Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:132006,LOCAL:00:00:00.000
00:14.581 --> 00:17.083
* Debe haber un ganador *
00:17.083 --> 00:19.753
* Que nada nunca nos separe *
00:19.753 --> 00:22.555
* De este amor de los dos *
00:22.822 --> 00:24.891
- ¿Qué estás diciendo,
por Dios?
00:24.891 --> 00:26.359
¿Tú me estás llamando asesina?
00:26.359 --> 00:27.460
- ¿Y entonces cómo explicas
00:27.460 --> 00:31.164
que el bikini de Mariana
haya entrado en tu cajón?
00:31.164 --> 00:33.099
- Necesito tu ayuda otra vez.
00:33.099 --> 00:34.934
- La escucho, señora Renata.
00:34.934 --> 00:36.870
Pascual me habló
acerca de un traje de baño
00:36.870 --> 00:38.204
que encontraron en tu casa.
00:38.204 --> 00:40.840
- Ese es un asunto muy delicado.
00:40.840 --> 00:43.276
Francisco,
ese traje de baño es mío.
00:43.276 --> 00:44.511
- ¿Francisco Javier?
00:44.511 --> 00:47.714
¿Así se llama
el amigo de mi mami?
00:47.714 --> 00:49.182
Ese es el señor
que entró a la casa
00:49.182 --> 00:51.551
y se llevó la agenda
de mi mami, abue.
00:51.551 --> 00:53.853
- Tienes que salirahora mismo de ese lugar.
00:53.853 --> 00:55.121
Él te vio la cara, hijo.
00:55.121 --> 00:57.090
Y, si te ve metidocon su familia,
00:57.090 --> 00:58.358
te va a matar, César.
00:58.358 --> 01:00.760
- Nada más te traje aquí porque
quiero que te quede muy claro
01:00.760 --> 01:02.729
que estás en mi casa
para trabajar.
01:02.729 --> 01:04.297
- Sí, me queda
perfectamente claro,
01:04.297 --> 01:05.398
es lo que he estado haciendo.
01:05.398 --> 01:07.734
Y yo espero que te mantengas
bien alejado de mi hija.
01:07.734 --> 01:10.537
- Mamá,
tengo que hablar contigo.
01:14.574 --> 01:17.210
- Por fin voy
a conocer al carpintero.
01:18.144 --> 01:19.279
¿Cómo te llamas?
01:19.579 --> 01:21.748
- Estoy ocupada,
Francisco Javier,
01:21.748 --> 01:23.316
y ya te dije que,
01:23.316 --> 01:25.452
si volvías a esta casa
era para disculparte.
01:25.452 --> 01:27.821
- Mamá, ¿podemos hablar
de esto en privado?
01:27.821 --> 01:29.689
- Bueno,
entonces espérame en la sala.
01:37.630 --> 01:39.632
Espero que te haya quedado
claro el mensaje.
01:40.133 --> 01:42.102
Si te mantienes
alejado de mi hija,
01:42.102 --> 01:44.704
tendrás trabajo
por mucho tiempo en esta casa.
01:45.105 --> 01:46.439
- Sí, más que claro.
01:46.439 --> 01:48.375
- Mm. Perfecto.
01:49.009 --> 01:50.744
Bueno,
ya te puedes ir a trabajar.
01:54.180 --> 01:55.448
¿Pasa algo?
01:56.816 --> 01:58.585
- Nada.
- Ah, bueno, pues...
01:58.585 --> 02:00.420
- Permiso.
- Adelante.
02:03.289 --> 02:04.591
[***]
02:11.598 --> 02:12.932
- Francisco Javier.
02:15.502 --> 02:17.070
Espero que tengas
una muy buena excusa
02:17.070 --> 02:18.838
para haberme tratado
de esa manera.
02:19.639 --> 02:21.574
[***]
02:24.611 --> 02:26.846
- Efectivamente, señorita,
las placas que me indican
02:26.846 --> 02:28.648
pertenecen a nuestros carros.
02:29.115 --> 02:31.351
- Nos interesa saber
si todos esos,
02:31.351 --> 02:34.154
los rentaba una persona
llamada Mariana del Molino.
02:34.387 --> 02:36.890
- No, nosotros
no rentamos automóviles,
02:36.890 --> 02:38.792
nosotros vendemos carros.
02:38.792 --> 02:42.095
- Entonces, ¿cómo una mujer
manejaba todos esos automóviles?
02:42.228 --> 02:43.963
- ¿A poco los compró todos?
02:44.230 --> 02:45.665
- ¿Usted se refiere a Ana?
02:46.800 --> 02:48.168
¿Ana Rivero?
02:48.168 --> 02:50.136
- ¿Ana?
No, nos referimos a Mariana.
02:50.503 --> 02:51.838
- ¿Quién es Ana Rivero?
02:52.872 --> 02:54.507
- Ella es una modelo colombiana
02:54.507 --> 02:55.875
que es nuestra embajadora,
02:55.875 --> 02:57.410
nos representa.
02:57.410 --> 02:59.212
Nosotros le prestamos
el convertible rojo.
03:06.252 --> 03:07.554
- ¿Ella es Ana Rivero?
03:11.558 --> 03:14.060
- Sí, ella es Ana.
03:15.328 --> 03:16.229
Síganme.
03:16.529 --> 03:18.231
Acompáñenme por aquí, por favor.
03:29.676 --> 03:30.710
Ella es Ana.
03:31.845 --> 03:32.879
Ana Rivero.
03:33.680 --> 03:35.715
[***]
03:50.630 --> 03:52.499
- No sabes cómo me siento,
frustrado.
03:54.734 --> 03:56.369
Tenía toda la intención.
03:57.537 --> 03:59.606
Tenía tantas ganas
de irme contigo.
04:00.540 --> 04:03.410
- Menos mal que yo no me hice
muchas ilusiones.
04:04.177 --> 04:06.146
Porque siempre
he sabido que lo tuyo
04:06.146 --> 04:09.916
son solamente buenas palabras
y buenas intenciones.
04:10.884 --> 04:12.052
- No digas eso.
04:14.054 --> 04:15.789
No sabes cómo la aborrezco.
04:17.590 --> 04:18.925
Ya no la aguanto.
04:21.494 --> 04:26.466
Su maldita ironía,
sus órdenes, su manipulación.
04:28.101 --> 04:29.536
Me siento atrapado.
04:29.769 --> 04:32.572
- [Solloza] Entonces,
¿qué es lo que te detuvo?
04:32.572 --> 04:33.740
- No sé.
04:35.075 --> 04:35.942
No sé.
04:40.647 --> 04:41.481
- Pero es...
04:43.083 --> 04:43.983
Tienes razón...
04:46.186 --> 04:47.454
pues nada importa.
04:47.821 --> 04:49.322
Lo único que importa
04:49.322 --> 04:51.091
es que al final ella ganó
04:51.825 --> 04:54.294
y otra vez nosotros perdimos.
04:56.429 --> 04:57.764
- ¿Nosotros?
05:02.102 --> 05:04.337
Tú no tienes que acostarte
a dormir con ella
05:04.337 --> 05:06.139
todas las noches...
05:09.609 --> 05:11.778
y levantarte
con la misma persona...
05:12.946 --> 05:14.848
todas las mañanas.
05:16.883 --> 05:20.186
Me odio, la odio tanto.
05:22.555 --> 05:24.057
- No importa, ¿sabes?
05:25.158 --> 05:26.960
Quizá de todos modos es...
05:27.660 --> 05:28.595
es tarde...
05:29.295 --> 05:30.530
[Solloza] para nosotros.
05:34.134 --> 05:35.602
[***]
05:42.842 --> 05:44.844
[***]
05:49.082 --> 05:50.316
- Aprende a tocar.
05:50.750 --> 05:53.486
No deberías entrar así,
te voy a denunciar por acoso.
05:53.486 --> 05:54.554
[Risas]
05:54.988 --> 05:56.389
- Está bien.
05:56.823 --> 05:58.725
Denúnciame de lo que quieras,
pero tenemos que platicar.
05:59.092 --> 06:00.026
- ¿De qué?
06:00.760 --> 06:03.363
- Es momento de que tú y yo
hablemos de Diana de Nadie.
06:04.597 --> 06:05.699
- ¿Qué hay con ella?
06:06.299 --> 06:08.468
- No dejo de pensar
en lo que dijo la policía,
06:09.269 --> 06:10.537
que Diana está muerta.
06:10.537 --> 06:11.571
- Ajá.
06:12.605 --> 06:14.207
- ¿No eran muy hermanas?
06:15.275 --> 06:17.110
Deberías estar hecha trizas
06:17.110 --> 06:19.212
y no te he visto derramar
ni una sola lágrima por ella.
06:19.212 --> 06:21.247
[Risas]
06:21.848 --> 06:23.416
- ¿Lágrima?
06:23.416 --> 06:25.719
Ay, Pluto,
estás demasiado sensible, ¿no?
06:26.052 --> 06:27.253
Por Dios.
06:27.587 --> 06:29.556
Hace muchos años que yo no...
06:30.090 --> 06:32.225
no derramo una lágrima
por los muertos.
06:32.225 --> 06:34.060
La vida no es un paraíso, Pluto,
06:34.060 --> 06:36.096
y ella debe estar
más feliz muerta, que viva.
06:37.097 --> 06:38.565
Salte que me quiero arreglar.
06:38.565 --> 06:40.433
- Rocío, que filosófica.
06:40.433 --> 06:41.468
- Ya salte, anda.
06:41.468 --> 06:42.602
[Risas]
06:44.971 --> 06:46.172
- Ah.
06:48.308 --> 06:50.543
- Entonces, Ana,
06:51.077 --> 06:53.079
la modelo es colombiana.
06:53.346 --> 06:56.449
- Sí, le dije que era embajadora
de nuestra marca
06:56.449 --> 06:57.717
y vivía en Nueva York.
06:58.084 --> 07:00.086
- ¿Y cómo consiguió
ser su embajadora?
07:02.555 --> 07:03.923
- ¿Quiénes son ustedes?
07:04.190 --> 07:06.059
- Bueno,
mi nombre es Camila del Río.
07:06.593 --> 07:08.928
Seguramente ha escuchado
del nombre de mi familia,
07:08.928 --> 07:10.530
somos los dueños de Jetair.
07:11.031 --> 07:12.799
Yo manejo una fundación
07:12.799 --> 07:15.468
y bueno, quisiéramos que Ana,
07:15.468 --> 07:17.470
su modelo sea
nuestra embajadora también,
07:17.470 --> 07:18.905
tener una campaña con ella.
07:20.440 --> 07:23.476
Quisiéramos recaudar fondos
para los niños en necesidad,
07:23.476 --> 07:25.679
pero no hemos podido
dar con ella
07:25.679 --> 07:27.580
ni con su representante.
07:27.580 --> 07:31.384
- Bueno, pero ella es modelo
par un diseñador muy famoso.
07:32.152 --> 07:33.286
- ¿Qué diseñador?
07:33.820 --> 07:35.422
- Ahora que recuerdo...
07:37.791 --> 07:41.094
a ella se le quedó
uno de estos en el auto.
07:42.362 --> 07:45.665
- Claro, Federico Duvoa,
lo conozco.
07:46.099 --> 07:49.402
- Este era uno de los vestidos
favoritos de Mariana.
07:50.070 --> 07:52.639
Oiga, ¿no querrá prestarme
a mí también un convertible?
07:52.639 --> 07:54.607
Digo, yo me vuelvo
embajadora encantada.
07:54.607 --> 07:56.276
[Risas]
07:56.276 --> 07:58.645
- No, señorita, nosotros
no contratamos a cualquiera.
07:59.813 --> 08:01.147
Ella es muy especial.
08:03.016 --> 08:03.917
[***]
08:21.034 --> 08:22.135
- Ese.
08:25.672 --> 08:27.107
Este es el que quiero.
08:27.507 --> 08:30.110
- Elegante,
moderno, deportivo.
08:31.344 --> 08:33.179
Acorde con su personalidad.
08:40.053 --> 08:43.189
- Este auto será el que me va
a abrir todas las puertas.
08:44.524 --> 08:45.892
Camila: ¿Eso dijo?
08:46.726 --> 08:49.362
Vendedor: Me extrañócuando le escuché decir eso,
08:49.729 --> 08:51.898
pero escuché clarito
cuando dijo:
08:52.165 --> 08:56.336
este será el auto
que me abrirá todas las puertas.
08:57.871 --> 08:59.406
- Quizás...
08:59.406 --> 09:01.508
es como yo que también
piensa en voz alta.
09:02.409 --> 09:03.910
- De todos modos, hace semanas
09:03.910 --> 09:06.012
que no viene a buscar
su convertible.
09:06.413 --> 09:09.015
- Bueno,
gracias por la información.
09:09.315 --> 09:11.017
Seguramente
la podremos localizar
09:11.017 --> 09:13.053
con la información
que nos dio del diseñador.
09:13.420 --> 09:15.422
- Con mucho gusto.
Con su permiso,
09:15.422 --> 09:16.856
siempre estaré para usted.
09:20.026 --> 09:22.762
- Qué bárbara, tú también
saliste buena para mentir, ¿eh?
09:23.463 --> 09:25.932
Oye, ¿y por qué piensas
que si le prestaban
09:25.932 --> 09:28.268
esos coches
ya no ha regresado más por otro?
09:30.470 --> 09:31.438
- Inés...
09:32.305 --> 09:33.940
parece que Mariana murió...
09:34.574 --> 09:35.575
ahogada.
09:36.142 --> 09:37.043
- ¿Qué?
09:38.411 --> 09:39.679
- Mariana falleció.
09:40.380 --> 09:42.482
Ella y todas sus vidas.
09:42.482 --> 09:44.284
[***]
09:51.057 --> 09:53.727
- Qué bueno
que recapacitaste, mi amor.
09:53.727 --> 09:55.662
Espero que pienses
muy bien la próxima vez
09:55.662 --> 09:56.963
que me tildes de asesina.
09:56.963 --> 09:58.765
- No va a haber
próxima vez, mamá.
09:59.332 --> 10:02.235
Fue estúpido
haber desconfiado de ti
10:02.502 --> 10:04.437
y por un bikini
que ni siquiera vi.
10:08.308 --> 10:09.476
¿Me perdonas?
10:10.076 --> 10:12.912
- Ay, tú sabes que una madre
siempre sabe perdonar.
10:14.114 --> 10:16.216
Y a ver explícame, por fin,
10:16.750 --> 10:18.551
¿encontraron el bikini?
10:19.085 --> 10:22.455
- No.
No, pero ya sé de quién es
10:22.655 --> 10:25.091
y no era de Mariana, así que,
10:25.258 --> 10:27.293
todo lo demás, da igual.
10:27.527 --> 10:29.162
- ¿Todo lo demás?
10:29.329 --> 10:30.563
¿Incluso esa mujer?
10:31.464 --> 10:34.634
Digo, porque si me acusaste
de haberla asesinado,
10:34.634 --> 10:35.935
es porque se murió, ¿o no?
10:35.935 --> 10:38.038
- Sí. Sí, murió.
10:38.038 --> 10:39.806
Asesinada, ahogada.
10:39.973 --> 10:41.608
- Ay, Dios mío.
10:42.075 --> 10:44.811
Hijo, qué horror. Qué bueno
que te saliste de esa historia.
10:44.811 --> 10:46.212
Porque, ¿tú te imaginas
10:46.212 --> 10:47.814
tú metido en algo
así de truculento?
10:48.248 --> 10:51.084
- Sí, menos mal terminó
esa historia, pero...
10:51.885 --> 10:53.520
me hubiera gustado que...
10:54.020 --> 10:55.488
hubiese sido sin sangre.
10:55.889 --> 10:57.490
[****]
10:58.958 --> 11:00.427
[Celular vibrando]
11:03.963 --> 11:05.732
Vos de Elvira: Por favor, mijo,
11:05.732 --> 11:08.068
hazme caso y salde esa casa que es peligroso.
11:08.068 --> 11:09.936
[***]
11:43.203 --> 11:44.871
[***]
11:46.940 --> 11:48.508
- Depósito a Mariana.
11:51.277 --> 11:53.480
Renata le hizo
una transferencia a Mariana.
11:57.851 --> 11:59.719
- Sí me imaginé
que podría estar muerta,
11:59.719 --> 12:02.188
pero en el fondo
nunca lo quise creer.
12:02.722 --> 12:04.391
Debiste haberme dicho antes.
12:04.391 --> 12:06.226
- No, discúlpame, Inés,
12:06.226 --> 12:09.329
pero no quería herirte antes
de estar segura y me enteré hoy.
12:10.063 --> 12:11.731
- Yo sé que Mariana
no era una santa,
12:11.731 --> 12:13.733
pero conmigo siempre
se portó muy bien.
12:13.733 --> 12:15.068
Le tenía mucho cariño.
12:16.436 --> 12:17.804
Pudo haber tenido mil caras,
12:17.804 --> 12:19.706
pero conmigo solo mostró
un gran corazón.
12:19.706 --> 12:21.408
- No, Inés.
12:21.408 --> 12:24.210
Contigo no fue buena persona,
te estafó y te robó.
12:27.747 --> 12:29.516
- ¿Está segura
que murió ahogada?
12:30.250 --> 12:31.484
- No.
12:31.484 --> 12:33.620
No, no estoy segura de nada.
12:33.920 --> 12:35.655
Me lo dijo mi hermano,
12:35.655 --> 12:37.924
pero a estas alturas
yo dudo hasta de su muerte.
12:39.292 --> 12:40.593
- Ana Rivero.
12:41.928 --> 12:43.963
Entonces es posible
que mi teoría sea cierta.
12:43.963 --> 12:45.198
- ¿Qué teoría?
12:45.532 --> 12:49.369
- Quizás hay un psicópata
que mató a Mariana,
12:49.703 --> 12:51.104
luego a Estela
12:51.471 --> 12:53.640
y puede volver
a matar en cualquier momento.
12:54.574 --> 12:55.709
[***]
12:58.578 --> 13:00.413
[Canto de los pájaros]
13:07.420 --> 13:09.589
[Pasos]
13:10.256 --> 13:12.859
- Hola, mi cuatacha favorita.
13:12.859 --> 13:14.427
[Risas]
13:14.427 --> 13:15.495
Ay, ¿cómo estás?
13:17.831 --> 13:19.265
¿A quién estás buscando?
13:19.833 --> 13:20.900
- A nadie.
13:21.101 --> 13:22.502
- Ay, ¿cómo que a nadie?
13:22.502 --> 13:25.839
Si ahí leo clarito,
Rocío Molina.
13:26.406 --> 13:27.974
- Es mi otra abuela.
13:29.376 --> 13:30.910
- ¿Adriana tenía mamá?
13:31.544 --> 13:34.948
- Claro,
todo el mundo tiene mamá, mensa.
13:36.349 --> 13:37.617
- ¿Es una de esas?
13:38.418 --> 13:41.187
- No se me hacen
conocidas sus caras.
13:41.554 --> 13:43.523
Ellas estuvieron peleadas,
13:44.190 --> 13:46.926
así que yo solo la vi
una vez por videollamada.
13:47.627 --> 13:49.796
- ¿Y por qué la estás
buscando ahora?
13:50.630 --> 13:53.133
- Porque quizás
mi mamá se fue con ella.
13:53.433 --> 13:55.001
Quizás se contentaron.
13:55.735 --> 13:57.137
- Mm.
13:57.871 --> 13:59.639
Si Adriana está viva,
14:00.040 --> 14:01.574
entonces no se me haría raro
14:01.574 --> 14:03.810
que ella estuviera escondida
con su mamá.
14:05.045 --> 14:07.047
- ¿Me ayudas
a buscar a mi abuela?
14:07.280 --> 14:11.051
Si lo haces, quizás pueda
quererte como amiga.
14:11.051 --> 14:12.485
[Risas]
14:12.485 --> 14:15.221
- Bueno, corazón,
lo que pasa es que...
14:16.656 --> 14:18.291
yo no quiero ser solo tu amiga.
14:18.692 --> 14:20.694
Yo quiero ser como tu familia,
¿sabes?
14:21.061 --> 14:22.662
Algo así como...
14:23.730 --> 14:25.365
una nueva mamá para ti.
14:25.598 --> 14:26.900
- Eso nunca.
14:33.740 --> 14:35.675
- Jefa, están pasando
cosas muy raras.
14:36.209 --> 14:38.845
Francisco acusó a su mamá
de haber matado a Adriana.
14:39.346 --> 14:42.182
Elvira: Con mayor razón tienesque salir de ese lugar, mijo.
14:42.182 --> 14:44.250
Si no es uno, es la otra.
14:45.218 --> 14:46.486
- ¿Te acuerdas que...
14:47.087 --> 14:49.923
Renata fue la última persona
a la que Adriana llamó?
14:50.523 --> 14:53.927
Tal vez no la mató Francisco,
sino su mamá.
14:54.260 --> 14:55.895
Elvira: No me estás escuchando,
14:55.895 --> 14:57.997
por tu hijano puedes arriesgarte.
14:58.198 --> 15:00.233
¿O me quieres dejara la chaparrita huérfana
15:00.233 --> 15:02.602
y a mí hundidaen el dolor o la locura?
15:02.602 --> 15:05.638
Si te hacen algo, mijo,yo...yo...
15:05.638 --> 15:07.907
- Mamá, mamá,
tranquilízate, no te pongas así.
15:08.541 --> 15:11.044
Voy a reunir las pruebas
que necesito y me voy de aquí...
15:12.045 --> 15:13.179
para siempre.
15:14.047 --> 15:17.584
- No, estoy yendo a mi estudio
para recoger los papeles.
15:19.786 --> 15:20.687
Sí.
15:23.890 --> 15:24.958
Salgo ahorita.
15:25.625 --> 15:27.961
Sí, sí, llego en veinte minutos.
15:28.361 --> 15:31.297
Oye, a propósito,
la mentira del bikini funcionó.
15:32.065 --> 15:34.467
Francisco Javier se tragó
toda la historia.
15:36.469 --> 15:37.370
Ajá.
15:38.571 --> 15:40.373
[Ríe] Sí.
15:50.083 --> 15:51.985
[***]
16:01.194 --> 16:03.029
Olga: Señora Renata.
16:03.430 --> 16:06.132
Ey, ¿y tú qué haces metido aquí?
16:06.933 --> 16:09.269
[***]
WEBVTT
X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:132006,LOCAL:00:00:00.000
16:16.342 --> 16:19.678
* Y en meo
16:19.678 --> 16:22.147
* De sueños perdidos *
16:22.147 --> 16:24.817
* De falsas promesas *
16:24.817 --> 16:29.855
* Redadas del sueñode este corazón *
16:29.855 --> 16:34.827
* Promete que siempreseremos tú y yo *
16:34.827 --> 16:37.062
* Si en este juego de mentiras*
16:37.062 --> 16:39.531
* Debe haber un ganador *
16:39.531 --> 16:46.638
* Que nada nunca nos separede este amor entre los dos *
16:47.373 --> 16:50.175
* En este juego de mentiras *
16:50.175 --> 16:51.844
* Te gusta que me paseeentre tus miedos *
16:51.844 --> 16:54.246
* Te crees tus mentirasNo sabes quién eres *
16:54.246 --> 16:56.749
* Te ríes, te burlasde noche y de día *
16:56.749 --> 16:59.385
* Maldita la suertede aquel que se fía *
16:59.385 --> 17:01.920
* Te gusta jugarMe seduces a veces *
17:01.920 --> 17:04.556
* Y luego me destruyesNada es lo que parece *
17:04.556 --> 17:07.092
* La vida te dicende mí no te apodan *
17:07.092 --> 17:09.828
* Por eso es que yo no confíoni en mi sombra *
17:09.828 --> 17:11.797
* Juego de mentiras *
17:13.065 --> 17:15.534
- ¿Y tú,
qué haces metido aquí?
17:16.101 --> 17:18.103
- Es que la...
la patrona me llamó ahorita
17:18.103 --> 17:19.705
y se me olvidó mi celular.
17:19.705 --> 17:20.839
Entré por él.
17:20.839 --> 17:23.042
- Me pides permiso, entonces.
17:23.208 --> 17:24.743
Aquí hay cosas de valor.
17:25.077 --> 17:28.213
Además, cada uno tiene
que estar donde está su trabajo.
17:28.213 --> 17:30.516
- No era mi intención robar, eh,
si eso es lo que le preocupa.
17:30.783 --> 17:32.418
- Pues que no se repita.
17:32.751 --> 17:34.219
Ahora, por favor.
17:34.653 --> 17:36.588
- Sí, está bien. Permiso.
17:42.261 --> 17:43.562
[***]
17:45.531 --> 17:48.233
[Autos pasando]
17:49.802 --> 17:52.071
- Este es el mundo
al que me llevaba Mariana.
17:52.638 --> 17:55.074
Y ahora, incluso
hasta después de muerta,
17:55.407 --> 17:57.676
me sigue mostrando cosas bellas.
17:58.243 --> 18:01.447
- Ay, Inés,
es un mundo tan básico.
18:02.014 --> 18:06.018
- Para ti,
pero para mí, es glamour.
18:06.719 --> 18:08.687
- ¿Glamour?
Para ti.
18:09.154 --> 18:12.424
[Clics de cámara]
18:12.725 --> 18:14.026
- Él es Federico Duvoa.
18:14.893 --> 18:16.862
[Clics de cámara]
18:17.062 --> 18:18.564
- Buenas tardes, Federico.
18:18.931 --> 18:20.566
- ¿Sí, querida?
18:20.566 --> 18:21.934
Ay, como puedes ver
ahorita estoy ocupado
18:21.934 --> 18:23.302
con mi próxima colección.
18:23.302 --> 18:24.536
Si son periodistas,
les voy a pedir
18:24.536 --> 18:26.171
que por favor hablen con mi
agente de relaciones públicas.
18:26.171 --> 18:28.040
Ahorita, debo
terminar la primera prueba.
18:28.140 --> 18:30.409
- [Ríe] No,
no somos periodistas.
18:30.642 --> 18:31.877
Yo soy...
18:33.078 --> 18:35.080
¿le suena el nombre
de Ana Rivero?
18:35.447 --> 18:36.482
- ¿Ana Rivero?
18:36.949 --> 18:38.517
Pero, ¿cómo se atreve?
18:38.517 --> 18:40.486
Dile, por favor,
que no me vuelva a buscar.
18:41.153 --> 18:42.554
Fuimos amigos, sí,
18:42.788 --> 18:45.157
pero nunca le voy a perdonar
la forma que me utilizó.
18:45.491 --> 18:46.925
[***]
18:56.969 --> 18:59.171
- ¿Quieres hacer
méritos conmigo?
19:01.840 --> 19:03.142
- Espero que te gusten.
19:07.146 --> 19:10.015
- Una infidelidad
no es nada graciosa
19:11.550 --> 19:13.919
y tu encanto no basta
para dar vuelta la página.
19:14.219 --> 19:16.021
- Sí, lo sé y...
19:16.455 --> 19:19.625
quiero que sepas que voy
a hacer lo que sea necesario
19:19.625 --> 19:21.293
para que lo olvides.
19:21.293 --> 19:23.295
- Sí, pero me tengo
que asegurar que esa mujer,
19:23.529 --> 19:25.197
salió de tu vida, que se acabó.
19:25.397 --> 19:27.533
- No vamos a hablar
de eso nunca más.
19:27.900 --> 19:30.102
- Tu historia con esa mujer...
19:30.636 --> 19:32.938
- No... Ni la nombres.
19:35.174 --> 19:36.308
No va a volver.
19:36.308 --> 19:37.376
[***]
20:02.101 --> 20:04.737
- Lamento mucho
lo que te haya hecho Ana, no...
20:05.204 --> 20:06.572
no sabíamos nada.
20:06.739 --> 20:09.508
- No me extraña.
Ana era manipuladora.
20:11.243 --> 20:13.545
- Sabemos que tú la apoyaste,
que...
20:13.545 --> 20:16.148
le conseguiste ser la imagen
de una concesionaria de autos.
20:16.615 --> 20:19.018
- Sí, la ayudé porque
su historia me conmovió.
20:21.220 --> 20:23.589
Yo le prometí que iba a impulsar
su carrera como modelo.
20:24.289 --> 20:26.725
Es que...
como amiga era maravillosa,
20:27.326 --> 20:29.595
pero ni siquiera sé si todo
lo que me dijo era verdad.
20:30.262 --> 20:31.663
- ¿Qué te dijo?
20:31.830 --> 20:33.766
- Su historia,
de que sus padres habían muerto,
20:33.766 --> 20:37.036
que le había tocado salir
adelante sola desde pequeña.
20:37.870 --> 20:40.272
La verdad es que todo
lo que toca Ana, lo destruye.
20:41.173 --> 20:43.609
Si me esperan un momento
podemos seguir la conversación,
20:43.609 --> 20:45.244
pero ahorita debo
de terminar esta prueba.
20:45.244 --> 20:46.378
- Por supuesto.
20:48.747 --> 20:50.282
- ¿Qué le habrá hecho?
20:51.016 --> 20:53.185
- Pues usarlo,
como a todo mundo.
20:53.419 --> 20:55.421
- Ay, no hables mal
de una muerta, Camila.
20:55.421 --> 20:57.623
- Ay, Inés. ¿Muerta?
20:59.391 --> 21:01.660
A mí no me extrañaría
que alguien así,
21:01.660 --> 21:05.297
haya fingido su muerte con tal
de no ir presa por sus estafas.
21:06.632 --> 21:08.467
[Suena celular]
21:11.670 --> 21:12.638
- ¿Bueno?
21:12.638 --> 21:13.872
César: Camila.
21:15.341 --> 21:19.078
Camila, tengo
que salir un rato, pero...
21:19.411 --> 21:21.080
me da miedo decirle
a Olga porque luego
21:21.080 --> 21:22.948
me pone unas caras que... hijo.
21:22.948 --> 21:25.417
- Te aseguro que es peor
la cara que va a poner mi mamá
21:25.417 --> 21:27.252
cuando no estés.
21:27.252 --> 21:29.254
César: Por eso decidí avisarle a mi patrona favorita.
21:29.521 --> 21:32.191
Mira, yo sé
que no debería decirte esto,
21:32.191 --> 21:34.159
porque quiero que sigamos
siendo amigos, pero...
21:34.893 --> 21:36.795
pues no puedo dejar
de pensar en...
21:38.497 --> 21:39.732
pues en anoche.
21:41.166 --> 21:42.501
[***]
21:52.845 --> 21:54.413
- Bueno,
hablamos al ratito, ¿sí?
21:54.813 --> 21:58.350
[***]
22:03.222 --> 22:06.692
- Señora Renata.
[Ríe] Es bellísima.
22:08.060 --> 22:10.062
- Tómalo como regalo
de aniversario.
22:10.829 --> 22:13.332
No se me olvida
que en unos días más se cumplen
22:13.332 --> 22:15.934
cinco años desde
que comenzaron su aventura.
22:16.769 --> 22:18.771
- ¿De qué se trata esto,
señora Renata?
22:19.071 --> 22:20.272
¿Es una burla?
22:20.839 --> 22:23.375
- Digamos que es un pago
por tu silencio.
22:24.576 --> 22:26.445
- Pero debió
costar una fortuna.
22:27.079 --> 22:29.548
- Para mí no tiene precio
que guarden mis secretos
22:29.548 --> 22:31.517
y que me ayuden
cuando no veo salida.
22:32.851 --> 22:34.253
- Lo sé.
22:34.253 --> 22:35.954
- Claro que lo sabes, Eva.
22:36.655 --> 22:38.957
Sabes de qué lado
te conviene estar, ¿no?
22:40.592 --> 22:41.894
- ¿Necesita algo más?
22:42.161 --> 22:44.363
- Pascual no es un hombre
de una sola mujer,
22:44.363 --> 22:46.098
ni de dos tampoco.
22:46.098 --> 22:47.499
Sí sabes eso, ¿no?
22:48.467 --> 22:51.337
Pascual no nos es fiel
a ninguna de las dos,
22:51.937 --> 22:54.606
así que nos conviene
ser leales entre nosotras.
22:54.606 --> 22:55.708
[***]
22:56.241 --> 22:57.710
- Atesora ese consejo
22:57.710 --> 22:59.345
como la joya
que te acabo de regalar.
23:01.680 --> 23:02.748
- [Suspira] Lo haré.
23:03.115 --> 23:04.350
Con permiso.
23:04.750 --> 23:06.085
[***]
WEBVTT
X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:132006,LOCAL:00:00:00.000
23:14.512 --> 23:16.181
[Risas]
23:16.181 --> 23:18.550
- Ya, detente,
detente, detente.
23:18.550 --> 23:21.753
Tranquilízate que todavía
no te perdono del todo.
23:21.953 --> 23:24.456
- Ay, pensé que esto era
una reconciliación.
23:24.456 --> 23:27.425
- No, para eso
todavía falta mucho.
23:27.425 --> 23:29.060
- Mm. ¿Cuándo?
23:29.394 --> 23:30.862
A ver, déjame hacer algo.
23:32.230 --> 23:33.431
- ¿Qué haces?
23:33.898 --> 23:38.103
- Mira, permíteme
devolvértela. Hm?
23:38.303 --> 23:39.371
- Ah.
23:40.772 --> 23:41.840
Bueno.
23:42.807 --> 23:43.942
Sí.
23:43.942 --> 23:45.610
[Risas]
23:45.610 --> 23:48.113
- Alejandra Edwards,
¿quieres casarte conmigo?
23:48.713 --> 23:50.782
- Sí. [Risas]
23:50.782 --> 23:54.619
Solo si me prometes
que va a ser la última vez
23:54.619 --> 23:55.920
que me pides matrimonio.
23:56.488 --> 23:57.455
- Lo prometo.
23:58.990 --> 24:01.026
- Bueno, y también
lo voy a aceptar
24:01.026 --> 24:03.428
porque voy a evitar hacer
una conferencia de prensa
24:03.428 --> 24:05.630
anunciando
de nuestra separación.
24:05.630 --> 24:07.632
- Ah.
- Y por eso, nada más,
24:08.033 --> 24:09.567
lo voy a aceptar de nuevo.
24:09.567 --> 24:11.302
- ¿Así van a ser las cosas?
- Ajá.
24:11.302 --> 24:12.437
- Uh.
24:12.904 --> 24:15.040
[Risas]
24:18.843 --> 24:21.946
- Si no era rica, ¿cómo hizo
para engañar a toda esta gente?
24:22.814 --> 24:24.816
Los coches, la ropa.
24:25.650 --> 24:26.785
- Pues era lista.
24:27.052 --> 24:28.153
Muy lista.
24:28.920 --> 24:30.288
- Y bella,
24:30.555 --> 24:32.757
si no fuera bella no pudo
haber llegado hasta acá.
24:33.458 --> 24:37.262
- Un cóctel muy poderoso
para ser trepadora, eso sí era.
24:37.462 --> 24:39.297
- ¿Tú piensas que eso era
lo que ella quería?
24:40.065 --> 24:43.802
- Consiguió un auto,
ropa cara, contactos.
24:43.802 --> 24:45.303
- ¿Habrá querido llegar
hasta la fundación
24:45.303 --> 24:47.072
y una vez ahí robarme?
24:47.305 --> 24:50.308
- Lo siento, Inés, pero no creo
que le parecieras un pez gordo.
24:51.343 --> 24:53.411
Mis papás tienen dinero,
poder...
24:54.079 --> 24:57.115
y ella sabía que,
seduciendo a Francisco Javier,
24:57.115 --> 24:59.250
va a tener el mundo a sus pies.
25:00.118 --> 25:02.487
- Ay, no, que perversa.
25:04.055 --> 25:06.491
- Lo extraño es
que sus vida comenzaron
25:06.491 --> 25:08.526
hace relativamente pocos meses.
25:09.060 --> 25:11.029
¿Dónde estaba antes?
25:11.029 --> 25:12.364
[***]
25:20.038 --> 25:22.440
[Voz indistinta
a través de la radio]
25:53.905 --> 25:55.073
- ¿Me buscabas a mí?
25:55.073 --> 25:56.307
- Ah.
25:58.209 --> 25:59.911
¿Qué haces aquí, papá?
26:00.912 --> 26:03.081
- Pues vine porque me dijeron
que hay una niña
26:03.081 --> 26:04.749
que no quiere hablar
con su papá.
26:05.517 --> 26:09.254
- Va a ser imposible,
la señorita salió.
26:12.290 --> 26:14.025
[***]
26:19.264 --> 26:21.066
[***]
26:24.235 --> 26:28.073
- Vaya, ya vas
por tu tercer show del día.
26:29.307 --> 26:31.276
- Pues parece
que hago bien mi chamba.
26:31.776 --> 26:35.447
Como tú, si no, no llevarías
tantos años en este lugar.
26:35.447 --> 26:38.049
- [Ríe] Ah, sí,
pero yo no soy novedad.
26:38.350 --> 26:40.218
Y tú eres bella y nueva.
26:40.618 --> 26:43.054
Dos cosas por las que
los clientes matan.
26:44.155 --> 26:45.223
[Risas]
26:45.890 --> 26:49.961
No pongas esa cara,
es una manera de... decir.
26:50.829 --> 26:52.230
- Venga, Chío, a bailar.
26:53.231 --> 26:55.367
- Okey, voy.
- Venga, mami.
26:55.567 --> 26:56.868
- Suerte.
26:57.135 --> 26:58.236
- Gracias.
27:04.642 --> 27:06.211
[***]
27:32.937 --> 27:35.040
[***]
27:42.480 --> 27:43.848
- ¿Y esta niña?
27:50.655 --> 27:54.159
Recuerdo de tu nieta a quien
espero conozcas algún día.
27:54.159 --> 28:01.533
[***]
WEBVTT
X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:132006,LOCAL:00:00:00.000
28:05.135 --> 28:09.873
[Tema musical]
28:10.174 --> 28:12.009
- ¿Y por qué no quieres
hablar conmigo?
28:12.142 --> 28:13.610
- Me mentiste.
28:14.011 --> 28:16.146
No me dijiste que tenías novia.
28:16.447 --> 28:18.215
- Ey, yo no tengo novia.
28:18.482 --> 28:20.284
Yo estoy casado con tu mamá.
28:20.517 --> 28:23.053
- Te vi abrazando
una mujer afuera de la casa.
28:23.053 --> 28:24.555
- Ay, chaparrita,
28:25.089 --> 28:28.292
esa mujer es mi jefa,
no es mi novia.
28:29.560 --> 28:31.195
- ¿Te gusta tu jefa?
28:34.365 --> 28:37.034
- [Ríe] No, mi amor,
¿cómo crees?
28:38.102 --> 28:40.204
Mi jefa, es una mujer...
28:41.372 --> 28:43.574
muy amable, y...
28:43.574 --> 28:44.742
- ¿Bonita?
28:46.744 --> 28:49.113
- Sí, sí... sí, es bonita.
28:49.113 --> 28:50.514
¿Pero... pero eso
qué tiene que ver?
28:50.714 --> 28:52.216
- Los hombres
se vuelven loquitos
28:52.216 --> 28:54.051
con las mujeres bonitas.
28:54.718 --> 28:57.554
- ¿Y tú de dónde sacaste eso?
Esas no son palabras tuyas.
28:58.622 --> 29:00.257
- Mi mami siempre me lo decía,
29:01.392 --> 29:03.060
y tu jefa es bonita.
29:04.395 --> 29:05.863
- Pero es rica, mi amor.
29:06.230 --> 29:08.365
Los ricos no se mezclan
con los pobres,
29:08.666 --> 29:10.534
por lo menos
en la vida real, no.
29:11.135 --> 29:13.270
- Mi mamita no decía los mismo.
29:14.438 --> 29:16.874
Siendo bella, tendrás poder.
29:19.376 --> 29:20.577
- A ver, mi amor.
29:21.545 --> 29:22.780
Escúchame,
29:23.280 --> 29:26.684
la belleza y todo esto,
se acaba un día.
29:27.151 --> 29:29.720
Lo que realmente importa
y lo que perdura,
29:30.020 --> 29:31.588
es lo que llevas aquí adentro.
29:34.658 --> 29:36.560
- Eso lo dice la gente fea.
29:36.860 --> 29:38.862
- [Ríe] Ah, ¿yo te parezco feo?
29:39.363 --> 29:44.268
- Bueno, tienes
un poco cara de chango.
29:44.268 --> 29:45.836
- [Ríe] Ah, ¿sí?
29:45.836 --> 29:47.938
[Imita a un chango]
29:47.938 --> 29:49.440
Changuito.
29:49.440 --> 29:51.442
[Risas]
29:58.148 --> 29:59.450
- Ya, está lista.
30:01.352 --> 30:04.121
Disculpen la demora, pero es
que soy muy perfeccionista.
30:04.288 --> 30:06.156
- Al contrario,
30:06.156 --> 30:08.659
gracias por aceptar hablar
con nosotras y contarnos todo.
30:08.959 --> 30:10.861
Ahora que Ana trabaja
para mi marca,
30:10.861 --> 30:13.764
la verdad lo último que quisiera
es ser víctima de un fraude.
30:14.631 --> 30:16.767
- Ana solo me utilizó
por mi ropa cara.
30:17.167 --> 30:18.769
Seguramente para andar por ahí
30:18.769 --> 30:20.504
presumiendo de millonaria
por el mundo.
30:21.772 --> 30:23.640
Yo le prestaba la ropa
30:23.640 --> 30:25.676
porque supuestamente solo la iba
a subir a las redes sociales.
30:25.943 --> 30:27.778
- ¿Redes sociales?
- Sí.
30:32.349 --> 30:34.952
- Ana Rivero.
30:34.952 --> 30:36.754
- Tenía muchos seguidores.
30:38.522 --> 30:39.857
Que ahora que lo pienso,
30:40.257 --> 30:41.992
seguramente eran comprados.
30:43.394 --> 30:46.030
- ¿Y no sospechaste nunca
que usaba tus vestidos
30:46.030 --> 30:48.399
para andar por el mundo
aparentando una vida
30:48.399 --> 30:49.967
que no le correspondía?
30:50.334 --> 30:51.735
- Me di cuenta
por coincidencia,
30:51.735 --> 30:53.103
cuando me la encontré.
30:53.804 --> 30:57.408
Estaba por Melrose, cuandola vi bajarse de ese coche.
30:57.408 --> 30:58.475
¿Ana?
31:01.045 --> 31:02.746
Ana.
- Ay, ¿perdón?
31:02.746 --> 31:04.415
- ¿Qué haces con mi vestido?
- ¿Qué le pasa?
31:04.415 --> 31:06.150
No me toque, respéteme.
Yo no soy ninguna Ana.
31:06.150 --> 31:07.418
- ¿Lo quieres estropear?
- Está confundido, ¿okey?
31:07.418 --> 31:08.519
- Ana, no puedes andar
31:08.519 --> 31:10.054
con mi vestido en la calle.
- Me están esperando.
31:10.054 --> 31:12.056
- ¿Qué le pasa?
- Ana.
31:12.056 --> 31:14.124
- Estaciónate, voy adentro.
Hay un loco aquí.
31:16.226 --> 31:18.595
Camila:
¿A una clínica ginecológica?
31:18.595 --> 31:20.531
Federico: Sí,ahí fue donde entró.
31:21.065 --> 31:22.700
- ¿Y quién la llevó hasta allá?
31:22.700 --> 31:24.535
¿Pudiste ver la cara
de la persona?
31:24.768 --> 31:25.969
- Un hombre.
31:26.570 --> 31:30.240
- Quizás era mi hermano,
Francisco del Río.
31:33.210 --> 31:35.512
- No, no, no.
Ese no era el hombre.
31:35.779 --> 31:37.147
- Y entonces, ¿quién era?
31:37.614 --> 31:39.550
- No sé,
yo nunca lo había visto.
31:43.253 --> 31:46.690
Pero era un hombre guapo,llevaba un buen coche.
31:47.391 --> 31:49.660
[***]
31:51.895 --> 31:54.198
Pero, eso es todo
lo que les puedo decir.
31:54.531 --> 31:56.333
No se fíen de ella.
31:57.234 --> 31:58.702
Con permiso.
- Gracias.
32:03.040 --> 32:06.744
Una mujer yendo al ginecólogo
con un hombre es significativo.
32:08.545 --> 32:10.848
A menos que...
32:11.081 --> 32:12.249
- ¿Qué?, ¿qué?, ¿qué?
32:12.683 --> 32:14.652
- Mariana estaba embarazada.
32:14.652 --> 32:21.091
[***]
WEBVTT
X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:132006,LOCAL:00:00:00.000
32:24.221 --> 32:28.558
[Tema musical]
32:29.326 --> 32:32.262
[Ruidos urbanos]
32:33.063 --> 32:35.265
- Mi amor, necesito
que seas muy paciente.
32:35.432 --> 32:37.467
Para que yo pueda
resolver esta situación.
32:37.868 --> 32:39.936
¿Te acuerdas
de nuestro cable invisible?
32:41.071 --> 32:44.374
Aunque me vaya a la luna,
ese cable nunca se va a romper,
32:45.075 --> 32:46.810
¿bueno?
32:46.810 --> 32:48.445
¿Me prometes que ya
no te vas a enojar conmigo
32:48.445 --> 32:50.147
y que me vas
a contestar el teléfono?
32:51.315 --> 32:52.816
- Te lo prometo.
32:53.083 --> 32:55.952
¿Y tú me prometes no volver
a meterte por la ventana
32:55.952 --> 32:57.754
y arriesgarte a que te cachen?
32:57.754 --> 32:59.423
- Te lo prometo.
32:59.423 --> 33:02.025
¿Y tú me prometes que vas
a ser una buena niña
33:02.025 --> 33:04.161
y que vas a pensar
en tu papi por lo menos
33:04.161 --> 33:05.562
quinientas veces al día?
33:05.929 --> 33:08.031
- Mmm.
- ¿Cien veces al día?
33:08.198 --> 33:12.703
- ¿Puede ser una vez
en la mañana y otra en la tarde?
33:12.703 --> 33:14.438
- Eh... está bien.
33:14.805 --> 33:16.106
[Risas]
33:16.106 --> 33:17.240
- Te amo, mi amor.
33:17.574 --> 33:19.109
- Yo también, papi.
33:22.946 --> 33:24.247
[***]
33:32.656 --> 33:34.191
[***]
33:43.667 --> 33:45.302
- [Ríe] ¿Y tú?
- ¿Qué hubo?
33:45.302 --> 33:46.303
- ¿No sales a comer?
33:47.104 --> 33:49.573
- Pues no, no, no.
Todos se fueron y...
33:49.573 --> 33:51.875
- ¿A poco te vas a quedar
a vivir en el lugar de Inés?
33:51.875 --> 33:54.678
- Pues... Es que se fueron
todos a comer y yo,
33:54.678 --> 33:56.380
me puse a checar unas cositas.
33:56.680 --> 33:58.081
¿Mi hermana tarda?
33:58.615 --> 34:00.250
- No tengo idea la verdad,
34:00.250 --> 34:01.785
no le controlo
los horarios a tu hermana.
34:02.085 --> 34:04.888
Pero si quieres hacer la espera
más corta, mira lo que tengo.
34:11.028 --> 34:12.029
- Hm...
34:14.231 --> 34:15.332
Ya no tomo.
34:15.332 --> 34:16.867
- Ah, ¿no?
- No.
34:16.867 --> 34:18.035
- Bueno.
34:20.537 --> 34:21.838
- Gracias igual.
34:25.042 --> 34:27.344
[Voz indistinta
a través de la radio]
34:36.053 --> 34:37.521
[Celular vibrando]
34:41.725 --> 34:43.694
Linda: ¿Conoces a esta mujer?
34:49.933 --> 34:51.401
[Clic de cámara]
35:02.646 --> 35:03.580
[Suspiro]
35:05.782 --> 35:07.384
[***]
35:17.894 --> 35:19.596
- César, pasó algo muy extraño.
35:20.063 --> 35:22.032
Revisa la foto
que te acabo de enviar.
35:22.299 --> 35:23.800
¿Conoces a esa bebé?
35:30.774 --> 35:32.609
- Sí, claro,
es Noelia de chiquita.
35:32.876 --> 35:35.112
Ahí está con su madre,
yo mismo les tomé esa foto.
35:35.545 --> 35:37.180
¿Por qué la tienes tú?
35:37.180 --> 35:38.248
[***]
35:53.296 --> 35:54.798
- Buenas tardes, patrón.
35:55.065 --> 35:58.402
Esa maleta que dejó con ropa,
¿se va de viaje?
36:00.337 --> 36:01.505
- Hola, Olga.
36:03.540 --> 36:04.775
No...
36:08.812 --> 36:10.314
saca toda la ropa...
36:12.382 --> 36:13.817
y vuélvela a colgar.
36:14.851 --> 36:16.086
[***]
36:31.635 --> 36:33.537
- Escobar: Hola, Inesita.
- Hola.
36:33.537 --> 36:36.039
- ¿Y cómo estuvo la comida
más larga de la historia?
36:37.040 --> 36:38.175
- ¿Y esto?
36:38.175 --> 36:39.343
- De Tomás, para ti.
36:39.843 --> 36:42.179
Me hizo tirarle el vino
para que sirviera de florero.
36:43.814 --> 36:45.582
- Bueno,
ya no me distraigas más
36:45.582 --> 36:47.250
que tengo que hacer cita
con mi ginecólogo
36:47.250 --> 36:48.719
antes de que cierre la oficina.
36:49.119 --> 36:50.487
- ¿Al ginecólogo?
36:51.321 --> 36:53.590
¿Chequeo general
o traes ahí un...
36:53.590 --> 36:54.958
problemita?
36:55.192 --> 36:57.494
- Ay, no,
si no es para mí la cita.
36:57.494 --> 36:59.896
Es que,
Camila y yo descubrimos algo.
37:01.198 --> 37:03.367
- ¿Qué descubrieron
en el ginecólogo?
37:04.067 --> 37:06.737
- Es posible
que Mariana del Molino,
37:07.204 --> 37:08.672
haya estado esperando un bebé.
37:09.272 --> 37:12.743
[***]
WEBVTT
X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:132006,LOCAL:00:00:00.000
37:16.206 --> 37:20.477
[Tema musical]
37:21.144 --> 37:24.481
- Gracias por la flor.
Está muy linda. [Ríe]
37:24.648 --> 37:26.416
Nunca nadie me había
regalado una.
37:28.018 --> 37:29.886
- ¿Por qué dices
que Mariana estaba embarazada?
37:30.520 --> 37:32.455
- Ah, cierto, el ginecólogo.
37:32.455 --> 37:34.891
Lo que pasa es que Camila y yo,
fuimos...
37:38.762 --> 37:40.030
- ¿Qué es esto?
37:40.430 --> 37:41.598
Escobar.
37:41.598 --> 37:42.532
Escobar, ven.
37:42.832 --> 37:43.833
- ¿Qué pasó, Inés?
37:44.734 --> 37:47.404
- Oye, ¿estuviste usando
mi computadora de nuevo?
37:47.404 --> 37:48.672
- No, ¿por qué?
37:49.039 --> 37:50.073
- ¿Qué es esto?
37:52.309 --> 37:55.245
- La última vez que la use
fue el mes pasado.
37:55.245 --> 37:57.547
- ¿Cómo llegó
esta mujer a mi pantalla?
37:57.547 --> 37:58.682
[***]
38:09.759 --> 38:11.895
- Sí, sí, sí, sí.
Yeah.
38:12.362 --> 38:14.998
Qué bien, qué bien, qué bien.
38:14.998 --> 38:16.433
Sí, sí, sí, sí.
38:16.433 --> 38:18.234
- Buenas.
- Ey, ¿tú qué haces aquí?
38:18.234 --> 38:21.304
- Quieto, quieto, quieto.
Tranquilo, tranquilo.
38:21.304 --> 38:22.772
No intentes nada raro.
38:22.772 --> 38:24.007
- ¿Qué vas a hacer?, ¿eh?
38:24.007 --> 38:25.842
- Camina, camina, camina.
38:25.842 --> 38:28.244
Dale para adentro, tranquilo.
- Dale, suave, suave, suave.
38:28.244 --> 38:29.813
No cometas...
- Shh, tranquilo.
38:29.813 --> 38:31.414
Camina...
- ¿Qué estás haciendo?
38:31.414 --> 38:32.582
- ...con cuidadito, vamos.
38:36.519 --> 38:37.921
[***]
38:43.493 --> 38:47.063
- Mira nada más.
Así que volvió nuestra visita.
38:57.040 --> 38:59.075
- Así es como quiero
estar toda la vida.
39:00.810 --> 39:02.512
Hace tiempo
no sentía esta calma.
39:06.349 --> 39:08.318
- Lo estoy intentando, mi amor,
39:08.885 --> 39:11.354
pero me va a costar mucho
volver a confiar en ti.
39:14.057 --> 39:17.594
Ha pasado demasiada agua
debajo de este puente...
39:18.495 --> 39:21.531
y esta vez te necesito al cien
por ciento en esta relación.
39:22.098 --> 39:25.669
- Y yo ya di vuelta
la página y tú lo sabes.
39:27.003 --> 39:28.338
[Suena celular]
39:29.472 --> 39:32.042
- Me imagino
que no vas a responder.
39:33.810 --> 39:35.445
- Puede ser de la empresa.
39:37.247 --> 39:40.450
- Mientras no sea una empresa
con nombre y apellido...
39:41.584 --> 39:43.386
contesta, contesta.
39:57.834 --> 39:59.469
- Te he dicho
que no me llames nunca.
39:59.803 --> 40:01.738
- Créeme que no tengo
ningún interés
40:01.738 --> 40:03.239
en hablar contigo,
40:03.239 --> 40:05.008
pero el marido
de tu chiquitita anda por acá
40:05.008 --> 40:06.509
y necesito que te hagas cargo.
40:06.843 --> 40:08.345
- ¿Ferrer está ahí?
40:08.345 --> 40:09.879
- Lo siento, fresita,
40:09.879 --> 40:11.548
tú lo trajiste,tú te encargas de él.
40:11.548 --> 40:13.049
Ven a acabar
con este desgraciado.
40:13.049 --> 40:14.918
[***]
40:17.620 --> 40:19.322
- Gracias por la información,
señorita.
40:21.458 --> 40:23.426
Efectivamente la clínica
a la que fue Mariana,
40:23.426 --> 40:25.061
era una clínica de fertilidad.
40:25.061 --> 40:27.063
Así que, o quería quedar
embarazada o ya lo estaba.
40:27.564 --> 40:30.834
- Qué cosas, ¿no? Digo yo,
creo que nunca lo sabremos.
40:31.167 --> 40:33.303
¿Por qué no mejor ya
dejas el asunto en paz?
40:33.303 --> 40:36.239
Son cosas de Mariana,
no nos incumben, ya.
40:36.506 --> 40:38.041
- No, ¿cómo crees?
40:38.041 --> 40:39.743
Ahora más que nunca quiero
saber qué le pasó a Mariana.
40:39.743 --> 40:41.411
- No seas chismosa.
40:41.411 --> 40:43.780
- Escobar, si no me confiesas
que estuviste tú aquí,
40:43.780 --> 40:45.148
le voy a hablar a Camila.
40:45.148 --> 40:46.716
- Pero si yo no fui,
ya te lo dije.
40:46.716 --> 40:50.053
Fue el...
- O sea, pero, ¿qué importa?
40:50.053 --> 40:53.123
O sea, no...
no... no le veo la importancia.
40:53.390 --> 40:54.958
- Claro que importa,
no tiene derecho
40:54.958 --> 40:56.559
a meterse en mis cosas
40:56.559 --> 40:57.761
y menos para llenarlo
de virus y porquerías.
40:57.761 --> 40:59.095
- Inés, yo no fui.
41:02.666 --> 41:04.034
- Te juro que lo voy a matar.
41:06.670 --> 41:07.737
- ¿Por qué?
41:08.204 --> 41:10.106
O sea, son fotos,
¿qué tiene de malo?
41:12.309 --> 41:14.544
- ¿Fuiste tú el que se metió
en mi computadora, Tomás?
41:14.944 --> 41:16.246
[***]
41:27.190 --> 41:28.525
- Hola, Olguita.
¿Cómo estás?
41:28.525 --> 41:30.060
- Hola, mi niña.
41:30.060 --> 41:31.628
¿Cómo estuvo tu día?
41:31.961 --> 41:34.464
- Bien, bien,
con muchas cosas que hacer,
41:34.464 --> 41:36.700
un par de problemas
que hay que...
41:36.700 --> 41:38.268
solucionar.
- Deja de buscarlo
41:38.268 --> 41:40.770
que no le vas
a encontrar ni el pelo.
41:41.972 --> 41:43.740
Ay, Camilita,
41:44.074 --> 41:47.077
tú sabes que yo soy
medio bruja para mis cosas.
41:47.410 --> 41:49.279
Ese hombre no me gusta.
41:49.612 --> 41:53.083
- Olga, ya estás hablando
como mi mamá,
41:53.083 --> 41:54.784
no seas prejuiciosa.
41:54.784 --> 41:56.152
- ¿Prejuiciosa?
41:56.653 --> 41:59.823
Hoy entré en el estudio
y lo encontré allí,
41:59.823 --> 42:02.192
buscando
lo que no se le ha perdido.
42:02.425 --> 42:03.593
- ¿Qué?
42:04.461 --> 42:06.363
- Ese joven quiere algo.
42:07.530 --> 42:09.099
Y tú, mi niña,
42:09.299 --> 42:12.102
te está enamorando
del hombre equivocado.
42:12.802 --> 42:14.204
[***]
42:27.751 --> 42:29.619
- La misma miseria de siempre.
42:31.154 --> 42:32.489
- Tú fuiste la que trajo
a Adriana
42:32.489 --> 42:33.556
a trabajar a este lugar,
¿verdad?
42:33.556 --> 42:34.958
- ¿Qué haces aquí, César?
42:35.825 --> 42:38.495
- No fuiste ni a un solo
cumpleaños de Noelia.
42:38.795 --> 42:40.563
La llamaste, ¿qué?
¿una vez en la vida?
42:41.698 --> 42:43.199
Tú seguramente sabes todo de mí,
42:43.199 --> 42:44.701
pero tuvo
que desaparecer Adriana
42:44.701 --> 42:46.403
para que finalmente
nos viéramos las caras.
42:46.403 --> 42:48.204
- Baja la voz y vete de aquí,
puede ser peligroso.
42:48.204 --> 42:49.873
- ¿Tú crees
que me importa el peligro?
42:50.307 --> 42:52.175
Necesito que me digas...
42:52.509 --> 42:53.710
quién era mi esposa.
42:55.679 --> 42:57.347
Quiero que me digas
quién era tu hija.
42:58.581 --> 42:59.683
Dime, Rocío.
43:00.183 --> 43:01.751
¿O prefieres que te diga suegra?
43:02.619 --> 43:10.527
[***]
43:12.228 --> 43:15.432
CC: TELEMUNDO NETWORK
CAPTIONING@TELEMUNDO.COM47940
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.