Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,320 --> 00:00:05,040
IN FRENCH:
2
00:00:13,000 --> 00:00:17,080
At the time of his death
in April, 1973, aged 91,
3
00:00:17,080 --> 00:00:19,560
Pablo Picasso had become
4
00:00:19,560 --> 00:00:23,160
one of the 20th century's most
influential and prolific artists.
5
00:00:27,000 --> 00:00:29,520
Picasso has been painted
as many men -
6
00:00:29,520 --> 00:00:32,800
as a genius,
a womaniser, an egomaniac.
7
00:00:36,400 --> 00:00:40,000
Brought up in the Spanish town
of Malaga, his first paintings,
8
00:00:40,000 --> 00:00:42,840
as a nine-year-old,
were of bullfighting scenes.
9
00:00:42,840 --> 00:00:47,600
Later, he would represent himself
as the mythological Minotaur,
10
00:00:47,600 --> 00:00:49,160
half man, half bull.
11
00:00:51,200 --> 00:00:55,520
The bull craved women,
who would feed his life and his art.
12
00:00:57,240 --> 00:00:58,880
Their encounters produced
13
00:00:58,880 --> 00:01:02,120
the 20th century's
most extraordinary portraits,
14
00:01:02,120 --> 00:01:04,960
as Picasso
reconstructed the female form
15
00:01:04,960 --> 00:01:07,280
to the point of total abstraction.
16
00:01:09,000 --> 00:01:12,320
Many of these women would
find themselves damaged forever.
17
00:01:13,520 --> 00:01:17,520
For the first time, the people
who knew him best tell the story
18
00:01:17,520 --> 00:01:19,760
of those women,
to give a new insight
19
00:01:19,760 --> 00:01:21,880
into the artist and his work.
20
00:01:36,480 --> 00:01:41,680
The first time I met Picasso,
I was struck by the enormous power
21
00:01:41,680 --> 00:01:44,520
that seemed to emanate
from this very small man.
22
00:01:44,520 --> 00:01:49,280
What struck me, particularly,
was this Spanish concept,
23
00:01:49,280 --> 00:01:52,960
from the south of Spain,
"mirada fuerte" - the strong gaze.
24
00:01:52,960 --> 00:01:57,720
People in Andalusia feel that they
can have a woman with their eyes.
25
00:01:57,720 --> 00:01:59,400
It's like an extra human...
26
00:02:00,840 --> 00:02:02,040
..like a limb.
27
00:02:02,040 --> 00:02:04,240
And Picasso seemed to have that.
28
00:02:04,240 --> 00:02:07,000
One felt that the eyes
were enormously powerful.
29
00:02:09,640 --> 00:02:12,240
More than any other
20th-century artist,
30
00:02:12,240 --> 00:02:15,000
Picasso's art was drawn
from his relationships.
31
00:02:17,520 --> 00:02:20,960
He always avoided publicly linking
his women with his art,
32
00:02:20,960 --> 00:02:23,920
but through his paintings,
etchings and sculptures,
33
00:02:23,920 --> 00:02:26,440
every life he touched
becomes visible.
34
00:02:28,120 --> 00:02:31,520
He was an artist with an
astonishing diversity of styles,
35
00:02:31,520 --> 00:02:34,160
often inspired
by the women he was with.
36
00:02:34,160 --> 00:02:39,040
When the women in Picasso's life
changes, everything else changes.
37
00:02:41,240 --> 00:02:43,240
The poet changes.
38
00:02:43,240 --> 00:02:47,560
The circle of friends change,
the house changes.
39
00:02:47,560 --> 00:02:52,480
Everything changes with the mistress.
And I watched this happen.
40
00:02:52,480 --> 00:02:55,040
And that was totally fascinating.
41
00:02:56,400 --> 00:02:58,120
IN FRENCH:
42
00:02:58,120 --> 00:03:02,000
Picasso always defined clear
periods, like patterns, in his work.
43
00:03:02,000 --> 00:03:06,120
It was as if this was his way
of mapping out his life
44
00:03:06,120 --> 00:03:07,680
and his creativity.
45
00:03:07,680 --> 00:03:12,120
Many of Picasso's works are
depictions of the women he loved.
46
00:03:13,760 --> 00:03:16,160
Some of the titles are clear.
47
00:03:16,160 --> 00:03:20,560
Portrait of Olga In An Armchair,
portrait of Dora Maar.
48
00:03:21,680 --> 00:03:24,480
Jacqueline With Crossed Hands.
49
00:03:24,480 --> 00:03:27,160
But some are more mysterious.
50
00:03:27,160 --> 00:03:30,480
Study For Women's Head. The Dream.
51
00:03:31,840 --> 00:03:33,560
Woman With Yellow Necklace.
52
00:03:34,680 --> 00:03:36,120
IN FRENCH:
53
00:03:36,120 --> 00:03:39,680
In each period, in fact,
with each different woman,
54
00:03:39,680 --> 00:03:43,480
he had a, sort of,
leitmotif, like in Wagner.
55
00:03:43,480 --> 00:03:45,040
You can hear it in his work,
56
00:03:45,040 --> 00:03:47,560
the leitmotif
that introduces each character.
57
00:03:47,560 --> 00:03:49,800
In Picasso, you can see it.
58
00:03:49,800 --> 00:03:53,160
So, my own leitmotif
was always the blue and green.
59
00:03:55,000 --> 00:03:57,640
If you asked Picasso
questions about his work,
60
00:03:57,640 --> 00:04:01,720
he would very often dismiss them
and he wasn't interested.
61
00:04:01,720 --> 00:04:04,880
But with me, we'd go through
a catalogue or something
62
00:04:04,880 --> 00:04:08,360
and he'd start telling me who,
in fact, these portraits were of.
63
00:04:08,360 --> 00:04:10,040
I mean, that is not Dora.
64
00:04:10,040 --> 00:04:13,120
That's partly Dora, but there's
a little bit of Francoise there
65
00:04:13,120 --> 00:04:17,080
and then, some of these paintings,
there are four women in one thing.
66
00:04:17,080 --> 00:04:19,440
There is Dora, there is Nusch Eluard.
67
00:04:19,440 --> 00:04:23,680
There's Roland Penrose's wife,
the photographer, and Ines,
68
00:04:23,680 --> 00:04:26,040
the maid at the local hotel.
69
00:04:26,040 --> 00:04:27,360
And they were all there.
70
00:04:34,560 --> 00:04:39,400
Pablo Picasso
was born in Malaga in 1881.
71
00:04:39,400 --> 00:04:42,680
At first,
it was thought he was stillborn.
72
00:04:42,680 --> 00:04:45,680
He would always tell the story
of how, when he was born,
73
00:04:45,680 --> 00:04:48,520
he seemed to hesitate, motionless,
74
00:04:48,520 --> 00:04:52,400
before at last making his entrance
into the world with a great cry.
75
00:04:55,880 --> 00:04:59,480
Don Jose Ruiz, his father,
was a drawing teacher
76
00:04:59,480 --> 00:05:01,440
and a not-very-successful painter.
77
00:05:02,880 --> 00:05:05,960
Young Pablo could draw
before he could talk.
78
00:05:05,960 --> 00:05:08,280
The first word he spoke
was "lapiz" - pencil.
79
00:05:11,240 --> 00:05:14,320
His father taught him to draw
pigeons, but before long,
80
00:05:14,320 --> 00:05:16,840
he was fascinated by the bullfight.
81
00:05:16,840 --> 00:05:18,560
Quite a spectacle for a child,
82
00:05:18,560 --> 00:05:20,880
seeing a great arena
for the first time.
83
00:05:30,280 --> 00:05:35,080
Don Jose was not just astonished by
his son, he was completely dazzled.
84
00:05:37,160 --> 00:05:41,240
So, he decided to give his
young prodigy a proper training.
85
00:05:41,240 --> 00:05:43,120
He took him to the Prado in Madrid.
86
00:05:45,320 --> 00:05:48,760
It was Pablo's first encounter
with the Spanish masters,
87
00:05:48,760 --> 00:05:50,440
and it opened his eyes.
88
00:05:54,560 --> 00:05:55,840
Goya.
89
00:05:57,240 --> 00:05:58,440
Velazquez.
90
00:05:59,800 --> 00:06:04,200
He discovered the whole tradition of
Spanish epic and realist painting.
91
00:06:05,440 --> 00:06:09,640
Don Jose hoped to turn Picasso
into a great classical painter,
92
00:06:09,640 --> 00:06:12,720
but Pablo's dream was
to paint life as it really is,
93
00:06:12,720 --> 00:06:15,600
with all its suffering
and its doubts.
94
00:06:15,600 --> 00:06:17,880
His personal quest had begun
95
00:06:17,880 --> 00:06:20,600
and Pablo started turning out
self-portraits
96
00:06:20,600 --> 00:06:23,080
that were a long way
from the academic style
97
00:06:23,080 --> 00:06:24,680
he wanted to leave behind.
98
00:06:27,560 --> 00:06:31,280
In ebullient, avant-garde Barcelona,
Gaudi was changing
99
00:06:31,280 --> 00:06:33,640
the face of architecture,
while students
100
00:06:33,640 --> 00:06:37,040
veered from Nietzschean philosophy
to Catalan nationalism.
101
00:06:39,720 --> 00:06:43,000
Pablo whiled away his time
at the Four Cats cabaret,
102
00:06:43,000 --> 00:06:46,680
with the poet Jaime Sabartes,
the painter Casagemas
103
00:06:46,680 --> 00:06:50,440
and Manuel Pallares, who would
all become lifelong friends.
104
00:06:53,240 --> 00:06:55,360
He first tasted
the pleasures of the flesh
105
00:06:55,360 --> 00:06:57,200
in the brothels
of the Carrer D'Avinyo.
106
00:06:58,480 --> 00:07:01,200
He drowned himself
in the arms of prostitutes,
107
00:07:01,200 --> 00:07:03,920
waking in him a love
of paid-for fantasies.
108
00:07:06,760 --> 00:07:09,120
The 18-year-old boy would,
all his life,
109
00:07:09,120 --> 00:07:12,480
have a fascination
with physical love.
110
00:07:12,480 --> 00:07:15,840
Eroticism now appeared in his work
and would never leave it.
111
00:07:19,640 --> 00:07:22,400
Exasperated with his father's
constant disapproval
112
00:07:22,400 --> 00:07:26,280
at his bohemian lifestyle,
Pablo decided to leave for Paris,
113
00:07:26,280 --> 00:07:29,760
wellspring of the Art Nouveau
that was taking Europe by storm.
114
00:07:32,680 --> 00:07:34,880
Along with Casagemas and Pallares,
115
00:07:34,880 --> 00:07:37,920
Pablo explored the nightlife
of the Belle Epoque.
116
00:07:39,000 --> 00:07:41,440
They went to the
Moulin Rouge in Montmartre,
117
00:07:41,440 --> 00:07:43,880
to the Chat Noir
and the Moulin de la Galette.
118
00:07:45,320 --> 00:07:46,960
On these nights on the town,
119
00:07:46,960 --> 00:07:50,640
the three friends took artists'
models from Montmartre with them -
120
00:07:50,640 --> 00:07:54,120
sensual, independent young women,
who would happily pose naked
121
00:07:54,120 --> 00:07:56,240
for all the painters
in their studios.
122
00:07:58,560 --> 00:08:00,800
Laure Florentin was one of them.
123
00:08:00,800 --> 00:08:03,720
In Montmartre,
she was known as Germaine.
124
00:08:03,720 --> 00:08:06,680
Picasso's friend,
Casagemas, fell passionately,
125
00:08:06,680 --> 00:08:08,480
and violently, in love with her.
126
00:08:11,000 --> 00:08:13,480
None of his friends knew,
though, that Casagemas
127
00:08:13,480 --> 00:08:15,720
suffered from congenital impotence
128
00:08:15,720 --> 00:08:18,520
and could not satisfy
his young beauty's desires.
129
00:08:21,440 --> 00:08:24,120
Since she wanted more than
the platonic love that was
130
00:08:24,120 --> 00:08:27,600
all he could give her,
Germaine dropped him.
131
00:08:29,240 --> 00:08:34,080
Casagemas, spouting tears and
threats, started drinking heavily.
132
00:08:34,080 --> 00:08:38,120
In a moment of despair, he decided
to shoot his mistress, crying,
133
00:08:38,120 --> 00:08:40,800
"So much for you!"
134
00:08:40,800 --> 00:08:44,200
Germaine escaped with her life,
but only just.
135
00:08:44,200 --> 00:08:47,840
Casagemas turned the gun on himself,
136
00:08:47,840 --> 00:08:50,920
muttering, "So much for me."
137
00:08:52,240 --> 00:08:53,960
This time, he didn't miss.
138
00:08:58,160 --> 00:09:02,920
The death of such a dear friend
was a heavy blow.
139
00:09:02,920 --> 00:09:05,880
In that year of 1901,
140
00:09:05,880 --> 00:09:09,960
pain found its irrevocable way
into Picasso's brushstrokes.
141
00:09:11,720 --> 00:09:15,120
These paintings shed light
on a key moment in the life
142
00:09:15,120 --> 00:09:17,160
and work of the young painter.
143
00:09:18,960 --> 00:09:22,880
Laid out in his coffin, all the
colour had drained out of Casagemas.
144
00:09:22,880 --> 00:09:25,040
And soon, only blue would remain.
145
00:09:27,240 --> 00:09:33,480
Blue for the fragility of existence,
146
00:09:36,280 --> 00:09:40,560
From now on, Pablo would paint
what he saw, but above all,
147
00:09:40,560 --> 00:09:42,640
what he felt...
148
00:09:43,960 --> 00:09:48,880
..poverty, solitude, deprivation.
149
00:09:52,160 --> 00:09:54,520
After two years of misery and blue,
150
00:09:54,520 --> 00:09:57,880
Pablo managed to shake off
the death of his friend
151
00:09:57,880 --> 00:10:00,000
in a masterpiece entitled Life.
152
00:10:01,840 --> 00:10:04,960
The impotent Casagemas
and Germaine,
153
00:10:04,960 --> 00:10:08,800
unable to have children,
confront the spectre of maternity.
154
00:10:13,360 --> 00:10:16,560
But it's still with a heavy heart,
felt in his work,
155
00:10:16,560 --> 00:10:20,920
that, at 22 years old, the young
painter moved into an insalubrious,
156
00:10:20,920 --> 00:10:23,760
damp and dirty building.
157
00:10:23,760 --> 00:10:27,880
His friend, the poet Max Jacob,
named it the Bateau-Lavoir,
158
00:10:27,880 --> 00:10:29,400
the laundry boat.
159
00:10:32,440 --> 00:10:36,120
There, Max read Baudelaire
and Verlaine to Pablo,
160
00:10:36,120 --> 00:10:40,120
who was, at last, happy with this
life of a painter among poets,
161
00:10:40,120 --> 00:10:43,520
with Max,
and now with Guillaume Apollinaire,
162
00:10:43,520 --> 00:10:46,280
whom he met in a sleazy bar
near the Gare Saint-Lazare.
163
00:10:47,440 --> 00:10:49,440
The two poets had been the only ones
164
00:10:49,440 --> 00:10:52,640
to stand up for Pablo's
gloomy and grim paintings,
165
00:10:52,640 --> 00:10:56,080
but now they would witness a sudden
metamorphosis of their friend.
166
00:10:57,320 --> 00:10:59,520
This portrait,
on a scrap of cardboard,
167
00:10:59,520 --> 00:11:01,880
found in Picasso's house
after his death,
168
00:11:01,880 --> 00:11:05,400
is the record of a brief
and passionate affair that,
169
00:11:05,400 --> 00:11:08,640
to the end of his days,
Pablo would never talk of.
170
00:11:08,640 --> 00:11:10,920
Her name was Madeleine and,
thanks to her,
171
00:11:10,920 --> 00:11:13,320
Picasso now saw la vie en rose.
172
00:11:17,840 --> 00:11:21,800
Pablo had discovered
the Medrano Circus, in the foothills
173
00:11:21,800 --> 00:11:25,440
of Montmartre, where he spent
hours chatting with the clowns.
174
00:11:31,040 --> 00:11:34,480
Sharing a few moments of the life
of these travelling folk
175
00:11:34,480 --> 00:11:37,360
quickly impacted
on Picasso's painting,
176
00:11:37,360 --> 00:11:43,440
in this series on performers,
acrobats and their family life.
177
00:11:43,440 --> 00:11:47,240
Dreaming of fatherhood with la belle
Madeleine, he painted himself
178
00:11:47,240 --> 00:11:52,560
as a harlequin but all too soon,
Madeleine was eclipsed by another.
179
00:11:52,560 --> 00:11:55,000
She walked into his life
one summer evening,
180
00:11:55,000 --> 00:11:57,640
as a thunderstorm
shook the Bateau-Lavoir.
181
00:12:00,760 --> 00:12:05,000
Amelie Lang was a model on the run
from her violent husband
182
00:12:05,000 --> 00:12:09,360
and was enjoying many affairs
in the studios of Montmartre.
183
00:12:09,360 --> 00:12:11,840
They called her Fernande.
184
00:12:11,840 --> 00:12:13,720
IN FRENCH:
185
00:12:48,920 --> 00:12:52,320
Pablo, ever the possessive
ladies' man, managed to
186
00:12:52,320 --> 00:12:55,600
ensnare the delightful
Fernande in his web
187
00:12:55,600 --> 00:12:57,960
and trapped her in his studio.
188
00:12:57,960 --> 00:13:01,240
It was an opium-infused prison
of love and painting.
189
00:13:02,560 --> 00:13:04,160
Under the drug's influence,
190
00:13:04,160 --> 00:13:07,280
they lost themselves
in their own fantasy world.
191
00:13:29,840 --> 00:13:32,480
Summer, 1906.
192
00:13:32,480 --> 00:13:36,360
Two friends, Max Jacob and Guillaume
Apollinaire, were trying to
193
00:13:36,360 --> 00:13:40,160
carry a heavy trunk full of tubes
of paint and blank canvases.
194
00:13:41,440 --> 00:13:44,800
Pablo had decided to go away
with Fernande on the money
195
00:13:44,800 --> 00:13:46,760
from art dealer Ambroise Vollard,
196
00:13:46,760 --> 00:13:49,720
who had bought all the paintings
from his pink period.
197
00:13:51,120 --> 00:13:52,760
Fernande, no doubt,
198
00:13:52,760 --> 00:13:55,160
would have preferred
a more pleasant destination,
199
00:13:55,160 --> 00:13:58,680
but Pablo had chosen the dry
and lonely landscape of Gosol,
200
00:13:58,680 --> 00:14:00,480
in the Catalan mountains.
201
00:14:00,480 --> 00:14:02,960
IN FRENCH:
202
00:14:14,960 --> 00:14:18,800
If Picasso felt the need to see out
his Spanish roots, it was because
203
00:14:18,800 --> 00:14:23,440
he was besieged by doubts about how
much his paintings actually meant.
204
00:14:23,440 --> 00:14:26,800
He had been bowled over
by the Ingres retrospective
205
00:14:26,800 --> 00:14:28,160
at the Grand Palais.
206
00:14:28,160 --> 00:14:30,160
There, for the first time,
207
00:14:30,160 --> 00:14:33,760
a picture that had been considered
too scandalous was shown.
208
00:14:33,760 --> 00:14:36,600
Picasso was dazzled
by The Turkish Bath.
209
00:14:37,720 --> 00:14:40,320
He was not the only one
to fall under its spell.
210
00:14:41,360 --> 00:14:45,240
Henri Matisse, the flag-bearer
of the Fauvist movement,
211
00:14:45,240 --> 00:14:48,960
had, that spring, presented
The Joy Of Life, inspired
212
00:14:48,960 --> 00:14:53,360
by The Turkish Bath, and its colours
had aroused Picasso's indignation.
213
00:14:56,080 --> 00:14:58,800
The picture troubled him.
214
00:14:58,800 --> 00:15:00,600
No doubt,
for the first time in his life,
215
00:15:00,600 --> 00:15:03,480
he felt rivalry
with another painter.
216
00:15:04,760 --> 00:15:07,960
His reply to Ingres,
and especially to Matisse,
217
00:15:07,960 --> 00:15:11,720
influenced by the austere
surroundings of Gosol,
218
00:15:11,720 --> 00:15:13,800
was to turn to primitivism.
219
00:15:19,840 --> 00:15:22,840
Go back to the very roots of art.
220
00:15:24,760 --> 00:15:28,360
Learn to be clumsy again,
and get down to basics.
221
00:15:30,200 --> 00:15:34,360
His faces would soon become masks.
222
00:15:34,360 --> 00:15:37,680
Back in Paris,
Pablo continued his research.
223
00:15:37,680 --> 00:15:40,040
He used himself as his own model,
224
00:15:40,040 --> 00:15:42,680
as these self-portraits
found in his house show.
225
00:15:44,520 --> 00:15:49,320
Picasso had decided to paint what
he felt, rather than what he saw.
226
00:15:49,320 --> 00:15:52,240
He was searching for a kind
of painting that had never been
227
00:15:52,240 --> 00:15:56,080
seen before and shut himself up
at his studio at the Bateau-Lavoir.
228
00:15:58,200 --> 00:16:01,720
It is thanks to the sketchbooks
and studies that he left behind
229
00:16:01,720 --> 00:16:03,960
that we now know that this process,
230
00:16:03,960 --> 00:16:06,240
that would lead to
one of the most celebrated
231
00:16:06,240 --> 00:16:07,760
paintings in the history of art,
232
00:16:07,760 --> 00:16:12,720
lasted for no less than nine months
and required more than 800 studies.
233
00:16:15,400 --> 00:16:19,840
Pablo had decided on its risque
subject from the very start.
234
00:16:19,840 --> 00:16:21,680
It was to be a brothel scene.
235
00:16:24,760 --> 00:16:29,000
The violence of society,
the darkness of sexuality.
236
00:16:33,080 --> 00:16:36,320
The initial influence
was primitive Spanish art -
237
00:16:36,320 --> 00:16:39,680
Iberian statues that Pablo
had come across in the Louvre.
238
00:16:43,120 --> 00:16:46,680
Then there was not African masks,
as had always been believed,
239
00:16:46,680 --> 00:16:48,320
but the photographs
240
00:16:48,320 --> 00:16:51,080
brought back by Edmond Fortier
from black Africa.
241
00:16:54,080 --> 00:16:59,440
The faces, twisted and scarified,
has finally become primitive masks.
242
00:17:03,120 --> 00:17:06,640
Ingres, Matisse -
243
00:17:06,640 --> 00:17:09,240
Picasso had
definitively deconstructed
244
00:17:09,240 --> 00:17:12,240
both The Turkish Bath
and The Joy Of Life.
245
00:17:13,920 --> 00:17:17,800
Pablo called the painting
The Brothel At Avinyo, in reference
246
00:17:17,800 --> 00:17:20,680
to his adventures
in that street back in Barcelona.
247
00:17:21,800 --> 00:17:25,520
Later, to the great chagrin
of the artist, it would be renamed
248
00:17:25,520 --> 00:17:27,960
Les Demoiselles d'Avignon.
249
00:17:27,960 --> 00:17:30,760
It represented a complete break
with all the conventions
250
00:17:30,760 --> 00:17:32,840
of Western art
since the Renaissance.
251
00:17:42,040 --> 00:17:45,200
Nobody seemed to understand
his Avinyo bordello.
252
00:17:45,200 --> 00:17:47,640
So, Picasso carried on
researching those forms
253
00:17:47,640 --> 00:17:49,960
that would eventually
lead him to Cubism.
254
00:17:53,120 --> 00:17:56,000
It was an adventure
that started with photography.
255
00:17:58,680 --> 00:18:02,960
He had discovered photography
when he first came to Paris.
256
00:18:02,960 --> 00:18:06,000
He quickly started playing
with tricks of perspective,
257
00:18:06,000 --> 00:18:10,240
as in this image, the first one we
have by Picasso, the photographer.
258
00:18:14,000 --> 00:18:18,040
Appearing among his canvases
on the left of the photo amused him.
259
00:18:21,000 --> 00:18:23,920
He photographed himself
in his Bateau-Lavoir studio
260
00:18:23,920 --> 00:18:27,240
in the middle of his beloved
collection of African statuettes.
261
00:18:32,560 --> 00:18:36,520
There, one evening, high on hashish
and in a state of despair,
262
00:18:36,520 --> 00:18:39,160
he cried out that he
might as well kill himself,
263
00:18:39,160 --> 00:18:41,440
now that photography existed.
264
00:18:41,440 --> 00:18:45,280
What was the point of painting, if
reality could be captured by a lens?
265
00:18:49,520 --> 00:18:51,440
In order to surpass photography,
266
00:18:51,440 --> 00:18:54,680
he needed to drag painting
beyond what was real.
267
00:18:56,920 --> 00:19:00,120
When he went to Horta de Ebro
with Fernande
268
00:19:00,120 --> 00:19:04,000
in the summer of 1909,
Pablo captured the landscapes.
269
00:19:04,000 --> 00:19:07,120
On the canvas,
the reservoir he had photographed
270
00:19:07,120 --> 00:19:10,360
became deformed
and the houses above it elongated.
271
00:19:12,240 --> 00:19:14,440
"That's where it all started.
272
00:19:14,440 --> 00:19:18,400
"That's where I realised how far
I could go," he would later say.
273
00:19:23,240 --> 00:19:24,720
To give volume to figures.
274
00:19:26,520 --> 00:19:30,280
To take geometrical forms
as far as possible.
275
00:19:34,080 --> 00:19:39,640
To deconstruct forms
and take them beyond reality.
276
00:19:39,640 --> 00:19:42,760
Pablo also tried his hand
at Cubist sculpture,
277
00:19:42,760 --> 00:19:45,480
breaking up, as he called it,
the head of Fernande
278
00:19:45,480 --> 00:19:47,040
into a multitude of planes.
279
00:19:51,040 --> 00:19:54,120
He had travelled a long way
from the sensuality of Gosol
280
00:19:54,120 --> 00:19:56,360
and the Bateau-Lavoir.
281
00:19:56,360 --> 00:20:00,080
But by 1911, Pablo,
the eternal ladies' man,
282
00:20:00,080 --> 00:20:03,720
had no time for Fernande any more.
283
00:20:03,720 --> 00:20:07,640
He had fallen for the frail
and elegant Eva Gouel.
284
00:20:12,640 --> 00:20:15,440
He named all his paintings
after Eva.
285
00:20:15,440 --> 00:20:17,960
Cubism was now leading
towards abstraction.
286
00:20:19,360 --> 00:20:22,240
Based on a popular song
of the time, "Oh, ma jolie,
287
00:20:22,240 --> 00:20:25,880
"mon coeur te dit bonjour",
Pablo depicted Eva,
288
00:20:25,880 --> 00:20:30,920
his secret lover, with the words
Ma Jolie - My Pretty One.
289
00:20:35,760 --> 00:20:39,000
Fernande was so jealous
of Pablo's new liaison
290
00:20:39,000 --> 00:20:41,960
that he and Eva
were soon forced to flee Paris.
291
00:20:44,520 --> 00:20:49,280
They sought refuge near Avignon
with Georges Braque and his wife.
292
00:20:49,280 --> 00:20:51,920
Georges was the only one
to have understood
293
00:20:51,920 --> 00:20:53,840
Les Demoiselles d'Avignon.
294
00:20:53,840 --> 00:20:58,640
Moreover, he was Pablo's ally
in the shared folly of Cubism.
295
00:20:58,640 --> 00:21:03,120
When Braque showed his paintings
at the Autumn Salon of 1908,
296
00:21:03,120 --> 00:21:07,280
Matisse said, "Look! Braque
has sent us some paintings
297
00:21:07,280 --> 00:21:09,120
"full of little cubes!"
298
00:21:09,120 --> 00:21:11,680
Soon, though,
cubes would be all the rage.
299
00:21:12,920 --> 00:21:15,680
EXPLOSION
300
00:21:17,000 --> 00:21:19,800
The First World War
halted the development of Cubism,
301
00:21:19,800 --> 00:21:23,480
as fellow artists from the movement
were called to the front.
302
00:21:23,480 --> 00:21:26,080
Picasso, though,
avoided conscription,
303
00:21:26,080 --> 00:21:28,080
because of his Spanish nationality.
304
00:21:31,640 --> 00:21:36,040
Then, in 1914,
Eva contracted tuberculosis.
305
00:21:39,880 --> 00:21:42,880
The woman he loved
was now in danger.
306
00:21:42,880 --> 00:21:46,680
It was no longer enough to represent
her as just words on a canvas.
307
00:21:47,920 --> 00:21:50,640
Now, Picasso painted himself
with Eva in an evocation
308
00:21:50,640 --> 00:21:53,480
of the painter and his model -
309
00:21:53,480 --> 00:21:57,200
a pairing that would become the
pictorial obsession of a lifetime.
310
00:21:58,880 --> 00:22:03,520
Eva died in 1915 and Pablo
would forever keep this canvas
311
00:22:03,520 --> 00:22:05,280
hidden away in his studios.
312
00:22:10,000 --> 00:22:13,200
By now, the war
was bogged down in the trenches.
313
00:22:13,200 --> 00:22:15,800
But in Montparnasse,
little by little,
314
00:22:15,800 --> 00:22:17,520
life was getting back to normal.
315
00:22:19,360 --> 00:22:22,480
Soldiers on a few days' leave
from the front
316
00:22:22,480 --> 00:22:24,560
enjoyed the cafe terraces.
317
00:22:24,560 --> 00:22:29,160
Pablo returned to his portrait and
started sketching his old friends -
318
00:22:29,160 --> 00:22:34,040
Guillaume Apollinaire, badly
wounded, who has had brain surgery.
319
00:22:34,040 --> 00:22:37,480
Max Jacob, the faithful friend.
320
00:22:37,480 --> 00:22:40,960
And above all, a newcomer
who appeared in Pablo's life.
321
00:22:40,960 --> 00:22:43,600
A defector from the Paris in-crowd.
322
00:22:43,600 --> 00:22:47,800
He was 25
and his name was Jean Cocteau.
323
00:22:47,800 --> 00:22:48,960
TRANSLATION:
324
00:22:48,960 --> 00:22:51,040
Montparnasse was a village.
325
00:22:51,040 --> 00:22:54,280
You sat staring at the Rotonde,
just like that any old local.
326
00:22:54,280 --> 00:22:58,080
I remember well the time I asked
Picasso to do Parade With me.
327
00:22:58,080 --> 00:23:01,760
It was if I had dragged
Renaud backstage at a music hall.
328
00:23:01,760 --> 00:23:03,760
Well, everyone
looked down their noses at us.
329
00:23:03,760 --> 00:23:06,000
And I made this proposition
to him right there
330
00:23:06,000 --> 00:23:08,160
on the street
in front of the Rotonde.
331
00:23:08,160 --> 00:23:10,600
I tell you,
it was like being in a village.
332
00:23:11,800 --> 00:23:15,560
Cocteau dreamt of creating
a new artistic movement,
333
00:23:15,560 --> 00:23:19,200
bringing together Picasso
with the composer Eric Satie
334
00:23:19,200 --> 00:23:22,920
and Diaghilev's Russian ballet
for a new show called Parade.
335
00:23:27,160 --> 00:23:31,320
Picasso threw himself passionately
into this new world of the theatre.
336
00:23:36,720 --> 00:23:40,160
When, in February 1917,
he arrived in Rome,
337
00:23:40,160 --> 00:23:44,000
where the Russian ballet was
in residence, Pablo discovered
338
00:23:44,000 --> 00:23:47,400
the life of a ballet company,
with its 60 ballerinas.
339
00:23:48,960 --> 00:23:51,480
Diaghilev may have had 60 stars,
340
00:23:51,480 --> 00:23:55,040
but it was just one of them
who dazzled Picasso.
341
00:23:55,040 --> 00:23:57,320
She was one
of the youngest in the troupe.
342
00:23:57,320 --> 00:23:59,680
The purity of her beauty
entranced him.
343
00:24:01,360 --> 00:24:03,120
Her name was Olga Khokhlova.
344
00:24:04,880 --> 00:24:06,880
He followed her on her tour of Italy
345
00:24:06,880 --> 00:24:10,360
until the troupe returned to Paris
for the opening of Parade.
346
00:24:12,280 --> 00:24:15,240
As the audience took their seats
in Paris's Chatelet theatre
347
00:24:15,240 --> 00:24:18,560
that May evening in 1917,
348
00:24:18,560 --> 00:24:21,760
the first thing they saw
was the huge stage curtain,
349
00:24:21,760 --> 00:24:23,040
painted by Picasso.
350
00:24:24,960 --> 00:24:27,080
Its air of classical romanticism
351
00:24:27,080 --> 00:24:30,920
stood in sharp contrast
to the resolutely Cubist scenery.
352
00:24:32,880 --> 00:24:37,520
In a fantasy inspired by the circus
and conceived by Picasso,
353
00:24:37,520 --> 00:24:41,400
these monolithic figures in their
Cubist costumes were the managers.
354
00:24:43,840 --> 00:24:47,480
Guillaume Apollinaire
was there to applaud his friends.
355
00:24:47,480 --> 00:24:50,800
He coined a new word for Picasso
and for Parade - surrealism.
356
00:24:52,920 --> 00:24:53,920
A new spirit.
357
00:24:55,320 --> 00:24:58,000
But the audience reacted angrily.
358
00:24:58,000 --> 00:25:00,080
TRANSLATION:
359
00:25:00,080 --> 00:25:01,480
We had one chap say to another,
360
00:25:01,480 --> 00:25:04,760
"If I had known it was this stupid,
I would have brought the children."
361
00:25:04,760 --> 00:25:06,600
In those days,
women still wore hat pins
362
00:25:06,600 --> 00:25:11,000
and they wanted to stick them in
our eyes - me and Picasso and Satie.
363
00:25:11,000 --> 00:25:15,080
But they were impressed with
Apollinaire and his heroic bandages.
364
00:25:15,080 --> 00:25:17,520
He was a real hero. He saved us.
365
00:25:21,960 --> 00:25:25,440
Guillaume Apollinaire
and Pablo Picasso were inseparable.
366
00:25:27,360 --> 00:25:31,200
Perhaps inevitably, each would be
a witness at the other's wedding.
367
00:25:32,800 --> 00:25:35,000
Guillaume got married that spring.
368
00:25:35,000 --> 00:25:39,760
Then, in July 1918, Picasso married
the beautiful Olga Khokhlova.
369
00:25:39,760 --> 00:25:44,960
Picasso's witnesses were the poets
who had sheared his life
370
00:25:44,960 --> 00:25:48,880
since he first came to Paris -
Max Jacob,
371
00:25:48,880 --> 00:25:51,640
Jean Cocteau
and Guillaume Apollinaire.
372
00:25:55,080 --> 00:25:58,040
Guillaume's gift
to Pablo was a poem.
373
00:25:58,040 --> 00:26:01,200
"Dear Pablo, the war goes on.
374
00:26:01,200 --> 00:26:04,880
"Our marriages are children
of the war and will live long.
375
00:26:04,880 --> 00:26:09,640
"Our God now wants to help us,
his children wise, courageous.
376
00:26:09,640 --> 00:26:13,920
"So may he bless our weddings,
our poems and paintings
377
00:26:13,920 --> 00:26:16,240
"and one day,
like the stars above,
378
00:26:16,240 --> 00:26:18,960
"along with these
dear ones we love,
379
00:26:18,960 --> 00:26:21,000
"dear Pablo, may he let us be
380
00:26:21,000 --> 00:26:23,240
"singing for all eternity."
381
00:26:30,560 --> 00:26:33,080
On the 11th of November, 1918,
382
00:26:33,080 --> 00:26:36,400
the whole country
finally celebrated victory.
383
00:26:38,280 --> 00:26:41,000
But although delighted
by Germany's surrender,
384
00:26:41,000 --> 00:26:43,680
Pablo received terrible news.
385
00:26:43,680 --> 00:26:47,400
Guillaume Apollinaire had died
in agony of the Spanish flu.
386
00:26:56,000 --> 00:26:59,480
Olga and Pablo Picasso
started life as newlyweds
387
00:26:59,480 --> 00:27:02,560
in a new-found prosperity.
388
00:27:02,560 --> 00:27:06,400
The gallery owner
Paul Rosenberg had, every year,
389
00:27:06,400 --> 00:27:08,440
started buying Picasso's canvasses
390
00:27:08,440 --> 00:27:10,760
for hundreds of thousands of francs
391
00:27:10,760 --> 00:27:14,000
which he sold in France,
but especially in America.
392
00:27:16,160 --> 00:27:19,600
It was Rosenberg who found,
right next door to his gallery,
393
00:27:19,600 --> 00:27:23,400
the smart apartment that was
perfect for Picasso's new life -
394
00:27:24,480 --> 00:27:27,280
the glamorous life
of a now-famous artist.
395
00:27:28,960 --> 00:27:32,200
Olga gave Picasso
access to her friends,
396
00:27:32,200 --> 00:27:36,080
Eric Satie, Coco Chanel
and Igor Stravinsky.
397
00:27:36,080 --> 00:27:38,080
TRANSLATION:
398
00:27:38,080 --> 00:27:41,760
This was a woman who,
through her work and what she did
399
00:27:41,760 --> 00:27:45,640
and through the people she knew,
was already in a, sort of, cultural
400
00:27:45,640 --> 00:27:50,760
avant-garde and I think that, too,
attracted Picasso, being close
401
00:27:50,760 --> 00:27:55,040
to people who saw that beginning of
the 20th century through modern eyes.
402
00:27:57,320 --> 00:28:01,600
Olga aspired to a life
of high society and saw in Picasso
403
00:28:01,600 --> 00:28:05,760
an established figure
with whom she could settle down.
404
00:28:05,760 --> 00:28:09,040
Picasso amused himself
with some traditional portraiture -
405
00:28:09,040 --> 00:28:12,280
Rosenberg's wife
or Olga in the style of Ingres.
406
00:28:14,440 --> 00:28:16,880
Olga was now
the happily-married wife,
407
00:28:16,880 --> 00:28:20,080
surrounded by all Pablo's paintings,
all his different
408
00:28:20,080 --> 00:28:24,040
styles and periods but overlapped
and blended into each other,
409
00:28:24,040 --> 00:28:27,240
only to suddenly split away
and head for new horizons.
410
00:28:31,320 --> 00:28:34,760
Olga was the first to undergo
the transformation that Picasso
411
00:28:34,760 --> 00:28:37,520
now imposed on his subjects.
412
00:28:37,520 --> 00:28:41,240
Bodies got heavier,
the hands and feet seemed to swell.
413
00:28:44,240 --> 00:28:48,120
He invented a race of giants,
not of this world.
414
00:28:51,040 --> 00:28:54,400
Pablo the giant was now
completely swollen with pride.
415
00:28:56,360 --> 00:28:59,320
At 40 years old,
he at last became a father.
416
00:29:01,600 --> 00:29:07,240
Olga bore him a baby son, Paul,
born in February 1921.
417
00:29:10,720 --> 00:29:12,640
TRANSLATION:
418
00:29:12,640 --> 00:29:17,920
Picasso said it himself.
His work is his diary, his biography.
419
00:29:19,360 --> 00:29:21,880
Olga was his model.
420
00:29:23,440 --> 00:29:28,600
My father, too, as soon as he was
born, was immediately used as a model
421
00:29:28,600 --> 00:29:31,400
and part of his creation.
422
00:29:31,400 --> 00:29:35,600
The beauty of those works, especially
the ones that feature my father,
423
00:29:35,600 --> 00:29:39,200
shows all that sweetness,
that love, that life.
424
00:29:39,200 --> 00:29:42,440
From now on, the women he loved
were not the only ones that
425
00:29:42,440 --> 00:29:46,680
inspired Picasso.
The child, too, became a model.
426
00:29:46,680 --> 00:29:49,960
Through him, the painter
recharged and renewed himself.
427
00:29:52,640 --> 00:29:56,120
The family life Pablo had built
around himself might have been
428
00:29:56,120 --> 00:30:00,480
fulfilling for the man, but it could
not satisfy the artist for long.
429
00:30:05,400 --> 00:30:08,840
Picasso was naturally drawn
to the effervescent Paris
430
00:30:08,840 --> 00:30:10,280
of the Roaring Twenties
431
00:30:11,920 --> 00:30:15,480
Now, he pushed to its extreme
the deformation of the body
432
00:30:15,480 --> 00:30:16,840
begun in those giants,
433
00:30:17,920 --> 00:30:20,440
as if he wanted to be part
of the young poet
434
00:30:20,440 --> 00:30:22,640
Andre Breton's Surrealist movement.
435
00:30:25,840 --> 00:30:30,640
The Dance, painted in 1925,
was, in its skewed composition,
436
00:30:30,640 --> 00:30:32,040
a revolutionary piece.
437
00:30:34,080 --> 00:30:38,200
One that would completely overturn
Picasso's whole body of work.
438
00:30:39,240 --> 00:30:40,960
It's a danse macabre
439
00:30:40,960 --> 00:30:43,960
that brought all the phantoms
of the past back to life.
440
00:30:46,560 --> 00:30:50,920
The dancer, driven mad by
the furious rhythms, was Germaine.
441
00:30:50,920 --> 00:30:53,920
Like the Grim Reaper,
she spread death among the men -
442
00:30:53,920 --> 00:30:57,560
like his friend Casagemas,
who had tried to love her.
443
00:30:59,120 --> 00:31:02,520
For Picasso, love was always fatal.
444
00:31:02,520 --> 00:31:05,560
Sexuality was always violence.
445
00:31:05,560 --> 00:31:08,120
Even a kiss
became a thing of terror
446
00:31:08,120 --> 00:31:11,040
in this painting
from the same period.
447
00:31:11,040 --> 00:31:14,120
The Kiss,
or the journey of the painter -
448
00:31:14,120 --> 00:31:19,360
anguished, obsessed and tormented
to the very depths of his being.
449
00:31:26,040 --> 00:31:30,680
One day in January 1927, Pablo,
whose marriage to Olga
450
00:31:30,680 --> 00:31:34,600
was by now on the rocks, was
walking around the Opera district.
451
00:31:34,600 --> 00:31:37,920
Suddenly, out of the blue,
he noticed a young girl.
452
00:31:37,920 --> 00:31:41,840
He had found the perfect model
he'd always been looking for.
453
00:31:41,840 --> 00:31:44,720
TRANSLATION: When my father
first set eyes on my mother,
454
00:31:44,720 --> 00:31:46,880
she was a splendid 17-year-old.
455
00:31:46,880 --> 00:31:49,640
Blonde, blue eyes, fresh skinned,
456
00:31:49,640 --> 00:31:52,720
and she was going in to the
Galeries Lafayette department store -
457
00:31:52,720 --> 00:31:54,000
the famous one.
458
00:31:54,000 --> 00:31:56,360
And he noticed her from outside,
459
00:31:56,360 --> 00:32:00,160
because there was this,
sort of, bin where she spent ages
460
00:32:00,160 --> 00:32:04,000
looking for collars and cuffs.
461
00:32:04,000 --> 00:32:07,280
So, my father was waiting
for her, waiting and waiting,
462
00:32:07,280 --> 00:32:09,480
and she never came out.
463
00:32:09,480 --> 00:32:12,680
She didn't know that there was
this gentleman outside ogling her.
464
00:32:12,680 --> 00:32:15,040
He was the one
who always went on about it.
465
00:32:15,040 --> 00:32:17,320
"I was exploding," he said.
466
00:32:17,320 --> 00:32:21,760
Her name was Marie-Therese Walter
and she was only 17.
467
00:32:21,760 --> 00:32:24,240
She would soon captivate the man,
468
00:32:24,240 --> 00:32:26,520
and completely turn around
the artist.
469
00:32:38,640 --> 00:32:41,000
Obviously, he couldn't
let anyone find out
470
00:32:41,000 --> 00:32:44,400
that he had an underage girl
posing for him in his studio,
471
00:32:44,400 --> 00:32:46,360
so young Marie-Therese,
472
00:32:46,360 --> 00:32:49,880
with whom Pablo
was now enjoying a torrid affair,
473
00:32:49,880 --> 00:32:53,960
only appeared in his paintings
in a disguised, coded form.
474
00:32:53,960 --> 00:32:58,920
Here are her initials,
MT, as the frets of these guitars,
475
00:32:58,920 --> 00:33:02,160
and here she is disguised
as the woman playing ball,
476
00:33:02,160 --> 00:33:05,600
stretched out across his paintings
from the beach at Dinard,
477
00:33:05,600 --> 00:33:09,840
where Pablo, Olga and little Paul
enjoyed family holidays -
478
00:33:09,840 --> 00:33:13,360
with Marie-Therese
hidden away at a nearby guesthouse.
479
00:33:32,960 --> 00:33:36,080
These paintings are an
amazing testimony to the dilemma
480
00:33:36,080 --> 00:33:39,680
of a man torn between Olga
and Marie-Therese.
481
00:33:41,320 --> 00:33:44,360
The Kiss now represents
the bitter face-off
482
00:33:44,360 --> 00:33:47,760
between the dark-haired Olga
and the blonde Marie-Therese.
483
00:33:50,440 --> 00:33:54,920
Marie-Therese, the object
of obsession of a 47-year-old man
484
00:33:54,920 --> 00:34:00,680
who couldn't tear himself away from
the face, the smile of his mistress.
485
00:34:00,680 --> 00:34:03,440
He took photos of her,
dozens of them.
486
00:34:06,640 --> 00:34:10,720
And, just for fun, he turned
them into a, sort of, flipbook.
487
00:34:12,920 --> 00:34:18,160
So, now he had at his fingertips a
moving image of the woman he loved.
488
00:34:27,000 --> 00:34:29,760
When Marie-Therese
at last came of age,
489
00:34:29,760 --> 00:34:32,480
it was a liberating moment
for Pablo.
490
00:34:32,480 --> 00:34:38,160
Now, he could fill his canvases with
her body, her curves, her nakedness.
491
00:34:38,160 --> 00:34:42,280
These are masterpieces that will
figure among his most famous works.
492
00:35:03,920 --> 00:35:06,200
To keep his work secret from Olga
493
00:35:06,200 --> 00:35:09,640
and create the sculptures
inspired by his new muse,
494
00:35:09,640 --> 00:35:14,400
Pablo bought himself a chateau,
near Gisors, in Boisgeloup.
495
00:35:14,400 --> 00:35:17,120
At first,
the purity of Marie-Therese's face
496
00:35:17,120 --> 00:35:18,840
became classical sculpture.
497
00:35:21,080 --> 00:35:23,440
But then it was remodelled...
498
00:35:23,440 --> 00:35:25,440
deformed...
499
00:35:25,440 --> 00:35:27,280
refined.
500
00:35:33,320 --> 00:35:35,880
In a seemingly unstoppable frenzy,
501
00:35:35,880 --> 00:35:38,200
Picasso started
turning out engravings
502
00:35:38,200 --> 00:35:42,040
in thrall to the almost-obsessive
repetition the medium allows.
503
00:35:54,600 --> 00:35:58,320
Sexuality soon tipped over
into bestiality, as,
504
00:35:58,320 --> 00:36:02,000
inspired by Marie-Therese,
he seized on a new theme -
505
00:36:02,000 --> 00:36:04,560
the Minotaur,
506
00:36:04,560 --> 00:36:07,680
the half-man, half-bull
monster of mythology,
507
00:36:07,680 --> 00:36:12,600
to whom the Athenians
yielded up their young virgins.
508
00:36:12,600 --> 00:36:16,080
Pablo, the Minotaur,
raping the young beauty.
509
00:36:18,800 --> 00:36:23,000
All the drama of his most
famous engraving, Minotauromachy,
510
00:36:23,000 --> 00:36:25,400
centres on Marie-Therese.
511
00:36:25,400 --> 00:36:27,240
She is the female bullfighter
512
00:36:27,240 --> 00:36:30,320
carried off by
the disembowelled horse.
513
00:36:30,320 --> 00:36:34,880
She is also the carefree young woman
who watches Pablo from her window
514
00:36:34,880 --> 00:36:36,520
as he loses all control.
515
00:36:37,840 --> 00:36:42,080
But, above all, she was the only one
capable of taming the monster
516
00:36:42,080 --> 00:36:44,120
and saving him from himself.
517
00:36:50,080 --> 00:36:53,080
Despite the ever-increasing
tension between them,
518
00:36:53,080 --> 00:36:57,040
Olga and Picasso still kept trying
to hold on to their family life.
519
00:36:59,760 --> 00:37:04,160
In these precious and rare
family images, it was Pablo himself
520
00:37:04,160 --> 00:37:08,400
who set up a camera in the garden
in Boisgeloup to film Olga and Paul.
521
00:37:15,240 --> 00:37:19,200
It was a moment of happiness for a
family that would soon split apart.
522
00:37:29,400 --> 00:37:31,840
Olga was losing the man she loved.
523
00:37:35,680 --> 00:37:39,160
When he learned that
Marie-Therese was now with child,
524
00:37:39,160 --> 00:37:41,520
Pablo hastened
the divorce proceedings.
525
00:37:57,760 --> 00:38:01,920
Olga simply couldn't imagine
not being Madame Picasso.
526
00:38:01,920 --> 00:38:05,360
Nevertheless, Pablo got
the separation he wanted.
527
00:38:08,440 --> 00:38:11,240
Olga got the chateau
in Boisgeloup to live in.
528
00:38:13,200 --> 00:38:16,480
And because divorce
was still illegal for a Spaniard,
529
00:38:16,480 --> 00:38:20,480
she was able to remain Madame Olga
Picasso till the day she died.
530
00:38:25,640 --> 00:38:27,320
So, Pablo would never be able
531
00:38:27,320 --> 00:38:30,800
to properly acknowledge
his future children.
532
00:38:30,800 --> 00:38:34,440
The first to arrive
was little Maria de la Concepcion,
533
00:38:34,440 --> 00:38:37,320
born the 5th of September 1935.
534
00:38:39,280 --> 00:38:41,640
TRANSLATION: I arrived.
535
00:38:41,640 --> 00:38:44,200
What's more, I was half dead,
because they'd
536
00:38:44,200 --> 00:38:48,080
so anaesthetised my mother that
I came out a bit...floppy.
537
00:38:48,080 --> 00:38:49,880
What to call this thing?
538
00:38:49,880 --> 00:38:52,040
Is it a girl?
539
00:38:52,040 --> 00:38:54,640
So, naturally,
the only thing they could think of,
540
00:38:54,640 --> 00:38:56,160
and both of them came up with it,
541
00:38:56,160 --> 00:38:57,800
was Maria de la Concepcion -
542
00:38:57,800 --> 00:39:01,760
the little sister my father
lost when he was 11 or 12,
543
00:39:01,760 --> 00:39:03,240
and still grieved for.
544
00:39:04,720 --> 00:39:08,800
Now 54, Pablo installed
Marie-Therese and Maya in a house,
545
00:39:08,800 --> 00:39:14,600
Tremblay-sur-Mauldre, lent to him by
the gallery owner Ambroise Vollard.
546
00:39:16,000 --> 00:39:19,840
Pablo now had Marie-Therese
in a golden cage.
547
00:39:19,840 --> 00:39:22,880
Like the loving and dutiful
companion that she was,
548
00:39:22,880 --> 00:39:24,720
she accepted her fate,
549
00:39:24,720 --> 00:39:27,880
giving herself forever
to the man who had awoken her
550
00:39:27,880 --> 00:39:30,800
from innocence to experience.
551
00:39:30,800 --> 00:39:33,240
He wrote passionate letters to her.
552
00:39:33,240 --> 00:39:37,080
"I love you tonight more than
yesterday, less than tomorrow,
553
00:39:37,080 --> 00:39:41,040
"I love you, Marie-Therese.
I love you, I love you, I love you."
554
00:39:46,040 --> 00:39:48,560
But the Minotaur was insatiable,
555
00:39:48,560 --> 00:39:51,360
and he was already
devouring yet another woman.
556
00:39:56,040 --> 00:39:58,640
His new victim was Dora Maar.
557
00:39:58,640 --> 00:39:59,720
She was 30.
558
00:40:00,840 --> 00:40:02,800
Dora was a photographer,
559
00:40:02,800 --> 00:40:06,960
half French, half Yugoslavian,
brought up in Argentina.
560
00:40:06,960 --> 00:40:10,480
She spoke Spanish
and she thought like a Surrealist.
561
00:40:10,480 --> 00:40:13,880
She impressed Pablo
with her passion for politics
562
00:40:13,880 --> 00:40:17,200
and her knowledge of,
and love for, art.
563
00:40:17,200 --> 00:40:20,680
She was introduced to him
by the poet Paul Eluard.
564
00:40:20,680 --> 00:40:25,920
Apollinaire was no more, Max Jacob
had withdrawn to a monastery -
565
00:40:25,920 --> 00:40:28,720
Eluard was now the poet for Picasso.
566
00:40:30,840 --> 00:40:35,480
Pablo's social and artistic circle
revolved around Surrealism.
567
00:40:35,480 --> 00:40:39,400
along with Eluard, the young
photographer Man Ray and Dora,
568
00:40:39,400 --> 00:40:41,720
he was gripped
by a craze for politics.
569
00:40:45,440 --> 00:40:49,080
He found it intolerable
that democracy was in such peril,
570
00:40:49,080 --> 00:40:51,280
with Italy falling to Mussolini
571
00:40:51,280 --> 00:40:53,760
and the German Republic
under the heel of Hitler.
572
00:40:55,400 --> 00:40:58,840
Transcendence
must now come from poetry.
573
00:41:00,080 --> 00:41:04,400
And in those trouble times, Picasso
would try his hand at it himself.
574
00:41:05,760 --> 00:41:10,080
When his Surrealist friend Andre
Breton published Picasso's poems,
575
00:41:10,080 --> 00:41:14,040
he would note that he "has the
impression of being in the presence
576
00:41:14,040 --> 00:41:15,520
"of an intimate journal."
577
00:41:18,120 --> 00:41:20,360
"Let the rats feast where they will,
578
00:41:20,360 --> 00:41:22,880
"But let them
not eat the pigeons in their nest,
579
00:41:22,880 --> 00:41:26,120
"Nor let them set flags
and little lanterns in the wounds
580
00:41:26,120 --> 00:41:28,600
"and then, in the morning,
all is tears."
581
00:41:28,600 --> 00:41:31,560
"Give, snatch away wrongs
and kill I cross over
582
00:41:31,560 --> 00:41:35,200
"set fire to and burn caress
and lick embrace
583
00:41:35,200 --> 00:41:39,200
"and look, I sound on every flight
the bells until they bleed."
584
00:41:39,200 --> 00:41:41,480
Viva la republica!
ALL: Viva!
585
00:41:42,680 --> 00:41:45,320
ALL SING
586
00:41:46,800 --> 00:41:49,240
Pablo celebrated with Paul Eluard
587
00:41:49,240 --> 00:41:51,880
the Popular Front's
victory in Spain,
588
00:41:51,880 --> 00:41:56,800
and then that of Leon Blum and his
French Popular Front in May, 1936.
589
00:42:00,600 --> 00:42:03,640
But General Franco
wouldn't accept the Left's victory
590
00:42:03,640 --> 00:42:05,680
and he started a civil war.
591
00:42:09,560 --> 00:42:12,560
Picasso voiced his confusion
in illustrated verse,
592
00:42:14,120 --> 00:42:19,360
Sueno Y Mentira De Franco -
The Dream And Lie Of Franco.
593
00:42:22,080 --> 00:42:25,280
The Spanish Republic,
in complete disarray,
594
00:42:25,280 --> 00:42:29,280
asked its most illustrious painter
to come up with a huge canvas
595
00:42:29,280 --> 00:42:31,960
that would adorn
the Spanish pavilion
596
00:42:31,960 --> 00:42:33,880
at the next universal exhibition.
597
00:42:35,400 --> 00:42:39,600
Under the eaves of a large mansion
in the Rue des Grands Augustins,
598
00:42:39,600 --> 00:42:43,320
Dora Maar had found just
the studio Picasso was looking for.
599
00:42:43,320 --> 00:42:45,440
BOMB WHISTLES
600
00:42:49,520 --> 00:42:53,280
On the 28th of April, 1937,
Italian and German planes
601
00:42:53,280 --> 00:42:56,200
that supported Franco
and his nationalists
602
00:42:56,200 --> 00:42:59,640
bombarded and destroyed
the Basque town of Guernica.
603
00:43:00,920 --> 00:43:03,960
When, on the 30th of April,
Pablo saw the photos
604
00:43:03,960 --> 00:43:06,760
of Europe's first-ever
aerial massacre,
605
00:43:06,760 --> 00:43:09,120
he knew exactly
what he had to paint.
606
00:43:11,200 --> 00:43:13,880
The canvas must be enormous.
607
00:43:13,880 --> 00:43:18,240
It would, in fact, be almost 25
feet long and over nine feet high.
608
00:43:20,560 --> 00:43:23,880
The head of a woman,
with her dead child in her arms
609
00:43:23,880 --> 00:43:27,920
is howling at the sky.
Tears, where her eyes should be.
610
00:43:30,240 --> 00:43:34,040
In the background, a horse,
struck down by death from the sky,
611
00:43:34,040 --> 00:43:38,040
struggles to its feet in agony,
to scream out injustice.
612
00:43:39,640 --> 00:43:43,760
And Picasso explained it all
in an explicit text.
613
00:43:43,760 --> 00:43:46,920
"The Spanish Civil War
is a battle of reactionary forces
614
00:43:46,920 --> 00:43:49,440
"against the people,
against liberty.
615
00:43:49,440 --> 00:43:51,680
"In the panel
that I shall call Guernica,
616
00:43:51,680 --> 00:43:55,440
"I clearly express my horror at the
military caste that has plunged
617
00:43:55,440 --> 00:43:57,560
"Spain into an ocean
of pain and death."
618
00:44:00,640 --> 00:44:03,520
Unveiled in July
at the Paris Exposition,
619
00:44:03,520 --> 00:44:07,320
Guernica was taken on a fundraising
tour for the Republican cause
620
00:44:07,320 --> 00:44:11,480
to Stockholm, Manchester and London,
before crossing the Atlantic.
621
00:44:18,520 --> 00:44:21,160
Picasso would not live
to see the change in government
622
00:44:21,160 --> 00:44:23,640
for which the Spanish people
had been waiting.
623
00:44:25,200 --> 00:44:28,840
It was not until 1981
that Guernica was finally hung
624
00:44:28,840 --> 00:44:30,520
in Madrid's Prado museum.
625
00:44:34,880 --> 00:44:37,400
As the Second World War
engulfed Europe,
626
00:44:37,400 --> 00:44:40,720
and Paris was occupied,
Picasso chose to stay.
627
00:44:43,280 --> 00:44:45,840
Dora would be his muse
in those dark years,
628
00:44:45,840 --> 00:44:49,160
as the couple closeted themselves
in the attic studio.
629
00:44:53,440 --> 00:44:56,840
It is her body stretched,
tortured, suffering.
630
00:44:59,120 --> 00:45:03,360
L'aubade is Picasso's
best-known wartime work.
631
00:45:03,360 --> 00:45:06,880
The image of a woman
serenaded in her imprisonment,
632
00:45:06,880 --> 00:45:10,600
reflecting the agony
of occupation and terror.
633
00:45:10,600 --> 00:45:12,360
As Paris was liberated,
634
00:45:12,360 --> 00:45:15,760
Picasso celebrated
with Marie-Therese and Maya
635
00:45:15,760 --> 00:45:17,120
on their balcony.
636
00:45:17,120 --> 00:45:19,680
But he also
now sought personal freedom
637
00:45:19,680 --> 00:45:23,040
and both Marie-Therese and Dora
would soon be eclipsed
638
00:45:23,040 --> 00:45:24,280
by a new mistress.
639
00:45:34,200 --> 00:45:36,800
Her name was Francoise Gilot,
640
00:45:36,800 --> 00:45:40,360
and, with her, Picasso aimed
to start again from the beginning.
641
00:45:42,720 --> 00:45:46,040
He left Paris
and moved south with Francoise,
642
00:45:46,040 --> 00:45:48,480
to break with
her previous relationships.
643
00:45:48,480 --> 00:45:51,720
He soon realised that there
was something different
644
00:45:51,720 --> 00:45:55,320
about this
sexually-confident young woman.
645
00:45:55,320 --> 00:45:57,920
TRANSLATION: I was like
the seventh wife of Bluebeard,
646
00:45:57,920 --> 00:46:02,320
by which I mean, Bluebeard
already had a bad reputation.
647
00:46:02,320 --> 00:46:06,080
Everybody knew it and he
didn't even bother to hide it.
648
00:46:06,080 --> 00:46:09,240
And don't forget,
he was 40 years older than me
649
00:46:09,240 --> 00:46:12,280
and he had an authority about him
that I didn't have, at all.
650
00:46:12,280 --> 00:46:16,800
Throughout this long relationship -
ten or 11 years -
651
00:46:16,800 --> 00:46:20,760
I remained just as much of
a mystery to him as on the first day.
652
00:46:22,520 --> 00:46:27,200
Picasso's depiction of Francoise
was of a flower in green and blue -
653
00:46:27,200 --> 00:46:29,640
La Femme Fleur.
654
00:46:29,640 --> 00:46:33,280
With her began one of
the happiest periods of his life.
655
00:46:33,280 --> 00:46:36,600
The young art student
inspired the celebratory painting,
656
00:46:36,600 --> 00:46:38,520
La Joie De Vivre -
657
00:46:38,520 --> 00:46:41,600
Francoise dancing naked
in a Mediterranean setting.
658
00:46:47,520 --> 00:46:51,000
Soon, the couple moved into
a house called La Galloise,
659
00:46:51,000 --> 00:46:54,600
and their first child, Claud,
was born in 1947.
660
00:46:55,800 --> 00:46:59,520
TRANSLATION: We were
a charming little family
661
00:46:59,520 --> 00:47:01,240
in a simple little house.
662
00:47:01,240 --> 00:47:05,880
Everyone always seemed busy,
all around me.
663
00:47:05,880 --> 00:47:11,360
And I was busy watching them, and
watching everything they were doing.
664
00:47:14,480 --> 00:47:18,960
The first time I really got
to know Picasso was in '51
665
00:47:18,960 --> 00:47:20,960
and we went to La Galloise,
666
00:47:20,960 --> 00:47:24,120
which seemed such a crummy little...
667
00:47:24,120 --> 00:47:27,160
dwelling for the greatest artist
in the world.
668
00:47:27,160 --> 00:47:28,840
It was, sort of, so ordinary.
669
00:47:28,840 --> 00:47:32,040
And, of course, that, in a way, I
think, for Picasso, was its quality.
670
00:47:32,040 --> 00:47:34,520
I mean, he'd become a member
of the Communist Party
671
00:47:34,520 --> 00:47:38,280
and he wanted to live like
a, you know, working man -
672
00:47:38,280 --> 00:47:41,800
no frills, no chichi,
and no luxe of any kind.
673
00:47:41,800 --> 00:47:44,080
We spent a little bit
of time at the Galloise,
674
00:47:44,080 --> 00:47:47,040
but then we went to the factory,
the old factory,
675
00:47:47,040 --> 00:47:48,960
rusting factory he'd taken over,
676
00:47:48,960 --> 00:47:52,600
which is where he made his sculpture
and did most of his painting.
677
00:47:58,960 --> 00:48:02,760
TRANSLATION: My father had found
this place he called Le Fournace.
678
00:48:02,760 --> 00:48:06,160
You could get there on foot -
it wasn't really very far.
679
00:48:06,160 --> 00:48:10,680
He had his sculpture studio there,
and his painting studio.
680
00:48:10,680 --> 00:48:14,000
And his ceramics workshop
was at Madoura's place.
681
00:48:14,000 --> 00:48:16,040
He spent a lot of time
at both of them.
682
00:48:19,040 --> 00:48:21,920
Pablo Picasso, perpetual innovator,
683
00:48:21,920 --> 00:48:25,840
now turned to a new medium -
ceramics.
684
00:48:25,840 --> 00:48:29,440
But he continued to use his
favourite subject - the female body.
685
00:48:32,000 --> 00:48:35,760
A sister for Claud arrived in 1949.
686
00:48:35,760 --> 00:48:39,320
Her name was inspired by one of
Picasso's most recognisable works -
687
00:48:39,320 --> 00:48:41,720
the Dove Of Peace which he offered
688
00:48:41,720 --> 00:48:45,400
to the International Congress
for Peace in 1949.
689
00:49:03,720 --> 00:49:07,520
The launch of Picasso's dove,
or "paloma" in Spanish,
690
00:49:07,520 --> 00:49:12,240
as a global peace symbol coincided
with the birth of his daughter.
691
00:49:12,240 --> 00:49:16,240
TRANSLATION: Paloma was born
at that very moment, you know?
692
00:49:16,240 --> 00:49:19,440
So, it's not surprising
she was named after a dove.
693
00:49:23,560 --> 00:49:26,320
Paloma joined Picasso's
expanding family,
694
00:49:26,320 --> 00:49:28,320
and his journal of paintings.
695
00:49:30,600 --> 00:49:33,560
He could finally have
all of his children close to him.
696
00:49:35,280 --> 00:49:39,040
Paul, now 28,
would stay closest to his father,
697
00:49:39,040 --> 00:49:41,400
and regularly joined him
at the bullfight.
698
00:49:43,720 --> 00:49:46,960
Unable to be in his beloved
Spain, Picasso would watch
699
00:49:46,960 --> 00:49:50,960
the Corrida d'Arles and Nimes in
the South of France with Francoise.
700
00:49:52,240 --> 00:49:56,600
One of the tragedies in Picasso's
life was that, after 1934,
701
00:49:56,600 --> 00:49:58,880
he could never return to Spain.
702
00:49:58,880 --> 00:50:01,280
And he loved Spain,
he longed to go back to Spain,
703
00:50:01,280 --> 00:50:03,560
but there was no way
he could do it.
704
00:50:03,560 --> 00:50:05,840
One way he managed
to keep, as it were,
705
00:50:05,840 --> 00:50:08,680
in touch with Spain,
was through the bullfights.
706
00:50:08,680 --> 00:50:12,960
I think Picasso's involvement
in bullfighting
707
00:50:12,960 --> 00:50:19,240
and the cult of the bull
is enormously important on his art.
708
00:50:19,240 --> 00:50:21,880
SPANISH GUITAR
709
00:50:33,040 --> 00:50:36,320
At home, the independent Francoise
was more than a match
710
00:50:36,320 --> 00:50:38,000
for the ageing bull,
711
00:50:38,000 --> 00:50:41,000
and an increasingly-frustrated
Picasso responded
712
00:50:41,000 --> 00:50:44,360
with this image of a knight
in armour with his pages.
713
00:50:44,360 --> 00:50:46,120
What I didn't know at the time,
714
00:50:46,120 --> 00:50:48,520
which Francoise Gilot
told me much later,
715
00:50:48,520 --> 00:50:50,560
is that the main figure in armour,
716
00:50:50,560 --> 00:50:53,760
the spikiest of all
these armoured figures, was her.
717
00:50:53,760 --> 00:50:55,600
Because Picasso said, you know,
718
00:50:55,600 --> 00:50:58,640
"You're so spiky, you won't
give way to me over anything,
719
00:50:58,640 --> 00:51:00,640
"your spikes stick out,
720
00:51:00,640 --> 00:51:03,160
"and there you are, in armour."
721
00:51:03,160 --> 00:51:06,080
TRANSLATION: Apparently,
he then said to my son,
722
00:51:06,080 --> 00:51:09,280
"Yes, you're the son
of the woman who says no."
723
00:51:09,280 --> 00:51:12,480
But, in fact, I didn't say no much,
724
00:51:12,480 --> 00:51:16,240
because that never went down well
with Picasso.
725
00:51:17,880 --> 00:51:20,520
Francoise tolerated,
as much as she could,
726
00:51:20,520 --> 00:51:23,720
the visits of Picasso's
former wives and mistresses.
727
00:51:26,480 --> 00:51:28,920
Olga even moved in nearby,
728
00:51:28,920 --> 00:51:32,000
proclaiming to the end
her status as Madame Picasso.
729
00:51:33,680 --> 00:51:37,480
The ex-wives weren't stuffed in
the closet - they were right there.
730
00:51:37,480 --> 00:51:39,920
They were always there,
for heaven's sake.
731
00:51:39,920 --> 00:51:42,640
So, already,
there was that to put up with.
732
00:51:42,640 --> 00:51:47,400
And then, in '51, he found himself
a girlfriend - I don't know where.
733
00:51:47,400 --> 00:51:49,560
It was already quite enough for me,
734
00:51:49,560 --> 00:51:52,120
and then, if there was
going to be others, as well,
735
00:51:52,120 --> 00:51:55,560
apart from me, well, in that case,
I wanted to take care of myself
736
00:51:55,560 --> 00:51:57,800
and go off with the children.
737
00:51:57,800 --> 00:52:02,440
And his reply to that
was completely inappropriate.
738
00:52:02,440 --> 00:52:05,520
He said,
"You don't leave a man like me."
739
00:52:05,520 --> 00:52:08,240
I just said, "All right, then.
Just wait and see. You'll see."
740
00:52:08,240 --> 00:52:12,720
She was not damaged by the
break-up of the relationship.
741
00:52:12,720 --> 00:52:16,920
I mean, the other women...
I mean, Dora went slightly insane,
742
00:52:16,920 --> 00:52:20,560
Olga, the wife,
I mean, had a terrible time.
743
00:52:20,560 --> 00:52:25,360
Francoise was the only one
of Picasso's women
744
00:52:25,360 --> 00:52:27,720
to survive the experience.
745
00:52:27,720 --> 00:52:29,520
Picasso was hurt,
746
00:52:29,520 --> 00:52:36,360
because this was the first time
that anybody had left HIM.
747
00:52:36,360 --> 00:52:38,960
In the past, I mean, he'd left THEM.
748
00:52:44,320 --> 00:52:48,720
The woman who was to be his last
companion was Jacqueline Roque.
749
00:52:48,720 --> 00:52:50,760
She worked at the local
ceramics gallery,
750
00:52:50,760 --> 00:52:53,240
and had recently
separated from her husband.
751
00:52:56,080 --> 00:53:00,000
The couple acquired a grand house
in Cannes called La Californie.
752
00:53:02,200 --> 00:53:06,280
Also Picasso's studio, it quickly
became overwhelmed by art.
753
00:53:08,880 --> 00:53:12,920
I was lucky to be around
at the time of change,
754
00:53:12,920 --> 00:53:16,200
from Francoise to Jacqueline.
755
00:53:16,200 --> 00:53:19,640
I felt immediately
that what Picasso wanted
756
00:53:19,640 --> 00:53:23,080
from the woman
who would almost certainly be
757
00:53:23,080 --> 00:53:25,480
the last mistress of his life,
758
00:53:25,480 --> 00:53:28,040
was someone who was prepared
to sacrifice herself
759
00:53:28,040 --> 00:53:30,640
on the altar of his art.
760
00:53:30,640 --> 00:53:33,800
And Jacqueline
made it very clear to Picasso,
761
00:53:33,800 --> 00:53:36,640
Jacqueline would do anything.
762
00:53:36,640 --> 00:53:38,520
And Picasso realised that.
763
00:53:41,080 --> 00:53:44,600
Picasso could only remarry
once Olga had died.
764
00:53:44,600 --> 00:53:47,360
By then, he was almost 80 years old.
765
00:53:47,360 --> 00:53:50,240
Jacqueline became
the second Madame Picasso.
766
00:53:53,120 --> 00:53:54,880
In the last years of his life,
767
00:53:54,880 --> 00:53:58,480
Picasso retreated with Jacqueline
into their final home,
768
00:53:58,480 --> 00:54:01,880
Notre-Dame-de-Vie,
only occasionally receiving friends,
769
00:54:01,880 --> 00:54:03,840
and no longer seeing his children.
770
00:54:08,920 --> 00:54:11,640
Jacqueline saw herself
as protecting Picasso
771
00:54:11,640 --> 00:54:14,240
from those who would
distract him from has art.
772
00:54:21,720 --> 00:54:24,040
In his 80s, he worked tirelessly
773
00:54:24,040 --> 00:54:27,360
on versions of some
of his best known paintings.
774
00:54:27,360 --> 00:54:28,680
Le Matador.
775
00:54:28,680 --> 00:54:30,280
Le Baiser - The Kiss.
776
00:54:31,760 --> 00:54:33,760
L'aubade - The Serenade.
777
00:54:34,960 --> 00:54:38,080
TRANSLATION:
My father was running out of time.
778
00:54:38,080 --> 00:54:40,280
The older you get,
if you love something
779
00:54:40,280 --> 00:54:44,840
and are passionate about it,
the more you chase after time.
780
00:54:44,840 --> 00:54:47,200
But above all, you know,
just imagine what it means
781
00:54:47,200 --> 00:54:52,320
to create something every day,
day after day after day.
782
00:54:52,320 --> 00:54:55,760
And just look at
the dexterity of the engravings.
783
00:54:55,760 --> 00:54:59,880
Right at the end of his life, he was
doing absolutely extraordinary ones.
784
00:55:06,600 --> 00:55:09,920
Picasso continued
to create furiously.
785
00:55:09,920 --> 00:55:11,760
His subjects
were the female figures
786
00:55:11,760 --> 00:55:13,640
that had obsessed him
his entire life.
787
00:55:16,240 --> 00:55:19,040
The canvases piled up in every room.
788
00:55:23,520 --> 00:55:26,200
Pablo Picasso was now 91 -
789
00:55:26,200 --> 00:55:29,240
still as youthful of spirit
and curious as ever.
790
00:55:29,240 --> 00:55:32,080
But he knew his life
was coming to an end.
791
00:55:32,080 --> 00:55:35,120
TRANSLATION:
The last work session we had
792
00:55:35,120 --> 00:55:37,400
was at the beginning of July 1972,
793
00:55:37,400 --> 00:55:39,440
and it lasted three hours.
794
00:55:39,440 --> 00:55:42,040
That worried me,
because I thought it might tire him.
795
00:55:42,040 --> 00:55:47,120
But he had some reproductions
of stuff he'd done in 1912, 1913.
796
00:55:47,120 --> 00:55:51,080
He was absolutely delighted
to see them, at any rate.
797
00:55:51,080 --> 00:55:52,840
It was a terrific session.
798
00:55:54,920 --> 00:55:59,720
And then, when he'd finished,
he took me by the arm and led me
799
00:55:59,720 --> 00:56:03,320
to a little workshop where he'd laid
out his portrait on a chaise longue,
800
00:56:03,320 --> 00:56:05,920
like a person.
801
00:56:05,920 --> 00:56:08,720
The one with
the bulging eyes, you know?
802
00:56:10,360 --> 00:56:12,160
And I understood straight away
803
00:56:12,160 --> 00:56:14,600
that he must have had
an attack, or something,
804
00:56:14,600 --> 00:56:17,640
and he'd done his self-portrait
faced with death.
805
00:56:17,640 --> 00:56:19,720
And our goodbye, really...
806
00:56:19,720 --> 00:56:23,240
Well, he just saw me out
and just left me there.
807
00:56:26,360 --> 00:56:29,480
In his last days,
confined to his bed,
808
00:56:29,480 --> 00:56:34,840
he continued to draw, with
the devoted Jacqueline by his side.
809
00:56:34,840 --> 00:56:38,640
TRANSLATION: The ritual
was always the same.
810
00:56:38,640 --> 00:56:40,320
He'd get up at 8:30 or 9:00,
811
00:56:40,320 --> 00:56:43,840
then he had to get on the phone
and call his secretary,
812
00:56:43,840 --> 00:56:47,160
who'd come and bring his mail.
They'd talk.
813
00:56:47,160 --> 00:56:49,920
And that morning,
he called just before he died,
814
00:56:49,920 --> 00:56:52,080
around seven or eight o'clock.
815
00:56:52,080 --> 00:56:54,360
He was already very ill, very tired,
816
00:56:54,360 --> 00:56:57,280
and he said
to bring him some pencils.
817
00:56:57,280 --> 00:56:59,280
He started to draw,
818
00:56:59,280 --> 00:57:02,520
and then died,
just like that, in his bed, drawing.
819
00:57:02,520 --> 00:57:04,720
So, it was a good end.
820
00:57:07,720 --> 00:57:11,120
The Minotaur was gone,
but it would continue to affect
821
00:57:11,120 --> 00:57:13,600
the destinies
of the women in his life.
822
00:57:15,520 --> 00:57:18,120
Picasso's force of personality,
823
00:57:18,120 --> 00:57:22,480
his extraordinarily prolific
output, his single-mindedness,
824
00:57:22,480 --> 00:57:25,400
but most of all,
his insatiable passion,
825
00:57:25,400 --> 00:57:28,080
were his legacy to them.
826
00:57:28,080 --> 00:57:31,600
It was a legacy that
would have tragic consequences.
827
00:57:33,560 --> 00:57:38,200
Marie-Therese
ended her life in October 1977,
828
00:57:38,200 --> 00:57:40,880
four years after Picasso's death,
829
00:57:40,880 --> 00:57:44,360
unable to carry on, now that
the love of her life was gone.
830
00:57:47,880 --> 00:57:53,760
In 1986, Jacqueline Roque organised
a Picasso exhibition in Madrid.
831
00:57:53,760 --> 00:57:58,480
Nobody knew that it was planned
as a last homage to her husband.
832
00:57:58,480 --> 00:58:02,640
On the evening of the inauguration,
at home in Notre-Dame-de-Vie,
833
00:58:02,640 --> 00:58:06,240
she lay back in bed and pressed
the trigger of a revolver.
71603
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.