Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:33,560 --> 00:01:34,607
(THUNDER CRACKING)
2
00:01:50,400 --> 00:01:53,882
(GIRL SINGING ITSY BITSY SPIDER)
3
00:02:17,560 --> 00:02:20,564
Come on, Laurie Anne. It's going to storm.
4
00:02:30,120 --> 00:02:31,610
(CHILDREN LAUGHING)
5
00:02:32,600 --> 00:02:34,170
(MAN LAUGHS)
6
00:02:37,040 --> 00:02:38,405
(CHILDREN LAUGHING)
7
00:02:47,000 --> 00:02:48,081
Hi.
8
00:02:56,320 --> 00:02:58,482
(GROWLS)
9
00:03:05,480 --> 00:03:07,448
Laurie Anne?
10
00:03:11,040 --> 00:03:13,964
Honey? Don't scare Mama now.
11
00:03:18,440 --> 00:03:19,851
(SCREAMS)
12
00:03:23,480 --> 00:03:26,643
-(CAMERA SHUTTER CLICKING)
-(REPORTER SPEAKING INDISTINCTLY)
13
00:03:27,960 --> 00:03:30,486
Excuse me. Move along.
14
00:03:31,280 --> 00:03:32,691
Mmm-hmm.
15
00:03:46,280 --> 00:03:48,931
Chief's going to have a cow
when he sees you nosing around, Mike.
16
00:03:49,120 --> 00:03:51,441
I won't tell him if you don't.
What you got, Sam?
17
00:03:51,600 --> 00:03:54,001
There's not much left.
Just like the last time.
18
00:03:54,160 --> 00:03:56,162
- Anybody see anything?
- The mother said she saw--
19
00:03:56,320 --> 00:03:58,288
I thought I told you
to stay out of this, Hanlon.
20
00:03:58,440 --> 00:04:00,283
I'm just a concerned citizen, Chief.
21
00:04:00,440 --> 00:04:03,808
And I call six kids missing or dead
a major cause for alarm here.
22
00:04:03,960 --> 00:04:06,201
It may be just a rash of runaways.
Kids get itchy feet.
23
00:04:06,360 --> 00:04:08,886
Right. A five-year-old in a toy car
gets itchy feet.
24
00:04:09,040 --> 00:04:11,691
What, a seven-year-old trots down
to Acapulco for a wild weekend?
25
00:04:11,840 --> 00:04:14,161
The boy's father took him.
The other one...
26
00:04:14,840 --> 00:04:18,845
Chief, there's something terribly wrong
here in Derry. And you know it.
27
00:04:19,960 --> 00:04:22,804
Hey. I'm the cop. You're the librarian.
28
00:04:22,960 --> 00:04:23,961
Okay?
29
00:04:47,800 --> 00:04:48,847
MIKE: Georgie.
30
00:04:54,720 --> 00:04:56,051
May 28th.
31
00:04:56,320 --> 00:04:57,890
Another killing today.
32
00:04:58,600 --> 00:05:02,525
But this time, there was something more.
Something that makes my skin crawl.
33
00:05:03,680 --> 00:05:06,490
A picture that shouldn't...
No, no, that couldn't have been there.
34
00:05:07,400 --> 00:05:09,607
It's time to tell the others
what's happening.
35
00:05:09,760 --> 00:05:11,569
I can't put it off any longer.
36
00:05:12,040 --> 00:05:13,451
But I hope I'm wrong.
37
00:05:14,400 --> 00:05:16,243
Oh, I hope to God I'm wrong.
38
00:05:32,560 --> 00:05:35,928
BILL: Taggert steps onto the moors
as the fog curls around his ankles.
39
00:05:36,080 --> 00:05:39,448
He shivers, buttons his coat,
and walks on, disappearing into the mist.
40
00:05:39,600 --> 00:05:41,364
A shadowy figure lurches into frame,
41
00:05:41,520 --> 00:05:44,126
dripping with foul water
and dark oozing mud.
42
00:05:45,120 --> 00:05:47,441
Yeah. (INHALES DEEPLY) Yeah.
43
00:05:48,960 --> 00:05:50,928
WOMAN: (KNOCKS) Bill, for the last time.
44
00:05:51,120 --> 00:05:52,121
In a minute!
45
00:05:52,440 --> 00:05:54,363
That's what you said a half an hour ago.
46
00:05:54,520 --> 00:05:57,046
- And a half hour before that.
- Okay!
47
00:05:58,560 --> 00:05:59,561
Okay.
48
00:06:03,040 --> 00:06:04,804
- It's cold.
- Sorry.
49
00:06:05,600 --> 00:06:08,046
I like the changes, Bill.
They're wonderful.
50
00:06:08,320 --> 00:06:11,802
- I wish you'd tell that idiot, Greco.
- I do. Every day.
51
00:06:12,800 --> 00:06:14,802
You didn't have to
take this job, you know.
52
00:06:14,960 --> 00:06:16,291
It's not as if we need the money.
53
00:06:16,480 --> 00:06:19,290
In case you've forgotten,
I took the job to be with you.
54
00:06:20,000 --> 00:06:22,367
Besides, if they're gonna hire somebody
to mangle one of my books,
55
00:06:22,520 --> 00:06:23,521
it might as well be me.
56
00:06:23,760 --> 00:06:26,843
Of course, the idea of actually taking
a vacation didn't even occur--
57
00:06:27,000 --> 00:06:28,729
So I could hang around the set
with a bunch of actors?
58
00:06:28,880 --> 00:06:31,281
That's not what I do, Audra.
Writing is what I do.
59
00:06:31,440 --> 00:06:33,920
At least when you're doing a novel,
you're in a good mood.
60
00:06:34,360 --> 00:06:36,647
- Audra, could we--
-(PHONE RINGING)
61
00:06:38,560 --> 00:06:40,642
I'm asleep, unless it's Greco.
62
00:06:41,640 --> 00:06:42,641
Greco.
63
00:06:43,320 --> 00:06:44,481
Greco.
64
00:06:46,440 --> 00:06:47,441
Yeah?
65
00:06:47,600 --> 00:06:50,683
- MIKE: Bill, is that you?
- Sorry, fella, do I know you?
66
00:06:50,960 --> 00:06:53,440
This is Mike Hanlon, Bill, from Derry.
67
00:06:55,080 --> 00:06:56,411
YOUNG BILL: Swear to me.
68
00:06:57,000 --> 00:06:59,128
Swear to me that if it isn't dead,
69
00:07:01,280 --> 00:07:03,009
we'll all come back.
70
00:07:06,240 --> 00:07:09,608
- Sorry, Mike, for a minute there...
- You didn't know who I was.
71
00:07:10,640 --> 00:07:12,324
For a minute there, I didn't.
72
00:07:13,120 --> 00:07:14,121
Bill,
73
00:07:15,360 --> 00:07:16,566
It's back.
74
00:07:17,320 --> 00:07:19,971
You're... (STUTTERS) Sure?
75
00:07:20,520 --> 00:07:24,525
Yeah. I found a photograph of George.
76
00:07:26,800 --> 00:07:27,801
George?
77
00:07:35,040 --> 00:07:36,041
What is it?
78
00:07:36,720 --> 00:07:38,210
Who was on the phone?
79
00:07:39,200 --> 00:07:42,204
Nobody. Wrong number.
80
00:07:43,760 --> 00:07:44,761
Bill?
81
00:07:47,000 --> 00:07:48,968
I have to go back to work.
82
00:07:49,840 --> 00:07:50,841
Bill?
83
00:07:54,720 --> 00:07:55,801
(GASPS)
84
00:07:55,960 --> 00:07:57,485
Georgie.
85
00:07:58,000 --> 00:08:00,048
(FÜR ELISE PLAYING)
86
00:08:22,160 --> 00:08:24,686
Please, Bill. Tell me a story.
87
00:08:25,120 --> 00:08:26,963
(STUTTERS) Maybe later.
88
00:08:27,280 --> 00:08:29,123
The magic stone story.
89
00:08:29,480 --> 00:08:31,801
Please, Bill. Please.
90
00:08:32,440 --> 00:08:36,081
Go bug somebody else, you little cootie.
I don't feel so hot.
91
00:08:37,200 --> 00:08:38,201
Georgie?
92
00:08:41,680 --> 00:08:44,650
For me? You made it for me?
93
00:08:45,560 --> 00:08:47,005
Can I go sail it?
94
00:08:47,360 --> 00:08:52,366
Oh, well, you have to seal it
first with paraffin.
95
00:08:53,000 --> 00:08:56,482
- What's that? Where is it?
-It's in the cellar.
96
00:08:58,280 --> 00:08:59,281
(GULPS)
97
00:09:00,320 --> 00:09:02,322
(DOOR CREAKS OPEN)
98
00:09:07,480 --> 00:09:08,925
(LIGHT SWITCH CLICKS)
99
00:09:15,480 --> 00:09:17,005
(INHALES DEEPLY)
100
00:09:31,640 --> 00:09:35,247
I wish you could come, too.
She's your boat, really.
101
00:09:35,480 --> 00:09:36,481
Thanks, Bill.
102
00:09:38,320 --> 00:09:41,847
Yuck. You got cooties all over me.
103
00:09:42,400 --> 00:09:43,606
(SIGHS)
104
00:09:46,720 --> 00:09:47,881
Uh, Georgie.
105
00:09:48,440 --> 00:09:51,011
Don't stay out too long,
or Mom will have a bird.
106
00:09:51,560 --> 00:09:54,086
- I won't.
- Georgie.
107
00:09:59,000 --> 00:10:00,001
Be careful.
108
00:10:01,000 --> 00:10:02,525
Sure. Sure, I will.
109
00:10:09,040 --> 00:10:11,520
GEORGIE: SS Georgie!
(IMITATES HORN HONKING)
110
00:10:15,040 --> 00:10:16,326
Come on, come on!
111
00:10:16,520 --> 00:10:17,965
(IMITATES HORN HONKING)
112
00:10:31,160 --> 00:10:32,286
(IMITATES HORN HONKING)
113
00:10:32,560 --> 00:10:34,722
SS Georgie, out of the way!
114
00:10:35,000 --> 00:10:36,570
(IMITATES HORN HONKING)
115
00:10:46,040 --> 00:10:47,246
No, please, no!
116
00:10:57,480 --> 00:10:59,164
PENNYWISE: Hi, Georgie.
117
00:11:02,880 --> 00:11:04,962
Aren't you going to say hello?
118
00:11:07,560 --> 00:11:08,686
Oh.
119
00:11:08,920 --> 00:11:10,763
Come on, bucko.
120
00:11:10,920 --> 00:11:12,922
Don't you want a balloon?
121
00:11:14,960 --> 00:11:17,804
I'm not supposed to take stuff
from strangers.
122
00:11:17,960 --> 00:11:19,007
My dad said so.
123
00:11:19,720 --> 00:11:23,725
Very wise of your dad, Georgie.
Very wise indeed.
124
00:11:24,760 --> 00:11:28,765
I, Georgie, am Pennywvise,
the Dancing Clown.
125
00:11:29,640 --> 00:11:31,688
You are Georgie.
126
00:11:32,600 --> 00:11:34,125
So, now we know each other.
127
00:11:34,920 --> 00:11:35,921
Correct?
128
00:11:36,400 --> 00:11:37,845
I guess so.
129
00:11:38,040 --> 00:11:39,610
- I've got to go.
- Go?
130
00:11:40,040 --> 00:11:42,042
Without this?
131
00:11:43,280 --> 00:11:45,886
- My boat!
- Exactly.
132
00:11:46,280 --> 00:11:49,284
Go on, kiddo. Take it.
133
00:11:52,080 --> 00:11:53,241
Oh...
134
00:11:54,400 --> 00:11:56,482
You want it, don't you, Georgie?
135
00:11:56,960 --> 00:11:58,689
Of course you do.
136
00:11:59,360 --> 00:12:03,809
And there's cotton candy and rides
and all sorts of surprises down here.
137
00:12:04,240 --> 00:12:07,005
And balloons, too. All colors.
138
00:12:07,600 --> 00:12:10,365
- Do they float?
- Oh, yes.
139
00:12:11,600 --> 00:12:14,649
They float, Georgie.
140
00:12:15,800 --> 00:12:17,165
They float.
141
00:12:19,080 --> 00:12:22,323
And when you're down here with me,
142
00:12:22,480 --> 00:12:24,960
you float, too!
143
00:12:25,200 --> 00:12:26,201
(SCREAMS)
144
00:12:26,480 --> 00:12:28,323
-(GROWLS)
-(GEORGIE SCREAMING)
145
00:12:29,200 --> 00:12:31,248
MINISTER:
"Fear no evil for thou art with me,
146
00:12:31,520 --> 00:12:33,727
"thy rod and thy staff, they comfort me.
147
00:12:34,280 --> 00:12:38,001
"Thou preparest a table before me
in the presence of mine enemies.
148
00:12:38,160 --> 00:12:42,131
"Thou anointest my head with oil,
my cup runneth over.
149
00:12:42,360 --> 00:12:46,206
"Surely goodness and mercy
shall follow me all the days of my life.
150
00:12:46,360 --> 00:12:49,842
"And I will dwell
in the house of the Lord forever."
151
00:12:52,680 --> 00:12:54,091
(CRYING)
152
00:13:29,800 --> 00:13:31,086
Oh, Georgie.
153
00:13:34,080 --> 00:13:35,081
(SCREAMS)
154
00:13:39,560 --> 00:13:40,561
No.
155
00:13:48,120 --> 00:13:49,121
(GASPS)
156
00:13:53,120 --> 00:13:54,121
(SCREAMS)
157
00:13:54,400 --> 00:13:55,401
SHARON: Billy?
158
00:13:55,760 --> 00:13:58,809
- Billy, are you all right?
- What's wrong, son? What is it?
159
00:13:59,000 --> 00:14:01,606
(STAMMERS) The picture. Georgie's picture.
160
00:14:04,360 --> 00:14:05,850
Mom, don't you see?
161
00:14:09,160 --> 00:14:10,161
Mom.
162
00:14:10,320 --> 00:14:13,802
- What were you doing in Georgie's room?
- Nothing.
163
00:14:13,960 --> 00:14:14,961
Dad, listen!
164
00:14:15,160 --> 00:14:18,403
I don't want you ever coming
in here again, son. Do you understand?
165
00:14:19,920 --> 00:14:21,604
- Dad.
- I mean it, Bill.
166
00:14:27,240 --> 00:14:28,241
(SOBS)
167
00:14:51,480 --> 00:14:52,641
I forgot.
168
00:14:54,120 --> 00:14:55,360
How could I forget?
169
00:14:56,440 --> 00:15:00,604
Leave? Have you lost your mind?
We're in the middle of making a movie.
170
00:15:00,760 --> 00:15:03,684
They can replace me.
This is something I have to do.
171
00:15:06,040 --> 00:15:07,963
Who was that on the phone?
172
00:15:10,680 --> 00:15:13,126
The call was from a guy named Mike Hanlon.
173
00:15:13,480 --> 00:15:16,802
I haven't heard from him in almost
30 years. Not since we were kids.
174
00:15:17,200 --> 00:15:21,205
- Audra. My brother, who died--
- Yes, George.
175
00:15:22,120 --> 00:15:23,645
He didn't just die.
176
00:15:23,920 --> 00:15:26,685
He was... (STUTTERS) Murdered.
177
00:15:27,160 --> 00:15:29,162
- Why didn't you ever--
- Tell you?
178
00:15:29,480 --> 00:15:33,804
Because I forgot. Because I forgot.
Almost as if it never happened.
179
00:15:33,960 --> 00:15:35,962
I know this doesn't make any sense,
but I have to go.
180
00:15:36,160 --> 00:15:37,366
For God's sake, why?
181
00:15:37,520 --> 00:15:40,171
Because we made a... (STUTTERS) promise.
182
00:15:40,320 --> 00:15:41,401
Why are you stuttering like that?
183
00:15:41,560 --> 00:15:44,006
I don't know.
I used to stutter when I was a kid.
184
00:15:44,160 --> 00:15:46,686
What happened? Tell me.
185
00:15:46,880 --> 00:15:49,690
Damn it, Bill, talk to me! Let me help.
186
00:15:51,280 --> 00:15:54,011
- If you're going back, I'm going, too.
- Don't even think that!
187
00:15:54,160 --> 00:15:57,050
- Why not? You're scaring me.
- You promise me you'll stay here.
188
00:15:57,200 --> 00:15:58,565
- Promise me!
- You're crazy.
189
00:15:58,720 --> 00:16:01,041
- This is crazy.
-(STUTTERS) Pro--
190
00:16:01,360 --> 00:16:02,725
It's just crazy.
191
00:16:05,560 --> 00:16:07,562
I love you.
192
00:16:40,960 --> 00:16:42,200
(SIGHS)
193
00:16:45,000 --> 00:16:47,606
- Oops.
- Oh, no, Ben.
194
00:16:47,760 --> 00:16:51,207
Your architect award.
And you just received it. It's a tragedy.
195
00:16:51,400 --> 00:16:54,449
Yeah, honey.
We've got ourselves a real tragedy here.
196
00:16:54,600 --> 00:16:57,046
This is an American tragedy.
197
00:16:57,600 --> 00:16:59,921
Oh, look at this.
Would you hang on to this?
198
00:17:00,480 --> 00:17:02,289
I got this, and this, all right.
199
00:17:02,800 --> 00:17:04,768
- Okay.
- Come on.
200
00:17:05,240 --> 00:17:06,287
(BOTH GIGGLING)
201
00:17:06,600 --> 00:17:08,921
Here you are, my good man. Recycle.
202
00:17:09,920 --> 00:17:12,890
Here, wait a minute.
I got my magic, uh, opener.
203
00:17:13,800 --> 00:17:15,450
Come on, honey.
204
00:17:15,800 --> 00:17:18,804
- Oh! Limbo! How low can you go?
-(CHUCKLES)
205
00:17:19,000 --> 00:17:20,126
BEN: Whoo!
206
00:17:23,120 --> 00:17:24,246
(GIGGLING)
207
00:17:26,280 --> 00:17:28,442
-(SHUSHING)
- No, no, no. You don't have to be quiet.
208
00:17:28,840 --> 00:17:31,207
- Is, is all this yours?
- Uh-huh. Come on in.
209
00:17:31,400 --> 00:17:33,402
- Here, let me see what I can do with this.
-(GASPS)
210
00:17:33,600 --> 00:17:34,761
- Oh...
- Oops.
211
00:17:36,000 --> 00:17:37,650
It's so nice.
212
00:17:50,760 --> 00:17:52,000
(SIGHS)
213
00:17:57,920 --> 00:18:00,924
- Come here, beautiful. Come on.
-(GIGGLING)
214
00:18:01,880 --> 00:18:03,450
God, look at you!
215
00:18:04,840 --> 00:18:06,330
- BEN:Ooh
-(SIGHS)
216
00:18:06,920 --> 00:18:09,924
- I love your body.
- Ooh, I like yours, too.
217
00:18:10,280 --> 00:18:13,523
- Would you believe I used to be fat?
- I bet you were real cute.
218
00:18:13,680 --> 00:18:16,365
No, not just fat,
but a regular butterball.
219
00:18:16,680 --> 00:18:17,806
You bet your fern I was.
220
00:18:18,080 --> 00:18:19,525
- We used to say that as kids.
-(GIGGLES)
221
00:18:19,720 --> 00:18:22,849
You bet your fern, but I was F-A-T.
222
00:18:23,240 --> 00:18:24,685
- No.
- Yeah.
223
00:18:26,320 --> 00:18:28,288
-(BOTH MOANING)
-(PHONE RINGS)
224
00:18:29,720 --> 00:18:32,326
I hear bells. I'll be right back.
225
00:18:36,160 --> 00:18:37,161
Hello?
226
00:18:37,320 --> 00:18:38,970
MIKE: Haystack, it's me, Mike.
227
00:18:40,040 --> 00:18:41,087
BOY 1: You're dead, fat boy.
228
00:18:42,080 --> 00:18:43,969
- BOY 2: It's payback time, piggy.
-(LAUGHING)
229
00:18:45,440 --> 00:18:47,044
BOY 1: You're gonna die, fat boy.
230
00:18:47,200 --> 00:18:48,201
BOY 2: Hey, fat boy!
231
00:18:48,600 --> 00:18:49,726
(LAUGHTER)
232
00:18:52,360 --> 00:18:53,361
MIKE: Ben?
233
00:18:53,520 --> 00:18:54,885
Ben, are you there?
234
00:18:56,400 --> 00:18:58,721
- Mike?
- Yeah, buddy. Listen.
235
00:18:59,280 --> 00:19:01,760
- It... It's come back.
-(GASPS)
236
00:19:02,400 --> 00:19:03,765
(SIGHS)
237
00:19:04,360 --> 00:19:06,249
How much do you remember?
238
00:19:07,880 --> 00:19:09,882
How much do you remember?
239
00:19:11,920 --> 00:19:15,447
Very little. Almost nothing.
240
00:19:15,600 --> 00:19:17,284
Will you come?
241
00:19:19,440 --> 00:19:20,805
I'll come.
242
00:19:27,200 --> 00:19:28,565
(GIGGLING)
243
00:19:38,920 --> 00:19:40,046
Are you okay?
244
00:19:40,480 --> 00:19:44,485
I don't think I am, sweetheart.
Not tonight. Not at all.
245
00:19:46,000 --> 00:19:47,570
Are you gonna kill yourself?
246
00:19:48,480 --> 00:19:52,246
No, I don't think so.
Though it might be better if I did.
247
00:19:52,600 --> 00:19:53,761
(MOTOR WHIRS)
248
00:20:29,120 --> 00:20:31,930
YOUNG BEN: My name is Ben Hanscom.
249
00:20:33,320 --> 00:20:36,563
Until last week,
I lived with my mom in Houston, Texas.
250
00:20:37,520 --> 00:20:39,488
We moved hereto live with my cousins.
251
00:20:39,640 --> 00:20:41,085
- Look at that gut.
-(CHUCKLES)
252
00:20:41,320 --> 00:20:42,321
(BELCHES)
253
00:20:44,680 --> 00:20:45,681
Go on, Ben.
254
00:20:46,360 --> 00:20:47,885
Have you any hobbies?
255
00:20:48,120 --> 00:20:49,360
Well, I like to read a lot.
256
00:20:49,640 --> 00:20:54,601
Especially about old civilizations,
the Egyptians, the Indians.
257
00:20:54,840 --> 00:20:58,925
We have a wonderful library here, Ben.
Welcome to Derry.
258
00:20:59,120 --> 00:21:01,122
- Thank you, Miss Douglas.
- HENRY: Oink, oink.
259
00:21:02,000 --> 00:21:03,001
(CHUCKLES)
260
00:21:12,800 --> 00:21:13,961
What a porker.
261
00:21:14,320 --> 00:21:15,401
(ALL CHUCKLE)
262
00:21:15,600 --> 00:21:17,045
Henry Bowers,
263
00:21:17,200 --> 00:21:20,204
you will stay for one hour after school
every day this week.
264
00:21:20,360 --> 00:21:21,885
My father will tan my hide.
265
00:21:22,040 --> 00:21:24,566
You should've thought of that
before you picked on Ben.
266
00:21:24,880 --> 00:21:26,882
Now, report to the principal's office.
267
00:21:33,000 --> 00:21:34,081
You're dead, fat boy.
268
00:21:41,240 --> 00:21:44,881
Boy. It's going to be
some funeral, friend.
269
00:21:54,520 --> 00:21:55,885
Now, class,
270
00:21:56,320 --> 00:22:01,451
(CLEARS THROAT) as you know, the sheriff
has instituted a 7:00 p.m. curfew.
271
00:22:01,600 --> 00:22:04,001
We live in dangerous times,
boys and girls.
272
00:22:04,160 --> 00:22:06,561
I want you to be careful.
273
00:22:10,760 --> 00:22:12,569
(CHILDREN TALKING INDISTINCTLY)
274
00:22:13,800 --> 00:22:16,804
Like this place so well
you're going to stand there all day?
275
00:22:16,960 --> 00:22:17,961
School's over, you know.
276
00:22:18,120 --> 00:22:20,248
- Excuse us, please.
- Can we get through?
277
00:22:20,440 --> 00:22:22,761
Honestly, Loni, some people have no class.
278
00:22:22,920 --> 00:22:24,922
Some people have janitors for parents.
279
00:22:29,160 --> 00:22:32,130
Well, so long, Ben Hanscom.
280
00:22:32,680 --> 00:22:34,364
I'm Beverly Marsh.
281
00:22:38,560 --> 00:22:40,608
Well, see you tomorrow, Beverly Marsh.
282
00:22:40,760 --> 00:22:45,402
Beverly Marsh. Beverly Marsh.
Beverly Marsh. Beverly Marsh.
283
00:22:50,200 --> 00:22:53,727
- Hey, look, it's the fat boy.
- Top of the day, fat boy.
284
00:22:54,040 --> 00:22:55,166
(BREATHING HEAVILY)
285
00:22:56,800 --> 00:22:58,484
(BOTH GRUNTING)
286
00:23:00,560 --> 00:23:02,801
(GRUNTING)
287
00:23:03,200 --> 00:23:05,407
- What do you want?
- I want to teach you something, porky.
288
00:23:05,560 --> 00:23:06,766
You like to learn new things, don't you?
289
00:23:07,480 --> 00:23:09,084
-(CHUCKLES)
- Mmm-hmm.
290
00:23:09,600 --> 00:23:11,090
I want to make sure you remember my name.
291
00:23:11,480 --> 00:23:13,005
I'll remember, Henry. I'll remember.
292
00:23:13,200 --> 00:23:14,770
How am I gonna make sure? Huh?
293
00:23:15,400 --> 00:23:16,686
(GASPING)
294
00:23:20,400 --> 00:23:21,401
Hey, Henry.
295
00:23:22,480 --> 00:23:23,720
Come on, don't really cut him.
296
00:23:23,920 --> 00:23:25,251
Cut him? Huh?
297
00:23:26,200 --> 00:23:27,201
Cut him?
298
00:23:28,440 --> 00:23:30,568
Let's see, first comes...
299
00:23:30,760 --> 00:23:31,761
Oh, God!
300
00:23:32,160 --> 00:23:33,161
(GRUNTS)
301
00:23:34,840 --> 00:23:37,889
HENRY: You're going to die! You're dead!
I'm gonna bury you!
302
00:23:38,040 --> 00:23:39,530
You're going to die!
303
00:23:41,000 --> 00:23:42,843
I'm gonna bury you!
304
00:23:49,520 --> 00:23:51,204
Nobody kicks me, porky!
305
00:23:51,480 --> 00:23:54,006
- Nobody kicks me! Nobody!
- BELCH: Come on, fat boy.
306
00:23:54,280 --> 00:23:55,645
You better run, boy.
307
00:23:55,800 --> 00:23:57,325
You're going to die, man!
308
00:23:57,520 --> 00:24:00,683
HENRY: Come on, let's get him!
You're dead, fat pig!
309
00:24:08,080 --> 00:24:10,560
Hey, what's this?
310
00:24:10,800 --> 00:24:12,802
PATRICK: Looks like
a geek wading pool to me.
311
00:24:13,040 --> 00:24:14,041
(ALL CHUCKLE)
312
00:24:18,800 --> 00:24:20,768
HENRY: So what are you two girls
doing down here?
313
00:24:20,920 --> 00:24:24,322
Hey, look at the dam,
a stupid little baby dam. (CHUCKLES)
314
00:24:29,560 --> 00:24:31,961
You didn't have to do that.
Why did you do that?
315
00:24:32,120 --> 00:24:34,009
'Cause I felt like it. Give me that.
316
00:24:34,200 --> 00:24:37,170
- That's for my asthma.
- Oh, is that a fact, sissy?
317
00:24:37,480 --> 00:24:38,720
(GASPING)
318
00:24:40,040 --> 00:24:42,566
- Leave him alone.
- Shut up, you little creep.
319
00:24:44,640 --> 00:24:47,246
I said stop that,
320
00:24:47,400 --> 00:24:50,927
or I'll pull your ears down
and tie them underneath your chin.
321
00:24:51,400 --> 00:24:53,448
- You seen a fat kid run by here?
- No.
322
00:24:53,600 --> 00:24:56,046
- Big, fat kid, all messed up.
- YOUNG BILL: (STUTTERS) No.
323
00:24:56,200 --> 00:24:59,249
HENRY: You sure, mush-mouth?
You better be sure.
324
00:24:59,400 --> 00:25:00,970
YOUNG BILL: (STUTTERS) I'm sure.
325
00:25:01,760 --> 00:25:02,761
Let's go.
326
00:25:04,640 --> 00:25:07,291
-(YOUNG EDDIE BREATHING HEAVILY)
- Ta-ta, girls.
327
00:25:07,600 --> 00:25:08,681
-(BELCHES)
-(LAUGHS)
328
00:25:09,840 --> 00:25:11,171
(BREATHING HEAVILY)
329
00:25:15,080 --> 00:25:16,491
(GASPING) Oh, no.
330
00:25:17,280 --> 00:25:18,611
It's empty-
331
00:25:21,840 --> 00:25:22,921
(INHALES DEEPLY)
332
00:25:23,160 --> 00:25:25,162
(BREATHLESSLY) I can't breathe.
333
00:25:27,440 --> 00:25:28,771
Are they gone?
334
00:25:29,760 --> 00:25:32,411
Yes. Look, can you stay here
with my friend
335
00:25:32,560 --> 00:25:34,130
-while I go get his medicine?
-(BREATHING HEAVILY)
336
00:25:34,440 --> 00:25:35,441
Yeah.
337
00:25:35,600 --> 00:25:37,011
Here. Eddie, it's okay.
338
00:25:38,360 --> 00:25:39,646
Take it easy, kid. You'll be okay.
339
00:25:41,360 --> 00:25:43,522
- You'll be okay.
- Yeah?
340
00:25:43,840 --> 00:25:46,923
What are we gonna do if...
(GASPING) They come back?
341
00:25:47,160 --> 00:25:48,161
(SIGHS)
342
00:25:53,280 --> 00:25:54,361
Want some?
343
00:25:59,800 --> 00:26:02,804
- My dad, he died of the big "C".
-"The big 'C'"?
344
00:26:02,960 --> 00:26:05,440
Cancer. I was just a little kid.
345
00:26:05,600 --> 00:26:08,843
Yeah, my dad died, too.
He was shot down in Korea.
346
00:26:09,040 --> 00:26:13,489
- Remember him much?
- Sort of, I think.
347
00:26:15,480 --> 00:26:17,608
- So, who's the other guy?
- Bill?
348
00:26:17,800 --> 00:26:21,600
Bill's my best friend.
He's a really great guy.
349
00:26:22,480 --> 00:26:23,481
YOUNG BILL: Hey!
350
00:26:24,080 --> 00:26:25,081
(STUTTERS) I'm
351
00:26:25,840 --> 00:26:26,841
back.
352
00:26:28,760 --> 00:26:31,843
- Does he always stutter that much?
-It's worse since his kid brother died.
353
00:26:32,000 --> 00:26:33,365
Some guy killed George.
354
00:26:33,520 --> 00:26:36,251
Pulled one of his arms right off,
just like a wing off a fly.
355
00:26:36,400 --> 00:26:37,481
That's awful.
356
00:26:37,640 --> 00:26:40,166
I just told you because
if you want Bill to be your friend,
357
00:26:40,320 --> 00:26:42,129
it's better not to talk to him
about George.
358
00:26:42,280 --> 00:26:45,204
- He's all messed up about it.
- Man, I would be, too.
359
00:26:45,680 --> 00:26:48,843
-(STUTTERS) "Would be, too," what?
- Oh, nothing. Thanks.
360
00:26:49,040 --> 00:26:50,041
Yeah.
361
00:26:50,200 --> 00:26:51,281
(STUTTERS) Thanks for staying.
362
00:26:51,440 --> 00:26:52,885
Jeez. He's really got it bad.
363
00:26:53,040 --> 00:26:56,442
I was scared he's going to
slip into a coma like on Dr. Kildare.
364
00:26:56,600 --> 00:27:01,731
- Me, too. (STUTTERS) You're Ben.
- Yeah, and you're Bill.
365
00:27:01,880 --> 00:27:06,602
- Yeah, and this is... (STAMMERS)
- Eddie. He knows.
366
00:27:06,760 --> 00:27:09,604
I hate it when you stutter my name, Bill.
You sound like Elmer Fudd.
367
00:27:09,760 --> 00:27:10,807
Sorry.
368
00:27:10,960 --> 00:27:14,601
No, no, no. No, Elmer Fudd has a lisp.
It's Porky Pig that stutters.
369
00:27:14,760 --> 00:27:16,285
Okay, Okay-
370
00:27:16,480 --> 00:27:18,562
- Why don't you come back tomorrow?
- Yeah.
371
00:27:19,040 --> 00:27:22,408
Me and Eddie, we're trying to make a dam.
372
00:27:22,960 --> 00:27:24,405
Well, you gotta have some boards.
373
00:27:24,560 --> 00:27:26,881
You get boards and you put them in a row,
facing each other.
374
00:27:27,080 --> 00:27:29,890
- Like the bread of a sandwich and then--
- YOUNG BILL: But we--
375
00:27:30,360 --> 00:27:31,566
Huh?
376
00:27:32,040 --> 00:27:34,725
- But we do it.
- Oh, yeah, "we."
377
00:27:54,640 --> 00:27:57,086
- What are you doing, coz?
- Just something for school.
378
00:27:57,240 --> 00:27:58,287
Let's see.
379
00:27:58,600 --> 00:28:01,126
- Ooh. A poem.
- That's private.
380
00:28:01,440 --> 00:28:02,930
"Your hair is winter fire.
381
00:28:03,320 --> 00:28:05,129
"January embers."
382
00:28:05,440 --> 00:28:07,363
Hey, Mom, listen to this, Benny's in love!
383
00:28:07,520 --> 00:28:08,567
Give this back.
384
00:28:08,920 --> 00:28:12,367
-(GRUNTS) Oh, Mom! Mom!
- Stop that! Benjamin!
385
00:28:12,520 --> 00:28:16,445
Hanscom, stop that immediately,
you young ruffian!
386
00:28:16,600 --> 00:28:17,601
I hate you!
387
00:28:17,800 --> 00:28:20,804
You're only here because
Mom says it's our Christian duty.
388
00:28:26,240 --> 00:28:28,641
AUNT JEAN: Nobody's ever going to say
a sister of mine is on welfare.
389
00:28:28,800 --> 00:28:31,007
So you're welcome here
as long as you need to stay.
390
00:28:31,160 --> 00:28:33,481
But I have to say
you're spoiling the boy, Arlene.
391
00:28:33,640 --> 00:28:35,483
You need a firm hand, discipline.
392
00:28:43,480 --> 00:28:44,641
(ARLENE SIGHS)
393
00:28:47,640 --> 00:28:50,086
We'll have a home of our own
one day, Benny. I promise.
394
00:28:50,240 --> 00:28:51,571
I know, Mama.
395
00:28:52,080 --> 00:28:55,801
Benny, as long as we're guests
in this house, I need you to help me.
396
00:28:56,200 --> 00:28:58,851
They wouldn't treat us like this
if Daddy were still alive.
397
00:28:59,000 --> 00:29:00,331
Come on inside now and apologize.
398
00:29:00,480 --> 00:29:01,811
Apologize? But he was--
399
00:29:01,960 --> 00:29:06,090
- Benny, You must!
- No! I hate it here. I hate it here.
400
00:29:06,240 --> 00:29:07,765
Benny, come on. Benny.
401
00:29:09,480 --> 00:29:10,845
Benny!
402
00:29:31,440 --> 00:29:34,250
MAN: Ben! Benny! Up here, Ben.
403
00:29:34,880 --> 00:29:35,881
Daddy?
404
00:29:36,960 --> 00:29:37,961
MAN: Benny!
405
00:29:41,080 --> 00:29:42,081
Ben!
406
00:29:44,120 --> 00:29:45,121
Ben!
407
00:29:46,880 --> 00:29:47,881
Hi, Ben.
408
00:29:53,440 --> 00:29:54,487
Daddy?
409
00:29:55,840 --> 00:29:57,808
That's my home now, son.
410
00:30:00,600 --> 00:30:02,125
Do you want a balloon, Ben?
411
00:30:03,720 --> 00:30:05,290
They float.
412
00:30:06,240 --> 00:30:07,241
PENNYWISE'S VOICE: They all float.
413
00:30:08,560 --> 00:30:11,370
Come here, son. You'll like it down there.
414
00:30:12,080 --> 00:30:13,366
You'll never have to grow up.
415
00:30:14,080 --> 00:30:15,570
(PENNYWISE LAUGHS)
416
00:30:29,800 --> 00:30:31,609
PENNYWISE'S VOICE: They float.
417
00:30:31,760 --> 00:30:33,808
They all float.
418
00:30:33,960 --> 00:30:36,247
And when you're down here with me,
419
00:30:36,520 --> 00:30:40,605
fat boy, you'll float, too.
420
00:30:40,800 --> 00:30:42,245
(PENNYWISE LAUGHS)
421
00:30:47,600 --> 00:30:48,601
(GASPS)
422
00:30:48,800 --> 00:30:50,040
-(BOTTLE RATTLING)
- Please.
423
00:30:54,080 --> 00:30:56,242
-(SIGHS) Please, stop.
-(BOTTLE SHATTERS)
424
00:30:58,560 --> 00:31:00,085
(PHONE RINGS)
425
00:31:01,600 --> 00:31:04,570
Beverly By Hand. One moment, please.
426
00:31:08,280 --> 00:31:09,805
-(PHONE RINGS)
- PAM: Miss Marsh's office.
427
00:31:10,400 --> 00:31:12,323
Hold a moment, please.
428
00:31:17,400 --> 00:31:18,925
(KNOCKING ON DOOR))
429
00:31:19,480 --> 00:31:21,642
Bev, someone calling from Maine,
says it's important.
430
00:31:21,800 --> 00:31:22,801
Maine?
431
00:31:22,960 --> 00:31:26,043
- Pam, I said no calls until--
- We've got a minute. I'll take it.
432
00:31:26,320 --> 00:31:29,051
No. Get their number and close the door.
433
00:31:43,480 --> 00:31:45,209
Your hands are shaking.
434
00:31:45,760 --> 00:31:47,171
I'm scared to death, Tom.
435
00:31:48,240 --> 00:31:51,289
That stuff spreads like cancer.
I won't have it around.
436
00:31:52,080 --> 00:31:53,081
Ah.
437
00:31:53,480 --> 00:31:55,687
There. That's perfect. Don't touch it.
438
00:31:56,960 --> 00:31:58,041
Listen to me, Bevy.
439
00:31:58,880 --> 00:32:00,962
We've got a bunch
of well-heeled Japanese gentlemen
440
00:32:01,120 --> 00:32:02,565
waiting for us downstairs.
441
00:32:02,960 --> 00:32:04,007
We're gonna show 'em around.
442
00:32:04,160 --> 00:32:06,891
You're gonna play
the charming flamboyant designer.
443
00:32:07,040 --> 00:32:08,405
We're gonna sit down, make a deal,
444
00:32:08,560 --> 00:32:11,166
I'm gonna play hardball,
and when it's over, we're gonna be rich.
445
00:32:11,720 --> 00:32:14,371
If you get a hold of yourself right now.
446
00:32:14,600 --> 00:32:15,965
- Do you understand?
- Mmm-hmm.
447
00:32:16,680 --> 00:32:18,205
Okay. Kiss for good luck?
448
00:32:25,400 --> 00:32:26,447
Okay, let's go.
449
00:32:26,600 --> 00:32:30,321
And Bevy, don't ever contradict me
in front of Pam again, okay?
450
00:32:31,840 --> 00:32:32,841
(SOFTLY) Okay.
451
00:32:35,880 --> 00:32:37,041
(DOOR OPENS)
452
00:32:41,560 --> 00:32:43,847
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
453
00:32:53,800 --> 00:32:56,167
Good afternoon, gentlemen.
I'm Beverly Marsh.
454
00:32:56,320 --> 00:32:58,243
This is my partner, Tom Rogan.
455
00:33:10,920 --> 00:33:12,251
(SIGHS)
456
00:33:31,000 --> 00:33:32,490
(PHONE RINGS)
457
00:33:34,720 --> 00:33:37,451
- Hello?
- MIKE: Beverly, it's Mike Hanlon.
458
00:33:37,680 --> 00:33:39,921
- Who?
- Mike Hanlon- Remember me?
459
00:33:40,120 --> 00:33:43,761
Mike Hanlon. Of course I remember.
How are you?
460
00:33:43,920 --> 00:33:45,729
Fine. Look, are you sitting down?
461
00:33:52,120 --> 00:33:53,485
There you are.
462
00:33:58,280 --> 00:33:59,327
Whoa.
463
00:34:01,120 --> 00:34:02,360
(SPUTTERS)
464
00:34:02,800 --> 00:34:04,086
(CHUCKLES)
465
00:34:08,880 --> 00:34:10,211
Who was on the phone?
466
00:34:18,400 --> 00:34:20,801
I know you're going to think
this is crazy...
467
00:34:20,960 --> 00:34:22,724
I certainly think it's crazy,
468
00:34:22,880 --> 00:34:24,484
but I've gotta go to Maine.
469
00:34:25,160 --> 00:34:26,764
It's... It's hard to explain. Um...
470
00:34:27,320 --> 00:34:30,449
That was Mike Hanlon on the phone.
You remember the call at work today?
471
00:34:30,600 --> 00:34:32,364
He's an old, dear friend. I have to--
(SCREAMS)
472
00:34:32,520 --> 00:34:35,251
Shut up! That's what you have to do,
just shut up!
473
00:34:35,400 --> 00:34:37,482
The very day I make a deal
of a lifetime for you,
474
00:34:37,640 --> 00:34:39,768
you wanna run off to Maine
with some old boyfriend?
475
00:34:40,040 --> 00:34:41,849
What do you take me for?
476
00:34:42,440 --> 00:34:44,727
Oh, boy. I've seen this coming.
477
00:34:45,200 --> 00:34:48,443
Oh, yes. You've forgotten
your manners, little girl.
478
00:34:48,840 --> 00:34:51,844
Contradicting me here,
smarting off there, and now this.
479
00:34:54,360 --> 00:34:56,522
You've forgotten your lessons, Bevy.
480
00:34:57,680 --> 00:34:59,762
It's been too long since last time.
481
00:35:00,200 --> 00:35:01,770
Put that thing down.
482
00:35:02,360 --> 00:35:04,522
I have to get out to O'Hare
as fast as I can.
483
00:35:05,760 --> 00:35:09,207
There's some trouble,
some very bad trouble.
484
00:35:09,480 --> 00:35:13,849
MIKE: It's come back, Beverly.
It's come back. Remember your promise.
485
00:35:14,520 --> 00:35:16,522
- Put these clothes back.
- No.
486
00:35:16,680 --> 00:35:18,523
- You get into bed!
- No!
487
00:35:19,280 --> 00:35:20,884
Then maybe you can
leave this house in two days--
488
00:35:21,040 --> 00:35:22,849
- No!
-...instead of two weeks.
489
00:35:23,000 --> 00:35:26,766
Not ever, ever, ever again!
490
00:35:28,880 --> 00:35:30,291
(GRUNTS)
491
00:35:31,040 --> 00:35:32,201
(GROANS)
492
00:35:36,560 --> 00:35:40,326
Listen to me. If you ever come
near me again, I will kill you.
493
00:35:40,480 --> 00:35:44,201
Do you understand? I will kill you.
494
00:35:46,080 --> 00:35:47,844
Bev, you need me!
495
00:35:48,200 --> 00:35:49,725
Bev!
496
00:36:03,800 --> 00:36:04,926
O'Hare, please.
497
00:36:05,160 --> 00:36:06,241
What airline, miss?
498
00:36:07,560 --> 00:36:09,562
(CHUCKLES) Uh...
499
00:36:10,240 --> 00:36:12,083
I, uh, I need to go to Maine.
500
00:36:12,240 --> 00:36:14,925
All right. We'll find one
that goes to Maine.
501
00:36:15,080 --> 00:36:16,809
What's in Maine? Family?
502
00:36:17,640 --> 00:36:19,130
Ff lends.
503
00:36:20,080 --> 00:36:21,764
The best I ever had.
504
00:36:22,600 --> 00:36:24,284
Daddy, breakfast is ready.
505
00:36:24,560 --> 00:36:25,800
(DOORBELL BUZZES)
506
00:36:26,040 --> 00:36:27,280
I'll get it.
507
00:36:51,240 --> 00:36:52,969
"Your hair is winter fire.
508
00:36:54,320 --> 00:36:55,651
"January embers.
509
00:36:56,720 --> 00:36:58,768
"My heart burns there, too."
510
00:36:58,920 --> 00:37:00,649
Who was that at the door, Bevy?
511
00:37:01,360 --> 00:37:02,805
- What do you got there?
- Nothing.
512
00:37:02,960 --> 00:37:03,961
Let me see that.
513
00:37:07,800 --> 00:37:09,086
You been doing something you shouldn't?
514
00:37:10,400 --> 00:37:13,609
You been fooling around with some boy?
Poetry from some boy?
515
00:37:16,960 --> 00:37:18,564
I worry about you a lot, Bevy.
516
00:37:18,840 --> 00:37:21,320
- Sometimes, I worry a lot.
- Daddy, please.
517
00:37:22,160 --> 00:37:25,528
Not even 12
and already running with some boy.
518
00:37:25,720 --> 00:37:27,324
Let me alone, you just let me alone!
519
00:37:27,480 --> 00:37:28,481
Come here!
520
00:37:29,440 --> 00:37:32,683
Don't make me go over there
and collect you. You come to me.
521
00:37:32,840 --> 00:37:33,841
No.
522
00:37:34,000 --> 00:37:36,810
- What did you say?
- I said no!
523
00:37:41,680 --> 00:37:43,887
You get right the hell back here, Bevy!
524
00:37:44,080 --> 00:37:47,402
And in front of God,
I'll whip the skin off of you!
525
00:38:02,440 --> 00:38:03,771
(SNIFFLES)
526
00:38:04,320 --> 00:38:05,321
YOUNG BEN: Hi.
527
00:38:07,040 --> 00:38:09,361
I'm sorry if I scared you. Are you okay?
528
00:38:09,920 --> 00:38:10,967
Yeah.
529
00:38:16,560 --> 00:38:19,564
Haven't you got anything better to do
than go sneaking up on people?
530
00:38:22,120 --> 00:38:24,851
- Sorry.
- You should be.
531
00:38:26,120 --> 00:38:28,805
Well, I was thinking,
it being Saturday and all,
532
00:38:28,960 --> 00:38:30,803
and if you didn't have
anything better to do,
533
00:38:30,960 --> 00:38:32,883
you could come down with me
to the barrens.
534
00:38:34,200 --> 00:38:35,531
The barrens?
535
00:38:37,280 --> 00:38:38,645
This is Eddie,
536
00:38:39,240 --> 00:38:40,765
and this is Bill.
537
00:38:43,400 --> 00:38:44,526
Hi.
538
00:38:46,240 --> 00:38:47,605
(STUTTERS) Hi.
539
00:38:49,560 --> 00:38:51,562
Do you guys know each other already?
540
00:38:54,920 --> 00:38:58,891
Well, Bev wants to help. I hope it's okay.
I mean, she's a girl.
541
00:39:00,240 --> 00:39:01,241
Sure.
542
00:39:02,760 --> 00:39:05,525
(MIMICS BRITISH ACCENT)
Hey, what's this? By George, Martha,
543
00:39:05,680 --> 00:39:07,409
it's the river Nile.
544
00:39:07,600 --> 00:39:10,285
And four, count them, four sphinxes.
545
00:39:10,720 --> 00:39:11,721
(STUTTERS) Richie.
546
00:39:12,280 --> 00:39:13,884
You were expecting maybe Gunga Din?
547
00:39:14,440 --> 00:39:17,250
That's Richie. He can drive you
to the bughouse and back, but he's okay.
548
00:39:17,440 --> 00:39:21,604
I heard that, you skirt. Hi, Bill.
How you doin', Eddie Spaghetti? (GRUNTS)
549
00:39:22,080 --> 00:39:25,607
Don't do that. I hate it when you do that.
And don't call me "Eddie Spaghetti."
550
00:39:26,000 --> 00:39:28,526
Oh, you love it, Eddie.
It's what makes you so chuck-a-licious.
551
00:39:28,720 --> 00:39:29,721
Richie Tozier's my name.
552
00:39:29,960 --> 00:39:31,291
(BUZZES)
553
00:39:32,280 --> 00:39:35,568
And doing voices is my game.
This is Stan "the Man" Uris.
554
00:39:35,720 --> 00:39:38,485
Stannie's a Jew, which means
he's really smart and says "oy" a lot.
555
00:39:38,640 --> 00:39:41,803
Richie's got a high metabolism,
and it tends to make him hyperactive.
556
00:39:42,160 --> 00:39:45,050
So you, um, Haystack,
what, are you building a dam or something?
557
00:39:45,200 --> 00:39:46,247
Yeah.
558
00:39:46,440 --> 00:39:48,204
- You ever built one before?
- No.
559
00:39:48,600 --> 00:39:49,647
How do you know it'll work?
560
00:39:50,120 --> 00:39:52,646
- Well, of course it will. Why wouldn't it?
- Yeah, but how do you know?
561
00:39:52,800 --> 00:39:53,801
I just know.
562
00:39:53,960 --> 00:39:55,803
- Yeah, he just knows.
- Yeah.
563
00:39:55,960 --> 00:39:57,041
- Yeah.
- Yeah.
564
00:39:57,360 --> 00:39:58,361
Well,okay.
565
00:40:28,000 --> 00:40:30,367
- You're a genius, Haystack.
- Oh, it's not so much.
566
00:40:30,520 --> 00:40:33,205
- Yes, it is. It's great.
- We stopped that sucker cold!
567
00:40:33,360 --> 00:40:34,361
- Yeah.
-It's great.
568
00:40:34,520 --> 00:40:36,727
We could flood out the whole barrens
if we wanted to.
569
00:40:36,880 --> 00:40:38,769
We did it! We!
570
00:40:38,920 --> 00:40:40,843
- Yes!
- Yeah! Yeah!
571
00:40:44,520 --> 00:40:46,329
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
572
00:40:46,520 --> 00:40:48,682
YOUNG BILL: Listen, I'll go this way.
573
00:40:50,000 --> 00:40:52,606
- See you later, alligator.
- After a while, crocodile.
574
00:40:55,040 --> 00:40:57,725
- See you, Ben.
- Yeah, see you, Bill.
575
00:40:58,560 --> 00:41:01,450
YOUNG BILL: Hi yo, Silver. Away!
576
00:41:04,160 --> 00:41:05,571
See you, Beverly.
577
00:41:05,760 --> 00:41:06,886
See you.
578
00:41:14,240 --> 00:41:15,446
(CYCLE BELL RINGS)
579
00:41:17,720 --> 00:41:19,404
My heart burns there, too.
580
00:41:29,440 --> 00:41:33,843
MAN: (ON TV) 77 Sunset Strip will continue
following station identification.
581
00:41:36,040 --> 00:41:38,281
(CONTINUES INDISTINCTLY)
582
00:41:39,920 --> 00:41:41,331
GIRL'S VOICE: Help me.
583
00:41:42,400 --> 00:41:44,607
Help me, please.
584
00:41:46,960 --> 00:41:48,166
Help me.
585
00:41:49,000 --> 00:41:50,047
(GASPS)
586
00:41:50,240 --> 00:41:52,641
- Help me, Beverly.
- Hello?
587
00:41:54,440 --> 00:41:55,441
ls someone there?
588
00:41:55,920 --> 00:41:59,811
The clown brought us down here.
We all float.
589
00:41:59,960 --> 00:42:01,007
Who are you?
590
00:42:01,440 --> 00:42:04,410
GIRL: I'm Vickie Burrows.
BOY: I'm Matthew O'Connor.
591
00:42:04,720 --> 00:42:07,246
BOY: We're all the dead kids.
592
00:42:08,040 --> 00:42:09,041
(GASPS)
593
00:42:09,280 --> 00:42:13,001
VICKI: Come closer, Beverly.
We all want to meet you.
594
00:42:13,280 --> 00:42:14,645
- We float.
- MATTHEW: We float.
595
00:42:18,120 --> 00:42:19,406
(SCREAMS)
596
00:42:22,080 --> 00:42:23,081
Daddy!
597
00:42:23,800 --> 00:42:27,441
- What in the name of heaven?
- The bathroom, Daddy, the bathroom!
598
00:42:27,920 --> 00:42:31,003
- Was someone peeping in at you, girl?
- The sink, in the sink!
599
00:42:34,600 --> 00:42:38,047
Well, what is it you think you saw?
Speak up, girl!
600
00:42:40,480 --> 00:42:41,527
I worry about you, Bevy.
601
00:42:41,800 --> 00:42:43,643
Sometimes I worry a lot.
602
00:42:44,800 --> 00:42:46,370
Now explain yourself!
603
00:42:46,520 --> 00:42:50,923
(STAMMERING) There was a spider.
A big, fat spider.
604
00:42:51,160 --> 00:42:54,403
It crawled out of the drain,
and I guess it crawled back down again.
605
00:42:55,520 --> 00:42:57,363
Now, these buildings are old,
606
00:42:57,520 --> 00:42:59,329
with drains the size
of the Holland Tunnel.
607
00:42:59,800 --> 00:43:01,484
There's nothing there now.
608
00:43:06,200 --> 00:43:07,326
Get to bed.
609
00:43:08,240 --> 00:43:10,049
(PENNYWISE LAUGHS)
610
00:43:10,680 --> 00:43:13,968
PENNYWISE:
Say hello to your friends, Beverly.
611
00:43:14,160 --> 00:43:15,400
(PENNYWISE LAUGHS)
612
00:43:15,680 --> 00:43:18,126
You'll die if you try to fight us.
613
00:43:19,960 --> 00:43:22,327
You'll die if you try.
614
00:43:22,920 --> 00:43:26,845
You'll die
if you try to fight us, Beverly.
615
00:43:27,360 --> 00:43:33,527
You'll die if you try.
616
00:43:34,200 --> 00:43:37,249
You'll die if you try.
617
00:43:37,520 --> 00:43:40,603
You'll die if you try.
618
00:43:41,040 --> 00:43:44,362
You'll die if you try. (LAUGHS)
619
00:43:53,760 --> 00:43:55,410
WOMAN: Eddie!
620
00:43:55,560 --> 00:43:57,403
Eddie, where are you?
621
00:44:00,120 --> 00:44:01,770
Eddie?
622
00:44:04,840 --> 00:44:08,208
- Eddie, where are you?
- I'm in here, Ma.
623
00:44:12,240 --> 00:44:13,241
Eddie.
624
00:44:13,960 --> 00:44:14,961
Ah.
625
00:44:16,560 --> 00:44:19,291
Where... Where are you going?
626
00:44:19,560 --> 00:44:21,050
I have to go away for a while.
627
00:44:21,200 --> 00:44:23,567
"Away"? Where?
628
00:44:24,240 --> 00:44:27,403
Eddie, this isn't like you.
Tell me where you're going.
629
00:44:27,600 --> 00:44:28,886
Eddie, stop!
630
00:44:30,040 --> 00:44:32,486
You're in trouble, aren't you?
631
00:44:32,920 --> 00:44:33,921
Eddie?
632
00:44:34,840 --> 00:44:38,242
Tell me who was on the phone. Answer me.
633
00:44:38,760 --> 00:44:39,966
Answer me.
634
00:44:40,440 --> 00:44:42,681
Mom, please, please. Don't cry, okay?
635
00:44:42,840 --> 00:44:46,128
Eddie, you're scaring me so bad,
you've got to tell me.
636
00:44:47,240 --> 00:44:48,241
(CRIES) Eddie.
637
00:44:49,800 --> 00:44:50,801
Eddie.
638
00:44:51,000 --> 00:44:54,322
- Where are you going? Derry?
- I've gotta go back to Derry.
639
00:44:55,440 --> 00:44:58,125
Why would you want to go back
to that dirty little town?
640
00:44:58,280 --> 00:45:01,284
There's nothing for you there.
There never was, Eddie.
641
00:45:02,800 --> 00:45:05,451
Please, Ma. Please.
642
00:45:08,280 --> 00:45:09,281
Eddie!
643
00:45:11,240 --> 00:45:14,244
- Let's get out of here.
- Jeez, Eddie.
644
00:45:14,640 --> 00:45:15,687
- What's going on?
- Nothing.
645
00:45:15,840 --> 00:45:17,888
- You look like you've seen a ghost.
- Move it!
646
00:45:19,640 --> 00:45:21,210
MRS. KASPBRAK: Eddie!
647
00:45:28,280 --> 00:45:30,647
Joey, I'm sorry
to be leaving you holding the bag.
648
00:45:30,800 --> 00:45:32,484
Do we have enough drivers
lined up for next week?
649
00:45:32,640 --> 00:45:33,641
It's covered, Eddie.
650
00:45:33,800 --> 00:45:36,280
All right, I want you to do
the Pacino job yourself.
651
00:45:36,440 --> 00:45:38,204
Remember, he likes the Lincoln stretch.
652
00:45:38,400 --> 00:45:40,562
I know, Eddie.
The business is under control.
653
00:45:40,720 --> 00:45:41,801
Great.
654
00:45:41,960 --> 00:45:45,089
- It's you I'm worried about. Yeah?
-(CHUCKLES) I'm fine.
655
00:45:45,240 --> 00:45:46,480
So where are we going?
656
00:45:47,160 --> 00:45:50,562
Penn Station. The 11:30 to Boston.
657
00:45:57,960 --> 00:45:59,450
(ALL SCREAMING)
658
00:46:23,880 --> 00:46:25,120
(SCREAMING)
659
00:46:28,240 --> 00:46:30,208
(SCREAMING CONTINUES)
660
00:46:45,000 --> 00:46:46,126
(GASPING)
661
00:46:58,640 --> 00:46:59,687
They saw me.
662
00:47:00,400 --> 00:47:03,529
- We-- We better go.
- I'm a dead man.
663
00:47:03,680 --> 00:47:06,411
If I were you guys,
I wouldn't pay to see a monster movie,
664
00:47:06,560 --> 00:47:07,846
I'd just stay home and look in a mirror.
665
00:47:08,080 --> 00:47:09,081
BEN: Richie!
666
00:47:21,680 --> 00:47:23,125
YOUNG BILL: Let's get out of here!
667
00:47:23,280 --> 00:47:24,611
YOUNG BEVERLY: (CHUCKLES) Yeah, let's go!
668
00:47:26,320 --> 00:47:29,369
YOUNG RICHIE: Oh, did you see those guys?
YOUNG EDDIE: I saw you make it worse.
669
00:47:29,520 --> 00:47:31,443
YOUNG RICHIE:
Oh, come on, Eddie Spaghetti.
670
00:47:31,600 --> 00:47:34,888
- It was just a joke.
- YOUNG BILL: Sometimes you joke too much.
671
00:47:35,080 --> 00:47:37,651
Yeah, well, sometimes you gotta
make jokes, or you die of boredom.
672
00:47:37,800 --> 00:47:41,168
- I mean, are we men or are we mice?
- ALL: We're mice!
673
00:47:41,320 --> 00:47:43,288
Then let's act like mice.
674
00:47:43,560 --> 00:47:44,561
Oh, look.
675
00:47:50,520 --> 00:47:53,763
That place scares me green.
I think it's haunted.
676
00:47:54,120 --> 00:47:57,363
Honestly, Eddie, such things
just aren't empirically possible.
677
00:47:57,560 --> 00:47:59,369
In English, ain't no such thing.
678
00:47:59,560 --> 00:48:03,201
You know, you're a pretty swift guy
for a girl, my little chickadee.
679
00:48:03,400 --> 00:48:07,325
Why, Richie Tozier, was that a compliment?
On our very first date?
680
00:48:07,720 --> 00:48:08,960
- On...
-(CHUCKLES)
681
00:48:09,240 --> 00:48:10,810
How come Richie's so special?
682
00:48:10,960 --> 00:48:14,043
Well, the date wasn't just with him,
Eddie dear. I love you, too.
683
00:48:14,480 --> 00:48:15,845
- Ooh.
- Ew.
684
00:48:16,160 --> 00:48:17,491
(ALL CHUCKLE)
685
00:48:29,480 --> 00:48:31,482
-(ALL SPEAKING INDISTINCTLY)
- Hey, don't trip!
686
00:48:31,840 --> 00:48:33,330
Whoa!
687
00:48:34,280 --> 00:48:36,328
(ALL SPEAKING INDISTINCTLY)
688
00:48:43,000 --> 00:48:47,767
YOUNG RICHIE: (PANTING) You know, Eddie,
it's been great, but see you later.
689
00:48:47,960 --> 00:48:49,610
YOUNG EDDIE: See you later.
ALL: Bye, Eddie.
690
00:48:52,160 --> 00:48:55,243
I wish this summer would never end.
It's the best summer of my whole life.
691
00:48:55,400 --> 00:48:56,845
MRS. KASPBRAK: Eddie.
692
00:48:57,440 --> 00:48:59,408
Eddie Kaspbrak,
693
00:49:00,240 --> 00:49:03,164
I was worried sick.
I almost called the police.
694
00:49:03,320 --> 00:49:05,607
- YOUNG BILL: Eddie was with us, Mrs.--
- Go away.
695
00:49:06,320 --> 00:49:07,367
Go home.
696
00:49:07,680 --> 00:49:09,444
Ma, these are my friends.
697
00:49:09,600 --> 00:49:12,524
- See you tomorrow, Eddie.
- Eddie has to rest tomorrow.
698
00:49:18,040 --> 00:49:20,884
I don't want you to play with them
anymore. No good will come of it.
699
00:49:21,040 --> 00:49:22,041
YOUNG EDDIE: But, Ma, they're my friends.
700
00:49:22,200 --> 00:49:24,965
You don't need any friends, Eddie,
except for your own ma.
701
00:49:25,120 --> 00:49:27,043
- You feel warm.
- YOUNG EDDIE: I'm fine.
702
00:49:27,200 --> 00:49:30,568
MRS. KASPBRAK: No gym and no showers
with the other boys this week.
703
00:49:30,720 --> 00:49:32,563
- I don't want you catching their germs.
-(SCHOOL BELL RINGS)
704
00:49:33,960 --> 00:49:38,010
All right, you guys, quit that running,
this is a hallway, not a track! Come on!
705
00:49:40,560 --> 00:49:41,846
(SIGHS)
706
00:49:42,200 --> 00:49:45,170
- Did you take a shower, Kaspbrak?
- No, sir.
707
00:49:45,560 --> 00:49:48,609
Now look, I'm gonna explain this to you
only one more time.
708
00:49:48,760 --> 00:49:52,242
You take phys ed, you sweat,
you take a shower. Got it?
709
00:49:53,880 --> 00:49:55,291
(WATER RUNNING)
710
00:51:06,640 --> 00:51:08,290
PENNYWISE: It's okay, Eddie.
711
00:51:08,760 --> 00:51:12,048
Hi. I just wanted to say hello.
712
00:51:13,360 --> 00:51:17,046
Hot enough for you up there, is it?
(LAUGHS)
713
00:51:20,000 --> 00:51:23,004
This is a little inconvenient, Eddie.
714
00:51:23,360 --> 00:51:26,091
Just hold on
while I make a few adjustments.
715
00:51:28,280 --> 00:51:29,441
(GASPING)
716
00:51:31,200 --> 00:51:32,690
Here I am, wheezy.
717
00:51:34,520 --> 00:51:37,729
Hey. You're gonna like it down here.
718
00:51:39,760 --> 00:51:41,046
(GASPING)
719
00:51:42,240 --> 00:51:45,130
Won't do any good to run, girly boy.
720
00:51:47,440 --> 00:51:51,411
See you in your dreams.
Oh, come back anytime.
721
00:51:51,560 --> 00:51:53,210
Bring your friends.
722
00:51:55,240 --> 00:51:56,480
(c; GROWLS)
723
00:52:01,360 --> 00:52:02,805
(LAUGHS)
724
00:52:04,520 --> 00:52:06,409
(TRAIN WHISTLE BLOWS)
725
00:52:31,200 --> 00:52:32,770
(PHONE RINGS)
726
00:52:33,120 --> 00:52:34,645
RICHIE: (ON TV) So I say, "Go ahead,
727
00:52:34,920 --> 00:52:36,729
-"make my day."
-(AUDIENCE LAUGHING)
728
00:52:37,000 --> 00:52:40,402
And the next thing you know,
I'm feeling my way to the toilet.
729
00:52:40,560 --> 00:52:42,961
I mean, how much power
does the electric company have, huh?
730
00:52:43,120 --> 00:52:45,043
How much power does the electric company--
731
00:52:45,200 --> 00:52:46,247
Remember Godzilla?
732
00:52:46,400 --> 00:52:48,926
I mean, a plane couldn't stop him,
the atom bomb couldn't stop him,
733
00:52:49,080 --> 00:52:51,686
hell, Nancy Reagan couldn't stop him.
734
00:52:51,840 --> 00:52:54,764
But you get him in front of
one high power line...
735
00:52:55,040 --> 00:52:56,246
(AUDIENCE LAUGHING)
736
00:52:56,560 --> 00:52:59,370
Look, look!
The creature is attacking the city.
737
00:53:02,000 --> 00:53:04,048
-(MIMICS GODZILLA)
-(AUDIENCE LAUGHING)
738
00:53:06,880 --> 00:53:08,211
(SCREAMS)
739
00:53:08,440 --> 00:53:09,646
(APPLAUSE)
740
00:53:10,720 --> 00:53:13,121
You guys are great!
Good night! Good night!
741
00:53:13,280 --> 00:53:14,281
Bobby!
742
00:53:14,760 --> 00:53:17,047
- Hey, hey, guys!
-(BAND PLAYING)
743
00:53:19,560 --> 00:53:20,686
Thank you!
744
00:53:21,000 --> 00:53:22,001
Beautiful!
745
00:53:22,160 --> 00:53:24,401
RICHIE: I don't know. That
political material is getting real old.
746
00:53:24,560 --> 00:53:27,689
Who the hell knows Betty Ford?
We've got to work on this, man.
747
00:53:27,840 --> 00:53:31,561
We've got to work on--
Oh, hold on, hold on, hold on. Oh.
748
00:53:31,960 --> 00:53:35,487
There she is. Hey.
How's my favorite niece?
749
00:53:35,920 --> 00:53:38,491
I'm so glad you made it.
I want to see Miller first thing Monday.
750
00:53:38,640 --> 00:53:39,801
First thing Monday,
I want to see Miller, okay?
751
00:53:39,960 --> 00:53:41,007
- NAT: I've got it arranged.
- Okay?
752
00:53:41,160 --> 00:53:43,288
If I'm host...
Listen. If I'm hosting next week,
753
00:53:43,480 --> 00:53:44,891
I've got to have that new material.
754
00:53:45,080 --> 00:53:46,650
NAT: I've got somebody you've got to meet.
755
00:53:46,800 --> 00:53:48,802
- I can't tell you-- Okay.
- Hold on, hold on, hold on.
756
00:53:49,120 --> 00:53:50,645
-(PHONE RINGS)
- Buona sera.
757
00:53:50,960 --> 00:53:52,724
Yeah, this is Richie Tozier.
Who's this, Elvis?
758
00:53:52,880 --> 00:53:54,325
- MIKE: Mike Han/on.
- Who?
759
00:53:55,680 --> 00:53:56,761
Who?
760
00:53:56,960 --> 00:53:59,486
Mike Hanlon, from Derry. Do you remember?
761
00:54:00,640 --> 00:54:03,291
Yeah. Sure, I remember you, pally.
762
00:54:04,160 --> 00:54:06,481
NAT: What about subbing for Carson
on Monday night?
763
00:54:06,680 --> 00:54:08,842
Who's going to sit behind the desk
and make funny?
764
00:54:09,000 --> 00:54:11,446
- RICHIE: Let Leno do it, I don't care.
- Richie!
765
00:54:11,640 --> 00:54:12,687
What am I going to tell them?
766
00:54:12,840 --> 00:54:15,969
You tell 'em whatever you have
to tell 'em, Nat! I need a couple of days.
767
00:54:16,120 --> 00:54:17,360
Couple of days for what?
768
00:54:17,560 --> 00:54:20,245
The reunion of your Cub Scout pack
at Grover's Corners?
769
00:54:20,440 --> 00:54:23,284
Come on, boychik, what is it?
770
00:54:23,960 --> 00:54:26,645
A broad? The mob?
771
00:54:28,000 --> 00:54:29,604
I don't know what it is.
772
00:54:31,000 --> 00:54:32,843
Now, don't insult my intelligence.
773
00:54:33,320 --> 00:54:34,526
I made a promise.
774
00:54:34,800 --> 00:54:37,007
We've been through a lot together, Rich.
775
00:54:40,080 --> 00:54:41,081
(SCOFFS)
776
00:54:49,920 --> 00:54:53,003
You're doing fine. You can handle this.
777
00:54:56,240 --> 00:54:58,481
YOUNG RICHIE:
No, this can't be happening!
778
00:54:59,400 --> 00:55:00,401
(c; GROWLS)
779
00:55:00,560 --> 00:55:01,721
Help!
780
00:55:01,880 --> 00:55:03,962
Oh, God. Help!
781
00:55:04,880 --> 00:55:07,531
Help! Help!
782
00:55:08,240 --> 00:55:09,605
(WRETCHING)
783
00:55:12,600 --> 00:55:14,204
(TOILET FLUSHING)
784
00:55:19,760 --> 00:55:23,048
YOUNG BILL: They felt its breath,
hot and horrible, against their faces.
785
00:55:23,200 --> 00:55:26,807
But at that moment, they released
the stones and ran out of the cave.
786
00:55:26,960 --> 00:55:28,769
And now, they were back home,
787
00:55:28,920 --> 00:55:30,843
but nothing could change
the way they felt.
788
00:55:31,000 --> 00:55:33,128
They had learned to be strong together.
789
00:55:33,280 --> 00:55:35,601
They had beaten the dragon
with their magic stones,
790
00:55:35,760 --> 00:55:37,285
and nothing would ever be the same again.
791
00:55:39,080 --> 00:55:42,243
You gotta write that one down, Bill.
That's my favorite.
792
00:55:42,440 --> 00:55:44,966
- Really excellent.
- Beautiful.
793
00:55:45,120 --> 00:55:49,284
Yeah, Bill's going to leave
this one-horse town and meet Sandra Dee
794
00:55:49,440 --> 00:55:51,966
-and all the other babes in Hollywood.
-(CHUCKLES)
795
00:55:52,320 --> 00:55:56,120
Dream on, Richie.
I'm not sure I want to grow up at all.
796
00:55:56,800 --> 00:55:59,770
YOUNG EDDIE: Well, I do. I want to be
a train conductor and see the world.
797
00:56:00,000 --> 00:56:02,731
YOUNG RICHIE: That is if your mom
ever lets you cross the street.
798
00:56:02,920 --> 00:56:05,400
I want to be
the first rock 'n' roll singer from Derry.
799
00:56:05,560 --> 00:56:06,800
Either that or an impressionist.
800
00:56:06,960 --> 00:56:08,644
Your voices all sound the same, Richie.
801
00:56:08,880 --> 00:56:10,450
Thanks a bunch, professor.
802
00:56:10,800 --> 00:56:12,768
- How about you, Bev?
- A painter, maybe.
803
00:56:12,920 --> 00:56:14,809
My dad's been teaching me how to draw.
804
00:56:15,280 --> 00:56:17,851
Fighter pilot. When I'm old enough,
I'm gonna join the Air Force.
805
00:56:18,000 --> 00:56:19,570
An ornithologist.
806
00:56:19,720 --> 00:56:22,121
I like cataloging things
and finding their logical order.
807
00:56:22,280 --> 00:56:24,123
Can I tell you guys something?
808
00:56:26,040 --> 00:56:27,644
(STUTTERS) If you guys laugh, I'll never--
809
00:56:27,880 --> 00:56:28,961
YOUNG BENZ We won't, will We?
810
00:56:29,120 --> 00:56:30,121
ALL: No.
811
00:56:34,960 --> 00:56:37,486
The other night, in Georgie's room--
812
00:56:37,640 --> 00:56:40,291
MAN: What on earth? For the love of Mike!
813
00:56:40,440 --> 00:56:43,444
Look at this mess. The saints preserve us.
814
00:56:48,840 --> 00:56:50,126
Officer Nell.
815
00:56:50,280 --> 00:56:53,841
Don't "Officer Nell" me. You're fixing
to back flood all the drains in town
816
00:56:54,000 --> 00:56:57,766
- Whose brainstorm was this, eh?
- I showed them how, it's my fault.
817
00:56:57,920 --> 00:56:59,285
It was my idea.
818
00:56:59,440 --> 00:57:00,726
- Me, too.
- Yeah, I was in on it, too.
819
00:57:00,880 --> 00:57:01,881
And me.
820
00:57:02,040 --> 00:57:05,010
- I suppose it was your idea, too, lass?
- Yes.
821
00:57:05,160 --> 00:57:07,845
Now listen to me, all of you.
There's been another murder.
822
00:57:08,640 --> 00:57:11,007
- Little Velma Daniels.
- Velma Daniels?
823
00:57:11,160 --> 00:57:13,766
Her poor body was found this morning
down by the canal.
824
00:57:13,920 --> 00:57:15,001
So, if you come down here to play,
825
00:57:15,200 --> 00:57:17,168
come together like you are now.
Understand?
826
00:57:18,960 --> 00:57:21,361
That means together, all the time.
827
00:57:23,760 --> 00:57:24,841
Your hands on it?
828
00:57:32,560 --> 00:57:34,449
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
829
00:57:35,880 --> 00:57:38,326
So what do you think
Bill was going to tell us yesterday?
830
00:57:38,720 --> 00:57:41,803
I don't know.
He's been acting awful moody lately.
831
00:57:42,000 --> 00:57:43,001
In fact, they all have.
832
00:57:44,320 --> 00:57:46,402
Of course, with this food,
who can blame them?
833
00:57:50,600 --> 00:57:51,601
Well, hey.
834
00:57:52,280 --> 00:57:54,647
- Larry, Curly and Moe.
- Beep, beep, Richie!
835
00:57:54,800 --> 00:57:57,041
All right, twerp. Who threw it, huh?
836
00:57:57,240 --> 00:57:59,368
Was it you? it was you, wasn't it?
837
00:58:00,560 --> 00:58:03,769
Tell me. And you might live
through this, four-eyes.
838
00:58:04,440 --> 00:58:06,522
At the Paramount theater, who did it?
839
00:58:12,240 --> 00:58:13,924
(ALL CHUCKLE)
840
00:58:16,840 --> 00:58:18,126
(DISHES CLATTER)
841
00:58:21,840 --> 00:58:23,001
(ALL LAUGH)
842
00:58:26,000 --> 00:58:27,240
(LAUGHTER STOPS)
843
00:58:29,600 --> 00:58:30,886
Hey, way to go, banana-heels.
844
00:58:32,840 --> 00:58:34,365
-(CLATTERS)
-(ALL GASP)
845
00:58:36,080 --> 00:58:37,081
Tozier!
846
00:58:38,320 --> 00:58:39,321
Bowers!
847
00:58:43,680 --> 00:58:46,968
Go downstairs and get a mop
from Mr. Marsh and clean this up!
848
00:58:48,400 --> 00:58:49,401
Go on!
849
00:58:49,800 --> 00:58:51,290
(WHISTLING)
850
00:58:57,480 --> 00:58:58,481
Mr. Marsh?
851
00:59:01,040 --> 00:59:02,121
Mr. Marsh?
852
00:59:03,280 --> 00:59:05,169
Great. Just great.
853
00:59:05,920 --> 00:59:09,527
Yoo-hoo. Mr. Marsh, you down here?
854
00:59:10,760 --> 00:59:12,728
Probably drunk as a skunk.
855
00:59:16,000 --> 00:59:17,286
Mr. Marsh?
856
00:59:18,320 --> 00:59:19,526
(RATTLING)
857
00:59:20,280 --> 00:59:21,361
Mr. Marsh?
858
00:59:29,560 --> 00:59:31,369
(RATTLING CONTINUES)
859
00:59:37,680 --> 00:59:38,841
Uh, Mr. Marsh,
860
00:59:41,680 --> 00:59:43,364
I had a little accident in the cafeteria.
861
00:59:51,480 --> 00:59:54,450
No, this... This isn't happening.
862
00:59:57,320 --> 00:59:58,560
(GROWLING)
863
01:00:00,000 --> 01:00:01,001
Help!
864
01:00:01,440 --> 01:00:03,681
Oh, God, help!
865
01:00:10,040 --> 01:00:11,280
(LAUGHING)
866
01:00:13,640 --> 01:00:15,130
"Beep, beep, Richie"!
867
01:00:16,880 --> 01:00:18,405
Come back, anytime!
868
01:00:20,440 --> 01:00:24,684
I'll show you how to float down here.
869
01:00:25,240 --> 01:00:29,131
They all float down here.
870
01:00:29,600 --> 01:00:30,931
(c; GROWLS)
871
01:00:34,400 --> 01:00:35,401
YOUNG RICHIE: Help!
872
01:00:36,800 --> 01:00:39,280
You've got to help me. Somebody, please.
873
01:00:40,000 --> 01:00:42,685
In the basement, there's a werewolf.
874
01:00:43,040 --> 01:00:44,405
(ALL LAUGH)
875
01:00:58,200 --> 01:00:59,611
(LAUGHTER CONTINUES)
876
01:01:00,080 --> 01:01:01,889
(PENNYWISE LAUGHING)
877
01:01:07,440 --> 01:01:08,930
(INAUDIBLE)
878
01:01:14,360 --> 01:01:15,646
Stop him.
879
01:01:36,760 --> 01:01:38,330
MIKE: I remember the day
I took that photo,
880
01:01:38,600 --> 01:01:40,284
one of the best days of my life.
881
01:01:40,840 --> 01:01:42,285
We were lucky that summer,
882
01:01:42,440 --> 01:01:44,966
lucky we didn't get
our fool selves killed.
883
01:01:45,120 --> 01:01:47,691
Or maybe there was something
more than luck at work.
884
01:01:47,840 --> 01:01:51,003
If so, I hope it returns when they do.
885
01:01:56,080 --> 01:01:57,241
Lucky seven.
886
01:01:57,840 --> 01:01:59,171
(CHUCKLES SOFTLY)
887
01:02:02,560 --> 01:02:04,449
YOUNG MIKE: I brought this
old photo album from home.
888
01:02:04,600 --> 01:02:07,046
My dad was stationed in Derry
during World War II,
889
01:02:07,240 --> 01:02:10,562
and he started collecting these old photos
that go way back to the olden days.
890
01:02:10,720 --> 01:02:12,290
Who'd want a history of this toilet?
891
01:02:12,440 --> 01:02:15,523
Henry, how many years
will you be in here with me?
892
01:02:16,680 --> 01:02:17,920
Continue, Michael.
893
01:02:18,080 --> 01:02:19,764
This is the old ironworks.
894
01:02:19,960 --> 01:02:23,009
One Sunday, back in 1930,
there was an Easter egg hunt here.
895
01:02:24,000 --> 01:02:27,004
But the ironworks exploded
and all these people got killed.
896
01:02:28,640 --> 01:02:32,122
This is the Derry Standpipe.
It supplied all the water to the town
897
01:02:32,320 --> 01:02:34,687
until a big disaster back in 1900.
898
01:02:35,400 --> 01:02:39,405
Maybe the biggest mystery
is how 253 settlers
899
01:02:39,560 --> 01:02:41,369
just disappeared without a trace.
900
01:02:41,920 --> 01:02:47,211
Thank you, Michael, for that illuminating,
if somewhat morbid, history.
901
01:02:48,000 --> 01:02:49,206
Now, who's next?
902
01:02:55,120 --> 01:02:56,121
Howdy, partner.
903
01:02:58,360 --> 01:02:59,930
- Give it here.
-"Give it here."
904
01:03:02,200 --> 01:03:04,282
Or what, boy? Or what?
905
01:03:05,920 --> 01:03:10,209
The nigger here lives down the street
from me and my daddy, isn't that so?
906
01:03:10,360 --> 01:03:11,441
Give it here.
907
01:03:11,640 --> 01:03:17,283
You've been giving me and my daddy
grief for a long, long time.
908
01:03:18,800 --> 01:03:20,131
You like fireworks, boy?
909
01:03:20,400 --> 01:03:21,401
Huh?
910
01:03:21,680 --> 01:03:25,605
What do you say
to a rocket in your pocket?
911
01:03:25,880 --> 01:03:26,881
(ALL CHUCKLE)
912
01:03:30,600 --> 01:03:31,681
Hey, you!
913
01:03:32,200 --> 01:03:33,247
Stop that right now.
914
01:03:34,560 --> 01:03:35,561
HENRY: Get him!
915
01:03:40,040 --> 01:03:42,520
YOUNG BILL: I'm just glad I'm not
the only one who saw something.
916
01:03:42,680 --> 01:03:45,251
YOUNG RICHIE: It wasn't a clown at first.
It was a werewolf.
917
01:03:45,400 --> 01:03:47,880
YOUNG EDDIE: I didn't see a werewolf.
Just a clown.
918
01:03:48,280 --> 01:03:50,203
YOUNG BILL: (STUTTERS) Don't you see
919
01:03:50,400 --> 01:03:54,724
it was a werewolf for Richie
because he saw that dumb movie.
920
01:03:54,880 --> 01:03:56,609
But it was a clown underneath.
921
01:03:56,760 --> 01:03:59,843
So, maybe it's some kind of evil being
that can read our minds
922
01:04:00,000 --> 01:04:02,571
and take the shape of stuff
we're afraid of.
923
01:04:02,720 --> 01:04:04,370
And that's what happened
to all the kids around here?
924
01:04:04,560 --> 01:04:05,925
Pfft. Get serious.
925
01:04:22,760 --> 01:04:23,761
BOY: Come on, come on!
926
01:04:27,160 --> 01:04:28,924
Why didn't any of us say anything?
927
01:04:29,280 --> 01:04:31,965
Personally, I thought
you guys would think I was nuts.
928
01:04:32,360 --> 01:04:34,522
Me, too. I thought it was just me.
929
01:04:34,720 --> 01:04:35,767
You're not alone.
930
01:04:35,920 --> 01:04:38,321
Such a thing
just isn't empirically possible.
931
01:04:38,640 --> 01:04:40,404
Real. It was so real.
932
01:04:40,600 --> 01:04:42,489
Yeah, Stan, it almost had
my guts for garters.
933
01:04:42,640 --> 01:04:44,563
Probably just the influence of the movie.
934
01:04:44,720 --> 01:04:47,485
Couldn't it be just some crazy guy
dressed up in a clown suit?
935
01:04:47,640 --> 01:04:48,687
YOUNG BILL: No.
936
01:04:51,240 --> 01:04:54,289
It's some kind of monster,
and it's right here in Derry.
937
01:04:56,720 --> 01:04:58,370
HENRY: I'm going to bury you!
938
01:04:58,960 --> 01:05:00,166
God, Henry Bowers.
939
01:05:00,400 --> 01:05:02,243
(HOOTING AND LAUGHING)
940
01:05:03,280 --> 01:05:04,327
We better get out of here.
941
01:05:05,120 --> 01:05:08,442
- Dummy up. All of you. Rocks.
- Rocks?
942
01:05:08,600 --> 01:05:10,329
Rocks. Ammo.
943
01:05:25,400 --> 01:05:28,370
YOUNG MIKE: Help me. Please, help me.
944
01:05:34,680 --> 01:05:35,681
You're dead!
945
01:05:44,520 --> 01:05:45,965
Well, what do you know?
946
01:05:46,400 --> 01:05:48,607
It's the fat boy, the Jew and the sissy.
947
01:05:49,040 --> 01:05:51,088
Four-eyes and the patch girl, too.
948
01:05:51,640 --> 01:05:53,085
Nigger, you know how to pick them.
949
01:05:54,120 --> 01:05:56,043
- The loser's club.
-(LAUGHTER)
950
01:05:56,240 --> 01:05:58,083
Yeah, yeah, the loser's club.
951
01:06:03,160 --> 01:06:05,049
I got bones to pick with you,
952
01:06:06,040 --> 01:06:08,202
but I'm willing to let that go for today.
953
01:06:08,400 --> 01:06:10,402
Today, I want him. So buzz off.
954
01:06:10,560 --> 01:06:11,766
Why don't you guys get out of here?
955
01:06:13,360 --> 01:06:15,044
- Who's going to make me?
- We are.
956
01:06:15,240 --> 01:06:16,241
What did you say, chubs?
957
01:06:16,400 --> 01:06:18,209
Hey, dig the wax
out of your ears, barf breath.
958
01:06:18,360 --> 01:06:20,567
You're through... (STUTTERS) Bowers.
Get out!
959
01:06:20,800 --> 01:06:22,882
You stuttering freak.
960
01:06:25,520 --> 01:06:27,249
(GRUNTING AND GROANING)
961
01:06:28,160 --> 01:06:30,731
You're going to get a surprise.
You're going to get such a surprise!
962
01:06:31,680 --> 01:06:33,091
(SCREAMS)
963
01:06:35,240 --> 01:06:36,526
Come on, Bowers!
964
01:06:39,200 --> 01:06:40,247
(HENRY GROANS)
965
01:06:42,960 --> 01:06:43,961
Ow!
966
01:06:48,880 --> 01:06:50,006
(BOTH GRUNTING)
967
01:06:57,000 --> 01:06:58,445
Run, Henry!
968
01:07:00,120 --> 01:07:01,451
Come on!
969
01:07:02,880 --> 01:07:03,927
Ow!
970
01:07:11,080 --> 01:07:12,081
Get out.
971
01:07:12,240 --> 01:07:13,241
What if I won't?
972
01:07:13,600 --> 01:07:17,047
I think the six of us
could put you in the hospital.
973
01:07:17,600 --> 01:07:18,601
Seven.
974
01:07:26,560 --> 01:07:28,164
I'll kill you all.
975
01:07:28,640 --> 01:07:30,290
Get some new material, champ.
976
01:07:41,600 --> 01:07:43,045
I'll kill you all!
977
01:07:44,240 --> 01:07:45,480
I'll kill you all!
978
01:07:47,720 --> 01:07:48,721
Thanks.
979
01:07:50,280 --> 01:07:51,441
- Anytime.
-(SIGHS)
980
01:07:53,840 --> 01:07:55,330
Who are you guys anyway'?
981
01:07:56,760 --> 01:07:58,410
We're sort of a club.
982
01:07:58,960 --> 01:08:00,166
(SCOFFS)
983
01:08:02,000 --> 01:08:03,923
- Yeah, the Loser's Club.
-(CHUCKLES SOFTLY)
984
01:08:04,400 --> 01:08:05,481
Yeah.
985
01:08:06,680 --> 01:08:08,603
(STUTTERS) You want in?
986
01:08:09,520 --> 01:08:11,488
Yeah. Yeah, I do.
987
01:08:12,880 --> 01:08:13,927
Hey, we're seven now.
988
01:08:15,400 --> 01:08:16,447
Lucky seven.
989
01:08:17,800 --> 01:08:19,529
Hey, wait a second.
990
01:08:24,000 --> 01:08:25,286
YOUNG BEN: Camera.
991
01:08:27,600 --> 01:08:29,045
(CAMERA ROLLING)
992
01:08:36,800 --> 01:08:38,928
YOUNG MIKE: My dad says there's no way
to date this one.
993
01:08:39,240 --> 01:08:42,005
He says it's probably
from the early or mid-1700s,
994
01:08:42,160 --> 01:08:43,366
when Derry was a logging town.
995
01:08:43,520 --> 01:08:44,521
Hold this.
996
01:08:46,360 --> 01:08:48,522
-(STUTTERS) Pennywise the Clown?
- That's him.
997
01:08:48,680 --> 01:08:49,681
That's him!
998
01:08:51,560 --> 01:08:53,528
Two hundred years ago? He was here then?
999
01:08:53,680 --> 01:08:56,160
Come on! It's just a...
It's just a drawing.
1000
01:08:56,360 --> 01:08:57,361
Now look.
1001
01:08:57,680 --> 01:08:59,170
Here he is again.
1002
01:08:59,640 --> 01:09:00,846
The same man.
1003
01:09:01,120 --> 01:09:02,281
It's not a man.
1004
01:09:02,480 --> 01:09:03,527
(STUTTERING) It.
1005
01:09:03,760 --> 01:09:04,807
It!
1006
01:09:08,560 --> 01:09:10,881
That's what happened
back in Georgie's room.
1007
01:09:14,440 --> 01:09:16,408
(CIRCUS MUSIC PLAYING)
1008
01:09:31,000 --> 01:09:32,001
YOUNG BILL: Look!
1009
01:09:43,120 --> 01:09:44,121
(ROARS)
1010
01:09:44,320 --> 01:09:45,321
(GASPS)
1011
01:09:49,800 --> 01:09:50,801
(ALL SCREAM)
1012
01:09:51,040 --> 01:09:52,371
I'll kill you all.
1013
01:09:53,960 --> 01:09:57,043
(LAUGHS) I'll drive you crazy,
and I'll kill you all.
1014
01:09:58,520 --> 01:10:03,526
I'm every nightmare you've ever had.
I'm your worst dream come true.
1015
01:10:03,960 --> 01:10:07,806
- I'm everything you ever were afraid of.
-(SHUDDERS)
1016
01:10:09,200 --> 01:10:10,361
-(ROARS)
-(ALL SCREAM)
1017
01:10:13,520 --> 01:10:14,521
- No.
- Yes.
1018
01:10:14,680 --> 01:10:16,205
- Stan.
- Yes.
1019
01:10:16,360 --> 01:10:17,441
- Yes.
- No.
1020
01:10:17,600 --> 01:10:19,762
- Yes.
- Yes.
1021
01:10:20,400 --> 01:10:22,164
- Don't let it get to you, man.
- YOUNG BEN: You saw it, too.
1022
01:10:22,360 --> 01:10:24,840
- I didn't want to.
-(STUTTERS) But you did.
1023
01:10:28,440 --> 01:10:31,922
Yes. Okay. That's what you want?
1024
01:10:33,400 --> 01:10:34,401
Yes.
1025
01:10:34,680 --> 01:10:37,001
Yeah, yeah.
That's what I wanted, you turkey.
1026
01:10:37,440 --> 01:10:40,489
- What are we going to do?
-"Do"? What do you mean "do"?
1027
01:10:41,000 --> 01:10:42,650
I just want to forget about it.
1028
01:10:42,840 --> 01:10:44,046
It's not just us.
1029
01:10:44,200 --> 01:10:47,921
It's all the other kids, too.
Like Velma Daniels, she was in my class.
1030
01:10:48,320 --> 01:10:49,731
Who's going to be next?
1031
01:10:50,320 --> 01:10:52,800
(STUTTERS) Bev's right.
We've gotta do something.
1032
01:10:52,960 --> 01:10:54,883
- We've gotta tell somebody.
- They don't see what we see.
1033
01:10:55,040 --> 01:10:56,041
Why?
1034
01:10:56,200 --> 01:10:58,680
When you grow up, you stop believing.
1035
01:10:59,440 --> 01:11:01,681
They just laugh their heads off
and put us in a nuthatch.
1036
01:11:01,840 --> 01:11:05,162
- It kills kids, damn it.
- We've gotta do something.
1037
01:11:12,240 --> 01:11:13,446
(SIGHS)
1038
01:11:15,760 --> 01:11:16,807
Help me.
1039
01:11:24,680 --> 01:11:27,081
You killed my brother, George,
you bastard.
1040
01:11:28,560 --> 01:11:29,971
Let's see you now.
1041
01:11:31,520 --> 01:11:32,965
Let's see you now.
1042
01:11:33,640 --> 01:11:35,324
It's scared of us, you know?
1043
01:11:36,720 --> 01:11:39,246
I can feel that. I swear to God I can.
1044
01:11:44,680 --> 01:11:45,920
I want 110 kill It.
1045
01:11:46,920 --> 01:11:47,921
(SIGHS)
1046
01:11:52,720 --> 01:11:53,721
Help me.
1047
01:12:02,920 --> 01:12:04,251
Please, help me.
1048
01:12:05,640 --> 01:12:06,641
Help me.
1049
01:12:30,320 --> 01:12:32,004
(THUNDER RUMBLING)
1050
01:12:56,120 --> 01:12:57,201
(GASPING)
1051
01:12:59,160 --> 01:13:00,650
(PENNYWISE LAUGHS)
1052
01:13:12,240 --> 01:13:13,969
(AUDIENCE LAUGHING)
1053
01:13:20,680 --> 01:13:22,489
LARRY: (ON TV) Balki. Balki, let go.
1054
01:13:22,640 --> 01:13:24,085
BALKI: You let go.
LARRY: You let go first.
1055
01:13:24,240 --> 01:13:27,722
All right, Balki.
On the count of three, we'll both let go.
1056
01:13:27,920 --> 01:13:30,082
- Ready?
- TOGETHER: One, two, three.
1057
01:13:30,360 --> 01:13:32,089
-(CHUCKLES)
-(AUDIENCE LAUGHING)
1058
01:13:35,640 --> 01:13:36,641
Oh...
1059
01:13:37,120 --> 01:13:38,849
We got a letter from Mom today.
1060
01:13:39,360 --> 01:13:41,567
She asked when we were going to
make her a grandma.
1061
01:13:42,120 --> 01:13:45,169
The woman's uncanny.
I was just thinking the same thing myself.
1062
01:13:46,840 --> 01:13:47,921
Well, I was, really.
1063
01:13:52,520 --> 01:13:55,569
Does she know I'm a sex maniac
and you prefer Perfect Strangers, huh?
1064
01:13:55,720 --> 01:13:58,007
- You want to pay attention to me?
-(GIGGLES)
1065
01:13:58,800 --> 01:14:00,325
(PHONE RINGING)
1066
01:14:02,840 --> 01:14:04,046
Don't move.
1067
01:14:08,320 --> 01:14:10,561
Uris residence. Stan speaking.
This better be good.
1068
01:14:10,720 --> 01:14:12,848
MIKE: Hello, Stan. It's Mike Hanlon.
1069
01:14:13,480 --> 01:14:15,050
- Who did you say?
- Mike Hanlon.
1070
01:14:15,200 --> 01:14:16,690
- Mike Hanlon?
- Yeah.
1071
01:14:16,960 --> 01:14:18,041
(CHUCKLES)
1072
01:14:18,520 --> 01:14:19,885
I'll be damned.
1073
01:14:20,040 --> 01:14:22,042
Stan, It's come back.
1074
01:14:23,360 --> 01:14:26,125
- Are you sure?
- Yeah, I'm sure.
1075
01:14:26,320 --> 01:14:28,971
- You understand? I am sure.
- No, I understand.
1076
01:14:29,240 --> 01:14:31,004
Look, I hope you know
how hard it is to call--
1077
01:14:31,160 --> 01:14:32,366
I get the picture.
1078
01:14:32,520 --> 01:14:34,682
Can you make it, Stan? Please.
1079
01:14:35,520 --> 01:14:38,729
No, I can't absolutely promise that.
1080
01:14:38,880 --> 01:14:41,611
- Don't you remember, Stan?
- But I'll... I'll certainly consider it.
1081
01:14:41,760 --> 01:14:44,286
- Don't you remember your promise?
- What? Yes, Mike.
1082
01:14:44,440 --> 01:14:46,647
- You promised.
- Yes, I remember.
1083
01:14:47,120 --> 01:14:48,326
I hope you come.
1084
01:14:48,480 --> 01:14:50,130
- Good bye.
- Bye, Stan.
1085
01:14:52,560 --> 01:14:54,164
MAN 1: I can't even ski
in my own living room.
1086
01:14:55,400 --> 01:14:57,004
This isn't going to work.
1087
01:14:57,160 --> 01:14:58,685
Who was it, honey?
1088
01:14:58,920 --> 01:14:59,967
MAN 2: But I'm glad.
1089
01:15:00,200 --> 01:15:02,248
Now you can make a new beginning
and tell Jennifer the truth.
1090
01:15:02,440 --> 01:15:03,441
Stan?
1091
01:15:04,360 --> 01:15:05,361
No one.
1092
01:15:07,240 --> 01:15:08,321
No one, really.
1093
01:15:10,240 --> 01:15:12,083
I think I'll take a bath.
1094
01:15:13,240 --> 01:15:14,366
Now?
1095
01:15:28,040 --> 01:15:29,451
(WATER RUNNING)
1096
01:15:37,400 --> 01:15:42,247
YOUNG STANLEY: A scout is trustworthy,
loyal, helpful, friendly, courteous, kind,
1097
01:15:42,400 --> 01:15:44,562
obedient, cheerful, thrifty,
1098
01:15:44,720 --> 01:15:47,849
brave, clean and reverent.
1099
01:15:48,960 --> 01:15:51,691
- You okay?
- I think this is crazy.
1100
01:15:59,400 --> 01:16:02,802
One out of 10.
You're worse than I am, kiddo.
1101
01:16:03,200 --> 01:16:05,965
At this rate, we might as well
let that damn clown take us one by one.
1102
01:16:06,160 --> 01:16:07,321
Beep, beep, Richie.
1103
01:16:08,080 --> 01:16:10,606
Who's left? Ben? Bev?
1104
01:16:10,800 --> 01:16:13,121
Yeah, and one of them
better be good, Bill,
1105
01:16:13,280 --> 01:16:15,681
'cause you're in the lead right now
with a pathetic three out of 10.
1106
01:16:15,880 --> 01:16:17,484
Richie, will you please shut up?
1107
01:16:18,480 --> 01:16:21,211
- You know, you don't stutter all the time.
- Ladies first.
1108
01:16:45,360 --> 01:16:48,364
Ten out of 10.
Don't think I need to shoot.
1109
01:16:48,800 --> 01:16:50,802
It's like it's supposed to be Bev.
1110
01:16:51,520 --> 01:16:53,204
- ALL: Yeah.
- Yeah.
1111
01:16:53,480 --> 01:16:55,209
- Whoa.
- This is still crazy.
1112
01:16:56,440 --> 01:16:58,681
- YOUNG BILL: No, it's not.
- I'm with Stan.
1113
01:16:59,400 --> 01:17:01,402
So what if I can shoot good?
1114
01:17:01,760 --> 01:17:03,046
You think a handful of stones
are going to stop--
1115
01:17:03,200 --> 01:17:04,247
Show them, Richie.
1116
01:17:05,200 --> 01:17:07,965
My mother's earrings, baby. Solid silver.
1117
01:17:08,120 --> 01:17:11,044
That's just stuff in movies.
What good is it going to do against--
1118
01:17:11,200 --> 01:17:15,125
They're silver. They can kill It.
Believe, Stannie. We have to.
1119
01:17:18,920 --> 01:17:19,921
(THUNDER RUMBLING)
1120
01:17:22,800 --> 01:17:25,167
YOUNG STANLEY: "On my honor,
I will do my best
1121
01:17:25,400 --> 01:17:28,688
"to do my duty to God and my country,
1122
01:17:29,240 --> 01:17:34,121
"to help other people at all times,
keep myself physically strong,
1123
01:17:34,280 --> 01:17:37,568
"mentally awake and morally..."
1124
01:17:37,720 --> 01:17:38,881
YOUNG BEN: Maybe this isn't
such a good idea.
1125
01:17:39,040 --> 01:17:41,202
- What are you mumbling about?
- Shh.
1126
01:17:46,520 --> 01:17:47,851
Now, listen.
1127
01:17:49,040 --> 01:17:50,610
You guys don't have to do this.
1128
01:17:50,760 --> 01:17:53,240
My dad says you have to know
when to take a stand.
1129
01:17:57,760 --> 01:17:59,364
Lucky seven, Stannie.
1130
01:18:00,440 --> 01:18:01,646
I said I was in.
1131
01:18:02,040 --> 01:18:05,487
Yeah, you think we're going to
let you have all the fun there, Billy-boy?
1132
01:18:06,280 --> 01:18:07,281
Eddie?
1133
01:18:07,760 --> 01:18:09,922
I'm with my friends. Right?
1134
01:18:12,840 --> 01:18:14,080
Give me that.
1135
01:18:17,160 --> 01:18:19,162
Yuck. It tastes like battery acid.
1136
01:18:28,080 --> 01:18:29,081
(COUGHS)
1137
01:19:06,840 --> 01:19:09,764
- Where are they going?
- Down in the sewer, stupid.
1138
01:19:09,920 --> 01:19:10,921
Yeah.
1139
01:19:11,280 --> 01:19:12,281
And guess what?
1140
01:19:14,120 --> 01:19:15,963
They're not coming back out.
1141
01:19:43,920 --> 01:19:45,490
YOUNG STANLEY: You mean
we gotta go down there?
1142
01:19:46,000 --> 01:19:50,050
Stan, if you don't want to go...
(STUTTERS) Now's the time to turn back.
1143
01:19:51,760 --> 01:19:52,966
(YOUNG BILL SIGHS)
1144
01:19:53,880 --> 01:19:55,882
Great choice. Let's go.
1145
01:20:32,880 --> 01:20:33,881
All right.
1146
01:20:34,040 --> 01:20:35,041
They're going down into the pipes.
1147
01:20:35,200 --> 01:20:36,884
Remember when we chased that dog
down in there?
1148
01:20:37,040 --> 01:20:38,087
-(CHUCKLES) Yeah.
- Okay.
1149
01:20:38,240 --> 01:20:39,321
You go how we went.
1150
01:20:39,520 --> 01:20:41,488
You'll come out ahead of them,
chase them back towards us.
1151
01:20:41,640 --> 01:20:43,881
Me and Belch are gonna catch up to them.
1152
01:20:44,040 --> 01:20:46,771
Hurry or there will be nothing
left for you.
1153
01:20:48,920 --> 01:20:49,921
Go by myself, Henry?
1154
01:20:50,080 --> 01:20:53,209
"Go by myself, Henry?"
Yeah, go by yourself.
1155
01:20:53,360 --> 01:20:56,284
What are you afraid of, huh?
The boogeyman?
1156
01:20:56,600 --> 01:20:59,683
(CHUCKLES, VOCALIZES)
1157
01:21:24,800 --> 01:21:25,961
Hardy-har-har.
1158
01:21:26,280 --> 01:21:28,044
Yeah, well, at least we know
we're on It's trail.
1159
01:21:28,200 --> 01:21:30,646
Maybe this is where it wants us to be.
1160
01:21:30,800 --> 01:21:32,802
Eddie, which way is Derry?
1161
01:21:36,320 --> 01:21:39,688
Okay. Look, Bev, you get up front
where you can get a clear shot.
1162
01:21:39,840 --> 01:21:42,571
And you guys, stay together.
No stragglers.
1163
01:21:50,720 --> 01:21:52,324
(WHISTLING SOFTLY)
1164
01:22:36,160 --> 01:22:37,366
(SCREAMING)
1165
01:23:07,200 --> 01:23:08,531
(BELCHES)
1166
01:23:08,960 --> 01:23:09,961
Hi, kid.
1167
01:23:10,520 --> 01:23:12,249
I, uh, guess you're the first.
1168
01:23:14,160 --> 01:23:15,844
-(GASPS)
"(LAUGHS)
1169
01:24:02,640 --> 01:24:04,244
- Who's missing?
- Stan.
1170
01:24:04,400 --> 01:24:05,401
Oh, no!
1171
01:24:13,000 --> 01:24:15,241
HENRY: Now, before you die,
1172
01:24:15,440 --> 01:24:17,886
I want you to think about
every rock you threw,
1173
01:24:18,680 --> 01:24:20,330
and everything you've said.
1174
01:24:20,880 --> 01:24:23,008
I want you to think about that
before you die.
1175
01:24:32,160 --> 01:24:33,161
Hey, Henry.
1176
01:24:38,960 --> 01:24:39,961
(BELCH SCREAMS)
1177
01:24:40,200 --> 01:24:41,201
What was that?
1178
01:25:15,480 --> 01:25:16,481
Belch!
1179
01:25:18,520 --> 01:25:20,648
God, he's not in there anymore.
1180
01:25:21,640 --> 01:25:22,801
(SCREAMS) Belch!
1181
01:26:01,560 --> 01:26:02,686
YOUNG STANLEY: Help!
1182
01:26:07,360 --> 01:26:08,361
YOUNG BEVERLY: It's Stan!
1183
01:26:08,520 --> 01:26:10,045
It's coming! It's coming!
1184
01:26:13,760 --> 01:26:15,046
Hands, quick!
1185
01:26:59,040 --> 01:27:01,247
Is that it? Did We do it?
1186
01:27:01,480 --> 01:27:02,606
Look!
1187
01:27:18,920 --> 01:27:22,163
YOUNG BILL: Quick! Take hands
before we get lost in this stuff.
1188
01:27:22,840 --> 01:27:24,171
Grab hold!
1189
01:27:25,160 --> 01:27:26,650
Is everybody here?
1190
01:27:27,480 --> 01:27:29,847
- I'm here. Stannie?
- Yeah.
1191
01:27:30,000 --> 01:27:31,001
Richie?
1192
01:27:31,400 --> 01:27:32,811
Yeah. Uh, Mike?
1193
01:27:34,320 --> 01:27:35,651
Here.
1194
01:27:35,800 --> 01:27:37,689
- Whose hand is this?
- Mine.
1195
01:27:37,840 --> 01:27:39,330
That you, Ben?
1196
01:27:39,720 --> 01:27:40,721
Yeah.
1197
01:27:41,240 --> 01:27:43,402
YOUNG BILL: Okay.
Whatever happens, hang on.
1198
01:27:43,560 --> 01:27:46,689
It's not as strong as it thought it was,
or it could've killed us just then.
1199
01:27:47,040 --> 01:27:48,724
We have to resist!
1200
01:27:50,080 --> 01:27:53,801
GEORGE: Bill! Bill!
1201
01:27:54,120 --> 01:27:55,360
Georgie?
1202
01:27:56,240 --> 01:27:57,366
YOUNG BEVERLY: No, Bill!
1203
01:27:58,680 --> 01:28:01,968
That's not George. Don't break the circle.
1204
01:28:02,120 --> 01:28:03,201
MR. MARSH: Bevy!
1205
01:28:04,280 --> 01:28:07,568
Bevy, what do you think you're doing
down here with these boys?
1206
01:28:07,760 --> 01:28:09,250
Now, get home.
1207
01:28:09,400 --> 01:28:12,165
YOUNG BEVERLY: Daddy? Daddy, I'm...
1208
01:28:12,320 --> 01:28:13,970
YOUNG RICHIE: Wake up, hot stuff.
1209
01:28:14,320 --> 01:28:15,321
That ain't Daddy.
1210
01:28:16,200 --> 01:28:17,361
There ain't nothing there.
1211
01:28:17,800 --> 01:28:18,961
(GROWLING)
1212
01:28:23,240 --> 01:28:24,765
l said...
1213
01:28:24,920 --> 01:28:28,925
I said there ain't nothing there.
1214
01:28:33,800 --> 01:28:36,246
(SOFTLY) ...l will do my best
to do my duty to God and my country.
1215
01:28:36,400 --> 01:28:41,400
On my honor, I will do my best
to do my duty to God and my country.
1216
01:28:58,320 --> 01:28:59,560
PENNYWISE: Stan.
1217
01:28:59,720 --> 01:29:01,563
Stanley, boy.
1218
01:29:01,720 --> 01:29:02,767
Ben?
1219
01:29:03,480 --> 01:29:04,527
(ROARS)
1220
01:29:06,760 --> 01:29:08,046
(STANLEY SCREAMS)
1221
01:29:08,680 --> 01:29:10,762
YOUNG BILL: Stanley, resist!
PENNYWISE: That's it!
1222
01:29:11,080 --> 01:29:14,448
Let go! Be afraid!
1223
01:29:14,600 --> 01:29:16,011
(STUTTERS) Bev, the stones!
1224
01:29:16,200 --> 01:29:19,602
You all taste so much better
when you're afraid!
1225
01:29:19,760 --> 01:29:21,125
YOUNG BILL: Hurry, Bev, kill it!
1226
01:29:21,280 --> 01:29:22,441
-"Kill"?
-(CLATTERS)
1227
01:29:22,680 --> 01:29:23,681
(SCOFFS)
1228
01:29:23,920 --> 01:29:25,046
PENNYWISE: Me?
YOUNG BEVERLY: Oh...
1229
01:29:25,240 --> 01:29:27,402
PENNYWISE: Oh, you are priceless, brat.
1230
01:29:27,600 --> 01:29:30,126
lam eternal, child.
1231
01:29:31,120 --> 01:29:33,726
I am the eater of worlds
1232
01:29:34,040 --> 01:29:35,485
and of children.
1233
01:29:36,640 --> 01:29:39,723
And you are next.
1234
01:29:40,960 --> 01:29:41,961
(ROARS)
1235
01:29:44,960 --> 01:29:47,361
This is battery acid, you slime!
1236
01:29:47,840 --> 01:29:49,524
-(SPRAYS)
-(SCREAMING)
1237
01:29:57,600 --> 01:29:58,601
Please, God.
1238
01:29:59,360 --> 01:30:00,486
(c; GROWLS)
1239
01:30:07,000 --> 01:30:08,729
- YOUNG RITCHIE; Kill it! Kill it, Bev!
- Kill it! Kill, Bev!
1240
01:30:10,040 --> 01:30:11,405
- Kill it, Bev!
- YOUNG BILL: Do it!
1241
01:30:11,840 --> 01:30:13,001
(ROARS)
1242
01:30:20,840 --> 01:30:22,080
(YOUNG BILL SCREAMS)
1243
01:30:22,440 --> 01:30:24,602
Help me! Help me!
1244
01:30:27,320 --> 01:30:28,367
(GRUNTING)
1245
01:30:30,720 --> 01:30:33,166
-(BONES CRACK)
-(ALL SCREAM)
1246
01:30:35,000 --> 01:30:36,047
(SHUDDERING)
1247
01:30:36,520 --> 01:30:37,806
(PENNYWISE GROWLING)
1248
01:30:39,200 --> 01:30:41,202
-it's dead?
- YOUNG BEN: I don't think so.
1249
01:30:41,360 --> 01:30:43,044
- We got to get out of here.
- We've got to go after it!
1250
01:30:43,200 --> 01:30:45,043
- YOUNG EDDIE: No, it's dead.
- We have to make sure!
1251
01:30:45,200 --> 01:30:47,248
- It sounded like it was dying.
- Yeah, what if it didn't?
1252
01:30:47,800 --> 01:30:49,529
(PENNYWISE SCREAMS)
1253
01:30:53,120 --> 01:30:54,485
(SCREAMS STOP)
1254
01:30:55,360 --> 01:30:56,725
(ALL BREATHING HEAVILY)
1255
01:30:59,720 --> 01:31:02,644
-it's over.
-It's over.
1256
01:31:03,600 --> 01:31:04,601
Right?
1257
01:31:20,880 --> 01:31:22,564
Swear to me...
1258
01:31:24,120 --> 01:31:26,885
Swear to me that if it isn't dead,
1259
01:31:28,000 --> 01:31:29,764
we'll all come back.
1260
01:31:36,760 --> 01:31:38,125
I swear.
1261
01:31:42,480 --> 01:31:43,766
I swear.
1262
01:31:47,520 --> 01:31:48,885
I swear it.
1263
01:31:58,560 --> 01:32:00,164
Yeah, I swear.
1264
01:32:04,760 --> 01:32:06,489
I swear, too.
1265
01:32:20,880 --> 01:32:21,961
I swear.
1266
01:32:26,320 --> 01:32:27,810
YOUNG BILL: Swear.
1267
01:32:41,080 --> 01:32:42,320
Stannie?
1268
01:32:43,520 --> 01:32:47,047
I'm coming upstairs to scrub your back
1269
01:32:47,680 --> 01:32:49,444
and your chest.
1270
01:32:50,200 --> 01:32:51,406
And...
1271
01:32:57,040 --> 01:32:58,451
Stanley?
1272
01:33:00,240 --> 01:33:01,480
(KNOCKS)
1273
01:33:02,280 --> 01:33:03,691
Stanley?
1274
01:33:06,880 --> 01:33:08,166
Stan?
1275
01:33:55,920 --> 01:33:58,048
(SCREAMS)
1276
01:34:08,560 --> 01:34:09,846
Here you go.
1277
01:34:10,880 --> 01:34:14,282
- You sure you don't want me to wait?
- No, thanks, I'll walk back.
1278
01:34:32,720 --> 01:34:33,767
Georgie.
1279
01:34:36,600 --> 01:34:38,523
How could I have forgotten?
1280
01:34:40,240 --> 01:34:41,730
I'm so sorry.
1281
01:34:45,320 --> 01:34:46,367
(SNIFFLES)
1282
01:34:53,480 --> 01:34:54,845
Take your pick...
1283
01:34:55,280 --> 01:34:58,409
(STUTTERING) Billy-boy.
1284
01:34:59,880 --> 01:35:00,881
(WINCING) on!
1285
01:35:01,720 --> 01:35:04,087
Except for the one on the end.
1286
01:35:04,960 --> 01:35:06,610
That's already taken.
1287
01:35:07,200 --> 01:35:08,247
Sorry.
1288
01:35:10,480 --> 01:35:11,970
I remember you.
1289
01:35:12,480 --> 01:35:14,448
And I remember we beat you.
1290
01:35:16,280 --> 01:35:17,850
I'm not afraid of you.
1291
01:35:20,120 --> 01:35:21,121
(PENNYWISE LAUGHS)
1292
01:35:21,840 --> 01:35:23,330
I'm not afraid of you.
1293
01:35:50,960 --> 01:35:52,007
(INDISTINCT CHATTER)
1294
01:35:55,000 --> 01:35:56,001
(SIGHS)
1295
01:36:27,960 --> 01:36:29,564
I know how old I look.
1296
01:36:29,760 --> 01:36:31,842
It's just that I remember you as a kid.
1297
01:36:32,320 --> 01:36:34,049
Welcome home, Bill.
1298
01:36:35,960 --> 01:36:37,962
I only wish it was under happier...
1299
01:36:38,840 --> 01:36:40,569
Come on, let's go out.
1300
01:36:42,240 --> 01:36:44,561
It occurred to me in there
that I didn't create any more paranoia
1301
01:36:44,720 --> 01:36:46,006
than we already have here.
1302
01:36:46,160 --> 01:36:48,049
I got a taste of it myself, earlier.
1303
01:36:48,440 --> 01:36:50,363
At least people seem to care now.
1304
01:36:50,520 --> 01:36:52,249
Or maybe it's just that
I'm a grown-up now.
1305
01:36:52,760 --> 01:36:54,524
I feel so thick, Mike.
1306
01:36:54,680 --> 01:36:56,682
I don't remember much of it at all,
what we did.
1307
01:36:57,480 --> 01:37:00,768
I don't even remember why I came back,
except for Georgie.
1308
01:37:01,520 --> 01:37:03,966
I'll bet it doesn't all come back at once.
1309
01:37:04,320 --> 01:37:05,651
How come you remember?
1310
01:37:05,840 --> 01:37:07,683
I never left, how could I forget?
1311
01:37:07,880 --> 01:37:10,724
All I do is look on the street corner
and there we were. Seven of us.
1312
01:37:10,880 --> 01:37:12,086
Lucky seven.
1313
01:37:13,240 --> 01:37:15,083
Oh, man, that just came back.
1314
01:37:16,280 --> 01:37:17,441
Something else.
1315
01:37:18,240 --> 01:37:20,163
- One of us lived around here.
- Right.
1316
01:37:21,920 --> 01:37:22,921
Bev!
1317
01:37:23,160 --> 01:37:24,525
Right down the street.
1318
01:37:25,600 --> 01:37:26,601
Her father...
1319
01:37:26,760 --> 01:37:29,764
She was poor. Her father was the janitor.
This was Poor Town.
1320
01:37:30,480 --> 01:37:31,686
Yeah, still is.
1321
01:37:38,320 --> 01:37:39,321
Yours?
1322
01:37:40,800 --> 01:37:43,849
Hey, I'm a bachelor, Bill.
It's all I need.
1323
01:37:44,120 --> 01:37:46,122
It's clean and better yet, it's paid for.
1324
01:37:49,600 --> 01:37:50,761
Feeling hungry?
1325
01:37:50,920 --> 01:37:53,287
Frankly, I haven't had an appetite
since you called.
1326
01:37:53,440 --> 01:37:56,284
(CHUCKLES) I've arranged
dinner tonight for all of us.
1327
01:37:56,720 --> 01:37:58,165
Have you seen any of the others?
1328
01:37:58,320 --> 01:38:02,291
No. But I've had a feeling all afternoon
1329
01:38:02,600 --> 01:38:06,002
I could tell whenever one of us hit town.
I don't think we're all here, yet.
1330
01:38:07,440 --> 01:38:08,487
No.
1331
01:38:09,160 --> 01:38:10,321
You, too?
1332
01:38:10,920 --> 01:38:12,809
Whatever it is, it's powerful stuff.
1333
01:38:13,480 --> 01:38:15,130
- Well, here's to remembering.
-(CLINKING)
1334
01:38:18,840 --> 01:38:19,841
What?
1335
01:38:21,400 --> 01:38:24,449
Maybe this will stimulate
those old memory banks a little.
1336
01:38:32,040 --> 01:38:33,166
Silver.
1337
01:38:33,600 --> 01:38:35,921
Yep, I ran across it in the pawn shop
about a year ago.
1338
01:38:36,320 --> 01:38:38,004
I don't know, something made me buy it.
1339
01:38:38,520 --> 01:38:40,329
It's got a flat tire,
but that's all that's wrong with it.
1340
01:38:40,760 --> 01:38:42,444
But here's the real kicker.
1341
01:38:44,840 --> 01:38:47,810
I bought this tube repair kit on impulse.
1342
01:38:49,000 --> 01:38:51,241
About three months before I saw this bike.
1343
01:38:53,520 --> 01:38:56,763
There was some kind of force
guiding us that summer.
1344
01:38:56,920 --> 01:38:59,969
I don't know if it came just to help us
or if we created it.
1345
01:39:00,240 --> 01:39:02,607
But maybe it's still here.
1346
01:39:04,720 --> 01:39:06,051
I'm going to change clothes.
1347
01:39:26,640 --> 01:39:27,641
(EXHALES)
1348
01:39:34,360 --> 01:39:35,885
(SINGING BEACH BOYS SONG
I GET AROUND)
1349
01:39:41,640 --> 01:39:42,641
(VOCALIZING)
1350
01:39:44,480 --> 01:39:46,323
Oh, come on!
1351
01:39:46,560 --> 01:39:49,131
Not the Paramount, you slimeballs!
1352
01:39:49,480 --> 01:39:52,131
Where are the people of this city
supposed to get their culture?
1353
01:39:58,240 --> 01:39:59,241
(PENNYWISE LAUGHS)
1354
01:40:02,440 --> 01:40:03,441
(TIRES SCREECHING)
1355
01:40:08,080 --> 01:40:09,491
- May I help you?
- Mike Hanlon.
1356
01:40:09,640 --> 01:40:11,529
He stepped out a short while ago.
1357
01:40:12,080 --> 01:40:14,242
- I'm pretty sure he's coming back.
- Good.
1358
01:40:15,080 --> 01:40:19,404
Uh... I'm gonna sit here
and I'm gonna wait here for him.
1359
01:40:20,760 --> 01:40:22,762
Come on, Tozier, get a grip.
1360
01:40:24,760 --> 01:40:25,761
(EXCLAIMS)
1361
01:40:26,440 --> 01:40:29,125
You look like you could use this.
It's just water.
1362
01:40:30,280 --> 01:40:31,327
Thank you.
1363
01:40:40,240 --> 01:40:43,005
PENNYWISE: A little young for you,
isn't she, Richie?
1364
01:40:44,400 --> 01:40:46,243
Beep, beep, Richie.
1365
01:40:46,440 --> 01:40:48,090
I didn't hear that.
1366
01:40:48,440 --> 01:40:49,566
I didn't!
1367
01:40:50,320 --> 01:40:51,810
I beg your pardon?
1368
01:40:52,200 --> 01:40:54,089
PENNYWISE: Come On up, Richie!
1369
01:40:54,840 --> 01:40:57,650
I got a balloon for you. (LAUGHING)
1370
01:40:58,680 --> 01:41:00,364
Don't you want a balloon?
1371
01:41:03,160 --> 01:41:06,721
What's the matter, one balloon not enough?
1372
01:41:07,200 --> 01:41:09,043
Try a bunch!
1373
01:41:10,600 --> 01:41:12,329
(PENNYWISE LAUGHS)
1374
01:41:17,480 --> 01:41:18,481
(BURSTING)
1375
01:41:27,160 --> 01:41:28,924
(SCREAMS)
1376
01:41:34,520 --> 01:41:35,931
ls everything all right?
1377
01:41:36,200 --> 01:41:38,009
- Yes--
- Last chance, Tozier.
1378
01:41:38,160 --> 01:41:40,925
Get out before it gets dark tonight.
1379
01:41:41,480 --> 01:41:44,006
You're too old to stop me.
1380
01:41:44,240 --> 01:41:46,322
You're all too old.
1381
01:41:47,520 --> 01:41:49,921
- Tell Mike Hanlon if you see him--
- Excuse me, sir.
1382
01:41:50,360 --> 01:41:52,886
Do you have Prince Albert in a can?
1383
01:41:53,120 --> 01:41:54,246
You do?
1384
01:41:54,480 --> 01:41:56,130
Well, you better let the poor guy out.
1385
01:41:56,360 --> 01:41:57,885
(GUFFAWING)
1386
01:41:58,080 --> 01:42:01,209
Tell Mike Hanlon that I had to go.
1387
01:42:01,560 --> 01:42:04,450
That I had to get cleaned up. Tell him.
1388
01:42:05,120 --> 01:42:06,485
Tell him.
1389
01:42:06,760 --> 01:42:09,127
Tell him I'll see him tonight.
1390
01:42:09,280 --> 01:42:10,281
Get out!
1391
01:42:10,920 --> 01:42:12,922
Last chance, Tozier. Get out!
1392
01:42:13,280 --> 01:42:15,282
Get out while you can.
1393
01:42:15,760 --> 01:42:17,728
Excuse me, ma'am.
1394
01:42:17,880 --> 01:42:21,089
ls your refrigerator running? It is?
1395
01:42:21,520 --> 01:42:24,490
Well, you better catch it
before it runs away.
1396
01:42:24,720 --> 01:42:26,165
(GUFFAWING)
1397
01:42:48,520 --> 01:42:49,521
(LAUGHING)
1398
01:42:49,760 --> 01:42:50,761
MIKE; Whoa!
1399
01:42:51,920 --> 01:42:52,921
(LAUGHING)
1400
01:43:02,600 --> 01:43:04,170
(SPEAKING INDISTINCTLY)
1401
01:43:07,200 --> 01:43:08,201
Whoa!
1402
01:43:09,280 --> 01:43:10,281
(GRUNTS)
1403
01:43:10,440 --> 01:43:12,442
All right!
1404
01:43:24,440 --> 01:43:25,851
(INDISTINCT CHATTER)
1405
01:43:31,320 --> 01:43:32,321
Son of a gun.
1406
01:43:33,040 --> 01:43:35,611
Not just any cards, Bicycle.
1407
01:43:36,560 --> 01:43:38,483
They always made the best noise.
1408
01:43:47,680 --> 01:43:48,681
(PENNYWISE LAUGHS)
1409
01:43:50,440 --> 01:43:51,646
Bill?
1410
01:43:52,480 --> 01:43:53,481
(STAMMERS)
1411
01:43:54,400 --> 01:43:55,481
I see it.
1412
01:44:03,200 --> 01:44:06,204
BEN: All right, you follow up on this
Miller thing. I'll call Todd myself.
1413
01:44:06,360 --> 01:44:08,761
- What about the engineer's report?
-(LINE CRACKLING)
1414
01:44:08,920 --> 01:44:10,081
What's that?
1415
01:44:11,240 --> 01:44:14,926
You're breaking up, Fran.
I'll call you from the hotel.
1416
01:44:26,440 --> 01:44:27,805
Pull over here, will you?
1417
01:44:34,320 --> 01:44:35,560
Wait for me.
1418
01:44:57,560 --> 01:44:59,369
(FOOTSTEPS)
1419
01:45:01,360 --> 01:45:03,567
You're it! You're it!
1420
01:45:04,400 --> 01:45:06,402
PATRICK: You're dead, fat boy.
BOY: Come on!
1421
01:45:06,880 --> 01:45:08,211
HENRY: You're going to die!
1422
01:45:10,280 --> 01:45:11,805
- Yeah!
- Get him!
1423
01:45:12,000 --> 01:45:13,001
(SHOUTING)
1424
01:45:15,240 --> 01:45:17,402
You're dead! You're dead!
1425
01:45:17,600 --> 01:45:19,125
Run, fat boy!
1426
01:45:22,680 --> 01:45:25,081
BOY 1: You're it, porky.
BOY 2: You're it!
1427
01:45:25,760 --> 01:45:28,286
- Have a nice trip.
- See you later, porky.
1428
01:45:28,560 --> 01:45:29,925
(LAUGHING)
1429
01:45:37,440 --> 01:45:40,046
- Hey, you okay, buddy?
-(GROANS) My knee.
1430
01:45:50,440 --> 01:45:52,761
Lucky for me you have that hankie thing.
1431
01:45:53,120 --> 01:45:56,806
Be prepared.
Here, why don't you just keep it?
1432
01:45:58,760 --> 01:46:00,524
I think I'll be okay now.
1433
01:46:00,720 --> 01:46:03,291
Hang tough, champ. You're gonna make it.
1434
01:46:06,440 --> 01:46:08,124
MALE VOICE: Ben Hanscom!
1435
01:46:10,480 --> 01:46:12,482
It's nice to see you again.
1436
01:46:14,320 --> 01:46:16,641
What have you been up to all these years?
1437
01:46:25,920 --> 01:46:28,605
PENNYWISE'S VOICE: We can't wait
to get you down here with us.
1438
01:46:28,840 --> 01:46:29,841
(PENNYWISE LAUGHING)
1439
01:46:30,440 --> 01:46:33,444
You're in my mind. Only in my mind.
1440
01:46:44,480 --> 01:46:46,482
Any spare change, mister?
1441
01:46:46,760 --> 01:46:49,240
Hey, who walked all over your grave?
1442
01:46:50,040 --> 01:46:52,008
I wasn't going to hurt you.
1443
01:46:52,680 --> 01:46:53,920
I don't even know you.
1444
01:46:54,280 --> 01:46:55,281
(ENGINE REVS)
1445
01:46:57,800 --> 01:46:58,847
Let's go.
1446
01:47:05,360 --> 01:47:07,328
- Derry Inn, did you say?
- Yeah.
1447
01:47:07,880 --> 01:47:09,882
Reliving your childhood down there?
1448
01:47:10,760 --> 01:47:14,765
Something like that. Just saying hi
to some old ghosts, you know.
1449
01:47:22,440 --> 01:47:23,441
(LAUGHING)
1450
01:47:42,680 --> 01:47:43,681
(SIGHS)
1451
01:47:47,600 --> 01:47:49,762
Oh, hell. Time does go by.
1452
01:47:56,440 --> 01:47:57,680
PHARMACIST: Here's that prescription.
1453
01:47:59,440 --> 01:48:00,646
How old are you now, son?
1454
01:48:01,720 --> 01:48:03,609
Eleven. Almost 12.
1455
01:48:04,640 --> 01:48:07,041
Old enough. Come with me.
1456
01:48:09,240 --> 01:48:10,241
Come on.
1457
01:48:17,640 --> 01:48:19,961
Relax, Eddie. I'm not gonna bite you.
1458
01:48:20,200 --> 01:48:23,921
Now, most of your troubles come from
you being so tight and stiff all the time.
1459
01:48:24,120 --> 01:48:26,441
You take your asthma, for instance.
1460
01:48:29,600 --> 01:48:31,602
Do you know what a placebo is, Eddie?
1461
01:48:32,280 --> 01:48:33,281
I got to go.
1462
01:48:33,520 --> 01:48:34,567
It's water, Eddie.
1463
01:48:34,760 --> 01:48:37,206
Water with a squirt of camphor
to make it taste like medicine.
1464
01:48:37,400 --> 01:48:38,401
No.
1465
01:48:38,640 --> 01:48:41,849
Your doctor is weak and your mother
is determined that you're ill.
1466
01:48:42,000 --> 01:48:43,923
And you, my friend,
are caught in the middle.
1467
01:48:44,480 --> 01:48:48,405
It's all a lie, a great big lie!
I do have asthma. I do!
1468
01:48:51,720 --> 01:48:52,926
MAN: Sir?
1469
01:48:54,120 --> 01:48:55,645
Your prescription.
1470
01:48:59,800 --> 01:49:03,009
Nothing like a good pull
on the old lung-sucker, huh?
1471
01:49:04,640 --> 01:49:05,641
Thank you.
1472
01:49:05,960 --> 01:49:09,487
MR. KEENE: Junior, bring me a cigar.
1473
01:49:09,800 --> 01:49:11,484
You know you can't have one, Granddad.
1474
01:49:14,240 --> 01:49:15,446
Mr. Keene?
1475
01:49:19,760 --> 01:49:21,808
Mr. Keene. Hello.
1476
01:49:23,200 --> 01:49:25,282
Cigar for the old man?
1477
01:49:25,480 --> 01:49:27,289
I'm sorry. I don't have any.
1478
01:49:27,440 --> 01:49:30,569
I'm Eddie Kaspbrak, Sonia Kaspbrak's son.
1479
01:49:31,320 --> 01:49:33,243
How about some licorice?
1480
01:49:33,680 --> 01:49:36,081
I was always partial to licorice.
1481
01:49:38,840 --> 01:49:41,571
Mr. Keene, I just wanted to thank you
1482
01:49:41,760 --> 01:49:44,206
for trying to tell me the truth
a long time ago.
1483
01:49:49,280 --> 01:49:51,965
You look a little peaked, sonny.
1484
01:49:54,680 --> 01:49:55,841
I'd better go.
1485
01:49:56,000 --> 01:49:57,240
Hydrox.
1486
01:49:58,400 --> 01:49:59,401
What?
1487
01:49:59,920 --> 01:50:01,888
H2O.
1488
01:50:02,440 --> 01:50:03,601
Water.
1489
01:50:05,240 --> 01:50:07,288
It's only water.
1490
01:50:07,960 --> 01:50:10,327
It's all in your head, sonny.
1491
01:50:11,600 --> 01:50:13,602
You do remember me.
1492
01:50:13,840 --> 01:50:14,841
Oh, Mr. Keene...
1493
01:50:16,600 --> 01:50:17,931
Mr. Keene?
1494
01:50:18,200 --> 01:50:21,522
PENNYWISE'S VOICE:
Get out of Derry while you still can.
1495
01:50:21,880 --> 01:50:23,530
Mr. Keene, please.
1496
01:50:24,040 --> 01:50:26,122
Beware, little Eddie.
1497
01:50:26,360 --> 01:50:29,125
Beware, girly-boy.
1498
01:50:34,080 --> 01:50:36,048
NORMAL VOICE: No cigar, sonny.
1499
01:50:36,760 --> 01:50:39,730
I was always partial to licorice.
1500
01:51:05,560 --> 01:51:06,561
(BUZZING)
1501
01:51:19,240 --> 01:51:22,084
I'm sorry, I must have rung the
wrong bell. I was looking for Marsh.
1502
01:51:22,320 --> 01:51:23,321
- Marsh?
- Yes.
1503
01:51:23,520 --> 01:51:26,000
There's no Marsh here. Unless...
1504
01:51:27,080 --> 01:51:28,684
You don't mean Alvin Marsh?
1505
01:51:29,240 --> 01:51:30,571
Yes, my father.
1506
01:51:30,880 --> 01:51:32,325
Oh, Miss...
1507
01:51:32,720 --> 01:51:35,121
I hate to be the one to have
to tell you this, a stranger,
1508
01:51:35,280 --> 01:51:37,408
but your father's been dead
this last five years.
1509
01:51:38,560 --> 01:51:39,766
But on the bell...
1510
01:51:42,720 --> 01:51:43,721
Oh...
1511
01:51:44,280 --> 01:51:46,442
Kersh. I thought it said "Marsh."
1512
01:51:46,960 --> 01:51:49,645
I'm Mrs. Kersh.
I knew your father a little.
1513
01:51:51,200 --> 01:51:53,885
- Come in. Let me give you tea.
- No, I couldn't.
1514
01:51:54,280 --> 01:51:56,408
You could and you will. I insist.
1515
01:52:09,800 --> 01:52:11,290
Feel free to look around.
1516
01:52:12,160 --> 01:52:14,447
Perhaps you'd like to freshen up?
1517
01:52:47,000 --> 01:52:48,001
-(PENNYWISE GROWLS)
-(GASPS)
1518
01:52:49,000 --> 01:52:52,209
MRS. KERSH: Did you fall
asleep in there? It's teatime.
1519
01:52:57,360 --> 01:52:58,691
Tea.
1520
01:52:59,320 --> 01:53:00,685
Tea would be nice.
1521
01:53:02,160 --> 01:53:04,128
I love what you've done with the place.
1522
01:53:04,360 --> 01:53:06,886
It's so different, so cozy.
1523
01:53:07,160 --> 01:53:08,844
How kind you are, miss.
1524
01:53:09,360 --> 01:53:12,204
I call all the pretty young girls "Miss".
Don't take offense.
1525
01:53:12,600 --> 01:53:13,761
No.
1526
01:53:15,720 --> 01:53:17,051
(GULPING)
1527
01:53:21,560 --> 01:53:22,561
(EXHALES)
1528
01:53:23,280 --> 01:53:26,045
Well, go on, dear,
drink it while it's nice and hot.
1529
01:53:40,560 --> 01:53:42,642
Don't trouble your
pretty little head, dear.
1530
01:53:42,920 --> 01:53:44,285
I'll get it.
1531
01:53:45,040 --> 01:53:47,042
It did say "Marsh" on the doorbell.
1532
01:53:47,680 --> 01:53:50,081
If you're wise, you'll run, dear, run.
1533
01:53:50,520 --> 01:53:52,921
Because to stay will mean
worse than your death.
1534
01:53:53,080 --> 01:53:54,889
PENNYWISE'S VOICE: They float down there.
1535
01:53:56,240 --> 01:53:57,321
They float.
1536
01:53:58,680 --> 01:53:59,681
(SCREAMS)
1537
01:54:00,560 --> 01:54:03,643
I worry about you, Bevy. I worry a lot.
1538
01:54:06,040 --> 01:54:08,327
It won't do you any good to run, Bevy.
1539
01:54:08,960 --> 01:54:10,325
(SCREAMING)
1540
01:54:10,920 --> 01:54:13,764
You're not real! You're not real!
1541
01:54:18,120 --> 01:54:19,281
Beep, beep!
1542
01:54:30,480 --> 01:54:31,481
(CAR HORN HONKS)
1543
01:54:32,680 --> 01:54:33,727
(BRAKES SCREECHING)
1544
01:54:38,120 --> 01:54:39,121
(PENNYWISE LAUGHS)
1545
01:54:50,520 --> 01:54:51,521
(PENNYWISE LAUGHS)
1546
01:55:11,480 --> 01:55:13,209
GRECO: I told you the first time
you introduced me to him
1547
01:55:13,360 --> 01:55:14,850
that he was a twit, Audra.
1548
01:55:15,000 --> 01:55:16,001
Do you remember?
1549
01:55:16,160 --> 01:55:17,844
Greco, I didn't ask you over
to insult Bill.
1550
01:55:18,000 --> 01:55:20,480
- How dare he do this to me.
- Come on.
1551
01:55:20,720 --> 01:55:23,041
You've been complaining about him
ever since we started this picture.
1552
01:55:23,280 --> 01:55:25,760
He'll never work in movies again.
I suppose you know that.
1553
01:55:26,280 --> 01:55:29,841
If you could have seen his face.
It was frightening.
1554
01:55:30,720 --> 01:55:34,611
Nothing like a little crisis to bring
the estranged couple closer together, eh?
1555
01:55:35,600 --> 01:55:38,604
Or perhaps pull them farther apart,
if the gods are smiling.
1556
01:55:38,840 --> 01:55:39,887
Greco, please.
1557
01:55:40,120 --> 01:55:44,125
I'm simply pointing out that this
could be a blessing in disguise.
1558
01:55:45,040 --> 01:55:47,361
Would you consider giving me a few days?
1559
01:55:48,600 --> 01:55:51,285
I shall pretend I didn't hear that, Audra.
1560
01:55:52,080 --> 01:55:55,323
I can replace your imbecilic husband.
I cannot replace you.
1561
01:55:55,640 --> 01:55:56,641
(THUNDER RUMBLING)
1562
01:55:57,360 --> 01:55:59,249
Don't even think about leaving, Audra.
1563
01:56:00,240 --> 01:56:03,084
You've worked very hard
to get where you are. Very hard.
1564
01:56:03,480 --> 01:56:05,562
I know you'd do nothing
to jeopardize that.
1565
01:56:05,960 --> 01:56:09,123
Or to damage
our professional relationship.
1566
01:56:09,840 --> 01:56:11,968
Or to turn a friend overnight
into a violent enemy,
1567
01:56:12,120 --> 01:56:14,202
ready to crucify you at any cost.
1568
01:56:18,720 --> 01:56:20,449
But there's no need to talk about that.
1569
01:56:23,120 --> 01:56:24,770
See you tomorrow.
1570
01:56:34,120 --> 01:56:35,849
(THUNDER RUMBLES)
1571
01:56:42,080 --> 01:56:44,242
International reservations, please.
1572
01:56:44,880 --> 01:56:48,282
Yes, I'd like a seat on your next
flight to the United States.
1573
01:56:55,160 --> 01:56:56,161
(INDISTINCT CHATTER)
1574
01:57:09,480 --> 01:57:11,926
Excuse me,
I'm looking for the Hanlon party.
1575
01:57:14,880 --> 01:57:16,291
- Eddie?
- Ben?
1576
01:57:16,720 --> 01:57:18,961
- Eddie Kaspbrak.
- Haystack!
1577
01:57:19,280 --> 01:57:20,281
(BOTH LAUGHING)
1578
01:57:20,560 --> 01:57:23,211
- What happened to the rest of you?
- Gone but not forgotten.
1579
01:57:23,400 --> 01:57:24,401
Hey. buddy!
1580
01:57:27,640 --> 01:57:28,687
Oh, my God.
1581
01:57:31,240 --> 01:57:33,322
Where's Richie Tozier
when you need a good line?
1582
01:57:33,680 --> 01:57:35,887
- Ben?
- I'm afraid so, Bill.
1583
01:57:36,040 --> 01:57:38,202
I can't believe it. Look at you.
Hey, Bill.
1584
01:57:38,400 --> 01:57:40,801
BILL: Hey.
EDDIE: Michael, God.
1585
01:57:41,120 --> 01:57:43,600
- Mike, is that you?
- MIKE: Such as I am, Haystack.
1586
01:57:48,800 --> 01:57:50,404
BEN: Hey, listen. Who wants a drink?
1587
01:57:50,720 --> 01:57:52,290
- Set them up.
- I'll have one.
1588
01:57:52,440 --> 01:57:54,010
- What is this?
- BILL: That's my dog.
1589
01:57:54,160 --> 01:57:56,640
EDDIE: I'll have a club soda, okay?
BEN: This is pretty good.
1590
01:58:03,040 --> 01:58:05,725
Come on, Tozier, don't let them
see you like this, get a grip, man.
1591
01:58:05,920 --> 01:58:07,968
That was a hallucination.
It was a flashback deal.
1592
01:58:08,120 --> 01:58:10,327
It was too much fun in '67.
Just get ahold.
1593
01:58:11,920 --> 01:58:13,206
You're working too hard, kid.
1594
01:58:13,440 --> 01:58:14,680
Jeez, you guys.
1595
01:58:15,840 --> 01:58:17,524
I got a toast. I propose--
1596
01:58:17,680 --> 01:58:19,762
All right, who got bald, who got wrinkled,
1597
01:58:19,920 --> 01:58:21,843
and how many of God's children got wings?
1598
01:58:22,000 --> 01:58:23,604
- Beep, beep, Richie!
- Richie!
1599
01:58:23,760 --> 01:58:25,410
- EDDIE: Richie, beep, beep.
- Mike, hey!
1600
01:58:26,000 --> 01:58:27,240
(INDISTINCT CHATTERING)
1601
01:58:29,000 --> 01:58:31,321
- Hey, buddy, how are you?
- RICHIE: Fine, fine. You?
1602
01:58:32,040 --> 01:58:33,041
Beverly?
1603
01:58:34,520 --> 01:58:36,727
What a bunch of handsome old men.
1604
01:58:41,440 --> 01:58:42,441
EDDIE; Oh!
1605
01:58:51,920 --> 01:58:53,251
Hi, good-looking.
1606
01:58:53,560 --> 01:58:55,722
Oh, Richie.
1607
01:58:56,200 --> 01:58:57,201
Oh...
1608
01:58:58,560 --> 01:58:59,686
Eddie!
1609
01:58:59,840 --> 01:59:03,242
I'd rather catch you than anybody else
in the whole world, Beverly Marsh.
1610
01:59:06,440 --> 01:59:07,441
Oh...
1611
01:59:08,640 --> 01:59:11,246
I just saw all of you standing there
1612
01:59:11,400 --> 01:59:14,085
and so much came flooding back,
it was like a tidal wave.
1613
01:59:14,640 --> 01:59:17,371
Oh, Mike.
What are we getting ourselves into?
1614
01:59:20,680 --> 01:59:22,045
- Hi, Bev.
- BEVERLY: Hey.
1615
01:59:24,920 --> 01:59:26,922
Oh, I'm so proud of you.
1616
01:59:27,840 --> 01:59:28,887
Where's...
1617
01:59:41,520 --> 01:59:42,965
Are you all right, Bev?
1618
01:59:44,360 --> 01:59:45,441
Yes.
1619
01:59:46,760 --> 01:59:47,886
No. I...
1620
01:59:49,680 --> 01:59:51,284
I saw something today.
1621
01:59:51,760 --> 01:59:53,524
- Same with me.
- RICHIE: Oh, man!
1622
01:59:53,960 --> 01:59:56,804
- What I saw at the library, whoa--
- Was it Pennywise?
1623
01:59:57,440 --> 01:59:59,283
With both barrels, it was Pennywise.
1624
01:59:59,440 --> 02:00:00,726
He's working on us already.
1625
02:00:00,920 --> 02:00:03,446
- Trying to chip away.
- Maybe that means he's afraid.
1626
02:00:03,600 --> 02:00:05,762
It. It's afraid.
1627
02:00:06,040 --> 02:00:07,485
Oh, man. It!
1628
02:00:07,800 --> 02:00:10,770
Help us remember, Mike.
Help us fill in the gaps.
1629
02:00:10,960 --> 02:00:14,487
Yeah, please, because I don't know
what you are guys talking about.
1630
02:00:16,840 --> 02:00:21,289
I can't remember much of anything
and when I try, it kind of clouds over.
1631
02:00:23,160 --> 02:00:24,525
I mean, didn't you feel it?
1632
02:00:24,960 --> 02:00:26,644
As soon as I crossed the county line,
1633
02:00:26,800 --> 02:00:29,565
it was like this veil
dropped over my eyes.
1634
02:00:30,160 --> 02:00:31,571
Maybe it's the water.
1635
02:00:32,320 --> 02:00:34,163
The water? Maybe it's the sewer.
1636
02:00:37,040 --> 02:00:39,042
This is battery acid, you slime!
1637
02:00:42,960 --> 02:00:44,564
BEVERLY: Eddie!
BEN: Take a breath, man. Breathe.
1638
02:00:45,000 --> 02:00:46,001
(WHEEZING)
1639
02:00:50,320 --> 02:00:51,731
I'm okay.
1640
02:00:52,000 --> 02:00:54,731
I think I remember who Pennywise was now.
1641
02:00:55,000 --> 02:00:57,526
Big white guy, red nose,
1642
02:00:58,120 --> 02:01:01,761
about 75 feet tall,
mouth full of razor sharp teeth.
1643
02:01:02,880 --> 02:01:04,530
Oh, Eddie.
1644
02:01:06,480 --> 02:01:07,481
(CRYING)
1645
02:01:08,640 --> 02:01:10,768
What the hell is happening, you guys?
1646
02:01:11,360 --> 02:01:13,249
What is going on?
1647
02:01:14,400 --> 02:01:15,401
(SNIFFLES)
1648
02:01:15,960 --> 02:01:20,124
I'm sorry.
It was just a very vivid memory.
1649
02:01:21,000 --> 02:01:24,322
I had forgotten that I stared
that creep right in the face.
1650
02:01:24,560 --> 02:01:27,530
And you saved Stan's life.
You remember that part?
1651
02:01:28,280 --> 02:01:29,361
Yeah.
1652
02:01:30,520 --> 02:01:31,806
Yeah, now I do.
1653
02:01:32,200 --> 02:01:34,885
Hey, speaking of Stan. Stan? Stan!
1654
02:01:35,440 --> 02:01:37,090
Where is his royal straightness anyway?
1655
02:01:37,240 --> 02:01:38,401
He wouldn't fink out on us,
would he, Mike?
1656
02:01:38,600 --> 02:01:39,726
You talked to him, right?
1657
02:01:39,960 --> 02:01:41,405
Yeah, I think he'll be along.
1658
02:01:41,680 --> 02:01:44,650
I think we ought to go ahead without him.
When he gets here, we can fill him in.
1659
02:01:44,840 --> 02:01:46,410
Come on, Mike, talk to us,
help us remember.
1660
02:01:46,560 --> 02:01:48,403
No. Wait a minute.
I don't know about you guys,
1661
02:01:48,560 --> 02:01:50,722
but this is the first time
since I got here that I feel good.
1662
02:01:50,880 --> 02:01:53,486
I mean, I feel halfway safe. Come on.
1663
02:01:54,040 --> 02:01:55,326
Let's have a couple of drinks,
1664
02:01:55,480 --> 02:01:57,847
chew on some good food,
have a couple of chucks.
1665
02:01:58,000 --> 02:01:59,206
And let’s just leave
the wolf out the door.
1666
02:01:59,400 --> 02:02:01,482
- Spoken like a real loser, Richie.
-(ALL CHUCKLING)
1667
02:02:01,640 --> 02:02:03,688
Hey, to the Loser's Club.
1668
02:02:03,920 --> 02:02:06,571
- All right!
- To the Loser's Club.
1669
02:02:09,560 --> 02:02:13,121
(INDISTINCT)
1670
02:03:19,960 --> 02:03:21,485
Talking about your wives?
1671
02:03:21,800 --> 02:03:24,041
How many times have you been
to the altar, Richie?
1672
02:03:24,200 --> 02:03:27,044
RICHIE: Four or five.
Who the hell keeps count?
1673
02:03:27,200 --> 02:03:29,123
Women all want the same thing.
No offense, Bev.
1674
02:03:29,280 --> 02:03:32,921
None taken, creep.
Welcome to the fourth century.
1675
02:03:33,080 --> 02:03:34,411
BILL: What about you, Ben, you married?
1676
02:03:34,560 --> 02:03:37,484
Nope, I've dodged the bullet
a number of times, now.
1677
02:03:37,680 --> 02:03:39,284
- How about you, Eddie?
- EDDIE: Me?
1678
02:03:40,000 --> 02:03:42,287
Yeah, I'm seeing this
really wonderful woman,
1679
02:03:42,440 --> 02:03:44,920
but with the business and all,
I really don't have too much time.
1680
02:03:45,280 --> 02:03:48,841
You take it from me, spaghetti man,
better dead than wed.
1681
02:03:49,080 --> 02:03:51,082
MIKE: Any little crumb
snatchers for you, Richie?
1682
02:03:51,240 --> 02:03:52,526
RICHIE: None that I know of.
1683
02:03:52,920 --> 02:03:54,684
- How about you, Bev?
- BEVERLY: What?
1684
02:03:55,520 --> 02:03:57,648
- How about you?
- Oh, uh...
1685
02:03:58,280 --> 02:03:59,520
Well, I live with a--
1686
02:04:00,200 --> 02:04:01,964
No, I'm not married.
1687
02:04:03,440 --> 02:04:05,681
Richie, what ever happened
to those glasses?
1688
02:04:05,880 --> 02:04:06,961
Contact lenses.
1689
02:04:07,200 --> 02:04:10,409
Richie, for the number of times
you broke those glasses of yours,
1690
02:04:10,600 --> 02:04:13,570
you should have had stock in
an adhesive tape company.
1691
02:04:13,920 --> 02:04:15,524
Me and Henry Bowers.
1692
02:04:18,040 --> 02:04:20,247
Somebody please tell me
he was hit by a freight train
1693
02:04:20,400 --> 02:04:21,731
and put out of his misery.
1694
02:04:21,880 --> 02:04:25,009
No such luck. You wanna see Henry Bowers
you'll find him up at Juniper Hills.
1695
02:04:25,160 --> 02:04:28,562
Ever since the trial, where he confessed
to all the murders of all the children.
1696
02:04:28,720 --> 02:04:31,803
- He was down there with us in the sewers.
- That creep was gonna kill Stan.
1697
02:04:31,960 --> 02:04:33,405
He was going to kill us all.
1698
02:04:33,560 --> 02:04:36,723
I remember when they pulled him out,
his hair had turned white.
1699
02:04:36,880 --> 02:04:39,360
- He was babbling about a bright light.
- And a clown.
1700
02:04:39,520 --> 02:04:41,010
And no one believed him.
1701
02:04:41,200 --> 02:04:42,725
Except when he said
he killed all the kids.
1702
02:04:42,880 --> 02:04:45,565
BEVERLY: And we didn't say anything.
BEN: Not a word.
1703
02:04:46,360 --> 02:04:49,569
But it was the killer and we stopped it.
1704
02:04:50,400 --> 02:04:51,731
We thought we did.
1705
02:05:01,920 --> 02:05:03,081
PENNYWISE: Henry.
1706
02:05:04,320 --> 02:05:05,765
Henry Bowers.
1707
02:05:10,880 --> 02:05:12,928
Up here, sharp stuff.
1708
02:05:15,400 --> 02:05:16,481
Up here!
1709
02:05:17,600 --> 02:05:19,807
You helped me once. Remember?
1710
02:05:20,320 --> 02:05:21,924
You chased those brats.
1711
02:05:22,080 --> 02:05:24,924
Almost got them, Henry. Almost.
1712
02:05:25,840 --> 02:05:27,285
Don't you want another chance?
1713
02:05:28,600 --> 02:05:31,331
You've got to go back and finish the job.
1714
02:05:31,800 --> 02:05:34,770
You've got to go back to Derry
and kill them all.
1715
02:05:34,960 --> 02:05:36,962
For me, Henry.
1716
02:05:37,440 --> 02:05:38,965
Kill them all.
1717
02:05:39,440 --> 02:05:41,442
Henry, kill them all.
1718
02:05:41,600 --> 02:05:46,049
Kill them all. Kill them all.
1719
02:05:46,200 --> 02:05:47,440
Kill them all.
1720
02:05:47,640 --> 02:05:49,642
Kill them all!
1721
02:05:53,080 --> 02:05:55,128
Well, sports fans,
this has been a real hoot,
1722
02:05:55,840 --> 02:05:57,649
but I got a plane out at 6:00 a.m.
1723
02:05:57,800 --> 02:05:58,926
Richie, you're not leaving?
1724
02:05:59,080 --> 02:06:01,162
Bev, girl, what do you want, an adventure?
1725
02:06:02,080 --> 02:06:03,525
You got some high-toned idea
1726
02:06:03,680 --> 02:06:05,489
that you're gonna go relive
that old nightmare?
1727
02:06:05,640 --> 02:06:07,642
I love you, but count me out.
1728
02:06:07,800 --> 02:06:09,484
I'm going to a hotel.
I'm gonna get some sleep,
1729
02:06:09,640 --> 02:06:13,167
and in the morning, I get on a plane
and I'm out of here forever.
1730
02:06:13,480 --> 02:06:16,006
- I will remember all of you very fondly.
- Richie?
1731
02:06:16,360 --> 02:06:18,488
Hey, man, we're all scared.
It's nothing to be ashamed of.
1732
02:06:18,640 --> 02:06:20,369
Maybe he's right.
1733
02:06:22,480 --> 02:06:25,131
I mean, if you are talking about
going back into the sewer?
1734
02:06:25,280 --> 02:06:26,520
BILL: We don't know
what we're talking about yet
1735
02:06:26,720 --> 02:06:28,324
mainly because we haven't talked
about it yet.
1736
02:06:28,480 --> 02:06:30,801
Yeah, suppose we give Mike
a chance to fill us in
1737
02:06:30,960 --> 02:06:32,325
before we scatter to the four winds.
1738
02:06:32,560 --> 02:06:33,686
Or is that too much trouble, Richie?
1739
02:06:33,920 --> 02:06:35,763
All I'm saying is I'm gonna
go get some sleep.
1740
02:06:36,000 --> 02:06:37,126
Is that too much to ask?
1741
02:06:37,520 --> 02:06:39,010
Why don't we show Michael
a little courtesy--
1742
02:06:39,160 --> 02:06:40,730
Guys! Guys, come, on!
1743
02:06:40,880 --> 02:06:43,167
It's all right, Ben.
If Richie wants to go, he goes.
1744
02:06:43,360 --> 02:06:46,091
Now, we all came here based
on the strength of a promise.
1745
02:06:46,480 --> 02:06:49,609
As far as I'm concerned, everybody at
this table made good on that promise.
1746
02:06:49,920 --> 02:06:51,524
Wherever we go from here,
1747
02:06:52,240 --> 02:06:54,129
I have no expectations.
1748
02:06:55,000 --> 02:06:56,570
Well said, Michael.
1749
02:06:56,800 --> 02:06:58,450
It's all right.
It's taken care of, Richie.
1750
02:06:58,840 --> 02:07:00,649
No, you can't do that.
1751
02:07:00,880 --> 02:07:02,530
Guys, that's just the way it is.
1752
02:07:05,520 --> 02:07:08,490
All right, then.
A toast to Mr. Michael Hanlon.
1753
02:07:08,800 --> 02:07:11,804
A man without whom none of this
would have been necessary.
1754
02:07:11,960 --> 02:07:13,246
I can see my fortune now,
1755
02:07:13,400 --> 02:07:17,086
"You're gonna be eaten by a big,
greasy monster. Have a nice day."
1756
02:07:23,600 --> 02:07:24,601
(SCREAMS)
1757
02:07:25,160 --> 02:07:26,207
(YELLING)
1758
02:07:30,800 --> 02:07:31,801
(EXCLAIMS)
1759
02:07:39,760 --> 02:07:41,000
(SQUEALING)
1760
02:07:44,200 --> 02:07:45,361
Dummy up, everybody.
1761
02:07:54,240 --> 02:07:57,244
What is it? What's wrong?
ls something the matter?
1762
02:07:58,080 --> 02:08:01,368
Our friend had an asthma attack,
but he's better now.
1763
02:08:01,560 --> 02:08:05,121
I'm much better. Thank you. Thank you.
1764
02:08:05,400 --> 02:08:07,084
Everything was okay?
1765
02:08:07,280 --> 02:08:10,329
BEVERLY: Everything was fine, thank you.
BEN: Very fine. Thank you, Rose.
1766
02:08:18,160 --> 02:08:21,050
Guys, I'm not so sleepy anymore.
1767
02:08:22,280 --> 02:08:23,486
Let's get the hell out of here.
1768
02:08:28,280 --> 02:08:29,281
(SQUEALING CONTINUES)
1769
02:08:31,720 --> 02:08:32,721
(PHONE RINGS)
1770
02:08:38,280 --> 02:08:39,770
Is this the Uris residence?
1771
02:08:40,200 --> 02:08:43,807
Is Stan there?
This is Mike Hanlon, an old friend.
1772
02:08:45,320 --> 02:08:47,448
What are we supposed to do now?
1773
02:08:47,800 --> 02:08:49,131
Hey, spaghetti man, no problem.
1774
02:08:49,320 --> 02:08:51,926
A little soap, a little elbow grease
ought to clean it right up.
1775
02:09:09,560 --> 02:09:12,564
EDDIE: Why are we the only ones
that can see this?
1776
02:09:13,120 --> 02:09:17,523
Well now, there you've got me stumped.
Let's ask the answer man. Oh, Mike?
1777
02:09:19,800 --> 02:09:21,131
Oh, Michel...
1778
02:09:21,280 --> 02:09:22,281
-(DINGING)
- Garçon?
1779
02:09:22,520 --> 02:09:24,761
Hold on just a sec. Hello, Stan?
1780
02:09:25,120 --> 02:09:26,565
Mike Hanlon.
1781
02:09:26,760 --> 02:09:29,445
Is this the Uris residence?
I'm trying to get ahold of Stan Uris.
1782
02:09:29,800 --> 02:09:33,486
You tell that loser that if he hasn't
left already, he's a dead man.
1783
02:09:33,640 --> 02:09:35,210
We all managed to show up.
1784
02:09:35,360 --> 02:09:37,488
Boy, that matches your real hair.
Has anyone ever told you...
1785
02:09:37,840 --> 02:09:39,604
Is anyone from out of town?
1786
02:09:40,560 --> 02:09:42,847
I don't know about you.
I just flew in from LA, boy, and...
1787
02:09:43,040 --> 02:09:44,530
Boy, is my tail section tired.
1788
02:09:44,760 --> 02:09:45,761
(LAUGHING)
1789
02:09:46,240 --> 02:09:47,730
Yeah, not a chance. We're hot tonight.
1790
02:09:47,920 --> 02:09:51,367
It's great to be back in Derry,
breathing in that old Derry air.
1791
02:09:51,960 --> 02:09:55,282
I have never felt so much love in one
room in my entire life.
1792
02:09:55,840 --> 02:09:56,966
Eddie, get all their names
1793
02:09:57,120 --> 02:09:58,485
I wanna put them on my Christmas mailer.
1794
02:09:58,760 --> 02:10:01,843
No, Denbrough there, let's put him
on my Norman Mailer!
1795
02:10:02,160 --> 02:10:03,161
(ALL LAUGHING)
1796
02:10:04,080 --> 02:10:07,562
I love this man.
He's like the brother I never had.
1797
02:10:07,760 --> 02:10:10,047
Wait a minute.
He is the brother I never had.
1798
02:10:10,480 --> 02:10:12,403
Beep, beep, Richie. Stan?
1799
02:10:12,760 --> 02:10:13,761
(BEVERLY CHUCKLING)
1800
02:10:22,600 --> 02:10:23,726
Thank you.
1801
02:10:27,160 --> 02:10:28,241
Stan is dead.
1802
02:10:38,880 --> 02:10:42,089
He cut his wrists in the bathtub
right after I phoned him.
1803
02:11:10,280 --> 02:11:12,965
Stan was the last one of us to see it
that summer.
1804
02:11:13,920 --> 02:11:15,001
Remember?
1805
02:11:15,160 --> 02:11:18,881
All summer long he kept saying,
"That just isn't empirically possible."
1806
02:11:20,440 --> 02:11:22,966
Even seeing the clown
didn't make it real for him.
1807
02:11:23,440 --> 02:11:24,487
Nothing did.
1808
02:11:25,120 --> 02:11:27,122
Until that afternoon in August.
1809
02:11:33,880 --> 02:11:36,929
I remember
I was coming down Chestnut Street
1810
02:11:37,120 --> 02:11:40,408
and I saw Stan running through the park
like something was after him.
1811
02:11:41,320 --> 02:11:42,481
YOUNG STANLEY: Go!
1812
02:11:42,720 --> 02:11:45,724
- Go!
- Hi yo, Silver. Away!
1813
02:11:46,800 --> 02:11:48,643
BILL: I can't honestly say
I saw anything that day.
1814
02:11:48,800 --> 02:11:50,484
Stan's the one who saw it.
1815
02:11:52,160 --> 02:11:56,643
I was pedaling too fast to turn around.
I didn't want to see it. Whatever it was.
1816
02:11:57,400 --> 02:12:00,370
It took him hours to calm down enough
to tell me what happened.
1817
02:12:01,520 --> 02:12:05,002
He said he was down
in Lampkin Park by a bird feeder.
1818
02:12:05,840 --> 02:12:07,285
Watching birds.
1819
02:12:07,800 --> 02:12:09,643
Like a good Boy Scout.
1820
02:12:09,840 --> 02:12:12,161
Remember? He used to call it
"collecting birds".
1821
02:12:12,680 --> 02:12:13,681
(BIRDS CHIRPING)
1822
02:12:21,000 --> 02:12:22,684
PENNYWISE: Stan...
1823
02:12:25,560 --> 02:12:26,686
Stan...
1824
02:12:38,560 --> 02:12:41,370
BILL: He said he didn't mean
to go into that house,
1825
02:12:42,720 --> 02:12:45,564
but this voice kept whispering to him.
1826
02:12:46,160 --> 02:12:50,006
And naturally, being Stan, he figured
there was a rational explanation.
1827
02:12:52,000 --> 02:12:53,047
Hello?
1828
02:12:56,040 --> 02:12:57,485
PENNYWISE: Stanley.
1829
02:12:59,040 --> 02:13:01,566
Yeah? I'm right here.
1830
02:13:06,800 --> 02:13:09,485
(FOOTSTEPS)
1831
02:13:31,360 --> 02:13:32,691
He was trapped.
1832
02:13:32,840 --> 02:13:34,251
The only thing he could think of to do
1833
02:13:34,440 --> 02:13:36,681
was to hold his bird book out
in front of him like a shield
1834
02:13:36,840 --> 02:13:39,605
and say as loud as he could the names
of all the birds he could remember.
1835
02:13:39,760 --> 02:13:40,921
Longneck finch...
1836
02:13:41,720 --> 02:13:43,563
Speckled grouse, Baltimore oriole...
1837
02:13:46,440 --> 02:13:49,649
Great egret, hammerhead Woodpecker
and brown thrush.
1838
02:13:52,800 --> 02:13:54,006
Brown thrush.
1839
02:13:55,600 --> 02:13:57,807
The day that we went into the sewer
1840
02:13:58,640 --> 02:14:00,130
Stan saw it.
1841
02:14:01,520 --> 02:14:03,090
Face to face.
1842
02:14:05,280 --> 02:14:09,649
Not the clown,
but he saw what was behind the clown.
1843
02:14:12,040 --> 02:14:14,850
He ran up to me in school and he said,
1844
02:14:15,040 --> 02:14:16,963
"I saw It, Eddie.
1845
02:14:19,160 --> 02:14:21,003
"I looked right into its..."
1846
02:14:22,360 --> 02:14:24,010
Some kind of lights.
1847
02:14:26,960 --> 02:14:29,122
"I looked right into its deadlights."
1848
02:14:31,160 --> 02:14:33,162
Then he said,
1849
02:14:33,320 --> 02:14:36,802
and I hadn't thought of it until just now,
I swear, he said,
1850
02:14:37,120 --> 02:14:40,761
"I looked into its deadlights
and I wanted to be there."
1851
02:14:41,120 --> 02:14:42,326
Deadlights.
1852
02:14:54,960 --> 02:14:57,566
- BEN: I need a drink.
- Yeah, me, too.
1853
02:14:58,560 --> 02:15:01,006
MIKE: I'm sure I've got something here.
Anybody else?
1854
02:15:01,200 --> 02:15:02,201
BEVERLY: Yeah.
1855
02:15:10,960 --> 02:15:12,041
Stan!
1856
02:15:12,200 --> 02:15:14,680
Sorry, I'm late.
Well, let's see who's here.
1857
02:15:15,360 --> 02:15:17,567
(STAMMERING)
1858
02:15:18,000 --> 02:15:19,206
Billy-boy!
1859
02:15:20,080 --> 02:15:22,890
Richie, you still here?
We never expected you to stick around.
1860
02:15:23,040 --> 02:15:25,327
Nice nose job. No one would ever suspect.
1861
02:15:25,800 --> 02:15:28,121
Haystack, putting on a little weight, huh?
1862
02:15:28,520 --> 02:15:31,046
Speaking of dads, Bevy,
yours isn't worried about you anymore.
1863
02:15:31,200 --> 02:15:32,611
He loves your choice in men.
1864
02:15:33,040 --> 02:15:36,123
Wheezy, how's your sex life?
What's your sex life?
1865
02:15:37,040 --> 02:15:38,724
Well, Mikey, you did it.
You got us all back here.
1866
02:15:38,880 --> 02:15:41,008
I guess it's 'cause it's
the only way you'd ever see us
1867
02:15:41,160 --> 02:15:43,686
since you're so lame
you'd never leave this town.
1868
02:15:43,960 --> 02:15:47,009
I finally made it, guys.
I'm in the deadlights now.
1869
02:15:47,360 --> 02:15:49,567
PENNYWISE'S VOICE: And you know what?
It's true what they say.
1870
02:15:49,720 --> 02:15:52,644
We all float down here and you will, too.
1871
02:15:52,960 --> 02:15:55,770
In fact, they all float!
1872
02:15:56,240 --> 02:15:58,561
They all float!
1873
02:16:04,680 --> 02:16:06,170
(SCREAMING)
1874
02:16:19,480 --> 02:16:20,686
My God!
1875
02:16:24,080 --> 02:16:25,081
(ALL GASPING)
1876
02:16:51,000 --> 02:16:52,001
(RUMBLING)
1877
02:16:57,520 --> 02:16:58,567
All right.
1878
02:16:58,760 --> 02:17:01,525
I don't know about the rest of you,
I'm getting real sick of this place.
1879
02:17:01,800 --> 02:17:06,124
Now I'll listen to anything anybody has to
say, but could we do it someplace else?
1880
02:17:06,360 --> 02:17:07,441
Please!
1881
02:17:07,760 --> 02:17:09,171
Okay. Just help me with the stuff.
1882
02:17:16,680 --> 02:17:17,806
Bill.
1883
02:17:18,400 --> 02:17:19,526
What is it?
1884
02:17:23,600 --> 02:17:25,045
(STUTTERS) "He thrusts his..."
1885
02:17:29,160 --> 02:17:33,165
"He thrusts his fists against the post
and still insists he see the ghosts."
1886
02:17:33,560 --> 02:17:35,403
That's all it says over and over
and over again.
1887
02:17:35,760 --> 02:17:37,205
(STUTTERING)
1888
02:17:37,600 --> 02:17:40,046
My mom gave me that to say
1889
02:17:41,800 --> 02:17:45,043
to help with my stutter.
1890
02:17:49,560 --> 02:17:51,642
No offense, pal, it ain't helping.
1891
02:17:57,200 --> 02:17:59,851
Let's get the hell out of here.
What do you say?
1892
02:18:22,200 --> 02:18:23,281
BELCH: Henry!
1893
02:18:24,200 --> 02:18:25,281
Down here.
1894
02:18:32,960 --> 02:18:34,928
Belch? What are you doing down there?
1895
02:18:35,880 --> 02:18:38,963
KOONTZ: You got a problem in there
you need some help with, Henry?
1896
02:18:42,960 --> 02:18:44,644
That's a good boy.
1897
02:18:48,120 --> 02:18:49,929
BELCH: You don't
have to talk out loud, Henry.
1898
02:18:50,200 --> 02:18:53,568
I can hear you when you just think it
and they can't hear me at all.
1899
02:18:54,120 --> 02:18:56,930
- HENRY: What do you want?
- Same thing you want.
1900
02:18:57,440 --> 02:18:58,771
I want to pay them back.
1901
02:19:00,600 --> 02:19:01,931
HENRY: Yeah, pay them back.
1902
02:19:02,440 --> 02:19:04,090
But you're gonna have to get out of here.
1903
02:19:04,240 --> 02:19:05,810
You're gonna have to go back to Derry.
1904
02:19:08,080 --> 02:19:11,641
PENNYWISE'S VOICE: I need you,
Henry. We all need you.
1905
02:19:12,640 --> 02:19:14,085
HENRY: They can't hurt you.
1906
02:19:14,360 --> 02:19:17,330
We didn't think they could hurt us back
then either, but they did, didn't they?
1907
02:19:17,760 --> 02:19:20,366
- Bested you all summer.
-HENRY: Don't talk about that.
1908
02:19:20,600 --> 02:19:23,604
I can take care of them
if they only half believe.
1909
02:19:24,280 --> 02:19:26,123
But you, you're alive, Henry.
1910
02:19:26,760 --> 02:19:28,125
You can get them
no matter if they believe,
1911
02:19:28,280 --> 02:19:30,601
half believe or don't believe at all.
1912
02:19:31,720 --> 02:19:34,451
One by one, Henry.
1913
02:19:34,600 --> 02:19:36,125
HENRY: I can't get out of here.
1914
02:19:36,400 --> 02:19:39,085
They got wires on the windows,
1915
02:19:40,240 --> 02:19:43,528
and Koontz is on the door tonight.
Man, Koontz is the worst.
1916
02:19:44,160 --> 02:19:45,207
I hate him.
1917
02:19:45,680 --> 02:19:47,523
I'll take care of Koontz, Henry.
1918
02:19:56,640 --> 02:19:58,005
PENNYWISE'S VOICE:
Lead the way, Henry.
1919
02:19:59,840 --> 02:20:01,080
Lead the way.
1920
02:20:20,920 --> 02:20:22,729
All right, dog meat, I've had it.
1921
02:20:22,880 --> 02:20:24,325
Your head's
gonna be bouncing off the floor--
1922
02:20:26,800 --> 02:20:27,801
(GASPS)
1923
02:20:33,720 --> 02:20:35,006
-(BARKING)
-(SCREAMING)
1924
02:20:57,080 --> 02:20:59,321
No, no, no, Mike. No, no, no.
1925
02:21:00,360 --> 02:21:02,727
I will have no need of this stuff, Mike.
1926
02:21:02,880 --> 02:21:06,362
Thank you very much for thinking
about me and including it just in case.
1927
02:21:06,560 --> 02:21:09,211
But none for me, thank you very much!
1928
02:21:09,360 --> 02:21:11,328
- Richie, you're shouting.
- What? I know!
1929
02:21:11,560 --> 02:21:14,006
Beep, beep, Richie. Beep, beep.
1930
02:21:14,800 --> 02:21:17,167
Talk to us, Mike. Tell us stories.
1931
02:21:17,400 --> 02:21:21,007
Tell us things so we don't have to
remember what we just saw in the library.
1932
02:21:21,480 --> 02:21:22,481
(WHEEZING)
1933
02:21:22,840 --> 02:21:27,129
Hey, Eddie. Come on, pal.
Don't let it get you. Fight it.
1934
02:21:28,880 --> 02:21:32,248
I saw myself today.
I saw myself back there.
1935
02:21:32,920 --> 02:21:36,402
I know it's just camphor water,
I know that, but I need it anyway.
1936
02:21:36,680 --> 02:21:38,364
Take it easy, pal.
1937
02:21:38,640 --> 02:21:41,689
If it works, Eddie, it's good medicine.
You've always believed in it,
1938
02:21:41,840 --> 02:21:43,922
-that's all that ever mattered.
- Thanks.
1939
02:21:46,080 --> 02:21:49,641
I'm sure by now you all remember
what was going on in Derry 30 years ago.
1940
02:21:50,120 --> 02:21:54,603
There was a rash of killings, maimings,
disappearances, mostly of children.
1941
02:21:54,760 --> 02:21:57,570
Everybody was afraid,
but nobody did anything.
1942
02:21:58,440 --> 02:22:00,090
Until we went after it.
1943
02:22:03,600 --> 02:22:04,840
We almost killed it.
1944
02:22:07,600 --> 02:22:10,410
Henry Bowers confessed to everything
and the killings stopped.
1945
02:22:10,720 --> 02:22:13,405
Until earlier this year,
exactly 30 years later.
1946
02:22:13,680 --> 02:22:15,284
Now, the first thing you should know is,
1947
02:22:15,440 --> 02:22:17,044
if you count backwards
in 30-year increments,
1948
02:22:17,200 --> 02:22:21,603
every date you come to will correspond
to a huge disaster in Derry's history.
1949
02:22:21,920 --> 02:22:24,161
In 1960, the big fire
at the Black Spot Club.
1950
02:22:24,360 --> 02:22:27,091
In 1930, the explosion
down at the old ironworks.
1951
02:22:27,280 --> 02:22:30,727
In 1900, the massacre at Drake's Creek.
And on, and on.
1952
02:22:31,680 --> 02:22:37,403
The biggest mystery is how 253 settlers
just disappeared without a trace.
1953
02:22:37,960 --> 02:22:42,841
Thank you, Michael, for that illuminating,
if somewhat morbid, history.
1954
02:22:43,600 --> 02:22:45,329
BEVERLY: She didn't want to know.
1955
02:22:45,520 --> 02:22:47,409
You knew all about this, even then.
1956
02:22:47,560 --> 02:22:49,528
Miss Douglas didn't want to know.
1957
02:22:49,680 --> 02:22:51,569
It's a disease, Bev.
1958
02:22:52,320 --> 02:22:54,561
The Derry disease.
None of them wants to know.
1959
02:22:54,760 --> 02:22:58,321
-It's too horrible so they act like--
- They act like it didn't even happen.
1960
02:22:58,480 --> 02:23:01,848
I remember a man, Mr. Ross,
1961
02:23:02,920 --> 02:23:07,164
he was on his front porch,
I was coming home from school.
1962
02:23:07,680 --> 02:23:11,321
Henry Bowers was waiting
right outside my house.
1963
02:23:11,760 --> 02:23:12,761
(INDISTINCT CHATTER)
1964
02:23:13,840 --> 02:23:16,730
I saw Mr. Ross across the street.
1965
02:23:17,280 --> 02:23:21,683
He looked so concerned,
I thought he was going to help me,
1966
02:23:22,520 --> 02:23:26,241
but I couldn't believe it,
he just turned around and went inside.
1967
02:23:33,680 --> 02:23:35,330
That was when it really hit me
1968
02:23:35,480 --> 02:23:38,484
there was something
terribly wrong in Derry, with Derry.
1969
02:23:39,280 --> 02:23:41,328
How did you get out of that, Bev?
1970
02:23:41,880 --> 02:23:46,044
Daddy came home, one of the only times
I was ever really glad to see him.
1971
02:23:48,360 --> 02:23:52,968
So, it's 30 years later and right
on schedule the killings start up again.
1972
02:23:53,240 --> 02:23:54,571
Six so far, maybe more.
1973
02:23:54,880 --> 02:23:57,724
There have been a number of disappearances
with no trace of a body.
1974
02:23:58,320 --> 02:24:01,369
I wanted to be absolutely certain
before I called anyone.
1975
02:24:01,600 --> 02:24:03,045
And I became absolutely certain
1976
02:24:03,200 --> 02:24:05,362
when I found something
at the latest crime site.
1977
02:24:05,880 --> 02:24:07,962
God, that was just yesterday.
1978
02:24:10,400 --> 02:24:12,880
Anyway, this is it.
1979
02:24:18,680 --> 02:24:19,886
RICHIE: Georgie?
1980
02:24:26,400 --> 02:24:27,401
MIKE: For whatever reason,
1981
02:24:27,600 --> 02:24:30,251
there's something
very special about us being together.
1982
02:24:30,560 --> 02:24:33,962
We found each other that summer
and our togetherness made us strong.
1983
02:24:34,120 --> 02:24:37,363
Otherwise, it would have picked us off,
one by one.
1984
02:24:37,840 --> 02:24:38,966
Think about it.
1985
02:24:39,120 --> 02:24:41,043
Is it an accident
that none of us have kids?
1986
02:24:41,200 --> 02:24:42,440
Including Stan.
1987
02:24:42,800 --> 02:24:45,610
Or that when we came together
as young people,
1988
02:24:45,760 --> 02:24:47,489
we were all losers.
1989
02:24:49,920 --> 02:24:51,365
Now look at you.
1990
02:24:52,120 --> 02:24:54,851
Six of you left Derry
and became unusually successful.
1991
02:24:55,040 --> 02:24:56,280
Big-time breadwinners.
1992
02:24:56,440 --> 02:24:57,851
Leaving you here holding the bag.
1993
02:24:58,040 --> 02:25:00,042
Yeah. You kept the lighthouse
for the rest of us.
1994
02:25:00,200 --> 02:25:01,964
I feel like a real jerk about that, Mike.
1995
02:25:02,120 --> 02:25:03,121
Me, too.
1996
02:25:03,440 --> 02:25:04,680
It's nobody's fault.
1997
02:25:04,880 --> 02:25:08,123
Our parents decided
who stayed and who went.
1998
02:25:08,440 --> 02:25:11,011
When I grew up, I stayed here
because I wanted to.
1999
02:25:11,200 --> 02:25:13,328
I think you stayed because you had to.
2000
02:25:14,280 --> 02:25:16,806
I don't know what's gonna happen
when the sun comes up,
2001
02:25:17,000 --> 02:25:20,129
but I do know that I appreciate
what you've done for everyone.
2002
02:25:36,960 --> 02:25:38,325
(BELL RINGS)
2003
02:25:44,120 --> 02:25:47,329
- ATTENDANT: Good evening. You're up late.
- How much farther is Derry?
2004
02:25:47,800 --> 02:25:48,801
Oh...
2005
02:25:49,280 --> 02:25:53,330
I guess about maybe
500 yards to the city limits.
2006
02:25:53,640 --> 02:25:57,087
Oh, thank God.
I nearly fell asleep a while ago.
2007
02:25:57,240 --> 02:25:58,924
I feel like I've been driving forever.
2008
02:25:59,440 --> 02:26:02,205
Just cross the old bridge down there
at the barrens and hang a left.
2009
02:26:02,520 --> 02:26:03,567
The barrens?
2010
02:26:04,000 --> 02:26:06,287
PENNYWISE'S VOICE: Yes, where
they used to play when they were kids.
2011
02:26:09,360 --> 02:26:12,204
Thank you. I'll be going now.
2012
02:26:15,280 --> 02:26:18,011
Don't you want your balloon first,
Mrs. Denbrough?
2013
02:26:18,840 --> 02:26:20,046
Don't you want it?
2014
02:26:22,240 --> 02:26:23,287
Don't you want it?
2015
02:26:24,680 --> 02:26:25,727
Don't you want it?
2016
02:26:26,960 --> 02:26:28,166
Don't you want it?
2017
02:26:28,560 --> 02:26:29,721
Don't you want it?
2018
02:26:30,120 --> 02:26:31,360
Don't you want it?
2019
02:26:31,760 --> 02:26:32,921
Don't you want it?
2020
02:26:34,800 --> 02:26:36,006
Don't you want it?
2021
02:26:38,240 --> 02:26:40,368
BEN: They chased me up the hall,
past the lockers,
2022
02:26:40,560 --> 02:26:42,403
they got me down
and they started slapping me.
2023
02:26:42,680 --> 02:26:45,604
The coach found me lying there,
I was crying,
2024
02:26:45,760 --> 02:26:47,364
and I thought he was gonna help me.
2025
02:26:47,720 --> 02:26:51,122
But instead, he just made fun of me
and something inside snapped. I got mad.
2026
02:26:51,320 --> 02:26:52,890
I said, "Coach, you coach track, right?"
2027
02:26:53,040 --> 02:26:55,486
He sort of sneered at me and nodded,
and I said,
2028
02:26:55,680 --> 02:26:57,728
"Well, you listen to me,
you stone-brained son of a bitch,
2029
02:26:57,880 --> 02:26:59,245
"I'm gonna go out for
the track team in March
2030
02:26:59,400 --> 02:27:00,811
"and I'm gonna run down
everything you got.
2031
02:27:00,960 --> 02:27:02,166
"I'm gonna run down your best
2032
02:27:02,320 --> 02:27:05,051
"and then
I want a flipping apology from you."
2033
02:27:05,320 --> 02:27:06,446
All right.
2034
02:27:07,160 --> 02:27:08,400
And so you did it?
2035
02:27:08,560 --> 02:27:10,244
Yeah, I ran everywhere.
2036
02:27:10,400 --> 02:27:13,768
Sometimes, my heart felt like it was
pounding so hard I was gonna pass out.
2037
02:27:13,920 --> 02:27:15,763
And the first time I ran a mile,
I puked, then fainted.
2038
02:27:15,920 --> 02:27:16,967
(ALL LAUGHING)
2039
02:27:17,160 --> 02:27:19,208
BEN: Finally, I was holding up
my pants as I ran.
2040
02:27:19,360 --> 02:27:21,362
I mean, I ate salads
like there was no tomorrow.
2041
02:27:21,560 --> 02:27:25,281
By March, I'd lost 70 pounds
and I'd grown two inches.
2042
02:27:25,560 --> 02:27:27,722
Every time I ran, I felt like I could fly.
2043
02:27:27,880 --> 02:27:30,486
- And you went out?
- I went out for track just like I said.
2044
02:27:30,640 --> 02:27:33,450
First day I was out there
I won the 220 and the 440.
2045
02:27:33,600 --> 02:27:35,250
I just blew away the coaches. Best guys.
2046
02:27:35,400 --> 02:27:37,084
After practice,
I walked right up to the coach
2047
02:27:37,280 --> 02:27:40,124
and I asked for that apology.
He was so furious, he hit me.
2048
02:27:40,280 --> 02:27:42,089
- No! After all that--
- It was perfect!
2049
02:27:42,240 --> 02:27:44,527
- You beat him!
- And everybody knew it.
2050
02:27:44,960 --> 02:27:47,611
I graduated from El Paso High
with a letter in track.
2051
02:27:47,760 --> 02:27:51,321
And the coach lost his job
over that little love tap.
2052
02:27:52,640 --> 02:27:54,847
That's great, Ben.
You ought to write that one down.
2053
02:27:55,000 --> 02:27:57,446
- Bill's our writer.
- I just write horror stories.
2054
02:27:57,600 --> 02:27:59,568
You know, we still haven't talked
about what we're going to do,
2055
02:27:59,760 --> 02:28:00,761
if we're gonna do anything.
2056
02:28:01,480 --> 02:28:04,051
On, Mikey, Mikey, Mikey...
2057
02:28:04,880 --> 02:28:06,405
Listen, kids.
2058
02:28:06,840 --> 02:28:08,808
This campfire stuff is fun, it really is,
2059
02:28:08,960 --> 02:28:12,328
but it doesn't matter how painstakingly
we go over these sewer plans
2060
02:28:12,480 --> 02:28:15,484
or how many damn flashlights
or helmets you got in that box.
2061
02:28:15,640 --> 02:28:17,369
When the sun comes up, I'm dust,
2062
02:28:17,560 --> 02:28:20,006
and I would suggest that
the rest of you follow me
2063
02:28:20,200 --> 02:28:22,009
and get the hell out of Dodge!
2064
02:28:22,480 --> 02:28:24,482
- I cleaned it up once.
- BILL: Cleaned what?
2065
02:28:26,800 --> 02:28:27,961
The blood.
2066
02:28:28,760 --> 02:28:31,286
I cleaned the whole thing up
that very same night.
2067
02:28:52,200 --> 02:28:53,201
(PENNYWISE LAUGHS)
2068
02:29:02,200 --> 02:29:05,602
BEVERLY: I decided if I was ever
going to sleep in this house again,
2069
02:29:05,800 --> 02:29:07,040
I'd have to know the truth.
2070
02:29:08,040 --> 02:29:10,361
To see if anyone besides me
could see the blood.
2071
02:29:23,080 --> 02:29:25,890
What happened in here?
Somebody get murdered?
2072
02:29:28,000 --> 02:29:30,890
You see it? You really see it?
2073
02:29:34,880 --> 02:29:36,882
EDDIE: Come on, let's clean this up.
2074
02:29:42,000 --> 02:29:45,721
BEVERLY: Until that moment,
I thought I was going crazy.
2075
02:29:45,880 --> 02:29:49,407
It was so strange to be happy
about something so grim.
2076
02:29:50,240 --> 02:29:52,925
I fell in love with all of you guys
that day.
2077
02:29:53,920 --> 02:29:56,571
And after we cleaned it up,
the blood never came back.
2078
02:30:04,520 --> 02:30:06,204
It will be morning soon.
2079
02:30:08,400 --> 02:30:10,562
- I'm cold.
- Me, too.
2080
02:30:11,240 --> 02:30:13,925
- I'll get you something.
- There's a shawl in my room.
2081
02:30:14,080 --> 02:30:16,924
Give me your room key and I'll get it.
2082
02:30:17,640 --> 02:30:19,369
Richie, you have a key?
2083
02:30:19,800 --> 02:30:21,086
YOUNG BILL: All right. Now, listen up.
2084
02:30:21,280 --> 02:30:23,282
Stay together, guys. No stragglers.
2085
02:30:25,240 --> 02:30:28,289
Just get the first thing you find.
I need to stretch my legs anyway.
2086
02:30:28,480 --> 02:30:29,527
Ben.
2087
02:30:29,720 --> 02:30:32,564
- Don't go alone.
- Uh, I need a refill anyway.
2088
02:30:33,560 --> 02:30:34,766
I'll join you.
2089
02:30:47,240 --> 02:30:48,321
I'll take care of Richie.
2090
02:30:48,480 --> 02:30:51,723
Okay. We meet back here in three minutes,
no more. Keep your doors open.
2091
02:31:33,760 --> 02:31:34,761
(GRUNTING)
2092
02:31:41,640 --> 02:31:45,122
Hello, nigger. I'll pay you back.
2093
02:31:45,720 --> 02:31:47,051
I'm gonna pay you all back.
2094
02:32:00,600 --> 02:32:01,601
(GASPS)
2095
02:32:02,080 --> 02:32:03,570
Oh, good. You found it.
2096
02:32:06,880 --> 02:32:10,680
I'm glad we're alone for a minute.
I've been wanting to say something to you.
2097
02:32:13,360 --> 02:32:16,887
"Your hair is winter fire. January embers.
2098
02:32:18,720 --> 02:32:21,724
-"My heart burns there, too."
-It was you.
2099
02:32:22,880 --> 02:32:25,565
I've been waiting a long time
to thank the poet.
2100
02:32:30,560 --> 02:32:32,847
- Did you ask Bill first?
- No.
2101
02:32:33,560 --> 02:32:36,404
I knew it was you.
I've always known it was you.
2102
02:32:38,040 --> 02:32:41,044
I think I must have been waiting, Ben,
waiting until we were both ready.
2103
02:32:42,840 --> 02:32:44,365
I'm ready now. Are you?
2104
02:32:52,360 --> 02:32:53,361
(BEN MOANS)
2105
02:32:56,240 --> 02:32:58,527
Oh, oh, Beverly.
2106
02:33:15,760 --> 02:33:17,205
Kiss me, fat boy!
2107
02:33:17,880 --> 02:33:18,881
(GRUNTS)
2108
02:33:28,360 --> 02:33:29,885
(GRUNTING)
2109
02:33:33,680 --> 02:33:34,681
(GLASS BREAKS)
2110
02:33:39,240 --> 02:33:40,685
(KNOCKING)
2111
02:33:45,720 --> 02:33:46,721
(STRAINING)
2112
02:33:55,160 --> 02:33:56,400
Belch...
2113
02:34:04,160 --> 02:34:06,162
Mike! Mike!
2114
02:34:06,840 --> 02:34:07,966
Mike!
2115
02:34:11,160 --> 02:34:12,969
EDDIE: You all right?
BEN: I got it.
2116
02:34:16,480 --> 02:34:18,164
- BILL: Get him in there.
- EDDIE: Give me a hand.
2117
02:34:18,720 --> 02:34:20,324
BEN: Watch it! Okay, easy.
2118
02:34:21,240 --> 02:34:22,241
(ENGINE REVS)
2119
02:34:23,880 --> 02:34:25,370
- In the car.
- Hurry up!
2120
02:34:26,160 --> 02:34:27,764
BEN: Go! Go! Go!
- BEVERLY: No, Mike!
2121
02:35:04,040 --> 02:35:06,566
BEVERLY: If Mike dies,
there will be five of us left.
2122
02:35:08,120 --> 02:35:10,566
Who comes next? Which one of us?
2123
02:35:12,840 --> 02:35:14,524
Why is it doing this?
2124
02:35:15,400 --> 02:35:16,731
Why does It hate?
2125
02:35:17,480 --> 02:35:19,562
Why is It so mean?
2126
02:35:21,880 --> 02:35:22,881
(CRYING)
2127
02:35:28,880 --> 02:35:30,245
Oh, Ben.
2128
02:35:32,920 --> 02:35:34,524
I want to tell you something.
2129
02:35:35,280 --> 02:35:37,169
You remember what my father was like?
2130
02:35:39,000 --> 02:35:41,606
I fell in love with a man
2131
02:35:41,760 --> 02:35:45,890
who turned out to be everything
I always hated in my father.
2132
02:35:49,280 --> 02:35:52,966
Why would I do that?
How could I be so blind?
2133
02:35:54,440 --> 02:35:58,729
If you see it now,
you're not blind anymore, Bev.
2134
02:36:00,040 --> 02:36:01,929
Congratulations. That's a miracle.
2135
02:36:03,320 --> 02:36:05,846
Besides, at least you fell in love
with somebody.
2136
02:36:07,400 --> 02:36:10,131
At least you felt something.
2137
02:36:11,440 --> 02:36:12,930
That's a miracle, too.
2138
02:36:14,280 --> 02:36:16,248
You have the heart of a poet, Ben.
2139
02:36:20,440 --> 02:36:22,442
"Your hair is winter fire."
2140
02:36:25,120 --> 02:36:27,726
- Why did you say that?
- You wrote it, didn't you?
2141
02:36:28,200 --> 02:36:30,885
"Your hair is winter fire.
January embers." Something.
2142
02:36:31,600 --> 02:36:33,967
When I was young, I thought it was Bill,
but it was you, wasn't it?
2143
02:36:34,120 --> 02:36:36,327
Damn it, Bev, is that you in there
or is that the clown?
2144
02:36:36,480 --> 02:36:38,767
I don't know what the hell is going on!
How am I supposed to know?
2145
02:36:38,960 --> 02:36:39,961
It's me.
2146
02:36:41,400 --> 02:36:42,731
It's me.
2147
02:36:55,000 --> 02:36:57,002
"My heart burns there, too."
2148
02:37:10,240 --> 02:37:11,241
(CLEARS THROAT)
2149
02:37:32,560 --> 02:37:34,642
- Mike's gonna be okay.
- BEVERLY: Can we see him?
2150
02:37:34,920 --> 02:37:36,046
He's not out of the woods yet.
2151
02:37:36,200 --> 02:37:38,521
I guess one of you could go in
for just a minute.
2152
02:37:48,760 --> 02:37:49,841
Mike?
2153
02:37:51,600 --> 02:37:53,443
Everyone else is right outside.
2154
02:37:54,680 --> 02:37:56,842
- Henry?
- He's dead.
2155
02:37:58,520 --> 02:37:59,885
- Police?
- Not yet.
2156
02:38:01,960 --> 02:38:04,042
Be careful. We can't trust anyone.
2157
02:38:04,560 --> 02:38:07,006
If anybody asks, a party got out of hand.
2158
02:38:07,200 --> 02:38:09,248
You were dancing on the table,
you took a fall.
2159
02:38:10,720 --> 02:38:13,041
Anyone who's seen me dance will buy that.
2160
02:38:14,760 --> 02:38:17,730
- What are you going to do?
- I don't know, man.
2161
02:38:18,080 --> 02:38:19,764
I honestly do not know.
2162
02:38:20,880 --> 02:38:22,882
My jacket. Outside pocket.
2163
02:38:34,240 --> 02:38:36,402
YOUNG BILL: It's silver. lt can kill lt.
2164
02:38:38,080 --> 02:38:40,082
But we left these down in the...
2165
02:38:43,760 --> 02:38:45,091
You went back?
2166
02:38:46,800 --> 02:38:48,768
I was pretty sure it was asleep.
2167
02:38:49,640 --> 02:38:51,085
"Pretty sure"?
2168
02:38:52,120 --> 02:38:53,360
You went alone?
2169
02:38:54,440 --> 02:38:58,047
Ten years ago my life was going downhill.
I was close to suicide.
2170
02:38:58,840 --> 02:39:01,161
I think I really wanted It
to wake up and kill me.
2171
02:39:01,440 --> 02:39:03,841
Took me all day
stumbling around in the dark.
2172
02:39:04,000 --> 02:39:05,081
I found one right away.
2173
02:39:05,680 --> 02:39:07,011
In the drain trap.
2174
02:39:07,280 --> 02:39:10,682
The other one, the one that hit Pennywise,
was lodged in a crack in the wall.
2175
02:39:13,280 --> 02:39:15,965
I figured we might need that kind of help
again one day.
2176
02:39:17,360 --> 02:39:19,886
When I came out,
I kind of I got my life together.
2177
02:39:21,560 --> 02:39:23,085
The only change was this.
2178
02:39:23,800 --> 02:39:25,040
Almost overnight.
2179
02:39:28,160 --> 02:39:29,321
Fear.
2180
02:39:31,600 --> 02:39:32,647
Bill.
2181
02:39:33,320 --> 02:39:35,163
If you decide not use those,
2182
02:39:35,800 --> 02:39:38,724
if you leave, I'll understand.
2183
02:39:45,520 --> 02:39:47,284
BEN: People, that is a dead body.
2184
02:39:47,440 --> 02:39:50,603
You're not seriously suggesting we walk
out of here and leave it lying there?
2185
02:39:50,760 --> 02:39:51,886
Yeah. That's what I'm suggesting.
2186
02:39:52,040 --> 02:39:54,566
- I think we ought to call the police.
- I think Eddie's right.
2187
02:39:54,720 --> 02:39:58,406
You don't understand. This whole town
is It in some way. All of them.
2188
02:40:09,200 --> 02:40:10,486
Bill's right.
2189
02:40:10,960 --> 02:40:12,962
If we call the police,
get the town involved,
2190
02:40:13,160 --> 02:40:14,889
something bad's going to
happen to one of us.
2191
02:40:15,080 --> 02:40:16,366
Maybe all of us.
2192
02:40:16,840 --> 02:40:21,528
All right. Have it your way. Stan is dead.
Mike came close. I've seen enough.
2193
02:40:21,680 --> 02:40:22,681
I'm with you, boy.
2194
02:40:22,880 --> 02:40:24,769
You can put this behind you
just like that?
2195
02:40:24,920 --> 02:40:27,366
I'm a little old
for monster hunting, Bill.
2196
02:40:27,520 --> 02:40:28,521
So was Mike.
2197
02:40:28,920 --> 02:40:30,251
So was Stan.
2198
02:40:31,040 --> 02:40:33,088
- Is that how you feel, Ben?
- I don't know how I feel.
2199
02:40:33,240 --> 02:40:35,208
All I know is, I can't stay
in this room much longer.
2200
02:40:35,360 --> 02:40:39,524
So I suggest we just turn on the TV,
hang a "Do not disturb" sign on the door,
2201
02:40:39,720 --> 02:40:42,007
go outside, then figure out what to do.
2202
02:40:42,320 --> 02:40:43,731
I second that.
2203
02:40:55,840 --> 02:40:58,730
REPORTER: Police Chief Andrew Rademacher
of the downtown branch said the victim,
2204
02:40:58,880 --> 02:41:00,086
5-year-old Danielle Huxton,
2205
02:41:00,240 --> 02:41:02,242
had been playing
at the creek near her home.
2206
02:41:02,560 --> 02:41:05,450
Local authorities have not yet said
whether there might be a connection
2207
02:41:05,600 --> 02:41:08,968
between this and a recent rash of
disappearances involving young children.
2208
02:41:09,440 --> 02:41:12,444
They did reveal, however,
that the body was severely mutilated.
2209
02:41:13,200 --> 02:41:15,771
In other news tonight,
a series of robberies in the east end
2210
02:41:15,920 --> 02:41:17,081
has local officials baffled...
2211
02:41:19,760 --> 02:41:22,684
Appreciate it if you just
put that on my card, send me a receipt.
2212
02:41:22,840 --> 02:41:24,490
- Oh, certainly, Mr. Hanscom.
- Me, too, thank you.
2213
02:41:24,680 --> 02:41:26,569
- Ditto, thanks.
- Nice time, loads of fun. Got to go, bye.
2214
02:41:28,720 --> 02:41:30,927
(FÜR ELISE PLAYING)
2215
02:42:13,560 --> 02:42:14,721
Need a ride, Bill?
2216
02:42:15,000 --> 02:42:17,082
- Where are you going, Richie?
- Airport.
2217
02:42:17,640 --> 02:42:20,041
- I guess we are, too, Bill.
- Come with us.
2218
02:42:21,000 --> 02:42:24,641
I just saw something
and I have no idea if it was real.
2219
02:42:26,160 --> 02:42:28,481
If any of you would have seen it or not.
2220
02:42:30,000 --> 02:42:31,081
I can't go.
2221
02:42:32,360 --> 02:42:35,443
Because if I do, I'm gonna
live with this until I go insane.
2222
02:42:36,360 --> 02:42:40,206
Until I can't tell the difference
between my life and my bad dreams.
2223
02:42:41,520 --> 02:42:43,761
For years I've been getting paid
to scare people.
2224
02:42:45,920 --> 02:42:47,843
But I'm the one who's been scared.
2225
02:42:49,560 --> 02:42:50,891
All my life.
2226
02:42:52,480 --> 02:42:54,448
I don't want to be scared anymore.
2227
02:42:57,120 --> 02:42:58,451
I'm going back in.
2228
02:43:02,000 --> 02:43:03,650
This time I'm gonna kill It.
2229
02:43:04,280 --> 02:43:05,327
YOUNG BILL: Help me!
2230
02:43:06,480 --> 02:43:07,481
Help me!
2231
02:43:08,040 --> 02:43:09,041
(CRYING)
2232
02:43:11,280 --> 02:43:12,964
Please, help me.
2233
02:44:17,960 --> 02:44:20,406
I don't suppose anybody thought
to bring anything really useful,
2234
02:44:20,560 --> 02:44:21,800
like a machine gun?
2235
02:44:21,960 --> 02:44:24,440
I brought this. It's the only thing
I saved from those days.
2236
02:44:24,840 --> 02:44:27,320
- I remember you were a dead shot, Bev.
- You couldn't miss.
2237
02:44:27,480 --> 02:44:29,767
It was like it was supposed
to be Bev, remember?
2238
02:44:29,960 --> 02:44:32,122
You hit the clown, Pennywise,
in the head, it broke open.
2239
02:44:32,280 --> 02:44:34,442
- And underneath it was a light.
- Bright lights.
2240
02:44:34,600 --> 02:44:36,523
Deadlights. We saw them, too,
for a second.
2241
02:44:36,720 --> 02:44:37,801
Bev?
2242
02:44:37,960 --> 02:44:40,964
- Bill, how on earth...
- Mike went back down and got them.
2243
02:44:41,960 --> 02:44:44,645
These are for him and for Stan.
2244
02:44:46,800 --> 02:44:48,802
- Lucky seven.
- We're all here now.
2245
02:44:50,320 --> 02:44:54,370
Oh, come on, guys. What the hell are you
going to do now? Sing Kumbaya?
2246
02:44:54,960 --> 02:44:58,646
Wake up. Take a breath. Do you smell that?
2247
02:44:58,920 --> 02:44:59,967
That's death.
2248
02:45:00,160 --> 02:45:02,891
It's not for Mike, it's not for Stan,
it's not for Henry Bowers.
2249
02:45:03,080 --> 02:45:04,809
It's for us. It's in the air.
2250
02:45:04,960 --> 02:45:08,760
Losers fight It, losers die.
And you know that, don't you, Captain?
2251
02:45:09,400 --> 02:45:12,244
- You don't have to go down there, Richie.
- Right.
2252
02:45:12,400 --> 02:45:13,765
I didn't have to get on a plane in LA,
2253
02:45:13,960 --> 02:45:16,531
I didn't have to go to the dinner,
I sure as hell didn't have to come here.
2254
02:45:16,680 --> 02:45:18,364
And now I don't have to go in.
2255
02:45:24,960 --> 02:45:27,361
I still say we should have brought
a machine gun.
2256
02:46:35,120 --> 02:46:39,444
I remember the first thing I saw down here
was one of those damn pom-poms.
2257
02:46:45,480 --> 02:46:49,769
- This purse looks new.
- Oh, dear God. It's not possible.
2258
02:46:50,240 --> 02:46:51,924
- Audra.
- What?
2259
02:46:52,120 --> 02:46:54,930
How in God's name--
She's down here.
2260
02:46:55,240 --> 02:46:56,287
- His wife?
-It's got her.
2261
02:46:56,560 --> 02:46:58,324
- How could she...
-it could be a trick or something.
2262
02:46:58,920 --> 02:47:00,285
Bill, wait, damn it!
2263
02:47:00,440 --> 02:47:01,646
BILL: Audra!
2264
02:47:11,360 --> 02:47:12,361
(GROANS)
2265
02:47:16,200 --> 02:47:18,168
Audra. Audra.
2266
02:47:18,360 --> 02:47:20,203
BEVERLY: Bill.
RICHIE: Come back, Bill!
2267
02:47:21,960 --> 02:47:24,281
- Do you want to get yourself killed?
- Oh, God, Bill!
2268
02:47:24,480 --> 02:47:26,209
BEN: God, Bill, you all right?
2269
02:47:27,080 --> 02:47:30,562
(CRYING) It's my fault. She followed me.
2270
02:47:32,520 --> 02:47:33,965
- I told her--
- BEVERLY: Bill, that's enough!
2271
02:47:34,160 --> 02:47:36,686
If she is down here,
there's only one way you can help her.
2272
02:47:37,280 --> 02:47:40,443
Now you know what we came down here for
and we're going to do it.
2273
02:47:40,600 --> 02:47:44,321
Now, we need you. We need you
to stand up for us like before,
2274
02:47:44,480 --> 02:47:46,050
or none of us is going to get out of here.
2275
02:47:57,800 --> 02:47:59,040
Come on.
2276
02:48:05,000 --> 02:48:06,411
Stay close together.
2277
02:48:24,600 --> 02:48:27,570
- Looks like we're off the map.
- I think...
2278
02:48:29,440 --> 02:48:30,646
That way.
2279
02:49:07,160 --> 02:49:08,525
We're here.
2280
02:49:10,480 --> 02:49:12,960
BEN: The roots all grow down.
RICHIE: Yeah.
2281
02:49:13,160 --> 02:49:15,891
- Yeah, the walls cracked, remember?
- When It came.
2282
02:49:16,080 --> 02:49:18,731
Dear God, please don't let these things
come to life.
2283
02:49:18,880 --> 02:49:20,803
Don't you even think that, spaghetti man.
2284
02:49:21,000 --> 02:49:22,968
I told you not to call me "spaghetti man."
2285
02:49:23,120 --> 02:49:25,646
I think something is coming.
2286
02:50:02,960 --> 02:50:04,849
- My boat.
- Georgie.
2287
02:50:05,920 --> 02:50:07,285
It's all your fault.
2288
02:50:07,680 --> 02:50:09,569
Oh... Georgie.
2289
02:50:09,840 --> 02:50:13,481
All your fault, Bill.
You sent me out and It killed me.
2290
02:50:14,240 --> 02:50:18,040
(STAMMERS) No. No, Georgie. I didn't know.
2291
02:50:18,200 --> 02:50:21,647
Bill, remember, that's not Georgie.
Remember. Fight it!
2292
02:50:22,280 --> 02:50:23,964
It was in the drain, Bill.
2293
02:50:24,200 --> 02:50:26,851
It was in the drain.
And you let It kill me.
2294
02:50:27,600 --> 02:50:30,126
(STAMMERS) No. I loved you.
2295
02:50:30,320 --> 02:50:31,810
BEN: Damn it, Bill,
that thing's not your brother.
2296
02:50:31,960 --> 02:50:33,803
- Come on, man.
- RICHIE: Fight it.
2297
02:50:36,240 --> 02:50:39,050
You are not George.
2298
02:50:41,480 --> 02:50:43,244
George is dead,
2299
02:50:44,000 --> 02:50:45,604
and it's not my fault.
2300
02:50:54,160 --> 02:50:56,731
You killed my brother, George,
you bastard.
2301
02:50:57,160 --> 02:50:58,685
Let's see you now.
2302
02:51:00,160 --> 02:51:01,366
BILL: Let's see you now.
2303
02:51:02,840 --> 02:51:04,330
Show yourself.
2304
02:51:09,360 --> 02:51:11,362
You killed my little brother
2305
02:51:12,520 --> 02:51:14,568
and now you're going to pay.
2306
02:51:15,000 --> 02:51:16,161
(RUMBLING)
2307
02:51:20,480 --> 02:51:23,404
PENNYWISE: Go while you still can.
2308
02:51:25,200 --> 02:51:28,522
This is your last chance.
2309
02:51:29,200 --> 02:51:30,531
Show yourself.
2310
02:51:33,520 --> 02:51:35,010
PENNYWISE: Silly boy.
2311
02:51:35,320 --> 02:51:39,041
You still think you can see me.
2312
02:51:41,640 --> 02:51:43,085
You'll never see me.
2313
02:51:43,240 --> 02:51:46,926
You'll see only
what your little mind can allow.
2314
02:51:47,440 --> 02:51:49,602
Go! Now.
2315
02:51:49,920 --> 02:51:51,763
For if you stay,
2316
02:51:52,400 --> 02:51:54,721
you'll lose your little mind
2317
02:51:55,120 --> 02:51:58,044
in my deadlights.
2318
02:51:58,880 --> 02:52:00,291
Like all the others.
2319
02:52:01,240 --> 02:52:03,402
Like all the others.
2320
02:52:16,160 --> 02:52:18,128
(PENNYWISE LAUGHS)
2321
02:52:22,920 --> 02:52:27,881
Bill. We can't fight that thing.
That's like trying to fight smoke.
2322
02:52:28,120 --> 02:52:30,771
Don't you understand
what Mike was trying to tell us?
2323
02:52:31,240 --> 02:52:33,083
It feeds, Richie.
2324
02:52:33,560 --> 02:52:36,609
It wakes up every 30 years and it feeds.
2325
02:52:36,920 --> 02:52:41,164
And in order to feed, it has
to take on some kind of physical form.
2326
02:52:43,120 --> 02:52:44,451
It's here.
2327
02:52:45,800 --> 02:52:47,882
Down here. Somewhere.
2328
02:53:57,160 --> 02:53:58,685
Fee, fi, fo, fum.
2329
02:53:59,840 --> 02:54:01,729
- You think we're strong enough?
- We have to be.
2330
02:54:01,880 --> 02:54:04,247
I have to tell you guys something
before we go in there.
2331
02:54:04,440 --> 02:54:06,090
- Eddie?
- Yeah.
2332
02:54:06,600 --> 02:54:07,601
(SNIFFLES)
2333
02:54:07,960 --> 02:54:09,689
- I've been lying.
- About what?
2334
02:54:10,360 --> 02:54:12,362
When I said that I was seeing someone.
2335
02:54:13,280 --> 02:54:16,568
Well, I'm not. In fact, I haven't ever...
2336
02:54:17,880 --> 02:54:20,531
I mean, I've never even been with any...
2337
02:54:20,840 --> 02:54:22,968
Eddie, what are you saying?
You're a virgin?
2338
02:54:23,320 --> 02:54:24,367
Yeah.
2339
02:54:25,200 --> 02:54:27,680
Well, I can't help you with that, pal.
But thanks for sharing.
2340
02:54:27,840 --> 02:54:29,285
Richie, let him talk.
2341
02:54:31,720 --> 02:54:33,051
You see...
2342
02:54:33,560 --> 02:54:36,882
I could never sleep
with somebody that I didn't love.
2343
02:54:37,480 --> 02:54:39,960
And I've never really loved anyone.
2344
02:54:42,240 --> 02:54:43,844
Except you guys.
2345
02:54:45,560 --> 02:54:46,561
Hey.
2346
02:54:47,120 --> 02:54:48,121
(CRYING)
2347
02:55:08,280 --> 02:55:09,611
(CREAKING)
2348
02:55:44,720 --> 02:55:46,165
BEVERLY: Oh, my God.
2349
02:55:58,480 --> 02:56:00,323
A body.
2350
02:56:05,320 --> 02:56:06,481
Audra.
2351
02:56:07,160 --> 02:56:09,162
- Bill, for God's sake!
- Wait for us, buddy.
2352
02:56:09,400 --> 02:56:11,164
It's Audra. I'm going to get her.
2353
02:56:17,520 --> 02:56:18,521
(YELLING)
2354
02:56:40,600 --> 02:56:41,886
BEVERLY: Bill...
2355
02:56:42,120 --> 02:56:43,121
(GROWLING)
2356
02:56:47,840 --> 02:56:49,171
I damn you to hell.
2357
02:56:58,960 --> 02:57:00,200
BEN: Please, dear God!
2358
02:57:02,120 --> 02:57:07,286
"He thrusts his fists against the posts,
2359
02:57:07,440 --> 02:57:11,889
"and still insists he sees the ghosts."
2360
02:57:30,800 --> 02:57:32,962
It's taking him. Bill!
2361
02:57:38,640 --> 02:57:40,768
Come on, guys! We got to--
2362
02:57:45,120 --> 02:57:47,805
Bev! Bev, where are you going? Bev...
2363
02:57:51,320 --> 02:57:52,731
Bev...
2364
02:57:52,880 --> 02:57:54,769
What am I going to do?
2365
02:57:56,080 --> 02:57:58,401
This is battery acid, you slime!
2366
02:57:59,080 --> 02:58:00,081
(GROANING)
2367
02:58:10,920 --> 02:58:15,005
I believe in Santa Claus.
I believe in the Easter Bunny.
2368
02:58:16,640 --> 02:58:18,483
I believe in the Tooth Fairy.
2369
02:58:19,160 --> 02:58:20,605
But I don't believe in you.
2370
02:58:22,160 --> 02:58:25,767
This is battery acid. Now you disappear.
2371
02:58:28,400 --> 02:58:29,401
(SHOUTING)
2372
02:58:44,440 --> 02:58:46,568
Please, God, don't let me miss again.
2373
02:59:05,800 --> 02:59:06,847
(GROANS)
2374
02:59:15,920 --> 02:59:17,490
BEN: Eddie? Eddie.
2375
02:59:20,520 --> 02:59:22,010
Hey...
2376
02:59:22,160 --> 02:59:23,525
Nice shot, Bev.
2377
02:59:23,840 --> 02:59:26,844
Don't you talk. Don't talk.
You're gonna be fine, spaghetti man.
2378
02:59:28,360 --> 02:59:30,010
Richie, please...
2379
02:59:30,160 --> 02:59:33,164
For the last time, don't call me that.
2380
02:59:35,600 --> 02:59:37,409
You know how I...
2381
02:59:41,840 --> 02:59:43,046
Eddie.
2382
02:59:46,760 --> 02:59:48,046
Eddie.
2383
03:00:03,640 --> 03:00:05,210
This isn't over.
2384
03:00:05,800 --> 03:00:08,041
If that thing comes back when I'm 70...
2385
03:00:08,200 --> 03:00:10,407
Let's finish it. Once and for all.
2386
03:00:33,560 --> 03:00:34,561
(MONSTER SCREAMS)
2387
03:00:35,240 --> 03:00:36,526
(ALL GRUNTING)
2388
03:01:01,880 --> 03:01:03,450
(HEART BEATING)
2389
03:01:08,200 --> 03:01:09,725
(HEARTBEAT STOPS)
2390
03:01:19,960 --> 03:01:20,961
Audra.
2391
03:01:34,320 --> 03:01:35,810
It's all coming down.
2392
03:02:20,720 --> 03:02:22,529
MIKE: I guess that's how
I'd like to remember us,
2393
03:02:22,680 --> 03:02:24,011
if I could remember us.
2394
03:02:24,200 --> 03:02:27,921
Standing there by the lake
with the sun going down on our childhood.
2395
03:02:28,120 --> 03:02:31,363
This will be my last entry.
I got it in just in time.
2396
03:02:31,520 --> 03:02:35,047
Just before the fog in my brain
swept all of my memories away entirely.
2397
03:02:38,360 --> 03:02:40,488
Now, just weeks later,
I look back on that time
2398
03:02:40,640 --> 03:02:43,325
not from memory,
but from the pages of this book.
2399
03:02:43,480 --> 03:02:44,720
The nightmare is over.
2400
03:02:44,880 --> 03:02:47,850
What little police involvement there was
was brief and cursory.
2401
03:02:48,000 --> 03:02:50,048
As is always the case here in Derry.
2402
03:02:51,120 --> 03:02:53,600
Now that there's no further need
for a lighthouse keeper...
2403
03:02:53,760 --> 03:02:57,446
Well, I feel I may move on,
see whatever's down the road apiece.
2404
03:02:58,400 --> 03:03:01,165
As of this writing,
Richie's still knocking them dead.
2405
03:03:01,360 --> 03:03:02,407
He's got a part in a movie.
2406
03:03:03,480 --> 03:03:05,448
MAN: 574. Take 18, mark.
2407
03:03:05,600 --> 03:03:07,011
MIKE: He costars with another comic,
2408
03:03:07,200 --> 03:03:09,248
a guy any of the lucky seven
could have told you
2409
03:03:09,400 --> 03:03:11,402
looks and acts a lot like Eddie Kaspbrak.
2410
03:03:14,800 --> 03:03:15,881
DIRECTOR: And cut.
2411
03:03:17,200 --> 03:03:19,885
MIKE: Ben and Bev left Derry together,
headed west.
2412
03:03:20,040 --> 03:03:23,328
After a week, they were married.
A few weeks later, they were pregnant.
2413
03:03:23,480 --> 03:03:25,084
Another curse broken.
2414
03:03:31,680 --> 03:03:34,763
Bill and Audra are still here.
I wish the news were better.
2415
03:03:34,920 --> 03:03:38,561
But Audra's condition is unchanged.
They're leaving today.
2416
03:03:40,640 --> 03:03:42,927
Okay, Audra. It's time to go.
2417
03:03:43,080 --> 03:03:45,082
MIKE: Bill thought the time here,
the time away from his work,
2418
03:03:45,280 --> 03:03:46,486
might somehow help.
2419
03:03:46,800 --> 03:03:50,646
But I guess Audra's gone for good.
One of It's many casualties.
2420
03:03:51,120 --> 03:03:54,567
Locked in that haunted place
where she saw Its deadlights.
2421
03:03:54,720 --> 03:03:58,611
Bill has been good to visit every day.
We laugh about our failing memories.
2422
03:03:59,080 --> 03:04:01,048
We sometimes have to ask
each other's names now.
2423
03:04:02,000 --> 03:04:05,561
His sadness is profound.
I wish there was something I could do.
2424
03:04:05,760 --> 03:04:07,524
Something I could have done.
2425
03:04:15,680 --> 03:04:18,604
YOUNG BILL: Hi yo, Silver. Away!
2426
03:04:19,600 --> 03:04:20,681
Wait.
2427
03:04:23,120 --> 03:04:28,809
Audra, this bike saved
little Stan's life once. Mine, too.
2428
03:04:29,160 --> 03:04:31,481
We were going so fast,
I think we beat the devil.
2429
03:04:32,400 --> 03:04:34,846
I don't know if I can go that fast again.
2430
03:04:35,280 --> 03:04:36,486
Hold on.
2431
03:04:50,840 --> 03:04:51,841
Beat it.
2432
03:04:52,200 --> 03:04:54,407
Beat it. Beat it. Beat it, Audra.
2433
03:04:54,600 --> 03:04:57,126
Beat it. Beat it.
2434
03:05:05,640 --> 03:05:07,369
Come on. Come on.
2435
03:05:08,920 --> 03:05:10,285
-(TIRES SCREECHING)
-(HONKING)
2436
03:05:18,360 --> 03:05:19,361
(AUDRA GASPS)
2437
03:05:21,520 --> 03:05:22,726
- Bill?
- Yes.
2438
03:05:22,920 --> 03:05:25,048
- Bill, where are we? What are we doing?
- Yes, it's okay.
2439
03:05:25,200 --> 03:05:26,406
It's okay. Hang on.
2440
03:05:26,560 --> 03:05:28,050
Just hang on, babe, it's okay.
2441
03:05:30,840 --> 03:05:31,841
(HORNS HONKING)
2442
03:06:00,080 --> 03:06:02,401
(PENNYWISE LAUGHS)
2443
03:07:20,480 --> 03:07:21,481
English-SDH
182321
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.