Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,080 --> 00:00:09,660
Oh.
2
00:00:09,860 --> 00:00:11,841
You made me look
10 years younger.
3
00:00:13,584 --> 00:00:15,214
Do you mind if I say something?
4
00:00:15,224 --> 00:00:17,168
No, not at all.
5
00:00:17,269 --> 00:00:19,689
I am so proud of you, sir.
6
00:00:19,890 --> 00:00:22,573
What you did? Mm.
7
00:00:23,454 --> 00:00:25,454
Amazing.
8
00:00:27,457 --> 00:00:28,518
Thank you.
9
00:00:28,619 --> 00:00:30,401
You're welcome.
10
00:00:35,647 --> 00:00:36,987
Just like being in court.
11
00:00:38,490 --> 00:00:40,070
Relax. You got this.
12
00:00:40,172 --> 00:00:41,751
Man: Eight seconds! Okay.
13
00:00:41,853 --> 00:00:46,038
And live in 5, 4, 3...
14
00:00:48,460 --> 00:00:50,400
Neary: Tonight's
guest has just won
15
00:00:50,501 --> 00:00:53,644
one of the most important trials in
this great city's history. You good?
16
00:00:53,743 --> 00:00:56,647
The acquittal of Moses
Johnson is a landmark moment
17
00:00:56,745 --> 00:01:00,010
for how we think about the
administration of justice.
18
00:01:00,112 --> 00:01:02,574
And Franklin Roberts
was right at the heart
19
00:01:02,674 --> 00:01:04,336
of the making of this moment.
20
00:01:06,198 --> 00:01:08,096
Newscaster: Celebration
erupted on the South Side
21
00:01:08,120 --> 00:01:09,942
as the not-guilty
verdict was read
22
00:01:10,042 --> 00:01:11,782
in the Moses
Johnson murder trial
23
00:01:11,883 --> 00:01:14,663
of slain CPD officer
Michael Rossi.
24
00:01:14,764 --> 00:01:16,068
People took to the streets,
25
00:01:16,168 --> 00:01:18,509
prompted by the
unexpected acquittal
26
00:01:18,610 --> 00:01:20,472
of the 19-year-old track phenom.
27
00:01:20,572 --> 00:01:22,274
A CPD spokesman, when
asked to comment,
28
00:01:22,372 --> 00:01:24,235
said that the verdict...
29
00:01:28,419 --> 00:01:31,163
Brannigan: What does it
mean, a verdict like that?
30
00:01:31,263 --> 00:01:34,705
It means you're entitled to
run from a police officer.
31
00:01:36,908 --> 00:01:41,431
And you're entitled to fight
us when we're doing our duty.
32
00:01:42,834 --> 00:01:45,217
Only one thing you need to
have all that going for you.
33
00:01:45,317 --> 00:01:47,556
Your skin has to be
the right colour.
34
00:01:49,920 --> 00:01:51,923
So here's my question.
35
00:01:52,804 --> 00:01:56,108
Given that 90% of the people
committing crimes in this city
36
00:01:56,205 --> 00:01:58,390
have that same skin colour...
37
00:01:58,490 --> 00:02:01,771
how are we supposed
to do our job?
38
00:02:02,693 --> 00:02:04,436
Who are we?
39
00:02:10,302 --> 00:02:11,844
♪ Somebody tell
these motherfuckers ♪
40
00:02:11,943 --> 00:02:13,124
♪ Keep they hands off me ♪
41
00:02:13,225 --> 00:02:14,481
♪ I ain't a
motherfuckin' slave ♪
42
00:02:14,505 --> 00:02:15,967
♪ Keep your chains off me ♪
43
00:02:16,067 --> 00:02:17,907
♪ You better hope this
9-millimetre jam on me ♪
44
00:02:17,949 --> 00:02:19,371
♪ Or get blown ♪
45
00:02:19,470 --> 00:02:21,133
♪ I hope you got your
body cam turnt on ♪
46
00:02:21,232 --> 00:02:23,374
♪ Fuck a Black cop, too;
that's the same fight ♪
47
00:02:23,475 --> 00:02:25,937
♪ You got a badge, bitch,
but you still ain't white ♪
48
00:02:26,037 --> 00:02:28,419
♪ This for Laquan on sight
when you see Van Dyke ♪
49
00:02:28,520 --> 00:02:30,781
Hey! ♪ Tell him I don't
bring a knife to a gunfight ♪
50
00:02:30,881 --> 00:02:34,065
Turn... that... off. ♪
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ♪
51
00:02:34,165 --> 00:02:36,107
♪ 9, 10, 11, fuck 12 ♪
52
00:02:36,208 --> 00:02:37,627
Not tonight.
53
00:02:37,728 --> 00:02:39,228
♪ 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ♪
54
00:02:39,329 --> 00:02:41,393
♪ 9, 10, 11, fuck 12 ♪
55
00:02:41,490 --> 00:02:43,154
♪ Sixteen shots ♪
You police?
56
00:02:43,252 --> 00:02:44,395
♪ And we buckin' back ♪
57
00:02:44,496 --> 00:02:46,278
♪ Sixteen shots ♪
58
00:02:46,377 --> 00:02:48,353
Yeah. I ain't breaking no
law, so... ♪ Sixteen shots ♪
59
00:02:48,377 --> 00:02:50,401
♪ And we buckin' back ♪
fuck 12.
60
00:02:50,501 --> 00:02:52,363
♪ Sixteen shots ♪
61
00:02:52,463 --> 00:02:54,085
And fuck you.
62
00:02:54,185 --> 00:02:58,369
♪ There's a war on drugs,
but the drugs keep winnin' ♪
63
00:02:58,470 --> 00:02:59,771
What next for Franklin Roberts?
64
00:02:59,871 --> 00:03:02,534
People come on your
show to plug things...
65
00:03:02,633 --> 00:03:04,455
A new TV show, a-a book.
66
00:03:04,555 --> 00:03:06,697
Well, I'm selling
something as well...
67
00:03:06,797 --> 00:03:08,940
Truth and reconciliation.
68
00:03:09,040 --> 00:03:10,461
That's two things.
69
00:03:10,561 --> 00:03:12,945
Well, you can't have
one without the other.
70
00:03:16,607 --> 00:03:19,710
♪ 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ♪
71
00:03:19,810 --> 00:03:22,113
♪ 9, 10, 11, fuck 12 ♪
72
00:03:22,213 --> 00:03:25,797
Segregation, torture, apartheid.
73
00:03:25,898 --> 00:03:28,880
My people have been on the
wrong end of all of them
74
00:03:28,981 --> 00:03:30,121
right here in Chicago.
75
00:03:31,702 --> 00:03:34,645
I want a segregated city
and a divided country
76
00:03:34,746 --> 00:03:37,689
to come together by
agreeing about its past,
77
00:03:37,788 --> 00:03:38,889
not denying it.
78
00:03:41,633 --> 00:03:43,252
It's not a witch hunt.
79
00:03:43,353 --> 00:03:47,138
It's an opening of a
gate to transparency.
80
00:03:47,238 --> 00:03:48,978
I'm not going after bad cops.
81
00:03:51,963 --> 00:03:56,227
I'm inviting police officers to
talk about their experiences,
82
00:03:56,327 --> 00:04:00,211
their culture... truthfully.
83
00:04:01,814 --> 00:04:03,394
Why would they do that?
84
00:04:06,417 --> 00:04:09,639
"Not everything that is
faced can be changed.
85
00:04:09,740 --> 00:04:14,085
But nothing will be
changed until it is faced."
86
00:04:14,185 --> 00:04:17,207
James Baldwin.
87
00:04:17,308 --> 00:04:18,849
Is he right?
88
00:04:24,275 --> 00:04:25,698
♪ Sixteen shots ♪
89
00:04:25,796 --> 00:04:26,977
♪ And we buckin' back ♪
90
00:04:27,078 --> 00:04:29,020
How about you,
sir? Yes. Yes. You.
91
00:04:29,121 --> 00:04:31,943
The sound man. How about
you? What do you think?
92
00:04:32,044 --> 00:04:34,366
Is he right? He's right.
93
00:04:35,645 --> 00:04:37,789
And how about you,
Mr. Cameraman?
94
00:04:37,890 --> 00:04:39,912
Is he right?
95
00:04:40,010 --> 00:04:41,674
Sure. Absolutely.
96
00:04:43,453 --> 00:04:45,455
And how about you?
97
00:04:47,058 --> 00:04:48,440
Shall we do this?
98
00:04:56,907 --> 00:04:59,169
♪ Chicago ♪
99
00:04:59,270 --> 00:05:01,813
♪ Where the dollar and blue
collar go hand in hand ♪
100
00:05:01,912 --> 00:05:04,256
♪ City of Dreams so big ♪
101
00:05:04,354 --> 00:05:07,058
♪ Nightmares don't
stand a chance ♪
102
00:05:07,157 --> 00:05:10,102
♪ A concrete paradise
where roses grow ♪
103
00:05:10,200 --> 00:05:11,623
♪ See the smile from a child ♪
104
00:05:11,722 --> 00:05:13,145
♪ Light up the
Magnificent Mile ♪
105
00:05:13,243 --> 00:05:15,025
♪ And melt the coldest snow ♪
106
00:05:15,126 --> 00:05:16,707
♪ This is home ♪
107
00:05:16,808 --> 00:05:19,469
♪ Find the brightest minds
on these dark streets ♪
108
00:05:19,570 --> 00:05:22,352
♪ See the heart and soul
on these old blocks ♪
109
00:05:22,453 --> 00:05:24,474
♪ Where we grow,
we call it the Go ♪
110
00:05:24,575 --> 00:05:27,900
♪ 'Cause we don't stop ♪
111
00:05:30,181 --> 00:05:33,365
I remember it was
one hot day in July.
112
00:05:33,465 --> 00:05:36,407
I'm on my way to my boy's crib.
We about to have a barbecue.
113
00:05:36,506 --> 00:05:39,251
I was driving home
from my sister's house,
114
00:05:39,349 --> 00:05:41,972
because it was Sunday and we
always have dinner on Sundays.
115
00:05:42,073 --> 00:05:43,936
Behind me, I heard,
"whoop-whoop!"
116
00:05:44,034 --> 00:05:46,578
And I thought, "Oh,
shoot." "Here we go."
117
00:05:46,679 --> 00:05:49,381
Woman: I knew I hadn't
done anything wrong,
118
00:05:49,479 --> 00:05:51,582
and I also knew that it
probably wouldn't matter.
119
00:05:51,683 --> 00:05:55,145
First thing I thought was,
"Damn. I'm gonna be late now."
120
00:05:55,246 --> 00:05:56,828
I put my hands on the dash.
121
00:05:56,929 --> 00:05:58,429
Took my hands out of my pockets.
122
00:05:58,530 --> 00:06:00,712
He talkin' about I
fit a description.
123
00:06:00,811 --> 00:06:02,193
I guess we all look alike.
124
00:06:02,294 --> 00:06:04,395
Plus I got on a
tank top and shorts.
125
00:06:04,496 --> 00:06:06,336
If I stole something,
where was I gonna put it?
126
00:06:06,417 --> 00:06:07,638
Hm.
127
00:06:07,739 --> 00:06:09,681
I answered all the
questions, but...
128
00:06:09,780 --> 00:06:11,037
he still made me
get out the car.
129
00:06:11,061 --> 00:06:12,804
Had to get off the train.
130
00:06:12,905 --> 00:06:14,765
I just asked him if I
was still being detained.
131
00:06:14,866 --> 00:06:16,929
Woman: This is the worst part.
132
00:06:17,027 --> 00:06:20,551
He lifted up my skirt
with his nightstick.
133
00:06:21,794 --> 00:06:26,418
Told me I could consent to a
search or he could take me in.
134
00:06:26,518 --> 00:06:30,782
And before I knew
it... Pop! Pop! Pop!
135
00:06:30,881 --> 00:06:34,585
I started to lose consciousness.
136
00:06:34,686 --> 00:06:36,147
I just felt helpless.
137
00:06:36,246 --> 00:06:38,549
Because who was I
gonna call to save me?
138
00:06:38,650 --> 00:06:40,513
The police?
139
00:06:40,611 --> 00:06:43,493
Nah.
140
00:07:45,317 --> 00:07:46,419
My gun.
141
00:07:46,518 --> 00:07:48,378
Where's my gun?
Where's my gun?
142
00:07:50,400 --> 00:07:51,864
Where's my gun?
143
00:08:09,981 --> 00:08:14,746
Are you worried about
triggering or... retraumatising?
144
00:08:15,746 --> 00:08:17,748
I had a...
145
00:08:19,631 --> 00:08:21,013
professor in law school.
146
00:08:21,111 --> 00:08:23,955
Mm. When was that, 1940s?
147
00:08:28,640 --> 00:08:31,724
Rudolf Klein.
148
00:08:32,845 --> 00:08:34,305
He liked me. I liked him.
149
00:08:34,406 --> 00:08:37,088
He was my mentor.
150
00:08:38,170 --> 00:08:40,353
Six members of his
family were murdered
151
00:08:40,453 --> 00:08:42,755
in the Nazi death camps...
152
00:08:42,855 --> 00:08:45,757
Three grandparents, two
aunts, and an uncle.
153
00:08:45,858 --> 00:08:52,184
Rebecca, Ewald, Elisabeth,
Anya, Gerta, and Robert.
154
00:08:53,265 --> 00:08:55,888
You know all their names?
155
00:08:55,987 --> 00:09:00,693
The only thing keeping
Rudolf going was his job.
156
00:09:00,793 --> 00:09:02,975
Teaching law?
157
00:09:03,074 --> 00:09:05,016
Telling everyone those six names
158
00:09:05,117 --> 00:09:07,900
and making sure no one could
ever say it didn't happen.
159
00:09:10,322 --> 00:09:13,145
How do you make sure the world
doesn't hide from the shame
160
00:09:13,245 --> 00:09:15,247
of the past?
161
00:09:15,768 --> 00:09:19,712
By recounting again and again
the story of what happened.
162
00:09:19,812 --> 00:09:21,273
Rudolf died a year ago.
163
00:09:21,372 --> 00:09:24,396
The last thing he said
to me... "The names.
164
00:09:24,497 --> 00:09:26,499
Pass them on."
165
00:09:28,621 --> 00:09:31,343
These testimonies
don't hold back.
166
00:09:32,985 --> 00:09:36,127
Let the voices go.
167
00:09:48,361 --> 00:09:50,362
Close the door.
168
00:09:55,648 --> 00:09:57,650
Sit down.
169
00:10:03,055 --> 00:10:05,057
Where's your gun?
170
00:10:06,739 --> 00:10:08,741
I, uh, I don't know.
171
00:10:10,663 --> 00:10:14,066
You don't know or
you don't remember?
172
00:10:21,153 --> 00:10:23,155
What happened?
173
00:10:24,396 --> 00:10:26,419
You tell me.
174
00:10:26,519 --> 00:10:32,805
I-I was at the Low
Bar, and, um...
175
00:10:34,406 --> 00:10:35,708
I was drinking, you know?
176
00:10:35,808 --> 00:10:39,452
And, uh... I kept drinking.
177
00:10:40,492 --> 00:10:42,495
Then what?
178
00:10:43,896 --> 00:10:45,938
Nothing?
179
00:10:50,663 --> 00:10:54,167
You got into an altercation
outside the bar.
180
00:10:59,952 --> 00:11:01,374
An altercation?
181
00:11:01,473 --> 00:11:04,656
That sounds like police-speak.
You got me worried.
182
00:11:04,757 --> 00:11:08,341
The other guy got
the worst of it.
183
00:11:19,170 --> 00:11:21,173
Where's my gun?
184
00:11:22,975 --> 00:11:25,598
We took care of everything.
185
00:11:25,698 --> 00:11:28,261
What... What did I do?
186
00:11:31,063 --> 00:11:33,185
You don't remember.
187
00:11:45,278 --> 00:11:48,141
Okay. Dog won't stop
barking on 57th.
188
00:11:48,241 --> 00:11:50,361
The Dachshund again? Street
lamp on the fritz on King.
189
00:11:50,443 --> 00:11:52,505
Woman says it's triggering
her husband's PTSD?
190
00:11:52,605 --> 00:11:53,786
Mm.
191
00:11:53,886 --> 00:11:55,526
The neighbourhood
council at Nicholas Park
192
00:11:55,568 --> 00:11:56,709
wants more speed bumps,
193
00:11:56,809 --> 00:11:58,430
but the block
association wants less.
194
00:11:58,531 --> 00:11:59,712
Fewer. Huh?
195
00:11:59,812 --> 00:12:02,675
Not "less." "Fewer."
Language matters.
196
00:12:02,775 --> 00:12:04,357
Good morning, Marisol.
197
00:12:04,457 --> 00:12:06,478
Good morning, Mia.
198
00:12:13,746 --> 00:12:16,369
I haven't washed or
changed in 60 hours.
199
00:12:16,468 --> 00:12:19,092
Okay. Why is that?
200
00:12:19,192 --> 00:12:21,694
Housing problems?
Uh, water off?
201
00:12:21,794 --> 00:12:25,298
My husband's in the hospital.
He's fighting for his life.
202
00:12:25,398 --> 00:12:28,621
I'm sorry. Beaten senseless
outside a cop bar.
203
00:12:28,721 --> 00:12:30,463
And what did the cops do?
204
00:12:30,563 --> 00:12:32,704
It's like it didn't happen.
205
00:12:32,805 --> 00:12:35,068
I didn't know where else to go.
206
00:12:35,168 --> 00:12:36,509
That's what we're here for.
207
00:12:36,609 --> 00:12:38,751
I tried leaving messages
for Mr. Roberts,
208
00:12:38,851 --> 00:12:40,473
but he probably
thought I was crazy.
209
00:12:40,573 --> 00:12:44,877
So I thought... "Mrs.
Roberts is the way to go."
210
00:12:44,977 --> 00:12:46,519
Am I right?
211
00:12:46,619 --> 00:12:47,920
People say she's one of us.
212
00:12:48,020 --> 00:12:50,021
Well, people are right.
213
00:12:51,343 --> 00:12:53,086
It's okay.
214
00:12:57,150 --> 00:13:00,813
Leonard: You hate this,
right? Driving me?
215
00:13:00,913 --> 00:13:04,297
Street cop like
you, man of action.
216
00:13:04,396 --> 00:13:07,300
I get all the bad boys.
217
00:13:07,400 --> 00:13:10,622
Also known as the best cops.
218
00:13:10,723 --> 00:13:12,824
Look.
219
00:13:12,925 --> 00:13:15,548
The idea is you drive me
around for six months,
220
00:13:15,648 --> 00:13:17,069
cool off, calm down,
221
00:13:17,170 --> 00:13:19,872
and return to duty a
saner, quieter cop.
222
00:13:19,972 --> 00:13:21,634
What do you think?
223
00:13:21,733 --> 00:13:22,996
It's okay.
224
00:13:23,096 --> 00:13:24,913
You can be honest with
me. You hate this, right?
225
00:13:24,937 --> 00:13:27,120
I guess I just
miss the fresh air.
226
00:13:29,942 --> 00:13:32,725
I'll see you back here
in the morning, 8:00 a.m.
227
00:13:32,824 --> 00:13:36,649
I don't want to hear how you
forgot and went to my place.
228
00:13:36,749 --> 00:13:38,211
Hey.
229
00:13:38,311 --> 00:13:41,853
Some people use a driving
detail to turn inwards
230
00:13:41,954 --> 00:13:44,257
and think too much.
231
00:13:44,357 --> 00:13:49,462
Others use it to empty
the mind and reset.
232
00:13:49,562 --> 00:13:52,045
I'm betting you're
the second type.
233
00:13:54,207 --> 00:13:56,029
Let it go, Logan.
234
00:13:56,129 --> 00:13:59,151
We'll get you back out there.
235
00:14:56,429 --> 00:14:59,012
Excuse me.
236
00:15:04,677 --> 00:15:06,619
Man: My wife is...
237
00:15:06,718 --> 00:15:09,702
My wife is in need of
a doctor right now.
238
00:15:09,802 --> 00:15:11,784
Nurse? Nurse?
239
00:16:16,108 --> 00:16:19,192
Excuse me. Can I help you?
240
00:16:21,274 --> 00:16:25,558
I was just, uh... um,
doing some follow-up.
241
00:16:27,079 --> 00:16:29,082
Follow-up to what?
242
00:16:29,762 --> 00:16:32,245
You're the first
cop to come see him.
243
00:16:33,246 --> 00:16:34,347
Right. Uh...
244
00:16:34,447 --> 00:16:36,728
No forensic exam, no nothing.
245
00:16:38,531 --> 00:16:40,533
Has he spoken?
246
00:16:42,095 --> 00:16:43,476
No.
247
00:16:43,576 --> 00:16:45,859
Is he gonna make it?
248
00:16:47,540 --> 00:16:49,661
Can we step outside?
249
00:16:55,588 --> 00:16:58,091
When I talk in
front of my patient,
250
00:16:58,189 --> 00:17:00,973
I like to assume he can
hear what's being said.
251
00:17:01,074 --> 00:17:02,015
Can he?
252
00:17:02,115 --> 00:17:04,415
That's not the point.
253
00:17:04,517 --> 00:17:06,539
It's about dignity.
254
00:17:06,637 --> 00:17:08,902
What's the answer
to my question?
255
00:17:09,000 --> 00:17:10,943
He took a hell of a beatin'.
256
00:17:11,044 --> 00:17:14,567
But then you already
know that, right?
257
00:17:15,528 --> 00:17:17,809
Yeah. Any leads?
258
00:17:20,491 --> 00:17:22,154
Uh... Uh, no.
259
00:17:22,255 --> 00:17:24,375
No. Not... Not... Not yet.
260
00:17:25,656 --> 00:17:29,803
His wife... She'll be back soon.
261
00:17:29,903 --> 00:17:33,847
I think she'd appreciate
it if you talk to her.
262
00:17:33,947 --> 00:17:36,127
Part of the job. Right?
263
00:17:36,229 --> 00:17:37,731
Sure.
264
00:17:45,959 --> 00:17:49,342
So, I'm thinking next up
for you could be vice.
265
00:17:51,124 --> 00:17:52,664
Okay.
266
00:17:52,766 --> 00:17:54,267
Don't sound so excited.
267
00:17:54,366 --> 00:17:57,390
Yeah, 'cause I... I don't know
that I'm done with this job.
268
00:17:57,490 --> 00:17:59,112
This job?
269
00:17:59,212 --> 00:18:00,834
Or this woman?
270
00:18:00,933 --> 00:18:03,757
It's the same thing, all
right? She's a player now.
271
00:18:03,856 --> 00:18:05,438
Come on. Norma and
Franklin Roberts?
272
00:18:05,538 --> 00:18:07,318
They stayed tight.
He talks to her.
273
00:18:07,420 --> 00:18:10,481
I mean, he really talks to
her, and I can be in on that.
274
00:18:10,583 --> 00:18:12,645
This is the guy who
wants to bring us down.
275
00:18:12,746 --> 00:18:14,287
I mean, I don't know.
276
00:18:14,385 --> 00:18:17,088
Maybe me moving on from her
is... I don't know... premature.
277
00:18:17,190 --> 00:18:19,653
The personal and the
professional, Phil.
278
00:18:19,751 --> 00:18:22,954
It's separate. Sure?
279
00:18:24,037 --> 00:18:26,039
I'm sure.
280
00:18:28,641 --> 00:18:29,540
Okay.
281
00:18:29,642 --> 00:18:32,025
♪ Ah, ah-ah ♪
282
00:18:32,125 --> 00:18:34,425
♪ Step on stairs
like I won a medal ♪
283
00:18:34,527 --> 00:18:36,990
♪ Somewhere here, but
we don't need a middle ♪
284
00:18:37,088 --> 00:18:37,991
♪ Get your money ♪
285
00:18:38,089 --> 00:18:39,472
♪ I'm'a win the battle ♪
286
00:18:39,572 --> 00:18:42,193
♪ Nah, nah, can you
hear me? Hello ♪
287
00:18:42,295 --> 00:18:43,957
Go ahead, boy. Mm.
288
00:18:44,057 --> 00:18:45,156
♪ Can you hear me? Hello ♪
289
00:18:45,258 --> 00:18:47,681
♪ I ain't never fell off ♪
290
00:18:47,779 --> 00:18:49,520
♪ Can you hear me? Hello ♪
291
00:18:49,622 --> 00:18:51,324
♪ Nah, nah, can you
hear me? Hello ♪
292
00:18:51,424 --> 00:18:52,483
Phil: Oh!
293
00:18:52,585 --> 00:18:55,048
Oh, yeah. All right.
294
00:18:57,108 --> 00:18:58,892
Yes, yes. Thank you, son.
295
00:18:58,991 --> 00:19:02,895
Well, we had an idea.
Actually, it's Phil's idea.
296
00:19:02,996 --> 00:19:04,856
Well? What is it?
297
00:19:04,958 --> 00:19:07,621
My family owes you
a debt of gratitude.
298
00:19:07,721 --> 00:19:09,541
Paid in full. Franklin.
299
00:19:09,643 --> 00:19:12,265
Don't be "Franklining"
me, Norma Johnson.
300
00:19:12,365 --> 00:19:13,665
Paid in full. Nothing owed.
301
00:19:13,767 --> 00:19:15,949
Well, consider it me
being selfish then.
302
00:19:16,049 --> 00:19:18,231
W-What does that mean?
303
00:19:18,329 --> 00:19:20,594
The community needs you
and Martha to be out there
304
00:19:20,693 --> 00:19:22,115
doing what you're doing.
305
00:19:22,213 --> 00:19:23,797
You can't do that
if there's nobody
306
00:19:23,895 --> 00:19:25,897
to pick David up from
school and be with him.
307
00:19:27,220 --> 00:19:28,441
I can do that.
308
00:19:28,539 --> 00:19:30,281
I won't take no for an answer.
309
00:19:30,383 --> 00:19:34,528
Mm-hmm, and don't fight
her, 'cause you won't win.
310
00:19:34,626 --> 00:19:36,608
Like I said, it's Phil's idea.
311
00:19:36,710 --> 00:19:40,251
Well, where did you
get this man from?
312
00:19:40,353 --> 00:19:44,375
Got a heart of gold
and plumbing skills.
313
00:19:44,477 --> 00:19:46,137
Yeah.
314
00:19:46,239 --> 00:19:48,540
But can he dance? Ooh.
315
00:19:48,642 --> 00:19:51,743
Oh, God. Don't em... The
Stylistics, remember?
316
00:19:51,845 --> 00:19:52,986
No. Stop.
317
00:19:53,086 --> 00:19:54,866
Phil: What you sayin'?
318
00:19:54,968 --> 00:19:56,269
Oh!
319
00:19:56,367 --> 00:19:57,549
He got some skills.
320
00:19:57,651 --> 00:20:00,353
What you saying, though?
321
00:20:00,452 --> 00:20:03,132
What you saying, though? ♪ Got to
make some changes here and there ♪
322
00:20:26,077 --> 00:20:29,182
Devins: This is an application
for full public disclosure
323
00:20:29,280 --> 00:20:31,463
of Chicago Police
Department records
324
00:20:31,565 --> 00:20:36,387
of complaints against police
officers over the last 25 years.
325
00:20:36,489 --> 00:20:40,031
Any last submissions
before I make my ruling?
326
00:20:40,133 --> 00:20:41,314
No.
327
00:20:41,414 --> 00:20:42,996
I'm asking you to open up
328
00:20:43,096 --> 00:20:47,200
our collective capacity
to reflect on who we are
329
00:20:47,299 --> 00:20:49,322
and who we've been, Your Honour,
330
00:20:49,422 --> 00:20:52,606
so we can learn to be better.
331
00:20:52,704 --> 00:20:54,287
I asked for legal submissions,
332
00:20:54,385 --> 00:20:58,452
not sound bites for
the press, Counselor.
333
00:20:58,550 --> 00:21:00,814
Maybe just once,
334
00:21:00,914 --> 00:21:03,415
just once in the lifetime
of a lawyer, Your Honour,
335
00:21:03,517 --> 00:21:05,679
the two are the same thing.
336
00:21:07,039 --> 00:21:09,402
Let me be really straight
with you, Counsellor.
337
00:21:10,403 --> 00:21:13,587
What is being asked of this
court is a very big deal
338
00:21:13,685 --> 00:21:15,268
on so many levels.
339
00:21:15,366 --> 00:21:17,510
Too big...
340
00:21:17,611 --> 00:21:21,074
were it not for the fact that
the timing of the application
341
00:21:21,174 --> 00:21:25,178
is matched by the importance
of this moment in our history.
342
00:21:31,424 --> 00:21:33,405
I'm giving you what
you want, Counselor.
343
00:21:33,507 --> 00:21:35,607
Man: Yes!
344
00:21:35,709 --> 00:21:39,413
And I'm giving the city 18
months to get this done.
345
00:21:39,511 --> 00:21:40,732
Eighteen months, Your Honour?
346
00:21:40,834 --> 00:21:42,295
Citizen data is private.
347
00:21:42,395 --> 00:21:44,896
Redactions on this
scale take time.
348
00:21:44,998 --> 00:21:51,144
145,000 recorded complaints
over the last 25 years.
349
00:21:51,242 --> 00:21:52,704
Right. Court is adjourned.
350
00:21:53,847 --> 00:21:55,106
Eighteen months.
351
00:22:09,903 --> 00:22:11,645
Man: All right, you guys.
352
00:22:11,743 --> 00:22:14,928
One, two, three, four. Lift.
353
00:22:15,028 --> 00:22:18,171
All right. All
right. Other side up.
354
00:22:18,270 --> 00:22:21,054
So now it's a murder,
355
00:22:21,154 --> 00:22:23,154
you'll want to start
paying attention.
356
00:22:25,238 --> 00:22:27,299
Uh, we're, uh...
357
00:22:27,401 --> 00:22:28,702
we're on this.
358
00:23:01,755 --> 00:23:04,616
Yo, hold the elevator.
359
00:23:04,718 --> 00:23:06,137
You a cop? Yeah. Yeah.
360
00:23:06,239 --> 00:23:07,500
So we're good?
361
00:23:07,601 --> 00:23:09,501
Yeah. I'm good. Yeah.
362
00:23:21,733 --> 00:23:23,737
Service elevator's down.
363
00:23:24,856 --> 00:23:27,601
Wouldn't do this with
a member of the public.
364
00:24:01,212 --> 00:24:05,018
Life is a prayer, Alex.
365
00:24:07,098 --> 00:24:08,722
I hope you're right, Franklin.
366
00:24:16,470 --> 00:24:18,932
How long you got?
367
00:24:19,030 --> 00:24:20,894
That should be my
question, really.
368
00:24:25,519 --> 00:24:27,881
Less than 18 months.
369
00:24:29,722 --> 00:24:31,424
Miracles happen.
370
00:24:31,525 --> 00:24:33,767
Prayers get answered.
371
00:24:34,926 --> 00:24:37,029
I hope you're right, Franklin.
372
00:26:13,665 --> 00:26:15,087
♪ Wanna see you with it ♪
373
00:26:15,189 --> 00:26:16,808
♪ Sure could treat you right ♪
374
00:26:16,910 --> 00:26:20,174
♪ Give me just a minute
of your time tonight ♪
375
00:26:20,272 --> 00:26:23,577
♪ We both are here
to have good fun ♪
376
00:26:23,675 --> 00:26:25,419
♪ So let it... ♪
377
00:26:47,101 --> 00:26:50,384
Man: Move your feet.
378
00:26:51,983 --> 00:26:57,451
When I was a boy, my parents
took me home to Ireland.
379
00:26:57,549 --> 00:27:01,095
Looking for family
roots, you know?
380
00:27:01,193 --> 00:27:03,257
We spent a lot of
time in churches,
381
00:27:03,356 --> 00:27:05,499
digging out records
of dead Brannigans.
382
00:27:05,597 --> 00:27:08,182
They let me wander
around the churchyards,
383
00:27:08,280 --> 00:27:11,385
looking at the names of the
dead on the gravestones.
384
00:27:13,645 --> 00:27:16,410
It snowed in May, I remember.
385
00:27:17,451 --> 00:27:20,354
A great blanket of snow
came down on all the dead.
386
00:27:20,452 --> 00:27:23,557
And I discovered the
Irish have a talent
387
00:27:23,655 --> 00:27:27,201
for calling death
something gentler.
388
00:27:27,299 --> 00:27:31,424
"At rest... in the
arms of Jesus."
389
00:27:34,068 --> 00:27:37,270
Jalil Watts is at rest.
390
00:27:38,392 --> 00:27:41,295
Passed this afternoon.
391
00:27:41,395 --> 00:27:43,097
I thought you should know.
392
00:27:45,558 --> 00:27:47,559
Or maybe you knew already.
393
00:27:48,202 --> 00:27:50,262
No.
394
00:27:56,250 --> 00:27:58,192
When it stopped snowing finally,
395
00:27:58,290 --> 00:28:01,575
all the graves were covered
and the names hidden.
396
00:28:03,175 --> 00:28:05,179
Like they weren't there.
397
00:28:06,058 --> 00:28:08,722
Or hadn't ever been there.
398
00:29:14,929 --> 00:29:16,630
Franklin:
399
00:29:28,863 --> 00:29:32,645
What are you doing? Come
on. Get up there. Come on.
400
00:29:34,308 --> 00:29:36,308
Here we go.
401
00:29:37,431 --> 00:29:38,933
Martha, no. No.
402
00:29:39,031 --> 00:29:41,335
Martha, I don't want my wife
taking off my dirty socks.
403
00:29:41,433 --> 00:29:43,537
Marth...
404
00:29:43,635 --> 00:29:46,799
In sickness and in
health, remember?
405
00:29:48,202 --> 00:29:50,202
I meant that.
406
00:29:50,885 --> 00:29:54,068
And I'm not just talking about
your dirty, smelly sock either.
407
00:30:02,616 --> 00:30:04,759
Let me in, Franklin.
408
00:30:24,356 --> 00:30:26,420
♪ It's a fast car
but I'm movin' slow ♪
409
00:30:26,520 --> 00:30:28,342
♪ I like my syrup raw ♪
410
00:30:28,442 --> 00:30:30,218
♪ Every...'round me shoot they
yeek and get they merch off ♪
411
00:30:30,242 --> 00:30:31,463
♪ I don't bark, I bite ♪
412
00:30:31,565 --> 00:30:33,145
That piece I gave you.
413
00:30:33,247 --> 00:30:36,029
I had to get rid of it.
414
00:30:36,130 --> 00:30:37,549
♪ This type is wife ♪
415
00:30:37,651 --> 00:30:39,109
♪ I might just let
the condom slip off ♪
416
00:30:39,133 --> 00:30:40,232
♪ Ain't too many like me ♪
417
00:30:40,334 --> 00:30:42,116
♪ 99% of them rip-offs ♪
418
00:30:42,214 --> 00:30:43,317
It's in the lake.
419
00:30:43,415 --> 00:30:45,077
♪ I never take my kicks off ♪
420
00:30:45,179 --> 00:30:47,922
♪ Ask my opps how it feel to
wake up daily and get... on ♪
421
00:30:48,020 --> 00:30:49,962
♪ You get in your feelings
and make diss songs ♪
422
00:30:50,064 --> 00:30:52,086
♪ I might get your
people's house outside ♪
423
00:30:52,184 --> 00:30:53,527
♪ Shootin' that blick songs ♪
424
00:30:53,625 --> 00:30:55,327
♪ And I'm still good
on every block ♪
425
00:30:55,429 --> 00:30:56,529
♪ I used to knock P's on ♪
426
00:30:56,630 --> 00:30:58,212
♪ Boss, I get you chalked ♪
427
00:30:58,310 --> 00:31:01,856
♪ My name ain't somethin'
that you should speak on ♪
428
00:31:01,954 --> 00:31:03,656
♪ My money 10 feet tall ♪
429
00:31:03,758 --> 00:31:05,518
♪ But I ain't something
you should shoot at ♪
430
00:31:05,597 --> 00:31:06,578
Get out.
431
00:31:13,645 --> 00:31:16,029
Only one question left for us.
432
00:31:16,130 --> 00:31:18,352
Between that heater
and that cut you took,
433
00:31:18,452 --> 00:31:19,874
you owe me about two stacks.
434
00:31:19,972 --> 00:31:21,154
You got that for me?
435
00:31:23,135 --> 00:31:25,519
Plus frontin' on
your debt to TJ.
436
00:31:32,346 --> 00:31:34,929
Nothin' to say?
437
00:31:38,673 --> 00:31:40,414
Hurry up.
438
00:31:40,512 --> 00:31:43,116
Like, do what you need to do.
439
00:31:48,801 --> 00:31:50,805
You're a smart one.
440
00:31:52,164 --> 00:31:54,268
I ain't gonna murk you.
441
00:31:54,366 --> 00:31:57,471
I ain't gonna put you back
on that corner neither.
442
00:31:57,569 --> 00:31:59,854
Could use me a smart one.
443
00:32:02,135 --> 00:32:04,837
I'm finna buy out
this whole lot.
444
00:32:04,939 --> 00:32:06,760
Plenty more.
445
00:32:12,625 --> 00:32:15,209
Build something for the future.
446
00:32:15,308 --> 00:32:16,891
Feel me?
447
00:32:16,991 --> 00:32:19,574
Black-owned businesses.
448
00:32:19,674 --> 00:32:21,536
Can't do that
corner shit forever.
449
00:32:21,635 --> 00:32:24,719
Used to look up to the
OGs like your pops, but...
450
00:32:26,799 --> 00:32:28,803
look at him now.
451
00:32:32,125 --> 00:32:34,146
I need you clean.
452
00:32:34,248 --> 00:32:37,510
You out here catching cases,
you ain't no use to me.
453
00:32:41,055 --> 00:32:42,957
Come on.
454
00:32:43,057 --> 00:32:45,239
I'll drop you off.
455
00:32:49,423 --> 00:32:51,085
You got an uncle now.
456
00:32:59,794 --> 00:33:01,976
Naimah? Shall we?
457
00:33:02,076 --> 00:33:03,375
Mm-hmm.
458
00:33:14,887 --> 00:33:17,309
All right. Take hands.
459
00:33:20,334 --> 00:33:23,718
Oh, hear us, Lord,
460
00:33:23,818 --> 00:33:27,520
as we come to You in
worship and bereavement.
461
00:33:27,622 --> 00:33:30,002
We know Jalil is
with You now, Lord...
462
00:33:30,104 --> 00:33:32,727
Yes, Lord. That
You've called him home
463
00:33:32,827 --> 00:33:34,769
for reasons we may
not ever understand.
464
00:33:34,867 --> 00:33:36,088
Man: Yes, Father. Yes, Father.
465
00:33:36,190 --> 00:33:39,333
But we know and accept
466
00:33:39,433 --> 00:33:42,577
that all things work
according to Your purpose.
467
00:33:42,675 --> 00:33:44,097
Yes. Amen?
468
00:33:44,198 --> 00:33:46,200
Group: Amen.
469
00:33:46,881 --> 00:33:50,625
We're with you, Naimah,
and so is Jesus.
470
00:33:55,367 --> 00:33:57,832
I'm so sorry.
Mrs... Mrs. Roberts.
471
00:33:57,932 --> 00:33:58,991
You came.
472
00:33:59,093 --> 00:34:00,595
So sorry.
473
00:34:08,301 --> 00:34:09,842
Oh, you didn't have to do that.
474
00:34:09,942 --> 00:34:11,364
You're a guest in my house.
475
00:34:11,464 --> 00:34:14,487
My guests don't not eat.
476
00:34:14,589 --> 00:34:17,411
The thing about Jalil...
477
00:34:17,511 --> 00:34:21,495
The main thing... He
loved crinkle-cut fries.
478
00:34:23,476 --> 00:34:27,621
I mean, loved them with
all his heart, you know?
479
00:34:27,721 --> 00:34:30,583
He saw a lot of things that way.
480
00:34:30,685 --> 00:34:31,784
The detail.
481
00:34:31,884 --> 00:34:33,187
Mm-hmm.
482
00:34:33,286 --> 00:34:35,629
Like, he built a life like that.
483
00:34:35,728 --> 00:34:37,391
Yeah. Out of the small things,
484
00:34:37,491 --> 00:34:39,232
making them matter.
485
00:34:39,332 --> 00:34:41,634
Exc... Excuse me.
486
00:34:41,736 --> 00:34:45,919
She needs you. But she
really needs Franklin.
487
00:34:46,018 --> 00:34:47,801
The three of you?
488
00:34:47,900 --> 00:34:50,563
I wouldn't back anyone
trying to stop that train.
489
00:35:12,446 --> 00:35:14,308
Jesus.
490
00:35:14,408 --> 00:35:16,591
This day, Logan. I swear.
491
00:35:16,690 --> 00:35:18,951
Get a drink in me
as soon as possible.
492
00:35:19,053 --> 00:35:20,073
Okay. Where to?
493
00:35:20,172 --> 00:35:22,176
The Low Bar.
494
00:35:24,217 --> 00:35:25,839
It's a little early, boss.
495
00:35:25,938 --> 00:35:29,243
Do you want to sip on a tiny-ass
miniature when I'm not looking
496
00:35:29,342 --> 00:35:31,906
or are we gonna do a
real drink together?
497
00:35:33,826 --> 00:35:35,089
Okay.
498
00:35:37,871 --> 00:35:40,774
Martha: His name
is Jalil Watts.
499
00:35:40,873 --> 00:35:43,457
No CCTV.
500
00:35:43,556 --> 00:35:45,458
No cameras.
501
00:35:45,560 --> 00:35:47,140
No witnesses.
502
00:35:47,239 --> 00:35:51,384
A man is beaten to death
in the city of Chicago
503
00:35:51,486 --> 00:35:53,467
right outside a police bar.
504
00:35:53,567 --> 00:35:55,569
And nothing.
505
00:35:56,770 --> 00:35:58,071
Really?
506
00:35:58,170 --> 00:36:00,068
Who are you ultimately
looking to hold accountable?
507
00:36:00,092 --> 00:36:02,397
You know, I got to say
that is a stupid question.
508
00:36:02,496 --> 00:36:05,118
Hm. And a depressing one.
509
00:36:05,217 --> 00:36:07,480
Now, let me explain.
It's stupid...
510
00:36:07,582 --> 00:36:10,123
It's stupid because
you are suggesting
511
00:36:10,223 --> 00:36:15,089
that I am after something
or someone in particular.
512
00:36:15,188 --> 00:36:16,690
I am not.
513
00:36:16,790 --> 00:36:19,573
I am after the truth.
My mind is open.
514
00:36:19,672 --> 00:36:23,297
The fact that CPD
are not looking,
515
00:36:23,397 --> 00:36:25,580
that is what pulls me in.
516
00:36:25,679 --> 00:36:27,301
And it's a depressing question
517
00:36:27,400 --> 00:36:30,225
because you are trying
to write a story
518
00:36:30,324 --> 00:36:32,906
that is based on your
little worldview.
519
00:36:33,005 --> 00:36:34,788
Man: Exactly.
520
00:36:34,888 --> 00:36:37,272
And that is the opposite
of good reporting.
521
00:36:37,371 --> 00:36:39,112
Which leads me to
this next question.
522
00:36:39,212 --> 00:36:40,515
And what is that?
523
00:36:40,614 --> 00:36:42,957
Thank you for asking
me. Where is the mayor?
524
00:36:43,056 --> 00:36:45,759
Man: All right. Man:
Yeah. Where is the mayor?
525
00:36:45,859 --> 00:36:47,480
Where is she?
526
00:36:47,582 --> 00:36:50,784
Why is it me standing here,
asking you these questions?
527
00:36:51,585 --> 00:36:52,886
Why?
528
00:36:52,986 --> 00:36:54,967
Does she have something to hide?
529
00:36:55,067 --> 00:36:57,772
Some of you might remember this.
530
00:36:57,871 --> 00:37:00,294
It used to be that
investigative reporting
531
00:37:00,393 --> 00:37:04,618
meant that you went
out and found the news.
532
00:37:04,717 --> 00:37:06,337
Right? You didn't wait
for it to come to you...
533
00:37:06,361 --> 00:37:07,661
It connects.
534
00:37:07,761 --> 00:37:09,382
W-What do you mean?
Through a wire
535
00:37:09,484 --> 00:37:11,466
or oven-ready, given to
you by some lobbyist.
536
00:37:11,565 --> 00:37:14,027
Jalil Watts was almost certainly
out celebrating our victory.
537
00:37:14,127 --> 00:37:15,830
It's like a baton being passed.
538
00:37:15,929 --> 00:37:18,871
It's kind of incumbent
on us to pick it up.
539
00:37:18,971 --> 00:37:22,795
And you can start by
calling the mayor.
540
00:37:22,897 --> 00:37:24,899
Thank you.
541
00:37:26,900 --> 00:37:30,643
Leonard: Now,
this is a cop bar.
542
00:37:30,745 --> 00:37:32,726
We own this.
543
00:37:32,826 --> 00:37:34,328
You got to own the ownership.
544
00:37:34,428 --> 00:37:38,451
We got to not be pushed
out of where we belong.
545
00:37:38,553 --> 00:37:40,495
Me and your father,
when we were baby cops,
546
00:37:40,594 --> 00:37:42,457
we got baptised in
Jamesons right here,
547
00:37:42,556 --> 00:37:44,817
back when Jerry owned it.
548
00:37:44,919 --> 00:37:46,616
Geez. I'm trying to say
something here, Wayne.
549
00:37:46,640 --> 00:37:48,422
Is that your phone? Yes.
550
00:37:48,522 --> 00:37:50,544
Turn it off. I
would if I could.
551
00:37:50,643 --> 00:37:52,386
What are you, 100 years old?
552
00:37:52,486 --> 00:37:53,826
It's a Model 3.
553
00:37:53,928 --> 00:37:55,669
The phone?
554
00:37:55,768 --> 00:37:58,351
My Tesla. It's got cameras
all over the damn thing.
555
00:37:58,451 --> 00:38:01,995
My nephew put this Watchtower
Pointe device in it.
556
00:38:02,094 --> 00:38:04,839
Now anything comes close
to it, it shoots a video
557
00:38:04,938 --> 00:38:07,082
and I get an alert on this
app, and I mean anything.
558
00:38:07,181 --> 00:38:08,721
Somebody yawns
across the street...
559
00:38:08,823 --> 00:38:10,643
Ding, fucking ding on my phone.
560
00:38:10,745 --> 00:38:13,627
I can't figure out
how to turn it off.
561
00:38:14,948 --> 00:38:17,051
That's what you get
for buying foreign.
562
00:38:17,150 --> 00:38:19,493
It's made in America, jackoff.
563
00:38:19,592 --> 00:38:21,054
Yeah.
564
00:38:21,156 --> 00:38:22,775
Tell the one...
Tell the one that...
565
00:38:22,877 --> 00:38:25,819
The one you told the other night
about the two guys in the woods.
566
00:38:25,919 --> 00:38:29,783
Leonard: Two guys in the woods?
The coppers with the guns.
567
00:38:29,882 --> 00:38:31,581
Coppers in the woods? Hunters
or whatever they were.
568
00:38:31,605 --> 00:38:32,986
Oh! Right! Right,
right, right.
569
00:38:33,085 --> 00:38:34,664
Listen to this. You got
to hear this. Right.
570
00:38:34,688 --> 00:38:35,870
This is good.
571
00:38:35,969 --> 00:38:37,150
All right.
572
00:38:37,252 --> 00:38:39,592
So, uh, two hunters
are out in the woods
573
00:38:39,692 --> 00:38:41,755
when one of them collapses.
574
00:38:41,855 --> 00:38:45,438
He doesn't seem to be breathing,
and his eyes are glazed.
575
00:38:45,538 --> 00:38:47,082
The other guy whips out a phone
576
00:38:47,181 --> 00:38:49,002
and calls the
emergency services.
577
00:38:49,101 --> 00:38:51,605
"My friend is dead!
What can I do?"
578
00:38:51,705 --> 00:38:53,806
The operator says,
"Calm down. I can help.
579
00:38:53,908 --> 00:38:56,571
First, let's make
sure he's dead."
580
00:38:56,670 --> 00:38:59,692
There's a silence, and
then a shot is heard.
581
00:38:59,794 --> 00:39:02,176
Back on the phone,
the guy says...
582
00:39:02,275 --> 00:39:04,458
"Okay. Now what?"
583
00:39:04,558 --> 00:39:06,821
You know what? Your
father told me that joke.
584
00:39:06,920 --> 00:39:09,683
Yeah.
585
00:39:22,417 --> 00:39:25,159
♪ 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ♪
586
00:39:25,259 --> 00:39:27,361
♪ 9, 10, 11, fuck 12 ♪
587
00:39:30,103 --> 00:39:31,926
♪ Sixteen shots ♪
588
00:40:43,498 --> 00:40:45,500
Okay.
589
00:41:41,917 --> 00:41:45,100
What are you doing here?
590
00:41:45,199 --> 00:41:46,621
Jalil Watts.
591
00:41:49,844 --> 00:41:51,025
It was me.
592
00:41:56,491 --> 00:41:58,955
♪ You know what I'm saying?
For real, man, for real ♪
593
00:41:59,054 --> 00:42:02,476
♪ Tell me, why did you love me ♪
594
00:42:02,576 --> 00:42:06,440
♪ Tell me, why did you care ♪
595
00:42:06,542 --> 00:42:10,725
♪ Was it church or religion ♪
596
00:42:10,824 --> 00:42:15,210
♪ To make you make
your decisions? ♪
597
00:42:15,310 --> 00:42:19,495
♪ Did you give up a fight? ♪
598
00:42:19,594 --> 00:42:22,678
♪ Did you follow the line? ♪
42724
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.