All language subtitles for The.Ones.You.Didnt.Burn.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264 (SDH)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,513 --> 00:00:15,249 [waves crashing] 2 00:00:23,090 --> 00:00:26,593 [gloomy music] 3 00:01:26,020 --> 00:01:29,855 [gentle music] 4 00:01:29,857 --> 00:01:33,559 This is the train to Montauk. 5 00:01:33,561 --> 00:01:35,427 The next station is Southampton. 6 00:01:35,429 --> 00:01:39,500 [music playing] 7 00:02:20,440 --> 00:02:21,406 [beeps] 8 00:02:21,408 --> 00:02:23,408 Hi, Nathan. 9 00:02:23,410 --> 00:02:26,277 It's dad. 10 00:02:26,279 --> 00:02:28,714 I know it's been a while. 11 00:02:28,716 --> 00:02:31,182 It's about the farm. 12 00:02:31,184 --> 00:02:33,819 Call me back. 13 00:02:33,821 --> 00:02:35,888 Nathan, it's me again. 14 00:02:35,890 --> 00:02:37,757 You need to call me back. 15 00:02:40,595 --> 00:02:41,728 I'm scared. 16 00:02:44,297 --> 00:02:45,732 I'm selling our land. 17 00:02:49,236 --> 00:02:55,242 Nathan, this is my last attempt to reach you and your sister. 18 00:02:57,145 --> 00:02:58,744 There's something you need to know, 19 00:02:58,746 --> 00:03:00,581 and I don't have much time. 20 00:03:06,921 --> 00:03:12,493 Our family killed them, and they never forgot. 21 00:03:16,263 --> 00:03:17,598 And now, I-- 22 00:03:24,438 --> 00:03:25,772 I got to go. 23 00:03:31,512 --> 00:03:32,613 I'm sorry. 24 00:03:36,651 --> 00:03:38,017 I'm sorry I'm late. 25 00:03:38,019 --> 00:03:38,517 I-- 26 00:03:38,519 --> 00:03:39,217 It's fine. 27 00:03:39,219 --> 00:03:41,654 It's fine. 28 00:03:41,656 --> 00:03:43,190 Hey, you look nice. 29 00:03:47,028 --> 00:03:47,459 What? 30 00:03:47,461 --> 00:03:49,394 You do. 31 00:03:49,396 --> 00:03:50,497 Thanks. 32 00:03:55,570 --> 00:03:56,736 Is that-- 33 00:03:58,673 --> 00:04:01,140 They put him in a tin? 34 00:04:01,142 --> 00:04:03,843 Yeah. 35 00:04:03,845 --> 00:04:07,412 OK, well, why not an urn? 36 00:04:07,414 --> 00:04:09,247 Well, you have to buy an urn. 37 00:04:09,249 --> 00:04:11,884 OK, well, I would have given you money for it if-- 38 00:04:11,886 --> 00:04:13,152 You weren't there. 39 00:04:13,154 --> 00:04:14,255 So-- 40 00:04:18,226 --> 00:04:19,825 OK. 41 00:04:19,827 --> 00:04:21,761 I'm sorry. 42 00:04:21,763 --> 00:04:23,596 Um, the lawyer called me. 43 00:04:23,598 --> 00:04:25,698 He said that he can meet us tomorrow 44 00:04:25,700 --> 00:04:28,399 because he knows today was a lot. 45 00:04:28,401 --> 00:04:31,837 No, no, I'd really like to get this done today. 46 00:04:31,839 --> 00:04:36,575 OK, well, I need to finish up some things at work. 47 00:04:36,577 --> 00:04:39,346 So I'll meet you there. 48 00:04:48,856 --> 00:04:52,892 [music playing] 49 00:05:28,229 --> 00:05:29,427 Yeah, it was OK. 50 00:05:29,429 --> 00:05:31,163 I mean, I picked a place. 51 00:05:31,165 --> 00:05:32,164 It's just-- 52 00:05:32,166 --> 00:05:36,569 Hey, I'm really sorry about your dad. 53 00:05:36,571 --> 00:05:39,305 We loved working for him. 54 00:05:39,307 --> 00:05:41,674 Thank you. 55 00:05:41,676 --> 00:05:43,408 Yeah, Alice has been managing the farm 56 00:05:43,410 --> 00:05:46,347 with her sister, Scarlett, for the past few years. 57 00:05:48,749 --> 00:05:51,183 It's strange that he never mentioned you. 58 00:05:51,185 --> 00:05:53,752 Yeah, I guess that's just how he was given he didn't really 59 00:05:53,754 --> 00:05:55,356 mention you either. 60 00:05:58,926 --> 00:06:00,092 The lawyer called me. 61 00:06:00,094 --> 00:06:01,627 He said he can't make it today. 62 00:06:01,629 --> 00:06:02,761 I need to get back to work. 63 00:06:02,763 --> 00:06:04,765 It's nice talking, Mirra. 64 00:06:07,134 --> 00:06:08,267 Well, did he say why? 65 00:06:08,269 --> 00:06:11,971 [birds chirping] 66 00:06:56,350 --> 00:06:58,419 We never forgot. 67 00:07:49,971 --> 00:07:54,074 [gloomy music] 68 00:08:25,573 --> 00:08:26,607 Morning. 69 00:08:46,761 --> 00:08:52,598 I thought maybe we could start going through his stuff 70 00:08:52,600 --> 00:08:56,270 today, cleaning stuff out. 71 00:09:16,357 --> 00:09:19,825 Is that who I think it is? 72 00:09:19,827 --> 00:09:21,493 No way. 73 00:09:21,495 --> 00:09:23,028 No fucking way. 74 00:09:23,030 --> 00:09:26,498 Yo, Nate. 75 00:09:26,500 --> 00:09:29,468 Nate, pull over. 76 00:09:29,470 --> 00:09:31,970 (SHOUTING). 77 00:09:31,972 --> 00:09:33,974 The fuck [inaudible]. 78 00:09:38,746 --> 00:09:41,680 What the fuck are you doing? 79 00:09:41,682 --> 00:09:42,515 What the fuck's up? 80 00:09:42,517 --> 00:09:43,816 Oh my god. 81 00:09:43,818 --> 00:09:45,150 [laughs] 82 00:09:45,152 --> 00:09:46,085 Holy shit. 83 00:09:46,087 --> 00:09:47,252 What are you doing? 84 00:09:47,254 --> 00:09:48,487 [? shut up, ?] man, get over here. 85 00:09:48,489 --> 00:09:49,988 [inaudible] off the fucking road. 86 00:09:49,990 --> 00:09:50,989 You're fucking fine, man. 87 00:09:50,991 --> 00:09:51,723 You're fine. 88 00:09:51,725 --> 00:09:53,025 Look at you. 89 00:09:53,027 --> 00:09:53,926 Look at what. 90 00:09:53,928 --> 00:09:55,160 Fucking heart attack. 91 00:09:55,162 --> 00:09:56,061 It's been what? 92 00:09:56,063 --> 00:09:57,863 Since high school? 93 00:09:57,865 --> 00:09:58,864 Shit, man. 94 00:09:58,866 --> 00:09:59,865 Shit. 95 00:09:59,867 --> 00:10:00,766 Dude, it's good to see you. 96 00:10:00,768 --> 00:10:01,501 It's good to see you. 97 00:10:01,503 --> 00:10:02,034 What's up? 98 00:10:02,036 --> 00:10:02,668 What's up, man? 99 00:10:02,670 --> 00:10:03,168 Nothing. 100 00:10:03,170 --> 00:10:04,002 How are you? 101 00:10:04,004 --> 00:10:05,370 How are you doing? 102 00:10:05,372 --> 00:10:07,005 Oh, yeah, I'm just working for my dad and shit. 103 00:10:07,007 --> 00:10:08,006 It's fine. 104 00:10:08,008 --> 00:10:09,708 We have boring and fuck. 105 00:10:09,710 --> 00:10:10,709 Yeah, yeah. 106 00:10:10,711 --> 00:10:14,012 Yeah, whatever, but like-- 107 00:10:14,014 --> 00:10:15,515 oh, shit. 108 00:10:15,517 --> 00:10:19,685 Wait, did-- your dad just killed himself, didn't he? 109 00:10:19,687 --> 00:10:20,185 Yeah. 110 00:10:20,187 --> 00:10:21,120 Oh, shit. 111 00:10:21,122 --> 00:10:22,020 Yeah. 112 00:10:22,022 --> 00:10:23,856 Yeah, that sucks, bro. 113 00:10:23,858 --> 00:10:24,557 That sucks. 114 00:10:24,559 --> 00:10:25,023 That sucks. 115 00:10:25,025 --> 00:10:26,024 Thanks. 116 00:10:26,026 --> 00:10:28,062 How did he-- how did he do it? 117 00:10:31,098 --> 00:10:33,098 He drowned. 118 00:10:33,100 --> 00:10:34,700 He drowned. 119 00:10:34,702 --> 00:10:36,201 I thought-- oh, OK, I thought you said he killed himself. 120 00:10:36,203 --> 00:10:37,035 He drow-- he-- 121 00:10:37,037 --> 00:10:37,736 I did say that. 122 00:10:37,738 --> 00:10:38,704 He drowned? 123 00:10:38,706 --> 00:10:40,540 No, he killed himself. 124 00:10:40,542 --> 00:10:41,608 Yeah, drowning. 125 00:10:41,610 --> 00:10:42,107 Fuck. 126 00:10:42,109 --> 00:10:42,875 Fuck, man. 127 00:10:42,877 --> 00:10:43,709 That's heavy. 128 00:10:43,711 --> 00:10:45,277 That's heavy, man. 129 00:10:45,279 --> 00:10:46,879 Your dad was the man, you know? 130 00:10:46,881 --> 00:10:48,213 He was a cool guy. 131 00:10:48,215 --> 00:10:49,047 Pretty cool guy. 132 00:10:49,049 --> 00:10:50,550 Yeah, he was nice. 133 00:10:50,552 --> 00:10:56,488 Yeah, so-- so I guess that means your sister's around. 134 00:10:56,490 --> 00:10:57,890 No, no. 135 00:10:57,892 --> 00:10:58,757 Yes, she is. 136 00:10:58,759 --> 00:10:59,424 Not a fucking chance. 137 00:10:59,426 --> 00:10:59,892 What? 138 00:10:59,894 --> 00:11:00,759 What? 139 00:11:00,761 --> 00:11:01,727 You fucking dreaming. 140 00:11:01,729 --> 00:11:02,562 [inaudible] 141 00:11:02,564 --> 00:11:04,062 All right, all right, all right. 142 00:11:04,064 --> 00:11:07,132 Yeah, yeah, yeah, all right, so look, I'm-- look, hey, 143 00:11:07,134 --> 00:11:08,400 I'm having a little party later. 144 00:11:08,402 --> 00:11:09,502 You should come by. 145 00:11:09,504 --> 00:11:12,171 You should bring your sister. 146 00:11:12,173 --> 00:11:12,971 Yeah, come on. 147 00:11:12,973 --> 00:11:13,606 Come on. 148 00:11:13,608 --> 00:11:14,607 Come on. 149 00:11:14,609 --> 00:11:15,841 All right, it's in my mom's basement. 150 00:11:15,843 --> 00:11:16,576 You know exactly where that is. 151 00:11:16,578 --> 00:11:17,342 I do know. 152 00:11:17,344 --> 00:11:18,911 You remember where that is. 153 00:11:18,913 --> 00:11:21,113 Yeah, so I'm going to see you both there later, all right? 154 00:11:21,115 --> 00:11:22,247 You will see me later maybe. 155 00:11:22,249 --> 00:11:23,782 I will see you both there later. 156 00:11:23,784 --> 00:11:28,521 You will never see my sister again in your fucking life. 157 00:11:28,523 --> 00:11:31,456 Take a cold shower with soap maybe. 158 00:11:31,458 --> 00:11:33,125 You smell like dog shit. 159 00:11:33,127 --> 00:11:37,264 [gloomy music] 160 00:13:06,220 --> 00:13:08,621 You leaving? 161 00:13:08,623 --> 00:13:12,924 Oh, hey, yeah, no, I was looking for somebody, 162 00:13:12,926 --> 00:13:14,192 but I don't think they're here. 163 00:13:14,194 --> 00:13:15,193 So-- 164 00:13:15,195 --> 00:13:18,030 Don't feel like a party, huh? 165 00:13:18,032 --> 00:13:19,933 Yeah, something like that. 166 00:13:22,236 --> 00:13:23,802 I get it. 167 00:13:23,804 --> 00:13:26,238 It's the same 15 people sitting in a cloud of smoke talking 168 00:13:26,240 --> 00:13:28,907 about the good old days, right? 169 00:13:28,909 --> 00:13:30,443 Do you want one? 170 00:13:33,080 --> 00:13:34,215 I don't bite. 171 00:13:37,051 --> 00:13:38,286 Yeah, all right. 172 00:13:40,287 --> 00:13:41,388 Want a beer? 173 00:13:43,957 --> 00:13:44,657 No, thanks. 174 00:13:44,659 --> 00:13:45,157 I'm good. 175 00:13:45,159 --> 00:13:46,560 Thank you. 176 00:13:48,829 --> 00:13:49,930 So-- 177 00:13:52,966 --> 00:13:54,068 What? 178 00:13:56,738 --> 00:13:59,073 I feel like we got off to a bad start. 179 00:14:03,844 --> 00:14:04,610 Well, I'm sorry. 180 00:14:04,612 --> 00:14:06,345 What was your name again? 181 00:14:06,347 --> 00:14:07,580 Alice. 182 00:14:07,582 --> 00:14:08,347 Alice. 183 00:14:08,349 --> 00:14:09,081 That's right. 184 00:14:09,083 --> 00:14:10,750 I'm Nathan. 185 00:14:10,752 --> 00:14:11,283 I know. 186 00:14:11,285 --> 00:14:12,320 I didn't forget. 187 00:14:15,289 --> 00:14:17,490 Names aren't really my thing, I guess. 188 00:14:22,930 --> 00:14:25,097 So you grew up out here? 189 00:14:25,099 --> 00:14:26,200 Kinda. 190 00:14:29,771 --> 00:14:30,469 It's weird. 191 00:14:30,471 --> 00:14:32,003 I don't remember you. 192 00:14:32,005 --> 00:14:33,438 You look kind of familiar, but-- 193 00:14:33,440 --> 00:14:35,374 Well, I didn't go to high school with you guys. 194 00:14:35,376 --> 00:14:37,610 I was home schooled so-- 195 00:14:37,612 --> 00:14:40,145 What was that like? 196 00:14:40,147 --> 00:14:43,181 Do you care? 197 00:14:43,183 --> 00:14:46,318 Not really, no. 198 00:14:46,320 --> 00:14:50,824 It was fine, boring, lonely. 199 00:14:52,660 --> 00:14:56,629 I had my sister, though, which was fine, I guess. 200 00:14:56,631 --> 00:14:59,066 She works on the farm with your dad too. 201 00:15:03,170 --> 00:15:04,305 Worked. 202 00:15:07,207 --> 00:15:09,709 He's dead. 203 00:15:09,711 --> 00:15:10,644 I know. 204 00:15:13,313 --> 00:15:14,312 I mean, I'm fine. 205 00:15:14,314 --> 00:15:15,046 I'm fine. 206 00:15:15,048 --> 00:15:17,215 I'm just saying. 207 00:15:17,217 --> 00:15:19,184 OK, well, we're working our asses off 208 00:15:19,186 --> 00:15:20,318 for you guys every day still. 209 00:15:20,320 --> 00:15:21,721 So-- 210 00:15:21,723 --> 00:15:24,322 I know. 211 00:15:24,324 --> 00:15:25,425 Right. 212 00:15:28,596 --> 00:15:30,162 I'm being a dick. 213 00:15:30,164 --> 00:15:31,930 I'm sorry. 214 00:15:31,932 --> 00:15:32,998 I don't know why. 215 00:15:33,000 --> 00:15:34,199 I'm sorry. 216 00:15:34,201 --> 00:15:35,336 You're fine. 217 00:15:42,176 --> 00:15:44,376 What? 218 00:15:44,378 --> 00:15:47,045 So you guys are similar. 219 00:15:47,047 --> 00:15:49,181 Who? 220 00:15:49,183 --> 00:15:50,517 You and your dad. 221 00:15:54,188 --> 00:15:55,588 Yeah, OK. 222 00:15:55,590 --> 00:16:00,091 Thanks, I'm going to go, and thanks for the smoke. 223 00:16:00,093 --> 00:16:04,031 [gloomy music] 224 00:17:59,479 --> 00:18:01,348 You know what I was thinking? 225 00:18:03,985 --> 00:18:07,553 I was thinking about going to Montauk. 226 00:18:07,555 --> 00:18:12,324 I might go today, I mean. 227 00:18:12,326 --> 00:18:17,763 Cool, with who's car? 228 00:18:17,765 --> 00:18:20,332 With you, obviously. 229 00:18:20,334 --> 00:18:21,033 I can't. 230 00:18:21,035 --> 00:18:22,100 I'm working. 231 00:18:22,102 --> 00:18:23,002 But it's the weekend. 232 00:18:23,004 --> 00:18:25,337 Yeah, yeah, it is the weekend. 233 00:18:25,339 --> 00:18:26,672 Yeah, we could go. 234 00:18:26,674 --> 00:18:29,174 We could stack rocks like when we were kids. 235 00:18:29,176 --> 00:18:30,610 I can't. 236 00:18:30,612 --> 00:18:33,546 I'm sorry. 237 00:18:33,548 --> 00:18:42,922 OK, yeah, I want to go. 238 00:18:42,924 --> 00:18:46,560 I don't-- I'd really love it if you came. 239 00:18:53,367 --> 00:18:57,637 Hey, I'll drive. 240 00:19:00,541 --> 00:19:02,108 What? 241 00:19:02,110 --> 00:19:02,708 You're there. 242 00:19:02,710 --> 00:19:06,813 [music playing] 243 00:20:01,936 --> 00:20:04,603 God, do you remember how long this drive home-- 244 00:20:04,605 --> 00:20:06,939 You slept the whole way here. 245 00:20:06,941 --> 00:20:09,942 It's only because I couldn't sleep last night. 246 00:20:09,944 --> 00:20:11,777 Why not? 247 00:20:11,779 --> 00:20:13,447 I don't know. 248 00:20:21,455 --> 00:20:28,627 I keep seeing him drowning. 249 00:20:28,629 --> 00:20:32,330 Yeah, that's-- it's probably normal. 250 00:20:32,332 --> 00:20:34,299 It's just this place. 251 00:20:34,301 --> 00:20:35,802 It's just-- it's not-- 252 00:20:39,807 --> 00:20:44,309 it's OK to get sad, OK? 253 00:20:44,311 --> 00:20:46,712 You know, mourn. 254 00:20:46,714 --> 00:20:49,481 Do what you got to do, but don't-- 255 00:20:49,483 --> 00:20:51,418 don't do that, OK? 256 00:20:54,655 --> 00:20:56,722 I feel so guilty, you know? 257 00:20:56,724 --> 00:20:57,857 I can't shake it. 258 00:20:57,859 --> 00:20:59,826 Guilt does nothing to help you. 259 00:21:04,832 --> 00:21:06,766 I mean, don't you? 260 00:21:06,768 --> 00:21:07,600 Do I what? 261 00:21:07,602 --> 00:21:08,399 Do I feel guilty? 262 00:21:08,401 --> 00:21:09,168 Yeah. 263 00:21:09,170 --> 00:21:10,503 No, why would I? 264 00:21:10,505 --> 00:21:11,670 I don't know. 265 00:21:11,672 --> 00:21:14,073 The land, it's been with our family 266 00:21:14,075 --> 00:21:15,841 for so long, generations. 267 00:21:15,843 --> 00:21:17,342 Yeah, exactly. 268 00:21:17,344 --> 00:21:18,177 That's too long. 269 00:21:18,179 --> 00:21:18,944 What? 270 00:21:18,946 --> 00:21:20,581 Are you going to farm it? 271 00:21:23,184 --> 00:21:27,452 Let's just take the money, and get you on your feet fine. 272 00:21:27,454 --> 00:21:28,187 I'm good. 273 00:21:28,189 --> 00:21:28,854 I'm good. 274 00:21:28,856 --> 00:21:30,189 No, I mean, financially. 275 00:21:30,191 --> 00:21:33,458 We sell this place, and we will be set. 276 00:21:33,460 --> 00:21:34,727 I don't care about money. 277 00:21:34,729 --> 00:21:36,929 Well, then can you stop borrowing from me. 278 00:21:47,407 --> 00:21:51,545 [music playing] 279 00:22:16,771 --> 00:22:17,904 Nathan. 280 00:22:19,807 --> 00:22:21,640 Nathan. 281 00:22:21,642 --> 00:22:22,975 Nathan, get up. 282 00:22:25,246 --> 00:22:26,313 Nathan. 283 00:22:28,249 --> 00:22:30,584 I'm up, sorry. 284 00:22:40,261 --> 00:22:41,760 Oh, you got to jump in the water. 285 00:22:41,762 --> 00:22:42,928 It's still warm. 286 00:22:42,930 --> 00:22:45,699 I got to get back and work more so-- 287 00:22:48,536 --> 00:22:50,669 Why don't you come over for dinner tonight? 288 00:22:50,671 --> 00:22:52,137 We're having fish. 289 00:22:52,139 --> 00:22:53,939 I would love to, but I-- 290 00:22:53,941 --> 00:22:55,140 You have to come. 291 00:22:55,142 --> 00:22:57,109 Because Scar, she caught it yesterday. 292 00:22:57,111 --> 00:22:58,310 Wait, she caught it? 293 00:22:58,312 --> 00:23:00,846 Yeah, yeah she's, a fisherman-- woman. 294 00:23:00,848 --> 00:23:01,647 Fisherwoman? 295 00:23:01,649 --> 00:23:02,615 I don't know. 296 00:23:02,617 --> 00:23:04,016 I don't know. 297 00:23:04,018 --> 00:23:05,651 But anyway, it's going to be fresh and delicious, 298 00:23:05,653 --> 00:23:07,019 and we're going to pick vegetables 299 00:23:07,021 --> 00:23:09,622 from the fields, your fields. 300 00:23:09,624 --> 00:23:10,723 Um, I-- 301 00:23:10,725 --> 00:23:11,957 Come at 5:00, OK? 302 00:23:11,959 --> 00:23:13,794 5:00, OK? 303 00:23:32,914 --> 00:23:33,846 Hey, Mirra. 304 00:23:33,848 --> 00:23:34,680 Hi. 305 00:23:34,682 --> 00:23:36,315 Hi, Greg. 306 00:23:36,317 --> 00:23:37,816 Long time, huh? 307 00:23:37,818 --> 00:23:39,985 Yeah. 308 00:23:39,987 --> 00:23:41,887 You look good. 309 00:23:41,889 --> 00:23:44,358 You know, for a [inaudible]. 310 00:23:46,827 --> 00:23:51,363 So what's up? 311 00:23:51,365 --> 00:23:53,165 Is Nathan here? 312 00:23:53,167 --> 00:23:56,335 Yeah, I-- I don't know if-- 313 00:23:56,337 --> 00:23:59,405 I can get him if you just want to wait for a second. 314 00:23:59,407 --> 00:24:00,172 Yeah, I'll wait. 315 00:24:00,174 --> 00:24:01,041 OK. 316 00:24:06,013 --> 00:24:06,879 Get up here. 317 00:24:06,881 --> 00:24:07,846 What are you doing here? 318 00:24:07,848 --> 00:24:08,847 Come on. 319 00:24:08,849 --> 00:24:09,782 Hi, hi. 320 00:24:09,784 --> 00:24:11,452 Good to see you, buddy. 321 00:24:16,023 --> 00:24:17,856 Kind of bitchy, right? 322 00:24:17,858 --> 00:24:18,791 OK. 323 00:24:18,793 --> 00:24:20,926 Let's go out tonight. 324 00:24:20,928 --> 00:24:22,460 No, I can't. 325 00:24:22,462 --> 00:24:23,062 Why? 326 00:24:23,064 --> 00:24:25,030 Because I can't. 327 00:24:25,032 --> 00:24:26,565 Come on, man. 328 00:24:26,567 --> 00:24:28,968 Come on, we got to go catch up at least. 329 00:24:28,970 --> 00:24:33,305 I mean, like, we should catch up. 330 00:24:33,307 --> 00:24:34,873 I mean, we haven't chilled at all. 331 00:24:34,875 --> 00:24:35,975 You didn't even come to my party. 332 00:24:35,977 --> 00:24:37,209 I was at your party. 333 00:24:37,211 --> 00:24:38,944 Wait, you got a-- you got a lighter? 334 00:24:38,946 --> 00:24:40,047 Yeah. 335 00:24:44,552 --> 00:24:45,985 Thanks, man. 336 00:24:55,229 --> 00:24:57,730 You know, I grow now too. 337 00:24:57,732 --> 00:24:58,630 Oh, shit, dude. 338 00:24:58,632 --> 00:24:59,932 I forgot to tell you. 339 00:24:59,934 --> 00:25:01,567 I fucked this girl from HB the other night. 340 00:25:01,569 --> 00:25:04,171 You should have seen the fucking tits on her. 341 00:25:06,073 --> 00:25:07,773 Hey, butter face, of course. 342 00:25:07,775 --> 00:25:10,576 Well, OK, well, look at yours. 343 00:25:10,578 --> 00:25:11,744 Fuck you. 344 00:25:11,746 --> 00:25:15,080 You got anything to drink around here, by the way? 345 00:25:15,082 --> 00:25:16,950 No, man, we're empty. 346 00:25:19,253 --> 00:25:22,454 You know, your dad and I used to chill at the corner bar 347 00:25:22,456 --> 00:25:24,423 all the time. 348 00:25:24,425 --> 00:25:26,091 Really? 349 00:25:26,093 --> 00:25:30,763 Yeah, I'm going to come back. 350 00:25:30,765 --> 00:25:31,530 I'm sure you will. 351 00:25:31,532 --> 00:25:32,197 I'm coming back. 352 00:25:32,199 --> 00:25:33,699 Yeah, I'm sure you will. 353 00:25:33,701 --> 00:25:35,000 Tell your sister she's a-- 354 00:25:35,002 --> 00:25:37,169 tell her to lighten up a bit. 355 00:25:37,171 --> 00:25:39,873 And for when you actually feel like it-- 356 00:26:16,343 --> 00:26:17,342 Hey. 357 00:26:17,344 --> 00:26:19,812 Mirra, hey, you came. 358 00:26:19,814 --> 00:26:21,647 Yeah, thank you for inviting me. 359 00:26:21,649 --> 00:26:23,649 Of course, come over here. 360 00:26:23,651 --> 00:26:24,216 Scarlett, Mirra. 361 00:26:24,218 --> 00:26:25,584 Mirra, Scarlett. 362 00:26:25,586 --> 00:26:29,656 [music playing] 363 00:26:30,191 --> 00:26:31,824 We were just doing a tarot card reading. 364 00:26:31,826 --> 00:26:32,691 We do it every week. 365 00:26:32,693 --> 00:26:34,893 It's like therapy. 366 00:26:34,895 --> 00:26:37,396 Have you ever done it? 367 00:26:37,398 --> 00:26:38,230 No. 368 00:26:38,232 --> 00:26:39,765 Oh my God, you would love it. 369 00:26:39,767 --> 00:26:43,435 Yeah, yeah, I don't really believe and that kind of stuff. 370 00:26:43,437 --> 00:26:44,670 It's really good for you. 371 00:26:44,672 --> 00:26:47,005 Yeah, you should try it. 372 00:26:47,007 --> 00:26:48,175 It's OK. 373 00:26:51,011 --> 00:26:52,211 After dinner maybe. 374 00:26:52,213 --> 00:26:55,013 Yeah, yeah, maybe. 375 00:26:55,015 --> 00:26:56,882 Yeah, come on. 376 00:26:56,884 --> 00:26:58,518 This looks really, really good. 377 00:26:58,520 --> 00:26:59,852 Oh my God. 378 00:26:59,854 --> 00:27:01,220 Wow, I heard you caught the fish. 379 00:27:01,222 --> 00:27:05,192 [music playing] 380 00:30:12,313 --> 00:30:13,979 (WHISTLES). 381 00:30:13,981 --> 00:30:14,580 Hello. 382 00:30:14,582 --> 00:30:15,213 Hey. 383 00:30:15,215 --> 00:30:16,081 Hey. 384 00:30:16,083 --> 00:30:17,550 What are you doing here? 385 00:30:17,552 --> 00:30:19,552 You know, I'm just working, sweaty, dirty. 386 00:30:19,554 --> 00:30:20,986 What are you doing? 387 00:30:20,988 --> 00:30:22,988 Just walking. 388 00:30:22,990 --> 00:30:26,559 Yeah, are you free right now? 389 00:30:26,561 --> 00:30:29,227 Do you want to go for a ride? 390 00:30:29,229 --> 00:30:30,095 Where? 391 00:30:30,097 --> 00:30:31,263 Just around the fields. 392 00:30:31,265 --> 00:30:34,399 You know, I can show you some stuff. 393 00:30:34,401 --> 00:30:37,737 I grew up here so-- 394 00:30:37,739 --> 00:30:40,272 I know. 395 00:30:40,274 --> 00:30:41,973 I'm OK. 396 00:30:41,975 --> 00:30:44,443 Come on, you should get to know it before you let it go. 397 00:30:44,445 --> 00:30:47,179 I do know it. 398 00:30:47,181 --> 00:30:48,316 You sure? 399 00:30:51,285 --> 00:30:52,184 You know what? 400 00:30:52,186 --> 00:30:57,356 Yeah, yeah, let's go. 401 00:30:57,358 --> 00:30:59,291 Yeah, I want to go. 402 00:30:59,293 --> 00:31:00,092 You OK? 403 00:31:00,094 --> 00:31:00,859 Yeah, I'm fine. 404 00:31:00,861 --> 00:31:01,993 I want to go. 405 00:31:01,995 --> 00:31:02,628 OK. 406 00:31:02,630 --> 00:31:03,195 Show me. 407 00:31:03,197 --> 00:31:03,796 OK, let's go. 408 00:31:03,798 --> 00:31:04,363 OK. 409 00:31:04,365 --> 00:31:08,001 [music playing] 410 00:31:53,313 --> 00:31:54,647 You're fine? 411 00:31:54,649 --> 00:31:59,585 Yeah, I'm really, really happy I came out here. 412 00:31:59,587 --> 00:32:02,421 You know, it was a group of women from Massachusetts 413 00:32:02,423 --> 00:32:04,055 who first settled this land. 414 00:32:04,057 --> 00:32:05,323 Really? 415 00:32:05,325 --> 00:32:08,093 Yeah, it was women before your family. 416 00:32:08,095 --> 00:32:09,363 They owned it. 417 00:32:13,668 --> 00:32:15,400 Do you want to do bonfire later? 418 00:32:15,402 --> 00:32:18,003 Yeah, yeah, definitely. 419 00:32:18,005 --> 00:32:18,671 Awesome. 420 00:32:18,673 --> 00:32:19,404 That'll be awesome. 421 00:32:19,406 --> 00:32:23,244 [music playing] 422 00:33:13,828 --> 00:33:15,595 So how's life in the city? 423 00:33:18,999 --> 00:33:21,099 It's busy. 424 00:33:21,101 --> 00:33:22,602 Do you like to be busy? 425 00:33:22,604 --> 00:33:25,403 I like the structure. 426 00:33:25,405 --> 00:33:27,241 What kind of structure? 427 00:33:29,243 --> 00:33:31,076 Probably financial. 428 00:33:31,078 --> 00:33:33,913 So money? 429 00:33:33,915 --> 00:33:35,247 You like money. 430 00:33:35,249 --> 00:33:40,686 Oh, I wouldn't say I like money, but I appreciate its value. 431 00:33:40,688 --> 00:33:43,357 Have you ever tried to swim naked in the ocean? 432 00:33:46,493 --> 00:33:47,594 What? 433 00:33:50,364 --> 00:33:51,196 I don't know. 434 00:33:51,198 --> 00:33:52,599 Have you? 435 00:33:56,270 --> 00:34:00,307 [phone ringing] 436 00:34:04,111 --> 00:34:05,443 Hi, you've reached Mirra. 437 00:34:05,445 --> 00:34:07,379 I can't come to the phone right now but please leave-- 438 00:34:07,381 --> 00:34:11,318 [music playing] 439 00:34:12,185 --> 00:34:16,223 [knocking on door] 440 00:34:30,337 --> 00:34:32,638 Well, look who it is. 441 00:34:32,640 --> 00:34:33,639 I knew you'd come. 442 00:34:33,641 --> 00:34:34,472 I knew it. 443 00:34:34,474 --> 00:34:36,474 I fucking knew it. 444 00:34:36,476 --> 00:34:37,142 I knew it. 445 00:34:37,144 --> 00:34:38,076 Get in here. 446 00:34:38,078 --> 00:34:39,011 Get in here. 447 00:34:39,013 --> 00:34:41,814 Man, come in. 448 00:34:41,816 --> 00:34:44,016 You ever try LSD? 449 00:34:44,018 --> 00:34:51,256 No, no, no, no, no, no, no, no, I don't do that. 450 00:34:51,258 --> 00:34:53,926 Do what? 451 00:34:53,928 --> 00:34:55,029 Drugs. 452 00:34:58,332 --> 00:35:07,205 You know when you swim in the ocean, the sounds get muffled. 453 00:35:07,207 --> 00:35:09,775 The colors brighten. 454 00:35:09,777 --> 00:35:12,279 You feel like you belong somewhere. 455 00:35:14,381 --> 00:35:15,682 It's like that. 456 00:35:17,552 --> 00:35:19,520 It's like dreaming in real life. 457 00:35:23,223 --> 00:35:25,558 I mean, there's only a little on these. 458 00:35:25,560 --> 00:35:32,533 So you just suck on them for a little bit and feel lighter. 459 00:35:35,703 --> 00:35:36,969 No pressure. 460 00:35:36,971 --> 00:35:38,072 No pressure. 461 00:35:46,446 --> 00:35:49,381 Let's go, buddy. 462 00:35:49,383 --> 00:35:50,484 All right. 463 00:35:57,725 --> 00:36:00,394 All right, all right, all right. 464 00:36:03,665 --> 00:36:07,635 One for you, and one for me. 465 00:36:12,472 --> 00:36:15,109 All right, cheers. 466 00:36:18,846 --> 00:36:21,248 Fuck, oh, it's good. 467 00:36:23,084 --> 00:36:26,184 Dude, it's just a fucking shot, you pussy. 468 00:36:26,186 --> 00:36:26,752 Sugar. 469 00:36:26,754 --> 00:36:30,491 [music playing] 470 00:36:40,635 --> 00:36:41,801 This is great. 471 00:36:44,438 --> 00:36:46,939 You like it? 472 00:36:46,941 --> 00:36:51,110 This is really, really great. 473 00:36:51,112 --> 00:36:52,213 Good. 474 00:36:56,349 --> 00:36:58,952 Why do I always feel this way? 475 00:37:01,556 --> 00:37:06,324 It's not your fault. 476 00:37:06,326 --> 00:37:10,162 It's because I hate myself. 477 00:37:10,164 --> 00:37:11,298 Yeah. 478 00:37:13,801 --> 00:37:16,203 I hate who I am. 479 00:37:19,239 --> 00:37:20,708 Who are you? 480 00:37:24,145 --> 00:37:30,315 Skin, my body. 481 00:37:30,317 --> 00:37:31,719 That's not you. 482 00:37:36,657 --> 00:37:37,725 I'm scared. 483 00:37:40,661 --> 00:37:43,162 Scared of being alone. 484 00:37:43,164 --> 00:37:44,331 You're not. 485 00:37:46,834 --> 00:37:53,038 But I-- I am scared of being alone. 486 00:37:53,040 --> 00:37:54,006 Yeah. 487 00:37:54,008 --> 00:37:57,510 To not have anyone to take care of. 488 00:37:57,512 --> 00:37:58,844 Yeah. 489 00:37:58,846 --> 00:38:00,246 Or to take care of me. 490 00:38:00,248 --> 00:38:01,348 Yeah. 491 00:38:10,091 --> 00:38:12,792 I'm alone. 492 00:38:12,794 --> 00:38:16,562 No, you're not. 493 00:38:16,564 --> 00:38:17,362 I'm alone. 494 00:38:17,364 --> 00:38:18,296 No, you're not. 495 00:38:18,298 --> 00:38:21,901 Yes, I-- I don't want to be alone. 496 00:38:21,903 --> 00:38:22,768 You're not alone. 497 00:38:22,770 --> 00:38:24,069 You're here with us. 498 00:38:24,071 --> 00:38:25,538 It's OK. 499 00:38:25,540 --> 00:38:26,572 I don't want to be alone. 500 00:38:26,574 --> 00:38:27,773 It's OK. 501 00:38:27,775 --> 00:38:30,810 If you have one thing to care about-- 502 00:38:30,812 --> 00:38:32,313 it's all you need. 503 00:38:36,217 --> 00:38:41,253 Shh, it's OK, just breathe, OK? 504 00:38:41,255 --> 00:38:44,991 [gloomy music] 505 00:38:48,830 --> 00:38:51,797 Breathe. 506 00:38:51,799 --> 00:38:52,899 Breathe. 507 00:38:56,403 --> 00:38:59,337 Breathe. 508 00:38:59,339 --> 00:39:00,441 Breathe. 509 00:39:02,743 --> 00:39:03,811 Breathe. 510 00:39:06,280 --> 00:39:07,414 Breathe. 511 00:39:09,650 --> 00:39:10,751 Breathe. 512 00:39:15,623 --> 00:39:19,859 Nathan, Nathan, get up. 513 00:39:38,478 --> 00:39:39,613 Nathan. 514 00:39:44,652 --> 00:39:45,786 Nathan? 515 00:40:20,755 --> 00:40:22,755 Hey, babe. 516 00:40:22,757 --> 00:40:24,425 What's up? 517 00:40:27,061 --> 00:40:30,529 I didn't know who else to talk to. 518 00:40:30,531 --> 00:40:31,697 What about your brother? 519 00:40:31,699 --> 00:40:33,167 I can't talk to him. 520 00:40:37,505 --> 00:40:38,672 He's an addict. 521 00:40:40,708 --> 00:40:47,246 He has struggled with drugs for a long time, since he was 14. 522 00:40:47,248 --> 00:40:51,517 All different kinds, and God, it made me hate him. 523 00:40:51,519 --> 00:40:53,953 But it's just-- it's not his fault, right? 524 00:40:53,955 --> 00:40:56,221 It's a disease, and I've just been 525 00:40:56,223 --> 00:40:59,925 trying to get him clean for as long as I can remember. 526 00:40:59,927 --> 00:41:02,061 And it's just-- 527 00:41:02,063 --> 00:41:04,363 God, I'm exhausted. 528 00:41:04,365 --> 00:41:04,930 No, I'm-- 529 00:41:04,932 --> 00:41:08,936 [music playing] 530 00:45:12,046 --> 00:45:14,313 Mirra, what the fuck? 531 00:45:14,315 --> 00:45:17,684 I need-- I need to talk to you, OK? 532 00:45:17,686 --> 00:45:20,152 No, no, in person. 533 00:45:20,154 --> 00:45:21,855 Well, where on the farm? 534 00:45:34,636 --> 00:45:38,705 [music playing] 535 00:46:09,837 --> 00:46:10,904 Shit. 536 00:46:14,842 --> 00:46:15,374 Hey. 537 00:46:15,376 --> 00:46:16,542 I didn't mean-- 538 00:46:16,544 --> 00:46:17,677 Wait. 539 00:46:17,679 --> 00:46:18,377 I'm sorry. 540 00:46:18,379 --> 00:46:24,850 Nathan, sorry for what? 541 00:46:24,852 --> 00:46:25,851 Never mind. 542 00:46:25,853 --> 00:46:27,553 Wait. 543 00:46:27,555 --> 00:46:28,887 What? 544 00:46:28,889 --> 00:46:31,624 Where you been? 545 00:46:31,626 --> 00:46:32,625 Why? 546 00:46:32,627 --> 00:46:35,093 I've been looking for you. 547 00:46:35,095 --> 00:46:36,696 Why have you been looking for me? 548 00:46:36,698 --> 00:46:38,063 I want to show you something. 549 00:46:38,065 --> 00:46:38,797 Come on. 550 00:46:38,799 --> 00:46:39,632 Show me what? 551 00:46:39,634 --> 00:46:40,198 Come on. 552 00:46:40,200 --> 00:46:44,138 [music playing] 553 00:47:57,712 --> 00:47:58,812 (COUGHS). 554 00:48:02,116 --> 00:48:03,115 What's up, man? 555 00:48:03,117 --> 00:48:06,451 Can I come in? 556 00:48:06,453 --> 00:48:08,521 Come forth, young man. 557 00:48:12,727 --> 00:48:14,025 Oh, shit. 558 00:48:14,027 --> 00:48:17,797 So-- so you don't remember anything, really? 559 00:48:17,799 --> 00:48:18,330 No. 560 00:48:18,332 --> 00:48:19,297 Nothing at all? 561 00:48:19,299 --> 00:48:20,633 No. 562 00:48:20,635 --> 00:48:21,299 No. 563 00:48:21,301 --> 00:48:22,901 Holy shit, dude. 564 00:48:22,903 --> 00:48:23,836 I get it. 565 00:48:23,838 --> 00:48:24,704 Go hard, man. 566 00:48:24,706 --> 00:48:25,571 It's fine. 567 00:48:25,573 --> 00:48:26,873 Do you have any whiskey? 568 00:48:26,875 --> 00:48:27,372 Whiskey? 569 00:48:27,374 --> 00:48:29,007 Well, yes. 570 00:48:29,009 --> 00:48:30,475 Next to you. 571 00:48:30,477 --> 00:48:31,844 I missed you though. 572 00:48:31,846 --> 00:48:36,649 Yeah, so you were saying something about my dad 573 00:48:36,651 --> 00:48:39,017 and what he used to talk to you by the bar. 574 00:48:39,019 --> 00:48:40,653 Did he-- what did he say? 575 00:48:40,655 --> 00:48:43,388 Did he mention-- did he ever mention that-- 576 00:48:43,390 --> 00:48:46,826 the hot redhead from the farm, the tall bitch and her sister. 577 00:48:46,828 --> 00:48:49,729 We talked about those dykes, man. 578 00:48:49,731 --> 00:48:51,329 I don't fucking remember, OK? 579 00:48:51,331 --> 00:48:52,931 We-- 580 00:48:52,933 --> 00:48:54,501 Jesus, you were gone. 581 00:48:56,838 --> 00:49:01,339 So are you into conspiracy theories? 582 00:49:01,341 --> 00:49:03,576 No, why? 583 00:49:03,578 --> 00:49:06,679 You just kept talking about going back to the land, 584 00:49:06,681 --> 00:49:09,549 and you know, fucking visions and shit. 585 00:49:09,551 --> 00:49:10,449 Well, visions? 586 00:49:10,451 --> 00:49:11,884 Visions or nightmares? 587 00:49:11,886 --> 00:49:19,024 Dude, your dad would get like religiously fucked up. 588 00:49:19,026 --> 00:49:22,027 I'd have to fucking carry him home level fucked up. 589 00:49:22,029 --> 00:49:24,229 Come to think of it, you kind of owe me for that. 590 00:49:24,231 --> 00:49:25,932 So, yeah, let me fuck your sister. 591 00:49:25,934 --> 00:49:26,566 Very funny. 592 00:49:26,568 --> 00:49:28,568 Fuck off, please. 593 00:49:28,570 --> 00:49:29,702 What did he say about-- 594 00:49:29,704 --> 00:49:31,203 what did he say about the visions? 595 00:49:31,205 --> 00:49:32,538 What did he say about the visions? 596 00:49:32,540 --> 00:49:35,808 Shit about your family or something. 597 00:49:35,810 --> 00:49:37,275 Yeah? 598 00:49:37,277 --> 00:49:38,611 Yeah, man. 599 00:49:38,613 --> 00:49:40,111 Can you just spit it the fuck out please, Greg. 600 00:49:40,113 --> 00:49:41,282 God damn. 601 00:49:43,083 --> 00:49:45,984 Listen, all I know is that your dad's dad's dad did 602 00:49:45,986 --> 00:49:50,556 some shady shit, and as for conspiracy theories, 603 00:49:50,558 --> 00:49:53,158 the land is cursed. 604 00:49:53,160 --> 00:49:54,159 What do you mean cursed? 605 00:49:54,161 --> 00:49:55,962 Cursed how? 606 00:49:55,964 --> 00:49:57,262 Cursed how? 607 00:49:57,264 --> 00:49:58,932 Who gives a shit? 608 00:50:02,236 --> 00:50:03,101 They never forgot. 609 00:50:03,103 --> 00:50:05,470 [music playing] 610 00:50:05,472 --> 00:50:09,074 He always used to say that shit to me. 611 00:50:09,076 --> 00:50:10,342 They never forgot. 612 00:50:10,344 --> 00:50:12,845 They never forgot. 613 00:50:12,847 --> 00:50:15,316 It's kind of weird when I think about it. 614 00:50:18,953 --> 00:50:20,321 They never forgot. 615 00:50:22,289 --> 00:50:25,190 Nathan, they never forgot. 616 00:50:25,192 --> 00:50:29,130 [music playing] 617 00:50:48,115 --> 00:50:55,688 Mirra, can we talk? 618 00:51:00,360 --> 00:51:02,028 I think we should leave tomorrow. 619 00:51:02,030 --> 00:51:04,362 Hey, you know, we have a complicated past-- 620 00:51:04,364 --> 00:51:06,131 No, no, no, it's not-- it's not that. 621 00:51:06,133 --> 00:51:11,236 It's not-- I'm not getting a very good vibe off the farm 622 00:51:11,238 --> 00:51:12,170 workers. 623 00:51:12,172 --> 00:51:13,474 The farm workers? 624 00:51:16,376 --> 00:51:18,376 What about her? 625 00:51:18,378 --> 00:51:21,313 I don't trust her. 626 00:51:21,315 --> 00:51:24,016 Why not? 627 00:51:24,018 --> 00:51:25,483 I think you know. 628 00:51:25,485 --> 00:51:28,654 No, no, I don't. 629 00:51:28,656 --> 00:51:30,288 Well, did you know that-- 630 00:51:30,290 --> 00:51:32,858 did you know that their ancestors owned the land way 631 00:51:32,860 --> 00:51:34,192 back in the 1600s before us? 632 00:51:34,194 --> 00:51:35,728 Yes, yes, I do. 633 00:51:35,730 --> 00:51:36,996 You don't think that's a little creepy or a little weird? 634 00:51:36,998 --> 00:51:38,396 Do you hear yourself right now? 635 00:51:38,398 --> 00:51:40,165 They clearly want something from us. 636 00:51:40,167 --> 00:51:42,668 They want something from us, and Greg-- 637 00:51:42,670 --> 00:51:43,502 Greg also-- 638 00:51:43,504 --> 00:51:44,269 Greg, Greg, Greg. 639 00:51:44,271 --> 00:51:45,103 Wow, Greg? 640 00:51:45,105 --> 00:51:46,505 It doesn't matter. 641 00:51:46,507 --> 00:51:48,674 It doesn't matter actually, but they fucked with dad's head. 642 00:51:48,676 --> 00:51:50,375 They fucked with dad's head, and I 643 00:51:50,377 --> 00:51:51,544 think they might have had something 644 00:51:51,546 --> 00:51:52,678 to do with dad's death, and I'm not-- 645 00:51:52,680 --> 00:51:53,546 I'm not-- 646 00:51:53,548 --> 00:51:54,680 You mean dad's suicide. 647 00:51:54,682 --> 00:51:56,515 Dad-- dad-- you said dad's death. 648 00:51:56,517 --> 00:51:57,850 Dad committed suicide. 649 00:51:57,852 --> 00:51:59,184 He killed himself. 650 00:51:59,186 --> 00:52:05,925 Yeah, yeah, I know, I know, I know, I know. 651 00:52:05,927 --> 00:52:07,026 OK. 652 00:52:07,028 --> 00:52:08,395 OK, OK. 653 00:52:13,400 --> 00:52:19,404 Nate, Nathan, what's that? 654 00:52:19,406 --> 00:52:20,541 What's that? 655 00:52:26,547 --> 00:52:27,713 That's not mine. 656 00:52:27,715 --> 00:52:28,446 It's not yours. 657 00:52:28,448 --> 00:52:29,949 It's not mine. 658 00:52:29,951 --> 00:52:31,651 It's not-- I didn't fucking touch that. 659 00:52:31,653 --> 00:52:32,952 You just threw that at me. 660 00:52:32,954 --> 00:52:34,720 I fucking-- I haven't touched that. 661 00:52:34,722 --> 00:52:35,721 I didn't touch that. 662 00:52:35,723 --> 00:52:36,555 What's funny? 663 00:52:36,557 --> 00:52:37,422 What's funny? 664 00:52:37,424 --> 00:52:38,658 Why are you laughing? 665 00:52:38,660 --> 00:52:40,993 Honestly, because, Nate, why the hell not? 666 00:52:40,995 --> 00:52:43,129 You don't think this is funny? 667 00:52:43,131 --> 00:52:44,496 This is funny. 668 00:52:44,498 --> 00:52:46,231 You just hold the phone on your little, mini, fucking break 669 00:52:46,233 --> 00:52:46,899 down. 670 00:52:46,901 --> 00:52:47,465 My mini breakdown? 671 00:52:47,467 --> 00:52:48,067 Yes. 672 00:52:48,069 --> 00:52:48,834 OK. 673 00:52:48,836 --> 00:52:49,602 Yes, your mini break down. 674 00:52:49,604 --> 00:52:50,402 You know what? 675 00:52:50,404 --> 00:52:51,403 Fuck you, OK? 676 00:52:51,405 --> 00:52:53,407 You're not listening to me. 677 00:52:58,980 --> 00:53:01,248 You're not listening to me. 678 00:53:03,518 --> 00:53:06,919 I'm not selling the farm. 679 00:53:06,921 --> 00:53:08,854 What? 680 00:53:08,856 --> 00:53:11,423 I'm going to keep this farm, and I'm going to farm it. 681 00:53:11,425 --> 00:53:13,626 I already spoke to a lawyer. 682 00:53:13,628 --> 00:53:14,660 How? 683 00:53:14,662 --> 00:53:16,095 No, well, you can't. 684 00:53:16,097 --> 00:53:16,595 You can't. 685 00:53:16,597 --> 00:53:17,495 Yes, I can. 686 00:53:17,497 --> 00:53:18,798 You want to know why? 687 00:53:18,800 --> 00:53:20,833 Because dad left me in charge of the trust. 688 00:53:20,835 --> 00:53:22,434 What is that-- what are you saying? 689 00:53:22,436 --> 00:53:23,268 What does that mean? 690 00:53:23,270 --> 00:53:23,969 What are you saying? 691 00:53:23,971 --> 00:53:25,370 What are you saying-- 692 00:53:25,372 --> 00:53:27,272 It means that I get to do whatever I want with it. 693 00:53:27,274 --> 00:53:28,206 I can farm it. 694 00:53:28,208 --> 00:53:30,275 I can keep it, or I could sell it. 695 00:53:30,277 --> 00:53:30,943 You can't do that. 696 00:53:30,945 --> 00:53:31,777 You know what, Nate? 697 00:53:31,779 --> 00:53:32,678 You know what? 698 00:53:32,680 --> 00:53:34,046 I will pay your rent. 699 00:53:34,048 --> 00:53:36,949 I will pay your rent for your half, OK? 700 00:53:36,951 --> 00:53:40,119 I will do that, OK? 701 00:53:40,121 --> 00:53:43,790 [music playing] 702 00:54:05,146 --> 00:54:06,247 (SHOUTS). 703 00:59:10,885 --> 00:59:13,620 Nathan, Nathan. 704 00:59:16,957 --> 00:59:19,124 [inaudible] 705 00:59:19,126 --> 00:59:20,294 Where are you? 706 00:59:22,563 --> 00:59:23,328 Stop it. 707 00:59:23,330 --> 00:59:26,965 [inaudible whispering] 708 00:59:26,967 --> 00:59:31,039 [music playing] 709 01:00:18,853 --> 01:00:20,953 Oh, thank God. 710 01:00:20,955 --> 01:00:22,888 Hey, we got to go. 711 01:00:22,890 --> 01:00:23,889 Where are we going? 712 01:00:23,891 --> 01:00:25,023 Just get your shit, please. 713 01:00:25,025 --> 01:00:26,559 Now, now. 714 01:00:26,561 --> 01:00:27,693 Get your shit. 715 01:00:27,695 --> 01:00:29,027 I have a meeting with the lawyer tomorrow. 716 01:00:29,029 --> 01:00:29,862 I don't care about the lawyer, man. 717 01:00:29,864 --> 01:00:30,863 I don't care. 718 01:00:30,865 --> 01:00:31,864 They're in my fucking head. 719 01:00:31,866 --> 01:00:33,365 They're in my head. 720 01:00:33,367 --> 01:00:35,767 They want something from me, and I don't know what it is. 721 01:00:35,769 --> 01:00:36,735 They fucked with dad. 722 01:00:36,737 --> 01:00:37,769 They fucked with dad. 723 01:00:37,771 --> 01:00:38,770 Now, they're fucking with me. 724 01:00:38,772 --> 01:00:39,572 Dad knew. 725 01:00:39,574 --> 01:00:40,139 Dad knew. 726 01:00:40,141 --> 01:00:41,373 This is dad's. 727 01:00:41,375 --> 01:00:42,542 Look, look, look, and Greg new too. 728 01:00:42,544 --> 01:00:43,610 Greg new too. 729 01:00:43,612 --> 01:00:44,977 You don't think it's fucking weird, Mirra. 730 01:00:44,979 --> 01:00:46,278 He does all this shit now he's gone. 731 01:00:46,280 --> 01:00:48,380 Fucking the revenge, the revenge on us Mirra. 732 01:00:48,382 --> 01:00:50,716 Our family, our family, our family slaughtered them. 733 01:00:50,718 --> 01:00:53,819 Their whole-- their whole coven or some shit that I don't know. 734 01:00:53,821 --> 01:00:54,720 I don't know. 735 01:00:54,722 --> 01:00:55,821 They want something. 736 01:00:55,823 --> 01:00:57,289 I think they're doing something to you too. 737 01:00:57,291 --> 01:00:58,724 I think they're doing something to you. 738 01:00:58,726 --> 01:01:01,293 You'd be their third piece or something like that. 739 01:01:01,295 --> 01:01:02,261 Like a triangle. 740 01:01:02,263 --> 01:01:03,795 Yes, like a triangle. 741 01:01:03,797 --> 01:01:06,932 Look, look, I know it sounds crazy, but look, look, look. 742 01:01:06,934 --> 01:01:08,300 They put it they put it on me too. 743 01:01:08,302 --> 01:01:11,737 They put it-- what the fuck? 744 01:01:11,739 --> 01:01:13,438 Hey, you OK, Nate? 745 01:01:13,440 --> 01:01:14,607 You don't look so good. 746 01:01:14,609 --> 01:01:15,274 Shut the fuck up. 747 01:01:15,276 --> 01:01:16,775 Nathan, it's OK. 748 01:01:16,777 --> 01:01:17,911 Hi. 749 01:01:20,281 --> 01:01:21,747 Who the fuck are you? 750 01:01:21,749 --> 01:01:22,515 This is my sister. 751 01:01:22,517 --> 01:01:23,148 You met. 752 01:01:23,150 --> 01:01:24,116 I don't know you. 753 01:01:24,118 --> 01:01:24,917 I know what you're doing. 754 01:01:24,919 --> 01:01:25,784 Nathan, stop it. 755 01:01:25,786 --> 01:01:26,586 Are you in her head too? 756 01:01:26,588 --> 01:01:27,419 Don't worry, OK? 757 01:01:27,421 --> 01:01:29,589 Don't worry about what, bitch? 758 01:01:29,591 --> 01:01:32,691 Stop it. 759 01:01:32,693 --> 01:01:33,825 Don't worry about what? 760 01:01:33,827 --> 01:01:35,160 Mirra, don't worry about what? 761 01:01:35,162 --> 01:01:36,695 I know, I know, I-- 762 01:01:36,697 --> 01:01:37,262 I fucked-- 763 01:01:37,264 --> 01:01:38,598 Nathan, stop it. 764 01:01:38,600 --> 01:01:39,131 I know-- 765 01:01:39,133 --> 01:01:39,865 Stop it, Nathan. 766 01:01:39,867 --> 01:01:40,832 Please, please. 767 01:01:40,834 --> 01:01:42,334 I'm your brother, please. 768 01:01:42,336 --> 01:01:43,970 I think we should go. 769 01:01:46,106 --> 01:01:47,439 What the fuck did you just say? 770 01:01:47,441 --> 01:01:49,107 What the fuck did you just say? 771 01:01:49,109 --> 01:01:50,543 I said I think we should go. 772 01:01:50,545 --> 01:01:53,114 Shut the fuck up, you cunt. 773 01:02:01,388 --> 01:02:04,189 I know what you are. 774 01:02:04,191 --> 01:02:05,324 I-- I know. 775 01:02:05,326 --> 01:02:09,396 [music playing] 776 01:03:34,214 --> 01:03:45,257 Mirra, Mirra, Mirra, Mirra. 777 01:03:45,259 --> 01:03:46,493 I'm here. 778 01:03:54,068 --> 01:03:55,769 Where is she? 779 01:04:03,243 --> 01:04:04,511 It's me, Nate. 780 01:04:06,648 --> 01:04:10,182 No, no, you're not Mirra. 781 01:04:10,184 --> 01:04:11,418 It's OK. 782 01:04:13,487 --> 01:04:14,453 What did you do to her? 783 01:04:14,455 --> 01:04:15,588 What did you do with her? 784 01:04:15,590 --> 01:04:17,422 What did you do with her? 785 01:04:17,424 --> 01:04:19,193 It's going to be OK. 786 01:04:24,098 --> 01:04:25,932 I've got to end it. 787 01:04:28,770 --> 01:04:29,836 What? 788 01:04:29,838 --> 01:04:33,105 You made me! 789 01:04:33,107 --> 01:04:34,272 Nathan. 790 01:04:34,274 --> 01:04:36,108 No, stop. 791 01:04:36,110 --> 01:04:37,309 Stop it. 792 01:04:37,311 --> 01:04:38,611 Stop it. 793 01:04:38,613 --> 01:04:41,113 You're all the same. 794 01:04:41,115 --> 01:04:43,816 You tied us up. 795 01:04:43,818 --> 01:04:44,983 You burned us. 796 01:04:44,985 --> 01:04:47,285 You drowned us. 797 01:04:47,287 --> 01:04:48,721 No, I didn't. 798 01:04:48,723 --> 01:04:49,856 I didn't. 799 01:04:49,858 --> 01:04:51,292 You lost control. 800 01:04:53,494 --> 01:04:54,527 Where's Mirra? 801 01:04:54,529 --> 01:04:55,996 Where's Mirra? 802 01:04:58,132 --> 01:04:58,897 I'm sorry. 803 01:04:58,899 --> 01:04:59,898 Never forgot. 804 01:04:59,900 --> 01:05:01,801 Mirra. 805 01:05:01,803 --> 01:05:03,301 Mirra. 806 01:05:03,303 --> 01:05:04,403 We never forgot. 807 01:05:04,405 --> 01:05:05,805 We never forgot. 808 01:05:05,807 --> 01:05:06,972 We never forgot. 809 01:05:06,974 --> 01:05:07,840 Stop it! 810 01:05:07,842 --> 01:05:08,875 Please, shut up! 811 01:05:08,877 --> 01:05:10,510 Shut up! 812 01:05:10,512 --> 01:05:11,811 We never forgot. 813 01:05:11,813 --> 01:05:12,812 We never forgot. 814 01:05:12,814 --> 01:05:13,880 I'm sorry. 815 01:05:13,882 --> 01:05:16,314 I'm sorry. 816 01:05:16,316 --> 01:05:19,217 No, please, shut up. 817 01:05:19,219 --> 01:05:20,352 Mirra. 818 01:05:20,354 --> 01:05:22,421 We never forgot. 819 01:05:22,423 --> 01:05:24,158 (GRUNTING). 820 01:05:37,204 --> 01:05:38,339 Sorry. 821 01:05:40,240 --> 01:05:41,375 I'm sorry. 822 01:05:45,412 --> 01:05:46,947 I'm sorry. 823 01:05:50,585 --> 01:05:57,024 No, no, no, no, no. 824 01:06:04,097 --> 01:06:05,598 No, please. 825 01:06:28,222 --> 01:06:29,390 Get up. 826 01:06:33,060 --> 01:06:36,997 [music playing] 46813

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.