All language subtitles for Thou.Wast.Mild.And.Lovely.2014.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:31,281 --> 00:00:34,660 [crickets chirping] 4 00:00:40,332 --> 00:00:42,709 -[Jeremiah] Oh my God, no! No, not the chicken! 5 00:00:42,793 --> 00:00:45,295 -[Sarah] [laughing] It's fake! 6 00:00:45,379 --> 00:00:47,506 -[Jeremiah] That's right, you eat your dinner, young lady! 7 00:00:47,589 --> 00:00:48,507 You eat your dinner! 8 00:00:48,590 --> 00:00:49,883 [screams] 9 00:00:49,967 --> 00:00:52,469 Ahh, she stabbed me with a chicken! 10 00:00:52,553 --> 00:00:54,888 She stabbed me with a chicken! 11 00:00:54,972 --> 00:00:56,974 [screaming] 12 00:00:59,142 --> 00:01:01,395 [groaning] 13 00:01:05,649 --> 00:01:06,900 [grunts] -[Sarah] [laughs] 14 00:01:06,984 --> 00:01:09,069 [laughing] Oh, my God, 15 00:01:09,152 --> 00:01:10,487 -You're gonna eat your dinner, sweet girl-- 16 00:01:10,571 --> 00:01:11,780 -[Sarah] You got it all over my dress! 17 00:01:11,863 --> 00:01:14,449 -Whether you like it or not. 18 00:01:14,825 --> 00:01:16,493 -[laughs] 19 00:01:16,577 --> 00:01:17,744 -[Jeremiah] It looked pretty real, didn't it? 20 00:01:17,828 --> 00:01:19,121 -Where'd you get this thing? 21 00:01:19,204 --> 00:01:22,874 -[Jeremiah] It's just a goddamn Thanksgiving decoration. 22 00:01:22,958 --> 00:01:25,752 [both panting] 23 00:01:27,170 --> 00:01:28,880 -Daddy! 24 00:01:28,964 --> 00:01:31,592 -[Jeremiah] [coughs] 25 00:01:31,842 --> 00:01:33,844 -[Sarah] I'm never gonna get this out! 26 00:01:56,617 --> 00:01:59,244 -[Sarah VO] For all my life, I missed my lover. 27 00:02:00,662 --> 00:02:02,664 I wanted my lover. 28 00:02:03,248 --> 00:02:05,208 I wanted to be near my lover. 29 00:02:05,292 --> 00:02:08,170 [dog growls] 30 00:02:08,253 --> 00:02:10,756 But the way my lover opened and closed my legs... 31 00:02:10,839 --> 00:02:12,341 [dog growls] 32 00:02:12,424 --> 00:02:16,803 The way my lover folded and unfolded me into my lover's breast, 33 00:02:16,887 --> 00:02:20,057 my lover knows how to love me. 34 00:02:20,891 --> 00:02:22,643 [dog barking] 35 00:02:22,726 --> 00:02:27,731 ♪ ambient strings ♪ 36 00:02:34,905 --> 00:02:37,449 But things kept getting in the way of my lover. 37 00:02:38,742 --> 00:02:40,661 And I could not be with my lover. 38 00:02:42,287 --> 00:02:43,705 Until now. 39 00:02:44,956 --> 00:02:48,460 ♪♪♪ 40 00:03:00,097 --> 00:03:05,102 ♪hip-hop playing on radiol'♪ 41 00:03:20,325 --> 00:03:25,330 ♪ eerie stringe♪ 42 00:03:55,360 --> 00:04:00,365 [dogs barking] 43 00:04:23,346 --> 00:04:28,351 ♪ Sarah humming softly ♪ 44 00:04:29,561 --> 00:04:31,688 -[Jeremiah] What do you do in your free time, Akin? 45 00:04:31,772 --> 00:04:32,773 Hm? 46 00:04:32,856 --> 00:04:35,776 When you're not throwing shingles off of rooves. 47 00:04:39,446 --> 00:04:40,989 -I make beer. 48 00:04:43,158 --> 00:04:44,618 -What? 49 00:04:47,788 --> 00:04:49,831 You don't talk much, do you, boy? 50 00:04:50,999 --> 00:04:52,417 -Sorry, sir. 51 00:04:52,876 --> 00:04:54,836 -[Jeremiah] Don't apologize. 52 00:04:56,588 --> 00:05:00,008 ♪ humming continues♪' 53 00:05:03,678 --> 00:05:04,638 -Can I take your plate? -Now, now, son. 54 00:05:04,721 --> 00:05:06,973 No, that's Sarah's job. Let her do that. 55 00:05:11,019 --> 00:05:13,063 [sweeping] 56 00:05:22,239 --> 00:05:23,323 -[Drew on phone] Hey, babe. 57 00:05:23,406 --> 00:05:26,618 I'm just calling because, um... 58 00:05:28,411 --> 00:05:30,080 I had this dream. 59 00:05:32,707 --> 00:05:37,546 It was our wedding day and... Daddy gave me away to you and... 60 00:05:39,047 --> 00:05:41,216 and when you lifted the veil... 61 00:05:43,552 --> 00:05:47,013 your face just...went away. 62 00:05:48,849 --> 00:05:52,853 You were just, like, a black hole or... 63 00:05:53,562 --> 00:05:56,439 And I woke up with this feeling in my stomach. 64 00:06:02,487 --> 00:06:04,030 I just wish you would come home. 65 00:06:04,114 --> 00:06:05,782 [alarm beeps] 66 00:06:17,961 --> 00:06:20,297 [fly buzzing] 67 00:06:22,883 --> 00:06:27,888 ♪ Sarah humming softly ♪ 68 00:06:41,276 --> 00:06:42,485 -[Sarah] Morning. 69 00:06:48,575 --> 00:06:50,702 -I thought you wanted me to do that. 70 00:06:51,369 --> 00:06:53,496 -[Sarah] No, I was up early. 71 00:06:54,205 --> 00:06:55,916 You can do it tomorrow. 72 00:07:02,714 --> 00:07:04,341 Do you have a little one? 73 00:07:05,133 --> 00:07:06,301 -What? 74 00:07:08,553 --> 00:07:09,804 Oh. 75 00:07:15,143 --> 00:07:18,730 -I would have a-- a baby right now if Daddy would let me. 76 00:07:18,813 --> 00:07:20,398 [laughs] 77 00:07:30,367 --> 00:07:33,328 The last guy who worked here had five kids. 78 00:07:38,208 --> 00:07:39,250 Did you hear me? 79 00:07:39,334 --> 00:07:40,627 -YUP- 80 00:07:51,596 --> 00:07:56,601 I"Murder, He Says" by Betty Hutton plays on TVS' 81 00:08:10,490 --> 00:08:11,866 [loud gunshot] 82 00:08:20,417 --> 00:08:21,418 [gunshot] 83 00:08:30,677 --> 00:08:33,388 -[Jeremiah] We're gonna have to make some hard decisions. 84 00:08:34,431 --> 00:08:36,433 -[Sarah] [crying softly] 85 00:08:40,437 --> 00:08:42,897 -[Jeremiah] Now, it's gonna be hard to look at, all right? 86 00:08:42,981 --> 00:08:44,274 -[Sarah] [crying softly] 87 00:08:49,070 --> 00:08:51,364 -[Jeremiah] [whispering] Hello, sweetie. 88 00:08:51,448 --> 00:08:54,034 Come on and say goodbye to her, sweetheart. 89 00:08:54,868 --> 00:08:57,203 -[Sarah] [whispering] Come on. [horse grunts] 90 00:08:57,287 --> 00:08:59,372 -[Sarah] [whispering] [inaudible] upset. 91 00:08:59,456 --> 00:09:00,915 Hey. 92 00:09:04,836 --> 00:09:06,212 I'm sorry. 93 00:09:09,424 --> 00:09:11,092 It's okay. 94 00:09:12,927 --> 00:09:14,345 Yeah. 95 00:09:15,889 --> 00:09:18,058 [horse grunting] 96 00:09:19,434 --> 00:09:21,561 -[Jeremiah] [whispering] Sweet baby, yes. 97 00:09:23,730 --> 00:09:25,482 She likes that. 98 00:09:28,276 --> 00:09:29,944 [metallic clicking] 99 00:09:35,283 --> 00:09:37,744 -[Sarah VO] My lover did not fall down from the sky 100 00:09:37,827 --> 00:09:39,662 or grow up from the earth. 101 00:09:41,206 --> 00:09:47,170 My lover...does not have hands like hands I've known. 102 00:09:48,379 --> 00:09:50,882 ♪ up lifting ambient strings ♪ 103 00:09:50,965 --> 00:09:53,134 Urn... 104 00:09:54,928 --> 00:09:59,432 My lover can touch me everywhere at once. 105 00:09:59,516 --> 00:10:02,268 III' 106 00:10:22,205 --> 00:10:23,289 [door slams] 107 00:10:27,335 --> 00:10:30,463 -[Jeremiah] How much work have you done in your life, son, like this? 108 00:10:30,547 --> 00:10:32,382 Pick the fork up to your mouth. 109 00:10:33,133 --> 00:10:35,552 -[Akin] I usually do cellar work. 110 00:10:36,344 --> 00:10:39,430 Carpentry and house paint. 111 00:10:39,514 --> 00:10:43,643 -My ass you do house painting, scraggled-up shoulders like that. 112 00:10:43,726 --> 00:10:45,311 Somebody tell you to say that, son? 113 00:10:45,395 --> 00:10:46,813 -[Akin] No, sir. 114 00:10:47,522 --> 00:10:48,481 -[Sarah] He used to work in a school. 115 00:10:48,565 --> 00:10:50,150 Robin told us that. 116 00:10:52,360 --> 00:10:55,864 -It's just there's something about the way you carry yourself. 117 00:10:55,947 --> 00:10:58,032 You know, about the way you walk. 118 00:10:59,784 --> 00:11:02,829 It's just you carry a lot of tension in your shoulders. 119 00:11:04,414 --> 00:11:06,833 Like you got a secret you don't want anyone to know. 120 00:11:08,042 --> 00:11:09,794 Or maybe you're gay. 121 00:11:12,005 --> 00:11:14,549 -Do you want some more peas? -[Akin] No, thank you. 122 00:11:16,176 --> 00:11:18,845 -It's not a typical gay walk but, uh... 123 00:11:20,013 --> 00:11:22,682 yeah, there's something gay about it all the same. 124 00:11:29,397 --> 00:11:31,482 Give Sarah your plate if you're done. 125 00:11:47,415 --> 00:11:52,420 [grunting and laughing] 126 00:12:05,016 --> 00:12:08,811 [heavy breathing] 127 00:12:36,256 --> 00:12:38,633 -[Jeremiah] Sarah, we got another sulker, huh? 128 00:12:38,716 --> 00:12:41,803 It's like we hire one every summer. Sulkers. 129 00:13:20,675 --> 00:13:24,220 -[Sarah VO] My lover did not know I was waiting for my lover. 130 00:13:24,304 --> 00:13:29,309 [indistinct TV sounds] 131 00:13:32,895 --> 00:13:37,108 But I held my lover like a knife holds its bread. 132 00:13:37,191 --> 00:13:39,360 I could feel-- [echoing] I could feel through my body 133 00:13:39,444 --> 00:13:42,655 who my lover was and how to become close to-- 134 00:13:42,739 --> 00:13:44,490 [overlapping] Who my lover was... 135 00:13:45,742 --> 00:13:48,494 and how to become close to my lover. 136 00:13:48,578 --> 00:13:53,583 [crickets chirping] 137 00:14:10,391 --> 00:14:13,019 -[Jeremiah] Do you know any constellations, Shoulders? 138 00:14:18,191 --> 00:14:19,567 [branch snaps] 139 00:14:21,652 --> 00:14:24,572 [thunder] 140 00:14:54,644 --> 00:14:59,649 [crickets chirping] 141 00:15:06,823 --> 00:15:08,449 -[Sarah] Are you following me? 142 00:15:10,952 --> 00:15:12,245 -No. 143 00:15:14,288 --> 00:15:15,998 -[Sarah] Are you sure? 144 00:15:25,425 --> 00:15:26,968 -[Sighs] 145 00:15:41,441 --> 00:15:46,446 ♪ indistinct singing on distant TV.♪ 146 00:15:52,493 --> 00:15:54,829 [chainsaw buzzing] 147 00:16:00,626 --> 00:16:03,796 [hammering] 148 00:16:03,880 --> 00:16:04,922 {Akin} [grunts] 149 00:16:09,343 --> 00:16:11,053 -[Jeremiah] You okay, son? 150 00:16:12,680 --> 00:16:13,931 -Yes, sir. 151 00:16:19,103 --> 00:16:24,108 [cows mooing] 152 00:16:47,548 --> 00:16:49,884 -You don't like him, do you, girl? 153 00:17:03,356 --> 00:17:08,361 ♪Sarah singing softly♪ 154 00:17:43,354 --> 00:17:45,648 [crickets chirping] 155 00:17:48,359 --> 00:17:53,364 ♪ upbeat Spanish music plays from stereo ♪ 156 00:18:22,018 --> 00:18:23,769 [cow moos] 157 00:18:24,687 --> 00:18:29,692 ♪ energetic orchestral music plays from stereo ♪ 158 00:18:53,633 --> 00:18:56,802 [laughs] 159 00:19:05,227 --> 00:19:07,938 {sighs} Um... 160 00:19:10,483 --> 00:19:12,234 I want to come home. 161 00:19:16,072 --> 00:19:17,823 -[Drew on phone] [inaudible]. 162 00:19:17,907 --> 00:19:19,533 What'd you say? 163 00:19:24,664 --> 00:19:26,207 -[Sighs] 164 00:19:26,290 --> 00:19:28,250 -[Drew on phone] [inaudible]. -Hello? 165 00:19:29,335 --> 00:19:31,671 -[Drew on phone] Hey, [inaudible]. 166 00:19:31,754 --> 00:19:33,464 -[Akin] Nothing's wrong. 167 00:19:34,340 --> 00:19:36,342 [softly] I shouldn't have come. 168 00:19:38,135 --> 00:19:41,472 -[Drew on phone] [inaudible]. 169 00:19:42,348 --> 00:19:44,517 -[Akin] [voice cracking] I know we need the money. 170 00:19:46,102 --> 00:19:48,396 -[Drew on phone] [inaudible] I miss her. 171 00:19:48,479 --> 00:19:50,523 -[Akin] [whispering] I miss her too. 172 00:19:53,067 --> 00:19:58,072 [breathing heavily] 173 00:20:14,296 --> 00:20:19,301 [rustling] 174 00:21:03,095 --> 00:21:04,764 -[Sarah] Jeremiah! 175 00:21:07,391 --> 00:21:08,976 Daddy! 176 00:21:12,146 --> 00:21:13,814 Jeremiah! 177 00:21:15,149 --> 00:21:17,151 -[Jeremiah] Yeah. -[Sarah] The cows got out. 178 00:21:17,234 --> 00:21:18,778 I can't find Flowers. 179 00:21:18,861 --> 00:21:21,489 -[Jeremiah] Ugh, well, saddle up and go look for her, 180 00:21:21,572 --> 00:21:23,157 all right? -[Sarah] Okay. 181 00:21:23,240 --> 00:21:25,743 -[Jeremiah] Like a coyote when she roams. Shoulders! 182 00:21:25,826 --> 00:21:27,161 Come here. 183 00:21:27,787 --> 00:21:29,288 Come here! 184 00:21:29,371 --> 00:21:31,290 I want you to show him the property line, all right? 185 00:21:31,373 --> 00:21:33,292 Where that fence needs a fix. 186 00:21:35,044 --> 00:21:36,796 -[Sarah] Okay. 187 00:21:38,255 --> 00:21:39,632 Come on. 188 00:21:42,384 --> 00:21:46,305 [breathing heavily] 189 00:21:46,388 --> 00:21:50,351 I soft ambient strings ♪ 190 00:21:50,434 --> 00:21:52,144 [horse grunting] 191 00:21:52,228 --> 00:21:54,063 Whoa, come on. 192 00:21:58,442 --> 00:21:59,777 [dog barks] 193 00:22:04,657 --> 00:22:08,035 You've got a long life ahead if you work cattle and you don't ride horses. 194 00:22:12,248 --> 00:22:14,291 -[Akin] I just don't get along with them real well. 195 00:22:17,253 --> 00:22:18,796 -[Sarah] One kick you? 196 00:22:18,879 --> 00:22:20,005 {Akin} Hm? 197 00:22:20,089 --> 00:22:22,299 -[Sarah] Did you get kicked when you were young? 198 00:22:23,634 --> 00:22:25,052 -[Akin] Yeah, maybe. 199 00:22:26,220 --> 00:22:27,555 -[Sarah] Well... 200 00:22:27,638 --> 00:22:29,849 did you or didn't you? 201 00:22:32,643 --> 00:22:34,353 -[Akin] No, I didn't get kicked. 202 00:22:34,436 --> 00:22:35,729 [clicks tongue] 203 00:22:39,233 --> 00:22:40,609 -[Sarah] Knock knock. 204 00:22:42,111 --> 00:22:43,028 -[Akin] Who's there? 205 00:22:43,112 --> 00:22:44,029 -[Sarah] Boo. 206 00:22:44,113 --> 00:22:47,449 -[Akin] Boo who? -[Sarah] [laughs] 207 00:22:54,456 --> 00:22:56,041 Hi, Flowers! 208 00:22:58,252 --> 00:23:00,087 -[Akin] [whispering] Come here. 209 00:23:00,713 --> 00:23:02,464 -He's going on a little adventure. 210 00:23:05,301 --> 00:23:06,886 Oh, my God! 211 00:23:07,511 --> 00:23:09,096 I just saw one. 212 00:23:10,681 --> 00:23:13,100 Did you ever catch frogs when you were little, Akin? 213 00:23:13,893 --> 00:23:15,394 -[Akin] ♪- 214 00:23:15,477 --> 00:23:17,104 -Really? 215 00:23:18,522 --> 00:23:20,357 -[Akin] I don't like amphibians. 216 00:23:21,692 --> 00:23:23,569 -Really? I love them. 217 00:23:26,113 --> 00:23:27,323 Ahh! 218 00:23:31,619 --> 00:23:32,703 Oh! 219 00:23:32,786 --> 00:23:34,705 -[Akin] I don't like anything that slithers. 220 00:23:34,788 --> 00:23:37,124 -[Sarah] I do. [laughs] 221 00:23:49,345 --> 00:23:52,181 He almost went in my shirt. [laughs] 222 00:23:56,310 --> 00:23:57,937 [laughs] 223 00:24:03,025 --> 00:24:04,443 [laughs] 224 00:24:04,526 --> 00:24:06,278 That feels so funny. 225 00:24:06,362 --> 00:24:07,780 [laughs] 226 00:24:09,198 --> 00:24:10,616 [laughs] 227 00:24:32,262 --> 00:24:33,555 Whoa. 228 00:24:36,850 --> 00:24:38,352 Bad frog. 229 00:24:44,066 --> 00:24:45,567 [laughs] 230 00:24:47,569 --> 00:24:48,988 [grunts] 231 00:25:07,256 --> 00:25:10,175 [both moaning] 232 00:25:25,399 --> 00:25:27,276 [moaning] Oh, God. 233 00:25:30,320 --> 00:25:33,365 [heavy breathing and moaning] 234 00:25:33,449 --> 00:25:34,450 No. 235 00:25:35,034 --> 00:25:36,326 [groans] No! 236 00:25:36,410 --> 00:25:38,370 Ah! -[Akin] Shh. 237 00:25:38,454 --> 00:25:43,208 [heavy breathing and grunting] 238 00:25:44,501 --> 00:25:46,211 [flies buzzing] 239 00:25:48,338 --> 00:25:53,302 [both grunting and moaning] 240 00:26:06,315 --> 00:26:11,320 [both breathing heavily] 241 00:26:32,174 --> 00:26:35,594 [river running] 242 00:26:35,677 --> 00:26:40,682 [cow mooing frantically] 243 00:26:49,942 --> 00:26:54,488 [heavy breathing] 244 00:26:54,571 --> 00:26:56,949 [cow mooing] 245 00:27:11,672 --> 00:27:13,090 -[Sarah] Come on, Flowers. Get! 246 00:27:13,173 --> 00:27:14,633 Go! Go, go, go! 247 00:27:18,554 --> 00:27:22,516 [breathing heavily] 248 00:27:29,731 --> 00:27:31,066 [sighs] 249 00:27:40,242 --> 00:27:41,869 -[Jeremiah] You like to cook, Akin? 250 00:27:41,952 --> 00:27:44,663 A man should know how to cook green beans. 251 00:27:44,746 --> 00:27:46,248 You know how to cook green beans? 252 00:27:48,625 --> 00:27:50,711 -[Akin] I mostly just cook simple things. 253 00:27:51,670 --> 00:27:53,547 -[Jeremiah] Simple things like eggs? 254 00:27:53,630 --> 00:27:55,966 A man should know how to cook eggs. 255 00:27:56,049 --> 00:27:57,551 -[Akin] I know how to make eggs. 256 00:27:58,677 --> 00:28:00,387 -Yeah, I'll bet you can. 257 00:28:03,182 --> 00:28:05,100 You look to me like a man... 258 00:28:06,602 --> 00:28:08,812 who'd send his clothes out to the laundry. 259 00:28:10,606 --> 00:28:11,857 Is that true? 260 00:28:13,400 --> 00:28:15,444 -[Akin] I mean, I've never been to one. 261 00:28:17,779 --> 00:28:20,532 -How do you...do your wash? 262 00:28:21,700 --> 00:28:23,744 -[Akin] Well, we have a washing machine. 263 00:28:28,290 --> 00:28:30,334 -Who's "we?" 264 00:28:30,417 --> 00:28:32,377 -[Akin] Me and my roommate. 265 00:28:32,461 --> 00:28:33,545 -[Jeremiah] Hm. 266 00:28:33,629 --> 00:28:35,881 This roommate have a name? 267 00:28:38,592 --> 00:28:40,385 -[Akin] Christopher. 268 00:28:48,018 --> 00:28:49,603 -[Jeremiah] We, urn... 269 00:28:50,854 --> 00:28:53,857 we sort of have a roommate here, don't we, Sarah? 270 00:28:55,525 --> 00:28:57,069 Lives out in the barn. 271 00:28:58,737 --> 00:29:01,990 It's amazing how long you can keep somebody alive 272 00:29:02,074 --> 00:29:03,951 if you just clean their wounds. 273 00:29:05,285 --> 00:29:07,871 I mean, that's the way I've had issues with buzzards. 274 00:29:12,668 --> 00:29:14,169 You know... 275 00:29:15,671 --> 00:29:19,758 it doesn't bother me, son, if somebody lies to me. 276 00:29:28,850 --> 00:29:31,770 You got a tan line around your finger, son. 277 00:29:32,729 --> 00:29:34,773 You've been hiding that you're married. 278 00:29:37,651 --> 00:29:39,444 Hoping to get a little action this summer? 279 00:29:39,528 --> 00:29:40,862 -No, sir. -[Jeremiah] Yeah. 280 00:29:40,946 --> 00:29:44,283 Yeah, and if you are, you're more than welcome to it. 281 00:29:48,954 --> 00:29:51,164 Oh, and by the way, thank you for doing that milking. 282 00:29:52,082 --> 00:29:54,751 That's gonna be your regular job now, all right? 283 00:29:59,172 --> 00:30:00,674 -[Akin] Yes, sir. 284 00:30:06,596 --> 00:30:09,683 [fly buzzing] 285 00:30:10,600 --> 00:30:11,977 [sighs] 286 00:30:20,527 --> 00:30:25,532 [crickets chirping] 287 00:30:28,118 --> 00:30:29,536 Hey! 288 00:30:30,704 --> 00:30:32,122 Hey. 289 00:30:35,959 --> 00:30:37,336 That's my job. 290 00:30:38,170 --> 00:30:39,546 -I know. 291 00:30:40,339 --> 00:30:41,923 -[Akin] Why are you doing my job? 292 00:30:42,966 --> 00:30:44,843 -Uh, well, I like to. 293 00:30:44,926 --> 00:30:47,137 You can do another job. 294 00:30:51,767 --> 00:30:53,560 Hey, your wife's real pretty. 295 00:30:55,645 --> 00:30:57,314 -What? 296 00:30:57,397 --> 00:30:59,691 -[Sarah] And you already have a baby. You lied about that. 297 00:31:01,943 --> 00:31:03,862 -[Akin] Where'd you get that? 298 00:31:03,945 --> 00:31:05,530 -[Sarah] Your door was unlocked. 299 00:31:05,614 --> 00:31:07,074 That's what happens when a door is unlocked. 300 00:31:07,157 --> 00:31:08,950 -This is my personal property. 301 00:31:09,034 --> 00:31:10,994 -[Sarah] Your personal what? 302 00:31:12,788 --> 00:31:15,082 -Look, please don't go in my room again. 303 00:31:16,666 --> 00:31:18,460 -[Sarah] I can't promise that, Akin. 304 00:31:19,669 --> 00:31:20,879 -[Akin] Why not? 305 00:31:22,923 --> 00:31:24,257 -[Sarah] Well... 306 00:31:25,342 --> 00:31:26,802 -Why not? 307 00:31:28,804 --> 00:31:29,721 -[Sarah] Let's go. 308 00:31:29,805 --> 00:31:30,722 [goat bleats] 309 00:31:30,806 --> 00:31:32,182 Yes. 310 00:31:32,265 --> 00:31:33,642 [goat bleats] 311 00:31:35,227 --> 00:31:38,980 ♪soft ukulele picking.♪ 312 00:31:39,064 --> 00:31:44,069 ♪ picking plays in reverse ♪ 313 00:32:07,217 --> 00:32:12,222 [crickets chirping] 314 00:33:01,730 --> 00:33:06,735 -[breathing heavily] 315 00:33:15,076 --> 00:33:20,081 [moaning softly] 316 00:33:28,924 --> 00:33:33,678 ♪big band ballad and metallic dim♪ 317 00:34:14,636 --> 00:34:19,641 [heavy breathing, metallic scraping] 318 00:34:36,658 --> 00:34:39,661 ♪♪♪ 319 00:35:14,070 --> 00:35:15,989 -[Sighs] 320 00:35:23,413 --> 00:35:28,418 [Sarah and Jeremiah laughing in the distance] 321 00:35:33,632 --> 00:35:35,925 [tea kettle starts to whistle] 322 00:35:40,889 --> 00:35:42,349 [dogs barking in the distance] 323 00:35:42,432 --> 00:35:47,437 ♪ Sarah humming softly ♪ 324 00:35:51,066 --> 00:35:52,567 -That's disgusting. 325 00:35:52,651 --> 00:35:53,943 -[Jeremiah] You know what? 326 00:35:54,027 --> 00:35:56,655 I bet that you would like to be a beer. 327 00:35:56,738 --> 00:35:58,782 -[Caren] [laughs] 328 00:35:58,865 --> 00:36:00,825 -[Jeremiah] Just a beer comin' out of a bottle. 329 00:36:00,909 --> 00:36:02,035 Glug,glug,9lug- -[Caren] [laughs] 330 00:36:02,118 --> 00:36:03,578 -[Jeremiah] He and I'll both drink ya. 331 00:36:03,662 --> 00:36:04,788 How do you feel about that? 332 00:36:04,871 --> 00:36:07,582 -[Caren] Well, I'd be a big, tall drink of beer! 333 00:36:07,666 --> 00:36:09,793 -[Jeremiah] I ought a squeeze some hops outta you! 334 00:36:09,876 --> 00:36:11,670 Come on... 335 00:36:11,753 --> 00:36:13,463 Come on, little buddy! 336 00:36:13,546 --> 00:36:15,382 Let's go! -[Caren] Show me! 337 00:36:15,465 --> 00:36:16,508 -[Jeremiah] Come on, let's get us some beer! 338 00:36:16,591 --> 00:36:17,926 -[Caren] I wanna see it hop! [laughs] 339 00:36:18,009 --> 00:36:19,886 -[Jeremiah] Come on, get the man a beer! 340 00:36:19,969 --> 00:36:20,887 -[woman] Boys, play nice! 341 00:36:20,970 --> 00:36:22,430 -[Jeremiah] Squeeze his little [inaudible]! 342 00:36:22,514 --> 00:36:24,057 [Jeremiah and Caren laugh] 343 00:36:24,140 --> 00:36:26,267 -[woman] Come on, give him a break! 344 00:36:26,518 --> 00:36:28,478 Oh, [air kisses] to you too! 345 00:36:28,561 --> 00:36:29,688 Let it out! 346 00:36:29,771 --> 00:36:32,691 -[Jeremiah] We'll milk beer out of him if we have to! 347 00:36:40,073 --> 00:36:42,492 -[Caren] [drunkenly] Let's see what you're doing in here. 348 00:36:42,575 --> 00:36:44,828 -[Jeremiah] [drunkenly] Welcome to Shoulders' cave. [laughs] 349 00:36:44,911 --> 00:36:46,454 Look at this. 350 00:36:46,538 --> 00:36:48,081 -[Caren] Oh, yeah. 351 00:36:48,164 --> 00:36:49,708 Oh, my God. 352 00:36:50,583 --> 00:36:52,877 How many gallons is that, Shoulders? 353 00:36:52,961 --> 00:36:54,129 Oh, yeah. 354 00:36:54,212 --> 00:36:57,465 -[Jeremiah] Think we could drink all that tonight [inaudible]. 355 00:36:57,549 --> 00:36:59,718 [laughs] 356 00:36:59,801 --> 00:37:01,636 -[Jeremiah] That's so cute. 357 00:37:01,720 --> 00:37:04,431 It's like a little baby. -[Caren] Aww... 358 00:37:04,514 --> 00:37:06,641 -[Jeremiah] Is that your baby? [laughs] 359 00:37:06,725 --> 00:37:09,477 -[Caren] [laughing] Is it Shoulders' little baby? 360 00:37:09,561 --> 00:37:11,438 Aww, little baby. 361 00:37:11,521 --> 00:37:13,064 -[laughs] 362 00:37:13,148 --> 00:37:14,858 Is this how you sleep, Shoulders? 363 00:37:14,941 --> 00:37:17,235 Do you just curl up against your little baby? 364 00:37:17,318 --> 00:37:20,113 [laughter and overlapping slurring] 365 00:37:22,991 --> 00:37:27,996 [crickets chirping] 366 00:37:47,599 --> 00:37:52,604 ♪ ambient strings ♪ 367 00:37:57,984 --> 00:38:00,987 Yes! Oh, yeah, yeah, yeah. 368 00:38:02,614 --> 00:38:05,617 III' 369 00:38:10,371 --> 00:38:14,876 [faucet running] 370 00:38:28,640 --> 00:38:33,645 ♪ tense strings ♪ 371 00:38:42,070 --> 00:38:43,321 Chief said, "No, you're not. 372 00:38:43,404 --> 00:38:46,950 In every human being, there exists two wolves. 373 00:38:47,033 --> 00:38:50,578 And they fight and one wolf is goodness, 374 00:38:50,662 --> 00:38:53,122 gratitude, graciousness, love. 375 00:38:53,206 --> 00:38:55,166 The other one is evil. 376 00:38:55,250 --> 00:38:58,044 The other one is hate, judgment, 377 00:38:58,127 --> 00:39:00,588 all the bad things. And they fight together." 378 00:39:00,672 --> 00:39:04,175 And the little boy said, "Which wolf wins?" 379 00:39:04,259 --> 00:39:05,885 And the-- -[Sarah] Akin? 380 00:39:06,678 --> 00:39:07,554 -[Akin] Yeah? 381 00:39:07,637 --> 00:39:09,639 -[Sarah] Why did you start making beer? 382 00:39:10,849 --> 00:39:12,267 {Akin} What? 383 00:39:12,934 --> 00:39:14,936 -Why did you start making beer? 384 00:39:16,437 --> 00:39:17,355 -[Akin] Oh. 385 00:39:17,438 --> 00:39:19,941 I think it's a-- a little hard to explain. 386 00:39:21,317 --> 00:39:22,861 -[Sarah] I want to hear. 387 00:39:24,737 --> 00:39:26,322 -[Akin] Well... 388 00:39:27,699 --> 00:39:29,367 I guess I just liked the feeling of, 389 00:39:29,450 --> 00:39:32,203 urn, drinking something that I made. 390 00:39:36,749 --> 00:39:39,085 -That's it? That's a long story. 391 00:39:41,087 --> 00:39:43,673 You interrupted my story for that commercial? 392 00:39:46,175 --> 00:39:47,635 -[Akin] Well... 393 00:39:48,720 --> 00:39:51,180 I mean, with cooking, you just still... 394 00:39:52,098 --> 00:39:53,433 pretty much have the same thing. 395 00:39:53,516 --> 00:39:55,643 Like, if you cook an egg, you still... 396 00:39:56,352 --> 00:39:58,897 just have an egg. 397 00:39:58,980 --> 00:40:02,025 But with beer, you're actually transforming something. 398 00:40:02,108 --> 00:40:05,028 I mean, you're-- you're taking water and you're... 399 00:40:05,111 --> 00:40:08,239 making alcohol out of it. 400 00:40:08,323 --> 00:40:10,909 You're taking water and you're making poison. 401 00:40:11,993 --> 00:40:13,578 -[Sarah] You're like a witch. 402 00:40:15,121 --> 00:40:15,914 -Mm-- -[Sarah] [laughs] 403 00:40:15,997 --> 00:40:18,207 You're just like a witch. That's what witches do. 404 00:40:20,585 --> 00:40:23,880 You even have a point on the end of your nose. 405 00:40:23,963 --> 00:40:25,882 And a mole right here. 406 00:40:25,965 --> 00:40:28,843 Yeah, a yellow one with big, 10 wooly black hairs coming out of it. 407 00:40:28,927 --> 00:40:30,637 And all your little brothers are witches too and they help you 408 00:40:30,720 --> 00:40:33,264 carve out the kids' eyes so you can make eye chip cookies. 409 00:40:33,348 --> 00:40:34,349 [laughs] 410 00:40:34,432 --> 00:40:36,434 Gets stuck in his mustache. [laughs] 411 00:40:36,517 --> 00:40:38,269 I frantic strings a' 412 00:40:38,353 --> 00:40:39,437 - Ehh! 413 00:40:39,520 --> 00:40:41,731 [all laugh] 414 00:40:41,814 --> 00:40:44,817 ♪♪♪ 415 00:40:48,613 --> 00:40:52,784 He was, like, the biggest, meanest guy on the football team. 416 00:40:52,867 --> 00:40:55,495 So they turned the lights on and hundreds of rats, just, 417 00:40:55,578 --> 00:40:58,665 like, a wall of rat eyes-- -[Sarah] Oh, my God. [laughs] 418 00:40:58,748 --> 00:41:01,751 ♪♪♪ 419 00:41:16,057 --> 00:41:17,100 -But I shouldn't be talking. 420 00:41:17,183 --> 00:41:18,476 -No, no, no, no. 421 00:41:18,559 --> 00:41:20,770 Yeah, urn... 422 00:41:20,853 --> 00:41:21,771 Okay. 423 00:41:21,854 --> 00:41:23,272 -So... 424 00:41:23,356 --> 00:41:25,191 [inaudible]. 425 00:41:29,529 --> 00:41:31,322 -[Akin] Oh, right. -You have to tell me to go. 426 00:41:31,406 --> 00:41:32,699 [both laugh] 427 00:41:32,782 --> 00:41:33,908 [kisses] 428 00:41:33,992 --> 00:41:37,245 [both laugh] 429 00:41:39,372 --> 00:41:40,790 Okay. 430 00:41:42,625 --> 00:41:46,212 [both laugh] 431 00:41:48,423 --> 00:41:51,009 -Aren't I giving enough on that side? 432 00:41:54,470 --> 00:41:56,139 -Okay, now, I-- are you telling me to halt? 433 00:41:56,222 --> 00:41:58,349 'Cause both sides are pulling. -Oh, I see. 434 00:41:58,433 --> 00:41:59,809 -Right? -Right. 435 00:42:00,268 --> 00:42:01,936 So I have to stay close enough to you. 436 00:42:02,020 --> 00:42:03,521 Wait, why are you turning? -Oh, I don't know. 437 00:42:03,604 --> 00:42:05,189 I thought it was gonna [inaudible]. 438 00:42:05,273 --> 00:42:07,191 -Well, come on, you have to trust me. 439 00:42:07,275 --> 00:42:08,651 -[laughs] Okay. 440 00:42:15,450 --> 00:42:17,410 -[Jeremiah] If you hadn't insisted on keeping her alive, 441 00:42:17,493 --> 00:42:18,703 then we wouldn't have this, so-- 442 00:42:18,786 --> 00:42:20,955 -[Sarah] Why are you doing business with them? 443 00:42:21,039 --> 00:42:23,833 -[Jeremiah] Uh, 'cause they pay me. That's why. 444 00:42:23,916 --> 00:42:26,669 -[Sarah] The last time we-- we sold them a cow, they shorted us 20. 445 00:42:26,753 --> 00:42:29,005 -[Jeremiah] No, that was a mistake. They called about that. 446 00:42:29,088 --> 00:42:30,631 -[Sarah] Was it a mistake? 447 00:42:30,715 --> 00:42:33,426 People who have money know how to make money. 448 00:42:34,844 --> 00:42:36,971 Their gelding is completely barn-sour. 449 00:42:37,055 --> 00:42:40,266 Yesterday, it reared up and came down on some kid cowboy, 450 00:42:40,349 --> 00:42:43,603 some trainer they had [inaudible]. 451 00:42:43,686 --> 00:42:45,605 Now, they say they gotta put him down. 452 00:42:46,314 --> 00:42:47,690 -[Jeremiah] Well, they probably should. 453 00:42:48,941 --> 00:42:51,360 -Yeah, well, I told them I'd work with it. 454 00:42:53,863 --> 00:42:55,448 The horse was gelded when he was five. 455 00:42:55,531 --> 00:42:58,409 You can't lock up a horse who's been a stallion his whole life. 456 00:43:11,881 --> 00:43:14,217 -[Akin] I think he wanted us to start dinner early. 457 00:43:14,300 --> 00:43:15,843 -[Sarah] Yeah, well, it's just a little further. 458 00:43:21,349 --> 00:43:24,435 Do you have-- do you have many friends? 459 00:43:25,895 --> 00:43:27,188 -[Akin] Yeah. 460 00:43:35,571 --> 00:43:36,948 No. 461 00:43:38,324 --> 00:43:40,284 -[Sarah] [laughs] Hm. 462 00:43:57,802 --> 00:43:59,387 What's your wife like? 463 00:44:11,941 --> 00:44:13,693 -[Akin] She's a good mom. 464 00:44:20,241 --> 00:44:21,701 I don't know. 465 00:44:21,784 --> 00:44:23,369 I don't really think about it. 466 00:44:29,375 --> 00:44:31,252 She's kind of like you, I guess. 467 00:44:33,629 --> 00:44:34,922 -[Sarah] Mm. 468 00:44:36,382 --> 00:44:38,176 [phone rings] -[Jeremiah on voicemail] The Spear family. 469 00:44:38,259 --> 00:44:41,929 Leave us your number and we might call you back. 470 00:44:42,013 --> 00:44:43,472 [beep] 471 00:44:43,556 --> 00:44:45,099 -[Drew on phone] Hey, guys. 472 00:44:45,183 --> 00:44:48,311 Sorry to bother you. I got your home number from Robin. 473 00:44:48,394 --> 00:44:50,188 I was wondering... 474 00:44:51,105 --> 00:44:54,567 um, I just haven't heard from Akin in a while. 475 00:44:54,650 --> 00:44:59,363 So if you could have him call me back or-- or if someone is there, just... 476 00:44:59,447 --> 00:45:01,032 it's his wife. 477 00:45:02,575 --> 00:45:04,327 Is anyone home? 478 00:45:04,410 --> 00:45:05,203 -No, way! 479 00:45:05,286 --> 00:45:06,120 -[Akin] There you go! 480 00:45:06,204 --> 00:45:07,330 -You can do that! 481 00:45:07,413 --> 00:45:08,497 I thought you were lying to me! 482 00:45:08,581 --> 00:45:10,124 -[Sarah] Holy smokes! -I bet I can get to 100. 483 00:45:10,208 --> 00:45:11,125 [phone ringing] -[Jeremiah] Good Lord. 484 00:45:11,209 --> 00:45:12,752 -[Sarah] What are you at? Are you counting? -Okay, who's gonna catch them? 485 00:45:12,835 --> 00:45:14,045 You ready? -[Sarah] Okay, I'll catch them! 486 00:45:14,128 --> 00:45:15,046 Ah! -Oh, oh! 487 00:45:15,129 --> 00:45:16,047 [Sarah] Ah! Ah: - Oh! ' 488 00:45:16,130 --> 00:45:17,590 I can't do it. 489 00:45:18,090 --> 00:45:18,966 -Send them back. 490 00:45:19,050 --> 00:45:19,842 -[Sarah] One. 491 00:45:19,926 --> 00:45:21,636 Two. Three-- -[Jeremiah] It's for you. 492 00:45:22,720 --> 00:45:24,430 -It is? -[Jeremiah] Uh-huh. 493 00:45:28,059 --> 00:45:29,060 -Hello? 494 00:45:30,478 --> 00:45:32,605 -[Drew on phone] Hi, honey! How is it over there? 495 00:45:33,856 --> 00:45:35,441 -Um, it's fine. 496 00:45:36,609 --> 00:45:39,195 -[Drew on phone] Jeremiah invited us for a visit. 497 00:45:42,907 --> 00:45:44,450 -[Akin] He did? 498 00:45:47,078 --> 00:45:48,371 -[Drew on phone] Yeah! 499 00:45:48,454 --> 00:45:50,456 Yeah, yeah, he said of course! 500 00:45:54,085 --> 00:45:55,836 -Wow, that's great. 501 00:45:56,963 --> 00:45:59,840 -[Drew on phone] So we're gonna be out there next Thursday, I guess. 502 00:45:59,924 --> 00:46:01,717 And he's even gonna pick us up and everything. 503 00:46:03,678 --> 00:46:06,305 -Wow, babe! Urn, that's... 504 00:46:07,306 --> 00:46:09,308 really ex-- that's... 505 00:46:10,935 --> 00:46:13,771 urn... how's Jack doin'? 506 00:46:15,189 --> 00:46:16,732 -[Drew on phone] Well, he's [inaudible]. 507 00:46:16,816 --> 00:46:19,402 But he only cried through half of his music class today, 508 00:46:19,485 --> 00:46:21,320 so that's an improvement. 509 00:46:23,155 --> 00:46:24,699 -Yeah, that's great. 510 00:46:29,745 --> 00:46:31,205 Urn... 511 00:46:32,748 --> 00:46:36,585 well, I'm-- I'm really looking forward to seeing you. 512 00:46:37,795 --> 00:46:40,214 Urn, you're-- are you gonna bring Jack? 513 00:46:41,507 --> 00:46:44,218 -[Drew on phone] Yeah! Yeah, I am. 514 00:46:44,302 --> 00:46:45,511 [door closes] 515 00:46:49,348 --> 00:46:51,058 -So, uh... 516 00:46:51,142 --> 00:46:52,768 who was that? 517 00:46:54,103 --> 00:46:55,646 -[Akin] It's my wife. 518 00:46:55,730 --> 00:46:56,897 -Hm. 519 00:46:58,107 --> 00:46:59,900 -[Akin] She's gonna come visit. 520 00:47:18,836 --> 00:47:22,965 ♪ hard rock plays from stereo ♪ 521 00:48:11,806 --> 00:48:13,516 [hay rustling] 522 00:48:32,827 --> 00:48:34,036 [sighs] 523 00:48:47,007 --> 00:48:48,217 [sighs] 524 00:49:12,241 --> 00:49:17,246 [breathing heavily] 525 00:49:19,915 --> 00:49:24,670 ♪ eerie stringe♪ 526 00:49:56,285 --> 00:49:57,703 [moans] 527 00:50:23,312 --> 00:50:24,230 -[Sighs] 528 00:50:24,313 --> 00:50:25,689 [chuckles] 529 00:50:25,940 --> 00:50:28,984 They're a little strange, aren't they? [laughs] 530 00:50:34,281 --> 00:50:35,658 -[girl] Doggies, wow! 531 00:50:35,741 --> 00:50:36,825 -[woman] Wow! 532 00:50:36,909 --> 00:50:38,661 -[girl] Doggies, wow! -Say "catch." 533 00:50:38,744 --> 00:50:40,913 -Yay! -[woman] [clapping] Yay! 534 00:50:40,996 --> 00:50:41,830 All right! 535 00:50:41,914 --> 00:50:43,499 -[girl] Last time, he couldn't find it. 536 00:50:43,582 --> 00:50:44,333 -[girl 2] Right. 537 00:50:44,416 --> 00:50:45,918 -[man] He was a very smart dog. 538 00:50:46,001 --> 00:50:48,879 [overlapping chatter] 539 00:50:48,963 --> 00:50:51,799 -It's been a-- it's been an all right summer, though. 540 00:50:54,802 --> 00:50:56,136 -Do you like it here? 541 00:50:56,220 --> 00:50:57,721 -It's a ball! 542 00:50:57,805 --> 00:50:58,847 That's a ball! 543 00:50:58,931 --> 00:51:00,808 Look, that's a ball! 544 00:51:02,977 --> 00:51:04,770 [inaudible]. 545 00:51:07,565 --> 00:51:08,732 Who's that? 546 00:51:08,816 --> 00:51:09,733 [whispering] Who's that? 547 00:51:09,817 --> 00:51:10,693 That's Mama. 548 00:51:10,776 --> 00:51:14,280 -[Drew] [making duck noises] 549 00:51:14,363 --> 00:51:15,489 -[Sarah] That's Mama! 550 00:51:15,573 --> 00:51:20,578 [overlapping chatter] 551 00:51:23,289 --> 00:51:24,498 He's adorable, Akin. 552 00:51:24,582 --> 00:51:25,332 -[Akin] Thanks. 553 00:51:25,416 --> 00:51:26,500 -Hello. 554 00:51:26,584 --> 00:51:29,420 He's-- I thought he was gonna be a girl, though, from the picture. 555 00:51:30,921 --> 00:51:32,715 -[Drew] Is this your land over here too? 556 00:51:32,798 --> 00:51:36,218 ♪♪♪ 557 00:51:36,677 --> 00:51:41,682 [overlapping chatter and laughter] 558 00:51:42,099 --> 00:51:45,769 And the whole time, there's a guy staring at me with a beer in each hand, 559 00:51:45,853 --> 00:51:48,897 sort of swaying, and I think I said to him-- [laughs] 560 00:51:48,981 --> 00:51:51,358 And this was our second date. Second date? 561 00:51:51,442 --> 00:51:53,319 I think I said to him, 562 00:51:53,402 --> 00:51:56,822 "Why don't you take me out a few more times and bring some wine?" 563 00:51:56,905 --> 00:51:58,907 [laughs] 564 00:51:58,991 --> 00:52:00,367 What about you guys? 565 00:52:00,451 --> 00:52:01,619 -Well... 566 00:52:01,702 --> 00:52:03,746 -[Richard] I've heard this a hundred times. 567 00:52:03,829 --> 00:52:05,539 -[woman] I asked Richard, actually. 568 00:52:05,623 --> 00:52:07,833 You know, he was playing all hard-to-get on the road a lot, 569 00:52:07,916 --> 00:52:09,126 and I said, "Richard! 570 00:52:09,209 --> 00:52:11,337 I want to settle down and have a home. 571 00:52:11,420 --> 00:52:13,797 And if you can't do that, I'll ask Jeffrey." 572 00:52:13,881 --> 00:52:15,549 Jeffrey was our neighbor. 573 00:52:15,633 --> 00:52:17,593 And so he said yes. 574 00:52:17,676 --> 00:52:19,928 -I suppose that's the way it happened. 575 00:52:20,012 --> 00:52:20,804 Coercion. 576 00:52:20,888 --> 00:52:22,556 All women are good for. 577 00:52:22,640 --> 00:52:24,141 -[woman] Do you know where Cooper went? 578 00:52:24,224 --> 00:52:26,352 -So you said yes the next time? 579 00:52:26,894 --> 00:52:27,936 -I did. 580 00:52:28,020 --> 00:52:31,106 I was drunk but [laughs] I meant it. 581 00:52:31,440 --> 00:52:34,151 It's hard not to want a man with so much silence in him. 582 00:52:34,234 --> 00:52:35,819 Makes it easier to run a house. 583 00:52:35,903 --> 00:52:37,488 [laughs] 584 00:52:42,493 --> 00:52:44,953 -I haven't found him to be so silent. 585 00:52:45,037 --> 00:52:46,205 - No? 586 00:52:46,872 --> 00:52:48,374 -No. 587 00:52:48,457 --> 00:52:50,042 He talks to me. 588 00:52:50,125 --> 00:52:51,293 -Does he? 589 00:52:54,088 --> 00:52:55,631 -[Sarah] I guess so. 590 00:52:57,758 --> 00:52:59,635 -[Jeremiah] Well, would anybody like more pie? 591 00:52:59,718 --> 00:53:01,595 -[woman] Oh, no, no, I'm so full. 592 00:53:01,679 --> 00:53:02,680 [laughter] 593 00:53:02,763 --> 00:53:04,473 It's good. [sighs] 594 00:53:05,724 --> 00:53:07,935 -What did you tell them, Akin? 595 00:53:08,394 --> 00:53:10,270 Did you tell them about your family? 596 00:53:11,313 --> 00:53:14,024 -[Jeremiah] Well, he told us about his hops. 597 00:53:14,108 --> 00:53:15,609 -[Caren] [laughs] Yeah. 598 00:53:15,693 --> 00:53:17,820 His goddamn hippity-hops. 599 00:53:17,903 --> 00:53:20,072 [Jeremiah and Caren laugh] 600 00:53:20,781 --> 00:53:23,575 -[Jeremiah] Also told us he didn't have a wife. 601 00:53:27,121 --> 00:53:30,332 In fact, he just put his wedding ring back on today. 602 00:53:47,099 --> 00:53:48,559 -He... 603 00:53:49,184 --> 00:53:50,644 he told me about you, Drew. 604 00:53:50,728 --> 00:53:52,896 He told me you were beautiful and... 605 00:53:53,939 --> 00:53:56,650 "bewitching," I think he said. 606 00:53:56,734 --> 00:53:58,152 -Well, that's nice. 607 00:53:58,235 --> 00:53:59,653 Anything else? 608 00:54:01,196 --> 00:54:02,531 -You have a kid. 609 00:54:05,117 --> 00:54:07,536 -That's good he told you that. 610 00:54:07,619 --> 00:54:09,455 -[Jeremiah] Aw, I wouldn't judge him too hard. 611 00:54:09,538 --> 00:54:13,125 Every man wants a little action, right, Richard? 612 00:54:13,208 --> 00:54:14,668 -Yup. -[|aughs] 613 00:54:14,752 --> 00:54:17,755 -[Drew] Well, just stay awake long enough for me to get you home. 614 00:54:17,838 --> 00:54:21,467 -[Jeremiah] Me too. Well, what this table needs is some music. 615 00:54:21,550 --> 00:54:23,051 All right. 616 00:54:23,844 --> 00:54:28,849 ♪ukulele strummingl' 617 00:54:39,234 --> 00:54:40,486 -[Drew] [sighs] 618 00:54:40,569 --> 00:54:42,488 She's nice. 619 00:54:42,571 --> 00:54:45,491 I wouldn't blame you if you liked her. 620 00:54:47,618 --> 00:54:49,203 -[Akin] I like you. 621 00:54:51,622 --> 00:54:54,625 ♪♪♪ 622 00:55:08,222 --> 00:55:09,306 -[Jeremiah] Akin! 623 00:55:09,389 --> 00:55:12,643 Why don't you go out to the [inaudible] and get Caren a beer? 624 00:55:13,894 --> 00:55:15,646 -[Akin] Mine aren't ready yet. 625 00:55:17,064 --> 00:55:19,024 -[Jeremiah] I'll get some hops out of you if I have to. 626 00:55:19,107 --> 00:55:20,359 -[Caren] [laughs] 627 00:55:20,442 --> 00:55:22,986 -[multiple] Come on! 628 00:55:23,070 --> 00:55:24,947 Go out and get us some beer! 629 00:55:25,030 --> 00:55:30,035 [laughter and overlapping chatter] 630 00:55:31,411 --> 00:55:34,414 ♪♪♪ 631 00:55:42,256 --> 00:55:45,133 -[Jeremiah] Your wife is really cute, Shoulders. 632 00:55:53,100 --> 00:55:54,142 -[Drew] [moans softly] 633 00:55:54,226 --> 00:55:56,228 -[Jeremiah] Pretty, pretty girl. 634 00:56:09,324 --> 00:56:11,201 -[Drew] [moans softly] 635 00:56:11,285 --> 00:56:12,911 -[whispering] Akin. 636 00:56:20,502 --> 00:56:21,879 -[softly] Akin. 637 00:56:21,962 --> 00:56:23,463 -Yeah, baby? 638 00:56:28,719 --> 00:56:30,220 -[softly] Akin. [moans] 639 00:56:30,304 --> 00:56:31,805 -Yeah? 640 00:56:31,889 --> 00:56:33,599 She never gets this drunk. 641 00:56:33,682 --> 00:56:35,267 -[Jeremiah] No? 642 00:56:37,144 --> 00:56:40,063 -She's pretty drunk now, do you think? 643 00:56:41,315 --> 00:56:42,566 -[Akin] [whispering] Yeah. 644 00:56:48,196 --> 00:56:49,573 -So, uh... 645 00:56:50,741 --> 00:56:53,327 what kind of panties she got on, Akin? 646 00:56:56,705 --> 00:56:58,165 {Akin} Huh? 647 00:57:08,300 --> 00:57:10,260 -What do you wanna do to her? 648 00:57:13,555 --> 00:57:17,100 What do you wanna do to her when she's just lying there half-dead? 649 00:57:19,186 --> 00:57:20,687 What do you like? 650 00:57:22,064 --> 00:57:24,066 -I think she had more than just beer. 651 00:57:29,321 --> 00:57:30,864 -[Drew] [moans softly] 652 00:57:37,371 --> 00:57:38,997 -[Akin] You okay, Sweetie? 653 00:57:44,836 --> 00:57:48,423 -[Jeremiah] You ever... [inaudible] a cow, Shoulders? 654 00:57:49,967 --> 00:57:51,176 -[Akin] No, I haven't. 655 00:57:51,259 --> 00:57:53,303 -[Jeremiah] What about horses, then? 656 00:57:53,387 --> 00:57:54,471 Easy as pie. 657 00:57:54,554 --> 00:57:57,975 Anybody can breed one of them with a cervix you could drive a truck through. 658 00:57:58,058 --> 00:57:59,434 You just... 659 00:58:00,394 --> 00:58:03,105 throw that semen in there like you would a javelin. 660 00:58:03,188 --> 00:58:05,482 But a cow... 661 00:58:05,565 --> 00:58:06,483 -[Drew] [moans softly] 662 00:58:06,566 --> 00:58:09,403 -A cow takes precision. 663 00:58:09,486 --> 00:58:11,321 A cow takes finesse. 664 00:58:13,198 --> 00:58:19,204 A cow takes a very, very precise hand with a very, 665 00:58:19,287 --> 00:58:21,748 very [inaudible] syringe. 666 00:58:23,125 --> 00:58:24,292 -[Sarah] [softly] Gently down-- 667 00:58:24,376 --> 00:58:26,420 -[Jeremiah] So, I'm wondering now... 668 00:58:28,088 --> 00:58:31,216 is Shoulders a horse man? 669 00:58:33,593 --> 00:58:35,971 Or is Shoulders a cow man? 670 00:58:43,270 --> 00:58:48,275 [crickets chirping] 671 00:58:49,067 --> 00:58:50,527 -[Drew] I don't wanna go up. 672 00:58:51,445 --> 00:58:53,113 I wanna stay with Sarah. 673 00:58:54,489 --> 00:58:56,616 -[Jeremiah] Hey, boy! Come here. 674 00:58:58,243 --> 00:59:00,203 I got something I wanna tell you. 675 00:59:04,624 --> 00:59:07,127 You know, I'm not Sarah's dad, yeah? 676 00:59:09,087 --> 00:59:10,213 {Akin} What? 677 00:59:10,922 --> 00:59:12,174 -[Jeremiah] Yeah. 678 00:59:13,258 --> 00:59:14,634 You listening? 679 00:59:16,636 --> 00:59:19,181 I can smell your vagina. 680 00:59:19,264 --> 00:59:20,307 [laughs] 681 00:59:27,522 --> 00:59:29,316 -[Drew] [moans softly] 682 00:59:31,651 --> 00:59:33,070 [groans] 683 00:59:34,362 --> 00:59:35,447 -[Sighs] 684 00:59:38,325 --> 00:59:43,330 I eerie stringer 685 00:59:52,506 --> 00:59:57,511 [disorienting overlapping sounds] 686 01:00:05,685 --> 01:00:07,521 -[whispering] Maybe you're sweet. 687 01:00:11,191 --> 01:00:14,069 -Isn't it sad, Shoulders? 688 01:00:18,156 --> 01:00:19,324 -[Akin] ls what sad? 689 01:00:19,407 --> 01:00:20,492 -That... 690 01:00:23,995 --> 01:00:26,331 that nobody's your mom. 691 01:00:30,001 --> 01:00:31,294 {Akin} Drew? 692 01:00:39,136 --> 01:00:40,303 Drew? 693 01:00:41,805 --> 01:00:43,431 Are you feeling okay? 694 01:00:43,515 --> 01:00:45,517 -Yeah, I'm fine. 695 01:00:46,017 --> 01:00:47,310 -[Akin] Okay. 696 01:00:48,395 --> 01:00:49,646 Really? 697 01:00:49,729 --> 01:00:51,565 -Yeah, Akin. 698 01:00:54,568 --> 01:00:56,653 -Look at what Drew showed me. 699 01:01:03,743 --> 01:01:05,287 [laughs] 700 01:01:05,370 --> 01:01:07,122 Isn't that beautiful? 701 01:01:14,963 --> 01:01:17,340 Drew told me about your daughter. 702 01:01:24,472 --> 01:01:26,725 It's a big thing to keep on your shoulders. 703 01:01:27,809 --> 01:01:29,019 -[Akin] Yeah. 704 01:01:32,981 --> 01:01:35,233 I guess I don't like to talk about it. 705 01:01:38,778 --> 01:01:41,323 -[Sarah] I'm sorry I gave you a hard time about the horses. 706 01:01:49,581 --> 01:01:51,041 -[Drew] God... 707 01:01:51,833 --> 01:01:54,878 I'm hungover already and it's not even tomorrow. 708 01:02:28,912 --> 01:02:30,497 -[Akin] [chuckles] 709 01:02:40,340 --> 01:02:41,841 [chuckles] 710 01:02:44,261 --> 01:02:46,721 -[Drew] What is that like? [laughs] 711 01:02:48,265 --> 01:02:50,475 Is it good, Shoulders? 712 01:02:54,271 --> 01:02:56,773 -[Sarah] You look like a superhero. 713 01:02:56,856 --> 01:02:58,400 [Sarah and Akin chuckle] 714 01:02:58,483 --> 01:03:01,069 -Or like somebody who's about to get shot. 715 01:03:03,488 --> 01:03:05,657 -[Sarah] No, keep it on, keep it on. 716 01:03:11,746 --> 01:03:12,664 [kissing] 717 01:03:12,747 --> 01:03:15,792 -[Akin] What are you guys doing? -[Sarah] Shh. 718 01:03:15,875 --> 01:03:17,460 [kissing] 719 01:03:19,170 --> 01:03:22,549 -Can-- can you feel almost-touches? 720 01:03:49,117 --> 01:03:54,122 [kissing and breathing] 721 01:04:09,929 --> 01:04:14,934 [kissing and breathing] 722 01:04:28,573 --> 01:04:33,578 [heavy breathing] 723 01:04:54,808 --> 01:04:59,562 [breathing and moaning] 724 01:05:07,612 --> 01:05:10,782 [kissing and breathing] 725 01:05:10,865 --> 01:05:15,620 [moaning] 726 01:05:25,255 --> 01:05:30,260 [heavy breathing and moaning] 727 01:05:39,436 --> 01:05:41,646 -[laughs] 728 01:05:41,729 --> 01:05:44,315 I've only seen that in the movies! 729 01:05:45,233 --> 01:05:47,068 -[whispering] Fuck. -[Richard] May I go next? 730 01:05:47,652 --> 01:05:49,612 -Did she ask you? 731 01:05:50,905 --> 01:05:52,282 -[Richard] Not yet. 732 01:05:53,241 --> 01:05:54,159 [thud] 733 01:05:54,242 --> 01:05:55,493 -[screams] 734 01:05:56,286 --> 01:05:57,662 -[Sarah] [whispering] Go! Go, go! 735 01:05:57,745 --> 01:05:58,663 -[Akin] [whispering] What the fuck? 736 01:05:59,747 --> 01:06:01,583 -[Jeremiah] [inaudible], little girl. 737 01:06:01,666 --> 01:06:03,626 I'm gonna [inaudible]. -[Drew] [shouting] 738 01:06:04,252 --> 01:06:05,044 -[Akin] Baby, come on. 739 01:06:05,128 --> 01:06:07,422 Hey, get up. Let's get out of here. 740 01:06:07,505 --> 01:06:08,298 -[screams] 741 01:06:08,381 --> 01:06:09,466 [thud] 742 01:06:10,341 --> 01:06:15,346 I eerie stringer 743 01:06:42,916 --> 01:06:44,876 -[Akin] [groaning] 744 01:06:47,337 --> 01:06:50,340 ♪♪♪ 745 01:06:58,806 --> 01:07:01,309 [screams] 746 01:07:02,310 --> 01:07:05,313 ♪♪♪ 747 01:07:05,897 --> 01:07:10,818 [screams and pants] 748 01:07:30,338 --> 01:07:35,343 [animal breathing and grunting] 749 01:07:52,360 --> 01:07:54,487 [screams] No! No! 750 01:07:54,571 --> 01:07:57,156 [panting] 751 01:08:08,668 --> 01:08:13,673 [labored breathing and grunting] 752 01:08:14,215 --> 01:08:16,509 [man groaning in pain] 753 01:08:16,593 --> 01:08:18,720 -[Sarah] [whispering] Come here. I've got you. 754 01:08:19,679 --> 01:08:24,684 [man groaning in pain] 755 01:08:25,977 --> 01:08:29,772 [man shrieking in pain] 756 01:08:29,856 --> 01:08:34,861 -[girl] [loud high-pitched noises] 757 01:08:44,287 --> 01:08:45,330 -[Akin] Shh, Shh. 758 01:08:45,413 --> 01:08:46,581 -[girl] Shh! 759 01:08:47,665 --> 01:08:49,626 -[Akin] Where's the little boy? Have you guys seen the little boy? 760 01:08:51,044 --> 01:08:55,798 -[girl] [continues loud high-pitched noises] 761 01:08:58,635 --> 01:09:01,012 -[Sarah] [whispering] No, no, don't go in, don't go in. 762 01:09:01,095 --> 01:09:02,639 [breathing heavily] 763 01:09:02,722 --> 01:09:06,309 -Where's Drew? -Shh! I don't know. 764 01:09:06,392 --> 01:09:08,853 -Well, where's Jack? -[Sarah] I don't know, shh. 765 01:09:19,864 --> 01:09:21,616 [car honks] -[Jeremiah] Sarah! 766 01:09:23,076 --> 01:09:24,369 {Sarah} Daddy?! 767 01:09:25,495 --> 01:09:27,705 -[Jeremiah] Stop honking that goddamn horn! 768 01:09:32,085 --> 01:09:34,420 -[Sarah] I thought I heard coyotes near the barn! 769 01:09:34,504 --> 01:09:36,214 -[Jeremiah] Then go check on it. 770 01:09:36,297 --> 01:09:37,840 -But someone's gotta stay with the kids. 771 01:09:37,924 --> 01:09:40,718 -Well, then I'll check the fucking shed, then. 772 01:09:41,469 --> 01:09:43,596 -[Sarah] Ahh! -[Jeremiah] [softly] Yeah. 773 01:09:43,680 --> 01:09:45,556 Yeah, Shoulders. 774 01:09:46,182 --> 01:09:47,684 -[Sarah] [screams] No! 775 01:09:49,060 --> 01:09:50,186 [men grunting] 776 01:09:50,269 --> 01:09:52,063 -Get your goddamn [inaudible]. 777 01:10:02,657 --> 01:10:03,825 -Don't! 778 01:10:08,287 --> 01:10:09,706 -Or what? 779 01:10:14,794 --> 01:10:15,837 [slice] —[Sarah] Ah! 780 01:10:15,920 --> 01:10:17,130 [gunshot] 781 01:10:19,173 --> 01:10:21,884 [Jack crying] 782 01:10:22,301 --> 01:10:24,053 Oh, Dad! 783 01:10:24,137 --> 01:10:25,888 On! on, my-- 784 01:10:25,972 --> 01:10:27,724 -[Jeremiah] It's okay. -[Sarah] No! 785 01:10:28,391 --> 01:10:29,308 Daddy! -[Jeremiah] [Coughs] 786 01:10:29,392 --> 01:10:30,643 -[Sarah] [whispering] I'm so sorry. 787 01:10:30,727 --> 01:10:32,228 I'm so sorry. -[Jeremiah] [coughs] 788 01:10:32,311 --> 01:10:34,272 -[Sarah] I'm so sorry! -[Jeremiah] [weakly] It's okay. 789 01:10:34,355 --> 01:10:36,065 -[Sarah] [crying] I am so sorry! -[Jeremiah] [weakly] It's okay. 790 01:10:36,149 --> 01:10:37,900 -[Sarah] I am so s-- no! 791 01:10:37,984 --> 01:10:40,027 -[Jeremiah] [fading] It's okay. 792 01:10:40,445 --> 01:10:41,904 It's okay. 793 01:10:42,572 --> 01:10:43,948 It's okay. 794 01:10:44,031 --> 01:10:45,992 -[Sarah] [crying] Daddy! -[Jeremiah] It's okay... 795 01:10:56,377 --> 01:11:00,465 ♪ukulele strummingl' 796 01:11:00,548 --> 01:11:04,010 -[Sarah VO] If you're a woman or a man or a cow or a turtle... 797 01:11:05,178 --> 01:11:08,097 if you're the sky or you're the stars... 798 01:11:08,181 --> 01:11:11,559 if you're the stairwell, you might have seen my lover. 799 01:11:14,228 --> 01:11:16,481 My lover comes and goes. 800 01:11:16,564 --> 01:11:19,275 My lover is up with the birds when they're singing. 801 01:11:21,611 --> 01:11:24,030 My lover is in our throats before we cry. 802 01:11:26,949 --> 01:11:29,202 My lover is stiller than stillness. 803 01:11:32,580 --> 01:11:35,792 When you meet my lover, you will fall in love. 804 01:11:38,461 --> 01:11:40,379 My lover is always there. 805 01:11:40,463 --> 01:11:43,466 ♪♪♪ 806 01:11:48,346 --> 01:11:50,097 You should not be afraid. 807 01:11:52,266 --> 01:11:54,018 You should not be afraid. 808 01:11:59,482 --> 01:12:04,028 [softly] Every little branch on the tree is shaking its head at you. 809 01:12:05,238 --> 01:12:08,157 And every star in the sky is spelling your name. 810 01:12:09,659 --> 01:12:13,287 And the big ones up top might be smiling down on you. 811 01:12:15,081 --> 01:12:19,877 Might be smiling just like a cow on the prairie smiles at his grass every day. 812 01:12:23,506 --> 01:12:25,925 This is how I got to my lover. 813 01:12:27,510 --> 01:12:30,137 And this is how my lover got to me. 814 01:12:30,221 --> 01:12:31,639 -[Sarah] [crying] Oh, God! 815 01:12:31,722 --> 01:12:35,184 Oh! Oh! 816 01:12:35,268 --> 01:12:36,644 Ahh! [thud] 817 01:12:37,687 --> 01:12:38,771 [thud] 818 01:12:38,855 --> 01:12:39,981 [thud] 819 01:12:40,064 --> 01:12:41,190 [thud] 820 01:12:41,274 --> 01:12:42,191 [thud] 821 01:12:42,275 --> 01:12:43,234 [thud] 822 01:12:43,317 --> 01:12:44,527 [thud] 823 01:12:44,610 --> 01:12:49,031 ♪'"I'll Not Be a Stranger" by The Stanley Brothers? 824 01:12:59,667 --> 01:13:00,877 -[Drew] Come on! 825 01:13:02,295 --> 01:13:05,047 ♪♪♪ 826 01:13:37,997 --> 01:13:39,332 -[Jack] Bye! 827 01:13:42,501 --> 01:13:44,211 Bye! 828 01:13:45,296 --> 01:13:48,299 ♪♪♪ 829 01:15:43,080 --> 01:15:48,085 '"Well Well Well Well" by Walter Spencer? 52872

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.