All language subtitles for [Chinese (Hong Kong) - zh-HK] TVB Drama 守业者 05_32 杨明(初九)发现四龄蚕全死光,马浚伟(家扬)指养蚕室有毒气 马浚伟、杨怡、麦长青、邵美琪、唐诗咏、曹永廉 民初伦理 粤

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:30,360 --> 00:01:32,280 你懷疑雲姐設圈套陷害你? 2 00:01:32,440 --> 00:01:34,480 知人知面不知心 3 00:01:34,840 --> 00:01:35,360 大少爺 4 00:01:35,600 --> 00:01:37,480 現在最要緊的不是人手問題 5 00:01:37,640 --> 00:01:39,120 是天繭不夠用 6 00:01:39,360 --> 00:01:41,280 我不敢代表其他女工說話 7 00:01:41,400 --> 00:01:43,000 不過我就不會加班 8 00:01:43,200 --> 00:01:45,960 碧雲,能不能暫時放下成見 9 00:01:46,160 --> 00:01:47,800 我這次很需要你幫忙 10 00:01:47,840 --> 00:01:49,880 大少爺,機會我不是沒有給過你 11 00:01:50,040 --> 00:01:51,560 是你自己不懂得珍惜 12 00:01:52,080 --> 00:01:52,800 我以為過了那麼久 13 00:01:53,040 --> 00:01:54,680 你已經把那件事情淡忘了 14 00:01:55,040 --> 00:01:56,560 你既然做當家 15 00:01:56,680 --> 00:01:59,080 就要有能力去坐穩這個位子 16 00:01:59,160 --> 00:02:00,080 與人無尤 17 00:02:02,280 --> 00:02:03,480 還沒來?   沒有 18 00:02:06,040 --> 00:02:08,560 國良,稍後和蠶農交收完之後 19 00:02:08,639 --> 00:02:10,759 把蠶繭搬進養蠶室 20 00:02:10,880 --> 00:02:13,040 我已經加派人手幫你選天繭 21 00:02:13,240 --> 00:02:14,400 是,表哥 22 00:02:14,480 --> 00:02:16,560 還有,錢已經準備好了 23 00:02:16,800 --> 00:02:20,360 真奇怪,蠶農怎麼這麼久還沒來? 24 00:02:21,840 --> 00:02:24,560 大少爺,他們到了   來了 25 00:02:24,640 --> 00:02:25,960 他們沒有拿蠶繭來 26 00:02:26,360 --> 00:02:27,360 婆婆,你怎麼這麼晚? 27 00:02:28,360 --> 00:02:31,480 大少爺,聽說現在你是新當家 28 00:02:31,640 --> 00:02:33,360 怎麼樣?大爛成 29 00:02:33,520 --> 00:02:36,400 那就好了,我代表我們這群蠶農 30 00:02:36,640 --> 00:02:40,040 要求加價加到八元一擔蠶繭 31 00:02:40,320 --> 00:02:42,080 少一分錢我們都不會賣 32 00:02:42,160 --> 00:02:43,040 大家說是不是? 33 00:02:43,120 --> 00:02:45,040 是呀,不加不賣… 34 00:02:45,160 --> 00:02:47,000 之前不是說好四元一擔嗎? 35 00:02:47,080 --> 00:02:48,080 怎麼突然反悔了? 36 00:02:48,240 --> 00:02:50,120 現在外面出十元一擔 37 00:02:50,200 --> 00:02:51,760 你們永泰隆是大字號 38 00:02:51,840 --> 00:02:54,880 有什麼理由只出四元   是呀… 39 00:02:55,880 --> 00:02:58,400 媽,你怎麼和他們一起吵? 40 00:02:58,480 --> 00:02:59,920 永泰隆一直都這麼幫我們 41 00:03:00,000 --> 00:03:01,720 我不是叫你不要和他們一起嗎 42 00:03:02,040 --> 00:03:05,080 現在價錢天差地別,為何不吭聲 43 00:03:05,160 --> 00:03:07,760 你不要胳膊肘往外拐 44 00:03:07,840 --> 00:03:10,640 麗娟,你早知道婆婆和他們是同夥 45 00:03:10,720 --> 00:03:11,840 她說怕你反對 46 00:03:12,120 --> 00:03:15,200 我們只想多賺幾個錢 47 00:03:15,280 --> 00:03:17,920 媳婦,我們有什麼不對? 48 00:03:18,200 --> 00:03:20,800 大少爺,小財不出,大財不入 49 00:03:20,920 --> 00:03:22,160 你沒有我們的蠶繭 50 00:03:22,320 --> 00:03:24,160 我怕你沒有貨交給人家 51 00:03:24,360 --> 00:03:27,360 是呀,你們自己夠蠶繭嗎? 52 00:03:28,120 --> 00:03:29,600 我們這麼大一間永泰隆 53 00:03:29,720 --> 00:03:31,040 會沒有貨交給人家? 54 00:03:31,120 --> 00:03:32,800 有沒有你自己最清楚 55 00:03:32,920 --> 00:03:35,320 不過最近天氣忽冷忽熱 56 00:03:35,560 --> 00:03:37,600 要五齡蠶靈巧聽話 57 00:03:37,680 --> 00:03:40,320 乖乖地吐絲結繭都不容易 58 00:03:40,440 --> 00:03:42,760 你沒有我們的繭怎麼行 59 00:03:43,080 --> 00:03:45,880 哥,你不要乘人之危 60 00:03:46,040 --> 00:03:49,840 雲,我們有誠意才來跟大少爺商量 61 00:03:49,960 --> 00:03:51,520 大家做生不如做熟 62 00:03:51,640 --> 00:03:54,160 我們答應過給你們蠶繭 63 00:03:54,240 --> 00:03:55,680 我們不會不守信用 64 00:03:55,760 --> 00:03:57,720 四元加到八元叫有信用嗎? 65 00:03:57,880 --> 00:04:00,840 人家給到十元,就是番禺梁堅記 66 00:04:00,920 --> 00:04:02,800 出到十元向我們買蠶繭 67 00:04:02,880 --> 00:04:04,400 我們都沒有拿蠶繭過去 68 00:04:04,440 --> 00:04:06,040 算仁至義盡了 69 00:04:06,160 --> 00:04:08,320 梁堅記真的出十元一擔? 70 00:04:08,440 --> 00:04:11,320 哥,你不要隨便相信人家  什麼 71 00:04:11,480 --> 00:04:13,760 碧雲,你哥和人家談生意 72 00:04:13,840 --> 00:04:15,720 沒你的事,你別說了 73 00:04:17,320 --> 00:04:20,800 不要答應,千萬不要被他們嚇唬了 74 00:04:22,079 --> 00:04:26,080 事急馬行田,這次先應付一下 75 00:04:29,440 --> 00:04:31,520 好,我答應你們 76 00:04:31,720 --> 00:04:34,680 這次我收八元一擔,你們搬蠶繭來 77 00:04:34,920 --> 00:04:38,280 我們真的有八元收,太好了 78 00:04:38,480 --> 00:04:40,960 八元,表哥你真的給他們八元一擔 79 00:04:41,160 --> 00:04:44,440 慢著,先小人後君子,先說清楚 80 00:04:44,640 --> 00:04:47,640 給八元一擔不是只有這一次 81 00:04:47,800 --> 00:04:50,040 要白紙黑字寫清楚 82 00:04:50,160 --> 00:04:51,320 以後都是這個價錢 83 00:04:51,480 --> 00:04:52,320 你說什麼? 84 00:04:52,640 --> 00:04:53,960 白紙黑字 85 00:04:54,120 --> 00:04:56,080 大爛成,你不用鬧得這麼大吧? 86 00:04:56,160 --> 00:04:56,960 當然要了 87 00:04:57,160 --> 00:05:00,240 鄉里們幫你渡過這次難關 88 00:05:00,440 --> 00:05:02,080 沒理由過河拆橋 89 00:05:02,160 --> 00:05:04,280 又給我們四元一擔,你們說是不是 90 00:05:04,440 --> 00:05:06,320 是呀… 91 00:05:06,880 --> 00:05:09,680 大爛成,你不要得寸進尺 92 00:05:09,760 --> 00:05:11,960 你真的很過分 93 00:05:12,160 --> 00:05:14,600 做生意當然你情我願 94 00:05:14,800 --> 00:05:16,720 大少爺,如果你想清楚了 95 00:05:16,880 --> 00:05:19,600 就打個合同,我們馬上搬蠶繭來 96 00:05:27,760 --> 00:05:30,040 梁堅記這樣做分明是和我們過不去 97 00:05:30,240 --> 00:05:32,640 但是我們現在五齡蠶不夠 98 00:05:32,720 --> 00:05:35,920 只有蠶農有,他們才可以坐地起價 99 00:05:37,840 --> 00:05:40,000 那就奇怪了 100 00:05:40,160 --> 00:05:42,760 他似乎看穿了我們的底牌 101 00:05:42,840 --> 00:05:44,880 難道有內鬼? 102 00:05:44,920 --> 00:05:46,520 沒有鬼又怎麼會死人 103 00:05:47,680 --> 00:05:49,520 會不會是碧雲? 104 00:05:49,600 --> 00:05:52,040 她和大爛成是兩兄妹 105 00:05:52,120 --> 00:05:55,160 不會,碧雲做事公私分明 106 00:05:55,240 --> 00:05:57,480 而且對我們永泰隆忠心耿耿 107 00:05:57,600 --> 00:05:58,960 還是媽媽的親戚 108 00:05:59,080 --> 00:06:02,240 親戚?邊都沾不上 109 00:06:02,320 --> 00:06:04,240 一個人有兩條心不多 110 00:06:04,360 --> 00:06:06,120 總之我信得過她 111 00:06:06,160 --> 00:06:08,560 不是她,會是誰? 112 00:06:09,920 --> 00:06:11,400 會不會是那個冰冰? 113 00:06:11,480 --> 00:06:13,480 她之前已經涉嫌偷天繭 114 00:06:13,560 --> 00:06:16,800 她婆婆又是蠶農,有份提高價錢 115 00:06:16,880 --> 00:06:17,720 應該也不會 116 00:06:17,800 --> 00:06:20,600 二妹生前很重用她,很信任她 117 00:06:20,680 --> 00:06:22,760 我看她不像忘恩負義的人 118 00:06:22,840 --> 00:06:24,320 她就是失去你二妹撐腰 119 00:06:24,400 --> 00:06:26,400 所以串通外人耍花樣 120 00:06:26,520 --> 00:06:29,520 做當家一定要手硬,不可以心軟 121 00:06:29,600 --> 00:06:31,480 現在他們掐著我們的喉嚨 122 00:06:31,560 --> 00:06:34,040 就是因為他們知道我們的底牌 123 00:06:34,120 --> 00:06:37,120 家顯,你要當機立斷 124 00:06:37,320 --> 00:06:38,120 是呀,表哥 125 00:06:38,240 --> 00:06:41,080 這件事不能拖了,現在怎麼樣? 126 00:06:41,120 --> 00:06:42,160 給我時間想一想 127 00:06:42,600 --> 00:06:44,280 不如我和你爸爸商量一下 128 00:06:44,400 --> 00:06:45,160 千萬不要,二叔 129 00:06:45,680 --> 00:06:47,480 爸爸最近夠煩了 130 00:06:47,680 --> 00:06:48,840 我不想再煩他 131 00:06:48,960 --> 00:06:51,240 五天之後沒有貨交給朱老闆 132 00:06:51,280 --> 00:06:52,560 不止要賠大錢 133 00:06:52,680 --> 00:06:56,160 還會打爛我們永泰隆的金漆招牌 134 00:06:56,480 --> 00:06:59,040 雖然蠶繭有八成是靠我們自己 135 00:06:59,200 --> 00:07:02,360 但是有兩成要靠外面的蠶農 136 00:07:02,480 --> 00:07:04,480 如果這次讓他們得逞 137 00:07:04,640 --> 00:07:06,600 以後就麻煩了 138 00:07:06,760 --> 00:07:08,440 現在他們漫天殺價 139 00:07:08,520 --> 00:07:10,200 我們沒理由就範 140 00:07:10,280 --> 00:07:13,880 就是,你打算怎麼解決? 141 00:07:14,040 --> 00:07:17,440 我原本想去清遠和英德拿蠶繭回來 142 00:07:17,560 --> 00:07:20,720 誰知遇到坍方路不通 143 00:07:20,840 --> 00:07:24,280 通又怎麼樣?一來一回花不少時間 144 00:07:24,400 --> 00:07:25,920 長途跋涉收蠶繭回來 145 00:07:26,040 --> 00:07:29,000 如果質素比那幫蠶農的差怎麼辦? 146 00:07:29,160 --> 00:07:32,280 到時候就要受制於那幫蠶農了 147 00:07:33,200 --> 00:07:34,280 是呀,表哥 148 00:07:34,440 --> 00:07:36,760 二小姐教的,什麼生意都可以做 149 00:07:36,840 --> 00:07:40,080 賠本生意萬萬不能做 150 00:07:40,160 --> 00:07:42,880 如果這樣,就只有一個方法 151 00:07:43,040 --> 00:07:45,400 就是催生我們的四齡蠶 152 00:07:45,440 --> 00:07:48,120 盡快變成五齡蠶,就可以吐絲 153 00:07:48,400 --> 00:07:49,480 但是有風險 154 00:07:49,920 --> 00:07:53,640 當然,時間這麼緊迫,不值得一試 155 00:07:54,280 --> 00:07:56,040 家顯,這筆大生意 156 00:07:56,160 --> 00:07:58,720 是你二妹生前千辛萬苦 157 00:07:58,800 --> 00:08:00,800 從繼興盛那裡搶回來的 158 00:08:00,920 --> 00:08:04,800 你身為當家,一定要做得漂漂亮亮 159 00:08:04,920 --> 00:08:06,440 萬一有什麼差池 160 00:08:06,520 --> 00:08:08,480 不止被行家們取笑 161 00:08:08,600 --> 00:08:11,800 甚至連你爸爸也不會再相信你 162 00:08:12,240 --> 00:08:15,920 你真的要小心好好想清楚怎麼做 163 00:08:21,760 --> 00:08:23,400 婆婆,你雖然有你的想法 164 00:08:23,440 --> 00:08:26,920 但是我們做人不應該忘本 165 00:08:27,160 --> 00:08:28,400 我忘本? 166 00:08:28,520 --> 00:08:31,680 如果我忘本,今天就不去永泰隆了 167 00:08:31,840 --> 00:08:35,080 十元一擔就把蠶繭賣了 168 00:08:35,640 --> 00:08:38,400 總之一天沒收到錢都不可以作實 169 00:08:38,520 --> 00:08:39,640 萬一有什麼差池 170 00:08:39,720 --> 00:08:42,000 我們就回不了頭了 171 00:08:42,159 --> 00:08:45,040 是呀,冰冰說得很有道理 172 00:08:45,120 --> 00:08:46,120 我都不知道二小姐 173 00:08:46,200 --> 00:08:48,320 生前給你吃了什麼迷藥 174 00:08:48,440 --> 00:08:50,520 你會對她這麼忠心 175 00:08:50,840 --> 00:08:54,760 媳婦,雖然你和祖耀沒正式成過親 176 00:08:54,840 --> 00:08:59,400 只用生雞拜過堂,但是我很開通 177 00:08:59,480 --> 00:09:03,120 你千萬別為我這個掛名婆婆費心神 178 00:09:03,480 --> 00:09:06,120 媽,你怎麼這樣說冰冰 179 00:09:06,200 --> 00:09:09,040 她非要維護永泰隆是她的事 180 00:09:09,120 --> 00:09:12,160 要我再虧蝕給永泰隆就不行 181 00:09:12,320 --> 00:09:15,680 就算我的蠶繭變成飛蛾,我也不賣 182 00:09:16,560 --> 00:09:17,160 婆婆 183 00:09:38,760 --> 00:09:42,720 祖耀,這個懷錶你好好地帶著 184 00:09:42,920 --> 00:09:44,240 看著時間回來 185 00:09:44,360 --> 00:09:45,200 我會的 186 00:09:46,000 --> 00:09:49,160 冰冰,只要我做成這筆生意 187 00:09:49,240 --> 00:09:51,360 我會立刻回來和你成親,你等我 188 00:09:52,880 --> 00:09:56,760 我一定會等你,你要保重 189 00:09:57,680 --> 00:09:58,560 你也要保重 190 00:10:02,960 --> 00:10:03,800 保重 191 00:10:20,040 --> 00:10:21,680 冰冰,你還沒睡? 192 00:10:21,800 --> 00:10:24,760 沒有,你怎麼也沒睡? 193 00:10:25,200 --> 00:10:27,160 我睡不著 194 00:10:28,360 --> 00:10:30,040 剛才媽那樣說你 195 00:10:30,200 --> 00:10:32,360 我知道你心裡一定很不好受 196 00:10:32,760 --> 00:10:34,600 你不要放在心上 197 00:10:34,880 --> 00:10:36,280 我沒事 198 00:10:36,880 --> 00:10:39,440 婆婆因為太惦記你大哥才會這樣 199 00:10:39,840 --> 00:10:41,840 大哥根本就不會再回來 200 00:10:43,000 --> 00:10:46,720 我知道,我知道他不會再回來 201 00:10:47,440 --> 00:10:50,480 那次沉船,他一定在那艘船上 202 00:10:50,600 --> 00:10:54,360 不然怎麼這麼久都沒有消息? 203 00:10:55,120 --> 00:11:00,120 麗娟,你大哥一定會回來 204 00:11:01,040 --> 00:11:02,600 他一定會吉人天相的 205 00:11:04,640 --> 00:11:06,120 他這麼久都沒有消息 206 00:11:07,440 --> 00:11:10,480 一定是去了很遠的地方做生意 207 00:11:10,640 --> 00:11:11,960 你一點也不擔心? 208 00:11:13,280 --> 00:11:17,440 我擔心,我擔心婆婆和絲綢廠 209 00:11:17,560 --> 00:11:20,320 我也擔心,尤其是你 210 00:11:20,440 --> 00:11:21,760 我怕他們以為 211 00:11:21,920 --> 00:11:24,520 這次是你和媽媽串通鬧事 212 00:11:25,240 --> 00:11:28,080 傻丫頭,清者自清 213 00:11:28,240 --> 00:11:29,680 可惜二小姐不在了 214 00:11:29,800 --> 00:11:31,840 他們根本就不會相信你 215 00:11:31,960 --> 00:11:35,680 無論他們相信與否,我問心無愧 216 00:11:41,240 --> 00:11:42,000 大家動作快點 217 00:11:42,160 --> 00:11:45,080 不要讓燒紅的磚輕易變涼 218 00:11:48,400 --> 00:11:49,040 你找我? 219 00:11:49,240 --> 00:11:50,120 我想跟你說一聲 220 00:11:50,280 --> 00:11:51,400 事前我真的不知道 221 00:11:51,480 --> 00:11:53,720 我大哥帶蠶農們來鬧事 222 00:11:53,840 --> 00:11:57,160 明白,我很清楚你大哥的為人 223 00:11:57,360 --> 00:11:58,680 怎麼會關你的事 224 00:11:59,920 --> 00:12:02,760 你想催生四齡蠶早點吐絲結繭? 225 00:12:03,080 --> 00:12:04,080 希望行得通 226 00:12:04,720 --> 00:12:07,760 用霜青磚,熱力會均勻持久一點 227 00:12:07,880 --> 00:12:08,480 真的? 228 00:12:08,880 --> 00:12:11,720 我爸爸以前說的,你可以不相信 229 00:12:11,880 --> 00:12:13,200 不過我替永泰隆打工 230 00:12:13,320 --> 00:12:15,040 我沒理由想永泰隆出事 231 00:12:15,960 --> 00:12:17,680 千斤   什麼事?大少爺 232 00:12:17,800 --> 00:12:20,000 你去找霜青磚來,越多越好 233 00:12:20,960 --> 00:12:22,880 最好找舊的和用火燒過的 234 00:12:22,960 --> 00:12:24,320 因為新的不耐熱 235 00:12:24,480 --> 00:12:27,400 霎時間去哪裡找那麼多舊磚? 236 00:12:27,640 --> 00:12:30,520 聽聞淨土寺重修廚房,那裡應該有 237 00:12:30,640 --> 00:12:31,880 阿豪   是,大少爺 238 00:12:32,000 --> 00:12:33,360 你去淨土寺打探一下 239 00:12:33,480 --> 00:12:34,520 看看有沒有舊的霜青磚 240 00:12:34,600 --> 00:12:35,720 好   千斤,你陪他去 241 00:12:39,040 --> 00:12:39,920 謝謝 242 00:12:46,320 --> 00:12:48,680 小心…小心燙,讓一讓 243 00:12:48,840 --> 00:12:50,120 小心… 244 00:12:52,200 --> 00:12:54,360 讓一讓…   小心,很燙… 245 00:12:54,480 --> 00:12:55,960 很燙…小心 246 00:12:56,360 --> 00:12:58,000 放下我們再去拿   再去拿 247 00:13:37,560 --> 00:13:38,240 大爛成 248 00:13:38,600 --> 00:13:41,040 潘家會不會答應我們的要求? 249 00:13:41,480 --> 00:13:45,520 放心,群姐,總之大家齊心就事成 250 00:13:59,320 --> 00:14:00,520 你怎麼樣? 251 00:14:00,560 --> 00:14:01,640 做人要飲水思源 252 00:14:01,800 --> 00:14:03,920 不要做忘恩負義這種壞事 253 00:14:04,040 --> 00:14:05,720 你知不知道?走 254 00:14:11,360 --> 00:14:11,960 沒事… 255 00:14:12,040 --> 00:14:13,000 婆婆   媳婦 256 00:14:13,120 --> 00:14:15,520 什麼事?怎麼會這樣? 257 00:14:15,680 --> 00:14:17,200 一定是潘家的人做的 258 00:14:17,400 --> 00:14:19,960 一定是他們,卑鄙無恥 259 00:14:20,120 --> 00:14:21,640 還好你沒事 260 00:14:27,760 --> 00:14:29,800 爸、媽、二叔、二嬸早 261 00:14:29,960 --> 00:14:32,040 早   大哥,大嫂早 262 00:14:32,200 --> 00:14:34,680 來,吃吧…   吃吧 263 00:14:37,640 --> 00:14:41,200 你怎麼懶洋洋的沒有精神? 264 00:14:41,360 --> 00:14:43,760 是不是絲綢廠有什麼問題? 265 00:14:44,000 --> 00:14:45,400 不是 266 00:14:46,320 --> 00:14:48,920 公公,家顯最近為了絲綢廠 267 00:14:49,080 --> 00:14:50,760 早出晚歸,勞心勞力 268 00:14:50,960 --> 00:14:53,120 難免會累一點 269 00:14:53,680 --> 00:14:56,120 是不是有關蠶農那件事? 270 00:14:57,960 --> 00:14:59,680 我雖然沒有去絲綢廠 271 00:14:59,880 --> 00:15:02,840 但還不至於什麼都不知道 272 00:15:04,040 --> 00:15:06,320 爸,是有些蠶農來擾攘 273 00:15:06,520 --> 00:15:08,200 不過我已經在解決這件事 274 00:15:08,920 --> 00:15:12,840 棘手嗎?會不會影響朱老闆那批貨 275 00:15:13,040 --> 00:15:14,280 那倒不至於 276 00:15:14,520 --> 00:15:16,400 因為只有一小撮蠶農鬧事 277 00:15:16,560 --> 00:15:19,040 我們絲綢廠有足夠的蠶繭應付 278 00:15:19,600 --> 00:15:22,320 大哥,家顯跟你做了那麼久生意 279 00:15:22,520 --> 00:15:23,880 經驗十足 280 00:15:24,240 --> 00:15:27,280 一定可以搞定那幫蠶農,放心吧 281 00:15:27,800 --> 00:15:30,200 是呀,姨伯父,只是小問題 282 00:15:30,320 --> 00:15:33,400 有表哥這個大當家,一定可以應付 283 00:15:33,600 --> 00:15:35,000 而且還有永祥幫忙 284 00:15:35,160 --> 00:15:37,080 大伯,你大可以放心 285 00:15:37,480 --> 00:15:41,240 希望如此,希望他自己可以解決 286 00:15:41,400 --> 00:15:44,200 不用我勞心 287 00:15:46,640 --> 00:15:50,200 家揚,家聲的身體到底怎麼樣? 288 00:15:50,320 --> 00:15:52,640 似乎沒有什麼起色 289 00:15:52,760 --> 00:15:54,680 其實四弟已經好多了 290 00:15:54,800 --> 00:15:55,800 他的情緒也平穩了 291 00:15:56,080 --> 00:15:59,280 我之前叫朋友從省城寄藥給我 292 00:15:59,320 --> 00:16:00,160 我想給他試一試 293 00:16:00,800 --> 00:16:01,800 三弟 294 00:16:02,040 --> 00:16:04,400 算一算時間,藥應該今天到了 295 00:16:04,600 --> 00:16:05,720 那正好 296 00:16:05,920 --> 00:16:08,920 我等一下和你一起去絲綢廠 297 00:16:09,120 --> 00:16:10,480 好   好 298 00:16:10,720 --> 00:16:14,440 家顯,稍後帶家揚去絲綢廠走走 299 00:16:14,640 --> 00:16:16,040 他回來這麼久 300 00:16:16,280 --> 00:16:18,520 還沒去過絲綢廠看看 301 00:16:18,920 --> 00:16:19,800 是呀… 302 00:16:24,440 --> 00:16:26,440 怎麼樣?可以說了嗎? 303 00:16:27,280 --> 00:16:28,320 是不是絲綢廠出事? 304 00:16:29,920 --> 00:16:31,360 你不要瞞我 305 00:16:31,560 --> 00:16:35,280 從小到大,爸爸問你什麼你不會答 306 00:16:35,400 --> 00:16:37,000 你就搓手 307 00:16:37,080 --> 00:16:39,640 剛才吃早飯的時候,你搓了很多次 308 00:16:39,960 --> 00:16:42,760 我有什麼事能瞞得過你 309 00:16:43,040 --> 00:16:45,320 絲綢廠還有四天就要交貨給朱老闆 310 00:16:45,520 --> 00:16:48,400 偏偏這個時候我們蠶繭出了問題 311 00:16:48,600 --> 00:16:49,520 數量不夠 312 00:16:49,720 --> 00:16:54,280 供貨給我們的蠶農又突然坐地起價 313 00:16:54,440 --> 00:16:55,200 太巧合了吧 314 00:16:55,600 --> 00:16:58,040 就是,好像所有人 315 00:16:58,240 --> 00:17:00,360 串通作弄這個新當家 316 00:17:01,280 --> 00:17:02,880 你知道就好 317 00:17:03,080 --> 00:17:04,920 不要告訴爸爸,免得他擔心 318 00:17:05,200 --> 00:17:06,320 放心,一定 319 00:17:06,800 --> 00:17:08,920 冰冰,你不能進去   走開… 320 00:17:09,319 --> 00:17:10,399 大少爺   大少爺,她… 321 00:17:10,560 --> 00:17:12,120 怎麼又是你 322 00:17:12,400 --> 00:17:13,320 什麼事?冰冰 323 00:17:13,599 --> 00:17:16,439 大少爺,價錢談不攏可以商量 324 00:17:16,599 --> 00:17:18,399 為什麼要用這麼卑鄙的手段 325 00:17:18,480 --> 00:17:19,360 去對付蠶農們? 326 00:17:21,240 --> 00:17:22,080 你說什麼? 327 00:17:22,560 --> 00:17:23,960 分明是你指使那些傢伙 328 00:17:24,160 --> 00:17:26,520 對蠶農們潑屎潑尿,又拳打腳踢 329 00:17:26,680 --> 00:17:29,040 連我家人都撞傷了頭 330 00:17:29,280 --> 00:17:30,080 我真的不知道你說什麼 331 00:17:30,280 --> 00:17:32,680 你別不承認,那些傢伙行兇之後 332 00:17:32,880 --> 00:17:33,720 還恐嚇蠶農們說 333 00:17:33,880 --> 00:17:37,640 做人要飲水思源,不要忘恩負義 334 00:17:37,800 --> 00:17:40,600 一聽就知道是你們潘家所為 335 00:17:43,080 --> 00:17:43,920 我沒有做過 336 00:17:45,600 --> 00:17:46,280 什麼? 337 00:17:47,040 --> 00:17:47,960 我想跟你說 338 00:17:48,160 --> 00:17:49,520 我大哥絕對不是這種人 339 00:17:49,600 --> 00:17:51,520 請你不要無中生有 340 00:17:52,080 --> 00:17:54,840 你姓潘,姓潘的當然幫姓潘的 341 00:17:55,080 --> 00:17:56,480 好過你姓賴   你… 342 00:17:56,720 --> 00:17:59,800 你…你什麼?我現在跟你講事實 343 00:18:00,560 --> 00:18:01,760 這個節骨眼上 344 00:18:02,000 --> 00:18:03,440 你認為我大哥會這麼傻 345 00:18:03,640 --> 00:18:05,640 找人去恐嚇他們,去打他們 346 00:18:05,840 --> 00:18:07,720 跟自己過不去嗎? 347 00:18:08,440 --> 00:18:10,800 我們就快來不及起貨了,大姐 348 00:18:12,400 --> 00:18:16,320 什麼?你們有錢人口氣大 349 00:18:16,440 --> 00:18:19,080 姓潘的永遠只有你說,我不能說 350 00:18:19,200 --> 00:18:21,120 老闆,做得出就不怕承認 351 00:18:21,400 --> 00:18:22,680 你不是好人 352 00:18:35,200 --> 00:18:36,280 什麼味道? 353 00:18:39,440 --> 00:18:40,320 怎麼會這樣? 354 00:18:42,400 --> 00:18:44,560 大少爺,你怎麼樣… 355 00:18:44,680 --> 00:18:45,360 先扶大少爺出去 356 00:18:45,400 --> 00:18:46,280 幫忙   好 357 00:18:50,000 --> 00:18:50,880 有點不對勁 358 00:18:55,280 --> 00:18:56,160 怎麼蠶都不動? 359 00:18:57,520 --> 00:18:58,560 大少爺,你怎麼樣?大少爺 360 00:19:03,120 --> 00:19:03,760 大哥 361 00:19:03,920 --> 00:19:05,320 大哥   大少爺醒了 362 00:19:06,680 --> 00:19:07,320 三弟 363 00:19:07,920 --> 00:19:09,680 還好我有西藥給你聞一聞 364 00:19:09,840 --> 00:19:10,720 你才慢慢甦醒 365 00:19:11,240 --> 00:19:13,800 是呀,原來三少爺的西藥很有效 366 00:19:14,160 --> 00:19:15,800 我在養蠶室暈倒?   是呀 367 00:19:18,320 --> 00:19:19,600 我怎麼會無緣無故暈倒? 368 00:19:20,440 --> 00:19:21,960 我懷疑養蠶室有毒氣 369 00:19:24,560 --> 00:19:27,440 怎麼會這樣?四齡蠶呢? 370 00:19:30,320 --> 00:19:31,160 全都死了 371 00:19:32,360 --> 00:19:34,880 我已經吩咐人打開窗門通風 372 00:19:35,120 --> 00:19:38,080 還叫他們暫時不要去養蠶室 373 00:19:39,440 --> 00:19:40,400 全都死了 374 00:19:41,600 --> 00:19:43,800 全都死了,我哪有貨交給朱老闆? 375 00:19:45,440 --> 00:19:48,880 早知如此,我就不催生四齡蠶 376 00:19:49,000 --> 00:19:51,160 大哥,我覺得未必關你的事 377 00:19:51,320 --> 00:19:52,080 你不用安慰我 378 00:19:53,520 --> 00:19:54,280 他們跟我說 379 00:19:54,520 --> 00:19:57,600 你將一批霜青磚加熱後放進養蠶室 380 00:19:57,840 --> 00:20:00,160 那批磚是從哪裡來的? 381 00:20:01,520 --> 00:20:02,720 你懷疑那批磚有問題? 382 00:20:03,320 --> 00:20:04,000 是 383 00:20:05,080 --> 00:20:06,800 但是那批霜青磚不是新磚 384 00:20:07,000 --> 00:20:08,720 在淨土寺用了十幾年 385 00:20:09,560 --> 00:20:12,240 是呀,沒理由現在才出事 386 00:20:12,600 --> 00:20:16,280 初九,誰跟你說淨土寺有這批磚? 387 00:20:20,920 --> 00:20:22,040 是雲姐說的 388 00:20:23,640 --> 00:20:25,160 會不會是她在搞鬼? 389 00:20:25,280 --> 00:20:26,040 行了 390 00:20:27,000 --> 00:20:29,960 無論是誰搞鬼,我自己會處理 391 00:20:30,480 --> 00:20:33,040 還有,在事情水落石出之前 392 00:20:33,240 --> 00:20:35,000 你們不要亂說 393 00:20:36,120 --> 00:20:37,440 是,大少爺   知道,大少爺 394 00:20:39,320 --> 00:20:42,280 我害你?你怎麼這樣說? 395 00:20:42,480 --> 00:20:45,200 是你跟我說用霜青磚最好的 396 00:20:45,640 --> 00:20:47,440 我說的是事實 397 00:20:47,720 --> 00:20:49,440 但是現在霜青磚被人做了手腳 398 00:20:49,640 --> 00:20:51,920 四齡蠶全都死了 399 00:20:52,040 --> 00:20:53,320 我不應該懷疑你嗎? 400 00:20:53,480 --> 00:20:56,600 真是好心沒好報,我為什麼要害你 401 00:20:58,800 --> 00:21:03,360 碧雲,我知道當年我辜負了你 402 00:21:03,520 --> 00:21:05,040 你恨我是應該的 403 00:21:05,160 --> 00:21:06,600 但一人做事一人當 404 00:21:06,760 --> 00:21:09,480 你不應該把永泰隆拖下水 405 00:21:10,680 --> 00:21:13,240 原來你是這樣想的 406 00:21:13,600 --> 00:21:14,600 若非你發放消息 407 00:21:15,040 --> 00:21:16,520 你大哥怎麼會那麼大膽 408 00:21:16,720 --> 00:21:18,560 拉攏蠶農們和我們談判 409 00:21:18,840 --> 00:21:21,400 還知道我等著蠶繭交貨 410 00:21:21,640 --> 00:21:23,600 不然他怎麼敢獅子大開口 411 00:21:24,640 --> 00:21:26,960 既然你這樣說,我沒有必要再解釋 412 00:21:27,520 --> 00:21:28,840 但是我告訴你 413 00:21:29,080 --> 00:21:31,520 當年你負我,我是很恨你 414 00:21:31,560 --> 00:21:33,280 但是我從來沒想過要報復 415 00:21:33,600 --> 00:21:36,360 就算我真的要報復不用等到今天 416 00:21:36,560 --> 00:21:37,640 我叫你用霜青磚 417 00:21:37,720 --> 00:21:38,520 是因為我覺得我大哥 418 00:21:38,680 --> 00:21:40,040 他言而無信,乘人之危 419 00:21:40,120 --> 00:21:41,760 我不想永泰隆出事 420 00:21:42,960 --> 00:21:44,840 你不相信我,你可以趕我走 421 00:21:48,280 --> 00:21:49,240 無論你怎麼決定 422 00:21:49,280 --> 00:21:50,840 現在最重要是找到蠶繭 423 00:21:51,000 --> 00:21:52,400 否則一定交不了貨 424 00:21:52,760 --> 00:21:53,480 你身為當家 425 00:21:53,640 --> 00:21:55,320 不可以敗壞永泰隆的名聲 426 00:22:09,920 --> 00:22:10,600 我查過了 427 00:22:10,840 --> 00:22:14,400 打蠶農那件事真的與我大哥無關 428 00:22:15,280 --> 00:22:16,920 你當我是三歲的小孩嗎? 429 00:22:17,200 --> 00:22:18,480 你說我就要相信? 430 00:22:19,240 --> 00:22:21,200 你這個人怎麼這麼野蠻 431 00:22:21,400 --> 00:22:25,720 我野蠻?我不像你這個少爺 432 00:22:25,840 --> 00:22:27,440 繞著雙手有人服侍 433 00:22:27,600 --> 00:22:29,480 我還要照顧兩個家 434 00:22:30,240 --> 00:22:31,440 兩個家? 435 00:22:31,640 --> 00:22:33,680 當然了,兩個家 436 00:22:33,920 --> 00:22:35,200 買菜、煮飯、挑水、洗衣服 437 00:22:35,240 --> 00:22:36,200 補衣服、砍柴、摘桑 438 00:22:36,240 --> 00:22:38,400 曬藥、舂藥、送藥,全部一手包辦 439 00:22:38,680 --> 00:22:41,600 白天要上班,晚上還要回家做家務 440 00:22:42,120 --> 00:22:44,560 怪不得你回永泰隆都打瞌睡 441 00:22:44,760 --> 00:22:45,480 你說什麼? 442 00:22:46,440 --> 00:22:48,120 是你自己說得誇張 443 00:22:48,600 --> 00:22:50,040 說得好像整個村子都沒有人做事 444 00:22:50,200 --> 00:22:52,240 永泰隆只有你一個人做事 445 00:22:52,440 --> 00:22:54,760 我說的是事實,懶得理你 446 00:22:55,000 --> 00:22:57,760 你不要這麼野蠻 447 00:22:58,800 --> 00:23:00,640 坐下,有正經事跟你說 448 00:23:04,320 --> 00:23:06,280 來,喝口茶降降火 449 00:23:09,120 --> 00:23:09,760 說吧 450 00:23:16,640 --> 00:23:19,120 霜青磚,怎麼樣?   看著 451 00:23:23,200 --> 00:23:24,800 你不是吧? 452 00:23:27,080 --> 00:23:28,440 你這麼厲害? 453 00:23:29,680 --> 00:23:32,920 這個霜青磚是我從養蠶室拿出來的 454 00:23:33,160 --> 00:23:34,600 但是全部被人做了手腳 455 00:23:34,720 --> 00:23:36,480 泡過硫磺之後再風乾 456 00:23:36,720 --> 00:23:37,760 所以一拍就散 457 00:23:38,480 --> 00:23:39,760 不是吧 458 00:23:40,680 --> 00:23:42,600 我明白了 459 00:23:42,760 --> 00:23:45,600 四齡蠶之所以會死,因為霜青磚 460 00:23:46,200 --> 00:23:47,960 它風乾之後就沒事 461 00:23:48,160 --> 00:23:50,160 但是在養蠶室加熱之後 462 00:23:50,360 --> 00:23:52,000 硫磺味就會散發出來 463 00:23:52,160 --> 00:23:53,640 所以殺死了四齡蠶? 464 00:23:54,560 --> 00:23:56,440 你終於開竅了 465 00:23:56,600 --> 00:23:59,520 什麼終於開竅? 466 00:23:59,640 --> 00:24:01,200 你說什麼?我很笨嗎? 467 00:24:01,440 --> 00:24:03,440 你是不是一出世就這麼毛躁? 468 00:24:03,840 --> 00:24:07,200 你先讓我問完,外面有人說 469 00:24:07,400 --> 00:24:09,960 有人用十元就買一擔蠶繭 470 00:24:10,120 --> 00:24:10,800 是不是真的? 471 00:24:11,320 --> 00:24:14,960 應該是真的,聽說還有人收訂金 472 00:24:15,400 --> 00:24:17,200 你知不知道消息是誰放出來的? 473 00:24:17,760 --> 00:24:18,480 大爛成 474 00:24:18,960 --> 00:24:19,960 又是大爛成? 475 00:24:21,640 --> 00:24:24,440 我知道了,一定是他在搞鬼 476 00:24:24,680 --> 00:24:27,640 可能是他找人打蠶農 477 00:24:29,280 --> 00:24:30,520 我真的不知道 478 00:24:30,680 --> 00:24:33,040 不過這個人一定是她最信任的 479 00:24:33,240 --> 00:24:35,280 而且很清楚絲綢廠的事 480 00:24:35,720 --> 00:24:39,600 這個人可能和二姐的死有關 481 00:24:41,200 --> 00:24:42,120 到底是誰呢? 482 00:24:44,280 --> 00:24:46,760 你在想什麼?你有沒有聽我說話? 483 00:24:50,200 --> 00:24:52,960 大爛成和我們又沒有深仇大恨 484 00:24:53,400 --> 00:24:55,520 我覺得是有人背後指使他 485 00:24:57,680 --> 00:25:02,280 碧雲,一定是雲姐叫他這樣做的 486 00:25:02,480 --> 00:25:05,040 她之前扮得大公無私 487 00:25:05,200 --> 00:25:06,160 天字繭不見了 488 00:25:06,320 --> 00:25:08,480 就擺起架子要搜我的身 489 00:25:08,600 --> 00:25:09,760 她肯定串通她大哥 490 00:25:09,960 --> 00:25:12,280 煽動蠶農們演一場戲 491 00:25:12,480 --> 00:25:14,080 還有,騙你大哥 492 00:25:14,320 --> 00:25:17,640 用加了硫磺的霜青磚殺死四齡蠶 493 00:25:17,840 --> 00:25:19,560 目的就是搞垮永泰隆 494 00:25:19,760 --> 00:25:22,560 我早就懷疑鄭昌收買了她 495 00:25:22,720 --> 00:25:23,600 現在看來應該沒錯 496 00:25:23,800 --> 00:25:26,800 裡應外合,配合得天衣無縫 497 00:25:30,440 --> 00:25:33,360 不用佩服我,這叫順藤摸瓜 498 00:25:33,520 --> 00:25:36,080 很自然就可以查個水落石出 499 00:25:36,320 --> 00:25:40,720 包公奇案第六回夜審郭槐 500 00:25:41,000 --> 00:25:44,120 台詞一字不漏,很好… 501 00:25:44,360 --> 00:25:47,960 很好…你終於開竅了 502 00:25:48,160 --> 00:25:49,520 很好… 503 00:25:49,760 --> 00:25:51,760 鸚鵡小姐,人家說什麼你說什麼 504 00:25:52,160 --> 00:25:53,360 別再玩了行不行? 505 00:25:53,680 --> 00:25:55,280 我們現在要認真想一想 506 00:25:55,360 --> 00:25:56,680 怎麼樣解決蠶繭的問題 507 00:26:09,080 --> 00:26:10,240 家顯   二叔 508 00:26:10,440 --> 00:26:11,200 坐 509 00:26:15,040 --> 00:26:18,760 家顯,平日你吃飯大箸大箸地夾菜 510 00:26:19,000 --> 00:26:20,560 剛才扒兩口就飽了 511 00:26:21,320 --> 00:26:22,720 不是有什麼事吧? 512 00:26:23,240 --> 00:26:26,200 不,天氣熱,沒什麼胃口 513 00:26:26,560 --> 00:26:30,160 這倒是,這種天氣真麻煩 514 00:26:30,400 --> 00:26:32,160 做什麼都不起勁 515 00:26:34,280 --> 00:26:37,640 家顯,不要怪二叔多嘴 516 00:26:38,320 --> 00:26:39,880 你爸爸私底下問我 517 00:26:40,040 --> 00:26:42,720 為什麼蠶農們最近這麼多不滿 518 00:26:43,120 --> 00:26:44,760 我就夾在你們父子倆中間 519 00:26:44,920 --> 00:26:47,400 什麼應該說,什麼不應該說 520 00:26:47,800 --> 00:26:50,560 你知道嗎?我很為難 521 00:26:51,560 --> 00:26:52,560 明白 522 00:26:52,880 --> 00:26:57,600 明白就好,始終家裡人多口雜 523 00:26:57,720 --> 00:26:59,800 如果這件事鬧大傳了出去 524 00:26:59,920 --> 00:27:02,800 外面的行家一定會笑我們永泰隆 525 00:27:02,960 --> 00:27:04,720 身為絲綢業的龍頭 526 00:27:04,840 --> 00:27:07,760 竟然被蠶農們牽著鼻子走 527 00:27:08,440 --> 00:27:11,080 家顯,你對蠶農們 528 00:27:11,320 --> 00:27:13,360 有時候真的太過忍讓 529 00:27:15,240 --> 00:27:16,640 放心,二叔 530 00:27:16,920 --> 00:27:20,480 我不會為蠶農們丟了永泰隆的臉 531 00:27:20,920 --> 00:27:21,760 那就好 532 00:27:28,960 --> 00:27:31,640 大少爺,今天我們所有蠶農都來了 533 00:27:31,800 --> 00:27:33,320 你今天應該有決定了 534 00:27:33,800 --> 00:27:37,440 今天叫大家來,當然會答覆大家 535 00:27:37,640 --> 00:27:39,680 這樣就好 536 00:27:40,320 --> 00:27:41,040 大家聽著 537 00:27:42,000 --> 00:27:44,760 我們永泰隆只會出四元一擔 538 00:27:44,960 --> 00:27:46,320 買大家的蠶繭 539 00:27:46,480 --> 00:27:48,240 四元… 540 00:27:48,400 --> 00:27:51,200 這是以前定的價錢,今天也不會變 541 00:27:51,400 --> 00:27:53,520 表哥,你不是說肯給嗎? 542 00:27:53,760 --> 00:27:55,040 各位,其實… 543 00:27:56,760 --> 00:27:58,560 如果大家覺得價錢不合理 544 00:27:58,800 --> 00:28:00,360 大可以另覓買家 545 00:28:00,760 --> 00:28:02,720 不過我跟你們說 546 00:28:02,920 --> 00:28:05,280 如果你們今天不交蠶繭給永泰隆 547 00:28:05,480 --> 00:28:07,600 就是和我們永泰隆過不去 548 00:28:07,800 --> 00:28:08,760 以後你們的蠶繭 549 00:28:09,160 --> 00:28:11,080 我們一粒也不會收 550 00:28:12,680 --> 00:28:15,200 我有沒有聽錯?   怎麼辦? 551 00:28:15,360 --> 00:28:20,280 大少爺… 552 00:28:21,680 --> 00:28:22,560 大哥,你說 553 00:28:22,840 --> 00:28:25,360 我們永泰隆在順德屹立這麼多年 554 00:28:25,560 --> 00:28:27,560 從未和蠶農們翻臉 555 00:28:28,160 --> 00:28:31,040 這次家顯真是…真是太衝動了 556 00:28:31,480 --> 00:28:34,240 這樣一定沒有貨交給朱老闆 557 00:28:34,440 --> 00:28:36,400 到時候不止要賠雙倍錢 558 00:28:36,520 --> 00:28:37,600 還會被行家取笑 559 00:28:37,840 --> 00:28:40,440 嚴重打擊我們永泰隆的聲譽 560 00:28:42,680 --> 00:28:44,240 爸爸、二叔 561 00:28:45,200 --> 00:28:48,000 家顯,你搞出這麼大的事 562 00:28:48,200 --> 00:28:50,240 我想知道你是胸有成竹 563 00:28:50,520 --> 00:28:53,240 還是拿永泰隆的招牌開玩笑? 564 00:28:53,760 --> 00:28:56,200 大哥,我想家顯是不忿 565 00:28:56,360 --> 00:28:57,800 被蠶農們騎到頭上來 566 00:28:58,000 --> 00:28:59,440 才鬧得這麼僵 567 00:29:00,960 --> 00:29:03,880 家顯,不示弱是好的 568 00:29:04,120 --> 00:29:08,040 不過做人做生意都要留有餘地 569 00:29:09,080 --> 00:29:13,760 大哥,我和番禺的蠶農有些交情 570 00:29:13,960 --> 00:29:17,200 他們也有蠶繭,不過賣七元一擔 571 00:29:17,360 --> 00:29:20,520 雖然貴了一點,但總比交不出貨好 572 00:29:20,680 --> 00:29:21,680 國良   是 573 00:29:21,960 --> 00:29:24,680 我們永泰隆夠不夠銀根接這批蠶繭 574 00:29:26,000 --> 00:29:27,640 七元一擔還是貴 575 00:29:28,040 --> 00:29:30,720 況且我們帳房的現金又不夠 576 00:29:33,040 --> 00:29:34,720 不過如果我們去省城走一趟 577 00:29:34,920 --> 00:29:36,640 提早收回幾筆帳的話 578 00:29:36,840 --> 00:29:39,320 我再調度一下,應該可以應付 579 00:29:39,600 --> 00:29:42,000 那就行了,以我和他們的交情 580 00:29:42,240 --> 00:29:45,760 可以先拿貨,過幾天再付錢也不遲 581 00:29:46,040 --> 00:29:49,280 大哥,打鐵趁熱,事不宜遲 582 00:29:49,360 --> 00:29:50,160 沒有這個必要 583 00:29:52,960 --> 00:29:55,720 你既然讓我作主,叫我學做當家 584 00:29:55,920 --> 00:29:57,000 就應該相信我 585 00:29:57,280 --> 00:29:58,520 我一定可以解決這件事 586 00:29:59,240 --> 00:30:00,080 你解決得了嗎? 587 00:30:01,640 --> 00:30:05,360 我怕這次以後,永泰隆無以為繼 588 00:30:05,400 --> 00:30:08,240 家顯,你做當家經驗尚淺 589 00:30:08,400 --> 00:30:10,280 何必這麼意氣用事? 590 00:30:10,480 --> 00:30:12,480 但是讓了第一次,就有第二次 591 00:30:12,720 --> 00:30:14,640 我們不可以做賠本生意 592 00:30:14,800 --> 00:30:16,880 但一定要解決這件事 593 00:30:17,120 --> 00:30:19,520 失敗一次就當作經驗 594 00:30:19,800 --> 00:30:22,480 要解決這件事更不可以妥協 595 00:30:22,720 --> 00:30:25,640 無論七元一擔、十元一擔都太貴 596 00:30:25,840 --> 00:30:28,600 我們永泰隆是做絲綢,不是做善堂 597 00:30:28,840 --> 00:30:31,760 沒理由被人掐著脖子也不反抗 598 00:30:32,080 --> 00:30:34,680 一天,只要給我一天時間 599 00:30:34,920 --> 00:30:37,480 就可以用四元一擔買回所有的蠶繭 600 00:30:37,720 --> 00:30:39,040 萬一不行怎麼辦? 601 00:30:39,240 --> 00:30:41,520 人家朱老闆是大行家 602 00:30:41,760 --> 00:30:44,160 到時候完成不了那批絲綢給他 603 00:30:44,400 --> 00:30:47,760 不是靠你大聲說幾句話就可以了事 604 00:30:47,960 --> 00:30:50,560 我有信心蠶農們一定會交貨給我們 605 00:30:50,640 --> 00:30:51,240 也有信心 606 00:30:51,400 --> 00:30:53,160 一定可以準時起貨給朱老闆 607 00:30:53,360 --> 00:30:54,040 一定可以 608 00:30:54,200 --> 00:30:55,720 我怕你有勇無謀 609 00:30:57,200 --> 00:30:59,440 不過你擔得起永泰隆這塊招牌 610 00:30:59,640 --> 00:31:01,440 應該有這份氣魄 611 00:31:01,960 --> 00:31:04,680 好,我就儘管再等一天 612 00:31:05,640 --> 00:31:06,360 謝謝爸爸 613 00:31:07,920 --> 00:31:09,120 家顯現在是當家 614 00:31:09,400 --> 00:31:12,440 他說解決得了當然最好 615 00:31:24,760 --> 00:31:27,360 完了…怎麼辦? 616 00:31:30,280 --> 00:31:32,040 飛蛾真的破繭而出 617 00:31:32,880 --> 00:31:34,120 前兩天才結繭 618 00:31:34,360 --> 00:31:35,640 怎麼這麼快就鑽出來? 619 00:31:35,840 --> 00:31:38,120 是呀,為什麼?怎麼辦? 620 00:31:38,320 --> 00:31:40,440 一定是這幾天天氣炎熱 621 00:31:40,600 --> 00:31:43,160 下了兩天雨,焐著焐著 622 00:31:43,280 --> 00:31:44,600 糟了,現在怎麼辦? 623 00:31:45,040 --> 00:31:47,760 我想不用多久,這批繭都不能用了 624 00:31:51,960 --> 00:31:54,240 大爛成去了哪裡? 625 00:31:54,440 --> 00:31:56,840 昨天叫我們把繭拿到這裡來 626 00:31:57,040 --> 00:31:58,160 現在人影都沒有 627 00:31:58,400 --> 00:32:01,440 媽,已經等了這麼久,回去吧 628 00:32:01,880 --> 00:32:04,800 不回去,你看不到昨天的繭 629 00:32:04,920 --> 00:32:06,600 鑽出了十幾隻蛾嗎? 630 00:32:06,720 --> 00:32:08,080 都不知如何是好 631 00:32:08,200 --> 00:32:08,720 群姐 632 00:32:08,840 --> 00:32:11,920 是不是你的蠶室太悶熱才搞成這樣 633 00:32:12,000 --> 00:32:12,920 你還說呢 634 00:32:13,080 --> 00:32:15,920 再找不到大爛成,大家血本無歸 635 00:32:16,080 --> 00:32:19,160 其實昨晚我也看到幾隻飛蛾撲向燈 636 00:32:19,320 --> 00:32:20,760 這幾天天氣這麼熱 637 00:32:20,920 --> 00:32:22,680 難道連我也中招了? 638 00:32:22,800 --> 00:32:26,640 婆婆,就算找到他一樣無補於事 639 00:32:26,800 --> 00:32:30,120 你懂什麼?我看過大爛成那張訂單 640 00:32:30,320 --> 00:32:31,880 他說番禺那個梁堅記 641 00:32:32,080 --> 00:32:34,480 肯出高價收我們的繭 642 00:32:34,640 --> 00:32:38,320 寫著英文還會有假?你懂英文嗎? 643 00:32:38,480 --> 00:32:40,360 是,我是看不懂 644 00:32:40,560 --> 00:32:45,240 依我說他搞這麼多小動作只是演戲 645 00:32:45,400 --> 00:32:46,520 什麼高價買繭 646 00:32:46,720 --> 00:32:49,880 他故意搞得大家和永泰隆作對 647 00:32:50,160 --> 00:32:53,000 總之等不到大爛成,我是不會走的 648 00:32:53,600 --> 00:32:58,680 哥…你真的想一走了之? 649 00:32:59,080 --> 00:33:01,240 不,你嫂子娘家有事 650 00:33:01,440 --> 00:33:02,640 我們回去看看 651 00:33:02,920 --> 00:33:06,120 是呀…前幾天我娘託一個鄉里來說 652 00:33:06,280 --> 00:33:08,040 她病得很重,下不了田 653 00:33:08,240 --> 00:33:10,280 所以我和你大哥去探望她 654 00:33:10,480 --> 00:33:12,960 你們兩個別再撒謊了,剛才我回家 655 00:33:13,160 --> 00:33:14,720 你們捲了被鋪想去哪裡? 656 00:33:16,360 --> 00:33:17,960 你根本怕蠶農們找你算帳 657 00:33:19,040 --> 00:33:20,200 哥,整件事的背後 658 00:33:20,360 --> 00:33:22,520 是不是有人收買你這樣做? 659 00:33:23,840 --> 00:33:27,240 是,我是賭錢欠了人家一身債 660 00:33:27,440 --> 00:33:29,600 我是收了繼興盛鄭昌的錢 661 00:33:29,800 --> 00:33:32,680 哄蠶農們不要賣繭給永泰隆 662 00:33:32,800 --> 00:33:34,000 讓他們走投無路 663 00:33:34,200 --> 00:33:35,360 讓他們沒有貨交給人家 664 00:33:35,720 --> 00:33:37,640 潘家大奶奶始終是我們遠房親戚 665 00:33:37,840 --> 00:33:39,440 你這樣做怎麼對得起她? 666 00:33:39,680 --> 00:33:41,840 我們只是名義上的親戚 667 00:33:42,040 --> 00:33:44,720 潘家對我們比對外人還差 668 00:33:44,920 --> 00:33:47,120 長久以來給過我們什麼好處? 669 00:33:47,320 --> 00:33:50,000 你盡心盡力,充其量只是個女工頭 670 00:33:50,280 --> 00:33:53,080 還要受閒氣,怪不了我 671 00:33:53,320 --> 00:33:54,440 是呀,碧雲 672 00:33:54,640 --> 00:33:56,960 你大哥只是受人錢財替人消災 673 00:33:57,040 --> 00:33:58,240 閉嘴,上船 674 00:33:59,640 --> 00:34:01,400 阿雲   你幹什麼?放手 675 00:34:01,600 --> 00:34:02,440 現在…現在你說幾句話 676 00:34:02,640 --> 00:34:04,200 就搞得蠶農們進退兩難 677 00:34:04,360 --> 00:34:05,360 你竟然一走了之 678 00:34:05,560 --> 00:34:06,360 我害他們的嗎? 679 00:34:06,480 --> 00:34:08,680 若非二小姐這幾年賤價 680 00:34:08,840 --> 00:34:10,240 收我們蠶農的繭 681 00:34:10,400 --> 00:34:12,680 我會叫得動他們造反嗎? 682 00:34:13,560 --> 00:34:16,160 阿雲,你不要什麼都幫永泰隆 683 00:34:16,480 --> 00:34:19,560 姓潘的怎麼對你,你自己心裡有數 684 00:34:19,760 --> 00:34:20,960 尤其是那個大少爺 685 00:34:21,120 --> 00:34:23,640 他從頭到尾根本就看不起我們 686 00:34:23,840 --> 00:34:25,280 你騙不了人的 687 00:34:25,480 --> 00:34:27,160 一件歸一件,這是我的事 688 00:34:27,360 --> 00:34:28,640 但是你絕不能一走了之 689 00:34:28,760 --> 00:34:29,800 回去向大家有個交代 690 00:34:29,960 --> 00:34:31,600 夠了,你夠了 691 00:34:32,440 --> 00:34:35,240 你是不是要逼大哥走投無路才死心 692 00:34:35,360 --> 00:34:36,200 你自己傻就算了 693 00:34:36,400 --> 00:34:38,400 不要礙手礙腳,妨礙我發財 694 00:34:41,600 --> 00:34:42,520 船家,開船 695 00:34:43,480 --> 00:34:44,160 哥 696 00:34:50,080 --> 00:34:51,360 阿雲,你來得正好 697 00:34:51,480 --> 00:34:52,760 你大哥鑽到哪裡去了? 698 00:34:53,880 --> 00:34:57,000 他走了   不是吧… 699 00:34:57,080 --> 00:34:58,360 根本就沒有什麼番禺梁堅記 700 00:34:58,520 --> 00:35:01,600 也不會出什麼高價收大家的繭 701 00:35:01,800 --> 00:35:03,680 你們被人利用了 702 00:35:04,480 --> 00:35:05,840 那我們怎麼辦? 703 00:35:05,920 --> 00:35:08,120 完了…原來一切都是假的 704 00:35:08,360 --> 00:35:09,680 那我們豈不是血本無歸 705 00:35:11,000 --> 00:35:12,960 整件事是我哥和繼興盛串通 706 00:35:13,160 --> 00:35:15,160 讓大家和永泰隆翻臉 707 00:35:16,240 --> 00:35:18,200 連累了大家,對不起 708 00:35:18,400 --> 00:35:20,000 怎麼搞的,害死人了 709 00:35:20,160 --> 00:35:22,120 我們被你們兩兄妹騙慘了 710 00:35:22,360 --> 00:35:25,960 婆婆,別這樣,雲姐不是這種人 711 00:35:26,120 --> 00:35:27,320 如果她不是好人 712 00:35:27,480 --> 00:35:30,120 就不會來跟大家說了,她已經走了 713 00:35:30,560 --> 00:35:31,720 現在怎麼收場? 714 00:35:31,920 --> 00:35:34,440 是不是這個女人要我們的繭? 715 00:35:34,640 --> 00:35:37,720 婆婆,別這樣,大家聽我說 716 00:35:37,920 --> 00:35:40,480 我們把蠶繭拿去永泰隆再說好嗎 717 00:35:40,640 --> 00:35:42,160 現在回去豈不是很沒面子 718 00:35:42,360 --> 00:35:46,000 不,難道等到蛾滿天飛才回去嗎 719 00:35:46,160 --> 00:35:47,200 不如試一試 720 00:35:47,480 --> 00:35:51,080 四元一擔繭,之前我們說得那麼絕 721 00:35:51,280 --> 00:35:53,560 潘家會不會要我們的繭? 722 00:35:54,040 --> 00:35:55,400 這倒是 723 00:35:55,680 --> 00:35:56,400 大少爺 724 00:35:59,680 --> 00:36:01,280 大少爺… 725 00:36:02,240 --> 00:36:02,880 大家放心 726 00:36:03,200 --> 00:36:06,640 你們的蠶繭我們今天都會收 727 00:36:07,160 --> 00:36:08,400 既然我們打算長期合作 728 00:36:08,600 --> 00:36:11,520 最重要就是能夠做到互惠互利 729 00:36:12,320 --> 00:36:13,360 為了表示我們的誠意 730 00:36:13,880 --> 00:36:17,120 我們之前是四元一擔收大家的蠶繭 731 00:36:17,280 --> 00:36:19,400 但是從今天開始,未來的三年 732 00:36:19,600 --> 00:36:23,120 我會用五元一擔收大家的蠶繭 733 00:36:23,520 --> 00:36:25,960 當然如果市場價有變 734 00:36:26,120 --> 00:36:28,560 我們會以市場價向大家收 735 00:36:28,720 --> 00:36:30,600 絕對不會要大家蝕賣 736 00:36:30,800 --> 00:36:35,520 總之我們永泰隆會和大家共同進退 737 00:36:35,840 --> 00:36:38,600 五元也不算差   還可以 738 00:36:38,800 --> 00:36:41,680 五元一擔,雖然少了一點 739 00:36:41,880 --> 00:36:44,400 總比蛾飛出來好 740 00:36:44,640 --> 00:36:46,920 那個大爛成真是謊話連篇 741 00:36:47,120 --> 00:36:48,160 如果大家沒問題 742 00:36:48,400 --> 00:36:50,320 麻煩大家去永泰隆走一趟 743 00:36:50,520 --> 00:36:53,040 簽一張新合同,以示作實 744 00:36:54,040 --> 00:36:57,240 走吧… 745 00:37:41,760 --> 00:37:43,520 我幫你   謝謝 746 00:37:45,040 --> 00:37:47,920 腳沒事吧?   沒事 747 00:37:48,920 --> 00:37:50,440 趕完這批貨之後 748 00:37:50,600 --> 00:37:53,360 你跟我回醫館抓一服藥 749 00:37:53,680 --> 00:37:56,640 還是不要,我帶一瓶藥酒來幫你搓 750 00:37:56,800 --> 00:37:58,400 這裡大家都忙,走來走去 751 00:37:58,560 --> 00:38:00,920 你要小心走路   好 752 00:38:04,280 --> 00:38:07,720 難道那個跌打妹給雲姐灌了迷湯? 753 00:38:07,960 --> 00:38:12,680 燕歡,你學學雲姐,少說話多做事 754 00:38:27,800 --> 00:38:31,080 這個潮州紅桃粿軟硬適中 755 00:38:31,280 --> 00:38:34,680 吃起來還有米的香味 756 00:38:34,880 --> 00:38:38,600 聽說是他們名廚的好菜 757 00:38:38,760 --> 00:38:41,000 朱老闆不但看絲綢有眼光 758 00:38:41,160 --> 00:38:43,960 對飲食也很有研究 759 00:38:44,240 --> 00:38:46,800 家顯,你這次準時交貨 760 00:38:47,000 --> 00:38:50,240 朱老闆很滿意,又加了一張訂單 761 00:38:50,440 --> 00:38:53,160 最主要和蠶農們打好關係 762 00:38:53,360 --> 00:38:55,720 以後都不用再擔心了 763 00:38:56,120 --> 00:38:58,360 真是虎父無犬子 764 00:38:58,520 --> 00:39:00,520 公公有本事,兒子也有本事 765 00:39:03,520 --> 00:39:07,200 媳婦,你說話不要沒大沒小 766 00:39:07,360 --> 00:39:10,760 家顯怎麼比得上老爺這個老行尊 767 00:39:11,160 --> 00:39:13,360 平時他經常出錯 768 00:39:13,560 --> 00:39:15,600 這次是否有高人指點 769 00:39:15,800 --> 00:39:17,760 所以才做得對 770 00:39:18,480 --> 00:39:21,880 是呀,家顯,你這次真是脫胎換骨 771 00:39:22,120 --> 00:39:23,520 連我這個做二叔的 772 00:39:23,680 --> 00:39:26,200 也想不到你有這一招 773 00:39:26,560 --> 00:39:29,440 不過家顯,你這一招走得真險 774 00:39:29,680 --> 00:39:31,880 如果賭輸了就糟了 775 00:39:32,560 --> 00:39:35,080 明白,二叔教訓得對 776 00:39:35,320 --> 00:39:36,920 我以後會小心謹慎 777 00:39:37,520 --> 00:39:40,280 家顯剛接手,難免諸多阻滯 778 00:39:40,520 --> 00:39:43,560 慢慢學,最重要走出第一步 779 00:39:43,760 --> 00:39:46,400 這次起碼你學會臨危不亂 780 00:39:46,840 --> 00:39:49,440 之後他就會做生意了 781 00:39:49,960 --> 00:39:52,240 連公公都稱讚你 782 00:39:52,400 --> 00:39:54,920 公公,以後有家顯關照 783 00:39:55,120 --> 00:39:57,360 你可以不用再操心了   夠了 784 00:39:58,600 --> 00:40:00,880 其實我還有很多要向爸爸學習 785 00:40:01,080 --> 00:40:02,600 尤其待客應對方面 786 00:40:02,800 --> 00:40:04,640 更需要二叔你多加提點 787 00:40:04,920 --> 00:40:08,320 最重要是我們永泰隆生意興隆 788 00:40:08,520 --> 00:40:09,160 說得好 789 00:40:41,320 --> 00:40:42,000 老師 790 00:40:46,960 --> 00:40:47,720 老師 791 00:40:58,080 --> 00:41:01,000 家揚,算了,他死了 792 00:41:01,120 --> 00:41:04,120 沒有,我們這麼辛苦把他救回來 793 00:41:04,160 --> 00:41:04,960 怎麼可以這麼容易死 794 00:41:06,280 --> 00:41:08,360 你聽我說,他真的沒救了 795 00:41:08,480 --> 00:41:09,000 我們這麼辛苦 796 00:41:09,120 --> 00:41:10,560 經過這麼多炮火把他救回來 797 00:41:10,760 --> 00:41:13,680 他就這麼死了,我為什麼要救人? 798 00:41:13,880 --> 00:41:18,000 你不用自責,每個人都有自己的命 799 00:41:18,240 --> 00:41:20,160 就算我們救得了他 800 00:41:20,400 --> 00:41:22,680 也不代表我們有什麼本事 801 00:41:24,320 --> 00:41:26,800 這個傷者,至少因為我們的努力 802 00:41:27,000 --> 00:41:29,200 他多走了一小段路 803 00:41:29,480 --> 00:41:31,680 從頭到尾,我們沒有袖手旁觀 804 00:41:31,920 --> 00:41:34,640 沒有扔下他不管,這樣已經夠了 805 00:41:35,160 --> 00:41:37,080 家揚,聽我說 806 00:41:37,320 --> 00:41:39,800 在戰場也好,在哪裡都好 807 00:41:40,040 --> 00:41:43,680 還想救人,就要懂得先救自己 808 00:41:43,880 --> 00:41:47,000 保住自己的命,保住自己的心 809 00:41:47,240 --> 00:41:48,160 明白嗎? 810 00:41:50,560 --> 00:41:51,760 他還沒死 811 00:41:54,840 --> 00:41:58,160 起來… 812 00:42:33,280 --> 00:42:36,280 二姐一走,帶走了一大堆秘密 813 00:42:36,640 --> 00:42:37,840 我跟自己說 814 00:42:38,080 --> 00:42:40,560 我一定要找出所有的真相 53127

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.