All language subtitles for Gangnam Zombie 2023 720p Korean HDRip H264 BONE.khm
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:31,310 --> 00:01:32,750
Min Jung តោះទៅ
2
00:02:01,680 --> 00:02:02,910
នៅទីនេះ
3
00:03:22,300 --> 00:03:24,260
កូនឆ្កេញី
4
00:03:44,870 --> 00:03:47,420
24 ម៉ោងមុន
5
00:03:59,700 --> 00:04:00,560
ក្រុមហ៊ុន LUN-LIN ប្រទេសចិន
6
00:04:40,420 --> 00:04:42,920
"យកវាទាំងអស់
-បាទ
7
00:04:58,460 --> 00:04:59,350
អ្វី?
8
00:04:59,700 --> 00:05:00,500
fuck អ្នក
9
00:05:00,530 --> 00:05:02,090
តើឆ្មានេះមានបញ្ហាអ្វី?
10
00:05:03,890 --> 00:05:05,170
ឆ្មាល្ងង់
11
00:05:27,630 --> 00:05:28,530
តើអ្នកកំពុងធ្វើអ្វី?"
12
00:05:28,540 --> 00:05:29,780
យើងមិនមានពេលច្រើនទេ
13
00:06:04,600 --> 00:06:05,360
ហេ
14
00:06:06,010 --> 00:06:07,140
តើអ្នកកំពុងធ្វើអ្វីនៅទីនោះ?"
15
00:06:19,820 --> 00:06:21,060
មានបញ្ហាអ្វីចំពោះអ្នក?
16
00:06:26,990 --> 00:06:28,030
មានរឿងអីហ្នឹង?
17
00:06:30,190 --> 00:06:30,800
អ្នកជាអ្វី
18
00:06:34,210 --> 00:06:35,210
Fuck បិទ!
19
00:07:55,930 --> 00:07:57,350
ថ្ងៃទី 8 ខែធ្នូ ឆ្នាំ 2019 ទីក្រុង WUHAN ប្រទេសចិន
20
00:07:57,400 --> 00:08:01,040
មានការផ្ទុះឡើងយ៉ាងខ្លាំងនៃជំងឺរលាកសួត
21
00:09:41,610 --> 00:09:45,000
GANGNAM ZOMBIES
22
00:09:50,340 --> 00:09:54,730
បុណ្យណូអែលនេះមិនរវល់ដូចធម្មតាទេ
23
00:09:55,230 --> 00:09:59,550
ទោះបីរយៈពេលពីរឆ្នាំបានកន្លងផុតទៅ ចាប់តាំងពីអ្នកជំងឺកូវីដ-១៩ ដំបូងបានបង្ហាញខ្លួន
24
00:09:59,570 --> 00:10:02,460
យើងនៅតែមានការប្រុងប្រយ័ត្ន
25
00:10:03,360 --> 00:10:04,730
តើអ្វីគ្រប់យ៉ាងត្រឹមត្រូវទេ វេជ្ជបណ្ឌិត?
26
00:10:05,730 --> 00:10:08,160
មនុស្សជាច្រើនបានឆ្លងមេរោគ
27
00:10:08,180 --> 00:10:11,290
យើងពិតជាអាចនិយាយបានថាមេរោគគឺខ្លាំង...
28
00:10:11,480 --> 00:10:15,640
សូម្បីតែនៅរដូវក្តៅក៏ដោយ ការរីករាលដាលនៃមេរោគមិនថយចុះទេ
29
00:10:15,990 --> 00:10:17,410
នេះមិនមែនជាមេរោគធម្មតាទាល់តែសោះ
30
00:10:18,850 --> 00:10:19,320
បាទ
31
00:10:19,970 --> 00:10:24,170
ស្ថានភាពជាមួយមេរោគនឹងមិនផ្លាស់ប្តូរទេ រហូតទាល់តែវាចេញ
វ៉ាក់សាំង និងថ្នាំសម្រាប់ព្យាបាល និងការពារ
32
00:10:24,930 --> 00:10:25,690
ដូច្នេះហើយ
33
00:10:25,850 --> 00:10:27,870
ដល់ពេលទៅធ្វើការហើយ
34
00:10:27,870 --> 00:10:31,900
ប្រសិនបើវីរុសកូរ៉ូណានៅតែបន្តផ្លាស់ប្តូរ វានឹងបង្កើតបញ្ហាធ្ងន់ធ្ងរដល់ប្រជាជន
35
00:10:32,080 --> 00:10:36,200
ប្រហែលជាច្រើនជាងប្រភេទមុន
36
00:10:36,640 --> 00:10:40,850
តើមេរោគលេចឡើងនៅពេលណា
ហើយយើងអាចការពារខ្លួនយើងពីបញ្ហានេះបាន?
37
00:10:41,040 --> 00:10:42,810
ទោះបីជា COVID-19 បាននៅជាមួយយើងជាយូរមកហើយ
38
00:10:43,230 --> 00:10:45,430
ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ អ្នកត្រូវរក្សាស្មារតីបុណ្យណូអែល
39
00:10:46,280 --> 00:10:47,280
មិនអាក្រក់ទេ!
40
00:11:17,880 --> 00:11:25,800
ស្ថានីយ៍ថ្មី Gangnam
ចំណតបន្ទាប់ San Dan Dong
41
00:11:29,710 --> 00:11:32,330
តើគាត់ញ៉ាំអ្វី?
42
00:11:32,700 --> 00:11:34,880
តើមានបញ្ហាអ្វី?
43
00:11:38,440 --> 00:11:40,120
ឆ្កួត!
44
00:11:40,210 --> 00:11:42,560
នៅទីនេះបុរសនេះ
45
00:11:42,790 --> 00:11:45,730
បុរសម្នាក់នេះបានមកហាងខ្ញុំភ្លាម
46
00:11:45,750 --> 00:11:47,600
ហើយគាត់ចាប់ផ្តើមញ៉ាំសាច់
47
00:11:47,630 --> 00:11:49,900
ទំពារដូចឆ្កួត
48
00:11:49,920 --> 00:11:51,070
យើងត្រូវរើសគាត់
49
00:11:53,990 --> 00:11:55,180
ខ្ញុំសុំទោសលោក
50
00:11:55,670 --> 00:11:56,910
តើគាត់មានបញ្ហាអ្វី?
51
00:11:57,600 --> 00:11:58,800
តើគាត់ឆ្កួតទេ?
52
00:11:58,820 --> 00:11:59,860
លោកម្ចាស់ ដាក់សាច់ចុះ
53
00:12:00,140 --> 00:12:01,360
មកជាមួយពួកយើង"
54
00:12:03,030 --> 00:12:05,400
ចាប់គាត់!
55
00:12:09,510 --> 00:12:10,520
ប៉ុន្តែគាត់រត់ចេញ!
56
00:12:10,530 --> 00:12:12,140
សុំឡាន!
57
00:12:12,160 --> 00:12:13,730
កាន់គាត់!»
58
00:12:51,260 --> 00:12:54,100
"ហេ ម៉ាក់
" មិនមានអ្វីអោយកូនធ្វើនៅទីក្រុងសេអ៊ូលទេ
59
00:12:54,170 --> 00:12:57,440
ត្រលប់មកទីនេះ ហើយស្វែងរកការងារផ្សេងទៀត
60
00:12:57,880 --> 00:13:01,260
-មេរោគឆ្លងគឺជាបញ្ហាធ្ងន់ធ្ងរ
-ម៉ាក់
61
00:13:01,880 --> 00:13:05,550
ឪពុកម្តាយផ្សេងទៀតសប្បាយចិត្តប្រសិនបើកូនប្រុសរបស់ពួកគេមានការងារធ្វើនៅទីក្រុងសេអ៊ូល
62
00:13:05,700 --> 00:13:07,460
ហើយអ្នកគ្រាន់តែចង់ឱ្យខ្ញុំនៅផ្ទះ
63
00:13:07,590 --> 00:13:10,460
តើវាជាការអាក្រក់ក្នុងការរស់នៅជាមួយឪពុកម្តាយរបស់អ្នក?
64
00:13:11,530 --> 00:13:14,000
ម៉ាក់ ការងាររបស់ខ្ញុំគឺនៅទីនេះ
65
00:13:14,140 --> 00:13:14,570
ហេតុអ្វី?
66
00:13:15,360 --> 00:13:17,850
"តើអ្នកមានមិត្តស្រីទេ?"
"ឈប់សិន ម៉ាក់
67
00:13:17,880 --> 00:13:20,240
"អ្នករស់នៅជាមួយគ្នាហើយឬនៅ?"
-ទេ ខ្ញុំមានន័យថា..."
68
00:13:20,640 --> 00:13:21,990
វាមិនដូច...
69
00:13:22,620 --> 00:13:23,960
លោកម្ចាស់
70
00:13:26,860 --> 00:13:27,530
damn វា
71
00:13:28,050 --> 00:13:29,890
អ្នកបានបំបែកទូរស័ព្ទរបស់ខ្ញុំ
72
00:13:30,660 --> 00:13:31,550
លោកម្ចាស់
73
00:13:32,040 --> 00:13:33,040
បញ្ឈប់វា
74
00:13:33,630 --> 00:13:36,510
"បញ្ឈប់វា!"
"Min Jung?"
75
00:13:41,110 --> 00:13:41,720
នេះគឺជា...
76
00:13:43,630 --> 00:13:44,310
លោកម្ចាស់
77
00:13:46,530 --> 00:13:47,720
អូ!
78
00:13:50,320 --> 00:13:52,960
គ្រប់គ្នាដឹងថាអ្នកជាមនុស្សបែបណា
79
00:13:53,860 --> 00:13:57,150
"ហេតុអ្វីបានជាអ្នកបង្ហាញ?"
"តើអ្នកដាក់អ្វីមួយនៅក្នុងអាល់កុលទេ?"
80
00:13:58,500 --> 00:14:01,800
នាងមិនដែលស្រវឹងអ្វីបែបនេះទេ
81
00:14:01,920 --> 00:14:04,520
តើអ្នកបានដាក់អ្វីមួយនៅក្នុងវាដោយចេតនាទេ?
82
00:14:05,770 --> 00:14:08,830
វាជាការរំលោភបំពានច្បាប់រំលោភផ្លូវភេទ
83
00:14:09,020 --> 00:14:11,720
តើអ្នកមករកខ្ញុំដោយរបៀបណា
84
00:14:12,310 --> 00:14:13,310
ហេ...
85
00:14:14,440 --> 00:14:15,560
តើអ្នកជាព្រះរាជអាជ្ញាទេ?
86
00:14:16,010 --> 00:14:17,210
ឬមេធាវី?
87
00:14:18,640 --> 00:14:20,520
នាងគ្រាន់តែជាមនុស្សស្រីធម្មតាម្នាក់...
88
00:14:20,960 --> 00:14:22,640
សូមអោយមានរូបរាងល្អ
89
00:14:23,100 --> 00:14:24,990
តើអ្នកជានរណាទៀត?”
90
00:14:25,530 --> 00:14:26,360
វ៉ាលី
91
00:14:27,100 --> 00:14:30,000
បុរសៗអើយ ព្រឹកត្រជាក់ណាស់ ស្ងប់ស្ងាត់ និងស្ងប់ស្ងាត់
92
00:14:30,000 --> 00:14:30,600
វិធីទាំងអស់?
93
00:14:30,600 --> 00:14:31,630
តោះទៅ
94
00:14:32,140 --> 00:14:32,800
អ្នកចែ
95
00:14:34,840 --> 00:14:36,540
តើនោះជាមិត្តប្រុសរបស់អ្នកឬអ្វីមួយ?
96
00:14:37,510 --> 00:14:39,640
មិនអីទេ មានតែពេលមួយទៀតទេសម្រាប់ខ្ញុំ
97
00:14:39,640 --> 00:14:41,010
ម្តង -មិនមានអ្វីធំដុំទេ
98
00:14:41,010 --> 00:14:42,740
វាមិនអីទេ
99
00:14:42,750 --> 00:14:43,650
gleyavnoe អារម្មណ៍ល្អ
100
00:14:43,650 --> 00:14:45,780
ចូរយើងញញឹម ហើយដើរតាមផ្លូវដោយសន្តិវិធី
101
00:14:45,780 --> 00:14:47,120
អញ្ចឹងអ្នកនឹងទទួលបានវាពីខ្ញុំ!
102
00:14:50,150 --> 00:14:51,020
ពពែ
103
00:15:00,800 --> 00:15:02,600
"ឈឺ វាឈឺ
"ឈឺទេ?"
104
00:15:02,600 --> 00:15:03,530
សត្វសាហាវ
105
00:15:10,270 --> 00:15:11,410
ឡូយមែន?
106
00:15:15,140 --> 00:15:17,310
ជាការប្រសើរណាស់, រង់ចាំ, អ្នកនឹងទទួលបានវាឥឡូវនេះ
107
00:15:22,890 --> 00:15:24,220
Min Jung តើអ្នកសុខសប្បាយទេ?
108
00:15:24,220 --> 00:15:25,420
មិនឈឺទេ?
109
00:15:28,190 --> 00:15:29,020
ខ្ញុំកំពុងចាកចេញ
110
00:15:31,590 --> 00:15:32,890
តូច
111
00:15:35,770 --> 00:15:37,300
Min Jung សុខសប្បាយជាទេ?
112
00:15:39,140 --> 00:15:42,000
ប្រហែលជាខ្ញុំគួរនាំគេទៅប៉ុស្តិ៍ប៉ូលិស
113
00:15:42,940 --> 00:15:46,040
Hyun suk តើអ្នកកំពុងប្រយុទ្ធនឹងក្រុមទំនើងទេ?
114
00:15:47,940 --> 00:15:48,640
តើខ្ញុំគួរឆ្លងកាត់ទេ?
115
00:15:48,640 --> 00:15:50,280
នោះជារឿងងាយស្រួលបំផុតក្នុងការធ្វើ
116
00:15:50,580 --> 00:15:52,210
ទេ វាសមនឹងការដោះស្រាយគ្រប់យ៉ាងដោយស្របច្បាប់
117
00:15:53,150 --> 00:15:57,820
ហើយប្រសិនបើគេជួលមេធាវី អ្នកអាចចូលគុក
118
00:15:59,460 --> 00:16:02,690
ប៉ុន្តែអ្នកនិងស្រីៗបានឃើញគ្រប់យ៉ាងហើយ ហើយអ្នកនឹងធ្វើបន្ទាល់ក្នុងការការពារខ្ញុំ
119
00:16:03,290 --> 00:16:06,460
ចុះបើសាក្សីមិនចង់ឃើញ?
120
00:16:07,700 --> 00:16:08,900
ទេ ខ្ញុំមានន័យថា...
121
00:16:08,900 --> 00:16:10,530
តើអ្នកមានអារម្មណ៍អាក្រក់ឬអ្វីមួយ?
122
00:16:12,000 --> 00:16:15,440
ចាំ ខ្ញុំមិនត្រជាក់ទេ?
123
00:16:18,370 --> 00:16:20,310
មែនហើយ ប្រហែលជាបន្តិច
124
00:16:27,980 --> 00:16:29,120
Min Jung, រង់ចាំ
125
00:17:16,000 --> 00:17:17,970
Min Jung តើអ្នកកំពុងធ្វើអ្វីបន្ទាប់ពីធ្វើការ?
126
00:17:17,970 --> 00:17:19,100
ថ្ងៃនេះជាថ្ងៃបុណ្យណូអែល
127
00:17:19,100 --> 00:17:22,240
តើវាខុសគ្នាយ៉ាងណា ខ្ញុំនឹងទៅផ្ទះ ហើយចូលគេង
128
00:17:22,610 --> 00:17:24,970
ម៉េចមិនមកប្រគុំតន្ត្រីជាមួយខ្ញុំ?
129
00:17:24,970 --> 00:17:26,510
ខ្ញុំមានសំបុត្រមួយ -កុំ
130
00:17:27,240 --> 00:17:28,180
ខ្ញុំមិនចង់ទេ
131
00:17:28,180 --> 00:17:29,480
អញ្ជើញអ្នកផ្សេងជំនួសវិញ
132
00:17:31,610 --> 00:17:33,050
ប្រហែលជាបន្ទាប់ពីទាំងអស់?
133
00:17:33,050 --> 00:17:33,980
ខ្ញុំមិនចង់ទៅជាមួយអ្នកដទៃទេ
134
00:17:33,980 --> 00:17:35,120
Min Jung វានឹងសប្បាយ
135
00:17:35,120 --> 00:17:36,050
ចាំបន្តិច
136
00:17:38,490 --> 00:17:40,520
តើអ្នកមកពីជាន់ទីប្រាំមួយ youtuber ទេ?
137
00:17:40,520 --> 00:17:41,220
បាទ
138
00:17:41,220 --> 00:17:42,790
ជាការល្អដែលអ្នកស្គាល់ខ្ញុំ
139
00:17:43,090 --> 00:17:43,790
ចាំបន្តិច
140
00:17:46,360 --> 00:17:50,000
អ្នកមានបំណុលជួលបីខែ
141
00:17:50,100 --> 00:17:52,970
រឿងគឺខ្ញុំមិនទាន់ទទួលបានប្រាក់ខែ
142
00:17:53,170 --> 00:17:54,900
នោះមិនមែនជាបញ្ហារបស់ខ្ញុំទេ
143
00:17:55,300 --> 00:17:56,540
មានរឿងអី?
144
00:17:57,140 --> 00:18:00,010
ហេតុអ្វីបានជាអ្នកមិនបង់ថ្លៃជួលរយៈពេលបីខែ?
145
00:18:00,540 --> 00:18:04,210
ខ្ញុំមិនដឹងទេ សួរចៅហ្វាយខ្ញុំជំនួសវិញ
146
00:18:04,210 --> 00:18:09,650
ចៅហ្វាយរបស់អ្នកនឹងមិនត្រឡប់ការហៅទូរស័ព្ទរបស់ខ្ញុំទេ
ជាក់ស្តែងគេចពីខ្ញុំ
147
00:18:10,550 --> 00:18:11,790
ប្រាប់ចៅហ្វាយរបស់អ្នកអំពីរឿងនេះ
148
00:18:12,590 --> 00:18:17,890
ប្រសិនបើអ្នកមិនបង់ប្រាក់ក្នុងខែនេះទេ ចូរប្រមូលលុយរបស់អ្នក ហើយចាកចេញ
149
00:18:18,530 --> 00:18:19,330
យល់?
150
00:18:19,830 --> 00:18:21,360
បាទ វាជាថ្ងៃល្អ...
151
00:18:21,360 --> 00:18:21,860
អ្វី?
152
00:18:21,860 --> 00:18:24,730
មិនអីទេ ខ្ញុំនឹងប្រាប់គាត់គ្រប់យ៉ាង
153
00:18:24,730 --> 00:18:26,030
រង់ចាំ
154
00:18:26,770 --> 00:18:29,570
តើអ្នកដឹងទេថាអ្នកមិនអាចជក់បារីនៅក្នុងការិយាល័យនៅទីនេះ?
155
00:18:30,610 --> 00:18:32,440
ខ្ញុំមិនជក់បារីទេ
156
00:18:34,440 --> 00:18:37,550
អ្វីទៅជាមនុស្សអាក្រក់
157
00:18:38,580 --> 00:18:46,220
បើឯងមិនបើកប្រាក់ឲ្យគេទេ អញនឹងកាត់ប្រាក់ឈ្នួលឯងដែរ?
158
00:18:47,060 --> 00:18:48,990
បាទចៅហ្វាយ
159
00:18:53,100 --> 00:18:54,800
assholes
160
00:19:06,980 --> 00:19:08,410
តូច
161
00:19:09,710 --> 00:19:10,650
នេះគឺជា Dae Hyun
162
00:19:14,420 --> 00:19:15,020
តើវាគឺជាអ្វី
163
00:19:30,730 --> 00:19:37,140
ការវាយប្រហារខ្មោចឆៅផ្តាច់មុខថ្ងៃនេះ
សម្រាប់សមាជិកនៃក្រុមតេក្វាន់ដូ
164
00:19:37,140 --> 00:19:39,310
អញ្ចឹងតើអ្នកចាប់អារម្មណ៍យ៉ាងណាដែរ?
165
00:19:39,310 --> 00:19:43,610
អតីតតំណាងក្រុមជម្រើសជាតិ
បានយកឈ្នះខ្មោចឆៅដោយដៃម្ខាង
166
00:19:43,610 --> 00:19:47,220
ជាក់ស្តែង រាងកាយរបស់គាត់ចូលទៅក្នុងរបៀបប្រយុទ្ធដោយស្វ័យប្រវត្តិ
167
00:19:48,320 --> 00:19:50,190
Yi Hyun Suk តើអ្នកមានអារម្មណ៍យ៉ាងណាដែរ?
168
00:19:51,120 --> 00:19:52,850
ចៅហ្វាយ កុំធ្វើបែបនេះអី
169
00:19:54,920 --> 00:19:59,630
បុរស ខ្ញុំនឹងត្រលប់មកវិញឆាប់ៗនេះ ជាមួយនឹងព័ត៌មានថ្មីៗ
170
00:20:00,230 --> 00:20:02,200
លាហើយ! លាហើយ!
171
00:20:02,930 --> 00:20:03,670
បានដកចេញ
172
00:20:03,670 --> 00:20:04,400
ការងារល្អ
173
00:20:04,400 --> 00:20:05,530
ល្អណាស់!
174
00:20:05,530 --> 00:20:09,300
បាទ អ្នកដឹងពីរបៀបធ្វើឱ្យបុណ្យណូអែលមិនអាចបំភ្លេចបាន
175
00:20:09,840 --> 00:20:12,740
បាទ នោះហើយជារបៀបដែលវាដំណើរការ
176
00:20:15,240 --> 00:20:17,650
អូ មីនជុង សួស្តី អ្នកនៅទីនេះ
177
00:20:17,650 --> 00:20:20,750
ភ្លេចអំពីគាត់
178
00:20:20,750 --> 00:20:22,950
អ្នកនឹងទទួលបានការបាញ់ដ៏អស្ចារ្យ
179
00:20:22,950 --> 00:20:25,750
មកជាមួយខ្ញុំ ហើយកែសម្រួលអ្វីៗទាំងអស់
180
00:20:25,760 --> 00:20:26,350
តោះទៅ តោះទៅ
181
00:20:34,100 --> 00:20:34,830
Dae Hyun
182
00:20:35,970 --> 00:20:36,730
Dae Hyun
183
00:20:42,610 --> 00:20:44,610
Dae Hyun ច្រមុះរបស់អ្នកកំពុងហូរឈាម
184
00:20:44,610 --> 00:20:45,770
ហេតុអ្វីបានជាអ្នកលាតសន្ធឹង
185
00:20:46,780 --> 00:20:47,280
ក្រោកឡើង
186
00:20:47,980 --> 00:20:49,110
ទូរស័ព្ទទៅលេខ ១១៩
187
00:20:49,680 --> 00:20:51,310
តើអ្នកកំពុងនិយាយអំពីអ្វី?
188
00:20:52,280 --> 00:20:52,850
ឈាម
189
00:20:53,080 --> 00:20:55,220
Hyun suk ច្រមុះរបស់ខ្ញុំកំពុងហូរឈាម
190
00:20:56,550 --> 00:20:59,490
តោះទៅទិញរបស់ញ៉ាំ
191
00:20:59,490 --> 00:21:00,120
សាច់?
192
00:21:00,460 --> 00:21:02,060
អោយសាច់គោខ្លះមកខ្ញុំ?
193
00:21:02,490 --> 00:21:03,730
យល់ព្រម
194
00:21:03,730 --> 00:21:04,490
ឆាប់ឡើង"
195
00:21:05,830 --> 00:21:06,960
រង់ចាំខ្ញុំ"
196
00:21:12,900 --> 00:21:13,500
បានដកចេញ
197
00:21:13,530 --> 00:21:15,230
យល់ព្រម
198
00:21:16,460 --> 00:21:19,600
Min-jung អ្នកធ្វើត្រូវហើយ
199
00:21:21,230 --> 00:21:23,370
Hyun suk ទើបតែនិយាយពាក្យពីរបីម៉ាត់
200
00:21:23,870 --> 00:21:24,370
ដូច្នេះ អ្វី?
201
00:21:25,100 --> 00:21:27,240
ប្រតិកម្មគឺសំខាន់ណាស់
202
00:21:28,970 --> 00:21:30,210
ហើយបន្ទាប់មក...
203
00:21:32,850 --> 00:21:34,080
បាទ
204
00:21:34,480 --> 00:21:36,080
នេះជាផ្នែក
205
00:21:36,220 --> 00:21:39,150
តើខ្ញុំអាចធ្វើការយឺតនៅទីនេះបានទេ?
206
00:21:39,590 --> 00:21:39,980
យ៉ាងពិតប្រាកដ
207
00:21:40,390 --> 00:21:41,190
បាទ
208
00:21:41,590 --> 00:21:42,520
នៅទីនេះ...
209
00:21:46,360 --> 00:21:48,090
ព្រះនាងរបស់អ្នកកំពុងមានបញ្ហា
210
00:21:49,730 --> 00:21:51,600
តើអ្នកអាចជួយសង្គ្រោះនាងម្តងទៀតបានទេ?
211
00:22:02,410 --> 00:22:04,240
Dae Hyun មកជាមួយខ្ញុំ
212
00:22:04,240 --> 00:22:05,240
ហេតុអ្វី?
213
00:22:06,310 --> 00:22:07,110
ថៅកែ
214
00:22:09,070 --> 00:22:10,600
តើមានអ្វីកើតឡើង, asshole?
215
00:22:11,620 --> 00:22:14,050
Dae hyun ចង់ប្រជុំ
216
00:22:14,050 --> 00:22:15,190
អ្វី?
217
00:22:16,290 --> 00:22:18,520
ហើយហេតុអ្វីបានជានោះ? តើអ្វីជារឿងសំខាន់បំផុតដែលអ្នកសម្រេចចិត្តប្រាប់យើង?
218
00:22:18,520 --> 00:22:20,560
នេះគឺជា...
219
00:22:21,630 --> 00:22:25,760
អ្នកឃើញហើយ
220
00:22:25,770 --> 00:22:27,970
ប្រជុំផ្សព្វផ្សាយ...
221
00:22:28,800 --> 00:22:32,040
យើងត្រូវពិភាក្សាអំពីការអភិវឌ្ឍន៍ឆានែល YouTube របស់យើង
222
00:22:32,040 --> 00:22:34,210
ត្រូវហើយ ប៉ុស្តិ៍ YouTube
223
00:22:34,210 --> 00:22:35,540
បាទ
224
00:22:36,440 --> 00:22:37,480
ពិតជា?
225
00:22:39,080 --> 00:22:41,410
បើដូច្នេះមែន ខ្ញុំទាំងអស់គ្នាសម្រាប់វា
226
00:22:44,300 --> 00:22:47,570
អ្នកធ្វើបានល្អណាស់
227
00:22:49,750 --> 00:22:51,220
សូមពិភាក្សាវានៅពេលនោះ
228
00:22:55,860 --> 00:22:57,500
ទំព័រដើម
229
00:22:57,500 --> 00:23:00,170
យើងមានអ្នកជាវ 3,237 នៅលើឆានែលរបស់យើង
230
00:23:00,170 --> 00:23:05,300
កម្រិតខ្ពស់បំផុតនៃការមើលគឺ 7200
ហើយទាបបំផុតគឺ 2300
231
00:23:05,970 --> 00:23:13,210
ហើយតើយើងធ្វើដូចម្តេចដើម្បីទទួលបានទាំងអស់នេះជាមួយនឹង
ប៊ូតុងប្រាក់ទាំងអស់នេះមិនឱ្យមានមួយមាសមួយ?
232
00:23:13,780 --> 00:23:16,950
ប្រាក់ចំណូលប្រចាំឆ្នាំគឺ 230,000 វ៉ុន
233
00:23:18,680 --> 00:23:22,490
យើងធ្វើការយ៉ាងលំបាក ហើយនោះជាអ្វីដែលយើងទទួលបាន?
234
00:23:24,760 --> 00:23:25,620
អួព្រះជួយ
235
00:23:27,090 --> 00:23:28,960
ព្រះអាទិត្យបានមកដល់ហើយ!
236
00:23:28,960 --> 00:23:32,500
ចៃដន្យអី យី ស៊ុនចា
237
00:23:34,430 --> 00:23:39,000
មិនអីទេ តោះសម្រាកមើលចំណូលរបស់យើង
238
00:23:39,000 --> 00:23:39,900
តើយើងនឹងធ្វើអ្វីបន្ទាប់?
239
00:23:39,910 --> 00:23:42,510
តើខ្ញុំអាចធ្វើអ្វីបានដើម្បីឱ្យវាកាន់តែប្រសើរឡើង?
240
00:23:43,410 --> 00:23:46,640
យើងត្រូវធ្វើការលើរចនាប័ទ្មនៃវីដេអូរបស់យើង
241
00:23:46,950 --> 00:23:51,150
រហូតមកដល់ពេលនេះ យើងកំពុងបង្កើតវីដេអូតាមចំណូលចិត្តរបស់អ្នក
242
00:23:51,780 --> 00:23:55,350
ប៉ុន្តែអ្នកនៅតែត្រូវផ្តោតលើចំណូលចិត្តរបស់ទស្សនិកជន
243
00:23:55,350 --> 00:23:59,090
ខ្ញុំបានបង្កើតគំនិតដ៏អស្ចារ្យមួយ
244
00:23:59,330 --> 00:24:03,830
អ្នកប្រហែលជាដឹងថាខ្ញុំជាតារាពិតប្រាកដ
245
00:24:04,200 --> 00:24:05,930
មក ខ្ញុំត្រលប់មកវិញ TJ របស់អ្នក
246
00:24:07,570 --> 00:24:09,370
តើអ្នកជាតារាទេ?
247
00:24:09,370 --> 00:24:10,470
នោះគឺម្ភៃឆ្នាំមុន
248
00:24:11,300 --> 00:24:12,940
ខ្ញុំគ្រាន់តែជាសត្វ
249
00:24:12,940 --> 00:24:14,510
តើអ្នកមិនជឿខ្ញុំទេ?
250
00:24:17,290 --> 00:24:21,490
អញ្ចឹងខ្ញុំធ្វើការ តើត្រូវបង់ថ្លៃជួលយ៉ាងម៉េចទៀត
251
00:24:23,150 --> 00:24:24,190
ថៅកែ
252
00:24:25,450 --> 00:24:27,480
តើអ្នកនឹងបើកប្រាក់ខែឲ្យយើងយ៉ាងណា?
253
00:24:27,940 --> 00:24:29,440
ខ្ញុំជំពាក់ការជួលរបស់អ្នករួចហើយ
254
00:24:34,100 --> 00:24:41,610
បុរស ពួកយើងត្រូវតែធ្វើការ តស៊ូដើម្បីជោគជ័យដោយអស់ពីកម្លាំងរបស់យើង
255
00:24:42,240 --> 00:24:45,710
បន្ទាប់មក អ្នកឃើញទេ ខ្ញុំនឹងផ្តល់ប្រាក់ខែឱ្យអ្នក
256
00:24:47,360 --> 00:24:49,700
ហើយខ្ញុំប្រហែលជានឹងបណ្តេញអ្នក
257
00:24:54,880 --> 00:24:55,780
ថៅកែ
258
00:24:56,000 --> 00:24:57,500
អ្វី?
259
00:24:58,660 --> 00:24:59,760
អ្នកមិនអាចជក់បារីនៅទីនេះបានទេ
260
00:25:03,160 --> 00:25:05,300
តើអ្នកមិនមានអ្វីត្រូវធ្វើទៀតទេ?»
261
00:25:06,010 --> 00:25:06,640
ច្រានចោលទាំងអស់
262
00:25:07,310 --> 00:25:09,010
ទៅឆ្ងាយទៅឆ្ងាយ
263
00:25:10,060 --> 00:25:11,230
មិនចាំបាច់ទៅណាទេមែនទេ?
264
00:25:11,230 --> 00:25:12,130
បាទ យើងទៅ យើងទៅ
265
00:25:12,130 --> 00:25:13,160
ពពែ
266
00:25:26,650 --> 00:25:27,910
លោកម្ចាស់
267
00:25:28,290 --> 00:25:30,660
ហេតុអ្វីបានជាអ្នកឈរនៅទីនោះ?
268
00:25:34,780 --> 00:25:35,820
ទៅឆ្ងាយ
269
00:25:37,340 --> 00:25:39,100
មានបញ្ហាអ្វីចំពោះអ្នក?
270
00:26:09,550 --> 00:26:10,380
តូច
271
00:26:11,260 --> 00:26:12,100
ខ្ញុំមានរឿងចង់និយាយ
272
00:26:12,120 --> 00:26:12,820
អ្វី?
273
00:26:12,850 --> 00:26:13,980
គ្រាន់តែមួយវិនាទី
274
00:26:30,910 --> 00:26:32,280
មានបញ្ហាអ្វី?
275
00:26:34,600 --> 00:26:36,440
ដាក់ដៃរបស់អ្នកនៅទីនេះ
276
00:26:37,450 --> 00:26:37,850
ហេតុអ្វី?
277
00:26:38,460 --> 00:26:40,790
ព្រោះប្រសិនបើនរណាម្នាក់ធ្វើ
278
00:26:40,820 --> 00:26:42,950
បើគេចាប់អ្នកបែបនេះ អ្នកអាចបែកចេញ
279
00:26:45,220 --> 00:26:46,660
បែបនេះខ្ញុំក៏បាក់ដៃរបស់អាសអាសទៅ
280
00:26:49,600 --> 00:26:50,630
ហើយបន្ទាប់មកដូចនេះ
281
00:26:52,760 --> 00:26:54,760
គ្រាន់តែចងចាំល្បិចនេះ
282
00:26:55,950 --> 00:26:57,620
អ្វី? មានបញ្ហាអ្វីចំពោះអ្នក?
283
00:26:57,640 --> 00:27:01,150
ហេតុអ្វីអ្នកការពារអ្នកដទៃ ប៉ុន្តែអ្នកមិនអាចប្រឆាំងនឹងមេបាន?
284
00:27:04,760 --> 00:27:06,590
វាពិបាកក្នុងការស្វែងរកការងារថ្មីនៅពេលនេះ
285
00:27:09,100 --> 00:27:11,590
ទោះបីនេះជាការងារក្រៅផ្លូវការ តែខ្ញុំបានសិក្សាច្រើន
286
00:27:11,610 --> 00:27:14,370
ខ្ញុំបានព្យាយាមដើម្បីទទួលបានកន្លែងនេះ
287
00:27:14,820 --> 00:27:16,190
លើសពីនេះទៀតអ្វីដែលមិនមានបទពិសោធន៍
288
00:27:18,260 --> 00:27:20,790
តើអ្នកមិនអាចក្លាយជាអ្នកឯករាជ្យបានទេ?
289
00:27:20,820 --> 00:27:23,250
បើគ្មានបទពិសោធន៍ តើអ្នកណាត្រូវការខ្ញុំ?
290
00:27:25,110 --> 00:27:26,770
ការកែសម្រួលវីដេអូគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍
291
00:27:27,720 --> 00:27:30,950
បើខ្ញុំរាយការណ៍ទៅចៅហ្វាយខ្ញុំពីបទបៀតបៀន
292
00:27:30,970 --> 00:27:34,800
ខ្ញុំមិនអាចធ្វើការនៅទីនេះទៀតទេ
293
00:27:35,650 --> 00:27:36,810
ខ្ញុំនឹងដោះស្រាយអ្វីមួយ
294
00:27:40,910 --> 00:27:43,980
Hyun Suk ខ្ញុំដឹងពីអ្វីដែលអ្នកចង់និយាយ
295
00:27:45,120 --> 00:27:49,520
ប៉ុន្តែខ្ញុំនឹងដោះស្រាយដោយខ្លួនឯង
296
00:27:55,230 --> 00:27:56,260
បាទចៅហ្វាយ?
297
00:27:57,720 --> 00:27:59,350
មិនអីទេខ្ញុំនឹងចុះ ..
298
00:28:04,290 --> 00:28:06,130
Hyun suk ចៅហ្វាយកំពុងហៅ ប្រញាប់ឡើង
299
00:28:16,460 --> 00:28:18,030
មកទីនេះមើល!
300
00:28:30,760 --> 00:28:33,600
នេះជាអ្នកលួចទូរស័ព្ទខ្ញុំ!
301
00:28:33,600 --> 00:28:34,530
តើអ្នកកំពុងនិយាយអំពីអ្វី?
302
00:28:34,530 --> 00:28:36,930
ចាំបន្តិចមើលវីដេអូ
303
00:28:41,100 --> 00:28:42,130
ចុចលើផ្អាក
304
00:28:42,330 --> 00:28:45,240
តើគាត់ផឹកឈាមទេ?
305
00:28:45,260 --> 00:28:49,570
តើវាជាមនុស្សក្រៅភព ឬជាប្រភេទនៃការប្រែប្រួល?
306
00:28:49,620 --> 00:28:51,150
ឬមនុស្សផ្លាស់ប្តូរ?
307
00:28:51,150 --> 00:28:52,930
ប្រហែលគ្រាន់តែជាមនុស្សធម្មតា...
308
00:28:52,960 --> 00:28:54,850
ផលប៉ះពាល់ពិសេសនិងអ្វីទាំងអស់
309
00:28:54,850 --> 00:28:56,820
youtube គឺពោរពេញទៅដោយវីដេអូស្រដៀងគ្នា
310
00:28:56,820 --> 00:28:58,460
តើអ្នកកំពុងនិយាយអំពីអ្វី
311
00:28:58,460 --> 00:28:59,260
បាទ
312
00:28:59,860 --> 00:29:00,990
អាក្រក់
313
00:29:01,880 --> 00:29:04,380
វានៅជាប់ការិយាល័យ
314
00:29:05,080 --> 00:29:08,850
បើយើងអាចថតវីដេអូបុរសម្នាក់នេះ យើងនឹងល្បីភ្លាម
315
00:29:11,170 --> 00:29:13,810
និយាយអញ្ចឹងតើអ្នកនៅឯណា?
316
00:29:17,540 --> 00:29:18,740
ខ្ញុំបានទៅបន្ទប់ទឹក
317
00:29:21,580 --> 00:29:22,950
តើអ្នកមានស្នេហាទេ?
318
00:29:22,970 --> 00:29:23,670
ទេវាមិនមែនទេ
319
00:29:25,370 --> 00:29:30,140
រកពេលសម្រាកបានល្អជាងក្នុងការថតវីដេអូបែបនេះ
320
00:29:30,600 --> 00:29:31,970
ចូរយើងដកខ្លួនចេញ
321
00:29:33,930 --> 00:29:35,260
មិនអីទេ អីចឹង?
322
00:29:37,590 --> 00:29:39,840
ជួលនរណាម្នាក់ ស្លៀកពាក់ឱ្យពួកគេ
323
00:29:39,870 --> 00:29:42,120
និងឈាមក្លែងក្លាយជាច្រើនទៀត
324
00:29:42,430 --> 00:29:44,570
តើអ្នកកំពុងនិយាយអំពីអ្វី?
325
00:29:45,580 --> 00:29:48,680
តើអ្នកចង់ឱ្យកម្មវិធីរបស់យើងត្រូវបានបំផ្លាញទាំងស្រុងទេ?
326
00:29:49,910 --> 00:29:53,680
តើអ្នកល្ងង់ប៉ុនណា សូម្បីតែគិតអំពីវា
327
00:29:57,190 --> 00:29:58,020
ខ្ញុំយល់ហើយ
328
00:30:00,540 --> 00:30:02,180
ការបន្តនៃវីដេអូ
329
00:30:45,420 --> 00:30:48,820
Yang-chul, Yang-chul
330
00:30:51,060 --> 00:30:52,290
ខ្ញុំនៅទីនេះ
331
00:30:52,300 --> 00:30:55,700
ខ្ញុំនៅចំណតក្រោមដីជាមួយអ្នកគ្រប់គ្រងទូទៅ មកទីនេះមិនអីទេ?
332
00:30:55,970 --> 00:30:57,170
មិនអីទេ ខ្ញុំនឹងនៅទីនោះ
333
00:31:12,050 --> 00:31:13,420
តើអ្នកកំពុងធ្វើអ្វី?
334
00:31:13,420 --> 00:31:15,050
ទៅមុខហើយធ្វើការ
335
00:31:15,050 --> 00:31:15,720
យល់ព្រម
336
00:31:20,490 --> 00:31:21,560
អ្នកនៅទីនេះម្តងទៀត
337
00:31:24,360 --> 00:31:25,190
លោកម្ចាស់
338
00:31:26,920 --> 00:31:27,450
ហេ!-
339
00:31:28,560 --> 00:31:29,660
ខ្ញុំបានយកទឹកមកអ្នក
340
00:31:34,330 --> 00:31:35,430
ខ្ញុំកំពុងមក ខ្ញុំកំពុងមក
341
00:31:36,460 --> 00:31:43,840
បាទ បាទ ខ្ញុំកំពុងស្តាប់ ច្បាស់ណាស់ វាជារឿងបន្ទាន់
342
00:31:49,310 --> 00:31:50,110
ដាក់វានៅទីនោះ
343
00:31:50,540 --> 00:31:51,540
អូហើយពិបាក
344
00:31:55,850 --> 00:31:56,850
ខ្ញុំអស់កម្លាំងណាស់
345
00:32:09,700 --> 00:32:10,930
តើអ្នកកំពុងធ្វើអ្វី?
346
00:32:11,770 --> 00:32:13,000
អាជ្ញាធរនៅក្រៅកន្លែង
347
00:32:14,430 --> 00:32:16,270
ខ្ញុំទើបតែឃើញគាត់នៅទីនោះ
348
00:32:16,270 --> 00:32:18,300
ទេ វាមិននៅទីនោះទេ វាចេញហើយ
349
00:32:19,440 --> 00:32:20,740
ខ្ញុំគិតថាខ្ញុំឆ្កួតហើយ
350
00:32:21,740 --> 00:32:22,540
លោកម្ចាស់
351
00:32:22,540 --> 00:32:22,980
បាទ?
352
00:32:22,980 --> 00:32:24,910
វាពិបាកសម្រាប់មនុស្សគ្រប់គ្នានៅពេលនេះ
353
00:32:26,250 --> 00:32:27,580
តម្លៃទឹកត្រឹមតែ 9,000 វ៉ុន
354
00:32:29,420 --> 00:32:32,050
ទឹកបីធុងក្នុងមួយខែ -27,000 រូប្លិ៍
355
00:32:32,790 --> 00:32:35,050
បួនខែ 108,000
356
00:32:35,660 --> 00:32:40,290
តើអ្នកដឹងទេថា ខ្ញុំនឹងរកបានប៉ុន្មាន បើអ្នកចំណាយទឹក?
357
00:32:41,930 --> 00:32:45,700
ខ្ញុំបានប្រាប់ថៅកែថាគាត់នឹងផ្ទេរប្រាក់ទៅអ្នកភ្លាម
358
00:32:45,700 --> 00:32:46,400
ឆាប់ៗនេះ?
359
00:32:46,400 --> 00:32:46,930
យល់ព្រម
360
00:32:47,330 --> 00:32:47,930
ផ្ទេរលុយ?
361
00:32:47,940 --> 00:32:48,470
យល់ព្រម
362
00:32:49,170 --> 00:32:53,140
បន្ទាប់មកមិនមានបញ្ហាអ្វីទេ
363
00:32:53,140 --> 00:32:55,510
មិនអីទេ អោយខ្ញុំដើរចេញ
364
00:33:01,820 --> 00:33:03,220
មកនេះ
365
00:33:03,220 --> 00:33:06,520
ចៅហ្វាយរបស់អ្នកមានសំណាងដែលមានបុគ្គលិកលឿនបែបនេះ
366
00:33:06,520 --> 00:33:08,150
លាហើយ
367
00:33:10,460 --> 00:33:11,590
ផ្ទេរប្រាក់!
368
00:33:11,590 --> 00:33:12,830
ល្អល្អ
369
00:33:12,830 --> 00:33:13,830
លាហើយ
370
00:33:19,300 --> 00:33:20,230
តើគាត់ទៅទេ?
371
00:33:21,030 --> 00:33:23,570
ត្រឡប់ទៅធ្វើការ
372
00:33:36,950 --> 00:33:38,080
ខ្ញុំសុំទោស ខ្ញុំសុំទោស
373
00:33:38,190 --> 00:33:39,250
អូ!
374
00:33:42,390 --> 00:33:45,120
បើអ្នកមិនមានលុយគ្រប់គ្រាន់ ហេតុអ្វីបានជាបញ្ជាទឹក?
375
00:33:46,230 --> 00:33:49,200
ខ្ញុំអត់មានលុយមួយកាក់ទេ តែយកទឹកមកឲ្យគាត់អីក៏ឆ្កួតទៅ
376
00:33:50,100 --> 00:33:52,130
ហើយតើខ្ញុំគួររកលុយដោយរបៀបណា?
377
00:33:52,130 --> 00:33:54,470
ខ្ញុំគួរតែប្រាប់គាត់គ្រប់យ៉ាង
378
00:34:59,600 --> 00:35:02,270
ក្លិនអី!
379
00:35:03,800 --> 00:35:07,970
គេមិនបង់ថ្លៃជួលទេ ប៉ុន្តែគេបានធ្វើឲ្យវារញ៉េរញ៉ៃ
380
00:35:08,780 --> 00:35:12,480
តើអ្នកធ្វើអ្វី?
381
00:35:12,710 --> 00:35:14,250
ខ្ញុំសូមអង្វរលើកលែងទោសរបស់អ្នក
382
00:35:14,780 --> 00:35:18,120
អ្នកបោសសំអាតមិននៅទីនេះទេថ្ងៃនេះ
383
00:35:18,120 --> 00:35:22,920
បើគ្មានអ្នកសម្អាតទេ ត្រូវសម្អាតខ្លួនឯង
384
00:35:23,660 --> 00:35:24,360
អត់ទោស
385
00:35:24,660 --> 00:35:28,260
ដោយសារតែមនុស្សដូចអ្នក តម្លៃផ្ទះកំពុងធ្លាក់ចុះ
386
00:35:30,100 --> 00:35:33,600
ទោះបីជា, កន្លែងដែលអ្នកអាចយល់ពីបញ្ហារបស់មនុស្សធម្មតា
387
00:35:36,970 --> 00:35:39,170
អេលោក!
388
00:35:39,770 --> 00:35:41,070
ហេតុអ្វីបានជាអ្នកស្ងាត់ដូច្នេះ?
389
00:35:43,540 --> 00:35:45,080
មានបញ្ហាអ្វី?
390
00:35:45,780 --> 00:35:47,910
តើអ្នកបានបាត់បង់ការភ័យខ្លាចរបស់អ្នកទាំងស្រុងទេ?
391
00:35:48,620 --> 00:35:50,880
តើអ្នកមិនខ្មាស់ទេ?
392
00:36:00,530 --> 00:36:01,560
ខ្ញុំសូមអង្វរលើកលែងទោសរបស់អ្នក
393
00:36:02,760 --> 00:36:08,630
នោះហើយជាវា ខ្ញុំសុំទោស វាគឺជាការរួមគ្នារបស់អ្នក អ្នកត្រូវបង់ប្រាក់សម្រាប់កំហុស
394
00:36:10,540 --> 00:36:11,340
កាន់
395
00:36:17,740 --> 00:36:18,780
តើអ្នកកំពុងធ្វើអ្វី?
396
00:36:27,550 --> 00:36:28,990
មានបញ្ហាអ្វីចំពោះអ្នក?
397
00:36:29,290 --> 00:36:30,760
តើអ្នកកំពុងធ្វើអ្វី?
398
00:36:48,880 --> 00:36:50,480
អញ្ចឹងធ្វើអី!
399
00:37:11,430 --> 00:37:12,360
walkie-talkies!
400
00:37:15,870 --> 00:37:16,740
មានអ្នកណានៅទីនេះទេ?
401
00:37:17,240 --> 00:37:17,670
ខ្ញុំកំពុងស្តាប់
402
00:37:17,870 --> 00:37:19,570
កុំឱ្យនរណាម្នាក់ចេញ! បិទទ្វារ
403
00:37:19,570 --> 00:37:20,740
ទទួលបាន
404
00:37:21,580 --> 00:37:22,810
បិទទ្វារទាំងអស់!
405
00:38:27,610 --> 00:38:28,740
ស្អី?
406
00:39:51,730 --> 00:39:53,460
មានអ្នកណានៅទីនោះ?
407
00:39:53,460 --> 00:39:54,760
បើក
408
00:39:58,200 --> 00:40:01,030
អ្នកណានៅទីនោះ?” បើកវា
409
00:40:01,030 --> 00:40:03,040
បើក
410
00:40:09,610 --> 00:40:12,510
នៅទីនេះវាល្អធម្មតា
411
00:40:14,350 --> 00:40:15,950
និងផ្នែកនេះ
412
00:40:15,950 --> 00:40:17,150
អ្វីដែល fuck
413
00:40:17,450 --> 00:40:18,220
ត្រឹមត្រូវហើយ
414
00:40:19,090 --> 00:40:21,990
មានអ្នកណាទេ?» បើកចំហ!
415
00:40:22,790 --> 00:40:24,090
សូមបើកវា!
416
00:40:24,090 --> 00:40:25,220
បើកឆាប់ៗនេះ!
417
00:40:30,530 --> 00:40:31,530
តើមានអ្វីកើតឡើង?
418
00:40:31,530 --> 00:40:32,030
មានបញ្ហាអ្វី?
419
00:40:32,030 --> 00:40:37,640
មានសត្វចម្លែកនៅក្នុងអគារនេះ! សត្វចម្លែក!
420
00:40:37,640 --> 00:40:42,840
ដូច្នេះគេហៅប៉ូលិសមក ហេតុអ្វីបានជាគេរត់មករកយើង?
421
00:40:42,840 --> 00:40:44,210
ខ្ញុំមិនអាចហៅប៉ូលីសបានទេ!
422
00:40:45,080 --> 00:40:48,510
បើនរណាម្នាក់ដឹងអំពីរឿងនេះតម្លៃនឹងធ្លាក់ចុះទាំងស្រុងមិនអាចទូរស័ព្ទទៅប៉ូលិសបាន!
423
00:40:48,920 --> 00:40:50,750
ហើយតើមានសត្វចម្លែកប្រភេទណាខ្លះ?
424
00:40:50,750 --> 00:40:52,650
ខ្ញុំមិនដឹងទេ
425
00:41:00,060 --> 00:41:03,930
សត្វចម្លែកគឺគាត់ គាត់គឺជាបិសាច!
426
00:41:03,930 --> 00:41:05,460
តើខ្ញុុំគួរធ្វើអ្វី
427
00:41:06,000 --> 00:41:15,910
ធ្វើនេះឯងចាប់សត្វចម្លែកមក អញនឹងធ្វើពុត
ថាឯងមិនជំពាក់អញថ្លៃជួល
428
00:41:18,910 --> 00:41:19,680
ពិតជា?
429
00:41:19,680 --> 00:41:20,350
ប្រាកដ
430
00:41:20,350 --> 00:41:21,710
មើល មានសាក្សីនៅទីនេះ
431
00:41:21,720 --> 00:41:22,310
ខ្ញុំដឹង
432
00:41:22,320 --> 00:41:25,980
ហេតុអ្វីបានជាអ្នកយល់ព្រម អ្នកមិនដឹងថាស្ពានប្រភេទណានោះទេ
433
00:41:26,150 --> 00:41:28,120
តោះទៅស្វែងយល់
434
00:41:28,660 --> 00:41:32,060
ខ្ញុំមានអារម្មណ៍ក្នុងចិត្តថា នេះនឹងនាំមកនូវភាពជោគជ័យយ៉ាងខ្លាំងដល់ការសម្ដែងរបស់យើង
435
00:41:32,060 --> 00:41:32,990
យ៉ាងពិតប្រាកដ
436
00:41:32,990 --> 00:41:36,260
តោះកត់ត្រារបាយការណ៍
437
00:41:38,130 --> 00:41:39,400
ត្រូវហើយ តោះទៅ
438
00:41:49,340 --> 00:41:49,840
អ្នកមិនអីទេឬ?
439
00:41:49,840 --> 00:41:50,440
អ្វី?
440
00:41:51,980 --> 00:41:53,510
បាទខ្ញុំអត់អីទេ
441
00:42:12,400 --> 00:42:13,030
រង់ចាំ
442
00:42:31,820 --> 00:42:33,490
អញ្ចឹងបើកហើយ!
443
00:42:43,060 --> 00:42:44,630
ជួយខ្ញុំផង!
444
00:42:46,030 --> 00:42:48,070
វាជា zombie
445
00:42:48,070 --> 00:42:50,400
វាជា zombie
446
00:42:50,400 --> 00:42:51,440
យើងត្រូវដកវាចេញ!
447
00:43:23,740 --> 00:43:24,900
យើងត្រូវតែចាកចេញ!
448
00:43:25,440 --> 00:43:26,310
លឿនជាង
449
00:43:42,820 --> 00:43:45,190
zombies ពិត
450
00:43:45,190 --> 00:43:46,560
ខ្ញុំត្រូវទូរស័ព្ទទៅប៉ូលីស
451
00:43:46,560 --> 00:43:47,530
ចៅហ្វាយ ឲ្យទូរស័ព្ទមកខ្ញុំ
452
00:43:47,530 --> 00:43:48,760
អ្នកមិនអាចហៅប៉ូលីសបានទេ!
453
00:43:48,760 --> 00:43:49,330
តើអ្នកចង់មានន័យថាយ៉ាងម៉េច?
454
00:43:49,330 --> 00:43:50,530
មិនអីទេ!
455
00:43:50,660 --> 00:43:52,830
អ្នកត្រូវបង្ហោះវីដេអូជាមុនសិន រួចហៅទូរសព្ទ
456
00:43:52,830 --> 00:43:54,900
វីដេអូចេញមកត្រូវហើយ!
457
00:43:54,900 --> 00:43:58,040
ភ្លេចវីដេអូ! យើងត្រូវហៅប៉ូលីស
458
00:43:58,610 --> 00:44:00,670
នេះនឹងធ្វើឱ្យយើងទាំងអស់គ្នាជាតារា!
459
00:44:00,670 --> 00:44:01,470
រង់ចាំ
460
00:44:01,570 --> 00:44:02,710
លោកម្ចាស់
461
00:44:04,010 --> 00:44:06,780
នេះគឺជាគន្លឹះនៃសិរីល្អរបស់យើង!
462
00:44:06,780 --> 00:44:07,580
លោកម្ចាស់
463
00:44:14,720 --> 00:44:15,950
រង់ចាំ
464
00:45:51,350 --> 00:45:53,050
ដេយ៉ុន! ដេយ៉ុន!
465
00:45:53,050 --> 00:45:53,950
យើងត្រូវជួយសង្គ្រោះ Dae hyun
466
00:45:53,950 --> 00:45:54,350
ឈរ
467
00:45:54,350 --> 00:45:55,090
យើងត្រូវជួយគាត់
468
00:45:55,090 --> 00:45:56,790
ទេ
469
00:46:30,760 --> 00:46:31,990
Dae Hyun នៅទីនោះ
470
00:46:31,990 --> 00:46:33,960
អ្នកបានរុញគាត់ដើម្បីសង្គ្រោះលារបស់អ្នក!
471
00:46:35,560 --> 00:46:39,660
ឲ្យខ្ញុំទៅ!» គិតថាអ្នកជានរណា?
472
00:46:39,670 --> 00:46:41,000
តើអ្នកជាអ្នកបោកប្រាស់យ៉ាងណា
473
00:46:42,140 --> 00:46:43,900
បញ្ឈប់វា
474
00:46:44,470 --> 00:46:47,910
មក យើងត្រូវហៅប៉ូលិស
475
00:46:54,650 --> 00:46:58,150
គ្មានផ្លូវទេ! សូមមេត្តាកុំធ្វើបែបនេះ!
476
00:46:59,120 --> 00:47:01,590
ខ្ញុំត្រូវការលក់អគារនេះ
477
00:47:02,060 --> 00:47:06,560
បើអ្នកណាដឹងរឿងនេះ ខ្ញុំនឹងមិនជួលបន្ទប់ទៀតទេ
478
00:47:07,090 --> 00:47:10,800
សូមជួយខ្ញុំផង កុំទូរស័ព្ទទៅប៉ូលីស!
479
00:47:10,800 --> 00:47:12,400
ភ្ញាក់ឡើងឥឡូវនេះ
480
00:47:12,400 --> 00:47:14,300
តើអ្នកបានឃើញបុរសម្នាក់ត្រូវបានគេបរិភោគនៅទីនោះទេ?
481
00:47:14,530 --> 00:47:16,230
តើមានរឿងអ្វីជាមួយខ្ញុំ?
482
00:47:17,170 --> 00:47:20,140
ហេតុអ្វីបានជារឿងនេះកើតឡើងនៅក្នុងអគាររបស់ខ្ញុំ?
483
00:47:22,480 --> 00:47:23,240
ហេតុអ្វី...
484
00:47:24,380 --> 00:47:25,340
វាមិនមែនជាកំហុសរបស់ខ្ញុំទេ
485
00:47:25,340 --> 00:47:25,840
ហេតុអ្វី...
486
00:47:28,920 --> 00:47:30,450
ទេ អាគាររបស់ខ្ញុំ!
487
00:47:31,350 --> 00:47:33,390
វាជាអាគារ!
488
00:47:34,250 --> 00:47:37,360
នោះហើយជាអ្វីដែលខ្ញុំមាន!
489
00:47:37,360 --> 00:47:38,090
លោកជំទាវ
490
00:47:40,390 --> 00:47:41,190
លោកជំទាវ
491
00:48:06,820 --> 00:48:07,720
ទៅឆ្ងាយ
492
00:48:44,760 --> 00:48:46,490
Damn គាត់កំពុងមក
493
00:49:18,210 --> 00:49:21,230
ជួយខ្ញុំផង! ជួយខ្ញុំផង!
494
00:49:26,200 --> 00:49:27,760
មកទៀតហើយ មីនជុង
495
00:50:50,850 --> 00:50:51,850
មីនក្មេង
496
00:51:19,350 --> 00:51:20,870
Min Jung តើអ្នកសុខសប្បាយទេ?
497
00:52:02,120 --> 00:52:03,450
Hyun Suk...
498
00:52:06,290 --> 00:52:07,920
Hyun Suk
499
00:52:08,900 --> 00:52:11,340
Hyun Suk នៅឯណា...
500
00:52:18,310 --> 00:52:19,740
Min Jung តើអ្នកសុខសប្បាយទេ?
501
00:52:19,740 --> 00:52:21,210
តើអ្នកបានឃើញអ្វីមួយទេ?"
502
00:52:25,350 --> 00:52:26,380
មិនមាន...
503
00:52:27,850 --> 00:52:30,780
ដូច្នេះតើយើងធ្វើអ្វីឥឡូវនេះ?
504
00:52:33,020 --> 00:52:36,890
ដំបូងយើងទៅការិយាល័យ ហើយទាក់ទងជាមួយពិភពខាងក្រៅ
505
00:52:37,690 --> 00:52:40,560
បន្ទាប់មកយើងនឹងរកកន្លែងសុវត្ថិភាព
506
00:52:40,560 --> 00:52:43,000
និងរបៀបទៅការិយាល័យ?
507
00:52:43,270 --> 00:52:45,340
ប្រសិនបើយើងចេញទៅក្រៅ សត្វចម្លែកនឹងវាយប្រហារយើង
508
00:52:45,360 --> 00:52:48,930
កុំបារម្ភ ខ្ញុំជាជើងឯកតេក្វាន់ដូ
509
00:52:49,520 --> 00:52:50,460
ខ្ញុំនឹងការពារអ្នក
510
00:52:51,600 --> 00:52:52,400
តើអ្នកជឿខ្ញុំទេ?"
511
00:52:54,040 --> 00:52:58,010
យ៉ាប់ យើងមិនអាចប្រយុទ្ធនឹងផ្លូវរបស់យើងនៅទីនោះទេ!
512
00:52:58,010 --> 00:52:59,650
គ្មានផ្លូវទេ
513
00:53:00,670 --> 00:53:03,140
យើងអាច... យើងអាច...
514
00:55:51,790 --> 00:55:52,620
Dae Hyun
515
00:55:53,790 --> 00:55:54,820
Dae Hyun
516
00:55:57,200 --> 00:55:57,900
ដេយ៉ុន!
517
00:56:16,540 --> 00:56:17,840
គ្រាន់តែកាន់វាដូចនេះ
518
00:56:18,680 --> 00:56:21,810
បើចាប់បាន ធ្វើបែបនេះ
519
00:56:22,720 --> 00:56:24,450
ដូច្នេះ
520
00:56:24,450 --> 00:56:26,090
គ្រាន់តែធ្វើវា
521
00:56:31,060 --> 00:56:33,990
Dae Hyun ភ្ញាក់ឡើង!
522
00:56:37,560 --> 00:56:38,590
Dae Hyun
523
00:56:40,300 --> 00:56:41,430
ដេយ៉ុន!
524
00:56:58,800 --> 00:56:59,800
Dae Hyun
525
00:57:00,800 --> 00:57:02,030
ដេយ៉ុន!
526
00:57:04,270 --> 00:57:05,400
សូមស្ងប់ស្ងាត់ចុះ
527
00:57:11,770 --> 00:57:13,310
គាត់មិនមែនជា Dae Hyun ទៀតទេ
528
00:57:13,880 --> 00:57:14,780
លឿនៗ តោះទៅ
529
00:58:19,340 --> 00:58:20,240
អ្នកមិនអាចហៅពីទីនេះបានទេ
530
00:58:22,450 --> 00:58:23,580
វាត្រូវបានរារាំងនៅទីនេះ
531
00:58:31,360 --> 00:58:32,690
ទូរសព្ទទូរសព្ទក៏មិនដំណើរការដែរ
532
00:58:39,230 --> 00:58:39,930
តូច
533
00:58:54,480 --> 00:58:55,210
លោកម្ចាស់
534
00:58:55,720 --> 00:58:56,920
មិនអីទេ យើងនឹងដោះស្រាយវា
535
00:59:34,720 --> 00:59:35,720
តើគាត់ស្លាប់ទេ?
536
00:59:41,690 --> 00:59:42,630
ខ្ញុំមិនដឹងទេ
537
00:59:42,630 --> 00:59:43,860
យើងត្រូវតែចាកចេញ
538
01:00:49,340 --> 01:00:50,280
អ្វីគ្រប់យ៉ាងហាក់ដូចជាច្បាស់
539
01:01:07,610 --> 01:01:08,350
រង់ចាំ
540
01:01:33,230 --> 01:01:34,110
តើយើងនឹងធ្វើអ្វី?
541
01:01:42,060 --> 01:01:42,760
តោះទៅ
542
01:02:06,820 --> 01:02:07,790
Min Jung តោះទៅ
543
01:02:36,880 --> 01:02:38,080
Min Jung នៅទីនេះ
544
01:02:45,860 --> 01:02:47,460
ខ្ញុំនឹងរំខានពួកគេ
545
01:02:47,730 --> 01:02:48,960
អ្នកស្នាក់នៅទីនេះ
546
01:02:49,400 --> 01:02:50,660
តើអ្នកនឹងធ្វើអ្វី?"
547
01:02:52,600 --> 01:02:53,670
កុំខ្លាច
548
01:02:53,800 --> 01:02:55,770
ខ្ញុំជាជើងឯក ចាំទេ?
549
01:03:29,110 --> 01:03:29,540
Hyun Suk!
550
01:03:30,980 --> 01:03:33,540
Hyun Suk!
551
01:06:10,220 --> 01:06:11,680
Hyun Suk តើអ្នកសុខសប្បាយទេ?
552
01:06:12,720 --> 01:06:13,120
បាទ
553
01:08:40,100 --> 01:08:41,730
ទទួលបាន
554
01:09:04,920 --> 01:09:05,820
តូច
555
01:09:10,500 --> 01:09:11,430
hyun suk
556
01:09:20,710 --> 01:09:22,870
Hyun Suk សុខសប្បាយជាទេ?
557
01:09:26,350 --> 01:09:27,550
តើអ្នកបានខាំទេ?"
558
01:09:31,950 --> 01:09:33,050
វាមើលទៅដូចនោះ
559
01:09:39,360 --> 01:09:41,500
Min Jung ទៅឆ្ងាយ
560
01:09:45,100 --> 01:09:46,730
តើខ្ញុំចាកចេញតែម្នាក់ឯងដោយរបៀបណា?
561
01:09:47,830 --> 01:09:48,870
ត្រូវតែ
562
01:09:51,640 --> 01:09:53,670
ខ្ញុំនឹងក្លាយជាខ្មោចឆៅ
563
01:09:54,610 --> 01:09:56,040
ឆាប់ចាកចេញ
564
01:09:59,950 --> 01:10:03,320
យើងនឹងយល់អ្វីមួយ យើងនឹងទៅជាមួយគ្នា
565
01:10:03,320 --> 01:10:04,220
តោះចាកចេញទាំងអស់គ្នា
566
01:10:08,650 --> 01:10:09,760
កុំឆ្កួត
567
01:10:10,660 --> 01:10:11,560
គ្រាន់តែទៅឆ្ងាយ
568
01:10:24,970 --> 01:10:31,210
ខ្ញុំពិតជាចង់ទៅប្រគុំតន្ត្រីជាមួយអ្នក
569
01:10:36,020 --> 01:10:36,820
ព្រោះខ្ញុំមិនមានពេលច្រើនទេ
570
01:10:39,490 --> 01:10:40,950
តើខ្ញុំអាចឱបអ្នកបានទេ?
571
01:11:06,710 --> 01:11:07,650
អ្វីគ្រប់យ៉ាងគឺល្អ
572
01:11:08,780 --> 01:11:09,780
ឥឡូវនេះទៅឆ្ងាយ
573
01:11:14,490 --> 01:11:15,690
មិនចាំបាច់ស្នាក់នៅទីនេះយូរពេកទេ
574
01:11:16,590 --> 01:11:17,760
ខ្ញុំនឹងនាំអ្នកចេញ
575
01:11:38,080 --> 01:11:39,410
នេះ... កម្មវិធីជំនួយ?
576
01:11:43,750 --> 01:11:45,020
តើពួកគេបានខាំអ្នកទេ?
577
01:12:05,640 --> 01:12:08,470
ខ្ញុំទើប..."
578
01:12:13,010 --> 01:12:14,050
អញ្ចឹងតោះទៅជាមួយគ្នា
579
01:12:15,480 --> 01:12:16,780
អូ!
580
01:12:26,130 --> 01:12:27,130
តើអ្នកមកឬអ្វី?"
581
01:12:32,130 --> 01:12:37,130
STAYHOME MOVIE
Join Telegram https://t.me/HomeMovieCinema
62586