Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,013 --> 00:00:02,008
Previously on "Too Close to Home"...
2
00:00:02,033 --> 00:00:04,169
Damn it, Bonnie!
I just need to find my truck!
3
00:00:04,216 --> 00:00:05,948
Shelby: He drives for
an electronics company,
4
00:00:05,950 --> 00:00:07,617
so I know there's all kinds
of TVs and computers in there.
5
00:00:07,619 --> 00:00:08,786
Yum.
6
00:00:08,788 --> 00:00:11,455
Man: You got 24 hours
to get me my package.
7
00:00:11,458 --> 00:00:13,725
Or Bonnie, Shelby is gonna be killed.
8
00:00:13,727 --> 00:00:15,260
Woman: Are you the backwoods whore
9
00:00:15,262 --> 00:00:18,037
that fooled an entire staff of
decent, hardworking young people
10
00:00:18,039 --> 00:00:18,824
by screwing the President?
11
00:00:18,826 --> 00:00:19,730
Enough!
12
00:00:19,732 --> 00:00:22,850
You always tried to control me.
13
00:00:23,411 --> 00:00:25,495
I've had enough, and I'm going.
14
00:00:25,497 --> 00:00:29,841
I see your other sister is
in trouble with the President.
15
00:00:34,176 --> 00:00:36,007
Man: And our top headline today,
16
00:00:36,009 --> 00:00:37,776
the President is expected to be...
17
00:00:37,778 --> 00:00:39,477
[Click]
18
00:00:43,928 --> 00:00:45,116
You okay?
19
00:00:45,118 --> 00:00:46,191
Yeah.
20
00:00:47,654 --> 00:00:48,954
You sure?
21
00:00:48,956 --> 00:00:50,155
I'm fine.
22
00:00:53,258 --> 00:00:55,994
- Did you love him?
- Victor.
23
00:00:58,831 --> 00:01:01,733
Look, [Chuckles] I-I'm
driving you all this way.
24
00:01:01,735 --> 00:01:03,682
That is a fair question.
25
00:01:05,061 --> 00:01:06,705
Okay.
26
00:01:06,707 --> 00:01:07,973
Did you?
27
00:01:13,413 --> 00:01:14,813
No.
28
00:01:17,583 --> 00:01:20,045
Y-y-you ever wonder why you did it?
29
00:01:20,320 --> 00:01:21,720
Of course. [Chuckles]
30
00:01:21,722 --> 00:01:25,323
So... why'd you do it?
31
00:01:29,562 --> 00:01:31,496
[Clears throat]
32
00:01:31,498 --> 00:01:32,537
I don't know.
33
00:01:33,467 --> 00:01:34,684
Sure, you do.
34
00:01:36,570 --> 00:01:38,770
[Sighs]
35
00:01:41,608 --> 00:01:43,892
You know, I think I was flattered
36
00:01:46,579 --> 00:01:48,580
that he wanted me. [Chuckles]
37
00:01:52,018 --> 00:01:54,987
The most powerful man in the free world.
38
00:01:57,590 --> 00:01:59,896
[Voice breaking] He
wanted me. [Chuckles]
39
00:02:02,862 --> 00:02:04,832
And I'm just some...
40
00:02:06,433 --> 00:02:08,490
Poor girl from Alabama.
41
00:02:11,637 --> 00:02:12,904
How'd it start?
42
00:02:13,840 --> 00:02:15,640
[Inhales deeply]
43
00:02:15,642 --> 00:02:18,076
Victor, I just... I don't
want to talk about this.
44
00:02:18,078 --> 00:02:19,372
[Scoffs]
45
00:02:19,374 --> 00:02:22,262
You know, I won't say anything.
46
00:02:24,817 --> 00:02:27,406
[Sniffles] How do I know that?
47
00:02:27,688 --> 00:02:30,624
Look, I know you don't
know me very well,
48
00:02:30,626 --> 00:02:33,433
but I'm a vault.
49
00:02:35,161 --> 00:02:36,353
Trust me.
50
00:02:37,756 --> 00:02:39,798
The last person who
told me to trust them
51
00:02:39,800 --> 00:02:41,564
is the reason I'm in this situation.
52
00:02:42,497 --> 00:02:44,302
So, he told you to trust him?
53
00:02:44,304 --> 00:02:45,993
He told me a lot of things.
54
00:02:47,574 --> 00:02:49,002
What does that mean?
55
00:02:49,004 --> 00:02:50,352
I don't know.
56
00:02:52,912 --> 00:02:55,446
You know, I was kind
of like his confidant.
57
00:02:55,448 --> 00:02:57,331
- Really?
- Yeah.
58
00:02:59,258 --> 00:03:00,819
Like what?
59
00:03:03,222 --> 00:03:04,530
I don't know.
60
00:03:05,492 --> 00:03:07,482
Just... things.
61
00:03:07,795 --> 00:03:10,696
Like... What kind of things?
62
00:03:10,698 --> 00:03:11,697
Victor.
63
00:03:11,699 --> 00:03:14,599
Like top-secret things?
64
00:03:14,601 --> 00:03:16,202
Anna, come on.
65
00:03:16,436 --> 00:03:17,746
[Chuckles]
66
00:03:19,773 --> 00:03:22,006
- Tell me.
- Why?
67
00:03:22,008 --> 00:03:23,957
You need someone else to know your side.
68
00:03:25,536 --> 00:03:27,127
What does that mean?
69
00:03:27,514 --> 00:03:29,280
You have no idea how this works.
70
00:03:29,950 --> 00:03:31,176
What do you mean?
71
00:03:31,551 --> 00:03:35,640
Anna... Y-you're in danger.
72
00:03:36,356 --> 00:03:37,501
How so?
73
00:03:39,479 --> 00:03:41,674
People can't know what you know.
74
00:03:42,194 --> 00:03:47,550
They can't know that he
told you anything... ever.
75
00:03:48,709 --> 00:03:50,100
I know that.
76
00:03:50,103 --> 00:03:52,103
- Really? Do you?
- Yeah.
77
00:03:52,105 --> 00:03:54,917
'Cause, Anna, this could be
extremely dangerous.
78
00:03:57,743 --> 00:04:00,378
Moving down that highway
79
00:04:00,380 --> 00:04:03,214
Alabama bound
80
00:04:03,216 --> 00:04:06,317
got to get out of D.C.
81
00:04:06,319 --> 00:04:08,787
live in my small town
82
00:04:08,789 --> 00:04:11,723
I've been wrong
83
00:04:11,725 --> 00:04:14,392
trouble has hit me
84
00:04:14,394 --> 00:04:17,729
too close to home
85
00:04:21,934 --> 00:04:24,068
[sighs]
86
00:04:24,070 --> 00:04:25,996
Do you really think I'm in danger?
87
00:04:25,998 --> 00:04:28,248
Yes, Anna, I do.
88
00:04:28,876 --> 00:04:33,978
But whatever you do, do not tell
a single soul what he told you.
89
00:04:35,154 --> 00:04:36,560
Anything.
90
00:04:36,884 --> 00:04:39,250
I'm about to tell you.
That doesn't make sense.
91
00:04:39,953 --> 00:04:41,486
Look, I'm a vault.
92
00:04:41,488 --> 00:04:42,687
A vault, okay.
93
00:04:42,689 --> 00:04:44,282
You can trust me.
94
00:04:46,393 --> 00:04:48,326
[Sighs]
95
00:04:48,328 --> 00:04:49,836
You know, it, um...
96
00:04:53,566 --> 00:04:57,435
It all started when I was...
I was handling a school
97
00:04:57,437 --> 00:04:59,203
that was visiting the White House.
98
00:04:59,506 --> 00:05:01,035
And he would look to me,
99
00:05:01,975 --> 00:05:03,975
and I would say the name of the person
100
00:05:03,977 --> 00:05:05,873
he was taking the photo with.
101
00:05:07,981 --> 00:05:09,730
[Voice breaking] And
then he would say...
102
00:05:11,984 --> 00:05:15,434
"I can't hear you," so I would speak up.
103
00:05:17,290 --> 00:05:18,821
[Chuckles]
104
00:05:20,093 --> 00:05:21,355
And then he said...
105
00:05:23,797 --> 00:05:28,164
"Don't talk so loud.
Just... get closer."
106
00:05:29,866 --> 00:05:32,012
So, I got closer.
107
00:05:34,507 --> 00:05:37,074
And I whispered every name into his ear.
108
00:05:40,546 --> 00:05:43,219
And he would put his hand
on the small of my back.
109
00:05:48,346 --> 00:05:50,221
[Sighs]
110
00:05:52,224 --> 00:05:53,555
[Chuckles]
111
00:05:54,894 --> 00:05:57,009
And by the 40th person,
112
00:05:58,365 --> 00:06:00,641
his hand had dropped slightly...
113
00:06:01,735 --> 00:06:03,426
Slightly to my butt.
114
00:06:06,817 --> 00:06:09,600
And I wasn't sure if he
was flirting at first.
115
00:06:11,344 --> 00:06:15,593
But it, um... He... [sighs]
116
00:06:16,616 --> 00:06:21,385
It became clear when his
hand would stay there longer,
117
00:06:22,417 --> 00:06:24,402
dropping lower and lower.
118
00:06:27,626 --> 00:06:28,737
[Chuckles]
119
00:06:29,296 --> 00:06:30,794
And then he...
120
00:06:31,231 --> 00:06:35,209
[Sighs] He started to say,
"Anna, get in the picture.
121
00:06:36,233 --> 00:06:38,177
[Voice breaking] You did all the work."
122
00:06:42,174 --> 00:06:44,843
And so, what the camera
didn't see was that,
123
00:06:44,845 --> 00:06:47,812
from behind, he was
touching me and groping me.
124
00:06:47,814 --> 00:06:49,714
And I didn't resist.
125
00:06:53,276 --> 00:06:54,485
[Chuckles]
126
00:06:57,122 --> 00:07:01,970
He waited a while to
see how I would react
127
00:07:01,995 --> 00:07:03,929
before he went further.
128
00:07:07,867 --> 00:07:11,226
And then, one day, I was
asked to give this tour
129
00:07:11,471 --> 00:07:14,406
of the Oval Office for this diplomat
130
00:07:14,408 --> 00:07:16,899
that he was hosting later that night.
131
00:07:17,911 --> 00:07:19,099
[Chuckles]
132
00:07:21,014 --> 00:07:26,226
I was so excited
that the President had asked me.
133
00:07:30,122 --> 00:07:34,959
But when I went down there,
there was no diplomat.
134
00:07:37,496 --> 00:07:39,266
It was just...
135
00:07:40,567 --> 00:07:44,436
Me and the President...
136
00:07:46,883 --> 00:07:48,538
Alone in the Oval.
137
00:07:51,077 --> 00:07:53,078
[Chuckles]
138
00:07:56,382 --> 00:07:58,403
And before I knew it,
139
00:07:58,985 --> 00:08:02,834
he had walked up to me and
started kissing me, and I was...
140
00:08:09,264 --> 00:08:12,160
I was bent over the desk,
and we were having sex.
141
00:08:16,535 --> 00:08:18,001
Did he force himself on you?
142
00:08:18,003 --> 00:08:19,013
No.
143
00:08:20,240 --> 00:08:22,005
I didn't resist.
144
00:08:22,609 --> 00:08:23,833
Are you sure?
145
00:08:23,835 --> 00:08:25,747
Victor, I wanted it.
146
00:08:31,349 --> 00:08:33,684
[Insects chirping]
147
00:08:37,556 --> 00:08:39,590
Hello. How you doing?
148
00:08:39,592 --> 00:08:40,303
Good.
149
00:08:40,305 --> 00:08:41,826
- What can I get you?
- Coffee.
150
00:08:41,828 --> 00:08:44,362
Coffee. Is that it?
151
00:08:44,364 --> 00:08:45,397
Yeah.
152
00:08:45,399 --> 00:08:47,232
All right. Sounds good.
153
00:08:47,234 --> 00:08:48,599
Little slow in here.
154
00:08:48,601 --> 00:08:50,869
[Chuckles] Yeah. It's 'cause
it's almost closing time.
155
00:08:50,871 --> 00:08:52,937
Oh, okay.
156
00:08:56,608 --> 00:08:58,243
Well, it's dead in here.
157
00:08:58,245 --> 00:08:59,544
Yeah, girl.
158
00:08:59,546 --> 00:09:01,286
I'm gonna go home, then.
159
00:09:01,288 --> 00:09:02,413
Okay, honey.
160
00:09:02,415 --> 00:09:03,661
You need anything?
161
00:09:03,663 --> 00:09:05,383
Yeah, will you go check
on the kids for me?
162
00:09:05,385 --> 00:09:06,651
Yes, I will.
163
00:09:06,653 --> 00:09:08,987
- And Mama?
- Bonnie?!
164
00:09:10,255 --> 00:09:12,757
- Please?
- Now, you know I can't do that.
165
00:09:12,759 --> 00:09:13,696
I know.
166
00:09:13,698 --> 00:09:16,194
Now, you know I would
do anything for you.
167
00:09:16,196 --> 00:09:17,768
But we can't even open the windows
168
00:09:17,770 --> 00:09:21,199
on that side of my trailer
because... well, you know.
169
00:09:21,201 --> 00:09:22,365
I know.
170
00:09:23,069 --> 00:09:24,769
You got to do something with her.
171
00:09:24,771 --> 00:09:26,337
I will, okay?
172
00:09:26,339 --> 00:09:27,405
- Okay.
- I'm sorry.
173
00:09:27,407 --> 00:09:28,807
It's all right. Hold on.
174
00:09:28,809 --> 00:09:30,908
Uh... [sighs]
175
00:09:30,910 --> 00:09:32,377
There you go, Johnny.
176
00:09:33,412 --> 00:09:34,838
- There you go.
- Thank you.
177
00:09:34,840 --> 00:09:35,862
Of course.
178
00:09:37,541 --> 00:09:38,716
[Sighs]
179
00:09:38,718 --> 00:09:40,751
Have you heard about the President?
180
00:09:40,753 --> 00:09:42,020
I sure did.
181
00:09:42,022 --> 00:09:43,521
Oh, mnh-mnh. Sad, huh?
182
00:09:43,523 --> 00:09:45,456
It's just terrible, isn't it?
183
00:09:45,458 --> 00:09:47,149
Oh, here goes Mac.
184
00:09:47,494 --> 00:09:49,094
Maybe he can help you with your mother.
185
00:09:49,096 --> 00:09:50,127
That's fine, but I still need you
186
00:09:50,129 --> 00:09:51,262
to check on the kids for me.
187
00:09:51,264 --> 00:09:52,944
- I will. I will.
- Thank you.
188
00:09:52,946 --> 00:09:54,398
Thank you. Hey, Mac.
189
00:09:54,400 --> 00:09:56,200
- Hey, Miss Tavia.
- See you.
190
00:09:56,202 --> 00:09:57,835
- Hey.
- Hey.
191
00:09:57,837 --> 00:09:58,970
I, uh, came to get the...
192
00:09:58,972 --> 00:10:00,838
Oh, yeah, yeah, yeah. Let me get it.
193
00:10:05,144 --> 00:10:06,230
She wanted all of this?
194
00:10:06,232 --> 00:10:08,779
[Sighs] Don't ask, Mac.
Just give it to her, please.
195
00:10:08,781 --> 00:10:09,824
Okay.
196
00:10:11,551 --> 00:10:13,152
How are your cousins doing?
197
00:10:14,303 --> 00:10:15,407
All right.
198
00:10:16,222 --> 00:10:17,522
You all right?
199
00:10:17,524 --> 00:10:19,010
I should ask you that.
200
00:10:20,060 --> 00:10:21,082
I'm fine.
201
00:10:21,861 --> 00:10:23,880
But I want you to listen to me now.
202
00:10:24,496 --> 00:10:27,732
I know you're angry,
but you can't pull a gun
203
00:10:27,734 --> 00:10:30,134
on anybody like that ever
again. You understand me?
204
00:10:30,136 --> 00:10:32,371
Aunt Bonnie, I wasn't
gonna let anybody hurt you.
205
00:10:33,874 --> 00:10:35,228
I know.
206
00:10:35,942 --> 00:10:38,340
And I will never let anybody hurt you.
207
00:10:39,546 --> 00:10:42,447
But you can never
pick up that gun again.
208
00:10:42,449 --> 00:10:43,781
Look at me.
209
00:10:44,818 --> 00:10:45,939
Do you hear me?
210
00:10:47,087 --> 00:10:48,286
Yeah.
211
00:10:48,288 --> 00:10:49,612
You got me?
212
00:10:50,461 --> 00:10:52,089
- Yeah.
- Okay.
213
00:10:52,492 --> 00:10:54,332
You know I love you, right?
214
00:10:54,961 --> 00:10:56,485
I love you, too.
215
00:10:58,697 --> 00:11:01,465
- Brody's back?
- Yeah.
216
00:11:01,467 --> 00:11:02,800
Where is he?
217
00:11:02,802 --> 00:11:04,376
Oh, he had to use my car.
218
00:11:04,738 --> 00:11:06,737
Hey, I want you to take
this before it cools down.
219
00:11:06,739 --> 00:11:08,006
And there's a whole pie in there,
220
00:11:08,008 --> 00:11:09,440
but do not eat it all tonight
221
00:11:09,442 --> 00:11:12,243
and do not let Jax have
too much of it, please.
222
00:11:12,245 --> 00:11:13,244
Okay.
223
00:11:13,246 --> 00:11:16,548
Who's this little man? Your son?
224
00:11:16,550 --> 00:11:19,283
Yeah, he might as well be. [Chuckles]
225
00:11:19,285 --> 00:11:20,585
Go on. Get.
226
00:11:20,587 --> 00:11:22,252
All right.
227
00:11:22,254 --> 00:11:23,584
- Thank you.
- Of course.
228
00:11:23,586 --> 00:11:24,989
Don't talk to strangers!
229
00:11:24,991 --> 00:11:26,787
- Yeah, yeah.
- You be safe!
230
00:11:29,861 --> 00:11:31,146
Doing all right?
231
00:11:32,632 --> 00:11:34,098
Hey, Sheriff.
232
00:11:34,100 --> 00:11:35,323
Hey, there.
233
00:11:36,369 --> 00:11:38,053
Can I get you a cup of coffee?
234
00:11:38,055 --> 00:11:40,504
No, I just needed to talk to you.
235
00:11:40,506 --> 00:11:41,636
Okay.
236
00:11:42,042 --> 00:11:43,251
Who was that?
237
00:11:44,043 --> 00:11:45,343
I do not know.
238
00:11:45,345 --> 00:11:46,911
He's not from around here?
239
00:11:46,913 --> 00:11:48,499
I've never seen him before.
240
00:11:48,848 --> 00:11:49,812
Hmm.
241
00:11:50,884 --> 00:11:53,828
So, uh... have you seen the news today?
242
00:11:54,153 --> 00:11:57,021
[Chuckles] Sheriff,
you know I don't watch TV.
243
00:11:57,023 --> 00:11:59,857
Well, did you hear about the President?
244
00:11:59,859 --> 00:12:00,925
Oh, yeah.
245
00:12:00,927 --> 00:12:02,683
I did. I saw that on my phone.
246
00:12:03,563 --> 00:12:05,075
So, you haven't heard.
247
00:12:05,947 --> 00:12:06,987
What?
248
00:12:07,534 --> 00:12:10,902
You need to call Anna
and, uh, check on her.
249
00:12:10,904 --> 00:12:12,657
Why? What... What's wrong with Anna?
250
00:12:13,339 --> 00:12:16,836
Well, uh... they're saying
they had an affair.
251
00:12:17,110 --> 00:12:18,135
What?
252
00:12:18,645 --> 00:12:19,931
That's what they're saying.
253
00:12:20,546 --> 00:12:22,944
- Anna and the President?
- Yeah.
254
00:12:24,655 --> 00:12:26,439
Go on with that.
255
00:12:26,879 --> 00:12:27,978
[Chuckles]
256
00:12:28,121 --> 00:12:30,388
It's all over the news.
257
00:12:30,390 --> 00:12:31,541
Are you kidding me?
258
00:12:31,717 --> 00:12:33,551
No, 'fraid I'm not.
259
00:12:35,627 --> 00:12:37,328
Excuse me.
260
00:12:39,999 --> 00:12:41,881
[Beep, ringing]
261
00:12:41,883 --> 00:12:43,501
- Anna: Please leave a message.
- [Beep]
262
00:12:43,503 --> 00:12:46,337
Yeah, hey, Annie.
Uh, it's your sister Bonnie.
263
00:12:46,339 --> 00:12:47,838
Just wanted to call and say hi,
264
00:12:47,840 --> 00:12:50,208
and I'd love you
if you'd call me back, okay?
265
00:12:50,210 --> 00:12:51,342
All right. Bye-bye.
266
00:12:51,344 --> 00:12:52,910
[Beeps]
267
00:12:52,912 --> 00:12:54,326
She'll call me back.
268
00:12:56,182 --> 00:12:57,515
You don't seem too worried.
269
00:12:57,517 --> 00:12:59,450
Well, I'm not worried at all,
'cause I know my Annie,
270
00:12:59,452 --> 00:13:01,488
and this is just a big misunderstanding.
271
00:13:02,751 --> 00:13:03,956
You should see the news.
272
00:13:03,958 --> 00:13:06,424
I don't need to see the news,
because I'll just talk to her
273
00:13:06,426 --> 00:13:08,711
when she calls me,
and she'll tell me the truth.
274
00:13:09,763 --> 00:13:11,292
Okay, if you say so.
275
00:13:11,294 --> 00:13:15,403
Yeah, just... it's just all
a misunderstanding, you know?
276
00:13:16,274 --> 00:13:17,200
All right.
277
00:13:17,203 --> 00:13:18,572
You sure I can't get you
something to eat?
278
00:13:18,574 --> 00:13:21,105
No, no, no. I just wanted to
come here and let you know that.
279
00:13:21,107 --> 00:13:23,494
Well, I appreciate that.
It was really nice seeing you.
280
00:13:24,077 --> 00:13:26,210
- Okay.
- Okay.
281
00:13:26,212 --> 00:13:28,346
- Well, you take care.
- You take care, too.
282
00:13:37,623 --> 00:13:39,657
All we know about this woman
283
00:13:39,659 --> 00:13:41,659
is that she was working
in the White House.
284
00:13:41,661 --> 00:13:44,951
She was in the East Wing
in the Social Office,
285
00:13:45,350 --> 00:13:48,084
and we are not sure
how she accessed the Oval.
286
00:13:48,134 --> 00:13:51,335
Her name is Annie Belle Hayes.
287
00:13:54,428 --> 00:13:56,128
[Sighs]
288
00:13:56,130 --> 00:13:57,752
How long did it go on?
289
00:13:59,948 --> 00:14:01,048
Two years.
290
00:14:01,073 --> 00:14:02,673
Anna! Anna.
291
00:14:02,698 --> 00:14:04,900
[Crying] I know. I know.
292
00:14:05,041 --> 00:14:07,908
No, no. I-I'm... Look, listen. Listen.
293
00:14:08,221 --> 00:14:10,641
I'm not judging you, okay?
294
00:14:10,643 --> 00:14:11,954
[Chuckles] You should.
295
00:14:11,956 --> 00:14:14,582
I'm just wondering
why you didn't end it.
296
00:14:17,073 --> 00:14:19,536
Listen, I've made a lot
of mistakes myself in the past.
297
00:14:20,264 --> 00:14:21,722
I wanted to end it
298
00:14:22,292 --> 00:14:26,493
every time I saw his wife
and his kids...
299
00:14:29,474 --> 00:14:32,250
But he was so controlling.
300
00:14:33,136 --> 00:14:35,923
I mean, I always wondered
how he knew my every move.
301
00:14:37,010 --> 00:14:39,339
And then I found out
he had been watching me.
302
00:14:40,742 --> 00:14:42,076
[Sighs]
303
00:14:42,338 --> 00:14:46,213
You would think he was...
Too busy for that.
304
00:14:46,729 --> 00:14:48,186
Oh, he was.
305
00:14:50,154 --> 00:14:54,393
But I became... His possession.
306
00:14:55,738 --> 00:14:58,001
It was so suffocating.
307
00:14:59,162 --> 00:15:00,521
Anna...
308
00:15:04,432 --> 00:15:06,400
- [Sighs]
- What?
309
00:15:06,402 --> 00:15:08,469
You can't repeat this to anyone.
310
00:15:08,471 --> 00:15:09,871
I don't intend to.
311
00:15:09,873 --> 00:15:10,977
Good.
312
00:15:11,474 --> 00:15:13,517
Everything you just said...
313
00:15:14,343 --> 00:15:17,177
Is a motive for murder.
314
00:15:17,179 --> 00:15:20,206
What are you... What are you saying?
315
00:15:20,583 --> 00:15:23,381
Anna, you were being watched.
316
00:15:23,686 --> 00:15:25,786
I didn't do anything to him.
317
00:15:26,289 --> 00:15:27,711
What happened that night?
318
00:15:29,212 --> 00:15:30,582
Be honest, too.
319
00:15:30,584 --> 00:15:32,822
He grabbed his chest.
We were having sex.
320
00:15:32,824 --> 00:15:34,528
He... [sighs]
321
00:15:35,063 --> 00:15:38,504
He grabbed his chest, and he collapsed.
322
00:15:39,637 --> 00:15:40,967
What are you saying?
He had a heart attack?
323
00:15:40,969 --> 00:15:42,601
Yes. He's the President.
324
00:15:42,603 --> 00:15:43,769
They don't have heart attacks.
325
00:15:43,771 --> 00:15:45,470
Well, he did, Victor.
326
00:15:45,472 --> 00:15:49,505
Anna, they have the best
physicians in the world.
327
00:15:50,119 --> 00:15:52,704
They have physicals constantly.
328
00:15:53,771 --> 00:15:56,815
No. No, no. They don't have
heart attacks. No.
329
00:15:56,817 --> 00:15:58,695
But I saw him grab his chest.
330
00:15:59,495 --> 00:16:03,366
What if there was someone
that wanted him dead
331
00:16:04,325 --> 00:16:08,486
because they knew
that he was gonna be with you?
332
00:16:08,996 --> 00:16:10,262
No.
333
00:16:10,264 --> 00:16:11,631
No, no. Wait. Hear me out. Hear me out.
334
00:16:11,633 --> 00:16:13,400
It's possible.
335
00:16:14,407 --> 00:16:16,002
Think about it.
336
00:16:18,605 --> 00:16:20,339
- What?
- [Sighs]
337
00:16:20,341 --> 00:16:22,141
You can't tell anyone
what I'm gonna say.
338
00:16:25,841 --> 00:16:28,915
The First Lady was not upset at all.
339
00:16:28,917 --> 00:16:30,169
She wasn't?
340
00:16:32,386 --> 00:16:34,244
She was so distraught on TV.
341
00:16:34,246 --> 00:16:35,583
Well, then she was acting.
342
00:16:37,298 --> 00:16:39,193
She came to my house that night.
343
00:16:39,220 --> 00:16:40,044
[Scoffs]
344
00:16:41,729 --> 00:16:43,772
The night that he had the heart attack.
345
00:16:45,633 --> 00:16:47,525
And she ripped me apart.
346
00:16:48,422 --> 00:16:50,180
You think she had something
to do with it?
347
00:16:51,279 --> 00:16:52,518
I don't know.
348
00:16:52,565 --> 00:16:53,964
Victor, I don't want to know.
349
00:16:53,989 --> 00:16:54,921
[Clears throat]
350
00:16:55,395 --> 00:16:57,162
[Sighs]
351
00:16:57,187 --> 00:16:58,466
- [Sighs]
- Okay.
352
00:16:58,713 --> 00:17:01,339
I-I... let's not talk about it, okay?
353
00:17:02,617 --> 00:17:05,115
This... this does not leave this car.
354
00:17:05,947 --> 00:17:07,083
Okay?
355
00:17:07,555 --> 00:17:09,052
You need to be careful.
356
00:17:10,636 --> 00:17:11,791
[Sighs]
357
00:17:11,793 --> 00:17:13,363
Would you be safe at home?
358
00:17:14,228 --> 00:17:15,285
Yeah.
359
00:17:15,797 --> 00:17:17,435
Anna, I'm worried about you.
360
00:17:17,799 --> 00:17:20,133
[Sighs]
361
00:17:20,135 --> 00:17:23,035
You have never been to Happy, Alabama.
362
00:17:23,037 --> 00:17:25,004
There is nothing there.
363
00:17:25,006 --> 00:17:26,661
Like, nothing.
364
00:17:27,787 --> 00:17:30,642
Trust me. No one's
gonna come looking for me there.
365
00:17:31,474 --> 00:17:32,878
Okay.
366
00:17:33,505 --> 00:17:34,768
If you say so.
367
00:17:35,784 --> 00:17:39,351
[Insects chirping]
368
00:17:39,353 --> 00:17:41,687
Woman #1: ... The American people.
369
00:17:41,689 --> 00:17:43,089
All we know about this woman
370
00:17:43,091 --> 00:17:45,424
is that she was working
in the White House.
371
00:17:45,426 --> 00:17:47,427
She was in the East Wing.
372
00:17:47,429 --> 00:17:49,762
We're not sure how she got
access to the west wing.
373
00:17:49,764 --> 00:17:52,131
So, what have we learned so far?
374
00:17:52,133 --> 00:17:54,000
Do we know her name?
375
00:17:54,696 --> 00:17:58,604
Woman #2: Yes. Her name
is Annie Belle Hayes.
376
00:17:58,606 --> 00:18:00,606
She was working in the White House.
377
00:18:00,608 --> 00:18:02,542
She was in the East Wing.
378
00:18:02,544 --> 00:18:04,777
We're not sure how she got
access to the west wing.
379
00:18:04,779 --> 00:18:06,979
[Volume increasing]
She was in the Social Office,
380
00:18:06,981 --> 00:18:10,249
and we are not sure
how she accessed the Oval.
381
00:18:10,251 --> 00:18:12,151
Allegedly, she was having an affair
382
00:18:12,153 --> 00:18:13,820
with President Christian.
383
00:18:13,822 --> 00:18:15,454
They were together in the Oval,
384
00:18:15,456 --> 00:18:17,456
and we have sources that are telling us
385
00:18:17,458 --> 00:18:20,025
that they were in the act of having sex
386
00:18:20,027 --> 00:18:21,294
when he had a heart attack.
387
00:18:21,296 --> 00:18:22,976
Let's bring in Doc...
388
00:18:28,601 --> 00:18:31,436
389
00:18:38,222 --> 00:18:39,440
[Door shuts]
390
00:18:41,973 --> 00:18:44,377
[Breathing shakily]
391
00:18:49,623 --> 00:18:51,991
[Dialing]
392
00:18:51,993 --> 00:18:55,060
[Ringing]
393
00:18:55,062 --> 00:18:56,328
Woman: The mailbox for...
394
00:18:56,330 --> 00:18:58,364
Anna ... Is full.
395
00:18:58,366 --> 00:19:01,167
[Beeps]
396
00:19:01,169 --> 00:19:04,436
[Dialing]
397
00:19:04,438 --> 00:19:08,207
[Ringing]
398
00:19:08,209 --> 00:19:10,242
[Cellphone buzzing]
399
00:19:12,312 --> 00:19:13,379
[Beeps]
400
00:19:14,159 --> 00:19:15,214
Man: Hello?
401
00:19:15,673 --> 00:19:16,549
Uh, hi.
402
00:19:17,039 --> 00:19:19,245
- Who is this?
- Brody.
403
00:19:19,247 --> 00:19:21,586
I got a call from this number yesterday.
404
00:19:21,588 --> 00:19:23,233
What did you say your name was again?
405
00:19:23,235 --> 00:19:24,323
Brody.
406
00:19:24,807 --> 00:19:26,194
Dude, I don't know a Brody.
407
00:19:26,480 --> 00:19:27,293
Okay.
408
00:19:27,702 --> 00:19:29,428
Oh, wait. Do you know Anna?
409
00:19:29,948 --> 00:19:31,186
Yeah, is she there?
410
00:19:31,728 --> 00:19:32,598
No, no.
411
00:19:33,501 --> 00:19:34,701
I didn't even know her name
412
00:19:34,703 --> 00:19:36,769
until I saw her on the news yesterday.
413
00:19:37,105 --> 00:19:39,577
- So, why did you...
- Oh, yeah.
414
00:19:39,612 --> 00:19:41,031
She asked to use my phone.
415
00:19:41,288 --> 00:19:42,588
How do you know her?
416
00:19:42,613 --> 00:19:44,112
Hell, everybody knows her.
417
00:19:44,137 --> 00:19:46,125
She's been on the news
all over the place.
418
00:19:46,150 --> 00:19:47,649
Yeah, how do you know her?
419
00:19:47,741 --> 00:19:50,708
She asked to use my phone.
So, tell me...
420
00:19:50,918 --> 00:19:52,518
[Beeps]
421
00:19:54,588 --> 00:19:56,855
[Beeps]
422
00:19:58,112 --> 00:20:00,347
[Insects chirping]
423
00:20:05,865 --> 00:20:07,697
Mmm. [Chuckles]
424
00:20:07,699 --> 00:20:09,174
[Inhales deeply]
425
00:20:09,214 --> 00:20:10,646
That's good.
426
00:20:10,648 --> 00:20:12,214
Yeah.
427
00:20:13,230 --> 00:20:14,251
So good.
428
00:20:14,252 --> 00:20:16,252
Mm, I told you I'd get the money.
429
00:20:16,534 --> 00:20:17,920
You came through.
430
00:20:17,922 --> 00:20:19,388
[Both chuckle]
431
00:20:19,390 --> 00:20:21,342
Yes, I did.
432
00:20:22,160 --> 00:20:24,527
- I love you, Shelby.
- Oh, shut up.
433
00:20:24,529 --> 00:20:25,938
No, I do.
434
00:20:26,691 --> 00:20:27,791
Yeah?
435
00:20:27,966 --> 00:20:30,399
Well, you only love me
'cause I got the good stuff.
436
00:20:30,681 --> 00:20:32,802
No, I love you
'cause you're a good woman.
437
00:20:32,804 --> 00:20:35,071
[Chuckles] Yeah, okay.
438
00:20:35,073 --> 00:20:36,739
[Scoffs]
439
00:20:36,741 --> 00:20:38,074
I can't believe you hit.
440
00:20:38,076 --> 00:20:39,775
[Chuckles]
441
00:20:39,777 --> 00:20:41,844
Yes, I did.
442
00:20:42,222 --> 00:20:43,746
How much you get?
443
00:20:43,748 --> 00:20:48,151
Hmm, like, uh... $2,000.
444
00:20:48,153 --> 00:20:49,886
- Wow.
- [Giggles]
445
00:20:49,888 --> 00:20:51,922
Yeah. And that was it?
446
00:20:52,724 --> 00:20:54,153
Yeah.
447
00:20:55,302 --> 00:20:56,293
That was it.
448
00:20:56,294 --> 00:20:57,729
Tell me again how you got it.
449
00:20:57,996 --> 00:20:59,562
Come on, Rick.
450
00:20:59,564 --> 00:21:01,464
I told you three times.
451
00:21:02,017 --> 00:21:03,433
Tell me again.
452
00:21:05,003 --> 00:21:06,836
- Scratch off.
- [Chuckles]
453
00:21:06,838 --> 00:21:08,538
- Man.
- [Giggles]
454
00:21:08,540 --> 00:21:10,271
Where'd you buy it?
455
00:21:11,816 --> 00:21:16,146
At... Ollie Alexandre.
456
00:21:16,148 --> 00:21:18,080
Ollie Alexandre's?
457
00:21:18,784 --> 00:21:19,817
[Both chuckle]
458
00:21:19,818 --> 00:21:21,751
Yeah. [Laughs]
459
00:21:21,898 --> 00:21:24,520
- That's funny.
- That's funny.
460
00:21:24,522 --> 00:21:26,455
[Chuckles]
461
00:21:26,457 --> 00:21:28,558
That's funny. [Chuckles]
462
00:21:28,560 --> 00:21:30,827
[Chuckles] It tickles my tongue.
463
00:21:30,829 --> 00:21:32,193
Yeah.
464
00:21:32,630 --> 00:21:34,456
Mine, too.
465
00:21:34,666 --> 00:21:37,500
Woman: Late-breaking news coming
from the White House.
466
00:21:37,502 --> 00:21:40,036
Annie Belle Hayes was a woman
467
00:21:40,038 --> 00:21:42,438
that didn't have
the wherewithal to not know
468
00:21:42,440 --> 00:21:44,274
that she was privy to these secrets.
469
00:21:44,276 --> 00:21:45,608
- Hey, kiss me.
- Shh!
470
00:21:45,610 --> 00:21:47,443
- All we know about her...
- Don't shush me.
471
00:21:47,445 --> 00:21:48,645
Hold on. Hold on.
472
00:21:48,647 --> 00:21:49,912
I don't want to hold on. Give me some.
473
00:21:49,914 --> 00:21:52,315
- That's my sister.
- ... Not sure how she got...
474
00:21:52,317 --> 00:21:54,450
Give a damn about your sister.
475
00:21:54,452 --> 00:21:56,919
I want some more. Here.
476
00:21:56,921 --> 00:22:00,156
What is clear is
that she needs to answer
477
00:22:00,158 --> 00:22:01,791
to the American people.
478
00:22:01,793 --> 00:22:04,704
She's gone into hiding,
as far as we understand.
479
00:22:05,263 --> 00:22:06,935
Holy...
480
00:22:07,165 --> 00:22:08,364
Rick.
481
00:22:08,366 --> 00:22:10,132
Rick, give me your keys.
482
00:22:10,134 --> 00:22:11,586
You can't take my car.
483
00:22:11,870 --> 00:22:15,208
Oh, come on. Just give me your keys.
484
00:22:16,746 --> 00:22:18,639
Come on. Give me the keys. I got to go!
485
00:22:18,641 --> 00:22:19,632
Come and get 'em!
486
00:22:19,634 --> 00:22:21,510
[Scoffs] Come on, babe. I'll be back.
487
00:22:21,949 --> 00:22:23,347
- Come and get 'em.
- Come on. I'll be back.
488
00:22:23,348 --> 00:22:24,413
Give me the keys.
489
00:22:24,415 --> 00:22:25,882
Give me the damn keys.
490
00:22:25,884 --> 00:22:28,151
Bring some more when you come back.
491
00:22:36,417 --> 00:22:38,785
[Mid-tempo music plays]
492
00:22:49,165 --> 00:22:52,132
Me and my girls,
we got nothing to lose
493
00:22:52,134 --> 00:22:54,469
Woman: All we know about this woman...
494
00:22:54,471 --> 00:22:55,537
Tony.
495
00:22:55,539 --> 00:22:56,538
Hey, did you see this?
496
00:22:56,540 --> 00:22:57,805
Hey, you seen Shelby?
497
00:22:57,807 --> 00:22:59,640
- This is crazy.
- Tony!
498
00:22:59,642 --> 00:23:00,873
Do you know who they're talking about?
499
00:23:00,875 --> 00:23:01,940
Tony!!
500
00:23:02,545 --> 00:23:03,700
What, man?
501
00:23:04,214 --> 00:23:06,226
Have you seen Shelby?
502
00:23:07,643 --> 00:23:09,484
Oh, yeah. She was here earlier.
503
00:23:09,486 --> 00:23:10,785
How long ago?
504
00:23:10,787 --> 00:23:12,053
I don't know.
505
00:23:12,055 --> 00:23:14,488
Maybe an hour. You know that?
506
00:23:14,490 --> 00:23:16,724
Where... Where did she go?
507
00:23:16,726 --> 00:23:17,725
J.B...
508
00:23:17,727 --> 00:23:19,494
Tony, I asked you a question, man.
509
00:23:19,496 --> 00:23:21,155
Where did she go?
510
00:23:21,497 --> 00:23:22,496
I'm not sure.
511
00:23:22,498 --> 00:23:24,032
You know Annie's on the news?
512
00:23:24,034 --> 00:23:26,952
I need... I need to find her.
513
00:23:27,805 --> 00:23:29,955
Well, I don't know where she went.
514
00:23:32,041 --> 00:23:34,022
W-w-was she with anybody?
515
00:23:34,024 --> 00:23:35,281
Yeah, Rick.
516
00:23:36,047 --> 00:23:37,558
H-how were they acting?
517
00:23:37,981 --> 00:23:39,914
Drinking, as usual.
518
00:23:40,270 --> 00:23:42,015
Did she have any money?
519
00:23:42,018 --> 00:23:44,652
- Yeah, a wad of cash.
- What?
520
00:23:44,654 --> 00:23:47,077
Yeah, said she won a scratch-off
in the lottery.
521
00:23:47,390 --> 00:23:49,724
Damn it. Oh, hell.
522
00:23:49,726 --> 00:23:51,270
What's going on?
523
00:23:52,261 --> 00:23:53,961
Where did they go, Tony?
524
00:23:53,963 --> 00:23:55,029
[Scoffs] I don't know.
525
00:23:55,031 --> 00:23:56,830
Hey, s-she... she
didn't tell you anything?
526
00:23:56,832 --> 00:23:59,166
No. Maybe they went to Rick's.
527
00:23:59,621 --> 00:24:01,869
I've been there. Nobody's at Rick's.
528
00:24:01,871 --> 00:24:02,831
Oh.
529
00:24:03,791 --> 00:24:05,273
Who's her dealer?
530
00:24:05,275 --> 00:24:07,075
I don't know.
531
00:24:07,333 --> 00:24:09,876
Tony, you know every damn thing.
You look at me.
532
00:24:09,879 --> 00:24:11,779
I ain't going to the law.
533
00:24:11,781 --> 00:24:13,320
I'm trying to find her.
534
00:24:13,783 --> 00:24:15,374
I don't know.
535
00:24:15,952 --> 00:24:17,018
Tony.
536
00:24:19,654 --> 00:24:21,188
Okay.
537
00:24:21,190 --> 00:24:22,831
He hangs out in west view.
538
00:24:23,726 --> 00:24:25,125
Where?
539
00:24:25,127 --> 00:24:26,845
Silver Dame Lodge.
540
00:24:27,264 --> 00:24:29,363
Hey, does this have
anything to do with Annie?
541
00:24:29,365 --> 00:24:30,533
What's going on?
542
00:24:31,001 --> 00:24:32,933
Hey, did you hear about the President?
543
00:24:32,935 --> 00:24:35,603
You unpatriotic son of a...
544
00:24:44,387 --> 00:24:46,513
Where the hell is this place?
545
00:24:47,093 --> 00:24:48,643
We're almost there.
546
00:24:49,585 --> 00:24:50,843
Middle of nowhere.
547
00:24:52,122 --> 00:24:53,530
Thank you for doing this.
548
00:24:54,633 --> 00:24:56,564
[Chuckles] You don't have to thank me.
549
00:24:58,083 --> 00:24:59,531
Why did you do it?
550
00:25:00,029 --> 00:25:01,696
Hmm?
551
00:25:01,698 --> 00:25:05,500
Listen, we all make mistakes, Anna.
552
00:25:06,531 --> 00:25:08,820
We all don't make mistakes this big.
553
00:25:09,639 --> 00:25:12,627
Well... not with the President.
554
00:25:13,476 --> 00:25:14,715
[Coughs]
555
00:25:15,211 --> 00:25:17,603
Yeah, um, but it's all relative.
556
00:25:19,699 --> 00:25:21,395
What mistakes have you made?
557
00:25:21,851 --> 00:25:24,170
Too many to mention.
558
00:25:24,554 --> 00:25:26,243
Oh, come on.
559
00:25:27,924 --> 00:25:30,958
[Laughs]
560
00:25:30,960 --> 00:25:32,760
Don't... don't do this.
561
00:25:32,762 --> 00:25:34,691
What is this, confession hour?
562
00:25:35,198 --> 00:25:36,483
If you'd like it to be.
563
00:25:38,267 --> 00:25:39,443
Okay.
564
00:25:40,269 --> 00:25:41,795
What do you want to know?
565
00:25:44,007 --> 00:25:45,938
Have you and Dax always been faithful?
566
00:25:46,709 --> 00:25:47,979
Yeah.
567
00:25:49,075 --> 00:25:50,510
Really?
568
00:25:50,512 --> 00:25:51,979
No, no. Yeah, yeah.
569
00:25:51,981 --> 00:25:54,815
Ever since we've been committed
to each other, yeah.
570
00:25:54,817 --> 00:25:59,283
But when I was single, no, not so much.
571
00:25:59,722 --> 00:26:02,790
Kind of had a thing
for, uh, straight guys.
572
00:26:02,792 --> 00:26:04,158
What?!
573
00:26:04,160 --> 00:26:05,559
Yeah.
574
00:26:05,561 --> 00:26:07,194
I know. [Chuckles]
575
00:26:07,196 --> 00:26:09,063
Kind of a losing battle.
576
00:26:09,065 --> 00:26:12,756
No. No, mnh-mnh-mnh. Not necessarily.
577
00:26:13,136 --> 00:26:14,940
How do you figure?
578
00:26:16,172 --> 00:26:20,291
Well, I liked the ones that
I messed around with because...
579
00:26:21,344 --> 00:26:25,588
They would always go back
to their lives... or wives.
580
00:26:26,347 --> 00:26:30,017
And it was just freaky-ass sex.
581
00:26:30,019 --> 00:26:31,579
It was never any commitment.
582
00:26:33,924 --> 00:26:36,123
Oh, don't look at me like that.
Is that judgment?
583
00:26:36,125 --> 00:26:37,392
- No.
- That sure is.
584
00:26:37,394 --> 00:26:39,260
That was not judgment, Victor.
585
00:26:39,262 --> 00:26:41,863
Trust me. I have no room to judge.
586
00:26:41,865 --> 00:26:44,165
That was more the look
of "I'm glad you're not
587
00:26:44,167 --> 00:26:47,508
doing that anymore,
because that sounds dangerous."
588
00:26:48,338 --> 00:26:50,164
You think that's dangerous?
589
00:26:51,174 --> 00:26:53,454
You should have seen me
when I was escorting.
590
00:26:55,325 --> 00:26:56,548
Anna...
591
00:26:57,313 --> 00:27:01,110
This may surprise you, but I'm not gay.
592
00:27:02,185 --> 00:27:03,244
What?
593
00:27:03,786 --> 00:27:05,836
No. I'm bisexual.
594
00:27:07,299 --> 00:27:11,563
But anyway... This one time...
595
00:27:12,929 --> 00:27:18,299
I met this guy at a... at
a truck stop, some small town.
596
00:27:18,571 --> 00:27:20,168
[Chuckles] Of all places, right?
597
00:27:20,170 --> 00:27:21,902
What were you doing at a truck stop?
598
00:27:21,904 --> 00:27:23,371
I was working.
599
00:27:24,941 --> 00:27:29,268
I was on my way to a shoot,
and I stopped to get some gas.
600
00:27:29,543 --> 00:27:34,666
And there he was,
this tall, handsome guy.
601
00:27:35,683 --> 00:27:37,921
We had an encounter
in the bathroom, and...
602
00:27:39,160 --> 00:27:40,585
It was amazing.
603
00:27:43,024 --> 00:27:44,859
W-with a stranger?
604
00:27:44,861 --> 00:27:46,528
This is my past.
605
00:27:48,097 --> 00:27:49,608
Okay, okay.
606
00:27:50,233 --> 00:27:51,552
I'm not judging.
607
00:27:52,647 --> 00:27:57,988
So, after we were done,
this tall, handsome straight guy
608
00:27:58,774 --> 00:28:00,365
just got angry...
609
00:28:02,524 --> 00:28:04,076
Even violent, even.
610
00:28:05,560 --> 00:28:07,011
He refused to pay me,
611
00:28:08,652 --> 00:28:11,588
and then he bashed my head...
612
00:28:12,775 --> 00:28:14,484
Into a toilet, breaking it.
613
00:28:14,891 --> 00:28:16,708
I even still have the scar from it.
614
00:28:17,460 --> 00:28:20,227
- What?
- Yeah.
615
00:28:20,229 --> 00:28:25,259
And then I went to the hospital,
and I met Dax.
616
00:28:26,135 --> 00:28:29,771
And he's the best thing
that's ever happened to me.
617
00:28:30,339 --> 00:28:31,672
Sometimes.
618
00:28:31,674 --> 00:28:33,641
[Both chuckle]
619
00:28:33,643 --> 00:28:36,010
[Insects chirping]
620
00:28:52,761 --> 00:28:54,796
[Sighs]
621
00:28:55,098 --> 00:28:57,164
Woman: ... Teams live at the White House
622
00:28:57,166 --> 00:28:59,734
and reporting live here for you.
623
00:28:59,938 --> 00:29:02,335
the White House has released
a statement that the President
624
00:29:02,338 --> 00:29:04,004
is recovering at the White House
625
00:29:04,006 --> 00:29:06,129
after suffering a bout with the flu.
626
00:29:06,509 --> 00:29:09,944
We are researching this
late-breaking news report.
627
00:29:10,216 --> 00:29:13,409
As more information comes in,
we will keep you updated.
628
00:29:13,851 --> 00:29:16,884
Now information is coming in
that the vice president
629
00:29:16,886 --> 00:29:19,253
is at the White House as we speak.
630
00:29:25,093 --> 00:29:28,796
[Cellphone buzzes]
631
00:29:28,821 --> 00:29:29,647
[Beep]
632
00:29:30,166 --> 00:29:31,699
- Brody: Hey.
- Hey.
633
00:29:31,701 --> 00:29:33,151
Have you heard?
634
00:29:33,903 --> 00:29:34,962
Yeah, I heard.
635
00:29:35,211 --> 00:29:36,304
Have you talked to her?
636
00:29:37,273 --> 00:29:38,351
No.
637
00:29:38,841 --> 00:29:40,335
I tried to call her.
638
00:29:41,344 --> 00:29:43,680
- You did?
- Yeah.
639
00:29:45,250 --> 00:29:47,888
Uh, well, yeah. I just...
I just left her a message.
640
00:29:48,284 --> 00:29:50,545
- Bonnie.
- What?
641
00:29:50,853 --> 00:29:53,313
Bonnie, I just called to see
if she was okay.
642
00:29:54,801 --> 00:29:55,954
I know.
643
00:29:56,861 --> 00:29:58,137
Why are you saying that?
644
00:29:58,461 --> 00:30:00,161
Because I know you.
645
00:30:00,511 --> 00:30:01,996
[Scoffs]
646
00:30:02,627 --> 00:30:03,664
What does that mean?
647
00:30:03,666 --> 00:30:05,099
I know you think that the only reason
648
00:30:05,101 --> 00:30:07,643
we started what we did
was 'cause I missed her.
649
00:30:09,477 --> 00:30:11,075
I don't think that, Brody.
650
00:30:11,608 --> 00:30:14,207
I just want you to know
that I was concerned.
651
00:30:14,209 --> 00:30:16,010
Yeah, yeah. I...
652
00:30:16,704 --> 00:30:17,243
Know that.
653
00:30:17,246 --> 00:30:18,915
I'm just a little concerned, too.
654
00:30:19,448 --> 00:30:22,483
[Scoffs] Are you sure you know?
655
00:30:23,292 --> 00:30:26,320
Brody, what we had was over, okay?
656
00:30:26,322 --> 00:30:28,401
You can do whatever you want.
657
00:30:29,808 --> 00:30:31,958
I-I'm just... When I talk to her,
658
00:30:31,961 --> 00:30:33,694
I'll tell her to call you, okay?
659
00:30:33,696 --> 00:30:35,595
- Bonnie, you're upset.
- I'm not upset.
660
00:30:35,597 --> 00:30:36,931
Yes, you are.
661
00:30:36,933 --> 00:30:39,036
Brody, please stop right now.
662
00:30:39,502 --> 00:30:41,068
How much longer are you there?
663
00:30:41,771 --> 00:30:44,283
Um... I don't know.
664
00:30:44,285 --> 00:30:45,911
I'll... I'll be leaving in a little bit.
665
00:30:46,616 --> 00:30:47,841
Okay.
666
00:30:47,843 --> 00:30:49,476
Just got to finish cleaning up here.
667
00:30:49,478 --> 00:30:50,207
Okay.
668
00:30:50,846 --> 00:30:53,240
Uh, I'll bring your bike.
669
00:30:54,189 --> 00:30:56,048
Bonnie, the news says
it looks like rain.
670
00:30:56,519 --> 00:30:59,024
Yeah, I know. I'll probably be
about 30 minutes.
671
00:30:59,294 --> 00:31:00,140
Okay.
672
00:31:01,424 --> 00:31:02,265
Bye, Brody.
673
00:31:02,698 --> 00:31:03,835
Okay.
674
00:31:06,086 --> 00:31:07,067
[Beeps]
675
00:31:12,868 --> 00:31:14,466
[Sighs]
676
00:31:27,415 --> 00:31:28,579
Bonnie!
677
00:31:29,438 --> 00:31:30,574
Hey.
678
00:31:31,669 --> 00:31:32,887
Why you walking away from me?
679
00:31:32,889 --> 00:31:34,455
- What do you want?
- Well...
680
00:31:34,457 --> 00:31:36,356
No, no, no, no, you do not stand
by the register.
681
00:31:36,358 --> 00:31:37,875
- What?
- You know how you are.
682
00:31:37,877 --> 00:31:39,056
You stand right there.
683
00:31:40,295 --> 00:31:41,729
Hey, Johnny boy.
684
00:31:41,731 --> 00:31:42,963
Don't hear from you no more.
685
00:31:42,965 --> 00:31:44,184
Hey, Shelby.
686
00:31:44,512 --> 00:31:46,302
[Gasps] Have you heard the news?
687
00:31:47,002 --> 00:31:48,169
Yeah.
688
00:31:48,171 --> 00:31:49,697
Well, have you talked to Annie?
689
00:31:51,227 --> 00:31:52,292
No.
690
00:31:52,324 --> 00:31:54,627
What's her number?
I want... I want to talk to her.
691
00:31:55,477 --> 00:31:57,144
Are you high right now?
692
00:31:58,960 --> 00:31:59,960
No.
693
00:32:00,029 --> 00:32:02,153
Yes, you are. I can see it in your eyes.
694
00:32:02,178 --> 00:32:03,921
You know what? You're gonna
leave this restaurant right now.
695
00:32:03,946 --> 00:32:05,901
Hey, why... why are you being
so mean to me, huh?
696
00:32:05,926 --> 00:32:07,330
I just want to know how Annie's doing.
697
00:32:07,355 --> 00:32:08,421
Why?
698
00:32:08,981 --> 00:32:10,746
She's my sister.
699
00:32:11,594 --> 00:32:13,120
That you hate.
700
00:32:14,196 --> 00:32:15,544
No, I don't.
701
00:32:16,232 --> 00:32:17,506
You're just here to gloat.
702
00:32:18,167 --> 00:32:19,642
I ain't here to gloat.
703
00:32:20,335 --> 00:32:21,902
Then why are you smiling?
704
00:32:23,872 --> 00:32:25,205
Mm-hmm. Yeah. You know what?
705
00:32:25,207 --> 00:32:26,727
You're high, and I want you to get out.
706
00:32:27,743 --> 00:32:29,230
Go on. Get out of here.
707
00:32:29,232 --> 00:32:30,583
Wait, wait, wait. Whoa, whoa, wait.
708
00:32:30,585 --> 00:32:32,446
- What?
- Did you drive here?
709
00:32:32,448 --> 00:32:33,538
No.
710
00:32:34,082 --> 00:32:35,282
That's Rick's truck.
711
00:32:35,284 --> 00:32:36,530
Yeah, he's out there.
712
00:32:36,532 --> 00:32:38,002
Well, where the hell is he, then?
713
00:32:38,770 --> 00:32:40,087
I-I want to talk to Annie. Come on.
714
00:32:40,089 --> 00:32:41,111
Give me your keys right now.
715
00:32:41,113 --> 00:32:42,335
No, I ain't giving you nothing!
716
00:32:42,362 --> 00:32:43,719
Give me your keys
or I'm calling the sheriff.
717
00:32:43,721 --> 00:32:44,362
I ain't giving you nothing.
718
00:32:44,364 --> 00:32:45,497
All right, I'm gonna
call the sheriff, then.
719
00:32:45,499 --> 00:32:46,185
I don't care.
720
00:32:46,210 --> 00:32:47,407
You cannot drive
under the influence, Shelby.
721
00:32:47,409 --> 00:32:48,344
Okay. You know what?
722
00:32:48,369 --> 00:32:49,742
You do what you want with your life,
723
00:32:49,744 --> 00:32:51,136
I'll do what I want with my life.
724
00:32:51,138 --> 00:32:52,306
All right, well,
your life is gonna kill someone.
725
00:32:52,308 --> 00:32:53,972
Sheriff Mobley, how you doing?
726
00:32:53,974 --> 00:32:55,440
- You bitch.
- Shelby's at the diner.
727
00:32:55,442 --> 00:32:56,836
She is very high,
and she is about to drive.
728
00:32:56,838 --> 00:32:57,800
Bitch!
729
00:32:58,011 --> 00:32:59,710
Will you send someone over, please?
730
00:32:59,735 --> 00:33:01,068
Get away from me!
731
00:33:02,629 --> 00:33:03,762
Get away from me!
732
00:33:03,764 --> 00:33:05,031
Shelby, stop it! Give me the damn keys!
733
00:33:05,033 --> 00:33:07,300
No! Ow! You're hurting me!
734
00:33:07,302 --> 00:33:09,735
Got 'em. I got 'em, Sheriff.
I got the keys. It's all right.
735
00:33:09,737 --> 00:33:11,737
You're just gonna let him
736
00:33:11,739 --> 00:33:12,905
come down here and send me to jail?
737
00:33:12,907 --> 00:33:14,640
You should go to jail
if you're driving like this.
738
00:33:14,642 --> 00:33:16,442
What the hell kind of sister are you?
739
00:33:16,444 --> 00:33:19,679
The type that doesn't sleep with
her sister's boyfriend.
740
00:33:19,968 --> 00:33:21,777
Oh, that ain't true.
741
00:33:22,350 --> 00:33:23,984
What is that supposed to mean?
742
00:33:24,418 --> 00:33:26,352
You slept with Brody.
743
00:33:26,354 --> 00:33:27,586
Yeah, you did.
744
00:33:27,588 --> 00:33:29,121
You seduced him.
745
00:33:29,506 --> 00:33:31,158
You know he was in love with Anna.
746
00:33:31,496 --> 00:33:33,593
You know he only wanted her.
747
00:33:33,594 --> 00:33:35,194
But you didn't care.
748
00:33:35,592 --> 00:33:37,262
You know you're older than him,
749
00:33:37,264 --> 00:33:39,002
and you ain't nothing but a cougar.
750
00:33:40,240 --> 00:33:43,470
Bitch! Don't you touch me, you bitch!
751
00:33:43,776 --> 00:33:45,654
How dare you say that to me.
752
00:33:47,007 --> 00:33:48,441
It's true.
753
00:33:48,863 --> 00:33:50,719
That is none of your damn business,
754
00:33:50,721 --> 00:33:54,409
and you know that was a
long time after Annie left town.
755
00:33:54,411 --> 00:33:56,848
He was off-limits.
He belonged to your sister.
756
00:33:56,850 --> 00:34:00,486
Don't you dare talk to me
about what's off-limits, Shelby.
757
00:34:00,488 --> 00:34:02,121
Oh, I am. I'm gonna
talk to you about it,
758
00:34:02,123 --> 00:34:03,723
'cause you know what, Bonnie?
759
00:34:03,725 --> 00:34:05,123
You ain't so damn perfect.
760
00:34:05,125 --> 00:34:06,258
You better shut your mouth.
761
00:34:06,260 --> 00:34:07,193
You don't touch me!
762
00:34:07,195 --> 00:34:09,070
You don't touch me!
763
00:34:09,980 --> 00:34:12,198
Why don't you go call Rick
and have him come get you, okay?
764
00:34:12,200 --> 00:34:13,465
And get out of my face.
765
00:34:13,467 --> 00:34:14,500
Give me the damn keys, Bonnie.
766
00:34:14,502 --> 00:34:15,901
You make me sick!
767
00:34:15,903 --> 00:34:17,503
- You know that?!
- Why? Huh?
768
00:34:17,505 --> 00:34:19,437
You are supposed to be my sister,
769
00:34:19,439 --> 00:34:21,741
and you are supposed to love me
and be loyal to me.
770
00:34:21,743 --> 00:34:23,809
You want to talk about being a sister?!
771
00:34:23,811 --> 00:34:26,111
Huh?! You really want to talk
about that right now?!
772
00:34:26,113 --> 00:34:28,481
I saw you, Shelby.
773
00:34:28,483 --> 00:34:30,783
I saw you last night.
774
00:34:31,172 --> 00:34:32,151
Yeah, and you know what?
775
00:34:32,153 --> 00:34:36,099
No, you listen to me.
You had sex with my boyfriend.
776
00:34:36,101 --> 00:34:37,397
No.
777
00:34:38,517 --> 00:34:40,693
You want to talk about seeing...
778
00:34:40,695 --> 00:34:43,262
You want to talk about seeing... Bonnie?
779
00:34:43,264 --> 00:34:44,882
Huh? You want to?
780
00:34:44,884 --> 00:34:45,764
Let's go!
781
00:34:45,766 --> 00:34:48,202
Let's go! Let's talk
about that right now.
782
00:34:48,204 --> 00:34:49,280
No.
783
00:34:49,904 --> 00:34:52,104
He came on to me, okay?
784
00:34:52,106 --> 00:34:53,105
He took advantage of me.
785
00:34:53,107 --> 00:34:55,847
Why do you lie so much, honey?
786
00:34:56,977 --> 00:34:58,094
He did.
787
00:34:59,167 --> 00:35:00,734
You believe what you want.
788
00:35:01,248 --> 00:35:03,605
You stole his truck, Shelby.
789
00:35:04,585 --> 00:35:06,619
You're gonna get yourself killed.
790
00:35:06,621 --> 00:35:08,220
You know that? You're gonna
get yourself killed.
791
00:35:08,222 --> 00:35:10,823
Give me the damn keys, Bonnie.
792
00:35:13,894 --> 00:35:15,661
[Sighs]
793
00:35:15,663 --> 00:35:17,997
Fine, you bitch. Fine.
794
00:35:17,999 --> 00:35:20,032
Know what? I'll walk.
795
00:35:20,034 --> 00:35:21,500
I don't need you.
796
00:35:21,502 --> 00:35:23,190
I don't need you!
797
00:35:23,771 --> 00:35:25,048
Shelby.
798
00:35:27,908 --> 00:35:29,342
Shelby!
799
00:35:41,921 --> 00:35:46,291
Dax really rescued me from that life,
800
00:35:46,293 --> 00:35:52,331
but like most men,
he likes to control me.
801
00:35:57,342 --> 00:35:59,309
So, I understand your situation.
802
00:36:02,053 --> 00:36:03,940
And that's why I wanted to help you...
803
00:36:05,246 --> 00:36:07,502
Mostly to rebel against Dax.
804
00:36:08,248 --> 00:36:09,524
Wow.
805
00:36:10,485 --> 00:36:11,532
Yeah.
806
00:36:12,461 --> 00:36:13,797
Now you know me.
807
00:36:14,555 --> 00:36:18,068
Now you know... My stuff...
808
00:36:20,794 --> 00:36:22,653
Which is still gonna stay in this car.
809
00:36:23,731 --> 00:36:25,549
Yeah, absolutely.
810
00:36:26,429 --> 00:36:28,701
Okay. Okay.
811
00:36:32,238 --> 00:36:34,597
Um, thanks for sharing.
812
00:36:36,049 --> 00:36:38,949
Thanks for... Pretending to care.
813
00:36:40,245 --> 00:36:41,410
I do care.
814
00:36:42,358 --> 00:36:43,316
Sure.
815
00:36:45,186 --> 00:36:46,565
Victor, I do.
816
00:36:48,389 --> 00:36:51,100
I-I may not know you, but...
817
00:36:52,358 --> 00:36:55,988
The kind of kindness that you
are showing me, Victor, is...
818
00:36:57,229 --> 00:36:59,110
Is showing me who you are.
819
00:37:00,967 --> 00:37:02,334
Actually, I don't know
what I would have done
820
00:37:02,336 --> 00:37:04,188
if you hadn't helped me.
821
00:37:05,072 --> 00:37:06,672
- I know.
- [Chuckles]
822
00:37:06,674 --> 00:37:09,023
You would have been fighting
for your life back there.
823
00:37:11,151 --> 00:37:13,271
I think I'm still gonna be fighting.
824
00:37:13,581 --> 00:37:16,257
- Oh, and by the way...
- Mm?
825
00:37:17,326 --> 00:37:19,201
... just 'cause I'm bisexual
826
00:37:19,787 --> 00:37:22,054
doesn't mean you need
to fall in love with me.
827
00:37:22,056 --> 00:37:23,555
[Laughs]
828
00:37:23,557 --> 00:37:25,591
Okay, okay.
829
00:37:25,593 --> 00:37:26,825
I don't know why you laughing.
830
00:37:26,827 --> 00:37:28,293
- [Laughs]
- You see these pecs?
831
00:37:28,295 --> 00:37:30,362
Stop. Uh-huh, yeah, that's right.
832
00:37:30,364 --> 00:37:32,364
[Chuckles]
833
00:37:32,366 --> 00:37:34,033
Oh, Dax would kill me.
834
00:37:34,645 --> 00:37:36,839
- Yeah, he... he would.
- Yeah.
835
00:37:36,841 --> 00:37:39,351
- Yeah, he's a jealous guy.
- Mm.
836
00:37:40,340 --> 00:37:42,474
[Insects chirping]
837
00:38:26,275 --> 00:38:28,610
[Insects chirping]
838
00:38:40,497 --> 00:38:42,170
Rick, wake up.
839
00:38:42,172 --> 00:38:44,801
Wake up. Y-you use it all?!
840
00:38:44,803 --> 00:38:46,369
Did you use it all?!
841
00:38:46,371 --> 00:38:49,139
- Get some more?
- I wanted some!
842
00:38:49,141 --> 00:38:50,607
Damn it!
843
00:38:52,342 --> 00:38:53,743
- J.B.!
- Where is it, huh? Huh?
844
00:38:53,745 --> 00:38:55,978
- Now, hold on.
- Where is my load, Shelby?
845
00:38:55,980 --> 00:38:58,281
- I'm sorry!
- Where is my load?!
846
00:39:00,685 --> 00:39:02,488
Where? Where?
847
00:39:02,497 --> 00:39:03,997
I... stop choking me!
848
00:39:04,022 --> 00:39:05,566
Stop it, J.B.!
849
00:39:09,961 --> 00:39:11,767
[Grunting]
850
00:39:11,996 --> 00:39:15,030
Yeah, yeah. I got your attention
now, huh, you bitch?
851
00:39:15,032 --> 00:39:17,133
Now you tell me where the hell it is.
852
00:39:17,135 --> 00:39:20,315
J.B., please,
I don't know nothing. I swear.
853
00:39:20,340 --> 00:39:21,870
Where is it?
854
00:39:22,741 --> 00:39:24,640
I said, "where is it?" You whore!
855
00:39:24,642 --> 00:39:26,709
Get your damn hands off me!
856
00:39:26,711 --> 00:39:28,411
Yeah? How the hell did you get
this stash, huh?
857
00:39:28,413 --> 00:39:29,812
That's my money!
858
00:39:29,814 --> 00:39:32,014
That's my money, J.B.! Give it back!
859
00:39:32,016 --> 00:39:33,616
- You told me you had $2,000.
- Where is my load?
860
00:39:33,618 --> 00:39:34,818
[Voice breaking] I don't know.
861
00:39:34,820 --> 00:39:35,952
You lied to me.
862
00:39:35,954 --> 00:39:37,620
I don't know nothing about it,
J.B., please.
863
00:39:37,622 --> 00:39:38,688
I can't breathe.
864
00:39:38,690 --> 00:39:40,590
I will kill you.
I will kill you, Shelby!
865
00:39:40,592 --> 00:39:42,425
- Don't do it!
- Shut up!
866
00:39:54,352 --> 00:39:55,441
Hey.
867
00:39:56,691 --> 00:39:57,774
You scared me.
868
00:39:57,776 --> 00:40:00,577
Oh, I'm sorry. Sorry. Sorry.
869
00:40:00,579 --> 00:40:03,440
I think I left my phone in there.
870
00:40:04,148 --> 00:40:06,576
Oh, you did?
871
00:40:07,151 --> 00:40:09,491
You don't mind opening it up for me?
872
00:40:09,955 --> 00:40:11,888
No, I don't mind doing that.
873
00:40:11,890 --> 00:40:13,289
I'm sorry. My wife said
874
00:40:13,291 --> 00:40:16,526
if my head weren't attached
to my body, I'd lose it.
875
00:40:16,528 --> 00:40:18,494
- Oh, she did, huh?
- [Chuckling] Yeah.
876
00:40:18,496 --> 00:40:19,696
I-I know the feeling.
877
00:40:19,698 --> 00:40:22,598
Mighty nice of you.
Oh, that's not a problem.
878
00:40:22,600 --> 00:40:24,400
I really, really do appreciate
879
00:40:24,402 --> 00:40:26,803
- Sure.
- reopening the diner for me.
880
00:40:26,805 --> 00:40:28,600
That's all right.
881
00:40:29,274 --> 00:40:31,993
It's a little dark in here, but...
882
00:40:33,009 --> 00:40:35,277
Okay, well, you sat over...
883
00:40:35,279 --> 00:40:36,729
This one, yeah.
884
00:40:37,214 --> 00:40:39,482
And I cleaned it, so...
885
00:40:42,971 --> 00:40:44,148
You didn't find it?
886
00:40:44,150 --> 00:40:45,421
No, but, you know, sometimes,
887
00:40:45,423 --> 00:40:47,357
phones can fall in between the cracks.
888
00:40:47,359 --> 00:40:49,836
You just got to dig around for it.
889
00:40:50,630 --> 00:40:51,588
You know?
890
00:40:51,590 --> 00:40:52,328
Okay.
891
00:40:52,330 --> 00:40:54,464
Yeah, you got to be careful...
892
00:40:54,466 --> 00:40:56,165
Going back in these little creases,
893
00:40:56,167 --> 00:40:58,268
'cause you can sometimes
stick yourself with stuff.
894
00:40:58,270 --> 00:41:00,003
Oh! [Chuckles]
895
00:41:00,005 --> 00:41:01,237
You find... you find it?
896
00:41:01,239 --> 00:41:02,805
No, I found a knife.
897
00:41:02,807 --> 00:41:04,373
Be careful. Don't cut yourself.
898
00:41:04,375 --> 00:41:06,276
Yeah, I learned that the hard way.
899
00:41:06,278 --> 00:41:07,510
Okay.
900
00:41:07,512 --> 00:41:10,219
Well, you know, I just...
I don't see it over here.
901
00:41:11,016 --> 00:41:13,516
I can call it for you,
if you think that would help.
902
00:41:13,518 --> 00:41:15,385
Yeah, that's a good idea.
903
00:41:15,387 --> 00:41:16,853
Yeah, okay,
why don't you just grab my phone
904
00:41:16,855 --> 00:41:18,888
in my purse and dial it?
905
00:41:19,523 --> 00:41:20,991
That's a good idea.
906
00:41:20,992 --> 00:41:24,794
All right. Yeah, I just...
I don't see it over here.
907
00:41:24,796 --> 00:41:26,863
I'm sure it's there.
908
00:41:26,865 --> 00:41:28,364
Yeah, are you calling it?
909
00:41:28,366 --> 00:41:29,906
Yeah.
910
00:41:30,335 --> 00:41:33,265
Well, I don't hear
any buzzing or nothing.
911
00:41:34,243 --> 00:41:35,938
- Keep looking.
- Okay.
912
00:41:35,940 --> 00:41:39,108
Well, maybe you should try
calling it again.
913
00:41:39,110 --> 00:41:40,660
Maybe not.
914
00:41:41,179 --> 00:41:42,579
What are you doing?
915
00:41:42,581 --> 00:41:44,447
[Gasps]
916
00:41:44,449 --> 00:41:46,649
[Choking]
917
00:41:48,686 --> 00:41:50,820
Next on "Too Close to Home"...
918
00:41:50,822 --> 00:41:52,155
There's nothing here.
919
00:41:52,157 --> 00:41:53,856
This is Happy, Alabama.
920
00:41:53,858 --> 00:41:56,025
That don't look too happy if you ask me.
921
00:41:56,027 --> 00:41:57,293
I wanted some, too.
922
00:41:57,295 --> 00:41:59,062
Well, you left. You snooze, you lose.
923
00:41:59,064 --> 00:42:01,129
But I want to join in on the dancing.
924
00:42:01,131 --> 00:42:03,065
I don't think that's such a good idea.
925
00:42:03,067 --> 00:42:04,467
Oh, you're a... ?
926
00:42:04,469 --> 00:42:07,236
That's what me and Mac and Aunt Bonnie
927
00:42:07,238 --> 00:42:09,972
been dealing with all the time... her.
928
00:42:09,974 --> 00:42:12,141
- She won't answer the door.
- She can't.
929
00:42:12,143 --> 00:42:13,442
Will someone tell me why?
930
00:42:13,444 --> 00:42:15,411
Woman: Go see for yourself.
931
00:42:15,413 --> 00:42:18,814
- Woman #2: Who is that?
- It's Anna.
932
00:42:18,906 --> 00:42:25,887
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
933
00:42:25,937 --> 00:42:30,487
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
62275
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.