Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,813 --> 00:01:14,633
Again!
2
00:01:18,755 --> 00:01:20,803
? okay ?.
Enough for now.
3
00:01:22,014 --> 00:01:23,470
You will need to? -? Lu longer? M
s? nge Jenny.
4
00:01:23,726 --> 00:01:25,079
More s? Nge?
5
00:01:26,000 --> 00:01:27,422
I can not take it anymore.
Father ?!
6
00:01:28,597 --> 00:01:30,781
Parc? You say that? only must
s? I do.
7
00:01:41,528 --> 00:01:44,076
December I can? T they? agree
with others and doctors.
8
00:01:44,671 --> 00:01:48,425
It should be f? Cute tests.
and continue treatment.
9
00:01:49,670 --> 00:01:51,319
But I've been through this.
10
00:01:51,712 --> 00:01:53,930
How r? M? We treatment
got last year?
11
00:01:54,802 --> 00:01:58,124
- Only controls? patient status ...
- Control ??
12
00:01:58,769 --> 00:02:00,054
Her condition is? No? Ut ?? e? Te,
Doctor ...
13
00:02:02,136 --> 00:02:05,185
- What thinks and c? is the cause?
- If? ? I knew, find and cure.
14
00:02:06,177 --> 00:02:07,223
It could be anything.
15
00:02:07,897 --> 00:02:11,890
Can be air, water, even
and the stress of living here.
16
00:02:21,743 --> 00:02:22,641
What is it?
17
00:02:23,306 --> 00:02:24,386
? I'm r? u.
18
00:02:25,846 --> 00:02:27,097
What is it?
19
00:02:28,686 --> 00:02:32,144
I do not like how things go.
? I worry for you and baby.
20
00:02:33,494 --> 00:02:34,779
M? ? ngrijoreaz? Jenny's condition.
21
00:02:35,674 --> 00:02:37,960
? ur me? sc work, ur? sc hour? site
? stay? MPU? it.
22
00:02:39,560 --> 00:02:40,811
You think? me? like?
23
00:02:42,537 --> 00:02:44,755
No? Know if? our fault ?,
or place where tr? im, but ...
24
00:02:45,049 --> 00:02:46,903
only function purchasing nothing.
25
00:02:48,910 --> 00:02:51,508
- And what you have? do, Skip?
- I want to? I leave here.
26
00:02:51,543 --> 00:02:54,056
I want to? do we dream? m we
c? When we were young.
27
00:02:54,685 --> 00:02:57,199
Why st? M here?
Forget? Yourself at? Stand!
28
00:03:01,396 --> 00:03:03,284
? You know Skip, it's a huge change ??.
29
00:03:04,754 --> 00:03:06,836
What about the children?
What about Jenny?
30
00:03:07,747 --> 00:03:10,363
It will be the best thing, s?
Jenny get her here.
31
00:03:12,136 --> 00:03:13,455
What p? Rere you?
32
00:03:19,622 --> 00:03:20,907
The dolls in, we can? Try.
33
00:03:22,240 --> 00:03:23,195
E? Are you sure ??
34
00:03:28,457 --> 00:03:31,073
I'm sure? c? a? no more
We can be long.
35
00:03:31,712 --> 00:03:35,364
Meaning? leaving? ultimately sell
everything, buy our m a p? m? nt ...
36
00:03:35,840 --> 00:03:39,059
We will build our home ?,
cult? m own food ?!
37
00:03:39,286 --> 00:03:41,334
- Oh no!
- We tr and the p? M? Our ntul.
38
00:03:41,907 --> 00:03:44,421
I mean, that'll do, right?
39
00:03:45,055 --> 00:03:46,272
- We will.
- Good.
40
00:03:46,971 --> 00:03:49,622
We leave here.
41
00:04:02,224 --> 00:04:07,878
FAMILY? N S? LB? Tice NATURE
42
00:04:52,411 --> 00:04:54,402
You? You? I? N why you? b? g? s,
coming here?
43
00:04:55,258 --> 00:04:56,475
Yes.
44
00:04:58,001 --> 00:04:59,616
It's a place with TRUE s? Lbatec.
45
00:05:00,223 --> 00:05:02,578
M has? g? ndi the two? or,? before
to bring my family here.
46
00:05:03,383 --> 00:05:05,271
We g? Ndit lot.
47
00:05:06,185 --> 00:05:08,540
? You know c? t many and come here,
and then give up ???
48
00:05:08,975 --> 00:05:11,626
-? I? Figure the.
- About 99%.
49
00:05:12,260 --> 00:05:14,478
Look tat ?, goats, you see?
50
00:05:15,077 --> 00:05:16,658
There are mountain goats, son.
51
00:05:17,066 --> 00:05:18,681
I climb? up the mountain? n summer.
52
00:05:20,188 --> 00:05:22,873
Will be awesome.
53
00:05:26,792 --> 00:05:28,441
Ah, look.
54
00:05:29,385 --> 00:05:34,277
We will build a cottage ?.
Dad knows. E manufacturer.
55
00:05:35,566 --> 00:05:37,614
Tat? T it? U is a TRUE Highlander.
56
00:05:48,412 --> 00:05:50,061
It's a bunch the place down there!
57
00:05:51,920 --> 00:05:54,536
- You think? animals are friendly?
- I was? I hoped.
58
00:05:55,251 --> 00:05:57,708
- C? T we?
- Now land? M.
59
00:06:26,539 --> 00:06:28,427
- Can we get off ??
- Come and.
60
00:06:30,210 --> 00:06:33,395
- We go through ap ??
- Yes, you're doing?
61
00:06:35,968 --> 00:06:38,016
By AP? ...
62
00:06:44,318 --> 00:06:45,831
What p? Rere you?
63
00:06:46,093 --> 00:06:47,879
It's great!
64
00:07:01,394 --> 00:07:03,282
Whose? Tat stand ??
65
00:07:04,466 --> 00:07:07,754
- Is it of any neighbor.
- 25 miles west, it is one.
66
00:07:08,527 --> 00:07:10,142
? stay belong holds p? term staying!
67
00:07:11,062 --> 00:07:15,487
- Is there a way around?
- Only the output, it's my plane.
68
00:07:16,459 --> 00:07:17,744
But the r? U?
69
00:07:17,991 --> 00:07:19,743
I never was? ? try there.
70
00:07:22,355 --> 00:07:23,936
- You got radio?
- It's right here.
71
00:07:24,289 --> 00:07:26,712
It's good to have him for any
case.
72
00:07:29,567 --> 00:07:31,285
How r? M? Emission for us
Mun? Ii St? NCO? I?
73
00:07:32,218 --> 00:07:34,766
? Every night? 20:30
21:00.
74
00:07:35,139 --> 00:07:37,221
You can and AFL? all b? rfele local.
75
00:07:37,831 --> 00:07:40,584
- What is this emission?
- It's a radio station,
76
00:07:40,802 --> 00:07:42,417
a? communicating? locals here.
77
00:07:43,078 --> 00:07:44,466
This is your last good? ? ans ?.
78
00:07:45,097 --> 00:07:46,553
- R? M? Nem.
- Good luck.
79
00:07:46,798 --> 00:07:48,220
- Mul? Thank you much.
- Hey!
80
00:07:48,903 --> 00:07:51,554
- Passed by.
- A? A will.
81
00:07:52,107 --> 00:07:53,529
- Goodbye, sir? Oar ?.
- Goodbye.
82
00:07:53,768 --> 00:07:55,850
- Hey dolls Tiul.
- Mul? Thank you again.
83
00:08:28,279 --> 00:08:29,211
Now we are on our own.
84
00:08:30,679 --> 00:08:32,067
S? I hope? m c? We succeeded and.
85
00:08:33,376 --> 00:08:35,492
It's nice in December? T have hoped
Ever? c? it can be.
86
00:08:37,181 --> 00:08:38,534
S? Cabana go ?.
87
00:09:01,552 --> 00:09:03,543
This is?
88
00:09:04,556 --> 00:09:06,171
Yeah.
89
00:09:14,848 --> 00:09:17,965
God, that's so small?
as Virtuv? ria from home ?.
90
00:09:24,474 --> 00:09:26,522
With little in? nationality can clean ??
Arrange and that no tat ??
91
00:09:31,715 --> 00:09:33,034
Here's a raccoon!
92
00:09:35,201 --> 00:09:36,486
Las? Cluss it.
93
00:09:38,817 --> 00:09:39,966
Where was he gone?
94
00:09:40,265 --> 00:09:41,744
I think? exit? IT co ?.
95
00:09:44,799 --> 00:09:46,278
There he stands on co ?.
96
00:09:47,847 --> 00:09:51,305
- M? ? I wonder how come there be?
- E? Dr? Gu? ...
97
00:09:51,585 --> 00:09:53,871
- You think? you mu? as?
- I do not believe.
98
00:09:54,555 --> 00:09:55,908
It looks very good.
99
00:10:00,847 --> 00:10:01,962
Quickly,? N Caban ?.
100
00:10:03,161 --> 00:10:04,583
U? Of collapsing?
101
00:10:04,868 --> 00:10:07,052
Let us climb? M up there.
102
00:10:16,839 --> 00:10:18,090
Climb and faster, higher ...
103
00:10:22,363 --> 00:10:25,116
- Where's dolls as tat ??
- There it? Ng? supplies.
104
00:10:25,639 --> 00:10:27,891
- You go there? make?
- Not now.
105
00:10:34,287 --> 00:10:35,766
Sorry to be just a go? short.
106
00:11:25,542 --> 00:11:27,863
Everything will be fine.
T and f? worry.
107
00:11:32,811 --> 00:11:34,062
M? your favorite? i?
108
00:12:19,962 --> 00:12:21,509
Skip, have you? Seen?
109
00:12:23,273 --> 00:12:26,424
- Good? morning? a.
- Have you? Seen step? Micu that bad ???
110
00:12:26,666 --> 00:12:28,987
He went out the window? and was
played with my finger.
111
00:12:29,811 --> 00:12:34,134
- What are you ...
- I mean, it was the? Dr? Gu ??.
112
00:12:34,604 --> 00:12:38,392
And I'm serious. A? want
s? m? nc? m something, right?
113
00:12:39,014 --> 00:12:40,663
- Yes?
- Yeah.
114
00:12:42,678 --> 00:12:47,001
Even a? A? Better you
wake sir ...
115
00:12:55,213 --> 00:12:57,033
Jenny d? Me fast water.
116
00:15:18,956 --> 00:15:20,002
Tat ??
117
00:15:22,188 --> 00:15:23,439
Tat ??
118
00:15:25,826 --> 00:15:26,975
Tat ??
119
00:15:28,034 --> 00:15:29,319
What's Toby?
120
00:15:30,905 --> 00:15:32,293
Time s? I leave? m?
121
00:15:32,501 --> 00:15:34,492
?? I tell him that? when the time comes.
122
00:16:12,818 --> 00:16:13,967
C? T it time?
123
00:16:15,968 --> 00:16:19,119
- Am I? Sat pr? Nzul the sob ?.
- Mul? Thank you. ? returns to sleep.
124
00:16:23,098 --> 00:16:24,747
Toby? Up? You up.
125
00:16:24,980 --> 00:16:26,663
What the hell is this?
126
00:16:29,196 --> 00:16:33,018
-? A press stand where? Rut?
- Moved? In bed with me.
127
00:16:33,464 --> 00:16:35,216
- What is it?
- It's a raccoon.
128
00:16:36,266 --> 00:16:38,814
Have not I? Viewed as a animal
s? wild? s do? a? a.
129
00:16:39,430 --> 00:16:41,614
- It? S better Toby?
- Of course? are.
130
00:16:42,279 --> 00:16:45,294
- M has? Nc? Lzit last night.
- Come on, you have? go.
131
00:17:36,947 --> 00:17:38,699
- You got it.
- Come Toby.
132
00:17:43,188 --> 00:17:44,701
Go and get a Cluss.
Come on.
133
00:17:45,601 --> 00:17:47,353
Let Cluss, bring it.
134
00:17:49,546 --> 00:17:51,730
You can not.
A I bring.
135
00:17:53,692 --> 00:17:58,152
- P and if you po and get a Toby.
- I do not, but you? MPU? Cat-o.
136
00:18:00,511 --> 00:18:01,660
Cluss?
137
00:18:02,600 --> 00:18:03,919
Come on ...
138
00:18:07,294 --> 00:18:08,283
Watch? tat? ...
139
00:18:08,923 --> 00:18:10,504
- You want to? do you?
- No.
140
00:18:22,835 --> 00:18:25,884
Let Cluss, go and help? It,
do not be fearful.
141
00:19:44,886 --> 00:19:49,175
- It? S good?
- What do you think? It was? nt? mplat?
142
00:19:49,602 --> 00:19:51,593
No? I know. Probably because
rain last night ?.
143
00:19:53,418 --> 00:19:54,669
What? Nt? MPL ??
144
00:19:56,862 --> 00:19:58,284
Here's a pair of teddy and!
145
00:19:59,145 --> 00:20:01,932
S? r? m? i l? ng? me.
Maybe it's their mother around.
146
00:20:27,076 --> 00:20:28,623
What is tat ??
147
00:20:29,873 --> 00:20:30,885
That's their mother.
148
00:20:32,429 --> 00:20:33,612
Died?
149
00:20:34,234 --> 00:20:35,223
Yes.
150
00:20:52,153 --> 00:20:53,165
A? Of something longer? Nt? MPL ?.
151
00:20:57,908 --> 00:20:59,057
Look,? Take c? Rings.
152
00:20:59,804 --> 00:21:03,126
? str take it? ns! R? M? S here Cluss.
153
00:21:14,551 --> 00:21:15,802
I like apples.
154
00:21:16,783 --> 00:21:17,795
Come on, Toby.
155
00:21:30,904 --> 00:21:32,383
I'm Dr.? Gu? I, tat ?!
156
00:22:57,374 --> 00:22:58,489
Dr.'m right? Gu? I, tat ?!
157
00:22:58,692 --> 00:22:59,875
It is hungry.
158
00:23:04,283 --> 00:23:05,796
- Are awesome and.
- Come and here.
159
00:23:08,156 --> 00:23:08,986
Come and.
160
00:23:13,562 --> 00:23:14,881
They love.
161
00:23:17,118 --> 00:23:18,597
I am a? A Dr.? Gu? I!
162
00:23:22,684 --> 00:23:25,232
I was looking at? Yourself to him.
163
00:23:27,343 --> 00:23:30,198
- There will always be a? A, mam ??
- A? Hoped.
164
00:23:31,491 --> 00:23:33,311
You will need? S released? M c? Nd
it will be great.
165
00:23:33,549 --> 00:23:35,938
- Not and my fingers!
- Let tat ?.
166
00:23:36,638 --> 00:23:38,560
I hope? it will last long.
167
00:23:40,050 --> 00:23:42,701
- Only dolls in.
- ... A? s like? ur too? m welcome.
168
00:23:43,865 --> 00:23:48,325
Skip Robinson and her? Its Pam
They moved? n Jack's cottage.
169
00:23:48,535 --> 00:23:52,289
The l? Ng? lake. Heard? Pam's
dr enough? gu ?? s? a grizzly charms.
170
00:23:52,949 --> 00:23:56,737
And children, Jenny and Toby, give a
m? n? Help the Construction takes cabin.
171
00:23:57,934 --> 00:23:59,356
A? C? v? ur? m Welcome, friends!
172
00:24:00,579 --> 00:24:02,331
So this is it?
sear ?.
173
00:24:02,880 --> 00:24:05,235
Here is Jackson. Voice S? Lb? Tice.
174
00:24:18,963 --> 00:24:20,817
See? I told you, C? ? stay
It will be a good place.
175
00:24:21,738 --> 00:24:22,887
What flower!
176
00:24:25,518 --> 00:24:27,463
No? I know how coming again? Back.
177
00:24:28,422 --> 00:24:31,243
Reu? Im us down? Evil will u? Oar ?.
178
00:24:37,788 --> 00:24:39,972
- It's very nice here, right?
- Yes.
179
00:24:40,571 --> 00:24:44,962
You think? dolls keep in L.A.,
They were part of? something?
180
00:24:45,526 --> 00:24:46,709
M? ? doubt.
181
00:24:47,315 --> 00:24:50,432
I've heard of this p? N?
I did not come here.
182
00:24:57,187 --> 00:24:58,370
Forget? Yourself this.
183
00:25:00,576 --> 00:25:02,123
What is beautiful? e!
184
00:25:03,256 --> 00:25:04,905
I think? s is an orchid? wild? ...
185
00:25:08,484 --> 00:25:09,803
What was that?
186
00:25:10,302 --> 00:25:11,587
No? I know.
187
00:25:12,633 --> 00:25:14,282
- S? s go? -l g? sim father.
- Yes...
188
00:25:27,532 --> 00:25:28,464
Come ...
189
00:25:45,080 --> 00:25:46,866
Look Toby ...
Prive? Te!
190
00:25:49,452 --> 00:25:52,637
- What are these?
- I think? -s Pum chicken ?.
191
00:25:55,178 --> 00:25:56,327
But where their mother?
192
00:25:57,032 --> 00:26:00,456
- No? I know, but we better go.
- Yes, I think? it would be better.
193
00:26:03,647 --> 00:26:06,536
I think? their mother would annoy
if? we would see here.
194
00:26:07,155 --> 00:26:09,976
No? I know, but it would be nice?
I leave? m, let's come.
195
00:26:32,544 --> 00:26:33,590
We next? Rescate ...
196
00:26:34,267 --> 00:26:35,552
Come garden BE? You up.
197
00:26:40,849 --> 00:26:42,066
Faster, Toby ...
198
00:26:53,252 --> 00:26:57,109
Jenny, Jenny, help? -m Take them ?,
off me, you ...
199
00:27:01,614 --> 00:27:03,263
It? S OK ?, just playing.
200
00:27:03,871 --> 00:27:05,122
Even I was scared ...
201
00:27:06,555 --> 00:27:07,567
Their mother is not seen around ??
202
00:27:12,542 --> 00:27:13,827
I do not succeed? S esc? a v? d.
203
00:27:15,322 --> 00:27:16,573
Maybe they p? R? And? I ...
204
00:27:18,070 --> 00:27:19,287
Prive? I m? ...
205
00:27:23,042 --> 00:27:24,987
- Come on, there? S such? T? M his father.
- Good.
206
00:28:11,754 --> 00:28:13,107
- I brought c? A few.
- Put them there.
207
00:28:24,212 --> 00:28:25,361
Skip, look? You.
208
00:28:26,309 --> 00:28:28,197
Look what I brought ...
209
00:28:29,830 --> 00:28:30,876
Where did a and g? Site?
210
00:28:31,136 --> 00:28:34,287
Up on the hill. We have next? Rite
p? n? here at home ?.
211
00:28:34,789 --> 00:28:35,938
And where is mother?
212
00:28:36,659 --> 00:28:38,604
P and that's not one.
213
00:28:39,135 --> 00:28:40,250
I look? Me where I was and g? Site.
214
00:28:40,927 --> 00:28:42,918
- What was? Nt? Mplat?
- And we go? Back.
215
00:28:43,544 --> 00:28:45,000
Tat? ...
216
00:28:46,559 --> 00:28:48,982
Do not take the cubs
p? hard? n how? stand.
217
00:28:50,061 --> 00:28:51,710
But they following us? Tat rite ?.
218
00:28:52,541 --> 00:28:53,894
Jenny, do I look? Where did you g me? Site.
219
00:28:54,980 --> 00:28:57,164
Their mother, probably c? and
I'm looking for? now.
220
00:28:57,768 --> 00:29:00,350
- Toby, you r? M? S here.
- Tat? ...
221
00:29:06,492 --> 00:29:07,845
Why did you f? Cut it?
222
00:29:08,316 --> 00:29:10,204
? You know that? it's not fair.
223
00:29:19,174 --> 00:29:20,038
Tat ??
224
00:29:20,846 --> 00:29:22,165
They were st? Nec why.
225
00:29:23,237 --> 00:29:25,660
He had gone there? I bring? m? nwhich,
I had to? I am? knew it!
226
00:29:26,504 --> 00:29:27,550
R? M? S here with c? Rings.
227
00:29:56,711 --> 00:29:58,759
Run Jenny! Run.
228
00:30:38,513 --> 00:30:40,731
Cluss ...
? coming back up here.
229
00:30:51,672 --> 00:30:52,957
Tat? ...
230
00:30:57,123 --> 00:30:58,169
Get out? here Cluss ...
231
00:30:59,224 --> 00:31:00,509
Get out ?!
232
00:31:02,570 --> 00:31:03,502
Cluss, come here.
233
00:31:05,483 --> 00:31:07,371
Father ?, watch ?!
234
00:31:10,620 --> 00:31:12,303
Come on, get out? from here!
235
00:31:22,458 --> 00:31:23,675
Daddy ...
236
00:31:26,092 --> 00:31:27,309
You r? Nit?
237
00:31:28,516 --> 00:31:29,562
Jenny'm fine.
238
00:31:30,340 --> 00:31:31,352
Come here my dear.
239
00:31:32,979 --> 00:31:36,028
No more lines? You? You up. Cluss come
here! I'm fine.
240
00:31:40,766 --> 00:31:42,984
- Now you have? Nv lesson ?? at? Take chickens?
- Yes.
241
00:31:44,221 --> 00:31:45,973
- S? Nger, tat ?.
- Nothing.
242
00:31:46,290 --> 00:31:48,144
I'm just us? Zg you? Rieturi.
243
00:32:06,687 --> 00:32:07,836
Skip ...
244
00:32:08,470 --> 00:32:10,222
Come on, just us? Te
zg? rieturi.
245
00:32:11,046 --> 00:32:14,436
I will go and and you? play and with the teddy? ii
and r? m? us? and it? ng? Caban ?, I mean.
246
00:32:16,928 --> 00:32:19,180
-? I'm r? U tat ?.
- Okay, but remember and what I said.
247
00:32:19,890 --> 00:32:21,141
Que bien!
248
00:32:28,336 --> 00:32:29,348
Come on ...
249
00:32:31,740 --> 00:32:33,458
No? How can I know? I was? take it
at? t slightly.
250
00:32:34,730 --> 00:32:35,810
You wanted to? Play theater?
251
00:32:36,974 --> 00:32:39,022
You do this s? hair?
a joke ?.
252
00:32:40,300 --> 00:32:42,689
If? is? nt? MPLA something
children, I do not? know what ...
253
00:32:42,942 --> 00:32:46,526
With children you? be c? will? a ?? nv
ni?'re lessons? ii precious.
254
00:32:46,994 --> 00:32:51,454
What? Coal? great ?. i ?? ri? ti
via? a, a lesson? ie.
255
00:32:53,545 --> 00:32:56,196
? n t place? u, could be
Toby and Jenny there.
256
00:32:56,786 --> 00:32:58,139
But they were, I was.
257
00:32:58,756 --> 00:33:01,680
Skit, you do not g? Nde? S what
they could? nt? MPLA.
258
00:33:02,408 --> 00:33:05,491
M? g? ndesc greatly
that, Pam.
259
00:33:05,817 --> 00:33:08,433
It's over and will not
May? nt? MPLA again.
260
00:33:09,725 --> 00:33:11,010
It? S just? A sure?
261
00:33:12,990 --> 00:33:14,275
I can not talk? N how? Stand.
262
00:33:15,988 --> 00:33:17,876
- Stay dolls in, Skip.
- M? s go? m? walk.
263
00:33:18,105 --> 00:33:19,561
I want to? discuss it.
264
00:33:32,704 --> 00:33:33,568
Look tat ?.
265
00:33:36,092 --> 00:33:37,172
Mul? Thank you, Jenny.
266
00:33:44,238 --> 00:33:45,990
Maybe g? Te? S something tonight ?.
267
00:33:48,799 --> 00:33:49,982
That's a good idea ?.
268
00:33:58,296 --> 00:33:59,684
You hear that?
269
00:34:01,072 --> 00:34:02,187
It's a plane.
270
00:34:07,348 --> 00:34:10,340
- But what am I? here?
- Can we have visitors.
271
00:34:10,927 --> 00:34:12,246
E po? T, s? go ...
272
00:34:18,211 --> 00:34:19,667
Come, mother ?.
273
00:34:21,804 --> 00:34:23,487
Here, a and a lake village.
274
00:34:32,855 --> 00:34:34,436
I hope there? Getting there at her.
275
00:34:36,704 --> 00:34:37,693
What is it?
276
00:34:38,748 --> 00:34:41,205
Great packages for Toby
and Jenny.
277
00:34:41,456 --> 00:34:42,844
Wonderful.
278
00:34:43,446 --> 00:34:44,561
Where are they?
279
00:34:45,405 --> 00:34:46,884
From leadership? Sheet.
280
00:34:48,805 --> 00:34:50,659
How we have g? Sit here?
281
00:34:51,550 --> 00:34:54,940
- I s? At me.
- Oh, father? ...
282
00:35:06,612 --> 00:35:07,658
From your sister?
283
00:35:09,044 --> 00:35:10,397
Everything? S okay?
284
00:35:11,436 --> 00:35:12,892
and sends her love ... ??
285
00:35:18,251 --> 00:35:20,367
And he feels the lack more
Like any? nd.
286
00:36:29,199 --> 00:36:33,818
Mul? Thank you Lord for a beautiful day ?,
CAS ?, job? and a playground ?.
287
00:36:34,474 --> 00:36:38,194
Mul? Thank you c? aju us and on to and,
and the mother cares? US.
288
00:36:41,690 --> 00:36:47,777
and most many? thank you c?
we are all? ii here? Together ?.
289
00:36:50,636 --> 00:36:52,058
Amen.
290
00:36:57,073 --> 00:36:58,495
- Good mam ??
- Yes.
291
00:37:02,508 --> 00:37:03,964
Still, where did they come?
292
00:37:04,366 --> 00:37:07,483
Mother smite them? T? N while you,
You were fishing. From the first.
293
00:37:09,162 --> 00:37:10,880
They flew somehow snail's pace?
294
00:37:11,871 --> 00:37:12,917
Skip ...
295
00:37:14,112 --> 00:37:18,572
- Not to? A good as you.
- Yes, mom broke? T two ?.
296
00:37:20,196 --> 00:37:21,811
Where should? We deal? m
this is why.
297
00:37:24,383 --> 00:37:25,532
It smells wonderful!
298
00:37:29,528 --> 00:37:30,677
Hey, I guess? I?
299
00:37:31,373 --> 00:37:34,922
Everything on this table, stems
from us.
300
00:37:37,422 --> 00:37:38,571
It ?? s great.
301
00:37:39,453 --> 00:37:40,533
Mul? Thank you.
302
00:37:42,244 --> 00:37:43,427
For v? N? Tor elite ?.
303
00:37:45,766 --> 00:37:47,017
L has? MPU? How were the asleep?
304
00:38:25,484 --> 00:38:28,476
Mam ?, not I? D like will help us
this here.
305
00:38:29,544 --> 00:38:31,159
You do not want to? get a
ignorant ?, right?
306
00:38:31,853 --> 00:38:34,276
- What? Means? an ignorant ??
- You g? And? N DIC? Shareholder.
307
00:38:34,746 --> 00:38:37,795
- But where? I'm looking for?
- See, to this me? meant.
308
00:38:40,281 --> 00:38:41,794
You might have? not r? m? nem here
Always.
309
00:38:42,387 --> 00:38:44,207
A? C? you will have to knowledge? ti
stuff, Toby!
310
00:38:44,266 --> 00:38:46,655
I will r? M? We here permanently.
311
00:38:47,102 --> 00:38:50,026
But if? You want to? - and do
Caban own ?, you? You like?
312
00:38:50,681 --> 00:38:51,864
M? help you? Dad.
313
00:38:54,125 --> 00:38:56,207
Can we? These do tonight ??
314
00:38:57,342 --> 00:38:59,492
S? We Toy m dolls in, m? car now
c? Day?
315
00:39:01,011 --> 00:39:04,094
- Ve? I? Nv tonight ?? a ??
- Of course? Yes.
316
00:39:05,244 --> 00:39:07,132
- Promise? I?
- Yes.
317
00:39:08,745 --> 00:39:10,394
Okay,? Closes and c? R? S.
318
00:39:11,045 --> 00:39:13,696
- Viewing and makes tat? L you.
- Good.
319
00:39:14,751 --> 00:39:16,036
Take and sweater, Jenny.
320
00:39:17,076 --> 00:39:20,398
- Let Cluss. Goodbye.
- Goodbye.
321
00:40:30,655 --> 00:40:31,940
Go quickly to the mother.
322
00:40:36,687 --> 00:40:37,938
Cluss ...
323
00:40:46,985 --> 00:40:47,974
Cluss ...
324
00:40:56,910 --> 00:40:58,366
- Where are the children?
- What was? Nt? Mplat?
325
00:40:58,482 --> 00:40:59,597
Where are the children?
326
00:40:59,853 --> 00:41:01,605
- Are they gone? N c? Your searching.
- Ap? Rut again bear? To.
327
00:41:02,653 --> 00:41:03,904
- Skip ...
- They left much?
328
00:41:04,105 --> 00:41:05,527
- P and yes.
- You r? M? S here.
329
00:41:06,202 --> 00:41:07,453
- R? M? S here.
- Skip?
330
00:41:08,265 --> 00:41:09,448
Skip, stick dolls in.
331
00:41:09,729 --> 00:41:11,777
- Tat tat ?,? ...
- Where's Jenny?
332
00:41:12,358 --> 00:41:16,078
- Crust r? Mas with it!
- Stay with your mother.
333
00:41:16,295 --> 00:41:17,444
M? go after? she.
334
00:41:17,687 --> 00:41:20,008
- Can I come and I with you?
- No, r? M? S your mother.
335
00:41:20,589 --> 00:41:23,535
- It? S good?
- Yes.
336
00:41:34,224 --> 00:41:35,304
Cluss?
337
00:42:00,473 --> 00:42:01,758
Cluss?
338
00:42:02,831 --> 00:42:04,082
Jenny?
339
00:42:54,103 --> 00:42:56,958
Jennifer ...
340
00:43:34,041 --> 00:43:37,989
Cluss? Where have you been?
I c? I searched everywhere.
341
00:43:39,935 --> 00:43:41,687
M? c'm really happy? you? returned.
342
00:43:47,605 --> 00:43:49,653
S? We see how IE? im here.
343
00:43:50,516 --> 00:43:51,835
Come on.
344
00:43:57,317 --> 00:43:58,773
Jenny?
345
00:44:12,689 --> 00:44:14,077
Toby?
346
00:44:17,271 --> 00:44:18,693
Tat? ...
347
00:44:43,211 --> 00:44:44,860
Jenny?
348
00:45:19,059 --> 00:45:20,071
Cluss ...
349
00:45:51,629 --> 00:45:53,210
I left and l? Ng? me ...
350
00:46:00,635 --> 00:46:02,057
Tat? ...
351
00:46:06,039 --> 00:46:07,358
Cluss ...
352
00:46:16,458 --> 00:46:17,675
Tat? ...
353
00:46:28,561 --> 00:46:31,314
- Tat? ...
- I left and here ...
354
00:46:32,977 --> 00:46:34,262
Tat? ...
355
00:46:34,483 --> 00:46:36,872
I left and from here, go and ...
356
00:46:41,080 --> 00:46:42,069
Tat? ...
357
00:46:51,040 --> 00:46:52,894
Lini? You? You up.
358
00:46:59,565 --> 00:47:01,556
Everything? S okay? now.
359
00:47:03,984 --> 00:47:05,235
Cluss, come here ...
360
00:47:05,938 --> 00:47:07,485
- He is tert? R?
- It? S okay ?.
361
00:47:07,704 --> 00:47:08,989
It's only us? Zg you? Rieturi.
362
00:47:09,757 --> 00:47:11,509
Okay, let s? I leave? m here.
363
00:47:12,053 --> 00:47:13,600
S? go home ?.
364
00:47:16,147 --> 00:47:17,330
Go home ?.
365
00:47:46,634 --> 00:47:49,455
T and f? mam worry ?.
Dad will do.
366
00:47:51,284 --> 00:47:52,740
Want to? Toy m mam Dame ??
367
00:47:53,638 --> 00:47:54,753
Sure why not?
368
00:48:12,870 --> 00:48:14,121
You take on the ro? Ii?
369
00:48:32,038 --> 00:48:34,620
Cluss?
Oh no.
370
00:48:36,601 --> 00:48:38,387
- What was? Nt? Mplat?
- It's good. Sleeps.
371
00:48:38,886 --> 00:48:40,171
Oh Jenny!
372
00:48:41,146 --> 00:48:42,727
I'm at? T tired ?.
373
00:48:43,290 --> 00:48:45,008
- E? M sure you? it's good?
- Yes.
374
00:49:01,453 --> 00:49:03,842
Go there Cluss.
375
00:49:19,393 --> 00:49:20,405
It? S? N ?? regul
376
00:49:23,760 --> 00:49:26,115
Skip, if? would? nt? mplat
Jenny something to you or ...
377
00:49:30,051 --> 00:49:31,564
We're fine with all? Ii.
378
00:49:46,333 --> 00:49:48,381
I think? Now you have a reason
s? I leave? m here.
379
00:49:53,088 --> 00:49:54,476
What do you say you were? are you going?
380
00:49:55,196 --> 00:49:56,515
Me? I like it here!
381
00:49:57,071 --> 00:49:58,493
A? He wants? r? m? n.
382
00:49:59,299 --> 00:50:01,017
Doesn? T i missing friends and Toby?
383
00:50:01,672 --> 00:50:06,359
Is true. But I of? Them here.
384
00:50:07,196 --> 00:50:08,652
But the things that scare you?
385
00:50:09,949 --> 00:50:13,271
- Not M? nothing scary, huh? tat of them ??
- Exactly Toby.
386
00:50:14,193 --> 00:50:15,649
But should? be attentive at all.
387
00:50:17,918 --> 00:50:19,840
But you Jenny. What do you think?
388
00:50:22,835 --> 00:50:27,192
They and evil. But
There are many more good.
389
00:50:27,857 --> 00:50:28,937
Such as?
390
00:50:29,808 --> 00:50:32,163
For instance ?, we most
the garden from the world.
391
00:50:33,275 --> 00:50:34,663
and we then shared ...
392
00:50:35,645 --> 00:50:36,896
E r? Ndul t? U, Pam.
393
00:50:38,598 --> 00:50:40,077
Apparently? I am? n minority.
394
00:50:45,078 --> 00:50:46,796
What we have here, buddy?
395
00:50:49,759 --> 00:50:51,681
What good is it ?? C? S.
396
00:51:04,228 --> 00:51:05,445
- Howdy.
- Hello.
397
00:51:06,343 --> 00:51:07,924
Apparently? you are and dolls in surprised and.
398
00:51:08,315 --> 00:51:09,828
P and we just we moved.
399
00:51:11,888 --> 00:51:16,075
You f? Cut a deal? Good ?.
You f? Cut a great place.
400
00:51:16,695 --> 00:51:17,810
Mul? Thank you much.
401
00:51:18,275 --> 00:51:20,664
- This is it? My take, Pat.
- Hey d-n ?.
402
00:51:21,197 --> 00:51:22,186
My daughter, Jenny ...
403
00:51:22,966 --> 00:51:24,615
- And my son, Toby.
- Howdy.
404
00:51:28,270 --> 00:51:30,693
- I m? call, Skip.
- It's a pl? S request? I know you.
405
00:51:31,512 --> 00:51:38,236
I m? call Willie Parker,
but my friends? tell me Boomer.
406
00:51:38,777 --> 00:51:42,725
- Boomer?
- And hungry? You anything?
407
00:51:45,415 --> 00:51:48,202
Very nice of you,
lady ?. Stay in place.
408
00:51:49,778 --> 00:51:54,795
I'll be there in a moment. No? I know what it is? Ti
to? n? r? will ?? Dr people? gu? i.
409
00:51:58,251 --> 00:52:00,435
You ever and s? v? spend and
Winter here?
410
00:52:00,684 --> 00:52:01,548
Yes...
411
00:52:01,758 --> 00:52:04,579
A? I want to, but could
s? no more? nt? mple.
412
00:52:04,912 --> 00:52:05,992
But what it was? Nt? Mplat?
413
00:52:07,268 --> 00:52:10,260
Yesterday Jenny was attacked?
by a pack? wolves.
414
00:52:10,670 --> 00:52:12,786
Wolves do not attack? men only
and NEC? jesc!
415
00:52:13,241 --> 00:52:14,629
- I was there...
- Yes?
416
00:52:15,118 --> 00:52:16,767
Want to? Me story? Ti
It was? nt? mplat, my dear?
417
00:52:17,520 --> 00:52:20,671
- I? L c? Utama on Cluss ...
- Stay dolls in.
418
00:52:20,903 --> 00:52:22,484
Who is this, Cluss?
419
00:52:23,209 --> 00:52:24,927
- C? Our rings.
- Ah, that was.
420
00:52:25,168 --> 00:52:26,954
Wolves attack? c? always machine.
421
00:52:28,147 --> 00:52:31,503
Most of all, must? yourself
Fere? Ti "tretoos" here.
422
00:52:33,166 --> 00:52:36,351
- What are "tretoos"?
- Are Bears and Grizzly.
423
00:52:37,559 --> 00:52:40,039
They are the Hazardous.
424
00:52:41,540 --> 00:52:44,259
Had there? reject attack
three or four? into a night.
425
00:52:45,210 --> 00:52:47,201
- Just do not you think? come here?
- No.
426
00:52:47,903 --> 00:52:49,382
They stay longer? N North.
427
00:52:52,430 --> 00:52:57,948
Because I am like a sack full.
It was a mas? Lovely ?, d-n ?.
428
00:52:58,117 --> 00:53:02,228
- A? I also like dolls in? Coffee?
- I'd pl? Asks.
429
00:53:02,263 --> 00:53:06,625
Mul? Thank you c? I was me? i? Borrowed.
430
00:53:10,319 --> 00:53:13,311
Location? Stand? I awake? Te
many memories.
431
00:53:14,807 --> 00:53:16,354
You know who
built instead? stand?
432
00:53:16,747 --> 00:53:17,862
Yes, I knew.
433
00:53:19,609 --> 00:53:22,157
I knew, and I? Buried.
434
00:53:23,579 --> 00:53:26,366
A long time ago, the c? Nd
I and b? tr? Jack null, st? team here
435
00:53:29,411 --> 00:53:30,526
What kind of man was he?
436
00:53:31,429 --> 00:53:32,680
Mul and do not pl? Ceau.
437
00:53:33,431 --> 00:53:35,217
But they did not and pl? Ceau
many and of them.
438
00:53:37,025 --> 00:53:38,572
And he loved more, his animals.
439
00:53:40,693 --> 00:53:43,275
- What animals?
- I had many height.
440
00:53:43,909 --> 00:53:46,696
- Mul? Thank you lady ?.
- What f? The animals?
441
00:53:47,413 --> 00:53:50,268
Le grows tea. Le grows tea small.
442
00:53:51,013 --> 00:53:53,368
Here was a TRUE orphanage.
443
00:53:55,122 --> 00:53:57,010
Flora, the colo, obi? Rod
s? I hate ?.
444
00:53:57,496 --> 00:53:59,509
Does not have and a black bear?
445
00:54:00,112 --> 00:54:01,568
- Why, you see? Seen one?
- Yes.
446
00:54:02,033 --> 00:54:05,582
- It came after? we at r? u.
- Exactly, came to r? U.
447
00:54:06,953 --> 00:54:08,500
P? I? E, b? Tr? Null Samson.
448
00:54:09,188 --> 00:54:11,847
- Have g? Dilates dolls in the ears.
- And like a? A?
449
00:54:12,882 --> 00:54:14,213
Even a lot.
450
00:54:15,355 --> 00:54:17,141
- How? S that? he is?
- S? - And say something ...
451
00:54:17,847 --> 00:54:21,169
- Go to him and present? Yourself.
- No ...
452
00:54:22,336 --> 00:54:28,525
- And what else do I have?
- Veveri? E, a raccoon ...
453
00:54:29,255 --> 00:54:31,246
- St? Teau around ??
- Even? A.
454
00:54:32,960 --> 00:54:35,474
They came all the time? C knew?
will get a table? Free.
455
00:54:37,702 --> 00:54:39,454
Something? N my type.
456
00:54:40,742 --> 00:54:42,289
Well, it's time to? go.
457
00:54:43,241 --> 00:54:44,856
You can not and r? M? We dolls in more?
458
00:54:45,434 --> 00:54:50,792
I would pl? N ?, the d-but
I walked about 15 miles ...
459
00:54:52,924 --> 00:54:54,676
Lord? Where did stand
r? s? rite?
460
00:54:56,165 --> 00:54:58,281
Vino? Ncoace not run from me ...
461
00:55:00,229 --> 00:55:03,983
Stay there, do not run, you
Run after? it all? contents.
462
00:55:04,697 --> 00:55:13,856
Flora, Flora. Mul? Thank you? Nc?
once? d-n ?,'ll see.
463
00:55:15,239 --> 00:55:17,423
Flora, where the hell did you go?
464
00:55:21,616 --> 00:55:25,165
What would you do if? you lose
? n s? lb? Tice, f? r? drugs?
465
00:55:25,571 --> 00:55:27,027
-? I know.
- What?
466
00:55:27,470 --> 00:55:29,927
Should they? boil a shell?
Birch? n.
467
00:55:30,156 --> 00:55:32,875
- Why?
- Because po ?, and aspirin do not?
468
00:55:33,155 --> 00:55:34,634
- Exactly.
- Very good.
469
00:55:35,127 --> 00:55:37,982
Viewing and marking of the tree
from there? Who the f him? Cut?
470
00:55:38,643 --> 00:55:40,326
- A goatee? Biased.
- Gre? E? Ti.
471
00:55:41,164 --> 00:55:42,210
It was a bear.
472
00:55:42,713 --> 00:55:44,396
A? A ?? s marks? its territories.
473
00:55:45,066 --> 00:55:48,251
- You think? that grizzly?
- No, they stay away? N North.
474
00:55:49,629 --> 00:55:50,914
But that was a big bear.
475
00:55:51,709 --> 00:55:54,655
Hai? g? sim animals that
Boomer was telling us.
476
00:55:54,905 --> 00:55:56,759
S? go, come and.
477
00:57:34,361 --> 00:57:36,181
- Sta and less and, I guess? I.
- What?
478
00:57:36,395 --> 00:57:39,910
? ass? nd here will be the most
wonderful? the garden vegetable.
479
00:57:41,346 --> 00:57:42,961
And here, we play c? R? I.
480
00:57:43,885 --> 00:57:45,238
Here we plant ro? Ii.
481
00:57:45,972 --> 00:57:50,432
And there will be a fron ?.
482
00:57:53,681 --> 00:57:54,830
Cui and hungry?
483
00:58:03,448 --> 00:58:05,200
? Where did the water? rut?
484
00:58:07,630 --> 00:58:09,814
- Skip, what will we do?
- I have no idea!
485
00:58:10,666 --> 00:58:14,090
- An as Samson.
- Yes, I go to the Father ?!
486
00:58:14,586 --> 00:58:15,575
What? s? m? go?
487
00:58:15,968 --> 00:58:18,220
Go and present? Yourself as
Boomer said.
488
00:58:18,628 --> 00:58:20,107
Boomer said it, not me.
489
00:58:21,979 --> 00:58:23,298
It's not funny.
490
00:58:24,165 --> 00:58:27,180
- Let tat ?, come and I you.
- Toby? Coming back up here.
491
00:58:31,863 --> 00:58:33,285
Samson, right?
492
00:58:35,109 --> 00:58:36,963
- Skip ... Skip.
- What?
493
00:58:37,596 --> 00:58:38,915
Watch ?.
494
00:58:54,078 --> 00:58:55,727
Samson?
495
00:59:26,796 --> 00:59:28,047
Samson?
496
00:59:44,994 --> 00:59:46,507
See what am I doing here?
497
00:59:46,912 --> 00:59:48,300
You want a piece ?? IC ??
498
00:59:51,419 --> 00:59:53,000
Come my friend, s? IE? im here.
499
01:00:07,353 --> 01:00:10,504
- Oh Lord, c? T in May m? N? Nc ??
- No? I know.
500
01:00:11,950 --> 01:00:15,704
- Can you tired ass? Nd.
- Or? Nnebunim us.
501
01:00:16,670 --> 01:00:19,093
- A s? Hr it? Nim? N below.
- Yeah.
502
01:00:21,334 --> 01:00:25,816
It says that? they m? n? nc? much
? Before coming winter.
503
01:00:27,422 --> 01:00:31,210
-? S stand starving.
- Maybe? he? started early.
504
01:00:31,871 --> 01:00:33,259
No? I know nothing about this.
505
01:00:34,232 --> 01:00:36,416
And what will we do that? When we
r? m? f? r? m? nwhich?
506
01:00:36,913 --> 01:00:38,301
We climb? M and the cover ?.
507
01:00:39,308 --> 01:00:42,027
Gathering - and f? R? Mas ?, myths
it's not nice...
508
01:00:43,804 --> 01:00:46,853
Look, m? N? Nc? everything on the table ?.
509
01:00:48,340 --> 01:00:51,389
- Where are the rest of the cookies?
- They are gone. ? his last stand.
510
01:00:57,076 --> 01:00:59,124
- Good night ?, Skip.
- Good night? Father ?.
511
01:00:59,340 --> 01:01:00,659
Yes, many? Thank you much.
512
01:01:16,540 --> 01:01:18,326
You and a friend ?, you somewhere?
513
01:01:36,036 --> 01:01:37,321
? his last stand.
514
01:01:45,773 --> 01:01:46,922
E? You ready to go?
515
01:01:53,358 --> 01:01:56,441
Good night? Samson.
Breakfast is at 7.
516
01:04:31,868 --> 01:04:33,586
- Emigrate ??
- Yes.
517
01:04:35,788 --> 01:04:39,440
- Where do you think? they go?
- I p? S? Ri will be? Returns.
518
01:04:42,076 --> 01:04:43,395
? I will miss!
519
01:04:46,267 --> 01:04:48,053
A? wants everything s? r? m? n?
unchanged.
520
01:04:49,356 --> 01:04:51,301
Things change? ? n
constantly.
521
01:04:52,620 --> 01:04:54,269
I had spring?
f? r? Winter ?, right?
522
01:04:56,013 --> 01:04:57,366
B? I suspect that? No.
523
01:05:00,319 --> 01:05:03,265
- What do you think? Winter will be ??
- It will be hard work.
524
01:05:04,292 --> 01:05:05,805
But we and fun.
525
01:05:07,980 --> 01:05:09,800
You will be however and there? do
get more? Jenny ?, food.
526
01:05:10,811 --> 01:05:12,062
I shall?
527
01:05:13,038 --> 01:05:14,153
As s? we can survive.
528
01:05:30,478 --> 01:05:33,800
Cluss, stay here, you can not and
come with us, r? m? s here.
529
01:05:34,914 --> 01:05:35,903
Watch? cottage ?.
530
01:05:36,764 --> 01:05:38,482
- You wake up son?
- Yeah ...
531
01:05:39,418 --> 01:05:40,771
S? go.
532
01:07:01,618 --> 01:07:03,165
I v? Nat anything all? morning? a.
533
01:07:04,190 --> 01:07:06,613
- You think? they? I know that? November v? n? m?
- Yeah? I know.
534
01:07:11,801 --> 01:07:13,052
You think? you take down? something?
535
01:07:14,345 --> 01:07:16,165
With little in? r? patience, yeah ...
536
01:07:16,574 --> 01:07:18,656
? You know, the Indians think?
momentum is a spirit.
537
01:07:19,964 --> 01:07:22,956
If? you really need it,
?? will certainly help.
538
01:07:24,877 --> 01:07:26,230
- You think? N this?
- Yes.
539
01:07:27,920 --> 01:07:30,502
I? Did I say many Indians
after? why we moved here.
540
01:08:53,876 --> 01:08:55,389
I f? Cut what was necessary
s? do, son.
541
01:08:56,603 --> 01:08:57,433
? n? Elegant
542
01:09:11,756 --> 01:09:14,236
- You think? trees have feelings?
- Of course? have.
543
01:09:15,329 --> 01:09:17,877
For example, hear music, and
help? s? grow ?.
544
01:09:18,657 --> 01:09:20,943
Maybe? should? s c? nt? m
and gardens our vegetables.
545
01:09:21,530 --> 01:09:25,079
- M? Jennifer ?, referring to music.
- Meaning? a form? IE?
546
01:09:26,117 --> 01:09:28,005
I think? they prefer? Classical music ?.
547
01:09:39,794 --> 01:09:43,048
- Here we have for next year? Whole.
- Toby not g? Nde?'re A? A.
548
01:09:43,729 --> 01:09:45,549
- Toby, it's a glutton.
- Shut up, Jenny.
549
01:09:46,345 --> 01:09:48,495
- Hai? we fill g? Leat.
- Good.
550
01:10:16,543 --> 01:10:18,761
- S? not m? n Benches.
- I do ...
551
01:10:53,016 --> 01:10:53,778
Cluss?
552
01:11:06,211 --> 01:11:07,223
Jenny ...
553
01:11:07,848 --> 01:11:08,837
Jenny ...
554
01:11:37,882 --> 01:11:38,712
Jenny ...
555
01:11:39,482 --> 01:11:40,346
Mam? ...
556
01:11:45,713 --> 01:11:46,964
Jenny ...
557
01:12:28,123 --> 01:12:29,203
Oh, Jenny ...
558
01:12:30,011 --> 01:12:32,229
Oh, God ... Jenny ...
559
01:12:32,559 --> 01:12:33,844
Mam ?.
560
01:12:40,030 --> 01:12:41,349
Mam? ...
561
01:12:50,017 --> 01:12:51,200
Mam ?.
562
01:13:41,087 --> 01:13:43,078
- Mam ?.
- Resist ?, Jenny.
563
01:13:48,456 --> 01:13:49,445
Come on ... quickly ...
564
01:14:09,759 --> 01:14:11,647
Come my dear? Itself struggles? s? bey
dolls in from this.
565
01:14:19,540 --> 01:14:21,394
- You feel? Better?
- Yes...
566
01:14:23,361 --> 01:14:25,306
There will? Coming back here, right?
567
01:14:26,597 --> 01:14:29,282
- T and f? worry, darling.
- It's dep miles? AWAY from here.
568
01:14:34,156 --> 01:14:35,771
- What was? Nt? Mplat?
- Skip ...
569
01:14:37,643 --> 01:14:38,598
You sim and well?
570
01:14:39,340 --> 01:14:40,489
Daddy ...
571
01:14:51,765 --> 01:14:54,017
You will need? uses? s it,
in the future.
572
01:14:55,141 --> 01:14:56,597
-? I'll c? Uta on Cluss?
- T and f? worry.
573
01:15:00,079 --> 01:15:03,071
- Ready?
- This time, r? M? S mother.
574
01:15:08,359 --> 01:15:10,577
N/A? He wants? be? n place
bear? from now.
575
01:15:56,165 --> 01:15:57,520
Mam ??
576
01:15:59,165 --> 01:16:01,297
Oh, many? Thank you Toby.
577
01:16:13,434 --> 01:16:16,255
- You're scared?
- Yes.
578
01:16:18,154 --> 01:16:19,507
It was a grizzly?
579
01:16:20,313 --> 01:16:21,428
No? I know Toby.
580
01:16:25,510 --> 01:16:26,499
What? I f? Cut?
581
01:16:27,938 --> 01:16:31,294
- I ran.
- Dad method depending purchasing Always.
582
01:16:34,326 --> 01:16:35,543
A s? ? in mind.
583
01:17:40,115 --> 01:17:43,130
Cluss, come here.
584
01:17:43,731 --> 01:17:44,686
Come on, come forth.
585
01:17:45,403 --> 01:17:47,655
What good is it ?? C? Ti!
586
01:17:48,346 --> 01:17:49,597
Where's the bear? The grizzly?
587
01:18:24,928 --> 01:18:26,316
I reach many? Thank you.
588
01:18:49,198 --> 01:18:52,019
- E? M sure you? was a grizzly?
- Very sure.
589
01:18:54,157 --> 01:18:55,943
I c? LCAT footsteps at
dolls in 5 miles.
590
01:18:56,518 --> 01:18:57,974
It? Straighten c? Tre north.
591
01:19:08,213 --> 01:19:09,862
- You think? will? returns?
- No.
592
01:19:12,739 --> 01:19:14,491
But you? I try? give
he m? ?? holds morning.
593
01:19:21,044 --> 01:19:24,832
Everything will be fine, m? will
take care of it. Good?
594
01:19:27,813 --> 01:19:28,825
Good?
595
01:19:51,380 --> 01:19:52,369
Skip ...
596
01:19:53,279 --> 01:19:54,530
Skip, Jenny.
597
01:19:55,357 --> 01:19:58,576
And the temperature increased to 40 degrees,
It was sim? r it your everything? night.
598
01:19:58,777 --> 01:20:02,725
Not just a simple? r? ?? Cealic
You will need? I call the doctor.
599
01:20:07,739 --> 01:20:09,889
- What is it?
- What was? Nt? Mplat this?
600
01:20:10,035 --> 01:20:11,457
No? I know.
601
01:20:12,107 --> 01:20:14,530
Bears have d? R? A mat in error? Eal ?.
602
01:20:14,668 --> 01:20:16,716
Toby, why do not you tell us this?
603
01:20:17,815 --> 01:20:19,430
I? Tried to? Fix it.
604
01:20:21,481 --> 01:20:22,994
What do we do?
605
01:20:28,017 --> 01:20:28,915
Jenny ...
606
01:20:31,962 --> 01:20:33,213
Jenny ...
607
01:20:36,209 --> 01:20:37,426
and is very r? u, Skip.
608
01:20:40,628 --> 01:20:42,346
- I m? go after? help.
- No ...
609
01:20:42,845 --> 01:20:44,358
- You cross the r? Ul.
- Po and do that?
610
01:20:44,487 --> 01:20:45,283
Yes.
611
01:20:45,398 --> 01:20:46,478
But c? T long?
612
01:20:46,704 --> 01:20:49,559
M? ? come back c? t can quickly.
? itself struggles? s? s lowest temperature.
613
01:20:51,343 --> 01:20:52,560
Skip ...
614
01:22:01,886 --> 01:22:03,399
We die?
615
01:22:04,450 --> 01:22:06,065
Toby There will not die.
616
01:22:07,141 --> 01:22:08,597
But what would? Nt? MPLA?
617
01:22:14,212 --> 01:22:16,601
The d? a great fighter? ? n body
They now.
618
01:22:21,865 --> 01:22:23,287
And you? I try? You stop? You?
619
01:23:35,529 --> 01:23:37,417
Lord knew ?? m? N? Nc? everything.
620
01:23:47,562 --> 01:23:49,177
It? S okay? Toby, it's just you? Ntul.
621
01:24:40,871 --> 01:24:42,020
Mam ?, what is this?
622
01:24:45,860 --> 01:24:48,647
Okay sweetie, it's just a storm ?.
623
01:24:49,982 --> 01:24:51,370
I hope? Dad's good.
624
01:24:52,662 --> 01:24:54,653
Of course? e. A s? -? and should? t
? I? IE, right?
625
01:24:55,597 --> 01:24:56,780
It's just a storm ?.
626
01:25:46,398 --> 01:25:47,194
Mam? ...
627
01:25:52,194 --> 01:25:53,707
- Mam? ...
- It? S good, my dear?
628
01:25:55,368 --> 01:25:58,690
Come on, come and here. Lini? S and V ?.
It's just a storm ?.
629
01:25:58,900 --> 01:26:03,121
- What was? Nt? Mplat?
- It's just you? Ntul ... whip.
630
01:26:03,875 --> 01:26:05,991
We? Window closed now,
it will? nt? MPLA, right?
631
01:26:06,951 --> 01:26:10,205
- How do you feel? I?
- Okay, just scared me.
632
01:26:10,769 --> 01:26:12,521
And me he was scared, but
Now it's good.
633
01:26:35,837 --> 01:26:39,853
- Storm almost c? it stopped.
- Well that? n the d? r? home mat.
634
01:26:40,596 --> 01:26:42,245
Not d? R? M? a? a slightly Toby.
635
01:26:45,007 --> 01:26:47,726
and fever SC's Jenny? low, it
will do well? ass? nd.
636
01:26:48,481 --> 01:26:51,200
Meaning? only has the basket with apple
that bear?
637
01:26:51,849 --> 01:26:53,965
Cam? A. But could return.
638
01:27:13,929 --> 01:27:15,942
- E u? Ours ?.
- Toby, do not open the door panel.
639
01:27:16,296 --> 01:27:17,126
Mam ?, what it is?
640
01:27:19,095 --> 01:27:21,643
- A bear came after? us.
-? Returns yourself? N bed.
641
01:27:27,967 --> 01:27:29,855
Mam ?, if? will come here.
642
01:27:33,272 --> 01:27:34,751
Can be Samson.
643
01:27:38,605 --> 01:27:39,401
Cluss ...
644
01:27:40,859 --> 01:27:42,178
Cluss, go here.
645
01:27:43,050 --> 01:27:44,506
- Come on.
- Cluss ...
646
01:27:44,779 --> 01:27:46,132
Yes, come here ...
647
01:28:16,363 --> 01:28:17,375
Sta? I? N my back.
648
01:28:20,231 --> 01:28:21,243
Cluss,? Comes back up here.
649
01:28:21,795 --> 01:28:22,625
Cluss ...
650
01:28:38,232 --> 01:28:39,221
Where did it go?
651
01:28:39,781 --> 01:28:40,930
Mam ?, where is it?
652
01:28:41,823 --> 01:28:43,438
No? I know!
653
01:28:51,437 --> 01:28:52,586
You think? will? returns?
654
01:28:54,448 --> 01:28:56,029
No? I know, Jenny!
655
01:29:26,550 --> 01:29:28,370
- Where did it go?
- He left.
656
01:29:29,167 --> 01:29:30,850
It will? Returns?
657
01:29:31,724 --> 01:29:32,941
Will? Mam returns ??
658
01:29:34,676 --> 01:29:35,756
No? I know.
659
01:30:27,402 --> 01:30:29,222
- Who is?
- E Samson ...
660
01:31:51,577 --> 01:31:52,794
Pam ...
661
01:32:01,751 --> 01:32:02,900
Everything? S okay ?!
662
01:32:20,369 --> 01:32:21,301
Now I breathe ...
663
01:32:26,262 --> 01:32:27,547
Again...
664
01:32:31,603 --> 01:32:33,184
? I? nc? once ?.
665
01:32:37,321 --> 01:32:38,674
That's enough.
666
01:32:39,908 --> 01:32:41,227
What's the verdict?
667
01:32:42,389 --> 01:32:44,744
You have a lot of tr? It.
668
01:32:46,386 --> 01:32:47,603
What? Means? this?
669
01:32:49,323 --> 01:32:50,676
? nc? Two? days? n bed.
670
01:32:51,606 --> 01:32:53,153
? nc? Two? days?
671
01:32:54,105 --> 01:32:55,254
Either that, or? Nc? an injection? ie.
672
01:32:56,143 --> 01:32:58,532
It? S OK ?, stay two? days.
673
01:32:59,397 --> 01:33:00,819
M? g? ndeam I c? you'd say that.
674
01:33:01,652 --> 01:33:02,698
I was watching and I g? Site!
675
01:33:02,990 --> 01:33:05,345
Oh, Toby, do not bring it here ...
676
01:33:05,806 --> 01:33:07,353
It? S OK ?, catch them well
dolls in? company.
677
01:33:08,084 --> 01:33:09,073
Toby?
678
01:33:09,507 --> 01:33:10,792
S? go out ?.
679
01:33:16,509 --> 01:33:18,761
It has an infection? Ie viral ?.
680
01:33:21,000 --> 01:33:23,321
- It's good that? I was and here.
- And will return?
681
01:33:24,627 --> 01:33:27,414
It may, but air
here will be fine.
682
01:33:27,985 --> 01:33:29,441
How to submit? her condition?
683
01:33:30,318 --> 01:33:32,707
- No leg? Tour? with this.
- We and safe?
684
01:33:33,401 --> 01:33:34,823
As for my own person ?.
685
01:33:35,391 --> 01:33:36,437
Will be fine.
686
01:33:39,304 --> 01:33:41,488
How did? Sim? i? and after?
All of them? this?
687
01:33:42,625 --> 01:33:43,523
How did? Sim? i? i?
688
01:33:44,131 --> 01:33:45,086
They? Okay ?.
689
01:33:47,207 --> 01:33:48,196
I mean, m? feel good.
690
01:33:50,609 --> 01:33:51,826
Astonishing.
691
01:33:52,585 --> 01:33:54,598
- Stand and watch her.
- A? A will.
692
01:33:55,109 --> 01:33:57,862
We p? Keep leg? Tour.
693
01:33:58,679 --> 01:34:01,102
- S? go fishing, like you promised.
- With great pleasure? Asks.
694
01:34:01,333 --> 01:34:03,278
and p? keeps? That radio
? In a safe place.
695
01:34:04,777 --> 01:34:05,766
A? A will.
696
01:34:06,004 --> 01:34:06,868
Mul? Thank you much, Doctor.
697
01:34:07,855 --> 01:34:09,311
- Goodbye, friends.
- Mul? Umim.
698
01:34:11,879 --> 01:34:14,530
Hey, we have? - And we put a name.
699
01:34:15,183 --> 01:34:18,129
- How? S say, Toby?
- No? I know, s? It? Ask? M Dad!
700
01:34:18,417 --> 01:34:21,136
How about Bandito?
Come here, little one? Ule.
701
01:34:22,090 --> 01:34:23,842
Any name is good.
702
01:34:25,619 --> 01:34:27,473
- Gugu!
- Gugu !?
703
01:34:58,316 --> 01:35:01,035
The pilot told? will? returns
morning ?? s? We take here.
704
01:35:04,259 --> 01:35:06,477
I do not want? tat go ?.
705
01:35:07,639 --> 01:35:10,631
We can not r? M? M us? Car p? N?
CR? Christmas? Yes...
706
01:35:12,037 --> 01:35:13,982
Who will care? Chicken,
Bear?
707
01:35:14,786 --> 01:35:17,038
- And I will miss b? Tr? Null Samson.
- And me too.
708
01:35:20,018 --> 01:35:21,565
You really want to? r? m? i,
not to? a?
709
01:35:21,781 --> 01:35:22,793
Only if? you and you.
710
01:35:24,426 --> 01:35:26,610
If? Want to? I leave? I, I
? n? understand that.
711
01:36:00,921 --> 01:36:03,207
If? this will be our home ?,
I better make dolls in? ass ?? nationality.
712
01:36:03,940 --> 01:36:05,726
Great, r? M? Nem!
713
01:36:08,953 --> 01:36:10,534
R? M? Nem ...
714
01:36:14,413 --> 01:36:16,495
Jenny?
Jenny ... go? In bed.
715
01:36:17,814 --> 01:36:20,738
Come to us? Expects? friends.
716
01:36:22,258 --> 01:36:23,543
Watch and came Boomer.
717
01:36:24,098 --> 01:36:25,281
Howdy...
718
01:36:25,822 --> 01:36:27,244
Come on, Boomer.
719
01:36:28,156 --> 01:36:32,308
Well I g? B site? IE? I.
Look and c ?? ELU? Ul.
720
01:36:33,710 --> 01:36:34,859
? keep Bears aside.
721
01:36:37,325 --> 01:36:38,542
Bear? I ...
722
01:36:38,847 --> 01:36:40,462
Flora, Flora, come? Ncoace ...
723
01:36:41,009 --> 01:36:42,431
Flora, Flora ...
724
01:36:42,703 --> 01:36:45,456
... M? ? n ?, Mr. come back soon be
s? Grab as haired? stand.
725
01:36:45,686 --> 01:36:47,005
Come on Toby, d? Me a m? N? Help.
726
01:36:47,281 --> 01:36:49,863
Flora ... Flora ...
51803
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.