Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:21,586 --> 00:00:30,900
♪
4
00:00:31,074 --> 00:00:33,207
♪ Another day another dollar ♪
5
00:00:33,381 --> 00:00:35,600
♪ That's what I say
I can't be stopped ♪
6
00:00:35,687 --> 00:00:37,820
♪ I'm not afraid to
push the throttle ♪
7
00:00:37,950 --> 00:00:40,475
♪ All the way for what I want ♪
8
00:00:40,649 --> 00:00:43,347
♪ Never no never maybe
Cuz I know who can save me ♪
9
00:00:43,434 --> 00:00:46,394
♪ And that's me
I got tired of waiting ♪
10
00:00:46,481 --> 00:00:48,091
♪ So I recognized lately ♪
11
00:00:48,265 --> 00:00:49,353
♪ I won't let me down ♪
12
00:00:49,440 --> 00:00:52,574
♪
13
00:00:52,617 --> 00:00:54,402
♪ I won't let me down
14
00:00:54,445 --> 00:00:57,100
♪
15
00:00:57,231 --> 00:00:59,059
♪ I won't let me down ♪
16
00:00:59,146 --> 00:01:01,539
♪ Cuz ain't nobody but me
gonna do it for me now ♪
17
00:01:01,626 --> 00:01:05,500
♪
18
00:01:05,587 --> 00:01:06,588
Thanks, Joel.
19
00:01:08,546 --> 00:01:09,982
Morning, Hank!
20
00:01:10,026 --> 00:01:11,810
Beautiful day to
be alive, Alison!
21
00:01:11,941 --> 00:01:15,075
Ah, I can't argue with that!
22
00:01:15,249 --> 00:01:16,815
You had a good catch today.
23
00:01:16,859 --> 00:01:18,643
You must have been
up bright and early.
24
00:01:18,730 --> 00:01:22,256
Early birds get the fish.
Or something like that.
25
00:01:22,386 --> 00:01:25,433
Thanks for taking me out, Hank.
26
00:01:25,520 --> 00:01:26,738
Sure.
27
00:01:26,782 --> 00:01:27,913
[message notification }
28
00:01:27,957 --> 00:01:29,741
Ah, yeah. There he goes.
29
00:01:29,785 --> 00:01:31,700
That is one busy guy.
30
00:01:33,919 --> 00:01:38,185
Yeah, well, you've been a
little busy yourself, huh?
31
00:01:38,272 --> 00:01:39,925
I've come by the
restaurant a few times
32
00:01:40,012 --> 00:01:41,492
and you haven't been there.
33
00:01:41,536 --> 00:01:43,625
Well, fish and chips
wait for no man...
34
00:01:43,712 --> 00:01:45,105
Er woman.
35
00:01:45,279 --> 00:01:46,715
You know what I'm saying.
36
00:01:46,889 --> 00:01:48,499
What I think you're
saying is that
37
00:01:48,673 --> 00:01:50,501
you don't want to
talk about it.
38
00:01:50,545 --> 00:01:52,895
Look Hank, it's official, okay?
39
00:01:52,982 --> 00:01:54,853
My parents have retired
40
00:01:54,940 --> 00:01:56,986
and sailed off to their
dream destination.
41
00:01:57,073 --> 00:01:59,467
And I'm almost finished wrapping
business up with the new owners.
42
00:01:59,510 --> 00:02:02,122
I still don't see why you
don't want to take over.
43
00:02:02,209 --> 00:02:05,995
Well, first my parents need
their nest egg to travel.
44
00:02:06,169 --> 00:02:10,391
And second, third and fourth, I
have travel dreams of my own.
45
00:02:10,521 --> 00:02:12,741
Well take it from
this old sea dog,
46
00:02:12,784 --> 00:02:14,917
I've sailed all over the
world and nothing compares
47
00:02:14,960 --> 00:02:16,962
to what we have right
here in Otter's Port.
48
00:02:17,093 --> 00:02:19,182
Maybe for you, Hank.
49
00:02:19,269 --> 00:02:22,359
But, I still want to
see it for myself.
50
00:02:22,533 --> 00:02:24,666
Maybe everything you
need is right here.
51
00:02:24,709 --> 00:02:27,843
You just can't see it.
52
00:02:27,973 --> 00:02:34,806
Uh hmm. Well, I'll take that und
53
00:02:34,937 --> 00:02:37,069
Well this wise man is going
to get this fish in batter
54
00:02:37,113 --> 00:02:39,159
before the noon
crowd gets restless.
55
00:02:39,333 --> 00:02:42,162
I still want to talk about
the hand over details.
56
00:02:42,336 --> 00:02:44,251
You know, and introduce
you to the new manager.
57
00:02:44,381 --> 00:02:45,687
I don't like new people.
58
00:02:45,774 --> 00:02:46,992
Alison!
59
00:02:47,689 --> 00:02:49,821
Oh, perfect timing.
60
00:02:49,865 --> 00:02:51,475
Can I get a rain check?
61
00:02:51,562 --> 00:02:53,695
I promise I'll make nice
with this new manager,
62
00:02:53,738 --> 00:02:55,784
but I may have to pull a few of
63
00:02:55,958 --> 00:02:57,133
in the meantime.
64
00:02:57,264 --> 00:02:58,395
Uh huh. Hmmm.
65
00:02:58,743 --> 00:03:00,267
Well, you're going to
need a bigger boat, Hank.
66
00:03:00,441 --> 00:03:02,225
Hey Roger.
67
00:03:02,356 --> 00:03:04,053
I was just going to do a
quick eyeball of the boats
68
00:03:04,140 --> 00:03:05,576
so we can verify
the launches today.
69
00:03:05,620 --> 00:03:08,666
I need to be included, okay? You
70
00:03:09,319 --> 00:03:11,887
Aye aye, Captain.
71
00:03:27,119 --> 00:03:28,686
Uh, Daniella...
72
00:03:28,817 --> 00:03:31,428
We don't enough boats
launching this morning,
73
00:03:31,559 --> 00:03:35,345
so I'm thinking we push the
ones from this afternoon
74
00:03:35,432 --> 00:03:38,740
and then that way we'd actually
75
00:03:38,783 --> 00:03:41,003
Twenty-five seasons, Roger.
76
00:03:41,046 --> 00:03:44,093
That's how long I've
been launching boats.
77
00:03:45,442 --> 00:03:48,184
Okay, well I'm supposed to be
overseeing all of that now,
78
00:03:48,315 --> 00:03:52,536
Daniella. So...
79
00:03:53,624 --> 00:03:56,671
All I'm saying is that
if we're a little bit more
80
00:03:56,801 --> 00:03:58,455
efficient, we can half
the amount of time
81
00:03:58,586 --> 00:04:00,022
for the same
amount of boats.
82
00:04:00,370 --> 00:04:02,459
She has been putting boats in
and out of dry dock for years.
83
00:04:02,590 --> 00:04:05,767
Okay? She takes the time
she needs to do it properly.
84
00:04:06,811 --> 00:04:09,249
Excuse me. Who do I talk to
about getting my boat out?
85
00:04:13,165 --> 00:04:15,603
Okay, so what's next?
86
00:04:15,777 --> 00:04:18,214
Oh, the All Aboard.
87
00:04:18,345 --> 00:04:21,478
Ah, right. The All Aboard.
Right.
88
00:04:21,565 --> 00:04:24,133
Yeah, I know that boat
better than anyone.
89
00:04:24,220 --> 00:04:25,961
She's been here
as long as I have.
90
00:04:26,091 --> 00:04:28,355
And she's one of my favorites.
91
00:04:28,442 --> 00:04:30,748
Well, good, because she belongs
to some very important people.
92
00:04:30,835 --> 00:04:32,272
Uh hmm. Yeah!
93
00:04:32,402 --> 00:04:34,709
Clearly, so important
they don't have time
94
00:04:34,752 --> 00:04:37,189
to take out a beautiful
classic like her.
95
00:04:37,320 --> 00:04:40,541
You know, just some people take
everything in life for granted.
96
00:04:40,671 --> 00:04:42,456
Guilty.
97
00:04:42,586 --> 00:04:45,285
But hey, don't let me
interrupt your work.
98
00:04:45,459 --> 00:04:47,852
I'm anxious to get that
boat out on the water.
99
00:04:47,939 --> 00:04:51,421
I've been so busy lately,
being important and all.
100
00:04:51,508 --> 00:04:53,641
Mr. Cartwright!
101
00:04:53,728 --> 00:04:55,904
We unfortunately
have not been able
102
00:04:55,947 --> 00:04:57,601
to get your boat in
the water just yet.
103
00:04:57,775 --> 00:04:59,299
We didn't know that you
were going to be so...
104
00:04:59,386 --> 00:05:00,604
So early.
105
00:05:02,258 --> 00:05:05,653
I, I didn't mean that
how it sounded, you know.
106
00:05:05,696 --> 00:05:09,047
You know, it's just most people,
107
00:05:09,134 --> 00:05:13,878
after a while, they,
they sell it. So...
108
00:05:13,965 --> 00:05:15,793
- Right.
- Yeah.
109
00:05:18,056 --> 00:05:21,451
I'm Roger.
I'm the new manager here.
110
00:05:21,495 --> 00:05:25,499
This is Alison. She's
the outgoing manager.
111
00:05:25,586 --> 00:05:27,718
Nice to meet you,
Outgoing Alison.
112
00:05:27,805 --> 00:05:31,113
I'm just part of the
old management. Yeah.
113
00:05:31,287 --> 00:05:33,811
We retired.
114
00:05:33,985 --> 00:05:36,814
Oh. Well, I got to say you
look great for your age.
115
00:05:39,991 --> 00:05:43,604
No. No no no no no, not me.
My parents retired.
116
00:05:43,778 --> 00:05:45,388
No no no no no no, not me.
Far from it.
117
00:05:45,475 --> 00:05:46,781
I'm actually going
to crew a boat
118
00:05:46,955 --> 00:05:48,565
that's crossing the
Atlantic this summer.
119
00:05:48,696 --> 00:05:51,525
It starts in Florida, and
then over to the Caribbean,
120
00:05:51,699 --> 00:05:54,354
and to the Mediterranean?
121
00:05:54,528 --> 00:05:55,616
- The Atlantic.
- Yeah.
122
00:05:55,790 --> 00:05:58,314
So, ah, but, you
know, enough about me.
123
00:05:58,401 --> 00:05:59,794
Let's get you signed off
in the office, right.
124
00:05:59,881 --> 00:06:01,578
Roger? Roger...
125
00:06:04,059 --> 00:06:06,670
Ah, like she... Yeah.
126
00:06:08,368 --> 00:06:10,195
- Great day!
- Yeah.
127
00:06:15,592 --> 00:06:18,987
So, your boat's been the
subject of myth around here
128
00:06:19,030 --> 00:06:20,554
for a long time.
129
00:06:20,641 --> 00:06:23,644
Uh oh. A good one
or a tragic one?
130
00:06:23,818 --> 00:06:25,733
A puzzling one.
131
00:06:29,084 --> 00:06:31,956
So what brings you back?
132
00:06:32,043 --> 00:06:35,438
Are these official
boat launch questions?
133
00:06:35,482 --> 00:06:37,222
Oh.
134
00:06:37,397 --> 00:06:40,617
I guess I'm just curious.
135
00:06:40,661 --> 00:06:45,187
I've watched that boat sit
lonely at the dock for years.
136
00:06:45,361 --> 00:06:47,755
I always wondered
why nobody ever came.
137
00:06:47,885 --> 00:06:50,410
Hmm. That is strange.
138
00:06:50,453 --> 00:06:53,369
The Cartwrights aren't
typically so neglectful.
139
00:06:55,327 --> 00:06:59,723
I guess if you knew my parents y
140
00:06:59,810 --> 00:07:03,031
They have more vacation
homes than they can remember
141
00:07:03,161 --> 00:07:06,948
and more often than
not, they go unused.
142
00:07:06,991 --> 00:07:09,559
But, I have a lot of fond
memories of this place
143
00:07:09,733 --> 00:07:11,909
from when I was a kid so
144
00:07:11,953 --> 00:07:14,695
I thought I'd spend some
time here this summer.
145
00:07:14,869 --> 00:07:18,394
Maybe try staying in one place
a little while. You know?
146
00:07:18,568 --> 00:07:21,092
I know all about that.
147
00:07:21,136 --> 00:07:25,053
I've been in Otter's Port
since I was 10 years old.
148
00:07:25,183 --> 00:07:26,968
My parents fell in
love with the marina
149
00:07:27,011 --> 00:07:29,666
when we come here on
a family vacation.
150
00:07:29,753 --> 00:07:33,365
It was for sale and
so they bought it.
151
00:07:33,409 --> 00:07:35,498
And I've been here ever since.
152
00:07:35,629 --> 00:07:37,979
That sounds like paradise.
153
00:07:38,153 --> 00:07:40,895
Yeah, it was great.
154
00:07:41,025 --> 00:07:46,335
I do love this place, it's just
nothing compares to the feeling
155
00:07:46,422 --> 00:07:49,469
I get from the
glimpse of open water.
156
00:07:49,643 --> 00:07:52,472
It's like taking a big breath.
157
00:07:56,214 --> 00:07:58,260
And I'm looking forward
to pulling up anchor
158
00:07:58,390 --> 00:08:00,131
and getting out
on the ocean.
159
00:08:00,218 --> 00:08:02,525
Yeah, you mentioned that.
When do you leave?
160
00:08:02,612 --> 00:08:05,615
Three weeks.
161
00:08:05,702 --> 00:08:08,488
I leave the day after
I hand over the marina.
162
00:08:08,662 --> 00:08:11,839
Well I hope to see you
around till then, Alison.
163
00:08:14,581 --> 00:08:16,365
Nice to meet you, Joel.
164
00:08:36,820 --> 00:08:38,735
Hey man.
165
00:08:38,779 --> 00:08:40,607
You know you can always daisy
chain that to keep it tidy.
166
00:08:40,694 --> 00:08:42,304
Oh.
167
00:08:42,391 --> 00:08:44,262
No idea what that means.
168
00:08:44,306 --> 00:08:45,829
It's all right.
I'll show you.
169
00:08:49,441 --> 00:08:54,708
So, they call this
a chain sinnet.
170
00:08:54,795 --> 00:08:57,754
It's used for
condensing extra rope.
171
00:08:57,885 --> 00:09:00,757
You just keep going through
through and through...
172
00:09:00,844 --> 00:09:02,454
That's it.
173
00:09:02,542 --> 00:09:04,065
- Thanks.
- Yeah, anytime.
174
00:09:04,239 --> 00:09:05,849
I'm Mason by the way.
175
00:09:06,023 --> 00:09:08,069
My wife Cindy and I are
just a few slips down.
176
00:09:08,112 --> 00:09:10,767
We got that 45 foot
Hunter, Sail All Day.
177
00:09:10,941 --> 00:09:13,770
All day?
Better bring your sunblock.
178
00:09:13,857 --> 00:09:17,469
Believe me, we're an FPS 60
couple, 30 in the winter time.
179
00:09:18,993 --> 00:09:20,298
I'm Joel.
180
00:09:20,429 --> 00:09:22,866
Dude, we all know who you are.
181
00:09:23,867 --> 00:09:26,087
Because, I'm...
182
00:09:26,130 --> 00:09:27,915
Important?
183
00:09:28,002 --> 00:09:30,918
No mate, because of
the Marlowe Lounge.
184
00:09:31,005 --> 00:09:33,137
Everyone goes and
everyone talks.
185
00:09:33,311 --> 00:09:34,965
Maybe we'll see
you there sometime.
186
00:09:35,052 --> 00:09:36,967
On weekends?
187
00:09:37,141 --> 00:09:39,840
Anytime! We've got
the summers off.
188
00:09:39,927 --> 00:09:42,494
Cindy's an English professor
and I teach coding.
189
00:09:42,625 --> 00:09:43,844
Sweet.
190
00:09:43,887 --> 00:09:45,149
It's a perk.
191
00:09:45,541 --> 00:09:48,413
But I do a lot of off duty
troubleshooting around here.
192
00:09:48,544 --> 00:09:50,720
The accidental IT guy?
193
00:09:50,894 --> 00:09:53,331
Mostly I just turn things
off and back on again.
194
00:09:53,418 --> 00:09:54,550
Usually fixes it.
195
00:09:56,378 --> 00:09:57,988
Hey, actually, you know what?
196
00:09:58,075 --> 00:09:59,773
Remind me next time I
see you to lend you my
197
00:09:59,860 --> 00:10:01,296
Big Book of Sailor's Knots.
198
00:10:01,383 --> 00:10:03,080
It's a great way to
impress the ladies.
199
00:10:03,167 --> 00:10:05,300
Sounds like a deal. Thanks.
200
00:10:05,474 --> 00:10:06,388
You got it.
201
00:10:17,442 --> 00:10:19,923
We should really get
rid of all this clutter.
202
00:10:20,968 --> 00:10:22,404
Why?
203
00:10:22,534 --> 00:10:26,321
Well, free advertising.
204
00:10:26,408 --> 00:10:28,628
This is our information board.
205
00:10:28,715 --> 00:10:32,719
Boaters use it to communicate
and to help each other out.
206
00:10:32,762 --> 00:10:35,417
We're an extended
family here, you know?
207
00:10:35,547 --> 00:10:37,767
Actually?
208
00:10:37,854 --> 00:10:40,988
It's a figure of speech.
209
00:10:44,644 --> 00:10:46,646
I'll explain later. Yeah.
210
00:10:56,568 --> 00:10:57,918
Alison!
211
00:10:58,092 --> 00:10:59,833
- Hey!
- Hey!
212
00:11:00,921 --> 00:11:02,009
What?
213
00:11:02,183 --> 00:11:03,619
This you got to see.
214
00:11:06,578 --> 00:11:08,232
It's locked.
215
00:11:15,587 --> 00:11:17,677
Where did this come from?
216
00:11:18,939 --> 00:11:21,028
Something tells me
your replacement
217
00:11:21,071 --> 00:11:24,074
got excited about some
creative cost saving ideas.
218
00:11:24,205 --> 00:11:26,337
Ahh...
219
00:11:26,511 --> 00:11:29,123
I'll talk to Roger.
220
00:11:29,210 --> 00:11:32,822
I mean, Alison, where
did they find this guy?
221
00:11:32,953 --> 00:11:35,085
Has he ever even been
on a boat before?
222
00:11:35,216 --> 00:11:37,740
I think I saw him on a
noodle in the pool last week.
223
00:11:37,784 --> 00:11:38,872
Does that count?
224
00:11:38,959 --> 00:11:40,438
No!
225
00:11:40,525 --> 00:11:43,659
Just leave it with me.
He'll come around.
226
00:12:08,945 --> 00:12:11,731
Joel and Jen caught
a turtle today
227
00:12:11,818 --> 00:12:14,211
and were sad when we told
them they couldn't keep it.
228
00:12:14,298 --> 00:12:16,518
A life lesson about nature.
229
00:12:16,648 --> 00:12:19,260
Joel wants to be a
veterinarian now.
230
00:12:19,434 --> 00:12:21,871
We'll see how long that
lasts for an eight year old.
231
00:12:22,045 --> 00:12:24,134
Dad, I was 10!
232
00:12:24,178 --> 00:12:26,615
This place i
233
00:12:26,702 --> 00:12:29,661
We just might make a
summer habit of it.
234
00:12:29,705 --> 00:12:32,099
Hmmm... Good read?
235
00:12:33,796 --> 00:12:35,450
Nostalgic.
236
00:12:35,580 --> 00:12:37,408
Captain's Log, huh?
237
00:12:37,495 --> 00:12:39,584
I found it in the tackle box.
238
00:12:39,671 --> 00:12:41,848
I was reading some of my Dad's
entries from when I was a kid.
239
00:12:42,022 --> 00:12:45,373
Anything good?
You know, surprising?
240
00:12:45,416 --> 00:12:47,810
A little bit.
241
00:12:47,941 --> 00:12:49,551
My parents used to be fun.
242
00:12:51,466 --> 00:12:52,772
Well, there's a lot of people
who remember your parents
243
00:12:52,902 --> 00:12:54,904
being fun, around here.
244
00:12:55,035 --> 00:12:58,081
This marina, it's
like a fish bowl.
245
00:12:58,125 --> 00:13:00,649
Well, I've been swimming
with sharks for years,
246
00:13:00,736 --> 00:13:02,607
so a fishbowl
sounds good to me.
247
00:13:02,738 --> 00:13:05,915
Oh. Sounds intense.
248
00:13:06,002 --> 00:13:09,484
So, what are you, hiding
away from it all up here?
249
00:13:09,614 --> 00:13:12,792
I'd like to think not, no.
250
00:13:12,835 --> 00:13:15,272
I just need a little distance
to gain perspective on things.
251
00:13:15,446 --> 00:13:19,537
And you choose
Otter's Port to do that?
252
00:13:20,930 --> 00:13:23,411
Yeah. It's the last
place I remember
253
00:13:23,454 --> 00:13:26,370
feeling the ground
firmly under my feet.
254
00:13:26,457 --> 00:13:28,416
Well just you wait until
you get out onto the water.
255
00:13:32,594 --> 00:13:35,510
Okay, let's run this again.
256
00:13:35,553 --> 00:13:38,905
You have actually given up a
job running an entire marina,
257
00:13:38,948 --> 00:13:41,168
a captain so to speak,
258
00:13:41,211 --> 00:13:46,173
to become a down the ranks
worker on an Atlantic crossing?
259
00:13:47,827 --> 00:13:50,133
It's not as bad as it sounds.
260
00:13:50,177 --> 00:13:54,529
It is a seven bedroom yacht
that we are moving to
261
00:13:54,616 --> 00:13:57,358
the Mediterranean for the
family over the winter season.
262
00:13:57,488 --> 00:14:02,537
Ahhh, okay. So sleeping in
a luxurious staterooms?
263
00:14:02,624 --> 00:14:07,890
No. No, I'll be in the bottom
berths in the crew quarters.
264
00:14:10,762 --> 00:14:14,984
Well your adventure sounds like
an old historical novel to me.
265
00:14:15,071 --> 00:14:17,465
It sounds very
down market to me.
266
00:14:17,508 --> 00:14:21,599
Hon, we all enjoy our
boats and the water.
267
00:14:21,686 --> 00:14:23,863
And I'm sure Alison
knows her own mind.
268
00:14:23,993 --> 00:14:27,605
Thank you, Adam. You know,
it is my kind of fun.
269
00:14:27,736 --> 00:14:30,739
So, have you picked
a return date yet?
270
00:14:30,913 --> 00:14:32,567
Ah...
271
00:14:32,741 --> 00:14:34,090
Never?
272
00:14:34,177 --> 00:14:35,309
Thanks.
273
00:14:35,526 --> 00:14:38,573
You know it's my dream
to cross the Atlantic.
274
00:14:38,616 --> 00:14:41,837
You know what?
As many places as I can.
275
00:14:42,011 --> 00:14:44,448
Well, you have no strings
keeping you here.
276
00:14:44,622 --> 00:14:47,016
Ooh! Maybe you'll
meet a rugged bosun.
277
00:14:47,060 --> 00:14:49,018
Have fun now while you
don't have a partner
278
00:14:49,105 --> 00:14:50,454
or kids in the picture.
279
00:14:50,628 --> 00:14:52,935
Hello? Best friend over here.
280
00:14:53,066 --> 00:14:55,372
She is leaving us all remember.
281
00:14:55,546 --> 00:14:57,809
I will still have wifi.
282
00:14:57,897 --> 00:14:59,811
Sometimes. Maybe.
283
00:14:59,899 --> 00:15:01,813
So we can video chat.
284
00:15:01,901 --> 00:15:03,467
I hope.
285
00:15:04,599 --> 00:15:06,035
But Robert is right.
286
00:15:06,209 --> 00:15:08,733
You know, I need to, I
need to seize the day.
287
00:15:08,864 --> 00:15:10,692
To seizing the day!
288
00:15:10,822 --> 00:15:12,868
Seize the day!
289
00:15:22,617 --> 00:15:24,619
Mmmm! That was delicious, Hank.
290
00:15:24,793 --> 00:15:26,664
Glad you liked it, son.
291
00:15:26,838 --> 00:15:31,060
You know, no one anywhere makes
fish and chips like you do.
292
00:15:31,147 --> 00:15:33,193
Not London. Not Manchester.
293
00:15:33,280 --> 00:15:34,934
Not Glasgow. Trust me.
294
00:15:38,415 --> 00:15:42,115
Hey, I hope this
doesn't sound rude, but
295
00:15:42,202 --> 00:15:45,031
I can't believe you're still
here after all these years.
296
00:15:45,205 --> 00:15:46,597
Oh, listen.
297
00:15:46,771 --> 00:15:49,252
You fall in love with a
place, why would you leave?
298
00:15:50,688 --> 00:15:53,430
I have no idea.
299
00:15:53,474 --> 00:15:56,520
I guess I never really
found a place to settle.
300
00:15:56,651 --> 00:16:01,656
My parents are in London now.
My sister is in New York.
301
00:16:01,830 --> 00:16:04,006
Pretty high-powered cities.
302
00:16:04,137 --> 00:16:08,141
Yeah. But been there, done that.
303
00:16:08,271 --> 00:16:11,622
I'm looking for something
more settled, I guess.
304
00:16:11,709 --> 00:16:14,451
Well, Otter's Port in the
summertime has a great blend
305
00:16:14,495 --> 00:16:18,760
of professionals and locals
from all snack brackets.
306
00:16:20,109 --> 00:16:21,981
Hey, wait a minute!
307
00:16:31,642 --> 00:16:33,296
There you are.
308
00:16:37,909 --> 00:16:39,563
That is me!
309
00:16:39,650 --> 00:16:41,913
Uh hmm. I remember that day.
310
00:16:41,957 --> 00:16:43,393
Your Dad asked me
to clean the fish
311
00:16:43,524 --> 00:16:44,786
so that you could
eat your catch.
312
00:16:44,960 --> 00:16:47,180
Yeah, I remember that.
313
00:16:47,267 --> 00:16:49,834
You let me use the big knife!
314
00:16:50,009 --> 00:16:52,620
Yeah. Yeah, I got an
extra tip for that too.
315
00:16:52,794 --> 00:16:55,318
Plus hush money so I
wouldn't tell your Mother.
316
00:17:08,940 --> 00:17:13,467
Hey Skipper, did you
approve that new supplier?
317
00:17:13,554 --> 00:17:15,164
What new supplier?
318
00:17:15,338 --> 00:17:18,167
I'm getting complaints
about bowlines snapping.
319
00:17:18,254 --> 00:17:20,517
It's that cheap rope.
320
00:17:26,219 --> 00:17:29,309
No, I didn't approve this.
321
00:17:29,439 --> 00:17:32,703
I figured as much.
I'll talk to Roger.
322
00:17:32,877 --> 00:17:35,228
No, I'll talk to Roger.
323
00:17:35,358 --> 00:17:37,099
You know that we're
going to have to handle
324
00:17:37,230 --> 00:17:39,101
our own problems once you go?
325
00:17:39,145 --> 00:17:40,363
Of course.
326
00:17:40,407 --> 00:17:43,149
I just want to make things
327
00:17:43,192 --> 00:17:45,803
as smooth as possible
in the meantime.
328
00:17:48,893 --> 00:17:51,766
Alison, you know your parents
and I are so grateful that
329
00:17:51,853 --> 00:17:54,073
you stayed for the hand over.
330
00:17:54,160 --> 00:17:56,814
Get it off on the right track.
331
00:17:56,858 --> 00:17:59,078
Well I'm happy to.
332
00:17:59,165 --> 00:18:01,993
I'll be in the Mediterranean
for the end of the summer
333
00:18:02,168 --> 00:18:04,344
so I'll have plenty
of boat time then.
334
00:18:04,474 --> 00:18:07,651
And I am so excited for you, but
being as a yachtie, you know,
335
00:18:07,695 --> 00:18:10,524
life is pretty stressful
on those 60 meter crews.
336
00:18:12,221 --> 00:18:16,443
Don't play concerned
mother figure now!
337
00:18:16,573 --> 00:18:20,795
It's every sailor's
dream to cross the ocean.
338
00:18:20,882 --> 00:18:24,146
It was yours once too, remember?
339
00:18:24,190 --> 00:18:26,409
Believe me I know the feeling.
340
00:18:30,761 --> 00:18:36,463
When I was little, my parents
and I, we spent months at sea.
341
00:18:36,593 --> 00:18:41,511
Nothing but the open
horizon in front of us.
342
00:18:41,598 --> 00:18:44,297
I miss that.
343
00:18:44,471 --> 00:18:48,649
I just feel like I've
been at port forever.
344
00:18:48,692 --> 00:18:51,304
You can start using forever
when you reach my age.
345
00:18:51,434 --> 00:18:53,393
And only then.
346
00:18:56,874 --> 00:19:02,445
Do you remember a family from
way back, the Cartwrights?
347
00:19:02,619 --> 00:19:05,405
I'm better with boat
names then people names.
348
00:19:08,234 --> 00:19:13,848
The All Aboard says that the
owners are John and Helen.
349
00:19:13,935 --> 00:19:16,155
The All Aboard!
350
00:19:16,242 --> 00:19:18,896
So they finally came back to
claim her after all these years?
351
00:19:19,070 --> 00:19:21,725
Yeah, 10.
352
00:19:21,812 --> 00:19:26,208
But it seems it's
just their son Joel.
353
00:19:26,339 --> 00:19:29,559
Joel... Yeah I remember him.
354
00:19:29,690 --> 00:19:34,477
A shy kid, a real bookworm.
His sister was more outgoing.
355
00:19:35,478 --> 00:19:39,743
It's weird. I don't
remember ever meeting them.
356
00:19:39,787 --> 00:19:43,138
Well, maybe they always came
in July when you were at camp.
357
00:19:43,269 --> 00:19:46,663
Could be.
I never missed a summer.
358
00:19:48,056 --> 00:19:53,322
One more thing about
crewing on a yacht,
359
00:19:53,496 --> 00:19:56,804
is that it isn't the
easiest place to find love.
360
00:19:56,891 --> 00:19:59,372
Tiny pond to choose from.
361
00:19:59,546 --> 00:20:01,330
Well, good thing there
will be plenty of fish
362
00:20:01,504 --> 00:20:03,376
in the Mediterranean
sea when I get there.
363
00:20:23,309 --> 00:20:25,267
Hey, Alison.
364
00:20:25,311 --> 00:20:26,573
Hi!
365
00:20:27,878 --> 00:20:31,404
So this is the famous
Marlowe Lounge, huh?
366
00:20:34,929 --> 00:20:37,192
What are the charts?
367
00:20:37,236 --> 00:20:40,935
Oh, I'm just studying
for my upcoming crossing.
368
00:20:41,065 --> 00:20:42,937
Ah, the port of Calais.
369
00:20:43,067 --> 00:20:46,767
Yeah, I think we're docking
there at the end of August.
370
00:20:46,810 --> 00:20:49,726
So are you going
to be navigating?
371
00:20:49,813 --> 00:20:54,035
No no. I'm more on the
deck side of things.
372
00:20:55,297 --> 00:20:57,473
Stern or bow?
373
00:20:57,560 --> 00:21:01,825
Actually, a little bit more on
the deck hand side of things.
374
00:21:01,956 --> 00:21:03,697
Ah...
375
00:21:05,351 --> 00:21:07,440
Sounds amazing.
376
00:21:07,527 --> 00:21:11,487
So you don't think I'm crazy to
take on a grueling physical job
377
00:21:11,661 --> 00:21:14,534
with terrible hours,
at sea for weeks?
378
00:21:14,577 --> 00:21:18,189
No. I think it will be
a great experience.
379
00:21:18,364 --> 00:21:20,453
Oh.
380
00:21:20,627 --> 00:21:23,847
Well, you're the only one.
381
00:21:23,978 --> 00:21:27,808
Maybe that's only because I
don't know you that well yet.
382
00:21:27,895 --> 00:21:30,463
I'm sure there's
someone closer to you
383
00:21:30,593 --> 00:21:32,639
who might be more of a help.
384
00:21:34,162 --> 00:21:38,166
Well, there's, ah, Daniella.
385
00:21:38,253 --> 00:21:41,648
And Cindy.
386
00:21:41,822 --> 00:21:43,867
Wait! Mason's Cindy?
387
00:21:43,998 --> 00:21:45,260
You know Mason?
388
00:21:45,434 --> 00:21:47,175
Oh yeah. We go way back.
389
00:21:47,349 --> 00:21:48,307
Oh.
390
00:21:48,437 --> 00:21:50,744
To this afternoon.
391
00:21:52,528 --> 00:21:56,053
But, that's kind of my point.
392
00:21:56,140 --> 00:21:59,448
It doesn't matter what I think.
393
00:21:59,492 --> 00:22:01,755
It doesn't matter
what anyone thinks.
394
00:22:04,410 --> 00:22:06,890
That's a very
refreshing perspective.
395
00:22:07,064 --> 00:22:09,066
Thank you.
396
00:22:09,240 --> 00:22:10,807
Of course.
397
00:22:10,894 --> 00:22:13,810
It's easy to say when you
have no stake in the game.
398
00:22:13,897 --> 00:22:17,597
I don't blame your friends
for wanting you to stay.
399
00:22:20,904 --> 00:22:26,083
So, did I hear your parents
just moved to London?
400
00:22:26,170 --> 00:22:29,957
Yeah, new merger.
401
00:22:30,087 --> 00:22:34,744
But as I said,
I'm taking a little break
402
00:22:34,831 --> 00:22:38,357
from the company to
figure things out.
403
00:22:39,880 --> 00:22:42,186
Okay, come on.
What was it really?
404
00:22:43,536 --> 00:22:48,192
A deal gone wrong,
or a bad break up or...?
405
00:22:48,236 --> 00:22:51,544
No no. Not this time.
406
00:22:53,154 --> 00:22:57,941
I don't know what it is
I'm looking for yet,
407
00:22:57,985 --> 00:23:01,118
but I know what
I don't want.
408
00:23:03,077 --> 00:23:05,296
Well, for what it's worth,
409
00:23:05,427 --> 00:23:08,648
I think knowing what you
don't want is half the battle.
410
00:23:11,041 --> 00:23:16,699
The life that you want
it's out there, waiting.
411
00:23:16,786 --> 00:23:19,398
You just have to keep
moving in its direction.
412
00:23:21,791 --> 00:23:23,924
I know it's out there for me.
413
00:23:35,065 --> 00:23:36,502
Do you play darts?
414
00:23:38,895 --> 00:23:41,289
Two years at boarding
school in Dublin.
415
00:23:41,420 --> 00:23:42,812
Roommate was a junior champion.
416
00:23:42,856 --> 00:23:44,814
Dublin?
417
00:23:44,988 --> 00:23:47,730
Okay, so where
have you not been?
418
00:23:50,603 --> 00:23:54,171
Let's see. There's Stockholm,
419
00:23:54,258 --> 00:23:56,130
St. Petersburg...
420
00:24:14,148 --> 00:24:16,977
All engines are ship shape.
421
00:24:17,020 --> 00:24:19,762
I met Mason from
three slips down.
422
00:24:24,680 --> 00:24:28,902
Met the outgoing marina
manager, Alison Marlowe.
423
00:24:31,295 --> 00:24:33,123
The winds are very calm.
424
00:24:38,346 --> 00:24:41,131
There you go.
Thank you!
425
00:24:41,871 --> 00:24:43,394
Beautiful day for the
Regatta, don't you think?
426
00:24:43,569 --> 00:24:45,222
Hey! Yeah.
427
00:24:45,396 --> 00:24:48,225
What is it, too loud
down by the docks?
428
00:24:48,312 --> 00:24:51,751
Not really. I just thought I'd
see if you needed any help.
429
00:24:51,881 --> 00:24:54,188
You're here to take
a break, remember?
430
00:24:54,362 --> 00:24:56,277
Okay, fine, you got me.
431
00:24:57,278 --> 00:25:00,237
I'm getting bored on
the boat all by myself.
432
00:25:00,281 --> 00:25:02,718
Well, you know you can take a
man out of the workplace...
433
00:25:02,849 --> 00:25:04,894
Just give me something to do.
434
00:25:04,938 --> 00:25:07,114
I don't know,
scale a fish maybe?
435
00:25:07,244 --> 00:25:09,290
Scale a fis...
436
00:25:09,377 --> 00:25:11,988
What exactly is it that
you think marina owners do?
437
00:25:12,119 --> 00:25:13,468
I don't know.
438
00:25:13,599 --> 00:25:16,427
Organize boats and
equipment and stuff?
439
00:25:16,558 --> 00:25:18,299
Well, that is my checklist.
440
00:25:18,342 --> 00:25:21,258
Okay. I'll check on
Hank's ice supply.
441
00:25:21,432 --> 00:25:24,305
Yeah, how about we
do that together?
442
00:25:24,479 --> 00:25:26,307
You don't think I can
handle ice on my own?
443
00:25:26,481 --> 00:25:27,830
Oh, I never said that.
444
00:25:31,530 --> 00:25:33,401
Oh, thanks Joel!
445
00:25:33,444 --> 00:25:34,533
I'll grab a few more bags.
446
00:25:34,620 --> 00:25:35,534
Great.
447
00:25:36,622 --> 00:25:38,319
Hank.
448
00:25:39,494 --> 00:25:43,411
Okay, something is up and I
know it's not just me leaving.
449
00:25:43,498 --> 00:25:45,108
It's fine. Really.
450
00:25:45,369 --> 00:25:48,242
I know it's not fine because
you just sailed right past me.
451
00:25:48,938 --> 00:25:50,679
Okay.
452
00:25:50,723 --> 00:25:53,900
The building inspector was
here yesterday and, ah,
453
00:25:53,943 --> 00:25:56,467
I'm not exactly up to code.
454
00:25:56,598 --> 00:25:59,514
Well, I'm up to code for 1992.
455
00:26:00,689 --> 00:26:02,386
What are you saying?
456
00:26:02,561 --> 00:26:06,129
This whole place is one big
building code violation?
457
00:26:06,260 --> 00:26:08,262
It's mainly just the electrical.
458
00:26:08,436 --> 00:26:10,351
And the ventilation. And the...
459
00:26:10,394 --> 00:26:12,919
No, Hank, we have to
figure this out, okay.
460
00:26:13,049 --> 00:26:15,312
That inspector will file a
report with the new owners.
461
00:26:15,356 --> 00:26:18,054
And if we don't have a plan in
place, they could shut you down.
462
00:26:18,098 --> 00:26:20,491
Roger will shut you down.
463
00:26:21,405 --> 00:26:23,494
Later. I promise.
464
00:26:24,887 --> 00:26:28,848
Okay, but we have to figure
this out before I leave, okay?
465
00:26:29,022 --> 00:26:30,023
All right.
466
00:26:30,763 --> 00:26:33,200
Well, I'm off to deal with
any other race day disasters.
467
00:26:33,287 --> 00:26:35,463
Okay, but before you go...
468
00:26:35,550 --> 00:26:38,074
Where does Captain
Hook buy his hook?
469
00:26:39,598 --> 00:26:41,208
The second hand store!
470
00:26:42,731 --> 00:26:44,211
You get me every time!
471
00:26:44,254 --> 00:26:46,343
My best audience.
472
00:26:46,517 --> 00:26:48,563
What am I going to
do when you're gone?
473
00:26:53,046 --> 00:26:55,004
Alison! Hi!
474
00:26:55,178 --> 00:26:57,528
Hi Adam! Are you
enjoying the party?
475
00:26:57,659 --> 00:26:59,139
Yeah! Robert and I are.
Thank you.
476
00:26:59,226 --> 00:27:02,185
I did just want to let you
know though that some people
477
00:27:02,359 --> 00:27:05,406
have been complaining about
the service at the fuel pump.
478
00:27:05,536 --> 00:27:07,538
Some people?
479
00:27:07,626 --> 00:27:10,019
Well, me, actually.
480
00:27:10,193 --> 00:27:13,501
I would like to
file a complaint.
481
00:27:13,544 --> 00:27:16,330
Sure. Okay.
What's the problem?
482
00:27:16,460 --> 00:27:18,941
Well, there's never anyone
there to help you anymore!
483
00:27:19,028 --> 00:27:21,988
And you know how difficult
that is to do on your own.
484
00:27:22,075 --> 00:27:25,034
Waterways policy is one employee
at the pump at all times.
485
00:27:25,165 --> 00:27:27,602
Yeah, yup, that
may be the policy
486
00:27:27,776 --> 00:27:32,476
but there was no one there
today for 45 minutes.
487
00:27:33,826 --> 00:27:35,654
I'll get to the bottom of it.
488
00:27:36,872 --> 00:27:40,049
Oh, also they changed the salad
489
00:27:40,223 --> 00:27:43,052
I know real mayo
when I taste it!
490
00:27:43,226 --> 00:27:44,924
Thanks for letting me know.
491
00:27:55,412 --> 00:27:56,979
Ugh, you know what? I'm sorry.
492
00:27:57,023 --> 00:27:59,416
I forgot to talk to
Roger about the towels.
493
00:27:59,460 --> 00:28:01,070
I'm going to have
to make a list.
494
00:28:01,114 --> 00:28:05,074
That's fine, but before the
guys come back with drinks...
495
00:28:05,205 --> 00:28:07,033
Joel has been
following you around
496
00:28:07,120 --> 00:28:09,644
like a cute little
puppy all day.
497
00:28:11,037 --> 00:28:12,821
Yeah, he is pretty cute.
498
00:28:12,952 --> 00:28:14,344
Ah, you agree!
499
00:28:15,606 --> 00:28:17,173
What?
500
00:28:17,347 --> 00:28:19,872
Nothing.
501
00:28:20,002 --> 00:28:22,701
Look, I'm about to cross
the Atlantic, you know.
502
00:28:22,788 --> 00:28:23,919
I'm going to be gone for weeks!
503
00:28:24,093 --> 00:28:25,704
I know! How could I forget.
504
00:28:25,834 --> 00:28:28,054
But, I mean, come on,
there's still a little time
505
00:28:28,228 --> 00:28:33,799
for some on-the-water romance he
506
00:28:33,886 --> 00:28:35,714
Are you talking about
Alison setting sail?
507
00:28:38,368 --> 00:28:43,809
Um, I was just saying that maybe
508
00:28:43,852 --> 00:28:46,289
before tackling
the wild Atlantic.
509
00:28:46,376 --> 00:28:48,683
Well, you're welcome
aboard with us anytime.
510
00:28:50,816 --> 00:28:54,515
I wasn't sure whether you were a
lemonade girl or a peach girl,
511
00:28:54,689 --> 00:28:56,386
so I got both.
512
00:28:56,430 --> 00:28:58,649
Peach! Thank you.
513
00:29:00,956 --> 00:29:03,742
Hey, you think you could
afford to take a little break
514
00:29:03,916 --> 00:29:05,308
from your Regatta duties?
515
00:29:06,701 --> 00:29:09,269
Ah... I'm sure I can
make that happen.
516
00:29:09,399 --> 00:29:10,705
Cool.
517
00:29:11,140 --> 00:29:13,055
I was finally going to load
some supplies onto the boat
518
00:29:13,142 --> 00:29:15,144
and could use some help.
519
00:29:15,188 --> 00:29:16,885
Okay, well that doesn't sound
like much of a break for me.
520
00:29:16,972 --> 00:29:20,149
But I'd be happy to help.
521
00:29:21,890 --> 00:29:23,500
So what exactly have
you been surviving on
522
00:29:23,674 --> 00:29:25,285
all this time?
523
00:29:25,328 --> 00:29:28,244
Um, airplane snacks mostly.
524
00:29:28,375 --> 00:29:29,985
Cheers to that.
525
00:29:36,687 --> 00:29:39,734
Hey, is it weird we
didn't meet when we were kids?
526
00:29:39,865 --> 00:29:41,649
Kind of.
527
00:29:41,823 --> 00:29:45,174
Except I went to camp every
July when you were here.
528
00:29:45,348 --> 00:29:46,697
So...
529
00:29:46,872 --> 00:29:48,569
My loss.
530
00:29:48,699 --> 00:29:51,224
Although, I was a bit
of a late bloomer.
531
00:29:51,267 --> 00:29:52,921
Not sure you would
have noticed me anyway.
532
00:29:53,704 --> 00:29:55,532
Pre-laser surgery.
533
00:29:55,663 --> 00:30:00,494
Oh... Well, I'm not sure you
would have noticed me either.
534
00:30:01,887 --> 00:30:03,540
Head gear.
535
00:30:03,714 --> 00:30:05,238
Retainer.
536
00:30:05,281 --> 00:30:07,153
Braces. The works.
537
00:30:10,286 --> 00:30:11,853
I bet you were cute.
538
00:30:13,420 --> 00:30:14,856
I'll be back.
539
00:30:36,573 --> 00:30:39,707
I've never met someo
540
00:30:39,794 --> 00:30:41,622
She breathes life
into everything
541
00:30:41,796 --> 00:30:43,667
and everyone around her.
542
00:30:43,798 --> 00:30:46,061
She's the heart and
soul of this place, but
543
00:30:46,192 --> 00:30:48,847
I don't know if
she realizes it.
544
00:30:52,763 --> 00:30:54,548
It can't be.
545
00:30:55,331 --> 00:30:56,637
Hey are you hungry?
546
00:30:57,072 --> 00:30:58,552
I was thinking of putting a
little cheese board together.
547
00:30:58,595 --> 00:31:00,728
Don't worry, there won't be
an airplane nut in sight.
548
00:31:02,034 --> 00:31:03,687
That sounds amazing but
549
00:31:03,862 --> 00:31:07,474
I'm feeling pretty derelict
in my Regatta duties.
550
00:31:08,170 --> 00:31:10,564
I admire that.
551
00:31:10,651 --> 00:31:12,348
A lot of people
would be easing off
552
00:31:12,479 --> 00:31:14,785
and letting new management
handle everything.
553
00:31:14,960 --> 00:31:17,614
Well everyone here
is like family to me.
554
00:31:17,658 --> 00:31:20,052
And you don't let family down.
555
00:31:21,662 --> 00:31:25,187
Will I see you at
the dance later?
556
00:31:25,927 --> 00:31:28,451
You know what? I don't know.
557
00:31:28,538 --> 00:31:30,976
I still have some
more rounds to make
558
00:31:31,063 --> 00:31:33,456
before the end of the
sailing races, so...
559
00:31:33,630 --> 00:31:36,068
No problem.
560
00:31:36,155 --> 00:31:38,200
I'll try and catch
you another time.
561
00:31:38,244 --> 00:31:42,117
Yeah, I'm still here
for two more weeks.
562
00:31:42,161 --> 00:31:43,858
I know.
563
00:31:49,342 --> 00:31:50,299
You were amazing!
564
00:31:50,386 --> 00:31:51,431
You were!
565
00:31:51,605 --> 00:31:53,694
Best couple crew in
the 45 foot class!
566
00:31:53,824 --> 00:31:56,479
And best couple
that didn't argue!
567
00:31:56,610 --> 00:31:58,612
Hey. Congrats. That's awesome!
568
00:31:58,699 --> 00:32:00,440
Nice trophy!
569
00:32:01,354 --> 00:32:03,356
Hey, I was going to
make a cheese board.
570
00:32:03,443 --> 00:32:05,097
Do you guys want to join?
571
00:32:05,227 --> 00:32:07,360
Appetizer for one?
572
00:32:07,490 --> 00:32:11,277
Kind of odd, but sure,
cheese is my kryptonite.
573
00:32:11,407 --> 00:32:15,324
Well, Alison was here but,
you know, duty called.
574
00:32:15,455 --> 00:32:17,848
How can anyone resist a man
575
00:32:17,936 --> 00:32:20,982
who knows his way
around a charcuterie?
576
00:32:21,113 --> 00:32:23,680
I'm sure she'll be able to
break away from work later
577
00:32:23,724 --> 00:32:25,856
when the party is
in full swing.
578
00:32:25,944 --> 00:32:28,294
And we will be
celebrating our victory.
579
00:32:28,337 --> 00:32:30,470
Yes, eight years running!
580
00:32:30,513 --> 00:32:33,212
They should put a
plaque up in the clubhouse
581
00:32:33,386 --> 00:32:34,778
with our names on it.
I mean, come on!
582
00:32:38,826 --> 00:32:43,483
♪
583
00:32:43,657 --> 00:32:55,321
♪
584
00:32:55,408 --> 00:32:57,627
Those two should enter
a dance competition.
585
00:32:57,714 --> 00:32:58,933
They're way too good.
586
00:32:59,064 --> 00:33:01,109
Well, knowing them and
their competitiveness,
587
00:33:01,196 --> 00:33:04,547
I can guarantee they've
not only entered but won
588
00:33:04,721 --> 00:33:07,681
every dance competition down
the eastern seaboard to date.
589
00:33:07,811 --> 00:33:10,249
I can just picture the trophies.
590
00:33:10,292 --> 00:33:15,906
Me, on the other hand,
I have zero rhythm.
591
00:33:15,994 --> 00:33:19,432
Well, yeah.
I assumed that much, actually.
592
00:33:19,562 --> 00:33:22,087
I mean, you can tell
just by looking at you.
593
00:33:22,261 --> 00:33:25,133
Absolutely no
musicality whatsoever.
594
00:33:25,264 --> 00:33:28,702
Two left feet, tone deaf.
All that.
595
00:33:28,745 --> 00:33:32,227
Okay mister, you asked for it.
596
00:33:32,271 --> 00:33:33,576
Come on!
597
00:33:33,750 --> 00:33:38,407
♪ ♪
598
00:33:38,581 --> 00:33:54,641
♪
599
00:33:57,948 --> 00:34:02,562
♪ ♪
600
00:34:02,649 --> 00:34:05,608
Do you want to get
some fresh air?
601
00:34:05,782 --> 00:34:07,262
Sure.
602
00:34:07,393 --> 00:34:11,658
♪
603
00:34:11,701 --> 00:34:14,748
The nights here
are so head clearing.
604
00:34:16,358 --> 00:34:19,231
The moon, the stars.
605
00:34:22,582 --> 00:34:26,020
I can't remember
the last time I just stopped
606
00:34:26,151 --> 00:34:28,327
and looked up.
607
00:34:37,858 --> 00:34:41,731
Joel, I want to make
something clear.
608
00:34:43,994 --> 00:34:47,607
You're not feeling
what I'm feeling?
609
00:34:47,650 --> 00:34:50,262
I am.
610
00:34:50,349 --> 00:34:52,351
But?
611
00:34:55,093 --> 00:34:57,182
How did you know there was
going to be a but in there?
612
00:34:57,269 --> 00:35:00,098
I am blue chip executive.
613
00:35:00,228 --> 00:35:02,187
I can read a room.
614
00:35:03,275 --> 00:35:05,451
It's just where I'm at.
615
00:35:08,367 --> 00:35:11,500
I've signed on to a
trans Atlantic crew.
616
00:35:14,068 --> 00:35:17,245
I'm closing the chapter
of my life at the marina.
617
00:35:19,421 --> 00:35:21,467
I'm not staying.
618
00:35:21,554 --> 00:35:23,512
I know.
619
00:35:23,686 --> 00:35:27,212
But can't we enjoy the time
we have left here together?
620
00:35:27,386 --> 00:35:31,955
If two weeks is all I have with
you, I'll take what I can get.
621
00:35:37,570 --> 00:35:39,963
Alison, come in!
622
00:35:40,094 --> 00:35:43,924
We need to tally
tonight's receipts. Over.
623
00:35:50,670 --> 00:35:52,715
On my way, Roger.
624
00:35:55,414 --> 00:35:58,460
Duty calls.
625
00:35:58,591 --> 00:36:00,984
I understand.
626
00:36:03,335 --> 00:36:08,035
Our timing is just off.
627
00:36:09,645 --> 00:36:11,691
Ships passing.
628
00:36:11,734 --> 00:36:13,171
Yeah.
629
00:36:22,310 --> 00:36:24,138
Regatta Day.
630
00:36:24,269 --> 00:36:25,705
We danced.
631
00:36:25,748 --> 00:36:28,360
I'm actually having a life.
632
00:36:28,403 --> 00:36:31,841
I want to make the most of the
time that Alison has left here.
633
00:36:32,973 --> 00:36:33,843
♪
634
00:36:33,974 --> 00:36:36,585
♪ Lets go out ♪
635
00:36:36,759 --> 00:36:40,981
♪ You're like the only
thing thats on now ♪
636
00:36:41,068 --> 00:36:45,203
♪ Can't find no trouble
when you're not around ♪
637
00:36:45,246 --> 00:36:50,991
♪ Every days passed the same
so gray so lame ♪
638
00:36:51,165 --> 00:36:53,254
♪ Small town ♪
639
00:36:53,298 --> 00:36:57,432
♪ Yeah so you're the talk of it
and bummed out ♪
640
00:36:57,563 --> 00:37:02,394
♪ Oh just let them run it with
their big mouths ♪
641
00:37:02,481 --> 00:37:08,008
♪ You keep on keeping it real
so real so real ♪
642
00:37:08,095 --> 00:37:12,012
♪ I'd travel every
everywhere with you ♪
643
00:37:12,099 --> 00:37:16,146
♪ Cause I'm cool ♪
644
00:37:16,234 --> 00:37:18,453
♪ Spend my whole life
looking up to you ♪
645
00:37:18,627 --> 00:37:20,716
What do you have here?
646
00:37:20,803 --> 00:37:23,458
I just want to have an
understanding of the building
647
00:37:23,632 --> 00:37:26,418
code violations so I can try and
soften the blow to corporate.
648
00:37:26,548 --> 00:37:30,639
Yes, that's seems very helpful
649
00:37:30,770 --> 00:37:34,687
in not thinking about a
certain boater with brie.
650
00:37:34,774 --> 00:37:38,865
You know, nothing is going to
stop me from taking this job.
651
00:37:39,039 --> 00:37:43,304
The ocean has been calling me
for years and I'm so close now.
652
00:37:43,391 --> 00:37:45,263
Besides,
653
00:37:45,350 --> 00:37:48,614
business guys like Joel they're
always chasing the unattainable.
654
00:37:48,788 --> 00:37:51,399
You know, they make a
deal, then they move on.
655
00:37:51,573 --> 00:37:53,358
Are you sure?
656
00:37:53,401 --> 00:37:55,577
I have to be sure.
657
00:37:55,621 --> 00:37:58,450
I have to tell myself
that every day, otherwise
658
00:37:58,624 --> 00:38:02,062
I'll cave and then I'll be
asking Roger for a job.
659
00:38:02,149 --> 00:38:04,673
Yeah, that's not the best move.
660
00:38:04,717 --> 00:38:07,285
You think?
661
00:38:07,459 --> 00:38:10,462
He knows you're leaving.
You know you're leaving.
662
00:38:10,592 --> 00:38:14,596
Why not go on a couple
dates, have a little fun?
663
00:38:14,640 --> 00:38:16,990
No one's saying drop anchor.
664
00:38:19,645 --> 00:38:21,603
You know, you're right.
665
00:38:21,690 --> 00:38:25,085
Why can't we just hang out?
You know? Casual dating.
666
00:38:25,215 --> 00:38:27,130
People do that all the
time, I could do that.
667
00:38:27,261 --> 00:38:28,654
It's totally my vibe.
668
00:38:31,570 --> 00:38:33,006
Oh boy.
669
00:38:33,136 --> 00:38:36,096
Hey, Alison, Cindy.
670
00:38:36,226 --> 00:38:39,012
Hey. You know,
I'm sorry about
671
00:38:39,186 --> 00:38:40,535
cutting it short
the other night.
672
00:38:40,622 --> 00:38:41,841
It's okay.
673
00:38:42,276 --> 00:38:45,453
I get these last few days of
work must be busy for you.
674
00:38:45,540 --> 00:38:47,542
Me on the other hand,
675
00:38:47,673 --> 00:38:50,676
all this time and I've hardly ta
676
00:38:50,763 --> 00:38:52,591
Oh, you have to get out there.
677
00:38:52,634 --> 00:38:55,463
The summer is flying by.
678
00:38:57,509 --> 00:39:01,426
Yeah, and with all the gorgeous
weather we're going to be
679
00:39:01,556 --> 00:39:04,298
having, it would be a shame to
not to get out on the water.
680
00:39:04,429 --> 00:39:07,432
Well, why don't
you come with me?
681
00:39:07,606 --> 00:39:09,999
We could go to one
of the islands.
682
00:39:10,086 --> 00:39:11,958
Yeah.
683
00:39:12,088 --> 00:39:15,875
Sure, yeah,
that sounds like fun.
684
00:39:16,745 --> 00:39:17,964
All right!
685
00:39:18,878 --> 00:39:22,664
♪
686
00:39:22,751 --> 00:39:35,895
♪
687
00:39:35,982 --> 00:39:38,027
This is beautiful.
688
00:39:40,203 --> 00:39:42,118
I've never been to this
part of the island before.
689
00:39:42,249 --> 00:39:44,164
Yeah.
690
00:39:44,338 --> 00:39:46,166
I remember my parents
used to anchor off
691
00:39:46,253 --> 00:39:48,734
this beach sometimes.
692
00:39:48,908 --> 00:39:52,390
We called it the hidden cove.
693
00:39:52,520 --> 00:39:55,349
I'd set up a tent and camp
out here some nights.
694
00:39:58,657 --> 00:40:02,574
I had no idea this
place even existed.
695
00:40:02,704 --> 00:40:04,924
All these years...
696
00:40:04,967 --> 00:40:07,753
There isn't much
boat traffic, so
697
00:40:07,840 --> 00:40:12,061
it's a perfect place
to watch the sunset.
698
00:40:12,105 --> 00:40:14,673
Well, I'll have to remember
to do that before I go.
699
00:40:32,778 --> 00:40:36,390
Mason lent it to me.
700
00:40:36,477 --> 00:40:39,437
Right now I'm working on
my midshipman's hitch.
701
00:40:39,611 --> 00:40:44,833
Next up is a monkey's paw.
702
00:40:44,920 --> 00:40:46,661
Monkey's paw.
703
00:40:48,358 --> 00:40:50,317
Can be used as a weight
704
00:40:50,491 --> 00:40:52,754
on the end of a throwing line.
705
00:40:52,885 --> 00:40:56,105
Also known to be
employed as a weapon
706
00:40:56,149 --> 00:40:59,021
in hand to hand combat.
707
00:40:59,152 --> 00:41:00,153
Ahhh!
708
00:41:00,283 --> 00:41:02,677
ARRR! Here it is Sweety!
709
00:41:02,808 --> 00:41:06,507
In an earlier age used
710
00:41:06,551 --> 00:41:07,813
ARRRR!
711
00:41:07,987 --> 00:41:09,597
Oh, and if you choose to...
712
00:41:09,728 --> 00:41:12,339
Next stop...
Blackbeard's pirate ship.
713
00:41:16,648 --> 00:41:18,563
It's a gorgeous day.
714
00:41:22,044 --> 00:41:24,743
Beautiful.
715
00:41:27,354 --> 00:41:31,489
But, you know, you haven't
been here during the winter.
716
00:41:31,619 --> 00:41:34,883
You take winters off, right?
717
00:41:35,057 --> 00:41:37,016
Off?
718
00:41:37,190 --> 00:41:39,540
You're kidding, right?
719
00:41:39,627 --> 00:41:42,630
No, winter is when
we work on the boats
720
00:41:42,717 --> 00:41:45,285
and study new
engine technology.
721
00:41:45,372 --> 00:41:47,809
But you're not a mechanic.
722
00:41:47,983 --> 00:41:50,116
Sometimes I am.
723
00:41:50,290 --> 00:41:53,598
These outboard motors,
they're easy,
724
00:41:53,685 --> 00:41:56,122
but inboard motor or
stern-drive engines,
725
00:41:56,252 --> 00:41:58,037
they require a lot
of work in the winter time.
726
00:41:58,124 --> 00:42:00,909
There's a lot of protocols
that you really have to know...
727
00:42:03,346 --> 00:42:05,523
What are you smiling at?
728
00:42:09,875 --> 00:42:12,573
You're cute when you
talk about engines.
729
00:42:16,142 --> 00:42:21,234
Well you're cute when
you talk about knots.
730
00:42:25,499 --> 00:42:27,545
I bet I can beat
you to the water.
731
00:42:43,909 --> 00:42:47,739
So you went on his boat
together, just the two of you?
732
00:42:50,480 --> 00:42:52,918
Yes!
733
00:42:52,961 --> 00:42:56,356
He wanted to see one
of the islands, so.
734
00:42:57,836 --> 00:43:00,403
Did you know about
the hidden cove?
735
00:43:00,534 --> 00:43:03,232
Anyone who's anyone knows
about the hidden cove.
736
00:43:04,930 --> 00:43:07,846
And here I thought I knew
every inch of this harbor.
737
00:43:08,847 --> 00:43:13,852
So...
Are you seeing him again?
738
00:43:14,026 --> 00:43:16,594
We're going to see a
movie tomorrow night.
739
00:43:18,291 --> 00:43:20,293
But nothing is happening!
740
00:43:20,336 --> 00:43:22,861
Honey, I'm happy that
you met someone.
741
00:43:24,514 --> 00:43:26,865
I am leaving.
742
00:43:26,995 --> 00:43:28,867
I am.
743
00:43:28,997 --> 00:43:32,392
You know, it's just
fun hanging out.
744
00:43:32,435 --> 00:43:35,482
But I have a time limit
and I am sticking to it.
745
00:43:35,525 --> 00:43:36,701
Sounds like a solid plan.
746
00:43:36,788 --> 00:43:38,528
Yeah.
747
00:43:38,659 --> 00:43:41,009
I just...
748
00:43:41,053 --> 00:43:43,142
Like him.
749
00:43:44,839 --> 00:43:46,754
Mmm hhmm.
750
00:43:51,629 --> 00:43:57,591
♪
751
00:43:59,375 --> 00:44:01,943
[blood curdling movie scream }
752
00:44:02,074 --> 00:44:04,119
Your rental!
753
00:44:04,816 --> 00:44:05,817
Sorry.
754
00:44:05,947 --> 00:44:07,557
Don't worry about it.
755
00:44:07,601 --> 00:44:09,385
I'll vacuum it out
before I return it.
756
00:44:09,559 --> 00:44:10,648
Okay.
757
00:44:10,691 --> 00:44:15,087
♪
758
00:44:15,174 --> 00:44:18,568
You know, this
movie is pretty ridiculous,
759
00:44:18,699 --> 00:44:22,660
but I'm having
a good time.
760
00:44:22,747 --> 00:44:24,966
Yeah, me too.
761
00:44:25,140 --> 00:44:27,969
It's the best date I've
had in a long time.
762
00:44:29,797 --> 00:44:33,758
Let's go
with best date, ever.
763
00:44:33,845 --> 00:44:37,022
I'm way ahead of you there.
764
00:44:37,196 --> 00:44:42,549
But why are we whispering?
We're not in a theater.
765
00:44:42,592 --> 00:44:46,466
Well how else could
766
00:45:07,487 --> 00:45:09,750
Daniella!
767
00:45:09,837 --> 00:45:11,665
Where's Peter?
Did he call in sick?
768
00:45:11,709 --> 00:45:15,103
Are you kidding me?
Roger let him go.
769
00:45:15,147 --> 00:45:18,454
Who fires an employee without
asking their supervisor?
770
00:45:18,498 --> 00:45:22,458
Who fires anyone
when we're so busy?
771
00:45:22,502 --> 00:45:24,634
That's why the fuel pump
wasn't staffed. Again.
772
00:45:24,809 --> 00:45:28,682
No kidding! It takes five people
773
00:45:36,908 --> 00:45:40,433
Want to advertise on t
774
00:45:49,790 --> 00:45:54,664
I was going to bring us a
spinach dip in a bread bowl.
775
00:45:54,708 --> 00:45:57,711
But I didn't
have enough hands, so...
776
00:45:57,798 --> 00:46:01,236
Any feedback so far?
Anything I can take to...
777
00:46:01,367 --> 00:46:03,108
Enough is enough, Roger!
778
00:46:03,238 --> 00:46:04,892
Charging for towels?
779
00:46:05,023 --> 00:46:08,156
Ordering cheap
supplies, and now Peter!
780
00:46:08,243 --> 00:46:10,724
These strategies aren't working!
781
00:46:10,898 --> 00:46:13,509
Okay, the minimum fuel
charge was not my idea.
782
00:46:13,683 --> 00:46:15,076
This came from
corporate, okay!
783
00:46:15,163 --> 00:46:17,557
Yeah, well corporate is
killing our business.
784
00:46:17,600 --> 00:46:18,950
Don't you agree
people should just
785
00:46:18,993 --> 00:46:20,429
get back out on their boats!
786
00:46:20,516 --> 00:46:21,909
Well, if they can afford to!
787
00:46:21,996 --> 00:46:23,389
Corporate doesn't
care about that!
788
00:46:23,476 --> 00:46:25,695
A classic cash grab.
789
00:46:25,783 --> 00:46:28,481
You see? Our customers
won't stand for it.
790
00:46:28,655 --> 00:46:31,223
This is right in line with what
head office wants, Alison.
791
00:46:31,310 --> 00:46:33,355
Profitability.
792
00:46:33,486 --> 00:46:34,574
He's right.
793
00:46:35,140 --> 00:46:36,794
My parents only bought this
place for the bottom line.
794
00:46:36,881 --> 00:46:38,665
Nothing to do with the people.
795
00:46:38,708 --> 00:46:41,320
Excuse me?
796
00:46:41,450 --> 00:46:45,715
Your family is Waterways?
797
00:46:45,890 --> 00:46:49,502
Your family is
ruining my marina.
798
00:46:49,632 --> 00:46:53,114
Waterways is under the
Cartwright corporate umbrella.
799
00:46:53,158 --> 00:46:55,813
But you knew that, didn't you?
800
00:46:57,597 --> 00:47:00,774
Your Mom and Dad
must have known that.
801
00:47:00,861 --> 00:47:02,732
It's a huge corporation.
802
00:47:02,863 --> 00:47:04,865
It's not like my parents
actually know what's going on.
803
00:47:04,996 --> 00:47:08,869
Not the details. The small detai
804
00:47:08,956 --> 00:47:13,004
Is that all I am to you?
A small detail?
805
00:47:13,047 --> 00:47:16,050
No! I didn't mean it like that.
806
00:47:16,224 --> 00:47:18,574
Look, they're more
big picture, you know?
807
00:47:18,618 --> 00:47:20,576
They don't get into
the weeds much.
808
00:47:20,620 --> 00:47:22,317
So my marina is just
a patch of weeds?
809
00:47:22,404 --> 00:47:24,363
No! Come on.
810
00:47:24,450 --> 00:47:26,974
Every time I turn my
back there's some
811
00:47:27,105 --> 00:47:28,846
new Waterways
corporate initiative.
812
00:47:29,020 --> 00:47:33,763
To drive away my customers
and bankrupt my marina.
813
00:47:33,851 --> 00:47:36,941
But you already knew
that, didn't you?
814
00:47:37,028 --> 00:47:39,117
Why didn't you tell me?
815
00:47:39,160 --> 00:47:42,598
I never meant to hide
anything from you.
816
00:47:42,685 --> 00:47:46,080
You didn't come back
after all these years
817
00:47:46,124 --> 00:47:50,519
because of happy memories or
to help you find yourself.
818
00:47:50,606 --> 00:47:54,784
You just wanted to steal some
cheap crumb of nostalgia
819
00:47:54,828 --> 00:47:57,744
while you watch the
end of Marlowe Marina.
820
00:48:00,094 --> 00:48:01,356
♪
821
00:48:01,443 --> 00:48:05,883
♪ Our love was interrupted ♪
822
00:48:05,970 --> 00:48:07,797
♪
823
00:48:07,972 --> 00:48:13,891
♪ By all the things that pulled
824
00:48:14,065 --> 00:48:19,548
♪ That what we had
was something ♪
825
00:48:19,592 --> 00:48:25,554
♪ I wish that I had known it
at the time ♪
826
00:48:25,728 --> 00:48:31,647
♪ Cuz you made life
worth feeling ♪
827
00:48:31,778 --> 00:48:38,089
♪ You taught me how to live ♪
828
00:48:38,176 --> 00:48:44,399
♪ Held me through my healing ♪
829
00:48:44,486 --> 00:48:49,274
♪ And still I wish you did ♪
830
00:48:49,448 --> 00:48:59,458
♪
831
00:49:06,160 --> 00:49:07,640
Hey.
832
00:49:10,338 --> 00:49:13,167
I've been on the phone with
my parents the last few days.
833
00:49:13,211 --> 00:49:14,821
And?
834
00:49:14,864 --> 00:49:19,869
And they're firm
in their decision.
835
00:49:19,913 --> 00:49:21,697
Well, there really
isn't much to say then.
836
00:49:21,871 --> 00:49:24,874
Wait.
837
00:49:24,918 --> 00:49:26,876
I came to tell you
my Dad agreed to do
838
00:49:26,920 --> 00:49:28,878
an onsite visit
this afternoon.
839
00:49:29,053 --> 00:49:33,187
To check in on the investment.
840
00:49:33,318 --> 00:49:37,539
Look, we can convince him to
keep some of the elements that
841
00:49:37,713 --> 00:49:40,542
make the marina
attractive to boaters.
842
00:49:40,586 --> 00:49:42,805
The ones your
parents put in place.
843
00:49:42,892 --> 00:49:45,069
We?
844
00:49:45,112 --> 00:49:48,681
I know you are still
upset with me,
845
00:49:48,855 --> 00:49:52,859
but believe me I never meant
to hide anything from you.
846
00:49:52,946 --> 00:49:56,863
I guess I was trying so hard to
distance myself from anything
847
00:49:56,994 --> 00:50:01,781
to do with the business that
I ended up with blinders on.
848
00:50:01,911 --> 00:50:04,392
I didn't see what
Waterways was doing.
849
00:50:04,523 --> 00:50:06,742
I didn't want to get involved.
850
00:50:06,916 --> 00:50:08,527
It's no excuse.
851
00:50:08,614 --> 00:50:10,355
I know.
852
00:50:10,485 --> 00:50:15,577
It would really mean a lot
to have you at this meeting.
853
00:50:15,751 --> 00:50:20,191
It would mean a lot
to the marina too.
854
00:50:20,278 --> 00:50:22,932
Will you at least
think about it?
855
00:50:46,652 --> 00:50:48,262
Hello, Dad.
856
00:50:48,349 --> 00:50:49,568
Joel.
857
00:50:50,003 --> 00:50:53,963
This is Alison. The owner of
the former Marlowe Marina.
858
00:50:54,094 --> 00:50:56,053
Yes, hi Alison.
859
00:50:56,140 --> 00:50:57,358
Hi.
860
00:50:57,445 --> 00:51:01,188
I knew your parents quite well.
861
00:51:01,275 --> 00:51:04,757
They're great. They retired
on a boat near Florida.
862
00:51:04,800 --> 00:51:08,848
Ah! Great fishing there.
863
00:51:08,935 --> 00:51:11,459
I'm sure that Bill is
pulling in some whoppers.
864
00:51:16,464 --> 00:51:19,467
I thought we could
chat at the club.
865
00:51:19,598 --> 00:51:21,904
We'll find you a
jacket, of course.
866
00:51:34,917 --> 00:51:36,223
Thank you.
867
00:51:51,543 --> 00:51:55,721
Joel, you should see the
Tharnham estate now.
868
00:51:55,808 --> 00:51:57,984
I thought the castle
renovation was a debacle?
869
00:51:58,158 --> 00:51:59,681
Castle?
870
00:51:59,768 --> 00:52:02,380
It is a debacle. But it's
your Mother's debacle.
871
00:52:02,467 --> 00:52:05,122
I'm sorry, did you say
you live in a castle?
872
00:52:05,296 --> 00:52:08,995
It sounds grand, I know.
But believe me, it's not.
873
00:52:09,169 --> 00:52:11,432
It didn't even have a plumbing
or heating when we bought it.
874
00:52:11,563 --> 00:52:13,826
Apparently people didn't
bathe the 1600's.
875
00:52:13,869 --> 00:52:16,742
I thought you decided on
876
00:52:16,829 --> 00:52:19,527
Jen took it. Heaven forbid
you two should talk
877
00:52:19,701 --> 00:52:21,399
on the phone live in person.
878
00:52:21,442 --> 00:52:25,620
We talk. She hired my
replacement, remember?
879
00:52:28,928 --> 00:52:33,106
Alison, I'm so sorry for
all this family talk.
880
00:52:33,150 --> 00:52:36,240
I am just confused
and so is his Mother,
881
00:52:36,283 --> 00:52:38,764
why he spends his
days on an old boat
882
00:52:38,894 --> 00:52:40,461
instead of running
the Chicago office.
883
00:52:40,635 --> 00:52:44,683
I asked you to come to
talk about the marina.
884
00:52:44,813 --> 00:52:47,425
Alison has been facilitating
the change in ownership
885
00:52:47,555 --> 00:52:49,166
and she's got
some great input.
886
00:52:49,340 --> 00:52:52,604
Of course, of course.
887
00:52:53,996 --> 00:52:56,434
I looked at the numbers
on the flight in.
888
00:52:56,477 --> 00:52:58,175
You guys are in trouble.
889
00:52:58,305 --> 00:53:03,876
I know, um, I, um...
890
00:53:03,963 --> 00:53:07,488
It has nothing to
do with Alison.
891
00:53:07,532 --> 00:53:09,795
She's trying to tell Roger
how to make it work,
892
00:53:09,838 --> 00:53:12,189
but he's following
Waterways' protocols and
893
00:53:12,363 --> 00:53:15,322
they just don't fit into the pre
894
00:53:15,366 --> 00:53:17,150
which was successful.
895
00:53:17,324 --> 00:53:20,240
Right. Thanks.
896
00:53:20,284 --> 00:53:23,591
What was the old business model?
897
00:53:23,635 --> 00:53:30,642
Well, high quality customer
service with a local touch.
898
00:53:30,772 --> 00:53:36,387
Community-focused and geared
toward long term repeat clients.
899
00:53:37,910 --> 00:53:42,219
Sounds quaint but
unsustainable in this economy.
900
00:53:42,349 --> 00:53:43,437
No!
901
00:53:44,090 --> 00:53:47,180
There are plenty of businesses
that do well on the water.
902
00:53:47,224 --> 00:53:48,486
We could put up condos?
903
00:53:48,529 --> 00:53:50,139
Condos? No!
904
00:53:50,227 --> 00:53:51,924
Dad, you can't be
flippant about this.
905
00:53:52,011 --> 00:53:54,535
It's affecting people's lives.
906
00:53:54,709 --> 00:53:56,581
What people?
907
00:53:56,624 --> 00:53:59,236
Alison's friends for one!
908
00:54:01,194 --> 00:54:03,544
Thanks, Joel.
909
00:54:03,675 --> 00:54:05,546
I got you.
910
00:54:06,895 --> 00:54:11,726
But Alison, you're the
reason for the sale.
911
00:54:11,813 --> 00:54:13,946
If you wanted to run
your family business,
912
00:54:13,989 --> 00:54:15,904
we wouldn't even be here.
913
00:54:19,734 --> 00:54:21,780
So we were going to
wait until the spring,
914
00:54:21,867 --> 00:54:24,957
but with these new fuel fees,
we might as well leave early
915
00:54:25,000 --> 00:54:27,829
so I went ahead and I booked
the fall cruise to Alaska!
916
00:54:27,960 --> 00:54:30,441
Wow, this is what it's come to?
917
00:54:30,571 --> 00:54:33,270
We can't even afford to
enjoy our own waterways.
918
00:54:33,444 --> 00:54:35,663
Please don't say that word!
919
00:54:36,838 --> 00:54:38,884
Oh, Waterways!
920
00:54:39,014 --> 00:54:40,973
I didn't want to tell
you this, Alison,
921
00:54:41,016 --> 00:54:43,018
but I can't avoid
it any longer.
922
00:54:43,062 --> 00:54:45,282
Roger told me they're
considering reimagining
923
00:54:45,325 --> 00:54:48,763
Marlowe Lounge into some self
serve cafeteria next summer.
924
00:54:48,850 --> 00:54:50,548
I can't wait around
to see if that's true
925
00:54:50,678 --> 00:54:53,115
so I took another
job offer already.
926
00:54:53,159 --> 00:54:54,856
I'm so sorry, Yvette.
927
00:54:55,030 --> 00:54:58,773
Me too. I really love it here
but my son is starting college
928
00:54:58,947 --> 00:55:01,385
in a few years and I just
need the job security.
929
00:55:01,559 --> 00:55:03,300
I understand.
930
00:55:07,695 --> 00:55:11,090
This entire transition is just
turning into a nightmare.
931
00:55:11,220 --> 00:55:15,094
Waterways is just this
cost-cutting machine
932
00:55:15,224 --> 00:55:17,052
that just keeps dealing
blow after blow.
933
00:55:17,183 --> 00:55:19,011
Well, it's not your worry.
934
00:55:19,054 --> 00:55:20,752
You'll be gone soon enough.
935
00:55:20,882 --> 00:55:21,927
She's right.
936
00:55:22,449 --> 00:55:24,016
Just focus on the things you
can control around here.
937
00:55:24,103 --> 00:55:26,758
Like bringing back
the better coffee.
938
00:55:29,326 --> 00:55:32,198
I'll just add that to
the complaints list.
939
00:55:32,241 --> 00:55:34,766
I'm going to go to bed.
I'll see you two in the morning.
940
00:55:38,204 --> 00:55:42,382
Any headway with Joel's Dad?
941
00:55:42,426 --> 00:55:45,298
No, I'm sorry.
942
00:55:45,385 --> 00:55:47,518
He doesn't want to want
to listen to me or Joel.
943
00:55:47,605 --> 00:55:49,346
He couldn't have been that bad.
944
00:55:49,389 --> 00:55:52,000
You know what? I get it now.
945
00:55:52,131 --> 00:55:54,916
I understand why he's
trying to escape that life.
946
00:55:55,047 --> 00:55:56,353
I don't.
947
00:55:56,788 --> 00:55:59,443
I mean, a castle in England
sounds pretty awesome to me.
948
00:55:59,530 --> 00:56:00,922
You would think.
949
00:56:01,270 --> 00:56:09,235
But the conversation with his
Dad just seemed cold somehow.
950
00:56:09,409 --> 00:56:13,718
No, I'm sure his Dad loves him
but at dinner it just felt...
951
00:56:13,892 --> 00:56:15,981
Distant.
952
00:56:16,024 --> 00:56:19,767
Well, at least you and
Joel are talking again.
953
00:56:19,811 --> 00:56:22,117
Yeah.
954
00:56:22,291 --> 00:56:25,643
He tried to have my back but
955
00:56:25,773 --> 00:56:29,255
it won't do me any good when
I'm halfway across the Atlantic.
956
00:56:37,089 --> 00:56:39,570
Please don't go.
957
00:56:39,613 --> 00:56:42,834
This marina needs you.
958
00:56:42,964 --> 00:56:45,793
Do you know what it's
like to start out
959
00:56:45,880 --> 00:56:49,406
as a female boat
mechanic 20 years ago?
960
00:56:49,580 --> 00:56:53,540
You know I had to prove
myself and prove myself
961
00:56:53,671 --> 00:56:56,369
over and over again
because no one believed
962
00:56:56,543 --> 00:56:59,938
a girl could actually
fix their boat.
963
00:57:00,112 --> 00:57:04,943
My Dad called me Daniel half
of the time on the phone
964
00:57:04,986 --> 00:57:07,815
with customers because he
said it was easier to say
965
00:57:07,859 --> 00:57:10,557
that his son was
working on it.
966
00:57:10,688 --> 00:57:13,647
You know, I made a
lot of sacrifices
967
00:57:13,691 --> 00:57:17,608
and I worked hard to get here.
968
00:57:17,782 --> 00:57:20,437
You know, I headed up the
marina with my own crew.
969
00:57:20,611 --> 00:57:24,310
Got the respect that I deserve.
970
00:57:25,659 --> 00:57:27,618
Until now?
971
00:57:27,705 --> 00:57:29,794
I'm sorry.
972
00:57:29,924 --> 00:57:34,842
I can't watch this place
for you after you go.
973
00:57:34,973 --> 00:57:43,111
I wish it wasn't the case, but
you reminded me that life's
974
00:57:43,155 --> 00:57:49,030
too short to stay somewhere
you're not happy.
975
00:57:49,074 --> 00:57:52,120
And I just can't
do this, Alison.
976
00:57:55,167 --> 00:57:57,038
And now I quit.
977
00:58:00,477 --> 00:58:04,219
♪
978
00:58:04,393 --> 00:58:13,315
♪
979
00:58:13,359 --> 00:58:19,887
♪ I saw it in the choices
that we didn't make ♪
980
00:58:20,018 --> 00:58:23,761
♪ I heard it in your
voice when you said ♪
981
00:58:23,848 --> 00:58:26,894
♪ People love in
different ways ♪
982
00:58:26,938 --> 00:58:33,031
♪ All we know and all we want is
983
00:58:33,161 --> 00:58:36,295
♪ We're holding on ♪
984
00:58:36,338 --> 00:58:39,994
♪ We're holding on
985
00:58:40,125 --> 00:58:43,171
♪ Baby don't look
Baby don't look now ♪
986
00:58:43,302 --> 00:58:46,653
♪ Everything's falling
to the ground ♪
987
00:58:46,740 --> 00:58:50,048
♪ Baby don't look
Baby don't look now ♪
988
00:58:50,135 --> 00:58:54,531
♪ Everything's falling
to the ground ♪
989
00:58:54,618 --> 00:59:14,725
♪
990
00:59:14,768 --> 00:59:16,770
I absolutely understand.
991
00:59:16,814 --> 00:59:18,729
I believe I can turn it around.
992
00:59:19,991 --> 00:59:22,515
It's nothing personal.
993
00:59:22,689 --> 00:59:24,865
It may have been a
mistake of an acquisition.
994
00:59:24,996 --> 00:59:26,563
No!
995
00:59:28,913 --> 00:59:30,392
I think it's just the case of
996
00:59:30,610 --> 00:59:33,874
my wife wanting to recapture
the love we had for this place
997
00:59:33,918 --> 00:59:36,616
when we were raising kids.
998
00:59:38,836 --> 00:59:41,186
I hope you can make
this work, Roger.
999
01:00:09,214 --> 01:00:11,390
What's going on?
1000
01:00:11,433 --> 01:00:13,653
It's over, Allie.
1001
01:00:13,827 --> 01:00:18,005
Roger says the marina can't
pay to get me up to code.
1002
01:00:18,179 --> 01:00:19,964
No.
1003
01:00:20,051 --> 01:00:22,531
This place is an institution!
1004
01:00:28,712 --> 01:00:31,453
How dare you tell Hank
that he has to go.
1005
01:00:31,540 --> 01:00:33,499
This is still my
family's business!
1006
01:00:33,630 --> 01:00:35,501
Not in five days it's not.
1007
01:00:35,544 --> 01:00:38,809
Hank's should not be negotiable.
1008
01:00:38,939 --> 01:00:40,201
His place is a legend.
1009
01:00:40,375 --> 01:00:42,769
It's not safe!
1010
01:00:42,943 --> 01:00:44,989
You know what?
1011
01:00:45,032 --> 01:00:48,427
These Waterways' tactics,
they're not working.
1012
01:00:48,470 --> 01:00:52,387
You know it, I know it and
the Cartwrights know it.
1013
01:00:52,431 --> 01:00:54,955
But if we don't fix this mess,
1014
01:00:55,086 --> 01:00:57,001
they're going to rip
this whole place down.
1015
01:00:57,044 --> 01:00:59,394
And that means you'll
be out of a job!
1016
01:00:59,568 --> 01:01:02,223
You don't think I know that?
1017
01:01:02,267 --> 01:01:03,616
Why do you think
I've been trying to
1018
01:01:03,703 --> 01:01:05,487
initiate all these changes?
1019
01:01:05,531 --> 01:01:08,055
I'm trying to turn a
little bit of profit here!
1020
01:01:08,099 --> 01:01:11,493
Yeah! At the expense
of customer service.
1021
01:01:11,624 --> 01:01:14,932
Why do you think I'm the
bad guy at every step?
1022
01:01:15,106 --> 01:01:19,153
You never even asked
me why I came here.
1023
01:01:21,852 --> 01:01:25,551
I was at Waterways' head
office in the city,
1024
01:01:25,725 --> 01:01:30,948
but my wife Jenny has asthma.
1025
01:01:31,122 --> 01:01:35,822
And her doctor suggested we move
for fresh air and all that.
1026
01:01:35,953 --> 01:01:39,086
So I took the job.
1027
01:01:39,260 --> 01:01:43,351
But now, everything
is falling apart
1028
01:01:43,395 --> 01:01:47,529
and everything I try to do
to stand it up backfires.
1029
01:01:47,660 --> 01:01:51,446
And I've got an outgoing
manager who resents me.
1030
01:01:51,533 --> 01:01:54,493
And I have no idea how
to get through to her!
1031
01:02:06,374 --> 01:02:08,725
Why didn't you tell me?
1032
01:02:08,899 --> 01:02:11,945
Because I'm supposed to be
the one who's in charge!
1033
01:02:12,816 --> 01:02:14,992
We both are.
1034
01:02:15,079 --> 01:02:19,431
Yeah, well, you've got
one foot out the door.
1035
01:02:23,087 --> 01:02:27,482
I'm sorry that I
haven't been more helpful.
1036
01:02:27,613 --> 01:02:30,442
I just, I don't know
how your family made a profit
1037
01:02:30,529 --> 01:02:32,270
all these years.
1038
01:02:32,444 --> 01:02:35,882
Well, it's about
putting people over profits.
1039
01:02:38,450 --> 01:02:41,453
You can't lose your shirt by
paying for too many frills,
1040
01:02:41,583 --> 01:02:45,239
but you also can't be all
profit and unhappy customers.
1041
01:02:45,326 --> 01:02:47,589
So what do we do next?
1042
01:02:49,722 --> 01:02:52,116
First I think we need to get a
quote on how much it will cost
1043
01:02:52,159 --> 01:02:53,421
to bring Hank's up to code.
1044
01:02:53,857 --> 01:02:55,423
I already got three quotes.
It's going to be too expensive.
1045
01:02:55,597 --> 01:02:57,730
The electrical hasn't
been done in 40 years.
1046
01:02:57,817 --> 01:02:59,732
Well, we'll just redo the
budget to make it work.
1047
01:02:59,863 --> 01:03:01,821
I'm sorry, it's not
going to get approved.
1048
01:03:01,908 --> 01:03:08,436
But, Hank, he's...
He's family.
1049
01:03:10,264 --> 01:03:13,267
Okay, show me how the
Marlowes ran this place.
1050
01:03:13,354 --> 01:03:15,269
Maybe we can save that.
1051
01:03:15,400 --> 01:03:19,143
♪ ♪
1052
01:03:19,273 --> 01:03:23,800
♪
1053
01:03:23,974 --> 01:03:31,459
♪ I'm feeling lucky
I'm seeing every possibility ♪
1054
01:03:31,546 --> 01:03:37,683
♪ I'm welcoming all the
changes coming over me ♪
1055
01:03:37,726 --> 01:03:41,643
♪ I'm gonna shine
1056
01:03:41,774 --> 01:03:45,778
♪ This is my time ♪
1057
01:03:45,909 --> 01:03:51,479
♪ I'm gonna shine all over you ♪
1058
01:03:51,566 --> 01:03:59,792
♪
1059
01:03:59,836 --> 01:04:02,273
I miss you.
1060
01:04:02,360 --> 01:04:04,144
Everyone does.
1061
01:04:05,624 --> 01:04:07,887
The truth...
1062
01:04:07,974 --> 01:04:10,194
I miss everything
about the marina.
1063
01:04:10,281 --> 01:04:13,371
Even my wrenches.
Does that sound weird?
1064
01:04:13,545 --> 01:04:18,332
Yes, but it's also very you.
1065
01:04:19,203 --> 01:04:20,682
Please come back.
1066
01:04:20,813 --> 01:04:22,336
What about Roger?
1067
01:04:22,510 --> 01:04:23,772
We had a good talk.
1068
01:04:23,903 --> 01:04:26,210
He gets it. He really does.
1069
01:04:26,253 --> 01:04:29,169
Are you sure about that?
1070
01:04:29,213 --> 01:04:33,347
Sure enough to ask you to
give it a second chance.
1071
01:04:37,090 --> 01:04:39,963
Sounds good enough for me.
1072
01:04:43,880 --> 01:04:45,359
Can you pass me that?
1073
01:04:45,490 --> 01:04:48,406
Did I ever tell you that
I had a sneaky suspicion
1074
01:04:48,449 --> 01:04:50,321
that man never
learned how to swim.
1075
01:04:50,495 --> 01:04:52,889
Hmm. Really?
1076
01:04:53,019 --> 01:04:55,369
Well, how can you tell that?
1077
01:05:01,027 --> 01:05:03,029
Here, let me.
1078
01:05:04,422 --> 01:05:05,989
Thank you.
1079
01:05:06,032 --> 01:05:08,208
My pleasure.
1080
01:05:09,209 --> 01:05:11,995
You know, I'm surprised
you're still here.
1081
01:05:12,082 --> 01:05:15,085
Don't you have some
space flight to get on?
1082
01:05:15,259 --> 01:05:21,047
Some wild boar hunt to
help you discover yourself?
1083
01:05:21,091 --> 01:05:23,136
The only thing wild
boars helped me discover
1084
01:05:23,180 --> 01:05:26,226
is my inability
to throw a spear.
1085
01:05:29,186 --> 01:05:31,928
Alison, I'm sorry.
1086
01:05:32,058 --> 01:05:34,104
About everything.
1087
01:05:34,191 --> 01:05:38,847
The marina, my family,
all of it.
1088
01:05:38,935 --> 01:05:42,982
I'll admit it was an
unmitigated disaster.
1089
01:05:43,113 --> 01:05:48,118
The condos, tearing this place
down would be a tragedy.
1090
01:05:50,555 --> 01:05:52,644
I love it here.
1091
01:05:55,386 --> 01:05:58,128
I want to stay.
1092
01:05:58,302 --> 01:06:00,652
Look, I'll talk to them.
I won't let them...
1093
01:06:00,782 --> 01:06:03,437
You know what? I...
1094
01:06:03,524 --> 01:06:05,613
I never thanked you properly
1095
01:06:05,744 --> 01:06:08,660
for having my back at
dinner with your Dad.
1096
01:06:08,834 --> 01:06:10,096
It's not like it helped, though.
1097
01:06:10,227 --> 01:06:13,143
You tried.
1098
01:06:13,273 --> 01:06:15,580
And I appreciate that.
1099
01:06:15,710 --> 01:06:19,932
Well, that's what people who
care about each other do, right?
1100
01:06:20,063 --> 01:06:23,675
Have each other's back.
No matter what.
1101
01:06:25,372 --> 01:06:26,939
Yeah.
1102
01:06:34,599 --> 01:06:36,905
No matter what.
1103
01:06:36,993 --> 01:06:38,995
Yes! Right! Yes!
1104
01:06:42,563 --> 01:06:44,000
Hank!
1105
01:06:44,043 --> 01:06:45,827
Call the contractors.
1106
01:06:46,002 --> 01:06:48,917
You know, I'll be making
good money on this crossing.
1107
01:06:49,092 --> 01:06:50,571
And I'll happily
do more crossings
1108
01:06:50,702 --> 01:06:53,792
if it means that I know that you
1109
01:06:53,966 --> 01:06:55,533
What are saying?
1110
01:06:55,576 --> 01:06:58,144
I'm saying, I'll pay for it.
1111
01:06:58,275 --> 01:07:00,190
The renovations.
We'll get you up to code.
1112
01:07:00,364 --> 01:07:02,018
Alison, no. That's crazy.
1113
01:07:02,148 --> 01:07:03,845
You're not going to put
your savings into me.
1114
01:07:03,932 --> 01:07:08,981
Look. Your business, it means
a lot to this community.
1115
01:07:09,068 --> 01:07:11,766
And you mean a lot to me.
1116
01:07:11,897 --> 01:07:16,423
You're my family.
So, end of story.
1117
01:07:19,992 --> 01:07:24,431
Thank you for helping me
remember what's important.
1118
01:07:30,829 --> 01:07:35,790
Blood makes you related.
Loyalty makes you family.
1119
01:07:35,877 --> 01:07:37,966
Yeah, you're right.
1120
01:07:38,054 --> 01:07:40,534
But it's different
with her, isn't it?
1121
01:07:42,580 --> 01:07:44,843
She's all about this place,
1122
01:07:45,017 --> 01:07:48,977
about her past and
the marina's future.
1123
01:07:49,065 --> 01:07:52,633
But for her they're
all one, not separate.
1124
01:07:52,720 --> 01:07:55,114
I wish I could see
the world like that.
1125
01:07:55,288 --> 01:07:57,203
Maybe you need her
to show you how.
1126
01:07:57,377 --> 01:07:58,900
Think I have a chance?
1127
01:07:59,031 --> 01:08:01,468
Well, you haven't been
playing it very cool.
1128
01:08:01,555 --> 01:08:03,731
And she's not exactly
a fan of your family.
1129
01:08:03,905 --> 01:08:05,429
I don't blame her there.
1130
01:08:05,516 --> 01:08:07,866
But she knows that
you're not them.
1131
01:08:07,953 --> 01:08:10,173
You just have to show her
that you're committed.
1132
01:08:10,260 --> 01:08:12,958
You know, that you
stand for something.
1133
01:08:25,797 --> 01:08:28,626
Waterways was going
to close Hank's down,
1134
01:08:28,669 --> 01:08:31,063
and it was the only thing
I could do to save it.
1135
01:08:31,194 --> 01:08:33,239
You're spending your
savings on Hank's?
1136
01:08:33,413 --> 01:08:37,287
Oh, wow! You're amazing.
1137
01:08:39,637 --> 01:08:41,769
You know, it's weird.
1138
01:08:41,900 --> 01:08:45,773
I keep going over and over
it again in my head, and
1139
01:08:45,860 --> 01:08:49,473
yes, it was
impulsive but
1140
01:08:49,560 --> 01:08:52,302
it was 100 percent right,
you know?
1141
01:08:52,432 --> 01:08:54,869
Like kissing Joel?
1142
01:08:54,913 --> 01:08:56,958
What do you mean?
1143
01:08:57,002 --> 01:08:59,135
Has Mason said something?
Has Joel been talking?
1144
01:08:59,265 --> 01:09:01,354
Woah! No no no no no.
1145
01:09:01,485 --> 01:09:05,924
No one said anything to anyone
except for you just now.
1146
01:09:10,058 --> 01:09:11,712
Nice work.
1147
01:09:13,758 --> 01:09:21,940
And yes, it was 100 percent
right, just like that kiss.
1148
01:09:22,070 --> 01:09:28,816
But that was before everything
and it matters even less now
1149
01:09:28,990 --> 01:09:31,689
that I'm not going to be
coming back when I thought.
1150
01:09:34,257 --> 01:09:37,434
Now my next job is to
convince my new bosses to keep
1151
01:09:37,564 --> 01:09:41,960
me on past the first season so
I can fulfill all my promises.
1152
01:09:42,090 --> 01:09:45,181
Alison, are you
going to be okay?
1153
01:09:45,311 --> 01:09:50,011
Yeah. Yeah, I will be.
1154
01:09:57,932 --> 01:09:59,630
You know, when you were a kid,
1155
01:09:59,717 --> 01:10:01,762
you used to help me around
the shop sometimes.
1156
01:10:01,806 --> 01:10:04,939
I remember.
1157
01:10:04,983 --> 01:10:09,770
One time you came racing in
because you just had to show me
1158
01:10:09,857 --> 01:10:13,600
a little crayfish that you
found on the shoreline.
1159
01:10:13,774 --> 01:10:15,776
But I was just coming
around the corner
1160
01:10:15,950 --> 01:10:18,083
with a huge tray
of cut potatoes.
1161
01:10:18,170 --> 01:10:21,913
And you slammed into me!
1162
01:10:22,087 --> 01:10:24,742
Man, was that a mess!
1163
01:10:24,785 --> 01:10:27,092
You were about 11, I guess.
1164
01:10:28,963 --> 01:10:31,575
But then you helped me clean up.
1165
01:10:31,749 --> 01:10:34,578
In fact, you stayed until
every last bit of potato
1166
01:10:34,708 --> 01:10:36,536
was back in the bin.
1167
01:10:36,580 --> 01:10:38,582
I was impressed.
1168
01:10:38,712 --> 01:10:42,020
And I told you, I said,
1169
01:10:42,063 --> 01:10:46,764
Allie, now I know for sure
that you're a good person.
1170
01:10:46,851 --> 01:10:50,115
You helped me when
I was in trouble.
1171
01:10:55,425 --> 01:10:58,515
I didn't want to
accept this gift.
1172
01:11:00,778 --> 01:11:04,129
But I hope this also means
that now you have a reason
1173
01:11:04,216 --> 01:11:05,783
to come back
home and visit.
1174
01:11:07,611 --> 01:11:10,222
You'll always be home to me.
1175
01:11:14,400 --> 01:11:17,273
Good luck kid.
1176
01:11:17,447 --> 01:11:19,666
I'm going to miss you.
1177
01:11:28,196 --> 01:11:29,676
Hey.
1178
01:11:29,763 --> 01:11:33,245
Hey. How are you?
1179
01:11:33,376 --> 01:11:36,030
Overwhelmed.
1180
01:11:36,074 --> 01:11:39,077
I set the contractors
up with Hank.
1181
01:11:39,251 --> 01:11:41,471
But I just feel like
I have so much to do
1182
01:11:41,601 --> 01:11:43,255
before I leave tomorrow.
1183
01:11:46,693 --> 01:11:52,046
But... I figured I
could use a break.
1184
01:11:52,090 --> 01:11:55,267
Well, I know a boat that
deserves to get out on the water
1185
01:11:55,441 --> 01:11:57,400
every once in a while.
1186
01:11:57,574 --> 01:11:59,706
And I remember a
beach at sunset that
1187
01:11:59,837 --> 01:12:01,752
someone told me I should see.
1188
01:12:04,450 --> 01:12:06,452
Permission to come aboard?
1189
01:12:13,677 --> 01:12:15,418
But I'm driving.
1190
01:12:18,072 --> 01:12:21,032
I'm going to miss you.
1191
01:12:21,119 --> 01:12:23,991
Otter's Port won't be the same.
1192
01:12:26,037 --> 01:12:28,300
I'll miss you too.
1193
01:12:36,134 --> 01:12:38,832
I got you something.
1194
01:12:38,963 --> 01:12:40,617
A journal?
1195
01:12:40,747 --> 01:12:45,578
Yeah, along with
some sailing advice.
1196
01:12:45,622 --> 01:12:49,365
You know those Captain's logs?
1197
01:12:49,539 --> 01:12:53,586
Yeah, I've been writing
in mine all summer.
1198
01:12:53,717 --> 01:12:56,241
Yeah yeah, I noticed that.
1199
01:12:56,415 --> 01:12:59,418
But they stay with the boat.
1200
01:12:59,505 --> 01:13:02,116
It's not really a
personal journal.
1201
01:13:02,203 --> 01:13:04,205
What do you mean?
1202
01:13:04,380 --> 01:13:10,255
I mean, it's fair game
for anyone to read them.
1203
01:13:10,429 --> 01:13:11,474
Oh.
1204
01:13:14,912 --> 01:13:16,653
Oh!
1205
01:13:16,696 --> 01:13:17,741
Yeah.
1206
01:13:17,828 --> 01:13:19,133
Oh, no.
1207
01:13:19,177 --> 01:13:20,744
No no. But I think
it's really sweet
1208
01:13:20,918 --> 01:13:23,094
that you wanted to put
your feelings in there.
1209
01:13:23,181 --> 01:13:25,096
You know, if you
ever sell the boat,
1210
01:13:25,183 --> 01:13:27,403
it'll make a fascinating
read for the new owners.
1211
01:13:31,450 --> 01:13:33,844
Thank you.
1212
01:13:33,887 --> 01:13:36,194
You're welcome.
1213
01:13:46,030 --> 01:13:51,427
You just seem
so certain about life.
1214
01:13:54,168 --> 01:13:56,519
It must be obvious
when you look at me.
1215
01:13:56,562 --> 01:13:59,043
I'm searching.
1216
01:14:03,395 --> 01:14:09,488
But one thing I know is
we have something real.
1217
01:14:09,662 --> 01:14:14,362
Will you still be thinking that
when summer dream is over?
1218
01:14:17,061 --> 01:14:20,064
You'll go back to
Chicago or to London
1219
01:14:20,107 --> 01:14:23,676
or to some exotic locale
with your name on it.
1220
01:14:23,807 --> 01:14:30,161
I know you had a certain opinion
of me when I first got here.
1221
01:14:30,291 --> 01:14:36,080
But I'm different now.
1222
01:14:36,210 --> 01:14:39,997
And you're a big
part of that change.
1223
01:14:40,127 --> 01:14:42,478
I appreciate that.
1224
01:14:47,178 --> 01:14:51,225
But I've made my commitments.
1225
01:14:51,269 --> 01:14:58,972
This, this has been,
this has been lovely.
1226
01:14:59,059 --> 01:15:04,325
But as of tomorrow we'll both be
on different parts of the world.
1227
01:15:04,456 --> 01:15:08,155
I don't understand why.
1228
01:15:08,199 --> 01:15:12,595
I need to experience
something, something new.
1229
01:15:12,682 --> 01:15:18,339
To be out there.
Something happens to me,
1230
01:15:18,470 --> 01:15:21,778
every time I get a glimpse
of the open water,
1231
01:15:21,908 --> 01:15:26,609
it's like my heart
opens with it and
1232
01:15:26,652 --> 01:15:31,048
the ocean comes
flooding in.
1233
01:15:31,222 --> 01:15:33,964
It's a feeling unlike any other.
1234
01:15:36,619 --> 01:15:39,012
I think I know it.
1235
01:16:13,307 --> 01:16:15,614
Dad? Is Mom there with you?
1236
01:16:18,138 --> 01:16:20,880
There's something I
need to ask you two.
1237
01:16:26,886 --> 01:16:32,718
I feel crazy mixed up
with emotions right now.
1238
01:16:32,805 --> 01:16:35,852
You know, ever since I was a kid
I wanted to get out on the ocean
1239
01:16:35,895 --> 01:16:42,380
and have experiences
and adventures but
1240
01:16:42,510 --> 01:16:46,514
selling the marina
made me realize that
1241
01:16:46,689 --> 01:16:50,693
I already had
that right here.
1242
01:16:50,780 --> 01:16:54,566
When I was 23 I saw
a posting one day
1243
01:16:54,740 --> 01:16:56,960
from a group of young
people looking for
1244
01:16:57,134 --> 01:17:01,965
a fourth crew member on a catama
1245
01:17:02,008 --> 01:17:07,187
And I immediately knew I wanted
to go so I called them up.
1246
01:17:07,361 --> 01:17:14,107
But I didn't tell anybody, and
when the day came to set sail
1247
01:17:14,194 --> 01:17:17,589
I took a shift with my Dad
and I never showed up.
1248
01:17:19,983 --> 01:17:24,161
You told me that story.
1249
01:17:24,248 --> 01:17:27,643
And I don't want
that to happen to me.
1250
01:17:27,686 --> 01:17:32,473
But the part of the story
that I didn't tell you is,
1251
01:17:32,517 --> 01:17:37,217
that summer I met Al.
1252
01:17:37,261 --> 01:17:42,875
And we had 28 wonderful
years together,
1253
01:17:43,006 --> 01:17:50,709
full of its own adventure.
1254
01:17:50,753 --> 01:17:55,714
I guess what I'm
trying to tell you
1255
01:17:55,845 --> 01:17:59,805
is that I feel I might have
off loaded my own regrets
1256
01:17:59,892 --> 01:18:06,551
onto to you when you have
your own life to live.
1257
01:18:10,816 --> 01:18:13,340
My love for the ocean
1258
01:18:13,514 --> 01:18:19,607
started long before I
came to Otter's Port.
1259
01:18:19,738 --> 01:18:24,830
And you know your heart best.
1260
01:18:24,917 --> 01:18:34,797
All that I can say then is, when
1261
01:18:34,840 --> 01:18:37,364
just say yes.
1262
01:19:17,361 --> 01:19:20,320
- Hey!
- Hey, Roger.
1263
01:19:20,451 --> 01:19:24,498
This office... suits you.
1264
01:19:24,542 --> 01:19:27,197
Thank you, Alison.
1265
01:19:27,327 --> 01:19:29,765
Everything is going in the right
direction now thanks to you.
1266
01:19:29,939 --> 01:19:33,072
It was a joint effort.
1267
01:19:33,203 --> 01:19:37,424
Well, I'm off. I just
came to say goodbye.
1268
01:19:37,598 --> 01:19:41,515
Oh! I didn't think your
car was here until 11.
1269
01:19:41,689 --> 01:19:45,563
They were all booked up so the
water taxi will be here in five.
1270
01:19:45,693 --> 01:19:48,566
Oh. Did you see Joel?
1271
01:19:51,134 --> 01:19:55,747
I don't think I can handle
that particular goodbye.
1272
01:19:55,791 --> 01:19:58,097
We've said everything we
need to say to each other.
1273
01:19:58,271 --> 01:20:00,447
Are you sure? He was
just here this morning.
1274
01:20:00,534 --> 01:20:03,537
I'm sure if you wait a couple mi
1275
01:20:03,711 --> 01:20:06,671
Will you say goodbye
to him for me?
1276
01:20:06,758 --> 01:20:09,239
Sure.
1277
01:20:17,595 --> 01:20:19,510
Thanks for drafting
this so quickly.
1278
01:20:19,684 --> 01:20:21,642
I know it's short notice.
1279
01:20:21,773 --> 01:20:25,124
Yes, I'll have the signed
paperwork to you ASAP.
1280
01:20:26,822 --> 01:20:30,173
♪
1281
01:20:30,216 --> 01:20:49,018
♪
1282
01:20:49,148 --> 01:20:52,369
♪ It just takes one ♪
1283
01:20:52,456 --> 01:20:55,851
♪ I can feel it in my bones ♪
1284
01:20:55,981 --> 01:20:59,115
♪ The pain has gone ♪
1285
01:20:59,202 --> 01:21:02,422
♪ I was sinking like a stone
1286
01:21:02,596 --> 01:21:05,773
♪ Did I wait too long? ♪
1287
01:21:05,861 --> 01:21:09,386
♪ Did I hesitate? ♪
1288
01:21:09,429 --> 01:21:12,215
♪ Did I aim too high?
1289
01:21:12,389 --> 01:21:16,219
♪ Is it only hindsight now
way too late? ♪
1290
01:21:16,306 --> 01:21:19,396
Tomorrow, I not on
1291
01:21:19,483 --> 01:21:21,964
I leave behind the one person
who showed me the possibility
1292
01:21:22,051 --> 01:21:24,705
of love in my life.
1293
01:21:24,836 --> 01:21:28,231
Joel opened my heart in
a way I thought nothing
1294
01:21:28,361 --> 01:21:30,973
but the ocean ever could.
1295
01:21:31,147 --> 01:21:36,761
♪ And I would have waited lifeti
1296
01:21:36,848 --> 01:21:42,723
♪ And I would have pulled the st
1297
01:21:42,854 --> 01:21:44,900
♪ We'll light em up ♪
1298
01:21:44,987 --> 01:21:47,250
♪
1299
01:21:47,424 --> 01:21:49,730
♪ Light em up as
the sun goes down ♪
1300
01:21:49,817 --> 01:21:51,123
♪ We'll light em up ♪
1301
01:21:51,297 --> 01:21:53,865
♪
1302
01:21:53,909 --> 01:21:57,086
♪ Light em up as
the sun goes down ♪
1303
01:21:57,260 --> 01:22:00,393
♪ It just takes two ♪
1304
01:22:00,480 --> 01:22:04,049
♪ You can feel it in the air ♪
1305
01:22:04,136 --> 01:22:07,487
♪ It's me and you ♪
1306
01:22:07,574 --> 01:22:10,926
♪ Against a world
that doesn't care ♪
1307
01:22:11,056 --> 01:22:13,798
♪ If we just hold on ♪
1308
01:22:13,972 --> 01:22:18,063
♪ We can make it work ♪
1309
01:22:18,194 --> 01:22:21,501
Wait! Wait, stop! Stop!
1310
01:22:21,675 --> 01:22:25,288
♪
1311
01:22:25,462 --> 01:22:28,944
Wait! Can you stop the boat! Ple
1312
01:22:29,031 --> 01:22:41,347
♪
1313
01:22:51,792 --> 01:22:54,665
I read what you wrote.
1314
01:22:57,189 --> 01:23:00,236
I wish I didn't have to leave.
1315
01:23:00,410 --> 01:23:04,022
But I do.
1316
01:23:04,109 --> 01:23:08,244
I know what I want
to do with my life.
1317
01:23:08,287 --> 01:23:12,552
I bought Waterways Inc.
from my parents.
1318
01:23:12,683 --> 01:23:14,772
You did?
1319
01:23:15,903 --> 01:23:19,211
Alison,
1320
01:23:19,385 --> 01:23:23,650
I finally feel like I've
found my place in the world.
1321
01:23:23,737 --> 01:23:27,089
Somewhere I can build
a home for myself.
1322
01:23:29,482 --> 01:23:33,051
I never want to stand in
the way of your dreams
1323
01:23:33,138 --> 01:23:37,099
or ask you to
change your plans.
1324
01:23:39,231 --> 01:23:43,670
I'm making this decision for me.
1325
01:23:43,844 --> 01:23:49,589
Sure, Roger and I could
run this place on our own.
1326
01:23:49,633 --> 01:23:54,855
But I'd much rather
do it with you.
1327
01:23:55,030 --> 01:23:57,989
I don't know what to say.
1328
01:23:58,120 --> 01:24:01,732
I can't imagine my
life without you.
1329
01:24:01,819 --> 01:24:05,910
This isn't just a
summer romance to me.
1330
01:24:05,997 --> 01:24:10,349
And I think you feel the same.
1331
01:24:10,436 --> 01:24:16,877
How was I supposed to know
that I'd fall in love?
1332
01:24:17,008 --> 01:24:19,880
I love you too, Alison.
1333
01:24:20,055 --> 01:24:23,232
And I'll wait for you.
1334
01:24:23,319 --> 01:24:25,930
What do you say?
Can we make it work?
1335
01:24:33,546 --> 01:24:35,940
I say yes!
1336
01:24:35,983 --> 01:24:40,336
♪
1337
01:24:40,510 --> 01:24:43,643
♪ I feel the clocks stop and
the world stops turning ♪
1338
01:24:43,774 --> 01:24:48,953
♪ Losing all sense of time ♪
1339
01:24:49,127 --> 01:24:51,999
♪ I think I'm in love ♪
1340
01:24:52,174 --> 01:25:52,016
♪
92634
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.