All language subtitles for [Chinese (Hong Kong) - zh-HK] TVB Drama 守业者 14_32 马海伦(笑群)不相信马浚伟(家扬)的话,且斥骂杨怡(冰冰)不守妇道 马浚伟、杨怡、麦长青、邵美琪、唐诗咏、曹永廉 粤语

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,440 --> 00:00:29,280 你該不是要金條不要老婆吧 2 00:00:29,360 --> 00:00:30,080 你這對狗男女 3 00:00:31,640 --> 00:00:32,600 下地府吧 4 00:00:32,800 --> 00:00:33,800 要殺殺我好了 5 00:00:34,680 --> 00:00:35,400 祖耀 6 00:00:35,560 --> 00:00:36,400 滾開 7 00:00:36,640 --> 00:00:37,720 祖耀 8 00:00:40,720 --> 00:00:44,360 在戰場上,生命根本就不值錢 9 00:00:44,480 --> 00:00:46,160 我再多努力救人也沒用 10 00:00:46,200 --> 00:00:48,640 一個炸彈就所有人都死光了 11 00:00:48,720 --> 00:00:50,360 那我做軍人做醫生又有什麼用 12 00:00:50,520 --> 00:00:53,720 你們兩個姦夫淫婦才是殺人兇手 13 00:00:53,800 --> 00:00:54,920 是我殺死你兒子 14 00:00:55,120 --> 00:00:56,560 因為他死有餘辜 15 00:01:01,840 --> 00:01:03,760 你居然還有臉出來 16 00:01:03,960 --> 00:01:05,960 你害死我兒子 17 00:01:06,080 --> 00:01:08,120 你不守婦道 18 00:01:08,160 --> 00:01:10,960 你怎麼不跟我兒子一起死 19 00:01:11,120 --> 00:01:15,040 你快還我兒子… 20 00:01:15,200 --> 00:01:17,080 我跟你拼命… 21 00:01:17,120 --> 00:01:19,320 群姐…你冷靜點 22 00:01:19,360 --> 00:01:21,440 這跟冰冰沒有關係 23 00:01:21,560 --> 00:01:22,920 冰冰和三少爺是清白的 24 00:01:23,000 --> 00:01:24,200 你不要老冤枉我妹妹 25 00:01:24,400 --> 00:01:25,520 媽, 你別這樣 26 00:01:25,680 --> 00:01:28,080 你這樣哥也不會復生的 27 00:01:28,200 --> 00:01:30,000 群姐,先前我們冤枉了三少爺 28 00:01:30,120 --> 00:01:31,520 現在是祖耀不對 29 00:01:31,600 --> 00:01:32,600 你怨得了誰呢 30 00:01:32,760 --> 00:01:34,760 對, 不要再鬧下去了 31 00:01:34,960 --> 00:01:38,000 先送祖耀上山入土為安吧 32 00:01:38,240 --> 00:01:39,600 現在天都黑了 33 00:01:39,760 --> 00:01:42,000 先送他上山再說吧 34 00:01:42,080 --> 00:01:44,720 要走你們走, 我不走 35 00:01:44,920 --> 00:01:46,440 我兒子死得那麼冤枉 36 00:01:46,600 --> 00:01:49,360 我非要替他討回個公道 37 00:01:49,560 --> 00:01:50,840 我們先回去 38 00:01:50,880 --> 00:01:52,720 好慘呀 你在這裡只會刺激她 39 00:01:52,880 --> 00:01:54,600 真是無理取鬧她真是 40 00:01:54,880 --> 00:01:57,000 原來是你開槍打死他 41 00:01:57,920 --> 00:02:00,040 儘管自己多有道理也好 42 00:02:00,200 --> 00:02:02,480 畢竟是一條人命 43 00:02:03,200 --> 00:02:04,440 爸, 你放心 44 00:02:04,640 --> 00:02:06,200 一人做事一人當 45 00:02:06,440 --> 00:02:08,400 我做過的事我會負責 46 00:02:09,160 --> 00:02:11,120 為什麼你不早跟我們說呢? 47 00:02:11,280 --> 00:02:14,600 私下跟那冰冰、關祖耀糾糾纏纏 48 00:02:14,760 --> 00:02:17,240 雖說是為正義一槍打死一個土匪 49 00:02:17,360 --> 00:02:19,680 實際上是禍患無窮 50 00:02:19,760 --> 00:02:20,760 流言蜚語 51 00:02:20,880 --> 00:02:23,760 你和那冰冰被人說閒話還嫌少嗎 52 00:02:26,200 --> 00:02:28,240 老爺, 那怎辦呢? 53 00:02:28,480 --> 00:02:29,880 家揚要不要坐牢? 54 00:02:30,040 --> 00:02:31,560 他要不要償命? 55 00:02:31,800 --> 00:02:33,640 我們可不能讓他有事的 56 00:02:33,840 --> 00:02:34,720 媽, 你放心 57 00:02:35,560 --> 00:02:36,560 他們不會抓我 58 00:02:37,040 --> 00:02:38,760 對, 媽, 你放心 59 00:02:38,960 --> 00:02:41,400 家揚是自保而殺人 60 00:02:41,600 --> 00:02:42,360 道理在他這邊 61 00:02:42,560 --> 00:02:45,480 還有, 我盡找人脈幫他開脫 62 00:02:45,560 --> 00:02:46,200 你不用擔心 63 00:02:46,400 --> 00:02:47,760 就算他們不再追究 64 00:02:47,960 --> 00:02:50,360 那其他鄉親父老會怎樣? 65 00:02:50,640 --> 00:02:53,400 還不是一樣說我們潘家縱子行兇 66 00:02:53,600 --> 00:02:56,840 到頭來什麼罪名都算在潘家頭上 67 00:02:56,880 --> 00:03:00,360 只怕群姐他們發窮惡煽動村民 68 00:03:00,560 --> 00:03:02,400 就像上次那些蠶農一樣 69 00:03:02,560 --> 00:03:03,760 一群刁民 70 00:03:03,800 --> 00:03:06,120 家揚你也真笨, 學人家強出頭 71 00:03:06,280 --> 00:03:08,400 現在那冰冰過海變神仙了 72 00:03:08,560 --> 00:03:09,920 但你卻跳進黃河也洗不清 73 00:03:10,760 --> 00:03:12,560 那冰冰可真是紅顏禍水 74 00:03:12,720 --> 00:03:14,320 以前巧兒在生 75 00:03:14,400 --> 00:03:16,080 還能讓她三分顏色開染坊 76 00:03:16,320 --> 00:03:19,480 如今可是什麼時勢啊 77 00:03:19,560 --> 00:03:21,040 還在害人 78 00:03:21,280 --> 00:03:23,320 不如快趕她走吧 79 00:03:23,520 --> 00:03:25,640 別讓她待在永泰隆了 80 00:03:25,720 --> 00:03:26,760 不行 81 00:03:28,600 --> 00:03:31,520 媽, 整件事情跟冰冰無關 82 00:03:32,400 --> 00:03:35,200 還有, 二嬸、大嫂 83 00:03:35,320 --> 00:03:38,120 你們一天到晚在落井下石 84 00:03:38,280 --> 00:03:40,040 其實你們心裡在想什麼? 85 00:03:40,120 --> 00:03:41,440 什麼落井下石? 86 00:03:41,560 --> 00:03:42,640 我只是說事實而已 87 00:03:42,720 --> 00:03:44,360 夠了, 別再吵了 88 00:03:44,440 --> 00:03:45,400 吵來有用嗎? 89 00:03:45,480 --> 00:03:47,280 但他們還在外面大吵大鬧 90 00:03:47,400 --> 00:03:48,920 如何收拾? 91 00:03:49,000 --> 00:03:50,480 再忍一下吧 92 00:03:50,560 --> 00:03:53,080 他們還不離開才再想辦法吧 93 00:03:54,120 --> 00:03:57,320 老爺… 94 00:03:57,800 --> 00:03:58,960 他們離開了 95 00:03:59,160 --> 00:04:00,400 連棺材也搬走了 96 00:04:01,360 --> 00:04:02,960 真那麼順當嗎? 97 00:04:03,320 --> 00:04:05,240 只怕他們又再折返呢 98 00:04:05,680 --> 00:04:06,960 讓他們下了這口氣 99 00:04:07,200 --> 00:04:08,520 再派人去安撫他們 100 00:04:09,000 --> 00:04:10,440 做人不能太絕 101 00:04:10,760 --> 00:04:13,160 大哥, 你千萬不要心軟 102 00:04:13,320 --> 00:04:14,280 他們今天虛張聲勢 103 00:04:14,440 --> 00:04:16,360 跑來我們潘家大吵大鬧 104 00:04:16,560 --> 00:04:18,240 分明是來討便宜 105 00:04:18,399 --> 00:04:20,599 這件事交給我辦 106 00:04:32,840 --> 00:04:33,960 滾 107 00:04:36,720 --> 00:04:37,960 你們幹嘛? 108 00:04:38,800 --> 00:04:39,880 你們心裡明白 109 00:04:41,640 --> 00:04:44,080 媽   救命 110 00:04:44,480 --> 00:04:46,160 你們不要搞我兒子 111 00:04:47,360 --> 00:04:49,320 怎麼辦… 112 00:04:49,440 --> 00:04:51,800 救命…兒子, 救命 113 00:04:52,600 --> 00:04:53,360 住手 114 00:04:54,240 --> 00:04:55,040 你們幹嘛打人? 115 00:04:57,800 --> 00:04:58,640 還不滾 116 00:04:59,760 --> 00:05:01,360 我已經派人報官去了 117 00:05:03,040 --> 00:05:04,120 救命 118 00:05:08,720 --> 00:05:11,200 群姐, 你頭流血了 119 00:05:11,360 --> 00:05:13,760 要不要我帶你去看大夫? 120 00:05:14,600 --> 00:05:17,280 是你…是你使人打我們的 121 00:05:17,440 --> 00:05:19,160 你們潘家沒一個好人 122 00:05:19,480 --> 00:05:22,680 貓哭老鼠, 你們潘家都是壞人 123 00:05:23,680 --> 00:05:26,720 東西可以亂吃, 話不能亂說 124 00:05:26,880 --> 00:05:29,360 要不是我們幫你趕走那幫小混混 125 00:05:29,520 --> 00:05:31,560 你們現在還不知道該怎辦呢 126 00:05:31,720 --> 00:05:33,720 你們豈可恩將仇報呢 127 00:05:33,880 --> 00:05:35,360 是你們使人打我們的 128 00:05:35,520 --> 00:05:37,840 你現在還在說風涼話 129 00:05:37,960 --> 00:05:39,000 天有眼 130 00:05:39,160 --> 00:05:41,000 你們潘家做盡喪盡天良的事 131 00:05:41,080 --> 00:05:42,120 會遭雷劈的 132 00:05:42,280 --> 00:05:43,760 你說什麼?欠揍嗎? 133 00:05:44,600 --> 00:05:45,720 阿邦 134 00:05:45,880 --> 00:05:49,080 人家剛死了大哥就夠慘了 135 00:05:49,240 --> 00:05:51,120 不要再嚇她們 136 00:05:51,640 --> 00:05:55,920 不過,我有句真心話要告訴你 137 00:05:56,120 --> 00:05:57,840 別再鬧事了 138 00:06:00,360 --> 00:06:03,640 尤其是麗娟你, 年紀還輕 139 00:06:03,840 --> 00:06:06,760 以後出門記得要小心點 140 00:06:07,120 --> 00:06:08,000 你想怎麼樣? 141 00:06:09,000 --> 00:06:10,360 沒想怎麼樣 142 00:06:10,560 --> 00:06:14,560 現在全潘家村都知道你兒子是土匪 143 00:06:14,640 --> 00:06:16,240 萬一他們追究起來 144 00:06:16,360 --> 00:06:18,480 你母女倆可吃不消 145 00:06:18,520 --> 00:06:21,120 不過我們潘家大人有大量 146 00:06:21,280 --> 00:06:23,200 不會轟你們出村的 147 00:06:23,360 --> 00:06:25,200 只要你不再鬧事 148 00:06:25,360 --> 00:06:26,840 不就可以繼續住下去了 149 00:06:27,160 --> 00:06:28,560 你看我們家表少爺多大方 150 00:06:28,760 --> 00:06:31,080 如果我是你們母女倆 151 00:06:31,200 --> 00:06:32,920 就立刻下跪叩頭 152 00:06:33,080 --> 00:06:35,480 否則… 153 00:06:37,040 --> 00:06:38,880 要你們家祖耀在棺材裡跳起來 154 00:06:39,080 --> 00:06:40,360 永不安寧 155 00:06:40,520 --> 00:06:42,920 不要搞我兒子, 不要呀 156 00:06:43,000 --> 00:06:44,160 我求你們了 157 00:06:44,320 --> 00:06:49,000 我求你們別搞我兒子 媽… 158 00:06:56,280 --> 00:06:58,520 快帶群姐去看大夫吧 159 00:06:59,120 --> 00:07:01,920 這五十塊錢是潘家給你的 160 00:07:02,160 --> 00:07:05,400 以後可別說潘家對不起你 161 00:07:08,240 --> 00:07:10,880 大吉大利, 百無禁忌 162 00:07:10,960 --> 00:07:14,120 別搞我兒子… 163 00:07:22,200 --> 00:07:22,840 爸 164 00:07:23,080 --> 00:07:23,880 家揚 165 00:07:24,200 --> 00:07:27,480 二叔,是你使人去打群姐嗎? 166 00:07:27,840 --> 00:07:28,960 你明知道她對我誤會甚深 167 00:07:29,040 --> 00:07:29,840 你還要做出這種事 168 00:07:29,920 --> 00:07:31,240 想火上添油是嗎? 169 00:07:31,600 --> 00:07:32,400 你說什麼? 170 00:07:32,760 --> 00:07:33,560 我說什麼? 171 00:07:34,040 --> 00:07:36,520 有人親眼看著國良和群姐談判 172 00:07:36,640 --> 00:07:37,720 你們還唱雙簧? 173 00:07:37,960 --> 00:07:41,040 家揚,這個可是你二叔 174 00:07:41,200 --> 00:07:42,840 你怎麼目無尊長 175 00:07:43,480 --> 00:07:45,480 爸, 你先讓我問完 176 00:07:47,200 --> 00:07:48,080 你對群姐說了什麼? 177 00:07:49,520 --> 00:07:50,320 說了什麼? 178 00:07:50,800 --> 00:07:51,440 閉嘴 179 00:07:53,600 --> 00:07:54,360 你先出去 180 00:07:55,720 --> 00:07:56,800 我會好好教訓他 181 00:07:57,480 --> 00:07:59,680 大哥,家揚還年輕 182 00:07:59,880 --> 00:08:02,200 慢慢教, 不要太動氣 183 00:08:02,640 --> 00:08:03,440 我們先出去 184 00:08:04,040 --> 00:08:05,880 國良, 走 185 00:08:15,320 --> 00:08:17,000 動不動那麼火爆 186 00:08:17,200 --> 00:08:20,200 那只會成事不足, 敗事有餘 187 00:08:20,320 --> 00:08:22,560 我豈能放心把永泰隆交給你 188 00:08:23,040 --> 00:08:26,920 爸,現在很明顯過火的是他們倆 189 00:08:27,000 --> 00:08:28,280 你二叔是有點過分 190 00:08:28,640 --> 00:08:29,440 但他這麼做 191 00:08:29,640 --> 00:08:31,360 也只是為了潘家的家聲 192 00:08:31,920 --> 00:08:34,360 你呢?你為潘家做過什麼? 193 00:08:35,480 --> 00:08:37,120 總不能為了潘家的家聲 194 00:08:37,320 --> 00:08:38,640 就什麼事都可以做吧 195 00:08:38,679 --> 00:08:40,039 難道殺人放火也是對的嗎? 196 00:08:40,280 --> 00:08:41,960 說到底是你闖禍在先 197 00:08:42,840 --> 00:08:44,080 是你殺了人家的兒子 198 00:08:44,720 --> 00:08:45,600 現在大家做的一切 199 00:08:45,760 --> 00:08:47,240 都是在為你善後 200 00:08:47,440 --> 00:08:48,360 你還好意思責怪他們 201 00:08:48,760 --> 00:08:50,240 你老為外人著想 202 00:08:50,400 --> 00:08:51,600 為那冰冰著想 203 00:08:51,840 --> 00:08:53,880 你有為潘家著想過嗎? 204 00:08:54,240 --> 00:08:55,960 有為你媽著想過嗎? 205 00:08:56,360 --> 00:08:59,920 你闖了禍她多擔心, 我多憂心 206 00:09:03,440 --> 00:09:04,200 對不起, 爸 207 00:09:04,840 --> 00:09:06,360 其實我也知道自己有點不對 208 00:09:06,920 --> 00:09:08,480 以後潘家要靠你 209 00:09:09,040 --> 00:09:11,880 你要記住,紅顏禍水 210 00:09:12,120 --> 00:09:15,160 將來你要擔起潘家, 擔起永泰隆 211 00:09:15,240 --> 00:09:17,560 哪樣要緊, 哪樣不要緊啊? 212 00:09:18,280 --> 00:09:20,560 爸,但我們總不能為了做生意 213 00:09:20,760 --> 00:09:22,960 而不顧一切 214 00:09:23,400 --> 00:09:24,760 就說這件事吧 215 00:09:24,920 --> 00:09:27,760 我無論如何總應該還冰冰一個清白 216 00:09:29,440 --> 00:09:31,080 我真的知道該怎麼處理 217 00:09:31,160 --> 00:09:31,800 你信我吧 218 00:09:32,760 --> 00:09:35,680 我信你,但無論如何 219 00:09:35,920 --> 00:09:38,160 冰冰也要離開永泰隆 220 00:09:38,400 --> 00:09:39,600 不然只會多是非 221 00:09:40,080 --> 00:09:41,920 她一走是非更多 222 00:09:42,120 --> 00:09:43,800 你怎麼到現在還袒護她? 223 00:09:43,920 --> 00:09:45,120 爸, 我不是袒護她 224 00:09:45,160 --> 00:09:46,440 我只是想講道理 225 00:09:47,560 --> 00:09:49,400 一直以來你教我什麼 226 00:09:49,520 --> 00:09:50,560 你教我們當家的 227 00:09:50,720 --> 00:09:53,240 一定要記住兩個字, 就是"公道" 228 00:09:54,400 --> 00:09:57,400 論絲綢廠所有的女工 229 00:09:57,520 --> 00:09:58,200 講功夫 230 00:09:59,360 --> 00:10:01,160 冰冰她是數一數二 231 00:10:01,600 --> 00:10:02,960 講工作態度 232 00:10:03,360 --> 00:10:05,040 她真的無可挑剔 233 00:10:05,760 --> 00:10:07,400 我們為了要保住家聲 234 00:10:07,520 --> 00:10:08,760 就要我把她開除 235 00:10:08,840 --> 00:10:09,920 這樣公道嗎? 236 00:10:10,320 --> 00:10:13,160 還有,你要我拿什麼理由開除她 237 00:10:13,680 --> 00:10:15,160 難道說因為她天生苦命 238 00:10:15,240 --> 00:10:16,520 所以我把她開除 239 00:10:18,200 --> 00:10:20,720 爸,如果你還想讓我當家 240 00:10:20,760 --> 00:10:22,920 還認為我有這個權的話 241 00:10:24,040 --> 00:10:26,080 我告訴你, 我一定不會開除她 242 00:10:26,520 --> 00:10:28,440 因為我知道天地有正氣 243 00:10:28,480 --> 00:10:31,320 所有的是是非非我是不會理會的 244 00:10:31,960 --> 00:10:33,840 我深信一個道理, 要做當家 245 00:10:34,600 --> 00:10:35,560 一定要公道 246 00:10:39,560 --> 00:10:41,360 爸, 我真的會處理的 247 00:10:42,040 --> 00:10:43,120 你信我吧 248 00:10:47,360 --> 00:10:48,000 你呀 249 00:10:48,960 --> 00:10:51,120 我叫你派人去嚇唬群姐母女倆而已 250 00:10:52,040 --> 00:10:53,840 用得著把人家打那麼重嗎? 251 00:10:54,760 --> 00:10:56,800 我已經叫他們下手不要太重 252 00:10:57,120 --> 00:11:00,240 只是群姐摔倒正巧撞在棺材上 253 00:11:00,440 --> 00:11:02,120 不過也只是皮外傷而已 254 00:11:02,240 --> 00:11:03,680 休息一下就沒事 255 00:11:03,840 --> 00:11:04,920 但願如此吧 256 00:11:05,480 --> 00:11:07,280 對了, 外面的人已經在談論 257 00:11:07,480 --> 00:11:09,760 潘家三少爺使人去打她們 258 00:11:10,560 --> 00:11:13,640 好,最好是說家揚搭上有夫之婦 259 00:11:13,800 --> 00:11:15,080 怕群姐到處張揚 260 00:11:15,280 --> 00:11:17,200 所以就使人去打群姐她們 261 00:11:17,360 --> 00:11:18,400 讓她們閉嘴 262 00:11:18,840 --> 00:11:21,000 姨丈這招順水推舟 263 00:11:21,160 --> 00:11:23,240 家揚還不罪上加罪 264 00:11:23,360 --> 00:11:25,360 不如我們再多花點錢 265 00:11:25,520 --> 00:11:27,000 把事情鬧更大好嗎? 266 00:11:28,240 --> 00:11:30,520 你還挺會算計 267 00:11:31,800 --> 00:11:33,080 新買的? 268 00:11:33,840 --> 00:11:36,480 晶瑩剔透 269 00:11:36,840 --> 00:11:38,880 少個子兒都不行呢 270 00:11:39,320 --> 00:11:42,720 姨丈喜歡的話就拿去玩吧 271 00:11:43,000 --> 00:11:45,600 聰明,財有財路 272 00:11:45,880 --> 00:11:47,640 你今天在帳房出的那兩百塊 273 00:11:47,840 --> 00:11:49,560 放了多少進自己口袋? 274 00:11:49,920 --> 00:11:50,960 沒有 275 00:11:51,160 --> 00:11:52,160 多少? 276 00:11:54,680 --> 00:11:56,320 一百五十 277 00:11:56,800 --> 00:11:58,160 你胃口還真大 278 00:11:59,160 --> 00:12:00,680 死人財你也要割一刀 279 00:12:00,800 --> 00:12:01,240 我不是… 280 00:12:01,320 --> 00:12:02,440 你別以為我不知道 281 00:12:02,960 --> 00:12:06,000 錢一到你手上你就揩油 282 00:12:06,240 --> 00:12:07,120 長久以來 283 00:12:07,240 --> 00:12:09,600 一點一點的總該揩到不少吧 284 00:12:09,720 --> 00:12:11,000 我沒有 沒有? 285 00:12:11,960 --> 00:12:14,240 本來小數目的帳我可以不管 286 00:12:14,400 --> 00:12:15,720 但是我所做的一切 287 00:12:15,920 --> 00:12:18,440 無非是想打家揚這隻落水狗 288 00:12:18,840 --> 00:12:20,560 大哥開始不放心 289 00:12:20,720 --> 00:12:23,760 把永泰隆全交給家揚 290 00:12:23,840 --> 00:12:26,040 你現在偏偏來搞砸 291 00:12:26,200 --> 00:12:27,160 姨丈 292 00:12:27,400 --> 00:12:29,400 是我不懂事, 都是我不好 293 00:12:29,480 --> 00:12:30,360 我知錯了, 我不會再… 294 00:12:30,440 --> 00:12:32,640 你少跟我說這些門面話 295 00:12:32,920 --> 00:12:34,600 別以為有姨媽撐你 296 00:12:34,680 --> 00:12:35,560 我就不敢對你怎麼樣 297 00:12:36,120 --> 00:12:37,720 看我不把你轟走 298 00:12:37,960 --> 00:12:39,120 不要呀, 姨丈 299 00:12:39,400 --> 00:12:41,760 我真的知錯了,不要把我轟走 300 00:12:42,120 --> 00:12:42,880 你聽好 301 00:12:43,640 --> 00:12:45,200 你最好安安分分 302 00:12:45,840 --> 00:12:48,400 再有什麼詭計讓我逮到 303 00:12:50,520 --> 00:12:53,400 玉皇大帝也保不了你 304 00:13:36,360 --> 00:13:37,760 我到現在終於明白 305 00:13:39,440 --> 00:13:41,080 為什麼師父臨死前 306 00:13:41,480 --> 00:13:43,680 叫我不要怪那害死他的人 307 00:13:46,000 --> 00:13:47,520 因為他希望我能放下 308 00:13:48,840 --> 00:13:49,720 但過去的這幾年 309 00:13:50,760 --> 00:13:52,280 我其實從來沒有放下過 310 00:13:54,320 --> 00:13:56,440 所以我心裡面真的很不舒服很難受 311 00:14:01,160 --> 00:14:02,120 天理循環 312 00:14:03,120 --> 00:14:05,760 關祖耀到最後還是要死在我手上 313 00:14:08,120 --> 00:14:10,320 但是我竟然不是為了報仇 314 00:14:12,080 --> 00:14:13,640 而是為了救他的女人 315 00:14:17,200 --> 00:14:18,720 過去這幾年 316 00:14:19,320 --> 00:14:23,680 見盡戰地烽煙,子彈橫飛 317 00:14:24,520 --> 00:14:25,080 我回到家鄉後 318 00:14:25,120 --> 00:14:27,760 我真不想再見到生生死死 319 00:14:30,200 --> 00:14:31,720 但結果還是躲不過這一次 320 00:14:33,840 --> 00:14:34,960 天意難違 321 00:14:37,280 --> 00:14:39,640 我終於解開自己多年來的心結 322 00:14:43,800 --> 00:14:44,960 但卻傷了你的心 323 00:14:47,600 --> 00:14:49,520 殺了你一直守候他回來的男人 324 00:14:51,000 --> 00:14:53,400 粉碎了你一生幸福 325 00:14:56,800 --> 00:14:58,800 冰冰 326 00:14:59,560 --> 00:15:00,760 對不起 327 00:15:03,040 --> 00:15:06,320 冤有頭, 債有主 328 00:15:07,520 --> 00:15:09,320 是祖耀走上歪路 329 00:15:11,320 --> 00:15:14,040 要不是三少爺的話 330 00:15:14,080 --> 00:15:17,200 我也不可能把他看清楚 331 00:15:18,400 --> 00:15:22,680 唐冰冰,你真的很愚蠢 332 00:15:26,120 --> 00:15:29,240 這次可不會再有奇蹟了 333 00:15:29,520 --> 00:15:30,680 要還的… 334 00:15:31,520 --> 00:15:32,640 都還你了 335 00:15:56,080 --> 00:15:57,320 你看看天上 336 00:15:57,880 --> 00:15:59,160 好多星星啊 337 00:16:00,440 --> 00:16:02,840 突然間像是雨過天青一樣 338 00:16:03,680 --> 00:16:04,600 太陽還沒出來 339 00:16:05,240 --> 00:16:06,200 又怎麼會是天亮呢 340 00:16:09,840 --> 00:16:10,680 還會笑呢 341 00:16:11,160 --> 00:16:12,800 肩傷怎麼了?還痛嗎? 342 00:16:17,160 --> 00:16:18,400 偶爾還有點痛 343 00:16:18,480 --> 00:16:22,040 痛久了就不會再痛了 344 00:16:23,840 --> 00:16:25,000 你可別忘了 345 00:16:25,120 --> 00:16:26,960 我也是個醫師 346 00:16:28,040 --> 00:16:31,000 用不著動不動要你這大醫生來幫我 347 00:16:31,160 --> 00:16:31,800 我記得 348 00:16:32,040 --> 00:16:34,920 潘家村鼎鼎大名的跌打妹 349 00:16:35,000 --> 00:16:36,600 這只是個綽號 350 00:16:36,720 --> 00:16:38,800 你應該叫我唐醫師 351 00:16:38,960 --> 00:16:43,200 稍後我就回醫館幫我爸 352 00:16:44,000 --> 00:16:45,720 名正言順當個醫師 353 00:16:48,240 --> 00:16:51,600 唐醫師, 真的不打算回絲綢廠嗎? 354 00:16:52,280 --> 00:16:53,920 發生這許多事情 355 00:16:54,000 --> 00:16:55,560 你認為我還能回去嗎? 356 00:16:57,160 --> 00:16:58,480 你什麼時候回永泰隆來 357 00:16:58,840 --> 00:17:00,600 我們都歡迎 358 00:17:01,160 --> 00:17:04,200 三少爺, 你的好意我心領了 359 00:17:04,400 --> 00:17:06,200 但我不希望你為了我 360 00:17:06,400 --> 00:17:08,440 讓你和家人都為難 361 00:17:08,680 --> 00:17:11,000 我知道你心裡在想什麼 362 00:17:11,040 --> 00:17:12,600 但其實我問過我爸 363 00:17:13,960 --> 00:17:16,600 你和千斤什麼時候回絲綢廠來 364 00:17:16,720 --> 00:17:18,600 我們都歡迎 365 00:17:19,440 --> 00:17:22,480 其實, 嘴巴是別人的 366 00:17:22,720 --> 00:17:24,880 他們要說什麼就說什麼 367 00:17:25,880 --> 00:17:27,800 如果你不回來他們也可以說 368 00:17:28,040 --> 00:17:30,080 因為你辜負了祖耀 369 00:17:30,160 --> 00:17:32,240 所以你沒臉回永泰隆 370 00:17:33,040 --> 00:17:34,320 當然, 他們也可以說 371 00:17:34,480 --> 00:17:36,880 我們永泰隆大大的一家絲綢廠 372 00:17:37,000 --> 00:17:39,000 欺壓一名小女工 373 00:17:39,920 --> 00:17:41,920 到時候我們顏面何存 374 00:17:42,040 --> 00:17:43,000 還哪有立足之地 375 00:17:45,160 --> 00:17:47,400 其實做人問心無愧就好 376 00:17:48,320 --> 00:17:49,960 我認為你應該回永泰隆 377 00:17:59,360 --> 00:18:01,880 本來是樁喜事, 卻變成白事 378 00:18:02,280 --> 00:18:04,600 冰冰嫁人後本應是很幸福的 379 00:18:04,760 --> 00:18:06,880 卻偏偏出了那麼多的事 380 00:18:07,000 --> 00:18:09,040 你可知道最慘是什麼? 381 00:18:09,160 --> 00:18:11,680 現在群姐都不認她是關家媳婦 382 00:18:11,840 --> 00:18:13,160 還到處把她描黑 383 00:18:13,320 --> 00:18:15,880 總之就是難為了冰冰 384 00:18:16,720 --> 00:18:17,520 那麼多話 385 00:18:17,760 --> 00:18:19,360 倒不如幫冰冰整理好位子 386 00:18:19,480 --> 00:18:21,480 讓她一回來就可以繅絲吧 387 00:18:22,560 --> 00:18:25,040 燕歡,你不是說你不喜歡冰冰嗎 388 00:18:25,200 --> 00:18:26,480 怎麼還幫她整理位子? 389 00:18:27,600 --> 00:18:28,720 大家都是女人 390 00:18:28,840 --> 00:18:31,400 看她那麼慘我也難過 391 00:18:31,560 --> 00:18:34,840 做女人的總是那麼命苦 392 00:18:34,960 --> 00:18:38,360 又怕嫁不出去,又怕嫁不好 393 00:18:38,440 --> 00:18:41,120 總之就是身不由己 394 00:18:41,480 --> 00:18:45,120 燕歡,你怎麼最近似乎整個人變了 395 00:18:45,280 --> 00:18:46,480 以前你什麼都說 396 00:18:46,600 --> 00:18:47,480 什麼都大笑一頓 397 00:18:47,640 --> 00:18:50,000 現在卻不苟言笑 398 00:18:50,200 --> 00:18:52,400 就是嘛…你有心事嗎? 399 00:18:52,520 --> 00:18:54,320 幹嘛扯到我頭上來了 400 00:18:54,440 --> 00:18:55,520 真是的 401 00:18:55,640 --> 00:18:57,760 對了, 不知道冰冰什麼時候回來呢 402 00:18:57,960 --> 00:19:00,040 就是啊,我手最近扭傷了 403 00:19:00,080 --> 00:19:02,320 如果有她在一定會幫我揉揉 404 00:19:02,440 --> 00:19:03,720 還有雲姐 405 00:19:03,840 --> 00:19:06,360 這陣子總是弄冰冰喜歡吃的 406 00:19:06,440 --> 00:19:08,640 蒸蓮藕、煎釀豆腐 407 00:19:08,760 --> 00:19:11,360 她再不回來就辜負雲姐的心思了 408 00:19:13,480 --> 00:19:14,480 我回來了 409 00:19:15,560 --> 00:19:16,680 冰冰 410 00:19:21,320 --> 00:19:22,720 我幫你整理好位子了 411 00:19:23,600 --> 00:19:25,040 謝謝你們 412 00:19:26,880 --> 00:19:29,840 雲姐,這段時間我不在 413 00:19:29,960 --> 00:19:31,680 一定給你添了不少麻煩 414 00:19:31,800 --> 00:19:34,160 最麻煩的就是每天都剩下很多 415 00:19:34,240 --> 00:19:36,160 蒸藕餅和煎釀豆腐 416 00:19:37,040 --> 00:19:39,320 今天有嗎?我要全都吃光 417 00:19:40,160 --> 00:19:41,760 好了, 雨過天青 418 00:19:41,840 --> 00:19:44,280 對, 又可以一起吃飯了 419 00:19:45,880 --> 00:19:48,280 麗娟沒回來過是不是? 420 00:19:48,560 --> 00:19:51,080 我看她很快就會回來 421 00:19:52,120 --> 00:19:55,120 你精神多了, 大家都安心了 422 00:19:56,280 --> 00:19:59,560 我沒事了,我可以開始開工了 423 00:20:03,360 --> 00:20:04,360 冰冰 424 00:20:04,520 --> 00:20:07,640 我先還你一點, 其餘我再還給你 425 00:20:07,800 --> 00:20:11,480 不急, 我不急需要錢, 慢慢還吧 426 00:20:12,160 --> 00:20:13,200 你人真好 427 00:20:14,040 --> 00:20:15,520 比不上你們待我好 428 00:20:15,760 --> 00:20:16,760 當我是一家人 429 00:20:16,960 --> 00:20:17,760 那當然 430 00:20:19,360 --> 00:20:20,520 幹活吧 431 00:20:44,400 --> 00:20:45,240 強叔 432 00:20:48,520 --> 00:20:49,400 這裡三百塊錢 433 00:20:52,040 --> 00:20:53,200 真的只有三百塊錢嗎? 434 00:20:54,200 --> 00:20:55,280 現在形勢變了 435 00:20:55,480 --> 00:20:56,160 裡面的人說 436 00:20:56,280 --> 00:20:58,720 如果沒有五百塊就沒商量 437 00:20:58,840 --> 00:21:01,760 什麼?你上次明明說好是三百塊錢 438 00:21:01,920 --> 00:21:03,240 你現在卻要我五百塊錢? 439 00:21:03,400 --> 00:21:05,120 這些錢不是我要的 440 00:21:05,320 --> 00:21:07,480 你知道吧,裡面的人如狼似虎 441 00:21:07,600 --> 00:21:08,880 少個子兒都不行 442 00:21:09,040 --> 00:21:11,400 誰叫我們求人家, 沒辦法 443 00:21:11,560 --> 00:21:13,920 這三百塊錢我好不容易才借來 444 00:21:14,120 --> 00:21:16,000 廠裡面的人我都向他們借了 445 00:21:16,080 --> 00:21:17,400 我再沒有辦法了 446 00:21:17,560 --> 00:21:18,480 也沒辦法 447 00:21:18,640 --> 00:21:20,800 你盡快籌夠五百塊錢吧 448 00:21:20,960 --> 00:21:22,000 真的要盡快 449 00:21:22,040 --> 00:21:24,240 你知道吧, 不能再拖了 450 00:21:24,320 --> 00:21:26,040 行了, 我再想辦法 451 00:21:26,240 --> 00:21:27,840 你記得要幫我看顧我爸 452 00:21:27,960 --> 00:21:29,800 行, 你放心, 我先走了 453 00:21:29,920 --> 00:21:31,320 記得盡快籌錢 454 00:21:41,960 --> 00:21:43,520 怎麼這麼巧?下班了? 455 00:21:44,040 --> 00:21:44,680 是 456 00:21:51,680 --> 00:21:54,960 今天你第一天復工, 沒事吧? 457 00:21:55,720 --> 00:21:58,840 沒事, 大家都待我很好 458 00:21:59,600 --> 00:22:00,320 那就好 459 00:22:02,040 --> 00:22:03,160 你下班不是回家嗎? 460 00:22:03,360 --> 00:22:04,880 為什麼走這邊呢? 461 00:22:06,560 --> 00:22:07,520 我去探望群姐 462 00:22:09,240 --> 00:22:10,200 你還想見她? 463 00:22:11,400 --> 00:22:12,400 不怕那些人又多嘴嗎? 464 00:22:13,600 --> 00:22:14,840 嘴巴是別人的 465 00:22:15,000 --> 00:22:17,160 要講什麼都阻止不了 466 00:22:24,160 --> 00:22:25,440 我先走了 467 00:22:28,200 --> 00:22:30,440 咳嗽記得喝夏枯草 468 00:22:31,880 --> 00:22:32,720 知道 469 00:22:48,960 --> 00:22:50,040 天叔 470 00:22:50,240 --> 00:22:54,320 麗娟,說好每月十五日就要還錢 471 00:22:54,480 --> 00:22:56,680 怎麼這個月不還呢? 472 00:22:56,840 --> 00:22:58,280 我還沒籌夠錢 473 00:22:58,480 --> 00:22:59,600 還沒籌到錢? 474 00:23:01,360 --> 00:23:05,360 你大哥是被潘家三少爺打死 475 00:23:05,560 --> 00:23:09,240 聽說後來他給了你一大筆安家費 476 00:23:09,360 --> 00:23:10,200 你怎麼會沒錢呢? 477 00:23:10,280 --> 00:23:11,480 哪有一大筆錢 478 00:23:11,600 --> 00:23:14,760 辦完我大哥後事已所剩無幾 479 00:23:14,880 --> 00:23:16,800 我和我媽又沒有工作 480 00:23:16,960 --> 00:23:19,680 天叔, 你就再寬限幾天好嗎? 481 00:23:19,800 --> 00:23:21,200 你當我開善堂啊 482 00:23:22,960 --> 00:23:25,760 你待會兒不是要回永泰隆開工嗎? 483 00:23:25,960 --> 00:23:27,200 我就跟你一起去 484 00:23:27,400 --> 00:23:29,840 到時我叫你老闆還錢給我 485 00:23:30,000 --> 00:23:31,280 我已辭工了 486 00:23:31,440 --> 00:23:33,640 你再給我們多點時間吧 487 00:23:33,720 --> 00:23:35,360 給?我一定給 488 00:23:36,360 --> 00:23:38,040 我現在就帶你去凝香樓 489 00:23:38,160 --> 00:23:38,560 不要呀 490 00:23:38,600 --> 00:23:41,000 最近來了很多山東客 491 00:23:41,160 --> 00:23:41,960 你最好勤快點 492 00:23:42,120 --> 00:23:44,440 多掙點錢不就能夠還我錢了 493 00:23:44,480 --> 00:23:45,680 不要呀, 天叔, 不要呀 494 00:23:45,840 --> 00:23:48,000 瞧你這副臭德性準是沒錢還了 495 00:23:48,080 --> 00:23:48,920 帶她走 496 00:23:49,000 --> 00:23:50,400 不要呀…天叔 497 00:23:50,480 --> 00:23:51,640 天叔, 不要呀 住手 498 00:23:53,000 --> 00:23:53,840 冰冰 499 00:23:54,080 --> 00:23:55,960 不就是你串同潘家三少爺 500 00:23:56,000 --> 00:23:56,840 害死她大哥嗎? 501 00:23:57,000 --> 00:23:58,400 你怎麼還敢回來? 502 00:23:58,560 --> 00:24:00,200 你可別胡說八道 503 00:24:00,360 --> 00:24:03,280 只要你給我錢我就閉嘴 504 00:24:03,400 --> 00:24:04,320 錢是吧 505 00:24:04,400 --> 00:24:05,640 在這兒, 拿去 506 00:24:07,600 --> 00:24:09,360 小妞, 算你走運 507 00:24:09,480 --> 00:24:10,640 這只是這一期的 508 00:24:10,800 --> 00:24:12,240 下個月再沒錢還 509 00:24:12,360 --> 00:24:13,760 我一定不會放過你 510 00:24:14,000 --> 00:24:14,560 走 511 00:24:15,640 --> 00:24:17,280 滾吧, 還那麼多話 512 00:24:20,640 --> 00:24:23,400 麗娟, 你沒事吧? 513 00:24:23,480 --> 00:24:24,040 我沒事 514 00:24:24,200 --> 00:24:26,720 明天領到工錢我再還你 515 00:24:26,960 --> 00:24:28,600 我不想再受你任何恩惠 516 00:24:28,680 --> 00:24:29,840 麗娟, 你別這樣 517 00:24:29,960 --> 00:24:31,960 我和三少爺真的是清白的 518 00:24:32,080 --> 00:24:33,320 而且你大哥的死 519 00:24:33,480 --> 00:24:34,960 真的是與人無尤 520 00:24:35,160 --> 00:24:35,920 那我媽呢? 521 00:24:36,120 --> 00:24:38,720 你敢說她被打跟潘家沒有關係? 522 00:24:40,000 --> 00:24:41,480 我認為這跟三少爺沒有關係 523 00:24:41,640 --> 00:24:42,760 一定是二老爺在搞事 524 00:24:42,920 --> 00:24:44,560 大老闆也罷, 二老爺也罷 525 00:24:44,600 --> 00:24:45,200 三少爺也罷 526 00:24:45,320 --> 00:24:46,800 都是潘家的人所為 527 00:24:46,960 --> 00:24:48,880 他們害死我哥還不算 528 00:24:48,960 --> 00:24:50,080 還把我媽打得遍體鱗傷 529 00:24:50,480 --> 00:24:52,200 她現在還躺在床上 530 00:24:52,400 --> 00:24:54,480 你還替他們說好話 531 00:24:54,600 --> 00:24:55,640 你不怕遭天譴嗎? 532 00:24:55,840 --> 00:24:56,640 群姐現在怎麼樣了? 533 00:24:56,760 --> 00:24:57,320 我要去看看她 534 00:24:58,680 --> 00:25:00,560 我媽見到你只會更氣 535 00:25:00,840 --> 00:25:02,480 你別再貓哭老鼠假慈悲了 536 00:25:02,720 --> 00:25:06,240 麗娟,群姐受傷你要讓她看大夫 537 00:25:06,400 --> 00:25:07,360 上次我爸來看她 538 00:25:07,480 --> 00:25:08,560 你卻把他趕走 539 00:25:08,720 --> 00:25:10,160 總之我媽什麼人都不想再見 540 00:25:10,360 --> 00:25:12,680 如果你為她好的話就不要再來 541 00:25:12,880 --> 00:25:16,120 好…我不再來 542 00:25:16,440 --> 00:25:17,880 但這包活血散瘀藥 543 00:25:18,000 --> 00:25:18,960 你煎給她喝吧 544 00:25:19,080 --> 00:25:20,080 都說不要了嘛 545 00:25:26,880 --> 00:25:28,760 阿瑞, 這麼急趕著去哪兒? 546 00:25:28,880 --> 00:25:31,360 三少爺,四少爺不見了 547 00:25:34,640 --> 00:25:36,120 就叫你要小心點了 548 00:25:36,240 --> 00:25:37,960 現在怎麼向老爺交代呢? 549 00:25:38,040 --> 00:25:38,600 對不起 550 00:25:39,240 --> 00:25:40,120 蘭姐 三少爺 551 00:25:40,720 --> 00:25:41,840 四弟怎麼不見了? 552 00:25:42,920 --> 00:25:45,760 下個月是二小姐的生忌 553 00:25:45,960 --> 00:25:47,240 貴州那邊有個客戶 554 00:25:47,320 --> 00:25:48,720 不知道二小姐去世了 555 00:25:48,920 --> 00:25:50,880 照往年一樣送來一瓶茅台酒 556 00:25:51,080 --> 00:25:52,680 阿梅想把那酒藏在後院 557 00:25:52,920 --> 00:25:55,240 豈料被四少爺看到, 四少爺問起 558 00:25:55,400 --> 00:25:56,680 阿梅這傻丫頭一時大意 559 00:25:56,800 --> 00:25:58,840 告訴了四少爺 560 00:26:00,000 --> 00:26:00,680 後來怎麼了? 561 00:26:00,920 --> 00:26:02,880 後來四少爺突然衝進來 562 00:26:03,040 --> 00:26:05,440 把曲譜和麵粉玩偶砸破 563 00:26:05,600 --> 00:26:07,080 就衝出去了 564 00:26:07,200 --> 00:26:08,880 我想攔阻也攔阻不了他 565 00:26:09,520 --> 00:26:10,040 蘭姐 566 00:26:10,120 --> 00:26:12,120 你馬上通知其他下人到處去找找 567 00:26:12,280 --> 00:26:14,200 還有, 千萬不要告訴老爺和奶奶 568 00:26:14,360 --> 00:26:15,880 知道, 三少爺 569 00:26:17,200 --> 00:26:19,080 莫非家聲自己跑了出去? 570 00:26:20,280 --> 00:26:21,120 二 571 00:26:23,280 --> 00:26:24,520 加一 572 00:26:26,280 --> 00:26:27,360 三 573 00:26:29,680 --> 00:26:31,440 三 574 00:26:32,680 --> 00:26:33,840 怎樣計算呢? 575 00:26:43,160 --> 00:26:43,880 家聲 576 00:26:44,720 --> 00:26:45,400 三哥 577 00:26:46,040 --> 00:26:48,000 你幹嘛無故走進二姐的房間呢? 578 00:26:48,160 --> 00:26:50,040 你知道大家都很擔心你嗎? 579 00:26:50,080 --> 00:26:50,840 擔心我? 580 00:26:51,120 --> 00:26:54,520 蘭姐說你聽到下個月是二姐的生忌 581 00:26:54,680 --> 00:26:56,240 你就把所有的東西都砸破 582 00:26:56,400 --> 00:26:57,280 一個人跑了出去 583 00:26:57,840 --> 00:27:00,080 或許是我剛才太激動 584 00:27:00,200 --> 00:27:01,080 把她們給嚇著了 585 00:27:01,320 --> 00:27:02,960 你有哪裡不舒服嗎? 586 00:27:05,960 --> 00:27:06,720 都怪三哥不好 587 00:27:07,080 --> 00:27:08,280 這一陣子出了很多事情 588 00:27:08,560 --> 00:27:09,800 很少來看你 589 00:27:10,040 --> 00:27:11,360 三哥, 你別這麼說 590 00:27:11,520 --> 00:27:13,880 其實我最近精神恢復很多了 591 00:27:14,000 --> 00:27:16,160 我只是不想整天待在房間裡 592 00:27:16,280 --> 00:27:17,000 真的? 593 00:27:17,160 --> 00:27:19,440 自從二姐死了以後 594 00:27:19,640 --> 00:27:22,560 我整個人渾渾噩噩的 595 00:27:22,640 --> 00:27:24,280 整天躲在房裡睡覺 596 00:27:24,360 --> 00:27:26,120 像個廢人一樣 597 00:27:26,400 --> 00:27:27,760 但這段日子裡 598 00:27:27,920 --> 00:27:30,800 多虧有三哥你花很多時間來陪我 599 00:27:31,000 --> 00:27:33,160 用了很多方法來幫助我 600 00:27:33,280 --> 00:27:34,160 我現在已經沒事了 601 00:27:36,760 --> 00:27:39,280 看來真的進步了很多呢 602 00:27:40,000 --> 00:27:41,680 這樣吧,再過幾天有時間 603 00:27:41,800 --> 00:27:42,880 三哥陪你去看粵劇 604 00:27:43,000 --> 00:27:43,720 好的 605 00:27:47,560 --> 00:27:50,400 但可惜二姐看不到這一天 606 00:27:50,800 --> 00:27:51,960 我到現在才知道 607 00:27:52,320 --> 00:27:54,360 原來二姐生前罵我 608 00:27:54,640 --> 00:27:56,440 不讓我學粵劇 609 00:27:56,760 --> 00:27:58,760 原來樣樣都是為我好 610 00:27:59,880 --> 00:28:02,520 我以前當她說的話是耳邊風 611 00:28:03,320 --> 00:28:06,120 原來句句都是金石良言 612 00:28:06,360 --> 00:28:09,600 但現在想讓她罵已經沒有機會了 613 00:28:12,600 --> 00:28:13,600 傻瓜 614 00:28:13,960 --> 00:28:19,240 記住了,你心裡有二姐就好 615 00:28:20,720 --> 00:28:23,240 只要你現在開始懂事 616 00:28:23,480 --> 00:28:26,560 二姐在天之靈也捨不得罵你 617 00:28:29,240 --> 00:28:30,960 下個月就是二姐的生忌 618 00:28:31,560 --> 00:28:32,680 我記得二姐生前 619 00:28:32,880 --> 00:28:34,360 最不喜歡我學唱戲了 620 00:28:34,720 --> 00:28:35,640 幹嘛要把我拉下水? 621 00:28:36,040 --> 00:28:37,080 學戲又不像當兵 622 00:28:37,320 --> 00:28:38,160 學戲又不會死人 623 00:28:38,320 --> 00:28:39,680 但學戲是下三流的事 624 00:28:39,800 --> 00:28:41,000 我們家可是大家族 625 00:28:41,200 --> 00:28:44,120 我記得二姐生前最希望我學做生意 626 00:28:44,280 --> 00:28:47,400 她還希望我學會看帳簿結帳 627 00:28:47,600 --> 00:28:49,440 說將來可以進永泰隆幫忙 628 00:28:50,880 --> 00:28:55,480 所以我進來找舊帳簿學學結帳 629 00:28:55,560 --> 00:28:58,440 誰知道原來我連帳簿都看不懂 630 00:29:02,200 --> 00:29:06,160 你有這份心意二姐就很開心了 631 00:29:06,760 --> 00:29:07,480 不過, 你要記住 632 00:29:07,720 --> 00:29:10,760 做事不能一步登天, 要逐步來 633 00:29:12,080 --> 00:29:12,760 我看你這麼乖 634 00:29:13,840 --> 00:29:14,640 三哥教你 635 00:29:16,040 --> 00:29:17,280 好 636 00:29:18,160 --> 00:29:21,000 這個就是永泰隆每月的總開支 637 00:29:21,120 --> 00:29:22,080 而這個… 三弟、四弟 638 00:29:22,360 --> 00:29:23,320 大哥 大哥 639 00:29:24,040 --> 00:29:24,960 你幹嘛跑來二姐房間? 640 00:29:25,720 --> 00:29:26,480 我陪你回房去 641 00:29:26,640 --> 00:29:28,600 不, 家聲好多了 642 00:29:28,920 --> 00:29:29,560 是呀, 大哥 643 00:29:29,800 --> 00:29:31,520 我沒事了, 不用擔心 644 00:29:33,520 --> 00:29:36,920 對了, 幹嘛跑來二妹房間算帳? 645 00:29:37,000 --> 00:29:39,120 家聲說他記得二姐生前 646 00:29:39,280 --> 00:29:41,160 最希望他學會結帳 647 00:29:41,280 --> 00:29:43,720 所以他過來找帳簿來看 648 00:29:43,880 --> 00:29:46,600 你記得二姐希望你學會結帳 649 00:29:46,760 --> 00:29:48,640 那你不就是恢復記憶了嗎? 650 00:29:50,120 --> 00:29:52,160 那倒不是全部都記得 651 00:29:52,280 --> 00:29:53,000 那你記不記得 652 00:29:53,120 --> 00:29:54,720 嫘祖誕當天你怎麼昏倒了? 653 00:29:56,120 --> 00:29:56,960 我真的不記得 654 00:29:57,080 --> 00:29:58,320 那你記不記得新靚寶來過? 655 00:29:58,560 --> 00:29:59,440 新靚寶? 656 00:29:59,520 --> 00:30:00,760 你記不記得誰搶到花炮 657 00:30:00,920 --> 00:30:01,800 拿到爸一封大紅包? 658 00:30:06,000 --> 00:30:07,760 我真的不記得 659 00:30:07,880 --> 00:30:08,920 其他的事情我都記得 660 00:30:08,960 --> 00:30:10,680 只是嫘祖誕前後那幾天的事情 661 00:30:10,720 --> 00:30:11,840 我完全不記得 662 00:30:11,920 --> 00:30:14,000 好…慢慢來 663 00:30:14,160 --> 00:30:17,040 大哥,都說家聲才剛剛好過來 664 00:30:17,080 --> 00:30:18,120 你一口氣問他那麼多問題 665 00:30:18,160 --> 00:30:18,840 他怎麼記得呢? 666 00:30:19,000 --> 00:30:20,040 我太高興嘛 667 00:30:20,200 --> 00:30:22,760 我看家聲是否真的恢復所有的記憶 668 00:30:22,840 --> 00:30:25,760 怎麼就偏偏那幾天的事情不記得呢 669 00:30:25,880 --> 00:30:27,520 都說不要急嘛 670 00:30:28,280 --> 00:30:29,840 以你現在的進度 671 00:30:29,920 --> 00:30:32,240 我看你很快就恢復所有記憶 672 00:30:32,800 --> 00:30:34,400 話倒不能這麼說, 三弟 673 00:30:34,520 --> 00:30:39,120 四弟因姐姐的死受到刺激而失憶 674 00:30:39,240 --> 00:30:41,640 我看我們不要逼他或許對他更好 675 00:30:41,680 --> 00:30:43,160 大哥你說得對 676 00:30:43,280 --> 00:30:45,520 要是傷心的回憶 677 00:30:45,640 --> 00:30:47,960 倒不如忘了更好 678 00:30:49,600 --> 00:30:51,840 依我說, 我最應該要感謝的是三哥 679 00:30:52,000 --> 00:30:55,080 我能好過來都多虧他悉心照顧我 680 00:30:55,200 --> 00:30:58,240 你能好過來是你二姐在天庇佑你 681 00:30:58,400 --> 00:31:02,000 家聲,你以後真要懂事長進 682 00:31:02,240 --> 00:31:04,040 不要辜負二姐對你的期望 683 00:31:04,800 --> 00:31:05,440 知道 684 00:31:05,520 --> 00:31:06,880 四弟真的完全復元了呢 685 00:31:07,040 --> 00:31:09,320 聽到二妹的名字你也不再頭痛了 686 00:31:09,440 --> 00:31:11,920 那你記得嫘祖誕當天發生的事嗎? 687 00:31:13,280 --> 00:31:14,280 就那幾天的事情不記得 688 00:31:14,440 --> 00:31:15,320 他才剛剛好過來 689 00:31:15,440 --> 00:31:16,720 哪記得那麼多的事呢 690 00:31:16,880 --> 00:31:18,720 家聲, 我明天帶你出鎮 691 00:31:18,880 --> 00:31:20,280 去買些最新的舶來品 692 00:31:20,400 --> 00:31:20,960 好的 693 00:31:21,280 --> 00:31:24,280 四弟,大嫂給你一道平安符帶身上 694 00:31:24,400 --> 00:31:26,120 慢慢就會記起來了 695 00:31:26,920 --> 00:31:28,240 記得不記得有什麼關係 696 00:31:28,320 --> 00:31:30,080 家聲開心就好 697 00:31:30,160 --> 00:31:32,600 不開心的事忘了算了 698 00:31:32,640 --> 00:31:34,360 多此一舉了, 大少奶奶 699 00:31:36,520 --> 00:31:40,000 爸,我在家裡休息已久 700 00:31:40,160 --> 00:31:42,320 我想去絲綢廠學習 701 00:31:42,520 --> 00:31:46,080 大哥,難得家聲這麼上進 702 00:31:46,240 --> 00:31:49,560 就讓我這個二叔帶你去絲綢廠逛逛 703 00:31:49,720 --> 00:31:52,360 讓他熟習一下環境也不錯 704 00:31:52,440 --> 00:31:54,200 家聲,在永泰隆裡 705 00:31:54,360 --> 00:31:55,840 論資歷, 論經驗 706 00:31:56,120 --> 00:31:58,440 沒有人比二叔更豐富 707 00:31:58,680 --> 00:32:03,240 我看你學做生意跟隨二叔是最好了 708 00:32:03,440 --> 00:32:05,120 大哥, 別這麼說 709 00:32:05,320 --> 00:32:08,080 家顯和家揚也很能幹 710 00:32:08,240 --> 00:32:11,520 只是家顯有點優柔寡斷 711 00:32:11,680 --> 00:32:12,880 做事不夠決斷 712 00:32:13,040 --> 00:32:15,960 家揚不一樣,他決斷多了 713 00:32:16,120 --> 00:32:17,200 學習起來又很快上手 714 00:32:17,400 --> 00:32:19,000 只可惜耳軟 715 00:32:19,160 --> 00:32:20,960 被人利用也不知道 716 00:32:21,080 --> 00:32:22,240 就說前一陣子吧 717 00:32:22,400 --> 00:32:23,880 鬧出風風雨雨 718 00:32:24,080 --> 00:32:26,760 害我們永泰隆聲譽受損 719 00:32:26,960 --> 00:32:30,120 就是嘛,連生意額也下跌不少 720 00:32:30,320 --> 00:32:32,440 很多老客戶都不願意跟我們續單 721 00:32:32,600 --> 00:32:34,000 我費盡九牛二虎之力 722 00:32:34,160 --> 00:32:35,720 才爭取到他們續約 723 00:32:35,880 --> 00:32:38,640 是嗎?我昨天才看過帳簿 724 00:32:38,840 --> 00:32:41,560 我看到永泰隆的生意一直上升 725 00:32:41,800 --> 00:32:44,240 是不是國良你看錯另一本帳簿呢? 726 00:32:45,040 --> 00:32:45,760 家揚 727 00:32:46,080 --> 00:32:49,560 二叔教你, 你就虛心接受吧 728 00:32:50,080 --> 00:32:52,280 你和家顯兩個還有很多方面 729 00:32:52,440 --> 00:32:53,960 要向二叔學習, 知道嗎? 730 00:32:54,400 --> 00:32:55,160 知道, 爸 731 00:32:56,440 --> 00:32:57,080 知道 732 00:32:57,240 --> 00:32:57,760 對了, 大哥 733 00:32:57,960 --> 00:33:00,400 巧兒生前曾經提過 734 00:33:00,600 --> 00:33:03,520 想在佛山那邊買一塊地蓋廠房 735 00:33:03,600 --> 00:33:07,520 只是這件事因巧兒過世而擱置了 736 00:33:07,720 --> 00:33:10,160 前幾天我跟佛山那邊談過 737 00:33:10,360 --> 00:33:12,920 原來他們還樂意把那塊地賣給我們 738 00:33:13,040 --> 00:33:14,360 價錢還挺划算 739 00:33:14,520 --> 00:33:16,080 我認為我們不妨考慮考慮 740 00:33:16,200 --> 00:33:18,160 巧兒以前也跟我提過 741 00:33:18,360 --> 00:33:20,800 她說那邊的地價和工資 742 00:33:20,920 --> 00:33:22,280 比廣州便宜一大截 743 00:33:22,520 --> 00:33:24,480 的確是很有發展潛力 744 00:33:24,560 --> 00:33:25,480 大哥你同意就行了 745 00:33:25,680 --> 00:33:28,400 那我就跟佛山那邊落實買地建廠 746 00:33:28,600 --> 00:33:31,400 再添置機器和人手 747 00:33:31,600 --> 00:33:32,200 爸 748 00:33:32,360 --> 00:33:35,400 二妹生前曾經向我提過這個計劃 749 00:33:35,480 --> 00:33:36,360 不如讓我接手好嗎? 750 00:33:36,680 --> 00:33:39,200 不, 既然二叔已經接手 751 00:33:39,440 --> 00:33:41,320 就讓二叔去辦吧 752 00:33:41,520 --> 00:33:45,200 你和家揚給我專心管好絲綢廠就好 753 00:33:51,760 --> 00:33:54,640 我們經營絲綢廠的以絲為本 754 00:33:54,800 --> 00:33:57,600 好的桑葉才能養出好蠶 755 00:33:57,800 --> 00:34:00,240 好的蠶蟲才能吐出好絲 756 00:34:00,400 --> 00:34:05,240 有的人就是欠缺耐性而原形畢露 757 00:34:06,720 --> 00:34:08,920 爸你看桑葉也看得如此仔細 758 00:34:09,760 --> 00:34:11,520 我想你看人一定是很透徹吧 759 00:34:13,080 --> 00:34:14,000 你指你的二叔? 760 00:34:14,480 --> 00:34:16,240 爸, 我並不是要說他們壞話 761 00:34:16,480 --> 00:34:17,760 但二叔和國良 762 00:34:17,920 --> 00:34:19,840 真的背著永泰隆做了很多手腳 763 00:34:20,199 --> 00:34:20,839 還有 764 00:34:21,080 --> 00:34:23,240 明明是他們使人去打群姐, 然後… 765 00:34:23,360 --> 00:34:25,800 然後在外面揚言是你幹的 766 00:34:27,199 --> 00:34:28,919 二叔搞那麼多的小動作 767 00:34:29,159 --> 00:34:32,799 無非是要打擊你和家顯做當家 768 00:34:35,280 --> 00:34:39,200 我還知道他在外面搞了很多勾當 769 00:34:39,400 --> 00:34:42,600 甚至跟繼興盛的鄭昌眉來眼去 770 00:34:43,159 --> 00:34:45,679 原來爸你全都知道了 771 00:34:45,880 --> 00:34:48,360 那為何還交給二叔去擴充永泰隆呢 772 00:34:48,800 --> 00:34:50,920 那豈不是給他機會上下其手? 773 00:34:51,080 --> 00:34:52,960 我當然知道他想怎麼樣 774 00:34:53,120 --> 00:34:55,280 你二叔這個人急功近利 775 00:34:55,440 --> 00:34:57,480 簡直是作繭自縛 776 00:34:57,720 --> 00:34:59,120 不過他自願到佛山去 777 00:34:59,280 --> 00:35:02,160 不在這邊妨礙你做當家 778 00:35:02,400 --> 00:35:05,000 只要他不太過分就算了 779 00:35:05,240 --> 00:35:07,360 原來一切都是爸你早已安排好 780 00:35:09,280 --> 00:35:10,600 我真弄不懂 781 00:35:11,280 --> 00:35:13,280 你和二叔明明就是兄弟 782 00:35:13,440 --> 00:35:15,280 脾性怎麼相差那麼遠 783 00:35:15,440 --> 00:35:17,000 其實也不能全怪你二叔 784 00:35:18,040 --> 00:35:20,040 當年你二叔做事很拼搏 785 00:35:20,240 --> 00:35:21,960 現在很多永泰隆的老客戶 786 00:35:22,080 --> 00:35:23,920 都是他爭取回來的 787 00:35:24,400 --> 00:35:29,000 不料你爺爺後來把當家之位交給我 788 00:35:29,200 --> 00:35:30,600 他一直耿耿於懷 789 00:35:30,720 --> 00:35:32,920 認為我沒有資格坐這個位子 790 00:35:33,000 --> 00:35:35,520 其實爸你這麼清楚大局 791 00:35:36,920 --> 00:35:38,560 不如你再出來當家 792 00:35:38,640 --> 00:35:39,960 讓我向你學習不更好 793 00:35:40,240 --> 00:35:42,400 家揚, 爸老了 794 00:35:42,480 --> 00:35:45,880 永泰隆遲早也要交給年輕人管理 795 00:35:46,120 --> 00:35:48,200 這個人必須有才有德 796 00:35:48,360 --> 00:35:50,120 有本事, 有擔當 797 00:35:50,320 --> 00:35:53,520 現在就你一個最合適 798 00:35:53,800 --> 00:35:55,000 爸, 我們不是說好了嗎? 799 00:35:55,040 --> 00:35:56,920 我和大哥一起做當家 800 00:35:57,120 --> 00:35:59,440 這只是權宜之計而已 801 00:36:00,400 --> 00:36:01,200 爸 802 00:36:01,960 --> 00:36:04,920 我也知道大哥的確有點優柔寡斷 803 00:36:05,080 --> 00:36:07,200 他做事過於保守 804 00:36:07,440 --> 00:36:09,520 但他也有他的優點 805 00:36:09,680 --> 00:36:14,600 他很認真, 他很體恤員工 806 00:36:14,720 --> 00:36:17,120 他做事永遠都出盡全力 807 00:36:17,280 --> 00:36:19,640 而且我們的工人個個都很尊重他 808 00:36:20,640 --> 00:36:21,640 如果像你這個說法 809 00:36:22,080 --> 00:36:23,720 我覺得對大哥不太公平 810 00:36:23,760 --> 00:36:24,560 公平? 811 00:36:25,880 --> 00:36:26,920 你看看這一片桑林 812 00:36:28,160 --> 00:36:30,400 在同一塊土地上成長 813 00:36:30,600 --> 00:36:33,120 受的是同樣的陽光照耀 814 00:36:33,200 --> 00:36:34,600 同樣的雨露滋潤 815 00:36:35,120 --> 00:36:37,160 怎麼有的桑樹瘦弱 816 00:36:37,320 --> 00:36:39,240 有的又那麼茁壯? 817 00:36:39,320 --> 00:36:42,440 難道桑樹又怪上天不公平嗎? 818 00:36:43,120 --> 00:36:46,120 其實桑樹也只是順應天命 819 00:36:46,320 --> 00:36:49,240 我知道你要顧全大哥的面子 820 00:36:49,320 --> 00:36:50,760 不想讓他難受 821 00:36:50,880 --> 00:36:52,280 但要他一輩子 822 00:36:52,400 --> 00:36:55,440 做一份不勝任的工作 823 00:36:55,560 --> 00:36:58,080 背負一個過重的擔子 824 00:36:58,200 --> 00:37:00,040 難道他會好受嗎? 825 00:37:00,080 --> 00:37:01,880 我能理解爸的道理 826 00:37:02,000 --> 00:37:03,960 但我們早已說好了 827 00:37:04,120 --> 00:37:05,520 我們可以一起做當家 828 00:37:05,560 --> 00:37:07,080 我們兄弟倆互相扶持就好 829 00:37:07,680 --> 00:37:10,360 你不想傷害兄弟之間的感情我理解 830 00:37:11,240 --> 00:37:12,040 但萬一有一天 831 00:37:12,280 --> 00:37:13,760 你們兩人意見分歧 832 00:37:13,920 --> 00:37:15,920 應該讓誰作主呢? 833 00:37:16,080 --> 00:37:19,320 到時候豈不是更傷感情 834 00:37:19,480 --> 00:37:22,520 家揚, 幾個兒女當中 835 00:37:22,640 --> 00:37:23,560 你最像我 836 00:37:24,000 --> 00:37:25,600 如今你在外頭見過世面 837 00:37:25,760 --> 00:37:27,320 經歷過很多事情 838 00:37:27,440 --> 00:37:28,760 整個人都變成熟了 839 00:37:29,360 --> 00:37:32,880 有你看顧永泰隆爸就放心了 840 00:37:34,760 --> 00:37:37,920 但我先前也給永泰隆帶來很多麻煩 841 00:37:38,080 --> 00:37:39,360 爸你還信我? 842 00:37:39,800 --> 00:37:41,840 現在冰冰的事都告一段落了 843 00:37:42,040 --> 00:37:43,960 爸不會看錯人的 844 00:37:44,160 --> 00:37:47,160 只要你下定決心, 專心工作 845 00:37:47,240 --> 00:37:49,360 不要想那兒女私情 846 00:37:49,480 --> 00:37:52,520 你一定能成為一個好當家 847 00:37:53,640 --> 00:37:56,640 家揚, 你二叔一直狼子野心 848 00:37:56,800 --> 00:37:58,880 只有你才能看顧永泰隆 849 00:38:00,400 --> 00:38:04,920 為了爸,為了永泰隆百年的基業 850 00:38:05,120 --> 00:38:07,320 答應爸 851 00:38:10,200 --> 00:38:12,240 好, 爸, 我答應你 852 00:38:13,240 --> 00:38:14,800 我會好好看顧永泰隆 853 00:38:14,880 --> 00:38:18,040 好,那我就賞你一杯大紅袍 854 00:38:19,960 --> 00:38:20,760 謝謝爸 855 00:38:30,440 --> 00:38:33,720 好了, 我要去看老朋友了 856 00:39:03,080 --> 00:39:04,600 天氣那麼熱, 先喝杯茶吧 857 00:39:04,960 --> 00:39:06,240 好, 謝謝 858 00:39:07,320 --> 00:39:07,920 初九哥 859 00:39:10,240 --> 00:39:12,760 你們過去晾布吧, 拜託了 860 00:39:14,600 --> 00:39:16,600 芷晴, 你找我有事嗎? 861 00:39:18,160 --> 00:39:21,120 這五塊錢我先還你 862 00:39:21,280 --> 00:39:22,880 本來可以多一點的 863 00:39:23,000 --> 00:39:25,000 但冰冰最近出了事 864 00:39:25,080 --> 00:39:25,880 我擔心她急需要錢 865 00:39:26,080 --> 00:39:28,120 所以其他的我還給她 866 00:39:28,320 --> 00:39:29,520 你不介意吧? 867 00:39:30,560 --> 00:39:32,200 我們這個月的工錢還沒發下來 868 00:39:32,360 --> 00:39:35,080 你何來這五塊錢? 869 00:39:36,840 --> 00:39:37,800 你不要問了 870 00:39:38,680 --> 00:39:40,440 你該不是跑去向天叔借吧? 871 00:39:42,800 --> 00:39:45,120 我把我媽給我的金鏈子典當了 872 00:39:45,240 --> 00:39:48,040 我知道那筆錢是你替我向工友借的 873 00:39:48,200 --> 00:39:50,000 我擔心他們催你還錢 874 00:39:50,080 --> 00:39:53,040 所以趕緊拿鏈子去典當先還給你 875 00:39:53,240 --> 00:39:56,520 你媽媽的金鏈子不就是她的遺物嗎 876 00:39:57,960 --> 00:40:00,200 是她唯一留給我的東西 877 00:40:00,360 --> 00:40:01,280 我每當想起她 878 00:40:01,440 --> 00:40:03,000 都拿那金鏈子出來看 879 00:40:03,160 --> 00:40:06,520 每當看著那鏈子就像看見她一樣 880 00:40:07,280 --> 00:40:08,960 既然是伯母唯一留給你的遺物 881 00:40:09,120 --> 00:40:10,360 你怎麼能拿去典當呢 882 00:40:10,520 --> 00:40:13,960 你收回這些錢快去贖回鏈子吧 883 00:40:14,080 --> 00:40:16,040 阿文和阿傑那筆錢我再想辦法 884 00:40:17,680 --> 00:40:19,000 那不太好吧 885 00:40:19,160 --> 00:40:20,640 不用跟我客氣 886 00:40:20,840 --> 00:40:23,640 我只是能幫則幫而已 887 00:40:25,120 --> 00:40:26,000 初九哥, 算了 888 00:40:26,200 --> 00:40:27,800 那鏈子我典當十塊錢 889 00:40:27,960 --> 00:40:30,600 五塊錢還冰冰, 只剩五塊錢 890 00:40:30,760 --> 00:40:33,920 反正不夠錢贖回,你拿去吧 891 00:40:34,160 --> 00:40:35,240 這… 892 00:40:35,400 --> 00:40:37,080 我會幫你再想辦法 893 00:40:37,560 --> 00:40:40,400 還有, 你欠我的錢我不急需 894 00:40:40,560 --> 00:40:41,800 慢慢還給我吧 895 00:40:44,680 --> 00:40:47,240 如果其他人像你這麼好就好了 896 00:40:48,600 --> 00:40:49,680 你沒事吧? 897 00:40:51,120 --> 00:40:53,920 我沒事,我不打擾你了 898 00:40:56,000 --> 00:40:56,920 三少爺、四少爺 899 00:40:57,040 --> 00:40:58,920 大家好 三少爺、四少爺 900 00:40:59,320 --> 00:41:01,560 三哥,二叔不是說帶我來絲綢廠嗎 901 00:41:01,760 --> 00:41:03,200 怎麼一個早上不見人? 902 00:41:05,240 --> 00:41:08,560 有的人很喜歡做表面功夫 903 00:41:08,800 --> 00:41:10,240 鑼鼓打響了 904 00:41:10,400 --> 00:41:13,280 卻臨場不肯上台唱歌 905 00:41:13,440 --> 00:41:15,200 你可千萬不要學 906 00:41:15,840 --> 00:41:17,360 你說二叔退縮 907 00:41:17,440 --> 00:41:18,240 那是你說的 908 00:41:19,800 --> 00:41:21,000 幹嘛? 909 00:41:23,480 --> 00:41:24,400 這個是四少爺啊? 910 00:41:25,360 --> 00:41:27,560 怎麼我從未見過他? 911 00:41:28,640 --> 00:41:29,840 你懂什麼 912 00:41:30,040 --> 00:41:32,640 大家都說先前四少爺生病 913 00:41:32,800 --> 00:41:35,000 要待在家裡靜養 914 00:41:35,200 --> 00:41:40,000 不過看來他現在已經復元了 915 00:41:40,200 --> 00:41:43,360 真煩, 又三少爺又四少爺的 916 00:41:43,680 --> 00:41:46,720 這麼多選擇叫我該怎麼選呢 917 00:41:46,880 --> 00:41:48,640 你不是喜歡三少爺嗎? 918 00:41:48,800 --> 00:41:50,120 喜歡人家長得端正 919 00:41:50,320 --> 00:41:51,640 又能幹又有本事 920 00:41:51,760 --> 00:41:53,840 就是因為三少爺太能幹 921 00:41:54,000 --> 00:41:55,640 只有冰冰那麼聰明的 922 00:41:55,680 --> 00:41:56,920 才能跟他談得來 923 00:41:57,120 --> 00:42:00,120 況且現在他們之間的關係那麼複雜 924 00:42:00,320 --> 00:42:03,360 我沒必要一頭栽進去 925 00:42:03,480 --> 00:42:04,920 你又說人是非了 926 00:42:06,760 --> 00:42:08,880 四少爺的為人怎麼樣? 927 00:42:09,040 --> 00:42:11,320 跟你說你也不… 928 00:42:11,880 --> 00:42:13,000 就告訴你吧 929 00:42:13,200 --> 00:42:17,680 四少爺這個人最大的優點就是單純 930 00:42:17,840 --> 00:42:19,760 他這個人沒有架子 931 00:42:19,960 --> 00:42:22,440 最喜歡學唱戲了 932 00:42:22,680 --> 00:42:25,960 他還經常說要向新靚寶學習唱戲 933 00:42:26,160 --> 00:42:29,360 以前他很少到絲廠來 934 00:42:29,520 --> 00:42:33,840 不過看來以後會常來幫忙了 57866

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.