Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,080 --> 00:00:11,920
MILK, COCOA AND CEREALS!
THAT'S A MORNING MEAL
2
00:00:12,120 --> 00:00:12,880
POST
3
00:00:16,000 --> 00:00:17,720
THIS IS PETROL
4
00:00:22,520 --> 00:00:24,720
DELICIOUS. I EAT THEM ALL THE TIME
5
00:00:26,720 --> 00:00:28,080
THANKS, WE'RE SO PLEASED!
6
00:00:29,280 --> 00:00:31,120
- WHAT A GOOD BREAKFAST
- THANK YOU VERY MUCH
7
00:00:31,800 --> 00:00:33,320
WE'RE PLEASED YOU LIKE IT
8
00:00:33,520 --> 00:00:34,400
A DELICIOUS SNACK
9
00:00:34,640 --> 00:00:35,840
GOOD MORNING FRIENDS
10
00:00:38,040 --> 00:00:39,440
ENJOY YOUR BREAKFAST
11
00:00:39,640 --> 00:00:41,200
AH, TOO NICE!
12
00:00:41,400 --> 00:00:43,400
I CAN'T EAT THEM, I'M DIABETIC
13
00:00:44,040 --> 00:00:45,560
1 NEW COMMENT
14
00:00:45,680 --> 00:00:47,200
DISPLAY
15
00:00:47,400 --> 00:00:50,600
A REALLY SHITTY SNACK
MAKES YOU WANNA CACK
16
00:00:51,760 --> 00:00:54,840
"Thank you for sharing
your opinion, Fulvio."
17
00:00:56,120 --> 00:00:57,920
A REALLY SHITTY SNACK
MAKES YOU WANNA CACK - DELETE
18
00:00:58,120 --> 00:01:00,320
"It will definitely help us
become better people."
19
00:01:01,080 --> 00:01:03,360
DELETE THE USER'S COMMENT?
THE COMMENT WAS DELETED
20
00:01:08,760 --> 00:01:10,360
My life is so beautiful.
21
00:01:10,560 --> 00:01:12,600
SMALL FISH
22
00:01:15,240 --> 00:01:16,760
Guys, the flatbreads are here!
23
00:01:21,720 --> 00:01:23,560
Ciro, sorry I'm late.
24
00:01:23,680 --> 00:01:25,280
I'm mortified, look.
25
00:01:25,480 --> 00:01:27,920
Giovanni,
don't worry, it's no problem.
26
00:01:28,120 --> 00:01:30,080
Good things come to those who wait,
though,
27
00:01:30,200 --> 00:01:33,280
so here's my best flatbread
for my best customer.
28
00:01:33,400 --> 00:01:36,000
- Giovanni, thank you, it's just...
- You don't have to say it.
29
00:01:36,120 --> 00:01:38,720
When I get up to go to work
I think of people like you
30
00:01:38,920 --> 00:01:40,880
who know how to appreciate quality.
31
00:01:41,080 --> 00:01:42,640
That's very nice of you, Giovanni.
32
00:01:42,920 --> 00:01:45,280
- Eat it before it gets cold.
- Yes, I'll eat it now.
33
00:01:45,480 --> 00:01:47,320
- Have you got cutlery?
- Yes, I brought some.
34
00:01:47,560 --> 00:01:49,800
- With a rounded tip.
- Good man.
35
00:01:49,920 --> 00:01:52,880
- The usual tomorrow, speck, rocket?
- And nuts.
36
00:01:53,080 --> 00:01:55,000
Good man, I love you, Ciro.
37
00:01:55,200 --> 00:01:57,720
- I love you too.
- Bye, guys.
38
00:01:57,920 --> 00:02:00,080
I have a flatbread for Guliano.
39
00:02:03,360 --> 00:02:04,600
You're pathetic.
40
00:02:04,880 --> 00:02:07,640
- Tuesday PPM 12 noon.
- Then?
41
00:02:07,840 --> 00:02:09,840
We have to buy some footage
of the city from above
42
00:02:09,960 --> 00:02:11,720
because we can't afford a drone.
43
00:02:11,840 --> 00:02:13,360
- And the third thing.
- What?
44
00:02:13,560 --> 00:02:14,640
- The money.
- Money...
45
00:02:14,840 --> 00:02:16,760
- Money for a present for...
- Ciro.
46
00:02:16,960 --> 00:02:18,360
Alfredo.
47
00:02:18,480 --> 00:02:21,080
Don't worry, I'll collect it,
you eat now, eh?
48
00:02:21,280 --> 00:02:23,600
- Anyone want some flatbread?
- I'm not swapping today.
49
00:02:23,800 --> 00:02:26,280
- Ask Greta as well for the present.
- Alright.
50
00:02:26,480 --> 00:02:28,600
- No, Greta, no.
- Why not?
51
00:02:28,800 --> 00:02:30,360
We don't know really her.
52
00:02:30,640 --> 00:02:33,520
- What do you mean?
- Then we'll have to give her a gift.
53
00:02:33,640 --> 00:02:34,600
23 May.
54
00:02:34,800 --> 00:02:36,680
What if she doesn't contribute
for my birthday?
55
00:02:36,880 --> 00:02:37,920
15 June.
56
00:02:38,040 --> 00:02:40,240
That's why I don't give presents
to children under 12.
57
00:02:40,360 --> 00:02:44,320
You don't give people presents if
you're not sure they'll reciprocate?
58
00:02:44,520 --> 00:02:47,160
Because they don't have the economic
capacity to do it for me.
59
00:02:47,360 --> 00:02:48,920
A REALLY SHITTY SNACK
MAKES YOU WANNA CACK
60
00:02:49,120 --> 00:02:51,080
I vote to include Greta.
Aurora, some flatbread?
61
00:02:51,280 --> 00:02:53,360
No, Ciro, I'm not swapping my lunch.
Fabio?
62
00:02:53,800 --> 00:02:57,040
I got it, Aurora,
I'll ask Greta for ten euros.
63
00:02:57,160 --> 00:02:58,560
It's 15, it's gone up.
64
00:02:58,760 --> 00:03:00,800
15 euros?
Is Alfredo getting married now?
65
00:03:01,040 --> 00:03:01,960
Fru, please.
66
00:03:02,160 --> 00:03:04,840
I'm already nervous today
and this guy keeps commenting.
67
00:03:05,040 --> 00:03:08,000
For 14 months you've ordered
the same flatbread from Giovanni,
68
00:03:08,200 --> 00:03:10,440
with speck and rocket,
and then you ask us to swap.
69
00:03:10,640 --> 00:03:12,920
Ciro, you're just not able to say no.
70
00:03:13,120 --> 00:03:15,280
- Have I ever swapped with you?
- Precisely, help me.
71
00:03:15,480 --> 00:03:17,240
- No way.
- Why not?
72
00:03:17,440 --> 00:03:18,760
It's your problem, not mine.
73
00:03:18,960 --> 00:03:22,000
Ciro, sorry, take a moment tomorrow
and talk to him.
74
00:03:22,200 --> 00:03:23,600
Tell him...
75
00:03:23,800 --> 00:03:26,720
Giovanni of the flatbreads...
I don't know his surname.
76
00:03:26,840 --> 00:03:28,280
Let's have a break.
77
00:03:28,480 --> 00:03:31,000
- No, it would hurt him too much.
- Ciro, come on...
78
00:03:31,200 --> 00:03:34,480
men have to learn
to live with their pain as well.
79
00:03:36,320 --> 00:03:37,680
We have a problem.
80
00:03:38,480 --> 00:03:40,000
Another one?
81
00:03:40,520 --> 00:03:41,960
There is no bad publicity,
82
00:03:42,080 --> 00:03:44,240
even hater comments are good for us.
83
00:03:44,360 --> 00:03:46,160
They create interaction
and engagement.
84
00:03:46,280 --> 00:03:48,120
What does this Fulvio write
that's so bad?
85
00:03:48,240 --> 00:03:50,800
"A really shitty snack
makes you wanna cack."
86
00:03:51,280 --> 00:03:54,400
There's a protocol for these things,
no? Fru, how are you handling it?
87
00:03:54,600 --> 00:03:55,920
ARE YOU DELETING MY COMMENTS?
88
00:03:56,040 --> 00:03:57,360
Remove the comment each time.
89
00:03:57,480 --> 00:03:59,920
It seems they have nothing to do
except comment on my posts.
90
00:04:00,120 --> 00:04:02,080
"A really shitty snack
makes you wanna cack."
91
00:04:02,200 --> 00:04:04,880
- Because it's not the solution.
- The solution is to block the user.
92
00:04:05,200 --> 00:04:06,760
All right, do that.
93
00:04:06,960 --> 00:04:08,560
Hi, Marione, how are you?
94
00:04:09,320 --> 00:04:11,400
Good, thank you.
I started very early today...
95
00:04:11,520 --> 00:04:13,520
We have more important things
to think about.
96
00:04:13,640 --> 00:04:16,320
- I think we should talk.
- With whom?
97
00:04:16,520 --> 00:04:18,320
With the hater.
98
00:04:18,520 --> 00:04:20,680
- Let's invite them to the office.
- She's crazy.
99
00:04:21,000 --> 00:04:23,080
Look, these haters
are like that on the net,
100
00:04:23,200 --> 00:04:25,800
- but when you talk to them...
- It seems like a waste of effort.
101
00:04:26,000 --> 00:04:28,560
Maybe we'll get a post, a nice story
to share with the client.
102
00:04:28,680 --> 00:04:30,240
A nice story where I commit murder.
103
00:04:30,440 --> 00:04:32,080
You won't murder anyone.
104
00:04:34,240 --> 00:04:36,200
We could get a good case history
out of this.
105
00:04:36,600 --> 00:04:38,760
- She's crazy too.
- Well done, guys.
106
00:04:38,960 --> 00:04:40,400
Actually I said it, not Fru.
107
00:04:41,520 --> 00:04:44,280
Well done, all of us. We're a team.
108
00:04:44,400 --> 00:04:47,360
Aurora, it's not like you can always
take the credit for everything.
109
00:04:47,480 --> 00:04:50,240
Sometimes this office
feels like a kindergarten.
110
00:04:51,200 --> 00:04:53,560
Don't involve me in this,
I don't want to know about it.
111
00:04:53,680 --> 00:04:55,080
What a bitch!
112
00:04:55,720 --> 00:04:57,160
What a bitch!
113
00:05:00,240 --> 00:05:01,760
- Fru?
- What?
114
00:05:01,880 --> 00:05:03,800
When someone asks me how I am,
115
00:05:03,920 --> 00:05:06,240
why don't they really want
to hear how I am?
116
00:05:07,240 --> 00:05:08,840
Marione...
117
00:05:08,960 --> 00:05:11,040
would a giraffe
ever explain to a gazelle
118
00:05:11,160 --> 00:05:13,760
how to eat the leaves
from above the trees?
119
00:05:14,440 --> 00:05:16,640
Nature is a collection
of animals waiting
120
00:05:16,760 --> 00:05:19,080
for others
to be eaten in their place.
121
00:05:19,320 --> 00:05:21,040
And they hope for it a bit as well.
122
00:05:22,080 --> 00:05:23,640
- You busy?
- Yes.
123
00:05:23,840 --> 00:05:25,600
All right, one thing quickly.
124
00:05:26,000 --> 00:05:29,880
I'm collecting money
for Alfredo's present.
125
00:05:31,400 --> 00:05:33,760
It's a thing we humans do...
126
00:05:33,880 --> 00:05:36,120
- it's called a birthday.
- I know what a birthday is.
127
00:05:36,800 --> 00:05:39,600
- All right, I'm asking...
- What are we giving him?
128
00:05:39,800 --> 00:05:41,720
I don't know,
Aurora always gets the presents.
129
00:05:42,040 --> 00:05:43,080
Why?
130
00:05:43,280 --> 00:05:44,920
Because Aurora...
131
00:05:45,040 --> 00:05:47,320
always knows what we want,
she has the best ideas...
132
00:05:47,440 --> 00:05:48,920
and then Aurora's Aurora.
133
00:05:49,160 --> 00:05:51,960
She's the woman... All right, anyway
I'll put you on the list and then...
134
00:05:54,560 --> 00:05:57,000
What if you and I
choose the present this year?
135
00:05:57,120 --> 00:05:58,800
Don't involve me in these things.
136
00:05:58,920 --> 00:06:01,600
Come on, how hard can it be
to get a present for Alfredo?
137
00:06:01,880 --> 00:06:03,640
- That's Giuliano.
- Fabio,
138
00:06:03,760 --> 00:06:06,000
collect the money.
We'll get Alfredo a great present.
139
00:06:06,120 --> 00:06:08,560
- I don't want to...
- We're a team!
140
00:06:08,680 --> 00:06:10,920
By the way, how much per person?
141
00:06:11,520 --> 00:06:14,600
- 15... eight euros.
- OK.
142
00:06:15,320 --> 00:06:18,360
- You wanna make it seven?
- OK.
143
00:06:18,560 --> 00:06:20,560
- 6.50.
- OK.
144
00:06:20,760 --> 00:06:23,200
I have the 50 cents as well.
145
00:06:25,480 --> 00:06:27,600
- LOVE
+ BUDGET
146
00:06:27,800 --> 00:06:29,200
Eloise, you didn't understand me.
147
00:06:29,400 --> 00:06:32,320
All right, I didn't explain myself,
is that alright?
148
00:06:32,440 --> 00:06:35,720
It's not like I can be in two places
at once, sorry.
149
00:06:36,800 --> 00:06:39,720
Love, objectively,
has it ever been a problem?
150
00:06:40,840 --> 00:06:43,640
It's never been a problem.
Why does it have to be now, sorry?
151
00:06:44,400 --> 00:06:46,440
Yes, let me say...
152
00:06:51,440 --> 00:06:54,280
That's enough, for God's sake!
153
00:06:54,760 --> 00:06:56,640
I'm at work.
154
00:06:57,800 --> 00:06:59,480
Guys?
155
00:06:59,680 --> 00:07:01,080
What is it, Alfredo?
156
00:07:01,200 --> 00:07:04,320
Why's she coming to me?
Have I something wrong?
157
00:07:04,520 --> 00:07:06,640
Maybe you did something
better than her.
158
00:07:08,360 --> 00:07:12,200
- A bit of flatbread?
- I don't know. Do I want it?
159
00:07:15,520 --> 00:07:17,360
Everything OK, yeah?
160
00:07:19,080 --> 00:07:21,560
I'm working!
161
00:07:21,760 --> 00:07:23,080
MATTINELLA CAMPAIGN REPORT
162
00:07:32,000 --> 00:07:34,880
- Good morning, Fru.
- Are they already here?
163
00:07:35,080 --> 00:07:36,240
Who? There are 14 of us.
164
00:07:36,440 --> 00:07:38,560
- The 'cack' hater.
- He's in the meeting room.
165
00:07:38,760 --> 00:07:42,560
- Can you take the coffees?
- Of course I can't!
166
00:07:53,560 --> 00:07:55,480
We'd be delighted
167
00:07:55,600 --> 00:07:58,320
to offer you a month's supply
of 'Mattinella' snacks, free.
168
00:07:58,560 --> 00:08:01,040
This is to thank you
for your presence here.
169
00:08:01,160 --> 00:08:02,840
Did you hear that? What do you say?
170
00:08:03,040 --> 00:08:05,600
They're buying your silence
with snacks.
171
00:08:06,560 --> 00:08:08,240
Don't encourage omertร .
172
00:08:08,800 --> 00:08:10,560
We don't want
to buy your silence...
173
00:08:10,680 --> 00:08:13,360
We only want to make peace.
174
00:08:14,200 --> 00:08:16,560
Call a truce, if you prefer.
175
00:08:21,200 --> 00:08:22,680
Come on.
176
00:08:34,920 --> 00:08:37,760
- Too slow.
- Fulvio, be good.
177
00:08:37,880 --> 00:08:38,920
Sorry.
178
00:08:39,640 --> 00:08:41,960
This morning he was so happy
about coming here to meet you.
179
00:08:42,160 --> 00:08:43,920
- I can see that.
- He also said
180
00:08:44,120 --> 00:08:46,040
that his dream
is to work in the social media.
181
00:08:46,240 --> 00:08:49,920
Lovely.
It's great that you want to do that.
182
00:08:50,040 --> 00:08:52,040
He'd really like
to spend a few hours with you.
183
00:08:52,240 --> 00:08:53,080
- Yes.
- No.
184
00:08:53,280 --> 00:08:54,880
Only if he promises
to stop the comments.
185
00:08:57,600 --> 00:08:59,400
To accept the snacks?
186
00:09:01,160 --> 00:09:03,360
To be photographed
accepting the snacks?
187
00:09:03,480 --> 00:09:07,000
A photo to be published on all
of 'Mattinella's' social media?
188
00:09:14,360 --> 00:09:16,520
Well,
of course you can stay here, dear.
189
00:09:17,440 --> 00:09:19,240
Are you happy?
190
00:09:19,600 --> 00:09:21,040
You'll be full of snacks.
191
00:09:21,880 --> 00:09:25,280
You will be, Ful... vio.
192
00:09:29,160 --> 00:09:30,840
Full, like in English...
193
00:09:35,320 --> 00:09:36,960
Shall we go and take the photos?
194
00:09:39,720 --> 00:09:41,400
Happier.
195
00:09:41,880 --> 00:09:43,520
I was right, see?
196
00:09:43,640 --> 00:09:45,720
We talked to them and sorted it out.
197
00:09:45,840 --> 00:09:49,280
We helped make
this child a better person.
198
00:09:49,680 --> 00:09:52,600
Except that this child
will never be a better person,
199
00:09:52,720 --> 00:09:55,680
and it's not our job
to sort the world's problems.
200
00:09:55,800 --> 00:09:57,920
- Already in the office we're...
- Fru...
201
00:09:58,040 --> 00:10:01,520
the truth is that you should learn
to listen more to people.
202
00:10:02,000 --> 00:10:04,600
Aurora, your words as a mentor
203
00:10:04,720 --> 00:10:08,280
will undoubtedly breach
my impenetrable armor.
204
00:10:08,480 --> 00:10:11,920
- I'm already getting bored.
- Good, so why don't you fuck off?
205
00:10:13,920 --> 00:10:16,360
Listen, I have an important call now,
206
00:10:16,480 --> 00:10:18,440
how about you stay with Fru?
207
00:10:18,560 --> 00:10:20,280
So you can become friends, eh?
208
00:10:20,480 --> 00:10:24,360
There's no way me and this loser
are gonna become friends.
209
00:10:24,480 --> 00:10:26,360
I agree with the little shit.
210
00:10:26,480 --> 00:10:28,000
Be good.
211
00:10:28,520 --> 00:10:30,480
I'll see you later, OK?
212
00:10:33,280 --> 00:10:35,400
- You want a coffee?
- I'm 11 years old,
213
00:10:35,520 --> 00:10:37,160
caffeine's bad for me.
214
00:10:37,280 --> 00:10:39,640
I know, I'll get you
a cigarette as well then.
215
00:10:50,360 --> 00:10:52,560
- Alfredo, you OK?
- Why's she looking at me?
216
00:10:52,680 --> 00:10:53,760
- Who?
- Greta.
217
00:10:54,240 --> 00:10:56,680
She's been checking
on everything I do since yesterday.
218
00:10:56,800 --> 00:11:00,000
Don't worry, relax.
Go get your coffee.
219
00:11:00,120 --> 00:11:01,800
- She took a picture.
- Who?
220
00:11:02,000 --> 00:11:03,840
- Fabio, what's going on?
- Nothing.
221
00:11:03,960 --> 00:11:05,480
Fabio, tell me the truth, please.
222
00:11:05,680 --> 00:11:07,160
Nothing's happening. Get a coffee.
223
00:11:07,280 --> 00:11:09,600
- But I've already got one.
- Get another one.
224
00:11:09,720 --> 00:11:12,680
Don't worry. Go and get your coffee.
225
00:11:24,360 --> 00:11:25,640
No.
226
00:11:40,160 --> 00:11:42,240
What do you need pens for?
227
00:11:42,600 --> 00:11:45,200
Let's clarify something,
you, for me, are a misunderstanding.
228
00:11:45,320 --> 00:11:47,440
If it were up to me you'd be
in the cemetery of the banned.
229
00:11:47,640 --> 00:11:50,280
Which shows you count for anything,
cos I'm here.
230
00:11:51,000 --> 00:11:52,960
Look, keep talking,
I'll put my headphones on
231
00:11:53,080 --> 00:11:55,560
and listen to a nice podcast
about the Battle of Lepanto.
232
00:11:55,760 --> 00:11:58,680
You work as a social media manager
and still have pens on your desk?
233
00:11:59,240 --> 00:12:02,640
You're old. I would do your job
much faster than you.
234
00:12:02,840 --> 00:12:04,760
- I'm not listening.
- But you answered me.
235
00:12:04,880 --> 00:12:06,840
I just threw out a sentence
that fortuitously
236
00:12:06,960 --> 00:12:08,920
responds in a relevant way
to what you said.
237
00:12:09,040 --> 00:12:11,520
- You answered me again.
- I was very lucky...
238
00:12:11,640 --> 00:12:14,000
- Fru, listen...
- Mario, you as well, fuck it!
239
00:12:17,040 --> 00:12:20,040
There's a file in here on each of us.
240
00:12:20,160 --> 00:12:23,760
It has people's tastes,
distinguishing marks...
241
00:12:23,960 --> 00:12:26,760
There's also an obituary,
in case of a sudden loss...
242
00:12:26,880 --> 00:12:28,800
we're in the hands of God...
243
00:12:28,960 --> 00:12:30,480
It's perfect.
244
00:12:31,080 --> 00:12:33,160
- Where did you get it?
- From Aurora.
245
00:12:33,360 --> 00:12:36,400
- Alfredo has a file as well.
- We don't need it.
246
00:12:36,600 --> 00:12:39,160
Greta, why don't we need it?
Let's at least have a look.
247
00:12:39,280 --> 00:12:41,880
Let's read at least an idea, a hint.
248
00:12:43,320 --> 00:12:45,560
Why do we need
to complicate our lives?
249
00:12:46,480 --> 00:12:48,280
You're losing your hair.
250
00:12:48,400 --> 00:12:51,000
You grow it long
to cover your receding hairline.
251
00:12:51,280 --> 00:12:53,840
Does it make you feel uncomfortable
if people tell you?
252
00:12:54,040 --> 00:12:55,760
- Air fryer.
- Already done.
253
00:12:55,880 --> 00:12:58,200
- Experience gift box...
- What does experience mean?
254
00:12:58,320 --> 00:13:00,680
Experience is subjective,
we need something objective.
255
00:13:00,880 --> 00:13:03,160
- A day at a spa gift box.
- No.
256
00:13:03,360 --> 00:13:05,480
Is all this vintage
only because it's cheaper?
257
00:13:05,600 --> 00:13:07,720
Or to acknowledge
that your generation
258
00:13:07,840 --> 00:13:10,080
hasn't managed
to create anything new?
259
00:13:10,200 --> 00:13:12,720
I'm not listening to you.
260
00:13:15,600 --> 00:13:17,880
I'm working... I'm going outside.
261
00:13:24,480 --> 00:13:26,280
- A food and wine tour.
- Money?
262
00:13:26,480 --> 00:13:28,440
- A cooking class.
- Look, money's a nice gift.
263
00:13:28,560 --> 00:13:30,560
Money's money, I mean...
264
00:13:30,760 --> 00:13:32,880
- Pastry course.
- With money you buy what you want.
265
00:13:33,080 --> 00:13:34,760
Are you happy about the fact
266
00:13:34,880 --> 00:13:37,600
that AI will be doing your job
in two years
267
00:13:37,720 --> 00:13:39,800
and you'll become completely useless?
268
00:13:39,920 --> 00:13:42,560
I beg you, Fulvio,
vanish from the face of the earth.
269
00:13:42,760 --> 00:13:44,440
- A personalized neon light.
- He has three.
270
00:13:44,640 --> 00:13:46,480
- A battery-operated bottle opener.
- No.
271
00:13:46,680 --> 00:13:48,600
- A red air fryer?
- Where would he put it...?
272
00:13:48,800 --> 00:13:52,440
D'you ever think memes are the mirror
of a generation with no identity?
273
00:13:52,560 --> 00:13:54,800
- So your generation...
- Shut up, damn you.
274
00:13:55,000 --> 00:13:56,040
- A hot-air balloon ride.
- No.
275
00:13:56,240 --> 00:13:58,640
- Why not?
- Just because!
276
00:13:59,760 --> 00:14:01,600
Ciro, my friend.
277
00:14:01,800 --> 00:14:03,520
- Hi.
- How are you?
278
00:14:03,720 --> 00:14:05,480
- I'm all right. How are you?
- Tomorrow...
279
00:14:05,680 --> 00:14:07,400
the usual, right? Speck, rocket...
280
00:14:07,600 --> 00:14:09,240
- And nuts, like always.
- Very good.
281
00:14:09,360 --> 00:14:12,320
- All right, I'm going.
- Look, Giovanni, hang on.
282
00:14:14,520 --> 00:14:17,640
- I need to talk to you for a moment.
- What do you need to tell me?
283
00:14:19,480 --> 00:14:20,800
Maybe in private.
284
00:14:25,000 --> 00:14:27,040
No, sorry...
what do you need to tell me?
285
00:14:37,640 --> 00:14:40,000
- Who's this kid?
- Ignore him.
286
00:14:45,400 --> 00:14:47,280
What's happening?
287
00:14:54,840 --> 00:14:57,400
- Bye, guys.
- Bye.
288
00:14:57,600 --> 00:15:00,040
Hide the sandwich,
this guy sells flatbreads.
289
00:15:03,640 --> 00:15:06,000
- I did it.
- Well done.
290
00:15:06,200 --> 00:15:09,480
I told him that from tomorrow
I won't be needing his flatbreads.
291
00:15:09,600 --> 00:15:12,320
Well done, Ciro.
See, was that so hard?
292
00:15:12,520 --> 00:15:15,120
- I said I got fired.
- Fired?
293
00:15:15,320 --> 00:15:17,760
And tomorrow I'll go seek my fortune
abroad as an emigrant.
294
00:15:18,800 --> 00:15:22,000
In Wolfsburg, Germany, Lower Saxony.
295
00:15:22,200 --> 00:15:25,040
If he comes tomorrow
and sees you haven't gone to Wol...
296
00:15:25,360 --> 00:15:27,080
I'll hide.
297
00:15:33,640 --> 00:15:37,520
Hey, kid, you wanna swap for a bit
of speck and rocket flatbread?
298
00:15:40,360 --> 00:15:41,840
He doesn't.
299
00:15:47,840 --> 00:15:49,800
Stop following me.
300
00:15:51,840 --> 00:15:55,320
If you were an animal,
do you know what you'd be?
301
00:15:55,880 --> 00:15:57,880
- No.
- Its shit.
302
00:15:59,000 --> 00:16:02,280
Instead if you were
a Japanese cartoon,
303
00:16:02,400 --> 00:16:04,640
- do you know what you'd be?
- No.
304
00:16:04,760 --> 00:16:07,040
- Its shit.
- OK.
305
00:16:07,240 --> 00:16:09,800
- But if you were...
- Fulvio, your mother's here.
306
00:16:09,920 --> 00:16:11,880
- Hi, love, I'll be outside.
- Let's go.
307
00:16:12,000 --> 00:16:14,400
- I hope he behaved well.
- An angel.
308
00:16:16,360 --> 00:16:17,800
Bye, partner.
309
00:16:18,680 --> 00:16:21,400
All things considered,
I enjoyed myself today.
310
00:17:08,120 --> 00:17:09,720
What the fuck's he doing here?
311
00:17:11,880 --> 00:17:15,320
His mom brought him back because
Fulvio said yesterday was good fun.
312
00:17:15,440 --> 00:17:16,920
Chase him. We're not a kindergarten.
313
00:17:17,040 --> 00:17:20,000
Look, it's simple,
let me stay here today as well
314
00:17:20,120 --> 00:17:23,520
or I'll kick up a shitstorm
on the 'Mattinella' campaign.
315
00:17:23,640 --> 00:17:25,760
- Help me.
- I said this was a shit idea.
316
00:17:26,760 --> 00:17:30,080
Listen, Fulvio, I have an important
meeting now with the creatives.
317
00:17:30,280 --> 00:17:33,080
You only want to take part
because you like that guy.
318
00:17:33,360 --> 00:17:35,200
Who, Ale?
319
00:17:35,480 --> 00:17:38,080
- You're wrong, we're just friends.
- You're just friends?
320
00:17:38,800 --> 00:17:41,320
Because you're a shitter and
you haven't told him you like him.
321
00:17:51,240 --> 00:17:52,440
Listen, Fulvio,
322
00:17:52,880 --> 00:17:54,760
I'd prefer
to spend the day ignoring you,
323
00:17:54,880 --> 00:17:58,280
but at this point I really have
to say to you: you're an asshole.
324
00:17:58,640 --> 00:18:01,320
You spend your time treating everyone
badly, to make you feel superior
325
00:18:01,520 --> 00:18:04,000
when in reality, inside
you know you're a human failure,
326
00:18:04,120 --> 00:18:05,560
you tell yourself over and over.
327
00:18:05,760 --> 00:18:07,680
And you mask it all
with this arrogant air,
328
00:18:07,800 --> 00:18:09,760
and all you do
is pour your pain onto others
329
00:18:09,960 --> 00:18:13,800
because it comforts you a little to
think everyone's as unhappy as you.
330
00:18:14,000 --> 00:18:17,560
But deep down you know
you are and will always be alone.
331
00:18:28,520 --> 00:18:30,080
What are you doing?
332
00:18:30,560 --> 00:18:32,040
Stop crying.
333
00:18:32,240 --> 00:18:35,560
No, don't play the crying card,
it won't work with me, OK?
334
00:18:35,680 --> 00:18:37,320
Stop it.
335
00:18:39,920 --> 00:18:42,200
You're embarrassing me, stop crying.
336
00:18:43,640 --> 00:18:45,320
Control yourself, Fulvio.
337
00:18:51,800 --> 00:18:54,440
Look, do you know
what grown-ups do when they're sad?
338
00:18:54,560 --> 00:18:56,000
They work.
339
00:18:56,120 --> 00:18:58,200
Let me nominate you
my helper for today, OK?
340
00:18:58,320 --> 00:19:00,480
I'll teach you
how to be a social media manager.
341
00:19:04,520 --> 00:19:06,520
Will you let me delete the comments?
342
00:19:07,120 --> 00:19:10,080
- Just stop all this.
- OK.
343
00:19:11,080 --> 00:19:14,680
I didn't think you could cry,
you didn't seem... human.
344
00:19:20,760 --> 00:19:22,920
What do you want for a present?
345
00:19:23,720 --> 00:19:24,800
A present?
346
00:19:25,000 --> 00:19:27,360
Yes, but aim low
because the budget's limited.
347
00:19:27,560 --> 00:19:30,760
Why are you two
getting my present this year?
348
00:19:30,960 --> 00:19:32,280
Just tell us what you want.
349
00:19:32,480 --> 00:19:34,480
I don't know what I want.
350
00:19:36,720 --> 00:19:38,160
Aurora knows what I want.
351
00:19:38,720 --> 00:19:40,280
Only she knows what we want.
352
00:19:41,160 --> 00:19:44,360
She even set up a WhatsApp group
for your present.
353
00:19:44,560 --> 00:19:45,840
Look.
354
00:19:48,960 --> 00:19:50,720
She said it was important.
355
00:19:50,920 --> 00:19:52,560
Why didn't you tell me?
356
00:19:52,960 --> 00:19:54,880
Greta... because it's a present.
357
00:19:55,520 --> 00:19:57,840
You don't say, it's a surprise.
358
00:19:58,040 --> 00:20:00,200
Like... a kiss.
359
00:20:00,320 --> 00:20:02,440
I mean, you don't say, "Wait, I'm..."
360
00:20:02,560 --> 00:20:05,400
Wait, a kiss, it's better
if you do say. Not a good example.
361
00:20:05,840 --> 00:20:07,960
I thought you wanted to fire me.
362
00:20:08,640 --> 00:20:11,480
You're all pale,
come and get some sugar.
363
00:20:11,600 --> 00:20:13,840
OK, but won't it be bad for my teeth?
364
00:20:13,960 --> 00:20:17,400
We're having a drink of water
and sugar, not eating a whole cake.
365
00:20:18,120 --> 00:20:20,360
You worry too much.
366
00:20:20,520 --> 00:20:21,840
What do you care?
367
00:20:21,960 --> 00:20:24,920
Sorry for yet another group,this is for Greta's present.
368
00:20:25,040 --> 00:20:28,760
I know she's just arrivedand not everyone likes her,
369
00:20:28,880 --> 00:20:31,000
but come on,let's get her a nice present,
370
00:20:31,120 --> 00:20:33,840
she mustn't feel lonely and I thinkit's important to support her.
371
00:20:35,080 --> 00:20:38,200
You know why I asked Mom
to bring me back here today?
372
00:20:38,400 --> 00:20:40,840
- No.
- Aren't you curious to know?
373
00:20:40,960 --> 00:20:42,680
I don't give a damn.
374
00:20:46,320 --> 00:20:48,760
But if you really feel
the need to tell me...
375
00:20:48,960 --> 00:20:52,160
I know everyone thinks
you don't care about people.
376
00:20:52,360 --> 00:20:55,880
But I don't. You spent time with me.
377
00:20:56,000 --> 00:20:58,400
I would love
to have a friend like that.
378
00:21:00,240 --> 00:21:02,800
Mom always leaves me
with other people.
379
00:21:04,560 --> 00:21:06,760
- You should talk about it.
- With Mom?
380
00:21:06,960 --> 00:21:10,280
No, with me! Of course with
your mother! See? You are an idiot!
381
00:21:11,040 --> 00:21:12,360
Do I look like your mother?
382
00:21:13,720 --> 00:21:16,000
Fru, Giovanni of the flatbreads
is coming.
383
00:21:16,120 --> 00:21:18,800
If he asks, I'm in Germany,
Wolfsburg, Lower Saxony.
384
00:21:19,360 --> 00:21:21,320
It's a small town
with an industrial area.
385
00:21:21,440 --> 00:21:23,760
Fru, can I help him?
386
00:21:25,160 --> 00:21:28,480
Go, and do what you do best.
387
00:21:36,440 --> 00:21:38,320
Why do you have a backpack?
388
00:21:38,520 --> 00:21:39,960
I'm not here.
389
00:21:40,080 --> 00:21:42,960
- Where are you?
- In Germany, Lower Saxony.
390
00:22:22,600 --> 00:22:24,200
You could've told me, Ciro,
391
00:22:24,320 --> 00:22:26,800
that my flatbreads
give you the runs.
392
00:22:30,120 --> 00:22:31,640
You could've told me.
393
00:22:33,040 --> 00:22:34,640
You should've told him.
394
00:22:34,960 --> 00:22:36,760
Giovanni, what are you saying?
395
00:22:36,880 --> 00:22:38,920
I never said that.
396
00:22:39,040 --> 00:22:41,880
Ciro, from today
you can have my flatbreads,
397
00:22:42,000 --> 00:22:43,800
but never again...
398
00:22:44,200 --> 00:22:46,000
my heart.
399
00:22:54,160 --> 00:22:56,920
So, did you have a good time
with your little friend?
400
00:22:57,560 --> 00:23:01,120
- Back tomorrow after school?
- No, Mom,
401
00:23:01,320 --> 00:23:03,760
I'd like to spend some time
with you tomorrow, can I?
402
00:23:03,880 --> 00:23:05,520
Sure!
403
00:23:05,720 --> 00:23:08,520
- Only I thought you...
- No, don't worry, Mom.
404
00:23:17,520 --> 00:23:19,080
You forgot this.
405
00:23:19,280 --> 00:23:21,640
Keep it, your desk sucks.
406
00:23:24,600 --> 00:23:26,360
It was a pleasure working with you.
407
00:23:31,400 --> 00:23:32,960
Too slow...
408
00:23:35,480 --> 00:23:37,200
Bye, Fru.
409
00:23:47,560 --> 00:23:49,160
FOR FRU
410
00:23:54,080 --> 00:23:58,280
"A handwritten letterlike old people used to do."
411
00:23:58,480 --> 00:24:00,280
"I could have said boomer"
412
00:24:00,400 --> 00:24:02,320
"but only boomersuse the word boomer."
413
00:24:03,320 --> 00:24:06,200
"I wanted to tell youthat as a human being you suck,"
414
00:24:06,320 --> 00:24:10,080
"but you were the best dadof the six I've had so far."
415
00:24:10,320 --> 00:24:12,160
"Bye, partner."
416
00:24:26,400 --> 00:24:27,880
Marione...
417
00:24:32,440 --> 00:24:34,360
How are you?
418
00:24:36,200 --> 00:24:38,320
I'm fine, thank you.
Today I had lunch...
419
00:24:38,520 --> 00:24:41,720
OK, let's not get carried away,
it's not like I'm your therapist!
420
00:24:45,920 --> 00:24:48,800
I don't want to see,
I don't want to see...
421
00:24:50,680 --> 00:24:52,680
A juicer!
422
00:24:53,000 --> 00:24:55,000
Thank you, Aurora,
I've always wanted one.
423
00:24:55,240 --> 00:24:56,560
I know!
424
00:24:59,760 --> 00:25:01,000
Do you have a minute?
425
00:25:01,120 --> 00:25:02,880
I have to say...
426
00:25:03,000 --> 00:25:06,120
For he's a jolly good fellowFor he's a jolly good fellow
427
00:25:06,520 --> 00:25:08,680
For he's a jolly good fellow...
428
00:25:08,800 --> 00:25:11,360
Greta, I emailed you
the 'Mattinella' campaign report.
429
00:25:11,720 --> 00:25:13,440
Ah, thank you.
430
00:25:13,640 --> 00:25:16,320
But... I didn't want to talk to you
about that.
431
00:25:18,800 --> 00:25:22,800
I wanted to say that inviting
the hater to the office was...
432
00:25:24,280 --> 00:25:26,080
a good idea.
433
00:25:26,280 --> 00:25:27,680
Keep it up.
434
00:25:32,320 --> 00:25:35,320
Ah... I'll be expecting
a nice present for my birthday.
435
00:25:45,000 --> 00:25:46,600
Happy birthday!
436
00:25:57,640 --> 00:26:00,720
Are we hiding on the terrace to cry?
437
00:26:05,880 --> 00:26:08,320
What a shitty day!
438
00:26:09,800 --> 00:26:11,400
What happened?
439
00:26:16,760 --> 00:26:18,880
Nothing, we broke up.
440
00:26:20,440 --> 00:26:22,280
She broke up with me.
441
00:26:22,720 --> 00:26:25,000
Just as well you're here, Aurora.
442
00:26:28,600 --> 00:26:30,320
Of course, Ale.
443
00:26:31,800 --> 00:26:34,040
Otherwise what am I here for?
444
00:26:34,960 --> 00:26:37,320
My little zucchini.
445
00:26:37,560 --> 00:26:39,400
Flying zucchini.
446
00:27:02,440 --> 00:27:05,720
I see you're shooting
a documentary in the office.
447
00:27:05,960 --> 00:27:08,680
They copied a video
I'd made for a client.
448
00:27:08,920 --> 00:27:13,080
This is March Fools' Day, like
the April one, but it's in March.
449
00:27:13,320 --> 00:27:15,640
There'll be all this chaos
in the office for 48 hours?
450
00:27:16,520 --> 00:27:17,480
- Yellow card.
- Why?
451
00:27:17,640 --> 00:27:20,720
- I've been smoking since I was four.
- 'Petomaniac'?
452
00:27:24,360 --> 00:27:26,600
- What are you doing?
- The cameras from...
453
00:27:26,840 --> 00:27:29,800
- are making a documentary.
- So everyone copied everything.
454
00:27:30,560 --> 00:27:32,080
I'll get my own back.
455
00:28:07,360 --> 00:28:09,080
Subtitles: Issaverdens - Rome
34972
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.