Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07.427 --> 00:00:11.556
Skildpadder
2
00:00:11.641 --> 00:00:15.930
bær
3
00:00:15.187 --> 00:00:19.436
Suppe
4
00:00:19.526 --> 00:00:24.273
Skildpadder
5
00:00:24.366 --> 00:00:29.527
Skildpadder
6
00:00:29.622 --> 00:00:38.297
Bring skildpadder For damerne
7
00:00:38.384 --> 00:00:42.169
Bring smukke bær Frisk plukket fra vinstokken
8
00:00:42.264 --> 00:00:44.304
Rejser koste mig tusindvis
9
00:00:44.392 --> 00:00:48.770
Og ingen er så sød
10
00:00:48.855 --> 00:00:52.985
Som dine læber
11
00:00:53.690 --> 00:00:57.200
Bring varm suppe Frisk ud af beholderen
12
00:00:57.116 --> 00:00:59.443
Jeg har nu fremstillet og omrørt
13
00:00:59.537 --> 00:01:07.547
For smukke piger
14
00:01:07.630 --> 00:01:12.258
Skildpadder
15
00:01:12.344 --> 00:01:16.640
bær
16
00:01:16.725 --> 00:01:20.426
Suppe
17
00:01:26.780 --> 00:01:30.731
King Creole
18
00:02:22.644 --> 00:02:26.346
Krabbe
19
00:02:27.233 --> 00:02:31.529
Krabbe
20
00:02:32.323 --> 00:02:38.280
Frisk og godt forberedt
21
00:02:41.419 --> 00:02:44.623
Krabbe
22
00:02:45.716 --> 00:02:48.754
Krabbe
23
00:02:48.844 --> 00:02:53.259
I aftes gik jeg til sumpen
24
00:02:53.350 --> 00:02:57.100
Der var ingen mĂĄne, men stjernerne skinnede
25
00:02:57.189 --> 00:03:01.188
Jeg sætter en stor krog i en lang skaft
26
00:03:01.277 --> 00:03:05.277
Jeg tog Mr. Krabs Ud af sit hul
27
00:03:05.367 --> 00:03:08.451
Krabbe
28
00:03:12.834 --> 00:03:17.581
Se, her har jeg Se hvor stor
29
00:03:17.674 --> 00:03:21.673
Ren og vaskes før dine øjne
30
00:03:21.763 --> 00:03:24.385
Fersk kød, se
31
00:03:26.600 --> 00:03:28.468
Frisk og klar til madlavning
32
00:03:29.648 --> 00:03:33.170
Krabbe
33
00:03:37.116 --> 00:03:41.411
Nu tager Mr. Krabs Med hĂĄnden
34
00:03:41.496 --> 00:03:45.116
Vil være godt Inden panden
35
00:03:45.210 --> 00:03:49.780
Hvis du koge sprød Eller kog det
36
00:03:49.173 --> 00:03:53.338
Hver bid Det vil være sødere end sukker
37
00:03:53.429 --> 00:03:56.549
Krabbe
38
00:04:01.189 --> 00:04:05.437
Se, her har jeg, se, hvor stor
39
00:04:05.528 --> 00:04:09.657
Ren og vaskes før dine øjne
40
00:04:09.742 --> 00:04:12.412
Søde kød udseende
41
00:04:13.997 --> 00:04:16.405
Frisk og klar til madlavning
42
00:04:17.460 --> 00:04:20.746
Krabbe
43
00:04:30.477 --> 00:04:32.305
Indtil næste uge, skat.
44
00:04:34.273 --> 00:04:39.233
Songbird! Hvis du kommer i aften danse med dig gratis.
45
00:04:39.322 --> 00:04:41.611
No, you will not.
You'll have to pay me.
46
00:04:41.700 --> 00:04:44.536
Danny, come on.
Breakfast. Come.
47
00:04:47.332 --> 00:04:50.204
Dad does not see you
talking with that.
48
00:04:50.295 --> 00:04:53.913
I'm just friendly.
He chose the neighborhood.
49
00:04:54.700 --> 00:04:57.958
Leave now. Was ruined.
The neighborhood you chose him.
50
00:04:58.540 --> 00:05:00.510
Sit down and take breakfast.
51
00:05:02.477 --> 00:05:06.939
Not appear on the last day of class.
Everything is very quiet.
52
00:05:07.240 --> 00:05:09.516
Did you expect a 21-gun salute?
53
00:05:09.611 --> 00:05:14.239
Why not? Just the three.
Is not that special?
54
00:05:14.325 --> 00:05:18.280
Tomorrow they will say my name
and give me a role.
55
00:05:22.628 --> 00:05:24.752
It is true, eh, Danny?
56
00:05:24.839 --> 00:05:28.900
- "This time?
- Yeah, baby. It's in the pot.
57
00:05:28.177 --> 00:05:30.502
Last year
said the same thing.
58
00:05:31.640 --> 00:05:34.760
Dad bought all these things
for the prom,
59
00:05:34.852 --> 00:05:36.892
and there was no graduation.
60
00:05:36.980 --> 00:05:41.690
Ms. Pearson frisked me,
but I have given a lesson.
61
00:05:41.777 --> 00:05:46.358
And the old man. Leads
one year waiting for this event.
62
00:05:46.450 --> 00:05:48.443
Now let's annoy me.
63
00:05:48.536 --> 00:05:52.156
Not intended to nag,
want to be proud of you.
64
00:05:52.250 --> 00:05:54.289
Sure.
65
00:05:55.837 --> 00:06:01.178
I've been thinking
in the old house and mom.
66
00:06:01.261 --> 00:06:05.972
I wish I were here to
graduation. I miss her.
67
00:06:06.590 --> 00:06:09.643
Me too.
Dad is the one who longs for more.
68
00:06:09.731 --> 00:06:14.644
It is horrible so dependent
of someone, or you realize.
69
00:06:14.737 --> 00:06:18.107
Do not you realize
until she is gone.
70
00:06:18.200 --> 00:06:22.864
Since then, for him
has been like walking blind.
71
00:06:22.957 --> 00:06:26.160
When you see
how you graduate,
72
00:06:26.252 --> 00:06:30.500
see again
for the first time in three years.
73
00:06:33.261 --> 00:06:36.180
Then I'll hurry.
74
00:06:36.265 --> 00:06:39.884
I expected a full day's work
before Ms. Pearson.
75
00:06:39.978 --> 00:06:42.850
How do you think
you feel that?
76
00:06:42.940 --> 00:06:45.396
You work in a slum
as the Blue Shade.
77
00:06:45.485 --> 00:06:48.107
Some men in the family
must have a job.
78
00:06:48.197 --> 00:06:52.112
Who cares where they clean? All
is equal to the garbage truck.
79
00:06:52.202 --> 00:06:55.822
- You are wrong with Dad.
- The rest of the world and myself.
80
00:06:55.916 --> 00:07:00.129
Sister, why do we fight?
Today is the last day of class.
81
00:07:00.255 --> 00:07:02.295
- Yes
- Bye.
82
00:07:22.951 --> 00:07:24.991
- Good morning, boy.
- Hi, Danny.
83
00:07:25.790 --> 00:07:27.404
- Who are those?
- Friends of Maxie.
84
00:07:27.498 --> 00:07:31.663
They all night here.
Try to avoid them. See ya.
85
00:07:31.754 --> 00:07:33.711
Vale. Until tonight.
86
00:07:33.798 --> 00:07:38.711
Do not be so. Come on, Ronnie,
Maxie said you were nice.
87
00:07:38.805 --> 00:07:42.257
I'm being nice.
I still have not spit.
88
00:07:42.351 --> 00:07:44.178
Very funny.
89
00:07:44.270 --> 00:07:48.139
You better do what Maxie
say. He is in charge.
90
00:07:48.234 --> 00:07:51.105
Hey, kid!
What about music?
91
00:07:51.196 --> 00:07:55.147
- The band has gone home.
- And you? You play the piano?
92
00:07:55.243 --> 00:07:57.734
Let him be. It is a recogevasos.
93
00:07:57.829 --> 00:08:02.658
Here are licensed for entertainment.
If I pay, I want to have fun.
94
00:08:02.919 --> 00:08:06.870
Dance, baby.
It will be fun.
95
00:08:06.966 --> 00:08:10.586
- The band has gone home.
- The recogevasos sing us something.
96
00:08:10.680 --> 00:08:13.966
Chico. Sing us a song
and invite you to a drink.
97
00:08:14.590 --> 00:08:16.990
Lord, I just cleaned.
98
00:08:16.187 --> 00:08:19.188
Thank you,
but I'll be late to class.
99
00:08:19.273 --> 00:08:24.151
Kind? The boy goes to school.
What do you think?
100
00:08:24.655 --> 00:08:27.610
Once I went to school.
To the waiter.
101
00:08:27.701 --> 00:08:30.573
Have you ever been
to school?
102
00:08:30.663 --> 00:08:35.420
I wondered if you went to school.
Wake up, fool, I'm talking about.
103
00:08:35.128 --> 00:08:38.213
No, you never had
to give you lessons.
104
00:08:39.175 --> 00:08:40.753
Hey, you ...
105
00:08:40.844 --> 00:08:43.216
- Let go, will you?
- Forget it.
106
00:08:43.305 --> 00:08:45.512
Okay, quiet. Sing.
107
00:08:45.599 --> 00:08:48.554
Have you heard, Ralph?
The boy is singing.
108
00:08:48.645 --> 00:08:51.315
Never do it again.
109
00:08:54.403 --> 00:08:56.775
Okay, what are you going to sing?
110
00:08:56.864 --> 00:09:01.444
Sing the anthem of your school.
You must be a hymn.
111
00:09:01.537 --> 00:09:06.699
An alma mater. Of those who speak
of loyalty and sincerity.
112
00:09:06.794 --> 00:09:10.662
You heard the lady.
Go ahead.
113
00:09:15.389 --> 00:09:20.764
Farewell, Royal lnstitute
114
00:09:20.854 --> 00:09:25.102
I remember
115
00:09:25.193 --> 00:09:29.524
Dear alma mater
116
00:09:29.615 --> 00:09:33.365
We are firm,
Loyal and honest
117
00:09:33.454 --> 00:09:36.290
Come on, boy.
Give life!
118
00:09:36.374 --> 00:09:41.998
Farewell, Royal lnstitute
119
00:09:42.890 --> 00:09:46.219
I remember
120
00:09:46.303 --> 00:09:50.717
Dear alma mater
121
00:09:50.809 --> 00:09:54.642
We are firm,
Loyal and honest
122
00:09:54.731 --> 00:09:58.860
- Come on, boy.
- That was good.
123
00:09:58.945 --> 00:10:02.990
Toma. What do you sing as an encore?
124
00:10:04.118 --> 00:10:06.158
No matter.
125
00:10:06.246 --> 00:10:09.912
Come, let's dance.
We do not need music.
126
00:10:11.430 --> 00:10:14.378
Go!
Who do you think I am?
127
00:10:14.465 --> 00:10:17.383
Be who you are.
Come and coy estate.
128
00:10:17.469 --> 00:10:23.473
What will you know? It takes
a lifetime to discover who you are.
129
00:10:25.396 --> 00:10:30.309
Self-discovery,
day by day ...
130
00:10:32.321 --> 00:10:34.564
Self-discovery ...
131
00:10:35.993 --> 00:10:38.700
If you can afford.
132
00:10:39.999 --> 00:10:42.621
If you'll excuse me,
my mother expected.
133
00:10:42.710 --> 00:10:47.290
You have no mother. Sit!
Do you also looking for a fight, boy?
134
00:10:50.595 --> 00:10:53.217
No. Same at her,
just want to go from here.
135
00:10:53.307 --> 00:10:57.389
- Let me go with you.
- Go and mind your own business.
136
00:11:05.740 --> 00:11:09.240
- Arise! Not a baby.
- Leave her alone.
137
00:11:09.328 --> 00:11:11.902
Come. Out of here.
138
00:11:17.214 --> 00:11:21.591
Go, boy. You're an artist
quite spectacular.
139
00:11:24.639 --> 00:11:27.130
Now you know my bis.
140
00:11:27.810 --> 00:11:29.850
Come on, get out of here.
141
00:11:33.150 --> 00:11:34.978
Taxi!
142
00:11:43.622 --> 00:11:45.830
Come on, baby, take a drink.
143
00:11:49.547 --> 00:11:51.754
I guess I'll lose
my job for this.
144
00:11:51.842 --> 00:11:54.594
No, you will not.
Do not say anything to Maxie.
145
00:11:54.678 --> 00:11:58.480
Dislikes
who abuse their merchandise.
146
00:11:58.141 --> 00:12:01.130
I borrow
for trounced me a little
147
00:12:01.104 --> 00:12:03.429
but if it is
a punch in the eye,
148
00:12:03.523 --> 00:12:06.359
Maxie Fields
has the exclusive.
149
00:12:06.444 --> 00:12:10.145
- A nice guy.
- Maxie? Yes
150
00:12:11.826 --> 00:12:17.118
Not like it.
Do you know why? Because I like you.
151
00:12:17.709 --> 00:12:23.464
Maxie hates everything I like.
It is my benefactor.
152
00:12:23.550 --> 00:12:28.259
It is the owner of the circus
The boss, the big boss.
153
00:12:28.347 --> 00:12:31.266
A big and stinky head.
154
00:12:31.351 --> 00:12:33.925
You're drunk.
It is eight o'clock in the morning.
155
00:12:34.210 --> 00:12:37.273
Should be home by midnight.
I've forgotten who,
156
00:12:37.359 --> 00:12:40.645
or my convertible
will turn into a pumpkin.
157
00:12:40.738 --> 00:12:43.610
Maxie makes everything
into a pumpkin.
158
00:12:45.662 --> 00:12:51.452
Danny, why do not you kiss me?
Those who should not try.
159
00:12:51.544 --> 00:12:55.800
We are coming to school.
Tell me where you live.
160
00:12:55.174 --> 00:12:57.630
I go with you.
161
00:12:59.555 --> 00:13:03.885
I loved going to school.
I wanted to be all the more.
162
00:13:04.394 --> 00:13:07.929
Nurse
bus driver ...
163
00:13:09.317 --> 00:13:13.670
- You know what I am?
- You work in the circus.
164
00:13:13.948 --> 00:13:18.991
That's right. Working in the circus.
165
00:13:28.593 --> 00:13:30.799
Come in and explain everything.
166
00:13:30.887 --> 00:13:33.343
You leave home,
wherever.
167
00:13:33.432 --> 00:13:36.540
Danny, Ms. Pearson gave you lack.
168
00:13:36.143 --> 00:13:40.120
- We will give a lesson.
- Where did you find that?
169
00:13:40.107 --> 00:13:44.486
Have you ever seen anyone
with a few drinks?
170
00:13:45.948 --> 00:13:49.364
- Tell him where to take you.
- I'll be a good girl.
171
00:13:49.452 --> 00:13:53.154
If you give me a kiss
I will tell the driver where I live.
172
00:14:01.719 --> 00:14:04.507
- What a aunt.
- Come on.
173
00:14:04.597 --> 00:14:07.268
Danny, you're blushing.
174
00:14:11.189 --> 00:14:13.312
One moment, Danny.
Follow Ms. Pearson.
175
00:14:13.400 --> 00:14:17.814
Arrives late on the last day
with crimson-stained mouth.
176
00:14:17.906 --> 00:14:23.680
- How do you explain, Mr. Fisher?
- Do not know if I can, Ms. Pearson.
177
00:14:23.163 --> 00:14:25.951
You see,
This morning I went ...
178
00:14:26.420 --> 00:14:28.414
Normally clear there
Do you understand?
179
00:14:28.503 --> 00:14:32.965
- But ... Well, look, baby ...
- Mr. Fisher!
180
00:14:33.510 --> 00:14:35.542
20 years ago
I teach here,
181
00:14:35.637 --> 00:14:39.553
- And I never was called "baby."
- I think.
182
00:14:39.642 --> 00:14:42.990
Ms. Pearson, let's talk.
183
00:14:42.187 --> 00:14:46.935
Sorry, but I have spoken
many times with him and why?
184
00:14:47.270 --> 00:14:50.113
In a display
unnecessary violence
185
00:14:50.197 --> 00:14:52.571
attacked two of his companions.
186
00:14:52.660 --> 00:14:56.361
No sense of respect
or discipline.
187
00:14:56.456 --> 00:15:01.499
Under the circumstances, and perhaps
To my regret, I have no choice.
188
00:15:01.588 --> 00:15:04.874
Mr. Fisher
not graduate tomorrow.
189
00:15:10.570 --> 00:15:13.842
Danny, wait a minute.
I want to talk to you.
190
00:15:14.772 --> 00:15:17.394
You know that I support
its decision, right?
191
00:15:17.484 --> 00:15:20.521
- I want you to know I am.
- Thanks.
192
00:15:20.612 --> 00:15:23.780
- See you next year.
- No, I do not.
193
00:15:23.867 --> 00:15:28.790
A moment.
Sit down, Danny.
194
00:15:28.164 --> 00:15:30.205
I said that you feel.
195
00:15:30.291 --> 00:15:34.770
Just tell
you do not graduate.
196
00:15:34.172 --> 00:15:36.545
Does not mean anything to you?
197
00:15:36.633 --> 00:15:40.300
I will not graduate.
It's over. What more do you want?
198
00:15:40.960 --> 00:15:43.466
He had a son, Danny.
He lived 13 years.
199
00:15:43.559 --> 00:15:46.980
Thugs rob him and died.
200
00:15:46.187 --> 00:15:48.227
What has to do with me?
201
00:15:48.315 --> 00:15:51.519
You have all the signs
be a bully
202
00:15:51.611 --> 00:15:55.280
- Or whatever you call it.
- This is not about a director.
203
00:15:55.115 --> 00:15:59.529
The more difficult the student
more I try to help.
204
00:15:59.621 --> 00:16:03.750
Mr. Evans, three years ago
we moved to this neighborhood.
205
00:16:03.835 --> 00:16:08.546
During those years, I shine
shoes and helped in a barbershop.
206
00:16:08.633 --> 00:16:12.252
I was towel boy
in four different basins.
207
00:16:12.346 --> 00:16:16.809
I stack chairs and sweep the floor
in each bar of Bourbon Street.
208
00:16:16.894 --> 00:16:21.308
To the extent that I look more
a girl without her clothes.
209
00:16:21.399 --> 00:16:24.817
I'm not a thug,
but a worker.
210
00:16:24.904 --> 00:16:29.200
I had to be by
one simple reason. My father.
211
00:16:31.663 --> 00:16:35.282
My mother died in an accident
three years ago.
212
00:16:35.376 --> 00:16:38.413
Could have been
the old well,
213
00:16:38.505 --> 00:16:42.884
because he put himself
out of circulation. She left everything.
214
00:16:42.969 --> 00:16:46.339
Lost business
home,
215
00:16:46.432 --> 00:16:50.160
and then, the few studies
he has held since then.
216
00:16:51.814 --> 00:16:54.650
I could have enjoyed
school, Mr. Evans,
217
00:16:54.734 --> 00:16:58.105
but every time I wanted to play
football, had to go to work.
218
00:16:58.198 --> 00:17:02.300
Someone had to.
Anyway, now it's over.
219
00:17:02.119 --> 00:17:05.157
I did not know work
after school, Danny.
220
00:17:05.249 --> 00:17:09.413
It is not work after
class, is the earlier.
221
00:17:09.504 --> 00:17:11.497
I'm glad to talk to you.
222
00:17:13.175 --> 00:17:15.464
I regret what I said, Danny.
223
00:17:15.553 --> 00:17:19.255
Nothing happens. I have yet
great life ahead
224
00:17:19.350 --> 00:17:22.200
and you never know,
maybe you're right.
225
00:17:28.737 --> 00:17:30.777
That's it.
226
00:17:31.658 --> 00:17:33.817
- Sorry.
- Are you Danny Fisher?
227
00:17:35.914 --> 00:17:38.619
- What if I am?
- Take a walk.
228
00:17:56.440 --> 00:17:58.480
What bug has stung you?
229
00:17:58.567 --> 00:18:01.902
Call me Shark.
These are salt and Dummy.
230
00:18:01.989 --> 00:18:03.614
- I ...
- Vale.
231
00:18:03.699 --> 00:18:06.370
Today in high school
you hit my brother,
232
00:18:06.452 --> 00:18:09.159
and I
in the eye for an eye.
233
00:18:13.295 --> 00:18:16.130
If you approach this knife
brains will explode.
234
00:18:24.590 --> 00:18:28.390
You are fast.
Okay.
235
00:18:29.859 --> 00:18:34.687
You're right about my brother.
Should learn manners.
236
00:18:36.492 --> 00:18:39.280
Tell me, would you like
join us?
237
00:18:40.706 --> 00:18:42.699
Why not? Wait a minute.
238
00:18:42.791 --> 00:18:46.126
Wait. We won pasta.
Sometimes a lot.
239
00:18:46.213 --> 00:18:49.131
We have something prepared
tomorrow.
240
00:18:49.217 --> 00:18:52.520
If you change your mind
here we are.
241
00:18:54.140 --> 00:18:56.257
I said no.
242
00:18:58.187 --> 00:19:00.140
Thanks.
243
00:19:07.657 --> 00:19:10.650
Good boy.
244
00:19:10.160 --> 00:19:12.201
Fight like a champion.
245
00:19:17.587 --> 00:19:19.627
Well?
246
00:19:21.675 --> 00:19:23.716
What?
247
00:19:23.803 --> 00:19:27.220
The old Pearson me searched.
I will not graduate.
248
00:19:27.308 --> 00:19:30.345
- Danny, no.
- Danny, yes.
249
00:19:30.437 --> 00:19:32.726
For the second consecutive year, yes.
250
00:19:32.815 --> 00:19:36.481
If this continues,
go back to being a rookie.
251
00:19:36.569 --> 00:19:39.856
But you could return
another year.
252
00:19:39.949 --> 00:19:42.571
Oh yeah? No wins
money in high school.
253
00:19:42.661 --> 00:19:45.449
In the last year
Dad got fired four times
254
00:19:45.540 --> 00:19:47.580
and is now unemployed.
255
00:19:47.667 --> 00:19:51.418
You work, I, and from
now, full time.
256
00:19:53.884 --> 00:19:56.637
Guess where I'm coming.
257
00:19:56.721 --> 00:19:59.888
I bought a pint of ice cream
and to accompany it.
258
00:19:59.975 --> 00:20:03.809
- A special dessert ...
- Dad, I want to talk to you.
259
00:20:03.896 --> 00:20:06.353
Well, son.
I also with you.
260
00:20:06.442 --> 00:20:09.859
Mimi, you
to hear from the kitchen.
261
00:20:09.946 --> 00:20:12.782
Now, son.
Where do I start?
262
00:20:12.867 --> 00:20:15.156
Dad, you have to understand ...
263
00:20:15.245 --> 00:20:19.873
I have not understand anything.
You do, because I'm older than you.
264
00:20:19.960 --> 00:20:24.457
Me first. Danny,
I wrote something last year
265
00:20:24.549 --> 00:20:29.461
for when you were going to graduate,
and I think even I keep it.
266
00:20:29.555 --> 00:20:33.340
Yes, here it is.
What nonsense, right?
267
00:20:33.435 --> 00:20:36.722
A father pointing things
to tell his son.
268
00:20:36.815 --> 00:20:40.231
- Dad ...
- I can say everything in one go.
269
00:20:40.319 --> 00:20:44.200
I'm proud of you, son
because back to school.
270
00:20:44.115 --> 00:20:47.486
- Dad, there's something ...
- I know everything.
271
00:20:47.579 --> 00:20:51.310
Mr. Evans called me.
I spent the whole afternoon with him.
272
00:20:51.125 --> 00:20:53.332
We
a long talk.
273
00:20:53.420 --> 00:20:55.994
- Sorry, Dad.
- I also
274
00:20:56.900 --> 00:21:00.587
but things will change,
for that reason we celebrate.
275
00:21:00.679 --> 00:21:04.808
We also talked
with Ms. Pearson.
276
00:21:04.892 --> 00:21:08.345
He said he could graduate
before next year
277
00:21:08.439 --> 00:21:12.569
if you go to evening classes
and learn some discipline.
278
00:21:12.653 --> 00:21:17.114
And it will.
Nothing work.
279
00:21:17.200 --> 00:21:20.285
You go to class
and I will work.
280
00:21:20.371 --> 00:21:21.949
How many times ...?
281
00:21:22.400 --> 00:21:26.205
You graduate if you want
come to have a profession.
282
00:21:26.296 --> 00:21:29.333
- We've talked about it.
- I want you to.
283
00:21:29.425 --> 00:21:33.673
I do not want you to work on the street
Bourbon surrounded by vagrants.
284
00:21:33.763 --> 00:21:37.980
A career is what differentiates
a man of others.
285
00:21:37.185 --> 00:21:40.637
How about you? A pharmacist
graduates can not find employment.
286
00:21:40.731 --> 00:21:43.210
That's where you're wrong, Danny.
287
00:21:43.109 --> 00:21:45.981
An opportunity has arisen
Regal at the pharmacy,
288
00:21:46.720 --> 00:21:48.942
and want to go
to see the boss.
289
00:21:49.330 --> 00:21:51.821
- The job is not yours.
- I hired.
290
00:21:51.912 --> 00:21:54.617
- Claro.
- I will cherish and use.
291
00:21:54.707 --> 00:21:58.658
- Things will be different.
- I will not return to school.
292
00:21:58.754 --> 00:22:02.753
Not fail
to get bad grades.
293
00:22:02.843 --> 00:22:06.295
Mr. Evans told to stop
because of your bad attitude.
294
00:22:06.389 --> 00:22:09.510
If someone does not agree
you, takes a punch.
295
00:22:09.602 --> 00:22:13.932
- Is this the way you educated?
- No, Dad, it is not,
296
00:22:14.240 --> 00:22:18.700
but let's make the case.
I followed my own path.
297
00:22:18.154 --> 00:22:22.782
I remember as a kid
took me to the circus.
298
00:22:22.869 --> 00:22:25.325
Inadvertently
Bumped into a guy
299
00:22:25.414 --> 00:22:28.369
that turned
and punched you in the mouth.
300
00:22:28.460 --> 00:22:31.664
And you know what you did?
Nothing. Nothing!
301
00:22:33.490 --> 00:22:36.300
When someone pushes you,
you push.
302
00:22:36.386 --> 00:22:39.507
Maybe you can not,
but I have not come to you.
303
00:22:39.599 --> 00:22:41.806
I'm going to go out and win pasta.
304
00:22:55.369 --> 00:22:58.750
- Hello.
- Well, now we can do something.
305
00:22:58.164 --> 00:23:02.163
- Expected to come.
- You said something about money.
306
00:23:02.253 --> 00:23:04.627
We talked about that.
307
00:23:04.715 --> 00:23:07.966
Do you know the All in One Hundred
Charles Street?
308
00:23:08.520 --> 00:23:10.342
We were going to fake a fight
309
00:23:10.430 --> 00:23:13.717
but my brother told me
you sing like a bird
310
00:23:13.810 --> 00:23:17.809
and you know why:
for singing and prospect.
311
00:23:17.899 --> 00:23:21.103
- What has to do with this song?
- What an idiot.
312
00:23:24.490 --> 00:23:27.362
I've never stolen anything.
313
00:23:27.453 --> 00:23:32.413
And you will not.
The only thing you will do, will sing.
314
00:23:32.501 --> 00:23:35.538
This is the plan. This All in One Hundred
Charles Street ...
315
00:23:41.763 --> 00:23:46.940
Wrist
Oh, baby doll
316
00:23:47.770 --> 00:23:49.598
Wrist
317
00:23:50.816 --> 00:23:52.644
Wrist
318
00:23:57.330 --> 00:24:02.954
You're the prettiest doll
I've ever seen
319
00:24:03.400 --> 00:24:08.546
I tell you, doll
You made for me
320
00:24:09.508 --> 00:24:15.346
Since I first saw you
I fell in love with your charm
321
00:24:15.431 --> 00:24:21.436
Doll, I'm crazy for you
Let me hug her
322
00:24:21.523 --> 00:24:23.730
I'm happy I found you
323
00:24:23.817 --> 00:24:27.520
I did not think the dolls
Became adults
324
00:24:27.615 --> 00:24:30.782
I'm going to tie a tie,
325
00:24:30.868 --> 00:24:34.867
Wrap and take you home
326
00:24:36.250 --> 00:24:41.922
You never would mistreat
Like a broken toy
327
00:24:42.800 --> 00:24:47.846
Doll, I love you madly
Let me be your lover
328
00:24:47.932 --> 00:24:51.267
I'm happy I found you
329
00:24:51.353 --> 00:24:56.100
I did not think the dolls
Ladies should return
330
00:24:56.193 --> 00:25:00.192
Wrist
I'm going to tie a tie
331
00:25:00.282 --> 00:25:04.411
Wrap and take you home ...
332
00:25:04.495 --> 00:25:07.866
- Sing it, right?
- You bet.
333
00:25:07.958 --> 00:25:13.370
Like a broken toy left
Doll, I love you madly
334
00:25:13.132 --> 00:25:17.511
Let me be your lover
Doll,
335
00:25:18.305 --> 00:25:20.975
Doll,
336
00:25:24.688 --> 00:25:29.150
Let me be your lover
Doll,
337
00:25:29.486 --> 00:25:34.730
Doll,
Doll,
338
00:25:36.162 --> 00:25:41.121
Let me be your lover
Let me be your lover
339
00:25:49.804 --> 00:25:51.928
- You sing well.
- Thanks.
340
00:25:52.160 --> 00:25:54.886
- You are with them, right?
- Who?
341
00:25:54.977 --> 00:25:57.813
- Can I have a glass of water?
- Of course.
342
00:25:57.898 --> 00:26:00.390
- What do you have?
- I ...
343
00:26:00.484 --> 00:26:01.731
- A soda?
- Yes
344
00:26:01.819 --> 00:26:07.278
It's hot here, right?
Right? Is not that right?
345
00:26:07.953 --> 00:26:10.409
Always hot
at this time.
346
00:26:12.375 --> 00:26:15.163
Wow, you know.
Thanks.
347
00:26:19.759 --> 00:26:21.967
- What is your name?
- Nellie.
348
00:26:23.970 --> 00:26:25.719
- What time did you end up?
- Why?
349
00:26:26.852 --> 00:26:30.768
- Could be.
- What do you think I am?
350
00:26:30.857 --> 00:26:35.936
- I would like to find out.
- Mr. Mclntyre, quick!
351
00:26:36.310 --> 00:26:38.487
Look at the counter.
352
00:26:39.911 --> 00:26:41.951
Will we be when finished?
353
00:26:42.380 --> 00:26:45.290
I'm at ten. If you come,
I can not avoid seeing.
354
00:26:45.376 --> 00:26:47.416
Thank you very much, baby.
355
00:26:47.504 --> 00:26:50.839
I do not know how it happened!
It is not my fault!
356
00:27:06.571 --> 00:27:10.154
Mr. Furst, I have carefully
with accounting.
357
00:27:10.242 --> 00:27:13.861
The books do not lie.
There can be no error.
358
00:27:13.955 --> 00:27:15.996
Excuse me.
A client.
359
00:27:16.830 --> 00:27:20.340
- Do you want anything, sir?
- Yes, come for the vacancy.
360
00:27:20.130 --> 00:27:23.749
- This post has been covered.
- The employment office said ...
361
00:27:23.843 --> 00:27:27.463
- Yesterday I hired a man.
- But I need the job.
362
00:27:27.556 --> 00:27:30.926
The agency sent me.
I brought my diploma.
363
00:27:31.190 --> 00:27:34.519
I am a licensed pharmacist
with 25 years experience.
364
00:27:34.607 --> 00:27:37.811
- What?
- A misunderstanding about a job.
365
00:27:37.903 --> 00:27:41.319
- What misunderstanding?
- I want a younger man.
366
00:27:41.407 --> 00:27:46.350
Looks younger than me. We
had four young people in three months.
367
00:27:46.122 --> 00:27:49.990
Have you read his credentials?
Is it good or incompetent?
368
00:27:50.850 --> 00:27:53.206
- How do you feel about that?
- I'll wait here.
369
00:27:53.298 --> 00:27:56.336
- Give an application.
- I have none.
370
00:27:56.427 --> 00:27:58.467
Then give her the job.
371
00:28:01.308 --> 00:28:04.227
- Start in the morning.
- Thanks.
372
00:28:18.800 --> 00:28:20.702
Boy, have
to get you to the next.
373
00:28:20.792 --> 00:28:24.790
- I can not work at night.
- As you wish, Danny.
374
00:28:24.171 --> 00:28:26.460
For my part
I have no complaints.
375
00:28:26.132 --> 00:28:29.668
My father got a job
and had made a pact.
376
00:28:29.761 --> 00:28:31.720
He works
and I go to class, you know.
377
00:28:31.806 --> 00:28:36.435
Not really. My father is happy
with only a jar of wine.
378
00:28:43.280 --> 00:28:45.902
- Danny.
- What? Problems?
379
00:28:45.992 --> 00:28:50.820
No. Then it will divide.
The fence gave us 90 bucks.
380
00:28:51.790 --> 00:28:54.330
- Hello, Mr. Fields.
- Hey, kid.
381
00:28:55.253 --> 00:28:58.671
- Uh, hello!
- I can go, please?
382
00:29:00.886 --> 00:29:03.920
Never ...
383
00:29:03.180 --> 00:29:06.966
- Hey, you.
- It Maxie Fields. Your boss.
384
00:29:08.395 --> 00:29:11.432
- Mr. Fields. What do you think?
- Who is this Ronnie?
385
00:29:11.524 --> 00:29:14.977
The King of Yugoslavia.
What should I know?
386
00:29:15.710 --> 00:29:17.278
QuĂteme hand
off, sir.
387
00:29:17.365 --> 00:29:20.237
Why are you so nice
to Miss?
388
00:29:20.328 --> 00:29:24.243
We met last year.
We presented the king of France.
389
00:29:24.333 --> 00:29:26.207
You're a cheeky, boy.
390
00:29:26.294 --> 00:29:29.746
Mr. Fields,
When I put on the payroll?
391
00:29:29.840 --> 00:29:32.877
- I'll keep you informed.
- Thanks, Mr. Fields.
392
00:29:32.969 --> 00:29:37.431
Hello, Maxie, how are you?
"The usual?
393
00:29:37.516 --> 00:29:39.640
You want to die young?
394
00:29:39.728 --> 00:29:42.398
Is your boss.
With it you do not get.
395
00:29:42.482 --> 00:29:44.938
Why?
I'm the king of Yugoslavia.
396
00:29:45.260 --> 00:29:49.108
No, he is the king of the world.
Owns the air you breathe.
397
00:29:49.198 --> 00:29:52.615
- Only in here.
- Can you stop breathing.
398
00:29:55.790 --> 00:29:58.662
Why a recogevasos
I look at it that way?
399
00:29:58.752 --> 00:30:01.326
A recogevasos!
Where did you hear?
400
00:30:01.422 --> 00:30:04.757
You're hurting me.
What do you mean?
401
00:30:04.844 --> 00:30:09.920
You know the guy. Do not lie.
I'll break all your fingers.
402
00:30:09.182 --> 00:30:13.182
Maxie, to please.
I heard him sing, that's all.
403
00:30:15.399 --> 00:30:17.440
Did you know?
404
00:30:17.526 --> 00:30:21.443
He sang for friends,
the big fish.
405
00:30:21.532 --> 00:30:23.656
I said I was
a nice voice.
406
00:30:23.743 --> 00:30:27.195
- Is that all?
- Yes
407
00:30:28.624 --> 00:30:31.247
Chico. Come here.
408
00:30:32.338 --> 00:30:34.877
Yes, you recogevasos.
Come closer.
409
00:30:39.597 --> 00:30:41.637
The lady says you sing, is it true?
410
00:30:41.725 --> 00:30:44.810
You'd better themselves,
but the lady is lying.
411
00:30:46.815 --> 00:30:49.567
- Okay, I can sing. So what?
- Nothing.
412
00:30:49.652 --> 00:30:52.607
I just make sure
that telling the truth.
413
00:30:52.697 --> 00:30:56.613
Hey, Jimmy. A moment.
414
00:30:59.748 --> 00:31:01.788
Sure, boss.
415
00:31:01.876 --> 00:31:05.543
I want to make sure it's true.
I'd like to hear.
416
00:31:05.631 --> 00:31:09.215
- Watch and sing a song.
- Now?
417
00:31:09.302 --> 00:31:14.345
Yes, right now.
And you had better be good.
418
00:31:17.187 --> 00:31:20.558
Ladies and gentlemen,
we have a little surprise.
419
00:31:20.651 --> 00:31:25.991
A new singer ...
the recogevasos. Seriously.
420
00:31:26.740 --> 00:31:29.279
A friend of Mr. Fields
says the guy is worth.
421
00:31:29.370 --> 00:31:33.321
So pay attention a. ..
What is your name, boy?
422
00:31:33.417 --> 00:31:37.961
- Caruso!
- Caruso the recogevasos! Come!
423
00:32:00.870 --> 00:32:06.458
If you search problems
You've come to the right place
424
00:32:06.544 --> 00:32:11.884
If you search problems
Look me in the face
425
00:32:11.967 --> 00:32:16.714
I was born standing
And zappy
426
00:32:16.807 --> 00:32:21.885
My father was a wild creature
Green eye
427
00:32:21.980 --> 00:32:25.231
Because I'm evil
428
00:32:26.152 --> 00:32:29.653
I call suffering
429
00:32:32.952 --> 00:32:36.380
You see, I'm evil
430
00:32:37.166 --> 00:32:40.334
So do not mess with me
431
00:32:45.635 --> 00:32:51.110
Never looked for problems
But not escaped me
432
00:32:51.101 --> 00:32:56.523
Do not take orders
Of any kind of man
433
00:32:56.608 --> 00:33:00.773
I'm just done
Flesh, blood and bone
434
00:33:00.864 --> 00:33:06.322
But if you want to make noise
Do not come alone
435
00:33:06.413 --> 00:33:09.450
Well I'm evil
436
00:33:10.543 --> 00:33:14.163
I call suffering
437
00:33:17.469 --> 00:33:21.717
You see, I'm evil
438
00:33:21.808 --> 00:33:24.929
So do not mess with me
439
00:33:28.232 --> 00:33:31.567
You see, I'm evil, evil
The most evil possible
440
00:33:32.738 --> 00:33:35.859
I'm evil, evil, very evil
441
00:33:37.245 --> 00:33:40.994
So do not mess with me
Do not play with me
442
00:33:41.792 --> 00:33:46.170
I'm evil, I'm evil
443
00:33:50.428 --> 00:33:53.964
So do not mess with me
Do not play with me
444
00:33:54.976 --> 00:33:58.677
I'm evil
I warn you I'm evil
445
00:33:58.772 --> 00:34:03.566
So do not mess with me
446
00:34:21.900 --> 00:34:25.720
Sing it, boy.
I am a Malpensa. Sorry.
447
00:34:28.394 --> 00:34:32.559
- Great, Danny! Great!
- Great song.
448
00:34:33.693 --> 00:34:35.982
- Can I have my coat?
- Claro.
449
00:34:36.700 --> 00:34:40.615
Has been great. My name LeGrand.
Want to stop collecting glasses?
450
00:34:40.702 --> 00:34:42.529
I have done.
451
00:34:42.621 --> 00:34:44.828
I am the owner of King Creole,
the bar at the end of the street.
452
00:34:44.916 --> 00:34:46.955
- Congratulations.
- He's dead,
453
00:34:47.430 --> 00:34:50.829
but maybe we can use you
to resuscitate.
454
00:34:50.924 --> 00:34:53.629
- Hello, Charlie.
- Go. Hello, you rat.
455
00:34:53.719 --> 00:34:56.389
Can not stand the whiskey
in your shack?
456
00:34:56.473 --> 00:34:59.309
I like to see what it does
competition.
457
00:34:59.392 --> 00:35:01.635
Give thought
the boy a job.
458
00:35:01.729 --> 00:35:03.556
I have ahead of you.
459
00:35:03.648 --> 00:35:07.315
Always do, but late
or early, just everything.
460
00:35:07.403 --> 00:35:10.654
Ronnie looked after when
sang. Now I do.
461
00:35:10.741 --> 00:35:12.781
What, boy?
462
00:35:13.870 --> 00:35:15.910
I have an appointment.
463
00:35:16.999 --> 00:35:19.325
- I invite you to a drink.
- On another occasion.
464
00:35:28.889 --> 00:35:33.220
- Danny, we started without you.
- How did you get?
465
00:35:33.354 --> 00:35:36.522
$ 95
and it is only the beginning.
466
00:35:36.608 --> 00:35:38.648
- Not bad.
- Toma.
467
00:35:38.735 --> 00:35:43.399
C'mon, Dummy, come on. Danny?
Hail to take it.
468
00:35:43.492 --> 00:35:46.826
- How long have you been?
- You have 30. Do not worry.
469
00:35:47.872 --> 00:35:50.827
I have a question.
How long have you been?
470
00:35:50.918 --> 00:35:55.498
Five bucks. Is subnormal
Why does it need money?
471
00:35:55.591 --> 00:35:57.631
"Five dollars?
472
00:35:59.679 --> 00:36:01.719
Here, boy.
473
00:36:02.809 --> 00:36:04.848
Come on, give it to me.
474
00:36:06.856 --> 00:36:11.684
If you try to take it off,
tell me, okay?
475
00:36:11.778 --> 00:36:13.819
Come on, get out, boy.
476
00:36:14.699 --> 00:36:18.484
I no longer want
to walk with us.
477
00:36:18.579 --> 00:36:21.747
- Asking for trouble.
- I have news for you, friend.
478
00:36:21.833 --> 00:36:24.750
I will not walk here.
479
00:36:28.490 --> 00:36:33.341
- I want to thank you.
- Sure, buddy.
480
00:36:44.779 --> 00:36:47.698
- Good evening, ladies.
- Good night.
481
00:36:48.826 --> 00:36:50.903
- Hello.
- Go. Hello.
482
00:36:50.996 --> 00:36:53.666
Do not even try.
I've seen you looking at me.
483
00:36:53.750 --> 00:36:56.372
You are quite sure
yourself.
484
00:36:56.462 --> 00:36:59.380
Not always.
This afternoon I was shocked.
485
00:36:59.466 --> 00:37:02.669
I thought I would give her away.
486
00:37:02.761 --> 00:37:08.517
- I like you, that's the reason.
- Where would you go?
487
00:37:08.602 --> 00:37:12.304
I do not mind. Ie
I do not know why I'm here.
488
00:37:12.399 --> 00:37:15.851
I get home early.
My mother is old school.
489
00:37:15.945 --> 00:37:19.611
- And you?
- What do you mean?
490
00:37:19.700 --> 00:37:23.781
Some friends of mine are a party.
Would you like to go?
491
00:37:23.872 --> 00:37:26.993
- I'm not fixed.
- Who cares?
492
00:37:27.850 --> 00:37:30.786
We stayed for a half hour
and I'll walk you home, okay?
493
00:37:30.881 --> 00:37:33.207
Just half an hour?
And then home?
494
00:37:38.432 --> 00:37:41.600
- What is it, sir?
- Where's the party?
495
00:37:41.687 --> 00:37:45.638
- Excuse me?
- The party of the boys.
496
00:37:47.403 --> 00:37:49.692
It is in the 205.
497
00:37:59.334 --> 00:38:04.450
My friends are late
or perhaps we arrived early.
498
00:38:05.593 --> 00:38:07.919
What are you playing?
499
00:38:08.130 --> 00:38:13.435
It is not a game.
I like you.
500
00:38:14.630 --> 00:38:18.440
- What is your name?
- Nellie. I told you at the store.
501
00:38:19.611 --> 00:38:23.824
Yes, Nellie.
I like you, Nellie.
502
00:38:23.908 --> 00:38:27.610
- I like a lot.
- What is your name?
503
00:38:27.705 --> 00:38:29.745
George.
504
00:38:31.543 --> 00:38:33.666
How much you paid
this room?
505
00:38:37.500 --> 00:38:42.930
My name is Danny Fisher.
Want to go?
506
00:38:45.190 --> 00:38:50.893
I do not know. I've never been
in such a place.
507
00:38:50.985 --> 00:38:55.897
But I will see.
Must it be so?
508
00:38:58.120 --> 00:39:02.663
A year ago that I look
the door of the junk shop.
509
00:39:02.750 --> 00:39:06.702
And today, when you came,
I thought ...
510
00:39:10.510 --> 00:39:14.133
Why whine?
Stop.
511
00:39:15.934 --> 00:39:20.597
I like you.
Therefore I weep.
512
00:39:20.690 --> 00:39:24.524
I like
than anyone I know.
513
00:39:24.612 --> 00:39:30.699
And do not even know.
Therefore I weep.
514
00:39:37.295 --> 00:39:39.585
The party is over.
Let's go.
515
00:39:49.602 --> 00:39:52.355
I guess it's over.
516
00:39:52.439 --> 00:39:56.439
Goodnight, Danny.
You'd better go up.
517
00:39:56.528 --> 00:39:58.569
Good night.
518
00:40:12.925 --> 00:40:15.381
Do not want to do anything, really.
519
00:40:15.470 --> 00:40:18.920
But this afternoon
I go along.
520
00:40:18.182 --> 00:40:21.551
I thought you knew
what it was. Sorry.
521
00:40:21.644 --> 00:40:24.101
I liked you immediately.
522
00:40:26.984 --> 00:40:31.944
I'd better go.
Will I see you?
523
00:40:33.535 --> 00:40:39.291
I do not know. I am very busy.
I do not know.
524
00:40:41.253 --> 00:40:44.754
If you ever have time
I would like to see you again.
525
00:40:46.927 --> 00:40:50.463
- Good night.
- Good night.
526
00:41:04.117 --> 00:41:06.156
Hey, college.
527
00:41:10.792 --> 00:41:13.829
I thought that was going to be
into a pumpkin.
528
00:41:13.920 --> 00:41:16.708
You gave a good lesson
Maxie. You sing.
529
00:41:16.799 --> 00:41:18.793
- They say you are too.
- Before you did.
530
00:41:18.886 --> 00:41:22.137
Yes, I have met
to a certain LeGrand.
531
00:41:22.223 --> 00:41:26.139
Charlie?
It's a good guy. And ready.
532
00:41:26.229 --> 00:41:28.981
- It looks to be ruined.
- It is.
533
00:41:29.660 --> 00:41:32.732
- Do you feel smart?
- The owner of King Creole.
534
00:41:32.820 --> 00:41:34.860
The only local
Bourbon Street
535
00:41:34.948 --> 00:41:38.898
no traces of Maxie
in the box. Intelligences.
536
00:41:40.122 --> 00:41:43.408
Nice piece of cloth.
537
00:41:43.501 --> 00:41:45.707
You should have
a dress with it.
538
00:41:47.255 --> 00:41:49.664
- Do not you like?
- I love it.
539
00:41:51.553 --> 00:41:54.757
How about
if we were ever
540
00:41:54.849 --> 00:41:58.598
and sang old songs
or whatever you like?
541
00:41:58.687 --> 00:42:02.436
I would, but I can not.
I would, but it is impossible.
542
00:42:03.318 --> 00:42:07.269
- I understand.
- Maybe we meet by accident.
543
00:42:07.365 --> 00:42:12.527
Tell me where you think will happen
an accident and I'll be there.
544
00:42:12.622 --> 00:42:15.659
Occur.
No hurry.
545
00:42:15.751 --> 00:42:19.370
- I'll be waiting.
- You better go.
546
00:42:19.130 --> 00:42:23.211
- What's the hurry?
- Maxie will arrive soon. Go.
547
00:42:26.640 --> 00:42:30.342
Do you remember the taxi, when
you did not go until I kissed you?
548
00:42:30.437 --> 00:42:33.590
I will stay here
until you kiss me.
549
00:42:43.780 --> 00:42:47.825
- See you again soon.
- It's a good accident.
550
00:42:54.719 --> 00:42:58.717
Crab
551
00:42:58.807 --> 00:43:02.972
Crab
552
00:43:04.606 --> 00:43:09.519
Look, here are
Look how big
553
00:43:10.447 --> 00:43:12.903
Clean and wash ...
554
00:43:12.992 --> 00:43:17.489
- Mimi, have you woken up dad?
- It was a while ago.
555
00:43:18.499 --> 00:43:24.206
Fresh meat, look
Fresh and prepared
556
00:43:29.930 --> 00:43:34.475
Mr. Primont, more than 25 years
I work in the same
557
00:43:34.562 --> 00:43:37.517
and have prepared
lots of recipes.
558
00:43:37.607 --> 00:43:40.692
- In my opinion ...
- Not interested.
559
00:43:41.821 --> 00:43:43.861
I took the business.
560
00:43:43.949 --> 00:43:48.494
Of course, sir. I'm just saying
the mixture that uses ...
561
00:43:48.580 --> 00:43:52.246
Shut up and do things
my way or beat it.
562
00:43:52.335 --> 00:43:55.621
Put that jar on the counter
where it belongs.
563
00:43:55.714 --> 00:43:59.416
Yes, sir. Danny.
564
00:44:00.554 --> 00:44:03.425
- Dad.
- What a surprise.
565
00:44:04.559 --> 00:44:07.430
- Did you ever long?
- No, just go.
566
00:44:07.521 --> 00:44:10.143
- I wanted to wish you luck.
- Thanks.
567
00:44:10.233 --> 00:44:14.528
- You want to sit?
- No, I wanted to talk to you, dad
568
00:44:14.614 --> 00:44:18.399
but you left
before he had returned.
569
00:44:18.494 --> 00:44:21.449
- Will treasure this job.
- We'll talk tonight.
570
00:44:21.539 --> 00:44:23.912
- Any problem?
- Eh ...
571
00:44:24.100 --> 00:44:29.507
Yes, someone I prepared a recipe
here and I got something wrong.
572
00:44:29.591 --> 00:44:32.510
- I almost poisoned.
- This pharmacist is gone.
573
00:44:32.596 --> 00:44:36.131
Luckily for you,
this guy knows his stuff.
574
00:44:36.225 --> 00:44:39.891
Thank you, sir, we'll see.
Good morning, sir.
575
00:44:39.979 --> 00:44:43.397
- Good morning. Come back soon.
- I will.
576
00:45:14.357 --> 00:45:16.481
- Well, hello.
- Hello.
577
00:45:16.569 --> 00:45:19.524
I thought you decided to
stay with Maxie.
578
00:45:19.615 --> 00:45:23.780
No, but ... I do not know
what to do, Mr. LeGrand.
579
00:45:24.780 --> 00:45:27.800
My old man wants
to return to school.
580
00:45:27.166 --> 00:45:31.165
Sit.
What do you want to be?
581
00:45:32.297 --> 00:45:35.383
I said before
who would be president,
582
00:45:35.468 --> 00:45:38.720
but I think
has abandoned the idea.
583
00:45:40.267 --> 00:45:43.550
How much money
win a singer?
584
00:45:43.145 --> 00:45:45.720
Here you begin to scale
$ 85 a week.
585
00:45:45.816 --> 00:45:49.600
If they like you, earn more.
What do you think?
586
00:45:49.695 --> 00:45:52.365
Sounds good, but ...
587
00:45:52.449 --> 00:45:56.744
I have never sung professionally.
I do not know if I can.
588
00:45:56.830 --> 00:45:59.701
- Last night I did.
- Last night I was furious.
589
00:45:59.792 --> 00:46:01.416
Then continues to rage.
590
00:46:01.502 --> 00:46:04.587
I was convinced.
If I could convince my dad ...
591
00:46:04.673 --> 00:46:09.337
If you do what he says and you
the institute, how to start?
592
00:46:09.430 --> 00:46:14.389
No deal. Says
I study and work.
593
00:46:15.520 --> 00:46:17.810
But I've seen it done.
594
00:46:19.609 --> 00:46:24.901
I hate when people drag,
and more if it's my father.
595
00:46:24.991 --> 00:46:29.370
Has that job because of me,
but 85 a week would help.
596
00:46:29.455 --> 00:46:32.742
- Let me talk to him.
- I've known him since birth.
597
00:46:32.835 --> 00:46:36.204
- LnvĂtame to dinner.
- Lost time.
598
00:46:36.297 --> 00:46:38.919
Is a free dinner.
Are You Afraid?
599
00:46:39.900 --> 00:46:41.631
- No.
- Then invite me.
600
00:46:41.721 --> 00:46:45.138
Is invited. On 29
Royal Street, top floor.
601
00:46:45.226 --> 00:46:47.552
29 Royal.
602
00:46:48.772 --> 00:46:54.812
- Ronnie says you're ready.
- Really? She'll know.
603
00:46:54.905 --> 00:46:58.607
Could have a career.
Not that he does.
604
00:46:58.702 --> 00:47:01.372
Maxie Fields.
That's his career.
605
00:47:01.455 --> 00:47:03.947
Everything he touches
is converted into alcohol.
606
00:47:04.420 --> 00:47:06.000
Do you know him well?
607
00:47:06.870 --> 00:47:10.335
Knowledge? Maxie
and I grew up together.
608
00:47:10.425 --> 00:47:14.258
Remember
his first words ...
609
00:47:14.347 --> 00:47:17.966
"Screw you."
See you at dinner time.
610
00:47:20.210 --> 00:47:24.316
No, you do not understand
how I feel and not care
611
00:47:24.401 --> 00:47:27.772
as his son,
because it is not.
612
00:47:27.865 --> 00:47:31.946
Mr. Fisher, you talk
of a career for Danny.
613
00:47:32.370 --> 00:47:36.913
Singing is a profession. Must
Starting from a sewer.
614
00:47:37.100 --> 00:47:39.780
Sewers
are in cities
615
00:47:39.171 --> 00:47:42.256
and some leading
mains the best Ritz.
616
00:47:42.341 --> 00:47:44.500
But Danny is not a plumber.
617
00:47:44.135 --> 00:47:46.841
- What I meant ...
- I know what he meant.
618
00:47:46.931 --> 00:47:49.933
The answer is no.
Sorry, Mr. LeGrand.
619
00:47:50.180 --> 00:47:51.846
No sorry.
620
00:47:51.937 --> 00:47:56.399
Why not ask what you want?
The boy has a special gift.
621
00:47:56.485 --> 00:47:58.395
Entitled
to think for himself.
622
00:47:58.488 --> 00:48:01.276
Not entitled
asking me these questions.
623
00:48:01.367 --> 00:48:04.986
Mimi, return
his hat to Mr. LeGrand.
624
00:48:05.790 --> 00:48:07.119
Okay, Dad.
625
00:48:08.458 --> 00:48:11.377
Thanks for dinner, Mimi.
You're a great cook.
626
00:48:11.462 --> 00:48:12.578
Thanks.
627
00:48:12.672 --> 00:48:16.885
I leave with empty hands
but the rest is full.
628
00:48:16.969 --> 00:48:19.213
Salgo a moment, Dad.
629
00:48:19.307 --> 00:48:22.343
I would like to discuss this
on another occasion.
630
00:48:22.435 --> 00:48:26.185
- Take a drink and talk.
- I do not drink.
631
00:48:28.819 --> 00:48:32.948
No, I thought so.
Goodbye, Danny.
632
00:48:40.667 --> 00:48:43.420
Why have you invited?
633
00:48:43.504 --> 00:48:47.883
You did not speak well.
Cree I can work for him
634
00:48:47.968 --> 00:48:52.431
but you do not care
what he or I think.
635
00:48:52.516 --> 00:48:55.222
- What?
- A pink convertible.
636
00:48:55.312 --> 00:49:00.390
- Well Enroll in high school.
- Dad, my brain is mediocre.
637
00:49:00.485 --> 00:49:03.771
I'm a bad student
Do you understand?
638
00:49:03.864 --> 00:49:06.901
- I will not stoop.
- Is that what I do?
639
00:49:06.993 --> 00:49:09.995
You have no choice.
You have been easy prey.
640
00:49:10.810 --> 00:49:12.917
No! Not true!
I fought ...
641
00:49:13.100 --> 00:49:17.249
You have fought! Sure!
You always left tread.
642
00:49:17.340 --> 00:49:21.470
Today I saw it happen
and do not let the same thing happens to me.
643
00:49:21.554 --> 00:49:25.173
LeGrand offers me $ 85
week for being an artist.
644
00:49:25.267 --> 00:49:27.937
- I will venture.
- And what about school?
645
00:49:28.200 --> 00:49:29.979
- I.
- And failed.
646
00:49:30.640 --> 00:49:32.105
I'm sick of it.
647
00:49:37.783 --> 00:49:40.988
If you were older,
invite you a drink.
648
00:49:41.790 --> 00:49:44.579
- I have old enough to drink.
- Barbarian. Go.
649
00:49:44.667 --> 00:49:47.455
Not tonight.
It would seem strange.
650
00:49:47.546 --> 00:49:49.255
Tomorrow night?
651
00:49:49.339 --> 00:49:53.900
- I pick up at nine.
- Okay, we have an appointment.
652
00:49:53.178 --> 00:49:55.385
I was wondering
653
00:49:55.473 --> 00:49:59.970
What do you say a 40
years to a girl of 20?
654
00:50:01.690 --> 00:50:05.439
- That is 38 years.
- Yes
655
00:50:10.241 --> 00:50:12.947
- Sorry, Mr. LeGrand.
- It's okay.
656
00:50:13.370 --> 00:50:15.410
Do you mind if I invite
your sister for a drink?
657
00:50:15.499 --> 00:50:18.785
I do not care,
but ask the old man.
658
00:50:18.878 --> 00:50:23.423
- It will not become a singer ...
- No, but I do.
659
00:50:23.509 --> 00:50:26.879
- Did you sign something or shake hands?
- We shake hands.
660
00:50:26.972 --> 00:50:30.473
As you start and be successful,
sign the contract.
661
00:50:30.560 --> 00:50:33.990
- I'll be at the club tomorrow.
- Wonderful.
662
00:50:34.858 --> 00:50:37.894
Rock & roll at the King Creole!
The best show in town!
663
00:50:37.986 --> 00:50:42.365
The fabulous Nina dancing
that started the gold rush!
664
00:50:42.450 --> 00:50:46.116
And tonight, the new
sense of Bourbon Street
665
00:50:46.205 --> 00:50:48.245
Danny "Boom Boom" Fisher!
666
00:50:55.217 --> 00:51:01.553
Banana
Does anyone want a banana?
667
00:51:02.101 --> 00:51:07.809
List and ripe banana
Come and crank shaft
668
00:51:08.901 --> 00:51:10.729
Oui
669
00:51:10.821 --> 00:51:17.324
Hey, baby
If your heart is not turning
670
00:51:17.413 --> 00:51:23.499
When you see a banana peel
Then, monsieur, is fini
671
00:51:23.587 --> 00:51:25.794
Mais oui
672
00:51:25.882 --> 00:51:31.922
Banana
He loves to be in the sun
673
00:51:32.850 --> 00:51:38.723
Anyone can do
Eh, small, maybe you
674
00:51:38.815 --> 00:51:40.607
Voulez-vous?
675
00:52:07.520 --> 00:52:11.683
"The old man would not come?
Menudo father.
676
00:52:11.774 --> 00:52:15.477
- It's a good father.
- But very poor public.
677
00:52:15.572 --> 00:52:19.321
All meat, no bones
678
00:52:19.410 --> 00:52:22.993
Toujours, so sweet
679
00:52:23.810 --> 00:52:26.166
No wait, what?
680
00:52:26.252 --> 00:52:30.167
Mon cheri, I assure you
You'll love
681
00:52:30.257 --> 00:52:36.511
Banana
He loves to be in the sun
682
00:52:36.598 --> 00:52:44.146
Anyone can do
Eh, small, maybe you
683
00:52:54.163 --> 00:52:58.742
Here we go. You'll be great.
I heard you try.
684
00:52:58.835 --> 00:53:02.538
- What do you sing folk songs?
- I guess.
685
00:53:02.633 --> 00:53:05.124
That seemed.
What Planet?
686
00:53:06.950 --> 00:53:10.474
I kid.
No offense.
687
00:53:12.645 --> 00:53:14.437
- Nervous?
- A little.
688
00:53:14.523 --> 00:53:17.727
I wanted to say that local
is not full.
689
00:53:17.819 --> 00:53:20.820
But local media can hate
much as a full.
690
00:53:20.906 --> 00:53:24.241
As you are concerned,
is packed.
691
00:53:24.327 --> 00:53:26.450
Expect the best.
692
00:53:26.538 --> 00:53:30.952
Thanks for telling me. I'm not
nervous, but scared.
693
00:53:31.440 --> 00:53:33.916
Sing like you're
angry, you will be successful.
694
00:53:34.600 --> 00:53:38.883
The magic words in the world
the show: "Your turn."
695
00:53:44.353 --> 00:53:48.353
Ladies and gentlemen, the time
they were expecting.
696
00:53:48.441 --> 00:53:52.275
King Creole presents
a young man with a great future.
697
00:53:52.364 --> 00:53:57.360
The feel of Bourbon Street
the guy with rhythm, Danny Fisher!
698
00:54:21.193 --> 00:54:23.731
I went to New Orleans
The Golden Goose
699
00:54:23.821 --> 00:54:26.313
I grabbed a green-eyed girl
I was alone
700
00:54:26.408 --> 00:54:29.113
I like this music
She said: "Me too"
701
00:54:29.203 --> 00:54:31.492
I said, beautiful
Come, dance
702
00:54:31.581 --> 00:54:34.370
Dixieland Rock
703
00:54:34.126 --> 00:54:36.618
Dixieland Rock
704
00:54:36.713 --> 00:54:39.860
Let your hair down,
Honey, move
705
00:54:39.175 --> 00:54:41.464
And dance with me
Dixieland Rock
706
00:54:41.552 --> 00:54:44.340
With the blue light
Enlightened her hips swaying
707
00:54:44.431 --> 00:54:47.219
Drummer got so nervous
Who lost the sticks
708
00:54:47.310 --> 00:54:49.884
He who plays the cornet
He played out of tune
709
00:54:49.980 --> 00:54:52.436
He who plays trombone
Hit where he sat
710
00:54:52.525 --> 00:54:54.566
Dance Dixieland rock
711
00:54:54.653 --> 00:54:57.359
Dixieland Rock
712
00:54:57.449 --> 00:54:59.987
Let your hair down,
Honey, move
713
00:55:00.770 --> 00:55:01.986
And dance with me
Dixieland Rock
714
00:55:17.725 --> 00:55:20.513
I was knackered
When it struck four
715
00:55:20.603 --> 00:55:22.929
But she said:
"I can not stop dancing"
716
00:55:23.230 --> 00:55:25.941
She wore a tight dress
So tight
717
00:55:26.270 --> 00:55:28.483
Could not sit
So we dance
718
00:55:28.572 --> 00:55:30.944
Dixieland Rock
719
00:55:31.330 --> 00:55:33.489
Dixieland Rock
720
00:55:33.578 --> 00:55:35.987
Let your hair down,
Honey, move
721
00:55:36.820 --> 00:55:38.704
And dance with me
Dixieland Rock
722
00:55:38.794 --> 00:55:41.166
Let your hair down,
Honey, move
723
00:55:41.255 --> 00:55:44.460
And dance with me
Dixieland Rock
724
00:55:57.401 --> 00:56:01.731
- Eddie! Put your name in lights.
- Okay.
725
00:56:15.466 --> 00:56:17.294
- Hey, Danny.
- Hello.
726
00:56:17.385 --> 00:56:20.755
Are you busy?
We have an appointment.
727
00:56:20.848 --> 00:56:22.675
- Where?
- I'll show you.
728
00:56:28.233 --> 00:56:32.861
We're almost there. Is passed
the curve. Wait and see.
729
00:56:34.407 --> 00:56:39.748
Do not know how much I wanted to see.
Not even understand.
730
00:56:39.831 --> 00:56:44.209
Many kids come
to the shop and ask me for an appointment.
731
00:56:44.295 --> 00:56:47.499
Same at you.
Cracking jokes.
732
00:56:48.467 --> 00:56:52.300
You were even worse.
You came to rob the store.
733
00:56:52.970 --> 00:56:55.847
But when I left,
I was looking for.
734
00:56:56.936 --> 00:57:01.600
Then you took me
this hotel and I was with you.
735
00:57:02.444 --> 00:57:06.442
I do not understand.
Believed to be a decent girl.
736
00:57:06.532 --> 00:57:08.905
And what are you, Nellie.
737
00:57:08.993 --> 00:57:12.310
I've been thinking
the other night and I'm sorry.
738
00:57:12.123 --> 00:57:14.495
Yes, me too.
I told ...
739
00:57:14.584 --> 00:57:18.169
No, Danny, that is not
what I regret.
740
00:57:19.257 --> 00:57:22.425
It is as if everything had
you started.
741
00:57:23.722 --> 00:57:28.265
That day the two did something
we had never done.
742
00:57:28.352 --> 00:57:33.515
He had never stolen.
It was also the last time.
743
00:57:34.277 --> 00:57:38.441
- Not what I meant.
- Wait. See that house?
744
00:57:38.532 --> 00:57:42.745
There? Do you see?
It's our old house.
745
00:57:43.998 --> 00:57:47.830
Dad bought it as a gift
when I was eight years old.
746
00:57:49.400 --> 00:57:51.247
There we
very good times.
747
00:57:51.341 --> 00:57:54.960
Someday I'll buy it
again, or an equal.
748
00:57:55.540 --> 00:57:59.682
I assure you that no
me to remove. Nobody.
749
00:57:59.768 --> 00:58:02.307
I have spoken
my mother for you.
750
00:58:02.397 --> 00:58:05.149
I told him I knew
as a boy
751
00:58:05.234 --> 00:58:07.642
in a shop
Hundred of Everything.
752
00:58:11.320 --> 00:58:15.530
Danny, do not you
kiss me tonight?
753
00:58:17.583 --> 00:58:20.621
Nellie,
not fall in love with me.
754
00:58:20.711 --> 00:58:24.545
Love means to marry
and having children.
755
00:58:24.634 --> 00:58:26.841
I do not even know who I am.
756
00:58:28.960 --> 00:58:31.182
- Who will you be?
- Do not want to be like my dad.
757
00:58:33.270 --> 00:58:38.811
Love, marriage, children.
Before I become someone.
758
00:58:38.902 --> 00:58:40.979
Do you know a better way?
759
00:58:44.284 --> 00:58:46.527
Kiss me anyway.
760
00:58:55.382 --> 00:58:59.132
Let it go, Nellie.
At least for now.
761
00:58:59.221 --> 00:59:03.266
It was you who
I wanted to show my house.
762
00:59:08.524 --> 00:59:11.396
Young dreams
763
00:59:12.863 --> 00:59:16.696
I have a heart full
Young dreams
764
00:59:18.780 --> 00:59:23.240
And I want both
765
00:59:23.335 --> 00:59:27.203
Share with you
766
00:59:28.758 --> 00:59:32.450
In my eyes
767
00:59:33.473 --> 00:59:36.890
Can not read in my eyes
768
00:59:37.182 --> 00:59:42.225
That you are the only
769
00:59:42.313 --> 00:59:46.942
That can become reality
Young dream?
770
00:59:47.529 --> 00:59:53.237
My young arms
They want to hold you
771
00:59:54.704 --> 00:59:59.830
Strong hold
772
00:59:59.169 --> 01:00:03.998
My young lips
They want to kiss you
773
01:00:05.930 --> 01:00:09.900
All day and all night
774
01:00:09.980 --> 01:00:12.136
Take my hand
775
01:00:13.897 --> 01:00:17.397
Honey, take my hand
776
01:00:18.569 --> 01:00:24.270
And let me ask you a
777
01:00:24.118 --> 01:00:29.310
Young dream of love
778
01:00:29.708 --> 01:00:35.416
My young arms
They want to hold you
779
01:00:36.467 --> 01:00:40.798
Hold strongly
780
01:00:40.890 --> 01:00:46.230
My lips young
They want to kiss you
781
01:00:47.189 --> 01:00:51.484
Kiss you morning, noon and night
782
01:00:51.570 --> 01:00:56.680
Take my hand
783
01:00:56.160 --> 01:00:59.577
Honey, take my hand
784
01:01:01.458 --> 01:01:06.380
And let me become one
785
01:01:06.131 --> 01:01:09.797
Young dream of love
786
01:01:12.723 --> 01:01:15.214
Part
787
01:01:16.561 --> 01:01:21.983
In my many
Young dreams of love
788
01:01:28.494 --> 01:01:31.364
Quick! It cools you
breakfast.
789
01:01:32.582 --> 01:01:34.409
Okay, I'm coming.
790
01:01:34.501 --> 01:01:38.880
Often are. Do you sing two songs
and to sleep all morning?
791
01:01:38.965 --> 01:01:41.254
You also
slightly behind you.
792
01:01:41.343 --> 01:01:44.298
Mr. LeGrand had me awake
midnight talking about you.
793
01:01:44.389 --> 01:01:47.344
- What about the other half?
- Hey, you!
794
01:01:49.395 --> 01:01:52.682
Charlie is a great man.
It might get to like it a lot.
795
01:01:53.817 --> 01:01:57.220
- Have you seen my dad this morning?
- Just a moment.
796
01:01:57.114 --> 01:01:59.320
Have you ever wondered
how was last night?
797
01:01:59.408 --> 01:02:03.241
- I told him that everyone applauded.
- What did he say?
798
01:02:03.330 --> 01:02:07.329
- You know dad.
- Say what?
799
01:02:08.462 --> 01:02:12.247
To wash your hands
bring before lunch.
800
01:02:15.304 --> 01:02:17.344
It is typical of him.
801
01:02:19.590 --> 01:02:20.969
Here you go.
802
01:02:24.775 --> 01:02:29.700
I do not care how long
preparing recipes.
803
01:02:29.156 --> 01:02:32.775
When mean
I took the business?
804
01:02:32.868 --> 01:02:34.661
I understand, Mr. Primont.
805
01:02:34.746 --> 01:02:38.198
I understand, Mr. Primont!
I understand, Mr. Primont!
806
01:02:38.292 --> 01:02:43.288
For that you get paid.
Old parrot does not learn to speak.
807
01:02:43.382 --> 01:02:46.253
- I'm an old bird.
- I do not respond!
808
01:02:46.344 --> 01:02:49.928
Scrub the floor.
Go ahead, pick it up.
809
01:02:50.160 --> 01:02:52.560
Scrub there.
810
01:03:00.989 --> 01:03:05.817
Danny. Did you know that all
the street talking about you?
811
01:03:05.911 --> 01:03:09.412
- Yes?
- They say you're the new sensation.
812
01:03:09.499 --> 01:03:11.956
When I met you
sung by clocks.
813
01:03:12.450 --> 01:03:14.797
It is too early to remember
the old days, Shark.
814
01:03:14.882 --> 01:03:16.921
Maxie Fields
see you.
815
01:03:17.900 --> 01:03:20.110
- I do not want him.
- I take you with me.
816
01:03:20.970 --> 01:03:22.553
A Maxie not ignore it.
817
01:03:22.641 --> 01:03:26.177
It can be hard when you want.
You know what I mean.
818
01:03:26.271 --> 01:03:29.772
Make a reservation.
Song three times a night.
819
01:03:29.859 --> 01:03:34.238
In the store
is where your old works, right?
820
01:03:34.324 --> 01:03:36.150
So?
821
01:03:36.242 --> 01:03:39.908
Nothing. Sometimes I buy
cigarettes there.
822
01:03:39.997 --> 01:03:43.617
If my old man humiliated
thus, would help.
823
01:03:45.338 --> 01:03:48.624
- Attempt to fix.
- I propose a deal.
824
01:03:48.717 --> 01:03:52.870
Go to see Maxie Fields
and I seek a solution.
825
01:03:52.180 --> 01:03:56.480
You never know. If I do
a favor, I'll give it back.
826
01:03:59.230 --> 01:04:01.580
Where?
827
01:04:02.234 --> 01:04:06.898
I'll walk. Now I have
on the payroll. I am one of his boys.
828
01:04:06.991 --> 01:04:11.535
And will solve the problem
with the pharmacy immediately.
829
01:04:25.639 --> 01:04:31.347
- Here it is. Come, come.
- Hey, man. Shark How about you?
830
01:04:32.357 --> 01:04:35.630
On the floor above.
Maxie is waiting.
831
01:04:35.153 --> 01:04:37.691
- Do not you come?
- I stay here.
832
01:04:56.263 --> 01:04:59.799
- Is this where you live?
- This is where I visit.
833
01:04:59.893 --> 01:05:03.512
What's the big talk?
S go to guy.
834
01:05:07.569 --> 01:05:12.612
Danny. They say you're a success.
The good news travels fast.
835
01:05:12.742 --> 01:05:16.658
- Sit down. Want a drink?
- No, thanks.
836
01:05:16.747 --> 01:05:20.332
- Do you want something in particular?
- No, nothing in particular.
837
01:05:20.420 --> 01:05:22.543
Just a friendly meeting.
838
01:05:22.630 --> 01:05:27.294
I am interested in any new attraction.
It's good for everybody.
839
01:05:27.387 --> 01:05:29.296
Moreover,
you never know.
840
01:05:29.389 --> 01:05:32.724
What a day is pleasure,
The following is business.
841
01:05:34.396 --> 01:05:39.225
You have good taste, Danny,
but I will be expensive.
842
01:05:39.319 --> 01:05:42.710
Ronnie wants money
up to a drink.
843
01:05:42.156 --> 01:05:44.612
- Maxie, please.
- Give the guy a drink.
844
01:05:44.701 --> 01:05:46.741
I want nothing.
845
01:05:46.829 --> 01:05:50.614
Ronnie won a contest.
The best legs in the state of ...
846
01:05:50.709 --> 01:05:53.877
- Where are you, honey?
- Maine.
847
01:05:53.962 --> 01:05:56.798
That is, Maine.
Teach your legs.
848
01:05:56.883 --> 01:05:58.627
Maxie, please.
849
01:05:58.719 --> 01:06:03.181
You won a contest with them.
At least 2,000 people have.
850
01:06:03.267 --> 01:06:06.719
Do not be shy.
Teach your child what you earned.
851
01:06:09.650 --> 01:06:11.690
Okay, Maxie.
852
01:06:13.571 --> 01:06:17.701
Not bad, eh?
Neither is the rest.
853
01:06:17.785 --> 01:06:19.613
I have to go.
854
01:06:19.705 --> 01:06:22.873
I just wanted to chat
a while know.
855
01:06:22.958 --> 01:06:26.828
I like people to prosper.
And as I said, who knows?
856
01:06:26.923 --> 01:06:29.212
Maybe one day
do business.
857
01:06:29.300 --> 01:06:33.346
- Can you work for me.
- I do not think Mr. Fields.
858
01:06:33.431 --> 01:06:37.560
You never know. After
all, I saw you first.
859
01:06:37.645 --> 01:06:42.354
I admit I was offended to go
a whelp and LeGrand.
860
01:06:42.442 --> 01:06:45.480
Charlie is not worthless.
It's a decent guy.
861
01:06:45.571 --> 01:06:49.784
Oh, I forgot.
I forgot about him and your sister.
862
01:06:49.869 --> 01:06:52.657
What a week has been
for Charlie.
863
01:06:52.748 --> 01:06:55.869
First find a singer
and then a girl.
864
01:06:55.960 --> 01:06:59.876
- A family with talent.
- What hints?
865
01:06:59.965 --> 01:07:04.380
Just this guy.
I do not like losing things.
866
01:07:04.471 --> 01:07:08.600
I do not care to take, but
lose. Not a recogevasos.
867
01:07:08.684 --> 01:07:13.894
If I lose something, I want it
and recovery. That's it.
868
01:07:13.984 --> 01:07:17.650
You've got a lot of life ahead.
Good luck.
869
01:07:17.738 --> 01:07:19.981
Nena, accompany them to the door.
870
01:07:26.708 --> 01:07:31.122
Do not come back here, Danny.
Stay far, far away.
871
01:07:31.297 --> 01:07:34.850
Thanks. Could
advise the same.
872
01:07:34.176 --> 01:07:37.120
Wherever you go,
Maxie will too.
873
01:07:39.141 --> 01:07:42.808
Maxie gave me a touch.
I was down and gave me a touch.
874
01:07:44.398 --> 01:07:46.605
- Shark!
- Yes, Mr. Fields?
875
01:07:50.990 --> 01:07:54.989
Come here. I want to talk to you.
Go ice, Ronnie.
876
01:07:55.790 --> 01:07:57.487
Yes, Mr. Fields.
What do you want?
877
01:07:57.582 --> 01:08:01.830
Come on. Release.
What do you know the boy's Fisher?
878
01:08:01.921 --> 01:08:06.880
Soon, we helped with odd jobs
in a hundred shops ".
879
01:08:06.969 --> 01:08:10.837
It is not enough. I hit
where it hurts. Think of something else.
880
01:08:10.932 --> 01:08:14.634
Curiously, Mr. Fields.
I have an idea.
881
01:08:14.729 --> 01:08:17.565
Is your old man.
Works in a pharmacy ...
882
01:08:19.694 --> 01:08:23.111
Just in time, ladies.
I hope you have made reservations.
883
01:09:02.820 --> 01:09:06.295
Do not know
What is heaven
884
01:09:06.379 --> 01:09:10.508
Until you've gone
In New Orleans
885
01:09:12.110 --> 01:09:17.637
You have not lived
Until we do cuddle
886
01:09:17.727 --> 01:09:23.316
At a black-eyed girl
Near the old dam
887
01:09:24.945 --> 01:09:27.733
You have not seen
888
01:09:27.824 --> 01:09:30.862
You have not seen dolls
Such as those
889
01:09:30.952 --> 01:09:33.361
- Where?
- In New Orleans
890
01:09:35.166 --> 01:09:40.245
And I love like no other
891
01:09:41.467 --> 01:09:46.426
Make you glad
They are born male
892
01:09:46.515 --> 01:09:51.262
If you have not been there
Boy, have not lived
893
01:09:52.731 --> 01:09:56.397
Life is peaceful
And love is fine
894
01:09:57.946 --> 01:10:04.340
If you feel bad
So help me, Hannah
895
01:10:04.120 --> 01:10:09.164
Leave behind the sadness
Louisiana
896
01:10:09.253 --> 01:10:11.958
Empty your pockets
897
01:10:12.480 --> 01:10:16.940
Lead empty your pockets
And fly away where?
898
01:10:17.806 --> 01:10:20.642
In New Orleans
899
01:10:20.725 --> 01:10:26.600
Louisiana small
It encourages you to stay a while
900
01:10:26.692 --> 01:10:31.734
Live it, Love it
Southern style
901
01:10:31.823 --> 01:10:35.324
Down in New
902
01:10:37.164 --> 01:10:41.294
New Orleans
903
01:10:55.521 --> 01:10:59.105
- Has not been great?
- Yes
904
01:10:59.193 --> 01:11:01.185
Each time you do better.
905
01:11:01.278 --> 01:11:04.649
- Hi, Danny.
- Nina.
906
01:11:04.742 --> 01:11:09.203
If my girl comes, tell
I've gone to take care of something.
907
01:11:09.289 --> 01:11:11.532
You can do it.
908
01:11:17.466 --> 01:11:21.200
Wow, that guy
is good for business.
909
01:11:21.960 --> 01:11:25.475
Is full of women out there
ruin my performance.
910
01:11:25.560 --> 01:11:29.725
They do not want me. Today
he shouted: "Leave it since."
911
01:11:29.815 --> 01:11:32.853
- Maybe I should undress.
- Why not?
912
01:11:32.944 --> 01:11:37.157
Eddie? Arrive too late
for the next issue.
913
01:11:45.920 --> 01:11:50.168
There's the old Primont
with the paste to the bank.
914
01:11:50.259 --> 01:11:53.711
I hope not to leave
before Danny arrives.
915
01:12:01.815 --> 01:12:03.559
It's almost eleven.
916
01:12:03.651 --> 01:12:06.938
Do not go up
Danny arrives.
917
01:12:07.310 --> 01:12:10.115
- You're sure to come?
- Come.
918
01:12:10.201 --> 01:12:14.152
I leave it up to you, Shark.
You're a good seller.
919
01:12:14.248 --> 01:12:16.491
Here comes the cousin.
920
01:12:21.700 --> 01:12:23.878
- I tried to call.
- Why?
921
01:12:23.969 --> 01:12:27.553
- Forget it. You owe me nothing.
- Before you wanted to.
922
01:12:27.641 --> 01:12:30.642
- I've been thinking ...
- It's good for everybody.
923
01:12:30.728 --> 01:12:34.145
We carry the paste
and you solve your problem.
924
01:12:34.233 --> 01:12:38.660
- The old man ever ...
- I would if I could.
925
01:12:39.656 --> 01:12:42.575
Mira. Prepares Primont
to leave.
926
01:12:42.660 --> 01:12:48.360
Go home. You know where
is the bank, deposit it.
927
01:12:48.126 --> 01:12:51.875
- I'll finish the inventory.
- I hope it stops raining.
928
01:12:51.964 --> 01:12:55.499
- Take my hat and coat.
- Not what I meant.
929
01:12:55.593 --> 01:12:58.215
- No, go ahead and take them.
- Thanks.
930
01:12:58.305 --> 01:13:00.346
Okay,
do it your way.
931
01:13:00.433 --> 01:13:03.221
But do not say never
had the chance.
932
01:13:03.312 --> 01:13:06.650
Okay, there it is.
There is Primont.
933
01:13:09.280 --> 01:13:12.896
Are you with us or not?
You know it's your old man.
934
01:13:27.301 --> 01:13:31.217
- Is the father of Danny!
- We'll do it anyway.
935
01:13:31.307 --> 01:13:35.554
- Sharky, is your man!
- How do we know? Pretend.
936
01:13:42.446 --> 01:13:44.736
Do you know where
Front Street?
937
01:13:44.824 --> 01:13:49.820
No, young man, do not know.
Do not know where Front Street.
938
01:14:07.436 --> 01:14:11.388
I do not understand this guy.
Takes half an hour there.
939
01:14:11.483 --> 01:14:13.892
When he returned,
looked ill.
940
01:14:15.300 --> 01:14:17.902
- I have to see Danny.
- Also the public.
941
01:14:17.992 --> 01:14:20.116
- It's there, Nellie.
- Danny?
942
01:14:22.290 --> 01:14:25.624
It's your father.
Mimi has called from the hospital.
943
01:14:25.710 --> 01:14:30.173
Thugs have been beaten.
Wants you to come with me.
944
01:14:30.883 --> 01:14:32.295
Oh, no.
945
01:14:32.386 --> 01:14:35.506
lba way to the bank
and assaulted him.
946
01:14:35.598 --> 01:14:37.971
Is very serious, Danny.
947
01:14:38.600 --> 01:14:41.311
Mimi and Charlie
are in the hospital.
948
01:14:47.655 --> 01:14:50.741
- How are you, doctor?
- It's alive. For now.
949
01:14:50.826 --> 01:14:54.492
The brain has been damaged.
We have eased the pressure
950
01:14:54.581 --> 01:14:59.126
but needs another operation
delicate immediately.
951
01:14:59.212 --> 01:15:03.211
Dr. Martin has led Cabot
out such operations.
952
01:15:03.301 --> 01:15:06.801
- Is it good?
- It's the best, but is expensive.
953
01:15:06.889 --> 01:15:11.849
- How much?
- A couple thousand, maybe more.
954
01:15:12.980 --> 01:15:16.599
I'm still in debt,
but perhaps I can raise 500.
955
01:15:17.819 --> 01:15:19.694
We'll get
somehow.
956
01:15:25.998 --> 01:15:29.948
Dr. Patrick.
Where is Mr. Fisher?
957
01:15:30.440 --> 01:15:31.420
Doctor Cabot!
958
01:15:31.505 --> 01:15:35.670
It took one year I was invited
to that dinner. Lucy Pitman.
959
01:15:35.759 --> 01:15:38.252
Whatever
by Maxie Fields. Thanks.
960
01:15:38.347 --> 01:15:41.431
- Are you the guy?
- Yes, sir.
961
01:15:41.517 --> 01:15:43.641
You must be liked
Mr. Fields.
962
01:15:43.729 --> 01:15:46.647
He says he once worked
for him. Wanted to help.
963
01:15:46.733 --> 01:15:48.772
Come on.
964
01:15:48.860 --> 01:15:52.693
Field work for Maxie
is better than private insurance.
965
01:15:52.782 --> 01:15:54.822
What is your state?
966
01:16:04.297 --> 01:16:08.592
Take hours there.
Maybe clap a world record.
967
01:16:18.982 --> 01:16:22.767
- What has been achieved.
- Thank God.
968
01:16:22.862 --> 01:16:25.781
I'm going home. It makes no sense
go to that dinner.
969
01:16:25.866 --> 01:16:29.237
- Lucy is a nuisance.
- Thank you, doctor.
970
01:16:29.330 --> 01:16:32.118
Recover.
It may take some time.
971
01:16:32.208 --> 01:16:34.700
But it's a strong man.
A fighter.
972
01:16:34.795 --> 01:16:37.334
But doctor,
about Maxie. How ...?
973
01:16:37.423 --> 01:16:42.217
A strange man, right?
Coarse and vulgar, very powerful.
974
01:16:42.304 --> 01:16:45.390
Greet him from me.
I will send the invoice.
975
01:16:45.475 --> 01:16:47.682
Thank you, doctor.
976
01:16:54.279 --> 01:16:58.775
I'll pay you, sister.
I will refund every penny.
977
01:17:07.546 --> 01:17:12.209
I have hell to pay.
Much to return.
978
01:17:14.429 --> 01:17:17.764
There will be tables for everyone!
979
01:17:17.851 --> 01:17:20.390
Keep up the tail
and not leave.
980
01:17:20.479 --> 01:17:23.180
This guy is great!
981
01:17:23.108 --> 01:17:26.442
Be patient, folks.
There is not much.
982
01:17:27.447 --> 01:17:30.199
- Good evening, folks.
- Hello!
983
01:17:30.284 --> 01:17:32.656
- How is your father?
- Much better.
984
01:17:32.745 --> 01:17:36.530
Let her go, boys.
His brother pays the bills.
985
01:17:37.877 --> 01:17:42.919
Was a stubborn woman
A thorn in a man
986
01:17:46.950 --> 01:17:49.216
Sorry I'm late. I made sure
that Dad was right.
987
01:17:49.308 --> 01:17:52.394
- All right?
- Tomorrow I sent home.
988
01:17:52.479 --> 01:17:54.519
Have been
four weeks too long.
989
01:18:18.680 --> 01:18:21.433
There's a man in New Orleans
He plays rock and roll
990
01:18:21.517 --> 01:18:24.352
Plays guitar
With great feeling
991
01:18:24.437 --> 01:18:27.120
Sets the pace
Like a ton of coal
992
01:18:27.107 --> 01:18:29.778
They call him King Creole
993
01:18:29.860 --> 01:18:33.730
You know it's gone, gone, gone
Jumpin 'like a catfish on a rod
994
01:18:35.285 --> 01:18:38.904
You know it's gone, gone, gone
King Creole hips moving
995
01:18:40.916 --> 01:18:43.704
When King does
It's like he finished
996
01:18:43.795 --> 01:18:46.714
Grab the guitar
Like a machine gun
997
01:18:46.799 --> 01:18:49.505
Produce a grunt
In the depths of his throat
998
01:18:49.595 --> 01:18:52.265
Plays a single note
And that she wrote
999
01:18:52.348 --> 01:18:57.261
You know it's gone, gone, gone
Jumpin 'like a catfish on a rod
1000
01:18:57.355 --> 01:19:01.401
You know it's gone, gone, gone
King Creole hips moving
1001
01:19:03.780 --> 01:19:06.318
Sing a song
On a crab lair
1002
01:19:06.408 --> 01:19:09.161
Sing a song
On a fresh
1003
01:19:09.245 --> 01:19:11.998
Sing a song
On pork with vegetables
1004
01:19:12.820 --> 01:19:14.621
Singing the blues
About New Orleans
1005
01:19:14.711 --> 01:19:18.756
You know it's gone, gone, gone
Jumpin 'like a catfish on a rod
1006
01:19:20.301 --> 01:19:23.885
You know it's gone, gone, gone
King Creole hips moving
1007
01:19:43.810 --> 01:19:45.573
Play something diabolical
Then play something sweet
1008
01:19:45.668 --> 01:19:48.206
No matter what you play
You must get up
1009
01:19:48.296 --> 01:19:51.251
And when you get a fever
Rock, baby, by God!
1010
01:19:51.342 --> 01:19:53.916
He keeps playing
Until we break the guitar
1011
01:19:54.120 --> 01:19:58.177
You know it's gone, gone, gone
Jumpin 'like a catfish on a rod
1012
01:19:59.645 --> 01:20:03.610
You know it's gone, gone, gone
King Creole hips moving
1013
01:20:05.276 --> 01:20:09.940
You know it's gone, gone, gone
King Creole hips moving
1014
01:20:33.647 --> 01:20:36.851
- What?
- Mr. Fields wants to see.
1015
01:20:36.943 --> 01:20:39.399
- Why?
- Just want to see you.
1016
01:20:39.488 --> 01:20:43.617
- I do not want him.
- You do not understand my work.
1017
01:20:43.702 --> 01:20:47.201
When Maxie said to bring
someone, I do.
1018
01:20:47.289 --> 01:20:50.742
So I'll tell you
loud and clear. See you.
1019
01:20:50.835 --> 01:20:55.297
Take the key to her apartment.
Up and open the door.
1020
01:20:55.383 --> 01:20:57.423
Do you understand?
1021
01:20:58.136 --> 01:21:01.423
For a guy so small
do a lot of noise.
1022
01:21:01.516 --> 01:21:06.428
I remember a rainy night
and a man with a bag of money.
1023
01:21:06.522 --> 01:21:10.473
Your old takes a month
in the hospital, right?
1024
01:21:10.569 --> 01:21:13.774
Leaves tomorrow.
I'm really glad.
1025
01:21:15.618 --> 01:21:19.118
Take the key.
You know where it is.
1026
01:21:21.458 --> 01:21:24.959
Should have long
Having A liquidated.
1027
01:21:32.389 --> 01:21:34.217
Come on.
1028
01:21:44.280 --> 01:21:47.235
Do you also work
for Maxie?
1029
01:21:47.326 --> 01:21:50.660
- Now we all work for him.
- No wonder.
1030
01:21:50.746 --> 01:21:53.452
- Upload.
- Thanks, pal.
1031
01:22:10.314 --> 01:22:12.805
Come on.
I've been waiting for.
1032
01:22:20.452 --> 01:22:23.738
- It is good day for an accident.
- Yes
1033
01:22:23.831 --> 01:22:26.619
Where's Fields?
I'm supposed to see him.
1034
01:22:26.710 --> 01:22:28.750
Want to see?
1035
01:22:29.881 --> 01:22:31.921
Come with me.
1036
01:22:42.648 --> 01:22:47.726
There. Hors de combat.
Is not it lovely?
1037
01:22:47.821 --> 01:22:53.161
Every time I see him sleeping
watch his chest, hopefully.
1038
01:22:53.244 --> 01:22:56.910
But pork
keep breathing.
1039
01:22:58.418 --> 01:23:01.622
- I guess you can not see me today.
- Danny, wait.
1040
01:23:01.714 --> 01:23:06.450
I did not want to see you tonight.
I saw you wanted me.
1041
01:23:06.137 --> 01:23:10.846
- Why?
- He wants you to work for him.
1042
01:23:10.934 --> 01:23:14.767
- What should you do?
- What can.
1043
01:23:14.856 --> 01:23:18.392
- You would not at heart.
- Do not miss.
1044
01:23:18.486 --> 01:23:22.615
Fancy a drink?
Cigarette?
1045
01:23:22.700 --> 01:23:27.576
Are we talking about? I can do
something for you? "Anything?
1046
01:23:27.664 --> 01:23:31.413
The general idea
is to become your friend.
1047
01:23:32.962 --> 01:23:38.551
- You know, for ...
- For what? "Vaga, slut?
1048
01:23:38.637 --> 01:23:42.540
Just going to say
you speak very well.
1049
01:23:42.142 --> 01:23:45.808
Many sluts are licensed
with honors.
1050
01:23:45.896 --> 01:23:50.311
- I, for example.
- I flunked without honors.
1051
01:23:51.987 --> 01:23:55.689
Sorry, but I think
I can not continue this setup.
1052
01:23:55.784 --> 01:24:01.760
- It is a setup, right?
- Everything was ready.
1053
01:24:02.877 --> 01:24:05.747
Tell Maxie Fields
I was not in the mood.
1054
01:24:05.838 --> 01:24:10.169
I'll pay in a few months
I want it that way.
1055
01:24:10.261 --> 01:24:16.218
- Danny, please do not go.
- Baby, this is not the accident.
1056
01:24:16.311 --> 01:24:19.846
The accident occurred
the first day on the Blue Shade.
1057
01:24:19.940 --> 01:24:24.153
Since then, everything has been
so rigged as a fight.
1058
01:24:24.237 --> 01:24:29.197
And you're wrong about what the heart.
Yes, I miss him.
1059
01:24:29.285 --> 01:24:32.988
Both that case I might
someone who offers me one.
1060
01:24:33.830 --> 01:24:36.868
- I ask you to marry me.
- But you ask me something.
1061
01:24:36.963 --> 01:24:41.507
- You are a little tense, right?
- I'm not tense. I'm drunk.
1062
01:24:41.594 --> 01:24:43.920
But I'll tell you who you are.
1063
01:24:44.130 --> 01:24:49.685
You are a rude, condemning me
and ignoring my charms divine.
1064
01:24:49.771 --> 01:24:53.639
God did not give you your charms
for what you use.
1065
01:24:55.280 --> 01:24:59.406
How funny. And that I read
instructions carefully.
1066
01:25:02.287 --> 01:25:06.582
Do not go, please.
Come here. I want to show something.
1067
01:25:09.421 --> 01:25:11.249
Mira.
1068
01:25:14.970 --> 01:25:17.129
What's that down there?
1069
01:25:17.223 --> 01:25:21.305
The pig has sent
register your entry and exit.
1070
01:25:21.395 --> 01:25:24.847
It was assumed that would pass
few hours here
1071
01:25:24.941 --> 01:25:28.691
and at those times would acquire
the habit of returning.
1072
01:25:30.657 --> 01:25:35.616
In due time, Mr. Fields
I will invoice for my kindness.
1073
01:25:35.705 --> 01:25:38.992
- Betraying Charlie LeGrand.
- Exactly.
1074
01:25:39.850 --> 01:25:41.410
What if I go now?
1075
01:25:42.470 --> 01:25:45.167
Then the pig punish me
to have failed.
1076
01:25:45.259 --> 01:25:49.424
If you are kind,
'll stay a few hours
1077
01:25:49.515 --> 01:25:51.805
and pretend that you liked.
1078
01:25:51.893 --> 01:25:56.580
We could play music,
smoking cigarettes.
1079
01:25:56.149 --> 01:25:58.855
Pretending that I have charm.
1080
01:25:58.944 --> 01:26:04.781
I could sing for you.
Was a singer, you know?
1081
01:26:06.996 --> 01:26:09.360
Yes, it was.
1082
01:26:10.918 --> 01:26:15.213
Stars
Will go off and fall
1083
01:26:15.299 --> 01:26:19.132
And I do not mind
1084
01:26:19.220 --> 01:26:24.762
As you have
1085
01:26:27.105 --> 01:26:31.187
- Do you remember that?
- Yes, it's a classic.
1086
01:26:31.277 --> 01:26:33.520
It used to be my theme song.
1087
01:26:35.700 --> 01:26:40.790
I want you to stay because I hate
Mr. Fields to punish me.
1088
01:26:40.164 --> 01:26:42.204
It is a sensitive man.
1089
01:26:45.797 --> 01:26:49.665
Okay,
I'll stay.
1090
01:26:52.263 --> 01:26:55.218
And so cute.
1091
01:26:56.519 --> 01:27:00.814
- Do not use that word, but you are.
- Thanks.
1092
01:27:02.109 --> 01:27:04.149
- Ronnie.
- Sorry.
1093
01:27:04.237 --> 01:27:07.239
Do not cry.
Wake up the owner of the circus.
1094
01:27:07.324 --> 01:27:13.495
- Danny, hold me, please.
- What are you doing with this guy?
1095
01:27:14.667 --> 01:27:18.452
- How did you get into this?
- How are you going out?
1096
01:27:23.950 --> 01:27:25.634
- Go home, Danny. Go home.
- Ronnie ...
1097
01:27:25.723 --> 01:27:27.763
No, no. Not in this house.
1098
01:27:27.851 --> 01:27:31.471
Do not know if it's because I want you
or you want Maxie.
1099
01:27:31.565 --> 01:27:35.640
- Maxie has nothing to do.
- Not so sure.
1100
01:27:35.152 --> 01:27:39.531
Sorry to interrupt.
I do not care to see you fight,
1101
01:27:39.616 --> 01:27:42.820
but we all know that the struggles
are always rigged.
1102
01:27:42.912 --> 01:27:45.700
Do not forget
Who should win: I did.
1103
01:27:45.791 --> 01:27:49.955
- Will not work for you.
- Pity.
1104
01:27:50.460 --> 01:27:54.509
Expected to reach some kind
of agreement.
1105
01:27:54.594 --> 01:27:57.680
But you can also
do the other way.
1106
01:28:00.685 --> 01:28:04.221
Listen, you brat.
You will work in my club.
1107
01:28:04.315 --> 01:28:07.601
I can make you much good
and also a lot of damage.
1108
01:28:07.694 --> 01:28:10.696
Your old leaves
morning the hospital.
1109
01:28:10.781 --> 01:28:14.650
If you learn that you got involved there
not be good for your health.
1110
01:28:14.745 --> 01:28:16.952
- It was an accident.
- Was it?
1111
01:28:17.400 --> 01:28:20.160
They were going to hit someone.
Too bad it was.
1112
01:28:20.252 --> 01:28:22.495
Everything happened
your fault.
1113
01:28:22.589 --> 01:28:26.504
Do you think you will not mind?
Tell. Or should I?
1114
01:28:27.553 --> 01:28:31.386
- If you do, I'll kill you.
- It occurs to me something simpler.
1115
01:28:31.475 --> 01:28:33.931
Sign this paper.
1116
01:28:34.200 --> 01:28:37.105
There is nothing written
will fill it later.
1117
01:28:37.191 --> 01:28:40.526
- No, Danny. No!
- Shut up.
1118
01:28:40.612 --> 01:28:45.740
Maybe throw stink bombs
Charlie on the local nightly.
1119
01:28:45.159 --> 01:28:48.494
If you do not like, what
pump me really say?
1120
01:28:48.581 --> 01:28:52.449
Do you think it would?
Easiest thing in the world.
1121
01:28:52.544 --> 01:28:54.751
Seem an accident.
1122
01:28:54.839 --> 01:29:00.179
You can make everything look
an accident. What, boy?
1123
01:29:17.159 --> 01:29:23.164
I so love.
I do not want to continue molestándoos.
1124
01:29:23.251 --> 01:29:28.247
We were saying ...
"Maxie has nothing to do."
1125
01:29:33.681 --> 01:29:38.225
Now you know.
That's how you get into this.
1126
01:29:40.650 --> 01:29:44.893
Now you have like Maxie
than me. It's too late.
1127
01:29:47.991 --> 01:29:52.987
Do something wrong and it takes you
to do worse.
1128
01:29:53.810 --> 01:29:56.665
And then
no longer distinguish anything.
1129
01:29:59.470 --> 01:30:01.206
Danny, I'm sorry.
1130
01:30:37.681 --> 01:30:42.474
I will continue loving you
1131
01:30:44.565 --> 01:30:47.899
Do not ask why
1132
01:30:50.781 --> 01:30:55.195
I do not know what else to do
1133
01:30:57.810 --> 01:31:00.949
Do not ask me why
1134
01:31:02.630 --> 01:31:07.792
How sad my heart would
1135
01:31:09.764 --> 01:31:13.264
If you go
1136
01:31:15.563 --> 01:31:20.310
If you're not
Good for me
1137
01:31:21.905 --> 01:31:27.197
I love you
1138
01:31:28.246 --> 01:31:31.414
Not the kind of love
1139
01:31:33.860 --> 01:31:38.924
I dreamed
1140
01:31:40.345 --> 01:31:44.179
But is the class
1141
01:31:45.101 --> 01:31:50.608
Not live without
1142
01:31:51.985 --> 01:31:56.696
You're all I want
1143
01:31:58.577 --> 01:32:01.994
Do not say goodbye
1144
01:32:04.752 --> 01:32:09.795
I need you more and more
1145
01:32:09.884 --> 01:32:15.805
Do not ask why
1146
01:32:16.935 --> 01:32:21.682
I need you more and more
1147
01:32:23.234 --> 01:32:28.397
Do not ask why
1148
01:32:42.259 --> 01:32:44.860
Ladies and gentlemen,
1149
01:32:44.178 --> 01:32:47.382
I would like to give
thanks for everything.
1150
01:32:47.474 --> 01:32:51.520
Have been a wonderful audience
and never forget.
1151
01:32:51.605 --> 01:32:56.813
I will always be grateful.
Thank you very much.
1152
01:32:56.903 --> 01:32:59.442
- Sorry.
- What?
1153
01:33:09.920 --> 01:33:13.539
- An incredible spectacle.
- Thanks, Charlie.
1154
01:33:16.110 --> 01:33:18.847
What came
final speech?
1155
01:33:18.932 --> 01:33:23.130
Never signed those papers
of which I spoke.
1156
01:33:23.104 --> 01:33:25.347
What's the hurry?
1157
01:33:25.941 --> 01:33:30.355
None. Just do not know how
break a handshake.
1158
01:33:30.447 --> 01:33:32.689
What do you mean?
1159
01:33:34.577 --> 01:33:39.390
I leave you. Maxie Fields
has made me a better deal.
1160
01:33:41.670 --> 01:33:46.167
Worthless. You should be
in the street with the thugs.
1161
01:33:46.258 --> 01:33:49.463
I thought you changed
but that is your place.
1162
01:33:49.555 --> 01:33:53.388
You've ruined everything.
You, me, everything.
1163
01:34:13.294 --> 01:34:16.628
Is everything OK?
Are you okay?
1164
01:34:16.715 --> 01:34:18.507
Yes
1165
01:34:18.592 --> 01:34:22.294
Seemed strange when you called.
Came as soon as I could.
1166
01:34:22.389 --> 01:34:25.391
I told my boss I was
an emergency and would return soon.
1167
01:34:25.476 --> 01:34:27.517
Nellie, one thing I ...
1168
01:34:28.647 --> 01:34:31.685
- What is it, Danny?
- Nothing.
1169
01:34:36.198 --> 01:34:38.442
Have you talked
Franklin and the father?
1170
01:34:38.535 --> 01:34:41.821
I went to see him this morning.
It is a wonderful man.
1171
01:34:41.914 --> 01:34:44.620
I know
since I was little.
1172
01:34:44.710 --> 01:34:49.587
Was delighted to know
someone. Dying to meet you.
1173
01:34:49.674 --> 01:34:52.345
- It's there if you want ...
- I can not, Nellie.
1174
01:34:52.428 --> 01:34:56.558
I would not know what to say.
So I needed to see.
1175
01:34:59.395 --> 01:35:03.145
Maybe things have gone
too fast.
1176
01:35:04.360 --> 01:35:10.447
You are fantastic and I do not
hurt, but something has happened.
1177
01:35:11.828 --> 01:35:15.909
A lot has happened.
Last night I left Charlie LeGrand ...
1178
01:35:16.000 --> 01:35:18.400
And now you're making double.
1179
01:35:19.881 --> 01:35:23.131
I guess.
For now, anyway.
1180
01:35:23.218 --> 01:35:27.300
That girl, Ronnie,
Do you have something to do?
1181
01:35:27.980 --> 01:35:30.385
I do not know. Maybe.
1182
01:35:31.729 --> 01:35:35.640
It's all mixed.
1183
01:35:37.445 --> 01:35:39.485
You see, the other night ...
1184
01:35:43.786 --> 01:35:46.574
I can not enter the church
until it is safe.
1185
01:35:48.751 --> 01:35:51.290
I must return to the store.
1186
01:35:51.380 --> 01:35:55.248
I can not afford me
thrown out of two sites the same day.
1187
01:36:10.404 --> 01:36:14.189
Once I did a favor.
You should know that your father
1188
01:36:14.284 --> 01:36:17.701
is with Maxie Fields.
Be careful.
1189
01:36:18.581 --> 01:36:20.706
Are you sure?
1190
01:36:22.300 --> 01:36:26.132
Do not bother to insist.
A deal is a deal.
1191
01:36:26.217 --> 01:36:28.256
Mr. Fields,
I beg you.
1192
01:36:28.344 --> 01:36:31.512
I'm not here for my son.
This is my daughter.
1193
01:36:31.599 --> 01:36:35.514
Mr. LeGrand has asked that
marry him. I just learned.
1194
01:36:35.604 --> 01:36:38.725
Danny has
stay in your club.
1195
01:36:38.817 --> 01:36:42.862
This could ruin your future
your chance to be happy.
1196
01:36:42.947 --> 01:36:48.730
Your child should think of himself.
I can do for him than Charlie.
1197
01:36:48.162 --> 01:36:52.493
- No, do not understand.
- It is you who does not.
1198
01:36:52.584 --> 01:36:55.621
Mr. Fields, the collector
has made a delivery.
1199
01:36:55.713 --> 01:36:57.956
- Okay.
- Everything is arranged.
1200
01:36:58.500 --> 01:37:00.672
- Good deal.
- Anything else?
1201
01:37:00.762 --> 01:37:04.630
That is the face of ...
That is what almost killed me.
1202
01:37:04.725 --> 01:37:07.513
Wrong.
This man works for me.
1203
01:37:07.604 --> 01:37:12.170
"Wrong? I do not.
I could not forget that face.
1204
01:37:12.109 --> 01:37:15.479
- What are you talking about?
- Go away.
1205
01:37:19.327 --> 01:37:23.195
No matter what I do.
LRE to the police.
1206
01:37:23.290 --> 01:37:27.870
I do not think so.
Not come to the police.
1207
01:37:27.963 --> 01:37:31.713
He says a deal is a deal.
I propose one.
1208
01:37:31.801 --> 01:37:36.500
Forget the deal with Danny
and I forget that man.
1209
01:37:36.141 --> 01:37:38.347
Otherwise, go to his police.
1210
01:37:38.435 --> 01:37:41.686
Okay, Mr. Fisher.
I leave it in your hands.
1211
01:37:41.773 --> 01:37:46.566
But anything could
to change his mind.
1212
01:37:53.380 --> 01:37:54.911
Dad, what are you doing here?
1213
01:38:02.550 --> 01:38:07.712
It was an accident. Sorry.
Really. Try and stop them.
1214
01:38:10.602 --> 01:38:12.643
I did it for you!
1215
01:38:25.872 --> 01:38:29.760
- I was betrayed, right?
- Who sent you?
1216
01:38:29.168 --> 01:38:31.375
- It has been said.
- Lba straight to the police.
1217
01:38:31.462 --> 01:38:34.381
- I said I would kill him.
- Let ya, kid.
1218
01:38:34.466 --> 01:38:36.673
- I said ...
- I'm warning you!
1219
01:38:38.388 --> 01:38:41.593
No! Leave him alone!
Leave him alone!
1220
01:38:41.684 --> 01:38:45.220
- Golf! I belong!
- No, do not belong!
1221
01:38:45.314 --> 01:38:48.482
I purchased!
Have long wanted to tell you!
1222
01:38:48.568 --> 01:38:50.608
You disgust me!
I hate you!
1223
01:38:50.696 --> 01:38:53.983
Each time you touch me
it gives me goosebumps!
1224
01:38:54.750 --> 01:38:58.240
Go ahead, hit me!
Do it if it makes you more man!
1225
01:39:06.258 --> 01:39:08.714
Go, Ronnie!
Do not come back!
1226
01:40:28.447 --> 01:40:32.826
It's in the alley. Turn around
the block. Go through the other side.
1227
01:40:56.660 --> 01:40:59.651
Danny,
we know you're here.
1228
01:40:59.739 --> 01:41:02.905
If you go now
have a chance.
1229
01:41:04.452 --> 01:41:08.368
You can not escape. Maxie
has the city covered.
1230
01:41:09.793 --> 01:41:12.997
It is time, friend.
The day of reckoning.
1231
01:41:13.890 --> 01:41:15.129
We have an outstanding bill.
1232
01:41:16.885 --> 01:41:19.840
Danny, that night
I knew it was your old man.
1233
01:41:19.931 --> 01:41:23.550
I knew and I hit all
anyway, so bring it on.
1234
01:41:23.644 --> 01:41:26.219
Get out and see me,
or enter us.
1235
01:41:43.503 --> 01:41:45.876
I'll tell you a secret.
1236
01:41:45.965 --> 01:41:49.667
We've been laughing at you
since it happened.
1237
01:41:57.647 --> 01:42:02.310
You said we would see the faces
again. This is your chance.
1238
01:42:14.628 --> 01:42:19.500
Did you? Hold it.
I want to let you dial.
1239
01:42:21.428 --> 01:42:23.468
Where?
1240
01:44:20.207 --> 01:44:22.995
Who's there?
1241
01:44:23.860 --> 01:44:26.300
Dad's me, Danny.
"Let me, please?
1242
01:44:26.890 --> 01:44:31.860
- Get out!
- I can not. Please let me pass.
1243
01:44:33.307 --> 01:44:35.135
Please ...
1244
01:44:40.316 --> 01:44:42.357
Please let me ...
1245
01:45:16.321 --> 01:45:20.230
Dummy told me what happened.
You leave the city.
1246
01:45:20.118 --> 01:45:23.535
Everyone is looking for.
You have to hide.
1247
01:45:26.420 --> 01:45:28.830
Hurry, Danny. Fast.
1248
01:47:59.867 --> 01:48:02.489
- Hi, Danny.
- Hello.
1249
01:48:02.579 --> 01:48:04.821
- How do you feel?
- Do not know yet.
1250
01:48:04.915 --> 01:48:07.371
Two days ago rave.
1251
01:48:07.460 --> 01:48:09.501
Maybe more.
1252
01:48:11.966 --> 01:48:13.794
Where are we?
1253
01:48:13.886 --> 01:48:17.505
In a place under cover.
For years now I have it.
1254
01:48:17.598 --> 01:48:21.467
- What about Maxie? "Him ..?
- No. There is no Maxie.
1255
01:48:21.562 --> 01:48:24.100
Here I have
think of Maxie,
1256
01:48:24.190 --> 01:48:27.939
or yesterday, or today,
or day after tomorrow.
1257
01:48:29.906 --> 01:48:32.824
I liked having
someone in my care.
1258
01:48:32.910 --> 01:48:37.620
- Thanks for everything.
- No problem.
1259
01:48:40.860 --> 01:48:43.919
- What are you looking?
- You look like a girl.
1260
01:48:44.800 --> 01:48:48.221
I am, one of 104 years.
1261
01:48:50.150 --> 01:48:54.228
I guess it all started
the morning when I purchased.
1262
01:48:54.312 --> 01:48:58.263
You showed courage, that impressed me.
I have very little.
1263
01:48:58.359 --> 01:49:02.607
You might be surprised all
happy endings I've imagined.
1264
01:49:02.698 --> 01:49:07.113
You see, girls like me
if we get to the end
1265
01:49:07.204 --> 01:49:10.409
usually just
more or less the same.
1266
01:49:10.501 --> 01:49:12.873
Sooner or later
the party is over.
1267
01:49:12.962 --> 01:49:18.400
We return to our home town
and married to someone formal.
1268
01:49:18.135 --> 01:49:23.297
You'd be surprised how many
do. I never loved him well.
1269
01:49:24.435 --> 01:49:28.813
So I fooled thinking
maybe you were special.
1270
01:49:28.899 --> 01:49:33.194
I dreamed that maybe one day
Maxie and I end up,
1271
01:49:33.280 --> 01:49:36.365
you find out there
and we would run away.
1272
01:49:36.451 --> 01:49:38.360
It has been.
1273
01:49:39.497 --> 01:49:42.581
Is never
as you imagine, right?
1274
01:49:43.877 --> 01:49:48.339
Danny, I'm not proud.
I have just pride.
1275
01:49:48.424 --> 01:49:54.960
I know my limitations,
but, do you think
1276
01:49:54.182 --> 01:49:58.263
perhaps for a while
could live my dream?
1277
01:49:58.354 --> 01:50:02.305
Could you love me y. ..
to realize my dream?
1278
01:50:06.300 --> 01:50:10.195
- Quererte not be difficult.
- So love me, Danny.
1279
01:50:10.286 --> 01:50:13.822
Take a day off
of your life and love me.
1280
01:50:52.299 --> 01:50:54.339
Wait.
1281
01:51:56.758 --> 01:52:01.255
It was a wonderful day
for a moment.
1282
01:52:12.236 --> 01:52:14.277
Oh, no.
1283
01:52:19.204 --> 01:52:21.244
Sorry.
1284
01:52:24.168 --> 01:52:27.170
Welcome home
1285
01:52:27.924 --> 01:52:31.800
Fiesta return
Indefinite stay
1286
01:52:53.707 --> 01:52:55.996
Danny,
I'm glad you're back.
1287
01:52:57.128 --> 01:53:01.293
- I hope now ...
- Not yet, Nellie.
1288
01:53:01.384 --> 01:53:04.551
Maybe in a while
but not now.
1289
01:53:07.558 --> 01:53:09.599
Wait.
1290
01:53:11.104 --> 01:53:16.640
I have plenty of time.
Everything will be fine.
1291
01:53:20.408 --> 01:53:22.448
Good luck, Danny.
1292
01:53:38.181 --> 01:53:41.302
Let the stars fall
1293
01:53:41.394 --> 01:53:44.514
I care
1294
01:53:46.400 --> 01:53:50.779
As you have
1295
01:53:51.699 --> 01:53:55.567
Every kiss is a new emotion
1296
01:53:55.662 --> 01:53:58.533
And I know that it will
1297
01:53:59.625 --> 01:54:04.965
As you have
1298
01:54:05.490 --> 01:54:08.253
Think of the future
1299
01:54:09.970 --> 01:54:12.217
Forget the past
1300
01:54:12.309 --> 01:54:15.560
There are my first love
1301
01:54:15.647 --> 01:54:18.602
But you'll be the last
1302
01:54:18.693 --> 01:54:22.228
Take the love that I offer
1303
01:54:22.322 --> 01:54:25.270
For me that's enough
1304
01:54:26.452 --> 01:54:31.910
As you have
1305
01:54:32.100 --> 01:54:35.750
Think of the future
1306
01:54:35.839 --> 01:54:39.210
Forget the past
1307
01:54:39.303 --> 01:54:42.469
There are my first love
1308
01:54:42.556 --> 01:54:46.306
But you'll be the last
1309
01:54:46.395 --> 01:54:48.887
Take the love that I offer
1310
01:54:49.899 --> 01:54:52.272
For me that's enough
1311
01:54:53.403 --> 01:54:59.194
As you have
1312
01:54:59.286 --> 01:55:02.491
While
1313
01:55:03.625 --> 01:55:07.671
While I
1314
01:55:09.216 --> 01:55:12.467
We have
100517
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.