All language subtitles for All.Aboard.For.Love.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:21,586 --> 00:00:30,900 4 00:00:31,074 --> 00:00:33,207 ♪ Another day another dollar ♪ 5 00:00:33,381 --> 00:00:35,600 ♪ That's what I say I can't be stopped ♪ 6 00:00:35,687 --> 00:00:37,820 ♪ I'm not afraid to push the throttle ♪ 7 00:00:37,950 --> 00:00:40,475 ♪ All the way for what I want ♪ 8 00:00:40,649 --> 00:00:43,347 ♪ Never no never maybe Cuz I know who can save me ♪ 9 00:00:43,434 --> 00:00:46,394 ♪ And that's me I got tired of waiting ♪ 10 00:00:46,481 --> 00:00:48,091 ♪ So I recognized lately ♪ 11 00:00:48,265 --> 00:00:49,353 ♪ I won't let me down ♪ 12 00:00:49,440 --> 00:00:52,574 13 00:00:52,617 --> 00:00:54,402 ♪ I won't let me down 14 00:00:54,445 --> 00:00:57,100 15 00:00:57,231 --> 00:00:59,059 ♪ I won't let me down ♪ 16 00:00:59,146 --> 00:01:01,539 ♪ Cuz ain't nobody but me gonna do it for me now ♪ 17 00:01:01,626 --> 00:01:05,500 18 00:01:05,587 --> 00:01:06,588 Thanks, Joel. 19 00:01:08,546 --> 00:01:09,982 Morning, Hank! 20 00:01:10,026 --> 00:01:11,810 Beautiful day to be alive, Alison! 21 00:01:11,941 --> 00:01:15,075 Ah, I can't argue with that! 22 00:01:15,249 --> 00:01:16,815 You had a good catch today. 23 00:01:16,859 --> 00:01:18,643 You must have been up bright and early. 24 00:01:18,730 --> 00:01:22,256 Early birds get the fish. Or something like that. 25 00:01:22,386 --> 00:01:25,433 Thanks for taking me out, Hank. 26 00:01:25,520 --> 00:01:26,738 Sure. 27 00:01:26,782 --> 00:01:27,913 [message notification } 28 00:01:27,957 --> 00:01:29,741 Ah, yeah. There he goes. 29 00:01:29,785 --> 00:01:31,700 That is one busy guy. 30 00:01:33,919 --> 00:01:38,185 Yeah, well, you've been a little busy yourself, huh? 31 00:01:38,272 --> 00:01:39,925 I've come by the restaurant a few times 32 00:01:40,012 --> 00:01:41,492 and you haven't been there. 33 00:01:41,536 --> 00:01:43,625 Well, fish and chips wait for no man... 34 00:01:43,712 --> 00:01:45,105 Er woman. 35 00:01:45,279 --> 00:01:46,715 You know what I'm saying. 36 00:01:46,889 --> 00:01:48,499 What I think you're saying is that 37 00:01:48,673 --> 00:01:50,501 you don't want to talk about it. 38 00:01:50,545 --> 00:01:52,895 Look Hank, it's official, okay? 39 00:01:52,982 --> 00:01:54,853 My parents have retired 40 00:01:54,940 --> 00:01:56,986 and sailed off to their dream destination. 41 00:01:57,073 --> 00:01:59,467 And I'm almost finished wrapping business up with the new owners. 42 00:01:59,510 --> 00:02:02,122 I still don't see why you don't want to take over. 43 00:02:02,209 --> 00:02:05,995 Well, first my parents need their nest egg to travel. 44 00:02:06,169 --> 00:02:10,391 And second, third and fourth, I have travel dreams of my own. 45 00:02:10,521 --> 00:02:12,741 Well take it from this old sea dog, 46 00:02:12,784 --> 00:02:14,917 I've sailed all over the world and nothing compares 47 00:02:14,960 --> 00:02:16,962 to what we have right here in Otter's Port. 48 00:02:17,093 --> 00:02:19,182 Maybe for you, Hank. 49 00:02:19,269 --> 00:02:22,359 But, I still want to see it for myself. 50 00:02:22,533 --> 00:02:24,666 Maybe everything you need is right here. 51 00:02:24,709 --> 00:02:27,843 You just can't see it. 52 00:02:27,973 --> 00:02:34,806 Uh hmm. Well, I'll take that und 53 00:02:34,937 --> 00:02:37,069 Well this wise man is going to get this fish in batter 54 00:02:37,113 --> 00:02:39,159 before the noon crowd gets restless. 55 00:02:39,333 --> 00:02:42,162 I still want to talk about the hand over details. 56 00:02:42,336 --> 00:02:44,251 You know, and introduce you to the new manager. 57 00:02:44,381 --> 00:02:45,687 I don't like new people. 58 00:02:45,774 --> 00:02:46,992 Alison! 59 00:02:47,689 --> 00:02:49,821 Oh, perfect timing. 60 00:02:49,865 --> 00:02:51,475 Can I get a rain check? 61 00:02:51,562 --> 00:02:53,695 I promise I'll make nice with this new manager, 62 00:02:53,738 --> 00:02:55,784 but I may have to pull a few of 63 00:02:55,958 --> 00:02:57,133 in the meantime. 64 00:02:57,264 --> 00:02:58,395 Uh huh. Hmmm. 65 00:02:58,743 --> 00:03:00,267 Well, you're going to need a bigger boat, Hank. 66 00:03:00,441 --> 00:03:02,225 Hey Roger. 67 00:03:02,356 --> 00:03:04,053 I was just going to do a quick eyeball of the boats 68 00:03:04,140 --> 00:03:05,576 so we can verify the launches today. 69 00:03:05,620 --> 00:03:08,666 I need to be included, okay? You 70 00:03:09,319 --> 00:03:11,887 Aye aye, Captain. 71 00:03:27,119 --> 00:03:28,686 Uh, Daniella... 72 00:03:28,817 --> 00:03:31,428 We don't enough boats launching this morning, 73 00:03:31,559 --> 00:03:35,345 so I'm thinking we push the ones from this afternoon 74 00:03:35,432 --> 00:03:38,740 and then that way we'd actually 75 00:03:38,783 --> 00:03:41,003 Twenty-five seasons, Roger. 76 00:03:41,046 --> 00:03:44,093 That's how long I've been launching boats. 77 00:03:45,442 --> 00:03:48,184 Okay, well I'm supposed to be overseeing all of that now, 78 00:03:48,315 --> 00:03:52,536 Daniella. So... 79 00:03:53,624 --> 00:03:56,671 All I'm saying is that if we're a little bit more 80 00:03:56,801 --> 00:03:58,455 efficient, we can half the amount of time 81 00:03:58,586 --> 00:04:00,022 for the same amount of boats. 82 00:04:00,370 --> 00:04:02,459 She has been putting boats in and out of dry dock for years. 83 00:04:02,590 --> 00:04:05,767 Okay? She takes the time she needs to do it properly. 84 00:04:06,811 --> 00:04:09,249 Excuse me. Who do I talk to about getting my boat out? 85 00:04:13,165 --> 00:04:15,603 Okay, so what's next? 86 00:04:15,777 --> 00:04:18,214 Oh, the All Aboard. 87 00:04:18,345 --> 00:04:21,478 Ah, right. The All Aboard. Right. 88 00:04:21,565 --> 00:04:24,133 Yeah, I know that boat better than anyone. 89 00:04:24,220 --> 00:04:25,961 She's been here as long as I have. 90 00:04:26,091 --> 00:04:28,355 And she's one of my favorites. 91 00:04:28,442 --> 00:04:30,748 Well, good, because she belongs to some very important people. 92 00:04:30,835 --> 00:04:32,272 Uh hmm. Yeah! 93 00:04:32,402 --> 00:04:34,709 Clearly, so important they don't have time 94 00:04:34,752 --> 00:04:37,189 to take out a beautiful classic like her. 95 00:04:37,320 --> 00:04:40,541 You know, just some people take everything in life for granted. 96 00:04:40,671 --> 00:04:42,456 Guilty. 97 00:04:42,586 --> 00:04:45,285 But hey, don't let me interrupt your work. 98 00:04:45,459 --> 00:04:47,852 I'm anxious to get that boat out on the water. 99 00:04:47,939 --> 00:04:51,421 I've been so busy lately, being important and all. 100 00:04:51,508 --> 00:04:53,641 Mr. Cartwright! 101 00:04:53,728 --> 00:04:55,904 We unfortunately have not been able 102 00:04:55,947 --> 00:04:57,601 to get your boat in the water just yet. 103 00:04:57,775 --> 00:04:59,299 We didn't know that you were going to be so... 104 00:04:59,386 --> 00:05:00,604 So early. 105 00:05:02,258 --> 00:05:05,653 I, I didn't mean that how it sounded, you know. 106 00:05:05,696 --> 00:05:09,047 You know, it's just most people, 107 00:05:09,134 --> 00:05:13,878 after a while, they, they sell it. So... 108 00:05:13,965 --> 00:05:15,793 - Right. - Yeah. 109 00:05:18,056 --> 00:05:21,451 I'm Roger. I'm the new manager here. 110 00:05:21,495 --> 00:05:25,499 This is Alison. She's the outgoing manager. 111 00:05:25,586 --> 00:05:27,718 Nice to meet you, Outgoing Alison. 112 00:05:27,805 --> 00:05:31,113 I'm just part of the old management. Yeah. 113 00:05:31,287 --> 00:05:33,811 We retired. 114 00:05:33,985 --> 00:05:36,814 Oh. Well, I got to say you look great for your age. 115 00:05:39,991 --> 00:05:43,604 No. No no no no no, not me. My parents retired. 116 00:05:43,778 --> 00:05:45,388 No no no no no no, not me. Far from it. 117 00:05:45,475 --> 00:05:46,781 I'm actually going to crew a boat 118 00:05:46,955 --> 00:05:48,565 that's crossing the Atlantic this summer. 119 00:05:48,696 --> 00:05:51,525 It starts in Florida, and then over to the Caribbean, 120 00:05:51,699 --> 00:05:54,354 and to the Mediterranean? 121 00:05:54,528 --> 00:05:55,616 - The Atlantic. - Yeah. 122 00:05:55,790 --> 00:05:58,314 So, ah, but, you know, enough about me. 123 00:05:58,401 --> 00:05:59,794 Let's get you signed off in the office, right. 124 00:05:59,881 --> 00:06:01,578 Roger? Roger... 125 00:06:04,059 --> 00:06:06,670 Ah, like she... Yeah. 126 00:06:08,368 --> 00:06:10,195 - Great day! - Yeah. 127 00:06:15,592 --> 00:06:18,987 So, your boat's been the subject of myth around here 128 00:06:19,030 --> 00:06:20,554 for a long time. 129 00:06:20,641 --> 00:06:23,644 Uh oh. A good one or a tragic one? 130 00:06:23,818 --> 00:06:25,733 A puzzling one. 131 00:06:29,084 --> 00:06:31,956 So what brings you back? 132 00:06:32,043 --> 00:06:35,438 Are these official boat launch questions? 133 00:06:35,482 --> 00:06:37,222 Oh. 134 00:06:37,397 --> 00:06:40,617 I guess I'm just curious. 135 00:06:40,661 --> 00:06:45,187 I've watched that boat sit lonely at the dock for years. 136 00:06:45,361 --> 00:06:47,755 I always wondered why nobody ever came. 137 00:06:47,885 --> 00:06:50,410 Hmm. That is strange. 138 00:06:50,453 --> 00:06:53,369 The Cartwrights aren't typically so neglectful. 139 00:06:55,327 --> 00:06:59,723 I guess if you knew my parents y 140 00:06:59,810 --> 00:07:03,031 They have more vacation homes than they can remember 141 00:07:03,161 --> 00:07:06,948 and more often than not, they go unused. 142 00:07:06,991 --> 00:07:09,559 But, I have a lot of fond memories of this place 143 00:07:09,733 --> 00:07:11,909 from when I was a kid so 144 00:07:11,953 --> 00:07:14,695 I thought I'd spend some time here this summer. 145 00:07:14,869 --> 00:07:18,394 Maybe try staying in one place a little while. You know? 146 00:07:18,568 --> 00:07:21,092 I know all about that. 147 00:07:21,136 --> 00:07:25,053 I've been in Otter's Port since I was 10 years old. 148 00:07:25,183 --> 00:07:26,968 My parents fell in love with the marina 149 00:07:27,011 --> 00:07:29,666 when we come here on a family vacation. 150 00:07:29,753 --> 00:07:33,365 It was for sale and so they bought it. 151 00:07:33,409 --> 00:07:35,498 And I've been here ever since. 152 00:07:35,629 --> 00:07:37,979 That sounds like paradise. 153 00:07:38,153 --> 00:07:40,895 Yeah, it was great. 154 00:07:41,025 --> 00:07:46,335 I do love this place, it's just nothing compares to the feeling 155 00:07:46,422 --> 00:07:49,469 I get from the glimpse of open water. 156 00:07:49,643 --> 00:07:52,472 It's like taking a big breath. 157 00:07:56,214 --> 00:07:58,260 And I'm looking forward to pulling up anchor 158 00:07:58,390 --> 00:08:00,131 and getting out on the ocean. 159 00:08:00,218 --> 00:08:02,525 Yeah, you mentioned that. When do you leave? 160 00:08:02,612 --> 00:08:05,615 Three weeks. 161 00:08:05,702 --> 00:08:08,488 I leave the day after I hand over the marina. 162 00:08:08,662 --> 00:08:11,839 Well I hope to see you around till then, Alison. 163 00:08:14,581 --> 00:08:16,365 Nice to meet you, Joel. 164 00:08:36,820 --> 00:08:38,735 Hey man. 165 00:08:38,779 --> 00:08:40,607 You know you can always daisy chain that to keep it tidy. 166 00:08:40,694 --> 00:08:42,304 Oh. 167 00:08:42,391 --> 00:08:44,262 No idea what that means. 168 00:08:44,306 --> 00:08:45,829 It's all right. I'll show you. 169 00:08:49,441 --> 00:08:54,708 So, they call this a chain sinnet. 170 00:08:54,795 --> 00:08:57,754 It's used for condensing extra rope. 171 00:08:57,885 --> 00:09:00,757 You just keep going through through and through... 172 00:09:00,844 --> 00:09:02,454 That's it. 173 00:09:02,542 --> 00:09:04,065 - Thanks. - Yeah, anytime. 174 00:09:04,239 --> 00:09:05,849 I'm Mason by the way. 175 00:09:06,023 --> 00:09:08,069 My wife Cindy and I are just a few slips down. 176 00:09:08,112 --> 00:09:10,767 We got that 45 foot Hunter, Sail All Day. 177 00:09:10,941 --> 00:09:13,770 All day? Better bring your sunblock. 178 00:09:13,857 --> 00:09:17,469 Believe me, we're an FPS 60 couple, 30 in the winter time. 179 00:09:18,993 --> 00:09:20,298 I'm Joel. 180 00:09:20,429 --> 00:09:22,866 Dude, we all know who you are. 181 00:09:23,867 --> 00:09:26,087 Because, I'm... 182 00:09:26,130 --> 00:09:27,915 Important? 183 00:09:28,002 --> 00:09:30,918 No mate, because of the Marlowe Lounge. 184 00:09:31,005 --> 00:09:33,137 Everyone goes and everyone talks. 185 00:09:33,311 --> 00:09:34,965 Maybe we'll see you there sometime. 186 00:09:35,052 --> 00:09:36,967 On weekends? 187 00:09:37,141 --> 00:09:39,840 Anytime! We've got the summers off. 188 00:09:39,927 --> 00:09:42,494 Cindy's an English professor and I teach coding. 189 00:09:42,625 --> 00:09:43,844 Sweet. 190 00:09:43,887 --> 00:09:45,149 It's a perk. 191 00:09:45,541 --> 00:09:48,413 But I do a lot of off duty troubleshooting around here. 192 00:09:48,544 --> 00:09:50,720 The accidental IT guy? 193 00:09:50,894 --> 00:09:53,331 Mostly I just turn things off and back on again. 194 00:09:53,418 --> 00:09:54,550 Usually fixes it. 195 00:09:56,378 --> 00:09:57,988 Hey, actually, you know what? 196 00:09:58,075 --> 00:09:59,773 Remind me next time I see you to lend you my 197 00:09:59,860 --> 00:10:01,296 Big Book of Sailor's Knots. 198 00:10:01,383 --> 00:10:03,080 It's a great way to impress the ladies. 199 00:10:03,167 --> 00:10:05,300 Sounds like a deal. Thanks. 200 00:10:05,474 --> 00:10:06,388 You got it. 201 00:10:17,442 --> 00:10:19,923 We should really get rid of all this clutter. 202 00:10:20,968 --> 00:10:22,404 Why? 203 00:10:22,534 --> 00:10:26,321 Well, free advertising. 204 00:10:26,408 --> 00:10:28,628 This is our information board. 205 00:10:28,715 --> 00:10:32,719 Boaters use it to communicate and to help each other out. 206 00:10:32,762 --> 00:10:35,417 We're an extended family here, you know? 207 00:10:35,547 --> 00:10:37,767 Actually? 208 00:10:37,854 --> 00:10:40,988 It's a figure of speech. 209 00:10:44,644 --> 00:10:46,646 I'll explain later. Yeah. 210 00:10:56,568 --> 00:10:57,918 Alison! 211 00:10:58,092 --> 00:10:59,833 - Hey! - Hey! 212 00:11:00,921 --> 00:11:02,009 What? 213 00:11:02,183 --> 00:11:03,619 This you got to see. 214 00:11:06,578 --> 00:11:08,232 It's locked. 215 00:11:15,587 --> 00:11:17,677 Where did this come from? 216 00:11:18,939 --> 00:11:21,028 Something tells me your replacement 217 00:11:21,071 --> 00:11:24,074 got excited about some creative cost saving ideas. 218 00:11:24,205 --> 00:11:26,337 Ahh... 219 00:11:26,511 --> 00:11:29,123 I'll talk to Roger. 220 00:11:29,210 --> 00:11:32,822 I mean, Alison, where did they find this guy? 221 00:11:32,953 --> 00:11:35,085 Has he ever even been on a boat before? 222 00:11:35,216 --> 00:11:37,740 I think I saw him on a noodle in the pool last week. 223 00:11:37,784 --> 00:11:38,872 Does that count? 224 00:11:38,959 --> 00:11:40,438 No! 225 00:11:40,525 --> 00:11:43,659 Just leave it with me. He'll come around. 226 00:12:08,945 --> 00:12:11,731 Joel and Jen caught a turtle today 227 00:12:11,818 --> 00:12:14,211 and were sad when we told them they couldn't keep it. 228 00:12:14,298 --> 00:12:16,518 A life lesson about nature. 229 00:12:16,648 --> 00:12:19,260 Joel wants to be a veterinarian now. 230 00:12:19,434 --> 00:12:21,871 We'll see how long that lasts for an eight year old. 231 00:12:22,045 --> 00:12:24,134 Dad, I was 10! 232 00:12:24,178 --> 00:12:26,615 This place i 233 00:12:26,702 --> 00:12:29,661 We just might make a summer habit of it. 234 00:12:29,705 --> 00:12:32,099 Hmmm... Good read? 235 00:12:33,796 --> 00:12:35,450 Nostalgic. 236 00:12:35,580 --> 00:12:37,408 Captain's Log, huh? 237 00:12:37,495 --> 00:12:39,584 I found it in the tackle box. 238 00:12:39,671 --> 00:12:41,848 I was reading some of my Dad's entries from when I was a kid. 239 00:12:42,022 --> 00:12:45,373 Anything good? You know, surprising? 240 00:12:45,416 --> 00:12:47,810 A little bit. 241 00:12:47,941 --> 00:12:49,551 My parents used to be fun. 242 00:12:51,466 --> 00:12:52,772 Well, there's a lot of people who remember your parents 243 00:12:52,902 --> 00:12:54,904 being fun, around here. 244 00:12:55,035 --> 00:12:58,081 This marina, it's like a fish bowl. 245 00:12:58,125 --> 00:13:00,649 Well, I've been swimming with sharks for years, 246 00:13:00,736 --> 00:13:02,607 so a fishbowl sounds good to me. 247 00:13:02,738 --> 00:13:05,915 Oh. Sounds intense. 248 00:13:06,002 --> 00:13:09,484 So, what are you, hiding away from it all up here? 249 00:13:09,614 --> 00:13:12,792 I'd like to think not, no. 250 00:13:12,835 --> 00:13:15,272 I just need a little distance to gain perspective on things. 251 00:13:15,446 --> 00:13:19,537 And you choose Otter's Port to do that? 252 00:13:20,930 --> 00:13:23,411 Yeah. It's the last place I remember 253 00:13:23,454 --> 00:13:26,370 feeling the ground firmly under my feet. 254 00:13:26,457 --> 00:13:28,416 Well just you wait until you get out onto the water. 255 00:13:32,594 --> 00:13:35,510 Okay, let's run this again. 256 00:13:35,553 --> 00:13:38,905 You have actually given up a job running an entire marina, 257 00:13:38,948 --> 00:13:41,168 a captain so to speak, 258 00:13:41,211 --> 00:13:46,173 to become a down the ranks worker on an Atlantic crossing? 259 00:13:47,827 --> 00:13:50,133 It's not as bad as it sounds. 260 00:13:50,177 --> 00:13:54,529 It is a seven bedroom yacht that we are moving to 261 00:13:54,616 --> 00:13:57,358 the Mediterranean for the family over the winter season. 262 00:13:57,488 --> 00:14:02,537 Ahhh, okay. So sleeping in a luxurious staterooms? 263 00:14:02,624 --> 00:14:07,890 No. No, I'll be in the bottom berths in the crew quarters. 264 00:14:10,762 --> 00:14:14,984 Well your adventure sounds like an old historical novel to me. 265 00:14:15,071 --> 00:14:17,465 It sounds very down market to me. 266 00:14:17,508 --> 00:14:21,599 Hon, we all enjoy our boats and the water. 267 00:14:21,686 --> 00:14:23,863 And I'm sure Alison knows her own mind. 268 00:14:23,993 --> 00:14:27,605 Thank you, Adam. You know, it is my kind of fun. 269 00:14:27,736 --> 00:14:30,739 So, have you picked a return date yet? 270 00:14:30,913 --> 00:14:32,567 Ah... 271 00:14:32,741 --> 00:14:34,090 Never? 272 00:14:34,177 --> 00:14:35,309 Thanks. 273 00:14:35,526 --> 00:14:38,573 You know it's my dream to cross the Atlantic. 274 00:14:38,616 --> 00:14:41,837 You know what? As many places as I can. 275 00:14:42,011 --> 00:14:44,448 Well, you have no strings keeping you here. 276 00:14:44,622 --> 00:14:47,016 Ooh! Maybe you'll meet a rugged bosun. 277 00:14:47,060 --> 00:14:49,018 Have fun now while you don't have a partner 278 00:14:49,105 --> 00:14:50,454 or kids in the picture. 279 00:14:50,628 --> 00:14:52,935 Hello? Best friend over here. 280 00:14:53,066 --> 00:14:55,372 She is leaving us all remember. 281 00:14:55,546 --> 00:14:57,809 I will still have wifi. 282 00:14:57,897 --> 00:14:59,811 Sometimes. Maybe. 283 00:14:59,899 --> 00:15:01,813 So we can video chat. 284 00:15:01,901 --> 00:15:03,467 I hope. 285 00:15:04,599 --> 00:15:06,035 But Robert is right. 286 00:15:06,209 --> 00:15:08,733 You know, I need to, I need to seize the day. 287 00:15:08,864 --> 00:15:10,692 To seizing the day! 288 00:15:10,822 --> 00:15:12,868 Seize the day! 289 00:15:22,617 --> 00:15:24,619 Mmmm! That was delicious, Hank. 290 00:15:24,793 --> 00:15:26,664 Glad you liked it, son. 291 00:15:26,838 --> 00:15:31,060 You know, no one anywhere makes fish and chips like you do. 292 00:15:31,147 --> 00:15:33,193 Not London. Not Manchester. 293 00:15:33,280 --> 00:15:34,934 Not Glasgow. Trust me. 294 00:15:38,415 --> 00:15:42,115 Hey, I hope this doesn't sound rude, but 295 00:15:42,202 --> 00:15:45,031 I can't believe you're still here after all these years. 296 00:15:45,205 --> 00:15:46,597 Oh, listen. 297 00:15:46,771 --> 00:15:49,252 You fall in love with a place, why would you leave? 298 00:15:50,688 --> 00:15:53,430 I have no idea. 299 00:15:53,474 --> 00:15:56,520 I guess I never really found a place to settle. 300 00:15:56,651 --> 00:16:01,656 My parents are in London now. My sister is in New York. 301 00:16:01,830 --> 00:16:04,006 Pretty high-powered cities. 302 00:16:04,137 --> 00:16:08,141 Yeah. But been there, done that. 303 00:16:08,271 --> 00:16:11,622 I'm looking for something more settled, I guess. 304 00:16:11,709 --> 00:16:14,451 Well, Otter's Port in the summertime has a great blend 305 00:16:14,495 --> 00:16:18,760 of professionals and locals from all snack brackets. 306 00:16:20,109 --> 00:16:21,981 Hey, wait a minute! 307 00:16:31,642 --> 00:16:33,296 There you are. 308 00:16:37,909 --> 00:16:39,563 That is me! 309 00:16:39,650 --> 00:16:41,913 Uh hmm. I remember that day. 310 00:16:41,957 --> 00:16:43,393 Your Dad asked me to clean the fish 311 00:16:43,524 --> 00:16:44,786 so that you could eat your catch. 312 00:16:44,960 --> 00:16:47,180 Yeah, I remember that. 313 00:16:47,267 --> 00:16:49,834 You let me use the big knife! 314 00:16:50,009 --> 00:16:52,620 Yeah. Yeah, I got an extra tip for that too. 315 00:16:52,794 --> 00:16:55,318 Plus hush money so I wouldn't tell your Mother. 316 00:17:08,940 --> 00:17:13,467 Hey Skipper, did you approve that new supplier? 317 00:17:13,554 --> 00:17:15,164 What new supplier? 318 00:17:15,338 --> 00:17:18,167 I'm getting complaints about bowlines snapping. 319 00:17:18,254 --> 00:17:20,517 It's that cheap rope. 320 00:17:26,219 --> 00:17:29,309 No, I didn't approve this. 321 00:17:29,439 --> 00:17:32,703 I figured as much. I'll talk to Roger. 322 00:17:32,877 --> 00:17:35,228 No, I'll talk to Roger. 323 00:17:35,358 --> 00:17:37,099 You know that we're going to have to handle 324 00:17:37,230 --> 00:17:39,101 our own problems once you go? 325 00:17:39,145 --> 00:17:40,363 Of course. 326 00:17:40,407 --> 00:17:43,149 I just want to make things 327 00:17:43,192 --> 00:17:45,803 as smooth as possible in the meantime. 328 00:17:48,893 --> 00:17:51,766 Alison, you know your parents and I are so grateful that 329 00:17:51,853 --> 00:17:54,073 you stayed for the hand over. 330 00:17:54,160 --> 00:17:56,814 Get it off on the right track. 331 00:17:56,858 --> 00:17:59,078 Well I'm happy to. 332 00:17:59,165 --> 00:18:01,993 I'll be in the Mediterranean for the end of the summer 333 00:18:02,168 --> 00:18:04,344 so I'll have plenty of boat time then. 334 00:18:04,474 --> 00:18:07,651 And I am so excited for you, but being as a yachtie, you know, 335 00:18:07,695 --> 00:18:10,524 life is pretty stressful on those 60 meter crews. 336 00:18:12,221 --> 00:18:16,443 Don't play concerned mother figure now! 337 00:18:16,573 --> 00:18:20,795 It's every sailor's dream to cross the ocean. 338 00:18:20,882 --> 00:18:24,146 It was yours once too, remember? 339 00:18:24,190 --> 00:18:26,409 Believe me I know the feeling. 340 00:18:30,761 --> 00:18:36,463 When I was little, my parents and I, we spent months at sea. 341 00:18:36,593 --> 00:18:41,511 Nothing but the open horizon in front of us. 342 00:18:41,598 --> 00:18:44,297 I miss that. 343 00:18:44,471 --> 00:18:48,649 I just feel like I've been at port forever. 344 00:18:48,692 --> 00:18:51,304 You can start using forever when you reach my age. 345 00:18:51,434 --> 00:18:53,393 And only then. 346 00:18:56,874 --> 00:19:02,445 Do you remember a family from way back, the Cartwrights? 347 00:19:02,619 --> 00:19:05,405 I'm better with boat names then people names. 348 00:19:08,234 --> 00:19:13,848 The All Aboard says that the owners are John and Helen. 349 00:19:13,935 --> 00:19:16,155 The All Aboard! 350 00:19:16,242 --> 00:19:18,896 So they finally came back to claim her after all these years? 351 00:19:19,070 --> 00:19:21,725 Yeah, 10. 352 00:19:21,812 --> 00:19:26,208 But it seems it's just their son Joel. 353 00:19:26,339 --> 00:19:29,559 Joel... Yeah I remember him. 354 00:19:29,690 --> 00:19:34,477 A shy kid, a real bookworm. His sister was more outgoing. 355 00:19:35,478 --> 00:19:39,743 It's weird. I don't remember ever meeting them. 356 00:19:39,787 --> 00:19:43,138 Well, maybe they always came in July when you were at camp. 357 00:19:43,269 --> 00:19:46,663 Could be. I never missed a summer. 358 00:19:48,056 --> 00:19:53,322 One more thing about crewing on a yacht, 359 00:19:53,496 --> 00:19:56,804 is that it isn't the easiest place to find love. 360 00:19:56,891 --> 00:19:59,372 Tiny pond to choose from. 361 00:19:59,546 --> 00:20:01,330 Well, good thing there will be plenty of fish 362 00:20:01,504 --> 00:20:03,376 in the Mediterranean sea when I get there. 363 00:20:23,309 --> 00:20:25,267 Hey, Alison. 364 00:20:25,311 --> 00:20:26,573 Hi! 365 00:20:27,878 --> 00:20:31,404 So this is the famous Marlowe Lounge, huh? 366 00:20:34,929 --> 00:20:37,192 What are the charts? 367 00:20:37,236 --> 00:20:40,935 Oh, I'm just studying for my upcoming crossing. 368 00:20:41,065 --> 00:20:42,937 Ah, the port of Calais. 369 00:20:43,067 --> 00:20:46,767 Yeah, I think we're docking there at the end of August. 370 00:20:46,810 --> 00:20:49,726 So are you going to be navigating? 371 00:20:49,813 --> 00:20:54,035 No no. I'm more on the deck side of things. 372 00:20:55,297 --> 00:20:57,473 Stern or bow? 373 00:20:57,560 --> 00:21:01,825 Actually, a little bit more on the deck hand side of things. 374 00:21:01,956 --> 00:21:03,697 Ah... 375 00:21:05,351 --> 00:21:07,440 Sounds amazing. 376 00:21:07,527 --> 00:21:11,487 So you don't think I'm crazy to take on a grueling physical job 377 00:21:11,661 --> 00:21:14,534 with terrible hours, at sea for weeks? 378 00:21:14,577 --> 00:21:18,189 No. I think it will be a great experience. 379 00:21:18,364 --> 00:21:20,453 Oh. 380 00:21:20,627 --> 00:21:23,847 Well, you're the only one. 381 00:21:23,978 --> 00:21:27,808 Maybe that's only because I don't know you that well yet. 382 00:21:27,895 --> 00:21:30,463 I'm sure there's someone closer to you 383 00:21:30,593 --> 00:21:32,639 who might be more of a help. 384 00:21:34,162 --> 00:21:38,166 Well, there's, ah, Daniella. 385 00:21:38,253 --> 00:21:41,648 And Cindy. 386 00:21:41,822 --> 00:21:43,867 Wait! Mason's Cindy? 387 00:21:43,998 --> 00:21:45,260 You know Mason? 388 00:21:45,434 --> 00:21:47,175 Oh yeah. We go way back. 389 00:21:47,349 --> 00:21:48,307 Oh. 390 00:21:48,437 --> 00:21:50,744 To this afternoon. 391 00:21:52,528 --> 00:21:56,053 But, that's kind of my point. 392 00:21:56,140 --> 00:21:59,448 It doesn't matter what I think. 393 00:21:59,492 --> 00:22:01,755 It doesn't matter what anyone thinks. 394 00:22:04,410 --> 00:22:06,890 That's a very refreshing perspective. 395 00:22:07,064 --> 00:22:09,066 Thank you. 396 00:22:09,240 --> 00:22:10,807 Of course. 397 00:22:10,894 --> 00:22:13,810 It's easy to say when you have no stake in the game. 398 00:22:13,897 --> 00:22:17,597 I don't blame your friends for wanting you to stay. 399 00:22:20,904 --> 00:22:26,083 So, did I hear your parents just moved to London? 400 00:22:26,170 --> 00:22:29,957 Yeah, new merger. 401 00:22:30,087 --> 00:22:34,744 But as I said, I'm taking a little break 402 00:22:34,831 --> 00:22:38,357 from the company to figure things out. 403 00:22:39,880 --> 00:22:42,186 Okay, come on. What was it really? 404 00:22:43,536 --> 00:22:48,192 A deal gone wrong, or a bad break up or...? 405 00:22:48,236 --> 00:22:51,544 No no. Not this time. 406 00:22:53,154 --> 00:22:57,941 I don't know what it is I'm looking for yet, 407 00:22:57,985 --> 00:23:01,118 but I know what I don't want. 408 00:23:03,077 --> 00:23:05,296 Well, for what it's worth, 409 00:23:05,427 --> 00:23:08,648 I think knowing what you don't want is half the battle. 410 00:23:11,041 --> 00:23:16,699 The life that you want it's out there, waiting. 411 00:23:16,786 --> 00:23:19,398 You just have to keep moving in its direction. 412 00:23:21,791 --> 00:23:23,924 I know it's out there for me. 413 00:23:35,065 --> 00:23:36,502 Do you play darts? 414 00:23:38,895 --> 00:23:41,289 Two years at boarding school in Dublin. 415 00:23:41,420 --> 00:23:42,812 Roommate was a junior champion. 416 00:23:42,856 --> 00:23:44,814 Dublin? 417 00:23:44,988 --> 00:23:47,730 Okay, so where have you not been? 418 00:23:50,603 --> 00:23:54,171 Let's see. There's Stockholm, 419 00:23:54,258 --> 00:23:56,130 St. Petersburg... 420 00:24:14,148 --> 00:24:16,977 All engines are ship shape. 421 00:24:17,020 --> 00:24:19,762 I met Mason from three slips down. 422 00:24:24,680 --> 00:24:28,902 Met the outgoing marina manager, Alison Marlowe. 423 00:24:31,295 --> 00:24:33,123 The winds are very calm. 424 00:24:38,346 --> 00:24:41,131 There you go. Thank you! 425 00:24:41,871 --> 00:24:43,394 Beautiful day for the Regatta, don't you think? 426 00:24:43,569 --> 00:24:45,222 Hey! Yeah. 427 00:24:45,396 --> 00:24:48,225 What is it, too loud down by the docks? 428 00:24:48,312 --> 00:24:51,751 Not really. I just thought I'd see if you needed any help. 429 00:24:51,881 --> 00:24:54,188 You're here to take a break, remember? 430 00:24:54,362 --> 00:24:56,277 Okay, fine, you got me. 431 00:24:57,278 --> 00:25:00,237 I'm getting bored on the boat all by myself. 432 00:25:00,281 --> 00:25:02,718 Well, you know you can take a man out of the workplace... 433 00:25:02,849 --> 00:25:04,894 Just give me something to do. 434 00:25:04,938 --> 00:25:07,114 I don't know, scale a fish maybe? 435 00:25:07,244 --> 00:25:09,290 Scale a fis... 436 00:25:09,377 --> 00:25:11,988 What exactly is it that you think marina owners do? 437 00:25:12,119 --> 00:25:13,468 I don't know. 438 00:25:13,599 --> 00:25:16,427 Organize boats and equipment and stuff? 439 00:25:16,558 --> 00:25:18,299 Well, that is my checklist. 440 00:25:18,342 --> 00:25:21,258 Okay. I'll check on Hank's ice supply. 441 00:25:21,432 --> 00:25:24,305 Yeah, how about we do that together? 442 00:25:24,479 --> 00:25:26,307 You don't think I can handle ice on my own? 443 00:25:26,481 --> 00:25:27,830 Oh, I never said that. 444 00:25:31,530 --> 00:25:33,401 Oh, thanks Joel! 445 00:25:33,444 --> 00:25:34,533 I'll grab a few more bags. 446 00:25:34,620 --> 00:25:35,534 Great. 447 00:25:36,622 --> 00:25:38,319 Hank. 448 00:25:39,494 --> 00:25:43,411 Okay, something is up and I know it's not just me leaving. 449 00:25:43,498 --> 00:25:45,108 It's fine. Really. 450 00:25:45,369 --> 00:25:48,242 I know it's not fine because you just sailed right past me. 451 00:25:48,938 --> 00:25:50,679 Okay. 452 00:25:50,723 --> 00:25:53,900 The building inspector was here yesterday and, ah, 453 00:25:53,943 --> 00:25:56,467 I'm not exactly up to code. 454 00:25:56,598 --> 00:25:59,514 Well, I'm up to code for 1992. 455 00:26:00,689 --> 00:26:02,386 What are you saying? 456 00:26:02,561 --> 00:26:06,129 This whole place is one big building code violation? 457 00:26:06,260 --> 00:26:08,262 It's mainly just the electrical. 458 00:26:08,436 --> 00:26:10,351 And the ventilation. And the... 459 00:26:10,394 --> 00:26:12,919 No, Hank, we have to figure this out, okay. 460 00:26:13,049 --> 00:26:15,312 That inspector will file a report with the new owners. 461 00:26:15,356 --> 00:26:18,054 And if we don't have a plan in place, they could shut you down. 462 00:26:18,098 --> 00:26:20,491 Roger will shut you down. 463 00:26:21,405 --> 00:26:23,494 Later. I promise. 464 00:26:24,887 --> 00:26:28,848 Okay, but we have to figure this out before I leave, okay? 465 00:26:29,022 --> 00:26:30,023 All right. 466 00:26:30,763 --> 00:26:33,200 Well, I'm off to deal with any other race day disasters. 467 00:26:33,287 --> 00:26:35,463 Okay, but before you go... 468 00:26:35,550 --> 00:26:38,074 Where does Captain Hook buy his hook? 469 00:26:39,598 --> 00:26:41,208 The second hand store! 470 00:26:42,731 --> 00:26:44,211 You get me every time! 471 00:26:44,254 --> 00:26:46,343 My best audience. 472 00:26:46,517 --> 00:26:48,563 What am I going to do when you're gone? 473 00:26:53,046 --> 00:26:55,004 Alison! Hi! 474 00:26:55,178 --> 00:26:57,528 Hi Adam! Are you enjoying the party? 475 00:26:57,659 --> 00:26:59,139 Yeah! Robert and I are. Thank you. 476 00:26:59,226 --> 00:27:02,185 I did just want to let you know though that some people 477 00:27:02,359 --> 00:27:05,406 have been complaining about the service at the fuel pump. 478 00:27:05,536 --> 00:27:07,538 Some people? 479 00:27:07,626 --> 00:27:10,019 Well, me, actually. 480 00:27:10,193 --> 00:27:13,501 I would like to file a complaint. 481 00:27:13,544 --> 00:27:16,330 Sure. Okay. What's the problem? 482 00:27:16,460 --> 00:27:18,941 Well, there's never anyone there to help you anymore! 483 00:27:19,028 --> 00:27:21,988 And you know how difficult that is to do on your own. 484 00:27:22,075 --> 00:27:25,034 Waterways policy is one employee at the pump at all times. 485 00:27:25,165 --> 00:27:27,602 Yeah, yup, that may be the policy 486 00:27:27,776 --> 00:27:32,476 but there was no one there today for 45 minutes. 487 00:27:33,826 --> 00:27:35,654 I'll get to the bottom of it. 488 00:27:36,872 --> 00:27:40,049 Oh, also they changed the salad 489 00:27:40,223 --> 00:27:43,052 I know real mayo when I taste it! 490 00:27:43,226 --> 00:27:44,924 Thanks for letting me know. 491 00:27:55,412 --> 00:27:56,979 Ugh, you know what? I'm sorry. 492 00:27:57,023 --> 00:27:59,416 I forgot to talk to Roger about the towels. 493 00:27:59,460 --> 00:28:01,070 I'm going to have to make a list. 494 00:28:01,114 --> 00:28:05,074 That's fine, but before the guys come back with drinks... 495 00:28:05,205 --> 00:28:07,033 Joel has been following you around 496 00:28:07,120 --> 00:28:09,644 like a cute little puppy all day. 497 00:28:11,037 --> 00:28:12,821 Yeah, he is pretty cute. 498 00:28:12,952 --> 00:28:14,344 Ah, you agree! 499 00:28:15,606 --> 00:28:17,173 What? 500 00:28:17,347 --> 00:28:19,872 Nothing. 501 00:28:20,002 --> 00:28:22,701 Look, I'm about to cross the Atlantic, you know. 502 00:28:22,788 --> 00:28:23,919 I'm going to be gone for weeks! 503 00:28:24,093 --> 00:28:25,704 I know! How could I forget. 504 00:28:25,834 --> 00:28:28,054 But, I mean, come on, there's still a little time 505 00:28:28,228 --> 00:28:33,799 for some on-the-water romance he 506 00:28:33,886 --> 00:28:35,714 Are you talking about Alison setting sail? 507 00:28:38,368 --> 00:28:43,809 Um, I was just saying that maybe 508 00:28:43,852 --> 00:28:46,289 before tackling the wild Atlantic. 509 00:28:46,376 --> 00:28:48,683 Well, you're welcome aboard with us anytime. 510 00:28:50,816 --> 00:28:54,515 I wasn't sure whether you were a lemonade girl or a peach girl, 511 00:28:54,689 --> 00:28:56,386 so I got both. 512 00:28:56,430 --> 00:28:58,649 Peach! Thank you. 513 00:29:00,956 --> 00:29:03,742 Hey, you think you could afford to take a little break 514 00:29:03,916 --> 00:29:05,308 from your Regatta duties? 515 00:29:06,701 --> 00:29:09,269 Ah... I'm sure I can make that happen. 516 00:29:09,399 --> 00:29:10,705 Cool. 517 00:29:11,140 --> 00:29:13,055 I was finally going to load some supplies onto the boat 518 00:29:13,142 --> 00:29:15,144 and could use some help. 519 00:29:15,188 --> 00:29:16,885 Okay, well that doesn't sound like much of a break for me. 520 00:29:16,972 --> 00:29:20,149 But I'd be happy to help. 521 00:29:21,890 --> 00:29:23,500 So what exactly have you been surviving on 522 00:29:23,674 --> 00:29:25,285 all this time? 523 00:29:25,328 --> 00:29:28,244 Um, airplane snacks mostly. 524 00:29:28,375 --> 00:29:29,985 Cheers to that. 525 00:29:36,687 --> 00:29:39,734 Hey, is it weird we didn't meet when we were kids? 526 00:29:39,865 --> 00:29:41,649 Kind of. 527 00:29:41,823 --> 00:29:45,174 Except I went to camp every July when you were here. 528 00:29:45,348 --> 00:29:46,697 So... 529 00:29:46,872 --> 00:29:48,569 My loss. 530 00:29:48,699 --> 00:29:51,224 Although, I was a bit of a late bloomer. 531 00:29:51,267 --> 00:29:52,921 Not sure you would have noticed me anyway. 532 00:29:53,704 --> 00:29:55,532 Pre-laser surgery. 533 00:29:55,663 --> 00:30:00,494 Oh... Well, I'm not sure you would have noticed me either. 534 00:30:01,887 --> 00:30:03,540 Head gear. 535 00:30:03,714 --> 00:30:05,238 Retainer. 536 00:30:05,281 --> 00:30:07,153 Braces. The works. 537 00:30:10,286 --> 00:30:11,853 I bet you were cute. 538 00:30:13,420 --> 00:30:14,856 I'll be back. 539 00:30:36,573 --> 00:30:39,707 I've never met someo 540 00:30:39,794 --> 00:30:41,622 She breathes life into everything 541 00:30:41,796 --> 00:30:43,667 and everyone around her. 542 00:30:43,798 --> 00:30:46,061 She's the heart and soul of this place, but 543 00:30:46,192 --> 00:30:48,847 I don't know if she realizes it. 544 00:30:52,763 --> 00:30:54,548 It can't be. 545 00:30:55,331 --> 00:30:56,637 Hey are you hungry? 546 00:30:57,072 --> 00:30:58,552 I was thinking of putting a little cheese board together. 547 00:30:58,595 --> 00:31:00,728 Don't worry, there won't be an airplane nut in sight. 548 00:31:02,034 --> 00:31:03,687 That sounds amazing but 549 00:31:03,862 --> 00:31:07,474 I'm feeling pretty derelict in my Regatta duties. 550 00:31:08,170 --> 00:31:10,564 I admire that. 551 00:31:10,651 --> 00:31:12,348 A lot of people would be easing off 552 00:31:12,479 --> 00:31:14,785 and letting new management handle everything. 553 00:31:14,960 --> 00:31:17,614 Well everyone here is like family to me. 554 00:31:17,658 --> 00:31:20,052 And you don't let family down. 555 00:31:21,662 --> 00:31:25,187 Will I see you at the dance later? 556 00:31:25,927 --> 00:31:28,451 You know what? I don't know. 557 00:31:28,538 --> 00:31:30,976 I still have some more rounds to make 558 00:31:31,063 --> 00:31:33,456 before the end of the sailing races, so... 559 00:31:33,630 --> 00:31:36,068 No problem. 560 00:31:36,155 --> 00:31:38,200 I'll try and catch you another time. 561 00:31:38,244 --> 00:31:42,117 Yeah, I'm still here for two more weeks. 562 00:31:42,161 --> 00:31:43,858 I know. 563 00:31:49,342 --> 00:31:50,299 You were amazing! 564 00:31:50,386 --> 00:31:51,431 You were! 565 00:31:51,605 --> 00:31:53,694 Best couple crew in the 45 foot class! 566 00:31:53,824 --> 00:31:56,479 And best couple that didn't argue! 567 00:31:56,610 --> 00:31:58,612 Hey. Congrats. That's awesome! 568 00:31:58,699 --> 00:32:00,440 Nice trophy! 569 00:32:01,354 --> 00:32:03,356 Hey, I was going to make a cheese board. 570 00:32:03,443 --> 00:32:05,097 Do you guys want to join? 571 00:32:05,227 --> 00:32:07,360 Appetizer for one? 572 00:32:07,490 --> 00:32:11,277 Kind of odd, but sure, cheese is my kryptonite. 573 00:32:11,407 --> 00:32:15,324 Well, Alison was here but, you know, duty called. 574 00:32:15,455 --> 00:32:17,848 How can anyone resist a man 575 00:32:17,936 --> 00:32:20,982 who knows his way around a charcuterie? 576 00:32:21,113 --> 00:32:23,680 I'm sure she'll be able to break away from work later 577 00:32:23,724 --> 00:32:25,856 when the party is in full swing. 578 00:32:25,944 --> 00:32:28,294 And we will be celebrating our victory. 579 00:32:28,337 --> 00:32:30,470 Yes, eight years running! 580 00:32:30,513 --> 00:32:33,212 They should put a plaque up in the clubhouse 581 00:32:33,386 --> 00:32:34,778 with our names on it. I mean, come on! 582 00:32:38,826 --> 00:32:43,483 583 00:32:43,657 --> 00:32:55,321 584 00:32:55,408 --> 00:32:57,627 Those two should enter a dance competition. 585 00:32:57,714 --> 00:32:58,933 They're way too good. 586 00:32:59,064 --> 00:33:01,109 Well, knowing them and their competitiveness, 587 00:33:01,196 --> 00:33:04,547 I can guarantee they've not only entered but won 588 00:33:04,721 --> 00:33:07,681 every dance competition down the eastern seaboard to date. 589 00:33:07,811 --> 00:33:10,249 I can just picture the trophies. 590 00:33:10,292 --> 00:33:15,906 Me, on the other hand, I have zero rhythm. 591 00:33:15,994 --> 00:33:19,432 Well, yeah. I assumed that much, actually. 592 00:33:19,562 --> 00:33:22,087 I mean, you can tell just by looking at you. 593 00:33:22,261 --> 00:33:25,133 Absolutely no musicality whatsoever. 594 00:33:25,264 --> 00:33:28,702 Two left feet, tone deaf. All that. 595 00:33:28,745 --> 00:33:32,227 Okay mister, you asked for it. 596 00:33:32,271 --> 00:33:33,576 Come on! 597 00:33:33,750 --> 00:33:38,407 ♪ ♪ 598 00:33:38,581 --> 00:33:54,641 599 00:33:57,948 --> 00:34:02,562 ♪ ♪ 600 00:34:02,649 --> 00:34:05,608 Do you want to get some fresh air? 601 00:34:05,782 --> 00:34:07,262 Sure. 602 00:34:07,393 --> 00:34:11,658 603 00:34:11,701 --> 00:34:14,748 The nights here are so head clearing. 604 00:34:16,358 --> 00:34:19,231 The moon, the stars. 605 00:34:22,582 --> 00:34:26,020 I can't remember the last time I just stopped 606 00:34:26,151 --> 00:34:28,327 and looked up. 607 00:34:37,858 --> 00:34:41,731 Joel, I want to make something clear. 608 00:34:43,994 --> 00:34:47,607 You're not feeling what I'm feeling? 609 00:34:47,650 --> 00:34:50,262 I am. 610 00:34:50,349 --> 00:34:52,351 But? 611 00:34:55,093 --> 00:34:57,182 How did you know there was going to be a but in there? 612 00:34:57,269 --> 00:35:00,098 I am blue chip executive. 613 00:35:00,228 --> 00:35:02,187 I can read a room. 614 00:35:03,275 --> 00:35:05,451 It's just where I'm at. 615 00:35:08,367 --> 00:35:11,500 I've signed on to a trans Atlantic crew. 616 00:35:14,068 --> 00:35:17,245 I'm closing the chapter of my life at the marina. 617 00:35:19,421 --> 00:35:21,467 I'm not staying. 618 00:35:21,554 --> 00:35:23,512 I know. 619 00:35:23,686 --> 00:35:27,212 But can't we enjoy the time we have left here together? 620 00:35:27,386 --> 00:35:31,955 If two weeks is all I have with you, I'll take what I can get. 621 00:35:37,570 --> 00:35:39,963 Alison, come in! 622 00:35:40,094 --> 00:35:43,924 We need to tally tonight's receipts. Over. 623 00:35:50,670 --> 00:35:52,715 On my way, Roger. 624 00:35:55,414 --> 00:35:58,460 Duty calls. 625 00:35:58,591 --> 00:36:00,984 I understand. 626 00:36:03,335 --> 00:36:08,035 Our timing is just off. 627 00:36:09,645 --> 00:36:11,691 Ships passing. 628 00:36:11,734 --> 00:36:13,171 Yeah. 629 00:36:22,310 --> 00:36:24,138 Regatta Day. 630 00:36:24,269 --> 00:36:25,705 We danced. 631 00:36:25,748 --> 00:36:28,360 I'm actually having a life. 632 00:36:28,403 --> 00:36:31,841 I want to make the most of the time that Alison has left here. 633 00:36:32,973 --> 00:36:33,843 634 00:36:33,974 --> 00:36:36,585 ♪ Lets go out ♪ 635 00:36:36,759 --> 00:36:40,981 ♪ You're like the only thing thats on now ♪ 636 00:36:41,068 --> 00:36:45,203 ♪ Can't find no trouble when you're not around ♪ 637 00:36:45,246 --> 00:36:50,991 ♪ Every days passed the same so gray so lame ♪ 638 00:36:51,165 --> 00:36:53,254 ♪ Small town ♪ 639 00:36:53,298 --> 00:36:57,432 ♪ Yeah so you're the talk of it and bummed out ♪ 640 00:36:57,563 --> 00:37:02,394 ♪ Oh just let them run it with their big mouths ♪ 641 00:37:02,481 --> 00:37:08,008 ♪ You keep on keeping it real so real so real ♪ 642 00:37:08,095 --> 00:37:12,012 ♪ I'd travel every everywhere with you ♪ 643 00:37:12,099 --> 00:37:16,146 ♪ Cause I'm cool ♪ 644 00:37:16,234 --> 00:37:18,453 ♪ Spend my whole life looking up to you ♪ 645 00:37:18,627 --> 00:37:20,716 What do you have here? 646 00:37:20,803 --> 00:37:23,458 I just want to have an understanding of the building 647 00:37:23,632 --> 00:37:26,418 code violations so I can try and soften the blow to corporate. 648 00:37:26,548 --> 00:37:30,639 Yes, that's seems very helpful 649 00:37:30,770 --> 00:37:34,687 in not thinking about a certain boater with brie. 650 00:37:34,774 --> 00:37:38,865 You know, nothing is going to stop me from taking this job. 651 00:37:39,039 --> 00:37:43,304 The ocean has been calling me for years and I'm so close now. 652 00:37:43,391 --> 00:37:45,263 Besides, 653 00:37:45,350 --> 00:37:48,614 business guys like Joel they're always chasing the unattainable. 654 00:37:48,788 --> 00:37:51,399 You know, they make a deal, then they move on. 655 00:37:51,573 --> 00:37:53,358 Are you sure? 656 00:37:53,401 --> 00:37:55,577 I have to be sure. 657 00:37:55,621 --> 00:37:58,450 I have to tell myself that every day, otherwise 658 00:37:58,624 --> 00:38:02,062 I'll cave and then I'll be asking Roger for a job. 659 00:38:02,149 --> 00:38:04,673 Yeah, that's not the best move. 660 00:38:04,717 --> 00:38:07,285 You think? 661 00:38:07,459 --> 00:38:10,462 He knows you're leaving. You know you're leaving. 662 00:38:10,592 --> 00:38:14,596 Why not go on a couple dates, have a little fun? 663 00:38:14,640 --> 00:38:16,990 No one's saying drop anchor. 664 00:38:19,645 --> 00:38:21,603 You know, you're right. 665 00:38:21,690 --> 00:38:25,085 Why can't we just hang out? You know? Casual dating. 666 00:38:25,215 --> 00:38:27,130 People do that all the time, I could do that. 667 00:38:27,261 --> 00:38:28,654 It's totally my vibe. 668 00:38:31,570 --> 00:38:33,006 Oh boy. 669 00:38:33,136 --> 00:38:36,096 Hey, Alison, Cindy. 670 00:38:36,226 --> 00:38:39,012 Hey. You know, I'm sorry about 671 00:38:39,186 --> 00:38:40,535 cutting it short the other night. 672 00:38:40,622 --> 00:38:41,841 It's okay. 673 00:38:42,276 --> 00:38:45,453 I get these last few days of work must be busy for you. 674 00:38:45,540 --> 00:38:47,542 Me on the other hand, 675 00:38:47,673 --> 00:38:50,676 all this time and I've hardly ta 676 00:38:50,763 --> 00:38:52,591 Oh, you have to get out there. 677 00:38:52,634 --> 00:38:55,463 The summer is flying by. 678 00:38:57,509 --> 00:39:01,426 Yeah, and with all the gorgeous weather we're going to be 679 00:39:01,556 --> 00:39:04,298 having, it would be a shame to not to get out on the water. 680 00:39:04,429 --> 00:39:07,432 Well, why don't you come with me? 681 00:39:07,606 --> 00:39:09,999 We could go to one of the islands. 682 00:39:10,086 --> 00:39:11,958 Yeah. 683 00:39:12,088 --> 00:39:15,875 Sure, yeah, that sounds like fun. 684 00:39:16,745 --> 00:39:17,964 All right! 685 00:39:18,878 --> 00:39:22,664 686 00:39:22,751 --> 00:39:35,895 687 00:39:35,982 --> 00:39:38,027 This is beautiful. 688 00:39:40,203 --> 00:39:42,118 I've never been to this part of the island before. 689 00:39:42,249 --> 00:39:44,164 Yeah. 690 00:39:44,338 --> 00:39:46,166 I remember my parents used to anchor off 691 00:39:46,253 --> 00:39:48,734 this beach sometimes. 692 00:39:48,908 --> 00:39:52,390 We called it the hidden cove. 693 00:39:52,520 --> 00:39:55,349 I'd set up a tent and camp out here some nights. 694 00:39:58,657 --> 00:40:02,574 I had no idea this place even existed. 695 00:40:02,704 --> 00:40:04,924 All these years... 696 00:40:04,967 --> 00:40:07,753 There isn't much boat traffic, so 697 00:40:07,840 --> 00:40:12,061 it's a perfect place to watch the sunset. 698 00:40:12,105 --> 00:40:14,673 Well, I'll have to remember to do that before I go. 699 00:40:32,778 --> 00:40:36,390 Mason lent it to me. 700 00:40:36,477 --> 00:40:39,437 Right now I'm working on my midshipman's hitch. 701 00:40:39,611 --> 00:40:44,833 Next up is a monkey's paw. 702 00:40:44,920 --> 00:40:46,661 Monkey's paw. 703 00:40:48,358 --> 00:40:50,317 Can be used as a weight 704 00:40:50,491 --> 00:40:52,754 on the end of a throwing line. 705 00:40:52,885 --> 00:40:56,105 Also known to be employed as a weapon 706 00:40:56,149 --> 00:40:59,021 in hand to hand combat. 707 00:40:59,152 --> 00:41:00,153 Ahhh! 708 00:41:00,283 --> 00:41:02,677 ARRR! Here it is Sweety! 709 00:41:02,808 --> 00:41:06,507 In an earlier age used 710 00:41:06,551 --> 00:41:07,813 ARRRR! 711 00:41:07,987 --> 00:41:09,597 Oh, and if you choose to... 712 00:41:09,728 --> 00:41:12,339 Next stop... Blackbeard's pirate ship. 713 00:41:16,648 --> 00:41:18,563 It's a gorgeous day. 714 00:41:22,044 --> 00:41:24,743 Beautiful. 715 00:41:27,354 --> 00:41:31,489 But, you know, you haven't been here during the winter. 716 00:41:31,619 --> 00:41:34,883 You take winters off, right? 717 00:41:35,057 --> 00:41:37,016 Off? 718 00:41:37,190 --> 00:41:39,540 You're kidding, right? 719 00:41:39,627 --> 00:41:42,630 No, winter is when we work on the boats 720 00:41:42,717 --> 00:41:45,285 and study new engine technology. 721 00:41:45,372 --> 00:41:47,809 But you're not a mechanic. 722 00:41:47,983 --> 00:41:50,116 Sometimes I am. 723 00:41:50,290 --> 00:41:53,598 These outboard motors, they're easy, 724 00:41:53,685 --> 00:41:56,122 but inboard motor or stern-drive engines, 725 00:41:56,252 --> 00:41:58,037 they require a lot of work in the winter time. 726 00:41:58,124 --> 00:42:00,909 There's a lot of protocols that you really have to know... 727 00:42:03,346 --> 00:42:05,523 What are you smiling at? 728 00:42:09,875 --> 00:42:12,573 You're cute when you talk about engines. 729 00:42:16,142 --> 00:42:21,234 Well you're cute when you talk about knots. 730 00:42:25,499 --> 00:42:27,545 I bet I can beat you to the water. 731 00:42:43,909 --> 00:42:47,739 So you went on his boat together, just the two of you? 732 00:42:50,480 --> 00:42:52,918 Yes! 733 00:42:52,961 --> 00:42:56,356 He wanted to see one of the islands, so. 734 00:42:57,836 --> 00:43:00,403 Did you know about the hidden cove? 735 00:43:00,534 --> 00:43:03,232 Anyone who's anyone knows about the hidden cove. 736 00:43:04,930 --> 00:43:07,846 And here I thought I knew every inch of this harbor. 737 00:43:08,847 --> 00:43:13,852 So... Are you seeing him again? 738 00:43:14,026 --> 00:43:16,594 We're going to see a movie tomorrow night. 739 00:43:18,291 --> 00:43:20,293 But nothing is happening! 740 00:43:20,336 --> 00:43:22,861 Honey, I'm happy that you met someone. 741 00:43:24,514 --> 00:43:26,865 I am leaving. 742 00:43:26,995 --> 00:43:28,867 I am. 743 00:43:28,997 --> 00:43:32,392 You know, it's just fun hanging out. 744 00:43:32,435 --> 00:43:35,482 But I have a time limit and I am sticking to it. 745 00:43:35,525 --> 00:43:36,701 Sounds like a solid plan. 746 00:43:36,788 --> 00:43:38,528 Yeah. 747 00:43:38,659 --> 00:43:41,009 I just... 748 00:43:41,053 --> 00:43:43,142 Like him. 749 00:43:44,839 --> 00:43:46,754 Mmm hhmm. 750 00:43:51,629 --> 00:43:57,591 751 00:43:59,375 --> 00:44:01,943 [blood curdling movie scream } 752 00:44:02,074 --> 00:44:04,119 Your rental! 753 00:44:04,816 --> 00:44:05,817 Sorry. 754 00:44:05,947 --> 00:44:07,557 Don't worry about it. 755 00:44:07,601 --> 00:44:09,385 I'll vacuum it out before I return it. 756 00:44:09,559 --> 00:44:10,648 Okay. 757 00:44:10,691 --> 00:44:15,087 758 00:44:15,174 --> 00:44:18,568 You know, this movie is pretty ridiculous, 759 00:44:18,699 --> 00:44:22,660 but I'm having a good time. 760 00:44:22,747 --> 00:44:24,966 Yeah, me too. 761 00:44:25,140 --> 00:44:27,969 It's the best date I've had in a long time. 762 00:44:29,797 --> 00:44:33,758 Let's go with best date, ever. 763 00:44:33,845 --> 00:44:37,022 I'm way ahead of you there. 764 00:44:37,196 --> 00:44:42,549 But why are we whispering? We're not in a theater. 765 00:44:42,592 --> 00:44:46,466 Well how else could 766 00:45:07,487 --> 00:45:09,750 Daniella! 767 00:45:09,837 --> 00:45:11,665 Where's Peter? Did he call in sick? 768 00:45:11,709 --> 00:45:15,103 Are you kidding me? Roger let him go. 769 00:45:15,147 --> 00:45:18,454 Who fires an employee without asking their supervisor? 770 00:45:18,498 --> 00:45:22,458 Who fires anyone when we're so busy? 771 00:45:22,502 --> 00:45:24,634 That's why the fuel pump wasn't staffed. Again. 772 00:45:24,809 --> 00:45:28,682 No kidding! It takes five people 773 00:45:36,908 --> 00:45:40,433 Want to advertise on t 774 00:45:49,790 --> 00:45:54,664 I was going to bring us a spinach dip in a bread bowl. 775 00:45:54,708 --> 00:45:57,711 But I didn't have enough hands, so... 776 00:45:57,798 --> 00:46:01,236 Any feedback so far? Anything I can take to... 777 00:46:01,367 --> 00:46:03,108 Enough is enough, Roger! 778 00:46:03,238 --> 00:46:04,892 Charging for towels? 779 00:46:05,023 --> 00:46:08,156 Ordering cheap supplies, and now Peter! 780 00:46:08,243 --> 00:46:10,724 These strategies aren't working! 781 00:46:10,898 --> 00:46:13,509 Okay, the minimum fuel charge was not my idea. 782 00:46:13,683 --> 00:46:15,076 This came from corporate, okay! 783 00:46:15,163 --> 00:46:17,557 Yeah, well corporate is killing our business. 784 00:46:17,600 --> 00:46:18,950 Don't you agree people should just 785 00:46:18,993 --> 00:46:20,429 get back out on their boats! 786 00:46:20,516 --> 00:46:21,909 Well, if they can afford to! 787 00:46:21,996 --> 00:46:23,389 Corporate doesn't care about that! 788 00:46:23,476 --> 00:46:25,695 A classic cash grab. 789 00:46:25,783 --> 00:46:28,481 You see? Our customers won't stand for it. 790 00:46:28,655 --> 00:46:31,223 This is right in line with what head office wants, Alison. 791 00:46:31,310 --> 00:46:33,355 Profitability. 792 00:46:33,486 --> 00:46:34,574 He's right. 793 00:46:35,140 --> 00:46:36,794 My parents only bought this place for the bottom line. 794 00:46:36,881 --> 00:46:38,665 Nothing to do with the people. 795 00:46:38,708 --> 00:46:41,320 Excuse me? 796 00:46:41,450 --> 00:46:45,715 Your family is Waterways? 797 00:46:45,890 --> 00:46:49,502 Your family is ruining my marina. 798 00:46:49,632 --> 00:46:53,114 Waterways is under the Cartwright corporate umbrella. 799 00:46:53,158 --> 00:46:55,813 But you knew that, didn't you? 800 00:46:57,597 --> 00:47:00,774 Your Mom and Dad must have known that. 801 00:47:00,861 --> 00:47:02,732 It's a huge corporation. 802 00:47:02,863 --> 00:47:04,865 It's not like my parents actually know what's going on. 803 00:47:04,996 --> 00:47:08,869 Not the details. The small detai 804 00:47:08,956 --> 00:47:13,004 Is that all I am to you? A small detail? 805 00:47:13,047 --> 00:47:16,050 No! I didn't mean it like that. 806 00:47:16,224 --> 00:47:18,574 Look, they're more big picture, you know? 807 00:47:18,618 --> 00:47:20,576 They don't get into the weeds much. 808 00:47:20,620 --> 00:47:22,317 So my marina is just a patch of weeds? 809 00:47:22,404 --> 00:47:24,363 No! Come on. 810 00:47:24,450 --> 00:47:26,974 Every time I turn my back there's some 811 00:47:27,105 --> 00:47:28,846 new Waterways corporate initiative. 812 00:47:29,020 --> 00:47:33,763 To drive away my customers and bankrupt my marina. 813 00:47:33,851 --> 00:47:36,941 But you already knew that, didn't you? 814 00:47:37,028 --> 00:47:39,117 Why didn't you tell me? 815 00:47:39,160 --> 00:47:42,598 I never meant to hide anything from you. 816 00:47:42,685 --> 00:47:46,080 You didn't come back after all these years 817 00:47:46,124 --> 00:47:50,519 because of happy memories or to help you find yourself. 818 00:47:50,606 --> 00:47:54,784 You just wanted to steal some cheap crumb of nostalgia 819 00:47:54,828 --> 00:47:57,744 while you watch the end of Marlowe Marina. 820 00:48:00,094 --> 00:48:01,356 821 00:48:01,443 --> 00:48:05,883 ♪ Our love was interrupted ♪ 822 00:48:05,970 --> 00:48:07,797 823 00:48:07,972 --> 00:48:13,891 ♪ By all the things that pulled 824 00:48:14,065 --> 00:48:19,548 ♪ That what we had was something ♪ 825 00:48:19,592 --> 00:48:25,554 ♪ I wish that I had known it at the time ♪ 826 00:48:25,728 --> 00:48:31,647 ♪ Cuz you made life worth feeling ♪ 827 00:48:31,778 --> 00:48:38,089 ♪ You taught me how to live ♪ 828 00:48:38,176 --> 00:48:44,399 ♪ Held me through my healing ♪ 829 00:48:44,486 --> 00:48:49,274 ♪ And still I wish you did ♪ 830 00:48:49,448 --> 00:48:59,458 831 00:49:06,160 --> 00:49:07,640 Hey. 832 00:49:10,338 --> 00:49:13,167 I've been on the phone with my parents the last few days. 833 00:49:13,211 --> 00:49:14,821 And? 834 00:49:14,864 --> 00:49:19,869 And they're firm in their decision. 835 00:49:19,913 --> 00:49:21,697 Well, there really isn't much to say then. 836 00:49:21,871 --> 00:49:24,874 Wait. 837 00:49:24,918 --> 00:49:26,876 I came to tell you my Dad agreed to do 838 00:49:26,920 --> 00:49:28,878 an onsite visit this afternoon. 839 00:49:29,053 --> 00:49:33,187 To check in on the investment. 840 00:49:33,318 --> 00:49:37,539 Look, we can convince him to keep some of the elements that 841 00:49:37,713 --> 00:49:40,542 make the marina attractive to boaters. 842 00:49:40,586 --> 00:49:42,805 The ones your parents put in place. 843 00:49:42,892 --> 00:49:45,069 We? 844 00:49:45,112 --> 00:49:48,681 I know you are still upset with me, 845 00:49:48,855 --> 00:49:52,859 but believe me I never meant to hide anything from you. 846 00:49:52,946 --> 00:49:56,863 I guess I was trying so hard to distance myself from anything 847 00:49:56,994 --> 00:50:01,781 to do with the business that I ended up with blinders on. 848 00:50:01,911 --> 00:50:04,392 I didn't see what Waterways was doing. 849 00:50:04,523 --> 00:50:06,742 I didn't want to get involved. 850 00:50:06,916 --> 00:50:08,527 It's no excuse. 851 00:50:08,614 --> 00:50:10,355 I know. 852 00:50:10,485 --> 00:50:15,577 It would really mean a lot to have you at this meeting. 853 00:50:15,751 --> 00:50:20,191 It would mean a lot to the marina too. 854 00:50:20,278 --> 00:50:22,932 Will you at least think about it? 855 00:50:46,652 --> 00:50:48,262 Hello, Dad. 856 00:50:48,349 --> 00:50:49,568 Joel. 857 00:50:50,003 --> 00:50:53,963 This is Alison. The owner of the former Marlowe Marina. 858 00:50:54,094 --> 00:50:56,053 Yes, hi Alison. 859 00:50:56,140 --> 00:50:57,358 Hi. 860 00:50:57,445 --> 00:51:01,188 I knew your parents quite well. 861 00:51:01,275 --> 00:51:04,757 They're great. They retired on a boat near Florida. 862 00:51:04,800 --> 00:51:08,848 Ah! Great fishing there. 863 00:51:08,935 --> 00:51:11,459 I'm sure that Bill is pulling in some whoppers. 864 00:51:16,464 --> 00:51:19,467 I thought we could chat at the club. 865 00:51:19,598 --> 00:51:21,904 We'll find you a jacket, of course. 866 00:51:34,917 --> 00:51:36,223 Thank you. 867 00:51:51,543 --> 00:51:55,721 Joel, you should see the Tharnham estate now. 868 00:51:55,808 --> 00:51:57,984 I thought the castle renovation was a debacle? 869 00:51:58,158 --> 00:51:59,681 Castle? 870 00:51:59,768 --> 00:52:02,380 It is a debacle. But it's your Mother's debacle. 871 00:52:02,467 --> 00:52:05,122 I'm sorry, did you say you live in a castle? 872 00:52:05,296 --> 00:52:08,995 It sounds grand, I know. But believe me, it's not. 873 00:52:09,169 --> 00:52:11,432 It didn't even have a plumbing or heating when we bought it. 874 00:52:11,563 --> 00:52:13,826 Apparently people didn't bathe the 1600's. 875 00:52:13,869 --> 00:52:16,742 I thought you decided on 876 00:52:16,829 --> 00:52:19,527 Jen took it. Heaven forbid you two should talk 877 00:52:19,701 --> 00:52:21,399 on the phone live in person. 878 00:52:21,442 --> 00:52:25,620 We talk. She hired my replacement, remember? 879 00:52:28,928 --> 00:52:33,106 Alison, I'm so sorry for all this family talk. 880 00:52:33,150 --> 00:52:36,240 I am just confused and so is his Mother, 881 00:52:36,283 --> 00:52:38,764 why he spends his days on an old boat 882 00:52:38,894 --> 00:52:40,461 instead of running the Chicago office. 883 00:52:40,635 --> 00:52:44,683 I asked you to come to talk about the marina. 884 00:52:44,813 --> 00:52:47,425 Alison has been facilitating the change in ownership 885 00:52:47,555 --> 00:52:49,166 and she's got some great input. 886 00:52:49,340 --> 00:52:52,604 Of course, of course. 887 00:52:53,996 --> 00:52:56,434 I looked at the numbers on the flight in. 888 00:52:56,477 --> 00:52:58,175 You guys are in trouble. 889 00:52:58,305 --> 00:53:03,876 I know, um, I, um... 890 00:53:03,963 --> 00:53:07,488 It has nothing to do with Alison. 891 00:53:07,532 --> 00:53:09,795 She's trying to tell Roger how to make it work, 892 00:53:09,838 --> 00:53:12,189 but he's following Waterways' protocols and 893 00:53:12,363 --> 00:53:15,322 they just don't fit into the pre 894 00:53:15,366 --> 00:53:17,150 which was successful. 895 00:53:17,324 --> 00:53:20,240 Right. Thanks. 896 00:53:20,284 --> 00:53:23,591 What was the old business model? 897 00:53:23,635 --> 00:53:30,642 Well, high quality customer service with a local touch. 898 00:53:30,772 --> 00:53:36,387 Community-focused and geared toward long term repeat clients. 899 00:53:37,910 --> 00:53:42,219 Sounds quaint but unsustainable in this economy. 900 00:53:42,349 --> 00:53:43,437 No! 901 00:53:44,090 --> 00:53:47,180 There are plenty of businesses that do well on the water. 902 00:53:47,224 --> 00:53:48,486 We could put up condos? 903 00:53:48,529 --> 00:53:50,139 Condos? No! 904 00:53:50,227 --> 00:53:51,924 Dad, you can't be flippant about this. 905 00:53:52,011 --> 00:53:54,535 It's affecting people's lives. 906 00:53:54,709 --> 00:53:56,581 What people? 907 00:53:56,624 --> 00:53:59,236 Alison's friends for one! 908 00:54:01,194 --> 00:54:03,544 Thanks, Joel. 909 00:54:03,675 --> 00:54:05,546 I got you. 910 00:54:06,895 --> 00:54:11,726 But Alison, you're the reason for the sale. 911 00:54:11,813 --> 00:54:13,946 If you wanted to run your family business, 912 00:54:13,989 --> 00:54:15,904 we wouldn't even be here. 913 00:54:19,734 --> 00:54:21,780 So we were going to wait until the spring, 914 00:54:21,867 --> 00:54:24,957 but with these new fuel fees, we might as well leave early 915 00:54:25,000 --> 00:54:27,829 so I went ahead and I booked the fall cruise to Alaska! 916 00:54:27,960 --> 00:54:30,441 Wow, this is what it's come to? 917 00:54:30,571 --> 00:54:33,270 We can't even afford to enjoy our own waterways. 918 00:54:33,444 --> 00:54:35,663 Please don't say that word! 919 00:54:36,838 --> 00:54:38,884 Oh, Waterways! 920 00:54:39,014 --> 00:54:40,973 I didn't want to tell you this, Alison, 921 00:54:41,016 --> 00:54:43,018 but I can't avoid it any longer. 922 00:54:43,062 --> 00:54:45,282 Roger told me they're considering reimagining 923 00:54:45,325 --> 00:54:48,763 Marlowe Lounge into some self serve cafeteria next summer. 924 00:54:48,850 --> 00:54:50,548 I can't wait around to see if that's true 925 00:54:50,678 --> 00:54:53,115 so I took another job offer already. 926 00:54:53,159 --> 00:54:54,856 I'm so sorry, Yvette. 927 00:54:55,030 --> 00:54:58,773 Me too. I really love it here but my son is starting college 928 00:54:58,947 --> 00:55:01,385 in a few years and I just need the job security. 929 00:55:01,559 --> 00:55:03,300 I understand. 930 00:55:07,695 --> 00:55:11,090 This entire transition is just turning into a nightmare. 931 00:55:11,220 --> 00:55:15,094 Waterways is just this cost-cutting machine 932 00:55:15,224 --> 00:55:17,052 that just keeps dealing blow after blow. 933 00:55:17,183 --> 00:55:19,011 Well, it's not your worry. 934 00:55:19,054 --> 00:55:20,752 You'll be gone soon enough. 935 00:55:20,882 --> 00:55:21,927 She's right. 936 00:55:22,449 --> 00:55:24,016 Just focus on the things you can control around here. 937 00:55:24,103 --> 00:55:26,758 Like bringing back the better coffee. 938 00:55:29,326 --> 00:55:32,198 I'll just add that to the complaints list. 939 00:55:32,241 --> 00:55:34,766 I'm going to go to bed. I'll see you two in the morning. 940 00:55:38,204 --> 00:55:42,382 Any headway with Joel's Dad? 941 00:55:42,426 --> 00:55:45,298 No, I'm sorry. 942 00:55:45,385 --> 00:55:47,518 He doesn't want to want to listen to me or Joel. 943 00:55:47,605 --> 00:55:49,346 He couldn't have been that bad. 944 00:55:49,389 --> 00:55:52,000 You know what? I get it now. 945 00:55:52,131 --> 00:55:54,916 I understand why he's trying to escape that life. 946 00:55:55,047 --> 00:55:56,353 I don't. 947 00:55:56,788 --> 00:55:59,443 I mean, a castle in England sounds pretty awesome to me. 948 00:55:59,530 --> 00:56:00,922 You would think. 949 00:56:01,270 --> 00:56:09,235 But the conversation with his Dad just seemed cold somehow. 950 00:56:09,409 --> 00:56:13,718 No, I'm sure his Dad loves him but at dinner it just felt... 951 00:56:13,892 --> 00:56:15,981 Distant. 952 00:56:16,024 --> 00:56:19,767 Well, at least you and Joel are talking again. 953 00:56:19,811 --> 00:56:22,117 Yeah. 954 00:56:22,291 --> 00:56:25,643 He tried to have my back but 955 00:56:25,773 --> 00:56:29,255 it won't do me any good when I'm halfway across the Atlantic. 956 00:56:37,089 --> 00:56:39,570 Please don't go. 957 00:56:39,613 --> 00:56:42,834 This marina needs you. 958 00:56:42,964 --> 00:56:45,793 Do you know what it's like to start out 959 00:56:45,880 --> 00:56:49,406 as a female boat mechanic 20 years ago? 960 00:56:49,580 --> 00:56:53,540 You know I had to prove myself and prove myself 961 00:56:53,671 --> 00:56:56,369 over and over again because no one believed 962 00:56:56,543 --> 00:56:59,938 a girl could actually fix their boat. 963 00:57:00,112 --> 00:57:04,943 My Dad called me Daniel half of the time on the phone 964 00:57:04,986 --> 00:57:07,815 with customers because he said it was easier to say 965 00:57:07,859 --> 00:57:10,557 that his son was working on it. 966 00:57:10,688 --> 00:57:13,647 You know, I made a lot of sacrifices 967 00:57:13,691 --> 00:57:17,608 and I worked hard to get here. 968 00:57:17,782 --> 00:57:20,437 You know, I headed up the marina with my own crew. 969 00:57:20,611 --> 00:57:24,310 Got the respect that I deserve. 970 00:57:25,659 --> 00:57:27,618 Until now? 971 00:57:27,705 --> 00:57:29,794 I'm sorry. 972 00:57:29,924 --> 00:57:34,842 I can't watch this place for you after you go. 973 00:57:34,973 --> 00:57:43,111 I wish it wasn't the case, but you reminded me that life's 974 00:57:43,155 --> 00:57:49,030 too short to stay somewhere you're not happy. 975 00:57:49,074 --> 00:57:52,120 And I just can't do this, Alison. 976 00:57:55,167 --> 00:57:57,038 And now I quit. 977 00:58:00,477 --> 00:58:04,219 978 00:58:04,393 --> 00:58:13,315 979 00:58:13,359 --> 00:58:19,887 ♪ I saw it in the choices that we didn't make ♪ 980 00:58:20,018 --> 00:58:23,761 ♪ I heard it in your voice when you said ♪ 981 00:58:23,848 --> 00:58:26,894 ♪ People love in different ways ♪ 982 00:58:26,938 --> 00:58:33,031 ♪ All we know and all we want is 983 00:58:33,161 --> 00:58:36,295 ♪ We're holding on ♪ 984 00:58:36,338 --> 00:58:39,994 ♪ We're holding on 985 00:58:40,125 --> 00:58:43,171 ♪ Baby don't look Baby don't look now ♪ 986 00:58:43,302 --> 00:58:46,653 ♪ Everything's falling to the ground ♪ 987 00:58:46,740 --> 00:58:50,048 ♪ Baby don't look Baby don't look now ♪ 988 00:58:50,135 --> 00:58:54,531 ♪ Everything's falling to the ground ♪ 989 00:58:54,618 --> 00:59:14,725 990 00:59:14,768 --> 00:59:16,770 I absolutely understand. 991 00:59:16,814 --> 00:59:18,729 I believe I can turn it around. 992 00:59:19,991 --> 00:59:22,515 It's nothing personal. 993 00:59:22,689 --> 00:59:24,865 It may have been a mistake of an acquisition. 994 00:59:24,996 --> 00:59:26,563 No! 995 00:59:28,913 --> 00:59:30,392 I think it's just the case of 996 00:59:30,610 --> 00:59:33,874 my wife wanting to recapture the love we had for this place 997 00:59:33,918 --> 00:59:36,616 when we were raising kids. 998 00:59:38,836 --> 00:59:41,186 I hope you can make this work, Roger. 999 01:00:09,214 --> 01:00:11,390 What's going on? 1000 01:00:11,433 --> 01:00:13,653 It's over, Allie. 1001 01:00:13,827 --> 01:00:18,005 Roger says the marina can't pay to get me up to code. 1002 01:00:18,179 --> 01:00:19,964 No. 1003 01:00:20,051 --> 01:00:22,531 This place is an institution! 1004 01:00:28,712 --> 01:00:31,453 How dare you tell Hank that he has to go. 1005 01:00:31,540 --> 01:00:33,499 This is still my family's business! 1006 01:00:33,630 --> 01:00:35,501 Not in five days it's not. 1007 01:00:35,544 --> 01:00:38,809 Hank's should not be negotiable. 1008 01:00:38,939 --> 01:00:40,201 His place is a legend. 1009 01:00:40,375 --> 01:00:42,769 It's not safe! 1010 01:00:42,943 --> 01:00:44,989 You know what? 1011 01:00:45,032 --> 01:00:48,427 These Waterways' tactics, they're not working. 1012 01:00:48,470 --> 01:00:52,387 You know it, I know it and the Cartwrights know it. 1013 01:00:52,431 --> 01:00:54,955 But if we don't fix this mess, 1014 01:00:55,086 --> 01:00:57,001 they're going to rip this whole place down. 1015 01:00:57,044 --> 01:00:59,394 And that means you'll be out of a job! 1016 01:00:59,568 --> 01:01:02,223 You don't think I know that? 1017 01:01:02,267 --> 01:01:03,616 Why do you think I've been trying to 1018 01:01:03,703 --> 01:01:05,487 initiate all these changes? 1019 01:01:05,531 --> 01:01:08,055 I'm trying to turn a little bit of profit here! 1020 01:01:08,099 --> 01:01:11,493 Yeah! At the expense of customer service. 1021 01:01:11,624 --> 01:01:14,932 Why do you think I'm the bad guy at every step? 1022 01:01:15,106 --> 01:01:19,153 You never even asked me why I came here. 1023 01:01:21,852 --> 01:01:25,551 I was at Waterways' head office in the city, 1024 01:01:25,725 --> 01:01:30,948 but my wife Jenny has asthma. 1025 01:01:31,122 --> 01:01:35,822 And her doctor suggested we move for fresh air and all that. 1026 01:01:35,953 --> 01:01:39,086 So I took the job. 1027 01:01:39,260 --> 01:01:43,351 But now, everything is falling apart 1028 01:01:43,395 --> 01:01:47,529 and everything I try to do to stand it up backfires. 1029 01:01:47,660 --> 01:01:51,446 And I've got an outgoing manager who resents me. 1030 01:01:51,533 --> 01:01:54,493 And I have no idea how to get through to her! 1031 01:02:06,374 --> 01:02:08,725 Why didn't you tell me? 1032 01:02:08,899 --> 01:02:11,945 Because I'm supposed to be the one who's in charge! 1033 01:02:12,816 --> 01:02:14,992 We both are. 1034 01:02:15,079 --> 01:02:19,431 Yeah, well, you've got one foot out the door. 1035 01:02:23,087 --> 01:02:27,482 I'm sorry that I haven't been more helpful. 1036 01:02:27,613 --> 01:02:30,442 I just, I don't know how your family made a profit 1037 01:02:30,529 --> 01:02:32,270 all these years. 1038 01:02:32,444 --> 01:02:35,882 Well, it's about putting people over profits. 1039 01:02:38,450 --> 01:02:41,453 You can't lose your shirt by paying for too many frills, 1040 01:02:41,583 --> 01:02:45,239 but you also can't be all profit and unhappy customers. 1041 01:02:45,326 --> 01:02:47,589 So what do we do next? 1042 01:02:49,722 --> 01:02:52,116 First I think we need to get a quote on how much it will cost 1043 01:02:52,159 --> 01:02:53,421 to bring Hank's up to code. 1044 01:02:53,857 --> 01:02:55,423 I already got three quotes. It's going to be too expensive. 1045 01:02:55,597 --> 01:02:57,730 The electrical hasn't been done in 40 years. 1046 01:02:57,817 --> 01:02:59,732 Well, we'll just redo the budget to make it work. 1047 01:02:59,863 --> 01:03:01,821 I'm sorry, it's not going to get approved. 1048 01:03:01,908 --> 01:03:08,436 But, Hank, he's... He's family. 1049 01:03:10,264 --> 01:03:13,267 Okay, show me how the Marlowes ran this place. 1050 01:03:13,354 --> 01:03:15,269 Maybe we can save that. 1051 01:03:15,400 --> 01:03:19,143 ♪ ♪ 1052 01:03:19,273 --> 01:03:23,800 1053 01:03:23,974 --> 01:03:31,459 ♪ I'm feeling lucky I'm seeing every possibility ♪ 1054 01:03:31,546 --> 01:03:37,683 ♪ I'm welcoming all the changes coming over me ♪ 1055 01:03:37,726 --> 01:03:41,643 ♪ I'm gonna shine 1056 01:03:41,774 --> 01:03:45,778 ♪ This is my time ♪ 1057 01:03:45,909 --> 01:03:51,479 ♪ I'm gonna shine all over you ♪ 1058 01:03:51,566 --> 01:03:59,792 1059 01:03:59,836 --> 01:04:02,273 I miss you. 1060 01:04:02,360 --> 01:04:04,144 Everyone does. 1061 01:04:05,624 --> 01:04:07,887 The truth... 1062 01:04:07,974 --> 01:04:10,194 I miss everything about the marina. 1063 01:04:10,281 --> 01:04:13,371 Even my wrenches. Does that sound weird? 1064 01:04:13,545 --> 01:04:18,332 Yes, but it's also very you. 1065 01:04:19,203 --> 01:04:20,682 Please come back. 1066 01:04:20,813 --> 01:04:22,336 What about Roger? 1067 01:04:22,510 --> 01:04:23,772 We had a good talk. 1068 01:04:23,903 --> 01:04:26,210 He gets it. He really does. 1069 01:04:26,253 --> 01:04:29,169 Are you sure about that? 1070 01:04:29,213 --> 01:04:33,347 Sure enough to ask you to give it a second chance. 1071 01:04:37,090 --> 01:04:39,963 Sounds good enough for me. 1072 01:04:43,880 --> 01:04:45,359 Can you pass me that? 1073 01:04:45,490 --> 01:04:48,406 Did I ever tell you that I had a sneaky suspicion 1074 01:04:48,449 --> 01:04:50,321 that man never learned how to swim. 1075 01:04:50,495 --> 01:04:52,889 Hmm. Really? 1076 01:04:53,019 --> 01:04:55,369 Well, how can you tell that? 1077 01:05:01,027 --> 01:05:03,029 Here, let me. 1078 01:05:04,422 --> 01:05:05,989 Thank you. 1079 01:05:06,032 --> 01:05:08,208 My pleasure. 1080 01:05:09,209 --> 01:05:11,995 You know, I'm surprised you're still here. 1081 01:05:12,082 --> 01:05:15,085 Don't you have some space flight to get on? 1082 01:05:15,259 --> 01:05:21,047 Some wild boar hunt to help you discover yourself? 1083 01:05:21,091 --> 01:05:23,136 The only thing wild boars helped me discover 1084 01:05:23,180 --> 01:05:26,226 is my inability to throw a spear. 1085 01:05:29,186 --> 01:05:31,928 Alison, I'm sorry. 1086 01:05:32,058 --> 01:05:34,104 About everything. 1087 01:05:34,191 --> 01:05:38,847 The marina, my family, all of it. 1088 01:05:38,935 --> 01:05:42,982 I'll admit it was an unmitigated disaster. 1089 01:05:43,113 --> 01:05:48,118 The condos, tearing this place down would be a tragedy. 1090 01:05:50,555 --> 01:05:52,644 I love it here. 1091 01:05:55,386 --> 01:05:58,128 I want to stay. 1092 01:05:58,302 --> 01:06:00,652 Look, I'll talk to them. I won't let them... 1093 01:06:00,782 --> 01:06:03,437 You know what? I... 1094 01:06:03,524 --> 01:06:05,613 I never thanked you properly 1095 01:06:05,744 --> 01:06:08,660 for having my back at dinner with your Dad. 1096 01:06:08,834 --> 01:06:10,096 It's not like it helped, though. 1097 01:06:10,227 --> 01:06:13,143 You tried. 1098 01:06:13,273 --> 01:06:15,580 And I appreciate that. 1099 01:06:15,710 --> 01:06:19,932 Well, that's what people who care about each other do, right? 1100 01:06:20,063 --> 01:06:23,675 Have each other's back. No matter what. 1101 01:06:25,372 --> 01:06:26,939 Yeah. 1102 01:06:34,599 --> 01:06:36,905 No matter what. 1103 01:06:36,993 --> 01:06:38,995 Yes! Right! Yes! 1104 01:06:42,563 --> 01:06:44,000 Hank! 1105 01:06:44,043 --> 01:06:45,827 Call the contractors. 1106 01:06:46,002 --> 01:06:48,917 You know, I'll be making good money on this crossing. 1107 01:06:49,092 --> 01:06:50,571 And I'll happily do more crossings 1108 01:06:50,702 --> 01:06:53,792 if it means that I know that you 1109 01:06:53,966 --> 01:06:55,533 What are saying? 1110 01:06:55,576 --> 01:06:58,144 I'm saying, I'll pay for it. 1111 01:06:58,275 --> 01:07:00,190 The renovations. We'll get you up to code. 1112 01:07:00,364 --> 01:07:02,018 Alison, no. That's crazy. 1113 01:07:02,148 --> 01:07:03,845 You're not going to put your savings into me. 1114 01:07:03,932 --> 01:07:08,981 Look. Your business, it means a lot to this community. 1115 01:07:09,068 --> 01:07:11,766 And you mean a lot to me. 1116 01:07:11,897 --> 01:07:16,423 You're my family. So, end of story. 1117 01:07:19,992 --> 01:07:24,431 Thank you for helping me remember what's important. 1118 01:07:30,829 --> 01:07:35,790 Blood makes you related. Loyalty makes you family. 1119 01:07:35,877 --> 01:07:37,966 Yeah, you're right. 1120 01:07:38,054 --> 01:07:40,534 But it's different with her, isn't it? 1121 01:07:42,580 --> 01:07:44,843 She's all about this place, 1122 01:07:45,017 --> 01:07:48,977 about her past and the marina's future. 1123 01:07:49,065 --> 01:07:52,633 But for her they're all one, not separate. 1124 01:07:52,720 --> 01:07:55,114 I wish I could see the world like that. 1125 01:07:55,288 --> 01:07:57,203 Maybe you need her to show you how. 1126 01:07:57,377 --> 01:07:58,900 Think I have a chance? 1127 01:07:59,031 --> 01:08:01,468 Well, you haven't been playing it very cool. 1128 01:08:01,555 --> 01:08:03,731 And she's not exactly a fan of your family. 1129 01:08:03,905 --> 01:08:05,429 I don't blame her there. 1130 01:08:05,516 --> 01:08:07,866 But she knows that you're not them. 1131 01:08:07,953 --> 01:08:10,173 You just have to show her that you're committed. 1132 01:08:10,260 --> 01:08:12,958 You know, that you stand for something. 1133 01:08:25,797 --> 01:08:28,626 Waterways was going to close Hank's down, 1134 01:08:28,669 --> 01:08:31,063 and it was the only thing I could do to save it. 1135 01:08:31,194 --> 01:08:33,239 You're spending your savings on Hank's? 1136 01:08:33,413 --> 01:08:37,287 Oh, wow! You're amazing. 1137 01:08:39,637 --> 01:08:41,769 You know, it's weird. 1138 01:08:41,900 --> 01:08:45,773 I keep going over and over it again in my head, and 1139 01:08:45,860 --> 01:08:49,473 yes, it was impulsive but 1140 01:08:49,560 --> 01:08:52,302 it was 100 percent right, you know? 1141 01:08:52,432 --> 01:08:54,869 Like kissing Joel? 1142 01:08:54,913 --> 01:08:56,958 What do you mean? 1143 01:08:57,002 --> 01:08:59,135 Has Mason said something? Has Joel been talking? 1144 01:08:59,265 --> 01:09:01,354 Woah! No no no no no. 1145 01:09:01,485 --> 01:09:05,924 No one said anything to anyone except for you just now. 1146 01:09:10,058 --> 01:09:11,712 Nice work. 1147 01:09:13,758 --> 01:09:21,940 And yes, it was 100 percent right, just like that kiss. 1148 01:09:22,070 --> 01:09:28,816 But that was before everything and it matters even less now 1149 01:09:28,990 --> 01:09:31,689 that I'm not going to be coming back when I thought. 1150 01:09:34,257 --> 01:09:37,434 Now my next job is to convince my new bosses to keep 1151 01:09:37,564 --> 01:09:41,960 me on past the first season so I can fulfill all my promises. 1152 01:09:42,090 --> 01:09:45,181 Alison, are you going to be okay? 1153 01:09:45,311 --> 01:09:50,011 Yeah. Yeah, I will be. 1154 01:09:57,932 --> 01:09:59,630 You know, when you were a kid, 1155 01:09:59,717 --> 01:10:01,762 you used to help me around the shop sometimes. 1156 01:10:01,806 --> 01:10:04,939 I remember. 1157 01:10:04,983 --> 01:10:09,770 One time you came racing in because you just had to show me 1158 01:10:09,857 --> 01:10:13,600 a little crayfish that you found on the shoreline. 1159 01:10:13,774 --> 01:10:15,776 But I was just coming around the corner 1160 01:10:15,950 --> 01:10:18,083 with a huge tray of cut potatoes. 1161 01:10:18,170 --> 01:10:21,913 And you slammed into me! 1162 01:10:22,087 --> 01:10:24,742 Man, was that a mess! 1163 01:10:24,785 --> 01:10:27,092 You were about 11, I guess. 1164 01:10:28,963 --> 01:10:31,575 But then you helped me clean up. 1165 01:10:31,749 --> 01:10:34,578 In fact, you stayed until every last bit of potato 1166 01:10:34,708 --> 01:10:36,536 was back in the bin. 1167 01:10:36,580 --> 01:10:38,582 I was impressed. 1168 01:10:38,712 --> 01:10:42,020 And I told you, I said, 1169 01:10:42,063 --> 01:10:46,764 Allie, now I know for sure that you're a good person. 1170 01:10:46,851 --> 01:10:50,115 You helped me when I was in trouble. 1171 01:10:55,425 --> 01:10:58,515 I didn't want to accept this gift. 1172 01:11:00,778 --> 01:11:04,129 But I hope this also means that now you have a reason 1173 01:11:04,216 --> 01:11:05,783 to come back home and visit. 1174 01:11:07,611 --> 01:11:10,222 You'll always be home to me. 1175 01:11:14,400 --> 01:11:17,273 Good luck kid. 1176 01:11:17,447 --> 01:11:19,666 I'm going to miss you. 1177 01:11:28,196 --> 01:11:29,676 Hey. 1178 01:11:29,763 --> 01:11:33,245 Hey. How are you? 1179 01:11:33,376 --> 01:11:36,030 Overwhelmed. 1180 01:11:36,074 --> 01:11:39,077 I set the contractors up with Hank. 1181 01:11:39,251 --> 01:11:41,471 But I just feel like I have so much to do 1182 01:11:41,601 --> 01:11:43,255 before I leave tomorrow. 1183 01:11:46,693 --> 01:11:52,046 But... I figured I could use a break. 1184 01:11:52,090 --> 01:11:55,267 Well, I know a boat that deserves to get out on the water 1185 01:11:55,441 --> 01:11:57,400 every once in a while. 1186 01:11:57,574 --> 01:11:59,706 And I remember a beach at sunset that 1187 01:11:59,837 --> 01:12:01,752 someone told me I should see. 1188 01:12:04,450 --> 01:12:06,452 Permission to come aboard? 1189 01:12:13,677 --> 01:12:15,418 But I'm driving. 1190 01:12:18,072 --> 01:12:21,032 I'm going to miss you. 1191 01:12:21,119 --> 01:12:23,991 Otter's Port won't be the same. 1192 01:12:26,037 --> 01:12:28,300 I'll miss you too. 1193 01:12:36,134 --> 01:12:38,832 I got you something. 1194 01:12:38,963 --> 01:12:40,617 A journal? 1195 01:12:40,747 --> 01:12:45,578 Yeah, along with some sailing advice. 1196 01:12:45,622 --> 01:12:49,365 You know those Captain's logs? 1197 01:12:49,539 --> 01:12:53,586 Yeah, I've been writing in mine all summer. 1198 01:12:53,717 --> 01:12:56,241 Yeah yeah, I noticed that. 1199 01:12:56,415 --> 01:12:59,418 But they stay with the boat. 1200 01:12:59,505 --> 01:13:02,116 It's not really a personal journal. 1201 01:13:02,203 --> 01:13:04,205 What do you mean? 1202 01:13:04,380 --> 01:13:10,255 I mean, it's fair game for anyone to read them. 1203 01:13:10,429 --> 01:13:11,474 Oh. 1204 01:13:14,912 --> 01:13:16,653 Oh! 1205 01:13:16,696 --> 01:13:17,741 Yeah. 1206 01:13:17,828 --> 01:13:19,133 Oh, no. 1207 01:13:19,177 --> 01:13:20,744 No no. But I think it's really sweet 1208 01:13:20,918 --> 01:13:23,094 that you wanted to put your feelings in there. 1209 01:13:23,181 --> 01:13:25,096 You know, if you ever sell the boat, 1210 01:13:25,183 --> 01:13:27,403 it'll make a fascinating read for the new owners. 1211 01:13:31,450 --> 01:13:33,844 Thank you. 1212 01:13:33,887 --> 01:13:36,194 You're welcome. 1213 01:13:46,030 --> 01:13:51,427 You just seem so certain about life. 1214 01:13:54,168 --> 01:13:56,519 It must be obvious when you look at me. 1215 01:13:56,562 --> 01:13:59,043 I'm searching. 1216 01:14:03,395 --> 01:14:09,488 But one thing I know is we have something real. 1217 01:14:09,662 --> 01:14:14,362 Will you still be thinking that when summer dream is over? 1218 01:14:17,061 --> 01:14:20,064 You'll go back to Chicago or to London 1219 01:14:20,107 --> 01:14:23,676 or to some exotic locale with your name on it. 1220 01:14:23,807 --> 01:14:30,161 I know you had a certain opinion of me when I first got here. 1221 01:14:30,291 --> 01:14:36,080 But I'm different now. 1222 01:14:36,210 --> 01:14:39,997 And you're a big part of that change. 1223 01:14:40,127 --> 01:14:42,478 I appreciate that. 1224 01:14:47,178 --> 01:14:51,225 But I've made my commitments. 1225 01:14:51,269 --> 01:14:58,972 This, this has been, this has been lovely. 1226 01:14:59,059 --> 01:15:04,325 But as of tomorrow we'll both be on different parts of the world. 1227 01:15:04,456 --> 01:15:08,155 I don't understand why. 1228 01:15:08,199 --> 01:15:12,595 I need to experience something, something new. 1229 01:15:12,682 --> 01:15:18,339 To be out there. Something happens to me, 1230 01:15:18,470 --> 01:15:21,778 every time I get a glimpse of the open water, 1231 01:15:21,908 --> 01:15:26,609 it's like my heart opens with it and 1232 01:15:26,652 --> 01:15:31,048 the ocean comes flooding in. 1233 01:15:31,222 --> 01:15:33,964 It's a feeling unlike any other. 1234 01:15:36,619 --> 01:15:39,012 I think I know it. 1235 01:16:13,307 --> 01:16:15,614 Dad? Is Mom there with you? 1236 01:16:18,138 --> 01:16:20,880 There's something I need to ask you two. 1237 01:16:26,886 --> 01:16:32,718 I feel crazy mixed up with emotions right now. 1238 01:16:32,805 --> 01:16:35,852 You know, ever since I was a kid I wanted to get out on the ocean 1239 01:16:35,895 --> 01:16:42,380 and have experiences and adventures but 1240 01:16:42,510 --> 01:16:46,514 selling the marina made me realize that 1241 01:16:46,689 --> 01:16:50,693 I already had that right here. 1242 01:16:50,780 --> 01:16:54,566 When I was 23 I saw a posting one day 1243 01:16:54,740 --> 01:16:56,960 from a group of young people looking for 1244 01:16:57,134 --> 01:17:01,965 a fourth crew member on a catama 1245 01:17:02,008 --> 01:17:07,187 And I immediately knew I wanted to go so I called them up. 1246 01:17:07,361 --> 01:17:14,107 But I didn't tell anybody, and when the day came to set sail 1247 01:17:14,194 --> 01:17:17,589 I took a shift with my Dad and I never showed up. 1248 01:17:19,983 --> 01:17:24,161 You told me that story. 1249 01:17:24,248 --> 01:17:27,643 And I don't want that to happen to me. 1250 01:17:27,686 --> 01:17:32,473 But the part of the story that I didn't tell you is, 1251 01:17:32,517 --> 01:17:37,217 that summer I met Al. 1252 01:17:37,261 --> 01:17:42,875 And we had 28 wonderful years together, 1253 01:17:43,006 --> 01:17:50,709 full of its own adventure. 1254 01:17:50,753 --> 01:17:55,714 I guess what I'm trying to tell you 1255 01:17:55,845 --> 01:17:59,805 is that I feel I might have off loaded my own regrets 1256 01:17:59,892 --> 01:18:06,551 onto to you when you have your own life to live. 1257 01:18:10,816 --> 01:18:13,340 My love for the ocean 1258 01:18:13,514 --> 01:18:19,607 started long before I came to Otter's Port. 1259 01:18:19,738 --> 01:18:24,830 And you know your heart best. 1260 01:18:24,917 --> 01:18:34,797 All that I can say then is, when 1261 01:18:34,840 --> 01:18:37,364 just say yes. 1262 01:19:17,361 --> 01:19:20,320 - Hey! - Hey, Roger. 1263 01:19:20,451 --> 01:19:24,498 This office... suits you. 1264 01:19:24,542 --> 01:19:27,197 Thank you, Alison. 1265 01:19:27,327 --> 01:19:29,765 Everything is going in the right direction now thanks to you. 1266 01:19:29,939 --> 01:19:33,072 It was a joint effort. 1267 01:19:33,203 --> 01:19:37,424 Well, I'm off. I just came to say goodbye. 1268 01:19:37,598 --> 01:19:41,515 Oh! I didn't think your car was here until 11. 1269 01:19:41,689 --> 01:19:45,563 They were all booked up so the water taxi will be here in five. 1270 01:19:45,693 --> 01:19:48,566 Oh. Did you see Joel? 1271 01:19:51,134 --> 01:19:55,747 I don't think I can handle that particular goodbye. 1272 01:19:55,791 --> 01:19:58,097 We've said everything we need to say to each other. 1273 01:19:58,271 --> 01:20:00,447 Are you sure? He was just here this morning. 1274 01:20:00,534 --> 01:20:03,537 I'm sure if you wait a couple mi 1275 01:20:03,711 --> 01:20:06,671 Will you say goodbye to him for me? 1276 01:20:06,758 --> 01:20:09,239 Sure. 1277 01:20:17,595 --> 01:20:19,510 Thanks for drafting this so quickly. 1278 01:20:19,684 --> 01:20:21,642 I know it's short notice. 1279 01:20:21,773 --> 01:20:25,124 Yes, I'll have the signed paperwork to you ASAP. 1280 01:20:26,822 --> 01:20:30,173 1281 01:20:30,216 --> 01:20:49,018 1282 01:20:49,148 --> 01:20:52,369 ♪ It just takes one ♪ 1283 01:20:52,456 --> 01:20:55,851 ♪ I can feel it in my bones ♪ 1284 01:20:55,981 --> 01:20:59,115 ♪ The pain has gone ♪ 1285 01:20:59,202 --> 01:21:02,422 ♪ I was sinking like a stone 1286 01:21:02,596 --> 01:21:05,773 ♪ Did I wait too long? ♪ 1287 01:21:05,861 --> 01:21:09,386 ♪ Did I hesitate? ♪ 1288 01:21:09,429 --> 01:21:12,215 ♪ Did I aim too high? 1289 01:21:12,389 --> 01:21:16,219 ♪ Is it only hindsight now way too late? ♪ 1290 01:21:16,306 --> 01:21:19,396 Tomorrow, I not on 1291 01:21:19,483 --> 01:21:21,964 I leave behind the one person who showed me the possibility 1292 01:21:22,051 --> 01:21:24,705 of love in my life. 1293 01:21:24,836 --> 01:21:28,231 Joel opened my heart in a way I thought nothing 1294 01:21:28,361 --> 01:21:30,973 but the ocean ever could. 1295 01:21:31,147 --> 01:21:36,761 ♪ And I would have waited lifeti 1296 01:21:36,848 --> 01:21:42,723 ♪ And I would have pulled the st 1297 01:21:42,854 --> 01:21:44,900 ♪ We'll light em up ♪ 1298 01:21:44,987 --> 01:21:47,250 1299 01:21:47,424 --> 01:21:49,730 ♪ Light em up as the sun goes down ♪ 1300 01:21:49,817 --> 01:21:51,123 ♪ We'll light em up ♪ 1301 01:21:51,297 --> 01:21:53,865 1302 01:21:53,909 --> 01:21:57,086 ♪ Light em up as the sun goes down ♪ 1303 01:21:57,260 --> 01:22:00,393 ♪ It just takes two ♪ 1304 01:22:00,480 --> 01:22:04,049 ♪ You can feel it in the air ♪ 1305 01:22:04,136 --> 01:22:07,487 ♪ It's me and you ♪ 1306 01:22:07,574 --> 01:22:10,926 ♪ Against a world that doesn't care ♪ 1307 01:22:11,056 --> 01:22:13,798 ♪ If we just hold on ♪ 1308 01:22:13,972 --> 01:22:18,063 ♪ We can make it work ♪ 1309 01:22:18,194 --> 01:22:21,501 Wait! Wait, stop! Stop! 1310 01:22:21,675 --> 01:22:25,288 1311 01:22:25,462 --> 01:22:28,944 Wait! Can you stop the boat! Ple 1312 01:22:29,031 --> 01:22:41,347 1313 01:22:51,792 --> 01:22:54,665 I read what you wrote. 1314 01:22:57,189 --> 01:23:00,236 I wish I didn't have to leave. 1315 01:23:00,410 --> 01:23:04,022 But I do. 1316 01:23:04,109 --> 01:23:08,244 I know what I want to do with my life. 1317 01:23:08,287 --> 01:23:12,552 I bought Waterways Inc. from my parents. 1318 01:23:12,683 --> 01:23:14,772 You did? 1319 01:23:15,903 --> 01:23:19,211 Alison, 1320 01:23:19,385 --> 01:23:23,650 I finally feel like I've found my place in the world. 1321 01:23:23,737 --> 01:23:27,089 Somewhere I can build a home for myself. 1322 01:23:29,482 --> 01:23:33,051 I never want to stand in the way of your dreams 1323 01:23:33,138 --> 01:23:37,099 or ask you to change your plans. 1324 01:23:39,231 --> 01:23:43,670 I'm making this decision for me. 1325 01:23:43,844 --> 01:23:49,589 Sure, Roger and I could run this place on our own. 1326 01:23:49,633 --> 01:23:54,855 But I'd much rather do it with you. 1327 01:23:55,030 --> 01:23:57,989 I don't know what to say. 1328 01:23:58,120 --> 01:24:01,732 I can't imagine my life without you. 1329 01:24:01,819 --> 01:24:05,910 This isn't just a summer romance to me. 1330 01:24:05,997 --> 01:24:10,349 And I think you feel the same. 1331 01:24:10,436 --> 01:24:16,877 How was I supposed to know that I'd fall in love? 1332 01:24:17,008 --> 01:24:19,880 I love you too, Alison. 1333 01:24:20,055 --> 01:24:23,232 And I'll wait for you. 1334 01:24:23,319 --> 01:24:25,930 What do you say? Can we make it work? 1335 01:24:33,546 --> 01:24:35,940 I say yes! 1336 01:24:35,983 --> 01:24:40,336 1337 01:24:40,510 --> 01:24:43,643 ♪ I feel the clocks stop and the world stops turning ♪ 1338 01:24:43,774 --> 01:24:48,953 ♪ Losing all sense of time ♪ 1339 01:24:49,127 --> 01:24:51,999 ♪ I think I'm in love ♪ 1340 01:24:52,174 --> 01:25:52,016 92634

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.