Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,736 --> 00:00:04,004
She's smart. She's tough.
She'll fight for ya.
2
00:00:04,137 --> 00:00:05,740
I've been impressed
with her every time.
3
00:00:05,874 --> 00:00:07,509
How many times
have you been sued?
4
00:00:07,642 --> 00:00:09,109
Twice, just twice.
5
00:00:09,243 --> 00:00:11,603
But when you run a hospital,
it's good to know a good lawyer.
6
00:00:11,646 --> 00:00:12,947
Aaron!
7
00:00:13,080 --> 00:00:14,448
Janet, hi.
8
00:00:14,582 --> 00:00:16,116
Oh, my gosh. Did it happen?
9
00:00:16,250 --> 00:00:17,819
Did you play Pebble Beach?
10
00:00:17,952 --> 00:00:19,530
I did, and it was the
worst mistake of my life.
11
00:00:19,554 --> 00:00:20,555
Hello.
12
00:00:20,688 --> 00:00:22,322
I am Dr. Shaun Murphy
13
00:00:22,456 --> 00:00:24,024
of San Jose St.
Bonaventure Hospital.
14
00:00:24,157 --> 00:00:25,325
- Your client.
- Yes.
15
00:00:25,459 --> 00:00:27,829
Aaron has told me
a lot about you.
16
00:00:27,962 --> 00:00:29,072
Congratulations on all you...
17
00:00:29,096 --> 00:00:30,096
Is this billable time?
18
00:00:31,331 --> 00:00:32,800
It is.
19
00:00:32,934 --> 00:00:35,003
But it will be paid for
by your insurance company.
20
00:00:35,135 --> 00:00:36,135
And I have good news.
21
00:00:39,172 --> 00:00:42,644
$300,000 that will be paid by
your malpractice insurance.
22
00:00:42,777 --> 00:00:44,546
All you have to do is
sign some documents
23
00:00:44,679 --> 00:00:46,480
and agree to a six-month
supervisory period.
24
00:00:47,815 --> 00:00:49,416
You can still practice medicine.
25
00:00:49,551 --> 00:00:50,785
It just means another doctor
26
00:00:50,919 --> 00:00:52,061
would have to sign off
on all your decisions.
27
00:00:52,085 --> 00:00:53,821
Excuse me.
28
00:00:53,955 --> 00:00:55,055
That is not good news.
29
00:00:59,027 --> 00:01:00,027
Can it be anyone?
30
00:01:00,127 --> 00:01:01,495
Anyone qualified.
31
00:01:02,530 --> 00:01:05,667
So Park, M-Morgan.
32
00:01:05,800 --> 00:01:07,410
It could be anyone you
trust. Could be me.
33
00:01:07,434 --> 00:01:10,605
I have worked very
hard to be an attending
34
00:01:10,738 --> 00:01:12,458
to prove that I don't
need anyone's approval
35
00:01:12,540 --> 00:01:14,876
to do what I think
should be done.
36
00:01:15,009 --> 00:01:16,954
Which is often different from
what Dr. Park, or Morgan,
37
00:01:16,978 --> 00:01:18,580
or you think should be done.
38
00:01:20,213 --> 00:01:23,518
Also... it is
very humiliating.
39
00:01:26,754 --> 00:01:28,590
- What if he says no?
- We go to trial.
40
00:01:28,723 --> 00:01:30,692
And if he loses at trial?
41
00:01:30,825 --> 00:01:33,528
The money will still be paid
by the insurance company.
42
00:01:33,661 --> 00:01:36,496
But the bigger issue is that a
report, and the court's decision,
43
00:01:36,631 --> 00:01:38,432
will be sent to the
California Medical Board,
44
00:01:38,566 --> 00:01:40,535
and they will make a
decision about whether...
45
00:01:41,603 --> 00:01:42,837
you have a future as a doctor.
46
00:01:48,710 --> 00:01:49,777
I'll settle.
47
00:01:53,447 --> 00:01:55,550
I need to go to the bathroom.
48
00:02:05,693 --> 00:02:07,127
Excuse me, excuse me, excuse me.
49
00:02:08,261 --> 00:02:10,765
You're Dr. Shaun Murphy,
50
00:02:10,898 --> 00:02:13,233
- Miss Stewart's 10:00 a.m.?
- Yes, hello.
51
00:02:13,367 --> 00:02:15,570
My name is Joni DeGroot.
52
00:02:15,703 --> 00:02:19,574
Um... I'm curious
about cancer patients
53
00:02:19,707 --> 00:02:21,441
whose exposure came
from formaldehyde
54
00:02:21,576 --> 00:02:23,477
in pressed wood
office furniture.
55
00:02:24,478 --> 00:02:25,678
Have you had a case like that?
56
00:02:25,713 --> 00:02:28,348
No. Nor have I
read about that.
57
00:02:28,482 --> 00:02:30,618
If you have a case
where that is alleged,
58
00:02:30,752 --> 00:02:32,830
- I would not be a good consultant.
- It's not for a case.
59
00:02:32,854 --> 00:02:35,123
It's...
60
00:02:35,255 --> 00:02:37,625
Thank you. Thank you,
thank you, Dr. Murphy.
61
00:02:37,759 --> 00:02:39,927
Tell Miss Stewart
to review my update
62
00:02:40,061 --> 00:02:43,131
on Carter v. Willis before
finalizing your NDA.
63
00:02:43,263 --> 00:02:45,583
The Idaho District Court made
the stare decisis vulnerable.
64
00:03:00,948 --> 00:03:02,884
Are you working on my case?
65
00:03:03,017 --> 00:03:04,085
You should not be in here.
66
00:03:05,285 --> 00:03:06,621
This is my office.
67
00:03:06,754 --> 00:03:08,623
No one is supposed to
come into my office.
68
00:03:09,423 --> 00:03:10,625
Okay.
69
00:03:15,596 --> 00:03:18,533
I'm not officially on your case.
70
00:03:18,666 --> 00:03:20,802
But I read the file.
71
00:03:20,935 --> 00:03:22,680
It was amazing how you
created arterial clamps
72
00:03:22,704 --> 00:03:23,947
out of pieces of
an aluminum can.
73
00:03:23,971 --> 00:03:26,473
Yes. Why is everything
covered in plastic?
74
00:03:26,607 --> 00:03:28,375
They're getting ready to paint.
75
00:03:28,509 --> 00:03:29,811
Oh, I thought it was because
76
00:03:29,944 --> 00:03:31,813
of your obsessive-compulsive
disorder.
77
00:03:34,949 --> 00:03:37,151
I used to have a
closet for an office.
78
00:03:37,317 --> 00:03:39,554
Did you choose this instead
of sharing an office?
79
00:03:39,687 --> 00:03:41,765
-It's not a closet. It's an office.
-It is very small.
80
00:03:41,789 --> 00:03:43,758
Even smaller than my closet.
81
00:03:43,891 --> 00:03:46,194
This is all I need. I
don't meet with clients.
82
00:03:46,326 --> 00:03:47,838
And it's very private,
so I'm not disturbed
83
00:03:47,862 --> 00:03:48,972
while I'm doing my research...
84
00:03:48,996 --> 00:03:49,996
Or your rituals.
85
00:03:52,299 --> 00:03:53,539
Nice to meet you, Joni DeGroot.
86
00:03:53,634 --> 00:03:54,736
You're settling your case?
87
00:03:56,470 --> 00:03:58,005
Yes.
88
00:03:58,139 --> 00:04:02,009
Miss Stewart and Dr. Glassman
say it is for the best.
89
00:04:02,143 --> 00:04:04,078
Your settlement includes
a supervisory period?
90
00:04:04,212 --> 00:04:06,147
Mm... yes. Six months.
91
00:04:06,279 --> 00:04:07,279
Hmm.
92
00:04:08,381 --> 00:04:11,284
It doesn't seem
right. Does it?
93
00:04:11,418 --> 00:04:14,488
That... That you
should be punished
94
00:04:14,622 --> 00:04:16,289
for saving a man's life?
95
00:04:18,325 --> 00:04:20,094
You've overcome a lot.
96
00:04:20,228 --> 00:04:23,296
To have that kind of
mark on your record...
97
00:04:23,430 --> 00:04:25,600
seems very humiliating.
98
00:04:30,138 --> 00:04:32,840
- I see you're still in the big office.
- Ah.
99
00:04:32,974 --> 00:04:35,243
The partner uprising wasn't
as bad as you feared, huh?
100
00:04:35,375 --> 00:04:37,111
It's an ongoing battle.
101
00:04:38,713 --> 00:04:40,347
Joni, I'm with a client.
102
00:04:42,183 --> 00:04:43,718
No, she is.
103
00:04:45,653 --> 00:04:47,420
Joni is my lawyer now.
104
00:04:47,555 --> 00:04:49,724
She will be representing
me at trial.
105
00:05:12,246 --> 00:05:13,815
I have a new lawyer.
106
00:05:16,250 --> 00:05:17,952
I have a new client.
107
00:05:18,085 --> 00:05:20,030
How did you get the partners
to change their minds?
108
00:05:20,054 --> 00:05:22,156
The client insisted
that I represent him
109
00:05:22,290 --> 00:05:23,558
instead of Janet Stewart.
110
00:05:25,259 --> 00:05:26,459
What?
111
00:05:26,594 --> 00:05:28,461
♪♪ If I felt this way before ♪♪
112
00:05:29,797 --> 00:05:32,700
♪♪ Now I do not recall ♪♪
113
00:05:32,834 --> 00:05:34,367
You stole your boss's client?
114
00:05:34,502 --> 00:05:36,403
♪♪ If we go ♪♪
115
00:05:36,537 --> 00:05:37,881
And what does Glassman
think about this?
116
00:05:37,905 --> 00:05:40,875
He said it was my decision.
117
00:05:41,008 --> 00:05:44,679
Did he say that in a
neutral way or an angry way?
118
00:05:44,812 --> 00:05:48,149
♪♪ Then I am gonna fall down ♪♪
119
00:05:48,282 --> 00:05:49,784
Angry.
120
00:05:51,118 --> 00:05:53,621
He is worried about
Joni's lack of experience.
121
00:05:53,754 --> 00:05:56,157
But she's smart, and
because of her OCD,
122
00:05:56,290 --> 00:05:58,693
she is very thorough and
understands my situation.
123
00:05:58,826 --> 00:06:00,161
OCD.
124
00:06:00,294 --> 00:06:02,362
You mean she's really
neat and organized?
125
00:06:02,495 --> 00:06:03,764
No, that is not OCD.
126
00:06:03,898 --> 00:06:05,533
She has repetitive
intrusive thoughts
127
00:06:05,666 --> 00:06:06,968
that cause excessive anxiety
128
00:06:07,101 --> 00:06:09,570
which she manages
with ritual behavior.
129
00:06:11,471 --> 00:06:13,875
And when you say
lack of experience?
130
00:06:14,008 --> 00:06:16,744
This will be her first trial.
131
00:06:16,878 --> 00:06:18,613
♪♪ Really and truly, maybe ♪♪
132
00:06:18,746 --> 00:06:21,782
I get to go to court. I
get to be a real lawyer.
133
00:06:21,916 --> 00:06:24,552
Which is great, very exciting,
134
00:06:24,685 --> 00:06:27,387
but it's also... court.
135
00:06:27,521 --> 00:06:31,225
All those people... the judge,
the jury, the other lawyers,
136
00:06:31,359 --> 00:06:33,661
and everyone looking at you...
137
00:06:33,794 --> 00:06:37,732
watching while you do that.
138
00:06:37,865 --> 00:06:40,601
I'm practicing exposure to
contaminants and noises.
139
00:06:40,735 --> 00:06:44,205
I can adapt. I can hide it.
140
00:06:44,338 --> 00:06:46,941
But that's the upside
of your current setup.
141
00:06:47,074 --> 00:06:48,175
You don't have to hide it.
142
00:06:48,309 --> 00:06:49,349
Because they're hiding me.
143
00:06:54,715 --> 00:06:56,884
Mm.
144
00:06:57,018 --> 00:07:00,087
♪♪ Really and truly, maybe ♪♪
145
00:07:00,221 --> 00:07:02,223
♪♪ Really and truly,
it might be ♪♪
146
00:07:02,356 --> 00:07:04,058
Pockets.
147
00:07:04,191 --> 00:07:06,360
Your outfits for court
will need pockets.
148
00:07:06,493 --> 00:07:08,596
When you need to tap,
put your hand in there,
149
00:07:08,729 --> 00:07:10,097
no one will know.
150
00:07:14,568 --> 00:07:17,505
Just... don't be late.
151
00:07:18,572 --> 00:07:19,740
You're late.
152
00:07:23,911 --> 00:07:25,246
I thought you had
this worked out.
153
00:07:25,379 --> 00:07:27,081
I know, I know, I know. Sorry.
154
00:07:27,214 --> 00:07:29,817
The... The bus stalled right
in the middle of Hastings.
155
00:07:29,951 --> 00:07:32,151
Do you want me to call the
VTA and check if that's true?
156
00:07:33,554 --> 00:07:35,089
No.
157
00:07:35,222 --> 00:07:36,342
Sorry. It won't happen again.
158
00:07:44,065 --> 00:07:45,943
The night of the accident,
you were coming from where?
159
00:07:45,967 --> 00:07:48,202
I was giving Shaun a lift home.
160
00:07:48,336 --> 00:07:50,470
We had grabbed dinner
together after work.
161
00:07:50,604 --> 00:07:52,640
Did either of you have
alcohol with dinner?
162
00:07:52,773 --> 00:07:56,110
I, uh... had a beer,
163
00:07:56,243 --> 00:07:58,112
and, um, Shaun didn't.
164
00:07:58,245 --> 00:08:01,782
Joni, your tapping is
distracting Dr. Park.
165
00:08:01,916 --> 00:08:03,417
I'm okay.
166
00:08:05,820 --> 00:08:07,855
Tap three times or
bad things will happen.
167
00:08:07,989 --> 00:08:10,758
Your shift that day,
how long was it?
168
00:08:10,891 --> 00:08:13,194
Did you or Dr. Murphy have
any difficult surgeries?
169
00:08:13,327 --> 00:08:14,829
Uh,
nothing unusual.
170
00:08:14,962 --> 00:08:16,664
I had
an appendectomy,
171
00:08:16,797 --> 00:08:19,166
22-year-old patient, no issues.
172
00:08:19,300 --> 00:08:21,044
Tap three times or
bad things will happen.
173
00:08:21,068 --> 00:08:22,512
Shaun performed
a bowel resection.
174
00:08:22,536 --> 00:08:24,456
Tap three times or
bad things will happen.
175
00:08:25,873 --> 00:08:27,575
Tap three times or bad
things will happen.
176
00:08:27,708 --> 00:08:29,143
Joni...
177
00:08:29,276 --> 00:08:31,278
Tap three times or
bad things will happen.
178
00:08:31,412 --> 00:08:33,080
Joni.
179
00:08:33,214 --> 00:08:35,116
I'm sure you have more
questions for Dr. Park.
180
00:08:43,457 --> 00:08:45,693
You and Dr. Murphy left the
restaurant around what time?
181
00:08:45,826 --> 00:08:48,462
Uh, a little after 10:30 p.m.
182
00:08:48,596 --> 00:08:50,164
We were on Hellyer,
183
00:08:50,297 --> 00:08:51,942
coming through the wooded
section of the park...
184
00:08:51,966 --> 00:08:54,335
and between the
rain and the turns,
185
00:08:54,468 --> 00:08:56,037
I was driving pretty slowly.
186
00:09:02,009 --> 00:09:04,378
Good thing... There
was a car in the road.
187
00:09:15,289 --> 00:09:17,925
I'm a doctor. My
name is Alex Park.
188
00:09:18,059 --> 00:09:19,894
- I need to examine...
- Where is Bob?
189
00:09:20,027 --> 00:09:21,996
I need you to hold
still. Scalp laceration.
190
00:09:24,298 --> 00:09:25,900
Was there anyone
else in the car?
191
00:09:26,033 --> 00:09:28,169
Yes. My brother, Bob.
192
00:09:28,302 --> 00:09:29,302
He was driving.
193
00:09:32,873 --> 00:09:34,642
Hello?
194
00:09:44,718 --> 00:09:45,718
He was thrown out.
195
00:09:56,330 --> 00:09:57,330
Bob?
196
00:10:04,738 --> 00:10:05,739
Bob!
197
00:10:08,543 --> 00:10:10,211
I found Bob!
198
00:10:10,344 --> 00:10:13,080
He is bleeding from
his radial artery.
199
00:10:19,787 --> 00:10:20,787
We need to move him!
200
00:10:20,855 --> 00:10:22,256
I can't leave her!
201
00:10:39,940 --> 00:10:41,108
Okay, Bob.
202
00:10:59,393 --> 00:11:00,661
That's wrong.
203
00:11:00,794 --> 00:11:01,929
What?
204
00:11:03,430 --> 00:11:04,630
You didn't bring him that way.
205
00:11:05,600 --> 00:11:07,268
Oh. Yes, I did.
206
00:11:07,401 --> 00:11:09,236
No, you didn't.
207
00:11:09,370 --> 00:11:10,804
Yes, he did.
208
00:11:10,938 --> 00:11:13,107
No, he didn't. You couldn't
have. There was a log there.
209
00:11:32,226 --> 00:11:34,028
Most people's brains
prioritize details,
210
00:11:34,161 --> 00:11:35,829
weed out what seems unimportant.
211
00:11:35,963 --> 00:11:39,300
My brain doesn't.
212
00:11:39,433 --> 00:11:41,714
Why does it matter what route
Shaun took out of the woods?
213
00:11:41,802 --> 00:11:43,246
- The case is ab...
- It matters
214
00:11:43,270 --> 00:11:46,040
because if that way was blocked,
215
00:11:46,173 --> 00:11:48,510
I must have taken him this way.
216
00:11:49,678 --> 00:11:51,412
I would've had to
angle the spinal board,
217
00:11:51,546 --> 00:11:53,314
which could've caused
neurological injury,
218
00:11:53,447 --> 00:11:55,950
which could mean my neuro exam
was off, which could mean...
219
00:11:58,185 --> 00:12:00,321
I didn't need to
amputate his hand.
220
00:12:06,695 --> 00:12:08,829
This seems like a
good time for a break.
221
00:12:26,447 --> 00:12:29,183
Tell me about your decision to
amputate the plaintiff's hand.
222
00:12:30,719 --> 00:12:34,188
His breathing became labored,
and his pulse was thready.
223
00:12:36,123 --> 00:12:38,627
He had no capillary refill.
224
00:12:38,759 --> 00:12:42,363
His hand was irreversibly
damaged from lack of blood flow.
225
00:12:42,496 --> 00:12:44,532
It was leaking toxins
that would stop his heart
226
00:12:44,666 --> 00:12:46,066
before he reached the hospital.
227
00:12:46,200 --> 00:12:48,135
I need to amputate his hand.
228
00:12:48,269 --> 00:12:50,004
The ambulance is
two minutes away.
229
00:12:50,137 --> 00:12:52,973
But ambulances do
not carry amputation kits.
230
00:12:53,107 --> 00:12:55,209
There is no time.
231
00:13:24,739 --> 00:13:27,241
Once I removed the hand...
232
00:13:27,374 --> 00:13:29,744
we traveled safely
to the hospital.
233
00:13:32,913 --> 00:13:35,416
That's... not quite
how I remember it.
234
00:13:41,388 --> 00:13:43,123
The ambulance is
two minutes away!
235
00:13:43,257 --> 00:13:45,159
I need to amputate his hand.
236
00:13:45,292 --> 00:13:46,795
There's no time.
237
00:13:50,732 --> 00:13:52,900
Shaun! It could
be a vasospasm!
238
00:13:54,068 --> 00:13:55,202
The ambulance is here!
239
00:13:55,336 --> 00:13:57,137
They'll have a calcium
channel blocker
240
00:13:57,271 --> 00:13:58,839
that might restore
the blood flow!
241
00:14:04,144 --> 00:14:06,313
Shaun, are you sure?
242
00:14:18,760 --> 00:14:19,893
Interesting.
243
00:14:21,161 --> 00:14:22,797
This is a disaster.
244
00:14:22,930 --> 00:14:24,465
He has to settle.
245
00:14:24,599 --> 00:14:26,599
You have to talk him into
accepting the settlement.
246
00:14:26,701 --> 00:14:28,837
No, it doesn't change
the underlying merits...
247
00:14:28,969 --> 00:14:30,170
It changes the testimony.
248
00:14:30,304 --> 00:14:32,272
It changes our testimony.
249
00:14:32,406 --> 00:14:35,810
One of our witnesses is going to
testify that our client screwed up.
250
00:14:35,943 --> 00:14:39,681
His view of the accident is almost
exactly what their expert...
251
00:14:39,814 --> 00:14:41,281
What are you doing?
252
00:14:41,415 --> 00:14:43,083
I'll talk to Dr. Park
and counsel him...
253
00:14:43,217 --> 00:14:44,519
No. I mean to my books.
254
00:14:44,652 --> 00:14:47,187
I straightened one. Or two.
255
00:14:47,988 --> 00:14:49,123
Listen to me.
256
00:14:50,658 --> 00:14:53,494
Taking this case
to trial, with that client
257
00:14:53,628 --> 00:14:55,162
and you as counsel,
is a terrible idea.
258
00:14:55,295 --> 00:14:57,131
Fix this or bad
things will happen.
259
00:14:57,264 --> 00:15:01,068
You cannot win a case if
the jury doesn't like you...
260
00:15:01,201 --> 00:15:02,970
if you make them uncomfortable.
261
00:15:03,103 --> 00:15:05,616
- Fix this or bad things will happen.
- Cases are stories.
262
00:15:05,640 --> 00:15:06,916
Fix this or bad
things will happen.
263
00:15:06,940 --> 00:15:08,251
And we write it
all. Except the ending.
264
00:15:08,275 --> 00:15:09,915
Fix this or bad
things will happen.
265
00:15:10,043 --> 00:15:11,546
Fix this or bad
things will happen.
266
00:15:15,949 --> 00:15:18,553
You can't control
yourself in my office.
267
00:15:18,686 --> 00:15:21,355
How are you gonna control
yourself in court?
268
00:15:24,692 --> 00:15:26,728
Texas v. Marquez.
269
00:15:26,861 --> 00:15:28,061
What?
270
00:15:28,195 --> 00:15:30,732
425 Federal Digest, page 734.
271
00:15:30,865 --> 00:15:33,167
Um, you're gonna have to
give me a little more...
272
00:15:33,300 --> 00:15:37,938
Owen Marquez was caught entering his
high school carrying a Swiss army knife.
273
00:15:38,071 --> 00:15:40,875
He was charged with being on
school property with a weapon.
274
00:15:41,008 --> 00:15:43,177
But they'd set up
the metal detectors
275
00:15:43,310 --> 00:15:45,379
outside the front door.
276
00:15:46,714 --> 00:15:48,583
The case was dismissed.
277
00:15:48,716 --> 00:15:50,417
Interesting.
278
00:15:50,552 --> 00:15:54,054
But different state, different
court, different law.
279
00:15:54,188 --> 00:15:56,700
- Same principle.
- I don't think I can convince a judge that that is...
280
00:15:56,724 --> 00:15:57,892
Let me try.
281
00:16:02,931 --> 00:16:03,931
Oh, I have to go.
282
00:16:11,438 --> 00:16:13,040
Stop. Stop. Stop.
283
00:16:13,173 --> 00:16:15,777
I'm about to test the
lactate levels in Bob's hand.
284
00:16:15,910 --> 00:16:18,345
This will prove definitively
if I was right to amputate.
285
00:16:18,479 --> 00:16:19,179
No. This will
tell you nothing.
286
00:16:19,313 --> 00:16:21,148
Medically, it will.
287
00:16:21,281 --> 00:16:23,050
Legally, morally,
this'll tell you nothing.
288
00:16:23,183 --> 00:16:24,819
This test will
tell me the truth.
289
00:16:27,254 --> 00:16:30,123
Was... that a laugh?
290
00:16:30,257 --> 00:16:31,425
It was a scoff.
291
00:16:31,559 --> 00:16:33,862
Why would you
scoff at the truth?
292
00:16:33,994 --> 00:16:34,995
What truth?
293
00:16:35,128 --> 00:16:37,632
There's only one.
294
00:16:37,765 --> 00:16:40,200
There's a single correct
answer to any question.
295
00:16:40,334 --> 00:16:41,614
But there are a
lot of questions.
296
00:16:41,669 --> 00:16:43,046
You're asking, "What was
the right thing to do then,
297
00:16:43,070 --> 00:16:44,371
given what you know now?"
298
00:16:44,506 --> 00:16:45,807
Which is a stupid question.
299
00:16:45,940 --> 00:16:47,742
I don't like to use
the word "stupid."
300
00:16:47,876 --> 00:16:50,177
"Desperate" then.
For an answer.
301
00:16:50,310 --> 00:16:51,646
But whatever that test says,
302
00:16:51,779 --> 00:16:53,581
we have to share it
with the other side.
303
00:16:53,715 --> 00:16:56,092
If it goes the way you want, we
will definitely win your case.
304
00:16:56,116 --> 00:16:59,086
If it goes the other way, we
will definitely lose your case.
305
00:16:59,219 --> 00:17:01,656
But neither result will tell
you if you did the right thing,
306
00:17:01,789 --> 00:17:03,625
given what you knew at the time.
307
00:17:05,292 --> 00:17:07,427
So the real question here is...
308
00:17:07,562 --> 00:17:10,130
Do you believe in that test
more than you believe in me?
309
00:17:25,780 --> 00:17:26,780
Why?
310
00:17:28,550 --> 00:17:32,419
Why am I doing what you
just asked me to do?
311
00:17:32,554 --> 00:17:35,055
Why do you have so
much confidence in me?
312
00:17:37,357 --> 00:17:41,228
I'm a lawyer with OCD.
313
00:17:41,361 --> 00:17:43,263
I work out of a closet.
314
00:17:43,397 --> 00:17:46,433
I was late to the only
meeting you had with me.
315
00:17:46,568 --> 00:17:48,402
Why do you trust me
more than the test?
316
00:17:52,807 --> 00:17:56,878
Because the test doesn't care.
317
00:18:01,649 --> 00:18:02,750
That's a good answer.
318
00:18:02,884 --> 00:18:04,519
Hm.
319
00:18:07,655 --> 00:18:10,024
We're gonna have a motion to
dismiss tomorrow at 10:00 a.m.
320
00:18:10,157 --> 00:18:11,526
Don't be late.
321
00:18:23,303 --> 00:18:24,939
One, two, three.
322
00:18:25,073 --> 00:18:27,107
One, two, three.
323
00:18:27,240 --> 00:18:29,911
One, two, three.
324
00:18:30,044 --> 00:18:31,445
One, two...
325
00:18:32,179 --> 00:18:33,548
We'll be okay.
326
00:18:34,749 --> 00:18:35,817
Only if I do this right.
327
00:18:37,351 --> 00:18:38,920
Now I have to start over.
328
00:18:43,256 --> 00:18:47,095
One, two, three.
One, two, three.
329
00:18:47,227 --> 00:18:48,763
Mom will be okay.
330
00:18:51,198 --> 00:18:52,900
One, two, three.
331
00:18:53,034 --> 00:18:55,135
One, two, three.
332
00:18:55,268 --> 00:18:56,938
Joni DeGroot for the
defense, Your Honor.
333
00:18:57,071 --> 00:18:59,807
Yes, I can see your name right
here on top of your brief.
334
00:18:59,941 --> 00:19:01,417
Excellent. May I say
what a privilege it is...
335
00:19:01,441 --> 00:19:03,978
No. No, you may not.
336
00:19:04,112 --> 00:19:06,346
You are just here to
argue this motion,
337
00:19:06,480 --> 00:19:11,151
which... is a novel argument.
338
00:19:11,284 --> 00:19:12,720
Thank you, Your Honor.
339
00:19:12,854 --> 00:19:14,421
It wasn't completely
a compliment.
340
00:19:22,130 --> 00:19:23,765
Dr. Murphy cannot
be held liable
341
00:19:23,898 --> 00:19:25,933
for professional misconduct
because Dr. Murphy
342
00:19:26,067 --> 00:19:28,569
was not acting in a
professional capacity.
343
00:19:28,703 --> 00:19:29,904
He was a Good Samaritan.
344
00:19:30,038 --> 00:19:31,758
And you're
taking the position
345
00:19:31,839 --> 00:19:33,975
that The Good Samaritan
exception stayed in effect
346
00:19:34,108 --> 00:19:35,977
even after the
ambulance arrived?
347
00:19:36,110 --> 00:19:39,147
Yes, because he didn't do
the amputation in the ambulance.
348
00:19:39,279 --> 00:19:40,648
He was outside the ambulance.
349
00:19:40,782 --> 00:19:42,626
He chose not to do the
amputation in the ambulance.
350
00:19:42,650 --> 00:19:44,227
To save your client's
life. He had no time.
351
00:19:44,251 --> 00:19:45,361
The ambulance was right there.
352
00:19:45,385 --> 00:19:47,254
Right there? What
does that mean?
353
00:19:47,387 --> 00:19:49,824
Would it have been "right
there" if he was 10 feet away?
354
00:19:49,957 --> 00:19:52,160
100 feet? Or a half a mile?
355
00:19:52,292 --> 00:19:53,671
All interesting
questions for another case.
356
00:19:53,695 --> 00:19:55,495
He was five feet away.
357
00:19:55,630 --> 00:19:57,131
Outside is outside.
358
00:19:57,264 --> 00:19:59,534
The statute specifies
protection if the care happens
359
00:19:59,667 --> 00:20:01,334
at the scene of an emergency.
360
00:20:01,468 --> 00:20:03,504
Counsel is using a technical
distinction that...
361
00:20:03,638 --> 00:20:05,205
Counsel is using the law.
362
00:20:05,338 --> 00:20:07,842
Statutory interpretation
rules require, Your Honor,
363
00:20:07,975 --> 00:20:09,811
to "give effect, if
possible, to every clause
364
00:20:09,944 --> 00:20:12,446
and word of a statute,
avoiding, if it may be,
365
00:20:12,580 --> 00:20:14,958
any construction which implies that the legislature..."
366
00:20:14,982 --> 00:20:16,017
Two more squeaks.
367
00:20:17,317 --> 00:20:19,020
Two more squeaks.
368
00:20:19,153 --> 00:20:21,089
Two more squeaks.
Two more squeaks.
369
00:20:29,130 --> 00:20:31,032
You just stopped?
370
00:20:31,165 --> 00:20:32,934
I lost my train of thought.
371
00:20:33,067 --> 00:20:34,645
You said you didn't think
you could win this motion...
372
00:20:34,669 --> 00:20:36,269
I would've finished it.
373
00:20:39,073 --> 00:20:40,675
I...
374
00:20:42,810 --> 00:20:44,746
I heard a squeak.
375
00:20:47,949 --> 00:20:51,052
I needed two more squeaks
to complete the set.
376
00:20:54,354 --> 00:20:56,256
They pulled the
settlement offer.
377
00:20:58,226 --> 00:21:00,528
And... the partners met.
378
00:21:00,661 --> 00:21:02,061
You're off the case.
379
00:21:05,166 --> 00:21:06,934
-They told you...
-Mm. The vote was unanimous.
380
00:21:12,405 --> 00:21:14,242
You are a good researcher.
381
00:21:14,374 --> 00:21:15,943
You are a database that thinks.
382
00:21:17,745 --> 00:21:20,748
But you need to accept
that you are not,
383
00:21:20,882 --> 00:21:23,283
and you are never going
to be, a good lawyer.
384
00:21:26,453 --> 00:21:27,622
No, no, no.
385
00:21:27,755 --> 00:21:29,624
Joni is my lawyer.
386
00:21:29,757 --> 00:21:31,959
It is my case, my choice.
387
00:21:32,093 --> 00:21:34,729
And your career
that's riding on this.
388
00:21:36,764 --> 00:21:39,066
Joni's deficits are
more significant
389
00:21:39,200 --> 00:21:40,768
than you think they are.
390
00:21:40,902 --> 00:21:42,780
Everybody said that about
me. Everybody was wr...
391
00:21:42,804 --> 00:21:44,324
Do you know why her
office is a closet?
392
00:21:45,673 --> 00:21:47,440
Joni has had issues
since she started here.
393
00:21:47,575 --> 00:21:50,144
She was late a lot.
394
00:21:50,278 --> 00:21:53,514
Her first assignment, her
first motion, she missed it.
395
00:21:53,648 --> 00:21:56,517
She must have had a good reason.
396
00:21:56,651 --> 00:21:57,685
She saw someone drowning.
397
00:21:57,819 --> 00:21:59,287
Oh.
398
00:21:59,452 --> 00:22:00,721
She was on her way to court,
399
00:22:00,855 --> 00:22:02,557
driving by the bay,
and she saw something.
400
00:22:02,690 --> 00:22:04,792
She stopped, called the police.
401
00:22:04,926 --> 00:22:06,928
They shut down the road,
searched the water.
402
00:22:07,061 --> 00:22:09,362
Joni knew she saw...
403
00:22:09,496 --> 00:22:12,465
a log, a wave... nothing.
404
00:22:12,600 --> 00:22:14,969
But her mind wouldn't let her
accept that it was nothing.
405
00:22:17,104 --> 00:22:19,841
We found out this had
happened twice before.
406
00:22:21,075 --> 00:22:22,777
Why didn't you fire her?
407
00:22:22,910 --> 00:22:24,812
Because she
threatened to sue us,
408
00:22:24,946 --> 00:22:27,114
arguing that firing her
would be a violation
409
00:22:27,248 --> 00:22:29,951
of the American's
With Disabilities Act.
410
00:22:30,084 --> 00:22:32,153
-Was it?
-I'm not sure. I don't think so.
411
00:22:32,286 --> 00:22:34,288
But this brief that she wrote...
412
00:22:35,923 --> 00:22:37,490
most impressive
thing I've ever read.
413
00:22:39,026 --> 00:22:41,128
So she doesn't need an office,
414
00:22:41,262 --> 00:22:45,766
because she doesn't need to meet with
clients because she does research.
415
00:22:45,900 --> 00:22:46,900
Just research.
416
00:22:48,936 --> 00:22:50,838
She cannot be your
trial attorney.
417
00:22:56,677 --> 00:22:58,346
- I hate her.
- I don't.
418
00:22:58,478 --> 00:23:00,514
She stuffed you in a
closet. Set you up to fail.
419
00:23:00,648 --> 00:23:01,782
You know she's done more.
420
00:23:01,916 --> 00:23:03,317
She hired me. She saved...
421
00:23:03,450 --> 00:23:04,785
She sent you to
court on your own.
422
00:23:04,919 --> 00:23:06,187
What was she expecting?
423
00:23:06,320 --> 00:23:07,880
She expected me to
do the job. So did I.
424
00:23:09,724 --> 00:23:11,025
She could've been there...
425
00:23:11,158 --> 00:23:14,328
It was my idea, my
argument, my case...
426
00:23:15,529 --> 00:23:17,064
my failure.
427
00:23:37,852 --> 00:23:40,121
Why do you want to be a lawyer?
428
00:23:51,732 --> 00:23:53,701
Why did you threaten to sue?
429
00:23:55,069 --> 00:23:56,938
Why do you want to be there?
430
00:23:57,071 --> 00:23:59,439
They're a very good firm...
431
00:23:59,573 --> 00:24:02,410
I-interesting files,
important cases,
432
00:24:02,543 --> 00:24:04,278
and it's not like I
have huge options...
433
00:24:04,412 --> 00:24:06,681
No. I meant...
434
00:24:06,814 --> 00:24:08,883
why do you want to be a lawyer?
435
00:24:11,919 --> 00:24:13,587
A lawyer saved our family.
436
00:24:17,758 --> 00:24:21,262
Our father died in a car
accident when I was 8.
437
00:24:21,395 --> 00:24:23,798
That's when my OCD started.
438
00:24:23,931 --> 00:24:25,575
I was very worried that
my mother would die, too.
439
00:24:25,599 --> 00:24:28,836
So you developed rituals
meant to prevent it?
440
00:24:28,970 --> 00:24:30,104
Mm.
441
00:24:31,405 --> 00:24:33,074
And she didn't die.
442
00:24:33,207 --> 00:24:34,976
But she did drink.
443
00:24:38,212 --> 00:24:40,281
Bad things happened.
444
00:24:40,414 --> 00:24:43,918
A lot of people made
a lot of mistakes...
445
00:24:44,051 --> 00:24:49,256
Our mother, some
overworked social workers,
446
00:24:49,390 --> 00:24:52,927
some foster parents, a judge.
447
00:24:55,796 --> 00:24:59,700
But one person made
it all right again...
448
00:25:01,502 --> 00:25:02,636
A lawyer.
449
00:25:09,810 --> 00:25:10,945
Joni...
450
00:25:12,813 --> 00:25:14,849
I still want you as my lawyer.
451
00:25:14,982 --> 00:25:17,952
Dr. Murphy, I made
a huge mistake.
452
00:25:19,754 --> 00:25:21,655
Because...
453
00:25:21,789 --> 00:25:22,957
I have a problem.
454
00:25:24,091 --> 00:25:25,960
We all have problems.
455
00:25:29,797 --> 00:25:30,965
I'll talk to Janet.
456
00:25:38,639 --> 00:25:41,675
Dr. Murphy wants you as first
chair. So you're first chair.
457
00:25:41,809 --> 00:25:43,153
- I'm first chair?
- You are not first chair.
458
00:25:43,177 --> 00:25:44,478
I'm not first chair.
459
00:25:44,612 --> 00:25:46,213
You are a figurehead.
460
00:25:46,347 --> 00:25:48,191
You will sit in your first chair
and you will not say a word.
461
00:25:48,215 --> 00:25:50,251
You will not stand up.
You will not object.
462
00:25:50,384 --> 00:25:52,353
If you have to tap,
you will tap quietly...
463
00:25:52,486 --> 00:25:54,388
on your leg.
464
00:25:54,523 --> 00:25:55,523
Now wish me luck.
465
00:25:56,290 --> 00:25:57,291
Good luck.
466
00:25:59,460 --> 00:26:01,038
In your expert
opinion, when Dr. Murphy
467
00:26:01,062 --> 00:26:02,329
concluded that my client's hand
468
00:26:02,463 --> 00:26:05,099
was irreversibly damaged and
needed to be amputated...
469
00:26:05,232 --> 00:26:06,734
He was wrong.
470
00:26:06,867 --> 00:26:08,335
The lack of blood
flow was caused
471
00:26:08,469 --> 00:26:11,005
by a temporary condition
known as vasospasm,
472
00:26:11,138 --> 00:26:14,141
which can occur after a
trauma such as a car accident.
473
00:26:14,275 --> 00:26:18,345
Vessels temporarily clamp down,
cutting off the flow of blood.
474
00:26:18,479 --> 00:26:20,748
In this case, Mr. Patton's
ulnar artery spasmed.
475
00:26:20,881 --> 00:26:22,349
And this condition is treatable?
476
00:26:22,483 --> 00:26:25,986
Yes... with an injection
of calcium channel blocker,
477
00:26:26,120 --> 00:26:27,864
which was available in
the ambulance that night.
478
00:26:27,888 --> 00:26:29,657
Hm.
479
00:26:29,790 --> 00:26:31,092
Thank you.
480
00:26:31,225 --> 00:26:32,293
Your witness.
481
00:26:34,028 --> 00:26:35,228
Any last
minute ideas?
482
00:26:35,329 --> 00:26:37,231
Anything we can challenge
him on medically?
483
00:26:37,364 --> 00:26:39,767
It wasn't vasospasm.
484
00:26:39,900 --> 00:26:41,402
Anything we could prove?
485
00:26:41,536 --> 00:26:42,537
No.
486
00:26:46,240 --> 00:26:49,276
Dr. Rutenberg,
are you being paid
487
00:26:49,410 --> 00:26:52,146
- by the Plaintiff's attorney for your testimony today?
- I am.
488
00:26:52,279 --> 00:26:54,791
Then you can hardly
consider yourself unbiased, can you?
489
00:26:54,815 --> 00:26:56,359
It's routine
for experts to be paid.
490
00:26:56,383 --> 00:26:57,685
You're being paid.
491
00:26:57,818 --> 00:26:59,554
And I admit,
I am biased...
492
00:26:59,687 --> 00:27:01,055
Excuse me, excuse me, excuse me.
493
00:27:02,623 --> 00:27:05,759
Traumatic vasospasm doesn't
occur in isolated vessels,
494
00:27:05,893 --> 00:27:07,573
but rather the entire
affected limb, right?
495
00:27:07,962 --> 00:27:09,230
Yes, of course.
496
00:27:09,363 --> 00:27:11,566
Can you visually identify
497
00:27:11,699 --> 00:27:13,779
a damaged or occluded vessel
versus one in vasospasm?
498
00:27:13,868 --> 00:27:15,069
Yes.
499
00:27:16,070 --> 00:27:17,071
So...
500
00:27:23,578 --> 00:27:24,778
this one?
501
00:27:24,912 --> 00:27:26,814
Occluded.
502
00:27:26,947 --> 00:27:28,149
Vasospasm.
503
00:27:29,783 --> 00:27:30,985
Vasospasm.
504
00:27:32,753 --> 00:27:33,854
Occluded.
505
00:27:33,988 --> 00:27:35,089
Not vasospasm?
506
00:27:36,290 --> 00:27:38,025
- No.
- Objection, Your Honor.
507
00:27:38,159 --> 00:27:39,493
Is this testimony or the MCAT?
508
00:27:39,628 --> 00:27:41,262
Goes to the witness' expertise.
509
00:27:41,395 --> 00:27:43,097
Oh, he's definitely an expert.
510
00:27:43,230 --> 00:27:47,902
That last photo, which
did not show vasospasm,
511
00:27:48,035 --> 00:27:51,205
that was a pathology image of
Mr. Patton's radial artery.
512
00:27:51,338 --> 00:27:53,274
And if his radial
artery didn't vasospasm,
513
00:27:53,407 --> 00:27:54,818
then according to
your expert testimony,
514
00:27:54,842 --> 00:27:55,886
his ulnar artery didn't either.
515
00:27:55,910 --> 00:27:57,311
Is that correct?
516
00:27:57,444 --> 00:28:01,015
It's possible.
517
00:28:01,148 --> 00:28:04,785
But we'd only know for sure if Dr. Murphy
had given the calcium channel blocker.
518
00:28:16,598 --> 00:28:19,333
- I'm sorry.
- You're not great at taking direction, are you?
519
00:28:19,466 --> 00:28:20,877
- No, I shouldn't...
- And you only still have a job
520
00:28:20,901 --> 00:28:22,903
- because you threatened to sue us.
- I'm sorry!
521
00:28:24,205 --> 00:28:26,907
I'm not wanted in
a lot of places.
522
00:28:27,041 --> 00:28:29,443
I make people feel
uncomfortable.
523
00:28:29,578 --> 00:28:31,378
If I let that stop me,
I wouldn't be anywhere.
524
00:28:32,614 --> 00:28:35,149
At my first job, I was
the only female associate.
525
00:28:38,819 --> 00:28:39,820
Tomorrow...
526
00:28:41,822 --> 00:28:42,890
you're first chair.
527
00:28:43,558 --> 00:28:45,492
Actual first chair.
528
00:28:45,627 --> 00:28:46,661
Good luck.
529
00:28:58,038 --> 00:29:01,008
Nice work. This is good stuff.
530
00:29:01,141 --> 00:29:04,378
- Thank you.
- The carpal tunnel research is really interesting.
531
00:29:04,512 --> 00:29:06,189
A pre-existing condition
mitigates our client's respon...
532
00:29:06,213 --> 00:29:07,348
I'm not gonna use that.
533
00:29:09,316 --> 00:29:10,951
It could help reduce damages.
534
00:29:11,085 --> 00:29:13,988
If damages are even $1, it
means Dr. Murphy was negligent,
535
00:29:14,121 --> 00:29:15,932
which means his medical
license would be at risk.
536
00:29:15,956 --> 00:29:18,158
We need total victory.
537
00:29:18,292 --> 00:29:20,160
Okay. So what's
your theory on this?
538
00:29:20,294 --> 00:29:22,597
How are you going to
approach this witness?
539
00:29:22,731 --> 00:29:24,291
I'm going to establish
that he's a dick.
540
00:29:29,203 --> 00:29:30,404
I can't do my job.
541
00:29:32,206 --> 00:29:33,907
I can't even hold my niece.
542
00:29:40,047 --> 00:29:41,081
Thank you.
543
00:29:42,550 --> 00:29:44,118
No more questions, Your Honor.
544
00:29:55,563 --> 00:29:57,398
Dr. Murphy saved your life.
545
00:29:57,532 --> 00:29:59,266
Is that a question?
546
00:29:59,400 --> 00:30:00,934
Not really. Seems
pretty obvious.
547
00:30:01,068 --> 00:30:03,270
-I meant...
-I know what you meant. I'll rephrase.
548
00:30:03,404 --> 00:30:06,473
What kind of person sues a
person who saved their life?
549
00:30:06,608 --> 00:30:09,343
Do you sue people who buy
you Christmas presents
550
00:30:09,476 --> 00:30:10,755
you don't want, or
only the weird ones
551
00:30:10,779 --> 00:30:12,179
you figure the jury won't like?
552
00:30:12,313 --> 00:30:14,516
Objection... compound
and argumentative.
553
00:30:14,649 --> 00:30:16,116
Sustained.
554
00:30:16,250 --> 00:30:17,786
I'm the victim here.
555
00:30:17,918 --> 00:30:19,086
You were driving, right?
556
00:30:19,953 --> 00:30:21,455
- Yes.
- Over the speed limit?
557
00:30:22,691 --> 00:30:23,924
I'm not sure.
558
00:30:24,058 --> 00:30:26,018
According to police analysis
of your skid marks...
559
00:30:27,595 --> 00:30:30,431
- Yes. A little.
- you were going at least 70 in 40 zone.
560
00:30:30,565 --> 00:30:32,966
- You were ejected out the car window?
- Yes.
561
00:30:33,100 --> 00:30:34,460
So you weren't
wearing a seat belt?
562
00:30:34,536 --> 00:30:36,805
- I'm not sure.
- It was fastened behind you.
563
00:30:36,937 --> 00:30:38,807
Yes.
564
00:30:38,939 --> 00:30:41,442
So all things considered,
565
00:30:41,576 --> 00:30:43,844
maybe a better adjective than
"victim" would be "lucky".
566
00:30:44,779 --> 00:30:45,846
Withdrawn.
567
00:30:45,979 --> 00:30:48,349
Do you feel any guilt
over any of this?
568
00:30:48,482 --> 00:30:50,652
You're asking me
if I feel guilty
569
00:30:50,785 --> 00:30:53,096
- about wanting to be compensated for losing...
- No.
570
00:30:53,120 --> 00:30:55,022
I am asking you
if you feel guilty
571
00:30:55,155 --> 00:30:57,324
about driving recklessly,
flipping your car,
572
00:30:57,458 --> 00:30:58,738
and almost killing
your sister...
573
00:30:59,193 --> 00:31:00,662
the mother of your niece?
574
00:31:02,630 --> 00:31:03,630
Yeah, a little.
575
00:31:04,998 --> 00:31:05,998
Is she suing you f...
576
00:31:07,635 --> 00:31:09,470
Two more squeaks.
577
00:31:09,604 --> 00:31:11,639
Two more squeaks.
578
00:31:11,773 --> 00:31:14,208
Two more squeaks.
Two more squeaks.
579
00:31:23,484 --> 00:31:25,285
Counsel,
do we have a problem?
580
00:31:25,419 --> 00:31:26,721
Again?
581
00:31:34,061 --> 00:31:35,329
Uh, one moment.
582
00:31:39,299 --> 00:31:40,745
Don't win cheap. You're
better than this...
583
00:31:40,769 --> 00:31:42,302
I am fighting for my client.
584
00:31:42,436 --> 00:31:44,338
If she can't handle
a little adversity,
585
00:31:44,471 --> 00:31:45,607
then she shouldn't be here.
586
00:31:50,678 --> 00:31:53,247
Don't let that dick prove
people like me right.
587
00:32:01,422 --> 00:32:02,757
Hey, hey, hey.
588
00:32:02,891 --> 00:32:04,531
Miss Stewart, I will
hold you in contempt.
589
00:32:11,198 --> 00:32:13,701
If Dr. Murphy had
been a not nice person
590
00:32:13,835 --> 00:32:16,270
and just driven
on, you'd be dead.
591
00:32:16,403 --> 00:32:18,047
And his career wouldn't
hang in the balance.
592
00:32:18,071 --> 00:32:19,373
Uh, objection.
593
00:32:19,507 --> 00:32:20,947
- Calls for speculation.
- Not a lot.
594
00:32:21,008 --> 00:32:22,176
The objection is sustained.
595
00:32:22,309 --> 00:32:25,112
Miss Stewart, I am
finding you in contempt.
596
00:32:25,245 --> 00:32:27,381
That stunt just cost you $5,000.
597
00:32:27,515 --> 00:32:28,715
You're lucky it's not assault.
598
00:32:30,017 --> 00:32:31,553
Now, Miss DeGroot...
599
00:32:33,387 --> 00:32:34,421
you may continue.
600
00:32:36,858 --> 00:32:39,527
- Thank you, Your Honor.
- Thank you, Your Honor.
601
00:32:39,661 --> 00:32:41,596
Mr. Patton, the
night of the accident...
602
00:32:45,867 --> 00:32:48,435
- Hey.
- I'm so sorry.
603
00:32:48,570 --> 00:32:50,246
- I know that it happened again...
- Shut up.
604
00:32:50,270 --> 00:32:51,438
You're doing fantastic.
605
00:32:51,573 --> 00:32:53,207
But you still have
Murphy's testimony.
606
00:32:53,340 --> 00:32:54,709
We need the jury to like him.
607
00:32:54,843 --> 00:32:57,211
They need to think
he did nothing wrong.
608
00:32:57,344 --> 00:32:59,344
Have you given thought to
how you're gonna do that?
609
00:33:00,280 --> 00:33:02,316
Yes. I have.
610
00:33:03,952 --> 00:33:06,621
Did you do anything wrong at
the scene of the accident?
611
00:33:06,754 --> 00:33:08,222
Objection. Leading.
612
00:33:08,355 --> 00:33:09,355
Yes.
613
00:33:11,458 --> 00:33:12,458
Withdrawn.
614
00:33:17,097 --> 00:33:19,634
I did four things wrong.
615
00:33:19,767 --> 00:33:22,202
I applied the tourniquet
at the brachial artery
616
00:33:22,336 --> 00:33:24,004
instead of mid-forearm.
617
00:33:24,137 --> 00:33:26,774
I laid out the clamps after
the makeshift vascular clips.
618
00:33:26,908 --> 00:33:28,943
I only did two wipe downs
of the surgical field,
619
00:33:29,076 --> 00:33:31,345
and I angled the spinal
board as I moved Mr. Patton
620
00:33:31,478 --> 00:33:34,348
out of the woods because
a log was in the way.
621
00:33:34,481 --> 00:33:36,618
Were any of those
mistakes relevant?
622
00:33:36,751 --> 00:33:37,952
They were to me.
623
00:33:40,153 --> 00:33:43,156
But I don't believe they
affected the patient's outcome.
624
00:33:43,290 --> 00:33:46,426
Given where you
sit today, right now,
625
00:33:46,561 --> 00:33:51,198
do you think one of the things that you
and Dr. Park did wrong... was stopping?
626
00:33:51,331 --> 00:33:54,002
No. Then Mr. Patton
would be dead.
627
00:33:54,134 --> 00:33:57,304
And the amputation, was
that the right thing to do?
628
00:34:01,475 --> 00:34:03,310
I don't know.
629
00:34:03,443 --> 00:34:06,480
But I know that if I had
to do it all over again...
630
00:34:08,415 --> 00:34:10,785
I would stop,
631
00:34:10,919 --> 00:34:12,052
I would help,
632
00:34:13,988 --> 00:34:15,557
and I would amputate.
633
00:34:17,825 --> 00:34:20,494
Dr. Murphy, you're different.
634
00:34:23,163 --> 00:34:24,163
Tell me about yourself.
635
00:34:25,165 --> 00:34:27,602
Objection. Vague
and irrelevant.
636
00:34:27,735 --> 00:34:30,672
Your challenges, the
obstacles you've overcome...
637
00:34:30,805 --> 00:34:32,907
Marginally less vague,
still completely irrelevant.
638
00:34:33,041 --> 00:34:35,009
And yet, I will allow.
639
00:34:41,849 --> 00:34:45,520
I have autism spectrum disorder.
640
00:34:46,988 --> 00:34:50,424
I have always had autism
spectrum disorder.
641
00:34:51,859 --> 00:34:56,864
I have also always
wanted to be a doctor.
642
00:34:56,998 --> 00:34:59,801
Many people thought that
couldn't happen, but I saved...
643
00:35:12,647 --> 00:35:13,647
Hi.
644
00:35:16,584 --> 00:35:18,904
I think I'm better at asking
questions than giving speeches.
645
00:35:19,219 --> 00:35:20,688
Closings are tricky.
646
00:35:20,822 --> 00:35:23,558
It helps to actually
say the words,
647
00:35:23,691 --> 00:35:25,158
not just mutter
them.
648
00:35:25,292 --> 00:35:26,292
Can I say them now?
649
00:35:29,396 --> 00:35:32,132
You want my feedback?
650
00:35:32,265 --> 00:35:36,571
If I don't like it, I'm going to tell
you, bluntly. You know that, right?
651
00:35:36,704 --> 00:35:39,073
'Cause you've been so
tactful with me up till now?
652
00:35:51,119 --> 00:35:55,389
My mentor told me that
criminal law is about justice,
653
00:35:55,523 --> 00:36:00,828
whereas civil law is about one
thing and one thing only...
654
00:36:00,962 --> 00:36:03,196
Money.
655
00:36:03,330 --> 00:36:05,667
You can't undo what's been done.
656
00:36:07,501 --> 00:36:09,771
The best you can do is
compensate, financially.
657
00:36:11,706 --> 00:36:13,240
But that's wrong.
658
00:36:13,373 --> 00:36:16,511
Everything we do in this
room is about justice.
659
00:36:18,445 --> 00:36:20,081
We can't change what's happened,
660
00:36:20,213 --> 00:36:25,653
but maybe, just maybe, we
can change what will happen.
661
00:36:25,787 --> 00:36:29,489
We can encourage people to care,
to care about strangers, to care...
662
00:36:29,624 --> 00:36:30,992
That's not your closing.
663
00:36:31,125 --> 00:36:33,393
- It's a good closing.
- It's a very good closing.
664
00:36:33,528 --> 00:36:35,897
It was your closing.
A long time ago.
665
00:36:36,030 --> 00:36:38,666
My mentor said that to me.
666
00:36:38,800 --> 00:36:40,309
I developed it into
an effective clos...
667
00:36:40,333 --> 00:36:41,435
Did you believe it?
668
00:36:43,771 --> 00:36:46,339
About justice? That we
can change the future?
669
00:36:47,575 --> 00:36:48,643
I did.
670
00:36:50,111 --> 00:36:51,278
But not anymore?
671
00:36:58,052 --> 00:37:00,054
Maybe if my mentor
gave me advice,
672
00:37:00,188 --> 00:37:02,657
I could turn it into
something effective.
673
00:37:03,691 --> 00:37:05,526
You consider me a mentor?
674
00:37:07,729 --> 00:37:09,664
You did inspire me.
675
00:37:12,600 --> 00:37:16,671
I will give
you one piece of advice.
676
00:37:20,808 --> 00:37:21,808
You're not me.
677
00:37:23,945 --> 00:37:26,080
Not once in this
trial have you done
678
00:37:26,214 --> 00:37:27,247
what I would've done.
679
00:37:28,750 --> 00:37:30,450
Or what I wanted you to do.
680
00:37:32,153 --> 00:37:33,353
So far, it's worked.
681
00:37:36,991 --> 00:37:38,693
I see no reason to change now.
682
00:37:53,473 --> 00:37:54,709
My mentor told me...
683
00:37:57,011 --> 00:37:58,980
My mentor told me...
684
00:38:00,214 --> 00:38:01,749
My mentor told me...
685
00:38:03,751 --> 00:38:04,952
that people don't like me.
686
00:38:07,188 --> 00:38:09,489
That I make them uncomfortable.
687
00:38:09,624 --> 00:38:10,725
She's right.
688
00:38:13,027 --> 00:38:14,629
And people don't like
my client either.
689
00:38:17,765 --> 00:38:19,299
We're different.
690
00:38:20,835 --> 00:38:22,870
But we're all different.
691
00:38:23,004 --> 00:38:26,641
You... You've worn purple
every day of this trial.
692
00:38:26,774 --> 00:38:28,910
I assume because you love it.
693
00:38:29,043 --> 00:38:31,679
And 'cause you want
it to be your "thing."
694
00:38:31,813 --> 00:38:34,115
You've got those mutton chops.
695
00:38:34,248 --> 00:38:35,950
They're great. They're fun.
696
00:38:36,083 --> 00:38:38,853
They make you... you.
697
00:38:38,986 --> 00:38:40,931
But when we start to get judged
based on our differences,
698
00:38:40,955 --> 00:38:42,123
it's not fun anymore.
699
00:38:44,258 --> 00:38:46,326
And fair enough,
this is a courtroom.
700
00:38:46,459 --> 00:38:50,298
You are literally here
to judge my client.
701
00:38:50,430 --> 00:38:54,569
But please don't judge him
based on the way that he talks,
702
00:38:54,702 --> 00:38:57,505
or on how he
doesn't look at you,
703
00:38:57,638 --> 00:38:59,674
or on his awkward mannerisms.
704
00:38:59,807 --> 00:39:02,109
Judge him...
705
00:39:02,243 --> 00:39:03,243
on who he is.
706
00:39:05,246 --> 00:39:08,783
At every moment of his life, he
has tried to make a difference,
707
00:39:08,916 --> 00:39:10,356
tried to make things
a little better.
708
00:39:11,619 --> 00:39:12,899
Please don't punish
him for that.
709
00:39:16,489 --> 00:39:18,192
Please...
710
00:39:18,326 --> 00:39:20,294
do what the plaintiff
should've done.
711
00:39:23,264 --> 00:39:24,298
Say thank you.
712
00:39:41,282 --> 00:39:44,785
♪♪ I think it's time we
found a way back home ♪♪
713
00:39:46,287 --> 00:39:49,824
♪♪ You lose so many things
you love as you grow ♪♪
714
00:39:53,160 --> 00:39:55,663
♪♪ I missed the days
when I was just a kid ♪♪
715
00:39:58,165 --> 00:40:01,468
♪♪ My fear became my
shadow, I swear it did ♪♪
716
00:40:05,973 --> 00:40:09,510
♪♪ Wherever is your
heart I call home ♪♪
717
00:40:11,212 --> 00:40:15,850
♪♪ Wherever is your
heart I call home ♪♪
718
00:40:15,983 --> 00:40:19,720
♪♪ Though your feet may take
you far from me, I know ♪♪
719
00:40:21,188 --> 00:40:25,726
♪♪ Wherever is your
heart I call home ♪♪
720
00:40:29,363 --> 00:40:33,868
♪♪ You made me feel like
I was always falling ♪♪
721
00:40:34,001 --> 00:40:37,437
♪♪ Always falling down
without a place to land ♪♪
722
00:40:39,407 --> 00:40:43,644
♪♪ Somewhere in the distance
I heard you calling ♪♪
723
00:40:43,778 --> 00:40:48,616
♪♪ Oh, it hurts so bad
to let go of your hand ♪♪
724
00:40:48,749 --> 00:40:53,888
♪♪ Though your feet may take
you far from me, I know ♪♪
725
00:40:54,021 --> 00:40:58,458
♪♪ Wherever is your
heart I call home ♪♪
726
00:40:58,592 --> 00:41:00,127
You are a good lawyer.
727
00:41:03,230 --> 00:41:04,765
Thank you.
728
00:41:08,235 --> 00:41:10,071
The jury's back.
729
00:41:10,204 --> 00:41:11,839
♪♪ I'm calling home ♪♪
730
00:41:11,973 --> 00:41:14,642
♪♪ Oh, God, forgive my mind ♪♪
731
00:41:14,775 --> 00:41:17,278
♪♪ Oh, God, forgive my mind ♪♪
732
00:41:17,411 --> 00:41:19,613
♪♪ When I come home ♪♪
733
00:41:19,747 --> 00:41:23,084
♪♪ When I come home ♪♪
734
00:41:23,217 --> 00:41:24,552
I won, Mom.
735
00:41:24,685 --> 00:41:26,654
She was brilliant.
736
00:41:26,787 --> 00:41:29,366
I think you need to seriously
consider picking a new favorite child.
737
00:41:29,390 --> 00:41:31,125
We gotta go, Mom.
738
00:41:31,258 --> 00:41:34,161
People are buying Joni lots
of drinks. We love you.
739
00:41:34,295 --> 00:41:37,465
♪♪ Though your feet may take
you far from me, I know ♪♪
740
00:41:37,598 --> 00:41:39,433
I never doubted you.
741
00:41:39,567 --> 00:41:41,469
Yeah, you did.
742
00:41:41,602 --> 00:41:43,137
Because you love me.
743
00:41:45,172 --> 00:41:46,172
Shaun!
744
00:41:46,273 --> 00:41:49,710
Oh, Joni. Tequila, stat!
745
00:41:49,844 --> 00:41:50,845
We did good, huh?
746
00:41:50,978 --> 00:41:52,913
We did very well.
747
00:41:53,047 --> 00:41:54,248
We need to celebrate.
748
00:41:54,382 --> 00:41:55,583
We are celebrating.
749
00:41:58,419 --> 00:42:00,739
This is definitely not what
you want to be doing right now.
750
00:42:03,357 --> 00:42:08,129
♪♪ Wherever is your
heart I call home ♪♪
751
00:42:08,262 --> 00:42:10,064
♪♪ Wherever is your
heart I call home ♪♪
752
00:42:10,197 --> 00:42:13,501
- Don't you want to see this?
- Nope. Not my thing.
753
00:42:13,634 --> 00:42:18,139
♪♪ Wherever is your
heart I call home ♪♪
754
00:42:18,272 --> 00:42:21,976
♪♪ Though your feet may take
you far from me, I know ♪♪
755
00:42:23,444 --> 00:42:28,449
♪♪ Wherever is your
heart I call home ♪♪
55690
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.