Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,288 --> 00:00:03,272
Tonight on Kitchen Nightmares...
2
00:00:04,135 --> 00:00:06,870
Gordon Ramsay heads
to West Babylon, New York,
3
00:00:06,938 --> 00:00:08,305
to help two former waitresses...
4
00:00:08,372 --> 00:00:09,856
I can't do this tonight.
5
00:00:09,907 --> 00:00:12,142
Cry about
what we've become here.
6
00:00:12,209 --> 00:00:13,343
Who bought a restaurant
7
00:00:13,444 --> 00:00:14,744
called Classic American,
8
00:00:14,812 --> 00:00:17,998
hoping to achieve
the Classic American dream.
9
00:00:18,065 --> 00:00:20,100
Fighting a losing battle
every day.
10
00:00:20,167 --> 00:00:22,135
But with almost
a million dollars in debt...
11
00:00:22,203 --> 00:00:25,639
I feel like I've failed.
What are we gonna do?
12
00:00:25,706 --> 00:00:27,390
These owners are in
for the fight of their life.
13
00:00:27,458 --> 00:00:31,394
Stop going in my ear
and let me work.
14
00:00:31,462 --> 00:00:33,013
The kitchen has no stock.
15
00:00:33,080 --> 00:00:34,297
We don't have mozzarella sticks.
16
00:00:34,365 --> 00:00:36,149
Teresa, no burgers.
17
00:00:36,217 --> 00:00:37,984
The dining room has no supplies.
18
00:00:38,052 --> 00:00:39,035
We have no cups,
no menus.
19
00:00:39,103 --> 00:00:40,070
And everyone...
20
00:00:40,137 --> 00:00:41,705
I got a comment
21
00:00:41,789 --> 00:00:43,823
about every thing.
Is on edge.
22
00:00:43,891 --> 00:00:45,725
Guys. Guys.Back off.
23
00:00:45,776 --> 00:00:48,345
In one of the most emotional
Kitchen Nightmares ever...
24
00:00:48,412 --> 00:00:50,897
We lost our way.
25
00:00:50,965 --> 00:00:52,649
chef Ramsay pulls out
all the stops.
26
00:00:52,717 --> 00:00:54,000
You cannot give up.
27
00:00:54,068 --> 00:00:55,368
But he may be forced to do
28
00:00:55,436 --> 00:00:56,386
the unthinkable.
29
00:00:56,454 --> 00:00:58,037
Close your business.
30
00:00:58,089 --> 00:01:00,774
Close it.
Close it.
31
00:01:03,945 --> 00:01:07,984
♪ Kitchen Nightmares 4x02 ♪
Classic American
Original Air Date on January 28, 2011
32
00:01:08,084 --> 00:01:11,584
== Sync by elderman ==
== for www.addic7ed.com ==
33
00:01:20,127 --> 00:01:21,645
West Babylon, New York--
34
00:01:21,712 --> 00:01:23,580
a close-knit suburban community
35
00:01:23,648 --> 00:01:25,081
located on Long Island,
36
00:01:25,149 --> 00:01:26,533
an hour away from Manhattan.
37
00:01:26,600 --> 00:01:28,935
Best friends Colleen and Naomi
38
00:01:28,986 --> 00:01:31,271
started as waitresses
at a small, quaint restaurant
39
00:01:31,372 --> 00:01:32,973
called Classic American.
40
00:01:33,040 --> 00:01:35,008
Then, in the year 2000,
41
00:01:35,092 --> 00:01:37,193
they seized an opportunity
42
00:01:37,261 --> 00:01:39,529
and bought the business
from their boss.
43
00:01:39,613 --> 00:01:40,664
What do you think?
44
00:01:40,731 --> 00:01:41,982
We ready to open
in a couple of minutes?
45
00:01:42,049 --> 00:01:43,616
Classic American
was like my home.
46
00:01:43,684 --> 00:01:44,684
I grew up here.
47
00:01:44,752 --> 00:01:46,469
I figured I knew everything
48
00:01:46,537 --> 00:01:47,653
there was to know
about the restaurant.
49
00:01:47,705 --> 00:01:48,672
Why not?
50
00:01:48,739 --> 00:01:50,090
Everything's good.
51
00:01:50,157 --> 00:01:51,358
Oh, thank you.
52
00:01:51,409 --> 00:01:52,892
We knew the business.
53
00:01:52,943 --> 00:01:54,277
We knew the customers.
And it was good.
54
00:01:54,345 --> 00:01:56,346
This would be the beginning
of something great.
55
00:01:56,430 --> 00:01:58,765
Soon after buying
the restaurant,
56
00:01:58,832 --> 00:02:00,600
Colleen made her son Kevin
the head chef...
57
00:02:00,667 --> 00:02:01,835
Order.
58
00:02:01,902 --> 00:02:03,019
And her boyfriend, Dom,
59
00:02:03,104 --> 00:02:04,220
the unofficial manager.
60
00:02:04,288 --> 00:02:06,356
Give me two bags
of raw shrimp.
61
00:02:06,424 --> 00:02:07,524
Thanks.
62
00:02:07,591 --> 00:02:09,042
I started hooking up
with Colleen,
63
00:02:09,110 --> 00:02:10,710
and then she said,
"well, I could use you
64
00:02:10,778 --> 00:02:13,580
at the restaurant."
65
00:02:13,647 --> 00:02:15,448
So she's using me.
66
00:02:16,884 --> 00:02:18,251
I enjoy my job
at Classic American,
67
00:02:18,319 --> 00:02:19,669
'cause it's
like a big family here.
68
00:02:19,737 --> 00:02:20,920
Big hugs, Kev.
69
00:02:20,971 --> 00:02:22,288
Whoa.
70
00:02:22,356 --> 00:02:23,523
It was good in the beginning.
71
00:02:23,591 --> 00:02:25,825
First couple years,
the place was packed.
72
00:02:25,876 --> 00:02:27,811
You didn't have to worry
or wonder
73
00:02:27,878 --> 00:02:29,429
if you were gonna be busy.
74
00:02:29,497 --> 00:02:33,533
Now you get
maybe six or eight tables.
75
00:02:35,052 --> 00:02:36,169
It's scary.
76
00:02:36,237 --> 00:02:37,971
You have to ask yourself,
77
00:02:38,039 --> 00:02:39,238
"what did I do wrong?"
78
00:02:39,290 --> 00:02:40,523
So tonight sucked.
79
00:02:40,591 --> 00:02:42,158
Every night sucks here.
80
00:02:44,045 --> 00:02:46,246
We run out of things
on the menu all the time.
81
00:02:46,313 --> 00:02:48,314
We don't have
clam strips today.
82
00:02:48,382 --> 00:02:50,316
Hey, Dominick, why do we run
out of everything?
83
00:02:50,384 --> 00:02:51,284
How the do I know?
84
00:02:51,335 --> 00:02:53,153
We haven't been busy.
85
00:02:53,220 --> 00:02:56,740
Dom's job here at the restaurant
is just to order the food,
86
00:02:56,807 --> 00:02:58,241
which is never done.
87
00:02:58,309 --> 00:02:59,542
It's always
kind of a problem.
88
00:02:59,610 --> 00:03:01,377
Dom, I need
some of that chicken.
89
00:03:01,462 --> 00:03:03,580
I hear you. You don't have
to tell me eight times.
90
00:03:05,049 --> 00:03:06,266
You need cucumbers
on the line?
91
00:03:06,333 --> 00:03:08,134
Yeah, no.
Yes.
92
00:03:08,185 --> 00:03:09,819
Yes, no,
which one is it?
93
00:03:09,904 --> 00:03:11,071
Hello?
94
00:03:11,138 --> 00:03:13,356
Nobody leads this restaurant.
95
00:03:13,424 --> 00:03:15,692
You got a bunch of followers
and no leaders.
96
00:03:15,776 --> 00:03:18,277
The problem with Colleen
and Naomi
97
00:03:18,362 --> 00:03:19,729
is they're too easygoing.
98
00:03:19,797 --> 00:03:21,030
There's more
of a friendly relationship
99
00:03:21,098 --> 00:03:23,466
with the workers
rather than business.
100
00:03:23,534 --> 00:03:24,734
It's ridiculous.
101
00:03:24,802 --> 00:03:26,136
Do you want to go
out there or no?
102
00:03:26,220 --> 00:03:27,470
I don't know.
103
00:03:27,555 --> 00:03:29,005
You know, the waitresses,
104
00:03:29,090 --> 00:03:30,707
they're texting
in between working.
105
00:03:30,791 --> 00:03:32,258
Somebody's got to put
these kids in order.
106
00:03:32,309 --> 00:03:34,461
How many tables
were there?
107
00:03:34,528 --> 00:03:36,129
Not that many.
108
00:03:36,196 --> 00:03:37,497
Nobody's making money.
109
00:03:37,565 --> 00:03:39,616
We're not successful.
110
00:03:39,700 --> 00:03:43,069
And you're wondering how you're
gonna keep the doors open.
111
00:03:43,137 --> 00:03:45,321
Home sweet home.
112
00:03:45,389 --> 00:03:46,723
I was forced to move
back home.
113
00:03:46,791 --> 00:03:48,475
I live with my parents
114
00:03:48,526 --> 00:03:51,227
because I couldn't afford...
115
00:03:51,295 --> 00:03:53,763
I cry on the way to work,
116
00:03:53,831 --> 00:03:56,432
on the way home
from work.
117
00:03:56,500 --> 00:03:59,018
I cry about what
we've become here.
118
00:03:59,086 --> 00:04:00,870
And what are we gonna do?
119
00:04:00,938 --> 00:04:03,840
It gets to a point
where you just dread being here.
120
00:04:03,908 --> 00:04:05,108
It kills me.
121
00:04:05,192 --> 00:04:06,943
It really kills me.
122
00:04:07,027 --> 00:04:08,728
We can't afford to close.
123
00:04:08,779 --> 00:04:11,247
We need someone
to show us the way.
124
00:04:25,646 --> 00:04:26,613
Hey.
How are you, sir?
125
00:04:26,697 --> 00:04:27,847
Dominick.
I'm the manager.
126
00:04:27,915 --> 00:04:28,915
How you doing?
Very well, thank you.
127
00:04:28,983 --> 00:04:30,583
Come on in. Have a seat.
My goodness.
128
00:04:30,651 --> 00:04:32,285
Is this here the dining room?
It's so small.
129
00:04:32,352 --> 00:04:34,254
This is it.
130
00:04:36,690 --> 00:04:38,074
Obviously not much
to manage today.
131
00:04:38,159 --> 00:04:39,976
The place is empty.Is it normally this quiet?
132
00:04:40,044 --> 00:04:41,845
On Saturdays, yeah.
Damn, damn, damn.
133
00:04:41,912 --> 00:04:43,496
Now, you look
like you've been
134
00:04:43,547 --> 00:04:44,547
in this business
for 30 years.
135
00:04:44,632 --> 00:04:46,316
I haven't.
Six years.
136
00:04:46,383 --> 00:04:47,817
What were you doing
before that?
Laying brick.
137
00:04:50,254 --> 00:04:51,304
It's you and who?
138
00:04:51,355 --> 00:04:52,505
Colleen and Naomi.
Okay.
139
00:04:52,556 --> 00:04:54,290
They own the place.
Okay, brilliant, yeah.
140
00:04:54,358 --> 00:04:55,475
I'm actually going out
with Colleen.
141
00:04:55,543 --> 00:04:56,826
You're going out
with Colleen?
Yeah.
142
00:04:56,911 --> 00:04:58,428
Oh, so you're going out
with one of the owners.
143
00:04:58,512 --> 00:04:59,629
Yeah.
Ex-customer?
144
00:04:59,697 --> 00:05:01,247
Yeah.
Right.
145
00:05:01,298 --> 00:05:02,815
Can I meet
the two owners?
146
00:05:02,867 --> 00:05:04,367
Dying to meet them.
Okay. Be right out.
147
00:05:04,451 --> 00:05:06,202
Bring them out, please.
148
00:05:06,270 --> 00:05:07,871
You know, this is Colleen
and Naomi's last resort.
149
00:05:07,938 --> 00:05:10,924
If Ramsay can't get this place
on the map,
150
00:05:10,991 --> 00:05:12,575
we might as well
just lock the doors.
151
00:05:12,643 --> 00:05:15,228
chef Gordon Ramsay,
Colleen and Naomi.
152
00:05:15,295 --> 00:05:17,180
Nice to meet you.
Colleen, nice to see you.
153
00:05:17,248 --> 00:05:18,965
Naomi, nice to meet you,
darling.
154
00:05:19,016 --> 00:05:20,917
Help me get up to speed
155
00:05:20,985 --> 00:05:22,151
with Classic American.
156
00:05:22,219 --> 00:05:23,369
How did you get
to own it, first off?
157
00:05:23,437 --> 00:05:24,754
We worked
for the previous owner.
158
00:05:24,822 --> 00:05:26,289
You were working
as a chef before?
159
00:05:26,357 --> 00:05:28,241
No, actually,
I was a waitress.
160
00:05:28,309 --> 00:05:29,592
Waitress. Wow.
And what were you doing?
161
00:05:29,677 --> 00:05:31,561
I was a waitress.
Incredible.
162
00:05:31,629 --> 00:05:33,229
And you bought it
from the owner?
163
00:05:33,297 --> 00:05:34,514
Yes.How much?
164
00:05:34,581 --> 00:05:37,016
$240,000.
Really?
165
00:05:37,084 --> 00:05:38,368
Yeah.
166
00:05:38,435 --> 00:05:39,886
A quarter million dollars
for this?
167
00:05:39,954 --> 00:05:42,538
Just the business,
not the property.
168
00:05:42,606 --> 00:05:43,489
How much was that?
169
00:05:43,557 --> 00:05:44,591
That was $440,000.
170
00:05:44,658 --> 00:05:45,808
Wow.
171
00:05:45,876 --> 00:05:48,361
So in for 700 grand
so far.
172
00:05:48,429 --> 00:05:50,696
How long have you owned
the restaurant for?
Ten years.
173
00:05:50,748 --> 00:05:52,749
Straight up,
what do you think
174
00:05:52,816 --> 00:05:54,817
is the worst thing that's wrong
with the restaurant?
175
00:05:54,885 --> 00:05:56,386
Problem number one
would be what?
176
00:05:56,453 --> 00:05:58,571
What would you say?
177
00:05:58,639 --> 00:06:00,440
I don't think
it's just one thing.
178
00:06:00,507 --> 00:06:03,242
I thinkit's a lot of things.Give me one.
179
00:06:04,595 --> 00:06:06,379
Are you always normally
this quiet?
180
00:06:06,480 --> 00:06:08,064
No, I'm not.
181
00:06:08,132 --> 00:06:09,499
chef Ramsay makes me nervous,
182
00:06:09,566 --> 00:06:11,734
because I'm out of answers.
183
00:06:11,802 --> 00:06:13,619
Maybe my eyes are closed,
you know.
184
00:06:13,671 --> 00:06:16,556
Maybe the head's so stuffed
that it's just not seeing
185
00:06:16,623 --> 00:06:17,757
what it needs to see.
186
00:06:17,808 --> 00:06:19,742
Okay, well, listen,
187
00:06:19,827 --> 00:06:21,277
I'm gonna have a good look
at the menu,
188
00:06:21,345 --> 00:06:23,913
taste the food,
and catch up later.
189
00:06:23,998 --> 00:06:26,532
Okay.
190
00:06:26,583 --> 00:06:30,119
"Enter as strangers,
leave as friends."
191
00:06:30,187 --> 00:06:32,905
Enter as a stranger,
start dating the owner.
192
00:06:34,625 --> 00:06:36,209
Here you go, sir.
193
00:06:36,276 --> 00:06:37,243
Oh. Hello.
How are you today?
194
00:06:37,328 --> 00:06:38,378
Very well, thank you.
How are you?
195
00:06:38,445 --> 00:06:39,379
I'm Ashleigh.
Ashleigh.
196
00:06:39,446 --> 00:06:40,413
I'll be your server.
Okay, great.
197
00:06:40,481 --> 00:06:41,948
I am freaking out.
198
00:06:42,016 --> 00:06:44,200
Having chef Ramsay come
is very nerve-racking.
199
00:06:44,268 --> 00:06:46,019
I could throw up
right now.
200
00:06:46,086 --> 00:06:47,820
So how long
have you been here?
Ten years.
201
00:06:47,888 --> 00:06:50,340
Ten years, my God--
everyone's been here
202
00:06:50,407 --> 00:06:51,524
for a substantial length
of time.
Mm-hmm.
203
00:06:51,575 --> 00:06:52,625
Why have you been
so loyal?
204
00:06:52,693 --> 00:06:54,460
It's like
a little family.
205
00:06:54,511 --> 00:06:58,414
Great.
Wow. Huge menu.
206
00:06:58,482 --> 00:06:59,699
About 100 options there.Yes.
207
00:06:59,767 --> 00:07:02,235
Help me out.
You could do
fried calamari.
208
00:07:02,303 --> 00:07:03,870
It's very good.
Is it?
209
00:07:03,937 --> 00:07:05,855
Mm-hmm.
It's one of my favorites.
210
00:07:05,923 --> 00:07:08,240
Let's go for the fried calamari
over Caesar salad.
211
00:07:08,292 --> 00:07:09,792
Okay.
And then I'd be stupid
212
00:07:09,893 --> 00:07:10,860
not to have the bomb.
213
00:07:10,928 --> 00:07:12,078
The bomb burger?
The bomb burger.
214
00:07:12,146 --> 00:07:13,162
Does it look like that?
215
00:07:13,230 --> 00:07:14,380
Uh, yeah.
216
00:07:14,448 --> 00:07:15,398
.
217
00:07:15,466 --> 00:07:16,632
You know what?
218
00:07:16,717 --> 00:07:17,967
I'm a big lover
of mac and cheese.
219
00:07:18,052 --> 00:07:19,335
Do you have
any mac and cheese?
Yes.
220
00:07:19,420 --> 00:07:20,720
Yeah, lovely.
And that'll be all?
221
00:07:20,787 --> 00:07:21,888
Brilliant.
You got it.
222
00:07:21,955 --> 00:07:23,489
Thank you.Thank you.
223
00:07:23,590 --> 00:07:24,874
Order.
224
00:07:24,942 --> 00:07:26,359
You want to throw in
a macaroni and cheese?
225
00:07:26,410 --> 00:07:28,394
1:50.
226
00:07:35,336 --> 00:07:36,919
Order up, Ash.
227
00:07:38,339 --> 00:07:40,089
That's my mac and cheese.
Thank you.
228
00:07:40,157 --> 00:07:43,126
That was very fast
for mac and cheese, my God.
229
00:07:43,193 --> 00:07:44,861
Probably pre-made.
230
00:07:48,115 --> 00:07:49,181
Eh.
231
00:07:49,233 --> 00:07:50,916
It's a mouthful of goo.
232
00:07:50,968 --> 00:07:52,068
That's gross.
233
00:07:52,136 --> 00:07:53,536
Uh-oh.
234
00:07:53,604 --> 00:07:54,971
That doesn't even taste
like it's been cooked here.
235
00:07:55,039 --> 00:07:57,023
We don't make
the mac and cheese here.
236
00:07:57,074 --> 00:07:58,557
No, it tastes like it.
Is that a big hit?
237
00:07:58,609 --> 00:07:59,776
No.
The kids eat it.
238
00:07:59,860 --> 00:08:00,893
Really?
239
00:08:00,978 --> 00:08:02,345
Yeah, that's dreadful.
240
00:08:02,413 --> 00:08:04,731
Poor kids, damn.
241
00:08:04,782 --> 00:08:06,282
You'd think a menu
with Classic American,
242
00:08:06,367 --> 00:08:07,350
you'd at least make
your mac and cheese, right?
243
00:08:07,418 --> 00:08:09,202
Yeah.
Not good.
244
00:08:09,269 --> 00:08:11,054
Like, I'm really sorry.
245
00:08:11,121 --> 00:08:12,672
I don't really know
what to say,
246
00:08:12,740 --> 00:08:14,740
because I'm not the one making
the food--I'm just serving it.
247
00:08:14,792 --> 00:08:16,542
What'd he say?
248
00:08:16,610 --> 00:08:18,378
That it was gross.
249
00:08:18,445 --> 00:08:21,798
Let's just hope
he doesn't run to the bathroom.
250
00:08:21,882 --> 00:08:23,066
Here you go.
251
00:08:23,133 --> 00:08:25,618
Oh.
Fried calamari
over Caesar salad.
252
00:08:25,686 --> 00:08:26,903
Let's taste.
253
00:08:31,341 --> 00:08:32,842
Not good.
254
00:08:32,943 --> 00:08:35,461
The calamari's really soft
and sort of chewy.
255
00:08:35,546 --> 00:08:36,479
Touch that.
256
00:08:36,563 --> 00:08:38,548
Oh.
257
00:08:38,615 --> 00:08:42,018
Uh, I don't think I really
should be touching food.
258
00:08:42,086 --> 00:08:43,219
Yeah, don't worry.
It won't bite.
259
00:08:43,287 --> 00:08:45,688
Yeah, it's soft.
260
00:08:47,074 --> 00:08:48,224
Is this fresh,
or is this frozen?
261
00:08:48,308 --> 00:08:49,341
'Cause it tastes frozen.
262
00:08:49,393 --> 00:08:50,876
Yeah, it is frozen.
263
00:08:50,928 --> 00:08:51,928
Dreadful.
264
00:08:51,995 --> 00:08:53,763
Anyway,
definitely not for me.
265
00:08:53,847 --> 00:08:55,882
I'm finished. Thank you.
Okay, you're welcome.
266
00:08:55,949 --> 00:08:58,167
How we making out, Ash?
267
00:08:58,252 --> 00:08:59,786
He said
they were gross--
268
00:08:59,870 --> 00:09:01,287
soft and chewy.
269
00:09:01,338 --> 00:09:04,424
What's soft and chewy?
The calamari.
270
00:09:04,491 --> 00:09:07,126
It's not crispy.
271
00:09:07,194 --> 00:09:09,412
It wasn't a great feeling
when he was sending back
272
00:09:09,496 --> 00:09:11,530
all the food, you know--
it's what we do every day.
273
00:09:11,582 --> 00:09:13,149
We think we do
a pretty good job.
274
00:09:13,233 --> 00:09:14,650
He wants the bomb next.
275
00:09:14,718 --> 00:09:16,736
Everyone loves the bomb.
276
00:09:16,804 --> 00:09:18,571
It's one
of our house specialties.
277
00:09:18,639 --> 00:09:20,573
He's definitely going
to enjoy that one.
278
00:09:20,624 --> 00:09:22,542
The bomb burger.
279
00:09:22,609 --> 00:09:24,043
Wow.
280
00:09:24,128 --> 00:09:25,945
Nice toasted bun.
281
00:09:26,013 --> 00:09:28,047
Where's the burger?
282
00:09:28,132 --> 00:09:30,216
Ah, there she is.
283
00:09:30,284 --> 00:09:32,602
There is a burger.
284
00:09:40,794 --> 00:09:42,962
How is everything?
Bad.
285
00:09:43,030 --> 00:09:44,464
Does anyone season food
in there?
286
00:09:44,531 --> 00:09:47,900
Season it?
Yeah, salt, pepper.
287
00:09:47,968 --> 00:09:49,836
We don't add anything
to it.
288
00:09:49,903 --> 00:09:52,472
Wow. The meat's
really chewy.
289
00:09:52,556 --> 00:09:53,656
That is chewy as hell.
290
00:09:53,724 --> 00:09:55,191
Will you ask the chef
to taste that?
291
00:09:55,259 --> 00:09:56,876
Okay.
Damn.
292
00:09:56,943 --> 00:09:58,044
Thank you.
You're welcome.
293
00:10:00,464 --> 00:10:02,131
He said
the burger's really chewy.
294
00:10:02,216 --> 00:10:04,250
He said try it.
295
00:10:05,552 --> 00:10:07,837
He's right.
296
00:10:07,905 --> 00:10:09,205
It's chewy?
297
00:10:09,273 --> 00:10:11,674
Uh-huh. That's weird.
298
00:10:11,742 --> 00:10:14,927
It says on the menu,
"the way mom used to make."
299
00:10:14,995 --> 00:10:16,128
That has to be
the biggest insult
300
00:10:16,180 --> 00:10:17,713
to every mother in America.
301
00:10:17,781 --> 00:10:21,751
It's embarrassing, because those
are our most popular dishes.
302
00:10:21,818 --> 00:10:23,236
I was really shocked.
303
00:10:23,303 --> 00:10:24,904
This is
the kitchen here, right?
304
00:10:24,955 --> 00:10:27,240
Can I meet the chefs?
Introduce me to the team.
305
00:10:27,291 --> 00:10:28,774
This is Kevin,
my son.
306
00:10:28,825 --> 00:10:29,775
How are you doing?
How are you?
307
00:10:29,843 --> 00:10:30,960
Nice to meet you.
Likewise.
308
00:10:31,044 --> 00:10:32,612
So you're the head chef?
Yes.
309
00:10:32,696 --> 00:10:34,096
And this is your...
310
00:10:34,164 --> 00:10:35,481
Son.
Son. Right.
311
00:10:35,532 --> 00:10:38,351
On a scale of one to ten,
rate the food at the restaurant.
312
00:10:38,402 --> 00:10:40,586
Between six and seven.
313
00:10:40,637 --> 00:10:41,888
Six and seven.
314
00:10:41,955 --> 00:10:42,855
I would have said six.
315
00:10:42,940 --> 00:10:45,107
Half it
and take two away,
316
00:10:45,192 --> 00:10:47,677
and you're on my mark.
317
00:10:49,162 --> 00:10:50,413
Personally,
I like the food.
318
00:10:50,497 --> 00:10:51,781
But what the
Do I know?
319
00:10:51,848 --> 00:10:54,951
I was a bricklayer.
You know what I'm saying?
320
00:10:55,018 --> 00:10:57,570
Let me tell you straight
and honest, okay?
321
00:10:57,621 --> 00:10:59,055
The menu's hideous
322
00:10:59,122 --> 00:11:00,356
in a dining room
that's miserable.
323
00:11:00,424 --> 00:11:02,091
The food's depressing,and you've got
324
00:11:02,159 --> 00:11:04,126
the audacity
to call it Classic American.
325
00:11:04,194 --> 00:11:05,578
You can't even geta burger right.
326
00:11:05,646 --> 00:11:07,763
We eat the burgers here.
327
00:11:07,848 --> 00:11:09,298
Most nights,
we're proud of our food.
328
00:11:09,383 --> 00:11:10,499
Seriously?
329
00:11:10,567 --> 00:11:12,401
Yes.
Yeah.
330
00:11:12,486 --> 00:11:14,387
I'm really sorry,
but your food .
331
00:11:14,454 --> 00:11:17,039
I'm a little pissed off
right now.
332
00:11:17,107 --> 00:11:19,242
I couldn't believe
that he said that.
333
00:11:19,326 --> 00:11:20,409
You're a young chef
334
00:11:20,477 --> 00:11:22,878
standing by your mother.
335
00:11:22,946 --> 00:11:24,297
Totally respect that.
336
00:11:24,364 --> 00:11:26,165
But you're pulling it down.
337
00:11:26,233 --> 00:11:27,366
And to think
338
00:11:27,434 --> 00:11:28,784
that your rating
was seven out of ten,
339
00:11:28,852 --> 00:11:30,703
mate, you've got issues.
340
00:11:31,855 --> 00:11:33,272
And as owners
341
00:11:33,323 --> 00:11:34,557
with a huge responsibility
on your shoulders,
342
00:11:34,625 --> 00:11:36,859
it's like you guys
have disappeared.
343
00:11:36,927 --> 00:11:38,327
You're screwed.
344
00:11:38,445 --> 00:11:40,012
It's not that I don't try.
345
00:11:40,063 --> 00:11:43,299
And I have not given up.
346
00:11:43,383 --> 00:11:44,617
God.
347
00:11:44,668 --> 00:11:46,502
I tried to do my best.
348
00:11:46,587 --> 00:11:48,087
It's not that I don't care,
349
00:11:48,155 --> 00:11:49,872
and it's not
that we're trying
350
00:11:49,940 --> 00:11:51,257
to take shortcuts.
351
00:11:51,325 --> 00:11:53,342
But we've cut back
on the payroll,
352
00:11:53,410 --> 00:11:55,544
and she's got a baby,
and she can't be here,
353
00:11:55,629 --> 00:11:57,096
and he's got a baby,
354
00:11:57,164 --> 00:11:58,331
and I can't afford
to pay him.
355
00:11:58,382 --> 00:12:00,399
And I need to pay my people.
356
00:12:00,450 --> 00:12:01,968
It's not a comfortable
position to be in.
357
00:12:02,035 --> 00:12:04,453
I can see that, but itdoesn't stop you from trying.
358
00:12:04,521 --> 00:12:06,989
So who's on the payroll here?
359
00:12:07,074 --> 00:12:08,658
We don't--
we're not on payroll.
360
00:12:08,725 --> 00:12:10,092
So not even the owners
are getting paid?
361
00:12:10,210 --> 00:12:12,995
We haven't gotten paid
in over a year.
362
00:12:13,063 --> 00:12:14,413
I moved back home.
363
00:12:14,464 --> 00:12:15,948
I live with my parents.
364
00:12:18,201 --> 00:12:21,137
I knew you hadyour problems,
365
00:12:21,204 --> 00:12:22,655
but I didn't think
it was gonna be that bad.
366
00:12:22,706 --> 00:12:25,274
The situation is actually worse
than I thought it would be.
367
00:12:25,392 --> 00:12:27,243
I'm gonna go for a walk.
368
00:12:27,311 --> 00:12:28,644
I got to do
some thinking.
369
00:12:28,712 --> 00:12:31,063
And I'll see you tonight.
370
00:12:31,114 --> 00:12:34,767
God, it's depressing.
371
00:12:34,835 --> 00:12:38,154
His first impression
was that we didn't care.
372
00:12:38,238 --> 00:12:40,573
It made me realize
we lost our way.
373
00:12:40,641 --> 00:12:42,558
Come on.
Come here. Come here.
374
00:12:42,643 --> 00:12:45,177
Come on.
Come on.
375
00:12:45,228 --> 00:12:47,313
He's right, you know?
376
00:12:49,650 --> 00:12:51,283
Don't feel bad.
377
00:12:51,351 --> 00:12:53,352
It's gotten to the point
where this ain't no joke.
378
00:12:53,403 --> 00:12:54,870
There's a lot at stake.
379
00:12:54,938 --> 00:12:59,291
You need a fresh set of eyes.
That's what you need.
380
00:12:59,359 --> 00:13:00,543
I'm scared.
381
00:13:00,627 --> 00:13:01,627
Don't worry about it.
It'll be all right.
382
00:13:01,695 --> 00:13:03,996
Maybe we're a lost cause.
383
00:13:15,793 --> 00:13:16,559
After a lunch
384
00:13:16,573 --> 00:13:18,107
in which
Classic American dishes
385
00:13:18,158 --> 00:13:20,593
were more disgusting
than classic,
386
00:13:20,660 --> 00:13:22,778
chef Ramsay looks to observe
how the restaurant functions
387
00:13:22,829 --> 00:13:24,146
in a dinner service.
388
00:13:24,197 --> 00:13:26,048
I'll have
the ultimate combo.
389
00:13:26,116 --> 00:13:27,800
Soup--can I get
the bisque?
390
00:13:27,867 --> 00:13:29,868
Can I do sweet-potato fries?
Sure.
391
00:13:29,936 --> 00:13:31,370
Great.Thank you.
392
00:13:31,454 --> 00:13:32,521
What's your strength?
393
00:13:32,606 --> 00:13:33,856
I'm not really sure.
394
00:13:33,940 --> 00:13:35,140
You're not really sure?
395
00:13:35,208 --> 00:13:37,076
I'm good
with the customers.
Right.
396
00:13:37,143 --> 00:13:38,527
And yet you work
behind the scenes.
397
00:13:38,594 --> 00:13:40,095
You don't in front
of the customers?
398
00:13:40,146 --> 00:13:41,146
Wow.
399
00:13:41,231 --> 00:13:42,297
And what are you doing?
400
00:13:42,399 --> 00:13:43,599
Are you running around?
401
00:13:43,650 --> 00:13:44,516
I'm the busboy.
You're the busboy.
402
00:13:44,601 --> 00:13:46,468
I do whatever they tell me.
403
00:13:46,519 --> 00:13:48,187
When Chef Ramsay
said hi to me,
404
00:13:48,254 --> 00:13:50,306
I just looked up at him,
'cause I was scared.
405
00:13:50,357 --> 00:13:51,690
His hair's a little crazy.
406
00:13:51,758 --> 00:13:53,926
Even though it looks soft,
it's like, whoosh.
407
00:13:55,962 --> 00:13:58,530
Order.
So when the tickets come on,
408
00:13:58,598 --> 00:13:59,815
where's your tab go?
409
00:13:59,883 --> 00:14:01,183
They were originally
coming out here.
410
00:14:01,234 --> 00:14:02,434
This broke, so now
they handwrite the tickets.
411
00:14:02,502 --> 00:14:03,402
Really?
412
00:14:03,486 --> 00:14:05,638
We used to have a computer,
413
00:14:05,705 --> 00:14:08,507
but somebody spilled coffee
all over the register
414
00:14:08,608 --> 00:14:10,125
and burnt it out.
415
00:14:10,176 --> 00:14:12,778
We can't afford to fix it.
416
00:14:12,846 --> 00:14:14,363
Ashleigh,
what does this say?
417
00:14:16,182 --> 00:14:17,499
Oh, focaccia bread.
418
00:14:17,550 --> 00:14:19,134
Reuben, cut me
two focaccias.
419
00:14:19,202 --> 00:14:22,021
Ashleigh,
write the tickets better.
420
00:14:22,088 --> 00:14:24,790
So do the tickets take
a lot longer to handwrite?
421
00:14:24,858 --> 00:14:26,158
Well, if the writing
is sloppy,
422
00:14:26,226 --> 00:14:28,227
it tends to geta little confusing.
423
00:14:28,311 --> 00:14:29,545
How long'sthe printer been down?
424
00:14:29,629 --> 00:14:30,596
Six months maybe.
425
00:14:30,680 --> 00:14:32,614
Oh, .
426
00:14:32,682 --> 00:14:34,133
Order up.
427
00:14:34,217 --> 00:14:35,467
Even with handwritten tickets...
428
00:14:35,552 --> 00:14:37,069
Order up.
Order up.
429
00:14:37,137 --> 00:14:38,854
Order up.
Naomi and Kevin
430
00:14:38,905 --> 00:14:41,106
manage to push out the food
at a rapid pace.
431
00:14:41,191 --> 00:14:42,274
Thank you.
You're welcome.
432
00:14:42,359 --> 00:14:43,925
God, the food goes out fast,
doesn't it?
433
00:14:43,977 --> 00:14:44,910
Pretty fast.
434
00:14:46,763 --> 00:14:48,180
Excuse me.
This isn't hot.
435
00:14:48,248 --> 00:14:49,748
Unfortunately,
436
00:14:49,816 --> 00:14:53,335
the fast food
is not exactly pleasing
437
00:14:53,403 --> 00:14:55,671
to many of the customers.
Just kind of soggy.
438
00:14:55,739 --> 00:14:56,689
What's wrong with that?
439
00:14:56,773 --> 00:14:58,507
They said the shrimp
is no good.
440
00:15:00,410 --> 00:15:01,410
What is that?
441
00:15:01,461 --> 00:15:02,628
Garlic white wine.Wow.
442
00:15:02,696 --> 00:15:04,747
No good?
443
00:15:04,814 --> 00:15:07,633
The food coming back
used to upset me more.
444
00:15:07,701 --> 00:15:09,885
But it's happened
so often
445
00:15:09,953 --> 00:15:13,055
that I just become numb
to it.
446
00:15:13,106 --> 00:15:15,007
Does anyone ever get bothered
about all the food coming back?
447
00:15:15,091 --> 00:15:16,875
Yes. Yes.
448
00:15:16,960 --> 00:15:19,294
It just seems like everybody's
taking it in stride.
449
00:15:19,362 --> 00:15:20,846
I got you.
450
00:15:20,914 --> 00:15:22,031
I'm lost for words.
451
00:15:22,115 --> 00:15:23,649
I don't know what to do.
452
00:15:23,733 --> 00:15:25,951
You all right?
I'm taking it all in.
453
00:15:26,019 --> 00:15:27,753
Likewise.
I know the feeling.
454
00:15:27,821 --> 00:15:30,622
Colleen, hey, listen,
I know you're stressed
455
00:15:30,690 --> 00:15:32,091
and you got a lot
on your mind,
456
00:15:32,158 --> 00:15:35,277
but take the reins
and run your restaurant.
457
00:15:35,344 --> 00:15:38,047
What can I get for you?
458
00:15:38,114 --> 00:15:39,948
Can I have spicy tender
appetizer and burger?
459
00:15:39,999 --> 00:15:41,633
There is no more.
460
00:15:41,718 --> 00:15:42,985
Teresa, no burgers.
461
00:15:43,053 --> 00:15:44,136
We're out?
462
00:15:44,204 --> 00:15:45,287
Yeah. You're gonna have
to 86 'em.
463
00:15:45,355 --> 00:15:47,456
How can we 86 a burger?
Sorry.
464
00:15:47,524 --> 00:15:49,191
With owner Colleen
465
00:15:49,242 --> 00:15:50,959
completely shutting down...
466
00:15:51,010 --> 00:15:52,694
I really need that chicken
for table ten.
467
00:15:52,796 --> 00:15:54,897
You're gonna have to wait.
468
00:15:54,964 --> 00:15:56,532
A leaderless Classic American
469
00:15:56,599 --> 00:15:58,751
runs into problems...
Table three
wants meatloaf.
470
00:15:58,818 --> 00:15:59,868
We don't have meatloaf.
471
00:15:59,919 --> 00:16:01,053
After problems...
472
00:16:01,121 --> 00:16:02,154
We have no cup, Jay.
473
00:16:02,222 --> 00:16:04,039
I need these cleaned
immediately.
474
00:16:04,140 --> 00:16:05,474
After problems...
475
00:16:05,558 --> 00:16:06,875
Crazy.
476
00:16:06,943 --> 00:16:08,677
Leaving
the customers unhappy...
477
00:16:10,880 --> 00:16:12,831
And the staff frustrated.
478
00:16:12,899 --> 00:16:14,233
Table 56
479
00:16:14,317 --> 00:16:15,884
has been waiting 18 minutes
480
00:16:15,935 --> 00:16:18,286
for something to drink,
'cause I have no cup.
481
00:16:18,338 --> 00:16:20,155
I know Colleen's
really stressed out,
482
00:16:20,206 --> 00:16:21,373
but how could you run
a business
483
00:16:21,458 --> 00:16:22,391
when you don't have
enough silverware,
484
00:16:22,458 --> 00:16:23,609
you don't have enough cups?
485
00:16:23,693 --> 00:16:25,077
Can I have a cup?
486
00:16:25,161 --> 00:16:26,612
Uh...
There's none in there?
487
00:16:26,696 --> 00:16:28,113
There's none in there.
488
00:16:28,181 --> 00:16:29,765
You know, who'd want to come
to a restaurant like that
489
00:16:29,833 --> 00:16:31,283
that's so unorganized?
I wouldn't.
490
00:16:31,351 --> 00:16:33,001
I need soup cups.Can you please wash 'em out?
491
00:16:33,086 --> 00:16:34,586
There's nothing here.
492
00:16:34,671 --> 00:16:36,288
There's two
in there right now.
Oh, my God.
493
00:16:36,372 --> 00:16:37,389
No soup cups--
494
00:16:37,457 --> 00:16:39,525
like, how do they
expect me to serve?
495
00:16:39,592 --> 00:16:40,943
Hey, guys.
Guys, guys.
496
00:16:40,994 --> 00:16:42,611
Wash dishes.
497
00:16:42,662 --> 00:16:44,379
I can't.
498
00:16:44,430 --> 00:16:46,014
I got to--
I can't do this tonight.
499
00:16:46,065 --> 00:16:47,616
I really can't.
500
00:16:47,684 --> 00:16:49,101
I can't. You got
to go Work the line,
501
00:16:49,185 --> 00:16:51,904
because I'm losing
my mind.
502
00:16:59,782 --> 00:17:01,366
It's two hours into dinner service,
503
00:17:01,434 --> 00:17:03,635
the kitchen has run out
of everything,
504
00:17:03,720 --> 00:17:05,521
from burgers...
Teresa, no burgers.
505
00:17:05,588 --> 00:17:06,922
We're out?
506
00:17:06,990 --> 00:17:08,023
To coffee.
507
00:17:08,090 --> 00:17:09,374
Is the coffee even good?
No, don't do that.
508
00:17:09,442 --> 00:17:10,659
And owner Colleen
509
00:17:10,726 --> 00:17:12,360
has just run out of patience.
510
00:17:12,412 --> 00:17:13,795
I can't.
511
00:17:13,863 --> 00:17:15,914
I got to--
I can't do this tonight.
512
00:17:15,999 --> 00:17:17,699
I really can't.
513
00:17:28,178 --> 00:17:29,161
What's the matter?
514
00:17:32,165 --> 00:17:34,149
I've been fighting
a losing battle every day.
515
00:17:34,217 --> 00:17:36,952
You're standing there,
and you're not getting anywhere.
516
00:17:37,020 --> 00:17:39,121
And I just keep goingand going and going.
517
00:17:39,222 --> 00:17:41,590
You understand?
518
00:17:41,641 --> 00:17:43,642
I do understand.
519
00:17:43,726 --> 00:17:45,677
I feel disappointed
in myself.
520
00:17:45,745 --> 00:17:48,497
I feel
like I've failed.
521
00:17:48,565 --> 00:17:52,467
And I've tried hard,
you know.
522
00:17:52,518 --> 00:17:55,337
At the end
of the day...
523
00:17:55,388 --> 00:17:58,240
It's your family,
and it's your friends.
524
00:17:58,308 --> 00:18:01,894
And it's not malicious,
and nobody's out to hurt,
525
00:18:01,961 --> 00:18:04,696
but I'm frustrated,
and I'm angry.
526
00:18:04,764 --> 00:18:07,299
And I'm scared.
I'm really, really scared.
527
00:18:07,383 --> 00:18:11,036
I feel I have more to lose
than anybody else in this place.
528
00:18:11,120 --> 00:18:13,322
Excuse me.
529
00:18:13,373 --> 00:18:15,841
Here's the honest truth.
530
00:18:15,925 --> 00:18:19,728
The standards
have been accepted too low,
531
00:18:19,796 --> 00:18:24,066
and in amongst those standards,
there's a big friendship.
532
00:18:24,117 --> 00:18:26,051
Friendship's got All
to do with it,
533
00:18:26,119 --> 00:18:28,971
'cause there's no friendswhen that place is closed.
534
00:18:29,038 --> 00:18:31,439
They get their next job
six months, three months,
535
00:18:31,491 --> 00:18:33,625
two weeks,they move on.
536
00:18:33,710 --> 00:18:35,894
And you'll spend
the rest of your life
537
00:18:35,962 --> 00:18:37,779
reducing that Debt.
538
00:18:37,847 --> 00:18:39,531
You're right.
539
00:18:39,616 --> 00:18:41,233
You're absolutely right.
540
00:18:43,386 --> 00:18:44,736
I need this to stay.
541
00:18:44,821 --> 00:18:46,722
Yeah, but it's not
gonna get better
542
00:18:46,773 --> 00:18:48,390
if you keep on doing
the same thing.
543
00:18:48,474 --> 00:18:50,125
Right, and I know that.
544
00:18:50,209 --> 00:18:53,478
You cannot give up.
545
00:18:53,563 --> 00:18:54,513
Okay?
546
00:18:54,580 --> 00:18:56,665
Well...
547
00:18:56,732 --> 00:18:58,933
Let's go and finish
the service, yeah?
548
00:18:58,985 --> 00:19:02,771
I've never met a woman
with as much
549
00:19:02,822 --> 00:19:04,589
on their shoulders
as Colleen.
550
00:19:04,674 --> 00:19:05,958
And today's been a bad day,
551
00:19:06,025 --> 00:19:08,393
but tomorrow I'm gonna have
to pick her up
552
00:19:08,478 --> 00:19:10,345
and get those standards
up there,
553
00:19:10,396 --> 00:19:12,197
and she's got to set
an example.
554
00:19:15,768 --> 00:19:17,636
In his first 24 hours,
555
00:19:17,704 --> 00:19:21,006
Chef Ramsay realized
that there are many problems
556
00:19:21,074 --> 00:19:22,240
at Classic American.
557
00:19:22,325 --> 00:19:23,525
And high on his priority list
558
00:19:23,593 --> 00:19:26,662
is fixing the lack
of communication.
559
00:19:26,729 --> 00:19:30,399
There's an exercise this morning
that I need everybody
560
00:19:30,466 --> 00:19:31,466
to be open to.
561
00:19:31,534 --> 00:19:32,601
I want to find out
562
00:19:32,669 --> 00:19:34,870
the problems you have
with each other.
563
00:19:34,937 --> 00:19:36,705
I want each of you
564
00:19:36,756 --> 00:19:38,507
to write down
565
00:19:38,574 --> 00:19:40,058
two questions,
566
00:19:40,126 --> 00:19:41,293
two issues.
567
00:19:41,361 --> 00:19:42,477
Ask anything you want.
568
00:19:42,528 --> 00:19:43,595
Open house.
569
00:19:43,663 --> 00:19:45,831
This is not gonna go well.
570
00:19:45,898 --> 00:19:48,567
People don't like
to be confronted here.
571
00:19:48,634 --> 00:19:49,685
Thank you.
572
00:19:49,752 --> 00:19:51,253
Okay.
573
00:19:51,337 --> 00:19:52,354
So on the questions,
574
00:19:52,422 --> 00:19:54,790
Colleen, why do you always
575
00:19:54,857 --> 00:19:56,942
seem frustratedat the waitresses?
576
00:19:59,412 --> 00:20:00,362
Here we go.
577
00:20:00,430 --> 00:20:02,314
Because...
578
00:20:02,382 --> 00:20:04,399
When these customers
walk through that door,
579
00:20:04,467 --> 00:20:07,152
you're the first personthat they see.
580
00:20:07,220 --> 00:20:08,820
And they're not
getting service.
581
00:20:08,888 --> 00:20:11,640
If they're sitting there and
you're texting on your phone,
582
00:20:11,708 --> 00:20:13,375
they're paying customers.
583
00:20:13,443 --> 00:20:15,210
They deserve your attention,
584
00:20:15,277 --> 00:20:18,547
not the person on the phone.
585
00:20:18,598 --> 00:20:19,781
Ashleigh, Teresa,you don't text
586
00:20:19,849 --> 00:20:21,717
in the middle of service
when customers are waiting
587
00:20:21,784 --> 00:20:23,919
for stuff, though,
do you?
588
00:20:25,705 --> 00:20:28,206
You text
when customers are...
589
00:20:28,274 --> 00:20:29,958
Wow.
590
00:20:30,009 --> 00:20:31,276
Naomi,
591
00:20:31,344 --> 00:20:33,128
why are yousuch a pushover?
592
00:20:33,195 --> 00:20:34,946
Because they're
my family.
593
00:20:35,031 --> 00:20:37,499
They're not, though.
594
00:20:37,566 --> 00:20:39,735
Your family's at home,and this is your business.
595
00:20:39,802 --> 00:20:41,553
And the difference
is night and day.
596
00:20:41,621 --> 00:20:42,771
You have to change.
597
00:20:42,822 --> 00:20:43,822
I have to work
on that.
598
00:20:43,890 --> 00:20:45,741
Okay, Dom.
599
00:20:45,792 --> 00:20:48,443
Why are we always running out
of product?
600
00:20:48,511 --> 00:20:49,911
I don't close every night.
601
00:20:49,962 --> 00:20:52,681
At the end of the day,
everything's got to be stocked
602
00:20:52,748 --> 00:20:54,533
and written down
what we need.
603
00:20:54,600 --> 00:20:56,234
But...
604
00:20:56,302 --> 00:20:57,685
I'm right.
You're not right.
605
00:20:57,737 --> 00:21:01,173
Before you make
an order, okay,
606
00:21:01,240 --> 00:21:02,741
you need
to go through everything.
607
00:21:02,809 --> 00:21:04,843
Who's not feeding you
the right information?
608
00:21:04,927 --> 00:21:06,511
He doesn't wait
for information.
609
00:21:06,596 --> 00:21:07,579
He just goes.
610
00:21:07,647 --> 00:21:09,030
I just got through
telling you.
611
00:21:09,082 --> 00:21:10,816
I don't close
every Night.
612
00:21:10,883 --> 00:21:12,717
You're always so defensive.
613
00:21:12,802 --> 00:21:14,169
I'm not Defensive.
We're not picking on you.
614
00:21:14,220 --> 00:21:16,388
You always got an answer.
You always got to come back.
615
00:21:16,472 --> 00:21:17,522
That's right.
I got a comment
616
00:21:17,607 --> 00:21:18,974
about every Thing,
617
00:21:19,041 --> 00:21:20,258
because when I openmy Mouth,
618
00:21:20,326 --> 00:21:22,160
everybody shrugstheir shoulders
619
00:21:22,228 --> 00:21:23,645
and gets a attitude.
620
00:21:23,696 --> 00:21:24,963
Because you do it
all the time.
That's why.
621
00:21:25,031 --> 00:21:26,665
'Cause I see something wrong--
622
00:21:26,732 --> 00:21:28,567
'cause I see something wrong,
623
00:21:28,651 --> 00:21:30,435
and I say something,
624
00:21:30,503 --> 00:21:32,537
and she don't want to bebothered--she's spent.
625
00:21:32,605 --> 00:21:34,406
You'd rather walk around
pissed off.
626
00:21:34,474 --> 00:21:36,942
This is the problem.
Is it you? Is it him?
627
00:21:37,009 --> 00:21:39,194
Is it me?
Is it her?
628
00:21:39,245 --> 00:21:41,430
Who? Who?
It's everybody.
629
00:21:41,497 --> 00:21:44,699
No!
Yeah, it is everybody!
630
00:21:44,767 --> 00:21:46,435
It don't take one personto run a business.
631
00:21:46,502 --> 00:21:48,136
You need a Team.
632
00:21:48,204 --> 00:21:50,355
You need a team,
but you need a chief.
633
00:21:50,423 --> 00:21:52,107
Exactly. And there ain't
no Chief here.
634
00:21:52,175 --> 00:21:55,026
Who signsthe Checks--
635
00:21:55,094 --> 00:21:57,512
you or us?
Okay.
You're right.
636
00:21:57,580 --> 00:22:01,299
I was ready to kill somebody.
637
00:22:01,367 --> 00:22:03,201
You don't disrespect me
like that.
638
00:22:03,269 --> 00:22:06,488
They gotta find a way
to Piss me off.
639
00:22:06,539 --> 00:22:08,156
This ain't no Joke.
640
00:22:08,224 --> 00:22:09,958
These girls are in debt
up to their heads.
641
00:22:10,009 --> 00:22:11,726
They gotta get it.
642
00:22:11,794 --> 00:22:14,963
We gotta stay
in business.
643
00:22:15,031 --> 00:22:17,782
Colleen, you and Naomi,
644
00:22:17,850 --> 00:22:20,785
you need to lead
this business.
645
00:22:20,853 --> 00:22:22,370
You need to be tough, Naomi,
646
00:22:22,438 --> 00:22:26,424
'cause if you're not, everybody
just does as they please.
647
00:22:26,492 --> 00:22:31,263
Text, serve...
Off home.
648
00:22:31,347 --> 00:22:33,982
And if you cannot lead,
649
00:22:34,050 --> 00:22:37,786
you shouldn't have bought
this place.
650
00:22:37,853 --> 00:22:40,839
You shouldn't have
done it.
651
00:22:40,907 --> 00:22:42,374
Coming up...
652
00:22:42,441 --> 00:22:44,493
Table three has been waiting
a really long time.
653
00:22:44,560 --> 00:22:46,811
Back off.
Colleen can't take the heat.
654
00:22:46,879 --> 00:22:50,315
Stop going in my Ear
and let me work!
655
00:22:50,383 --> 00:22:51,783
Chef Ramsay can't take
the food.
656
00:22:51,851 --> 00:22:53,568
Look at that!
657
00:22:53,619 --> 00:22:56,037
And the owners are faced
with a frightening reality.
658
00:22:56,105 --> 00:22:57,973
If we are gonna continue
serving that,
659
00:22:58,040 --> 00:22:59,891
close your business.
660
00:22:59,976 --> 00:23:01,693
Close it!
661
00:23:01,761 --> 00:23:04,262
That's next
on Kitchen Nightmares.
662
00:23:10,583 --> 00:23:11,734
After an explosive...
663
00:23:11,801 --> 00:23:13,886
It's everybody!
No!
664
00:23:13,953 --> 00:23:16,105
Yeah, it is everybody.
Yet revealing...
665
00:23:16,172 --> 00:23:18,824
You need to lead
this business.
666
00:23:18,875 --> 00:23:19,892
Staff meeting...
667
00:23:19,959 --> 00:23:23,145
Naomi? Come here.
I need two seconds.
668
00:23:23,213 --> 00:23:25,247
Chef Ramsay knows he needs
to help Colleen and Naomi
669
00:23:25,332 --> 00:23:26,882
take charge
of their restaurant.
670
00:23:26,950 --> 00:23:28,100
I need to make sure
this service
671
00:23:28,151 --> 00:23:30,119
starts to go
the way we want it.
672
00:23:30,203 --> 00:23:32,538
And he begins by assigning
the owners new roles
673
00:23:32,605 --> 00:23:35,040
for tonight's dinner service.
I want you expediting,
674
00:23:35,108 --> 00:23:37,593
and I want you working
with these two.
675
00:23:37,660 --> 00:23:39,795
Boss in the kitchen, and boss
in the front of the house.
676
00:23:39,863 --> 00:23:42,047
I'm very anxious right now.
677
00:23:42,115 --> 00:23:43,315
It was a long time ago
678
00:23:43,383 --> 00:23:44,666
since I spent a night
in the dining room.
679
00:23:44,734 --> 00:23:46,185
You've got
to show me quickly
680
00:23:46,252 --> 00:23:48,153
why you own this placeand what it means to you.
681
00:23:48,221 --> 00:23:50,172
We're opening
in half an hour, yeah?
682
00:23:50,256 --> 00:23:51,256
Let's go.
683
00:23:54,978 --> 00:23:57,346
Time for some changes, yes?
684
00:23:57,414 --> 00:23:59,782
Chef Ramsay has also added
a special to tonight's menu...
685
00:23:59,849 --> 00:24:01,500
Fun sliders.
686
00:24:01,551 --> 00:24:04,353
Giving a modern spin
to an American classic.
687
00:24:04,421 --> 00:24:07,773
They're sliders.Fun and bite-size, yeah?
688
00:24:07,841 --> 00:24:11,226
That is 1,000 miles away
from the bomb burger.
689
00:24:11,294 --> 00:24:13,345
Yeah? Have a taste.
Ooh, this is good.
690
00:24:13,413 --> 00:24:15,080
How's that?
Perfect.
691
00:24:15,148 --> 00:24:17,900
Try and chew it before
you swallow it, yes? Easy.
692
00:24:17,967 --> 00:24:19,868
We have a slider special,
693
00:24:19,936 --> 00:24:21,637
which I think they're gonna
sell out the door.
694
00:24:21,721 --> 00:24:23,405
I'm starting to feel like
this restaurant
695
00:24:23,490 --> 00:24:26,809
is taking a turn
for the better.
696
00:24:26,876 --> 00:24:29,161
You're not texting.
Sorry.
697
00:24:29,245 --> 00:24:31,129
No, no, no, no, no. No.
698
00:24:31,181 --> 00:24:33,599
What happened?
Who were you texting--
699
00:24:33,700 --> 00:24:36,852
salon, hair, nails?
700
00:24:36,920 --> 00:24:39,621
I got busted
text-messaging.
701
00:24:46,012 --> 00:24:48,564
Run your business tonight,
and let's make one big step
702
00:24:48,631 --> 00:24:51,884
in the right direction, okay?Let's go.
703
00:24:51,951 --> 00:24:53,535
How are you?
How many?
Four.
704
00:24:53,603 --> 00:24:55,204
Thank you
you're welcome.
705
00:24:55,271 --> 00:24:57,806
How are you? Two?
706
00:24:57,874 --> 00:24:59,341
As word of Chef Ramsay's
visit spreads...
707
00:24:59,409 --> 00:25:02,060
You can have a seat here. I'll
bring your menus right over.
708
00:25:02,128 --> 00:25:04,463
This once-quiet restaurant
is even busier
709
00:25:04,564 --> 00:25:05,931
than the previous night.
710
00:25:05,982 --> 00:25:07,766
Your menus will be
right out.
711
00:25:07,817 --> 00:25:10,702
I have no more menus.
712
00:25:10,804 --> 00:25:12,070
I really need menus for 15.
713
00:25:12,138 --> 00:25:14,039
You want to take
an order on 11,
714
00:25:14,106 --> 00:25:15,440
so I can grab
those menus?
715
00:25:15,492 --> 00:25:17,559
You have to wait for a menu?
It's crazy.
716
00:25:17,627 --> 00:25:19,795
Why is it so slow?
We only have 13 menus.
717
00:25:19,879 --> 00:25:22,047
We only have how many?
13.
718
00:25:22,115 --> 00:25:24,233
You can have a seat right here.
Your menus will be right out.
719
00:25:24,300 --> 00:25:26,101
50 seats and 13 menus.
720
00:25:26,186 --> 00:25:29,238
Trust us to run out
on number 13, right?
721
00:25:29,305 --> 00:25:30,656
I just wanted to hide.
722
00:25:30,723 --> 00:25:32,124
There was people standing
at the door,
723
00:25:32,192 --> 00:25:33,709
and I was under
so much pressure.
724
00:25:33,776 --> 00:25:36,578
We didn't have enough money
to print any more menus,
725
00:25:36,663 --> 00:25:38,664
so we had what we had.
726
00:25:38,765 --> 00:25:41,533
13 menus?
You're kidding me.
727
00:25:41,601 --> 00:25:42,668
I told you
it was hell here.
728
00:25:42,719 --> 00:25:44,536
Yeah, you're right.
It's not far from hell.
729
00:25:44,604 --> 00:25:46,705
Naomi, sitthose customers down.
730
00:25:46,773 --> 00:25:47,956
We ran out of menus.
731
00:25:48,041 --> 00:25:49,708
I'd much rather they
sit down with no menu
732
00:25:49,776 --> 00:25:51,226
than stand in the corridorstaring at you.
733
00:25:51,294 --> 00:25:52,427
As soon as they're finished
with those menus,
734
00:25:52,512 --> 00:25:53,512
pass them on
to the next table.
Mm-hmm.
735
00:25:53,579 --> 00:25:56,999
Thank you.
Here you go.
736
00:25:57,066 --> 00:26:02,154
After a slow start
caused by the menu shortage...
737
00:26:02,205 --> 00:26:05,390
The trio as your meal?
Orders are finally taken...
738
00:26:05,458 --> 00:26:06,542
I'm gonna need
two more sliders.
739
00:26:06,609 --> 00:26:07,993
Many of which include
740
00:26:08,094 --> 00:26:10,929
Chef Ramsay's sliders...
741
00:26:10,980 --> 00:26:13,432
Which gets the evening off
on a positive note.
742
00:26:17,086 --> 00:26:18,370
They said
it was excellent.
743
00:26:18,438 --> 00:26:20,989
I need sliders,
mac and cheese,
744
00:26:21,057 --> 00:26:22,391
and crab cake app.
Okay.
745
00:26:22,458 --> 00:26:23,809
Uh, Colleen?
Yes.
746
00:26:23,876 --> 00:26:25,710
Open up now, start getting
the team together.
747
00:26:25,762 --> 00:26:27,596
I'm trying. I'm trying.
748
00:26:27,664 --> 00:26:29,982
An hour into dinner service,
the kitchen,
749
00:26:30,033 --> 00:26:31,767
led by Colleen
and her son Kevin,
750
00:26:31,834 --> 00:26:34,419
are having a hard time
keeping up with the orders.
751
00:26:34,470 --> 00:26:36,788
Table eight needs their food.
They've been waiting so long.
752
00:26:36,856 --> 00:26:38,440
She knows everyone's
waiting a long time, okay?
753
00:26:38,508 --> 00:26:39,791
What do you want me to do?
754
00:26:39,859 --> 00:26:41,777
And the mood in the dining room
755
00:26:41,844 --> 00:26:43,912
is starting to turn.
I can't even remember
what I ordered.
756
00:26:43,980 --> 00:26:45,998
If they don't make it now,
then we'll leave.
757
00:26:46,049 --> 00:26:47,566
The food
will be out shortly.
758
00:26:47,634 --> 00:26:49,384
Everything just snowballed.
759
00:26:49,452 --> 00:26:51,653
I was doing the best
that I could do.
760
00:26:51,721 --> 00:26:53,822
Table three has been waiting
a really long time.
761
00:26:53,890 --> 00:26:57,292
They're not waiting
any longer than these people.
762
00:26:57,360 --> 00:26:59,795
These tables came in
at 6:00.
Back off, please.
763
00:26:59,862 --> 00:27:01,730
You don't understand.
I understand.
764
00:27:01,798 --> 00:27:04,182
Stop going
in my Ear
765
00:27:04,250 --> 00:27:07,185
and let me work!
All right, all right,
all right.
766
00:27:07,253 --> 00:27:09,238
As Colleen begins to get a grip
of the kitchen once again...
767
00:27:09,322 --> 00:27:11,423
That's for table one.
768
00:27:11,491 --> 00:27:15,911
Food slowly makes its way
out to the diners.
769
00:27:15,979 --> 00:27:17,996
Blehh!
770
00:27:18,064 --> 00:27:20,966
But the customers are
far from impressed.
771
00:27:21,034 --> 00:27:22,451
Oh, my God,
how gross is that?
772
00:27:22,518 --> 00:27:23,785
Send it back,
it's terrible.
773
00:27:23,903 --> 00:27:25,153
Send it back.
774
00:27:25,238 --> 00:27:27,522
They didn't like
the calamari.
775
00:27:32,295 --> 00:27:34,046
It was crazy.
776
00:27:34,113 --> 00:27:35,447
He would like
less sauce.
777
00:27:35,514 --> 00:27:37,416
Definitely just want to bury
your head in the sand.
778
00:27:37,483 --> 00:27:39,001
How much sauce do you
normally put on that, Kevin?
779
00:27:39,068 --> 00:27:41,320
About that much sauce,
usually.
Take a bite of that.
780
00:27:41,387 --> 00:27:44,623
Tell me that's normal.
Yeah, it's normal.
781
00:27:49,195 --> 00:27:51,647
Kevin, if that's normal,
you're abnormal.
782
00:27:51,714 --> 00:27:54,733
Two Caesar salads
going to table 12.
783
00:27:54,801 --> 00:27:57,219
The mother-and-son team are
finally pushing food out...
784
00:27:57,303 --> 00:28:00,589
Where's that going?
Hold on, stop, stop.
785
00:28:00,657 --> 00:28:03,074
But a disturbing dish catches
Chef Ramsay's watchful eye.
786
00:28:03,126 --> 00:28:05,143
Look at that!
Just touch it!
787
00:28:05,194 --> 00:28:08,347
Plate of vegetables.
Fingers going right through it!
788
00:28:08,414 --> 00:28:12,451
This is the sorry state
that we've got ourselves into.
789
00:28:12,518 --> 00:28:14,603
If we are gonna continue
serving that,
790
00:28:14,671 --> 00:28:16,989
close your Business!
791
00:28:17,073 --> 00:28:19,741
Close it!
792
00:28:19,809 --> 00:28:22,010
I wouldn't serve that
to my dog!
793
00:28:23,539 --> 00:28:25,724
Stop! I wouldn't
serve that to my dog!
794
00:28:25,806 --> 00:28:28,576
Tonight's dinner service
has been plagued with problems.
795
00:28:28,760 --> 00:28:31,912
Stop going in my ear
and let me work!
796
00:28:31,980 --> 00:28:35,132
Send it back.
It's terrible.
They didn't like the calamari.
797
00:28:35,200 --> 00:28:37,951
But this last broccoli dish...
Look at that!
798
00:28:38,019 --> 00:28:39,937
Was the last straw
for Chef Ramsay.
799
00:28:40,004 --> 00:28:43,006
If we are gonna continue
serving that,
800
00:28:43,074 --> 00:28:45,709
close your Business!
Close it!
801
00:28:51,232 --> 00:28:52,966
Teresa, could you deliver
that for me?
802
00:28:53,034 --> 00:28:55,035
Stop! Stop!
803
00:28:55,103 --> 00:28:57,404
Don't send anything else.
Close it!
804
00:29:01,259 --> 00:29:04,011
We're closed.
805
00:29:04,079 --> 00:29:05,462
Yous are closed?
806
00:29:05,547 --> 00:29:07,247
Can I get a waitress
over here, please?
807
00:29:07,315 --> 00:29:10,417
I'm sorry, we're not
serving anymore. No.
808
00:29:10,485 --> 00:29:13,570
Tonight was terrible.
Tonight was a Nightmare.
809
00:29:17,375 --> 00:29:20,077
I don't want to face
Chef Ramsay.
810
00:29:20,145 --> 00:29:22,012
I don't want to face
my employees.
811
00:29:22,080 --> 00:29:24,731
I just wanted everybody
to go away,
812
00:29:24,783 --> 00:29:27,234
because it was horrendous.
813
00:29:27,302 --> 00:29:29,553
Okay...
814
00:29:29,621 --> 00:29:31,772
Tonight was ridiculous!
815
00:29:31,823 --> 00:29:34,441
Instead of making progress,
816
00:29:34,509 --> 00:29:39,062
we went backwards more than
I ever thought was possible.
817
00:29:39,147 --> 00:29:43,400
Tonight I realized
818
00:29:43,468 --> 00:29:47,337
there's no way
this restaurant can survive...
819
00:29:50,975 --> 00:29:54,445
Unless there's
a dramatic change.
820
00:29:54,512 --> 00:29:55,829
Tomorrow,
from the minute you arrive,
821
00:29:55,897 --> 00:29:58,131
there's gonna be change
after change after change.
822
00:29:58,216 --> 00:29:59,983
Get ready for that.
823
00:30:00,051 --> 00:30:01,068
Agreed?Agreed.
824
00:30:01,136 --> 00:30:02,085
Yes.
825
00:30:02,170 --> 00:30:03,937
Good night.
826
00:30:04,005 --> 00:30:06,607
We just lost our way.
827
00:30:06,674 --> 00:30:09,476
I'm hoping Chef Ramsay
can put us back on track.
828
00:30:15,283 --> 00:30:18,001
Chef Ramsay knows that this
dysfunctional restaurant needs
829
00:30:18,069 --> 00:30:20,270
a massive overhaul
in order for it to have
830
00:30:20,338 --> 00:30:21,505
any chance of surviving.
831
00:30:21,573 --> 00:30:22,940
So he goes to work immediately
832
00:30:23,007 --> 00:30:24,441
after the staff leaves,
833
00:30:24,509 --> 00:30:27,478
working through the night
to give Classic American
834
00:30:27,579 --> 00:30:32,082
a dramatic makeover.
835
00:30:32,167 --> 00:30:33,834
Right, good morning.
Good morning.
836
00:30:33,902 --> 00:30:35,035
Ready to see
your new restaurant?
837
00:30:35,103 --> 00:30:36,970
I'm ready to see
the new restaurant.
Yes.
838
00:30:37,038 --> 00:30:38,872
Okay, guys, let's go.
839
00:30:38,940 --> 00:30:42,092
The new classic America.
Oh, my...
840
00:30:42,160 --> 00:30:43,277
Come in, come in.
841
00:30:43,328 --> 00:30:45,596
Here's your floor.Holy...
842
00:30:47,232 --> 00:30:48,632
Come in, come in.
843
00:30:48,716 --> 00:30:52,102
Colleen, come in.I love it.
844
00:30:52,170 --> 00:30:55,706
Gone is the old country-stylewhatever it was,
845
00:30:55,773 --> 00:30:59,193
and welcometo the new Classic American.
846
00:31:00,812 --> 00:31:03,630
Beautiful, light, vibrant!
847
00:31:03,698 --> 00:31:05,098
Oh, my God.
What do you think, Colleen?
848
00:31:05,166 --> 00:31:10,087
Talk to me, darling!Are you happy?
849
00:31:10,154 --> 00:31:11,338
I'm jumping out
of my skin.
850
00:31:11,389 --> 00:31:14,474
This is more than
I could imagine.
851
00:31:14,526 --> 00:31:17,928
And it's nice to have tears
of happiness instead of sadness.
852
00:31:17,996 --> 00:31:20,497
Naomi, what do you think?
853
00:31:20,582 --> 00:31:22,332
It looks great.
854
00:31:22,400 --> 00:31:25,469
We got rid of thosehorrendous tablecloths.
855
00:31:25,537 --> 00:31:28,689
Now we've got some vibe, somelightness, some excitement.
856
00:31:28,756 --> 00:31:32,109
This place is gonna be
so busy,
857
00:31:32,176 --> 00:31:35,779
you won't have time to start
handwriting tickets.
858
00:31:35,847 --> 00:31:37,147
You're going to need to work
with something
859
00:31:37,232 --> 00:31:38,515
that is
from the 21st century.
860
00:31:38,600 --> 00:31:41,084
And in here,
this is a state-of-the-art
861
00:31:41,169 --> 00:31:43,987
p.O.S. System
installed by halo.
862
00:31:44,055 --> 00:31:46,240
Wow.Absolutely amazing.
863
00:31:46,307 --> 00:31:49,426
Stock control,
price check.
864
00:31:49,544 --> 00:31:51,395
Dom, those arguments about,
865
00:31:51,462 --> 00:31:52,946
"I'm going for bread.
I'm going for potatoes.
866
00:31:52,997 --> 00:31:54,248
We need chicken.
We need ground beef"--
867
00:31:54,299 --> 00:31:56,567
it's all in there.
Good.
868
00:31:56,634 --> 00:31:58,735
Gordon got us
this awesome computer.
869
00:31:58,803 --> 00:32:00,420
It does everything
but wipe your .
870
00:32:00,471 --> 00:32:02,773
I'm afraid to touch it.
I'm gonna break it.
871
00:32:02,857 --> 00:32:06,376
Okay, there's one more thing.
872
00:32:06,461 --> 00:32:08,929
I need you
to come outside.
873
00:32:10,365 --> 00:32:13,734
Here, there we are.
874
00:32:13,801 --> 00:32:16,436
Look at that beautiful color.
875
00:32:16,504 --> 00:32:19,089
Nice.
Wow.
876
00:32:19,157 --> 00:32:21,208
Beautiful.
What do you think of the sign?
877
00:32:21,275 --> 00:32:22,492
I love it.
It looks great.
878
00:32:22,577 --> 00:32:24,578
It stands out.
It stands out.
879
00:32:24,646 --> 00:32:26,346
The first timei drove past it,
880
00:32:26,414 --> 00:32:27,681
i couldn't even seethe logo.
881
00:32:27,749 --> 00:32:30,918
We can see it now!Now it stands out.
882
00:32:30,985 --> 00:32:32,853
What do you think?
I love it.
I love this color.
883
00:32:32,904 --> 00:32:34,121
I love it.
884
00:32:34,188 --> 00:32:36,239
Good. Mwah!
Thank you.
885
00:32:36,307 --> 00:32:39,393
I haven't felt this good
in a long time.
886
00:32:39,460 --> 00:32:40,577
This is the fresh start
we've been waiting for.
887
00:32:40,695 --> 00:32:43,380
There's more good news.
888
00:32:43,448 --> 00:32:48,168
We have a menu
for every frickin' table.
889
00:32:48,219 --> 00:32:51,038
Yes?
890
00:32:51,105 --> 00:32:54,591
Now, gone are
the 75 items.
891
00:32:54,676 --> 00:32:56,693
Yeah? Seriously.
I love this menu.
892
00:32:56,811 --> 00:32:58,996
It's nice, clear.
893
00:32:59,063 --> 00:33:01,231
We needed menus really bad.
894
00:33:01,316 --> 00:33:03,917
Oh, I'm really happy.
895
00:33:03,968 --> 00:33:07,421
Now, let's have a look
at the new menu.
896
00:33:07,488 --> 00:33:11,291
Classic American dishes
done brilliantly well.
897
00:33:11,359 --> 00:33:13,093
Got a wedge salad--vibrant.
898
00:33:13,161 --> 00:33:15,679
Slider trio--turkey, beef, and chicken.
899
00:33:15,747 --> 00:33:17,381
Delicious, yeah?
Yes, Chef.
900
00:33:17,448 --> 00:33:19,466
Turkey, Swiss club.Wonderful.
901
00:33:19,517 --> 00:33:20,667
The Classic American burger--
902
00:33:20,735 --> 00:33:25,489
your burger, the bomb,
has gone. Yeah?
903
00:33:25,573 --> 00:33:28,859
Hallelujah!
904
00:33:28,926 --> 00:33:31,895
Dom!
905
00:33:31,963 --> 00:33:33,580
I swear to God, who needs
a pig in the backyard
906
00:33:33,631 --> 00:33:36,299
when you got Dom?
Big, deep breath.
907
00:33:36,367 --> 00:33:38,669
Oh, great. Dom, save some
for the staff,
908
00:33:38,736 --> 00:33:40,170
will you, please, yeah?
Uh-huh.
909
00:33:40,238 --> 00:33:42,072
Okay, dig in.Oh, jeez.
910
00:33:42,140 --> 00:33:44,274
It's so good.Mmm...
911
00:33:44,359 --> 00:33:47,110
Kev, if you can cook
all this like this,
912
00:33:47,195 --> 00:33:49,813
we won't have a problem.
913
00:33:49,881 --> 00:33:51,415
The menu is cool. It's exciting.
There's a lot of new stuff.
914
00:33:51,482 --> 00:33:54,184
It looked awesome,
and it tasted even better.
915
00:33:54,268 --> 00:33:56,653
Did you eat this?
Gotta try the corndog here.
916
00:33:56,738 --> 00:33:59,289
I love the new menu.
It was easy. It was fresh.
917
00:33:59,374 --> 00:34:02,793
It was a lot of new things.
I'm excited.
918
00:34:02,860 --> 00:34:07,180
I just bit my tongue.
Oh, man!
919
00:34:07,248 --> 00:34:09,916
I just want to say something,
and I'm gonna cry.
920
00:34:09,984 --> 00:34:12,869
I can't help it.
921
00:34:14,706 --> 00:34:17,974
The last couple days
have been really rough.
922
00:34:18,059 --> 00:34:20,677
But we pulled through it.
923
00:34:20,745 --> 00:34:23,914
And I know...
924
00:34:23,981 --> 00:34:26,950
You have to leadby example.
925
00:34:27,018 --> 00:34:30,153
And somewhere along the line,
we got lost.
926
00:34:30,238 --> 00:34:33,123
And I just want to apologize
for that
927
00:34:33,207 --> 00:34:35,142
and say, you know,
928
00:34:35,209 --> 00:34:39,296
I've gotten a lot of clarity
over the last couple days...
929
00:34:39,363 --> 00:34:40,747
And in order
for anything to work,
930
00:34:40,798 --> 00:34:42,215
you have to have a leader,
931
00:34:42,283 --> 00:34:44,334
and you have to have
a strong leader,
932
00:34:44,419 --> 00:34:47,287
because if you don't have
leadership,
933
00:34:47,355 --> 00:34:50,173
you can't function.
934
00:34:50,258 --> 00:34:55,212
We're family, but we have
a business to run, okay?
935
00:34:55,279 --> 00:34:58,765
So those two things
need to be separated.
936
00:34:58,816 --> 00:35:01,852
And we will,
I promise you,
937
00:35:01,919 --> 00:35:04,404
show you the leadership
that you need to do your job.
938
00:35:04,472 --> 00:35:06,623
Okay?
939
00:35:06,691 --> 00:35:08,492
It's the moment
I've been waiting for.
940
00:35:08,576 --> 00:35:10,610
It's a new beginning
for myself
941
00:35:10,661 --> 00:35:13,764
as an owner of a business,
first and foremost.
942
00:35:13,848 --> 00:35:16,299
I love everybody here.
943
00:35:16,367 --> 00:35:20,203
So from this point on,
we're good.
944
00:35:20,288 --> 00:35:21,788
Okay?
945
00:35:21,856 --> 00:35:24,191
I never saw Colleen
with that kind of energy.
946
00:35:24,258 --> 00:35:26,993
It was a shock.
And it's a good feeling.
947
00:35:27,061 --> 00:35:28,929
I think I'm done
yelling at people.
948
00:35:28,980 --> 00:35:30,714
It's time for me
to change too.
949
00:35:34,001 --> 00:35:35,402
Chef Ramsay
handed this to us,
950
00:35:35,469 --> 00:35:37,604
and it's on our shoulders
to make this work.
951
00:35:37,672 --> 00:35:39,239
We're both gonna take
the reins,
952
00:35:39,290 --> 00:35:40,874
and we're gonna be in control
of this place again.
953
00:35:44,428 --> 00:35:46,880
Coming up, they may have
all the right tools...
954
00:35:46,948 --> 00:35:48,648
Diners are standing
in the dining room
955
00:35:48,716 --> 00:35:50,550
waiting to be sat down.
But will the staff...
956
00:35:50,618 --> 00:35:52,002
Are you smoking cigarettes
out there?
957
00:35:52,086 --> 00:35:53,870
And the owners...
All over the place.
958
00:35:53,938 --> 00:35:56,373
Come on, guys!
Make this relaunch a success...
959
00:35:56,440 --> 00:35:58,408
You got to keep on
driving.
960
00:35:58,476 --> 00:36:00,010
Or a disappointing disaster?
Get out there!
961
00:36:00,077 --> 00:36:02,679
That's next
on Kitchen Nightmares.
962
00:36:07,450 --> 00:36:10,193
Inspired by the new decor
and the upgraded menu,
963
00:36:10,709 --> 00:36:13,149
the staff is eager to get ready
for the grand reopening.
964
00:36:13,493 --> 00:36:15,143
Let's have some fun
tonight, guys.
965
00:36:15,211 --> 00:36:17,412
You know it.
966
00:36:17,480 --> 00:36:19,831
The owners have decided
to split responsibilities,
967
00:36:19,883 --> 00:36:22,417
with Naomi taking control
of the kitchen...
968
00:36:22,485 --> 00:36:24,920
You want to cut your rolls?
I guess I could
cut some, right?
969
00:36:24,988 --> 00:36:27,138
And Colleen leading the staff
in the dining room.
970
00:36:27,190 --> 00:36:29,224
You need something,
971
00:36:29,292 --> 00:36:30,926
take a deep breath,
ask for help.
972
00:36:31,010 --> 00:36:33,512
Okay?
Everybody good?
973
00:36:33,580 --> 00:36:37,933
Yay!
All right, let's go.
974
00:36:38,001 --> 00:36:40,052
Opening in five minutes,
guys, yes?
975
00:36:40,119 --> 00:36:41,954
Kevin, you ready?
Good man.
Ready.
976
00:36:42,021 --> 00:36:43,622
I cannot waitfor that first order
977
00:36:43,690 --> 00:36:45,073
to come through
on that machine.
978
00:36:45,158 --> 00:36:47,593
I need to smoke
before we do this.
Yeah.
979
00:36:47,660 --> 00:36:49,011
Tonight is a very big night,
I feel.
980
00:36:49,078 --> 00:36:51,463
And I'm a little nervous.
981
00:36:51,530 --> 00:36:53,031
Dude, you got a lighter?
Yeah.
982
00:36:54,968 --> 00:36:56,485
Hey, guys, there's people
at the front door.
983
00:36:56,552 --> 00:36:57,569
There's nobody here
to greet them.
984
00:36:57,637 --> 00:36:59,154
Come on!Where are the girls?
985
00:36:59,222 --> 00:37:02,140
Oh, not now.
. Ladies!
986
00:37:02,208 --> 00:37:05,894
Where's--where's Ashleigh?Get out there!
987
00:37:05,979 --> 00:37:07,446
No.
Yes!
988
00:37:07,513 --> 00:37:09,948
Are you smoking cigarettes
out there?
989
00:37:10,016 --> 00:37:12,317
Look at me. No, stop.
Are you smoking cigarettes?
990
00:37:12,368 --> 00:37:13,819
We were. We didn't.
Okay, well,
let me tell you something.
991
00:37:13,870 --> 00:37:15,871
Let me tell you something
really important.
992
00:37:15,955 --> 00:37:17,623
Diners are standing
in the dining room
993
00:37:17,690 --> 00:37:19,291
waiting to be sat down.
Okay.
994
00:37:19,358 --> 00:37:20,575
And look at the time.
995
00:37:20,660 --> 00:37:22,861
We opened up five minutes ago.
Come on, guys!
996
00:37:22,929 --> 00:37:25,547
They didn't ask anybody if they
could take a smoke break.
997
00:37:25,615 --> 00:37:27,516
They know that service
is about to begin.
998
00:37:27,583 --> 00:37:29,217
They should have been ready.
999
00:37:29,285 --> 00:37:31,069
With the restaurant
quickly filling up...
1000
00:37:31,137 --> 00:37:32,771
Your server
will be over shortly.
1001
00:37:32,839 --> 00:37:34,823
The waitresses rush
to redeem themselves.
1002
00:37:34,891 --> 00:37:36,775
Did we see any delicious
appetizers we want?
1003
00:37:36,826 --> 00:37:38,694
Can I get you something
to drink to start?
1004
00:37:38,761 --> 00:37:41,330
And Chef Ramsay looks
to the owners
1005
00:37:41,397 --> 00:37:43,265
to finally provide
the much-needed leadership
1006
00:37:43,349 --> 00:37:44,700
at Classic American.
1007
00:37:44,767 --> 00:37:46,752
Naomi, I need a leader.
Yeah. Mm-hmm.
1008
00:37:46,819 --> 00:37:48,136
Cooking and talking
at the same time
1009
00:37:48,221 --> 00:37:49,621
is the hardest thing
in the world to do.
1010
00:37:49,689 --> 00:37:51,089
When you get it right,
it's harmony.
1011
00:37:51,157 --> 00:37:52,657
Yeah? I want to hear it
tonight, okay?
1012
00:37:52,759 --> 00:37:55,010
Colleen and I had always
just blended in,
1013
00:37:55,078 --> 00:37:56,912
but it's time
to stand out now.
1014
00:37:56,980 --> 00:37:59,281
And it's on our shoulders
to make this work.
1015
00:37:59,349 --> 00:38:02,617
Herbie, you're up--I need a mac
and cheese bite and a corndog.
1016
00:38:02,702 --> 00:38:04,569
Kevin, you got
a classic burger.
1017
00:38:04,620 --> 00:38:05,821
Two orders of wings
all day.
1018
00:38:05,888 --> 00:38:07,522
Got the wings. Yeah.
1019
00:38:07,590 --> 00:38:09,507
Excellent. Nice.
Keep it going guys, yes?
1020
00:38:09,559 --> 00:38:10,809
Yeah.
Yes!
1021
00:38:10,877 --> 00:38:12,794
Naomi's newfound confidence
1022
00:38:12,862 --> 00:38:14,930
has the kitchen humming...
Let's get it going!
1023
00:38:14,998 --> 00:38:17,199
Order up.
Ashleigh, table eight.
Thank you.
1024
00:38:17,266 --> 00:38:19,851
And orders are flying
out of the kitchen.
1025
00:38:19,919 --> 00:38:23,305
Meanwhile...
Welcome. My name is Colleen.
I'm one of the owners.
1026
00:38:23,373 --> 00:38:26,892
Colleen has stepped up
in her role as floor manager.
1027
00:38:26,959 --> 00:38:28,960
Table six is addinga shrimp appetizer.
1028
00:38:29,028 --> 00:38:30,679
Oh, the ladies--
my table.
Yes.
1029
00:38:30,763 --> 00:38:32,431
But their food is
already in,
1030
00:38:32,482 --> 00:38:33,999
so you have to let
the kitchen know.
Okay.
1031
00:38:34,067 --> 00:38:36,752
It was really good
to see Colleen actually step up
1032
00:38:36,819 --> 00:38:38,987
and tell us what to do
and be the leader.
1033
00:38:39,088 --> 00:38:40,622
Take the meatloaf out.
1034
00:38:40,707 --> 00:38:42,290
Pulled pork right away.
Let's go.
1035
00:38:46,896 --> 00:38:49,097
Surprisingly, we got
off to a good start--
1036
00:38:49,165 --> 00:38:50,548
I mean, a really good start,
but based on the performance
1037
00:38:50,600 --> 00:38:52,300
of this kitchen
over the last ten years,
1038
00:38:52,385 --> 00:38:54,102
I'm not holding out...
1039
00:38:54,187 --> 00:38:56,638
Not yet.
1040
00:38:56,706 --> 00:38:59,224
All right, Kevin, turkey burger
with onion rings.
1041
00:38:59,275 --> 00:39:01,309
Just put it up.
1042
00:39:04,196 --> 00:39:07,265
Guys...Guys, look!
1043
00:39:07,350 --> 00:39:09,033
I'm not gonna send it with
that Underneath there.
1044
00:39:09,085 --> 00:39:11,453
You bust your ass like that
to create fantastic food.
1045
00:39:11,537 --> 00:39:12,738
You don't serve it
onto Plates
1046
00:39:12,789 --> 00:39:15,173
with crap underneath.
Look, all over the place.
1047
00:39:15,224 --> 00:39:16,875
Come on.
I cannot afford
1048
00:39:16,943 --> 00:39:19,010
for you to take your eye
off the ball now, please.
1049
00:39:19,095 --> 00:39:20,478
See that?
1050
00:39:20,530 --> 00:39:23,098
I was nervous, and I was trying
to get in the zone.
1051
00:39:23,166 --> 00:39:24,349
This is where all the mistakes
start to happen.
1052
00:39:24,434 --> 00:39:25,967
You got to keep on
driving, yeah?
1053
00:39:26,052 --> 00:39:26,968
Yes.
Come on, keep it going.
1054
00:39:27,053 --> 00:39:28,520
We'll all pull together,
1055
00:39:28,587 --> 00:39:30,272
and we'll all step up,
and we'll get past it.
1056
00:39:30,356 --> 00:39:32,057
Just watch the bottom
of the plates for me.
1057
00:39:32,125 --> 00:39:33,809
There's nowhere else
to move but forward.
1058
00:39:33,876 --> 00:39:35,693
There you go. Excellent.
1059
00:39:35,745 --> 00:39:37,612
Table nine.
1060
00:39:37,680 --> 00:39:39,664
After looking
after a small hiccup,
1061
00:39:39,732 --> 00:39:42,717
this kitchen, led by Naomi,
is back in its groove...
1062
00:39:42,785 --> 00:39:45,137
How is everything?
Excellent.
1063
00:39:45,204 --> 00:39:46,888
Good? You like it?
Good choice?
1064
00:39:46,973 --> 00:39:48,990
And delivering
high-quality dishes
1065
00:39:49,058 --> 00:39:50,992
that are striking a chord
with customers.
1066
00:39:51,060 --> 00:39:52,260
How do we like everything?
1067
00:39:52,345 --> 00:39:54,429
Absolutely delicious.I'm glad.
1068
00:39:54,497 --> 00:39:57,432
We'll come back for more,
trust me.
All right. Okay.
1069
00:39:57,500 --> 00:39:59,951
As dinner winds down
1070
00:40:00,019 --> 00:40:02,120
and happy customers
leave the restaurant...
1071
00:40:02,171 --> 00:40:04,489
Thank you.
See you later. Bye.
1072
00:40:04,540 --> 00:40:07,008
It is clear
that these two owners,
1073
00:40:07,076 --> 00:40:08,560
under the guidance
of Chef Ramsay...
1074
00:40:08,628 --> 00:40:10,412
Stay together, guys.
Stay together.
1075
00:40:10,496 --> 00:40:12,647
Have just made
the greatest comeback
1076
00:40:12,715 --> 00:40:14,566
in Kitchen Nightmareshistory.
1077
00:40:14,633 --> 00:40:16,618
How we doing, guys?
1078
00:40:16,686 --> 00:40:19,237
Where are all the tickets?
Yeah, we cleared the board.
1079
00:40:19,305 --> 00:40:21,239
Colleen, the place is full.
The board's clear.
1080
00:40:21,290 --> 00:40:23,458
Customers are happy. Yeah?
Come on, keep it going.
1081
00:40:23,543 --> 00:40:25,610
Behind everybody,
all the way.
1082
00:40:25,678 --> 00:40:28,530
Watching the customers
enjoying what they were eating,
1083
00:40:28,598 --> 00:40:29,865
that's what you're here for.
1084
00:40:29,932 --> 00:40:32,601
That's why you bust your ass,
you know?
1085
00:40:32,668 --> 00:40:35,854
From this point on,
it's a new beginning.
1086
00:40:35,921 --> 00:40:38,940
Good night.Thank you very much.
1087
00:40:42,678 --> 00:40:44,296
Okay, let's be honest,
1088
00:40:44,363 --> 00:40:49,201
this has been a very difficult
turnaround, yeah?
1089
00:40:49,268 --> 00:40:53,271
But you all pulled off
a fantastic service.
1090
00:40:53,339 --> 00:40:57,676
Congratulations!Amazing!Thank you.
1091
00:40:57,743 --> 00:40:59,611
Colleen, how's it feel?
It felt great.
1092
00:40:59,679 --> 00:41:02,447
I'm proud of each
and every one of them.
1093
00:41:02,515 --> 00:41:03,782
Everybody worked hard.Yeah.
1094
00:41:03,883 --> 00:41:07,219
And, Naomi, hearing your voice
calling, commanding,
1095
00:41:07,270 --> 00:41:09,855
assertive
is really important,
1096
00:41:09,906 --> 00:41:11,573
because it just puts
that discipline
1097
00:41:11,641 --> 00:41:13,492
across the line.
1098
00:41:13,559 --> 00:41:15,610
And more importantly,
you're good at it.
1099
00:41:15,678 --> 00:41:21,099
Colleen, Naomi, this restaurant
has every potential
1100
00:41:21,166 --> 00:41:25,487
to really seriously
become a huge success.
1101
00:41:25,555 --> 00:41:28,339
Do not start dropping
your standard.
1102
00:41:28,391 --> 00:41:30,292
It means too much.
Okay.
1103
00:41:30,359 --> 00:41:33,345
Well done.
Well done.
Thanks, Chef.
1104
00:41:33,412 --> 00:41:35,146
Thank you.
Well done.
Well done.
1105
00:41:35,214 --> 00:41:37,132
Come here, you.
Well done.
1106
00:41:37,250 --> 00:41:39,701
Oh--ohh...
Well done. Mmm!
1107
00:41:39,769 --> 00:41:42,938
I want to thank Chef Ramsay
for giving us this opportunity
1108
00:41:43,022 --> 00:41:45,457
to start all over again--
it's a dream come true.
1109
00:41:45,524 --> 00:41:47,909
You're on your way.
Good night.
Good night.
1110
00:41:53,649 --> 00:41:54,983
There's only one word
to describe
1111
00:41:55,067 --> 00:41:56,434
what happened here tonight,
1112
00:41:56,485 --> 00:41:58,537
and that's a "miracle."
1113
00:41:58,604 --> 00:42:00,789
I only hope that
these two former waitresses
1114
00:42:00,873 --> 00:42:04,242
can finally achieve
their Classic American dream.
1115
00:42:04,310 --> 00:42:07,779
Jeez, 50 seats, 13 menus.
1116
00:42:07,830 --> 00:42:10,749
Me.
1117
00:42:14,320 --> 00:42:16,321
After Chef Ramsay left,
1118
00:42:16,372 --> 00:42:19,074
Colleen and Naomi continued
to run Classic American
1119
00:42:19,158 --> 00:42:20,275
like a well-oiled machine.
1120
00:42:20,343 --> 00:42:21,876
Kevin, you need
two chickens on.
1121
00:42:21,944 --> 00:42:23,361
Dom, maybe you should jump
1122
00:42:23,429 --> 00:42:25,263
on dishes
for a little bit.
All right.
1123
00:42:25,331 --> 00:42:28,149
The owners also implemented
a loyalty system
1124
00:42:28,217 --> 00:42:30,402
to reward repeat customers.
1125
00:42:30,469 --> 00:42:32,103
These are
punch cards, okay?
1126
00:42:32,171 --> 00:42:35,240
At the end,you get your meal free.
1127
00:42:35,307 --> 00:42:37,242
Since then,
the staff is happy.
1128
00:42:37,310 --> 00:42:39,227
I love this computer.
I love it.
Mm-hmm.
1129
00:42:39,295 --> 00:42:40,946
Business is booming...
1130
00:42:41,013 --> 00:42:42,614
We will be back,
I guarantee that.
1131
00:42:42,665 --> 00:42:44,332
And Classic American
looks poised
1132
00:42:44,400 --> 00:42:46,801
to become a classic success.
1133
00:42:46,869 --> 00:42:49,321
I feel alive,
and it feels good
1134
00:42:49,388 --> 00:42:51,089
to finally be able
to smile again.
1135
00:42:51,157 --> 00:42:52,991
It's a new beginning.
1136
00:42:53,059 --> 00:42:56,678
== Sync by elderman ==
== for www.addic7ed.com ==
1137
00:42:59,548 --> 00:43:00,615
Next time on
Kitchen Nightmares...
1138
00:43:00,700 --> 00:43:02,267
Chef Ramsay finds an owner
1139
00:43:02,335 --> 00:43:03,601
running away from reality.
1140
00:43:03,653 --> 00:43:05,053
Can you motivate yourself
1141
00:43:05,121 --> 00:43:06,571
to want to keep
the restaurant open?
1142
00:43:06,639 --> 00:43:07,772
I don't know.
1143
00:43:07,840 --> 00:43:09,274
Even though the kitchen
1144
00:43:09,342 --> 00:43:10,959
is run by a Chef
bursting with confidence...
1145
00:43:11,027 --> 00:43:12,677
My food is good,
and if he critiques it,
1146
00:43:12,745 --> 00:43:14,212
I'm gonna probably
throw it at him.
1147
00:43:14,280 --> 00:43:15,563
It's really a mess,
1148
00:43:15,631 --> 00:43:17,716
and Chef Ramsay
is caught in the middle.
1149
00:43:17,783 --> 00:43:19,668
I cannot continue
like this.
1150
00:43:19,735 --> 00:43:22,937
Can Gordon breathe new life
into a restaurant
1151
00:43:23,022 --> 00:43:24,289
that is in critical condition?
1152
00:43:24,357 --> 00:43:27,792
This business cannot go
any further forward.
84243
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.