All language subtitles for Mayans M.C. - 05x07 - To Fear of Death, I Eat the Stars.ETHEL.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,920 --> 00:00:06,439 Get up, EZ. Let's go! 2 00:00:07,668 --> 00:00:09,004 [SCREAMS] 3 00:00:10,445 --> 00:00:11,874 Cristóbal? Where is he? 4 00:00:11,885 --> 00:00:13,460 Cristóbal, what were you doing? 5 00:00:13,471 --> 00:00:15,993 - [CRISTÓBAL] She said she had a present for me. - Yeah? 6 00:00:18,066 --> 00:00:21,442 [IBARRA] We forgive each other's trespasses and move forward. 7 00:00:21,453 --> 00:00:23,569 Fuck your trespasses and fuck your king. 8 00:00:23,580 --> 00:00:24,795 - Were you there? - What? 9 00:00:24,806 --> 00:00:26,033 When they pulled the trigger? Were you there? 10 00:00:26,044 --> 00:00:27,172 The fuck are you talking about, huh? 11 00:00:27,183 --> 00:00:28,292 [ROOSTER] Hey, hey, hey. That's Ibarra's kid, man. 12 00:00:28,303 --> 00:00:29,908 Let's go, motherfucker. Were you there? 13 00:00:34,975 --> 00:00:36,267 [SOLEDAD] I don't trust you. 14 00:00:36,278 --> 00:00:38,007 I know that Potter leveraged your family 15 00:00:38,018 --> 00:00:40,723 to force you to work with me, so I will do this for you. 16 00:00:40,840 --> 00:00:42,042 I will set you free. 17 00:00:42,149 --> 00:00:43,881 I just need you to do one thing. 18 00:00:43,892 --> 00:00:45,931 Take care of one more person. 19 00:00:45,942 --> 00:00:47,703 [FELIPE] You need to tell Angel the truth. 20 00:00:47,714 --> 00:00:50,107 Secrets destroy anything good. 21 00:00:50,118 --> 00:00:52,022 [BISHOP] About to be empty-fucking-handed. 22 00:00:52,024 --> 00:00:54,498 With you giving up the last of our guns to these fucking girls? 23 00:00:54,509 --> 00:00:56,349 You all wanted it off the property. 24 00:00:56,360 --> 00:00:58,159 The good news is no one's gonna find it out here. 25 00:00:58,170 --> 00:01:00,408 What's Mother gonna say about this? 26 00:01:00,586 --> 00:01:03,381 Who's the fucking CI? Tell me. 27 00:01:03,414 --> 00:01:04,989 [KATIE] EZ Reyes. 28 00:01:05,057 --> 00:01:07,161 [CREEPER] I'm gonna get word to Hank. 29 00:01:07,172 --> 00:01:09,223 I'm gonna burn all this shit down. 30 00:01:09,909 --> 00:01:11,478 Sorry, brother. 31 00:01:11,489 --> 00:01:13,209 Get off me! Guards! 32 00:01:13,220 --> 00:01:14,456 [INDISTINCT SHOUTING] 33 00:01:14,589 --> 00:01:16,132 [CREEPER] I didn't fucking touch him. 34 00:01:16,143 --> 00:01:17,612 I didn't touch him! 35 00:01:17,966 --> 00:01:20,103 12 years today since she's been gone. 36 00:01:20,236 --> 00:01:22,908 I hope she forgives me for what I'm about to do. 37 00:01:22,919 --> 00:01:26,089 Don't fucking move. 38 00:01:26,942 --> 00:01:28,124 [GUNSHOTS] 39 00:01:28,135 --> 00:01:30,033 [EZ] Shoot him, Angel. For Mom. 40 00:01:30,067 --> 00:01:31,102 [GUNSHOT] 41 00:01:32,672 --> 00:01:35,345 Little butterfly told me how to find your nest. 42 00:01:35,378 --> 00:01:37,561 Your father took something from me. 43 00:01:37,572 --> 00:01:41,296 You want it back, you're gonna have to do something for me. 44 00:01:44,530 --> 00:01:46,901 [INSECTS TRILLING] 45 00:02:07,742 --> 00:02:09,980 [ENGINES TURN OFF] 46 00:02:11,550 --> 00:02:13,588 [COYOTE HOWLING] 47 00:02:31,189 --> 00:02:33,594 [MOTORCYCLE EXHAUSTS PINGING] 48 00:02:57,834 --> 00:02:59,437 [DOOR CLOSES] 49 00:03:02,872 --> 00:03:05,276 You should eat something. 50 00:03:17,396 --> 00:03:20,235 The motherfucker that did this, 51 00:03:20,594 --> 00:03:22,698 he can't get you here. 52 00:03:27,955 --> 00:03:30,026 What is this place? 53 00:03:30,499 --> 00:03:33,109 Someplace you'll be seen and heard. 54 00:03:35,712 --> 00:03:39,326 Where you can let go of that sick feeling in your gut. 55 00:03:40,167 --> 00:03:42,365 Where you can unfold from that tight ball 56 00:03:42,399 --> 00:03:44,636 that you curl yourself into. 57 00:03:48,523 --> 00:03:49,792 Hey, look at me. 58 00:03:51,142 --> 00:03:52,545 Hey. 59 00:03:52,708 --> 00:03:54,545 You're safe. 60 00:03:54,682 --> 00:03:57,621 No one's ever gonna put their fucking hands on you again. 61 00:04:01,970 --> 00:04:04,181 We got three hard rules here, 62 00:04:04,695 --> 00:04:07,094 and none of them are up for negotiation. 63 00:04:08,911 --> 00:04:10,722 Yeah, okay. 64 00:04:10,778 --> 00:04:13,824 First, everyone chips in. 65 00:04:14,898 --> 00:04:18,371 You earn your keep, same as them, same as me. 66 00:04:18,426 --> 00:04:20,162 Second, no visitors. 67 00:04:20,173 --> 00:04:22,077 It's not just about your safety, 68 00:04:22,088 --> 00:04:24,326 but for all the women and children here. 69 00:04:26,118 --> 00:04:28,111 And this last one... 70 00:04:28,809 --> 00:04:30,796 burn it into your skull. 71 00:04:32,089 --> 00:04:35,295 Bury it deep inside your heart. 72 00:04:37,821 --> 00:04:39,842 We speak truth here. 73 00:04:40,507 --> 00:04:42,718 We are all that we got, 74 00:04:43,612 --> 00:04:45,212 so we keep that trust. 75 00:04:45,223 --> 00:04:47,729 You keep that trust. 76 00:04:50,727 --> 00:04:52,609 You do that, 77 00:04:53,160 --> 00:04:55,164 the Broken Saints has got your back. 78 00:04:55,951 --> 00:04:57,957 You break that... 79 00:05:00,363 --> 00:05:02,676 and Broken Saints will break you. 80 00:05:04,039 --> 00:05:05,975 You good with that? 81 00:05:07,642 --> 00:05:08,905 Mm-hmm. 82 00:05:10,341 --> 00:05:12,612 ♪ ♪ 83 00:05:20,138 --> 00:05:25,138 - Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 84 00:05:31,449 --> 00:05:33,487 ♪ 85 00:05:47,214 --> 00:05:49,453 [SIGHS] 86 00:05:55,322 --> 00:05:58,595 You can't beat your enemy without bloodshed. 87 00:06:02,564 --> 00:06:05,042 The only route to peace 88 00:06:06,331 --> 00:06:08,344 is complete annihilation. 89 00:06:20,895 --> 00:06:24,006 [MAVERICK CRYING] 90 00:06:26,883 --> 00:06:28,720 Luisa! 91 00:06:29,464 --> 00:06:31,668 [CRYING CONTINUES] 92 00:06:34,348 --> 00:06:37,688 - My God, bro. Dude. - [MAVERICK SHRIEKING] 93 00:06:38,015 --> 00:06:40,923 Come on, little man, give me a break! 94 00:06:41,947 --> 00:06:45,047 - What the fuck? - [CRYING CONTINUES] 95 00:06:45,151 --> 00:06:48,157 Oh, my... [GRUMBLING] 96 00:06:49,686 --> 00:06:50,788 [MAVERICK COUGHS] 97 00:06:50,908 --> 00:06:53,900 Oh, my God. Oh, shit. 98 00:06:55,092 --> 00:06:57,428 Dude, come here. Oh, my God. 99 00:06:57,439 --> 00:06:59,443 Oh, I'm so sorry. Come here, guy. 100 00:06:59,454 --> 00:07:00,545 [KISSING] 101 00:07:00,556 --> 00:07:04,230 Come here, little dude. You're okay. 102 00:07:04,335 --> 00:07:05,953 Luisa. 103 00:07:07,213 --> 00:07:09,819 - Luisa! - [CRYING] 104 00:07:15,491 --> 00:07:17,529 [LINE RINGING] 105 00:07:19,320 --> 00:07:20,791 It's okay. 106 00:07:20,802 --> 00:07:23,113 What the... Mm! 107 00:07:23,774 --> 00:07:25,357 - [EXHALES SHARPLY] - [FUSSING] 108 00:07:25,368 --> 00:07:28,507 You're okay. Oh... 109 00:07:28,518 --> 00:07:31,524 Come on, you got, you got throw-up all over you, bud. 110 00:07:31,757 --> 00:07:33,734 My God, let's get you cleaned up. 111 00:07:34,674 --> 00:07:36,667 Let's get all this cleaned up, come on. 112 00:07:37,199 --> 00:07:38,221 Come on. 113 00:07:49,418 --> 00:07:51,422 [KEY CLICKING IN LOCK] 114 00:08:26,433 --> 00:08:29,573 [TRAFFIC PASSING OUTSIDE] 115 00:08:34,916 --> 00:08:37,722 - [PLUCKS STRING] - [SCOFFS] 116 00:08:40,373 --> 00:08:42,344 Oh, fuck. 117 00:08:45,242 --> 00:08:47,357 - It's my fault, huh? - Maggie, 118 00:08:47,368 --> 00:08:50,864 uh, hey, this doesn't mean shit, all right? 119 00:08:54,823 --> 00:08:58,108 I don't know you. I don't want to know you. 120 00:08:59,792 --> 00:09:01,662 But you can do better. 121 00:09:02,398 --> 00:09:06,414 Hey, Maggie, Maggie, I'm fucking sorry. 122 00:09:06,425 --> 00:09:07,795 No! 123 00:09:11,201 --> 00:09:14,074 You showed me who you were when we first met. 124 00:09:14,953 --> 00:09:17,288 I did this to myself. 125 00:09:18,595 --> 00:09:20,265 Otherwise... 126 00:09:23,506 --> 00:09:25,777 Otherwise, I don't know if I'll recover. 127 00:09:32,344 --> 00:09:34,569 Hell, we did it. 128 00:09:34,603 --> 00:09:37,217 Huh? Yeah. 129 00:09:38,931 --> 00:09:41,703 We fucked it up. [CHUCKLES] 130 00:09:52,249 --> 00:09:53,860 Look, Ma... 131 00:09:53,973 --> 00:09:55,877 [DOOR CLOSES] 132 00:09:58,162 --> 00:09:59,325 Fuck! 133 00:10:25,170 --> 00:10:27,040 [CHATTER IN SPANISH] 134 00:10:56,800 --> 00:10:58,837 [DISTANT ROCK MUSIC PLAYING] 135 00:11:07,226 --> 00:11:10,232 [MACHINE BEEPS, CLACKS] 136 00:11:17,233 --> 00:11:19,103 15 kilos, pressed. 137 00:11:19,264 --> 00:11:20,675 Fifteen? 138 00:11:20,807 --> 00:11:23,846 You boys been running a surplus last couple of runs. 139 00:11:30,480 --> 00:11:33,118 Happy graduation. 140 00:11:33,371 --> 00:11:35,710 I got someone who wants to meet you. 141 00:11:37,749 --> 00:11:40,120 [MACHINE CLACKING] 142 00:11:52,177 --> 00:11:54,749 [STRAINING] 143 00:11:55,383 --> 00:11:58,389 - Stop. Stop. Stop! - [GRUNTING] 144 00:12:00,246 --> 00:12:02,651 - [BONE SNAPS] - [CRIES OUT] 145 00:12:02,698 --> 00:12:04,997 [GROANING] 146 00:12:12,269 --> 00:12:14,340 Which one of you is Ezekiel? 147 00:12:17,971 --> 00:12:20,841 - [MAN] Come on. - Hear you been doing all right. 148 00:12:21,703 --> 00:12:23,332 I'd say we're better than all right, 149 00:12:23,758 --> 00:12:25,678 doubling what was promised. 150 00:12:25,689 --> 00:12:26,904 Okay, then. 151 00:12:27,655 --> 00:12:29,586 The prisons are yours. 152 00:12:29,619 --> 00:12:32,629 From Niland up to the Oregon border. 153 00:12:33,325 --> 00:12:35,263 All California corrections. 154 00:12:35,469 --> 00:12:39,354 Iron War, Storm 88 now listen to you. 155 00:12:48,039 --> 00:12:50,254 - And what's your stake? - Half. 156 00:12:50,440 --> 00:12:51,867 - Of what? - Everything. 157 00:12:51,878 --> 00:12:54,282 There's no way we'd give you half. A quarter. 158 00:12:55,853 --> 00:12:58,176 A third, and that's gonna kill us. 159 00:12:58,209 --> 00:13:02,318 You think this is a negotiation. That's cute. 160 00:13:05,029 --> 00:13:06,799 We put in manpower hours. 161 00:13:06,833 --> 00:13:09,052 We cover security and transport. 162 00:13:09,900 --> 00:13:11,624 We owe people in our supply chain. 163 00:13:11,635 --> 00:13:13,517 Half destroys our already narrow margin. 164 00:13:13,528 --> 00:13:16,969 The thing about free will, Ezekiel, 165 00:13:16,980 --> 00:13:19,886 anytime you want, you can tap out. 166 00:13:20,183 --> 00:13:22,321 And still have you break my arm? 167 00:13:22,332 --> 00:13:25,256 Oh, that? That was business. 168 00:13:25,750 --> 00:13:28,021 He disappointed me. 169 00:13:28,408 --> 00:13:30,897 Do not disappoint me. 170 00:13:37,321 --> 00:13:39,057 [DOOR CLOSES] 171 00:13:39,068 --> 00:13:41,874 He knows how bad we want the prisons back. 172 00:13:41,885 --> 00:13:44,022 He's using that shit against us. 173 00:13:44,486 --> 00:13:46,328 No way we can do half. 174 00:13:46,518 --> 00:13:49,256 Wouldn't be worth the work or the risk. 175 00:13:51,187 --> 00:13:52,490 EZ? 176 00:13:54,342 --> 00:13:55,978 I know. 177 00:13:59,886 --> 00:14:02,658 Studies have shown that early intervention 178 00:14:02,669 --> 00:14:05,207 and access to resources can truly make a difference. 179 00:14:06,664 --> 00:14:08,567 That's all I want. 180 00:14:11,514 --> 00:14:12,849 I just want... 181 00:14:15,102 --> 00:14:16,328 to help. 182 00:14:17,146 --> 00:14:19,418 To prevent someone else from taking their own life, 183 00:14:19,472 --> 00:14:21,346 because what happened to Marlon 184 00:14:22,736 --> 00:14:24,573 was so tragic. 185 00:14:28,045 --> 00:14:30,956 I would like to submit a proposal to the city council 186 00:14:30,967 --> 00:14:34,207 to create a suicide prevention fund in Marlon's name. 187 00:14:34,686 --> 00:14:35,740 Remarkable. 188 00:14:35,751 --> 00:14:38,846 It would be an honor, Mrs. Buksar, really. 189 00:14:39,290 --> 00:14:43,353 As a parent to a young boy, I am deeply invested in... 190 00:14:43,387 --> 00:14:45,492 Did you know that a child's 191 00:14:45,699 --> 00:14:48,062 DNA will cross the placenta 192 00:14:48,095 --> 00:14:50,935 and enter the maternal bloodstream? 193 00:14:53,143 --> 00:14:55,199 See, my baby boy died 194 00:14:55,210 --> 00:14:56,983 in this room. 195 00:14:57,459 --> 00:15:00,746 The bullet went through his chin, his upper palate, 196 00:15:00,757 --> 00:15:03,485 then it tore through the soft flesh of his brain. 197 00:15:03,496 --> 00:15:07,417 It shattered the skeletal crown 198 00:15:07,891 --> 00:15:12,143 and embedded itself in that wall right there. See? 199 00:15:14,013 --> 00:15:15,604 Look. 200 00:15:19,792 --> 00:15:21,359 I had to scrub... 201 00:15:23,159 --> 00:15:26,138 pieces of my son off this sofa. 202 00:15:30,972 --> 00:15:33,776 - I am so sorry. - The sofa where I nursed him, 203 00:15:33,787 --> 00:15:36,147 I-I held him as a baby. 204 00:15:36,758 --> 00:15:41,469 See, our-our children's DNA stays inside of us, 205 00:15:42,195 --> 00:15:44,611 even after they've left our bodies. 206 00:15:44,622 --> 00:15:46,630 That's our motherly instinct. 207 00:15:47,450 --> 00:15:51,709 That's why we feel when they're in danger, why we know... 208 00:15:52,569 --> 00:15:54,757 when something doesn't add up. 209 00:15:55,896 --> 00:15:57,212 Charlotte, 210 00:15:58,426 --> 00:16:00,841 I know you've been through an unspeakable tragedy. 211 00:16:00,852 --> 00:16:04,497 [STAMMERS] You're an incredibly good liar, Mrs. Galindo. 212 00:16:04,508 --> 00:16:07,113 I believe you pride yourself on that. 213 00:16:15,851 --> 00:16:17,821 But you can't trick me. 214 00:16:18,830 --> 00:16:20,303 You can't bully me, 215 00:16:20,386 --> 00:16:24,452 and you sure as shit can't buy me with some charitable fund. 216 00:16:27,292 --> 00:16:29,209 I know it was you. 217 00:16:29,592 --> 00:16:34,146 I know it was your boyfriend, EZ Reyes, who killed my boy. 218 00:16:36,344 --> 00:16:38,459 We have the proof, 219 00:16:39,577 --> 00:16:42,190 and soon we'll go to the district attorney 220 00:16:42,201 --> 00:16:44,927 and ask them to assemble a grand jury. 221 00:16:47,152 --> 00:16:49,898 You took my boy away from me, 222 00:16:50,465 --> 00:16:54,499 and now I'm gonna take you away from yours. 223 00:17:04,001 --> 00:17:06,038 ♪ ♪ 224 00:17:26,739 --> 00:17:27,871 [DOOR OPENS] 225 00:17:27,881 --> 00:17:30,996 [CHARLOTTE] I think it's time for you to go, Mrs. Galindo. 226 00:17:39,212 --> 00:17:42,051 [SCREAMING] 227 00:17:42,537 --> 00:17:44,207 [SQUISHES] 228 00:17:46,251 --> 00:17:48,957 [BREATHING HEAVILY] 229 00:18:16,592 --> 00:18:17,794 Need help? 230 00:18:18,830 --> 00:18:20,433 No, I'm good. 231 00:18:22,223 --> 00:18:23,826 [BOTTLES CLINKING] 232 00:18:32,075 --> 00:18:35,035 Hey, uh, 233 00:18:36,933 --> 00:18:41,053 so, 'cause, like, I'm a prospect, 234 00:18:42,039 --> 00:18:43,467 I can't... 235 00:18:46,924 --> 00:18:48,577 With girls. 236 00:18:49,523 --> 00:18:51,704 - Really? - Yeah, it's a rule. 237 00:18:51,715 --> 00:18:55,657 Uh, until I'm patched in, you know? 238 00:18:56,691 --> 00:18:57,714 Hmm. 239 00:18:58,442 --> 00:19:01,842 But if, or rather when... 240 00:19:08,515 --> 00:19:09,918 Yeah? 241 00:19:10,212 --> 00:19:12,290 - Yeah. - Cool. 242 00:19:12,301 --> 00:19:15,442 And we can totally, like, be friends and stuff until then. 243 00:19:15,989 --> 00:19:17,525 Cool. 244 00:19:21,559 --> 00:19:24,293 That was weird. I don't know why I did that. Sorry. 245 00:19:24,500 --> 00:19:26,504 So weird. 246 00:19:31,027 --> 00:19:36,289 Uh, do you maybe want to be friends and stuff tonight? 247 00:19:37,016 --> 00:19:38,310 Tonight? 248 00:19:38,321 --> 00:19:39,557 Yeah. I think... 249 00:19:39,698 --> 00:19:42,102 I bet Hank would give me the night off. 250 00:19:46,343 --> 00:19:47,580 I'd like that. 251 00:19:49,110 --> 00:19:50,956 I'd like that a lot. 252 00:19:51,596 --> 00:19:54,475 Thank fucking Christ. Finally. 253 00:19:57,273 --> 00:19:59,206 [JESS CHUCKLES] 254 00:19:59,217 --> 00:20:00,554 [NESTOR CLEARS THROAT] 255 00:20:00,587 --> 00:20:02,658 [ROCK MUSIC CONTINUES] 256 00:20:07,819 --> 00:20:09,794 ♪ Some people think little girls ♪ 257 00:20:09,805 --> 00:20:12,167 ♪ Should be seen and not heard ♪ 258 00:20:12,178 --> 00:20:16,553 ♪ But I think, oh, bondage, up yours! ♪ 259 00:20:16,564 --> 00:20:18,356 ♪ One, two, three, four! ♪ 260 00:20:18,367 --> 00:20:20,472 [GRUNTS] 261 00:20:28,175 --> 00:20:30,514 [PANTING] 262 00:20:31,349 --> 00:20:33,720 ♪ Bind me, tie me, chain me to the wall... ♪ 263 00:20:33,797 --> 00:20:35,668 There are other ways of doing this. 264 00:20:35,679 --> 00:20:38,084 - Smarter ways. - Safer ways. 265 00:20:38,095 --> 00:20:41,257 ♪ Oh, bondage, up yours ♪ ♪ Oh, bondage, no more... ♪ 266 00:20:41,268 --> 00:20:43,299 This way's more fuckin' fun. 267 00:20:44,180 --> 00:20:46,452 Just don't destroy the copper. 268 00:20:46,552 --> 00:20:49,792 Okay, this copper, that's our fuckin' gold. 269 00:20:50,943 --> 00:20:53,181 ♪ Chain store, chain smoke, I consume you all... ♪ 270 00:20:53,192 --> 00:20:56,198 Right at the edge, where the casing meets. 271 00:20:57,300 --> 00:20:58,710 Go on. 272 00:20:59,749 --> 00:21:02,258 ♪ Oh, bondage, come on ♪ 273 00:21:02,731 --> 00:21:04,850 - ♪ Oh, bondage... ♪ - Come on, girl. 274 00:21:04,861 --> 00:21:07,232 Pretend it's that fucker's face who did that to you. 275 00:21:10,861 --> 00:21:13,098 ♪ ♪ 276 00:21:14,567 --> 00:21:17,573 - Get it, girl. - That-a-girl. 277 00:21:18,108 --> 00:21:20,112 - Yes! That's it! - Hell yeah. 278 00:21:20,280 --> 00:21:22,484 - [OTHERS MURMURING] - Well, shit. 279 00:21:23,727 --> 00:21:25,698 - That's not bad. - [OTHERS MURMURING] 280 00:21:30,553 --> 00:21:32,624 ♪ Thrash me, crash me, beat me till I fall... ♪ 281 00:21:32,635 --> 00:21:34,559 Is that a little spot of tea? 282 00:21:34,823 --> 00:21:38,197 - Have any crumpets, milady? - No. Piss off. 283 00:21:38,934 --> 00:21:40,102 [PALOMA] Hey. 284 00:21:40,113 --> 00:21:42,424 It takes a minute to shake off the outside. 285 00:21:42,435 --> 00:21:45,040 ♪ Up yours, oh, bondage... ♪ 286 00:21:45,162 --> 00:21:47,056 You want to smash another one? 287 00:21:50,045 --> 00:21:52,917 ♪ Bind me, tie me, chain me to the wall ♪ 288 00:21:53,008 --> 00:21:55,769 ♪ I wanna be a slave to you all ♪ 289 00:21:55,780 --> 00:21:59,077 ♪ Oh, bondage, up yours... ♪ 290 00:21:59,986 --> 00:22:01,489 Whoo! 291 00:22:01,500 --> 00:22:02,770 Yeah. 292 00:22:03,111 --> 00:22:04,921 ♪ Up yours! ♪ 293 00:22:05,681 --> 00:22:07,675 - Get it, girl. - Yeah! 294 00:22:07,708 --> 00:22:09,578 [LAUGHING, CHATTERING] 295 00:22:10,311 --> 00:22:12,315 So, how'd you end up here? 296 00:22:22,055 --> 00:22:23,926 We don't ask those questions. 297 00:22:24,675 --> 00:22:26,679 Now, I know you don't know shit yet, 298 00:22:27,472 --> 00:22:29,642 but now you know that. 299 00:22:30,453 --> 00:22:32,724 Don't fuck it up again. 300 00:22:32,984 --> 00:22:35,301 Someone want to tell you, they will. 301 00:22:38,148 --> 00:22:40,185 [SISTER ANNE] I used to be with another group 302 00:22:40,196 --> 00:22:43,102 of women... down in Mexico. 303 00:22:43,378 --> 00:22:46,350 But... I realized... 304 00:22:47,178 --> 00:22:49,115 you can't pray for the wicked. 305 00:22:49,855 --> 00:22:51,629 Sometimes, 306 00:22:51,882 --> 00:22:53,920 you got to destroy them. 307 00:22:57,261 --> 00:22:59,298 I, um... 308 00:23:01,660 --> 00:23:03,386 I was taking care of someone. 309 00:23:03,397 --> 00:23:05,667 Um, well, we were taking care of each other. 310 00:23:07,494 --> 00:23:09,505 And I fucked up. 311 00:23:09,568 --> 00:23:11,505 I fucked up, and now she's gone. 312 00:23:12,324 --> 00:23:13,982 And it's my fault. 313 00:23:13,993 --> 00:23:16,799 [CHIP] Ain't nobody here gonna feel sorry for you. 314 00:23:18,393 --> 00:23:21,281 You don't like the corner the world has put you in? 315 00:23:26,405 --> 00:23:28,837 Well, you fight like hell to get out of it. 316 00:23:28,870 --> 00:23:30,307 [MOTORCYCLES APPROACHING] 317 00:23:30,593 --> 00:23:32,931 Fight like hell to make it right. 318 00:23:38,021 --> 00:23:40,259 ♪ ♪ 319 00:23:41,863 --> 00:23:44,402 [ENGINE REVVING] 320 00:23:53,847 --> 00:23:55,817 Hey, hey, easy, sis. 321 00:23:55,880 --> 00:23:57,081 [CHIP] Don't worry. 322 00:23:57,092 --> 00:23:59,601 Nothing those assholes can do here. 323 00:24:10,640 --> 00:24:12,677 [ENGINE TURNS OFF] 324 00:24:16,432 --> 00:24:17,601 Amigo? 325 00:24:17,612 --> 00:24:19,717 [LAUGHING] Amigo! 326 00:24:19,872 --> 00:24:21,509 [GUERO] Prospect? 327 00:24:21,695 --> 00:24:23,966 Get the fuck back and unload the van. 328 00:24:39,404 --> 00:24:41,174 This week's cut. 329 00:24:52,698 --> 00:24:55,470 You look sadder every time I see you. 330 00:24:57,342 --> 00:24:59,885 - But shit, that's worse. - [LAUGHS SOFTLY] 331 00:25:00,288 --> 00:25:02,658 And that beating you took don't help much, either. 332 00:25:03,004 --> 00:25:04,190 [EZ SIGHS] 333 00:25:04,201 --> 00:25:06,205 Oh, you know how it is. 334 00:25:07,354 --> 00:25:09,658 The whole doing bad to do some good. 335 00:25:10,982 --> 00:25:12,567 Don't know when we've done too much damage 336 00:25:12,578 --> 00:25:15,517 that there isn't enough good in this world to balance it. 337 00:25:15,929 --> 00:25:17,578 You sleep? 338 00:25:21,121 --> 00:25:23,092 Sleep's for the innocent. 339 00:25:23,103 --> 00:25:25,599 Life we've chosen... [SCOFFS] 340 00:25:25,610 --> 00:25:27,914 I don't think we'll ever rest again. 341 00:25:29,091 --> 00:25:31,329 - Until they get us. - Nah. 342 00:25:31,848 --> 00:25:34,688 Then we'll keep haunting those motherfuckers. 343 00:25:37,974 --> 00:25:40,646 Just like our ghosts haunt us, right? 344 00:25:47,046 --> 00:25:49,685 ♪ ♪ 345 00:25:56,296 --> 00:25:58,311 See you next week. 346 00:26:26,790 --> 00:26:29,228 - You got that? - I got it. 347 00:26:30,686 --> 00:26:32,856 Oh, better close the van. 348 00:26:33,831 --> 00:26:35,869 I got it. Fuck off. 349 00:26:37,860 --> 00:26:39,563 [CLEARS THROAT] That's the last of it. 350 00:26:39,574 --> 00:26:40,743 - Thanks. - Yeah. 351 00:26:40,754 --> 00:26:42,878 - See you Friday night. - For sure. 352 00:26:45,643 --> 00:26:46,845 Yeah, you will. 353 00:26:47,541 --> 00:26:49,278 [HORSE NEIGHS] 354 00:26:49,289 --> 00:26:50,926 [BOTTLES SCOFFS] 355 00:26:53,415 --> 00:26:55,092 [QUIETLY] That's what I'm talking about. 356 00:26:55,103 --> 00:26:57,165 - What? - You heard her. 357 00:26:57,176 --> 00:26:58,923 She said she'd see me Friday night. 358 00:26:58,957 --> 00:27:00,994 [SCOFFS] She was talking to me. 359 00:27:02,351 --> 00:27:04,721 - Are you serious? - [MOTORCYCLE ENGINES STARTING] 360 00:27:10,322 --> 00:27:13,185 Do you really think she was talking to you, you four-eyed fuck? 361 00:27:13,817 --> 00:27:15,788 She looked right at me. 362 00:27:15,799 --> 00:27:18,167 Okay. You obviously need these more than I do, 363 00:27:18,178 --> 00:27:20,007 'cause she was looking right at me. 364 00:27:45,750 --> 00:27:47,754 ♪ ♪ 365 00:28:09,402 --> 00:28:11,173 Ms. Galindo? 366 00:28:13,031 --> 00:28:15,201 Jewelry, sweater. 367 00:28:48,795 --> 00:28:49,841 Necklace. 368 00:28:50,686 --> 00:28:52,355 Check for necklace. 369 00:29:03,605 --> 00:29:05,613 Come on, Mrs. Galindo. 370 00:29:08,561 --> 00:29:10,198 [LUIS] Yeah. 371 00:29:16,332 --> 00:29:19,003 [LUIS GRUNTING] 372 00:29:26,878 --> 00:29:29,818 Her pants. Take her pants off. 373 00:29:31,902 --> 00:29:33,356 All of it. 374 00:29:41,346 --> 00:29:43,050 Come on, Mrs. Galindo. 375 00:29:46,864 --> 00:29:48,534 [LUIS PANTING] 376 00:29:51,973 --> 00:29:54,512 [LUIS] She came home after a long day. 377 00:29:54,761 --> 00:29:56,865 And she decided to take a shower. 378 00:30:00,546 --> 00:30:02,282 Slips and falls. 379 00:30:03,055 --> 00:30:04,858 [GRUNTING] 380 00:30:06,076 --> 00:30:08,948 One of the leading causes of household deaths. 381 00:30:09,971 --> 00:30:12,008 [WATER RUNNING] 382 00:30:16,056 --> 00:30:18,160 It's okay, Ms. Galindo. 383 00:30:18,171 --> 00:30:20,241 Everything's okay. 384 00:30:23,766 --> 00:30:25,670 [SHOWER CURTAIN SLIDES CLOSED] 385 00:30:34,899 --> 00:30:36,703 [VICKY] I don't mean to intrude. 386 00:30:40,113 --> 00:30:42,806 I don't mean to intrude, but if you're looking for him, 387 00:30:42,817 --> 00:30:44,808 those aren't for kids. 388 00:30:45,305 --> 00:30:46,514 What? 389 00:30:46,525 --> 00:30:49,204 Children need children's medication. 390 00:30:50,411 --> 00:30:51,671 [MAVERICK BABBLES] 391 00:31:04,222 --> 00:31:06,030 [GUNSHOT] 392 00:31:06,040 --> 00:31:07,477 [OTHERS GASP] 393 00:31:07,488 --> 00:31:09,725 [CHATTER IN SPANISH] 394 00:31:09,887 --> 00:31:11,256 [WHIMPERS] 395 00:31:11,267 --> 00:31:13,506 [MUFFLED SPANISH MUSIC PLAYING] 396 00:31:13,517 --> 00:31:15,755 [MACHINES CLACKING] 397 00:31:19,277 --> 00:31:21,382 [HUSHED CHATTER] 398 00:31:26,124 --> 00:31:28,228 [TAKES DEEP BREATH] 399 00:31:31,535 --> 00:31:33,706 [SPANISH MUSIC PLAYING LOUDLY] 400 00:31:34,057 --> 00:31:35,293 [GRUNTS] 401 00:31:36,923 --> 00:31:39,736 [INDISTINCT SHOUTING] 402 00:31:39,985 --> 00:31:42,958 [SCREAMING, OVERLAPPING SHOUTING] 403 00:31:42,991 --> 00:31:46,264 [CHINESE POP MUSIC PLAYING] 404 00:31:51,432 --> 00:31:53,103 [GUNFIRE] 405 00:31:59,189 --> 00:32:00,930 - [GRUNTS] - [BAG THUDDING] 406 00:32:07,774 --> 00:32:10,513 - [DISTANT HORN HONKS] - [PANTING] 407 00:32:10,546 --> 00:32:13,753 [SPANISH MUSIC PLAYING] 408 00:32:25,596 --> 00:32:27,499 - [GUNSHOT] - [GRUNTS] 409 00:32:36,865 --> 00:32:38,869 [SNIFFLES] 410 00:32:39,733 --> 00:32:41,102 [YELLS] 411 00:32:41,687 --> 00:32:42,913 [VEHICLE DOOR CLOSES] 412 00:32:45,450 --> 00:32:47,821 [GASPS] 413 00:32:48,747 --> 00:32:50,784 [PANTING] 414 00:32:51,670 --> 00:32:53,453 - [TIRES SQUEAL] - [GUNFIRE] 415 00:32:53,463 --> 00:32:55,770 - [ENGINE REVVING] - [TIRES SQUEALING] 416 00:32:57,933 --> 00:33:00,338 - [WHIMPERS SOFTLY] - [GUNFIRE CONTINUES] 417 00:33:01,570 --> 00:33:03,741 [TIRES SQUEALING] 418 00:33:03,752 --> 00:33:06,357 [GUNFIRE CONTINUES] 419 00:33:07,648 --> 00:33:09,137 - [ANGEL] Pops? - [DOOR CLOSES] 420 00:33:09,147 --> 00:33:10,833 In here. 421 00:33:11,469 --> 00:33:13,306 [MAVERICK CRYING] 422 00:33:13,317 --> 00:33:14,819 Pops, he's still hot. 423 00:33:14,830 --> 00:33:16,800 [CRYING] 424 00:33:16,879 --> 00:33:20,085 Shh. Mijito. He's warm. 425 00:33:20,169 --> 00:33:22,004 Yeah, that's what I just said. 426 00:33:22,256 --> 00:33:24,293 [MAVERICK CRYING] 427 00:33:25,830 --> 00:33:27,467 I got one of everything. 428 00:33:27,557 --> 00:33:30,396 My abuelita used to make this for me when I was young. 429 00:33:30,407 --> 00:33:32,109 [MAVERICK FUSSING] 430 00:33:32,275 --> 00:33:34,480 Pops, he ain't gonna drink that. 431 00:33:36,882 --> 00:33:38,853 You heard from Luisa? 432 00:33:39,192 --> 00:33:41,094 - No, nothing. - [FUSSING] 433 00:33:41,860 --> 00:33:44,702 I've been calling her all day, but she-she's not calling me back. 434 00:33:44,713 --> 00:33:46,984 And I text her, and, uh, she's not... 435 00:33:47,017 --> 00:33:48,754 Nothing. 436 00:33:50,423 --> 00:33:52,461 [MAVERICK BABBLING] 437 00:33:53,423 --> 00:33:54,697 [ANGEL] What? 438 00:33:57,511 --> 00:33:58,696 What? 439 00:33:59,175 --> 00:34:01,981 - Nothing. - [MAVERICK SQUEALING] 440 00:34:05,275 --> 00:34:07,914 [BABBLING] 441 00:34:07,969 --> 00:34:09,205 I found money. 442 00:34:09,216 --> 00:34:11,287 [MAVERICK BABBLING] 443 00:34:12,850 --> 00:34:15,054 She was keeping money in his crib. 444 00:34:18,274 --> 00:34:20,345 Did she leave that for us? 445 00:34:25,902 --> 00:34:27,908 Did she leave? 446 00:34:31,368 --> 00:34:32,593 I don't know, son. 447 00:34:32,604 --> 00:34:34,674 [MAVERICK BABBLING] 448 00:34:39,755 --> 00:34:42,435 She-She'll be there. 449 00:34:42,446 --> 00:34:45,335 - When we get home, she-she'll be there. - [MAVERICK CRYING] 450 00:34:45,346 --> 00:34:46,982 - [MAVERICK SNEEZING] - She'll be there, 451 00:34:46,993 --> 00:34:48,463 and her phone will have died, 452 00:34:48,474 --> 00:34:50,680 and there'll be a reason where she's been. 453 00:34:50,691 --> 00:34:52,028 [MAVERICK SNEEZES] 454 00:34:56,022 --> 00:34:57,626 Right? 455 00:35:18,221 --> 00:35:20,292 [DISTANT SPANISH MUSIC PLAYING] 456 00:35:46,030 --> 00:35:47,227 Mini? 457 00:35:52,768 --> 00:35:54,129 Mini? 458 00:36:03,445 --> 00:36:06,585 [GROANING SOFTLY] 459 00:36:13,332 --> 00:36:15,403 [DISTANT CHATTER] 460 00:36:18,868 --> 00:36:20,939 [GUN CLICKING] 461 00:36:28,881 --> 00:36:30,032 Serafín. 462 00:36:52,015 --> 00:36:53,081 Mini? 463 00:36:59,690 --> 00:37:02,316 [BABY BABBLING] 464 00:37:02,327 --> 00:37:03,692 Mini? 465 00:37:09,417 --> 00:37:11,488 [BABY BABBLES] 466 00:38:31,647 --> 00:38:32,850 [SNIFFLES] 467 00:38:40,105 --> 00:38:42,075 [ADELITA GASPS, COUGHS] 468 00:38:43,503 --> 00:38:45,614 [GROANS] 469 00:38:46,296 --> 00:38:48,468 [ADELITA GROANING] 470 00:38:52,189 --> 00:38:54,359 [ADELITA GROANING LOUDLY] 471 00:38:54,447 --> 00:38:57,953 [KNIFE SLASHING] 472 00:39:01,658 --> 00:39:02,902 Maverick. 473 00:39:15,253 --> 00:39:16,839 She didn't even ask. 474 00:39:16,850 --> 00:39:19,450 She just assumed him and I were out on a date. 475 00:39:19,461 --> 00:39:22,471 So she starts coming for me, like, like, swinging. 476 00:39:22,482 --> 00:39:24,122 - [LAUGHS] - Full right hook and everything. 477 00:39:24,133 --> 00:39:26,003 She threw her entire body into it. 478 00:39:26,165 --> 00:39:27,848 Girl was pissed. 479 00:39:27,859 --> 00:39:29,863 [RADIO PLAYING QUIETLY] 480 00:39:31,658 --> 00:39:33,197 [JESS] Whoa. 481 00:39:33,208 --> 00:39:34,578 [NESTOR] Pretty, right? 482 00:39:36,719 --> 00:39:37,988 Santa Madre. 483 00:39:37,999 --> 00:39:39,470 [ENGINE TURNS OFF] 484 00:39:43,123 --> 00:39:46,157 I thought you couldn't... you know. 485 00:39:47,417 --> 00:39:49,288 We're just chilling. 486 00:39:55,128 --> 00:39:56,230 Uh, so... 487 00:39:56,567 --> 00:39:58,255 so then what happened? 488 00:39:58,327 --> 00:39:59,421 Oh. 489 00:40:00,218 --> 00:40:03,324 So he's looking at me like "Good luck." 490 00:40:03,850 --> 00:40:06,488 I'm like, "You asshole." 491 00:40:06,569 --> 00:40:09,041 [LAUGHING] He was so fucking scared of her. 492 00:40:11,781 --> 00:40:13,684 What'd you do? 493 00:40:14,063 --> 00:40:15,250 I ducked. 494 00:40:15,261 --> 00:40:18,201 And her swing completely misses me, and... 495 00:40:20,250 --> 00:40:21,875 No. 496 00:40:29,500 --> 00:40:31,337 [SIGHS] 497 00:40:31,348 --> 00:40:33,385 [FOOTSTEPS APPROACHING] 498 00:40:46,315 --> 00:40:47,896 [CAR DOOR CLOSES] 499 00:40:55,635 --> 00:40:57,137 You're good? 500 00:40:57,931 --> 00:40:59,570 Fuck that cunt. 501 00:41:00,211 --> 00:41:02,182 She was a rat. 502 00:41:25,121 --> 00:41:27,058 [FOOTSTEPS APPROACHING] 503 00:41:39,101 --> 00:41:41,579 Cristóbal's asleep in our room, 504 00:41:42,268 --> 00:41:45,274 but God help us if he wakes up without... 505 00:41:46,234 --> 00:41:49,174 [SIGHS] ... Mister Owl. 506 00:41:54,164 --> 00:41:55,203 Em? 507 00:41:57,425 --> 00:41:59,263 Are you okay? 508 00:42:02,128 --> 00:42:03,257 Emily? 509 00:42:04,631 --> 00:42:06,569 Emily, what happened? 510 00:42:06,694 --> 00:42:08,331 What hap... 511 00:42:13,649 --> 00:42:16,544 Emily, don't... 512 00:42:19,363 --> 00:42:22,136 [EMILY PANTING] 513 00:42:22,147 --> 00:42:24,276 [BOTH MOANING] 514 00:42:32,828 --> 00:42:34,888 Lucky day, Vargas. 515 00:42:38,066 --> 00:42:40,004 Solitary's up. 516 00:42:50,932 --> 00:42:53,471 [OVERLAPPING CHATTER] 517 00:43:00,063 --> 00:43:02,234 [BUZZER SOUNDS] 518 00:43:20,619 --> 00:43:22,657 ♪ ♪ 519 00:43:31,881 --> 00:43:34,385 [INDISTINCT P. A. ANNOUNCEMENTS] 520 00:43:35,749 --> 00:43:38,087 ♪ ♪ 521 00:44:01,055 --> 00:44:03,594 [P.A. ANNOUNCEMENTS CONTINUE] 522 00:44:03,605 --> 00:44:06,544 [INDISTINCT, OVERLAPPING CHATTER] 523 00:44:12,990 --> 00:44:15,462 [CHATTER CONTINUES] 524 00:44:20,227 --> 00:44:23,668 - [PHONE BUZZING] - Hey, I'll be in in a minute. 525 00:44:24,144 --> 00:44:25,662 It's Creep. 526 00:44:36,331 --> 00:44:39,009 [AUTOMATED VOICE] This is a prepaid call from... 527 00:44:39,065 --> 00:44:42,617 - Creeper. - To accept the call, press five. 528 00:44:44,513 --> 00:44:46,951 - [BEEPS] - Thank you. 529 00:44:47,198 --> 00:44:49,820 Hank. You got to listen to me, bro. 530 00:44:49,831 --> 00:44:52,503 [GRUNTING] 531 00:44:55,140 --> 00:44:56,332 Hello? 532 00:44:58,073 --> 00:44:59,368 Creep? 533 00:45:05,596 --> 00:45:07,600 [PANTING] 534 00:45:07,633 --> 00:45:09,504 [INDISTINCT CHATTER] 535 00:45:11,118 --> 00:45:12,922 [LINE BEEPING] 536 00:45:16,684 --> 00:45:17,987 [BEEPING STOPS] 537 00:45:19,962 --> 00:45:23,097 [ALARM SOUNDING] 538 00:45:23,130 --> 00:45:25,201 [MUFFLED SHOUTING] 539 00:45:37,084 --> 00:45:39,054 [DOOR SLIDES CLOSED] 540 00:45:46,843 --> 00:45:48,914 [GILLY] What did Creep say? 541 00:45:51,252 --> 00:45:53,289 Got disconnected. 542 00:45:54,876 --> 00:45:56,705 How come no one fucking told the rest of us? 543 00:45:56,716 --> 00:45:59,080 Because we had to find out who it was. 544 00:45:59,495 --> 00:46:01,140 We had to be sure, 545 00:46:01,611 --> 00:46:03,444 and we couldn't risk it. 546 00:46:04,018 --> 00:46:06,074 [GUERO] Fucking Jess, man. 547 00:46:06,085 --> 00:46:07,204 I really liked her. 548 00:46:07,215 --> 00:46:09,213 Yeah, fuck that cunt. 549 00:46:10,312 --> 00:46:14,325 Yeah, it turns out her sister's Boston Terry from Samdino's old lady. 550 00:46:14,919 --> 00:46:18,582 That's how they, uh, just happened to be ahead of us. 551 00:46:19,281 --> 00:46:21,994 It's only way they'd be getting that information. 552 00:46:22,802 --> 00:46:26,577 The good news is, it wasn't anyone in the club. 553 00:46:28,774 --> 00:46:31,351 And we weren't trying to keep it from everyone. 554 00:46:31,804 --> 00:46:33,305 We had to be careful. 555 00:46:33,999 --> 00:46:35,108 And Nestor? 556 00:46:35,141 --> 00:46:37,112 He did a solid job. 557 00:46:37,494 --> 00:46:39,760 Fucking Justin Bieber? 558 00:46:40,854 --> 00:46:42,237 [SCOFFS] 559 00:46:42,248 --> 00:46:44,259 You can't trust anyone, man. 560 00:46:44,391 --> 00:46:46,763 [EZ] Hank and Nestor took care of it... 561 00:46:47,852 --> 00:46:49,656 to keep us safe. 562 00:46:51,960 --> 00:46:53,931 It was an ugly decision. 563 00:46:56,576 --> 00:46:59,816 But there's no way to defeat the enemy without bloodshed. 564 00:47:04,325 --> 00:47:07,264 There's no way to defeat the enemy without discomfort. 565 00:47:09,963 --> 00:47:11,824 Even our own. 566 00:47:18,460 --> 00:47:20,976 Which is why I took the deal with Gretton. 567 00:47:23,492 --> 00:47:25,961 - It'll kill us. - [BISHOP] You fucking kidding me? 568 00:47:25,972 --> 00:47:28,194 You're gonna take this bullshit deal 569 00:47:28,205 --> 00:47:30,585 without talking to the fucking rest of us? 570 00:47:32,210 --> 00:47:33,900 Thought you weren't gonna dictate. 571 00:47:33,911 --> 00:47:35,949 We're about to push over the top. 572 00:47:37,579 --> 00:47:40,685 To have to start over, to find new distributors... 573 00:47:42,802 --> 00:47:44,840 Can't take our foot off the gas. 574 00:47:45,882 --> 00:47:48,521 We need the prisons, to protect our brothers. 575 00:47:48,857 --> 00:47:50,425 We need to own Iron War, 576 00:47:50,436 --> 00:47:53,142 Storm 88, to keep our people safe. 577 00:47:54,586 --> 00:47:56,575 This is what will win us the war. 578 00:47:58,347 --> 00:48:00,484 And this is bigger than any one of us. 579 00:48:03,351 --> 00:48:05,455 This means we'll own the pipeline. 580 00:48:06,508 --> 00:48:08,869 And this will get us closer to owning all of California. 581 00:48:08,880 --> 00:48:10,405 [GUERO] From here 582 00:48:10,449 --> 00:48:13,472 - all the way to Charming. - From here past fucking Charming. 583 00:48:15,394 --> 00:48:17,598 And out east, through Arizona. 584 00:48:19,756 --> 00:48:21,793 We're getting everything we ever wanted. 585 00:48:27,946 --> 00:48:29,980 It all belongs to us now. 586 00:48:34,439 --> 00:48:36,038 This deal... 587 00:48:36,837 --> 00:48:38,875 will end the war. 588 00:48:41,694 --> 00:48:43,236 This deal... 589 00:48:44,526 --> 00:48:46,981 will make sure all the bloodshed... 590 00:48:48,401 --> 00:48:50,472 is from our enemies now. 591 00:49:29,656 --> 00:49:31,504 There's a chance... 592 00:49:34,198 --> 00:49:36,269 we could be free. 593 00:49:40,378 --> 00:49:42,582 Of everything that's gotten between us. 594 00:49:45,601 --> 00:49:47,150 Free of Potter. 595 00:49:47,659 --> 00:49:49,037 Of... 596 00:49:50,984 --> 00:49:52,525 them all. 597 00:49:58,006 --> 00:49:59,660 I'd do it. 598 00:50:01,700 --> 00:50:03,704 I'd burn it all... 599 00:50:05,293 --> 00:50:07,398 to be together like we were. 600 00:50:09,101 --> 00:50:10,759 I know. 601 00:50:12,756 --> 00:50:15,027 Things have happened between us. 602 00:50:17,185 --> 00:50:19,255 It will take time to heal. 603 00:50:21,092 --> 00:50:24,260 Trust... needs to be rebuilt, 604 00:50:24,271 --> 00:50:27,271 and maybe... 605 00:50:27,845 --> 00:50:29,682 expectations... 606 00:50:31,344 --> 00:50:32,762 reframed. 607 00:50:41,179 --> 00:50:43,250 [SIGHS] 608 00:50:55,807 --> 00:50:57,811 We could be together again, for real. 609 00:50:59,769 --> 00:51:00,979 Forever. 610 00:51:08,575 --> 00:51:10,513 [INSECTS CHIRPING] 611 00:51:10,691 --> 00:51:13,496 ["IRON SKY" BY PAOLO NUTINI PLAYING] 612 00:51:14,218 --> 00:51:16,021 [DOOR SQUEAKING] 613 00:51:26,670 --> 00:51:28,047 Luisa? 614 00:51:37,203 --> 00:51:39,595 ♪ We are proud ♪ 615 00:51:42,155 --> 00:51:46,169 ♪ Individuals ♪ 616 00:51:46,180 --> 00:51:50,822 ♪ Living on the city ♪ 617 00:51:51,058 --> 00:51:54,231 ♪ But the flames ♪ 618 00:51:54,447 --> 00:51:57,104 ♪ Couldn't go ♪ 619 00:51:58,118 --> 00:52:00,200 ♪ Much higher ♪ 620 00:52:04,803 --> 00:52:07,800 ♪ We find gods ♪ 621 00:52:09,633 --> 00:52:12,881 ♪ And religions to ♪ 622 00:52:13,554 --> 00:52:17,480 ♪ To paint us with salvation ♪ 623 00:52:18,413 --> 00:52:21,201 ♪ But no one ♪ 624 00:52:22,108 --> 00:52:25,029 ♪ No nobody ♪ 625 00:52:25,507 --> 00:52:28,777 ♪ Can give you ♪ 626 00:52:28,934 --> 00:52:31,205 ♪ The power ♪ 627 00:52:32,206 --> 00:52:34,699 ♪ To rise ♪ 628 00:52:34,906 --> 00:52:37,912 - ♪ Over love ♪ - Come here. 629 00:52:38,282 --> 00:52:42,008 ♪ And over hate ♪ 630 00:52:42,126 --> 00:52:44,540 ♪ Through this iron sky ♪ 631 00:52:44,551 --> 00:52:48,081 ♪ That's fast becoming our minds ♪ 632 00:52:48,721 --> 00:52:51,694 ♪ Over fear ♪ 633 00:52:52,212 --> 00:52:55,103 ♪ And into freedom ♪ 634 00:53:02,171 --> 00:53:04,776 ♪ Oh, that's life ♪ 635 00:53:04,857 --> 00:53:08,074 ♪ Left dripping down the walls ♪ 636 00:53:08,233 --> 00:53:11,807 ♪ Of a dream that cannot breathe ♪ 637 00:53:12,180 --> 00:53:15,462 ♪ In this harsh reality ♪ 638 00:53:16,042 --> 00:53:18,804 ♪ Mass confusion ♪ 639 00:53:18,901 --> 00:53:22,003 ♪ Spoon-fed to the blind ♪ 640 00:53:22,229 --> 00:53:25,201 ♪ Serves now to define ♪ 641 00:53:26,144 --> 00:53:28,903 ♪ Our cold society ♪ 642 00:53:29,637 --> 00:53:33,029 ♪ From which we'll rise ♪ 643 00:53:33,191 --> 00:53:36,570 ♪ Over love ♪ 644 00:53:36,581 --> 00:53:39,400 ♪ Over hate ♪ 645 00:53:40,422 --> 00:53:42,941 ♪ Through this iron sky ♪ 646 00:53:42,952 --> 00:53:46,225 ♪ That's fast becoming our minds ♪ 647 00:53:46,704 --> 00:53:49,877 ♪ Over fear ♪ 648 00:53:50,464 --> 00:53:53,705 ♪ And into freedom ♪ 649 00:53:53,716 --> 00:53:56,957 ♪ Into freedom ♪ 650 00:53:57,125 --> 00:54:00,398 ♪ From which we'll rise ♪ 651 00:54:00,545 --> 00:54:03,991 ♪ Over love ♪ 652 00:54:04,002 --> 00:54:06,974 ♪ And over hate ♪ 653 00:54:07,914 --> 00:54:10,153 ♪ Through this iron sky ♪ 654 00:54:10,164 --> 00:54:14,239 ♪ That's fast becoming our minds ♪ 655 00:54:14,693 --> 00:54:17,265 ♪ Over fear ♪ 656 00:54:18,082 --> 00:54:20,249 ♪ And into freedom ♪ 657 00:54:20,260 --> 00:54:22,081 [INDISTINCT CHATTER, LAUGHTER] 658 00:54:22,092 --> 00:54:23,665 ♪ Freedom ♪ 659 00:54:23,676 --> 00:54:27,082 ♪ Oh, from which we'll rise ♪ 660 00:54:28,520 --> 00:54:30,947 ♪ Over love ♪ 661 00:54:31,921 --> 00:54:34,649 ♪ And over hate... ♪ 662 00:54:35,434 --> 00:54:38,340 What the fuck did you motherfuckers do?! 663 00:54:42,272 --> 00:54:44,878 You! We had a fucking deal! 664 00:54:44,982 --> 00:54:47,709 - Nothing goes off up north! - [EZ] You had a deal... 665 00:54:47,720 --> 00:54:49,963 - with our enemy. - Fuck your bullshit. 666 00:54:50,123 --> 00:54:52,041 You trying to get everyone up north fucking killed? 667 00:54:52,052 --> 00:54:55,088 - [HANK] What's this about? - Oh, you don't fucking know? 668 00:54:55,099 --> 00:54:57,631 They killed a member of SAMCRO! 669 00:55:07,938 --> 00:55:09,899 Let's discuss this in private. 670 00:55:11,697 --> 00:55:13,969 Get the fuck out of my way. 671 00:55:23,162 --> 00:55:24,450 Bishop? 672 00:55:26,122 --> 00:55:27,661 I'm good. 673 00:55:38,446 --> 00:55:40,417 Happy was on our territory. 674 00:55:40,546 --> 00:55:42,334 And, uh, 675 00:55:43,467 --> 00:55:45,755 - it was a long time coming. - [DIAZ SCOFFS] 676 00:55:47,508 --> 00:55:50,751 And now you've blown up the only thing keeping us safe up north. 677 00:55:50,762 --> 00:55:52,724 You no longer have to worry about that. 678 00:55:52,735 --> 00:55:54,315 The deal I made today 679 00:55:54,326 --> 00:55:57,366 gives us the entire prison pipeline in California. 680 00:55:57,685 --> 00:56:00,016 - [SLAPS MAP] - Every CO, every prison. 681 00:56:00,027 --> 00:56:03,137 Every LEO, inside and out, answers to us. 682 00:56:03,304 --> 00:56:05,319 Iron War, Storm 88. 683 00:56:06,454 --> 00:56:07,876 Which means, 684 00:56:07,887 --> 00:56:10,358 if any MC wants their brother inside to survive, 685 00:56:10,369 --> 00:56:12,881 they have got to align themselves with the Mayans 686 00:56:12,995 --> 00:56:14,568 and against the Sons. 687 00:56:23,917 --> 00:56:25,834 What about the brothers? 688 00:56:26,609 --> 00:56:29,315 Grim Bastards, SOA, their bond is strong, 689 00:56:29,453 --> 00:56:32,082 and that leaves us a strong enemy inside. 690 00:56:32,093 --> 00:56:35,299 Charming gambled when they let Isaac run wild. 691 00:56:35,414 --> 00:56:39,779 Sure, it caused some damage to us, but he's a cancer. 692 00:56:39,893 --> 00:56:41,766 He caused more damage to them. 693 00:56:41,777 --> 00:56:43,370 To how they're perceived. 694 00:56:43,381 --> 00:56:46,751 Lucky and the Bastards, the fact that he came to me, 695 00:56:46,831 --> 00:56:50,639 rode up here from L. A., shows that the SOA relationship is rocky. 696 00:56:51,613 --> 00:56:55,721 It just, um, needs to be tipped over the edge. 697 00:57:04,512 --> 00:57:06,754 Align with fucking cops. 698 00:57:08,178 --> 00:57:09,379 Nazis. 699 00:57:10,912 --> 00:57:14,820 The more brutally we fight, the faster we achieve peace. 700 00:57:14,853 --> 00:57:16,742 You all wanted this war to end. 701 00:57:17,402 --> 00:57:18,789 This is how. 702 00:57:20,531 --> 00:57:21,903 Now... 703 00:57:26,730 --> 00:57:28,567 Saves us a run. 704 00:57:28,947 --> 00:57:30,617 What's that? 705 00:57:31,031 --> 00:57:32,668 The future. 706 00:57:34,048 --> 00:57:36,553 [ROCK MUSIC PLAYING] 707 00:57:36,564 --> 00:57:38,634 [INDISTINCT CHATTER, LAUGHTER] 708 00:57:41,819 --> 00:57:43,523 Stay. 709 00:57:45,688 --> 00:57:47,825 Have a drink with us. 710 00:57:47,891 --> 00:57:50,797 I promised Marcus I'd stop by and see him. 711 00:57:52,496 --> 00:57:53,965 We'll sit tight. 712 00:58:02,388 --> 00:58:04,559 We'll see about that future. 713 00:58:10,063 --> 00:58:12,690 - [GUNSHOT] - [GASPS] 714 00:58:14,299 --> 00:58:16,502 That's for my father, motherfucker! 715 00:58:17,798 --> 00:58:19,544 That's for my father. 716 00:58:22,635 --> 00:58:25,267 Goddamn it. 717 00:58:35,982 --> 00:58:38,053 ♪ ♪ 718 00:58:50,173 --> 00:58:55,173 - Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 719 00:59:14,191 --> 00:59:16,430 ♪ ♪ 720 00:59:36,202 --> 00:59:38,441 ♪ ♪ 721 00:59:55,173 --> 00:59:57,412 ♪ ♪ 722 01:00:17,485 --> 01:00:19,489 ♪ ♪ 723 01:00:39,161 --> 01:00:41,163 [BABY LAUGHING] 48073

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.