Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,859 --> 00:00:03,709
Bakhmut Trap 2.0.
2
00:00:03,709 --> 00:00:05,660
It's all just beginning !
3
00:00:05,660 --> 00:00:09,780
The second month since the Ukrainian side
stepped up its counterattacks on the flanks
4
00:00:09,780 --> 00:00:13,860
near Bakhmut, thereby deploying a process
of progressive displacement of the Russian
5
00:00:13,860 --> 00:00:19,240
occupants from near the city and, after some
time later, from the city itself.
6
00:00:19,240 --> 00:00:22,699
These actions led to the following results.
7
00:00:22,699 --> 00:00:27,470
Not only did Bakhmut not lose, but it also
began to play the role of a trap for the Russian
8
00:00:27,470 --> 00:00:29,790
troops in a new way.
9
00:00:29,790 --> 00:00:35,550
After all, if previously the occupiers had
directed a huge resource to Bakhmut for capturing,
10
00:00:35,550 --> 00:00:39,630
sacrificing other directions and bridgeheads,
now they are forced to direct the resource
11
00:00:39,630 --> 00:00:42,710
for defense, again, sacrificing...
12
00:00:42,710 --> 00:00:48,510
The Bakhmut effect, which I described in detail
earlier, continues to have its effect.
13
00:00:48,510 --> 00:00:52,730
But now this resource is critically needed
by the Russian command in the South, where
14
00:00:52,730 --> 00:00:55,920
the defense is being actively pushed through.
15
00:00:55,920 --> 00:00:59,630
But it is from there that they are trying
to pull it to Bakhmut, to strengthen the grouping
16
00:00:59,630 --> 00:01:03,410
in and around the city, weakening the South.
17
00:01:03,410 --> 00:01:06,360
That is, the trap continues to function successfully.
18
00:01:06,360 --> 00:01:11,410
In addition, the occupants have lost control
of almost all the dominant peaks, with the
19
00:01:11,410 --> 00:01:15,659
exception of a few in the Klishchiivka area,
as well as losing the initiative and control
20
00:01:15,659 --> 00:01:18,940
of the city itself, a process that began in
June.
21
00:01:18,940 --> 00:01:22,790
At the moment the fighting for Klishchiivka
is already underway...
22
00:01:22,790 --> 00:01:29,020
Thus, since May, Ukrainian soldiers have systematically
and slowly expanded their zone of control
23
00:01:29,020 --> 00:01:34,240
on the flanks, already covering key villages,
which certainly no one will storm head-on,
24
00:01:34,240 --> 00:01:39,909
as well as systematically reaching the logistics,
which will be cut off in the near future.
25
00:01:39,909 --> 00:01:44,840
Most importantly, the Ukrainian General Staff
now has the ability not only to press South
26
00:01:44,840 --> 00:01:48,040
and North from the city, but also in the city
itself.
27
00:01:48,040 --> 00:01:53,509
In other words, the Russian command does not
fully understand which direction of the strike
28
00:01:53,509 --> 00:01:55,520
is the priority.
29
00:01:55,520 --> 00:01:59,409
And then there's the battle reconnaissance
that began last week, which has developed
30
00:01:59,409 --> 00:02:00,950
into something more...
31
00:02:00,950 --> 00:02:05,299
The activation of Ukrainian forces in the
direction of Yakovlivka and Krasnopolivka
32
00:02:05,299 --> 00:02:09,800
was an unpleasant surprise for the occupants,
although it is logical, if the flanks are
33
00:02:09,800 --> 00:02:13,910
broken through, why not cover the lid of the
casket from the north.
34
00:02:13,910 --> 00:02:19,900
Especially with the prospect of reaching Soledar
and, in theory, cutting Route 1302.
35
00:02:19,900 --> 00:02:26,209
Thus, in the second month of counterattacks
by the Ukrainian side near Bakhmut, the suicidal
36
00:02:26,209 --> 00:02:30,360
position of Russian troops in this sector
is quite clearly outlined, but instead of
37
00:02:30,360 --> 00:02:33,670
packing up and fleeing, they are pulling in
reserves.
38
00:02:33,670 --> 00:02:38,569
Yes, it slows down the movement, but it doesn't
stop it.
39
00:02:38,569 --> 00:02:43,849
If they lose Bakhmut, it will be a huge political
and reputational loss.
40
00:02:43,849 --> 00:02:48,690
Conditional Tokmak is strategically much more
important, but its loss will not cause such
41
00:02:48,690 --> 00:02:50,820
an uproar in Russia.
42
00:02:50,820 --> 00:02:53,349
That's why I'm talking about the "trap."
43
00:02:53,349 --> 00:02:58,739
Because they are now forced to throw reserves
there, for political interests, not strategic
44
00:02:58,739 --> 00:04:07,400
ones.
4644
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.