Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,971 --> 00:00:40,370
డెక్స్టర్: ఈ రాత్రి రాత్రి.
2
00:00:42,370 --> 00:00:46,070
మరియు అది జరగబోతోంది
మళ్ళీ మళ్ళీ.
3
00:00:46,137 --> 00:00:48,971
జరగాల్సి ఉంది.
4
00:00:53,771 --> 00:00:55,904
మంచి రాత్రి.
5
00:00:57,737 --> 00:00:59,270
మయామి ఒక గొప్ప పట్టణం.
6
00:00:59,337 --> 00:01:00,971
నాకు క్యూబన్ ఫుడ్ అంటే చాలా ఇష్టం.
7
00:01:01,038 --> 00:01:04,571
పంది శాండ్విచ్లు నాకు ఇష్టమైనవి.
8
00:01:11,203 --> 00:01:14,571
కానీ నాకు ఆకలిగా ఉంది
ఇప్పుడు వేరే వాటి కోసం.
9
00:01:14,637 --> 00:01:17,804
(లాటిన్లో గాయక గానం)
10
00:01:28,170 --> 00:01:30,971
(చప్పట్లు)
11
00:01:44,038 --> 00:01:46,103
అక్కడ అతను ఉన్నాడు
12
00:01:46,170 --> 00:01:48,504
మైక్ డోనోవన్.
13
00:01:49,704 --> 00:01:51,938
అతనే.
14
00:02:04,070 --> 00:02:06,604
(ఇంజిన్ తిరగబడింది)
15
00:02:06,671 --> 00:02:09,070
(ఊపిరి పీల్చుకోవడం, ఊపిరి పీల్చుకోవడం)
16
00:02:13,304 --> 00:02:16,203
నువ్వు ఇప్పుడు నావి,
కాబట్టి నేను చెప్పినట్లు సరిగ్గా చేయండి.
17
00:02:17,804 --> 00:02:19,137
నీకు ఏమి కావాలి?
18
00:02:19,203 --> 00:02:20,904
మీరు నిశ్శబ్దంగా ఉండాలని నేను కోరుకుంటున్నాను.
19
00:02:20,971 --> 00:02:22,504
ఇప్పుడు డ్రైవ్ చేయండి.
20
00:02:50,070 --> 00:02:52,971
ఇక్కడ తిరగండి.
21
00:03:20,103 --> 00:03:21,971
(దగ్గు)
22
00:03:22,038 --> 00:03:25,304
సరే నువ్వు వినాలి...
23
00:03:25,370 --> 00:03:27,203
మరియు నేను చెప్పేది చేయండి.
24
00:03:38,170 --> 00:03:39,571
చూడు.
25
00:03:39,637 --> 00:03:40,771
నం.
26
00:03:40,837 --> 00:03:43,070
అయ్యో, అవును.
27
00:03:44,537 --> 00:03:45,470
కాదు కాదు.
28
00:03:45,537 --> 00:03:48,537
ఇది భయంకరమైనది, కాదా?
అది కాదా?
29
00:03:48,604 --> 00:03:51,337
దయచేసి.
30
00:03:51,404 --> 00:03:55,170
మీ కళ్ళు తెరవండి
మరియు మీరు ఏమి చేసారో చూడండి!
31
00:03:55,237 --> 00:03:56,470
(ఏడుపు)
32
00:03:56,537 --> 00:03:59,038
చూడు లేదంటే నీ కనురెప్పలు కోసిస్తాను
మీ ముఖం నుండి వెంటనే.
33
00:04:04,938 --> 00:04:08,537
ఇది నాకు చాలా సమయం పట్టింది
ఈ చిన్న పిల్లలను శుభ్రం చేయడానికి.
34
00:04:08,604 --> 00:04:11,404
వాటిలో ఒకటి ఉండేది
చాలా కాలం భూమిలో.
35
00:04:11,470 --> 00:04:12,704
అతను పడిపోతున్నాడు.
36
00:04:12,771 --> 00:04:15,404
నేను అతనిని బయటకు లాగాను
ముక్కలు మరియు ముక్కలుగా.
37
00:04:15,470 --> 00:04:17,671
దయతో నిండిన మేరీకి శుభాకాంక్షలు,
ప్రభువు ఉన్నాడు.
38
00:04:17,737 --> 00:04:20,938
ఆపు! అది ఎవరికీ సహాయం చేయలేదు.
39
00:04:23,637 --> 00:04:25,737
దయచేసి, మీరు ఏదైనా కలిగి ఉండవచ్చు.
40
00:04:25,804 --> 00:04:28,771
బాగుంది. వేడుకో.
ఈ చిన్నపిల్లలు అడుక్కున్నారా?
41
00:04:34,904 --> 00:04:36,370
నేను నాకు సహాయం చేయలేకపోయాను.
42
00:04:36,437 --> 00:04:38,004
నేను చేయలేకపోయాను. నేను ఇప్పుడే.
43
00:04:38,070 --> 00:04:40,871
దయచేసి మీరు అర్థం చేసుకోవాలి.
44
00:04:43,237 --> 00:04:46,470
నన్ను నమ్మండి,
నేను ఖచ్చితంగా అర్థం చేసుకున్నాను.
45
00:04:46,537 --> 00:04:49,370
చూడండి, నేను నాకు సహాయం చేయలేను,
గాని.
46
00:04:51,404 --> 00:04:53,038
పిల్లలు నేను ఎప్పుడూ అలా చేయలేను.
47
00:04:53,103 --> 00:04:54,304
నీలాగ కాదు.
48
00:04:54,370 --> 00:04:57,771
ఎప్పుడూ, ఎప్పుడూ పిల్లలు.
49
00:04:57,837 --> 00:05:00,070
ఎందుకు?
50
00:05:01,904 --> 00:05:03,337
నాకు ప్రమాణాలు ఉన్నాయి.
51
00:05:28,370 --> 00:05:31,704
త్వరలో మీరు ప్యాక్ చేయబడతారు.
52
00:05:31,771 --> 00:05:38,070
కొన్ని లోకి
చక్కగా చుట్టిన హెఫ్టీలు.
53
00:05:38,137 --> 00:05:43,771
నా స్వంత చిన్న మూలలో
ప్రపంచంలోని.
54
00:05:44,871 --> 00:05:49,771
ఇది చక్కగా ఉంటుంది,
సంతోషకరమైన ప్రదేశం.
55
00:05:53,637 --> 00:05:56,004
మెరుగైన ప్రదేశం.
56
00:06:08,938 --> 00:06:11,370
(మోటార్ విర్రింగ్)
57
00:06:13,304 --> 00:06:16,671
(ముద్దుగా అరుస్తూ)
58
00:06:18,604 --> 00:06:21,837
నా పేరు డెక్స్టర్,
డెక్స్టర్ మోర్గాన్.
59
00:06:21,904 --> 00:06:24,237
నన్ను ఏమి చేసిందో నాకు తెలియదు
నేను ఎలా ఉన్నానో,
60
00:06:24,304 --> 00:06:26,971
కానీ అది మిగిలిపోయింది
లోపల ఖాళీ ప్రదేశం.
61
00:06:27,038 --> 00:06:30,237
ప్రజలు చాలా నకిలీ చేస్తారు
మానవ పరస్పర చర్యల గురించి,
62
00:06:30,304 --> 00:06:32,137
కానీ నేను వాటన్నింటినీ నకిలీ చేసినట్లుగా భావిస్తున్నాను,
63
00:06:32,203 --> 00:06:33,537
మరియు నేను వాటిని బాగా నకిలీ చేస్తాను.
64
00:06:33,604 --> 00:06:35,004
(ఎయిర్ హార్న్ బ్లోస్) అయ్యో!
65
00:06:35,070 --> 00:06:39,004
అయ్యో, అక్కడ, కెప్టెన్!
ఈ రోజు ఏదైనా పెద్ద మార్లిన్ ఉందా?
66
00:06:39,070 --> 00:06:40,637
మరియు అది నా భారం, నేను ఊహిస్తున్నాను.
67
00:06:40,704 --> 00:06:43,837
కానీ నేను నిందించను
అందుకు నా పెంపుడు తల్లిదండ్రులు.
68
00:06:43,904 --> 00:06:47,370
హ్యారీ మరియు డోరిస్ మోర్గాన్ చేసారు
నన్ను పెంచే అద్భుతమైన ఉద్యోగం.
69
00:06:48,804 --> 00:06:51,038
అయితే ఇప్పుడు వారిద్దరూ చనిపోయారు.
70
00:06:51,103 --> 00:06:53,304
నేను వారిని చంపలేదు...
71
00:06:53,370 --> 00:06:54,537
నిజాయితీపరుడు.
72
00:06:56,270 --> 00:06:58,504
నువు తేడా,
మీరు కాదు, డెక్స్టర్?
73
00:06:58,571 --> 00:07:01,704
మీరు అర్థం ఏమిటి, పాప్?
74
00:07:01,771 --> 00:07:03,871
బిల్వప్లు బడ్డీ అంటున్నారు
కనిపించకుండా పోయింది.
75
00:07:06,437 --> 00:07:07,837
నేను సమాధిని కనుగొన్నాను, కొడుకు.
76
00:07:07,904 --> 00:07:10,103
ఆ కుక్క శబ్దం చేసింది
చిన్న క్రీప్, నాన్న.
77
00:07:10,170 --> 00:07:12,203
అతను రాత్రంతా అరుస్తూ ఉన్నాడు,
మరియు అమ్మ నిద్రపోలేదు.
78
00:07:12,270 --> 00:07:13,310
మరియు ఆమె చాలా అనారోగ్యంతో ఉంది,
79
00:07:13,370 --> 00:07:14,704
మరియు ఆ నీచమైన కుక్క అరుస్తోంది.
80
00:07:14,771 --> 00:07:16,537
ఎగిరింది ప్రతి ఆకు వద్ద
కాలిబాట క్రింద.
81
00:07:16,604 --> 00:07:19,837
చాలా ఎముకలు ఉన్నాయి
అక్కడ, డెక్స్టర్,
82
00:07:19,904 --> 00:07:21,404
మరియు స్నేహితుల మాత్రమే కాదు.
83
00:07:27,203 --> 00:07:28,971
(ఇంజిన్ రోర్స్)
84
00:07:40,137 --> 00:07:42,637
హలో, డెక్స్టర్!
85
00:08:21,337 --> 00:08:23,404
రక్తం.
86
00:08:23,470 --> 00:08:26,737
కొన్నిసార్లు ఇది నా దంతాలను సెట్ చేస్తుంది
అంచు మీద.
87
00:08:29,237 --> 00:08:32,038
ఇతర సమయాల్లో,
ఇది గందరగోళాన్ని నియంత్రించడంలో నాకు సహాయపడుతుంది.
88
00:08:34,038 --> 00:08:37,804
హ్యారీ కోడ్,
నా పెంపుడు తండ్రి, సంతృప్తి చెందాడు.
89
00:08:37,871 --> 00:08:40,637
అలాగే నేనూ.
90
00:08:40,704 --> 00:08:42,704
హ్యారీ గొప్ప పోలీసు
ఇక్కడ మయామిలో.
91
00:08:42,771 --> 00:08:44,504
అతను నాకు నేర్పించాడు
ఒకరిలా ఎలా ఆలోచించాలి,
92
00:08:44,571 --> 00:08:46,537
నాకు నేర్పింది
నా ట్రాక్లను ఎలా కవర్ చేయాలి.
93
00:08:46,604 --> 00:08:49,404
నేను చాలా చక్కని రాక్షసుడిని.
94
00:08:51,404 --> 00:08:52,771
(బీప్)
95
00:08:52,837 --> 00:08:55,537
స్త్రీ: డెక్స్టర్, నువ్వు ఉన్నావా?
96
00:08:55,604 --> 00:08:58,671
సరే, డెక్స్, దయచేసి,
మీరు లోపలికి రాగానే,
97
00:08:58,737 --> 00:09:02,304
నేను క్రైమ్ సీన్లో ఉన్నాను
షిథోల్ ది సెవెన్ సీస్ మోటెల్,
98
00:09:02,370 --> 00:09:04,671
మరియు నాకు మీరు ఇక్కడ కావాలి, సరేనా?
99
00:09:04,737 --> 00:09:06,470
డెక్స్? దయచేసి.
100
00:09:06,537 --> 00:09:09,137
ప్రెట్టీ ఫకింగ్ దయచేసి
పైన జున్నుతో.
101
00:09:09,203 --> 00:09:12,038
అది నా ఫౌల్ మౌత్
పెంపుడు సోదరి, డెబ్రా.
102
00:09:12,103 --> 00:09:14,904
ఆమెకు పెద్ద హృదయం ఉంది
కానీ ఎవరినీ చూడనివ్వరు.
103
00:09:14,971 --> 00:09:17,737
ఆమె ఒక్కరే వ్యక్తి
నన్ను ప్రేమించే లోకంలో.
104
00:09:17,804 --> 00:09:19,604
అది బాగుంది అని నేను అనుకుంటున్నాను.
105
00:09:19,671 --> 00:09:21,470
నాకు భావాలు లేవు
దేనిగురించైనా,
106
00:09:21,537 --> 00:09:24,304
కానీ నేను భావాలను కలిగి ఉంటే
అన్నింటికంటే, నేను వాటిని డెబ్ కోసం కలిగి ఉంటాను.
107
00:09:27,537 --> 00:09:29,203
(సైరన్ వేల్స్)
108
00:09:29,270 --> 00:09:31,103
ఏదో వింత ఉంది
మరియు నిరాయుధీకరణ.
109
00:09:31,170 --> 00:09:34,604
ఒక హత్యను చూడటం గురించి
మయామి పగటిపూట దృశ్యం.
110
00:09:34,671 --> 00:09:37,404
ఇది అత్యంత వింతగా చేస్తుంది
హత్యలు రంగస్థలంగా కనిపిస్తున్నాయి,
111
00:09:37,470 --> 00:09:40,437
మీరు కొత్తగా మరియు ధైర్యంగా ఉన్నట్లు
డిస్నీ వరల్డ్ విభాగం.
112
00:09:40,504 --> 00:09:42,170
డామర్ భూమి.
113
00:09:42,237 --> 00:09:43,504
మీరు పోలీసుగా ఉండటం మంచిది.
114
00:09:43,571 --> 00:09:45,270
నం. ఫోరెన్సిక్స్.
115
00:09:51,437 --> 00:09:52,637
డెక్స్!
116
00:09:53,904 --> 00:09:56,004
ఏమిటి సంగతులు?
117
00:09:59,837 --> 00:10:03,203
జీజ్, దేబ్, వేర్ ది హెల్
మీరు మీ చిగుళ్ళను ఉంచుతున్నారా?
118
00:10:03,270 --> 00:10:05,170
వారు మరొక వేశ్యను కనుగొన్నారు
కొలనులో.
119
00:10:05,237 --> 00:10:07,671
మరొకటి? తరిగిన
అప్ బిట్స్ మరియు ముక్కలుగా.
120
00:10:07,737 --> 00:10:09,337
అది మూడోది
ఐదు నెలల్లో.
121
00:10:09,404 --> 00:10:10,771
మూడవదా? మీ ఉద్దేశ్యం ఒక ఉంది.
122
00:10:10,837 --> 00:10:12,671
ఒక సీరియల్ కిల్లర్, అది నిజం.
123
00:10:12,737 --> 00:10:14,270
మిగిలిన ఇద్దరు బ్రోవార్డ్లో ఉన్నారు,
124
00:10:14,337 --> 00:10:15,871
ఇలాగే కత్తిరించబడింది.
125
00:10:15,938 --> 00:10:17,971
ఎవరైనా అనుమానితులు?
126
00:10:18,038 --> 00:10:19,971
నాకు తెలిసిందనుకుంటా.
127
00:10:20,038 --> 00:10:22,203
నేను వైస్లో ఉన్నాను, కాబట్టి లాగుర్టా
నన్ను నా గదికి పంపారు.
128
00:10:22,270 --> 00:10:24,038
మరియు నన్ను ఉండమని చెప్పాడు
కనిపించడం లేదు.
129
00:10:24,103 --> 00:10:26,103
భగవంతుడు ఆమె వింటాడు
మీరు చెప్పేదానికి.
130
00:10:26,170 --> 00:10:27,904
దాని గురించి నాకు చెప్పండి.
131
00:10:27,971 --> 00:10:30,804
ఇంత మూర్ఖుడు ఎలా అవుతాడు
అంత శక్తి వస్తుందా?
132
00:10:30,871 --> 00:10:33,170
ఆట ఎలా ఆడాలో ఆమెకు తెలుసు.
133
00:10:33,237 --> 00:10:34,871
మీరు పాఠం తీసుకోవచ్చు.
134
00:10:34,938 --> 00:10:36,904
దేనిలో, గాడిద-ముద్దు?
135
00:10:36,971 --> 00:10:38,571
రాజకీయం.
136
00:10:42,070 --> 00:10:43,804
నేను ఈ వ్యక్తిని పట్టుకోవాలనుకుంటున్నాను.
137
00:10:43,871 --> 00:10:46,137
అతను చంపే ముందు
నా అమ్మాయిలలో మరొకరు.
138
00:10:46,203 --> 00:10:48,038
మీరు పొందలేరు
కాబట్టి మానసికంగా పెట్టుబడి పెట్టారు.
139
00:10:48,103 --> 00:10:50,370
నువ్వు ఎప్పుడూ అలానే అంటావు. అలాగే నాన్న కూడా.
140
00:10:50,437 --> 00:10:53,971
అవును, కానీ అతను కూడా చెప్పాడు,
"మీకు కావలసినదాని తర్వాత వెళ్ళండి."
141
00:10:54,038 --> 00:10:55,871
నేను వైస్ నుండి బయటపడాలనుకుంటున్నాను
మరియు నరహత్యలోకి.
142
00:10:55,938 --> 00:10:59,237
సహాయం చేయడానికి నేను ఏమి చేయగలను?
143
00:10:59,304 --> 00:11:01,771
మీరు ఈ ఊహలను పొందుతారు, మీకు తెలుసా,
144
00:11:01,837 --> 00:11:03,837
ఇలాంటి హత్యలతో.
145
00:11:03,904 --> 00:11:06,804
కొన్ని సార్లు మాత్రమే.
146
00:11:06,871 --> 00:11:08,637
సరే, మీకు ఒకటి లభిస్తుందో లేదో చూడండి
ఈసారి.
147
00:11:08,704 --> 00:11:10,637
మరియు నేను కొన్ని ఆలోచనలను బౌన్స్ చేయగలను
మీరు తర్వాత ఆఫ్?
148
00:11:10,704 --> 00:11:12,637
నేను ఎప్పుడూ తెలివిగా ఉంటాను
నేను మీతో మాట్లాడుతున్నప్పుడు.
149
00:11:12,704 --> 00:11:14,904
మీరు కేవలం అవసరం
కొంచెం ఆత్మవిశ్వాసం.
150
00:11:19,904 --> 00:11:23,137
( నిట్టూర్పులు )
సరే, నేను చూసుకుంటాను.
151
00:11:23,203 --> 00:11:25,871
ఈలోగా, లాగుర్టాను నివారించండి
మరియు కెప్టెన్ మాథ్యూస్తో మాట్లాడండి.
152
00:11:25,938 --> 00:11:28,404
అతను మరియు నాన్న గట్టిగా ఉన్నారు.
బహుశా అతను మిమ్మల్ని కేసు పెట్టవచ్చు.
153
00:11:28,470 --> 00:11:30,571
నువ్వు నన్ను తెలివిగా మారుస్తున్నావు
ఇప్పటికే, చూడండి?
154
00:11:30,637 --> 00:11:33,571
మరియు సెక్స్ సూట్ ఉంచండి
మీరు కెప్టెన్తో మాట్లాడినప్పుడు.
155
00:11:33,637 --> 00:11:34,904
ఇది మీ కారణానికి సహాయం చేస్తుంది.
156
00:11:48,137 --> 00:11:50,237
అది చక్కటి జుట్టు కత్తిరింపు, మసూకా.
157
00:11:50,304 --> 00:11:52,704
మీ చెల్లిని చూశాను.
హేయమైనది, వేడిగా కనిపిస్తోంది.
158
00:11:52,771 --> 00:11:54,837
అవును, ఆమె తప్పక.
ఇక్కడ చాలా వేడిగా ఉంది.
159
00:11:54,904 --> 00:11:58,404
సో... నువ్వెందుకు వచ్చావు?
160
00:11:58,470 --> 00:11:59,704
అది క్రైమ్ సీన్.
161
00:11:59,771 --> 00:12:02,203
అవును,
కానీ మీరు రక్తం చిమ్ముతారు. కాబట్టి?
162
00:12:02,270 --> 00:12:04,370
సో... ఇక్కడ రక్తం లేదు.
163
00:12:05,604 --> 00:12:06,837
అది ఏమిటి?
164
00:12:06,904 --> 00:12:09,604
అవును. రక్తంలో రక్తం లేదు.
165
00:12:09,671 --> 00:12:10,938
లేదా శరీరానికి సమీపంలో.
166
00:12:11,004 --> 00:12:13,537
ఇది విచిత్రమైన విషయం
మీరు ఎప్పుడైనా చూసారు.
167
00:12:13,604 --> 00:12:15,337
హే, దేవదూత, అతనికి చూపుదాం.
168
00:12:15,404 --> 00:12:16,771
రక్తం లేదు.
169
00:12:16,837 --> 00:12:19,871
జిగట, వేడి, గజిబిజి లేదు
భయంకరమైన రక్తం.
170
00:12:19,938 --> 00:12:21,404
రక్తం అస్సలు లేదు.
171
00:12:23,304 --> 00:12:26,537
నేను దాని గురించి ఎందుకు ఆలోచించలేదు?
రక్తం లేదు.
172
00:12:28,038 --> 00:12:30,370
ఎంత అందమైన ఆలోచన.
173
00:12:30,437 --> 00:12:32,404
హంతకుడు ఎలా చేస్తాడు
రక్తం వదిలించుకోవాలా?
174
00:12:32,470 --> 00:12:33,837
చెప్పడం కష్టం.
175
00:12:33,904 --> 00:12:35,671
శరీరం మంచి ఆకృతిలో ఉంది.
176
00:12:35,737 --> 00:12:38,604
ఆమెకు మంచి గాడిద కూడా వచ్చింది.
177
00:12:38,671 --> 00:12:41,237
తల అక్కడ ఉంది,
కావాలంటే ఓ లుక్కేయండి.
178
00:12:41,304 --> 00:12:42,837
ఇది విశిష్టమైనది.
179
00:12:42,904 --> 00:12:43,904
షిట్ లేదు.
180
00:12:43,938 --> 00:12:46,203
మరియు ప్రింట్లు కూడా లేవు.
181
00:12:46,270 --> 00:12:51,370
ఇంత శుభ్రంగా నేను ఎప్పుడూ చూడలేదు,
పొడి, చక్కగా కనిపించే చనిపోయిన మాంసం.
182
00:12:51,437 --> 00:12:52,437
అద్భుతమైన.
183
00:12:52,504 --> 00:12:53,637
చాలా శుభ్రంగా.
184
00:12:53,704 --> 00:12:55,971
అవును, కానీ అతను పూర్తి చేయలేదు.
185
00:12:56,038 --> 00:12:57,170
ముగింపు లేదు.
186
00:12:57,237 --> 00:12:59,537
ఇది నాకు చాలా సంపూర్ణంగా కనిపిస్తుంది,
ఏంజెల్.
187
00:12:59,604 --> 00:13:00,804
కాదు కాదు. చూడు.
188
00:13:00,871 --> 00:13:05,804
అతను కాలును నాలుగు ముక్కలుగా చేసి..
దాదాపు రూలర్ని ఉపయోగించడం లాంటిది.
189
00:13:05,871 --> 00:13:09,270
అయితే ఈ కాలు మూడు ముక్కలైంది.
190
00:13:10,837 --> 00:13:14,070
ఇప్పుడు, చూడండి, అతను తయారు చేయడం ప్రారంభించాడు
నాల్గవ కట్ కానీ ఆగిపోయింది.
191
00:13:14,137 --> 00:13:15,871
అది సాధ్యమే
అతను అడ్డుపడ్డాడని.
192
00:13:15,938 --> 00:13:17,504
లాగుర్టా చూస్తున్నాడు
సాక్షి కోసం,
193
00:13:17,571 --> 00:13:19,370
మోటెల్ పోర్టర్లో పనిచేస్తున్నారు
తిరిగి అక్కడికి.
194
00:13:19,437 --> 00:13:20,604
దేవుడు అతనికి సహాయం చేస్తాడు.
195
00:13:20,671 --> 00:13:22,337
(నవ్వుతూ)
196
00:13:23,504 --> 00:13:24,704
రక్తం లేదు.
197
00:13:24,771 --> 00:13:27,203
నేను ఆలోచించలేను.
నేను ఇక్కడి నుండి వెళ్లిపోవాలి.
198
00:13:28,304 --> 00:13:30,404
డెక్స్, ¿dónde వా?
199
00:13:30,470 --> 00:13:32,004
మీరు ఎక్కడికి వెళుతున్నారు?
200
00:13:32,070 --> 00:13:34,470
హే, రక్తం లేదు... ట్రాబాజో లేదు.
201
00:13:45,137 --> 00:13:46,604
ఆమె దానిని ఆపాలని నేను కోరుకుంటున్నాను.
202
00:13:46,671 --> 00:13:48,904
సంభోగం చేసే ఆచారాలలో ఇది ఒకటి.
203
00:13:48,971 --> 00:13:51,270
ఇది నాకు నిజంగా అర్థం కాలేదు.
204
00:13:57,804 --> 00:14:00,637
కానీ ఆ రక్తం లేని శరీరం.
205
00:14:00,704 --> 00:14:04,203
ఈ వ్యక్తి మించిపోయి ఉండవచ్చు
నా స్వంత సామర్థ్యాలు.
206
00:14:09,038 --> 00:14:10,437
ఉదయం, డెక్స్.
207
00:14:10,504 --> 00:14:11,571
ఉదయం.
208
00:14:14,704 --> 00:14:16,004
హే, డెక్స్.
209
00:14:16,070 --> 00:14:17,837
హే, దావా వేయండి. డాన్.
210
00:14:17,904 --> 00:14:20,437
కుటుంబాలు ఎలా ఉన్నాయి?
211
00:14:20,504 --> 00:14:23,137
మంచిది. మీరు?
212
00:14:23,203 --> 00:14:24,771
నెక్స్ట్ బ్లడ్ బాత్ లో కలుద్దాం?
213
00:14:24,837 --> 00:14:27,103
పార్టీని ఎప్పటికీ కోల్పోకండి.
214
00:14:27,170 --> 00:14:28,637
ధన్యవాదాలు.
215
00:14:31,737 --> 00:14:33,771
భూమి యొక్క ఉప్పు, ఈ ప్రజలు,
216
00:14:33,837 --> 00:14:35,137
మరియు వారు కష్టపడి పని చేస్తారు.
217
00:14:35,203 --> 00:14:37,404
కానీ పరిష్కార రేటుతో
దాదాపు 20% హత్యలకు,
218
00:14:37,470 --> 00:14:39,671
మయామి నాకు గొప్ప ప్రదేశం,
219
00:14:39,737 --> 00:14:42,304
నాకు గొప్ప ప్రదేశం
నా నైపుణ్యానికి మెరుగులు దిద్దడానికి.
220
00:14:42,370 --> 00:14:43,704
వివా మియామి.
221
00:14:43,771 --> 00:14:45,704
డెక్స్.
222
00:14:45,771 --> 00:14:47,938
ఓహ్, నేను మీ ఇతర దుస్తులను ఇష్టపడుతున్నాను
మంచి.
223
00:14:48,004 --> 00:14:49,804
మీరు జబ్బుపడిన బాస్టర్డ్.
ఏమి ఊహించండి.
224
00:14:49,871 --> 00:14:52,070
సెక్స్ సూట్ పనిచేసింది.
కెప్టెన్ నన్ను కేసు పెట్టాడు.
225
00:14:52,137 --> 00:14:54,871
లాగుర్టా సంతోషంగా లేడు,
కానీ ఆమె వేయాలి.
226
00:14:54,938 --> 00:14:58,470
నేను ఊహిస్తున్నాను. కాబట్టి అభినందనలు.
227
00:14:58,537 --> 00:15:00,671
కాబట్టి మీకు ఇంకా ఏమైనా ఆలోచనలు ఉన్నాయా?
228
00:15:00,737 --> 00:15:01,771
లేదు.
229
00:15:01,837 --> 00:15:04,137
బాగా, పని ప్రారంభించండి
మీ మానసిక శవపరీక్షలో.
230
00:15:04,203 --> 00:15:05,971
ఎందుకంటే నేను ఉపయోగించగలను
మీ సిద్ధాంతాలు.
231
00:15:06,038 --> 00:15:07,413
మరియు ధన్యవాదాలు
ఫకింగ్ డోనట్ కోసం.
232
00:15:07,437 --> 00:15:09,337
నేను వెళ్ళాలి.
233
00:15:11,304 --> 00:15:12,537
డోనట్?
234
00:15:16,938 --> 00:15:19,004
మీరు ఉంచుతున్నారు
మీ గోళ్లు శుభ్రంగా ఉన్నాయా?
235
00:15:19,070 --> 00:15:21,170
ఎప్పుడూ ఇంటిని వదిలి వెళ్లవద్దు
నా రబ్బరు చేతి తొడుగులు లేకుండా.
236
00:15:21,237 --> 00:15:22,604
మంచి బాలుడు.
237
00:15:25,304 --> 00:15:27,237
కాబట్టి, ఏదైనా కొత్తది?
238
00:15:36,038 --> 00:15:38,370
ఈ రోజుల్లో ఒకటి
మీరు నాకు చెప్పబోతున్నారు.
239
00:15:38,437 --> 00:15:39,437
నేను మీకు ముందే చెప్పాను.
240
00:15:39,470 --> 00:15:41,470
రక్తపు చిమ్మటము పట్టదు
నా సమయమంతా.
241
00:15:41,537 --> 00:15:43,637
నేను చేయడం ఇష్టం.
బహుశా నేను సహాయం చేయగలను.
242
00:15:43,704 --> 00:15:45,170
ఇది నా రాత్రులను నింపుతుంది.
243
00:15:45,237 --> 00:15:47,704
మీకు అనారోగ్యంతో కూడిన వినోదం ఉంది.
244
00:15:47,771 --> 00:15:49,504
అది బహుశా నిజమే.
245
00:15:49,571 --> 00:15:51,837
మీరు అందమైన అమ్మాయిని కనుగొనాలి.
246
00:15:51,904 --> 00:15:53,837
నేను నిన్ను కనిపెట్టాను. (నవ్వులు)
247
00:15:53,904 --> 00:15:56,671
మీ నాన్నలాగే మనోహరమైనది.
248
00:15:56,737 --> 00:15:59,571
కేవలం నన్ను తొలగించవద్దు.
249
00:15:59,637 --> 00:16:02,270
అప్పుడు నేను ఎవరు
డోనట్స్ తీసుకురావాలా?
250
00:16:06,771 --> 00:16:09,871
ఏంజెల్, ¿una más?
251
00:16:09,938 --> 00:16:11,137
గ్రేసియాస్.
252
00:16:11,203 --> 00:16:12,470
దే నాడ.
253
00:16:15,004 --> 00:16:16,671
నాలాగే.
254
00:16:16,737 --> 00:16:19,004
లోపల ఖాళీ.
255
00:16:21,637 --> 00:16:23,971
♪ చ, చ, చ ♪
256
00:16:26,404 --> 00:16:28,304
♪ చ, చ, చ ♪
257
00:16:30,804 --> 00:16:32,304
మీరు ఎక్కడ ఉన్నారు?
258
00:16:32,370 --> 00:16:34,671
క్రైమ్ సీన్.
259
00:16:34,737 --> 00:16:36,671
వీటి సంగతేంటి,
260
00:16:36,737 --> 00:16:39,571
హోటల్ కోక్ హెడ్ హత్యలు,
ఈ డీలర్ మరియు అమ్మాయి?
261
00:16:39,637 --> 00:16:41,103
ఓహ్.
262
00:16:41,170 --> 00:16:43,470
బాగా,
ఈ హాల్మార్క్ కనిపించే జంట.
263
00:16:43,537 --> 00:16:46,270
చేతులతో చావలేదు
ఒక ప్రొఫెషనల్.
264
00:16:46,337 --> 00:16:47,904
లేదు, ఇది పిల్లల ఆట.
265
00:16:47,971 --> 00:16:49,203
గజిబిజి పని.
266
00:16:49,270 --> 00:16:51,904
గోడల మీద రక్తమంతా
ఫింగర్ పెయింటింగ్ లాగా ఉంది.
267
00:16:51,971 --> 00:16:54,938
మీరు నాకు ఫకింగ్ క్రీప్స్ ఇవ్వండి,
మీకు తెలుసా, డెక్స్టర్?
268
00:16:55,004 --> 00:16:56,304
అవును నాకు తెలుసు.
269
00:16:56,370 --> 00:16:57,971
అలా జరిగినందుకు నన్ను క్షమించు.
270
00:16:58,038 --> 00:17:00,004
మిమ్మల్ని ఫక్ చేయండి.
271
00:17:00,070 --> 00:17:02,404
సరే.
272
00:17:02,470 --> 00:17:03,804
నేను చేయగలిగేది ఏదైనా ఉందా?
273
00:17:03,871 --> 00:17:06,537
మీరు నాకు ఫకింగ్ ఇవ్వగలరు
రక్తపు చిమ్మటపై విశ్లేషణ.
274
00:17:06,604 --> 00:17:09,737
నేను మిమ్మల్ని ఆహ్వానించడానికి వచ్చానని మీరు అనుకుంటున్నారు
నా మేనల్లుడి బ్రిస్కి?
275
00:17:09,804 --> 00:17:11,170
నువ్వు యూదుడని నాకు తెలియదు.
276
00:17:11,237 --> 00:17:13,904
షట్ ది ఫక్ అప్
మరియు ఇప్పటికే మీ నివేదికను వ్రాయండి.
277
00:17:13,971 --> 00:17:15,537
నాకు నువ్వు ఎందుకు అవసరమో కూడా తెలియదు.
278
00:17:15,604 --> 00:17:17,971
ఒక క్రేయాన్ పట్టుకో, సైకో,
మరియు దీన్ని రాయండి.
279
00:17:18,038 --> 00:17:19,337
ప్రత్యర్థి డీలర్ వచ్చాడు,
280
00:17:19,404 --> 00:17:21,837
ఇద్దరు స్కాంబాగ్లు నరకానికి కొట్టబడ్డారు,
డ్రగ్స్ను డీలర్ దొంగిలించాడు.
281
00:17:21,904 --> 00:17:23,637
వామ్, బామ్, పూర్తయింది.
282
00:17:23,704 --> 00:17:25,203
మరియు నేను ఏమీ ఇవ్వను
నువ్వు ఏం అంటావు.
283
00:17:25,270 --> 00:17:27,671
ఎందుకంటే అలా జరిగింది
మరియు నేను ఎవరి కోసం వెతుకుతున్నాను.
284
00:17:27,737 --> 00:17:31,537
హే, మేము వెతుకుతున్నాము
ఒక మదర్ఫకింగ్ దొంగ డీలర్.
285
00:17:31,604 --> 00:17:32,604
తెలిసిందా?
286
00:17:32,637 --> 00:17:35,537
సరే. ఖచ్చితంగా.
287
00:17:35,604 --> 00:17:38,337
నేను ఊహిస్తున్నాను.
288
00:17:38,404 --> 00:17:39,938
కానీ నేను అక్కడికి చేరుకోవాలి.
289
00:17:40,004 --> 00:17:42,437
అప్పుడు ఇప్పటికే అక్కడికి చేరుకోండి,
నువ్వు విచిత్రంగా ఉన్నావు.
290
00:17:42,504 --> 00:17:43,737
నాకు త్వరగా కావాలి.
291
00:17:43,804 --> 00:17:46,637
నేను దానిపై ఉన్నాను, సార్జెంట్.
292
00:17:50,270 --> 00:17:52,203
నాకు ఉన్న ఏకైక నిజమైన ప్రశ్న.
293
00:17:52,270 --> 00:17:54,671
ఎందుకు అంటే, ఒక భవనంలో
నిండా పోలీసులతో,
294
00:17:54,737 --> 00:17:57,837
అంతా ఆసక్తితో అనుకున్నారు
మానవ ఆత్మలో అంతర్దృష్టి,
295
00:17:57,904 --> 00:18:03,004
డోక్స్ ఒక్కరే
నా నుండి ఎవరు క్రీప్స్ పొందుతారు?
296
00:18:03,070 --> 00:18:06,203
అయితే ఈ హంతకుడు కత్తిని ఉపయోగించాడా?
297
00:18:06,270 --> 00:18:09,170
అయ్యో, లేదు.
298
00:18:09,237 --> 00:18:12,404
బహుశా చాలా పదునైన కత్తి.
299
00:18:12,470 --> 00:18:14,737
రక్తం చిమ్మడం చూడండి.
నమూనాలను చూడండి.
300
00:18:14,804 --> 00:18:15,904
ఇది ఒక కథ చెబుతుంది.
301
00:18:15,971 --> 00:18:17,804
మీరు ఈ పెద్ద రక్తపు చెరువును చూస్తారు
అక్కడె?
302
00:18:17,871 --> 00:18:19,771
అది ప్రారంభ కత్తిపోటు నుండి.
303
00:18:19,837 --> 00:18:23,070
బాధిత పురుషుడు నిలబడి ఉన్నాడు
ఇక్కడే,
304
00:18:23,137 --> 00:18:26,070
మరియు హంతకుడు తన కత్తిని పడేశాడు
భుజం లోకి,
305
00:18:26,137 --> 00:18:28,437
కరోటిడ్ ధమనిని విడదీయడం,
మరియు blpph!
306
00:18:28,504 --> 00:18:31,571
పొడవును గమనించండి,
మందపాటి, భారీ డ్రిప్స్?
307
00:18:31,637 --> 00:18:32,904
అవును, బాగుంది.
308
00:18:32,971 --> 00:18:36,637
ఇప్పుడు, ఇక్కడ, మీకు బాగుంది,
రక్తాన్ని శుభ్రపరిచే స్ప్రేలు,
309
00:18:36,704 --> 00:18:39,704
అది ఎప్పుడు మాత్రమే జరుగుతుంది
మీరు ఏదో తేలికగా పట్టుకొని ఉన్నారు.
310
00:18:39,771 --> 00:18:42,737
మరియు త్వరగా చక్కగా, పదునుగా కదులుతుంది
శరీరం ద్వారా ముక్కలు.
311
00:18:42,804 --> 00:18:44,004
స్ప్లాష్లు లేవు, చినుకులు లేవు.
312
00:18:44,070 --> 00:18:46,571
శుభ్రంగా మరియు సులభంగా.
313
00:18:46,637 --> 00:18:52,038
ఈ వ్యక్తికి తెలుసు
బ్లేడ్ ఎలా ఉపయోగించాలి.
314
00:18:52,103 --> 00:18:55,203
కాబట్టి మేము చూస్తున్నాము
సుషీ చెఫ్ కోసం.
315
00:18:55,270 --> 00:18:57,571
అవును, సుషీ చెఫ్ సాధ్యమే.
316
00:18:57,637 --> 00:19:01,537
నా మొదటి ఎంపిక కాదు,
కానీ, హే, మీకు ఎప్పటికీ తెలియదు.
317
00:19:02,704 --> 00:19:03,971
ఇప్పుడు ఏమిటి?
318
00:19:04,038 --> 00:19:05,404
ఇప్పుడు నేను తింటాను.
319
00:19:05,470 --> 00:19:07,571
సమస్య
తినడం మరియు డ్రైవింగ్ చేయడంతో,
320
00:19:07,637 --> 00:19:09,871
నేను చేయడానికి ఇష్టపడేది,
ఉపాధి కల్పించలేకపోతున్నారు.
321
00:19:09,938 --> 00:19:11,971
10:00-2:00 చేతి స్థానం
చక్రం మీద.
322
00:19:12,038 --> 00:19:14,504
ఇది ప్రజల భద్రతకు సంబంధించిన విషయం.
323
00:19:14,571 --> 00:19:18,537
కానీ ఎప్పుడూ ఒక త్యాగం ఉంటుంది.
324
00:19:24,637 --> 00:19:29,038
ఈ వ్యక్తి, జామీ జావర్స్కీ.
325
00:19:29,103 --> 00:19:32,437
ఆరు నెలల క్రితం, అతను పడిపోయాడని నేను అనుకుంటున్నాను
అందమైన నల్లటి జుట్టు గల స్త్రీని ప్రేమలో,
326
00:19:32,504 --> 00:19:34,704
శ్రీమతి జేన్ సాండర్స్.
327
00:19:34,771 --> 00:19:38,370
ఇద్దరు పిల్లల మధురమైన తల్లి వివాహం చేసుకుంది
విజయవంతమైన బ్యాంకర్కు.
328
00:19:38,437 --> 00:19:39,804
అందరూ ఆహ్లాదకరమైన జీవితాన్ని గడుపుతున్నారు.
329
00:19:39,871 --> 00:19:42,038
ఆమె వరకు,
దురదృష్టవశాత్తు, అదృశ్యమైంది,
330
00:19:42,103 --> 00:19:46,137
పిల్లలను విడిచిపెట్టడం
ఎప్పటికీ మానసికంగా విధ్వంసం.
331
00:19:49,804 --> 00:19:52,070
పోలీసులు అరెస్టు చేశారు
నాకు ఇష్టమైన వాలెట్,
332
00:19:52,137 --> 00:19:55,370
కానీ అతని లాయర్ అతన్ని తప్పించాడు
తప్పు శోధన వారెంట్పై.
333
00:19:59,103 --> 00:20:01,938
ఇది మంచి విషయమే
నేను వారితో బాధపడను.
334
00:20:49,370 --> 00:20:50,837
(క్రాషింగ్)
335
00:20:50,904 --> 00:20:53,737
(కుక్క మొరిగేది)
336
00:20:53,804 --> 00:20:58,070
జంతువులు నన్ను ఇష్టపడవు,
ముఖ్యంగా కుక్కలు.
337
00:20:58,137 --> 00:20:59,938
వారు ఆమోదిస్తారని నేను అనుకోను.
338
00:21:00,004 --> 00:21:02,904
నేను కొన్నిసార్లు ఏమి చేస్తాను
వారి యజమానులకు.
339
00:21:02,971 --> 00:21:04,938
ఆ కుక్క నన్ను గుర్తించింది.
340
00:21:05,004 --> 00:21:08,370
సులభంగా
నేను జావర్స్కీని గుర్తించగలను.
341
00:21:08,437 --> 00:21:10,904
లేదా మరేదైనా హంతకుడు.
342
00:21:34,404 --> 00:21:37,671
సాహిత్యంలో ఆసక్తికరమైన అభిరుచి.
343
00:21:37,737 --> 00:21:41,004
అతని అవసరాలు పెరుగుతున్నాయి,
హింసాత్మకంగా మారుతోంది.
344
00:21:41,070 --> 00:21:44,137
అతను ఫాస్ట్ ట్రాక్లో ఉన్నాడు.
345
00:21:44,203 --> 00:21:47,270
హ్యారీ: మీరు ఎప్పుడైనా కోరుకున్నారా
ఇంకేమైనా చంపడానికి?
346
00:21:47,337 --> 00:21:50,771
మీకు తెలుసా, ఏదో పెద్దది
కుక్క కంటే?
347
00:21:52,837 --> 00:21:54,270
అవును.
348
00:21:54,337 --> 00:21:57,437
ఒక వ్యక్తిలా?
349
00:21:57,504 --> 00:22:00,270
అవును, కానీ ప్రత్యేకంగా ఎవరూ లేరు.
350
00:22:02,470 --> 00:22:04,837
మీరు ఎందుకు చేయలేదు?
351
00:22:07,103 --> 00:22:09,704
నువ్వు, అమ్మ అనుకున్నాను
అది ఇష్టం లేదు.
352
00:22:19,203 --> 00:22:21,137
ఇక్కడికి రండి.
353
00:22:22,637 --> 00:22:25,604
(మొరగడం కొనసాగుతుంది)
354
00:22:29,470 --> 00:22:32,470
శుక్రవారం రాత్రి
మయామిలో డేట్ నైట్.
355
00:22:32,537 --> 00:22:36,038
ప్రతి రాత్రి
మయామిలో డేట్ నైట్,
356
00:22:36,103 --> 00:22:38,571
మరియు అందరూ సెక్స్ చేస్తున్నారు.
357
00:22:38,637 --> 00:22:41,837
కానీ నాకు,
సెక్స్ ఎప్పుడూ అందులోకి ప్రవేశించదు.
358
00:22:41,904 --> 00:22:43,804
నాకు సెక్స్ అర్థం కాలేదు.
359
00:22:43,871 --> 00:22:45,671
నా దగ్గర ఏమీ లేదని కాదు
స్త్రీలకు వ్యతిరేకంగా,
360
00:22:45,737 --> 00:22:48,404
మరియు నాకు ఖచ్చితంగా ఒక ఉంది
పురుషుల పట్ల తగిన అవగాహన,
361
00:22:48,470 --> 00:22:52,170
కానీ అది వచ్చినప్పుడు
అసలైన సెక్స్ చర్యకు,
362
00:22:52,237 --> 00:22:55,170
ఇది ఎప్పుడూ అలానే అనిపించేది...
363
00:22:55,237 --> 00:22:59,004
గౌరవం లేని.
364
00:22:59,070 --> 00:23:01,270
కానీ నేను గేమ్ ఆడాలి.
365
00:23:01,337 --> 00:23:04,070
మరియు సంవత్సరాల తరువాత
మామూలుగా కనిపించడానికి ప్రయత్నించడం వల్ల,
366
00:23:04,137 --> 00:23:06,704
నేను కలిశానని అనుకుంటున్నాను
నాకు సరైన మహిళ.
367
00:23:06,771 --> 00:23:09,504
డెబ్ ఆమె ప్రాణాలను కాపాడాడు
గృహ-వివాద కాల్లో,
368
00:23:09,571 --> 00:23:10,971
మాకు పరిచయం చేసింది,
369
00:23:11,038 --> 00:23:13,837
మరియు మేము డేటింగ్ చేసాము
ఇప్పటికి ఆరు నెలలు.
370
00:23:13,904 --> 00:23:17,637
ఆమె పరిపూర్ణమైనది ఎందుకంటే రీటా,
తనదైన రీతిలో,
371
00:23:17,704 --> 00:23:20,304
నాలాగే దెబ్బతిన్నది.
372
00:23:20,370 --> 00:23:22,437
నేను ఆలస్యంగా నడుస్తున్నాను.
నేను ఒక్క సెకను మాత్రమే ఉంటాను.
373
00:23:22,504 --> 00:23:23,971
నేను మారాలి.
374
00:23:24,038 --> 00:23:25,170
ఓకేడోక్.
375
00:23:31,604 --> 00:23:33,038
హాయ్, డెక్స్టర్.
376
00:23:33,103 --> 00:23:35,837
మీరు అందంగా కనిపిస్తారని నేను చెప్పగలను
ఈ సాయంత్రం?
377
00:23:35,904 --> 00:23:38,070
సరే.
378
00:23:38,137 --> 00:23:41,470
మాస్టర్ కోడి, ఎప్పటిలాగే అందంగా ఉంది.
379
00:23:41,537 --> 00:23:42,637
అధిక ఐదు.
380
00:23:42,704 --> 00:23:45,404
( కేకలు వేయడం )
381
00:23:45,470 --> 00:23:48,270
(నవ్వుతూ)
382
00:23:49,737 --> 00:23:52,070
స్పేస్ షటిల్ చేయండి.
383
00:23:54,571 --> 00:23:57,203
వనిల్లా...
384
00:23:57,270 --> 00:23:59,871
చాక్లెట్, మరియు స్ట్రాబెర్రీ.
385
00:23:59,938 --> 00:24:01,737
కాఫీ లేదా?
386
00:24:01,804 --> 00:24:03,571
ఏది మీరు అనుకుంటున్నారు
వేగంగా కరుగుతుందా?
387
00:24:03,637 --> 00:24:06,103
సిద్ధంగా ఉన్నారా?
388
00:24:07,704 --> 00:24:09,871
రీటా మాజీ భర్త,
క్రాక్ బానిస,
389
00:24:09,938 --> 00:24:13,370
ఆమెపై పదే పదే అత్యాచారం చేశాడు.
ఆమెను చుట్టుముట్టాడు.
390
00:24:13,437 --> 00:24:18,304
అప్పటి నుండి, ఆమె అలాగే ఉంది
సెక్స్ పట్ల పూర్తిగా ఆసక్తి లేదు.
391
00:24:19,370 --> 00:24:21,938
అది నాకు పని చేస్తుంది.
392
00:24:22,004 --> 00:24:23,671
కోడి: మీరు తిరిగి వస్తారా?
393
00:24:23,737 --> 00:24:25,671
అయితే నేను తిరిగి వస్తాను.
394
00:24:25,737 --> 00:24:27,103
నా ఉద్దేశ్యం డెక్స్టర్.
395
00:24:27,170 --> 00:24:28,671
మీరు నిద్రపోతారు.
396
00:24:28,737 --> 00:24:29,971
లేదు, నేను చేయను.
397
00:24:30,038 --> 00:24:31,647
అప్పుడు నేను లోపలికి ఆగుతాను
మరియు మనమందరం కార్డులు ఆడతాము.
398
00:24:31,671 --> 00:24:33,103
టెక్సాస్ వాటిని పట్టుకున్నారా?
399
00:24:34,637 --> 00:24:37,103
మమ్మీ కిస్ ఇవ్వండి.
400
00:24:38,571 --> 00:24:39,904
సిద్ధంగా ఉన్నారా?
401
00:24:39,971 --> 00:24:41,237
అవును.
402
00:24:53,771 --> 00:24:56,704
చెప్పనవసరం లేదు,
నాకు కొన్ని అసాధారణ అలవాట్లు ఉన్నాయి,
403
00:24:56,771 --> 00:24:58,704
ఇంకా ఇవన్నీ
సామాజికంగా ఆమోదయోగ్యమైన వ్యక్తులు.
404
00:24:58,771 --> 00:25:00,103
సుత్తిని తీయడానికి వేచి ఉండలేము.
405
00:25:00,170 --> 00:25:03,304
మరియు వారి ఆహారాన్ని బహిరంగంగా పగలగొట్టండి
బిట్లకు.
406
00:25:04,571 --> 00:25:07,637
సాధారణ ప్రజలు చాలా శత్రుత్వం...
407
00:25:07,704 --> 00:25:10,470
కానీ ఆమె కాదు.
408
00:25:22,837 --> 00:25:25,470
(సైరెన్ చిర్ప్స్)
409
00:25:31,737 --> 00:25:33,504
మనము ఎక్కడికి వెళ్తున్నాము?
410
00:25:35,237 --> 00:25:36,771
వారికి నేను అవసరం కావచ్చు.
411
00:25:40,671 --> 00:25:43,704
అక్కడే ఉండు.
నేను ఇప్పుడే వస్తాను.
412
00:26:05,704 --> 00:26:08,270
వేశ్య కొడుకు.
413
00:26:08,337 --> 00:26:09,771
WHO?
414
00:26:09,837 --> 00:26:11,604
ఈ హిజో డి పుటా గురించి మాట్లాడుతూ,
415
00:26:11,671 --> 00:26:12,737
ఈ గాడిద కిల్లర్,
416
00:26:12,804 --> 00:26:13,904
ఈ మారికాన్ క్రూరుడు.
417
00:26:13,971 --> 00:26:16,070
ఎవరు మమ్మల్ని పని చేస్తారు
శుక్రవారం రాత్రి.
418
00:26:16,137 --> 00:26:17,804
సోమవారాలు నుండి గురువారాలు మాత్రమే.
419
00:26:17,871 --> 00:26:19,038
నేను ఎప్పుడూ చెప్పేది అదే.
420
00:26:19,103 --> 00:26:21,470
అయితే, అయితే, సహేతుకంగా ఉండండి.
421
00:26:21,537 --> 00:26:23,704
ఎవరు పని చేయాలనుకుంటున్నారు
శుక్రవారం రాత్రి?
422
00:26:23,771 --> 00:26:25,771
నా అవసరాలు నాకు ఉన్నాయి.
423
00:26:28,137 --> 00:26:30,370
కాబట్టి, ¿como estás?
మీరు ఇక్కడ ఏమి చేస్తున్నారు?
424
00:26:30,437 --> 00:26:33,137
నేను పొరుగున ఉన్నాను.
నేను డేటింగ్లో ఉన్నాను.
425
00:26:33,203 --> 00:26:34,904
తేదీ? బాగుంది.
426
00:26:34,971 --> 00:26:37,237
అదే వ్యక్తి, అదే నమూనా.
427
00:26:37,304 --> 00:26:39,804
ఎముక పొడిగా ఉంటుంది. మళ్లీ రక్తం లేదు.
428
00:26:39,871 --> 00:26:42,170
అయితే మీరా.
429
00:26:42,237 --> 00:26:44,637
కొన్ని చిన్న తేడాలున్నాయి
ఈసారి కోతల్లో.
430
00:26:44,704 --> 00:26:48,704
ఇక్కడ రఫ్, దాదాపు ఎమోషన్.
431
00:26:48,771 --> 00:26:51,470
అప్పుడు ఇక్కడ, చాలా కాదు.
432
00:26:51,537 --> 00:26:54,004
ఆపై ఇక్కడ క్లీన్.
433
00:26:54,070 --> 00:26:55,470
ముయ్ బీన్.
434
00:26:55,537 --> 00:26:57,971
అవును, బాగుంది. అయితే ఇది చూడండి.
435
00:26:59,237 --> 00:27:00,504
అన్ని ఎముకలు.
436
00:27:00,571 --> 00:27:04,504
కిల్లర్ చర్మాన్ని ఒలిచాడు,
మాంసం, పూర్తిగా ఆఫ్.
437
00:27:04,571 --> 00:27:06,571
ఇప్పుడు, అతను ఎందుకు అలా చేస్తాడు?
438
00:27:06,637 --> 00:27:07,637
అతను ప్రయోగాలు చేస్తున్నాడు.
439
00:27:07,704 --> 00:27:09,571
వెతకడానికి ప్రయత్నిస్తున్నాడు
సరైన దారి.
440
00:27:09,637 --> 00:27:12,804
అతను ప్రయోగాలు చేస్తున్నాడా
తలతో కూడా?
441
00:27:12,871 --> 00:27:14,270
మీ ఉద్దేశ్యం ఏమిటి?
442
00:27:14,337 --> 00:27:17,070
లా బెస్టియా తన టిట్లను వదిలేసింది
మరియు ఆమె ఫకింగ్ తల పట్టింది.
443
00:27:17,137 --> 00:27:19,504
నేను ఇక్కడ ఎవరినీ కనుగొనలేదు.
444
00:27:19,571 --> 00:27:21,179
మరియు దేవునికి మాత్రమే తెలుసు
దానితో అతను ఏమి చేస్తున్నాడు.
445
00:27:21,203 --> 00:27:22,938
అతను ఖచ్చితంగా బార్ను పెంచుతున్నాడు.
446
00:27:23,004 --> 00:27:24,604
తిట్టు.
447
00:27:24,671 --> 00:27:27,203
ఈ వ్యక్తి మంచివాడు.
448
00:27:28,571 --> 00:27:30,871
వారు త్వరలో అతన్ని పట్టుకుంటారా?
449
00:27:30,938 --> 00:27:34,537
నాకు ఇది సందేహం.
450
00:27:34,604 --> 00:27:37,771
హంతకుడు ఒక కళాకారుడు.
451
00:27:38,904 --> 00:27:42,038
మీ ఉద్దేశ్యం ఏమిటి?
452
00:27:42,103 --> 00:27:43,938
అతని టెక్నిక్...
453
00:27:46,304 --> 00:27:47,771
అపురూపమైనది.
454
00:27:53,470 --> 00:27:57,737
నన్ను క్షమించండి.
నేను కోరుకోవడం లేదు.
455
00:27:57,804 --> 00:28:01,404
అంటే, నేను సిద్ధంగా లేను.
456
00:28:02,704 --> 00:28:06,237
తిట్టు, డెక్స్టర్.
457
00:28:06,304 --> 00:28:08,871
నేను ఇప్పుడు ఏమి చేసాను?
458
00:28:10,304 --> 00:28:12,771
మరియు నేను ఎందుకు పొందలేను
శరీర భాగాల యొక్క చక్కని స్టాక్.
459
00:28:12,837 --> 00:28:14,971
నా తల బయటకు?
460
00:28:15,038 --> 00:28:17,504
రక్తం లేదు.
461
00:28:18,604 --> 00:28:21,304
నేను ఆమెను అలా ఎందుకు తాకాను?
462
00:28:21,370 --> 00:28:25,038
నేను నా పనికి తిరిగి రావాలి.
463
00:28:27,671 --> 00:28:31,038
జావోర్స్కీ వెబ్సైట్,
స్క్రీమ్-బిచ్-స్క్రీమ్.
464
00:28:31,103 --> 00:28:34,337
అన్ని రేప్ సైట్ల తల్లి.
465
00:28:48,671 --> 00:28:50,337
అంతే.
466
00:28:50,404 --> 00:28:53,704
ఖచ్చితంగా అతనే.
467
00:28:53,771 --> 00:28:55,771
ఇప్పుడు ఇది సమయం యొక్క విషయం.
468
00:28:55,837 --> 00:28:57,971
అతను అవుతుంది ముందు
ఒక చుక్క రక్తం.
469
00:28:58,038 --> 00:29:00,771
నా గాజు-స్లయిడ్ సేకరణలో.
470
00:29:02,070 --> 00:29:03,837
కానీ నేను వేచి ఉండాలి.
471
00:29:03,904 --> 00:29:08,437
నేను జాగ్రత్తగా ఉండాలి
మరియు హ్యారీ కోడ్ని అనుసరించండి.
472
00:29:18,837 --> 00:29:20,337
హే, నాన్న.
473
00:29:24,404 --> 00:29:25,437
నేను వివరించగలను.
474
00:29:25,504 --> 00:29:27,704
మీకు మరియు నాకు ఒక అవగాహన ఉంది.
475
00:29:27,771 --> 00:29:30,404
మీకు కోరిక వచ్చినప్పుడల్లా,
మీరు నా దగ్గరకు రండి, చెప్పండి,
476
00:29:30,470 --> 00:29:31,871
మరియు మేము దానిని కలిసి వ్యవహరిస్తాము.
477
00:29:31,938 --> 00:29:33,837
నేను మీకు చెప్తున్నాను, నాన్న.
మీరు చేసే నరకం!
478
00:29:33,904 --> 00:29:35,771
ఈ కత్తిపై రక్తం ఉంది.
479
00:29:35,837 --> 00:29:38,404
జంతువులు.
నేను జంతువులను కనుగొన్నాను, అంతే.
480
00:29:38,470 --> 00:29:40,103
మీరు చెప్పేది నిజమా?
481
00:29:40,170 --> 00:29:42,637
మీరు చెబుతున్నారా
నేను నిజం? అవును.
482
00:29:42,704 --> 00:29:45,103
మనకు ఇది ఉందని నేను అనుకున్నాను
పర్యవేక్షణలో.
483
00:29:53,437 --> 00:29:56,571
నీకు ఇంకా గుర్తులేదు
ముందు నుండి ఏదైనా,
484
00:29:56,637 --> 00:29:58,237
మీకు తెలుసా, మేము మిమ్మల్ని తీసుకెళ్లే ముందు?
485
00:29:58,304 --> 00:30:01,404
నం.
486
00:30:01,470 --> 00:30:04,504
అందుకే నాకు ఈ కోరికలు ఉన్నాయా?
487
00:30:07,270 --> 00:30:10,771
ఏమి జరిగిందో ఏదో మార్చబడింది
నీ లోపల.
488
00:30:10,837 --> 00:30:14,938
ఇది చాలా తొందరగా మీలోకి వచ్చింది.
489
00:30:15,004 --> 00:30:17,671
చంపాలనే మీ కోరికకు నేను భయపడుతున్నాను
మాత్రమే బలపడుతుంది.
490
00:30:17,737 --> 00:30:21,938
మీరు చెప్తున్నారు
నేను ఎప్పటికీ ఇలాగే ఉంటాను.
491
00:30:22,004 --> 00:30:24,404
నువ్వు మంచి పిల్లవాడివి, డెక్స్.
492
00:30:24,470 --> 00:30:26,470
మీరు.
493
00:30:26,537 --> 00:30:29,370
లేకుంటే ఇలాగే ఉండేది
జంతువుల కంటే చాలా దారుణం.
494
00:30:32,304 --> 00:30:35,470
సరే? మేము దీన్ని ఆపలేము.
495
00:30:36,571 --> 00:30:38,070
కానీ బహుశా...
496
00:30:40,237 --> 00:30:44,904
మనం ఏదో ఒకటి చేయగలం
దానిని ఛానెల్ చేయడానికి.
497
00:30:47,771 --> 00:30:48,971
దాన్ని మంచి కోసం ఉపయోగించండి.
498
00:30:49,038 --> 00:30:51,604
అది ఎప్పటికైనా ఎలా బాగుంటుంది?
499
00:30:51,671 --> 00:30:55,038
కొడుకు, అక్కడ ప్రజలు ఉన్నారు
ఎవరు నిజంగా చెడ్డ పనులు చేస్తారు.
500
00:30:55,103 --> 00:30:58,103
భయంకరమైన వ్యక్తులు.
501
00:30:58,170 --> 00:31:01,737
మరియు పోలీసులు
వారందరినీ పట్టుకోలేరు.
502
00:31:04,637 --> 00:31:08,404
నీకు అర్ధమైనదా
నేను ఏమి చెప్తున్నాను?
503
00:31:08,470 --> 00:31:12,103
వారు దానికి అర్హులు అని మీరు అంటున్నారు.
504
00:31:12,170 --> 00:31:15,571
అది నిజమే.
505
00:31:15,637 --> 00:31:19,537
కానీ, వాస్తవానికి, మీరు చేయాలి
వాటిని ఎలా గుర్తించాలో తెలుసుకోండి,
506
00:31:19,604 --> 00:31:23,671
మీ ట్రాక్లను ఎలా కవర్ చేయాలి.
507
00:31:23,737 --> 00:31:25,604
కానీ నేను నీకు నేర్పించగలను.
508
00:31:27,837 --> 00:31:29,804
నాన్న...
509
00:31:29,871 --> 00:31:31,170
ఇది పర్వాలేదు, డెక్స్.
510
00:31:31,237 --> 00:31:33,137
మీరు సహాయం చేయలేరు
నీకు ఏమైంది,
511
00:31:33,203 --> 00:31:36,737
కానీ మీరు దానిని ఉత్తమంగా చేయవచ్చు.
512
00:31:36,804 --> 00:31:38,671
దీన్ని ఎప్పటికీ గుర్తుంచుకోండి.
513
00:31:38,737 --> 00:31:41,737
నువ్వు నా కొడుకువి,
514
00:31:41,804 --> 00:31:45,470
నువ్వు ఒంటరి వాడివి కావు,
మరియు మీరు ప్రేమించబడ్డారు.
515
00:31:47,270 --> 00:31:49,938
సరే.
516
00:31:50,004 --> 00:31:53,004
తయారీ చాలా ముఖ్యం.
517
00:31:53,070 --> 00:31:54,804
ఏ వివరాలు విస్మరించబడవు.
518
00:31:59,604 --> 00:32:03,470
మరియు ఆచారం మత్తుగా ఉంటుంది.
519
00:32:10,904 --> 00:32:14,470
డక్ట్ టేప్...
520
00:32:14,537 --> 00:32:17,070
రబ్బరు షీట్లు...
521
00:32:17,137 --> 00:32:20,604
వాణిజ్యానికి అవసరమైన సాధనాలు.
522
00:32:24,437 --> 00:32:27,671
మీరు నన్ను బుల్షిట్ చేయలేరు, డెక్స్.
523
00:32:27,737 --> 00:32:28,871
నాకు సహాయం చెయ్యి.
524
00:32:28,938 --> 00:32:30,280
లగుర్టా ఇప్పటికీ నన్ను కలిగి ఉంది
హుకర్లను ఇంటర్వ్యూ చేస్తున్నారు.
525
00:32:30,304 --> 00:32:32,470
కాలవ్యయం తప్ప ఏమీ లేదు.
526
00:32:32,537 --> 00:32:36,637
దేబ్, అతను అంతరాయం కలిగితే...
527
00:32:36,704 --> 00:32:38,270
ఆలోచించండి.
528
00:32:39,804 --> 00:32:41,404
యేసుక్రీస్తు, సరియైనది.
529
00:32:41,470 --> 00:32:44,304
ఎందుకంటే అప్పుడు మీకు ఎలా ఉంది
అన్ని ముక్కలను చుట్టడానికి సమయం ఉందా?
530
00:32:44,370 --> 00:32:45,837
ఆమె మూగ
పడవ ప్రజల కంటే.
531
00:32:45,904 --> 00:32:47,504
ఆమెకు ఫకింగ్ తెప్పను విసిరేయండి.
532
00:32:47,571 --> 00:32:50,370
కానీ ఇప్పుడు మనకు నాల్గవ శరీరం ఉంది,
మరియు కోతలు భిన్నంగా ఉన్నాయి.
533
00:32:50,437 --> 00:32:52,038
మరియు అది మాకు ఒక కథ చెబుతుంది.
534
00:32:52,103 --> 00:32:54,170
ఆచారం మారుతోంది.
535
00:32:55,504 --> 00:32:58,270
అతను ఏదో రకం కోసం చూస్తున్నాడు
ప్రేరణ మరియు దానిని కనుగొనలేదు.
536
00:32:58,337 --> 00:33:00,370
కాబట్టి అతను చేస్తూనే ఉన్నాడు
అతను దానిని సరిగ్గా పొందే వరకు.
537
00:33:00,437 --> 00:33:02,070
నేను తప్పు కావచ్చు.
538
00:33:03,804 --> 00:33:06,737
కాబట్టి మీ డేట్ ఎలా ఉంది
గత రాత్రి రీటాతో?
539
00:33:06,804 --> 00:33:07,871
గొప్ప.
540
00:33:07,938 --> 00:33:09,938
మీరు ఎప్పుడైనా ప్రయత్నించాలి.
నీకు జీవితం కావాలి.
541
00:33:10,004 --> 00:33:12,137
సరే, నేను విశ్వసించగలిగే వ్యక్తిని కనుగొనండి.
542
00:33:12,203 --> 00:33:14,237
నాకు హత్యకు బదిలీ కావాలి,
బ్రో,
543
00:33:14,304 --> 00:33:15,771
అప్పుడు జీవితం గురించి చూద్దాం.
544
00:33:15,837 --> 00:33:17,971
ఇది ఖచ్చితంగా మెరుగ్గా ఉంటుంది.
545
00:33:18,038 --> 00:33:20,804
పిల్లలు చెప్పాలంటే,
"మమ్మీ హత్యలో ఉంది."
546
00:33:20,871 --> 00:33:22,304
నన్ను కొట్టేలా చేయకు.
547
00:33:22,370 --> 00:33:24,337
రండి.
548
00:33:24,404 --> 00:33:27,237
అప్పుడు మనం మాట్లాడుకోవచ్చు
మరింత చిన్న మోర్గాన్స్,
549
00:33:27,304 --> 00:33:28,504
మేనల్లుళ్ళు మరియు మేనకోడళ్ళు.
550
00:33:28,571 --> 00:33:31,103
నువ్వు అమ్మ లాగా ఉన్నావు.
551
00:33:31,170 --> 00:33:35,270
మీకు తెలిసిన విషయమే చెప్తాను
సెల్ స్ఫటికీకరణ గురించి.
552
00:33:35,337 --> 00:33:36,804
మీ ఉద్దేశ్యం ఏమిటి?
553
00:33:36,871 --> 00:33:38,346
కరోనర్ చెప్పడం విన్నాను
నిన్న రాత్రి.
554
00:33:38,370 --> 00:33:39,671
గురించి మాట్లాడుతున్నాడు
ఆ చనిపోయిన...
555
00:33:39,737 --> 00:33:41,604
తలలేని కోడిపిల్ల.
556
00:33:41,671 --> 00:33:43,904
మీ కంటిలో ఆ రూపాన్ని పొందారు.
557
00:33:43,971 --> 00:33:45,571
నేను మీ ముందు ఉన్నాను,
558
00:33:45,637 --> 00:33:49,771
మరియు ఈ శరీరాన్ని నేను గమనించాను
ఇతర వాటి కంటే భిన్నమైనది.
559
00:33:49,837 --> 00:33:51,871
ముక్కలు చల్లగా ఉన్నాయి.
560
00:33:51,938 --> 00:33:55,904
వారు ఇలా ఉన్నారు,
మాంసం ప్యాకింగ్ చలి.
561
00:33:55,971 --> 00:33:57,771
అదే కదా
సెల్ స్ఫటికీకరణ అంటే?
562
00:33:57,837 --> 00:34:00,170
దేవుడా,
నేను దాని గురించి ఎందుకు ఆలోచించలేదు?
563
00:34:00,237 --> 00:34:01,237
అందంగా ఉంది.
564
00:34:01,304 --> 00:34:03,270
డెక్స్.
565
00:34:03,337 --> 00:34:04,837
ఏమి ఆలోచిస్తున్నావు?
566
00:34:04,904 --> 00:34:07,103
క్షమించండి.
567
00:34:07,170 --> 00:34:08,704
ఇది అర్థవంతంగా ఉంది.
568
00:34:08,771 --> 00:34:10,437
చలి.
569
00:34:12,671 --> 00:34:15,737
ఇది రక్త ప్రసరణను నెమ్మదిస్తుంది.
570
00:34:15,804 --> 00:34:17,971
నరకం ఎందుకు ముఖ్యం?
571
00:34:18,038 --> 00:34:20,571
ఇది కేవలం ఒక అనుభూతి.
572
00:34:20,637 --> 00:34:22,604
అది సరిపోదు.
573
00:34:22,671 --> 00:34:24,437
నేను లాగుర్టా చూపించాలి
మరియు ఆమె అబ్బాయిలు.
574
00:34:24,504 --> 00:34:25,637
నన్ను ఎగతాళి చేస్తున్నారు.
575
00:34:25,704 --> 00:34:26,871
వారు చెబుతున్నారు.
576
00:34:26,938 --> 00:34:29,971
నేను కేసును మూసివేయగల ఏకైక మార్గం
నా వెనుక ఉంది.
577
00:34:30,038 --> 00:34:32,203
నేను వైస్ నుండి బయటపడాలి.
578
00:34:32,270 --> 00:34:34,971
డెక్స్, దయచేసి, మీరు చేయవలసి ఉంటుంది.
579
00:34:35,038 --> 00:34:36,704
రిఫ్రిజిరేటెడ్ ట్రక్.
580
00:34:39,004 --> 00:34:41,837
వాట్ ది ఫక్
మీరు మాట్లాడుతున్నారా?
581
00:34:41,904 --> 00:34:45,237
రిఫ్రిజిరేటెడ్ ట్రక్.
582
00:34:45,304 --> 00:34:51,337
అతనికి చల్లని వాతావరణం కావాలి
రక్త ప్రసరణ మందగించడానికి,
583
00:34:51,404 --> 00:34:56,771
అతను డంప్ చేయగలడు కాబట్టి శుభ్రంగా మరియు మొబైల్
తర్వాత చెత్త.
584
00:34:56,837 --> 00:34:59,537
కాబట్టి నేను వెతుకుతున్నాను
ఇప్పుడు రిఫ్రిజిరేటెడ్ ట్రక్?
585
00:34:59,604 --> 00:35:02,470
బహుశా దొంగిలించబడినది.
586
00:35:02,537 --> 00:35:06,437
చాలా ఉన్నాయని మీరు అనుకుంటున్నారు
అక్కడ దొంగిలించబడిన ట్రక్కుల?
587
00:35:06,504 --> 00:35:09,871
మీరు పిచ్చిగా ఉన్నారా? మయామిలో?
588
00:35:11,203 --> 00:35:14,637
మేళం... పిల్లలు...
589
00:35:14,704 --> 00:35:16,237
ఏదో ఒకటి చేయండి.
590
00:35:16,304 --> 00:35:18,070
నా భర్తను కనుక్కోండి.
591
00:35:18,137 --> 00:35:21,938
మేడమ్, డిటెక్టివ్లు
అన్నీ పరిశీలిస్తున్నారు.
592
00:35:22,004 --> 00:35:25,537
నేను కచ్చితంగా చెప్పగలను
నేను నా ట్రాక్లన్నింటినీ కవర్ చేసాను.
593
00:35:25,604 --> 00:35:28,671
మీరు ఏమి పట్టించుకుంటారు
ఆ స్త్రీ గురించి?
594
00:35:28,737 --> 00:35:30,203
నేను చేయను. నేను కేవలం.
595
00:35:30,270 --> 00:35:31,837
మహిళలు ఏడ్చినప్పుడు మీకు ఇష్టమా?
596
00:35:31,904 --> 00:35:33,637
మీకు అది నచ్చిందా?
597
00:35:33,704 --> 00:35:35,038
నీ సంగతి ఏమిటి, సైకో?
598
00:35:35,103 --> 00:35:37,038
నేను ఇప్పుడే తలదాచుకుంటున్నాను
బ్రీఫింగ్ గదికి.
599
00:35:37,103 --> 00:35:39,004
అక్కడ ఉండటానికి మీకు కాల్ రాలేదు,
కాబట్టి పారిపోండి.
600
00:35:39,070 --> 00:35:41,904
లెఫ్టినెంట్, ఈ ఫకింగ్ వ్యక్తి
చెందినది కాదు.
601
00:35:41,971 --> 00:35:44,203
నేను ఇంకా వేచియున్నాను
అతని స్పాటర్ నివేదిక కోసం.
602
00:35:44,270 --> 00:35:46,504
కోక్హెడ్ హత్యలపై
అలా చెయ్యి.
603
00:35:46,571 --> 00:35:48,737
పర్వాలేదు.
నేను ఎవరినీ ఇబ్బంది పెట్టాలని అనుకోను.
604
00:35:48,804 --> 00:35:50,038
అతను ఉండగలడు.
605
00:35:50,103 --> 00:35:51,971
నేను మీ ఇన్పుట్ని కోరుకుంటున్నాను,
606
00:35:52,038 --> 00:35:55,370
మరియు మేము మీ కేసును చర్చిస్తాము
సమావేశం తరువాత.
607
00:35:55,437 --> 00:35:57,837
మనం ఎలా ప్రారంభించాలి?
608
00:35:57,904 --> 00:35:59,804
¿ఏంట్రాస్ట్ ఆల్గో? నాడ తోడవియా.
609
00:35:59,871 --> 00:36:01,437
నాకు అనుకూలంగా లేదు
వై క్విటేట్ లా గోర్రా.
610
00:36:01,504 --> 00:36:03,237
డిస్కల్పేమ్.
611
00:36:10,938 --> 00:36:12,571
నువ్వు సిద్ధమా?
612
00:36:12,637 --> 00:36:14,771
నేను ఈ కుక్కను సిగ్గు చేస్తాను.
613
00:36:14,837 --> 00:36:16,804
మీ కేసును చెప్పండి
శుభ్రంగా మరియు సులభంగా.
614
00:36:16,871 --> 00:36:17,871
నువ్వు హీరో అవుతావు.
615
00:36:17,938 --> 00:36:21,103
సరే, స్థిరపడండి.
616
00:36:21,170 --> 00:36:23,704
ఇప్పుడు ఎవరైనా గుర్తించారా
ఆ సాక్షి?
617
00:36:26,437 --> 00:36:27,671
ఓహ్, రండి, ప్రజలారా.
618
00:36:27,737 --> 00:36:30,038
ఎవరైనా వెతకాలి
ఇక్కడ ఏదో.
619
00:36:30,103 --> 00:36:32,404
అయ్యో, లెఫ్టినెంట్ లాగుర్టా?
620
00:36:32,470 --> 00:36:34,337
ఓ, అధికారి మోర్గాన్.
621
00:36:34,404 --> 00:36:36,170
నేను నిన్ను గుర్తించలేదు
మీ బట్టలతో.
622
00:36:36,237 --> 00:36:38,537
(కాంతి నవ్వు)
623
00:36:38,604 --> 00:36:42,137
నాకు ఒక ఆలోచన ఉంది, ఏదో ఉంది
వేరే దిశలో.
624
00:36:42,203 --> 00:36:44,370
ఒక ఆలోచన?
625
00:36:46,038 --> 00:36:48,537
బాగా, దయచేసి మాతో పంచుకోండి.
626
00:36:52,070 --> 00:36:55,203
సెల్ స్ఫటికీకరణ.
627
00:36:55,270 --> 00:36:56,504
క్షమించండి?
628
00:36:56,571 --> 00:36:58,904
కొంచెం ఆత్మవిశ్వాసం,
దయచేసి.
629
00:36:58,971 --> 00:37:00,871
అమ్మో...
630
00:37:00,938 --> 00:37:02,070
చివరి బాధితురాలిపై..
631
00:37:02,137 --> 00:37:04,938
నేను తనిఖీ చేసి చూడాలనుకుంటున్నాను
ఏదైనా రిఫ్రిజిరేటెడ్ ట్రక్కులు ఉంటే.
632
00:37:05,004 --> 00:37:09,203
చోరీకి గురయ్యాయి
గత... వారం రోజులలో.
633
00:37:10,404 --> 00:37:12,971
శీతలీకరించిన ట్రక్కులు
ఐస్క్రీమ్ ట్రక్కులా?
634
00:37:14,837 --> 00:37:17,038
అమ్మో...
635
00:37:17,103 --> 00:37:20,004
లేదు, ఐస్క్రీమ్ ట్రక్కులు కాదు.
636
00:37:20,070 --> 00:37:21,337
రిఫ్రిజిరేటెడ్ వాహనం.
637
00:37:21,404 --> 00:37:24,004
అది కారణం కావచ్చు
ఆ రకమైన కణజాల నష్టం,
638
00:37:24,070 --> 00:37:27,537
రిఫ్రిజిరేటెడ్ ట్రక్
అది మొబైల్.
639
00:37:27,604 --> 00:37:30,270
కాబట్టి అతన్ని పట్టుకోవడం కష్టమవుతుంది,
640
00:37:30,337 --> 00:37:35,437
రిఫ్రిజిరేటెడ్ ట్రక్
అది మాకు ఆధిక్యాన్ని అందించవచ్చు.
641
00:37:37,704 --> 00:37:40,804
ఇది చాలా ఆసక్తికరంగా ఉంది,
చాలా సృజనాత్మకమైనది.
642
00:37:40,871 --> 00:37:42,179
చూస్తూనే ఉంటాం
సాక్షి కోసం, సరేనా?
643
00:37:42,203 --> 00:37:44,004
అతను లేదా ఆమె అని మాకు తెలుసు
బయట ఉంది.
644
00:37:44,070 --> 00:37:45,404
ఫోరెన్సిక్ ఆధారాలు,
645
00:37:45,470 --> 00:37:47,837
అంతరాయం కలిగించిన కట్ రుజువు చేస్తుంది
ఒక ప్రత్యక్ష సాక్షి ఉన్నాడని.
646
00:37:47,904 --> 00:37:50,337
ఇప్పుడు, అక్కడ ఎవరో
ఏదో చూసింది,
647
00:37:50,404 --> 00:37:53,004
కాబట్టి ఏకాగ్రత పెడదాం
ఆ వ్యక్తిని కనుగొన్నప్పుడు, సరేనా?
648
00:37:53,070 --> 00:37:55,470
కానీ మాట్లాడటం కొనసాగించండి
మీ హూకర్లందరికీ.
649
00:37:56,837 --> 00:37:59,938
నేటికీ అంతే.
650
00:38:06,237 --> 00:38:08,337
వాట్ ది ఫక్
నేను చెప్పవలసిందేనా?
651
00:38:08,404 --> 00:38:10,038
నేను ఇక్కడ ఉన్నానంటే ఒక్కటే కారణం.
652
00:38:10,103 --> 00:38:12,871
ఎందుకంటే కెప్టెన్ చెప్పాడు
వారు నన్ను లోపలికి అనుమతించవలసి వచ్చింది.
653
00:38:12,938 --> 00:38:15,137
కానీ అతను చెప్పలేదు
వారు మీ మాట వినవలసి వచ్చింది.
654
00:38:15,203 --> 00:38:16,637
సరే, మళ్ళీ.
655
00:38:16,704 --> 00:38:19,404
కాబట్టి నా కెరీర్కి అడియోస్ అని చెప్పాను.
నేను మీటర్ పనిమనిషిగా చనిపోతాను.
656
00:38:19,470 --> 00:38:21,904
ఆపు దాన్ని.
దేబ్, మరో మార్గం ఉంది.
657
00:38:21,971 --> 00:38:24,237
ట్రక్కును కనుగొనండి. (డోర్ ఓపెన్స్)
658
00:38:27,671 --> 00:38:30,837
నన్ను క్షమించండి, డెక్స్టర్...
నా కార్యాలయం, దయచేసి.
659
00:38:39,304 --> 00:38:41,504
ఏమిటీ నరకం?
660
00:38:44,170 --> 00:38:46,671
వాట్ ది ఫక్?
661
00:38:48,170 --> 00:38:50,671
మీరు ఆమెను బోన్ చేస్తున్నారా?
662
00:38:50,737 --> 00:38:53,404
కాదు. ఓహ్, మై గాడ్!
663
00:38:53,470 --> 00:38:54,604
దేబ్, వేచి ఉండండి.
664
00:38:54,671 --> 00:38:56,537
నోరుముయ్యి.
665
00:39:00,170 --> 00:39:01,871
దానికి డ్రగ్స్తో సంబంధం లేదు.
666
00:39:01,938 --> 00:39:03,938
♪ .T., ఇది వ్యర్థం
మా హేయమైన సమయం.
667
00:39:04,004 --> 00:39:05,404
నేను సార్జెంట్ డోక్స్ అనుకుంటున్నాను
ఒప్పు.
668
00:39:05,470 --> 00:39:07,971
నేను ఇతర నివేదికలు అన్నీ చదివాను
ఇతర ఫోరెన్సిక్ విశ్లేషణ.
669
00:39:08,038 --> 00:39:09,671
అందరూ అంగీకరిస్తారు
కోక్హెడ్ హత్యలు.
670
00:39:09,737 --> 00:39:11,203
కొకైన్తో ఎలాంటి సంబంధం లేదు.
671
00:39:11,270 --> 00:39:12,537
ఇది అభిరుచి నేరం.
672
00:39:12,604 --> 00:39:14,804
హంతకుడు చంపడానికి వచ్చాడు
స్త్రీ, డీలర్ కాదు.
673
00:39:14,871 --> 00:39:16,871
అతను త్వరగా చేసాడు
మరియు అతనిని దారి నుండి తప్పించాడు.
674
00:39:16,938 --> 00:39:19,604
కానీ అతను ఖచ్చితంగా తనని తీసుకున్నాడు
ఆ స్త్రీని ముక్కలు చేసే మధురమైన సమయం,
675
00:39:19,671 --> 00:39:22,038
మరియు మీరు అలా చేయరు
మీకు దగ్గరగా ఉంటే తప్ప,
676
00:39:22,103 --> 00:39:24,004
వ్యక్తిగత సంబంధం
ఎవరితోనైనా.
677
00:39:24,070 --> 00:39:26,938
బహుశా మాజీ ప్రియుడు.
678
00:39:27,004 --> 00:39:28,671
నేను వెతుక్కునేవాడిని.
679
00:39:31,370 --> 00:39:32,704
సరే.
680
00:39:32,771 --> 00:39:34,304
ఇది కొంచెం ఒత్తిడి,
681
00:39:34,370 --> 00:39:37,337
కానీ, సార్జెంట్,
మీరు దాన్ని తనిఖీ చేయాలి.
682
00:39:45,537 --> 00:39:48,504
నేను నిన్ను చూస్తున్నాను, మదర్ఫకర్.
683
00:39:59,971 --> 00:40:01,737
(థండర్ క్రాష్లు)
684
00:40:01,804 --> 00:40:04,203
జావోర్స్కీ ఉన్నారు
వారంరోజులుగా ఇక్కడికి వస్తున్నారు.
685
00:40:04,270 --> 00:40:06,804
దొంగతనం చేయడం ఇష్టం
అన్ని రాగి ప్లంబింగ్.
686
00:40:06,871 --> 00:40:09,771
అందులో మంచి డబ్బు ఉంది.
687
00:40:09,837 --> 00:40:13,437
సెక్యూరిటీ గార్డులు లేరు అది మంచిది.
688
00:41:18,337 --> 00:41:19,604
ఫక్! మాట్లాడండి.
689
00:41:19,671 --> 00:41:21,038
మీ ఉద్దేశ్యం ఏమిటి?
690
00:41:21,103 --> 00:41:23,804
మీకు తెలుసని అనుకుంటున్నాను
నేను చెప్పేది ఏమిటంటే. నం.
691
00:41:23,871 --> 00:41:26,038
ఓహ్, దేవుడా.
692
00:41:26,137 --> 00:41:28,304
జేన్ సాండర్స్ గురించి నాతో మాట్లాడండి.
693
00:41:30,137 --> 00:41:31,070
సరే.
694
00:41:31,137 --> 00:41:32,571
నేను ఆమెను చేసాను.
695
00:41:32,637 --> 00:41:33,571
ఎలా?
696
00:41:33,637 --> 00:41:35,704
ఒక సినిమా స్నఫ్ ఫిల్మ్లో.
697
00:41:35,771 --> 00:41:38,070
కానీ నేను క్షమించడం లేదు.
698
00:41:38,137 --> 00:41:39,270
అస్సలు కానే కాదు.
699
00:41:39,337 --> 00:41:40,571
(ముద్దుగా అరుస్తూ)
700
00:41:40,637 --> 00:41:43,537
లేదు, నేను కూడా క్షమించను.
701
00:41:48,938 --> 00:41:51,637
(సెల్ఫోన్ రింగులు)
702
00:42:05,437 --> 00:42:06,437
హలో?
703
00:42:06,470 --> 00:42:11,070
రీటా: హే. నన్ను క్షమించండి.
704
00:42:11,137 --> 00:42:14,237
అంటే, నన్ను క్షమించండి
మరో రాత్రి గురించి,
705
00:42:14,304 --> 00:42:17,637
కానీ, ఓహ్... చూడు, డెక్స్,
706
00:42:17,704 --> 00:42:20,237
నేను నిజంగా,
నిజంగా నిన్ను చూడాలి.
707
00:42:20,304 --> 00:42:25,038
కాబట్టి మీరు చేయవచ్చు
మీరు తర్వాత రాగలరా,
708
00:42:25,103 --> 00:42:27,370
మీకు తెలుసా, కేవలం కోసం,
ఇలా, కొద్దిసేపు?
709
00:42:27,437 --> 00:42:29,804
నా ఉద్దేశ్యం, నేను నిజంగానే
710
00:42:29,871 --> 00:42:31,137
( నిట్టూర్పులు )
711
00:42:31,203 --> 00:42:34,270
అయితే సరే.
నువ్వు ఇప్పుడు ఏమిచేస్తున్నావు?
712
00:42:34,337 --> 00:42:36,571
నేను ఇప్పుడే పూర్తి చేస్తున్నాను
ఒక చిన్న ప్రాజెక్ట్,
713
00:42:36,637 --> 00:42:38,671
కానీ నేను తర్వాత వస్తాను.
714
00:42:38,737 --> 00:42:41,437
సరే వస్తా.
715
00:42:54,837 --> 00:42:58,370
మొత్తం మీద, ఇది మంచి రాత్రి.
716
00:42:58,437 --> 00:43:02,103
ఒక తక్కువ ఔత్సాహిక చిత్రనిర్మాత
ఇంటర్నెట్ను కలుషితం చేస్తోంది.
717
00:43:33,837 --> 00:43:36,304
అవకాశమే లేదు.
718
00:45:11,704 --> 00:45:14,537
మాకు ఒక్క నిమిషం ఇవ్వండి.
719
00:45:14,604 --> 00:45:16,804
అక్కడ ఉరి?
720
00:45:16,871 --> 00:45:18,704
ఇది నాకు టైల్గేట్ చేయడం నేర్పుతుంది.
721
00:45:18,771 --> 00:45:21,837
దీని గురించి మళ్ళీ చూద్దాం.
722
00:45:21,904 --> 00:45:23,170
నేనంతా నీవాడినే.
723
00:45:23,237 --> 00:45:26,070
కాబట్టి అన్ని మంచు ట్రక్కులు మయామిలో ఉన్నాయి.
724
00:45:26,137 --> 00:45:28,170
కాస్త యాదృచ్చికం,
మీరు ఆలోచించలేదా?
725
00:45:28,237 --> 00:45:29,671
ఖచ్చితంగా, పని వేళల్లో.
726
00:45:29,737 --> 00:45:32,470
కానీ ఈ రాత్రి సమయంలో,
అలాంటి ట్రక్ బయటకు వచ్చింది.
727
00:45:32,537 --> 00:45:35,604
మరియు మీరు దానిని అనుసరించారు.
728
00:45:35,671 --> 00:45:37,004
అది నిజమే.
729
00:45:37,070 --> 00:45:38,571
మీరు డ్రైవర్ని ఎప్పుడూ చూడలేదా?
730
00:45:38,637 --> 00:45:41,971
కేవలం అధిక కిరణాలు
మరియు ఎగిరే తల.
731
00:45:42,038 --> 00:45:44,938
కాబట్టి అతను ఇప్పటికే కలిగి ఉండాలి
అతనితో తల.
732
00:45:45,004 --> 00:45:46,103
ముందు సీట్లో.
733
00:45:46,170 --> 00:45:49,404
అదో విచిత్రం.
అతను దానిని అక్కడ ఎందుకు ఉంచాడు?
734
00:45:49,470 --> 00:45:52,004
నాకు తెలియదు, కాబట్టి అతను ఉపయోగించగలిగాడు
కార్పూల్ లేన్?
735
00:45:52,070 --> 00:45:54,504
(ఇద్దరూ నవ్వుతున్నారు)
736
00:45:54,571 --> 00:45:57,370
ఇది వింతగా అనిపిస్తుంది.
737
00:45:57,437 --> 00:45:59,904
మీ సోదరి ఉంది
ఈ మంచు ట్రక్ సిద్ధాంతం,
738
00:45:59,971 --> 00:46:02,337
ఆపై మీరు ఇక్కడ ఉన్నారు
దాన్ని బ్యాకప్ చేయడానికి.
739
00:46:02,404 --> 00:46:05,270
ఆమె మంచిది, లెఫ్టినెంట్.
మీరు ఆమెకు అవకాశం ఇవ్వాలి.
740
00:46:05,337 --> 00:46:08,370
నీకు తెలుసు,
నువ్వు నన్ను మరియా అని పిలవాలి.
741
00:46:08,437 --> 00:46:12,137
అయితే ఎవరు మంచివారో నేను చెబుతాను
మీరు.
742
00:46:12,203 --> 00:46:15,203
డోక్స్ కిల్లర్ని పట్టుకున్నాడు
కోక్హెడ్ హత్యలలో.
743
00:46:15,270 --> 00:46:17,804
నువ్వు సర్రిగా చెప్పావ్.
అది ఆమె ప్రియుడు.
744
00:46:17,871 --> 00:46:20,871
అయితే,
డోక్స్ ఇప్పటికీ మిమ్మల్ని ద్వేషిస్తున్నారు.
745
00:46:20,938 --> 00:46:22,038
అయితే.
746
00:46:22,103 --> 00:46:23,103
(నవ్వులు)
747
00:46:26,103 --> 00:46:27,704
చెప్పు, డెక్స్టర్,
748
00:46:27,771 --> 00:46:31,237
నీకెలా వచ్చింది
చాలా తెలివిగా ఉండటానికి, అవునా?
749
00:46:31,304 --> 00:46:33,704
మ్...
750
00:46:33,771 --> 00:46:35,971
బోలెడంత నిద్ర.
751
00:46:39,671 --> 00:46:41,837
నేను పూరించినా సరే
ఆ నివేదిక రేపు?
752
00:46:43,537 --> 00:46:45,904
ఖచ్చితంగా విషయం. మీరు అలసటగా ఉన్నారు.
753
00:46:48,137 --> 00:46:50,137
శుభరాత్రి, లెఫ్టినెంట్.
754
00:46:50,203 --> 00:46:52,103
నేను నిన్ను తర్వాత పట్టుకుంటాను.
755
00:47:05,771 --> 00:47:09,170
డెక్స్.
756
00:47:09,237 --> 00:47:11,004
ఇది కొంత సమయం.
757
00:47:11,070 --> 00:47:13,404
నన్ను క్షమించండి.
758
00:47:13,470 --> 00:47:14,837
నేను కంగారుపడ్డాను.
759
00:47:14,904 --> 00:47:17,070
ఏం చేయాలో తోచలేదు.
760
00:47:17,137 --> 00:47:18,704
నేను అనారోగ్యంతో పిలిచాను.
761
00:47:18,771 --> 00:47:20,904
నేనేమంటానంటే...
762
00:47:23,504 --> 00:47:24,837
మీరు బాగున్నారా?
763
00:47:24,904 --> 00:47:26,804
అవును, నేను బాగున్నాను. నేను కేవలం
764
00:47:26,871 --> 00:47:29,337
నన్ను క్షమించండి.
మరొకటి ఉంది... మీకు తెలుసా.
765
00:47:31,270 --> 00:47:33,203
ఓహ్.
766
00:47:39,004 --> 00:47:43,038
బాగా, పిల్లలు నిద్రపోయారు
ప్రక్క గుమ్మం.
767
00:47:43,103 --> 00:47:45,637
సరే.
768
00:47:45,704 --> 00:47:49,771
మీరు లోపలికి రావాలనుకుంటున్నారా?
769
00:47:49,837 --> 00:47:51,904
సరే.
770
00:47:51,971 --> 00:47:53,904
సరే.
771
00:48:06,504 --> 00:48:09,203
నేను నిన్ను కోల్పోవడం ఇష్టం లేదు, డెక్స్.
772
00:48:11,004 --> 00:48:13,771
సరే, తప్పకుండా.
773
00:48:15,837 --> 00:48:18,337
మరియు...
774
00:48:18,404 --> 00:48:21,971
సరే... నాకు నువ్వు కావాలి.
775
00:48:22,038 --> 00:48:23,704
నేనేమంటానంటే...
776
00:48:26,170 --> 00:48:27,270
( నిట్టూర్పులు )
777
00:48:29,504 --> 00:48:30,971
ఓహ్.
778
00:48:33,337 --> 00:48:35,237
సరే.
779
00:48:35,304 --> 00:48:36,871
ధన్యవాదాలు.
780
00:48:36,938 --> 00:48:41,137
మీకు స్వాగతం.
781
00:49:01,571 --> 00:49:03,437
మీకు అభ్యంతరం లేకుంటే?
782
00:49:03,504 --> 00:49:05,938
ఉమ్ .. వద్దు.
783
00:49:17,237 --> 00:49:20,137
(టెలిఫోన్ రింగ్స్)
784
00:49:20,203 --> 00:49:22,837
అది పిల్లలు కావచ్చు.
785
00:49:22,904 --> 00:49:24,904
దాన్ని పొందడం మంచిది.
786
00:49:29,038 --> 00:49:31,504
హలో?
787
00:49:31,571 --> 00:49:33,804
కోడి.
788
00:49:33,871 --> 00:49:35,671
కోడి, ఏడుపు ఆపు, స్వీటీ.
789
00:49:38,270 --> 00:49:41,771
అయితే సరే. నేను నిన్ను తీసుకుని వస్తాను.
790
00:49:44,571 --> 00:49:48,704
కోడి ఇప్పుడే విసిరాడు
కొలీన్ సోఫా అంతా.
791
00:49:50,070 --> 00:49:52,904
నేను అతనిని తీసుకుని వెళ్ళాలి.
792
00:49:57,270 --> 00:50:00,237
మేము ఓకే అని చెప్పండి.
793
00:50:00,304 --> 00:50:01,704
కంటే మెరుగైన.
794
00:50:01,771 --> 00:50:04,004
సరే.
795
00:50:04,070 --> 00:50:06,837
మంచి అమ్మగా ఉండు.
796
00:50:25,437 --> 00:50:27,804
సరే, అది దగ్గరగా ఉంది.
797
00:50:30,237 --> 00:50:33,470
నేను ఒప్పుకుంటాను, మేకింగ్
రీటాతో పాటు...
798
00:50:33,537 --> 00:50:35,504
ఆసక్తికరమైన.
799
00:50:35,571 --> 00:50:38,038
కానీ నేను మూత పెట్టకపోతే
దాని మీద,
800
00:50:38,103 --> 00:50:39,904
అది మన అంతం కావచ్చు.
801
00:51:02,771 --> 00:51:05,170
నేను కలత చెందాలని అనుకుంటాను,
802
00:51:05,237 --> 00:51:06,938
ఉల్లంఘించినట్లు కూడా అనిపిస్తుంది,
803
00:51:07,004 --> 00:51:09,637
కానీ నేను కాదు.
804
00:51:09,704 --> 00:51:11,938
నం.
805
00:51:12,004 --> 00:51:14,103
నిజానికి, నేను ఇదే అనుకుంటున్నాను
స్నేహపూర్వక సందేశం,
806
00:51:14,170 --> 00:51:17,771
ఒక రకంగా,
"హే, ఆడాలనుకుంటున్నారా?"
807
00:51:17,837 --> 00:51:21,571
మరియు, అవును, నేను ఆడాలనుకుంటున్నాను.
808
00:51:21,637 --> 00:51:24,203
నేను నిజంగా, నిజంగా చేస్తాను.
809
00:51:51,137 --> 00:51:54,571
♪ హే, కయుకో ♪
810
00:51:54,637 --> 00:51:57,571
♪ హే, నా చా, చా, చా ♪
811
00:51:57,637 --> 00:52:01,537
♪ అయితే చూడండి,
డ్యాన్స్, డ్యాన్స్ కయుక్విటో ♪
812
00:52:01,604 --> 00:52:05,203
♪ మీరు ఆనందిస్తున్నట్లుగా
నా చా-చా-చా ♪
99731
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.