All language subtitles for elvis presley - 1958 - king creole

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07.427 --> 00:00:11.556 Skildpadder 2 00:00:11.641 --> 00:00:15.930 bær 3 00:00:15.187 --> 00:00:19.436 Suppe 4 00:00:19.526 --> 00:00:24.273 Skildpadder 5 00:00:24.366 --> 00:00:29.527 Skildpadder 6 00:00:29.622 --> 00:00:38.297 Bring skildpadder For damerne 7 00:00:38.384 --> 00:00:42.169 Bring smukke bær Frisk plukket fra vinstokken 8 00:00:42.264 --> 00:00:44.304 Rejser koste mig tusindvis 9 00:00:44.392 --> 00:00:48.770 Og ingen er så sød 10 00:00:48.855 --> 00:00:52.985 Som dine læber 11 00:00:53.690 --> 00:00:57.200 Bring varm suppe Frisk ud af beholderen 12 00:00:57.116 --> 00:00:59.443 Jeg har nu fremstillet og omrørt 13 00:00:59.537 --> 00:01:07.547 For smukke piger 14 00:01:07.630 --> 00:01:12.258 Skildpadder 15 00:01:12.344 --> 00:01:16.640 bær 16 00:01:16.725 --> 00:01:20.426 Suppe 17 00:01:26.780 --> 00:01:30.731 King Creole 18 00:02:22.644 --> 00:02:26.346 Krabbe 19 00:02:27.233 --> 00:02:31.529 Krabbe 20 00:02:32.323 --> 00:02:38.280 Frisk og godt forberedt 21 00:02:41.419 --> 00:02:44.623 Krabbe 22 00:02:45.716 --> 00:02:48.754 Krabbe 23 00:02:48.844 --> 00:02:53.259 I aftes gik jeg til sumpen 24 00:02:53.350 --> 00:02:57.100 Der var ingen måne, men stjernerne skinnede 25 00:02:57.189 --> 00:03:01.188 Jeg sætter en stor krog i en lang skaft 26 00:03:01.277 --> 00:03:05.277 Jeg tog Mr. Krabs Ud af sit hul 27 00:03:05.367 --> 00:03:08.451 Krabbe 28 00:03:12.834 --> 00:03:17.581 Se, her har jeg Se hvor stor 29 00:03:17.674 --> 00:03:21.673 Ren og vaskes før dine øjne 30 00:03:21.763 --> 00:03:24.385 Fersk kød, se 31 00:03:26.600 --> 00:03:28.468 Frisk og klar til madlavning 32 00:03:29.648 --> 00:03:33.170 Krabbe 33 00:03:37.116 --> 00:03:41.411 Nu tager Mr. Krabs Med hånden 34 00:03:41.496 --> 00:03:45.116 Vil være godt Inden panden 35 00:03:45.210 --> 00:03:49.780 Hvis du koge sprød Eller kog det 36 00:03:49.173 --> 00:03:53.338 Hver bid Det vil være sødere end sukker 37 00:03:53.429 --> 00:03:56.549 Krabbe 38 00:04:01.189 --> 00:04:05.437 Se, her har jeg, se, hvor stor 39 00:04:05.528 --> 00:04:09.657 Ren og vaskes før dine øjne 40 00:04:09.742 --> 00:04:12.412 Søde kød udseende 41 00:04:13.997 --> 00:04:16.405 Frisk og klar til madlavning 42 00:04:17.460 --> 00:04:20.746 Krabbe 43 00:04:30.477 --> 00:04:32.305 Indtil næste uge, skat. 44 00:04:34.273 --> 00:04:39.233 Songbird! Hvis du kommer i aften danse med dig gratis. 45 00:04:39.322 --> 00:04:41.611 No, you will not. You'll have to pay me. 46 00:04:41.700 --> 00:04:44.536 Danny, come on. Breakfast. Come. 47 00:04:47.332 --> 00:04:50.204 Dad does not see you talking with that. 48 00:04:50.295 --> 00:04:53.913 I'm just friendly. He chose the neighborhood. 49 00:04:54.700 --> 00:04:57.958 Leave now. Was ruined. The neighborhood you chose him. 50 00:04:58.540 --> 00:05:00.510 Sit down and take breakfast. 51 00:05:02.477 --> 00:05:06.939 Not appear on the last day of class. Everything is very quiet. 52 00:05:07.240 --> 00:05:09.516 Did you expect a 21-gun salute? 53 00:05:09.611 --> 00:05:14.239 Why not? Just the three. Is not that special? 54 00:05:14.325 --> 00:05:18.280 Tomorrow they will say my name and give me a role. 55 00:05:22.628 --> 00:05:24.752 It is true, eh, Danny? 56 00:05:24.839 --> 00:05:28.900 - "This time? - Yeah, baby. It's in the pot. 57 00:05:28.177 --> 00:05:30.502 Last year said the same thing. 58 00:05:31.640 --> 00:05:34.760 Dad bought all these things for the prom, 59 00:05:34.852 --> 00:05:36.892 and there was no graduation. 60 00:05:36.980 --> 00:05:41.690 Ms. Pearson frisked me, but I have given a lesson. 61 00:05:41.777 --> 00:05:46.358 And the old man. Leads one year waiting for this event. 62 00:05:46.450 --> 00:05:48.443 Now let's annoy me. 63 00:05:48.536 --> 00:05:52.156 Not intended to nag, want to be proud of you. 64 00:05:52.250 --> 00:05:54.289 Sure. 65 00:05:55.837 --> 00:06:01.178 I've been thinking in the old house and mom. 66 00:06:01.261 --> 00:06:05.972 I wish I were here to graduation. I miss her. 67 00:06:06.590 --> 00:06:09.643 Me too. Dad is the one who longs for more. 68 00:06:09.731 --> 00:06:14.644 It is horrible so dependent of someone, or you realize. 69 00:06:14.737 --> 00:06:18.107 Do not you realize until she is gone. 70 00:06:18.200 --> 00:06:22.864 Since then, for him has been like walking blind. 71 00:06:22.957 --> 00:06:26.160 When you see how you graduate, 72 00:06:26.252 --> 00:06:30.500 see again for the first time in three years. 73 00:06:33.261 --> 00:06:36.180 Then I'll hurry. 74 00:06:36.265 --> 00:06:39.884 I expected a full day's work before Ms. Pearson. 75 00:06:39.978 --> 00:06:42.850 How do you think you feel that? 76 00:06:42.940 --> 00:06:45.396 You work in a slum as the Blue Shade. 77 00:06:45.485 --> 00:06:48.107 Some men in the family must have a job. 78 00:06:48.197 --> 00:06:52.112 Who cares where they clean? All is equal to the garbage truck. 79 00:06:52.202 --> 00:06:55.822 - You are wrong with Dad. - The rest of the world and myself. 80 00:06:55.916 --> 00:07:00.129 Sister, why do we fight? Today is the last day of class. 81 00:07:00.255 --> 00:07:02.295 - Yes - Bye. 82 00:07:22.951 --> 00:07:24.991 - Good morning, boy. - Hi, Danny. 83 00:07:25.790 --> 00:07:27.404 - Who are those? - Friends of Maxie. 84 00:07:27.498 --> 00:07:31.663 They all night here. Try to avoid them. See ya. 85 00:07:31.754 --> 00:07:33.711 Vale. Until tonight. 86 00:07:33.798 --> 00:07:38.711 Do not be so. Come on, Ronnie, Maxie said you were nice. 87 00:07:38.805 --> 00:07:42.257 I'm being nice. I still have not spit. 88 00:07:42.351 --> 00:07:44.178 Very funny. 89 00:07:44.270 --> 00:07:48.139 You better do what Maxie say. He is in charge. 90 00:07:48.234 --> 00:07:51.105 Hey, kid! What about music? 91 00:07:51.196 --> 00:07:55.147 - The band has gone home. - And you? You play the piano? 92 00:07:55.243 --> 00:07:57.734 Let him be. It is a recogevasos. 93 00:07:57.829 --> 00:08:02.658 Here are licensed for entertainment. If I pay, I want to have fun. 94 00:08:02.919 --> 00:08:06.870 Dance, baby. It will be fun. 95 00:08:06.966 --> 00:08:10.586 - The band has gone home. - The recogevasos sing us something. 96 00:08:10.680 --> 00:08:13.966 Chico. Sing us a song and invite you to a drink. 97 00:08:14.590 --> 00:08:16.990 Lord, I just cleaned. 98 00:08:16.187 --> 00:08:19.188 Thank you, but I'll be late to class. 99 00:08:19.273 --> 00:08:24.151 Kind? The boy goes to school. What do you think? 100 00:08:24.655 --> 00:08:27.610 Once I went to school. To the waiter. 101 00:08:27.701 --> 00:08:30.573 Have you ever been to school? 102 00:08:30.663 --> 00:08:35.420 I wondered if you went to school. Wake up, fool, I'm talking about. 103 00:08:35.128 --> 00:08:38.213 No, you never had to give you lessons. 104 00:08:39.175 --> 00:08:40.753 Hey, you ... 105 00:08:40.844 --> 00:08:43.216 - Let go, will you? - Forget it. 106 00:08:43.305 --> 00:08:45.512 Okay, quiet. Sing. 107 00:08:45.599 --> 00:08:48.554 Have you heard, Ralph? The boy is singing. 108 00:08:48.645 --> 00:08:51.315 Never do it again. 109 00:08:54.403 --> 00:08:56.775 Okay, what are you going to sing? 110 00:08:56.864 --> 00:09:01.444 Sing the anthem of your school. You must be a hymn. 111 00:09:01.537 --> 00:09:06.699 An alma mater. Of those who speak of loyalty and sincerity. 112 00:09:06.794 --> 00:09:10.662 You heard the lady. Go ahead. 113 00:09:15.389 --> 00:09:20.764 Farewell, Royal lnstitute 114 00:09:20.854 --> 00:09:25.102 I remember 115 00:09:25.193 --> 00:09:29.524 Dear alma mater 116 00:09:29.615 --> 00:09:33.365 We are firm, Loyal and honest 117 00:09:33.454 --> 00:09:36.290 Come on, boy. Give life! 118 00:09:36.374 --> 00:09:41.998 Farewell, Royal lnstitute 119 00:09:42.890 --> 00:09:46.219 I remember 120 00:09:46.303 --> 00:09:50.717 Dear alma mater 121 00:09:50.809 --> 00:09:54.642 We are firm, Loyal and honest 122 00:09:54.731 --> 00:09:58.860 - Come on, boy. - That was good. 123 00:09:58.945 --> 00:10:02.990 Toma. What do you sing as an encore? 124 00:10:04.118 --> 00:10:06.158 No matter. 125 00:10:06.246 --> 00:10:09.912 Come, let's dance. We do not need music. 126 00:10:11.430 --> 00:10:14.378 Go! Who do you think I am? 127 00:10:14.465 --> 00:10:17.383 Be who you are. Come and coy estate. 128 00:10:17.469 --> 00:10:23.473 What will you know? It takes a lifetime to discover who you are. 129 00:10:25.396 --> 00:10:30.309 Self-discovery, day by day ... 130 00:10:32.321 --> 00:10:34.564 Self-discovery ... 131 00:10:35.993 --> 00:10:38.700 If you can afford. 132 00:10:39.999 --> 00:10:42.621 If you'll excuse me, my mother expected. 133 00:10:42.710 --> 00:10:47.290 You have no mother. Sit! Do you also looking for a fight, boy? 134 00:10:50.595 --> 00:10:53.217 No. Same at her, just want to go from here. 135 00:10:53.307 --> 00:10:57.389 - Let me go with you. - Go and mind your own business. 136 00:11:05.740 --> 00:11:09.240 - Arise! Not a baby. - Leave her alone. 137 00:11:09.328 --> 00:11:11.902 Come. Out of here. 138 00:11:17.214 --> 00:11:21.591 Go, boy. You're an artist quite spectacular. 139 00:11:24.639 --> 00:11:27.130 Now you know my bis. 140 00:11:27.810 --> 00:11:29.850 Come on, get out of here. 141 00:11:33.150 --> 00:11:34.978 Taxi! 142 00:11:43.622 --> 00:11:45.830 Come on, baby, take a drink. 143 00:11:49.547 --> 00:11:51.754 I guess I'll lose my job for this. 144 00:11:51.842 --> 00:11:54.594 No, you will not. Do not say anything to Maxie. 145 00:11:54.678 --> 00:11:58.480 Dislikes who abuse their merchandise. 146 00:11:58.141 --> 00:12:01.130 I borrow for trounced me a little 147 00:12:01.104 --> 00:12:03.429 but if it is a punch in the eye, 148 00:12:03.523 --> 00:12:06.359 Maxie Fields has the exclusive. 149 00:12:06.444 --> 00:12:10.145 - A nice guy. - Maxie? Yes 150 00:12:11.826 --> 00:12:17.118 Not like it. Do you know why? Because I like you. 151 00:12:17.709 --> 00:12:23.464 Maxie hates everything I like. It is my benefactor. 152 00:12:23.550 --> 00:12:28.259 It is the owner of the circus The boss, the big boss. 153 00:12:28.347 --> 00:12:31.266 A big and stinky head. 154 00:12:31.351 --> 00:12:33.925 You're drunk. It is eight o'clock in the morning. 155 00:12:34.210 --> 00:12:37.273 Should be home by midnight. I've forgotten who, 156 00:12:37.359 --> 00:12:40.645 or my convertible will turn into a pumpkin. 157 00:12:40.738 --> 00:12:43.610 Maxie makes everything into a pumpkin. 158 00:12:45.662 --> 00:12:51.452 Danny, why do not you kiss me? Those who should not try. 159 00:12:51.544 --> 00:12:55.800 We are coming to school. Tell me where you live. 160 00:12:55.174 --> 00:12:57.630 I go with you. 161 00:12:59.555 --> 00:13:03.885 I loved going to school. I wanted to be all the more. 162 00:13:04.394 --> 00:13:07.929 Nurse bus driver ... 163 00:13:09.317 --> 00:13:13.670 - You know what I am? - You work in the circus. 164 00:13:13.948 --> 00:13:18.991 That's right. Working in the circus. 165 00:13:28.593 --> 00:13:30.799 Come in and explain everything. 166 00:13:30.887 --> 00:13:33.343 You leave home, wherever. 167 00:13:33.432 --> 00:13:36.540 Danny, Ms. Pearson gave you lack. 168 00:13:36.143 --> 00:13:40.120 - We will give a lesson. - Where did you find that? 169 00:13:40.107 --> 00:13:44.486 Have you ever seen anyone with a few drinks? 170 00:13:45.948 --> 00:13:49.364 - Tell him where to take you. - I'll be a good girl. 171 00:13:49.452 --> 00:13:53.154 If you give me a kiss I will tell the driver where I live. 172 00:14:01.719 --> 00:14:04.507 - What a aunt. - Come on. 173 00:14:04.597 --> 00:14:07.268 Danny, you're blushing. 174 00:14:11.189 --> 00:14:13.312 One moment, Danny. Follow Ms. Pearson. 175 00:14:13.400 --> 00:14:17.814 Arrives late on the last day with crimson-stained mouth. 176 00:14:17.906 --> 00:14:23.680 - How do you explain, Mr. Fisher? - Do not know if I can, Ms. Pearson. 177 00:14:23.163 --> 00:14:25.951 You see, This morning I went ... 178 00:14:26.420 --> 00:14:28.414 Normally clear there Do you understand? 179 00:14:28.503 --> 00:14:32.965 - But ... Well, look, baby ... - Mr. Fisher! 180 00:14:33.510 --> 00:14:35.542 20 years ago I teach here, 181 00:14:35.637 --> 00:14:39.553 - And I never was called "baby." - I think. 182 00:14:39.642 --> 00:14:42.990 Ms. Pearson, let's talk. 183 00:14:42.187 --> 00:14:46.935 Sorry, but I have spoken many times with him and why? 184 00:14:47.270 --> 00:14:50.113 In a display unnecessary violence 185 00:14:50.197 --> 00:14:52.571 attacked two of his companions. 186 00:14:52.660 --> 00:14:56.361 No sense of respect or discipline. 187 00:14:56.456 --> 00:15:01.499 Under the circumstances, and perhaps To my regret, I have no choice. 188 00:15:01.588 --> 00:15:04.874 Mr. Fisher not graduate tomorrow. 189 00:15:10.570 --> 00:15:13.842 Danny, wait a minute. I want to talk to you. 190 00:15:14.772 --> 00:15:17.394 You know that I support its decision, right? 191 00:15:17.484 --> 00:15:20.521 - I want you to know I am. - Thanks. 192 00:15:20.612 --> 00:15:23.780 - See you next year. - No, I do not. 193 00:15:23.867 --> 00:15:28.790 A moment. Sit down, Danny. 194 00:15:28.164 --> 00:15:30.205 I said that you feel. 195 00:15:30.291 --> 00:15:34.770 Just tell you do not graduate. 196 00:15:34.172 --> 00:15:36.545 Does not mean anything to you? 197 00:15:36.633 --> 00:15:40.300 I will not graduate. It's over. What more do you want? 198 00:15:40.960 --> 00:15:43.466 He had a son, Danny. He lived 13 years. 199 00:15:43.559 --> 00:15:46.980 Thugs rob him and died. 200 00:15:46.187 --> 00:15:48.227 What has to do with me? 201 00:15:48.315 --> 00:15:51.519 You have all the signs be a bully 202 00:15:51.611 --> 00:15:55.280 - Or whatever you call it. - This is not about a director. 203 00:15:55.115 --> 00:15:59.529 The more difficult the student more I try to help. 204 00:15:59.621 --> 00:16:03.750 Mr. Evans, three years ago we moved to this neighborhood. 205 00:16:03.835 --> 00:16:08.546 During those years, I shine shoes and helped in a barbershop. 206 00:16:08.633 --> 00:16:12.252 I was towel boy in four different basins. 207 00:16:12.346 --> 00:16:16.809 I stack chairs and sweep the floor in each bar of Bourbon Street. 208 00:16:16.894 --> 00:16:21.308 To the extent that I look more a girl without her clothes. 209 00:16:21.399 --> 00:16:24.817 I'm not a thug, but a worker. 210 00:16:24.904 --> 00:16:29.200 I had to be by one simple reason. My father. 211 00:16:31.663 --> 00:16:35.282 My mother died in an accident three years ago. 212 00:16:35.376 --> 00:16:38.413 Could have been the old well, 213 00:16:38.505 --> 00:16:42.884 because he put himself out of circulation. She left everything. 214 00:16:42.969 --> 00:16:46.339 Lost business home, 215 00:16:46.432 --> 00:16:50.160 and then, the few studies he has held since then. 216 00:16:51.814 --> 00:16:54.650 I could have enjoyed school, Mr. Evans, 217 00:16:54.734 --> 00:16:58.105 but every time I wanted to play football, had to go to work. 218 00:16:58.198 --> 00:17:02.300 Someone had to. Anyway, now it's over. 219 00:17:02.119 --> 00:17:05.157 I did not know work after school, Danny. 220 00:17:05.249 --> 00:17:09.413 It is not work after class, is the earlier. 221 00:17:09.504 --> 00:17:11.497 I'm glad to talk to you. 222 00:17:13.175 --> 00:17:15.464 I regret what I said, Danny. 223 00:17:15.553 --> 00:17:19.255 Nothing happens. I have yet great life ahead 224 00:17:19.350 --> 00:17:22.200 and you never know, maybe you're right. 225 00:17:28.737 --> 00:17:30.777 That's it. 226 00:17:31.658 --> 00:17:33.817 - Sorry. - Are you Danny Fisher? 227 00:17:35.914 --> 00:17:38.619 - What if I am? - Take a walk. 228 00:17:56.440 --> 00:17:58.480 What bug has stung you? 229 00:17:58.567 --> 00:18:01.902 Call me Shark. These are salt and Dummy. 230 00:18:01.989 --> 00:18:03.614 - I ... - Vale. 231 00:18:03.699 --> 00:18:06.370 Today in high school you hit my brother, 232 00:18:06.452 --> 00:18:09.159 and I in the eye for an eye. 233 00:18:13.295 --> 00:18:16.130 If you approach this knife brains will explode. 234 00:18:24.590 --> 00:18:28.390 You are fast. Okay. 235 00:18:29.859 --> 00:18:34.687 You're right about my brother. Should learn manners. 236 00:18:36.492 --> 00:18:39.280 Tell me, would you like join us? 237 00:18:40.706 --> 00:18:42.699 Why not? Wait a minute. 238 00:18:42.791 --> 00:18:46.126 Wait. We won pasta. Sometimes a lot. 239 00:18:46.213 --> 00:18:49.131 We have something prepared tomorrow. 240 00:18:49.217 --> 00:18:52.520 If you change your mind here we are. 241 00:18:54.140 --> 00:18:56.257 I said no. 242 00:18:58.187 --> 00:19:00.140 Thanks. 243 00:19:07.657 --> 00:19:10.650 Good boy. 244 00:19:10.160 --> 00:19:12.201 Fight like a champion. 245 00:19:17.587 --> 00:19:19.627 Well? 246 00:19:21.675 --> 00:19:23.716 What? 247 00:19:23.803 --> 00:19:27.220 The old Pearson me searched. I will not graduate. 248 00:19:27.308 --> 00:19:30.345 - Danny, no. - Danny, yes. 249 00:19:30.437 --> 00:19:32.726 For the second consecutive year, yes. 250 00:19:32.815 --> 00:19:36.481 If this continues, go back to being a rookie. 251 00:19:36.569 --> 00:19:39.856 But you could return another year. 252 00:19:39.949 --> 00:19:42.571 Oh yeah? No wins money in high school. 253 00:19:42.661 --> 00:19:45.449 In the last year Dad got fired four times 254 00:19:45.540 --> 00:19:47.580 and is now unemployed. 255 00:19:47.667 --> 00:19:51.418 You work, I, and from now, full time. 256 00:19:53.884 --> 00:19:56.637 Guess where I'm coming. 257 00:19:56.721 --> 00:19:59.888 I bought a pint of ice cream and to accompany it. 258 00:19:59.975 --> 00:20:03.809 - A special dessert ... - Dad, I want to talk to you. 259 00:20:03.896 --> 00:20:06.353 Well, son. I also with you. 260 00:20:06.442 --> 00:20:09.859 Mimi, you to hear from the kitchen. 261 00:20:09.946 --> 00:20:12.782 Now, son. Where do I start? 262 00:20:12.867 --> 00:20:15.156 Dad, you have to understand ... 263 00:20:15.245 --> 00:20:19.873 I have not understand anything. You do, because I'm older than you. 264 00:20:19.960 --> 00:20:24.457 Me first. Danny, I wrote something last year 265 00:20:24.549 --> 00:20:29.461 for when you were going to graduate, and I think even I keep it. 266 00:20:29.555 --> 00:20:33.340 Yes, here it is. What nonsense, right? 267 00:20:33.435 --> 00:20:36.722 A father pointing things to tell his son. 268 00:20:36.815 --> 00:20:40.231 - Dad ... - I can say everything in one go. 269 00:20:40.319 --> 00:20:44.200 I'm proud of you, son because back to school. 270 00:20:44.115 --> 00:20:47.486 - Dad, there's something ... - I know everything. 271 00:20:47.579 --> 00:20:51.310 Mr. Evans called me. I spent the whole afternoon with him. 272 00:20:51.125 --> 00:20:53.332 We a long talk. 273 00:20:53.420 --> 00:20:55.994 - Sorry, Dad. - I also 274 00:20:56.900 --> 00:21:00.587 but things will change, for that reason we celebrate. 275 00:21:00.679 --> 00:21:04.808 We also talked with Ms. Pearson. 276 00:21:04.892 --> 00:21:08.345 He said he could graduate before next year 277 00:21:08.439 --> 00:21:12.569 if you go to evening classes and learn some discipline. 278 00:21:12.653 --> 00:21:17.114 And it will. Nothing work. 279 00:21:17.200 --> 00:21:20.285 You go to class and I will work. 280 00:21:20.371 --> 00:21:21.949 How many times ...? 281 00:21:22.400 --> 00:21:26.205 You graduate if you want come to have a profession. 282 00:21:26.296 --> 00:21:29.333 - We've talked about it. - I want you to. 283 00:21:29.425 --> 00:21:33.673 I do not want you to work on the street Bourbon surrounded by vagrants. 284 00:21:33.763 --> 00:21:37.980 A career is what differentiates a man of others. 285 00:21:37.185 --> 00:21:40.637 How about you? A pharmacist graduates can not find employment. 286 00:21:40.731 --> 00:21:43.210 That's where you're wrong, Danny. 287 00:21:43.109 --> 00:21:45.981 An opportunity has arisen Regal at the pharmacy, 288 00:21:46.720 --> 00:21:48.942 and want to go to see the boss. 289 00:21:49.330 --> 00:21:51.821 - The job is not yours. - I hired. 290 00:21:51.912 --> 00:21:54.617 - Claro. - I will cherish and use. 291 00:21:54.707 --> 00:21:58.658 - Things will be different. - I will not return to school. 292 00:21:58.754 --> 00:22:02.753 Not fail to get bad grades. 293 00:22:02.843 --> 00:22:06.295 Mr. Evans told to stop because of your bad attitude. 294 00:22:06.389 --> 00:22:09.510 If someone does not agree you, takes a punch. 295 00:22:09.602 --> 00:22:13.932 - Is this the way you educated? - No, Dad, it is not, 296 00:22:14.240 --> 00:22:18.700 but let's make the case. I followed my own path. 297 00:22:18.154 --> 00:22:22.782 I remember as a kid took me to the circus. 298 00:22:22.869 --> 00:22:25.325 Inadvertently Bumped into a guy 299 00:22:25.414 --> 00:22:28.369 that turned and punched you in the mouth. 300 00:22:28.460 --> 00:22:31.664 And you know what you did? Nothing. Nothing! 301 00:22:33.490 --> 00:22:36.300 When someone pushes you, you push. 302 00:22:36.386 --> 00:22:39.507 Maybe you can not, but I have not come to you. 303 00:22:39.599 --> 00:22:41.806 I'm going to go out and win pasta. 304 00:22:55.369 --> 00:22:58.750 - Hello. - Well, now we can do something. 305 00:22:58.164 --> 00:23:02.163 - Expected to come. - You said something about money. 306 00:23:02.253 --> 00:23:04.627 We talked about that. 307 00:23:04.715 --> 00:23:07.966 Do you know the All in One Hundred Charles Street? 308 00:23:08.520 --> 00:23:10.342 We were going to fake a fight 309 00:23:10.430 --> 00:23:13.717 but my brother told me you sing like a bird 310 00:23:13.810 --> 00:23:17.809 and you know why: for singing and prospect. 311 00:23:17.899 --> 00:23:21.103 - What has to do with this song? - What an idiot. 312 00:23:24.490 --> 00:23:27.362 I've never stolen anything. 313 00:23:27.453 --> 00:23:32.413 And you will not. The only thing you will do, will sing. 314 00:23:32.501 --> 00:23:35.538 This is the plan. This All in One Hundred Charles Street ... 315 00:23:41.763 --> 00:23:46.940 Wrist Oh, baby doll 316 00:23:47.770 --> 00:23:49.598 Wrist 317 00:23:50.816 --> 00:23:52.644 Wrist 318 00:23:57.330 --> 00:24:02.954 You're the prettiest doll I've ever seen 319 00:24:03.400 --> 00:24:08.546 I tell you, doll You made for me 320 00:24:09.508 --> 00:24:15.346 Since I first saw you I fell in love with your charm 321 00:24:15.431 --> 00:24:21.436 Doll, I'm crazy for you Let me hug her 322 00:24:21.523 --> 00:24:23.730 I'm happy I found you 323 00:24:23.817 --> 00:24:27.520 I did not think the dolls Became adults 324 00:24:27.615 --> 00:24:30.782 I'm going to tie a tie, 325 00:24:30.868 --> 00:24:34.867 Wrap and take you home 326 00:24:36.250 --> 00:24:41.922 You never would mistreat Like a broken toy 327 00:24:42.800 --> 00:24:47.846 Doll, I love you madly Let me be your lover 328 00:24:47.932 --> 00:24:51.267 I'm happy I found you 329 00:24:51.353 --> 00:24:56.100 I did not think the dolls Ladies should return 330 00:24:56.193 --> 00:25:00.192 Wrist I'm going to tie a tie 331 00:25:00.282 --> 00:25:04.411 Wrap and take you home ... 332 00:25:04.495 --> 00:25:07.866 - Sing it, right? - You bet. 333 00:25:07.958 --> 00:25:13.370 Like a broken toy left Doll, I love you madly 334 00:25:13.132 --> 00:25:17.511 Let me be your lover Doll, 335 00:25:18.305 --> 00:25:20.975 Doll, 336 00:25:24.688 --> 00:25:29.150 Let me be your lover Doll, 337 00:25:29.486 --> 00:25:34.730 Doll, Doll, 338 00:25:36.162 --> 00:25:41.121 Let me be your lover Let me be your lover 339 00:25:49.804 --> 00:25:51.928 - You sing well. - Thanks. 340 00:25:52.160 --> 00:25:54.886 - You are with them, right? - Who? 341 00:25:54.977 --> 00:25:57.813 - Can I have a glass of water? - Of course. 342 00:25:57.898 --> 00:26:00.390 - What do you have? - I ... 343 00:26:00.484 --> 00:26:01.731 - A soda? - Yes 344 00:26:01.819 --> 00:26:07.278 It's hot here, right? Right? Is not that right? 345 00:26:07.953 --> 00:26:10.409 Always hot at this time. 346 00:26:12.375 --> 00:26:15.163 Wow, you know. Thanks. 347 00:26:19.759 --> 00:26:21.967 - What is your name? - Nellie. 348 00:26:23.970 --> 00:26:25.719 - What time did you end up? - Why? 349 00:26:26.852 --> 00:26:30.768 - Could be. - What do you think I am? 350 00:26:30.857 --> 00:26:35.936 - I would like to find out. - Mr. Mclntyre, quick! 351 00:26:36.310 --> 00:26:38.487 Look at the counter. 352 00:26:39.911 --> 00:26:41.951 Will we be when finished? 353 00:26:42.380 --> 00:26:45.290 I'm at ten. If you come, I can not avoid seeing. 354 00:26:45.376 --> 00:26:47.416 Thank you very much, baby. 355 00:26:47.504 --> 00:26:50.839 I do not know how it happened! It is not my fault! 356 00:27:06.571 --> 00:27:10.154 Mr. Furst, I have carefully with accounting. 357 00:27:10.242 --> 00:27:13.861 The books do not lie. There can be no error. 358 00:27:13.955 --> 00:27:15.996 Excuse me. A client. 359 00:27:16.830 --> 00:27:20.340 - Do you want anything, sir? - Yes, come for the vacancy. 360 00:27:20.130 --> 00:27:23.749 - This post has been covered. - The employment office said ... 361 00:27:23.843 --> 00:27:27.463 - Yesterday I hired a man. - But I need the job. 362 00:27:27.556 --> 00:27:30.926 The agency sent me. I brought my diploma. 363 00:27:31.190 --> 00:27:34.519 I am a licensed pharmacist with 25 years experience. 364 00:27:34.607 --> 00:27:37.811 - What? - A misunderstanding about a job. 365 00:27:37.903 --> 00:27:41.319 - What misunderstanding? - I want a younger man. 366 00:27:41.407 --> 00:27:46.350 Looks younger than me. We had four young people in three months. 367 00:27:46.122 --> 00:27:49.990 Have you read his credentials? Is it good or incompetent? 368 00:27:50.850 --> 00:27:53.206 - How do you feel about that? - I'll wait here. 369 00:27:53.298 --> 00:27:56.336 - Give an application. - I have none. 370 00:27:56.427 --> 00:27:58.467 Then give her the job. 371 00:28:01.308 --> 00:28:04.227 - Start in the morning. - Thanks. 372 00:28:18.800 --> 00:28:20.702 Boy, have to get you to the next. 373 00:28:20.792 --> 00:28:24.790 - I can not work at night. - As you wish, Danny. 374 00:28:24.171 --> 00:28:26.460 For my part I have no complaints. 375 00:28:26.132 --> 00:28:29.668 My father got a job and had made a pact. 376 00:28:29.761 --> 00:28:31.720 He works and I go to class, you know. 377 00:28:31.806 --> 00:28:36.435 Not really. My father is happy with only a jar of wine. 378 00:28:43.280 --> 00:28:45.902 - Danny. - What? Problems? 379 00:28:45.992 --> 00:28:50.820 No. Then it will divide. The fence gave us 90 bucks. 380 00:28:51.790 --> 00:28:54.330 - Hello, Mr. Fields. - Hey, kid. 381 00:28:55.253 --> 00:28:58.671 - Uh, hello! - I can go, please? 382 00:29:00.886 --> 00:29:03.920 Never ... 383 00:29:03.180 --> 00:29:06.966 - Hey, you. - It Maxie Fields. Your boss. 384 00:29:08.395 --> 00:29:11.432 - Mr. Fields. What do you think? - Who is this Ronnie? 385 00:29:11.524 --> 00:29:14.977 The King of Yugoslavia. What should I know? 386 00:29:15.710 --> 00:29:17.278 Quíteme hand off, sir. 387 00:29:17.365 --> 00:29:20.237 Why are you so nice to Miss? 388 00:29:20.328 --> 00:29:24.243 We met last year. We presented the king of France. 389 00:29:24.333 --> 00:29:26.207 You're a cheeky, boy. 390 00:29:26.294 --> 00:29:29.746 Mr. Fields, When I put on the payroll? 391 00:29:29.840 --> 00:29:32.877 - I'll keep you informed. - Thanks, Mr. Fields. 392 00:29:32.969 --> 00:29:37.431 Hello, Maxie, how are you? "The usual? 393 00:29:37.516 --> 00:29:39.640 You want to die young? 394 00:29:39.728 --> 00:29:42.398 Is your boss. With it you do not get. 395 00:29:42.482 --> 00:29:44.938 Why? I'm the king of Yugoslavia. 396 00:29:45.260 --> 00:29:49.108 No, he is the king of the world. Owns the air you breathe. 397 00:29:49.198 --> 00:29:52.615 - Only in here. - Can you stop breathing. 398 00:29:55.790 --> 00:29:58.662 Why a recogevasos I look at it that way? 399 00:29:58.752 --> 00:30:01.326 A recogevasos! Where did you hear? 400 00:30:01.422 --> 00:30:04.757 You're hurting me. What do you mean? 401 00:30:04.844 --> 00:30:09.920 You know the guy. Do not lie. I'll break all your fingers. 402 00:30:09.182 --> 00:30:13.182 Maxie, to please. I heard him sing, that's all. 403 00:30:15.399 --> 00:30:17.440 Did you know? 404 00:30:17.526 --> 00:30:21.443 He sang for friends, the big fish. 405 00:30:21.532 --> 00:30:23.656 I said I was a nice voice. 406 00:30:23.743 --> 00:30:27.195 - Is that all? - Yes 407 00:30:28.624 --> 00:30:31.247 Chico. Come here. 408 00:30:32.338 --> 00:30:34.877 Yes, you recogevasos. Come closer. 409 00:30:39.597 --> 00:30:41.637 The lady says you sing, is it true? 410 00:30:41.725 --> 00:30:44.810 You'd better themselves, but the lady is lying. 411 00:30:46.815 --> 00:30:49.567 - Okay, I can sing. So what? - Nothing. 412 00:30:49.652 --> 00:30:52.607 I just make sure that telling the truth. 413 00:30:52.697 --> 00:30:56.613 Hey, Jimmy. A moment. 414 00:30:59.748 --> 00:31:01.788 Sure, boss. 415 00:31:01.876 --> 00:31:05.543 I want to make sure it's true. I'd like to hear. 416 00:31:05.631 --> 00:31:09.215 - Watch and sing a song. - Now? 417 00:31:09.302 --> 00:31:14.345 Yes, right now. And you had better be good. 418 00:31:17.187 --> 00:31:20.558 Ladies and gentlemen, we have a little surprise. 419 00:31:20.651 --> 00:31:25.991 A new singer ... the recogevasos. Seriously. 420 00:31:26.740 --> 00:31:29.279 A friend of Mr. Fields says the guy is worth. 421 00:31:29.370 --> 00:31:33.321 So pay attention a. .. What is your name, boy? 422 00:31:33.417 --> 00:31:37.961 - Caruso! - Caruso the recogevasos! Come! 423 00:32:00.870 --> 00:32:06.458 If you search problems You've come to the right place 424 00:32:06.544 --> 00:32:11.884 If you search problems Look me in the face 425 00:32:11.967 --> 00:32:16.714 I was born standing And zappy 426 00:32:16.807 --> 00:32:21.885 My father was a wild creature Green eye 427 00:32:21.980 --> 00:32:25.231 Because I'm evil 428 00:32:26.152 --> 00:32:29.653 I call suffering 429 00:32:32.952 --> 00:32:36.380 You see, I'm evil 430 00:32:37.166 --> 00:32:40.334 So do not mess with me 431 00:32:45.635 --> 00:32:51.110 Never looked for problems But not escaped me 432 00:32:51.101 --> 00:32:56.523 Do not take orders Of any kind of man 433 00:32:56.608 --> 00:33:00.773 I'm just done Flesh, blood and bone 434 00:33:00.864 --> 00:33:06.322 But if you want to make noise Do not come alone 435 00:33:06.413 --> 00:33:09.450 Well I'm evil 436 00:33:10.543 --> 00:33:14.163 I call suffering 437 00:33:17.469 --> 00:33:21.717 You see, I'm evil 438 00:33:21.808 --> 00:33:24.929 So do not mess with me 439 00:33:28.232 --> 00:33:31.567 You see, I'm evil, evil The most evil possible 440 00:33:32.738 --> 00:33:35.859 I'm evil, evil, very evil 441 00:33:37.245 --> 00:33:40.994 So do not mess with me Do not play with me 442 00:33:41.792 --> 00:33:46.170 I'm evil, I'm evil 443 00:33:50.428 --> 00:33:53.964 So do not mess with me Do not play with me 444 00:33:54.976 --> 00:33:58.677 I'm evil I warn you I'm evil 445 00:33:58.772 --> 00:34:03.566 So do not mess with me 446 00:34:21.900 --> 00:34:25.720 Sing it, boy. I am a Malpensa. Sorry. 447 00:34:28.394 --> 00:34:32.559 - Great, Danny! Great! - Great song. 448 00:34:33.693 --> 00:34:35.982 - Can I have my coat? - Claro. 449 00:34:36.700 --> 00:34:40.615 Has been great. My name LeGrand. Want to stop collecting glasses? 450 00:34:40.702 --> 00:34:42.529 I have done. 451 00:34:42.621 --> 00:34:44.828 I am the owner of King Creole, the bar at the end of the street. 452 00:34:44.916 --> 00:34:46.955 - Congratulations. - He's dead, 453 00:34:47.430 --> 00:34:50.829 but maybe we can use you to resuscitate. 454 00:34:50.924 --> 00:34:53.629 - Hello, Charlie. - Go. Hello, you rat. 455 00:34:53.719 --> 00:34:56.389 Can not stand the whiskey in your shack? 456 00:34:56.473 --> 00:34:59.309 I like to see what it does competition. 457 00:34:59.392 --> 00:35:01.635 Give thought the boy a job. 458 00:35:01.729 --> 00:35:03.556 I have ahead of you. 459 00:35:03.648 --> 00:35:07.315 Always do, but late or early, just everything. 460 00:35:07.403 --> 00:35:10.654 Ronnie looked after when sang. Now I do. 461 00:35:10.741 --> 00:35:12.781 What, boy? 462 00:35:13.870 --> 00:35:15.910 I have an appointment. 463 00:35:16.999 --> 00:35:19.325 - I invite you to a drink. - On another occasion. 464 00:35:28.889 --> 00:35:33.220 - Danny, we started without you. - How did you get? 465 00:35:33.354 --> 00:35:36.522 $ 95 and it is only the beginning. 466 00:35:36.608 --> 00:35:38.648 - Not bad. - Toma. 467 00:35:38.735 --> 00:35:43.399 C'mon, Dummy, come on. Danny? Hail to take it. 468 00:35:43.492 --> 00:35:46.826 - How long have you been? - You have 30. Do not worry. 469 00:35:47.872 --> 00:35:50.827 I have a question. How long have you been? 470 00:35:50.918 --> 00:35:55.498 Five bucks. Is subnormal Why does it need money? 471 00:35:55.591 --> 00:35:57.631 "Five dollars? 472 00:35:59.679 --> 00:36:01.719 Here, boy. 473 00:36:02.809 --> 00:36:04.848 Come on, give it to me. 474 00:36:06.856 --> 00:36:11.684 If you try to take it off, tell me, okay? 475 00:36:11.778 --> 00:36:13.819 Come on, get out, boy. 476 00:36:14.699 --> 00:36:18.484 I no longer want to walk with us. 477 00:36:18.579 --> 00:36:21.747 - Asking for trouble. - I have news for you, friend. 478 00:36:21.833 --> 00:36:24.750 I will not walk here. 479 00:36:28.490 --> 00:36:33.341 - I want to thank you. - Sure, buddy. 480 00:36:44.779 --> 00:36:47.698 - Good evening, ladies. - Good night. 481 00:36:48.826 --> 00:36:50.903 - Hello. - Go. Hello. 482 00:36:50.996 --> 00:36:53.666 Do not even try. I've seen you looking at me. 483 00:36:53.750 --> 00:36:56.372 You are quite sure yourself. 484 00:36:56.462 --> 00:36:59.380 Not always. This afternoon I was shocked. 485 00:36:59.466 --> 00:37:02.669 I thought I would give her away. 486 00:37:02.761 --> 00:37:08.517 - I like you, that's the reason. - Where would you go? 487 00:37:08.602 --> 00:37:12.304 I do not mind. Ie I do not know why I'm here. 488 00:37:12.399 --> 00:37:15.851 I get home early. My mother is old school. 489 00:37:15.945 --> 00:37:19.611 - And you? - What do you mean? 490 00:37:19.700 --> 00:37:23.781 Some friends of mine are a party. Would you like to go? 491 00:37:23.872 --> 00:37:26.993 - I'm not fixed. - Who cares? 492 00:37:27.850 --> 00:37:30.786 We stayed for a half hour and I'll walk you home, okay? 493 00:37:30.881 --> 00:37:33.207 Just half an hour? And then home? 494 00:37:38.432 --> 00:37:41.600 - What is it, sir? - Where's the party? 495 00:37:41.687 --> 00:37:45.638 - Excuse me? - The party of the boys. 496 00:37:47.403 --> 00:37:49.692 It is in the 205. 497 00:37:59.334 --> 00:38:04.450 My friends are late or perhaps we arrived early. 498 00:38:05.593 --> 00:38:07.919 What are you playing? 499 00:38:08.130 --> 00:38:13.435 It is not a game. I like you. 500 00:38:14.630 --> 00:38:18.440 - What is your name? - Nellie. I told you at the store. 501 00:38:19.611 --> 00:38:23.824 Yes, Nellie. I like you, Nellie. 502 00:38:23.908 --> 00:38:27.610 - I like a lot. - What is your name? 503 00:38:27.705 --> 00:38:29.745 George. 504 00:38:31.543 --> 00:38:33.666 How much you paid this room? 505 00:38:37.500 --> 00:38:42.930 My name is Danny Fisher. Want to go? 506 00:38:45.190 --> 00:38:50.893 I do not know. I've never been in such a place. 507 00:38:50.985 --> 00:38:55.897 But I will see. Must it be so? 508 00:38:58.120 --> 00:39:02.663 A year ago that I look the door of the junk shop. 509 00:39:02.750 --> 00:39:06.702 And today, when you came, I thought ... 510 00:39:10.510 --> 00:39:14.133 Why whine? Stop. 511 00:39:15.934 --> 00:39:20.597 I like you. Therefore I weep. 512 00:39:20.690 --> 00:39:24.524 I like than anyone I know. 513 00:39:24.612 --> 00:39:30.699 And do not even know. Therefore I weep. 514 00:39:37.295 --> 00:39:39.585 The party is over. Let's go. 515 00:39:49.602 --> 00:39:52.355 I guess it's over. 516 00:39:52.439 --> 00:39:56.439 Goodnight, Danny. You'd better go up. 517 00:39:56.528 --> 00:39:58.569 Good night. 518 00:40:12.925 --> 00:40:15.381 Do not want to do anything, really. 519 00:40:15.470 --> 00:40:18.920 But this afternoon I go along. 520 00:40:18.182 --> 00:40:21.551 I thought you knew what it was. Sorry. 521 00:40:21.644 --> 00:40:24.101 I liked you immediately. 522 00:40:26.984 --> 00:40:31.944 I'd better go. Will I see you? 523 00:40:33.535 --> 00:40:39.291 I do not know. I am very busy. I do not know. 524 00:40:41.253 --> 00:40:44.754 If you ever have time I would like to see you again. 525 00:40:46.927 --> 00:40:50.463 - Good night. - Good night. 526 00:41:04.117 --> 00:41:06.156 Hey, college. 527 00:41:10.792 --> 00:41:13.829 I thought that was going to be into a pumpkin. 528 00:41:13.920 --> 00:41:16.708 You gave a good lesson Maxie. You sing. 529 00:41:16.799 --> 00:41:18.793 - They say you are too. - Before you did. 530 00:41:18.886 --> 00:41:22.137 Yes, I have met to a certain LeGrand. 531 00:41:22.223 --> 00:41:26.139 Charlie? It's a good guy. And ready. 532 00:41:26.229 --> 00:41:28.981 - It looks to be ruined. - It is. 533 00:41:29.660 --> 00:41:32.732 - Do you feel smart? - The owner of King Creole. 534 00:41:32.820 --> 00:41:34.860 The only local Bourbon Street 535 00:41:34.948 --> 00:41:38.898 no traces of Maxie in the box. Intelligences. 536 00:41:40.122 --> 00:41:43.408 Nice piece of cloth. 537 00:41:43.501 --> 00:41:45.707 You should have a dress with it. 538 00:41:47.255 --> 00:41:49.664 - Do not you like? - I love it. 539 00:41:51.553 --> 00:41:54.757 How about if we were ever 540 00:41:54.849 --> 00:41:58.598 and sang old songs or whatever you like? 541 00:41:58.687 --> 00:42:02.436 I would, but I can not. I would, but it is impossible. 542 00:42:03.318 --> 00:42:07.269 - I understand. - Maybe we meet by accident. 543 00:42:07.365 --> 00:42:12.527 Tell me where you think will happen an accident and I'll be there. 544 00:42:12.622 --> 00:42:15.659 Occur. No hurry. 545 00:42:15.751 --> 00:42:19.370 - I'll be waiting. - You better go. 546 00:42:19.130 --> 00:42:23.211 - What's the hurry? - Maxie will arrive soon. Go. 547 00:42:26.640 --> 00:42:30.342 Do you remember the taxi, when you did not go until I kissed you? 548 00:42:30.437 --> 00:42:33.590 I will stay here until you kiss me. 549 00:42:43.780 --> 00:42:47.825 - See you again soon. - It's a good accident. 550 00:42:54.719 --> 00:42:58.717 Crab 551 00:42:58.807 --> 00:43:02.972 Crab 552 00:43:04.606 --> 00:43:09.519 Look, here are Look how big 553 00:43:10.447 --> 00:43:12.903 Clean and wash ... 554 00:43:12.992 --> 00:43:17.489 - Mimi, have you woken up dad? - It was a while ago. 555 00:43:18.499 --> 00:43:24.206 Fresh meat, look Fresh and prepared 556 00:43:29.930 --> 00:43:34.475 Mr. Primont, more than 25 years I work in the same 557 00:43:34.562 --> 00:43:37.517 and have prepared lots of recipes. 558 00:43:37.607 --> 00:43:40.692 - In my opinion ... - Not interested. 559 00:43:41.821 --> 00:43:43.861 I took the business. 560 00:43:43.949 --> 00:43:48.494 Of course, sir. I'm just saying the mixture that uses ... 561 00:43:48.580 --> 00:43:52.246 Shut up and do things my way or beat it. 562 00:43:52.335 --> 00:43:55.621 Put that jar on the counter where it belongs. 563 00:43:55.714 --> 00:43:59.416 Yes, sir. Danny. 564 00:44:00.554 --> 00:44:03.425 - Dad. - What a surprise. 565 00:44:04.559 --> 00:44:07.430 - Did you ever long? - No, just go. 566 00:44:07.521 --> 00:44:10.143 - I wanted to wish you luck. - Thanks. 567 00:44:10.233 --> 00:44:14.528 - You want to sit? - No, I wanted to talk to you, dad 568 00:44:14.614 --> 00:44:18.399 but you left before he had returned. 569 00:44:18.494 --> 00:44:21.449 - Will treasure this job. - We'll talk tonight. 570 00:44:21.539 --> 00:44:23.912 - Any problem? - Eh ... 571 00:44:24.100 --> 00:44:29.507 Yes, someone I prepared a recipe here and I got something wrong. 572 00:44:29.591 --> 00:44:32.510 - I almost poisoned. - This pharmacist is gone. 573 00:44:32.596 --> 00:44:36.131 Luckily for you, this guy knows his stuff. 574 00:44:36.225 --> 00:44:39.891 Thank you, sir, we'll see. Good morning, sir. 575 00:44:39.979 --> 00:44:43.397 - Good morning. Come back soon. - I will. 576 00:45:14.357 --> 00:45:16.481 - Well, hello. - Hello. 577 00:45:16.569 --> 00:45:19.524 I thought you decided to stay with Maxie. 578 00:45:19.615 --> 00:45:23.780 No, but ... I do not know what to do, Mr. LeGrand. 579 00:45:24.780 --> 00:45:27.800 My old man wants to return to school. 580 00:45:27.166 --> 00:45:31.165 Sit. What do you want to be? 581 00:45:32.297 --> 00:45:35.383 I said before who would be president, 582 00:45:35.468 --> 00:45:38.720 but I think has abandoned the idea. 583 00:45:40.267 --> 00:45:43.550 How much money win a singer? 584 00:45:43.145 --> 00:45:45.720 Here you begin to scale $ 85 a week. 585 00:45:45.816 --> 00:45:49.600 If they like you, earn more. What do you think? 586 00:45:49.695 --> 00:45:52.365 Sounds good, but ... 587 00:45:52.449 --> 00:45:56.744 I have never sung professionally. I do not know if I can. 588 00:45:56.830 --> 00:45:59.701 - Last night I did. - Last night I was furious. 589 00:45:59.792 --> 00:46:01.416 Then continues to rage. 590 00:46:01.502 --> 00:46:04.587 I was convinced. If I could convince my dad ... 591 00:46:04.673 --> 00:46:09.337 If you do what he says and you the institute, how to start? 592 00:46:09.430 --> 00:46:14.389 No deal. Says I study and work. 593 00:46:15.520 --> 00:46:17.810 But I've seen it done. 594 00:46:19.609 --> 00:46:24.901 I hate when people drag, and more if it's my father. 595 00:46:24.991 --> 00:46:29.370 Has that job because of me, but 85 a week would help. 596 00:46:29.455 --> 00:46:32.742 - Let me talk to him. - I've known him since birth. 597 00:46:32.835 --> 00:46:36.204 - Lnvítame to dinner. - Lost time. 598 00:46:36.297 --> 00:46:38.919 Is a free dinner. Are You Afraid? 599 00:46:39.900 --> 00:46:41.631 - No. - Then invite me. 600 00:46:41.721 --> 00:46:45.138 Is invited. On 29 Royal Street, top floor. 601 00:46:45.226 --> 00:46:47.552 29 Royal. 602 00:46:48.772 --> 00:46:54.812 - Ronnie says you're ready. - Really? She'll know. 603 00:46:54.905 --> 00:46:58.607 Could have a career. Not that he does. 604 00:46:58.702 --> 00:47:01.372 Maxie Fields. That's his career. 605 00:47:01.455 --> 00:47:03.947 Everything he touches is converted into alcohol. 606 00:47:04.420 --> 00:47:06.000 Do you know him well? 607 00:47:06.870 --> 00:47:10.335 Knowledge? Maxie and I grew up together. 608 00:47:10.425 --> 00:47:14.258 Remember his first words ... 609 00:47:14.347 --> 00:47:17.966 "Screw you." See you at dinner time. 610 00:47:20.210 --> 00:47:24.316 No, you do not understand how I feel and not care 611 00:47:24.401 --> 00:47:27.772 as his son, because it is not. 612 00:47:27.865 --> 00:47:31.946 Mr. Fisher, you talk of a career for Danny. 613 00:47:32.370 --> 00:47:36.913 Singing is a profession. Must Starting from a sewer. 614 00:47:37.100 --> 00:47:39.780 Sewers are in cities 615 00:47:39.171 --> 00:47:42.256 and some leading mains the best Ritz. 616 00:47:42.341 --> 00:47:44.500 But Danny is not a plumber. 617 00:47:44.135 --> 00:47:46.841 - What I meant ... - I know what he meant. 618 00:47:46.931 --> 00:47:49.933 The answer is no. Sorry, Mr. LeGrand. 619 00:47:50.180 --> 00:47:51.846 No sorry. 620 00:47:51.937 --> 00:47:56.399 Why not ask what you want? The boy has a special gift. 621 00:47:56.485 --> 00:47:58.395 Entitled to think for himself. 622 00:47:58.488 --> 00:48:01.276 Not entitled asking me these questions. 623 00:48:01.367 --> 00:48:04.986 Mimi, return his hat to Mr. LeGrand. 624 00:48:05.790 --> 00:48:07.119 Okay, Dad. 625 00:48:08.458 --> 00:48:11.377 Thanks for dinner, Mimi. You're a great cook. 626 00:48:11.462 --> 00:48:12.578 Thanks. 627 00:48:12.672 --> 00:48:16.885 I leave with empty hands but the rest is full. 628 00:48:16.969 --> 00:48:19.213 Salgo a moment, Dad. 629 00:48:19.307 --> 00:48:22.343 I would like to discuss this on another occasion. 630 00:48:22.435 --> 00:48:26.185 - Take a drink and talk. - I do not drink. 631 00:48:28.819 --> 00:48:32.948 No, I thought so. Goodbye, Danny. 632 00:48:40.667 --> 00:48:43.420 Why have you invited? 633 00:48:43.504 --> 00:48:47.883 You did not speak well. Cree I can work for him 634 00:48:47.968 --> 00:48:52.431 but you do not care what he or I think. 635 00:48:52.516 --> 00:48:55.222 - What? - A pink convertible. 636 00:48:55.312 --> 00:49:00.390 - Well Enroll in high school. - Dad, my brain is mediocre. 637 00:49:00.485 --> 00:49:03.771 I'm a bad student Do you understand? 638 00:49:03.864 --> 00:49:06.901 - I will not stoop. - Is that what I do? 639 00:49:06.993 --> 00:49:09.995 You have no choice. You have been easy prey. 640 00:49:10.810 --> 00:49:12.917 No! Not true! I fought ... 641 00:49:13.100 --> 00:49:17.249 You have fought! Sure! You always left tread. 642 00:49:17.340 --> 00:49:21.470 Today I saw it happen and do not let the same thing happens to me. 643 00:49:21.554 --> 00:49:25.173 LeGrand offers me $ 85 week for being an artist. 644 00:49:25.267 --> 00:49:27.937 - I will venture. - And what about school? 645 00:49:28.200 --> 00:49:29.979 - I. - And failed. 646 00:49:30.640 --> 00:49:32.105 I'm sick of it. 647 00:49:37.783 --> 00:49:40.988 If you were older, invite you a drink. 648 00:49:41.790 --> 00:49:44.579 - I have old enough to drink. - Barbarian. Go. 649 00:49:44.667 --> 00:49:47.455 Not tonight. It would seem strange. 650 00:49:47.546 --> 00:49:49.255 Tomorrow night? 651 00:49:49.339 --> 00:49:53.900 - I pick up at nine. - Okay, we have an appointment. 652 00:49:53.178 --> 00:49:55.385 I was wondering 653 00:49:55.473 --> 00:49:59.970 What do you say a 40 years to a girl of 20? 654 00:50:01.690 --> 00:50:05.439 - That is 38 years. - Yes 655 00:50:10.241 --> 00:50:12.947 - Sorry, Mr. LeGrand. - It's okay. 656 00:50:13.370 --> 00:50:15.410 Do you mind if I invite your sister for a drink? 657 00:50:15.499 --> 00:50:18.785 I do not care, but ask the old man. 658 00:50:18.878 --> 00:50:23.423 - It will not become a singer ... - No, but I do. 659 00:50:23.509 --> 00:50:26.879 - Did you sign something or shake hands? - We shake hands. 660 00:50:26.972 --> 00:50:30.473 As you start and be successful, sign the contract. 661 00:50:30.560 --> 00:50:33.990 - I'll be at the club tomorrow. - Wonderful. 662 00:50:34.858 --> 00:50:37.894 Rock & roll at the King Creole! The best show in town! 663 00:50:37.986 --> 00:50:42.365 The fabulous Nina dancing that started the gold rush! 664 00:50:42.450 --> 00:50:46.116 And tonight, the new sense of Bourbon Street 665 00:50:46.205 --> 00:50:48.245 Danny "Boom Boom" Fisher! 666 00:50:55.217 --> 00:51:01.553 Banana Does anyone want a banana? 667 00:51:02.101 --> 00:51:07.809 List and ripe banana Come and crank shaft 668 00:51:08.901 --> 00:51:10.729 Oui 669 00:51:10.821 --> 00:51:17.324 Hey, baby If your heart is not turning 670 00:51:17.413 --> 00:51:23.499 When you see a banana peel Then, monsieur, is fini 671 00:51:23.587 --> 00:51:25.794 Mais oui 672 00:51:25.882 --> 00:51:31.922 Banana He loves to be in the sun 673 00:51:32.850 --> 00:51:38.723 Anyone can do Eh, small, maybe you 674 00:51:38.815 --> 00:51:40.607 Voulez-vous? 675 00:52:07.520 --> 00:52:11.683 "The old man would not come? Menudo father. 676 00:52:11.774 --> 00:52:15.477 - It's a good father. - But very poor public. 677 00:52:15.572 --> 00:52:19.321 All meat, no bones 678 00:52:19.410 --> 00:52:22.993 Toujours, so sweet 679 00:52:23.810 --> 00:52:26.166 No wait, what? 680 00:52:26.252 --> 00:52:30.167 Mon cheri, I assure you You'll love 681 00:52:30.257 --> 00:52:36.511 Banana He loves to be in the sun 682 00:52:36.598 --> 00:52:44.146 Anyone can do Eh, small, maybe you 683 00:52:54.163 --> 00:52:58.742 Here we go. You'll be great. I heard you try. 684 00:52:58.835 --> 00:53:02.538 - What do you sing folk songs? - I guess. 685 00:53:02.633 --> 00:53:05.124 That seemed. What Planet? 686 00:53:06.950 --> 00:53:10.474 I kid. No offense. 687 00:53:12.645 --> 00:53:14.437 - Nervous? - A little. 688 00:53:14.523 --> 00:53:17.727 I wanted to say that local is not full. 689 00:53:17.819 --> 00:53:20.820 But local media can hate much as a full. 690 00:53:20.906 --> 00:53:24.241 As you are concerned, is packed. 691 00:53:24.327 --> 00:53:26.450 Expect the best. 692 00:53:26.538 --> 00:53:30.952 Thanks for telling me. I'm not nervous, but scared. 693 00:53:31.440 --> 00:53:33.916 Sing like you're angry, you will be successful. 694 00:53:34.600 --> 00:53:38.883 The magic words in the world the show: "Your turn." 695 00:53:44.353 --> 00:53:48.353 Ladies and gentlemen, the time they were expecting. 696 00:53:48.441 --> 00:53:52.275 King Creole presents a young man with a great future. 697 00:53:52.364 --> 00:53:57.360 The feel of Bourbon Street the guy with rhythm, Danny Fisher! 698 00:54:21.193 --> 00:54:23.731 I went to New Orleans The Golden Goose 699 00:54:23.821 --> 00:54:26.313 I grabbed a green-eyed girl I was alone 700 00:54:26.408 --> 00:54:29.113 I like this music She said: "Me too" 701 00:54:29.203 --> 00:54:31.492 I said, beautiful Come, dance 702 00:54:31.581 --> 00:54:34.370 Dixieland Rock 703 00:54:34.126 --> 00:54:36.618 Dixieland Rock 704 00:54:36.713 --> 00:54:39.860 Let your hair down, Honey, move 705 00:54:39.175 --> 00:54:41.464 And dance with me Dixieland Rock 706 00:54:41.552 --> 00:54:44.340 With the blue light Enlightened her hips swaying 707 00:54:44.431 --> 00:54:47.219 Drummer got so nervous Who lost the sticks 708 00:54:47.310 --> 00:54:49.884 He who plays the cornet He played out of tune 709 00:54:49.980 --> 00:54:52.436 He who plays trombone Hit where he sat 710 00:54:52.525 --> 00:54:54.566 Dance Dixieland rock 711 00:54:54.653 --> 00:54:57.359 Dixieland Rock 712 00:54:57.449 --> 00:54:59.987 Let your hair down, Honey, move 713 00:55:00.770 --> 00:55:01.986 And dance with me Dixieland Rock 714 00:55:17.725 --> 00:55:20.513 I was knackered When it struck four 715 00:55:20.603 --> 00:55:22.929 But she said: "I can not stop dancing" 716 00:55:23.230 --> 00:55:25.941 She wore a tight dress So tight 717 00:55:26.270 --> 00:55:28.483 Could not sit So we dance 718 00:55:28.572 --> 00:55:30.944 Dixieland Rock 719 00:55:31.330 --> 00:55:33.489 Dixieland Rock 720 00:55:33.578 --> 00:55:35.987 Let your hair down, Honey, move 721 00:55:36.820 --> 00:55:38.704 And dance with me Dixieland Rock 722 00:55:38.794 --> 00:55:41.166 Let your hair down, Honey, move 723 00:55:41.255 --> 00:55:44.460 And dance with me Dixieland Rock 724 00:55:57.401 --> 00:56:01.731 - Eddie! Put your name in lights. - Okay. 725 00:56:15.466 --> 00:56:17.294 - Hey, Danny. - Hello. 726 00:56:17.385 --> 00:56:20.755 Are you busy? We have an appointment. 727 00:56:20.848 --> 00:56:22.675 - Where? - I'll show you. 728 00:56:28.233 --> 00:56:32.861 We're almost there. Is passed the curve. Wait and see. 729 00:56:34.407 --> 00:56:39.748 Do not know how much I wanted to see. Not even understand. 730 00:56:39.831 --> 00:56:44.209 Many kids come to the shop and ask me for an appointment. 731 00:56:44.295 --> 00:56:47.499 Same at you. Cracking jokes. 732 00:56:48.467 --> 00:56:52.300 You were even worse. You came to rob the store. 733 00:56:52.970 --> 00:56:55.847 But when I left, I was looking for. 734 00:56:56.936 --> 00:57:01.600 Then you took me this hotel and I was with you. 735 00:57:02.444 --> 00:57:06.442 I do not understand. Believed to be a decent girl. 736 00:57:06.532 --> 00:57:08.905 And what are you, Nellie. 737 00:57:08.993 --> 00:57:12.310 I've been thinking the other night and I'm sorry. 738 00:57:12.123 --> 00:57:14.495 Yes, me too. I told ... 739 00:57:14.584 --> 00:57:18.169 No, Danny, that is not what I regret. 740 00:57:19.257 --> 00:57:22.425 It is as if everything had you started. 741 00:57:23.722 --> 00:57:28.265 That day the two did something we had never done. 742 00:57:28.352 --> 00:57:33.515 He had never stolen. It was also the last time. 743 00:57:34.277 --> 00:57:38.441 - Not what I meant. - Wait. See that house? 744 00:57:38.532 --> 00:57:42.745 There? Do you see? It's our old house. 745 00:57:43.998 --> 00:57:47.830 Dad bought it as a gift when I was eight years old. 746 00:57:49.400 --> 00:57:51.247 There we very good times. 747 00:57:51.341 --> 00:57:54.960 Someday I'll buy it again, or an equal. 748 00:57:55.540 --> 00:57:59.682 I assure you that no me to remove. Nobody. 749 00:57:59.768 --> 00:58:02.307 I have spoken my mother for you. 750 00:58:02.397 --> 00:58:05.149 I told him I knew as a boy 751 00:58:05.234 --> 00:58:07.642 in a shop Hundred of Everything. 752 00:58:11.320 --> 00:58:15.530 Danny, do not you kiss me tonight? 753 00:58:17.583 --> 00:58:20.621 Nellie, not fall in love with me. 754 00:58:20.711 --> 00:58:24.545 Love means to marry and having children. 755 00:58:24.634 --> 00:58:26.841 I do not even know who I am. 756 00:58:28.960 --> 00:58:31.182 - Who will you be? - Do not want to be like my dad. 757 00:58:33.270 --> 00:58:38.811 Love, marriage, children. Before I become someone. 758 00:58:38.902 --> 00:58:40.979 Do you know a better way? 759 00:58:44.284 --> 00:58:46.527 Kiss me anyway. 760 00:58:55.382 --> 00:58:59.132 Let it go, Nellie. At least for now. 761 00:58:59.221 --> 00:59:03.266 It was you who I wanted to show my house. 762 00:59:08.524 --> 00:59:11.396 Young dreams 763 00:59:12.863 --> 00:59:16.696 I have a heart full Young dreams 764 00:59:18.780 --> 00:59:23.240 And I want both 765 00:59:23.335 --> 00:59:27.203 Share with you 766 00:59:28.758 --> 00:59:32.450 In my eyes 767 00:59:33.473 --> 00:59:36.890 Can not read in my eyes 768 00:59:37.182 --> 00:59:42.225 That you are the only 769 00:59:42.313 --> 00:59:46.942 That can become reality Young dream? 770 00:59:47.529 --> 00:59:53.237 My young arms They want to hold you 771 00:59:54.704 --> 00:59:59.830 Strong hold 772 00:59:59.169 --> 01:00:03.998 My young lips They want to kiss you 773 01:00:05.930 --> 01:00:09.900 All day and all night 774 01:00:09.980 --> 01:00:12.136 Take my hand 775 01:00:13.897 --> 01:00:17.397 Honey, take my hand 776 01:00:18.569 --> 01:00:24.270 And let me ask you a 777 01:00:24.118 --> 01:00:29.310 Young dream of love 778 01:00:29.708 --> 01:00:35.416 My young arms They want to hold you 779 01:00:36.467 --> 01:00:40.798 Hold strongly 780 01:00:40.890 --> 01:00:46.230 My lips young They want to kiss you 781 01:00:47.189 --> 01:00:51.484 Kiss you morning, noon and night 782 01:00:51.570 --> 01:00:56.680 Take my hand 783 01:00:56.160 --> 01:00:59.577 Honey, take my hand 784 01:01:01.458 --> 01:01:06.380 And let me become one 785 01:01:06.131 --> 01:01:09.797 Young dream of love 786 01:01:12.723 --> 01:01:15.214 Part 787 01:01:16.561 --> 01:01:21.983 In my many Young dreams of love 788 01:01:28.494 --> 01:01:31.364 Quick! It cools you breakfast. 789 01:01:32.582 --> 01:01:34.409 Okay, I'm coming. 790 01:01:34.501 --> 01:01:38.880 Often are. Do you sing two songs and to sleep all morning? 791 01:01:38.965 --> 01:01:41.254 You also slightly behind you. 792 01:01:41.343 --> 01:01:44.298 Mr. LeGrand had me awake midnight talking about you. 793 01:01:44.389 --> 01:01:47.344 - What about the other half? - Hey, you! 794 01:01:49.395 --> 01:01:52.682 Charlie is a great man. It might get to like it a lot. 795 01:01:53.817 --> 01:01:57.220 - Have you seen my dad this morning? - Just a moment. 796 01:01:57.114 --> 01:01:59.320 Have you ever wondered how was last night? 797 01:01:59.408 --> 01:02:03.241 - I told him that everyone applauded. - What did he say? 798 01:02:03.330 --> 01:02:07.329 - You know dad. - Say what? 799 01:02:08.462 --> 01:02:12.247 To wash your hands bring before lunch. 800 01:02:15.304 --> 01:02:17.344 It is typical of him. 801 01:02:19.590 --> 01:02:20.969 Here you go. 802 01:02:24.775 --> 01:02:29.700 I do not care how long preparing recipes. 803 01:02:29.156 --> 01:02:32.775 When mean I took the business? 804 01:02:32.868 --> 01:02:34.661 I understand, Mr. Primont. 805 01:02:34.746 --> 01:02:38.198 I understand, Mr. Primont! I understand, Mr. Primont! 806 01:02:38.292 --> 01:02:43.288 For that you get paid. Old parrot does not learn to speak. 807 01:02:43.382 --> 01:02:46.253 - I'm an old bird. - I do not respond! 808 01:02:46.344 --> 01:02:49.928 Scrub the floor. Go ahead, pick it up. 809 01:02:50.160 --> 01:02:52.560 Scrub there. 810 01:03:00.989 --> 01:03:05.817 Danny. Did you know that all the street talking about you? 811 01:03:05.911 --> 01:03:09.412 - Yes? - They say you're the new sensation. 812 01:03:09.499 --> 01:03:11.956 When I met you sung by clocks. 813 01:03:12.450 --> 01:03:14.797 It is too early to remember the old days, Shark. 814 01:03:14.882 --> 01:03:16.921 Maxie Fields see you. 815 01:03:17.900 --> 01:03:20.110 - I do not want him. - I take you with me. 816 01:03:20.970 --> 01:03:22.553 A Maxie not ignore it. 817 01:03:22.641 --> 01:03:26.177 It can be hard when you want. You know what I mean. 818 01:03:26.271 --> 01:03:29.772 Make a reservation. Song three times a night. 819 01:03:29.859 --> 01:03:34.238 In the store is where your old works, right? 820 01:03:34.324 --> 01:03:36.150 So? 821 01:03:36.242 --> 01:03:39.908 Nothing. Sometimes I buy cigarettes there. 822 01:03:39.997 --> 01:03:43.617 If my old man humiliated thus, would help. 823 01:03:45.338 --> 01:03:48.624 - Attempt to fix. - I propose a deal. 824 01:03:48.717 --> 01:03:52.870 Go to see Maxie Fields and I seek a solution. 825 01:03:52.180 --> 01:03:56.480 You never know. If I do a favor, I'll give it back. 826 01:03:59.230 --> 01:04:01.580 Where? 827 01:04:02.234 --> 01:04:06.898 I'll walk. Now I have on the payroll. I am one of his boys. 828 01:04:06.991 --> 01:04:11.535 And will solve the problem with the pharmacy immediately. 829 01:04:25.639 --> 01:04:31.347 - Here it is. Come, come. - Hey, man. Shark How about you? 830 01:04:32.357 --> 01:04:35.630 On the floor above. Maxie is waiting. 831 01:04:35.153 --> 01:04:37.691 - Do not you come? - I stay here. 832 01:04:56.263 --> 01:04:59.799 - Is this where you live? - This is where I visit. 833 01:04:59.893 --> 01:05:03.512 What's the big talk? S go to guy. 834 01:05:07.569 --> 01:05:12.612 Danny. They say you're a success. The good news travels fast. 835 01:05:12.742 --> 01:05:16.658 - Sit down. Want a drink? - No, thanks. 836 01:05:16.747 --> 01:05:20.332 - Do you want something in particular? - No, nothing in particular. 837 01:05:20.420 --> 01:05:22.543 Just a friendly meeting. 838 01:05:22.630 --> 01:05:27.294 I am interested in any new attraction. It's good for everybody. 839 01:05:27.387 --> 01:05:29.296 Moreover, you never know. 840 01:05:29.389 --> 01:05:32.724 What a day is pleasure, The following is business. 841 01:05:34.396 --> 01:05:39.225 You have good taste, Danny, but I will be expensive. 842 01:05:39.319 --> 01:05:42.710 Ronnie wants money up to a drink. 843 01:05:42.156 --> 01:05:44.612 - Maxie, please. - Give the guy a drink. 844 01:05:44.701 --> 01:05:46.741 I want nothing. 845 01:05:46.829 --> 01:05:50.614 Ronnie won a contest. The best legs in the state of ... 846 01:05:50.709 --> 01:05:53.877 - Where are you, honey? - Maine. 847 01:05:53.962 --> 01:05:56.798 That is, Maine. Teach your legs. 848 01:05:56.883 --> 01:05:58.627 Maxie, please. 849 01:05:58.719 --> 01:06:03.181 You won a contest with them. At least 2,000 people have. 850 01:06:03.267 --> 01:06:06.719 Do not be shy. Teach your child what you earned. 851 01:06:09.650 --> 01:06:11.690 Okay, Maxie. 852 01:06:13.571 --> 01:06:17.701 Not bad, eh? Neither is the rest. 853 01:06:17.785 --> 01:06:19.613 I have to go. 854 01:06:19.705 --> 01:06:22.873 I just wanted to chat a while know. 855 01:06:22.958 --> 01:06:26.828 I like people to prosper. And as I said, who knows? 856 01:06:26.923 --> 01:06:29.212 Maybe one day do business. 857 01:06:29.300 --> 01:06:33.346 - Can you work for me. - I do not think Mr. Fields. 858 01:06:33.431 --> 01:06:37.560 You never know. After all, I saw you first. 859 01:06:37.645 --> 01:06:42.354 I admit I was offended to go a whelp and LeGrand. 860 01:06:42.442 --> 01:06:45.480 Charlie is not worthless. It's a decent guy. 861 01:06:45.571 --> 01:06:49.784 Oh, I forgot. I forgot about him and your sister. 862 01:06:49.869 --> 01:06:52.657 What a week has been for Charlie. 863 01:06:52.748 --> 01:06:55.869 First find a singer and then a girl. 864 01:06:55.960 --> 01:06:59.876 - A family with talent. - What hints? 865 01:06:59.965 --> 01:07:04.380 Just this guy. I do not like losing things. 866 01:07:04.471 --> 01:07:08.600 I do not care to take, but lose. Not a recogevasos. 867 01:07:08.684 --> 01:07:13.894 If I lose something, I want it and recovery. That's it. 868 01:07:13.984 --> 01:07:17.650 You've got a lot of life ahead. Good luck. 869 01:07:17.738 --> 01:07:19.981 Nena, accompany them to the door. 870 01:07:26.708 --> 01:07:31.122 Do not come back here, Danny. Stay far, far away. 871 01:07:31.297 --> 01:07:34.850 Thanks. Could advise the same. 872 01:07:34.176 --> 01:07:37.120 Wherever you go, Maxie will too. 873 01:07:39.141 --> 01:07:42.808 Maxie gave me a touch. I was down and gave me a touch. 874 01:07:44.398 --> 01:07:46.605 - Shark! - Yes, Mr. Fields? 875 01:07:50.990 --> 01:07:54.989 Come here. I want to talk to you. Go ice, Ronnie. 876 01:07:55.790 --> 01:07:57.487 Yes, Mr. Fields. What do you want? 877 01:07:57.582 --> 01:08:01.830 Come on. Release. What do you know the boy's Fisher? 878 01:08:01.921 --> 01:08:06.880 Soon, we helped with odd jobs in a hundred shops ". 879 01:08:06.969 --> 01:08:10.837 It is not enough. I hit where it hurts. Think of something else. 880 01:08:10.932 --> 01:08:14.634 Curiously, Mr. Fields. I have an idea. 881 01:08:14.729 --> 01:08:17.565 Is your old man. Works in a pharmacy ... 882 01:08:19.694 --> 01:08:23.111 Just in time, ladies. I hope you have made reservations. 883 01:09:02.820 --> 01:09:06.295 Do not know What is heaven 884 01:09:06.379 --> 01:09:10.508 Until you've gone In New Orleans 885 01:09:12.110 --> 01:09:17.637 You have not lived Until we do cuddle 886 01:09:17.727 --> 01:09:23.316 At a black-eyed girl Near the old dam 887 01:09:24.945 --> 01:09:27.733 You have not seen 888 01:09:27.824 --> 01:09:30.862 You have not seen dolls Such as those 889 01:09:30.952 --> 01:09:33.361 - Where? - In New Orleans 890 01:09:35.166 --> 01:09:40.245 And I love like no other 891 01:09:41.467 --> 01:09:46.426 Make you glad They are born male 892 01:09:46.515 --> 01:09:51.262 If you have not been there Boy, have not lived 893 01:09:52.731 --> 01:09:56.397 Life is peaceful And love is fine 894 01:09:57.946 --> 01:10:04.340 If you feel bad So help me, Hannah 895 01:10:04.120 --> 01:10:09.164 Leave behind the sadness Louisiana 896 01:10:09.253 --> 01:10:11.958 Empty your pockets 897 01:10:12.480 --> 01:10:16.940 Lead empty your pockets And fly away where? 898 01:10:17.806 --> 01:10:20.642 In New Orleans 899 01:10:20.725 --> 01:10:26.600 Louisiana small It encourages you to stay a while 900 01:10:26.692 --> 01:10:31.734 Live it, Love it Southern style 901 01:10:31.823 --> 01:10:35.324 Down in New 902 01:10:37.164 --> 01:10:41.294 New Orleans 903 01:10:55.521 --> 01:10:59.105 - Has not been great? - Yes 904 01:10:59.193 --> 01:11:01.185 Each time you do better. 905 01:11:01.278 --> 01:11:04.649 - Hi, Danny. - Nina. 906 01:11:04.742 --> 01:11:09.203 If my girl comes, tell I've gone to take care of something. 907 01:11:09.289 --> 01:11:11.532 You can do it. 908 01:11:17.466 --> 01:11:21.200 Wow, that guy is good for business. 909 01:11:21.960 --> 01:11:25.475 Is full of women out there ruin my performance. 910 01:11:25.560 --> 01:11:29.725 They do not want me. Today he shouted: "Leave it since." 911 01:11:29.815 --> 01:11:32.853 - Maybe I should undress. - Why not? 912 01:11:32.944 --> 01:11:37.157 Eddie? Arrive too late for the next issue. 913 01:11:45.920 --> 01:11:50.168 There's the old Primont with the paste to the bank. 914 01:11:50.259 --> 01:11:53.711 I hope not to leave before Danny arrives. 915 01:12:01.815 --> 01:12:03.559 It's almost eleven. 916 01:12:03.651 --> 01:12:06.938 Do not go up Danny arrives. 917 01:12:07.310 --> 01:12:10.115 - You're sure to come? - Come. 918 01:12:10.201 --> 01:12:14.152 I leave it up to you, Shark. You're a good seller. 919 01:12:14.248 --> 01:12:16.491 Here comes the cousin. 920 01:12:21.700 --> 01:12:23.878 - I tried to call. - Why? 921 01:12:23.969 --> 01:12:27.553 - Forget it. You owe me nothing. - Before you wanted to. 922 01:12:27.641 --> 01:12:30.642 - I've been thinking ... - It's good for everybody. 923 01:12:30.728 --> 01:12:34.145 We carry the paste and you solve your problem. 924 01:12:34.233 --> 01:12:38.660 - The old man ever ... - I would if I could. 925 01:12:39.656 --> 01:12:42.575 Mira. Prepares Primont to leave. 926 01:12:42.660 --> 01:12:48.360 Go home. You know where is the bank, deposit it. 927 01:12:48.126 --> 01:12:51.875 - I'll finish the inventory. - I hope it stops raining. 928 01:12:51.964 --> 01:12:55.499 - Take my hat and coat. - Not what I meant. 929 01:12:55.593 --> 01:12:58.215 - No, go ahead and take them. - Thanks. 930 01:12:58.305 --> 01:13:00.346 Okay, do it your way. 931 01:13:00.433 --> 01:13:03.221 But do not say never had the chance. 932 01:13:03.312 --> 01:13:06.650 Okay, there it is. There is Primont. 933 01:13:09.280 --> 01:13:12.896 Are you with us or not? You know it's your old man. 934 01:13:27.301 --> 01:13:31.217 - Is the father of Danny! - We'll do it anyway. 935 01:13:31.307 --> 01:13:35.554 - Sharky, is your man! - How do we know? Pretend. 936 01:13:42.446 --> 01:13:44.736 Do you know where Front Street? 937 01:13:44.824 --> 01:13:49.820 No, young man, do not know. Do not know where Front Street. 938 01:14:07.436 --> 01:14:11.388 I do not understand this guy. Takes half an hour there. 939 01:14:11.483 --> 01:14:13.892 When he returned, looked ill. 940 01:14:15.300 --> 01:14:17.902 - I have to see Danny. - Also the public. 941 01:14:17.992 --> 01:14:20.116 - It's there, Nellie. - Danny? 942 01:14:22.290 --> 01:14:25.624 It's your father. Mimi has called from the hospital. 943 01:14:25.710 --> 01:14:30.173 Thugs have been beaten. Wants you to come with me. 944 01:14:30.883 --> 01:14:32.295 Oh, no. 945 01:14:32.386 --> 01:14:35.506 lba way to the bank and assaulted him. 946 01:14:35.598 --> 01:14:37.971 Is very serious, Danny. 947 01:14:38.600 --> 01:14:41.311 Mimi and Charlie are in the hospital. 948 01:14:47.655 --> 01:14:50.741 - How are you, doctor? - It's alive. For now. 949 01:14:50.826 --> 01:14:54.492 The brain has been damaged. We have eased the pressure 950 01:14:54.581 --> 01:14:59.126 but needs another operation delicate immediately. 951 01:14:59.212 --> 01:15:03.211 Dr. Martin has led Cabot out such operations. 952 01:15:03.301 --> 01:15:06.801 - Is it good? - It's the best, but is expensive. 953 01:15:06.889 --> 01:15:11.849 - How much? - A couple thousand, maybe more. 954 01:15:12.980 --> 01:15:16.599 I'm still in debt, but perhaps I can raise 500. 955 01:15:17.819 --> 01:15:19.694 We'll get somehow. 956 01:15:25.998 --> 01:15:29.948 Dr. Patrick. Where is Mr. Fisher? 957 01:15:30.440 --> 01:15:31.420 Doctor Cabot! 958 01:15:31.505 --> 01:15:35.670 It took one year I was invited to that dinner. Lucy Pitman. 959 01:15:35.759 --> 01:15:38.252 Whatever by Maxie Fields. Thanks. 960 01:15:38.347 --> 01:15:41.431 - Are you the guy? - Yes, sir. 961 01:15:41.517 --> 01:15:43.641 You must be liked Mr. Fields. 962 01:15:43.729 --> 01:15:46.647 He says he once worked for him. Wanted to help. 963 01:15:46.733 --> 01:15:48.772 Come on. 964 01:15:48.860 --> 01:15:52.693 Field work for Maxie is better than private insurance. 965 01:15:52.782 --> 01:15:54.822 What is your state? 966 01:16:04.297 --> 01:16:08.592 Take hours there. Maybe clap a world record. 967 01:16:18.982 --> 01:16:22.767 - What has been achieved. - Thank God. 968 01:16:22.862 --> 01:16:25.781 I'm going home. It makes no sense go to that dinner. 969 01:16:25.866 --> 01:16:29.237 - Lucy is a nuisance. - Thank you, doctor. 970 01:16:29.330 --> 01:16:32.118 Recover. It may take some time. 971 01:16:32.208 --> 01:16:34.700 But it's a strong man. A fighter. 972 01:16:34.795 --> 01:16:37.334 But doctor, about Maxie. How ...? 973 01:16:37.423 --> 01:16:42.217 A strange man, right? Coarse and vulgar, very powerful. 974 01:16:42.304 --> 01:16:45.390 Greet him from me. I will send the invoice. 975 01:16:45.475 --> 01:16:47.682 Thank you, doctor. 976 01:16:54.279 --> 01:16:58.775 I'll pay you, sister. I will refund every penny. 977 01:17:07.546 --> 01:17:12.209 I have hell to pay. Much to return. 978 01:17:14.429 --> 01:17:17.764 There will be tables for everyone! 979 01:17:17.851 --> 01:17:20.390 Keep up the tail and not leave. 980 01:17:20.479 --> 01:17:23.180 This guy is great! 981 01:17:23.108 --> 01:17:26.442 Be patient, folks. There is not much. 982 01:17:27.447 --> 01:17:30.199 - Good evening, folks. - Hello! 983 01:17:30.284 --> 01:17:32.656 - How is your father? - Much better. 984 01:17:32.745 --> 01:17:36.530 Let her go, boys. His brother pays the bills. 985 01:17:37.877 --> 01:17:42.919 Was a stubborn woman A thorn in a man 986 01:17:46.950 --> 01:17:49.216 Sorry I'm late. I made sure that Dad was right. 987 01:17:49.308 --> 01:17:52.394 - All right? - Tomorrow I sent home. 988 01:17:52.479 --> 01:17:54.519 Have been four weeks too long. 989 01:18:18.680 --> 01:18:21.433 There's a man in New Orleans He plays rock and roll 990 01:18:21.517 --> 01:18:24.352 Plays guitar With great feeling 991 01:18:24.437 --> 01:18:27.120 Sets the pace Like a ton of coal 992 01:18:27.107 --> 01:18:29.778 They call him King Creole 993 01:18:29.860 --> 01:18:33.730 You know it's gone, gone, gone Jumpin 'like a catfish on a rod 994 01:18:35.285 --> 01:18:38.904 You know it's gone, gone, gone King Creole hips moving 995 01:18:40.916 --> 01:18:43.704 When King does It's like he finished 996 01:18:43.795 --> 01:18:46.714 Grab the guitar Like a machine gun 997 01:18:46.799 --> 01:18:49.505 Produce a grunt In the depths of his throat 998 01:18:49.595 --> 01:18:52.265 Plays a single note And that she wrote 999 01:18:52.348 --> 01:18:57.261 You know it's gone, gone, gone Jumpin 'like a catfish on a rod 1000 01:18:57.355 --> 01:19:01.401 You know it's gone, gone, gone King Creole hips moving 1001 01:19:03.780 --> 01:19:06.318 Sing a song On a crab lair 1002 01:19:06.408 --> 01:19:09.161 Sing a song On a fresh 1003 01:19:09.245 --> 01:19:11.998 Sing a song On pork with vegetables 1004 01:19:12.820 --> 01:19:14.621 Singing the blues About New Orleans 1005 01:19:14.711 --> 01:19:18.756 You know it's gone, gone, gone Jumpin 'like a catfish on a rod 1006 01:19:20.301 --> 01:19:23.885 You know it's gone, gone, gone King Creole hips moving 1007 01:19:43.810 --> 01:19:45.573 Play something diabolical Then play something sweet 1008 01:19:45.668 --> 01:19:48.206 No matter what you play You must get up 1009 01:19:48.296 --> 01:19:51.251 And when you get a fever Rock, baby, by God! 1010 01:19:51.342 --> 01:19:53.916 He keeps playing Until we break the guitar 1011 01:19:54.120 --> 01:19:58.177 You know it's gone, gone, gone Jumpin 'like a catfish on a rod 1012 01:19:59.645 --> 01:20:03.610 You know it's gone, gone, gone King Creole hips moving 1013 01:20:05.276 --> 01:20:09.940 You know it's gone, gone, gone King Creole hips moving 1014 01:20:33.647 --> 01:20:36.851 - What? - Mr. Fields wants to see. 1015 01:20:36.943 --> 01:20:39.399 - Why? - Just want to see you. 1016 01:20:39.488 --> 01:20:43.617 - I do not want him. - You do not understand my work. 1017 01:20:43.702 --> 01:20:47.201 When Maxie said to bring someone, I do. 1018 01:20:47.289 --> 01:20:50.742 So I'll tell you loud and clear. See you. 1019 01:20:50.835 --> 01:20:55.297 Take the key to her apartment. Up and open the door. 1020 01:20:55.383 --> 01:20:57.423 Do you understand? 1021 01:20:58.136 --> 01:21:01.423 For a guy so small do a lot of noise. 1022 01:21:01.516 --> 01:21:06.428 I remember a rainy night and a man with a bag of money. 1023 01:21:06.522 --> 01:21:10.473 Your old takes a month in the hospital, right? 1024 01:21:10.569 --> 01:21:13.774 Leaves tomorrow. I'm really glad. 1025 01:21:15.618 --> 01:21:19.118 Take the key. You know where it is. 1026 01:21:21.458 --> 01:21:24.959 Should have long Having A liquidated. 1027 01:21:32.389 --> 01:21:34.217 Come on. 1028 01:21:44.280 --> 01:21:47.235 Do you also work for Maxie? 1029 01:21:47.326 --> 01:21:50.660 - Now we all work for him. - No wonder. 1030 01:21:50.746 --> 01:21:53.452 - Upload. - Thanks, pal. 1031 01:22:10.314 --> 01:22:12.805 Come on. I've been waiting for. 1032 01:22:20.452 --> 01:22:23.738 - It is good day for an accident. - Yes 1033 01:22:23.831 --> 01:22:26.619 Where's Fields? I'm supposed to see him. 1034 01:22:26.710 --> 01:22:28.750 Want to see? 1035 01:22:29.881 --> 01:22:31.921 Come with me. 1036 01:22:42.648 --> 01:22:47.726 There. Hors de combat. Is not it lovely? 1037 01:22:47.821 --> 01:22:53.161 Every time I see him sleeping watch his chest, hopefully. 1038 01:22:53.244 --> 01:22:56.910 But pork keep breathing. 1039 01:22:58.418 --> 01:23:01.622 - I guess you can not see me today. - Danny, wait. 1040 01:23:01.714 --> 01:23:06.450 I did not want to see you tonight. I saw you wanted me. 1041 01:23:06.137 --> 01:23:10.846 - Why? - He wants you to work for him. 1042 01:23:10.934 --> 01:23:14.767 - What should you do? - What can. 1043 01:23:14.856 --> 01:23:18.392 - You would not at heart. - Do not miss. 1044 01:23:18.486 --> 01:23:22.615 Fancy a drink? Cigarette? 1045 01:23:22.700 --> 01:23:27.576 Are we talking about? I can do something for you? "Anything? 1046 01:23:27.664 --> 01:23:31.413 The general idea is to become your friend. 1047 01:23:32.962 --> 01:23:38.551 - You know, for ... - For what? "Vaga, slut? 1048 01:23:38.637 --> 01:23:42.540 Just going to say you speak very well. 1049 01:23:42.142 --> 01:23:45.808 Many sluts are licensed with honors. 1050 01:23:45.896 --> 01:23:50.311 - I, for example. - I flunked without honors. 1051 01:23:51.987 --> 01:23:55.689 Sorry, but I think I can not continue this setup. 1052 01:23:55.784 --> 01:24:01.760 - It is a setup, right? - Everything was ready. 1053 01:24:02.877 --> 01:24:05.747 Tell Maxie Fields I was not in the mood. 1054 01:24:05.838 --> 01:24:10.169 I'll pay in a few months I want it that way. 1055 01:24:10.261 --> 01:24:16.218 - Danny, please do not go. - Baby, this is not the accident. 1056 01:24:16.311 --> 01:24:19.846 The accident occurred the first day on the Blue Shade. 1057 01:24:19.940 --> 01:24:24.153 Since then, everything has been so rigged as a fight. 1058 01:24:24.237 --> 01:24:29.197 And you're wrong about what the heart. Yes, I miss him. 1059 01:24:29.285 --> 01:24:32.988 Both that case I might someone who offers me one. 1060 01:24:33.830 --> 01:24:36.868 - I ask you to marry me. - But you ask me something. 1061 01:24:36.963 --> 01:24:41.507 - You are a little tense, right? - I'm not tense. I'm drunk. 1062 01:24:41.594 --> 01:24:43.920 But I'll tell you who you are. 1063 01:24:44.130 --> 01:24:49.685 You are a rude, condemning me and ignoring my charms divine. 1064 01:24:49.771 --> 01:24:53.639 God did not give you your charms for what you use. 1065 01:24:55.280 --> 01:24:59.406 How funny. And that I read instructions carefully. 1066 01:25:02.287 --> 01:25:06.582 Do not go, please. Come here. I want to show something. 1067 01:25:09.421 --> 01:25:11.249 Mira. 1068 01:25:14.970 --> 01:25:17.129 What's that down there? 1069 01:25:17.223 --> 01:25:21.305 The pig has sent register your entry and exit. 1070 01:25:21.395 --> 01:25:24.847 It was assumed that would pass few hours here 1071 01:25:24.941 --> 01:25:28.691 and at those times would acquire the habit of returning. 1072 01:25:30.657 --> 01:25:35.616 In due time, Mr. Fields I will invoice for my kindness. 1073 01:25:35.705 --> 01:25:38.992 - Betraying Charlie LeGrand. - Exactly. 1074 01:25:39.850 --> 01:25:41.410 What if I go now? 1075 01:25:42.470 --> 01:25:45.167 Then the pig punish me to have failed. 1076 01:25:45.259 --> 01:25:49.424 If you are kind, 'll stay a few hours 1077 01:25:49.515 --> 01:25:51.805 and pretend that you liked. 1078 01:25:51.893 --> 01:25:56.580 We could play music, smoking cigarettes. 1079 01:25:56.149 --> 01:25:58.855 Pretending that I have charm. 1080 01:25:58.944 --> 01:26:04.781 I could sing for you. Was a singer, you know? 1081 01:26:06.996 --> 01:26:09.360 Yes, it was. 1082 01:26:10.918 --> 01:26:15.213 Stars Will go off and fall 1083 01:26:15.299 --> 01:26:19.132 And I do not mind 1084 01:26:19.220 --> 01:26:24.762 As you have 1085 01:26:27.105 --> 01:26:31.187 - Do you remember that? - Yes, it's a classic. 1086 01:26:31.277 --> 01:26:33.520 It used to be my theme song. 1087 01:26:35.700 --> 01:26:40.790 I want you to stay because I hate Mr. Fields to punish me. 1088 01:26:40.164 --> 01:26:42.204 It is a sensitive man. 1089 01:26:45.797 --> 01:26:49.665 Okay, I'll stay. 1090 01:26:52.263 --> 01:26:55.218 And so cute. 1091 01:26:56.519 --> 01:27:00.814 - Do not use that word, but you are. - Thanks. 1092 01:27:02.109 --> 01:27:04.149 - Ronnie. - Sorry. 1093 01:27:04.237 --> 01:27:07.239 Do not cry. Wake up the owner of the circus. 1094 01:27:07.324 --> 01:27:13.495 - Danny, hold me, please. - What are you doing with this guy? 1095 01:27:14.667 --> 01:27:18.452 - How did you get into this? - How are you going out? 1096 01:27:23.950 --> 01:27:25.634 - Go home, Danny. Go home. - Ronnie ... 1097 01:27:25.723 --> 01:27:27.763 No, no. Not in this house. 1098 01:27:27.851 --> 01:27:31.471 Do not know if it's because I want you or you want Maxie. 1099 01:27:31.565 --> 01:27:35.640 - Maxie has nothing to do. - Not so sure. 1100 01:27:35.152 --> 01:27:39.531 Sorry to interrupt. I do not care to see you fight, 1101 01:27:39.616 --> 01:27:42.820 but we all know that the struggles are always rigged. 1102 01:27:42.912 --> 01:27:45.700 Do not forget Who should win: I did. 1103 01:27:45.791 --> 01:27:49.955 - Will not work for you. - Pity. 1104 01:27:50.460 --> 01:27:54.509 Expected to reach some kind of agreement. 1105 01:27:54.594 --> 01:27:57.680 But you can also do the other way. 1106 01:28:00.685 --> 01:28:04.221 Listen, you brat. You will work in my club. 1107 01:28:04.315 --> 01:28:07.601 I can make you much good and also a lot of damage. 1108 01:28:07.694 --> 01:28:10.696 Your old leaves morning the hospital. 1109 01:28:10.781 --> 01:28:14.650 If you learn that you got involved there not be good for your health. 1110 01:28:14.745 --> 01:28:16.952 - It was an accident. - Was it? 1111 01:28:17.400 --> 01:28:20.160 They were going to hit someone. Too bad it was. 1112 01:28:20.252 --> 01:28:22.495 Everything happened your fault. 1113 01:28:22.589 --> 01:28:26.504 Do you think you will not mind? Tell. Or should I? 1114 01:28:27.553 --> 01:28:31.386 - If you do, I'll kill you. - It occurs to me something simpler. 1115 01:28:31.475 --> 01:28:33.931 Sign this paper. 1116 01:28:34.200 --> 01:28:37.105 There is nothing written will fill it later. 1117 01:28:37.191 --> 01:28:40.526 - No, Danny. No! - Shut up. 1118 01:28:40.612 --> 01:28:45.740 Maybe throw stink bombs Charlie on the local nightly. 1119 01:28:45.159 --> 01:28:48.494 If you do not like, what pump me really say? 1120 01:28:48.581 --> 01:28:52.449 Do you think it would? Easiest thing in the world. 1121 01:28:52.544 --> 01:28:54.751 Seem an accident. 1122 01:28:54.839 --> 01:29:00.179 You can make everything look an accident. What, boy? 1123 01:29:17.159 --> 01:29:23.164 I so love. I do not want to continue molestándoos. 1124 01:29:23.251 --> 01:29:28.247 We were saying ... "Maxie has nothing to do." 1125 01:29:33.681 --> 01:29:38.225 Now you know. That's how you get into this. 1126 01:29:40.650 --> 01:29:44.893 Now you have like Maxie than me. It's too late. 1127 01:29:47.991 --> 01:29:52.987 Do something wrong and it takes you to do worse. 1128 01:29:53.810 --> 01:29:56.665 And then no longer distinguish anything. 1129 01:29:59.470 --> 01:30:01.206 Danny, I'm sorry. 1130 01:30:37.681 --> 01:30:42.474 I will continue loving you 1131 01:30:44.565 --> 01:30:47.899 Do not ask why 1132 01:30:50.781 --> 01:30:55.195 I do not know what else to do 1133 01:30:57.810 --> 01:31:00.949 Do not ask me why 1134 01:31:02.630 --> 01:31:07.792 How sad my heart would 1135 01:31:09.764 --> 01:31:13.264 If you go 1136 01:31:15.563 --> 01:31:20.310 If you're not Good for me 1137 01:31:21.905 --> 01:31:27.197 I love you 1138 01:31:28.246 --> 01:31:31.414 Not the kind of love 1139 01:31:33.860 --> 01:31:38.924 I dreamed 1140 01:31:40.345 --> 01:31:44.179 But is the class 1141 01:31:45.101 --> 01:31:50.608 Not live without 1142 01:31:51.985 --> 01:31:56.696 You're all I want 1143 01:31:58.577 --> 01:32:01.994 Do not say goodbye 1144 01:32:04.752 --> 01:32:09.795 I need you more and more 1145 01:32:09.884 --> 01:32:15.805 Do not ask why 1146 01:32:16.935 --> 01:32:21.682 I need you more and more 1147 01:32:23.234 --> 01:32:28.397 Do not ask why 1148 01:32:42.259 --> 01:32:44.860 Ladies and gentlemen, 1149 01:32:44.178 --> 01:32:47.382 I would like to give thanks for everything. 1150 01:32:47.474 --> 01:32:51.520 Have been a wonderful audience and never forget. 1151 01:32:51.605 --> 01:32:56.813 I will always be grateful. Thank you very much. 1152 01:32:56.903 --> 01:32:59.442 - Sorry. - What? 1153 01:33:09.920 --> 01:33:13.539 - An incredible spectacle. - Thanks, Charlie. 1154 01:33:16.110 --> 01:33:18.847 What came final speech? 1155 01:33:18.932 --> 01:33:23.130 Never signed those papers of which I spoke. 1156 01:33:23.104 --> 01:33:25.347 What's the hurry? 1157 01:33:25.941 --> 01:33:30.355 None. Just do not know how break a handshake. 1158 01:33:30.447 --> 01:33:32.689 What do you mean? 1159 01:33:34.577 --> 01:33:39.390 I leave you. Maxie Fields has made me a better deal. 1160 01:33:41.670 --> 01:33:46.167 Worthless. You should be in the street with the thugs. 1161 01:33:46.258 --> 01:33:49.463 I thought you changed but that is your place. 1162 01:33:49.555 --> 01:33:53.388 You've ruined everything. You, me, everything. 1163 01:34:13.294 --> 01:34:16.628 Is everything OK? Are you okay? 1164 01:34:16.715 --> 01:34:18.507 Yes 1165 01:34:18.592 --> 01:34:22.294 Seemed strange when you called. Came as soon as I could. 1166 01:34:22.389 --> 01:34:25.391 I told my boss I was an emergency and would return soon. 1167 01:34:25.476 --> 01:34:27.517 Nellie, one thing I ... 1168 01:34:28.647 --> 01:34:31.685 - What is it, Danny? - Nothing. 1169 01:34:36.198 --> 01:34:38.442 Have you talked Franklin and the father? 1170 01:34:38.535 --> 01:34:41.821 I went to see him this morning. It is a wonderful man. 1171 01:34:41.914 --> 01:34:44.620 I know since I was little. 1172 01:34:44.710 --> 01:34:49.587 Was delighted to know someone. Dying to meet you. 1173 01:34:49.674 --> 01:34:52.345 - It's there if you want ... - I can not, Nellie. 1174 01:34:52.428 --> 01:34:56.558 I would not know what to say. So I needed to see. 1175 01:34:59.395 --> 01:35:03.145 Maybe things have gone too fast. 1176 01:35:04.360 --> 01:35:10.447 You are fantastic and I do not hurt, but something has happened. 1177 01:35:11.828 --> 01:35:15.909 A lot has happened. Last night I left Charlie LeGrand ... 1178 01:35:16.000 --> 01:35:18.400 And now you're making double. 1179 01:35:19.881 --> 01:35:23.131 I guess. For now, anyway. 1180 01:35:23.218 --> 01:35:27.300 That girl, Ronnie, Do you have something to do? 1181 01:35:27.980 --> 01:35:30.385 I do not know. Maybe. 1182 01:35:31.729 --> 01:35:35.640 It's all mixed. 1183 01:35:37.445 --> 01:35:39.485 You see, the other night ... 1184 01:35:43.786 --> 01:35:46.574 I can not enter the church until it is safe. 1185 01:35:48.751 --> 01:35:51.290 I must return to the store. 1186 01:35:51.380 --> 01:35:55.248 I can not afford me thrown out of two sites the same day. 1187 01:36:10.404 --> 01:36:14.189 Once I did a favor. You should know that your father 1188 01:36:14.284 --> 01:36:17.701 is with Maxie Fields. Be careful. 1189 01:36:18.581 --> 01:36:20.706 Are you sure? 1190 01:36:22.300 --> 01:36:26.132 Do not bother to insist. A deal is a deal. 1191 01:36:26.217 --> 01:36:28.256 Mr. Fields, I beg you. 1192 01:36:28.344 --> 01:36:31.512 I'm not here for my son. This is my daughter. 1193 01:36:31.599 --> 01:36:35.514 Mr. LeGrand has asked that marry him. I just learned. 1194 01:36:35.604 --> 01:36:38.725 Danny has stay in your club. 1195 01:36:38.817 --> 01:36:42.862 This could ruin your future your chance to be happy. 1196 01:36:42.947 --> 01:36:48.730 Your child should think of himself. I can do for him than Charlie. 1197 01:36:48.162 --> 01:36:52.493 - No, do not understand. - It is you who does not. 1198 01:36:52.584 --> 01:36:55.621 Mr. Fields, the collector has made a delivery. 1199 01:36:55.713 --> 01:36:57.956 - Okay. - Everything is arranged. 1200 01:36:58.500 --> 01:37:00.672 - Good deal. - Anything else? 1201 01:37:00.762 --> 01:37:04.630 That is the face of ... That is what almost killed me. 1202 01:37:04.725 --> 01:37:07.513 Wrong. This man works for me. 1203 01:37:07.604 --> 01:37:12.170 "Wrong? I do not. I could not forget that face. 1204 01:37:12.109 --> 01:37:15.479 - What are you talking about? - Go away. 1205 01:37:19.327 --> 01:37:23.195 No matter what I do. LRE to the police. 1206 01:37:23.290 --> 01:37:27.870 I do not think so. Not come to the police. 1207 01:37:27.963 --> 01:37:31.713 He says a deal is a deal. I propose one. 1208 01:37:31.801 --> 01:37:36.500 Forget the deal with Danny and I forget that man. 1209 01:37:36.141 --> 01:37:38.347 Otherwise, go to his police. 1210 01:37:38.435 --> 01:37:41.686 Okay, Mr. Fisher. I leave it in your hands. 1211 01:37:41.773 --> 01:37:46.566 But anything could to change his mind. 1212 01:37:53.380 --> 01:37:54.911 Dad, what are you doing here? 1213 01:38:02.550 --> 01:38:07.712 It was an accident. Sorry. Really. Try and stop them. 1214 01:38:10.602 --> 01:38:12.643 I did it for you! 1215 01:38:25.872 --> 01:38:29.760 - I was betrayed, right? - Who sent you? 1216 01:38:29.168 --> 01:38:31.375 - It has been said. - Lba straight to the police. 1217 01:38:31.462 --> 01:38:34.381 - I said I would kill him. - Let ya, kid. 1218 01:38:34.466 --> 01:38:36.673 - I said ... - I'm warning you! 1219 01:38:38.388 --> 01:38:41.593 No! Leave him alone! Leave him alone! 1220 01:38:41.684 --> 01:38:45.220 - Golf! I belong! - No, do not belong! 1221 01:38:45.314 --> 01:38:48.482 I purchased! Have long wanted to tell you! 1222 01:38:48.568 --> 01:38:50.608 You disgust me! I hate you! 1223 01:38:50.696 --> 01:38:53.983 Each time you touch me it gives me goosebumps! 1224 01:38:54.750 --> 01:38:58.240 Go ahead, hit me! Do it if it makes you more man! 1225 01:39:06.258 --> 01:39:08.714 Go, Ronnie! Do not come back! 1226 01:40:28.447 --> 01:40:32.826 It's in the alley. Turn around the block. Go through the other side. 1227 01:40:56.660 --> 01:40:59.651 Danny, we know you're here. 1228 01:40:59.739 --> 01:41:02.905 If you go now have a chance. 1229 01:41:04.452 --> 01:41:08.368 You can not escape. Maxie has the city covered. 1230 01:41:09.793 --> 01:41:12.997 It is time, friend. The day of reckoning. 1231 01:41:13.890 --> 01:41:15.129 We have an outstanding bill. 1232 01:41:16.885 --> 01:41:19.840 Danny, that night I knew it was your old man. 1233 01:41:19.931 --> 01:41:23.550 I knew and I hit all anyway, so bring it on. 1234 01:41:23.644 --> 01:41:26.219 Get out and see me, or enter us. 1235 01:41:43.503 --> 01:41:45.876 I'll tell you a secret. 1236 01:41:45.965 --> 01:41:49.667 We've been laughing at you since it happened. 1237 01:41:57.647 --> 01:42:02.310 You said we would see the faces again. This is your chance. 1238 01:42:14.628 --> 01:42:19.500 Did you? Hold it. I want to let you dial. 1239 01:42:21.428 --> 01:42:23.468 Where? 1240 01:44:20.207 --> 01:44:22.995 Who's there? 1241 01:44:23.860 --> 01:44:26.300 Dad's me, Danny. "Let me, please? 1242 01:44:26.890 --> 01:44:31.860 - Get out! - I can not. Please let me pass. 1243 01:44:33.307 --> 01:44:35.135 Please ... 1244 01:44:40.316 --> 01:44:42.357 Please let me ... 1245 01:45:16.321 --> 01:45:20.230 Dummy told me what happened. You leave the city. 1246 01:45:20.118 --> 01:45:23.535 Everyone is looking for. You have to hide. 1247 01:45:26.420 --> 01:45:28.830 Hurry, Danny. Fast. 1248 01:47:59.867 --> 01:48:02.489 - Hi, Danny. - Hello. 1249 01:48:02.579 --> 01:48:04.821 - How do you feel? - Do not know yet. 1250 01:48:04.915 --> 01:48:07.371 Two days ago rave. 1251 01:48:07.460 --> 01:48:09.501 Maybe more. 1252 01:48:11.966 --> 01:48:13.794 Where are we? 1253 01:48:13.886 --> 01:48:17.505 In a place under cover. For years now I have it. 1254 01:48:17.598 --> 01:48:21.467 - What about Maxie? "Him ..? - No. There is no Maxie. 1255 01:48:21.562 --> 01:48:24.100 Here I have think of Maxie, 1256 01:48:24.190 --> 01:48:27.939 or yesterday, or today, or day after tomorrow. 1257 01:48:29.906 --> 01:48:32.824 I liked having someone in my care. 1258 01:48:32.910 --> 01:48:37.620 - Thanks for everything. - No problem. 1259 01:48:40.860 --> 01:48:43.919 - What are you looking? - You look like a girl. 1260 01:48:44.800 --> 01:48:48.221 I am, one of 104 years. 1261 01:48:50.150 --> 01:48:54.228 I guess it all started the morning when I purchased. 1262 01:48:54.312 --> 01:48:58.263 You showed courage, that impressed me. I have very little. 1263 01:48:58.359 --> 01:49:02.607 You might be surprised all happy endings I've imagined. 1264 01:49:02.698 --> 01:49:07.113 You see, girls like me if we get to the end 1265 01:49:07.204 --> 01:49:10.409 usually just more or less the same. 1266 01:49:10.501 --> 01:49:12.873 Sooner or later the party is over. 1267 01:49:12.962 --> 01:49:18.400 We return to our home town and married to someone formal. 1268 01:49:18.135 --> 01:49:23.297 You'd be surprised how many do. I never loved him well. 1269 01:49:24.435 --> 01:49:28.813 So I fooled thinking maybe you were special. 1270 01:49:28.899 --> 01:49:33.194 I dreamed that maybe one day Maxie and I end up, 1271 01:49:33.280 --> 01:49:36.365 you find out there and we would run away. 1272 01:49:36.451 --> 01:49:38.360 It has been. 1273 01:49:39.497 --> 01:49:42.581 Is never as you imagine, right? 1274 01:49:43.877 --> 01:49:48.339 Danny, I'm not proud. I have just pride. 1275 01:49:48.424 --> 01:49:54.960 I know my limitations, but, do you think 1276 01:49:54.182 --> 01:49:58.263 perhaps for a while could live my dream? 1277 01:49:58.354 --> 01:50:02.305 Could you love me y. .. to realize my dream? 1278 01:50:06.300 --> 01:50:10.195 - Quererte not be difficult. - So love me, Danny. 1279 01:50:10.286 --> 01:50:13.822 Take a day off of your life and love me. 1280 01:50:52.299 --> 01:50:54.339 Wait. 1281 01:51:56.758 --> 01:52:01.255 It was a wonderful day for a moment. 1282 01:52:12.236 --> 01:52:14.277 Oh, no. 1283 01:52:19.204 --> 01:52:21.244 Sorry. 1284 01:52:24.168 --> 01:52:27.170 Welcome home 1285 01:52:27.924 --> 01:52:31.800 Fiesta return Indefinite stay 1286 01:52:53.707 --> 01:52:55.996 Danny, I'm glad you're back. 1287 01:52:57.128 --> 01:53:01.293 - I hope now ... - Not yet, Nellie. 1288 01:53:01.384 --> 01:53:04.551 Maybe in a while but not now. 1289 01:53:07.558 --> 01:53:09.599 Wait. 1290 01:53:11.104 --> 01:53:16.640 I have plenty of time. Everything will be fine. 1291 01:53:20.408 --> 01:53:22.448 Good luck, Danny. 1292 01:53:38.181 --> 01:53:41.302 Let the stars fall 1293 01:53:41.394 --> 01:53:44.514 I care 1294 01:53:46.400 --> 01:53:50.779 As you have 1295 01:53:51.699 --> 01:53:55.567 Every kiss is a new emotion 1296 01:53:55.662 --> 01:53:58.533 And I know that it will 1297 01:53:59.625 --> 01:54:04.965 As you have 1298 01:54:05.490 --> 01:54:08.253 Think of the future 1299 01:54:09.970 --> 01:54:12.217 Forget the past 1300 01:54:12.309 --> 01:54:15.560 There are my first love 1301 01:54:15.647 --> 01:54:18.602 But you'll be the last 1302 01:54:18.693 --> 01:54:22.228 Take the love that I offer 1303 01:54:22.322 --> 01:54:25.270 For me that's enough 1304 01:54:26.452 --> 01:54:31.910 As you have 1305 01:54:32.100 --> 01:54:35.750 Think of the future 1306 01:54:35.839 --> 01:54:39.210 Forget the past 1307 01:54:39.303 --> 01:54:42.469 There are my first love 1308 01:54:42.556 --> 01:54:46.306 But you'll be the last 1309 01:54:46.395 --> 01:54:48.887 Take the love that I offer 1310 01:54:49.899 --> 01:54:52.272 For me that's enough 1311 01:54:53.403 --> 01:54:59.194 As you have 1312 01:54:59.286 --> 01:55:02.491 While 1313 01:55:03.625 --> 01:55:07.671 While I 1314 01:55:09.216 --> 01:55:12.467 We have 100517

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.