All language subtitles for S.W.A.T.2017.S05E05.720p.HDTV.x265-MiNX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,100 --> 00:00:02,780 Previously on SWAT... 20-Squad's been reinstated. 2 00:00:03,020 --> 00:00:03,978 Who's team leader? 3 00:00:04,021 --> 00:00:05,022 I'm your new 20-David. 4 00:00:05,066 --> 00:00:06,458 Rodrigo Sanchez. 5 00:00:06,502 --> 00:00:07,982 I'm SWAT OG from before your time, 6 00:00:08,025 --> 00:00:09,635 and I worked with Hondo, Deacon, Luca. 7 00:00:09,679 --> 00:00:11,594 They were all my brothers. 8 00:00:11,637 --> 00:00:13,050 I look forward to making you family, too. 9 00:00:13,074 --> 00:00:15,076 You good with this? It is what it is. 10 00:00:15,119 --> 00:00:16,860 There's no way a guy like Sanchez 11 00:00:16,903 --> 00:00:18,644 comes back here without an agenda. 12 00:00:18,688 --> 00:00:20,342 Let's just wait and see what happens. 13 00:00:20,385 --> 00:00:21,604 Rodrigo Sanchez. 14 00:00:21,647 --> 00:00:23,127 They sent him to get you to quit. 15 00:00:23,171 --> 00:00:25,477 It's his one and only job there. 16 00:00:25,521 --> 00:00:26,696 Sanchez is in on this? 17 00:00:26,739 --> 00:00:28,045 I overheard him telling my boss 18 00:00:28,089 --> 00:00:29,849 that it wouldn't take him long to get rid of you. 19 00:00:29,873 --> 00:00:31,068 I know about your orders with the commission. 20 00:00:31,092 --> 00:00:32,832 I'm glad this is all out in the open now. 21 00:00:32,876 --> 00:00:35,028 What the hell is going on here? SANCHEZ: All it's gonna take 22 00:00:35,052 --> 00:00:36,638 is one minor screwup to give the commission 23 00:00:36,662 --> 00:00:38,490 what it wants to send you packing. 24 00:00:38,534 --> 00:00:39,926 So have some dignity 25 00:00:39,970 --> 00:00:42,146 and just walk away first. 26 00:00:44,061 --> 00:00:46,672 Please state the nature of your emergency. MAN: We need help. 27 00:00:46,716 --> 00:00:48,674 Some guy broke into our house with a gun. 28 00:00:48,718 --> 00:00:49,893 He's shooting. 29 00:00:49,936 --> 00:00:51,590 5814 La Goleta. 30 00:00:51,634 --> 00:00:53,070 Police are on the way, sir. 31 00:00:53,114 --> 00:00:54,506 Is anyone in the home injured? 32 00:00:54,550 --> 00:00:56,378 My parents. I heard screams. 33 00:00:56,421 --> 00:00:57,857 Then gunfire. 34 00:00:57,901 --> 00:00:59,096 Oh, God. DISPATCHER: Is the man 35 00:00:59,120 --> 00:01:00,686 still inside the house? MAN: Yeah. 36 00:01:00,730 --> 00:01:03,602 I think he's high on something. Oh! Oh, no. Oh, no. 37 00:01:03,646 --> 00:01:05,561 He's coming. He's coming! 38 00:01:05,604 --> 00:01:06,953 Hello? 39 00:01:06,997 --> 00:01:08,520 Sir, are you there? 40 00:01:08,564 --> 00:01:10,044 This place is freaky quiet. 41 00:01:10,087 --> 00:01:11,741 Maybe the suspect already bolted. 42 00:01:11,784 --> 00:01:13,438 Hold. 43 00:01:17,573 --> 00:01:18,748 He's inside. 44 00:01:18,791 --> 00:01:21,055 We're being watched. Sanchez, 45 00:01:21,098 --> 00:01:22,795 I think the suspect might be expecting us. 46 00:01:22,839 --> 00:01:24,232 Roger that. 47 00:01:24,275 --> 00:01:26,210 Remember, everyone, we got three possible victims. 48 00:01:26,234 --> 00:01:27,713 Tan, take point. 49 00:01:27,757 --> 00:01:29,889 Stay sharp and don't give up positions. 50 00:01:47,472 --> 00:01:49,735 Shots fired from inside. 51 00:01:49,779 --> 00:01:51,085 Deacon, emergency entry. 52 00:01:52,260 --> 00:01:53,739 Tan, moving. 53 00:01:59,789 --> 00:02:01,617 20-David. There's blood in the kitchen. 54 00:02:02,705 --> 00:02:04,446 No sign of the victim. 55 00:02:04,489 --> 00:02:07,188 27-David. Repeat. DEACON: 30-David. 56 00:02:07,231 --> 00:02:08,667 There was a struggle in the kitchen. 57 00:02:08,711 --> 00:02:11,105 Suspect may have a gun and a knife. 58 00:02:11,148 --> 00:02:12,236 Move. 59 00:02:13,237 --> 00:02:15,457 Clear. 60 00:02:15,500 --> 00:02:17,459 Clear. 61 00:02:17,502 --> 00:02:18,938 Looks like they 62 00:02:18,982 --> 00:02:20,592 just moved in. Some kind of remodel. 63 00:02:28,557 --> 00:02:30,863 LAPD! Drop that weapon! CHRIS: Hands up now! 64 00:02:30,907 --> 00:02:32,648 Drop it! 65 00:02:32,691 --> 00:02:33,823 What the hell? 66 00:02:34,650 --> 00:02:36,478 That's a cardboard cutout. 67 00:02:36,521 --> 00:02:37,522 Moving. 68 00:02:37,566 --> 00:02:39,133 Street. 69 00:02:41,874 --> 00:02:43,746 26-David. Suspect is using 70 00:02:43,789 --> 00:02:45,835 a 12-gauge. Let's move. 71 00:02:52,189 --> 00:02:55,192 Hondo. Any sign of the residents? Not yet. 72 00:02:55,236 --> 00:02:57,151 Suspect may be forcing them to hunker down. 73 00:02:57,194 --> 00:02:59,065 House like this, it might have a safe room. 74 00:02:59,109 --> 00:03:01,807 The gunman could be in there with them. SANCHEZ: What a nightmare. 75 00:03:01,851 --> 00:03:04,201 20-Squad, be advised. We got a possible hostage situation 76 00:03:04,245 --> 00:03:05,874 inside a fortified safe room. LUCA: Roger that. 77 00:03:05,898 --> 00:03:07,117 Nothing in here. 78 00:03:28,094 --> 00:03:30,140 It's clear.Hondo. 79 00:03:32,229 --> 00:03:34,318 20-David in. 80 00:03:34,362 --> 00:03:36,668 Safe room's got to have its own power source. 81 00:03:36,712 --> 00:03:37,887 Bet it's in here. 82 00:03:45,677 --> 00:03:48,593 Thing's reinforced. 83 00:03:48,637 --> 00:03:51,074 It's high-tech.27-David. 84 00:03:51,117 --> 00:03:53,294 There is a safe room in the master suite. 85 00:03:53,337 --> 00:03:54,904 Someone inside could be bleeding out. 86 00:03:54,947 --> 00:03:56,273 We got to find a way to override the system. 87 00:03:56,297 --> 00:03:57,950 We're looking, Hondo. 88 00:04:01,040 --> 00:04:02,128 You try coming in here, 89 00:04:02,172 --> 00:04:04,087 I'll rain down holy hell on you! 90 00:04:04,130 --> 00:04:05,871 Drop your weapon! LAPD! Open the door! 91 00:04:05,915 --> 00:04:07,327 Who's in there with you? NICHOLS: I got 92 00:04:07,351 --> 00:04:09,048 enough bullets in here to kill everybody! 93 00:04:09,092 --> 00:04:10,920 Get the hell out! 30-David. 94 00:04:10,963 --> 00:04:12,051 Luca. LUCA: Go. 95 00:04:12,095 --> 00:04:13,246 If we don't get this door open ASAP, 96 00:04:13,270 --> 00:04:15,229 we're looking at a triple homicide. 97 00:04:16,752 --> 00:04:18,077 Look, he found the power. Keep him talking. 98 00:04:18,101 --> 00:04:19,755 Hey, man, what do you want? 99 00:04:19,798 --> 00:04:20,973 Is that a brother? 100 00:04:21,017 --> 00:04:22,168 Man, how you gonna do me like this? 101 00:04:22,192 --> 00:04:23,585 You're the one who shot at me. 102 00:04:23,628 --> 00:04:24,934 Next time, I won't miss. 103 00:04:24,977 --> 00:04:26,065 Don't be stupid! 104 00:04:26,109 --> 00:04:27,110 What's your name? 105 00:04:27,153 --> 00:04:28,720 You know my damn name. 106 00:04:34,335 --> 00:04:37,773 Are you Derrick Nichols, the quarterback? 107 00:04:37,816 --> 00:04:39,253 Luca, try this. 108 00:04:48,131 --> 00:04:50,089 This door opens, you're a dead man! 109 00:04:50,133 --> 00:04:51,656 Okay, hey, hey. 110 00:04:51,700 --> 00:04:52,918 Listen to me. 111 00:04:52,962 --> 00:04:55,051 I'm Sergeant Harrelson with the LAPD. 112 00:04:55,094 --> 00:04:56,182 Someone called to report 113 00:04:56,226 --> 00:04:57,662 an armed intruder at this residence. 114 00:04:57,706 --> 00:04:59,142 Did you make that call? NICHOLS: No! 115 00:04:59,185 --> 00:05:00,796 We didn't call the police. 116 00:05:02,145 --> 00:05:04,103 All right, Derrick, we're gonna open the door. 117 00:05:04,147 --> 00:05:05,646 Don't be stupid. Put the gun on the ground. 118 00:05:05,670 --> 00:05:06,932 We don't want to hurt you. 119 00:05:06,976 --> 00:05:09,108 All right. Three. Here we come! 120 00:05:09,152 --> 00:05:10,980 Two. One. 121 00:05:12,242 --> 00:05:13,287 Need you to step out. 122 00:05:15,463 --> 00:05:17,291 Is there anyone else in there with you? 123 00:05:18,248 --> 00:05:19,989 Don't. Whoa, whoa, whoa. Show me your hands! 124 00:05:20,032 --> 00:05:21,706 Whoa, whoa! Show me your hands! Come out very slowly. 125 00:05:21,730 --> 00:05:23,949 Don't shoot! Don't shoot. Carolyn, it's okay. 126 00:05:23,993 --> 00:05:26,387 Come on out. They're cops. I'm his wife. 127 00:05:26,430 --> 00:05:28,084 It's okay. CAROLYN: I'm his wife. 128 00:05:28,127 --> 00:05:30,347 Is there anyone else in the house? No. 129 00:05:32,044 --> 00:05:33,132 All right, come on out. 130 00:05:33,176 --> 00:05:34,656 Come on out. Keep your hands up. 131 00:05:34,699 --> 00:05:36,005 That's it. 132 00:05:37,485 --> 00:05:38,723 27-David. We're speaking with the residents upstairs. 133 00:05:38,747 --> 00:05:39,748 We're a Code 4. 134 00:05:39,791 --> 00:05:41,271 There is no intruder. 135 00:05:41,315 --> 00:05:43,055 The 911 call was a hoax. 136 00:05:43,099 --> 00:05:44,361 This was a swatting? 137 00:05:44,405 --> 00:05:45,928 Yeah, looks like it. 138 00:05:45,971 --> 00:05:47,297 But we're gonna try and get some answers. 139 00:05:47,321 --> 00:05:48,452 Like why the hell 140 00:05:48,496 --> 00:05:50,976 a shotgun was discharged on the police. 141 00:05:51,020 --> 00:05:52,282 Roger that. 142 00:05:52,326 --> 00:05:54,110 I got friends 143 00:05:54,153 --> 00:05:56,242 who kill for a living, Nichols. And guess what? 144 00:05:56,286 --> 00:05:58,070 They're outside your house right now. 145 00:05:58,114 --> 00:05:59,724 Say hi for me if you see them 146 00:05:59,768 --> 00:06:01,335 before they put a bullet in your head. 147 00:06:01,378 --> 00:06:03,989 Got that message 30 seconds before you rolled up. 148 00:06:04,033 --> 00:06:06,122 So when I saw movement in the yard, I just fired. 149 00:06:06,165 --> 00:06:08,485 He's telling the truth. He had no idea you were the police. 150 00:06:08,516 --> 00:06:10,300 How'd you cut your hand? 151 00:06:10,344 --> 00:06:11,997 I was in the kitchen. 152 00:06:12,041 --> 00:06:13,105 Didn't think I'd make it to my gun, 153 00:06:13,129 --> 00:06:14,260 so I went for a knife. 154 00:06:14,304 --> 00:06:15,958 Fumbled it, I guess. 155 00:06:16,001 --> 00:06:17,936 You have any idea who would've left you a message like that? 156 00:06:17,960 --> 00:06:19,309 No clue. Who would want 157 00:06:19,353 --> 00:06:20,504 to do something like this to us? 158 00:06:20,528 --> 00:06:22,443 It's all so sick. 159 00:06:22,486 --> 00:06:25,010 A sick prank. This is no prank. 160 00:06:25,054 --> 00:06:26,708 This is attempted murder. 161 00:06:26,751 --> 00:06:28,405 With us as the weapon. 162 00:07:17,020 --> 00:07:18,866 Imagine retiring in your mid-30s 163 00:07:18,910 --> 00:07:20,660 with a spread like this. 164 00:07:20,692 --> 00:07:22,912 After a decade as a franchise QB. 165 00:07:22,956 --> 00:07:24,958 Word is Nichols and his wife 166 00:07:25,001 --> 00:07:26,892 have already flipped quite a few old spreads like this. 167 00:07:26,916 --> 00:07:28,918 We should give the media a few sound bites, 168 00:07:28,962 --> 00:07:30,964 get ahold of any bad press. 169 00:07:31,007 --> 00:07:32,791 You know how they love to start in on cops 170 00:07:32,835 --> 00:07:34,706 when there's a swatting. I, uh, 171 00:07:34,750 --> 00:07:37,753 I need to know that, uh, you have 20-Squad buttoned down. 172 00:07:37,796 --> 00:07:39,624 Being team leader's hard enough 173 00:07:39,668 --> 00:07:41,583 without any, you know, bad blood. 174 00:07:41,626 --> 00:07:42,932 No bad blood, Commander. 175 00:07:42,976 --> 00:07:45,543 You admitted in my office that the police commission 176 00:07:45,587 --> 00:07:47,719 sent you to SWAT to push Hondo out. 177 00:07:47,763 --> 00:07:49,678 Office politics doesn't affect how I lead 178 00:07:49,721 --> 00:07:51,985 in the field. I like Hondo. 179 00:07:52,028 --> 00:07:54,378 Everyone will be better off when he realizes 180 00:07:54,422 --> 00:07:55,989 it's time to move on. 181 00:08:00,776 --> 00:08:02,386 The news made it here in record time. 182 00:08:02,430 --> 00:08:04,519 Yeah, I can already see the headline. 183 00:08:04,562 --> 00:08:07,435 "SWAT team terrorizes quarterback."I had 184 00:08:07,478 --> 00:08:08,978 a call with the chief on the way over here. 185 00:08:09,002 --> 00:08:11,743 He's treating it as the assassination attempt it was. 186 00:08:11,787 --> 00:08:14,442 Now, SWAT didn't start it, but he wants us to finish it. 187 00:08:14,485 --> 00:08:16,923 Doing what he loves best. 188 00:08:16,966 --> 00:08:18,750 Soaking up the attention. 189 00:08:18,794 --> 00:08:20,859 Anyone else on the team know the truth about Sanchez's agenda? 190 00:08:20,883 --> 00:08:22,929 No. Hondo wanted us to keep quiet 191 00:08:22,972 --> 00:08:24,645 so we don't poison the locker room. LUCA: Yeah, he wants 192 00:08:24,669 --> 00:08:26,430 to wait it out. He figures Sanchez will get bored 193 00:08:26,454 --> 00:08:27,934 and move on eventually. 194 00:08:27,977 --> 00:08:30,762 Days like this, I wonder why I even bother answering. 195 00:08:30,806 --> 00:08:32,939 Same old vultures with the same old questions. 196 00:08:32,982 --> 00:08:35,942 Oh. I should take this. Excuse me. 197 00:08:37,813 --> 00:08:39,771 This is Hicks. 198 00:08:41,817 --> 00:08:43,819 Yeah. NICHOLS: I don't know how else 199 00:08:43,862 --> 00:08:45,995 to say it. I have no idea who did this do us. 200 00:08:46,039 --> 00:08:47,277 If I did, I wouldn't be talking to you. 201 00:08:47,301 --> 00:08:49,042 I'd be handling it. I don't doubt that. 202 00:08:49,085 --> 00:08:50,802 That's exactly what the culprit was counting on, 203 00:08:50,826 --> 00:08:52,784 that you'd take things into your own hands. 204 00:08:52,828 --> 00:08:54,980 You really can't think of anyone who might want to hurt you? 205 00:08:55,004 --> 00:08:56,963 I can think of thousands. 206 00:08:57,006 --> 00:08:58,312 I'd see them every Sunday, 207 00:08:58,355 --> 00:09:00,227 screaming how they want to tear me apart. 208 00:09:00,270 --> 00:09:01,837 He still gets heckled sometimes 209 00:09:01,880 --> 00:09:03,230 for that interception in Seattle. 210 00:09:03,273 --> 00:09:04,796 Six damn years ago. 211 00:09:04,840 --> 00:09:06,668 Think back. 212 00:09:06,711 --> 00:09:08,776 Has either one of you ever been harassed by a stalker? 213 00:09:08,800 --> 00:09:10,889 No.Never. 214 00:09:10,933 --> 00:09:12,108 Anyone you owe any money to? 215 00:09:12,152 --> 00:09:14,241 Does it look like we're in debt? 216 00:09:17,984 --> 00:09:20,725 I've been watching you play since your Dorsey days. 217 00:09:20,769 --> 00:09:23,902 I went to Crenshaw. Decade ahead of you. 218 00:09:24,947 --> 00:09:27,819 Crenshaw. Aw, man. 219 00:09:27,863 --> 00:09:29,821 You clowns were the worst. 220 00:09:29,865 --> 00:09:32,302 You remember that playoff game in Dallas? 221 00:09:32,346 --> 00:09:34,391 Season on the line, fourth and goal. 222 00:09:34,435 --> 00:09:36,872 Hmm. You were rolling to your right, looking 223 00:09:36,915 --> 00:09:38,328 for your open man, but Davis was right there 224 00:09:38,352 --> 00:09:39,788 waiting to destroy you. 225 00:09:39,831 --> 00:09:41,026 He had about a hundred pounds on you. 226 00:09:41,050 --> 00:09:43,313 Ended up flat on his back in the end zone. 227 00:09:43,357 --> 00:09:45,837 See, I knew you were gonna run that ball even before the snap. 228 00:09:45,881 --> 00:09:47,926 I didn't know before the snap. 229 00:09:47,970 --> 00:09:49,450 Sure, you did. 230 00:09:49,493 --> 00:09:52,018 You were eying the back right corner of that end zone. 231 00:09:52,061 --> 00:09:54,063 It's subtle, but you have a tell 232 00:09:54,107 --> 00:09:55,499 when you're holding something back. 233 00:09:55,543 --> 00:09:57,129 You were doing it way back in high school, 234 00:09:57,153 --> 00:09:58,459 and you did it just now. 235 00:09:58,502 --> 00:10:01,027 What aren't you saying? 236 00:10:05,248 --> 00:10:07,337 You went to Crenshaw, 237 00:10:07,381 --> 00:10:09,861 so you know how the old neighborhood works. 238 00:10:09,905 --> 00:10:11,776 You rise up out of there, 239 00:10:11,820 --> 00:10:13,450 everybody you ever knew has got their hand out, 240 00:10:13,474 --> 00:10:15,084 thinks you owe them something. 241 00:10:15,128 --> 00:10:16,477 I never bit. 242 00:10:16,520 --> 00:10:18,957 You give into one, next day a dozen show up. 243 00:10:19,001 --> 00:10:20,263 It's like feeding cats. 244 00:10:20,307 --> 00:10:21,849 Think one of them's jealous or angry enough 245 00:10:21,873 --> 00:10:23,832 to want to take you out? NICHOLS: I didn't. 246 00:10:23,875 --> 00:10:27,096 But now, who knows? 247 00:10:27,140 --> 00:10:28,489 They were my biggest fans. 248 00:10:28,532 --> 00:10:31,187 Now most of my hate mail comes from my old zip code. 249 00:10:31,231 --> 00:10:32,928 You save any of these letters? 250 00:10:34,016 --> 00:10:35,278 How about you, Carolyn? 251 00:10:35,322 --> 00:10:37,019 Do you hang on to any of this hate mail? 252 00:10:37,063 --> 00:10:39,108 I just stuff them in a box. 253 00:10:39,152 --> 00:10:42,285 I don't want any of these people to get in trouble. 254 00:10:42,329 --> 00:10:44,157 I'm sure most of them were just letting off 255 00:10:44,200 --> 00:10:45,440 some steam, but some of it's... 256 00:10:47,073 --> 00:10:48,335 It's awful. 257 00:10:48,378 --> 00:10:49,379 How so? 258 00:10:49,423 --> 00:10:51,816 They say Derrick's a sellout. 259 00:10:53,340 --> 00:10:55,385 Say how they're gonna hurt him. Hurt me. 260 00:10:55,429 --> 00:10:56,821 Burn our house down. 261 00:10:56,865 --> 00:10:59,215 I thought it would stop when he retired, 262 00:10:59,259 --> 00:11:01,870 but some people just want to tear down achievers. 263 00:11:01,913 --> 00:11:04,307 Would you mind turning over this mail to us? 264 00:11:05,830 --> 00:11:07,832 That's my girl. 265 00:11:07,876 --> 00:11:09,375 Asked her out sophomore year of college 266 00:11:09,399 --> 00:11:10,574 and never looked back. 267 00:11:12,837 --> 00:11:14,230 We about done here, guys? 268 00:11:14,274 --> 00:11:15,884 I got some commitments I need to get to. 269 00:11:15,927 --> 00:11:17,949 Actually, we were gonna ask both of you to come with us 270 00:11:17,973 --> 00:11:19,559 to enter protective custody until things cool down. 271 00:11:19,583 --> 00:11:21,542 Sorry. I don't think so. 272 00:11:21,585 --> 00:11:23,326 Are you opposed to a security detail? 273 00:11:23,370 --> 00:11:24,980 Free bodyguards? Sure. 274 00:11:25,023 --> 00:11:26,938 Just have them meet me out front. 275 00:11:26,982 --> 00:11:29,071 Thanks for everything, guys. 276 00:11:32,988 --> 00:11:34,183 All right, I'm gonna talk to Sanchez 277 00:11:34,207 --> 00:11:35,904 and see if you and Luca can hang back. 278 00:11:35,947 --> 00:11:38,950 Do not let Nichols get out of your sight. Roger that. 279 00:11:48,221 --> 00:11:51,093 Deacon. What's up? 280 00:11:51,137 --> 00:11:52,399 May be 281 00:11:52,442 --> 00:11:54,140 none of my business, but... 282 00:11:54,183 --> 00:11:56,272 that call you answered earlier. 283 00:11:56,316 --> 00:11:58,294 You seemed pretty shook. Does it have anything to do 284 00:11:58,318 --> 00:12:00,276 with the commission coming after Hondo? 285 00:12:00,320 --> 00:12:01,973 Well, that's a whole separate problem. 286 00:12:02,017 --> 00:12:03,061 No, it's got nothing 287 00:12:03,105 --> 00:12:05,412 to do with that.Okay. Just checking. 288 00:12:06,456 --> 00:12:08,241 The call... 289 00:12:10,112 --> 00:12:12,158 It was, um... 290 00:12:12,201 --> 00:12:14,247 about an old Jane Doe case 291 00:12:14,290 --> 00:12:17,337 I never really quite cracked. 292 00:12:17,380 --> 00:12:19,904 Is it one I know? No, it was my pre-SWAT days. 293 00:12:19,948 --> 00:12:22,603 I was still working Homicide. Come here. 294 00:12:25,997 --> 00:12:28,261 It's been 20 years now, believe it or not. 295 00:12:28,304 --> 00:12:30,480 We found her body in the brush off Route 27. 296 00:12:30,524 --> 00:12:32,961 Poor girl was barely more 297 00:12:33,004 --> 00:12:34,441 than a kid. 298 00:12:34,484 --> 00:12:36,660 Newspapers dubbed her Highway Jane. 299 00:12:36,704 --> 00:12:38,358 It says she died of strangulation? Yeah. 300 00:12:38,401 --> 00:12:40,969 I caught her killer a month later. 301 00:12:41,012 --> 00:12:43,145 Interviewed him more times than I care to count, 302 00:12:43,189 --> 00:12:45,103 but he never told us who she was. 303 00:12:45,147 --> 00:12:47,584 To be honest, I don't even believe he knew. 304 00:12:47,628 --> 00:12:50,239 So, I waited for someone to show up and claim her body, 305 00:12:50,283 --> 00:12:51,545 but no one ever did. 306 00:12:51,588 --> 00:12:54,504 We buried her in an unmarked grave. 307 00:12:54,548 --> 00:12:56,202 Can't imagine the pain. 308 00:12:56,245 --> 00:12:57,899 Yeah, it's kept me up 309 00:12:57,942 --> 00:12:59,248 for nights for 20 years, 310 00:12:59,292 --> 00:13:02,599 not being able to help out whoever her family was. 311 00:13:02,643 --> 00:13:05,472 I reach out to the coroner's office a few times a year, 312 00:13:05,515 --> 00:13:07,952 check the status on the case. 313 00:13:07,996 --> 00:13:10,955 Is that the call you got? The coroner? Yeah. Apparently, 314 00:13:10,999 --> 00:13:13,480 they ran her DNA through one of those ancestry databases 315 00:13:13,523 --> 00:13:14,655 everyone's using. 316 00:13:14,698 --> 00:13:16,526 Think they've identified a first cousin. 317 00:13:16,570 --> 00:13:18,963 They track down this cousin yet? Well, 318 00:13:19,007 --> 00:13:20,376 I've been trying, but the phone just keeps ringing, 319 00:13:20,400 --> 00:13:24,317 so who knows how old the contact info is.Huh. 320 00:13:24,360 --> 00:13:28,059 Well, if only we knew somebody that had the equipment 321 00:13:28,103 --> 00:13:31,628 or resources to pull an address. 322 00:13:31,672 --> 00:13:34,196 Any luck sourcing the 911 call? STREET: Nope. 323 00:13:34,240 --> 00:13:35,565 But we know it was placed from a burner, 324 00:13:35,589 --> 00:13:37,243 just like the one that sent Nichols 325 00:13:37,286 --> 00:13:38,307 a death threat. Same phone? 326 00:13:38,331 --> 00:13:39,332 Yeah. 327 00:13:39,375 --> 00:13:40,550 Whoever swatted Nichols, 328 00:13:40,594 --> 00:13:42,378 they covered their tracks, but I'm not sure 329 00:13:42,422 --> 00:13:43,988 they're the most sophisticated. 330 00:13:44,032 --> 00:13:45,966 Neither are some of these fans, judging by the grammar 331 00:13:45,990 --> 00:13:47,272 in these letters. CHRIS: Get this. 332 00:13:47,296 --> 00:13:48,645 I ran both calls 333 00:13:48,689 --> 00:13:50,188 through our voice ID software. SANCHEZ: Uh-huh. 334 00:13:50,212 --> 00:13:53,302 I got friends who kill for a living. 335 00:13:53,346 --> 00:13:55,609 Suspect was just using a voice-changing app. 336 00:13:55,652 --> 00:13:57,263 Simple, huh? SANCHEZ: Word I'd use 337 00:13:57,306 --> 00:13:58,786 is "creepy," but yeah. 338 00:13:58,829 --> 00:14:00,570 All right, bring the letters to Forensics. 339 00:14:00,614 --> 00:14:02,418 Have Officer Gibbs take a look. Tell him I sent you. 340 00:14:02,442 --> 00:14:04,357 He owes me one. Can we help you? 341 00:14:04,400 --> 00:14:07,098 Hi. Justin Wolf. Derrick Nichols' manager. 342 00:14:07,142 --> 00:14:08,380 I'd like to speak to whoever's in charge here. 343 00:14:08,404 --> 00:14:10,406 That'd be me. 344 00:14:10,450 --> 00:14:12,278 What can I do for you, Mr. Wolf? 345 00:14:12,321 --> 00:14:13,385 The, uh, people after my client. 346 00:14:13,409 --> 00:14:14,734 How close are you to catching them? 347 00:14:14,758 --> 00:14:16,456 Mr. Nichols send you here? 348 00:14:16,499 --> 00:14:17,718 No, not explicitly, 349 00:14:17,761 --> 00:14:19,633 but Derrick pays me three percent. 350 00:14:19,676 --> 00:14:22,288 He knows that means I keep an eye on things for him. 351 00:14:22,331 --> 00:14:24,681 For three percent of his pay, you better do more than that. 352 00:14:24,725 --> 00:14:26,683 Believe me, I do. 353 00:14:26,727 --> 00:14:28,705 Derrick pays me three percent to make sure he stays rich 354 00:14:28,729 --> 00:14:31,471 off the other 97%.Having a marquee quarterback for a client, 355 00:14:31,514 --> 00:14:33,299 that's got to open some doors, too, right? 356 00:14:33,342 --> 00:14:34,624 Doesn't hurt, but I'm the one that pushed him 357 00:14:34,648 --> 00:14:36,302 to license his name ten years back. 358 00:14:36,345 --> 00:14:37,366 And between that and the real estate, 359 00:14:37,390 --> 00:14:38,391 everything is paying off. 360 00:14:38,434 --> 00:14:40,218 You really come here to talk shop? 361 00:14:41,263 --> 00:14:42,743 'Cause I have a feeling you came here 362 00:14:42,786 --> 00:14:44,460 'cause you want to tell us who might be trying to kill 363 00:14:44,484 --> 00:14:46,549 your client. WOLF: Just thinking there might be some way 364 00:14:46,573 --> 00:14:48,314 I could leave some sort of anonymous tip? 365 00:14:48,357 --> 00:14:49,813 We can keep a secret. WOLF: Not gonna write my name down 366 00:14:49,837 --> 00:14:51,317 in some report? 367 00:14:52,753 --> 00:14:53,841 You see a pen? 368 00:14:55,538 --> 00:14:57,105 Okay. 369 00:14:57,148 --> 00:14:59,194 There's this guy Dips from the old neighborhood. 370 00:14:59,237 --> 00:15:01,457 Derrick's handler since before he was drafted. 371 00:15:01,501 --> 00:15:03,807 Now, over time, Dips got greedy, 372 00:15:03,851 --> 00:15:05,176 and eventually, Derrick cut him out, 373 00:15:05,200 --> 00:15:08,290 and it ended very badly. 374 00:15:08,334 --> 00:15:10,161 He ever threaten Nichols' life? 375 00:15:10,205 --> 00:15:12,294 The death threats were the least of it. 376 00:15:12,338 --> 00:15:13,643 I mean, it got ugly in the end. 377 00:15:13,687 --> 00:15:15,428 Smashed windshields, stolen jewelry. 378 00:15:15,471 --> 00:15:17,299 Punches were thrown. CHRIS: You know where 379 00:15:17,343 --> 00:15:19,519 this Dips guy is now? Okay, last I heard, 380 00:15:19,562 --> 00:15:21,172 selling stolen car parts 381 00:15:21,216 --> 00:15:22,391 somewhere downtown. 382 00:15:23,436 --> 00:15:25,351 Seems like Hondo's had 383 00:15:25,394 --> 00:15:27,918 an extra eye on you lately. You mean since my mom died? 384 00:15:27,962 --> 00:15:29,964 I guess old habits die hard. 385 00:15:30,007 --> 00:15:32,096 So, you guys are good now? Yeah. 386 00:15:32,140 --> 00:15:34,795 I mean, I'm not thrilled that he ghosted us all 387 00:15:34,838 --> 00:15:36,710 when he went to Mexico, but, uh... 388 00:15:36,753 --> 00:15:38,407 he had a lot going on. 389 00:15:38,451 --> 00:15:40,148 We worked it out. 390 00:15:40,191 --> 00:15:41,541 Which one you think is Dips? 391 00:15:41,584 --> 00:15:42,944 Guessing the guy ignoring the cops. 392 00:15:43,978 --> 00:15:45,545 LAPD. 393 00:15:45,588 --> 00:15:47,373 You Dips? 394 00:15:53,422 --> 00:15:55,859 Name is Michael. The only ones 395 00:15:55,903 --> 00:15:59,472 call me Dips run with Derrick Nichols. 396 00:15:59,515 --> 00:16:01,082 You here 'cause he got swatted? 397 00:16:01,125 --> 00:16:02,799 We're here cause someone almost killed him. 398 00:16:02,823 --> 00:16:05,608 Someone? Don't you mean the cops? 399 00:16:05,652 --> 00:16:07,697 Heard you just about did the deed, too. 400 00:16:07,741 --> 00:16:10,004 Damn shame. You remember 401 00:16:10,047 --> 00:16:12,093 threatening to kill Mr. Nichols? Kill his family? 402 00:16:13,137 --> 00:16:14,791 That's what he told you? 403 00:16:14,835 --> 00:16:16,750 Me and him had words, yeah. 404 00:16:16,793 --> 00:16:18,621 Didn't know it was a crime. 405 00:16:18,665 --> 00:16:20,580 Ever place a phony call to 911? 406 00:16:20,623 --> 00:16:24,018 Hell, no. I don't need to hide behind the police. 407 00:16:24,061 --> 00:16:27,674 I'll meet Nichols face-to-face. Anytime, anyplace. 408 00:16:27,717 --> 00:16:29,806 I ain't the only one he's screwed over. 409 00:16:29,850 --> 00:16:32,418 I read what they say online. 410 00:16:32,461 --> 00:16:34,028 Lots of people say a lot of things 411 00:16:34,071 --> 00:16:36,683 about celebrities online. They do. 412 00:16:36,726 --> 00:16:38,685 There's this one forum of, uh, 413 00:16:38,728 --> 00:16:40,208 I don't know, haters. 414 00:16:40,251 --> 00:16:42,863 Maybe you should check them out. What'll we see if we do? 415 00:16:42,906 --> 00:16:45,213 The dark side to L.A.'s golden boy. 416 00:16:45,256 --> 00:16:46,823 Waitresses he didn't tip. 417 00:16:46,867 --> 00:16:48,695 Caddies who saw him cheatin' at golf. 418 00:16:48,738 --> 00:16:50,827 I read about it at night sometimes. 419 00:16:50,871 --> 00:16:52,916 Relaxes me. 420 00:16:52,960 --> 00:16:54,831 If someone wants to kill Nichols, 421 00:16:54,875 --> 00:16:56,703 they're on that site, trust me. 422 00:16:56,746 --> 00:16:58,705 Tell him I said good luck. 423 00:17:01,795 --> 00:17:03,144 Hey, Hondo. 424 00:17:03,187 --> 00:17:05,189 When you spoke to Nichols, you get a sense 425 00:17:05,233 --> 00:17:06,887 he rubs people the wrong way? 426 00:17:06,930 --> 00:17:09,498 He's rich and famous. That does it for some folks. 427 00:17:09,542 --> 00:17:12,893 I mean the people he knows. Think he's the type 428 00:17:12,936 --> 00:17:15,025 that'd have someone in his own circle targeting him? 429 00:17:15,069 --> 00:17:16,897 You tell me. 430 00:17:16,940 --> 00:17:18,551 What type is that? 431 00:17:20,596 --> 00:17:23,686 You know, I gave you time to make the right call. 432 00:17:23,730 --> 00:17:26,950 Sticking around SWAT will be death by a thousand pinpricks, 433 00:17:26,994 --> 00:17:28,517 but that's your choice. 434 00:17:28,561 --> 00:17:30,476 And I'm just fine with my choices. 435 00:17:30,519 --> 00:17:32,086 What about you, Sanchez? 436 00:17:32,129 --> 00:17:33,498 Whatever deal you cut with the commission, 437 00:17:33,522 --> 00:17:34,934 you're only using it to climb the ladder. 438 00:17:34,958 --> 00:17:37,918 You're determined to make me the bad guy, huh? 439 00:17:37,961 --> 00:17:41,051 That's what you need, Hondo, that's what I'll be. 440 00:17:41,095 --> 00:17:43,532 You do what you got to do, but ask yourself this. 441 00:17:43,576 --> 00:17:45,621 How happy are they gonna be with you in six months 442 00:17:45,665 --> 00:17:46,883 when I'm still here? 443 00:17:46,927 --> 00:17:48,145 Our suspect's back. 444 00:17:48,189 --> 00:17:49,364 Just posted a death threat 445 00:17:49,407 --> 00:17:50,408 on the Nichols forum. 446 00:17:50,452 --> 00:17:52,498 Think I gave up? 447 00:17:52,541 --> 00:17:54,630 Think again. You're dead, Nichols. 448 00:17:54,674 --> 00:17:56,937 No one around you is safe. No one. 449 00:17:56,980 --> 00:17:59,417 Where's Nichols right now? 450 00:18:14,128 --> 00:18:15,564 Hondo, what's up? HONDO: Hey. 451 00:18:15,608 --> 00:18:17,107 There's been a new threat on Nichols' life. 452 00:18:17,131 --> 00:18:18,567 He can't be seen in public. You got 453 00:18:18,611 --> 00:18:19,786 to pull him. Now. 454 00:18:19,829 --> 00:18:21,527 Nichols? 455 00:18:21,570 --> 00:18:22,745 I'm coming for you! 456 00:18:22,789 --> 00:18:24,051 You son of a bitch! 457 00:18:25,443 --> 00:18:27,054 LAPD! Stop right there! 458 00:18:27,097 --> 00:18:29,883 I'm gonna kill you! 459 00:18:29,926 --> 00:18:31,537 Hey, hey, guys, guys, 460 00:18:31,580 --> 00:18:33,408 guys. Mr. Nichols. 461 00:18:33,451 --> 00:18:35,018 Down, everyone! 462 00:18:35,062 --> 00:18:36,498 LAPD! 463 00:18:36,542 --> 00:18:38,500 Let me go! I'm gonna kill him! LUCA: I said down! 464 00:18:38,544 --> 00:18:39,762 Let me go! 465 00:18:41,938 --> 00:18:43,026 Do not move. 466 00:18:44,462 --> 00:18:45,551 Hands behind your back. 467 00:18:45,594 --> 00:18:46,856 Let me go! 468 00:18:48,118 --> 00:18:49,729 You're dead, Nichols! 469 00:18:49,772 --> 00:18:50,860 I'm gonna kill you! 470 00:18:56,000 --> 00:18:57,558 Nichols is the criminal. LUCA: Look, assault 471 00:18:57,563 --> 00:18:59,217 is a felony, Mr. Wagner. 472 00:18:59,261 --> 00:19:01,108 And what's the punishment for destroying a marriage, huh? 473 00:19:01,832 --> 00:19:03,321 Son of a bitch screwed my wife. 474 00:19:03,565 --> 00:19:06,024 The way I see it, Nichols assaulted me first. 475 00:19:06,700 --> 00:19:08,702 I was on his O-line for five years. 476 00:19:09,613 --> 00:19:11,267 I spent half my career protecting his ass, 477 00:19:12,410 --> 00:19:13,661 and this is how he repays me? 478 00:19:13,690 --> 00:19:14,910 By sleeping with my wife? 479 00:19:15,100 --> 00:19:16,137 That's why you want him dead? 480 00:19:16,547 --> 00:19:18,549 Who says I want him dead? You did. 481 00:19:18,193 --> 00:19:20,586 About eight times. Tried to bash his head in, too. 482 00:19:21,030 --> 00:19:23,289 Or easier just to get him shot up by police, right? 483 00:19:23,633 --> 00:19:25,480 At least this time, you weren't using us to cover your tracks. 484 00:19:25,504 --> 00:19:28,203 Using you? The hell are you talking about? 485 00:19:28,246 --> 00:19:29,856 The swatting you put into motion. 486 00:19:29,900 --> 00:19:31,417 I had nothing to do with any swatting. 487 00:19:31,441 --> 00:19:32,940 Look, Nicholshad an affair with your wife, all right? 488 00:19:33,164 --> 00:19:34,433 Motives don't get stronger. 489 00:19:34,457 --> 00:19:36,843 Yeah, but I only heard about him and Amanda an hour ago. 490 00:19:36,867 --> 00:19:37,955 You heard from who? 491 00:19:39,270 --> 00:19:41,002 The radio. 492 00:19:41,041 --> 00:19:43,174 DJ's reported breaking news about him and Amanda. 493 00:19:44,818 --> 00:19:45,933 They read the texts, 494 00:19:45,976 --> 00:19:47,308 talked about the pics. 495 00:19:47,351 --> 00:19:49,048 Look, I was on my way home 496 00:19:49,092 --> 00:19:50,572 from the gym when I flipped a U-turn, 497 00:19:49,615 --> 00:19:52,270 decided to come crash Derrick's book signing instead. 498 00:19:53,575 --> 00:19:56,104 I had nothing to do with whatever happened before that. 499 00:19:57,920 --> 00:19:59,071 Someone hacked Nichols' email, 500 00:19:59,095 --> 00:20:00,793 leaked the affair to Bad Behavior. 501 00:20:00,836 --> 00:20:03,317 Whoever's behind this was trying to goad an angry husband 502 00:20:03,360 --> 00:20:04,797 into finishing the job for them. 503 00:20:04,840 --> 00:20:06,755 Just about got Nichols killed, too. 504 00:20:06,799 --> 00:20:09,119 Now the press is blaming this lineman for swatting Nichols, 505 00:20:09,149 --> 00:20:10,648 acting like the whole thing's case closed. 506 00:20:10,672 --> 00:20:12,587 All right, they can report whatever they want, 507 00:20:12,630 --> 00:20:13,936 but this isn't over. 508 00:20:13,980 --> 00:20:17,026 Nichols and his manager are on their way here. 509 00:20:17,070 --> 00:20:19,376 All right, get in touch with someone in that newsroom. 510 00:20:19,420 --> 00:20:20,813 Whoever leaked them this stuff's 511 00:20:20,856 --> 00:20:22,466 involved in the plot to kill Nichols. 512 00:20:22,510 --> 00:20:23,816 Get a name. 513 00:20:32,600 --> 00:20:33,423 Gail Morgan? 514 00:20:33,434 --> 00:20:35,479 Yeah? Robert Hicks, LAPD. 515 00:20:35,723 --> 00:20:37,812 This is my colleague, Sergeant Kay. 516 00:20:38,155 --> 00:20:39,583 I was wondering if we could get a word? 517 00:20:39,627 --> 00:20:40,933 Yeah, sure. What about? 518 00:20:41,576 --> 00:20:43,244 Well, 20 years ago, 519 00:20:43,250 --> 00:20:45,750 a young woman was murdered, and she was never identified. 520 00:20:46,307 --> 00:20:49,606 Now recently, they put her DNA into a family tree database and 521 00:20:51,100 --> 00:20:52,816 matched to just one relative. 522 00:20:53,209 --> 00:20:53,889 You. 523 00:20:53,933 --> 00:20:55,499 You're her first cousin. 524 00:20:56,043 --> 00:20:58,589 I'm sorry, I'm not sure I understand. 525 00:20:59,300 --> 00:21:01,642 Do you have any cousins who may have dropped off the grid, 526 00:21:01,650 --> 00:21:03,030 say, 20 years ago? 527 00:21:03,200 --> 00:21:04,853 She might've looked like this. 528 00:21:08,599 --> 00:21:09,925 I don't know what to say. I mean, I... 529 00:21:09,949 --> 00:21:11,994 I didn't even know I had any cousins. 530 00:21:12,038 --> 00:21:15,354 Mom was an only child, and I never knew my dad. 531 00:21:16,297 --> 00:21:18,195 I guess this girl must be from his side? 532 00:21:18,539 --> 00:21:20,524 Yeah, she, uh, she'd be his niece. 533 00:21:20,568 --> 00:21:22,004 Ma'am, we're eager to track down 534 00:21:22,048 --> 00:21:23,832 this girl's parents, and you're the closest 535 00:21:23,876 --> 00:21:25,181 we've come to in two decades. 536 00:21:25,225 --> 00:21:27,531 I mean, if you could tell us anything 537 00:21:27,575 --> 00:21:29,074 about your father's side of the family? 538 00:21:29,098 --> 00:21:30,883 Where they're from? How many siblings? 539 00:21:30,926 --> 00:21:32,623 No clue. 540 00:21:32,667 --> 00:21:34,974 Mm.Mom never talked about him. 541 00:21:35,017 --> 00:21:37,106 I tried to get her to open up before she died, 542 00:21:37,150 --> 00:21:38,760 but she wasn't much of a fan. 543 00:21:38,803 --> 00:21:40,196 The only thing 544 00:21:40,240 --> 00:21:42,590 I got from that side was a few birthday cards. 545 00:21:42,633 --> 00:21:43,896 Those stopped 546 00:21:43,939 --> 00:21:45,941 when I was a kid. HICKS: Did you happen 547 00:21:45,985 --> 00:21:47,682 to hang on to those cards? 548 00:21:47,725 --> 00:21:49,423 Why would I? 549 00:21:49,466 --> 00:21:51,033 Yeah. GAIL: I'm sorry. 550 00:21:51,077 --> 00:21:53,862 I-I've got to get ready for my shift. 551 00:21:53,906 --> 00:21:55,690 You want this thing back? 552 00:21:55,733 --> 00:21:58,998 Well, thanks for your time, ma'am. 553 00:21:59,041 --> 00:22:01,783 Yeah. Sorry for the intrusion. 554 00:22:01,826 --> 00:22:03,219 Hey, the cops 555 00:22:03,263 --> 00:22:04,960 ever catch her killer? 556 00:22:05,004 --> 00:22:07,136 A long time ago. 557 00:22:07,180 --> 00:22:09,530 He's dead now. 558 00:22:12,881 --> 00:22:14,491 When I asked you 559 00:22:14,535 --> 00:22:17,538 about enemies, husbands of women that you're sleeping with 560 00:22:17,581 --> 00:22:19,018 are exactly the people that I meant. 561 00:22:19,061 --> 00:22:20,933 And I'm guessing there's other women? 562 00:22:20,976 --> 00:22:23,152 And other husbands? I should've said something to you. 563 00:22:24,980 --> 00:22:26,939 I'm sorry. 564 00:22:31,552 --> 00:22:32,901 It's Carolyn. 565 00:22:34,468 --> 00:22:36,774 She must've seen the news. HONDO: Go ahead and answer it. 566 00:22:36,818 --> 00:22:38,515 We'll give you some space. 567 00:22:38,559 --> 00:22:40,909 I don't have football anymore. 568 00:22:42,128 --> 00:22:44,695 If I don't have Carolyn, I don't know who I am. 569 00:22:44,739 --> 00:22:46,262 What do I even say? 570 00:22:49,004 --> 00:22:51,050 Call her back and tell her the truth. 571 00:22:51,093 --> 00:22:52,747 That you're sorry. 572 00:22:52,790 --> 00:22:54,792 But then I'd recommend you do more listening 573 00:22:54,836 --> 00:22:55,968 than you do talking. 574 00:22:56,011 --> 00:22:57,621 My life's a lie. 575 00:22:57,665 --> 00:22:59,145 Sure, I had talent, 576 00:22:59,188 --> 00:23:02,844 but once it started paying off, the money, the women... 577 00:23:02,887 --> 00:23:05,020 I'm a weak man. 578 00:23:06,065 --> 00:23:08,241 Maybe all this 579 00:23:08,284 --> 00:23:10,983 is just the chickens coming home to roost. 580 00:23:13,028 --> 00:23:14,638 You can't change the past, man. 581 00:23:14,682 --> 00:23:16,727 But you can't fix things with Carolyn 582 00:23:16,771 --> 00:23:18,294 if you ain't alive to do it. 583 00:23:27,086 --> 00:23:28,739 30 years 584 00:23:28,783 --> 00:23:30,935 on the force, you'd think I'd know to not get my hopes up. 585 00:23:30,959 --> 00:23:32,874 Technology keeps getting better. 586 00:23:32,917 --> 00:23:35,572 Unidentified victims get their names back every day. 587 00:23:35,616 --> 00:23:36,921 You just got to give it time. 588 00:23:36,965 --> 00:23:39,837 If time were the answer, she'd have her name. 589 00:23:39,881 --> 00:23:42,014 Her parents would know what happened to her. 590 00:23:42,057 --> 00:23:43,798 They could at least visit her grave. 591 00:23:50,196 --> 00:23:52,024 When you were working Homicide, 592 00:23:52,067 --> 00:23:55,070 I'm guessing Highway Jane wasn't the only Doe file 593 00:23:55,114 --> 00:23:56,332 that you couldn't close. 594 00:23:56,376 --> 00:23:59,031 What is it about this case? 595 00:24:03,861 --> 00:24:06,908 You know, I always said that Barb and the kids were my life, 596 00:24:06,951 --> 00:24:10,999 but I'm, I'm not sure that was true early in my career. 597 00:24:11,043 --> 00:24:14,176 I wanted Detective so bad, I'd bring every case home; 598 00:24:14,220 --> 00:24:16,961 I hardly saw JP or Molly. 599 00:24:17,005 --> 00:24:19,138 Finding a-a young girl, that must've really hit home. 600 00:24:19,181 --> 00:24:21,270 Always does. 601 00:24:21,314 --> 00:24:23,925 But that's not why this stuck in my craw. 602 00:24:23,968 --> 00:24:26,797 Late one night, Molly came across the case file on my desk. 603 00:24:28,669 --> 00:24:29,974 What'd she see? 604 00:24:30,018 --> 00:24:32,760 Crime scene photo... or enough of one. 605 00:24:36,720 --> 00:24:38,200 I used to look out my window 606 00:24:38,244 --> 00:24:39,984 and record myself, 607 00:24:40,028 --> 00:24:43,162 then I'd play back every fact, every detail. 608 00:24:43,205 --> 00:24:46,078 That's how I worked my way through a case back then. 609 00:24:46,121 --> 00:24:48,732 But one night, 610 00:24:48,776 --> 00:24:50,908 I turned around, 611 00:24:50,952 --> 00:24:52,910 and Molly was there. 612 00:24:52,954 --> 00:24:54,912 Curled up in a corner. 613 00:24:54,956 --> 00:24:56,673 She couldn't have been there more than ten seconds 614 00:24:56,697 --> 00:24:58,264 when I realized... 615 00:24:58,307 --> 00:25:00,004 she saw the photo on my desk. 616 00:25:00,048 --> 00:25:03,051 So I threw this thing down and I ran over to her. 617 00:25:04,313 --> 00:25:06,315 And I, uh... 618 00:25:08,317 --> 00:25:10,232 I had to explain to my little girl 619 00:25:10,276 --> 00:25:13,235 that the world can be a dangerous place. 620 00:25:13,279 --> 00:25:16,151 You seem to remember it all pretty clearly. 621 00:25:16,195 --> 00:25:18,806 I can't forget it. 622 00:25:18,849 --> 00:25:20,851 And then when she calmed down, 623 00:25:20,895 --> 00:25:22,853 you know, the questions started... who's... 624 00:25:22,897 --> 00:25:24,246 out looking for the girl? 625 00:25:24,290 --> 00:25:25,987 Where are her parents, you know? 626 00:25:26,030 --> 00:25:29,121 She asked me to promise that I would find Jane Doe's real name. 627 00:25:29,164 --> 00:25:33,081 And promise I'd bring her back to her mom and dad, so... 628 00:25:34,996 --> 00:25:36,737 I promised. 629 00:25:36,780 --> 00:25:38,652 I swore it. 630 00:25:38,695 --> 00:25:40,784 You did what was best for your kid at the time. 631 00:25:40,828 --> 00:25:42,830 It's all you can do. 632 00:25:42,873 --> 00:25:45,398 Yeah, months went by, 633 00:25:45,441 --> 00:25:48,662 and eventually Molly stopped asking about the case, but... 634 00:25:48,705 --> 00:25:51,317 she never looked at me the same way again. 635 00:25:53,014 --> 00:25:55,756 At least that's how it felt. 636 00:25:56,800 --> 00:25:58,976 I've seen you two together. 637 00:25:59,020 --> 00:26:00,804 Molly adores you. 638 00:26:00,848 --> 00:26:02,154 No... I-I know. 639 00:26:02,197 --> 00:26:03,851 I-I know she loves me. 640 00:26:03,894 --> 00:26:05,679 It's not that. 641 00:26:05,722 --> 00:26:08,203 I think it made her sad to find out her dad was 642 00:26:08,247 --> 00:26:10,727 a guy who made promises that he couldn't keep. 643 00:26:10,771 --> 00:26:13,034 So from then on, every case I got, 644 00:26:13,077 --> 00:26:15,732 it was a reminder of that piece of our relationship 645 00:26:15,776 --> 00:26:17,821 my job took away. 646 00:26:22,478 --> 00:26:25,220 When someone puts time and money into attempted murder, 647 00:26:25,264 --> 00:26:27,048 they're what we call a persistent threat. 648 00:26:27,091 --> 00:26:28,895 Whoever's after Derrick, you sure they'll try again? 649 00:26:28,919 --> 00:26:30,399 Well, you sure they won't? 650 00:26:30,443 --> 00:26:32,029 I spoke to the newsroom manager at Bad Behavior. 651 00:26:32,053 --> 00:26:34,316 She won't give up the source of the Nichols affair. 652 00:26:34,360 --> 00:26:36,164 Did you tell her someone's life is at stake? I did. 653 00:26:36,188 --> 00:26:37,841 I pushed as hard as I could. 654 00:26:37,885 --> 00:26:39,341 Call her back. Ask her if she wants to report 655 00:26:39,365 --> 00:26:40,975 the news or she wants to be the news. 656 00:26:41,018 --> 00:26:43,195 Here's what you asked for, Sanchez. 657 00:26:43,238 --> 00:26:44,935 Nichols' latest statement.Great. 658 00:26:44,979 --> 00:26:46,981 All right, I want to go over this with Nichols. 659 00:26:47,024 --> 00:26:49,157 Where is he? I saw him 660 00:26:49,201 --> 00:26:51,091 in that corner on the phone, but that was a while ago. 661 00:26:51,115 --> 00:26:53,268 Carolyn left him a voice mail. He was calling her back. 662 00:26:53,292 --> 00:26:55,337 He wouldn't have left without me. 663 00:26:58,384 --> 00:27:00,255 This is Derrick, leave a message. 664 00:27:00,299 --> 00:27:02,779 Straight to voice mail. 665 00:27:02,823 --> 00:27:04,453 Maybe he wanted to speak to Carolyn face to face. 666 00:27:04,477 --> 00:27:06,392 You think he took off? HONDO: I really hope not. 667 00:27:06,435 --> 00:27:08,500 His guard's down, and somebody out there is after him. 668 00:27:08,524 --> 00:27:10,265 I wonder what Carolyn said in the message? 669 00:27:10,309 --> 00:27:11,353 What are you doing? 670 00:27:11,397 --> 00:27:12,746 A few of my clients gave me access 671 00:27:12,789 --> 00:27:13,940 to their passcodes just in case 672 00:27:13,964 --> 00:27:15,879 they get locked out of their accounts. 673 00:27:15,923 --> 00:27:17,359 Here. 674 00:27:17,403 --> 00:27:19,318 I'm in his voice mail. 675 00:27:19,361 --> 00:27:22,234 We have Carolyn. If you want her to live, call back 676 00:27:22,277 --> 00:27:23,931 in five minutes for instructions. 677 00:27:23,974 --> 00:27:26,281 If you're not alone when you do, your wife is dead. 678 00:27:26,325 --> 00:27:28,283 God, I hope Derrick knows what he's doing. 679 00:27:28,327 --> 00:27:29,502 He doesn't. 680 00:27:35,417 --> 00:27:37,985 Cops posted at the Nichols house haven't seen Carolyn in an hour. 681 00:27:38,028 --> 00:27:41,380 Don't know when, but she was taken. 682 00:27:41,423 --> 00:27:42,642 Well, we pinged Nichols' cell. 683 00:27:42,685 --> 00:27:44,557 He ditched it in a trash can a few blocks away. 684 00:27:44,600 --> 00:27:46,023 We're pinging Carolyn's phone, too. 685 00:27:46,067 --> 00:27:47,021 Trying to see when it went dark. 686 00:27:47,264 --> 00:27:48,851 Whoever kidnapped her is using her as bait 687 00:27:48,875 --> 00:27:50,354 trying to lure Nichols out. 688 00:27:50,398 --> 00:27:51,834 He should've said something to us. 689 00:27:51,878 --> 00:27:53,159 He's desperate... he'll do whatever they say, 690 00:27:53,183 --> 00:27:54,402 meet wherever they want. 691 00:27:54,445 --> 00:27:56,360 All right, bring up his enemies list. 692 00:27:57,304 --> 00:27:58,293 This is who we're looking at. 693 00:27:58,936 --> 00:28:00,664 Tony Hill mailed nine death threats 694 00:28:00,708 --> 00:28:02,131 to Nichols during his final season. 695 00:28:02,275 --> 00:28:03,933 Blake West is an active user 696 00:28:03,935 --> 00:28:06,764 on the Nichols-bashing site. Nichols' golf buddy, Ed, 697 00:28:06,849 --> 00:28:08,871 is the only one in his circle with so much as a speeding ticket. 698 00:28:09,695 --> 00:28:11,719 We've had eyes on these three the past few hours? 699 00:28:12,362 --> 00:28:14,362 Then there's no way any of them are the kidnappers. 700 00:28:15,401 --> 00:28:17,141 We know who hacked into Nichols' emails 701 00:28:17,185 --> 00:28:18,510 and leaked the affair to the press. 702 00:28:18,534 --> 00:28:19,622 This guy Ollie Jones. 703 00:28:19,666 --> 00:28:21,015 Who is he to Nichols? 704 00:28:24,061 --> 00:28:26,194 Are you sure you don't know him? 705 00:28:26,237 --> 00:28:27,637 I've never seen that guy in my life. 706 00:28:27,674 --> 00:28:29,434 Why do I get the feeling you don't believe me? 707 00:28:29,458 --> 00:28:31,373 What about Ollie's old boss? 708 00:28:31,417 --> 00:28:33,419 Ever lay eyes on this guy? 709 00:28:33,462 --> 00:28:36,030 Yeah, that's Sam Greer. 710 00:28:36,073 --> 00:28:38,162 Personal trainer to elite athletes, 711 00:28:38,206 --> 00:28:40,600 turned his business into a coaching empire... you know, 712 00:28:40,643 --> 00:28:42,229 Derrick almost cut a deal with him last month, 713 00:28:42,253 --> 00:28:44,386 but it, uh, fizzled out at the last minute. 714 00:28:44,430 --> 00:28:47,302 Why? You think Greer had something to do with this? 715 00:28:47,346 --> 00:28:49,086 Don't know. How big a deal we talking? 716 00:28:49,130 --> 00:28:51,350 60 million, give or take. 717 00:28:51,393 --> 00:28:53,264 You didn't think to mention this? 718 00:28:53,308 --> 00:28:55,266 Why would I? The deal fell through. 719 00:28:55,310 --> 00:28:57,070 Well, if Greer thinks Nichols screwed him out of money 720 00:28:57,094 --> 00:28:59,358 like that, killing Nichols could be retribution. 721 00:28:59,401 --> 00:29:01,969 Coaching empire, my ass. 722 00:29:02,012 --> 00:29:04,058 The IRS has been levying Greer's accounts, 723 00:29:04,101 --> 00:29:05,929 garnishing 80% of his income. 724 00:29:05,973 --> 00:29:07,540 Sports Commission's after him, too. 725 00:29:07,583 --> 00:29:09,474 There are doping allegations involving ten student-athletes. 726 00:29:09,498 --> 00:29:11,544 Hearing's set for next week. 727 00:29:11,587 --> 00:29:13,241 He gets banned from contact with athletes, 728 00:29:13,284 --> 00:29:14,721 he's financially ruined. 729 00:29:14,764 --> 00:29:16,438 Somebody's been keeping his head above water, 730 00:29:16,462 --> 00:29:19,290 depositing five grand a week cash into his account. 731 00:29:19,334 --> 00:29:21,597 This isn't a one-man job. 732 00:29:21,641 --> 00:29:23,947 Greer has help from someone well-off. 733 00:29:23,991 --> 00:29:26,254 You. 734 00:29:26,297 --> 00:29:27,690 No, no, no. No, no, no. 735 00:29:27,734 --> 00:29:30,084 I never lied to you. You're the one who put Nichols 736 00:29:30,127 --> 00:29:32,434 in bed with this con man in the first place. 737 00:29:32,478 --> 00:29:34,567 Exactly how well do you know Sam Greer? 738 00:29:34,610 --> 00:29:36,743 Not well at all, okay? 739 00:29:36,786 --> 00:29:39,267 I didn't bring Nichols the Greer deal, I swear to you. 740 00:29:39,310 --> 00:29:40,636 The voice mail from the kidnappers. 741 00:29:40,660 --> 00:29:42,096 We got a location on the cell phone. 742 00:29:42,139 --> 00:29:43,706 Do you know where they are? 743 00:29:43,750 --> 00:29:45,467 No, but I know where they were when they left the message. 744 00:29:45,491 --> 00:29:47,493 Two pings surfaced on Highway 14 745 00:29:47,536 --> 00:29:49,601 like they were headed to Mission Valley. WOLF: Wait, Mission Valley? 746 00:29:49,625 --> 00:29:51,322 That's where Greer's training facility is. 747 00:29:51,366 --> 00:29:53,281 That was part of his pitch. 748 00:29:53,324 --> 00:29:55,390 A flagship football facility for up-and-coming athletes. 749 00:29:55,414 --> 00:29:57,285 Remember where it is exactly? 750 00:29:58,329 --> 00:29:59,655 Yeah, you don't forget a pitch like that. 751 00:29:59,679 --> 00:30:01,071 Place is right here. 752 00:30:01,115 --> 00:30:02,333 It's huge, you can't miss it. 753 00:30:21,527 --> 00:30:23,485 Hello? 754 00:30:25,400 --> 00:30:27,620 Carolyn? 755 00:30:27,663 --> 00:30:29,491 Anyone there? 756 00:30:29,535 --> 00:30:31,493 I came alone! 757 00:30:35,802 --> 00:30:37,760 You get recognized on the way? 758 00:30:37,804 --> 00:30:39,370 No. 759 00:30:39,414 --> 00:30:41,155 I laid low, like you said. 760 00:30:41,198 --> 00:30:43,723 Better hand over that little hooker pistol you got there. 761 00:30:50,338 --> 00:30:52,035 You want to see your wife? 762 00:30:52,079 --> 00:30:54,298 We got business first. 763 00:31:07,834 --> 00:31:09,836 Locker rooms, offices. 764 00:31:09,879 --> 00:31:11,335 Plenty of spots Greer could be holding them. 765 00:31:11,359 --> 00:31:13,492 Well, that's why this is a covert entry. 766 00:31:13,535 --> 00:31:14,556 We got to come up with a rescue plan 767 00:31:14,580 --> 00:31:15,600 before they know we're here. 768 00:31:15,624 --> 00:31:16,625 Who knows what he'll do 769 00:31:16,669 --> 00:31:17,844 if he gets spooked first? 770 00:31:17,887 --> 00:31:19,256 No need to find out. We'll stay out of sight 771 00:31:19,280 --> 00:31:20,680 until we locate Nichols and Carolyn. 772 00:31:20,716 --> 00:31:23,676 I want visual confirmation before we move in. 773 00:31:23,719 --> 00:31:25,460 Luca, Chris, we need heat signatures 774 00:31:25,504 --> 00:31:26,635 from everyone in there. 775 00:31:26,679 --> 00:31:28,245 Deac and Tan will breach the side door. 776 00:31:28,289 --> 00:31:29,571 Hondo and Street, meet you inside. 777 00:31:29,595 --> 00:31:31,118 Let's roll. 778 00:31:31,161 --> 00:31:32,511 You got it. Roger that. 779 00:31:43,696 --> 00:31:45,698 Tan, go. 780 00:31:53,575 --> 00:31:55,229 We're in. All right. 781 00:31:55,272 --> 00:31:57,231 Three, two, one. 782 00:32:23,474 --> 00:32:25,302 Hit the wall... someone's coming! 783 00:32:39,490 --> 00:32:41,231 There's 42 million in that account. 784 00:32:41,275 --> 00:32:43,625 Make the transfer. 785 00:32:43,669 --> 00:32:46,193 I told you, not until I see my wife. 786 00:32:46,236 --> 00:32:48,630 Bring her over! 787 00:32:51,285 --> 00:32:53,374 I'm sorry for everything, baby! 788 00:32:53,417 --> 00:32:54,636 Did they hurt you? 789 00:32:54,680 --> 00:32:56,638 I'm so sorry. 790 00:32:56,682 --> 00:32:58,553 Whatever he wants, just give it to him. 791 00:32:58,597 --> 00:32:59,922 If I give it to him, he'll kill us! 792 00:32:59,946 --> 00:33:01,164 Enough! 793 00:33:01,208 --> 00:33:03,384 Just listen to your wife. 794 00:33:03,427 --> 00:33:05,255 Or maybe 795 00:33:05,299 --> 00:33:06,735 I'll just shoot her first! 796 00:33:06,779 --> 00:33:08,258 No! No, no, no, don't! 797 00:33:08,302 --> 00:33:09,651 Don't! 798 00:33:09,695 --> 00:33:10,739 Where'd that come from? 799 00:33:10,783 --> 00:33:11,871 Anyone got ears? 800 00:33:11,914 --> 00:33:13,350 Sounded like the southwest corner 801 00:33:13,394 --> 00:33:14,743 of the field house. 802 00:33:14,787 --> 00:33:17,485 Hang tight, we're getting a read. 803 00:33:17,528 --> 00:33:19,443 I'm counting six heat signatures. 804 00:33:19,487 --> 00:33:21,663 Hey, fellas. 805 00:33:39,463 --> 00:33:41,746 I can't make out who's down there. HONDO: We got to get closer. 806 00:33:41,770 --> 00:33:42,770 Let's move. 807 00:33:54,478 --> 00:33:56,045 30 yards out. 808 00:33:56,089 --> 00:33:57,699 I see Carolyn. Both hostages 809 00:33:57,743 --> 00:33:59,527 are in view. We good to move in? 810 00:33:59,570 --> 00:34:00,896 We have eyes on all suspects? HONDO: That's a negative. 811 00:34:00,920 --> 00:34:02,312 Only a partial view of Greer. 812 00:34:02,356 --> 00:34:03,792 No angle on the other gunmen yet. 813 00:34:03,836 --> 00:34:05,620 Stay put until we have eyes. 814 00:34:08,754 --> 00:34:10,843 Wait a minute, something ain't right. 815 00:34:15,891 --> 00:34:18,720 I think the wife's in on it. What? 816 00:34:18,764 --> 00:34:20,635 What the hell are you talking about? 817 00:34:20,679 --> 00:34:21,873 Carolyn and Greer are working together. 818 00:34:21,897 --> 00:34:22,855 She's not a hostage? 819 00:34:22,898 --> 00:34:24,334 No, she's faking it. 820 00:34:24,378 --> 00:34:25,877 Nichols is being set up. We got to move. 821 00:34:25,901 --> 00:34:27,468 No one move. This is my call. 822 00:34:28,599 --> 00:34:30,514 Sanchez, you're not hearing me. 823 00:34:30,558 --> 00:34:31,515 Things are about to get real bad. 824 00:34:31,559 --> 00:34:32,734 Stand down, Sergeant. 825 00:34:32,778 --> 00:34:34,431 Do it or she dies! 826 00:34:35,084 --> 00:34:36,520 Move in! 827 00:34:37,826 --> 00:34:40,263 LAPD! Drop the weapons right now! LAPD! 828 00:34:40,307 --> 00:34:42,894 Drop the gun! Turn around, drop your gun! Drop it! Get on your knees! 829 00:34:42,918 --> 00:34:44,398 I am not going down for this! 830 00:34:44,441 --> 00:34:45,399 Just let her go. Please. 831 00:34:45,442 --> 00:34:46,748 Step aside, Nichols! 832 00:34:46,792 --> 00:34:48,576 You want a hostage, take me! 833 00:34:48,619 --> 00:34:50,360 Get out of the way! What are you doing?! 834 00:34:50,404 --> 00:34:51,764 Derrick, your wife's in on it, man! 835 00:34:51,797 --> 00:34:53,886 The two of them have been working 836 00:34:53,929 --> 00:34:55,409 together to take you out. 837 00:34:55,452 --> 00:34:57,585 That's insane! Derrick, look at me! 838 00:34:57,628 --> 00:34:58,867 Baby, please tell me it's not true! 839 00:34:58,891 --> 00:35:00,457 It's not. 840 00:35:00,501 --> 00:35:02,024 Of course it isn't! 841 00:35:02,068 --> 00:35:03,852 You believe some random cop over me? 842 00:35:03,896 --> 00:35:06,986 Derrick, ask her to explain why she's been holding Greer's hand. 843 00:35:11,077 --> 00:35:12,905 Fine. 844 00:35:12,948 --> 00:35:14,907 You want real, Derrick? 845 00:35:16,865 --> 00:35:19,389 You ended this marriage a long time ago. 846 00:35:20,477 --> 00:35:22,610 I've stood by you since I was 19. 847 00:35:22,653 --> 00:35:24,917 Camps, playoffs, getting released. 848 00:35:24,960 --> 00:35:28,007 It's always been about you. 849 00:35:28,050 --> 00:35:29,791 Your lies. 850 00:35:29,835 --> 00:35:31,010 Your women. 851 00:35:32,794 --> 00:35:34,622 With me and Sam... 852 00:35:34,665 --> 00:35:36,798 things are different. 853 00:35:37,930 --> 00:35:40,628 I'm warning you! 854 00:35:40,671 --> 00:35:41,934 Get back! Drop your weapon! 855 00:35:41,977 --> 00:35:43,370 Take it easy, Greer! 856 00:35:43,413 --> 00:35:44,545 Just calm down! 857 00:35:48,421 --> 00:35:49,161 I'll kill him if you don't stay back! 858 00:35:50,680 --> 00:35:51,747 We're not going anywhere. 859 00:35:52,215 --> 00:35:53,477 Stay back! 860 00:35:55,819 --> 00:35:57,682 We're inside, staying out of sight. 861 00:35:58,026 --> 00:35:59,781 I'm coming up at eight o'clock, Luca's at four. 862 00:35:59,924 --> 00:36:01,578 Soon as one of us gets an angle on Greer, 863 00:36:01,580 --> 00:36:02,900 you want us taking the shot? Yes. 864 00:36:06,830 --> 00:36:09,180 Your best bet is to give up right now. GREER: Shut up! 865 00:36:09,224 --> 00:36:11,617 Just let me, just let me think. 866 00:36:11,661 --> 00:36:13,837 Just do what he says, man. I said shut the hell up! 867 00:36:13,881 --> 00:36:15,796 Don't do anything stupid! 868 00:36:15,839 --> 00:36:16,927 Nichols is in the way. 869 00:36:16,971 --> 00:36:18,102 If he took one more step 870 00:36:18,146 --> 00:36:19,669 to the right, I'd have the shot. 871 00:36:27,677 --> 00:36:28,852 Move in! 872 00:36:28,896 --> 00:36:30,114 Drop your weapon! 873 00:36:30,158 --> 00:36:31,768 On the ground! DEACON: Drop it! 874 00:36:31,812 --> 00:36:33,596 Drop your weapon! Hands behind your head now! 875 00:36:34,640 --> 00:36:36,773 Suspect down. Where'd she go? 876 00:36:36,817 --> 00:36:37,774 Where's Carolyn? 877 00:36:37,818 --> 00:36:39,297 Stop! 878 00:36:43,171 --> 00:36:44,868 Don't move! Don't move. 879 00:36:44,912 --> 00:36:46,087 Get off me, bitch! 880 00:36:49,133 --> 00:36:50,134 I got her. 881 00:36:58,664 --> 00:37:00,971 Deacon, I'm glad you're here. 882 00:37:01,015 --> 00:37:03,974 I want to apologize for dumping that on you, 883 00:37:04,018 --> 00:37:06,107 the thing with Molly. No, no, don't mention it. 884 00:37:06,150 --> 00:37:08,544 Um, Commander... 885 00:37:08,587 --> 00:37:10,154 something you got to see. 886 00:37:11,764 --> 00:37:13,854 "Father marks five year anniversary 887 00:37:13,897 --> 00:37:16,291 in search for his missing daughter." 888 00:37:16,334 --> 00:37:19,772 It's from The Rochester, Minnesota Chronicle, 2006. 889 00:37:21,862 --> 00:37:23,994 Jane Doe. We found her. 890 00:37:24,038 --> 00:37:26,257 How? Well, there was something 891 00:37:26,301 --> 00:37:27,974 about the way the cousin answered your questions 892 00:37:27,998 --> 00:37:29,758 about the birthday cards from the other side of the family. 893 00:37:29,782 --> 00:37:32,568 So I went back and talked to her again. 894 00:37:32,611 --> 00:37:34,787 Asked if she'd take a closer look. 895 00:37:34,831 --> 00:37:36,877 She found one. 896 00:37:36,920 --> 00:37:39,836 She hadn't kept the envelope, but she let me take the card, 897 00:37:39,880 --> 00:37:41,596 and I brought it to the lab for the hell of it. 898 00:37:41,620 --> 00:37:45,929 And turns out, there was a faint imprint from a pen on the back 899 00:37:45,973 --> 00:37:48,018 with the sender's address. 900 00:37:48,062 --> 00:37:49,933 Barely make out the name. 901 00:37:49,977 --> 00:37:52,588 Braun... do we have contact information for her family? 902 00:37:52,631 --> 00:37:54,068 There is no family. 903 00:37:54,111 --> 00:37:56,200 Her father died a few years ago. 904 00:37:56,244 --> 00:37:58,899 Her mother passed away when she was young. 905 00:37:59,943 --> 00:38:02,859 Kimberly was their only child. 906 00:38:05,209 --> 00:38:06,907 So all those years I obsessed 907 00:38:06,950 --> 00:38:08,647 about what her parents were going through. 908 00:38:08,691 --> 00:38:09,910 They're gone. 909 00:38:09,953 --> 00:38:11,346 There's no one to tell. 910 00:38:11,389 --> 00:38:13,043 Bob... 911 00:38:13,087 --> 00:38:15,132 you can stand down. 912 00:38:18,396 --> 00:38:19,920 Whoa. 913 00:38:19,963 --> 00:38:21,704 That's her. 914 00:38:21,747 --> 00:38:23,706 Kimberly Braun. 915 00:38:34,891 --> 00:38:37,111 Nichols. 916 00:38:37,154 --> 00:38:39,809 I respect what you did today. 917 00:38:39,852 --> 00:38:42,029 Before you knew the truth about Carolyn. 918 00:38:42,072 --> 00:38:44,248 Running into danger. It wasn't smart, 919 00:38:44,292 --> 00:38:45,684 but it was heroic. 920 00:38:45,728 --> 00:38:47,121 Not football hero. 921 00:38:47,164 --> 00:38:48,687 Real hero. 922 00:38:50,907 --> 00:38:52,778 I hated you guys. 923 00:38:52,822 --> 00:38:55,477 You know... Crenshaw. 924 00:38:56,739 --> 00:38:59,263 Y'all beat us three out of my four years in high school. 925 00:39:01,091 --> 00:39:03,050 Yeah, we didn't think much of Dorsey, either. 926 00:39:03,093 --> 00:39:04,921 You play? Mm-hmm. 927 00:39:04,965 --> 00:39:06,879 College? Thought about it. 928 00:39:06,923 --> 00:39:08,838 Joined the Marines instead. 929 00:39:08,881 --> 00:39:10,971 You ever regret not going for it? 930 00:39:11,014 --> 00:39:13,234 My daddy's dream was to watch me play at Grambling. 931 00:39:13,277 --> 00:39:15,714 But I was stubborn. 932 00:39:15,758 --> 00:39:17,325 So you chose to do the opposite. 933 00:39:17,368 --> 00:39:19,109 Something like that. 934 00:39:19,153 --> 00:39:21,938 I was good, though... maybe not a five star recruit like you, 935 00:39:21,982 --> 00:39:23,984 and I probably wasn't gonna go pro. 936 00:39:24,027 --> 00:39:25,376 But you never know. 937 00:39:25,420 --> 00:39:27,335 I ain't gonna lie. 938 00:39:27,378 --> 00:39:29,293 Can't help but wonder sometimes. 939 00:39:29,337 --> 00:39:31,948 You know what I always wanted to be? 940 00:39:31,992 --> 00:39:33,471 Hmm? 941 00:39:33,515 --> 00:39:34,907 A cop. 942 00:39:34,951 --> 00:39:36,387 I guess nobody told you 943 00:39:36,431 --> 00:39:38,737 what they pay cops. 944 00:39:40,217 --> 00:39:42,089 Hey. 945 00:39:42,132 --> 00:39:43,742 Good luck with everything, man. 946 00:39:43,786 --> 00:39:45,092 Thank you, man, appreciate it. 947 00:39:45,135 --> 00:39:47,137 All right. Stay up. 948 00:39:50,097 --> 00:39:52,969 Aw, second-guessing me 949 00:39:53,013 --> 00:39:54,884 in front of the team? 950 00:39:54,927 --> 00:39:56,364 Textbook insubordination. 951 00:39:56,407 --> 00:39:57,930 Give me a break, Sanchez. 952 00:39:57,974 --> 00:39:59,473 I was just passing along what I was seeing. 953 00:39:59,497 --> 00:40:01,499 You're making this easy, Hondo. 954 00:40:01,543 --> 00:40:04,067 Strike two. 955 00:40:04,111 --> 00:40:05,242 One more, and you're looking 956 00:40:05,286 --> 00:40:07,201 at a mandatory disciplinary hearing. 957 00:40:07,244 --> 00:40:09,116 Just remember... 958 00:40:09,159 --> 00:40:11,074 you wanted to do this the hard way. 959 00:40:18,212 --> 00:40:20,518 You're gonna help her, right? 960 00:40:20,562 --> 00:40:22,477 I'm going to do everything I can. 961 00:40:22,520 --> 00:40:25,219 No, promise me you'll help her, Dad. 962 00:40:25,262 --> 00:40:28,048 Molly, I swear it, I'll help her. 963 00:40:28,091 --> 00:40:30,528 What grade was she in? 964 00:40:30,572 --> 00:40:33,357 I... I don't know, sweetie. 965 00:40:33,401 --> 00:40:36,012 But I do know she's in heaven. 966 00:40:36,056 --> 00:40:38,493 I know her friends are there, maybe her grandparents, 967 00:40:38,536 --> 00:40:40,973 her dog, 968 00:40:41,017 --> 00:40:42,888 and toys to play with. 969 00:40:42,932 --> 00:40:45,108 Okay, honey? Come here. 970 00:40:59,601 --> 00:41:01,211 That's why Sanchez 971 00:41:01,255 --> 00:41:03,909 took this job... To get Hondo to quit. 972 00:41:03,953 --> 00:41:05,346 That's awful. 973 00:41:06,521 --> 00:41:08,131 We got to do something. 974 00:41:08,175 --> 00:41:09,524 What's in this for Sanchez? 975 00:41:09,567 --> 00:41:11,091 Your guess is as good as ours. 976 00:41:11,134 --> 00:41:12,155 How's Hondo holding up anyway? 977 00:41:12,179 --> 00:41:14,094 He's hanging in there. 978 00:41:15,312 --> 00:41:17,967 I take it you filled them in? 979 00:41:19,316 --> 00:41:21,057 Sorry. We-we-we had no idea. 980 00:41:22,972 --> 00:41:24,408 What can we do to help? 981 00:41:24,452 --> 00:41:26,410 I don't know what we can do. 982 00:41:26,454 --> 00:41:28,151 Besides wait him out. 983 00:41:28,195 --> 00:41:30,066 I'm done waiting, man. Yeah, so am I. 984 00:41:30,110 --> 00:41:31,430 You've done so much for all of us. 985 00:41:31,459 --> 00:41:33,025 It's time for us to return the favor. 986 00:41:33,069 --> 00:41:34,629 You don't need to face this on your own. 987 00:41:35,550 --> 00:41:37,117 So we're in agreement then. 988 00:41:38,422 --> 00:41:41,164 We solve this problem... 989 00:41:41,208 --> 00:41:43,035 once and for all. 990 00:41:51,613 --> 00:41:54,613 sync & corrections jhj@2021 71680

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.