All language subtitles for Gangnam Zombie 2023 720p Korean HDRip H264 BONE.khm

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:31,310 --> 00:01:32,750 Min Jung តោះទៅ 2 00:02:01,680 --> 00:02:02,910 នៅទីនេះ 3 00:03:22,300 --> 00:03:24,260 កូនឆ្កេញី 4 00:03:44,870 --> 00:03:47,420 24 ម៉ោងមុន 5 00:03:59,700 --> 00:04:00,560 ក្រុមហ៊ុន LUN-LIN ប្រទេសចិន 6 00:04:40,420 --> 00:04:42,920 "យកវាទាំងអស់ -បាទ 7 00:04:58,460 --> 00:04:59,350 អ្វី? 8 00:04:59,700 --> 00:05:00,500 fuck អ្នក 9 00:05:00,530 --> 00:05:02,090 តើឆ្មានេះមានបញ្ហាអ្វី? 10 00:05:03,890 --> 00:05:05,170 ឆ្មាល្ងង់ 11 00:05:27,630 --> 00:05:28,530 តើ​អ្នក​កំពុង​ធ្វើអ្វី?" 12 00:05:28,540 --> 00:05:29,780 យើងមិនមានពេលច្រើនទេ 13 00:06:04,600 --> 00:06:05,360 ហេ 14 00:06:06,010 --> 00:06:07,140 តើ​អ្នក​កំពុង​ធ្វើអ្វី​នៅ​ទីនោះ?" 15 00:06:19,820 --> 00:06:21,060 មាន​បញ្ហា​អ្វី​ចំពោះ​អ្នក? 16 00:06:26,990 --> 00:06:28,030 មាន​រឿង​អី​ហ្នឹង? 17 00:06:30,190 --> 00:06:30,800 អ្នកជា​អ្វី 18 00:06:34,210 --> 00:06:35,210 Fuck បិទ! 19 00:07:55,930 --> 00:07:57,350 ថ្ងៃទី 8 ខែធ្នូ ឆ្នាំ 2019 ទីក្រុង WUHAN ប្រទេសចិន 20 00:07:57,400 --> 00:08:01,040 មានការផ្ទុះឡើងយ៉ាងខ្លាំងនៃជំងឺរលាកសួត 21 00:09:41,610 --> 00:09:45,000 GANGNAM ZOMBIES 22 00:09:50,340 --> 00:09:54,730 បុណ្យណូអែលនេះមិនរវល់ដូចធម្មតាទេ 23 00:09:55,230 --> 00:09:59,550 ទោះបីរយៈពេលពីរឆ្នាំបានកន្លងផុតទៅ ចាប់តាំងពីអ្នកជំងឺកូវីដ-១៩ ដំបូងបានបង្ហាញខ្លួន 24 00:09:59,570 --> 00:10:02,460 យើង​នៅ​តែ​មាន​ការ​ប្រុង​ប្រយ័ត្ន 25 00:10:03,360 --> 00:10:04,730 តើអ្វីគ្រប់យ៉ាងត្រឹមត្រូវទេ វេជ្ជបណ្ឌិត? 26 00:10:05,730 --> 00:10:08,160 មនុស្សជាច្រើនបានឆ្លងមេរោគ 27 00:10:08,180 --> 00:10:11,290 យើងពិតជាអាចនិយាយបានថាមេរោគគឺខ្លាំង... 28 00:10:11,480 --> 00:10:15,640 សូម្បីតែនៅរដូវក្តៅក៏ដោយ ការរីករាលដាលនៃមេរោគមិនថយចុះទេ 29 00:10:15,990 --> 00:10:17,410 នេះមិនមែនជាមេរោគធម្មតាទាល់តែសោះ 30 00:10:18,850 --> 00:10:19,320 បាទ 31 00:10:19,970 --> 00:10:24,170 ស្ថានភាពជាមួយមេរោគនឹងមិនផ្លាស់ប្តូរទេ រហូតទាល់តែវាចេញ វ៉ាក់សាំង និងថ្នាំសម្រាប់ព្យាបាល និងការពារ 32 00:10:24,930 --> 00:10:25,690 ដូច្នេះហើយ 33 00:10:25,850 --> 00:10:27,870 ដល់ពេលទៅធ្វើការហើយ 34 00:10:27,870 --> 00:10:31,900 ប្រសិនបើវីរុសកូរ៉ូណានៅតែបន្តផ្លាស់ប្តូរ វានឹងបង្កើតបញ្ហាធ្ងន់ធ្ងរដល់ប្រជាជន 35 00:10:32,080 --> 00:10:36,200 ប្រហែលជាច្រើនជាងប្រភេទមុន 36 00:10:36,640 --> 00:10:40,850 តើមេរោគលេចឡើងនៅពេលណា ហើយយើងអាចការពារខ្លួនយើងពីបញ្ហានេះបាន? 37 00:10:41,040 --> 00:10:42,810 ទោះបីជា COVID-19 បាននៅជាមួយយើងជាយូរមកហើយ 38 00:10:43,230 --> 00:10:45,430 ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ អ្នកត្រូវរក្សាស្មារតីបុណ្យណូអែល 39 00:10:46,280 --> 00:10:47,280 មិនអាក្រក់​ទេ! 40 00:11:17,880 --> 00:11:25,800 ស្ថានីយ៍ថ្មី Gangnam ចំណតបន្ទាប់ San Dan Dong 41 00:11:29,710 --> 00:11:32,330 តើគាត់ញ៉ាំអ្វី? 42 00:11:32,700 --> 00:11:34,880 តើ​មាន​បញ្ហា​អ្វី? 43 00:11:38,440 --> 00:11:40,120 ឆ្កួត! 44 00:11:40,210 --> 00:11:42,560 នៅទីនេះបុរសនេះ 45 00:11:42,790 --> 00:11:45,730 បុរស​ម្នាក់​នេះ​បាន​មក​ហាង​ខ្ញុំ​ភ្លាម 46 00:11:45,750 --> 00:11:47,600 ហើយគាត់ចាប់ផ្តើមញ៉ាំសាច់ 47 00:11:47,630 --> 00:11:49,900 ទំពារដូចឆ្កួត 48 00:11:49,920 --> 00:11:51,070 យើងត្រូវរើសគាត់ 49 00:11:53,990 --> 00:11:55,180 ខ្ញុំសុំទោសលោក 50 00:11:55,670 --> 00:11:56,910 តើគាត់មានបញ្ហាអ្វី? 51 00:11:57,600 --> 00:11:58,800 តើគាត់ឆ្កួតទេ? 52 00:11:58,820 --> 00:11:59,860 លោកម្ចាស់ ដាក់សាច់ចុះ 53 00:12:00,140 --> 00:12:01,360 មក​ជាមួយ​ពួក​យើង" 54 00:12:03,030 --> 00:12:05,400 ចាប់គាត់! 55 00:12:09,510 --> 00:12:10,520 ប៉ុន្តែគាត់រត់ចេញ! 56 00:12:10,530 --> 00:12:12,140 សុំឡាន! 57 00:12:12,160 --> 00:12:13,730 កាន់​គាត់!» 58 00:12:51,260 --> 00:12:54,100 "ហេ ម៉ាក់ " មិនមានអ្វីអោយកូនធ្វើនៅទីក្រុងសេអ៊ូលទេ 59 00:12:54,170 --> 00:12:57,440 ត្រលប់មកទីនេះ ហើយស្វែងរកការងារផ្សេងទៀត 60 00:12:57,880 --> 00:13:01,260 -មេរោគឆ្លងគឺជាបញ្ហាធ្ងន់ធ្ងរ -ម៉ាក់ 61 00:13:01,880 --> 00:13:05,550 ឪពុកម្តាយផ្សេងទៀតសប្បាយចិត្តប្រសិនបើកូនប្រុសរបស់ពួកគេមានការងារធ្វើនៅទីក្រុងសេអ៊ូល 62 00:13:05,700 --> 00:13:07,460 ហើយអ្នកគ្រាន់តែចង់ឱ្យខ្ញុំនៅផ្ទះ 63 00:13:07,590 --> 00:13:10,460 តើ​វា​ជា​ការ​អាក្រក់​ក្នុង​ការ​រស់នៅ​ជាមួយ​ឪពុក​ម្តាយ​របស់​អ្នក​? 64 00:13:11,530 --> 00:13:14,000 ម៉ាក់ ការងាររបស់ខ្ញុំគឺនៅទីនេះ 65 00:13:14,140 --> 00:13:14,570 ហេតុអ្វី? 66 00:13:15,360 --> 00:13:17,850 "តើអ្នកមានមិត្តស្រីទេ?" "ឈប់សិន ម៉ាក់ 67 00:13:17,880 --> 00:13:20,240 "អ្នករស់នៅជាមួយគ្នាហើយឬនៅ?" -ទេ ខ្ញុំ​មាន​ន័យ​ថា..." 68 00:13:20,640 --> 00:13:21,990 វាមិនដូច... 69 00:13:22,620 --> 00:13:23,960 លោកម្ចាស់ 70 00:13:26,860 --> 00:13:27,530 damn វា 71 00:13:28,050 --> 00:13:29,890 អ្នកបានបំបែកទូរស័ព្ទរបស់ខ្ញុំ 72 00:13:30,660 --> 00:13:31,550 លោកម្ចាស់ 73 00:13:32,040 --> 00:13:33,040 បញ្ឈប់​វា 74 00:13:33,630 --> 00:13:36,510 "បញ្ឈប់​វា!" "Min Jung?" 75 00:13:41,110 --> 00:13:41,720 នេះ​គឺជា... 76 00:13:43,630 --> 00:13:44,310 លោកម្ចាស់ 77 00:13:46,530 --> 00:13:47,720 អូ! 78 00:13:50,320 --> 00:13:52,960 គ្រប់គ្នាដឹងថាអ្នកជាមនុស្សបែបណា 79 00:13:53,860 --> 00:13:57,150 "ហេតុអ្វីបានជាអ្នកបង្ហាញ?" "តើអ្នកដាក់អ្វីមួយនៅក្នុងអាល់កុលទេ?" 80 00:13:58,500 --> 00:14:01,800 នាងមិនដែលស្រវឹងអ្វីបែបនេះទេ 81 00:14:01,920 --> 00:14:04,520 តើអ្នកបានដាក់អ្វីមួយនៅក្នុងវាដោយចេតនាទេ? 82 00:14:05,770 --> 00:14:08,830 វា​ជា​ការ​រំលោភ​បំពាន​ច្បាប់​រំលោភ​ផ្លូវ​ភេទ 83 00:14:09,020 --> 00:14:11,720 តើអ្នកមករកខ្ញុំដោយរបៀបណា 84 00:14:12,310 --> 00:14:13,310 ហេ... 85 00:14:14,440 --> 00:14:15,560 តើអ្នកជាព្រះរាជអាជ្ញាទេ? 86 00:14:16,010 --> 00:14:17,210 ឬមេធាវី? 87 00:14:18,640 --> 00:14:20,520 នាងគ្រាន់តែជាមនុស្សស្រីធម្មតាម្នាក់... 88 00:14:20,960 --> 00:14:22,640 សូមអោយមានរូបរាងល្អ 89 00:14:23,100 --> 00:14:24,990 តើអ្នកជានរណាទៀត?” 90 00:14:25,530 --> 00:14:26,360 វ៉ាលី 91 00:14:27,100 --> 00:14:30,000 បុរសៗអើយ ព្រឹកត្រជាក់ណាស់ ស្ងប់ស្ងាត់ និងស្ងប់ស្ងាត់ 92 00:14:30,000 --> 00:14:30,600 វិធី​ទាំងអស់? 93 00:14:30,600 --> 00:14:31,630 តោះ​ទៅ 94 00:14:32,140 --> 00:14:32,800 អ្នកចែ 95 00:14:34,840 --> 00:14:36,540 តើ​នោះ​ជា​មិត្ត​ប្រុស​របស់​អ្នក​ឬ​អ្វី​មួយ? 96 00:14:37,510 --> 00:14:39,640 មិនអីទេ មានតែពេលមួយទៀតទេសម្រាប់ខ្ញុំ 97 00:14:39,640 --> 00:14:41,010 ម្តង -មិនមានអ្វីធំដុំទេ 98 00:14:41,010 --> 00:14:42,740 វា​មិន​អី​ទេ 99 00:14:42,750 --> 00:14:43,650 gleyavnoe អារម្មណ៍ល្អ 100 00:14:43,650 --> 00:14:45,780 ចូរយើងញញឹម ហើយដើរតាមផ្លូវដោយសន្តិវិធី 101 00:14:45,780 --> 00:14:47,120 អញ្ចឹងអ្នកនឹងទទួលបានវាពីខ្ញុំ! 102 00:14:50,150 --> 00:14:51,020 ពពែ 103 00:15:00,800 --> 00:15:02,600 "ឈឺ វាឈឺ "ឈឺទេ?" 104 00:15:02,600 --> 00:15:03,530 សត្វសាហាវ 105 00:15:10,270 --> 00:15:11,410 ឡូយមែន? 106 00:15:15,140 --> 00:15:17,310 ជាការប្រសើរណាស់, រង់ចាំ, អ្នកនឹងទទួលបានវាឥឡូវនេះ 107 00:15:22,890 --> 00:15:24,220 Min Jung តើអ្នកសុខសប្បាយទេ? 108 00:15:24,220 --> 00:15:25,420 មិនឈឺទេ? 109 00:15:28,190 --> 00:15:29,020 ខ្ញុំ​កំពុង​ចាកចេញ 110 00:15:31,590 --> 00:15:32,890 តូច 111 00:15:35,770 --> 00:15:37,300 Min Jung សុខសប្បាយជាទេ? 112 00:15:39,140 --> 00:15:42,000 ប្រហែល​ជា​ខ្ញុំ​គួរ​នាំ​គេ​ទៅ​ប៉ុស្តិ៍​ប៉ូលិស 113 00:15:42,940 --> 00:15:46,040 Hyun suk តើ​អ្នក​កំពុង​ប្រយុទ្ធ​នឹង​ក្រុម​ទំនើង​ទេ? 114 00:15:47,940 --> 00:15:48,640 តើខ្ញុំគួរឆ្លងកាត់ទេ? 115 00:15:48,640 --> 00:15:50,280 នោះ​ជា​រឿង​ងាយស្រួល​បំផុត​ក្នុង​ការ​ធ្វើ 116 00:15:50,580 --> 00:15:52,210 ទេ វាសមនឹងការដោះស្រាយគ្រប់យ៉ាងដោយស្របច្បាប់ 117 00:15:53,150 --> 00:15:57,820 ហើយ​ប្រសិន​បើ​គេ​ជួល​មេធាវី អ្នក​អាច​ចូល​គុក 118 00:15:59,460 --> 00:16:02,690 ប៉ុន្តែ​អ្នក​និង​ស្រីៗ​បាន​ឃើញ​គ្រប់​យ៉ាង​ហើយ ហើយ​អ្នក​នឹង​ធ្វើ​បន្ទាល់​ក្នុង​ការ​ការពារ​ខ្ញុំ 119 00:16:03,290 --> 00:16:06,460 ចុះបើសាក្សីមិនចង់ឃើញ? 120 00:16:07,700 --> 00:16:08,900 ទេ ខ្ញុំមានន័យថា... 121 00:16:08,900 --> 00:16:10,530 តើ​អ្នក​មាន​អារម្មណ៍​អាក្រក់​ឬ​អ្វី​មួយ? 122 00:16:12,000 --> 00:16:15,440 ចាំ ខ្ញុំមិនត្រជាក់ទេ? 123 00:16:18,370 --> 00:16:20,310 មែនហើយ ប្រហែលជាបន្តិច 124 00:16:27,980 --> 00:16:29,120 Min Jung, រង់ចាំ 125 00:17:16,000 --> 00:17:17,970 Min Jung តើអ្នកកំពុងធ្វើអ្វីបន្ទាប់ពីធ្វើការ? 126 00:17:17,970 --> 00:17:19,100 ថ្ងៃនេះជាថ្ងៃបុណ្យណូអែល 127 00:17:19,100 --> 00:17:22,240 តើវាខុសគ្នាយ៉ាងណា ខ្ញុំនឹងទៅផ្ទះ ហើយចូលគេង 128 00:17:22,610 --> 00:17:24,970 ម៉េចមិនមកប្រគុំតន្ត្រីជាមួយខ្ញុំ? 129 00:17:24,970 --> 00:17:26,510 ខ្ញុំមានសំបុត្រមួយ -កុំ 130 00:17:27,240 --> 00:17:28,180 ខ្ញុំមិនចង់ទេ 131 00:17:28,180 --> 00:17:29,480 អញ្ជើញអ្នកផ្សេងជំនួសវិញ 132 00:17:31,610 --> 00:17:33,050 ប្រហែលជាបន្ទាប់ពីទាំងអស់? 133 00:17:33,050 --> 00:17:33,980 ខ្ញុំមិនចង់ទៅជាមួយអ្នកដទៃទេ 134 00:17:33,980 --> 00:17:35,120 Min Jung វានឹងសប្បាយ 135 00:17:35,120 --> 00:17:36,050 ចាំ​បន្តិច 136 00:17:38,490 --> 00:17:40,520 តើអ្នកមកពីជាន់ទីប្រាំមួយ youtuber ទេ? 137 00:17:40,520 --> 00:17:41,220 បាទ 138 00:17:41,220 --> 00:17:42,790 ជាការល្អដែលអ្នកស្គាល់ខ្ញុំ 139 00:17:43,090 --> 00:17:43,790 ចាំ​បន្តិច 140 00:17:46,360 --> 00:17:50,000 អ្នកមានបំណុលជួលបីខែ 141 00:17:50,100 --> 00:17:52,970 រឿង​គឺ​ខ្ញុំ​មិន​ទាន់​ទទួល​បាន​ប្រាក់​ខែ 142 00:17:53,170 --> 00:17:54,900 នោះមិនមែនជាបញ្ហារបស់ខ្ញុំទេ 143 00:17:55,300 --> 00:17:56,540 មាន​រឿង​អី? 144 00:17:57,140 --> 00:18:00,010 ហេតុអ្វីបានជាអ្នកមិនបង់ថ្លៃជួលរយៈពេលបីខែ? 145 00:18:00,540 --> 00:18:04,210 ខ្ញុំមិនដឹងទេ សួរចៅហ្វាយខ្ញុំជំនួសវិញ 146 00:18:04,210 --> 00:18:09,650 ចៅហ្វាយរបស់អ្នកនឹងមិនត្រឡប់ការហៅទូរស័ព្ទរបស់ខ្ញុំទេ ជាក់ស្តែងគេចពីខ្ញុំ 147 00:18:10,550 --> 00:18:11,790 ប្រាប់ចៅហ្វាយរបស់អ្នកអំពីរឿងនេះ 148 00:18:12,590 --> 00:18:17,890 ប្រសិនបើអ្នកមិនបង់ប្រាក់ក្នុងខែនេះទេ ចូរប្រមូលលុយរបស់អ្នក ហើយចាកចេញ 149 00:18:18,530 --> 00:18:19,330 យល់? 150 00:18:19,830 --> 00:18:21,360 បាទ វាជាថ្ងៃល្អ... 151 00:18:21,360 --> 00:18:21,860 អ្វី? 152 00:18:21,860 --> 00:18:24,730 មិនអីទេ ខ្ញុំនឹងប្រាប់គាត់គ្រប់យ៉ាង 153 00:18:24,730 --> 00:18:26,030 រង់ចាំ 154 00:18:26,770 --> 00:18:29,570 តើអ្នកដឹងទេថាអ្នកមិនអាចជក់បារីនៅក្នុងការិយាល័យនៅទីនេះ? 155 00:18:30,610 --> 00:18:32,440 ខ្ញុំមិនជក់បារីទេ 156 00:18:34,440 --> 00:18:37,550 អ្វី​ទៅ​ជា​មនុស្ស​អាក្រក់ 157 00:18:38,580 --> 00:18:46,220 បើ​ឯង​មិន​បើក​ប្រាក់​ឲ្យ​គេ​ទេ អញ​នឹង​កាត់​ប្រាក់​ឈ្នួល​ឯង​ដែរ? 158 00:18:47,060 --> 00:18:48,990 បាទចៅហ្វាយ 159 00:18:53,100 --> 00:18:54,800 assholes 160 00:19:06,980 --> 00:19:08,410 តូច 161 00:19:09,710 --> 00:19:10,650 នេះគឺជា Dae Hyun 162 00:19:14,420 --> 00:19:15,020 តើ​វា​គឺជា​អ្វី 163 00:19:30,730 --> 00:19:37,140 ការវាយប្រហារខ្មោចឆៅផ្តាច់មុខថ្ងៃនេះ សម្រាប់សមាជិកនៃក្រុមតេក្វាន់ដូ 164 00:19:37,140 --> 00:19:39,310 អញ្ចឹងតើអ្នកចាប់អារម្មណ៍យ៉ាងណាដែរ? 165 00:19:39,310 --> 00:19:43,610 អតីត​តំណាង​ក្រុម​ជម្រើសជាតិ ​បាន​យកឈ្នះ​ខ្មោចឆៅ​ដោយ​ដៃ​ម្ខាង 166 00:19:43,610 --> 00:19:47,220 ជាក់ស្តែង រាងកាយរបស់គាត់ចូលទៅក្នុងរបៀបប្រយុទ្ធដោយស្វ័យប្រវត្តិ 167 00:19:48,320 --> 00:19:50,190 Yi Hyun Suk តើអ្នកមានអារម្មណ៍យ៉ាងណាដែរ? 168 00:19:51,120 --> 00:19:52,850 ចៅហ្វាយ កុំធ្វើបែបនេះអី 169 00:19:54,920 --> 00:19:59,630 បុរស ខ្ញុំនឹងត្រលប់មកវិញឆាប់ៗនេះ ជាមួយនឹងព័ត៌មានថ្មីៗ 170 00:20:00,230 --> 00:20:02,200 លាហើយ! លាហើយ! 171 00:20:02,930 --> 00:20:03,670 បានដកចេញ 172 00:20:03,670 --> 00:20:04,400 ការងារ​ល្អ 173 00:20:04,400 --> 00:20:05,530 ល្អ​ណាស់! 174 00:20:05,530 --> 00:20:09,300 បាទ អ្នកដឹងពីរបៀបធ្វើឱ្យបុណ្យណូអែលមិនអាចបំភ្លេចបាន 175 00:20:09,840 --> 00:20:12,740 បាទ នោះហើយជារបៀបដែលវាដំណើរការ 176 00:20:15,240 --> 00:20:17,650 អូ មីនជុង សួស្តី អ្នកនៅទីនេះ 177 00:20:17,650 --> 00:20:20,750 ភ្លេចអំពីគាត់ 178 00:20:20,750 --> 00:20:22,950 អ្នកនឹងទទួលបានការបាញ់ដ៏អស្ចារ្យ 179 00:20:22,950 --> 00:20:25,750 មកជាមួយខ្ញុំ ហើយកែសម្រួលអ្វីៗទាំងអស់ 180 00:20:25,760 --> 00:20:26,350 តោះទៅ តោះទៅ 181 00:20:34,100 --> 00:20:34,830 Dae Hyun 182 00:20:35,970 --> 00:20:36,730 Dae Hyun 183 00:20:42,610 --> 00:20:44,610 Dae Hyun ច្រមុះរបស់អ្នកកំពុងហូរឈាម 184 00:20:44,610 --> 00:20:45,770 ហេតុអ្វីបានជាអ្នកលាតសន្ធឹង 185 00:20:46,780 --> 00:20:47,280 ក្រោក​ឡើង 186 00:20:47,980 --> 00:20:49,110 ទូរស័ព្ទទៅលេខ ១១៩ 187 00:20:49,680 --> 00:20:51,310 តើ​អ្នក​កំពុង​និយាយ​អំពី​អ្វី? 188 00:20:52,280 --> 00:20:52,850 ឈាម 189 00:20:53,080 --> 00:20:55,220 Hyun suk ច្រមុះរបស់ខ្ញុំកំពុងហូរឈាម 190 00:20:56,550 --> 00:20:59,490 តោះទៅទិញរបស់ញ៉ាំ 191 00:20:59,490 --> 00:21:00,120 សាច់? 192 00:21:00,460 --> 00:21:02,060 អោយសាច់គោខ្លះមកខ្ញុំ? 193 00:21:02,490 --> 00:21:03,730 យល់ព្រម 194 00:21:03,730 --> 00:21:04,490 ឆាប់​ឡើង" 195 00:21:05,830 --> 00:21:06,960 រង់ចាំ​ខ្ញុំ" 196 00:21:12,900 --> 00:21:13,500 បានដកចេញ 197 00:21:13,530 --> 00:21:15,230 យល់ព្រម 198 00:21:16,460 --> 00:21:19,600 Min-jung អ្នកធ្វើត្រូវហើយ 199 00:21:21,230 --> 00:21:23,370 Hyun suk ទើបតែនិយាយពាក្យពីរបីម៉ាត់ 200 00:21:23,870 --> 00:21:24,370 ដូច្នេះ អ្វី? 201 00:21:25,100 --> 00:21:27,240 ប្រតិកម្មគឺសំខាន់ណាស់ 202 00:21:28,970 --> 00:21:30,210 ហើយ​បន្ទាប់​មក... 203 00:21:32,850 --> 00:21:34,080 បាទ 204 00:21:34,480 --> 00:21:36,080 នេះជាផ្នែក 205 00:21:36,220 --> 00:21:39,150 តើខ្ញុំអាចធ្វើការយឺតនៅទីនេះបានទេ? 206 00:21:39,590 --> 00:21:39,980 យ៉ាង​ពិតប្រាកដ 207 00:21:40,390 --> 00:21:41,190 បាទ 208 00:21:41,590 --> 00:21:42,520 នៅ​ទី​នេះ... 209 00:21:46,360 --> 00:21:48,090 ព្រះនាងរបស់អ្នកកំពុងមានបញ្ហា 210 00:21:49,730 --> 00:21:51,600 តើអ្នកអាចជួយសង្គ្រោះនាងម្តងទៀតបានទេ? 211 00:22:02,410 --> 00:22:04,240 Dae Hyun មកជាមួយខ្ញុំ 212 00:22:04,240 --> 00:22:05,240 ហេតុអ្វី? 213 00:22:06,310 --> 00:22:07,110 ថៅកែ 214 00:22:09,070 --> 00:22:10,600 តើមានអ្វីកើតឡើង, asshole? 215 00:22:11,620 --> 00:22:14,050 Dae hyun ចង់​ប្រជុំ 216 00:22:14,050 --> 00:22:15,190 អ្វី? 217 00:22:16,290 --> 00:22:18,520 ហើយហេតុអ្វីបានជានោះ? តើអ្វីជារឿងសំខាន់បំផុតដែលអ្នកសម្រេចចិត្តប្រាប់យើង? 218 00:22:18,520 --> 00:22:20,560 នេះ​គឺជា... 219 00:22:21,630 --> 00:22:25,760 អ្នកឃើញហើយ 220 00:22:25,770 --> 00:22:27,970 ប្រជុំ​ផ្សព្វផ្សាយ​... 221 00:22:28,800 --> 00:22:32,040 យើងត្រូវពិភាក្សាអំពីការអភិវឌ្ឍន៍ឆានែល YouTube របស់យើង 222 00:22:32,040 --> 00:22:34,210 ត្រូវហើយ ប៉ុស្តិ៍ YouTube 223 00:22:34,210 --> 00:22:35,540 បាទ 224 00:22:36,440 --> 00:22:37,480 ពិតជា? 225 00:22:39,080 --> 00:22:41,410 បើដូច្នេះមែន ខ្ញុំទាំងអស់គ្នាសម្រាប់វា 226 00:22:44,300 --> 00:22:47,570 អ្នកធ្វើបានល្អណាស់ 227 00:22:49,750 --> 00:22:51,220 សូមពិភាក្សាវានៅពេលនោះ 228 00:22:55,860 --> 00:22:57,500 ទំព័រដើម 229 00:22:57,500 --> 00:23:00,170 យើងមានអ្នកជាវ 3,237 នៅលើឆានែលរបស់យើង 230 00:23:00,170 --> 00:23:05,300 កម្រិតខ្ពស់បំផុតនៃការមើលគឺ 7200 ហើយទាបបំផុតគឺ 2300 231 00:23:05,970 --> 00:23:13,210 ហើយ​តើ​យើង​ធ្វើ​ដូចម្តេច​ដើម្បី​ទទួល​បាន​ទាំង​អស់​នេះ​ជាមួយ​នឹង ​ប៊ូតុង​ប្រាក់​ទាំង​អស់​នេះ​មិន​ឱ្យ​មាន​មួយ​មាស​មួយ? 232 00:23:13,780 --> 00:23:16,950 ប្រាក់ចំណូលប្រចាំឆ្នាំគឺ 230,000 វ៉ុន 233 00:23:18,680 --> 00:23:22,490 យើង​ធ្វើ​ការ​យ៉ាង​លំបាក ហើយ​នោះ​ជា​អ្វី​ដែល​យើង​ទទួល​បាន? 234 00:23:24,760 --> 00:23:25,620 អួ​ព្រះ​ជួយ 235 00:23:27,090 --> 00:23:28,960 ព្រះ​អាទិត្យ​បាន​មក​ដល់​ហើយ! 236 00:23:28,960 --> 00:23:32,500 ចៃដន្យអី យី ស៊ុនចា 237 00:23:34,430 --> 00:23:39,000 មិនអីទេ តោះសម្រាកមើលចំណូលរបស់យើង 238 00:23:39,000 --> 00:23:39,900 តើ​យើង​នឹង​ធ្វើ​អ្វី​បន្ទាប់​? 239 00:23:39,910 --> 00:23:42,510 តើខ្ញុំអាចធ្វើអ្វីបានដើម្បីឱ្យវាកាន់តែប្រសើរឡើង? 240 00:23:43,410 --> 00:23:46,640 យើងត្រូវធ្វើការលើរចនាប័ទ្មនៃវីដេអូរបស់យើង 241 00:23:46,950 --> 00:23:51,150 រហូតមកដល់ពេលនេះ យើងកំពុងបង្កើតវីដេអូតាមចំណូលចិត្តរបស់អ្នក 242 00:23:51,780 --> 00:23:55,350 ប៉ុន្តែអ្នកនៅតែត្រូវផ្តោតលើចំណូលចិត្តរបស់ទស្សនិកជន 243 00:23:55,350 --> 00:23:59,090 ខ្ញុំបានបង្កើតគំនិតដ៏អស្ចារ្យមួយ 244 00:23:59,330 --> 00:24:03,830 អ្នកប្រហែលជាដឹងថាខ្ញុំជាតារាពិតប្រាកដ 245 00:24:04,200 --> 00:24:05,930 មក ខ្ញុំត្រលប់មកវិញ TJ របស់អ្នក 246 00:24:07,570 --> 00:24:09,370 តើអ្នកជាតារាទេ? 247 00:24:09,370 --> 00:24:10,470 នោះគឺម្ភៃឆ្នាំមុន 248 00:24:11,300 --> 00:24:12,940 ខ្ញុំគ្រាន់តែជាសត្វ 249 00:24:12,940 --> 00:24:14,510 តើអ្នកមិនជឿខ្ញុំទេ? 250 00:24:17,290 --> 00:24:21,490 អញ្ចឹងខ្ញុំធ្វើការ តើត្រូវបង់ថ្លៃជួលយ៉ាងម៉េចទៀត 251 00:24:23,150 --> 00:24:24,190 ថៅកែ 252 00:24:25,450 --> 00:24:27,480 តើ​អ្នក​នឹង​បើក​ប្រាក់​ខែ​ឲ្យ​យើង​យ៉ាង​ណា? 253 00:24:27,940 --> 00:24:29,440 ខ្ញុំ​ជំពាក់​ការ​ជួល​របស់​អ្នក​រួច​ហើយ 254 00:24:34,100 --> 00:24:41,610 បុរស ពួកយើងត្រូវតែធ្វើការ តស៊ូដើម្បីជោគជ័យដោយអស់ពីកម្លាំងរបស់យើង 255 00:24:42,240 --> 00:24:45,710 បន្ទាប់មក អ្នកឃើញទេ ខ្ញុំនឹងផ្តល់ប្រាក់ខែឱ្យអ្នក 256 00:24:47,360 --> 00:24:49,700 ហើយខ្ញុំប្រហែលជានឹងបណ្តេញអ្នក 257 00:24:54,880 --> 00:24:55,780 ថៅកែ 258 00:24:56,000 --> 00:24:57,500 អ្វី? 259 00:24:58,660 --> 00:24:59,760 អ្នកមិនអាចជក់បារីនៅទីនេះបានទេ 260 00:25:03,160 --> 00:25:05,300 តើអ្នកមិនមានអ្វីត្រូវធ្វើទៀតទេ?» 261 00:25:06,010 --> 00:25:06,640 ច្រានចោលទាំងអស់ 262 00:25:07,310 --> 00:25:09,010 ទៅឆ្ងាយទៅឆ្ងាយ 263 00:25:10,060 --> 00:25:11,230 មិនចាំបាច់ទៅណាទេមែនទេ? 264 00:25:11,230 --> 00:25:12,130 បាទ យើងទៅ យើងទៅ 265 00:25:12,130 --> 00:25:13,160 ពពែ 266 00:25:26,650 --> 00:25:27,910 លោកម្ចាស់ 267 00:25:28,290 --> 00:25:30,660 ហេតុអ្វីបានជាអ្នកឈរនៅទីនោះ? 268 00:25:34,780 --> 00:25:35,820 ទៅ​ឆ្ងាយ 269 00:25:37,340 --> 00:25:39,100 មាន​បញ្ហា​អ្វី​ចំពោះ​អ្នក? 270 00:26:09,550 --> 00:26:10,380 តូច 271 00:26:11,260 --> 00:26:12,100 ខ្ញុំមានរឿងចង់និយាយ 272 00:26:12,120 --> 00:26:12,820 អ្វី? 273 00:26:12,850 --> 00:26:13,980 គ្រាន់តែមួយវិនាទី 274 00:26:30,910 --> 00:26:32,280 មាន​បញ្ហា​អ្វី? 275 00:26:34,600 --> 00:26:36,440 ដាក់ដៃរបស់អ្នកនៅទីនេះ 276 00:26:37,450 --> 00:26:37,850 ហេតុអ្វី? 277 00:26:38,460 --> 00:26:40,790 ព្រោះប្រសិនបើនរណាម្នាក់ធ្វើ 278 00:26:40,820 --> 00:26:42,950 បើ​គេ​ចាប់​អ្នក​បែប​នេះ អ្នក​អាច​បែក​ចេញ 279 00:26:45,220 --> 00:26:46,660 បែប​នេះ​ខ្ញុំ​ក៏​បាក់​ដៃ​របស់​អាស​អាស​ទៅ 280 00:26:49,600 --> 00:26:50,630 ហើយបន្ទាប់មកដូចនេះ 281 00:26:52,760 --> 00:26:54,760 គ្រាន់តែចងចាំល្បិចនេះ 282 00:26:55,950 --> 00:26:57,620 អ្វី? មាន​បញ្ហា​អ្វី​ចំពោះ​អ្នក? 283 00:26:57,640 --> 00:27:01,150 ហេតុអ្វី​អ្នក​ការពារ​អ្នក​ដទៃ ប៉ុន្តែ​អ្នក​មិន​អាច​ប្រឆាំង​នឹង​មេ​បាន​? 284 00:27:04,760 --> 00:27:06,590 វាពិបាកក្នុងការស្វែងរកការងារថ្មីនៅពេលនេះ 285 00:27:09,100 --> 00:27:11,590 ទោះបីនេះជាការងារក្រៅផ្លូវការ តែខ្ញុំបានសិក្សាច្រើន 286 00:27:11,610 --> 00:27:14,370 ខ្ញុំបានព្យាយាមដើម្បីទទួលបានកន្លែងនេះ 287 00:27:14,820 --> 00:27:16,190 លើសពីនេះទៀតអ្វីដែលមិនមានបទពិសោធន៍ 288 00:27:18,260 --> 00:27:20,790 តើអ្នកមិនអាចក្លាយជាអ្នកឯករាជ្យបានទេ? 289 00:27:20,820 --> 00:27:23,250 បើគ្មានបទពិសោធន៍ តើអ្នកណាត្រូវការខ្ញុំ? 290 00:27:25,110 --> 00:27:26,770 ការកែសម្រួលវីដេអូគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ 291 00:27:27,720 --> 00:27:30,950 បើ​ខ្ញុំ​រាយការណ៍​ទៅ​ចៅហ្វាយ​ខ្ញុំ​ពី​បទ​បៀតបៀន 292 00:27:30,970 --> 00:27:34,800 ខ្ញុំមិនអាចធ្វើការនៅទីនេះទៀតទេ 293 00:27:35,650 --> 00:27:36,810 ខ្ញុំនឹងដោះស្រាយអ្វីមួយ 294 00:27:40,910 --> 00:27:43,980 Hyun Suk ខ្ញុំដឹងពីអ្វីដែលអ្នកចង់និយាយ 295 00:27:45,120 --> 00:27:49,520 ប៉ុន្តែខ្ញុំនឹងដោះស្រាយដោយខ្លួនឯង 296 00:27:55,230 --> 00:27:56,260 បាទចៅហ្វាយ? 297 00:27:57,720 --> 00:27:59,350 មិនអីទេខ្ញុំនឹងចុះ .. 298 00:28:04,290 --> 00:28:06,130 Hyun suk ចៅហ្វាយកំពុងហៅ ប្រញាប់​ឡើង 299 00:28:16,460 --> 00:28:18,030 មកទីនេះមើល! 300 00:28:30,760 --> 00:28:33,600 នេះ​ជា​អ្នក​លួច​ទូរស័ព្ទ​ខ្ញុំ! 301 00:28:33,600 --> 00:28:34,530 តើ​អ្នក​កំពុង​និយាយ​អំពី​អ្វី? 302 00:28:34,530 --> 00:28:36,930 ចាំបន្តិចមើលវីដេអូ 303 00:28:41,100 --> 00:28:42,130 ចុចលើផ្អាក 304 00:28:42,330 --> 00:28:45,240 តើគាត់ផឹកឈាមទេ? 305 00:28:45,260 --> 00:28:49,570 តើ​វា​ជា​មនុស្ស​ក្រៅ​ភព ឬ​ជា​ប្រភេទ​នៃ​ការ​ប្រែប្រួល? 306 00:28:49,620 --> 00:28:51,150 ឬ​មនុស្ស​ផ្លាស់​ប្តូរ? 307 00:28:51,150 --> 00:28:52,930 ប្រហែលគ្រាន់តែជាមនុស្សធម្មតា... 308 00:28:52,960 --> 00:28:54,850 ផលប៉ះពាល់ពិសេសនិងអ្វីទាំងអស់ 309 00:28:54,850 --> 00:28:56,820 youtube គឺពោរពេញទៅដោយវីដេអូស្រដៀងគ្នា 310 00:28:56,820 --> 00:28:58,460 តើអ្នកកំពុងនិយាយអំពីអ្វី 311 00:28:58,460 --> 00:28:59,260 បាទ 312 00:28:59,860 --> 00:29:00,990 អាក្រក់ 313 00:29:01,880 --> 00:29:04,380 វានៅជាប់ការិយាល័យ 314 00:29:05,080 --> 00:29:08,850 បើ​យើង​អាច​ថត​វីដេអូ​បុរស​ម្នាក់​នេះ យើង​នឹង​ល្បី​ភ្លាម 315 00:29:11,170 --> 00:29:13,810 និយាយអញ្ចឹងតើអ្នកនៅឯណា? 316 00:29:17,540 --> 00:29:18,740 ខ្ញុំបានទៅបន្ទប់ទឹក 317 00:29:21,580 --> 00:29:22,950 តើ​អ្នក​មាន​ស្នេហា​ទេ? 318 00:29:22,970 --> 00:29:23,670 ទេ​វា​មិនមែន​ទេ 319 00:29:25,370 --> 00:29:30,140 រក​ពេល​សម្រាក​បាន​ល្អ​ជាង​ក្នុង​ការ​ថត​វីដេអូ​បែប​នេះ 320 00:29:30,600 --> 00:29:31,970 ចូរ​យើង​ដក​ខ្លួន​ចេញ 321 00:29:33,930 --> 00:29:35,260 មិនអីទេ អីចឹង? 322 00:29:37,590 --> 00:29:39,840 ជួលនរណាម្នាក់ ស្លៀកពាក់ឱ្យពួកគេ 323 00:29:39,870 --> 00:29:42,120 និងឈាមក្លែងក្លាយជាច្រើនទៀត 324 00:29:42,430 --> 00:29:44,570 តើអ្នកកំពុងនិយាយអំពីអ្វី? 325 00:29:45,580 --> 00:29:48,680 តើ​អ្នក​ចង់​ឱ្យ​កម្មវិធី​របស់​យើង​ត្រូវ​បាន​បំផ្លាញ​ទាំង​ស្រុង​ទេ? 326 00:29:49,910 --> 00:29:53,680 តើអ្នកល្ងង់ប៉ុនណា សូម្បីតែគិតអំពីវា 327 00:29:57,190 --> 00:29:58,020 ខ្ញុំ​យល់​ហើយ 328 00:30:00,540 --> 00:30:02,180 ការបន្តនៃវីដេអូ 329 00:30:45,420 --> 00:30:48,820 Yang-chul, Yang-chul 330 00:30:51,060 --> 00:30:52,290 ខ្ញុំ​នៅ​ទីនេះ 331 00:30:52,300 --> 00:30:55,700 ខ្ញុំនៅចំណតក្រោមដីជាមួយអ្នកគ្រប់គ្រងទូទៅ មកទីនេះមិនអីទេ? 332 00:30:55,970 --> 00:30:57,170 មិនអីទេ ខ្ញុំនឹងនៅទីនោះ 333 00:31:12,050 --> 00:31:13,420 តើ​អ្នក​កំពុង​ធ្វើអ្វី? 334 00:31:13,420 --> 00:31:15,050 ទៅមុខហើយធ្វើការ 335 00:31:15,050 --> 00:31:15,720 យល់ព្រម 336 00:31:20,490 --> 00:31:21,560 អ្នកនៅទីនេះម្តងទៀត 337 00:31:24,360 --> 00:31:25,190 លោកម្ចាស់ 338 00:31:26,920 --> 00:31:27,450 ហេ!- 339 00:31:28,560 --> 00:31:29,660 ខ្ញុំបានយកទឹកមកអ្នក 340 00:31:34,330 --> 00:31:35,430 ខ្ញុំកំពុងមក ខ្ញុំកំពុងមក 341 00:31:36,460 --> 00:31:43,840 បាទ បាទ ខ្ញុំកំពុងស្តាប់ ច្បាស់ណាស់ វាជារឿងបន្ទាន់ 342 00:31:49,310 --> 00:31:50,110 ដាក់វានៅទីនោះ 343 00:31:50,540 --> 00:31:51,540 អូហើយពិបាក 344 00:31:55,850 --> 00:31:56,850 ខ្ញុំ​អស់កម្លាំង​ណាស់ 345 00:32:09,700 --> 00:32:10,930 តើ​អ្នក​កំពុង​ធ្វើអ្វី? 346 00:32:11,770 --> 00:32:13,000 អាជ្ញាធរនៅក្រៅកន្លែង 347 00:32:14,430 --> 00:32:16,270 ខ្ញុំទើបតែឃើញគាត់នៅទីនោះ 348 00:32:16,270 --> 00:32:18,300 ទេ វាមិននៅទីនោះទេ វាចេញហើយ 349 00:32:19,440 --> 00:32:20,740 ខ្ញុំគិតថាខ្ញុំឆ្កួតហើយ 350 00:32:21,740 --> 00:32:22,540 លោកម្ចាស់ 351 00:32:22,540 --> 00:32:22,980 បាទ? 352 00:32:22,980 --> 00:32:24,910 វាពិបាកសម្រាប់មនុស្សគ្រប់គ្នានៅពេលនេះ 353 00:32:26,250 --> 00:32:27,580 តម្លៃទឹកត្រឹមតែ 9,000 វ៉ុន 354 00:32:29,420 --> 00:32:32,050 ទឹកបីធុងក្នុងមួយខែ -27,000 រូប្លិ៍ 355 00:32:32,790 --> 00:32:35,050 បួនខែ 108,000 356 00:32:35,660 --> 00:32:40,290 តើអ្នកដឹងទេថា ខ្ញុំនឹងរកបានប៉ុន្មាន បើអ្នកចំណាយទឹក? 357 00:32:41,930 --> 00:32:45,700 ខ្ញុំ​បាន​ប្រាប់​ថៅកែ​ថា​គាត់​នឹង​ផ្ទេរ​ប្រាក់​ទៅ​អ្នក​ភ្លាម 358 00:32:45,700 --> 00:32:46,400 ឆាប់ៗនេះ? 359 00:32:46,400 --> 00:32:46,930 យល់ព្រម 360 00:32:47,330 --> 00:32:47,930 ផ្ទេរ​លុយ? 361 00:32:47,940 --> 00:32:48,470 យល់ព្រម 362 00:32:49,170 --> 00:32:53,140 បន្ទាប់មកមិនមានបញ្ហាអ្វីទេ 363 00:32:53,140 --> 00:32:55,510 មិនអីទេ អោយខ្ញុំដើរចេញ 364 00:33:01,820 --> 00:33:03,220 មក​នេះ 365 00:33:03,220 --> 00:33:06,520 ចៅហ្វាយរបស់អ្នកមានសំណាងដែលមានបុគ្គលិកលឿនបែបនេះ 366 00:33:06,520 --> 00:33:08,150 លាហើយ 367 00:33:10,460 --> 00:33:11,590 ផ្ទេរប្រាក់! 368 00:33:11,590 --> 00:33:12,830 ល្អ​ល្អ 369 00:33:12,830 --> 00:33:13,830 លាហើយ 370 00:33:19,300 --> 00:33:20,230 តើគាត់ទៅទេ? 371 00:33:21,030 --> 00:33:23,570 ត្រឡប់​ទៅ​ធ្វើការ 372 00:33:36,950 --> 00:33:38,080 ខ្ញុំសុំទោស ខ្ញុំសុំទោស 373 00:33:38,190 --> 00:33:39,250 អូ! 374 00:33:42,390 --> 00:33:45,120 បើ​អ្នក​មិន​មាន​លុយ​គ្រប់​គ្រាន់ ហេតុ​អ្វី​បាន​ជា​បញ្ជា​ទឹក? 375 00:33:46,230 --> 00:33:49,200 ខ្ញុំ​អត់​មាន​លុយ​មួយ​កាក់​ទេ តែ​យក​ទឹក​មក​ឲ្យ​គាត់​អី​ក៏​ឆ្កួត​ទៅ 376 00:33:50,100 --> 00:33:52,130 ហើយតើខ្ញុំគួររកលុយដោយរបៀបណា? 377 00:33:52,130 --> 00:33:54,470 ខ្ញុំគួរតែប្រាប់គាត់គ្រប់យ៉ាង 378 00:34:59,600 --> 00:35:02,270 ក្លិនអី! 379 00:35:03,800 --> 00:35:07,970 គេ​មិន​បង់​ថ្លៃ​ជួល​ទេ ប៉ុន្តែ​គេ​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​វា​រញ៉េរញ៉ៃ 380 00:35:08,780 --> 00:35:12,480 តើ​អ្នក​ធ្វើ​អ្វី? 381 00:35:12,710 --> 00:35:14,250 ខ្ញុំ​សូម​អង្វរ​លើកលែងទោស​របស់​អ្នក 382 00:35:14,780 --> 00:35:18,120 អ្នកបោសសំអាតមិននៅទីនេះទេថ្ងៃនេះ 383 00:35:18,120 --> 00:35:22,920 បើ​គ្មាន​អ្នក​សម្អាត​ទេ ត្រូវ​សម្អាត​ខ្លួន​ឯង 384 00:35:23,660 --> 00:35:24,360 អត់ទោស 385 00:35:24,660 --> 00:35:28,260 ដោយសារតែមនុស្សដូចអ្នក តម្លៃផ្ទះកំពុងធ្លាក់ចុះ 386 00:35:30,100 --> 00:35:33,600 ទោះបីជា, កន្លែងដែលអ្នកអាចយល់ពីបញ្ហារបស់មនុស្សធម្មតា 387 00:35:36,970 --> 00:35:39,170 អេ​លោក! 388 00:35:39,770 --> 00:35:41,070 ហេតុអ្វីបានជាអ្នកស្ងាត់ដូច្នេះ? 389 00:35:43,540 --> 00:35:45,080 មាន​បញ្ហា​អ្វី? 390 00:35:45,780 --> 00:35:47,910 តើអ្នកបានបាត់បង់ការភ័យខ្លាចរបស់អ្នកទាំងស្រុងទេ? 391 00:35:48,620 --> 00:35:50,880 តើអ្នកមិនខ្មាស់ទេ? 392 00:36:00,530 --> 00:36:01,560 ខ្ញុំ​សូម​អង្វរ​លើកលែងទោស​របស់​អ្នក 393 00:36:02,760 --> 00:36:08,630 នោះហើយជាវា ខ្ញុំសុំទោស វាគឺជាការរួមគ្នារបស់អ្នក អ្នកត្រូវបង់ប្រាក់សម្រាប់កំហុស 394 00:36:10,540 --> 00:36:11,340 កាន់ 395 00:36:17,740 --> 00:36:18,780 តើ​អ្នក​កំពុង​ធ្វើអ្វី? 396 00:36:27,550 --> 00:36:28,990 មាន​បញ្ហា​អ្វី​ចំពោះ​អ្នក? 397 00:36:29,290 --> 00:36:30,760 តើ​អ្នក​កំពុង​ធ្វើអ្វី? 398 00:36:48,880 --> 00:36:50,480 អញ្ចឹងធ្វើអី! 399 00:37:11,430 --> 00:37:12,360 walkie-talkies! 400 00:37:15,870 --> 00:37:16,740 មានអ្នកណានៅទីនេះទេ? 401 00:37:17,240 --> 00:37:17,670 ខ្ញុំ​កំពុង​ស្តាប់ 402 00:37:17,870 --> 00:37:19,570 កុំ​ឱ្យ​នរណា​ម្នាក់​ចេញ​! បិទទ្វារ 403 00:37:19,570 --> 00:37:20,740 ទទួលបាន 404 00:37:21,580 --> 00:37:22,810 បិទទ្វារទាំងអស់! 405 00:38:27,610 --> 00:38:28,740 ស្អី? 406 00:39:51,730 --> 00:39:53,460 មានអ្នកណានៅទីនោះ? 407 00:39:53,460 --> 00:39:54,760 បើក 408 00:39:58,200 --> 00:40:01,030 អ្នកណានៅទីនោះ?” បើកវា 409 00:40:01,030 --> 00:40:03,040 បើក 410 00:40:09,610 --> 00:40:12,510 នៅទីនេះវាល្អធម្មតា 411 00:40:14,350 --> 00:40:15,950 និងផ្នែកនេះ 412 00:40:15,950 --> 00:40:17,150 អ្វីដែល fuck 413 00:40:17,450 --> 00:40:18,220 ត្រឹមត្រូវ​ហើយ 414 00:40:19,090 --> 00:40:21,990 មាន​អ្នក​ណា​ទេ?» បើក​ចំហ! 415 00:40:22,790 --> 00:40:24,090 សូមបើកវា! 416 00:40:24,090 --> 00:40:25,220 បើកឆាប់ៗនេះ! 417 00:40:30,530 --> 00:40:31,530 តើមានអ្វីកើតឡើង? 418 00:40:31,530 --> 00:40:32,030 មាន​បញ្ហា​អ្វី? 419 00:40:32,030 --> 00:40:37,640 មានសត្វចម្លែកនៅក្នុងអគារនេះ! សត្វចម្លែក! 420 00:40:37,640 --> 00:40:42,840 ដូច្នេះ​គេ​ហៅ​ប៉ូលិស​មក ហេតុ​អ្វី​បាន​ជា​គេ​រត់​មក​រក​យើង? 421 00:40:42,840 --> 00:40:44,210 ខ្ញុំមិនអាចហៅប៉ូលីសបានទេ! 422 00:40:45,080 --> 00:40:48,510 បើ​នរណា​ម្នាក់​ដឹង​អំពី​រឿង​នេះ​តម្លៃ​នឹង​ធ្លាក់​ចុះ​ទាំង​ស្រុង​មិន​អាច​ទូរស័ព្ទ​ទៅ​ប៉ូលិស​បាន! 423 00:40:48,920 --> 00:40:50,750 ហើយតើមានសត្វចម្លែកប្រភេទណាខ្លះ? 424 00:40:50,750 --> 00:40:52,650 ខ្ញុំមិនដឹងទេ 425 00:41:00,060 --> 00:41:03,930 សត្វចម្លែកគឺគាត់ គាត់គឺជាបិសាច! 426 00:41:03,930 --> 00:41:05,460 តើ​ខ្ញុ​ុំ​គួរ​ធ្វើអ្វី 427 00:41:06,000 --> 00:41:15,910 ធ្វើ​នេះ​ឯង​ចាប់​សត្វ​ចម្លែក​មក អញ​នឹង​ធ្វើ​ពុត ​ថា​ឯង​មិន​ជំពាក់​អញ​ថ្លៃ​ជួល 428 00:41:18,910 --> 00:41:19,680 ពិតជា? 429 00:41:19,680 --> 00:41:20,350 ប្រាកដ 430 00:41:20,350 --> 00:41:21,710 មើល មានសាក្សីនៅទីនេះ 431 00:41:21,720 --> 00:41:22,310 ខ្ញុំ​ដឹង 432 00:41:22,320 --> 00:41:25,980 ហេតុអ្វីបានជាអ្នកយល់ព្រម អ្នកមិនដឹងថាស្ពានប្រភេទណានោះទេ 433 00:41:26,150 --> 00:41:28,120 តោះទៅស្វែងយល់ 434 00:41:28,660 --> 00:41:32,060 ខ្ញុំ​មាន​អារម្មណ៍​ក្នុង​ចិត្ត​ថា នេះ​នឹង​នាំ​មក​នូវ​ភាព​ជោគជ័យ​យ៉ាង​ខ្លាំង​ដល់​ការ​សម្ដែង​របស់​យើង 435 00:41:32,060 --> 00:41:32,990 យ៉ាង​ពិតប្រាកដ 436 00:41:32,990 --> 00:41:36,260 តោះកត់ត្រារបាយការណ៍ 437 00:41:38,130 --> 00:41:39,400 ត្រូវហើយ តោះទៅ 438 00:41:49,340 --> 00:41:49,840 អ្នក​មិន​អី​ទេ​ឬ? 439 00:41:49,840 --> 00:41:50,440 អ្វី? 440 00:41:51,980 --> 00:41:53,510 បាទ​ខ្ញុំ​អត់អី​ទេ 441 00:42:12,400 --> 00:42:13,030 រង់ចាំ 442 00:42:31,820 --> 00:42:33,490 អញ្ចឹងបើកហើយ! 443 00:42:43,060 --> 00:42:44,630 ជួយ​ខ្ញុំ​ផង! 444 00:42:46,030 --> 00:42:48,070 វាជា zombie 445 00:42:48,070 --> 00:42:50,400 វាជា zombie 446 00:42:50,400 --> 00:42:51,440 យើងត្រូវដកវាចេញ! 447 00:43:23,740 --> 00:43:24,900 យើងត្រូវតែចាកចេញ! 448 00:43:25,440 --> 00:43:26,310 លឿនជាង 449 00:43:42,820 --> 00:43:45,190 zombies ពិត 450 00:43:45,190 --> 00:43:46,560 ខ្ញុំត្រូវទូរស័ព្ទទៅប៉ូលីស 451 00:43:46,560 --> 00:43:47,530 ចៅហ្វាយ ឲ្យទូរស័ព្ទមកខ្ញុំ 452 00:43:47,530 --> 00:43:48,760 អ្នកមិនអាចហៅប៉ូលីសបានទេ! 453 00:43:48,760 --> 00:43:49,330 តើ​អ្នក​ចង់​មានន័យថា​យ៉ាងម៉េច? 454 00:43:49,330 --> 00:43:50,530 មិន​អី​ទេ! 455 00:43:50,660 --> 00:43:52,830 អ្នក​ត្រូវ​បង្ហោះ​វីដេអូ​ជាមុន​សិន រួច​ហៅ​ទូរសព្ទ 456 00:43:52,830 --> 00:43:54,900 វីដេអូចេញមកត្រូវហើយ! 457 00:43:54,900 --> 00:43:58,040 ភ្លេចវីដេអូ! យើងត្រូវហៅប៉ូលីស 458 00:43:58,610 --> 00:44:00,670 នេះនឹងធ្វើឱ្យយើងទាំងអស់គ្នាជាតារា! 459 00:44:00,670 --> 00:44:01,470 រង់ចាំ 460 00:44:01,570 --> 00:44:02,710 លោកម្ចាស់ 461 00:44:04,010 --> 00:44:06,780 នេះគឺជាគន្លឹះនៃសិរីល្អរបស់យើង! 462 00:44:06,780 --> 00:44:07,580 លោកម្ចាស់ 463 00:44:14,720 --> 00:44:15,950 រង់ចាំ 464 00:45:51,350 --> 00:45:53,050 ដេយ៉ុន! ដេយ៉ុន! 465 00:45:53,050 --> 00:45:53,950 យើងត្រូវជួយសង្គ្រោះ Dae hyun 466 00:45:53,950 --> 00:45:54,350 ឈរ 467 00:45:54,350 --> 00:45:55,090 យើងត្រូវជួយគាត់ 468 00:45:55,090 --> 00:45:56,790 ទេ 469 00:46:30,760 --> 00:46:31,990 Dae Hyun នៅទីនោះ 470 00:46:31,990 --> 00:46:33,960 អ្នក​បាន​រុញ​គាត់​ដើម្បី​សង្គ្រោះ​លា​របស់​អ្នក​! 471 00:46:35,560 --> 00:46:39,660 ឲ្យ​ខ្ញុំ​ទៅ!» គិត​ថា​អ្នក​ជា​នរណា? 472 00:46:39,670 --> 00:46:41,000 តើ​អ្នក​ជា​អ្នក​បោកប្រាស់​យ៉ាង​ណា 473 00:46:42,140 --> 00:46:43,900 បញ្ឈប់​វា 474 00:46:44,470 --> 00:46:47,910 មក យើង​ត្រូវ​ហៅ​ប៉ូលិស 475 00:46:54,650 --> 00:46:58,150 គ្មានផ្លូវទេ! សូមមេត្តាកុំធ្វើបែបនេះ! 476 00:46:59,120 --> 00:47:01,590 ខ្ញុំត្រូវការលក់អគារនេះ 477 00:47:02,060 --> 00:47:06,560 បើ​អ្នក​ណា​ដឹង​រឿង​នេះ ខ្ញុំ​នឹង​មិន​ជួល​បន្ទប់​ទៀត​ទេ 478 00:47:07,090 --> 00:47:10,800 សូមជួយខ្ញុំផង កុំទូរស័ព្ទទៅប៉ូលីស! 479 00:47:10,800 --> 00:47:12,400 ភ្ញាក់ឡើងឥឡូវនេះ 480 00:47:12,400 --> 00:47:14,300 តើអ្នកបានឃើញបុរសម្នាក់ត្រូវបានគេបរិភោគនៅទីនោះទេ? 481 00:47:14,530 --> 00:47:16,230 តើ​មាន​រឿង​អ្វី​ជាមួយ​ខ្ញុំ? 482 00:47:17,170 --> 00:47:20,140 ហេតុអ្វីបានជារឿងនេះកើតឡើងនៅក្នុងអគាររបស់ខ្ញុំ? 483 00:47:22,480 --> 00:47:23,240 ហេតុអ្វី... 484 00:47:24,380 --> 00:47:25,340 វាមិនមែនជាកំហុសរបស់ខ្ញុំទេ 485 00:47:25,340 --> 00:47:25,840 ហេតុអ្វី... 486 00:47:28,920 --> 00:47:30,450 ទេ អាគាររបស់ខ្ញុំ! 487 00:47:31,350 --> 00:47:33,390 វាជាអាគារ! 488 00:47:34,250 --> 00:47:37,360 នោះហើយជាអ្វីដែលខ្ញុំមាន! 489 00:47:37,360 --> 00:47:38,090 លោកជំទាវ 490 00:47:40,390 --> 00:47:41,190 លោកជំទាវ 491 00:48:06,820 --> 00:48:07,720 ទៅ​ឆ្ងាយ 492 00:48:44,760 --> 00:48:46,490 Damn គាត់កំពុងមក 493 00:49:18,210 --> 00:49:21,230 ជួយ​ខ្ញុំ​ផង! ជួយ​ខ្ញុំ​ផង! 494 00:49:26,200 --> 00:49:27,760 មកទៀតហើយ មីនជុង 495 00:50:50,850 --> 00:50:51,850 មីនក្មេង 496 00:51:19,350 --> 00:51:20,870 Min Jung តើអ្នកសុខសប្បាយទេ? 497 00:52:02,120 --> 00:52:03,450 Hyun Suk... 498 00:52:06,290 --> 00:52:07,920 Hyun Suk 499 00:52:08,900 --> 00:52:11,340 Hyun Suk នៅឯណា... 500 00:52:18,310 --> 00:52:19,740 Min Jung តើអ្នកសុខសប្បាយទេ? 501 00:52:19,740 --> 00:52:21,210 តើអ្នកបានឃើញអ្វីមួយទេ?" 502 00:52:25,350 --> 00:52:26,380 មិន​មាន... 503 00:52:27,850 --> 00:52:30,780 ដូច្នេះតើយើងធ្វើអ្វីឥឡូវនេះ? 504 00:52:33,020 --> 00:52:36,890 ដំបូងយើងទៅការិយាល័យ ហើយទាក់ទងជាមួយពិភពខាងក្រៅ 505 00:52:37,690 --> 00:52:40,560 បន្ទាប់មកយើងនឹងរកកន្លែងសុវត្ថិភាព 506 00:52:40,560 --> 00:52:43,000 និងរបៀបទៅការិយាល័យ? 507 00:52:43,270 --> 00:52:45,340 ប្រសិនបើយើងចេញទៅក្រៅ សត្វចម្លែកនឹងវាយប្រហារយើង 508 00:52:45,360 --> 00:52:48,930 កុំបារម្ភ ខ្ញុំជាជើងឯកតេក្វាន់ដូ 509 00:52:49,520 --> 00:52:50,460 ខ្ញុំ​នឹង​ការពារ​អ្នក 510 00:52:51,600 --> 00:52:52,400 តើ​អ្នក​ជឿ​ខ្ញុំ​ទេ?" 511 00:52:54,040 --> 00:52:58,010 យ៉ាប់ យើង​មិន​អាច​ប្រយុទ្ធ​នឹង​ផ្លូវ​របស់​យើង​នៅ​ទី​នោះ​ទេ! 512 00:52:58,010 --> 00:52:59,650 គ្មានផ្លូវទេ 513 00:53:00,670 --> 00:53:03,140 យើងអាច... យើងអាច... 514 00:55:51,790 --> 00:55:52,620 Dae Hyun 515 00:55:53,790 --> 00:55:54,820 Dae Hyun 516 00:55:57,200 --> 00:55:57,900 ដេយ៉ុន! 517 00:56:16,540 --> 00:56:17,840 គ្រាន់តែកាន់វាដូចនេះ 518 00:56:18,680 --> 00:56:21,810 បើចាប់បាន ធ្វើបែបនេះ 519 00:56:22,720 --> 00:56:24,450 ដូច្នេះ 520 00:56:24,450 --> 00:56:26,090 គ្រាន់តែ​ធ្វើ​វា 521 00:56:31,060 --> 00:56:33,990 Dae Hyun ភ្ញាក់ឡើង! 522 00:56:37,560 --> 00:56:38,590 Dae Hyun 523 00:56:40,300 --> 00:56:41,430 ដេយ៉ុន! 524 00:56:58,800 --> 00:56:59,800 Dae Hyun 525 00:57:00,800 --> 00:57:02,030 ដេយ៉ុន! 526 00:57:04,270 --> 00:57:05,400 សូមស្ងប់ស្ងាត់ចុះ 527 00:57:11,770 --> 00:57:13,310 គាត់មិនមែនជា Dae Hyun ទៀតទេ 528 00:57:13,880 --> 00:57:14,780 លឿនៗ តោះទៅ 529 00:58:19,340 --> 00:58:20,240 អ្នកមិនអាចហៅពីទីនេះបានទេ 530 00:58:22,450 --> 00:58:23,580 វាត្រូវបានរារាំងនៅទីនេះ 531 00:58:31,360 --> 00:58:32,690 ទូរសព្ទ​ទូរសព្ទ​ក៏​មិន​ដំណើរការ​ដែរ 532 00:58:39,230 --> 00:58:39,930 តូច 533 00:58:54,480 --> 00:58:55,210 លោកម្ចាស់ 534 00:58:55,720 --> 00:58:56,920 មិនអីទេ យើងនឹងដោះស្រាយវា 535 00:59:34,720 --> 00:59:35,720 តើគាត់ស្លាប់ទេ? 536 00:59:41,690 --> 00:59:42,630 ខ្ញុំមិនដឹងទេ 537 00:59:42,630 --> 00:59:43,860 យើងត្រូវតែចាកចេញ 538 01:00:49,340 --> 01:00:50,280 អ្វីគ្រប់យ៉ាងហាក់ដូចជាច្បាស់ 539 01:01:07,610 --> 01:01:08,350 រង់ចាំ 540 01:01:33,230 --> 01:01:34,110 តើ​យើង​នឹង​ធ្វើ​អ្វី? 541 01:01:42,060 --> 01:01:42,760 តោះ​ទៅ 542 01:02:06,820 --> 01:02:07,790 Min Jung តោះទៅ 543 01:02:36,880 --> 01:02:38,080 Min Jung នៅទីនេះ 544 01:02:45,860 --> 01:02:47,460 ខ្ញុំនឹងរំខានពួកគេ 545 01:02:47,730 --> 01:02:48,960 អ្នកស្នាក់នៅទីនេះ 546 01:02:49,400 --> 01:02:50,660 តើ​អ្នក​នឹង​ធ្វើអ្វី?" 547 01:02:52,600 --> 01:02:53,670 កុំ​ខ្លាច 548 01:02:53,800 --> 01:02:55,770 ខ្ញុំជាជើងឯក ចាំទេ? 549 01:03:29,110 --> 01:03:29,540 Hyun Suk! 550 01:03:30,980 --> 01:03:33,540 Hyun Suk! 551 01:06:10,220 --> 01:06:11,680 Hyun Suk តើអ្នកសុខសប្បាយទេ? 552 01:06:12,720 --> 01:06:13,120 បាទ 553 01:08:40,100 --> 01:08:41,730 ទទួល​បាន 554 01:09:04,920 --> 01:09:05,820 តូច 555 01:09:10,500 --> 01:09:11,430 hyun suk 556 01:09:20,710 --> 01:09:22,870 Hyun Suk សុខសប្បាយជាទេ? 557 01:09:26,350 --> 01:09:27,550 តើអ្នកបានខាំទេ?" 558 01:09:31,950 --> 01:09:33,050 វាមើលទៅដូចនោះ 559 01:09:39,360 --> 01:09:41,500 Min Jung ទៅឆ្ងាយ 560 01:09:45,100 --> 01:09:46,730 តើខ្ញុំចាកចេញតែម្នាក់ឯងដោយរបៀបណា? 561 01:09:47,830 --> 01:09:48,870 ត្រូវតែ 562 01:09:51,640 --> 01:09:53,670 ខ្ញុំនឹងក្លាយជាខ្មោចឆៅ 563 01:09:54,610 --> 01:09:56,040 ឆាប់ចាកចេញ 564 01:09:59,950 --> 01:10:03,320 យើងនឹងយល់អ្វីមួយ យើងនឹងទៅជាមួយគ្នា 565 01:10:03,320 --> 01:10:04,220 តោះចាកចេញទាំងអស់គ្នា 566 01:10:08,650 --> 01:10:09,760 កុំឆ្កួត 567 01:10:10,660 --> 01:10:11,560 គ្រាន់តែទៅឆ្ងាយ 568 01:10:24,970 --> 01:10:31,210 ខ្ញុំពិតជាចង់ទៅប្រគុំតន្ត្រីជាមួយអ្នក 569 01:10:36,020 --> 01:10:36,820 ព្រោះខ្ញុំមិនមានពេលច្រើនទេ 570 01:10:39,490 --> 01:10:40,950 តើខ្ញុំអាចឱបអ្នកបានទេ? 571 01:11:06,710 --> 01:11:07,650 អ្វីគ្រប់យ៉ាងគឺល្អ 572 01:11:08,780 --> 01:11:09,780 ឥឡូវនេះទៅឆ្ងាយ 573 01:11:14,490 --> 01:11:15,690 មិនចាំបាច់ស្នាក់នៅទីនេះយូរពេកទេ 574 01:11:16,590 --> 01:11:17,760 ខ្ញុំនឹងនាំអ្នកចេញ 575 01:11:38,080 --> 01:11:39,410 នេះ... កម្មវិធីជំនួយ? 576 01:11:43,750 --> 01:11:45,020 តើពួកគេបានខាំអ្នកទេ? 577 01:12:05,640 --> 01:12:08,470 ខ្ញុំ​ទើប..." 578 01:12:13,010 --> 01:12:14,050 អញ្ចឹងតោះទៅជាមួយគ្នា 579 01:12:15,480 --> 01:12:16,780 អូ! 580 01:12:26,130 --> 01:12:27,130 តើអ្នកមកឬអ្វី?" 581 01:12:32,130 --> 01:12:37,130 STAYHOME MOVIE Join Telegram https://t.me/HomeMovieCinema 62586

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.