All language subtitles for Wer zuletzt lacht, lacht am Besten - 1971

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,500 --> 00:00:07,510 Wer zuletzt lacht, lacht am besten (1971) dTV - SWR - 21. Mai 2012 2 00:00:21,500 --> 00:00:24,020 Hoteldirektor Frobenius 3 00:00:24,420 --> 00:00:26,580 Kellner Andy 4 00:00:38,620 --> 00:00:40,500 Bert Ander 5 00:00:41,140 --> 00:00:43,060 Studienrat Krüglein 6 00:01:16,540 --> 00:01:22,420 (Roy Black singt): "Auf jeder Wiese siehst du auch Diesteln stehen." 7 00:01:22,660 --> 00:01:26,540 "Rosen ohne Dornen hast du nie gesehen." 8 00:01:27,700 --> 00:01:32,540 "Mach deine Augen auf. Kann es denn schöner sein?" 9 00:01:32,900 --> 00:01:37,180 "Die Welt und was dazu gehört ist nur für dich allein." 10 00:01:37,660 --> 00:01:41,260 "Die Welt und was dazu gehört ist nur für dich allein." 11 00:01:41,580 --> 00:01:47,340 Abreise! Bei uns reißen die Gäste schneller ab als meine Hosen. 12 00:01:47,580 --> 00:01:49,500 Er flucht. 13 00:01:49,940 --> 00:01:52,100 Schnell weg! Die Rechnung! 14 00:01:52,460 --> 00:01:56,100 Waren Sie nicht zufrieden? Das hören Sie doch! 15 00:01:56,580 --> 00:01:59,260 Die Kinder johlen laut. 16 00:01:59,540 --> 00:02:02,540 Der Direktor johlt mit. 17 00:02:04,020 --> 00:02:09,740 Diese Kinder! Sie waren doch auch mal jung! 18 00:02:10,620 --> 00:02:13,140 Auf wen? - Egal. 19 00:02:13,420 --> 00:02:15,420 Ich wollte Sie nicht beleidigen. 20 00:02:17,300 --> 00:02:21,620 Ihnen ist etwas vom Hotel ins Gepäck gerutscht. 21 00:02:21,940 --> 00:02:25,260 Das sind Erinnerungsstücke. Los, fahren wir! 22 00:02:27,740 --> 00:02:30,380 Auf Wiedersehen! 23 00:02:33,900 --> 00:02:37,740 Runzel mal die Stirn, dann fällt er ab! 24 00:02:37,940 --> 00:02:40,940 Mit diesem Bier, da helf ich dir! 25 00:02:41,780 --> 00:02:43,780 Na siehste! 26 00:02:44,260 --> 00:02:46,180 Musik. 27 00:02:53,860 --> 00:02:57,500 Sie wohnen im Schloßhotel Seefels! Sehr schlau. 28 00:02:57,900 --> 00:03:04,060 Wir sind fast Nachbarn. Ich habe gegenüber ein kleines Häuschen. 29 00:03:04,540 --> 00:03:10,100 Danke fürs Mitnehmen. Rufen Sie mich an, Fräulein...? 30 00:03:10,460 --> 00:03:13,100 Wie war Ihr Name? Das sage ich nicht. 31 00:03:13,460 --> 00:03:17,340 Fräulein Sabine! Sabine, ich erwarte Ihren Anruf. 32 00:03:17,700 --> 00:03:22,660 Ich habe selten Zeit. Aber ich leider um so mehr. 33 00:03:22,900 --> 00:03:24,900 Nochmals: Danke. 34 00:03:25,260 --> 00:03:31,100 Vorsicht. Das ist der begehrteste Junggeselle hier. Und er weiß es! 35 00:03:31,980 --> 00:03:34,020 Danke für die Warnung. 36 00:03:35,260 --> 00:03:39,940 Bitte tun Sie das nicht. Die Hilfe für Sie kommt doch bald! 37 00:03:40,300 --> 00:03:44,420 Ich halte es in diesem Kindergarten nicht aus. Ich kündige! 38 00:03:44,780 --> 00:03:49,219 Sie sind bereits entlassen. Ich bin die Geschäftsführerin. 39 00:03:49,220 --> 00:03:51,140 Onkel Theo! - Sabine! 40 00:03:51,420 --> 00:03:53,380 Raus! - Das geht nicht. 41 00:03:53,660 --> 00:03:56,900 Wir brauchen unbedingt zwei... 42 00:03:57,260 --> 00:04:02,100 Der Neue wird für zwei arbeiten. Leopold, an den Empfang! 43 00:04:02,460 --> 00:04:04,380 Aber... Keine Widerrede! 44 00:04:04,660 --> 00:04:07,740 Zu Befehl! Erzähl mir jetzt deine Sorgen. 45 00:04:07,980 --> 00:04:10,780 Ach, Sabine... Sie hat raus gesagt! 46 00:04:11,180 --> 00:04:13,940 Wer ist das? Die Nichte des Chefs. 47 00:04:14,340 --> 00:04:17,740 Die Beste der Hotelfachschule. Raus! 48 00:04:18,900 --> 00:04:20,780 Raus! 49 00:04:21,140 --> 00:04:26,780 Wir müssen das Hotel aufgeben! Wir müssen verkaufen? 50 00:04:27,060 --> 00:04:33,980 Ja. Es gibt 5 neue Groß-Hotels. Da haben wir keine Möglichkeiten. 51 00:04:34,220 --> 00:04:37,260 Warum sind die Gäste abgereist? 52 00:04:37,620 --> 00:04:42,620 Daran ist wahrscheinlich unsere Kinderfreundlichkeit schuld. 53 00:04:42,980 --> 00:04:50,460 Ich werbe damit, daß Kinder hier tun können, was sie wollen. 54 00:04:50,700 --> 00:04:54,220 Was tun sie? Was Kinder eben tun. 55 00:04:54,740 --> 00:04:56,700 Schnell weg! 56 00:05:01,500 --> 00:05:03,460 Er kommt! Bitte sehr! 57 00:05:06,580 --> 00:05:08,580 Die Kinder lachen laut. 58 00:05:10,380 --> 00:05:13,140 Na bitte! Klar, da bleibt keiner. 59 00:05:13,380 --> 00:05:19,300 Es will auch keiner hier arbeiten. Die Idee war aber nicht schlecht. 60 00:05:21,660 --> 00:05:24,340 Bei aller Kinderliebe: Nein! 61 00:05:24,740 --> 00:05:28,660 Wenn Sie glauben, daß ich hier noch bleibe, dann... 62 00:05:32,740 --> 00:05:35,700 Was ist dann? Das ist klar. 63 00:05:36,020 --> 00:05:38,900 Make love, no Kündigung! 64 00:05:40,340 --> 00:05:42,260 Tja... 65 00:05:42,620 --> 00:05:46,260 Andy, was ist mit dir? Ist etwas passiert? 66 00:05:48,300 --> 00:05:53,540 Gehst du weg? Warum denn? Wegen der Kleinigkeit. 67 00:05:53,900 --> 00:05:57,940 Das tue ich doch unserem Hotel nicht an. 68 00:05:59,460 --> 00:06:03,180 Was hat er? Da drin ist die neue Chefin. 69 00:06:06,340 --> 00:06:10,500 Oh! 100.000 DM können wir nicht so schnell zurück zahlen. 70 00:06:10,740 --> 00:06:15,660 Das ist ja das Unglück! Das Kinderhotel kam zu spät. 71 00:06:16,060 --> 00:06:20,340 Und es vertreibt die letzten Gäste. Die Kinder sind schlimm. 72 00:06:20,700 --> 00:06:26,100 Sie machten Leim auf einen Stuhl. Das hat 3 Gäste gekostet. 73 00:06:26,460 --> 00:06:28,300 Sabine lacht. 74 00:06:28,740 --> 00:06:32,020 Das findest du komisch? Ich nicht. 75 00:06:32,380 --> 00:06:37,060 Was machst du denn da? Du klebst. 76 00:06:39,500 --> 00:06:42,260 Was ist? Jetzt klebt es bei dir! 77 00:06:50,620 --> 00:06:57,140 Das Geld müssen wir in 2 Wochen bar bezahlen? Das ist unmöglich! 78 00:06:57,500 --> 00:07:00,540 Du hast recht. Das ist ein Unglück! 79 00:07:01,580 --> 00:07:04,980 Wie ich sagte. Müssen wir verkaufen? 80 00:07:05,300 --> 00:07:09,460 Genau. In spätestens 2 Wochen. Das klebt! 81 00:07:10,500 --> 00:07:14,020 Das klebt und klebt. Und klebt. 82 00:07:14,500 --> 00:07:20,340 Unser Schloßhotel verkaufen? Es bleibt uns nichts übrig. 83 00:07:22,820 --> 00:07:25,260 Was ist das? - Bist du das? 84 00:07:25,620 --> 00:07:29,140 Als würde ich an der Vergangenheit kleben. 85 00:07:29,420 --> 00:07:31,380 Gibt es schon Käufer? 86 00:07:31,620 --> 00:07:35,500 Die Mertens-Hotel-Betriebe interessieren sich. 87 00:07:35,740 --> 00:07:39,500 Immerhin! Wir müssen das Hotel loswerden. 88 00:07:39,740 --> 00:07:42,540 Erst müssen wir loskommen. 89 00:07:44,300 --> 00:07:46,180 Sabine? 90 00:07:48,060 --> 00:07:54,540 Eine Freundin ist Sekretärin bei Mertens. Die rufe ich mal an. 91 00:08:06,260 --> 00:08:08,140 Musik. 92 00:08:13,820 --> 00:08:15,660 Musik. 93 00:08:28,500 --> 00:08:30,500 Telefonklingeln. 94 00:08:31,620 --> 00:08:35,740 Mertens-Hotel-Betriebe. Chef-Zimmer. Wer? 95 00:08:36,740 --> 00:08:39,700 Sabine! Kann ich was für dich tun? 96 00:08:40,260 --> 00:08:44,020 Ja, wenn du mir ein bißchen was verrätst. 97 00:08:44,300 --> 00:08:46,180 Sabine! Gut. 98 00:08:46,540 --> 00:08:51,540 Will euer Betrieb das Schloßhotel kaufen? 99 00:08:51,820 --> 00:08:57,740 Ja. Herr Mertens will selbst hinfahren und sich alles ansehen. 100 00:08:57,940 --> 00:09:00,900 Moment. Wo habe ich denn nur... 101 00:09:01,340 --> 00:09:06,140 Ich habe die Bahnkarte für den Chef schon. Er fährt morgen. 102 00:09:06,380 --> 00:09:09,540 Er kommt morgen nachmittag zu euch. 103 00:09:09,900 --> 00:09:14,220 Prima. Mertens kommt morgen! Dann gib mir mal Tips. 104 00:09:14,580 --> 00:09:17,580 Trinkt oder ißt er gern? Was tut er gern? 105 00:09:18,860 --> 00:09:23,060 Ah, so! Er ist ein Mädchen-Fänger. 106 00:09:23,460 --> 00:09:28,340 Viele fallen auf ihn rein. Blonde und Schwarzhaarige. 107 00:09:29,620 --> 00:09:32,340 Ich muß aufhören. Tschüß. 108 00:09:33,180 --> 00:09:36,500 Herr Mertens ist nicht da! Wo ist er? 109 00:09:36,740 --> 00:09:38,940 Das weiß man bei ihm nie! 110 00:09:39,300 --> 00:09:43,180 Liebling! Wenn das jemand hört! Hier steht es! 111 00:09:43,540 --> 00:09:48,980 Richard Mertens besuchte mit einer schwarzhaarigen Schönheit... 112 00:09:49,740 --> 00:09:52,100 Die meinen dich. Ich habe braune Haare. 113 00:09:52,340 --> 00:09:55,060 Die sind eben farbenblind. 114 00:09:55,460 --> 00:09:58,660 Ricky, ich... Da! Hörst du! 115 00:09:59,020 --> 00:10:03,860 "Letzter Aufruf für den Flug nach New York." 116 00:10:04,020 --> 00:10:07,940 Du versäumst noch deine Maschine! 117 00:10:11,740 --> 00:10:15,580 "Achtung! Die Maschine aus London ist gelandet!" 118 00:10:18,820 --> 00:10:20,660 Motorgeräusche. 119 00:10:32,300 --> 00:10:36,980 Dunja! Ich habe so auf dich gewartet. Voller Sehnsucht. 120 00:10:37,260 --> 00:10:41,340 Was heißt das hier, Dick? Sag nicht immer Dick. 121 00:10:41,780 --> 00:10:48,780 Mertens und eine dunkle Schönheit? Die gehört zu meinem Neffen. 122 00:10:54,820 --> 00:11:00,540 Mein Bruder ist nicht da. Aber wenn er wiederkommt, fahren wir weg. 123 00:11:00,900 --> 00:11:05,260 Ins Schloßhotel. Nur wir beide. Ganz allein. Ja? 124 00:11:05,620 --> 00:11:07,500 Vielleicht. 125 00:11:07,860 --> 00:11:13,460 An dem Händchen müßte es doch viel mehr glitzern. 126 00:11:13,740 --> 00:11:15,740 Brilliante Idee. 127 00:11:16,260 --> 00:11:18,180 Sie seufzt wütend. 128 00:11:27,620 --> 00:11:30,420 Furchtbarer Verkehr heute. War was? 129 00:11:30,820 --> 00:11:32,660 Sie werden erwartet. - Wer? 130 00:11:33,020 --> 00:11:35,220 Schwarz. Auch das noch! 131 00:11:35,580 --> 00:11:40,020 Ihre Fahrkarte! Soll ich im Schloßhotel Zimmer bestellen? 132 00:11:40,380 --> 00:11:45,300 Nein. Niemand soll wissen, daß ich da bin. 133 00:11:46,420 --> 00:11:49,980 Claudia! Ich habe schöne Dinge von dir gehört 134 00:11:50,220 --> 00:11:53,460 Herr Mertens ist hinter vielen Frauen her. 135 00:11:53,740 --> 00:11:56,820 Es gibt sicher viele 'Mertens'. Hier nicht. 136 00:11:57,220 --> 00:12:00,740 Wieso nicht? Mein Neffe zum Beispiel. 137 00:12:01,260 --> 00:12:03,140 Musik. 138 00:12:37,420 --> 00:12:40,540 Mertens und Claudia streiten. 139 00:12:44,100 --> 00:12:48,420 Schieb alles auf deinen Neffen. Wer fährt morgen weg? 140 00:12:48,780 --> 00:12:50,580 Was? Was ist das? 141 00:12:51,060 --> 00:12:54,780 Ich erkläre es dir. Erzähl keine Märchen. 142 00:12:55,100 --> 00:12:58,420 Sieh mal, zuerst wollte ich... Was? 143 00:12:59,460 --> 00:13:04,100 Mein Neffe wollte. Du verdrückst dich in den Süden. 144 00:13:04,420 --> 00:13:06,380 Ohne mich! Natürlich. 145 00:13:06,620 --> 00:13:09,900 Ich fahre mit dir. Auf keinen Fall. 146 00:13:10,180 --> 00:13:13,100 Warum? Weil dort eine Blonde wartet? 147 00:13:13,460 --> 00:13:17,380 Das ist ein Irrtum von Fräulein Raabe. 148 00:13:17,620 --> 00:13:22,780 Ich versprach dir doch Paris. Die Fahrkarte ist für deinen Neffen? 149 00:13:23,020 --> 00:13:24,900 Ja, für Robby. 150 00:13:25,340 --> 00:13:29,660 Über Robby sprechen wir dann in Paris. Wiedersehen! 151 00:13:31,500 --> 00:13:33,460 Wiedersehen! 152 00:13:33,820 --> 00:13:35,660 Mertens stöhnt. 153 00:13:37,380 --> 00:13:39,300 Musik. 154 00:13:44,380 --> 00:13:46,260 Danke! 155 00:13:48,420 --> 00:13:52,020 Robby, was machst du hier? Cognac trinken. 156 00:13:52,380 --> 00:13:56,220 Das ist gut. Ich soll also ins Schloßhotel? 157 00:13:56,580 --> 00:14:00,460 Weil du da Probleme hast. Das würdest du für mich tun? 158 00:14:00,860 --> 00:14:05,740 Sicher. Du willst doch nach Paris. Prost! Robby, du bist prima. 159 00:14:07,180 --> 00:14:09,420 Das Hotel können wir kaufen. 160 00:14:09,780 --> 00:14:13,620 Schloßhotel. Fräulein Sabine bitte! Ich warte. 161 00:14:15,140 --> 00:14:18,580 Du schaust, ob das Hotel für uns interessant ist. 162 00:14:18,860 --> 00:14:22,860 Du schaust in Paris, ob dein Objekt interessant ist. 163 00:14:23,140 --> 00:14:27,900 Das Hotel soll schlecht gehen. Um so billiger wird es. 164 00:14:28,300 --> 00:14:33,180 Ich fliege mal schnell hin. Nein. Dann erkennt man dich gleich. 165 00:14:33,420 --> 00:14:35,340 Du fährst mit der Bahn. 166 00:14:35,740 --> 00:14:39,220 Du trägst einen falschen Namen ein. Ja? - Okay. 167 00:14:39,580 --> 00:14:45,020 Sabine, Herr Mertens wird bei euch einen falschen Namen eintragen. 168 00:14:45,260 --> 00:14:47,460 Danke für den Tip. 169 00:14:48,860 --> 00:14:52,340 Direktor Mertens kommt unter falschem Namen. 170 00:14:52,620 --> 00:14:55,700 Das sind Räuber-Methoden. 171 00:14:55,940 --> 00:15:01,780 Das ist ein Vorteil. Wir schwindeln Mertens ein gut gehendes Hotel vor. 172 00:15:02,060 --> 00:15:06,780 So ein Hotel kostet viel. Täuschung ist unmoralisch. 173 00:15:07,140 --> 00:15:12,220 Herr Mertens ist auch unmoralisch. Kochen Sie etwas Besonderes! 174 00:15:12,580 --> 00:15:15,580 Das Beste! Andy, die Bedienung muß super sein. 175 00:15:15,740 --> 00:15:18,340 Weltklasse, Chefin! 176 00:15:18,700 --> 00:15:24,500 Tine, Sie kümmern sich um Mertens. Ich mag ältere Herrn. Jungs nicht. 177 00:15:24,740 --> 00:15:28,460 Schön. Wie erkennen wir ihn? 178 00:15:28,940 --> 00:15:33,540 So einen erkenne ich sofort. Dann schlage ich Alarm. 179 00:15:33,780 --> 00:15:38,180 Was für einen Alarm? Ich singe: Der Mai ist gekommen. 180 00:15:38,460 --> 00:15:43,380 Es ist einfach. Es ist der einzelne Herr, der morgen ankommt. 181 00:15:43,660 --> 00:15:45,580 Zuggeräusche. 182 00:15:54,260 --> 00:15:56,540 Zahlen! Wird hier frei? 183 00:15:56,900 --> 00:16:00,460 Ja. Moment. Herr Ober, zahlen! Ich komme gleich. 184 00:16:02,420 --> 00:16:06,780 Fahren Sie zum Schloßhotel? Ja, es ist dort ruhig und still. 185 00:16:07,060 --> 00:16:11,140 Darf ich Sie bitten, Herr? 186 00:16:11,420 --> 00:16:14,300 Studienrat Krüglein. Ich heiße Neuhaus. 187 00:16:14,660 --> 00:16:20,620 Können Sie etwas für mich tun? Später. Kommen Sie in mein Abteil. 188 00:16:20,860 --> 00:16:22,740 Herr Ober! 189 00:16:23,100 --> 00:16:27,020 Ich könnte das im Hotel für Sie erledigen. 190 00:16:27,380 --> 00:16:30,340 Ich möchte dort als Portier absagen. 191 00:16:31,620 --> 00:16:32,820 Warum? Privat-Sache. 192 00:16:34,060 --> 00:16:35,900 Oh! 193 00:16:37,420 --> 00:16:40,700 Sagen Sie, ich hätte ein Kind bekommen. Nein. 194 00:16:40,940 --> 00:16:45,540 Ich denke mir was aus. Merken Sie sich Jack Neuhaus. 195 00:16:45,780 --> 00:16:47,820 Sonst nichts? Prima. Danke. 196 00:16:48,180 --> 00:16:50,020 Ich bedanke mich. 197 00:16:50,660 --> 00:16:52,540 Musik. 198 00:16:57,860 --> 00:16:59,700 Vielen Dank. 199 00:16:59,940 --> 00:17:01,820 Musik. 200 00:17:05,740 --> 00:17:08,420 Das Leben hier ist langweilig. 201 00:17:10,460 --> 00:17:13,180 Guten Tag. Oh! Das muß er sein. 202 00:17:14,140 --> 00:17:17,860 Sie kamen mit dem Nachmittagszug? Ja. 203 00:17:18,260 --> 00:17:20,180 Guten Tag. Guten Tag. 204 00:17:22,300 --> 00:17:26,580 Unsere Damen sind erste Klasse. In der Tat. 205 00:17:27,460 --> 00:17:30,340 Ich will mich nur erholen. Natürlich. 206 00:17:30,700 --> 00:17:34,940 Ein Doppel-Zimmer. Margot, meine Frau, kommt nach. 207 00:17:35,380 --> 00:17:37,700 Ihre Frau. Ich verstehe. 208 00:17:37,940 --> 00:17:39,860 Der Mädchen-Fänger. 209 00:17:40,180 --> 00:17:43,020 Bitte sehr! Ich heiße Krüglein. 210 00:17:43,300 --> 00:17:45,220 Archibald Krüglein. 211 00:17:45,780 --> 00:17:49,340 Bitte tragen Sie sich hier ein. Ich bin Studienrat. 212 00:17:49,580 --> 00:17:54,460 Studienrat! Mein Paß muß im Koffer sein. 213 00:17:54,820 --> 00:17:59,580 Bemühen Sie sich nicht. Wir glauben Ihnen das sowieso nicht... 214 00:17:59,860 --> 00:18:02,060 Ich meine, sowieso. Nicht wahr? 215 00:18:03,940 --> 00:18:05,900 Bin schon da! 216 00:18:06,860 --> 00:18:09,700 Tja... Telefonklingeln. 217 00:18:11,220 --> 00:18:15,380 (Er singt): Der Mai ist gekommen. Wer ist gekommen? 218 00:18:15,700 --> 00:18:17,620 Der Mai. Der Mai ist gekommen. 219 00:18:17,980 --> 00:18:21,820 Direktor Mertens ist da. Sagen Sie meinem Onkel Bescheid. 220 00:18:23,260 --> 00:18:26,020 Bei uns ist der Gast König. 221 00:18:26,260 --> 00:18:30,780 Die Kleinen sind Prinzen und Prinzessinnen. 222 00:18:31,020 --> 00:18:32,860 Fortschrittlich! 223 00:18:33,100 --> 00:18:35,900 Schmierseife. Das rutscht schön. 224 00:18:36,300 --> 00:18:40,180 Wir versichern Ihnen, daß die lieben Kleinen... 225 00:18:42,940 --> 00:18:46,380 Bravo, das ist reizend, aber... 226 00:18:47,500 --> 00:18:52,660 Vielleicht könnte man aber doch so kleine Grenzen... 227 00:18:53,060 --> 00:18:54,900 Laute Radio-Musik. 228 00:18:56,500 --> 00:19:02,500 Prinzessin, was machst du? Das ist doch zu laut. Das stellen wir ab. 229 00:19:02,900 --> 00:19:04,820 Er stöhnt. 230 00:19:05,860 --> 00:19:09,220 Sollen sich die Kinder jetzt beschränken? 231 00:19:09,580 --> 00:19:13,460 Wir wollen doch die Entfaltung nicht beschränken. 232 00:19:13,740 --> 00:19:16,620 Wir wollen keine beschränkten Kinder. 233 00:19:16,860 --> 00:19:21,420 Sie sollen sich nur ein wenig einschränken. 234 00:19:21,700 --> 00:19:25,820 Sie locken uns damit, daß Kinder hier alles tun können. 235 00:19:26,180 --> 00:19:28,700 Das sollen sie, nur... Was nur? 236 00:19:29,060 --> 00:19:32,540 Es ist da... Lauter Pubs. 237 00:19:32,860 --> 00:19:37,380 Das war doch...! Nicht, was Sie meinen! 238 00:19:37,620 --> 00:19:41,780 Herr Direktor! (Singt): Der Mai ist gekommen. 239 00:19:42,060 --> 00:19:46,460 Der Mai? Der Mai! Entschuldigen Sie einen Moment. 240 00:19:46,980 --> 00:19:49,900 Die Kinder johlen und lachen. 241 00:20:01,060 --> 00:20:04,020 Was ist denn das? (Stotternd): Das... 242 00:20:04,260 --> 00:20:06,180 Eine Fußball-Übertragung. 243 00:20:07,100 --> 00:20:09,020 Johlen. 244 00:20:09,260 --> 00:20:12,260 Ich habe dich, elende Rothaut. 245 00:20:12,500 --> 00:20:18,260 Merke dir: Die Verwendung von Schußwaffen ist nicht erlaubt. 246 00:20:19,340 --> 00:20:21,260 Setzen! 247 00:20:23,100 --> 00:20:28,060 Ich bin Lehrer und allergisch auf Kinder, die... 248 00:20:28,420 --> 00:20:31,620 Auf Kinder! Ich auch. Ich verhüte. 249 00:20:33,100 --> 00:20:37,180 Warum? Ich bin der neue Portier Neuhaus. 250 00:20:37,420 --> 00:20:39,300 Oh! 251 00:20:39,700 --> 00:20:45,300 Er ist gekommen. Der neue Portier. Jack Neuhaus. 252 00:20:47,300 --> 00:20:50,820 Die Tür da drüben. Man erwartet Sie Aha. 253 00:20:52,780 --> 00:20:54,860 Klopfen. Herein! 254 00:20:59,940 --> 00:21:03,820 Freut mich, daß Sie endlich da sind. Mich jetzt auch. 255 00:21:04,940 --> 00:21:08,500 Was soll das? Ich muß nochmal reinkommen. 256 00:21:10,100 --> 00:21:11,980 Musik. 257 00:21:18,780 --> 00:21:21,740 Ich möchte Ihnen die Blumen geben... 258 00:21:21,980 --> 00:21:24,820 Das entschuldigt nicht Ihre Verspätung. 259 00:21:25,140 --> 00:21:30,140 Bitte? Portiers müssen pünktlich sein. 260 00:21:30,380 --> 00:21:32,660 Portier? Natürlich! 261 00:21:33,060 --> 00:21:35,460 Haben Sie Feuer? Aber ja. 262 00:21:37,420 --> 00:21:39,380 Danke. 263 00:21:40,260 --> 00:21:43,420 Es brennt nur, wenn mir jemand Feuer gibt. 264 00:21:43,660 --> 00:21:45,580 Lustig. 265 00:21:45,940 --> 00:21:50,420 Ich hoffe, Sie werden nun das Doppelte leisten. 266 00:21:50,660 --> 00:21:53,100 Ich tue mein Bestes. 267 00:21:53,380 --> 00:21:56,380 Mertens ist gekommen. Psst! 268 00:21:58,420 --> 00:22:03,620 Nein. Der Mai ist gekommen. Herr Neuhaus ist auch gekommen. 269 00:22:03,860 --> 00:22:08,500 Lassen Sie sich von Herrn Leopold sofort einweisen. 270 00:22:08,860 --> 00:22:12,660 Sehr wohl! Bei Unklarheiten fragen Sie mich. 271 00:22:13,060 --> 00:22:16,580 Verlassen Sie sich darauf. Herr Neuhaus. 272 00:22:16,940 --> 00:22:20,580 Bringen Sie die Blumen wieder in die Vase! 273 00:22:26,180 --> 00:22:28,140 Wie Sie wollen. 274 00:22:30,980 --> 00:22:35,500 Warum bist du so zu ihm? Er ist doch ganz ordentlich. 275 00:22:35,900 --> 00:22:41,140 Er ist ein frecher Kerl. Dem werde ich es schon zeigen! 276 00:22:41,860 --> 00:22:44,780 Ich werde es dir schon noch zeigen. 277 00:22:50,780 --> 00:22:52,660 Hey! 278 00:22:55,900 --> 00:23:00,260 Verehrte Chefin. Ich liebe... Woher haben Sie die Blumen? 279 00:23:01,020 --> 00:23:05,100 Von wem ich die Blumen... Tja, von dem Neuen. 280 00:23:05,460 --> 00:23:07,660 Frechheit. Raus! 281 00:23:08,060 --> 00:23:11,780 Ich gehe ja schon. Verzeihung. Wiedersehen. 282 00:23:14,340 --> 00:23:17,180 Wie lieb, Andy! Danke. 283 00:23:18,540 --> 00:23:20,420 Nein. Nein. 284 00:23:23,420 --> 00:23:26,220 Meinen Bogen hat er mir abgenommen! 285 00:23:26,460 --> 00:23:28,460 Ein Pauker. - Rache! 286 00:23:28,700 --> 00:23:30,580 (Alle): Rache! Rache! 287 00:23:32,020 --> 00:23:35,420 Wird dieser Lehrer hier schön leben? 288 00:23:35,780 --> 00:23:38,340 (Alle): Nein! Bleibt er lange? 289 00:23:38,700 --> 00:23:41,260 Nein! Verderben wir ihm den Aufenthalt? 290 00:23:41,540 --> 00:23:44,660 Ja! Aber wie denn? 291 00:23:44,900 --> 00:23:49,780 Alles, was uns einfällt. Niespulver, Juckpulver, Fallen stellen. 292 00:23:50,140 --> 00:23:52,420 Auf dein Wohl, Margot. 293 00:23:55,540 --> 00:23:58,260 Es klopft. Moment bitte! 294 00:24:00,540 --> 00:24:02,460 Musik. 295 00:24:05,740 --> 00:24:07,660 Ja, bitte. 296 00:24:11,820 --> 00:24:14,740 Das tut mir leid. Herr Studienrat! 297 00:24:15,540 --> 00:24:21,060 So etwas ist hier noch nie vorkommen, Herr Direktor Mer... 298 00:24:21,340 --> 00:24:26,420 Merken muß man sich das schon. Ich bin Lehrer. Es war ein Faden. 299 00:24:26,780 --> 00:24:30,660 Das darf einfach nicht passieren. Sie sagen es. 300 00:24:30,940 --> 00:24:34,820 Dieses eine Mal können Sie vielleicht noch... 301 00:24:35,140 --> 00:24:39,020 Ich verspreche, daß wir Sie zufriedenstellen. 302 00:24:39,300 --> 00:24:43,420 Das Telefon begreift jeder Depp, sogar ich. 303 00:24:44,180 --> 00:24:47,380 Sie haben nichts erklärt. Was noch? 304 00:24:47,740 --> 00:24:50,900 Über das Hotel, den Direktor, die Gäste. 305 00:24:51,140 --> 00:24:53,020 Portier! Herr General! 306 00:24:53,380 --> 00:24:57,740 Ich muß Sie sprechen! General, mein Kollege bedient Sie! 307 00:24:58,220 --> 00:25:01,300 Ach so. Neu hier? Jawohl! 308 00:25:01,580 --> 00:25:07,380 Suchen Sie mal die günstigste Verbindung nach Fukushima heraus! 309 00:25:07,940 --> 00:25:10,260 Wie bitte? Fukushima. 310 00:25:10,620 --> 00:25:12,420 Fukushima? Nie gehört? 311 00:25:12,820 --> 00:25:16,460 Das ist eine Lücke in Ihrer Bildung. Herr Portier! 312 00:25:16,820 --> 00:25:20,860 Fuku... Hören Sie mir zu! Fukushima in Japan. Schnell. 313 00:25:21,140 --> 00:25:23,060 Flott, flott! 314 00:25:23,420 --> 00:25:27,580 Wo ist der beste Friseur? Der beste Friseur... 315 00:25:27,900 --> 00:25:31,780 Da kann ich Ihnen den am Hauptplatz empfehlen. 316 00:25:32,060 --> 00:25:36,060 Den können Sie nicht verfehlen. Wann ist geöffnet? 317 00:25:36,460 --> 00:25:39,100 Ich glaube, daß... Sie glauben? 318 00:25:39,380 --> 00:25:43,180 Von 9-12 Uhr und von 15-18 Uhr. Rufen Sie ein Taxi. 319 00:25:45,900 --> 00:25:50,340 Da draußen gibt's kein Taxi. Du mußt anrufen: 44 18. 320 00:25:51,020 --> 00:25:55,820 Sag mal, du arbeitest noch nicht lange als Portier? 321 00:25:56,060 --> 00:25:58,260 Im Vertrauen, Herr? Andy. 322 00:25:58,500 --> 00:26:04,260 Robby. Ich tue das zum ersten Mal. Da wirst du noch Freude haben. 323 00:26:05,460 --> 00:26:07,260 Hallo! Vom Haus. 324 00:26:07,660 --> 00:26:10,180 Hallo! Drück den roten Knopf! 325 00:26:11,820 --> 00:26:14,620 Haben Sie es endlich? Fukushima. 326 00:26:14,980 --> 00:26:21,740 Fukushima. Wie oft muß ich es noch sagen? Reißen Sie sich zusammen! 327 00:26:23,500 --> 00:26:29,060 Der alte Pusch. General gewesen. Den pensionieren wir nochmal. 328 00:26:29,940 --> 00:26:31,980 Telefonklingeln. Pusch! 329 00:26:32,860 --> 00:26:37,420 General, ich melde: In 5 Minuten fährt das Taxi zum Bahnhof. 330 00:26:37,780 --> 00:26:42,020 Sie können um 21 Uhr 30 über Hongkong fliegen. 331 00:26:42,260 --> 00:26:46,460 12 Uhr 30 Ankunft in Tokio. Weiter mit dem Bus. 332 00:26:46,740 --> 00:26:50,900 Der Zug fährt dann auf Bahnsteig 7 und nicht auf 5. 333 00:26:51,980 --> 00:26:56,460 Umsteigen in Fumanshu. Weiter nach Kaka-du-mich-auch. 334 00:26:56,700 --> 00:27:00,620 Sie sind um 18.01 Uhr in Fuku-Dingsda. Danke. 335 00:27:01,900 --> 00:27:05,300 Das muß mir passieren! Und er ist kein Soldat! 336 00:27:05,660 --> 00:27:09,500 Junge, du bist klasse. Das müssen wir begießen. 337 00:27:09,740 --> 00:27:13,740 Wir zwei schaukeln den Laden hier wieder hoch. 338 00:27:13,980 --> 00:27:18,980 Wieso? Ist er unten? Vielleicht müssen wir verkaufen. 339 00:27:19,220 --> 00:27:24,740 Diese verdammten Hotel-Ketten! Meine arme Chefin. 340 00:27:25,100 --> 00:27:27,820 Meine Sabine! Deine? 341 00:27:28,660 --> 00:27:32,460 Sie weiß es noch nicht. Aber wir... Warte es ab. 342 00:27:32,900 --> 00:27:38,540 Darum müssen wir zusammenhalten. Damit unser Haus wieder hochkommt. 343 00:27:38,820 --> 00:27:41,700 Was trinkst du? Whisky? 344 00:27:42,060 --> 00:27:44,220 Okay. Ohne Eis. 345 00:27:45,620 --> 00:27:49,100 Bitte sehr. Bin schon da. Immer her damit. 346 00:27:49,420 --> 00:27:51,420 Kollege. - Danke. 347 00:27:51,660 --> 00:27:55,380 Prost! Auf Sabine! - Auf Sabine. 348 00:27:55,780 --> 00:27:59,620 Und er ist nicht mal Soldat. Ich kümmere mich darum. 349 00:27:59,940 --> 00:28:04,660 Das ist zu wenig. Rausschmeißen! Werfen Sie den Kerl raus! 350 00:28:04,940 --> 00:28:09,300 Ich habe zu wenig Leute. Entscheiden Sie: Er oder ich! 351 00:28:09,700 --> 00:28:12,580 Der Mann wird klein gebügelt. 352 00:28:12,820 --> 00:28:18,740 Danke. Das genügt. Jetzt kommt Zucht und Ordnung in die Sache. Was? 353 00:28:19,020 --> 00:28:22,460 Guten Morgen. Guten Morgen. 354 00:28:24,220 --> 00:28:26,540 Das geht zu weit! Was? Wer? 355 00:28:26,780 --> 00:28:30,460 Ihr Portier würde bei uns sofort fliegen. 356 00:28:30,700 --> 00:28:34,380 Was ist denn los? Er schickt mich zu einem Friseur. 357 00:28:34,700 --> 00:28:37,940 Als ich ihn endlich fand, da... 358 00:28:38,180 --> 00:28:40,660 Mittwochs geschlossen. 359 00:28:40,900 --> 00:28:45,340 Jetzt reicht's! Sie fliegen, wie Sie... 360 00:28:45,620 --> 00:28:48,300 Ich fliege sehr gern,... 361 00:28:48,620 --> 00:28:52,580 Sie gehen besser, wenn... Das möchte ich vermeiden. 362 00:28:52,940 --> 00:28:58,620 Die Gäste beschweren sich. General Pusch ist Gast. Der Gast ist König. 363 00:28:58,940 --> 00:29:01,100 Ich werde mich bemühen. 364 00:29:01,420 --> 00:29:04,900 Noch eine Beschwerde - Die hat und Sie gehen. - Feuer! 365 00:29:05,300 --> 00:29:07,940 Meine Sabine! Oder meine. 366 00:29:08,180 --> 00:29:12,540 Dabei werde ich dich nicht um Erlaubnis fragen. 367 00:29:12,820 --> 00:29:16,900 Nein. Mich nicht, aber deine Frau! 368 00:29:17,420 --> 00:29:20,660 Wen? Deine Frau läßt herzlichst grüßen. 369 00:29:20,980 --> 00:29:25,060 Wenn du nicht bald Geld schickst, gibt's ein Unglück. 370 00:29:25,460 --> 00:29:29,940 Meine Frau? Da steht doch Jack Neuhaus, oder? 371 00:29:30,660 --> 00:29:34,540 Ich bin verheiratet! Gut, daß es dir einfällt. 372 00:29:34,940 --> 00:29:38,660 Du sollst Geld schicken. Aber wohin denn? 373 00:29:39,020 --> 00:29:43,220 Du weißt doch wohl, wo ihr wohnt. Nein. Mal hier, mal dort. 374 00:29:43,580 --> 00:29:49,300 Dich hat's aber schlimm erwischt. Andy, niemand darf das wissen. 375 00:29:49,580 --> 00:29:52,780 Ich bitte dich! Ah, ja! 376 00:29:54,660 --> 00:29:59,620 Herr Neuhaus, geben Sie Ihre Personal-Papiere ab. 377 00:29:59,900 --> 00:30:01,860 Die Papiere. 378 00:30:04,780 --> 00:30:10,620 Meister! Herr Krüglein bekommt zum Abendessen unser Spezial-Essen. 379 00:30:10,940 --> 00:30:14,140 Den Schloßhotel-Spieß. Jawohl. 380 00:30:14,500 --> 00:30:18,220 Zum Übergießen nehmen wir diesen Cognac. 381 00:30:18,620 --> 00:30:20,780 Jawohl. Bitte. 382 00:30:27,700 --> 00:30:30,700 Was ist das? Was machst du damit? 383 00:30:30,940 --> 00:30:33,180 Da mache ich Benzin rein. 384 00:30:33,420 --> 00:30:35,300 Musik. 385 00:30:44,380 --> 00:30:46,420 Er niest. 386 00:30:46,660 --> 00:30:48,580 Kichern. 387 00:30:52,580 --> 00:30:54,940 Guten Abend. Krüglein niest. 388 00:30:55,340 --> 00:30:58,460 Fühlen Sie sich wohl? Niesen. 389 00:30:58,700 --> 00:31:01,460 Gesundheit. Im Hotel zieht es. 390 00:31:01,860 --> 00:31:05,660 Aber nein, hier zieht es nicht. Sie haben wenig Gäste. 391 00:31:05,940 --> 00:31:08,179 Meine Frau liebt Gesellschaft. 392 00:31:08,180 --> 00:31:12,220 Wir sind überbelegt. Warum sind hier so wenig Leute? 393 00:31:12,540 --> 00:31:15,820 Erklären Sie mir das? Niesen. 394 00:31:16,060 --> 00:31:18,820 Sie sind gerade nicht hier. 395 00:31:19,060 --> 00:31:22,180 Sie sind also nicht da. Doch, da sind sie. 396 00:31:22,580 --> 00:31:26,540 Sie machen die Seerundreise. Die ist im Preis drin. 397 00:31:26,820 --> 00:31:33,020 Wann kommt man da zurück? Spät. Da schlafen Sie schon. 398 00:31:33,420 --> 00:31:35,260 Er niest. 399 00:31:36,780 --> 00:31:38,580 Wohin? Austreten. 400 00:31:38,900 --> 00:31:40,740 Wegtreten! 401 00:31:41,380 --> 00:31:45,180 Juckpulver? Habe ich. Und die Flasche? 402 00:31:49,180 --> 00:31:54,700 Das habe ich nicht bestellt. Das gibt es immer am ersten Tag. 403 00:31:54,980 --> 00:31:58,500 Der Gast ist König. Das ist zuviel des Guten. 404 00:31:58,820 --> 00:32:01,220 Gewürze! Bitte sofort! 405 00:32:01,580 --> 00:32:06,180 Der Höhepunkt! Flambierter Fleisch-Spieß. 406 00:32:13,820 --> 00:32:17,820 Ich glaube, das ist genug. Bitte. Ja. 407 00:32:18,060 --> 00:32:21,940 Und jetzt! Zünden Sie selbst. 408 00:32:23,020 --> 00:32:27,020 Für den besonderen Gast das besondere Essen. 409 00:32:30,380 --> 00:32:36,380 Ich weiß nicht. Ich habe es nie gemacht. Ich bin nicht versichert. 410 00:32:36,620 --> 00:32:40,420 Es kann nichts passieren. Nur Mut! 411 00:32:45,060 --> 00:32:47,780 Die Kinder schreien und lachen. 412 00:32:53,340 --> 00:32:56,580 Was ist jetzt? Hört auf damit! 413 00:32:58,300 --> 00:33:01,340 Sie schreien durcheinander. 414 00:33:01,580 --> 00:33:03,420 Aufhören! 415 00:33:05,340 --> 00:33:08,500 Ein heißes Bad und Sie sind wieder fit. 416 00:33:08,780 --> 00:33:11,860 Hoffentlich. Er niest. 417 00:33:12,220 --> 00:33:15,580 Zum Wohl! Danke. Nun gehen Sie, Fräulein... 418 00:33:15,940 --> 00:33:19,740 Einfach Tina. Wie darf ich Sie nennen? 419 00:33:20,220 --> 00:33:25,820 Ricko, Ricky oder Dick? Wie nennt Ihre Freundin Sie? Da steht sie. 420 00:33:26,180 --> 00:33:28,220 Das ist meine Frau Margot. 421 00:33:28,580 --> 00:33:33,380 Ich habe ihm vorgelogen, daß das Hotel ausgebucht ist. 422 00:33:33,620 --> 00:33:36,620 Du mußt mit ihm sprechen. 423 00:33:37,900 --> 00:33:41,140 Mit Studienrat Mertens? Nein, mit dem Portier. 424 00:33:41,500 --> 00:33:47,380 Mit dem Flegel rede ich nicht. Aber der darf uns nicht verraten! 425 00:33:47,740 --> 00:33:54,060 Mertens kauft dann das Hotel nicht, wir können die Schulden nicht zahlen 426 00:33:54,700 --> 00:33:59,100 Sprich du doch mit ihm. Ich? Ich bin doch totkrank. 427 00:33:59,380 --> 00:34:02,260 Nerven-Zusammenbruch. 428 00:34:02,540 --> 00:34:07,460 Ich soll ihn also einwickeln? Ja. Bitte. Tu das. 429 00:34:07,700 --> 00:34:11,660 Sabine, der Zweck heiligt doch die Mittel. 430 00:34:11,900 --> 00:34:16,260 Ich glaube, er ist sehr von dir beeindruckt. 431 00:34:16,500 --> 00:34:20,940 Ich fühle mich geehrt. Aber mit dem werde ich nie flirten. 432 00:34:23,220 --> 00:34:25,180 Musik. 433 00:34:54,140 --> 00:34:57,940 Trinken Sie etwas mit mir? Ich bin im Dienst. 434 00:34:58,300 --> 00:35:02,780 Und wenn ich es erlaube? Nur, wenn Sie es befehlen. 435 00:35:03,180 --> 00:35:06,300 Setzen Sie sich! Ich muß mit Ihnen reden. 436 00:35:06,660 --> 00:35:10,660 Ich lasse die Papiere nachschicken. Unnötig. Prost! 437 00:35:10,820 --> 00:35:12,820 Prost! 438 00:35:13,220 --> 00:35:15,140 Musik. 439 00:35:24,340 --> 00:35:29,740 Wie war noch Ihr Vorname? Freunde sagen Robby zu mir. 440 00:35:29,980 --> 00:35:33,140 Robby, es handelt sich um... 441 00:35:45,140 --> 00:35:49,740 Studienrat Krüglein ist eigentlich Direktor Mertens? 442 00:35:49,860 --> 00:35:53,100 Sie sehen die Mertens sind Gangster. 443 00:35:53,500 --> 00:35:57,340 Einen falschen Namen angeben. Pfui! Pfui! 444 00:35:57,580 --> 00:36:00,100 Ich meine Prost. - Prost. 445 00:36:02,580 --> 00:36:08,420 Mertens verdient nichts anderes, als auch hereingelegt zu werden. 446 00:36:08,740 --> 00:36:12,220 (Betrunken): Er ist schuld. Friede seiner Asche! 447 00:36:12,580 --> 00:36:17,460 Aber ganz gewaltig. Er ist schon gewaltig reingefallen. 448 00:36:18,260 --> 00:36:23,100 Wir spielen ein ausverkauftes Hotel. Sie sind ein Schatz. 449 00:36:23,460 --> 00:36:26,340 Wir brauchen von allen die Schuhe. 450 00:36:28,060 --> 00:36:31,420 Es sind sogar die Schuhe vom Chef dabei. 451 00:36:31,900 --> 00:36:33,980 Das reicht doch. Psst. 452 00:36:40,380 --> 00:36:44,260 Im 2.Stock ist alles fertig. Bloß nicht Mertens wecken. 453 00:36:49,500 --> 00:36:53,020 Es hat keinen Sinn, wenn er nicht schaut. 454 00:36:53,300 --> 00:36:56,980 Er sieht es. Wir tun so, als ob wir Gäste sind. 455 00:37:00,140 --> 00:37:03,900 Die Rundreise war schön. Ja. Wir kommen wieder her. 456 00:37:04,820 --> 00:37:08,980 Die Seen muß man unbedingt gesehen haben. 457 00:37:09,340 --> 00:37:14,180 Die Rundreise war rund. (Lallend): Tinchen, ich sag dir's. 458 00:37:14,540 --> 00:37:19,420 Um den See rumlaufen und dabei richtig einen saufen. 459 00:37:21,460 --> 00:37:23,340 Unerhört! 460 00:37:24,020 --> 00:37:25,940 (General): Alarm! 461 00:37:26,820 --> 00:37:30,700 Du hast mich geweckt! Tut mir leid, mein Junge. 462 00:37:30,940 --> 00:37:33,540 Zurück in die Stellung! 463 00:37:37,540 --> 00:37:39,500 Ruhe! 464 00:37:43,220 --> 00:37:45,180 Musik. 465 00:37:50,540 --> 00:37:52,420 Er geht nach oben. 466 00:37:58,100 --> 00:38:00,460 Tatsächlich. Voll belegt. 467 00:38:03,900 --> 00:38:05,820 Achtung er kommt. 468 00:38:11,140 --> 00:38:14,140 Kinder, ihr wart klasse. Ja. 469 00:38:16,900 --> 00:38:19,780 Moment, bitte! Da störst du nur. 470 00:38:20,020 --> 00:38:22,740 Das will ich ja auch! 471 00:38:35,580 --> 00:38:38,100 Wo willst du hin? 472 00:38:38,420 --> 00:38:43,180 Ich bitte austreten zu dürfen! Bewilligt! Abtreten! 473 00:38:46,940 --> 00:38:51,220 Mertens hat uns geglaubt. Aber es hat was dabei gefehlt. 474 00:38:51,460 --> 00:38:54,980 Was denn? Das verspätete Liebespaar. 475 00:38:55,220 --> 00:38:59,660 Das würde er nicht bemerken. Es ist ja Privat-Sache. 476 00:38:59,900 --> 00:39:01,820 Musik. 477 00:39:05,340 --> 00:39:08,260 Gute Nacht, Robby. Gute Nacht, Sabine. 478 00:39:14,940 --> 00:39:16,860 Musik. 479 00:39:39,100 --> 00:39:40,980 Musik. 480 00:39:57,260 --> 00:39:59,140 Er atmet tief ein. 481 00:40:04,820 --> 00:40:07,580 Eins und zwei. Und... 482 00:40:15,020 --> 00:40:18,300 Ah. Morgen! Auch gedient, ja? 483 00:40:18,540 --> 00:40:20,460 Sehr bedient, ja! 484 00:40:23,020 --> 00:40:26,860 Sieht man. Ziemlicher Krüppel. Was ist denn das? 485 00:40:27,380 --> 00:40:30,780 Da schwimmt was! Was ist da los? 486 00:40:31,140 --> 00:40:34,540 Meine Stiefel! Was sehe ich da? 487 00:40:34,780 --> 00:40:36,740 Meine Schuhe! 488 00:40:44,580 --> 00:40:49,380 So ein Buben-Streich. Das ist doch nicht zu fassen! 489 00:40:51,420 --> 00:40:54,100 Besetzt! Margot, ich leide. 490 00:40:56,500 --> 00:41:00,300 Portier? Na endlich! Mein Dienst beginnt gerade. 491 00:41:00,540 --> 00:41:07,180 Keine Ausreden! In 5 Minuten tanzen meine Stiefel hier an! 492 00:41:07,620 --> 00:41:12,780 Sonst holt Sie der Teufel! Meine Stiefel sind im Wasser, ich... 493 00:41:13,060 --> 00:41:16,980 Ich fordere Sie zur Übergabe auf! 494 00:41:18,220 --> 00:41:21,980 Was denken Sie sich eigentlich? 495 00:41:22,220 --> 00:41:25,020 Ich denke an Abrüstung, General! 496 00:41:26,460 --> 00:41:28,500 Musik. 497 00:41:30,500 --> 00:41:34,340 Morgen! Wie wäre es mit einer See-Rundfahrt? 498 00:41:34,660 --> 00:41:38,620 Danke. Keine Zeit. Zeit ist bei uns Mangel-Ware. 499 00:41:38,820 --> 00:41:41,900 Ich gebe nicht auf. Ich rufe an. 500 00:41:43,460 --> 00:41:45,420 Motorbrummen. 501 00:41:51,780 --> 00:41:55,460 Nein, nein! Ich bin empört! 502 00:41:55,820 --> 00:42:01,820 Ihre Schuhe werden bereits gefischt, getrocknet und gebügelt. 503 00:42:02,180 --> 00:42:05,540 Unser Gast ist König. Und Opfer. 504 00:42:05,980 --> 00:42:10,740 Man grillt ihn, klaut ihm die Schuhe. Mir reicht es! 505 00:42:10,980 --> 00:42:16,460 Es war ein Mißgeschick. Alle sind um Ihr Wohl bemüht. 506 00:42:16,860 --> 00:42:21,700 Wirklich sehr bemüht. Vor allem die kleinen Bewohner! 507 00:42:22,060 --> 00:42:25,740 Die Kinder! Nein, ich meine die noch kleineren. 508 00:42:26,020 --> 00:42:29,580 Noch kleiner? So klein! 509 00:42:29,820 --> 00:42:34,740 So klein. So klein wie... Ein Floh. Sie sagen es! 510 00:42:35,060 --> 00:42:38,380 Wie Flöhe! Das ist nicht möglich. 511 00:42:38,620 --> 00:42:44,620 Sie bekommen ein anderes Zimmer. Ihr Haus ist doch belegt! 512 00:42:44,900 --> 00:42:49,260 Unsere Gäste sind heute früh doch alle abgereist. 513 00:42:49,540 --> 00:42:52,500 Ohne Schuhe? Die schicken wir nach. 514 00:42:52,780 --> 00:42:58,820 Alle unsere Gäste waren immer voll des Lobes über unser Hotel. 515 00:42:59,060 --> 00:43:02,260 Das kaufe ich Ihnen nicht ab. Nicht kaufen? 516 00:43:02,700 --> 00:43:04,940 Herr Direktor! Studienrat bitte! 517 00:43:05,220 --> 00:43:09,940 Sie müssen kaufen. Ich meine, Sie müssen bleiben. 518 00:43:10,340 --> 00:43:16,180 Margot wird es hier nicht gefallen, weil hier keine Menschen sind. 519 00:43:16,420 --> 00:43:19,300 Aber Ihre Gattin wird entzückt sein. 520 00:43:19,660 --> 00:43:23,540 Denn heute kommen 14, ach was 40. Ich meine 400. 521 00:43:23,780 --> 00:43:27,380 Eine Riesen-Gruppe netter Leute. 522 00:43:27,660 --> 00:43:29,620 Musik. 523 00:43:34,020 --> 00:43:37,980 Zimmer 216, bitte. Es ist unser schönstes Zimmer. 524 00:43:39,900 --> 00:43:42,460 Sogar mit Fernseher. 525 00:43:42,580 --> 00:43:45,860 Ich brauche nur ein Zweibett-Zimmer. 526 00:43:46,220 --> 00:43:50,340 Ich verstehe. Ich erwarte meine Margot. 527 00:43:50,580 --> 00:43:52,500 Aha! Meine Gattin! 528 00:43:52,780 --> 00:43:57,180 Wenn Sie meinen. Dann eben 217 mit Doppelbett. 529 00:43:57,460 --> 00:44:01,620 Meine Nerven! Eben war Pusch da. Ich verzweifle! 530 00:44:01,900 --> 00:44:07,820 Wir bekommen das Hotel wieder flott. Wir können die Schulden nicht zahlen 531 00:44:08,060 --> 00:44:11,940 Es kommen keine Gäste, dafür ziehen Flöhe ein. 532 00:44:12,340 --> 00:44:18,500 Mertens-Krüglein wird nicht kaufen. Ein Unglück jagt das andere. 533 00:44:18,860 --> 00:44:21,900 Herein! Bestimmt wieder eine Beschwerde. 534 00:44:22,300 --> 00:44:24,220 Tag, Sabine. Tag, Robby. 535 00:44:24,500 --> 00:44:27,380 Herr Direktor, fehlt Ihnen was? Gäste! 536 00:44:27,740 --> 00:44:32,100 Ich versprach Mertens viele Leute. Ich kann mich aufhängen. 537 00:44:32,380 --> 00:44:34,860 Das ist kein Problem. Aufhängen? 538 00:44:35,220 --> 00:44:38,420 Nein, die Gäste! Jeden Abend Schuhe aufstellen? 539 00:44:38,780 --> 00:44:40,700 Ich habe eine Idee. 540 00:44:41,820 --> 00:44:45,100 Bis mittags ist das Haus voll besetzt. 541 00:44:47,420 --> 00:44:50,180 Gelingt ihm das, dann... 542 00:44:51,500 --> 00:44:53,340 Dann? 543 00:44:56,420 --> 00:44:59,580 Geh für mich an den Empfang! Ja, aber... 544 00:45:02,380 --> 00:45:04,460 Hallo, warten Sie! 545 00:45:05,500 --> 00:45:08,060 Zum Bahnhofsplatz! 546 00:45:10,340 --> 00:45:13,860 Den Portier, bitte! Wie? 547 00:45:15,780 --> 00:45:19,540 Zu Diensten! Nicht Sie. Ich suche meinen Mann. 548 00:45:19,900 --> 00:45:24,020 Wer ist denn Ihr Mann? Herr Neuhaus. 549 00:45:24,620 --> 00:45:29,820 Herr Neuhaus hat frei. Halten Sie! Wo ist der Direktor? 550 00:45:30,100 --> 00:45:34,500 Wie? Was? Der Direktor ist im 2. Stock, aber privat. 551 00:45:34,780 --> 00:45:36,700 Das ist mir egal! 552 00:45:37,900 --> 00:45:39,860 Guten Morgen. 553 00:45:43,780 --> 00:45:45,660 Klopfen. Herein! 554 00:45:46,940 --> 00:45:49,220 Sie wünschen? Ich brauche Geld. 555 00:45:49,460 --> 00:45:52,940 Da sind Sie falsch. Geld von meinem Mann! 556 00:45:53,300 --> 00:45:58,260 Dann wenden Sie sich an ihn. Jack Neuhaus ist ein Lump. 557 00:45:58,620 --> 00:46:01,340 Er haut einfach ab, wenn ich komme. 558 00:46:02,820 --> 00:46:08,340 Portier Neuhaus ist Ihr Mann? Wollen Sie meinen Ausweis sehen? 559 00:46:08,700 --> 00:46:12,500 Nicht nötig. Vielleicht kann ich doch helfen. 560 00:46:13,020 --> 00:46:17,860 Seit Monaten schickt er kein Geld. Dauernd fahre ich hinterher. 561 00:46:18,100 --> 00:46:21,980 Ich kann nicht einfach über seinen Lohn verfügen. 562 00:46:22,340 --> 00:46:27,620 Warten Sie unten auf ihn. Es wird sich alles aufklären. 563 00:46:27,980 --> 00:46:31,740 Auf diesen Herumtreiber warte ich nicht. 564 00:46:32,100 --> 00:46:36,540 Sagen Sie ihm, daß ich vor Gericht gehe! Wiedersehen. 565 00:46:37,820 --> 00:46:39,740 Die Türe knallt zu. 566 00:46:40,900 --> 00:46:46,180 Das kann ich mir nicht vorstellen. Er ist doch so nett. 567 00:46:53,380 --> 00:46:56,460 Sie beruhigen das Baby. 568 00:46:56,940 --> 00:47:00,780 Hallo, Ihr Baby! Geben Sie es meinem Mann! 569 00:47:01,140 --> 00:47:03,380 Er zahlt ja nicht! 570 00:47:04,780 --> 00:47:07,820 Wem gehört das Baby? Dem Neuhaus. 571 00:47:08,140 --> 00:47:14,020 Bring es in sein Zimmer. Er verliert die Arbeit, wenn es die Chefin sieht. 572 00:47:17,540 --> 00:47:19,900 Mertens-Hotel-Betriebe? Ja. 573 00:47:20,140 --> 00:47:22,100 Herrn Stein, bitte! 574 00:47:23,580 --> 00:47:25,740 Stein. Mertens. 575 00:47:26,020 --> 00:47:32,780 Schicken Sie den Bus, der zum Park-Hotel sollte, zum Schloßhotel. 576 00:47:33,260 --> 00:47:36,140 Schloß Seefels? Ja. 577 00:47:36,420 --> 00:47:39,100 Ja, aber... Ich übernehme die Verantwortung. 578 00:47:39,460 --> 00:47:46,140 Wie soll ich das begründen? Sagen Sie, das Park-Hotel brennt. 579 00:47:46,380 --> 00:47:49,180 Na gut, ich veranlasse alles. 580 00:47:49,500 --> 00:47:53,300 Ich erwarte die Gäste am Ortseingang, klar? 581 00:47:53,660 --> 00:47:57,340 Ja. Ihr Onkel ist wieder da. Was hat er vor? 582 00:47:57,700 --> 00:48:00,739 Ich weiß nicht. Sagen Sie nichts von dem Anruf. 583 00:48:00,740 --> 00:48:04,580 Ich werde nichts sagen. Wiederhören. 584 00:48:05,540 --> 00:48:08,620 Hat sich mein Neffe aus Seefels gemeldet? 585 00:48:08,980 --> 00:48:11,780 Nein. Dann fahre ich morgen hin. 586 00:48:12,060 --> 00:48:14,300 Unerkannt? Nein. 587 00:48:14,580 --> 00:48:19,340 Ich denke, wir können das Hotel günstig übernehmen. 588 00:48:19,740 --> 00:48:24,500 Sie haben in Seefels eine private Verabredung. 589 00:48:24,780 --> 00:48:26,700 Ich weiß. 590 00:48:33,660 --> 00:48:36,340 Aussteigen! Wir sind da. 591 00:48:39,140 --> 00:48:41,060 Musik. 592 00:48:46,500 --> 00:48:49,740 Krüglein ist unten. Los, holt die Leiter! 593 00:48:51,700 --> 00:48:53,620 Stimmengewirr. 594 00:49:01,500 --> 00:49:06,300 Der Empfang. Herr Neuhaus. Toll! 595 00:49:06,580 --> 00:49:07,620 Robby! 596 00:49:09,020 --> 00:49:14,140 Halten Sie mich nicht von der Arbeit ab. Leopold! 597 00:49:14,380 --> 00:49:18,660 Hilf den Herrschaften mit dem Gepäck! 598 00:49:18,900 --> 00:49:21,020 Robby verteilt die Zimmer. 599 00:49:26,100 --> 00:49:30,020 Hör mal! Es ist was Schreckliches passiert. 600 00:49:30,260 --> 00:49:34,300 Keine Zeit! Der Schlüssel bitte! 601 00:49:38,060 --> 00:49:41,180 Das Zimmer von Krüglein ist Nr. 216. 602 00:49:41,740 --> 00:49:44,340 Ich muß dir was sagen. Später. 603 00:49:44,580 --> 00:49:47,340 Wo ist die Garderobe? Unten. 604 00:49:47,620 --> 00:49:50,340 Wie wird das Wetter? Sonnig. 605 00:49:50,580 --> 00:49:53,380 Danke. Die Schlüssel für 103, bitte. 606 00:49:54,980 --> 00:49:59,060 Mensch, hör doch mal! Ich freue mich für Sabine. 607 00:49:59,340 --> 00:50:01,260 Musik. 608 00:50:15,620 --> 00:50:17,540 Sie seufzt. 609 00:50:19,700 --> 00:50:24,540 Sabine, 67 neue Gäste. Jetzt zeigen wir es Mertens. 610 00:50:24,820 --> 00:50:29,460 Das Hotel ist sicher. Dieser Robby ist ein Teufelskerl. 611 00:50:29,860 --> 00:50:33,060 Allerdings. Was weißt du von Frau Neuhaus? 612 00:50:33,420 --> 00:50:36,940 Das habe ich vergessen. Was? 613 00:50:37,220 --> 00:50:42,420 Die schreckliche Person war da. Furchtbar für Neuhaus. 614 00:50:42,660 --> 00:50:44,540 Mir reicht es. 615 00:50:45,860 --> 00:50:50,420 Das ist nochmal gut gegangen. Brich jetzt nicht zusammen. 616 00:50:51,340 --> 00:50:55,260 Was soll das Baby hier? Deine Frau ließ es hier. 617 00:50:55,540 --> 00:50:57,420 Wer? Deine Frau. 618 00:50:57,820 --> 00:51:00,060 Meine Frau? Das unbekannte Wesen. 619 00:51:00,460 --> 00:51:04,780 Ich bin nicht verheiratet. Die Dame war anderer Ansicht. 620 00:51:05,060 --> 00:51:06,940 Welche Frau? Frau Neuhaus. 621 00:51:07,300 --> 00:51:11,580 Wir haben das hier versteckt, damit die Chefin nichts merkt. 622 00:51:11,820 --> 00:51:13,740 So ein Schuft! 623 00:51:15,500 --> 00:51:17,460 Telfonklingeln. 624 00:51:20,740 --> 00:51:22,700 Sabine Frobenius. 625 00:51:23,180 --> 00:51:27,300 Herr Ander! Ich freue mich, wenn Sie kommen. 626 00:51:28,620 --> 00:51:32,420 Natürlich habe ich heute Zeit. Tschüß. 627 00:51:35,500 --> 00:51:38,500 Herr Neuhaus, jetzt bin ich dran! 628 00:51:38,900 --> 00:51:40,820 Musik. 629 00:51:50,340 --> 00:51:53,340 Zur Bar bitte? Durch die Halle nach unten! 630 00:51:54,820 --> 00:52:00,260 Sabine, kann ich dich sprechen? Sie müssen in der Bar aushelfen. 631 00:52:00,620 --> 00:52:04,940 Sabine, du mußt doch... Sie sollen als Kellner helfen! 632 00:52:05,380 --> 00:52:07,860 Du mußt doch... Wo bleiben Sie? 633 00:52:09,060 --> 00:52:11,940 Hoffentlich ist noch Platz. 634 00:52:12,180 --> 00:52:14,180 Musik. 635 00:52:14,420 --> 00:52:16,780 Ich fühle mich sehr wohl. 636 00:52:27,700 --> 00:52:33,660 Der Geld-Heini geht aber ran. Dem würde ich gern eine verpassen. 637 00:52:33,900 --> 00:52:36,820 Wegen meines Bades heute früh. 638 00:52:39,100 --> 00:52:41,220 Ich freue mich. - Ich mich auch. 639 00:52:43,700 --> 00:52:47,380 Ich wußte es. Sie sind wohl sicher bei Frauen? 640 00:52:47,660 --> 00:52:51,380 Wieso bin ich wohl noch Junggeselle? 641 00:52:51,740 --> 00:52:54,820 Sie wollen es sich mit keiner verderben. 642 00:52:55,060 --> 00:52:58,300 Kommt die Königin, sind die anderen unwichtig. 643 00:53:00,260 --> 00:53:06,260 Man sollte ihm was zur Kräftigung mischen. Spüli und Gift. 644 00:53:06,540 --> 00:53:08,460 Herr Ober! 645 00:53:09,460 --> 00:53:11,300 Sofort. 646 00:53:11,620 --> 00:53:14,180 Einen Martini. - Für mich auch. 647 00:53:14,420 --> 00:53:17,180 Für mich einen doppelten Wodka. 648 00:53:17,460 --> 00:53:21,380 Seit Rußland ist das mein Lieblingsschnaps. 649 00:53:21,660 --> 00:53:27,020 Krüglein, Ihre Gattin wird begeistert sein. Jubel und Trubel. 650 00:53:27,380 --> 00:53:31,260 Möchten Sie nun auf Kosten des Hauses etwas trinken? 651 00:53:31,700 --> 00:53:35,420 Ich trinke nicht. Aber ein Schlückchen... 652 00:53:35,780 --> 00:53:40,900 Alkohol mäßig genossen, schadet auch nicht in größeren Mengen. 653 00:53:41,180 --> 00:53:43,700 Lachen. 2 Whisky! 654 00:53:43,940 --> 00:53:45,940 Bitte sehr. 655 00:53:50,780 --> 00:53:55,620 Bitte sehr. Bitte sofort. Ich bin mit meinem Enkel hier. 656 00:53:55,860 --> 00:54:00,100 Wo ist Ihr Enkel? Zapfenstreich war um 18.30 Uhr. 657 00:54:00,340 --> 00:54:02,380 Sie lachen. 658 00:54:03,540 --> 00:54:06,380 Los! Alle auf die Plätze! 659 00:54:06,660 --> 00:54:08,820 Sie rufen durcheinander. 660 00:54:09,180 --> 00:54:11,980 Bitte sehr! Bitte sofort! 661 00:54:12,380 --> 00:54:14,740 Er murmelt unverständlich. 662 00:54:17,300 --> 00:54:20,420 Was kann man machen? Einen Kaffee, bitte! 663 00:54:20,780 --> 00:54:22,340 Sofort. 664 00:54:22,860 --> 00:54:25,740 Kindergeschrei. Einen Kaffee! 665 00:54:28,900 --> 00:54:34,700 Hamsun schreibt: Liebe ist wie ein Wind, der in den Rosen rauscht. 666 00:54:34,940 --> 00:54:37,660 Bei mir müßte es Sturm sein. 667 00:54:39,700 --> 00:54:42,460 (Angetrunken): Hallo, bitte! Ja. 668 00:54:42,860 --> 00:54:45,260 Noch 2 Whisky. 669 00:54:45,540 --> 00:54:47,420 Lachen. 670 00:54:47,900 --> 00:54:50,820 Ich habe eine tolle Idee. 671 00:54:52,940 --> 00:54:57,460 Lassen Sie die Flasche gleich hier. Die ganze Flasche. 672 00:54:58,100 --> 00:54:59,980 Kindergeschrei. 673 00:55:01,900 --> 00:55:04,780 Könnt ihr mir einen Gefallen tun? 674 00:55:05,780 --> 00:55:07,900 Was denn? Hört mal zu! 675 00:55:08,140 --> 00:55:10,180 Tanzmusik. 676 00:55:12,780 --> 00:55:14,940 Darf ich bitten? - Gern. 677 00:56:06,020 --> 00:56:11,900 Das wäre Musik für meine Margot. Wir werden nur noch das spielen. 678 00:56:12,260 --> 00:56:17,100 Alles für Margot. Ich meine: die gnädige Frau. 679 00:56:17,580 --> 00:56:19,500 Schnelle Musik. 680 00:56:27,020 --> 00:56:31,700 Ich möchte woanders hin. Eine Bootsfahrt im Mondschein? 681 00:56:31,940 --> 00:56:33,940 Gut. 682 00:56:41,300 --> 00:56:43,740 Ruhig Blut! Das geht doch nicht. 683 00:56:44,060 --> 00:56:45,380 Jetzt schon. 684 00:56:47,580 --> 00:56:53,540 Wir fahren in ein bezauberndes Lokal auf der anderen Seite. Moment! 685 00:56:57,700 --> 00:56:59,740 Er hustet. 686 00:57:01,180 --> 00:57:05,940 Warst du das? Dienstleistung des Hotels. Kinder. 687 00:57:06,220 --> 00:57:07,900 Lachen. 688 00:57:08,540 --> 00:57:12,300 Ein Herr badet jeden Tag, auch wenn er es nicht nötig hat. 689 00:57:12,660 --> 00:57:16,860 (Betrunken): Noch ein Schlückchen.. (Er lallt): Jawohl. 690 00:57:17,220 --> 00:57:21,100 Das ist für Sie. Und das hier ist für mich. 691 00:57:21,980 --> 00:57:24,620 Also: Krüglein klein. 692 00:57:25,540 --> 00:57:30,220 Zum Wohl! Sie dürfen mich Archibald nennen. 693 00:57:30,740 --> 00:57:35,940 Lieber Freund, ich heiße Theo. Sagen Sie Theo. 694 00:57:36,180 --> 00:57:38,140 Theo. - Archibald. 695 00:57:38,420 --> 00:57:43,980 Bald. Sie kaufen ja bald das Hotel von Ihrem lieben Theo. 696 00:57:44,340 --> 00:57:51,460 Niemals. Ich nehme meinem lieben Theo sein schönes Hotel nicht weg. 697 00:57:51,700 --> 00:57:54,660 Aber ich bestehe darauf, Krüglein. 698 00:57:55,020 --> 00:57:59,740 Krüglein geht zum Brunnen, bis er Mertens bricht. Prost! 699 00:58:02,660 --> 00:58:04,300 Oh! 700 00:58:07,740 --> 00:58:12,260 Bitte ein Zimmer für Herrn Ander. Bedaure. Alles belegt. 701 00:58:12,580 --> 00:58:17,460 Unsinn! 216 ist frei. Krüglein hat ein Doppel-Zimmer. 702 00:58:19,220 --> 00:58:22,780 Lassen Sie den Steg in Ordnung bringen! 703 00:58:26,180 --> 00:58:31,300 Eine Wasser-Kur dann und wann ist gesund und stärkt den Mann. 704 00:58:31,540 --> 00:58:33,460 Stimmt. 705 00:58:34,660 --> 00:58:36,540 Das Baby schreit. 706 00:58:39,300 --> 00:58:42,740 Schreien. Ei, ei, ei. 707 00:58:42,980 --> 00:58:46,700 Er singt. 708 00:58:48,500 --> 00:58:52,820 Oh weh! Hochwasser. Und das muß mir passieren! 709 00:58:53,460 --> 00:58:57,380 Ihre Sachen sind morgen wieder oben Nicht nötig. 710 00:58:57,740 --> 00:59:01,420 Mein Fahrer bringt Kleidung. Entschuldigen Sie. 711 00:59:01,820 --> 00:59:06,020 Schon Napoleon hat eine Schlacht verloren. Gute Nacht. 712 00:59:06,300 --> 00:59:08,340 Gute Nacht. - Sabine. 713 00:59:16,700 --> 00:59:19,620 Ah! Dieses war der zweite Streich. 714 00:59:19,940 --> 00:59:22,580 Ei, ei, ei. Pudipu. 715 00:59:23,340 --> 00:59:29,700 So. Jetzt Füße auseinander. Jawohl. Und jetzt das Ganze gewickelt. 716 00:59:29,980 --> 00:59:33,980 Mahlzeit! Essen fürs Baby. Was gibt's denn? 717 00:59:34,340 --> 00:59:38,220 Zigeuner-Gulasch. Kindsmörder. Wir brauchen Milch. 718 00:59:38,460 --> 00:59:40,380 Sofort. 719 00:59:42,940 --> 00:59:45,220 Spinnst du? - Moment! 720 00:59:46,180 --> 00:59:48,700 Milch von glücklichen Kühen. 721 00:59:49,060 --> 00:59:52,100 Bettchen! Reicht das? 722 00:59:52,540 --> 00:59:55,300 Ja. Prima. Das Baby schreit. 723 00:59:56,660 --> 00:59:59,660 Sie versuchen, das Baby zu beruhigen. 724 01:00:01,380 --> 01:00:04,340 Meine Dame, nun trinken Sie schön! 725 01:00:04,620 --> 01:00:07,380 Wieso Dame? Ich habe sie gewindelt. 726 01:00:13,300 --> 01:00:15,100 Das Bett knarrt. 727 01:00:20,700 --> 01:00:22,580 Sie müßte schon schlafen. 728 01:00:22,940 --> 01:00:26,860 Das Baby weint. Sie reden durcheinander. 729 01:00:27,740 --> 01:00:31,260 Vielleicht braucht sie einen Cognac? 730 01:00:32,620 --> 01:00:37,340 Wenn die so weiter kräht... Als meine Franziska so alt war... 731 01:00:37,700 --> 01:00:41,580 Ich habe sie in den Schlaf gesungen. (Er singt). 732 01:00:44,180 --> 01:00:49,180 Heiapopeia. Sing du mal was. Das ist Vater-Pflicht. 733 01:00:49,540 --> 01:00:53,420 Ich kann kein Baby-Lied. Sing was mit Gefühl. 734 01:00:53,780 --> 01:00:58,940 Dann schläft sie bestimmt ein. Den Text versteht sie eh nicht. 735 01:00:59,220 --> 01:01:01,180 Also gut. 736 01:01:03,260 --> 01:01:10,100 (Er singt): " Weißt du wieviel Sterne stehen hoch am Himmelszelt?" 737 01:01:12,940 --> 01:01:18,820 "Weißt du wieviel Wolken ziehen rund um unsere Welt?" 738 01:01:22,100 --> 01:01:25,060 "Keiner kann sie zählen." 739 01:01:28,300 --> 01:01:31,180 "Niemand weiß Bescheid." 740 01:01:32,180 --> 01:01:37,100 "Alles ist unendlich. Unendlich wie die Zeit." 741 01:01:44,260 --> 01:01:53,580 "Unendlich ist die Liebe, die mich zu dir geführt." 742 01:01:54,580 --> 01:01:58,500 "Ein Zauber, so alt wie die Welt." 743 01:01:59,260 --> 01:02:04,140 "Und alle Herrlichkeit bringe ich zu dir." 744 01:02:07,820 --> 01:02:10,420 "Für alle Zeit." 745 01:02:13,860 --> 01:02:22,780 "Weißt du, wann kein Zug mehr fährt, kein Wind mehr Blumen küßt?" 746 01:02:23,820 --> 01:02:29,740 "Wann es nie mehr Frühling wird, die Welt zuende ist?" 747 01:02:33,100 --> 01:02:36,140 "Keiner kann das sagen." 748 01:02:38,380 --> 01:02:41,260 "Niemand weiß Bescheid." 749 01:02:43,060 --> 01:02:45,940 "Alles ist unendlich." 750 01:02:47,420 --> 01:02:50,260 "Unendlich wie die Zeit." 751 01:02:54,860 --> 01:03:00,740 "Unendlich ist die Liebe, die mich zu dir geführt." 752 01:03:05,140 --> 01:03:08,020 "Ein Zauber so alt wie die Welt." 753 01:03:09,260 --> 01:03:14,140 "Und alle Herrlichkeit bringe ich zu dir." 754 01:03:17,860 --> 01:03:19,780 "Für alle Zeit." 755 01:03:24,580 --> 01:03:27,940 Das Baby lacht. Die anderen schnarchen. 756 01:03:33,940 --> 01:03:39,220 Herr Neuhaus ist unglücklich. Was weiß schon ein Fremder? 757 01:03:39,580 --> 01:03:45,300 Man kann ja niemals in einen fremden Menschen hineinschauen. 758 01:03:46,060 --> 01:03:49,820 Sein Haussegen hängt schief und mir spielt er was vor. 759 01:03:50,220 --> 01:03:55,780 Trotzdem kannst du dich mit ihm aussprechen. Hig! Verzeihung. 760 01:03:56,020 --> 01:03:59,340 Er wird sich gerne scheiden lassen. 761 01:03:59,580 --> 01:04:04,860 Ich rede nicht mehr mit ihm. Scheidung ist doch kein Problem. 762 01:04:05,180 --> 01:04:09,660 (Stotternd): Vor allem, wenn keine Kinder da sind. 763 01:04:10,020 --> 01:04:12,740 Niemals! Nie! Kein Wort! 764 01:04:13,660 --> 01:04:16,620 Ich sage ihm höchstens die Meinung! 765 01:04:17,300 --> 01:04:19,180 Musik. 766 01:04:27,900 --> 01:04:33,580 Nimm dir mal ein Beispiel an den beiden. Was mache ich jetzt mit dir? 767 01:04:33,820 --> 01:04:35,660 Musik. 768 01:04:41,540 --> 01:04:43,820 Das Baby weint. 769 01:04:46,140 --> 01:04:48,140 Robby singt. 770 01:04:52,100 --> 01:04:56,100 Oh je! Sabine, das ist nicht mein Kind. 771 01:04:56,500 --> 01:04:59,460 Ach! Verheiratet sind Sie auch nicht? 772 01:05:04,860 --> 01:05:06,860 Musik. 773 01:05:21,620 --> 01:05:25,860 Guten Morgen. Wo kann ich telefonieren? - In der Halle. 774 01:05:26,980 --> 01:05:30,780 Gibt es hier einen Hunde-Friseur? Ja doch. Mit Dauerwelle. 775 01:05:31,140 --> 01:05:33,340 Am Hauptplatz. Danke. 776 01:05:33,620 --> 01:05:38,620 Hast du Sabine gesehen? Nein. Die träumt sicher noch. 777 01:05:38,860 --> 01:05:43,420 Ich fange Sie ab, wenn Sie Herrn Ander verabschiedet. 778 01:05:43,660 --> 01:05:47,180 Sag Bescheid, wenn Sie runterkommen. He? 779 01:05:50,180 --> 01:05:52,060 Musik. 780 01:05:54,780 --> 01:05:58,820 Das Folgende singt ein Kinderchor. 781 01:05:59,220 --> 01:06:02,980 "Wir bauen ein Hotel, nur für uns allein gedacht." 782 01:06:03,340 --> 01:06:07,820 "Mit 'nem Cowboy als Direktor, Mensch das wäre doch gelacht." 783 01:06:08,180 --> 01:06:12,380 "Eine Rutschbahn als Geländer, ein Schießstand auf dem Flur." 784 01:06:12,740 --> 01:06:16,980 "Aus dem Wasserhahn kommt Cola und es knallt in einer Tour." 785 01:06:17,220 --> 01:06:20,140 "Hast du sowas schon gesehen?" 786 01:06:22,260 --> 01:06:26,100 "Au weia! Das wäre schön. So schön." 787 01:06:28,700 --> 01:06:33,060 "Du kannst nicht alles haben. Das Glück, den Sonnenschein." 788 01:06:33,540 --> 01:06:38,340 "Beim schönsten Regenbogen muß auch Regen sein." 789 01:06:38,620 --> 01:06:42,740 "Auf jeder grünen Wiese siehst du auch Diesteln stehen." 790 01:06:43,020 --> 01:06:46,980 "Rosen ohne Dornen hast du nie gesehen." 791 01:06:49,700 --> 01:06:53,620 "Mach deine Augen auf. Kann es denn schöner sein?" 792 01:06:53,900 --> 01:06:58,860 "Die Welt und was dazu gehört ist nur für dich allein." 793 01:06:59,140 --> 01:07:04,940 "Die Welt und was dazu gehört ist nur für dich allein." 794 01:07:07,140 --> 01:07:09,100 Musik. 795 01:07:12,780 --> 01:07:17,700 (Chor): "Zu jeder Stunde Würstchen mit Pommes Frites." 796 01:07:18,060 --> 01:07:22,300 "Lauter Kaugummi am Sofa und nie Schule." 797 01:07:22,540 --> 01:07:26,940 "Auch ein Lagerfeuer gibt es hier bei uns im 1.Stock." 798 01:07:27,300 --> 01:07:31,660 "Und da brennt die ganze Bude, keiner sucht den Sündenbock." 799 01:07:31,900 --> 01:07:34,780 "Hast du sowas schon gesehen?" 800 01:07:37,100 --> 01:07:42,540 "Au weia! Das wäre schön, so schön." 801 01:07:43,460 --> 01:07:47,780 "Du kannst nicht alles haben, das Glück, den Sonnenschein." 802 01:07:48,020 --> 01:07:52,820 "Beim schönsten Regenbogen muß auch Regen sein." 803 01:07:53,220 --> 01:07:57,860 "Auf jeder grünen Wiese siehst du auch Diesteln stehen." 804 01:07:58,220 --> 01:08:03,180 "Und Rosen ohne Dornen hast du nie gesehen." 805 01:08:04,580 --> 01:08:08,420 "Mach deine Augen auf! Kann es denn schöner sein?" 806 01:08:08,780 --> 01:08:14,140 "Die Welt und was dazu gehört ist nur für dich allein." 807 01:08:14,500 --> 01:08:20,340 "Die Welt und was dazu gehört ist nur für dich allein." 808 01:08:23,100 --> 01:08:27,020 Die Kinder johlen. Halt! Nicht so stürmisch. 809 01:08:30,420 --> 01:08:33,140 Wo ist Herr Ander? Wie? Ehm... 810 01:08:33,500 --> 01:08:39,540 Hier, Charles. Meine Kleider sind wieder in Ordnung. Also gehen wir. 811 01:08:39,900 --> 01:08:42,700 Was ist mit Ihrem Boot? Es bleibt hier. 812 01:08:43,060 --> 01:08:48,540 Ich bin nicht das letzte Mal hier. Hoffentlich doch. Ich meine... 813 01:08:48,780 --> 01:08:51,700 Sie haben nicht gefrühstückt? 814 01:08:52,060 --> 01:08:56,740 Das tun wir auf Schloß Anderberg. Ja, aber... 815 01:09:00,220 --> 01:09:03,300 Ich hoffe, es gefällt Ihnen. Bestimmt. 816 01:09:03,820 --> 01:09:06,180 Ich bin euer Häuptling. (Alle): Ja! 817 01:09:06,540 --> 01:09:11,020 Ich bestimme, gegen wen wir kämpfen Robby, komm schnell! 818 01:09:11,380 --> 01:09:13,820 Au weh! 819 01:09:15,660 --> 01:09:20,100 Sabine fährt mit auf sein Schloß auf der anderen Seite. 820 01:09:20,460 --> 01:09:24,100 Wo ist ein Flughafen? Hinterm Ort. 821 01:09:24,500 --> 01:09:26,900 Leih mir dein Moped. Was hast du vor? 822 01:09:27,260 --> 01:09:29,140 Uhren-Vergleich. 8.30 Uhr. 823 01:09:29,500 --> 01:09:33,220 In zwei Stunden machst du Rauch ums Haus. - Ja. 824 01:09:33,620 --> 01:09:38,180 Und wenn ich dann rausfliege? Dann weißt du, wo ich bin. 825 01:09:38,420 --> 01:09:41,700 Wie? Was? Robby Mertens. 826 01:09:42,260 --> 01:09:46,060 Du kannst dich auf mich verlassen, Robby! 827 01:09:54,060 --> 01:09:55,900 Musik. 828 01:10:06,180 --> 01:10:09,780 Dort oben wohne ich. Wundervoll! 829 01:10:11,500 --> 01:10:14,380 Einer meiner Vorfahren hat es gebaut. 830 01:10:16,460 --> 01:10:18,460 Musik. 831 01:10:32,060 --> 01:10:35,380 Ich erwarte Direktor Mertens. Dann: Zimmer 217. 832 01:10:36,940 --> 01:10:39,060 Bitte folgen Sie mir. 833 01:10:40,460 --> 01:10:43,380 Bitte folgen Sie mir. 834 01:10:48,060 --> 01:10:50,620 Mein Mann, Herr Krüglein, erwartet mich. 835 01:10:50,980 --> 01:10:55,820 Gnädige Frau, das ist Zimmer 217. Ich bringe Sie hinauf. 836 01:10:56,700 --> 01:10:59,740 Oh, mein Kopf! 837 01:11:00,140 --> 01:11:04,420 Nie wieder Whisky. Margot! Ich leide! 838 01:11:04,780 --> 01:11:09,060 Rate, wer da ist! Wie soll ich mit dem Kopf rätseln? 839 01:11:09,420 --> 01:11:12,820 Dickilein, hast du wieder zuviel getrunken? 840 01:11:13,220 --> 01:11:17,300 Wer sind Sie? Gleich erkennst du deine Dunja. 841 01:11:18,220 --> 01:11:21,740 Seine Dunja? Archibald, ein Lügner. 842 01:11:22,100 --> 01:11:26,660 Wer sind Sie? Sie, Sie...! Du Lump du! 843 01:11:26,980 --> 01:11:30,380 Ein Mißverständnis. Hasi, ich sagte nie... 844 01:11:30,740 --> 01:11:35,860 Mit dir bin ich fertig. Ich gehe zu meiner Mutter zurück. 845 01:11:36,220 --> 01:11:40,140 Ich bin noch nicht fertig. Ich gehe zum Direktor. 846 01:11:41,740 --> 01:11:47,740 Herr Direktor! Auf 217 prügeln sich 2 Damen um den falschen Studienrat. 847 01:11:48,100 --> 01:11:51,860 Um Direktor Mertens? Herr Mertens ist jetzt da. 848 01:11:52,100 --> 01:11:55,340 Wo ist Direktor Mertens? Da. 849 01:11:55,620 --> 01:11:58,460 Hier bin ich, Direktor Frobenius. 850 01:11:58,700 --> 01:12:04,020 Ich denke, Sie sind schon da. Natürlich bin ich schon da. 851 01:12:04,260 --> 01:12:08,220 (Stotternd): Dann sind Sie Mertens? Mertens Hotel-Betriebe. 852 01:12:08,500 --> 01:12:12,420 Ich wollte Ihr Hotel kaufen. Sie erinnern sich? 853 01:12:12,660 --> 01:12:18,340 Natürlich. Es war ein bedauerlicher Irrtum. Wir sind überbelegt. 854 01:12:18,660 --> 01:12:21,700 Aber Sie können meine Zimmer haben. 855 01:12:22,100 --> 01:12:27,340 Dicki, da bist du ja. Ein Sittenstrolch wollte mich verführen. 856 01:12:27,740 --> 01:12:31,500 Ich bin Studienrat und kein Sittenstrolch. 857 01:12:31,780 --> 01:12:35,940 Die Dame wollte mich verführen. Da muß ich aber lachen. 858 01:12:36,340 --> 01:12:39,820 Was soll das? Liebling, ich erkläre es dir. 859 01:12:40,340 --> 01:12:42,340 Musik. 860 01:12:59,020 --> 01:13:00,940 Flugzeuglärm. 861 01:13:03,700 --> 01:13:05,660 Musik. 862 01:13:11,500 --> 01:13:17,300 Sie werden sehen, Charles macht uns ein meisterhaftes Sekt-Frühstück. 863 01:13:17,660 --> 01:13:21,500 Gefällt es Ihnen hier? Ja, ich liebe alte Sachen. 864 01:13:21,860 --> 01:13:27,380 Erbstücke. Vergangenheit. Sie ist Erinnerung, Zukunft, Hoffnung. 865 01:13:27,620 --> 01:13:32,140 Aber das Leben findet in der Gegenwart statt. 866 01:13:32,420 --> 01:13:34,260 Ja. 867 01:13:34,500 --> 01:13:37,420 Unser Frühstück kommt gleich. 868 01:13:39,380 --> 01:13:41,300 Musik und Fluglärm. 869 01:14:01,620 --> 01:14:05,260 Auf Ihr Wohl, Sabine. Auf Ihr Wohl, Bert. 870 01:14:08,100 --> 01:14:11,900 Wieviele Räume hat das Schloß? Eine ganze Menge. 871 01:14:12,740 --> 01:14:20,340 Am liebsten bin ich hier bei meinen Büchern. Aber sprechen wir von Ihnen 872 01:14:20,820 --> 01:14:22,740 Musik. 873 01:14:28,140 --> 01:14:31,020 Warum opfern Sie sich für das Hotel? 874 01:14:31,420 --> 01:14:33,420 Flugzeuglärm. 875 01:14:33,820 --> 01:14:36,300 Was sagen Sie? Familienbesitz. 876 01:14:36,580 --> 01:14:39,380 Jemand mag unsere Unterhaltung nicht. 877 01:14:39,620 --> 01:14:41,540 Fluglärm. 878 01:14:50,420 --> 01:14:52,420 Was will der denn? 879 01:14:57,860 --> 01:14:59,780 Lauter Fluglärm. 880 01:15:06,300 --> 01:15:08,220 Da stimmt was nicht! 881 01:15:29,340 --> 01:15:32,060 Vorsicht! Nun auch noch Bomben! 882 01:15:34,100 --> 01:15:36,180 Da hängt ein Zettel dran. 883 01:15:41,500 --> 01:15:46,940 Hotel Seefels brennt. Gäste verlassen das Hotel. Telefon kaputt. 884 01:15:47,300 --> 01:15:48,340 Robby. 885 01:15:49,500 --> 01:15:54,140 Entsetzlich! Ich muß sofort rüber. Mein Fahrer bringt Sie. 886 01:15:54,260 --> 01:15:57,300 Aufgeregtes Stimmengewirr. 887 01:16:01,220 --> 01:16:03,620 Geschrei. 888 01:16:10,420 --> 01:16:14,020 Ist hier denn kein Bad. Sie Pfeifendeckel! 889 01:16:14,380 --> 01:16:19,940 Brand! Brandherd umzingeln. Angriff über den rechten Flügel! 890 01:16:21,220 --> 01:16:24,860 Ja. Frauen und Kinder zuerst. Angriff! 891 01:16:25,660 --> 01:16:29,820 Ich bin Nichtraucher. Dunja! Dunja! 892 01:16:30,300 --> 01:16:33,140 Wo ist Andy? Der wird gleich kommen. 893 01:16:33,420 --> 01:16:36,500 Seit wann haben Sie ein Kind? Seit eben. 894 01:16:36,740 --> 01:16:38,620 Sie sind entlassen! 895 01:16:39,020 --> 01:16:42,740 Hallo! Löschen Sie! Löschen Sie! Womit denn? 896 01:16:43,140 --> 01:16:45,460 Mit dem Feuerlöscher. Der ist leer. 897 01:16:45,820 --> 01:16:48,420 Sie sind entlassen! Ich bin entlassen. 898 01:16:48,780 --> 01:16:52,900 Ich auch, aber das macht nichts. Komm, wir gehen. 899 01:17:05,060 --> 01:17:08,100 Der Hoteldirektor hustet. 900 01:17:23,820 --> 01:17:28,860 Onkel Theo, was ist passiert? Leer. Das Hotel ist leer. 901 01:17:29,260 --> 01:17:34,100 Alle Gäste sind weg! Das Hotel ist ein Schlachtfeld. 902 01:17:34,460 --> 01:17:40,300 Krüglein ist nur Pauker. Der echte Mertens ist beleidigt abgehauen. 903 01:17:40,620 --> 01:17:45,260 Wir sind pleite. Was ist denn hier los? 904 01:17:45,500 --> 01:17:50,620 Alles war falsch. Das Kinder-Hotel war auch falsch. 905 01:17:50,860 --> 01:17:56,460 Der Mertens war auch falsch. Aber was soll's? 906 01:17:56,700 --> 01:17:59,540 Nur unsere Pleite ist echt. 907 01:17:59,900 --> 01:18:01,980 Ist da jemand? Ja. 908 01:18:03,260 --> 01:18:05,500 Telegramm für Sie. Danke. 909 01:18:09,980 --> 01:18:15,660 Verkaufsverhandlung: Donnerstag 10 Uhr. Mertens Hotel-Betriebe. 910 01:18:16,060 --> 01:18:20,860 Vielleicht ist nicht alles verloren. Mertens war doch dabei! 911 01:18:21,220 --> 01:18:25,700 Jetzt können Sie uns den Preis vorschreiben. 912 01:18:28,100 --> 01:18:30,020 Musik. 913 01:18:35,420 --> 01:18:41,140 Sie können auch beim Empfang warten Nein. Ich gehe nicht hinein. 914 01:18:41,380 --> 01:18:43,220 Bitte. 915 01:18:46,180 --> 01:18:48,180 Musik. 916 01:18:58,700 --> 01:19:00,660 Sie schreit auf. 917 01:19:01,660 --> 01:19:04,180 Tina! Das ist eigenartig. 918 01:19:04,460 --> 01:19:10,660 Wir bekamen ein Telegramm. Ja. Herr Mertens erwartet Sie. 919 01:19:11,820 --> 01:19:13,660 Ich melde Sie an. 920 01:19:22,500 --> 01:19:27,260 (Sprechanlage): Bitte nehmen Sie Platz! 921 01:19:27,540 --> 01:19:29,460 Bitte. 922 01:19:35,580 --> 01:19:38,740 Kommen Sie! Herr Mertens erwartet Sie. 923 01:19:39,100 --> 01:19:41,140 Andy. Ja, Andy! 924 01:19:45,020 --> 01:19:46,860 Er lacht. 925 01:19:54,020 --> 01:19:56,300 Er räuspert sich. 926 01:20:01,340 --> 01:20:03,820 Oh! Verzeihen Sie! 927 01:20:04,540 --> 01:20:08,380 Wir wollten eigentlich zu Herrn Mertens. 928 01:20:08,620 --> 01:20:11,580 Wenn Sie nichts dagegen haben, dann... 929 01:20:11,980 --> 01:20:15,780 Mein Name ist Mertens. Unfaßbar. 930 01:20:16,180 --> 01:20:19,140 Das ist ungerecht. Wieso? 931 01:20:19,500 --> 01:20:23,300 Wir wollen Ihr Hotel nicht kaufen. Nicht? 932 01:20:23,780 --> 01:20:28,140 Das dachte ich mir. Ich will es nicht kaufen. 933 01:20:28,420 --> 01:20:33,340 Ich will Ihre Schulden bezahlen und für Gäste bei Ihnen sorgen. 934 01:20:33,580 --> 01:20:36,540 Ich verstehe nichts mehr. 935 01:20:37,420 --> 01:20:40,100 Sind Sie hier der Chef? 936 01:20:45,420 --> 01:20:50,300 Seit heute morgen ist mein Neffe hier Direktor. 937 01:20:50,580 --> 01:20:52,540 Ich ziehe mich zurück. 938 01:20:53,660 --> 01:20:57,220 Ich glaube, ich muß dir was erklären. 939 01:20:57,460 --> 01:21:02,300 Bleiben wir doch lieber beim Geschäftlichen. - Moment 940 01:21:03,220 --> 01:21:05,100 Bitte! 941 01:21:06,100 --> 01:21:11,340 Das ist Frau Neuhaus. Herrn Neuhaus haben wir auch gefunden. 942 01:21:11,860 --> 01:21:14,620 Die Tochter Carmen kennst du ja. 943 01:21:17,380 --> 01:21:19,420 Sabine. Robby. 944 01:21:22,100 --> 01:21:26,780 Frau Direktor. Zuerst das Geschäft. Bitte zur Unterschrift. 945 01:21:27,020 --> 01:21:28,940 Dann wollen wir mal! 946 01:21:29,220 --> 01:21:31,100 Musik. 947 01:21:36,020 --> 01:21:38,860 Sabine, das solltest du auch... 948 01:21:39,740 --> 01:21:42,220 Sabine? Sabine! 949 01:21:42,740 --> 01:21:44,540 Direktor Frobenius. Ja? 950 01:21:44,900 --> 01:21:48,900 Die beiden wollen jetzt nicht gestört werden. 951 01:21:51,140 --> 01:21:53,060 Musik. 952 01:21:56,020 --> 01:21:57,340 Da! 953 01:22:00,020 --> 01:22:03,940 Sie lachen und rufen durcheinander. 954 01:22:11,740 --> 01:22:13,660 Musik. 955 01:22:32,980 --> 01:22:38,900 Untertitel-Studio Rhein-Main Wagner & TaunusFilm 74291

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.