Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16.182 --> 00:00:19.184
[WOMAN SINGING
"ES IST EIN ROS ENTSPRUNGEN"]
2
00:00:49.924 --> 00:00:51.925
[BOTH SINGING]
3
00:01:02.270 --> 00:01:03.812
I can't sing.
4
00:01:03.980 --> 00:01:05.606
ANNETTE:
That was fine, Henry.
5
00:01:05.774 --> 00:01:06.982
HENRY:
I can't sing like you.
6
00:01:07.650 --> 00:01:10.152
Of course not.
You're supposed to sing like you.
7
00:01:10.320 --> 00:01:13.155
Dad says I can't carry a tune
in a wheelbarrow.
8
00:01:13.323 --> 00:01:14.615
ANNETTE:
Dad was joking.
9
00:01:14.783 --> 00:01:17.284
I love your voice.
We both love your voice.
10
00:01:17.452 --> 00:01:19.453
[BELL RINGING]
11
00:01:21.790 --> 00:01:25.667
How about "Jingle Bells"?
That you can sing.
12
00:01:27.300 --> 00:01:30.500
[BOTH SINGING "JINGLE BELLS"]
13
00:01:41.101 --> 00:01:42.518
[TIRES SQUEAL]
14
00:01:49.859 --> 00:01:51.193
Mommy!
15
00:01:52.654 --> 00:01:54.154
Henry.
16
00:01:58.993 --> 00:02:00.702
ANNETTE:
"--for the third time and said:
17
00:02:00.870 --> 00:02:04.331
'What will you give me
if I spin the straw for you this time also?'
18
00:02:04.499 --> 00:02:08.418
'I have nothing left that I could give,'
answered the girl.
19
00:02:08.837 --> 00:02:13.257
'Then promise me, if you should
become queen, your first child.'
20
00:02:13.424 --> 00:02:17.553
'Who knows whether that will ever happen?'
thought the miller's daughter."
21
00:02:19.222 --> 00:02:21.223
[PANTING]
22
00:02:24.180 --> 00:02:26.190
[TIRES SQUEALING]
23
00:02:28.523 --> 00:02:31.316
-No! Mommy!
-Henry. Henry.
24
00:02:31.484 --> 00:02:33.819
-There's nothing you can do. No. Shh.
-Let me go! Mommy!
25
00:02:33.987 --> 00:02:36.238
There's nothing you can do.
Listen. Listen to me.
26
00:02:36.406 --> 00:02:37.739
I don't have much time.
27
00:02:37.907 --> 00:02:40.701
You were in the car. It was spinning.
And all of a sudden...
28
00:02:40.869 --> 00:02:42.870
...you were home
and it was two weeks ago...
29
00:02:43.370 --> 00:02:47.624
...and you were watching yourself.
Watching your mom and dad read to you.
30
00:02:48.751 --> 00:02:52.713
You time-traveled, okay?
Just like I did to come to see you.
31
00:02:52.881 --> 00:02:56.884
I'm you, Henry. Understand?
When you're grown up.
32
00:02:57.510 --> 00:02:59.178
We're the same person.
33
00:02:59.554 --> 00:03:02.181
I know that's hard to understand,
but you will someday.
34
00:03:02.348 --> 00:03:04.349
WOMAN:
Oh, my God.
35
00:03:04.767 --> 00:03:05.767
I have to go now.
36
00:03:06.936 --> 00:03:11.190
But you don't need to be afraid, Henry.
You're gonna be okay, I promise.
37
00:03:17.697 --> 00:03:19.990
WOMAN:
Help that little boy!
38
00:03:20.158 --> 00:03:21.200
[CLOTHING CRUMPLES]
39
00:04:22.470 --> 00:04:25.681
-That took you long enough.
-You have no idea.
40
00:04:25.974 --> 00:04:27.182
Okay.
41
00:04:27.350 --> 00:04:30.600
So Christmas Eve. Got any plans?
42
00:04:30.228 --> 00:04:31.853
Yeah, yeah. Big plans.
43
00:04:33.982 --> 00:04:36.191
WAITRESS: Anything else?
-No, thank you.
44
00:04:42.490 --> 00:04:46.201
Merry Christmas. Thank you very much.
45
00:05:12.145 --> 00:05:15.630
MAN [ON RADIO]: Good morning, Chicago.
ChiTown radio time is 8 a.m.
46
00:05:15.231 --> 00:05:17.240
News and sports are coming up next.
47
00:05:17.191 --> 00:05:20.235
Shaping up to be a warm first day of spring
here in the Windy City.
48
00:05:25.575 --> 00:05:29.828
Excuse me. I'm looking for something
on papermaking at Kelmscott.
49
00:05:29.996 --> 00:05:33.810
Our special-collections librarian
can help you with that.
50
00:05:35.840 --> 00:05:36.418
Can I help you?
51
00:05:40.965 --> 00:05:42.591
Henry?
52
00:05:44.427 --> 00:05:45.761
Yes?
53
00:05:51.726 --> 00:05:53.393
Henry.
54
00:05:53.853 --> 00:05:55.187
It's you.
55
00:05:57.440 --> 00:06:00.108
You told me this would happen.
56
00:06:00.276 --> 00:06:04.446
I'm supposed to act normal,
but I'm not really acting very normal.
57
00:06:10.119 --> 00:06:14.331
I'm sorry.
I really have no idea who you are.
58
00:06:15.833 --> 00:06:17.840
I'm Clare.
59
00:06:17.627 --> 00:06:19.586
Clare Abshire.
60
00:06:20.213 --> 00:06:23.480
Now, I know--
I know you don't know me.
61
00:06:24.509 --> 00:06:28.762
Look, I know how odd this must be for you.
It's odd for me.
62
00:06:28.930 --> 00:06:30.722
But, um...
63
00:06:31.808 --> 00:06:35.811
...would you like to have dinner with me,
and I'll explain?
64
00:06:37.397 --> 00:06:40.816
Henry, we've been planning this dinner
for a long time.
65
00:06:42.193 --> 00:06:43.568
We have?
66
00:06:44.862 --> 00:06:48.281
Go to the Beau Thai. It's your favorite.
67
00:06:49.409 --> 00:06:51.493
-It is.
-Mm-hm.
68
00:06:57.750 --> 00:07:00.585
You look like you've been
having a hard time.
69
00:07:03.631 --> 00:07:06.258
You know, everything's gonna be okay.
70
00:07:10.513 --> 00:07:15.142
So, um, is it "yes," then, to dinner?
71
00:07:16.769 --> 00:07:21.273
Okay.
72
00:07:23.734 --> 00:07:24.943
-Okay.
-Yeah.
73
00:07:25.111 --> 00:07:26.778
Yeah. Um....
74
00:07:27.280 --> 00:07:29.781
-So Beau Thai, 7.
HENRY: Mm-hm.
75
00:07:29.949 --> 00:07:31.783
See you there.
76
00:07:32.326 --> 00:07:33.660
[LAUGHS]
77
00:07:36.372 --> 00:07:37.622
[SIGHS]
78
00:07:58.603 --> 00:08:00.187
Oh, shit.
79
00:08:18.456 --> 00:08:19.789
[GRUNTS]
80
00:08:36.766 --> 00:08:38.600
COP 1 : Hey.
HENRY: Oh, man.
81
00:08:38.768 --> 00:08:40.600
Going somewhere, asshole?
82
00:08:40.228 --> 00:08:41.603
I wouldn't bother.
83
00:08:41.771 --> 00:08:43.630
Yeah? Why's that?
84
00:08:43.231 --> 00:08:44.272
[GRUNTS]
85
00:08:44.440 --> 00:08:46.775
-You'll see.
COP 2: Shut up.
86
00:08:56.452 --> 00:08:59.120
-Dispatch, Unit 11 .
DISPATCHER [OVER RADIO]: Go ahead, 11.
87
00:08:59.288 --> 00:09:00.914
I got a--
88
00:09:04.710 --> 00:09:06.127
Jesus Christ.
89
00:09:08.798 --> 00:09:12.968
WAITER: would you like another glass?
-Sure. Thank you.
90
00:09:15.304 --> 00:09:17.806
Sorry. I was, uh, detained.
91
00:09:18.683 --> 00:09:21.351
-Are you okay?
-Yeah, no big deal.
92
00:09:23.104 --> 00:09:24.396
Thank you.
93
00:09:24.564 --> 00:09:27.482
You do understand
why it is I don't know you?
94
00:09:27.984 --> 00:09:30.277
Uh, of course.
95
00:09:30.444 --> 00:09:33.613
When you're older,
you'll travel back to when I'm a little girl.
96
00:09:33.781 --> 00:09:35.365
For me, ahh--
97
00:09:35.533 --> 00:09:38.994
I mean, I've known you since--
Since I was 6 years old.
98
00:09:39.579 --> 00:09:42.414
Since, um, you appeared in the meadow
behind my parents' house...
99
00:09:42.582 --> 00:09:44.332
...where I used to play.
100
00:09:44.500 --> 00:09:46.167
Um....
101
00:09:47.211 --> 00:09:49.421
You're not really supposed to drink.
102
00:09:50.298 --> 00:09:51.590
Why's that?
103
00:09:51.757 --> 00:09:55.510
Well, you told me that Dr. Kendrick said
that you should stop drinking...
104
00:09:55.678 --> 00:09:58.130
...because it makes you travel.
105
00:09:58.639 --> 00:10:01.933
-Who's Dr. Kendrick?
-He's your doctor.
106
00:10:02.560 --> 00:10:07.856
He wins the Berger for his work in genetics.
He.... He helps you.
107
00:10:09.942 --> 00:10:11.359
This is too much.
108
00:10:12.820 --> 00:10:14.571
I'm sorry.
109
00:10:15.197 --> 00:10:18.450
You told me to go easy on you,
and, um, I'm not.
110
00:10:21.787 --> 00:10:23.121
Ahh....
111
00:10:26.626 --> 00:10:28.960
I wrote down every time
that you came to visit me.
112
00:10:29.879 --> 00:10:33.548
Which I gather I did, or will do,
fairly often.
113
00:10:34.800 --> 00:10:36.843
The last time that I saw you, I was 18.
114
00:10:37.530 --> 00:10:40.639
Seems that you go back
to the same places a lot.
115
00:10:40.806 --> 00:10:42.724
Yeah, it's like gravity.
116
00:10:42.892 --> 00:10:44.893
Big events pull you in.
117
00:10:46.729 --> 00:10:48.229
I was a big event.
118
00:10:49.148 --> 00:10:50.357
So it would seem.
119
00:11:00.910 --> 00:11:02.327
Clare, right?
120
00:11:04.246 --> 00:11:05.372
Yeah.
121
00:11:06.820 --> 00:11:10.850
Could we pretend just for a minute
that this is the first time we've met?
122
00:11:13.631 --> 00:11:15.340
Okay.
123
00:11:16.500 --> 00:11:17.509
Sure.
124
00:11:19.136 --> 00:11:21.540
It's just that....
125
00:11:21.222 --> 00:11:23.598
It's just that you're my best friend.
126
00:11:24.517 --> 00:11:27.686
I've been in love with you all my life.
127
00:11:31.230 --> 00:11:34.670
CLARE: Is this really necessary?
HENRY: Yeah. Count to 1000.
128
00:11:34.235 --> 00:11:35.610
CLARE:
Ahh....
129
00:11:35.778 --> 00:11:37.112
Okay.
130
00:11:38.720 --> 00:11:39.531
One.
131
00:11:40.491 --> 00:11:42.450
Two.
132
00:11:43.744 --> 00:11:45.578
Three.
133
00:11:46.622 --> 00:11:48.289
Four hundred.
134
00:11:48.457 --> 00:11:49.999
Six hundred.
135
00:11:50.668 --> 00:11:52.544
Eight hundred.
136
00:11:52.712 --> 00:11:54.504
A thousand.
137
00:12:05.141 --> 00:12:06.641
Do you want a drink?
138
00:12:17.153 --> 00:12:19.154
I don't want a drink.
139
00:12:44.472 --> 00:12:46.848
God, you're so young.
140
00:13:07.828 --> 00:13:09.454
HENRY:
Tell me again.
141
00:13:09.622 --> 00:13:11.539
How did we meet?
142
00:13:14.585 --> 00:13:17.860
You're older than you are now.
143
00:13:17.880 --> 00:13:20.673
Maybe I'm not supposed to tell you.
144
00:13:21.675 --> 00:13:23.343
Well, I think I need to know.
145
00:13:56.460 --> 00:13:57.794
[FOOTSTEPS IN FOREST]
146
00:14:00.130 --> 00:14:01.548
Who's there?
147
00:14:01.715 --> 00:14:03.424
HENRY:
Greetings, Earthling.
148
00:14:03.592 --> 00:14:06.427
Mark, you idiot.
149
00:14:09.223 --> 00:14:13.768
HENRY: Ow! Clare, I'm not gonna hurt you.
Just please don't throw anything at me.
150
00:14:13.936 --> 00:14:17.939
Who are you, how do you know my name,
and why can't you come out?
151
00:14:19.240 --> 00:14:21.276
HENRY:
Can you just hand me the blanket?
152
00:14:21.443 --> 00:14:22.902
Maybe I should call my mom.
153
00:14:23.700 --> 00:14:25.530
HENRY:
No, no, no. Don't call your mom, please.
154
00:14:25.698 --> 00:14:29.330
Just hand me the blanket and I'll leave.
155
00:14:43.173 --> 00:14:45.466
What do you need the blanket for?
156
00:14:45.634 --> 00:14:47.760
HENRY:
I'm a time traveler.
157
00:14:49.597 --> 00:14:51.890
I come from the future.
158
00:14:52.308 --> 00:14:55.310
And when I do,
I don't get to bring my clothes.
159
00:14:55.936 --> 00:14:58.104
There's no such thing as time travelers.
160
00:14:58.522 --> 00:14:59.981
Yes, there is.
161
00:15:00.149 --> 00:15:03.818
In fact, you and I are friends
in the future.
162
00:15:04.320 --> 00:15:07.322
-When you're a lady.
-Am I pretty?
163
00:15:07.823 --> 00:15:09.407
Yes.
164
00:15:09.575 --> 00:15:11.409
Very.
165
00:15:11.785 --> 00:15:13.161
Prove you're from the future.
166
00:15:14.538 --> 00:15:17.540
Well, your name is Clare Abshire.
167
00:15:17.708 --> 00:15:20.460
Born May 24th, 1972.
168
00:15:20.628 --> 00:15:23.671
-Your parents are Philip and Lucille--
-So you know things.
169
00:15:23.839 --> 00:15:26.257
That doesn't prove
you're from the future.
170
00:15:26.425 --> 00:15:28.134
Okay.
171
00:15:29.637 --> 00:15:34.349
This weekend, your brother, Mark,
who's a real pain in the ass...
172
00:15:34.516 --> 00:15:36.517
...falls out of a tree and breaks his arm.
173
00:15:37.102 --> 00:15:41.189
Yeah, but I won't know till then
if you're telling the truth or not.
174
00:15:42.240 --> 00:15:45.652
Well, if you hang around long enough,
you'll see me disappear.
175
00:15:45.945 --> 00:15:47.862
But you just got here.
176
00:15:49.114 --> 00:15:51.740
I'll be back again.
177
00:15:51.408 --> 00:15:53.368
Lots of times.
178
00:15:53.661 --> 00:15:55.453
In fact...
179
00:15:56.163 --> 00:15:59.958
...I'll be back next Tuesday at 4.
180
00:16:00.834 --> 00:16:04.879
And it'd be great if, when you come then,
you could bring me some clothes.
181
00:16:06.131 --> 00:16:08.341
Something your dad won't miss.
182
00:16:10.100 --> 00:16:11.678
Nice to meet you.
183
00:18:11.840 --> 00:18:15.760
Don't worry about that.
It's been over for a while.
184
00:18:19.640 --> 00:18:21.724
This is weird.
185
00:18:22.810 --> 00:18:27.210
I never knew you at this age.
I mean, I've only known you as this...
186
00:18:28.357 --> 00:18:30.191
...mature, worldly person.
187
00:18:30.776 --> 00:18:33.194
I'm competing against myself.
188
00:18:36.657 --> 00:18:38.366
No.
189
00:18:44.390 --> 00:18:47.410
You were just kind of my perfect guy.
190
00:18:54.133 --> 00:18:56.300
CLARE:
I just can't get used to this.
191
00:18:56.468 --> 00:18:58.928
I mean, I just keep waiting for you
to disappear.
192
00:18:59.960 --> 00:19:00.721
HENRY:
Oh, it'll happen, believe me.
193
00:19:02.641 --> 00:19:04.475
How's it feel?
194
00:19:04.643 --> 00:19:07.728
I mean, I know what it's like
to watch you go...
195
00:19:07.896 --> 00:19:11.399
...but what's it like
to always be the one that's going?
196
00:19:12.901 --> 00:19:17.572
Sometimes it feels like
you've stood up too quickly.
197
00:19:17.739 --> 00:19:22.577
Your hands and feet are tingling,
and then they're not there at all.
198
00:19:22.953 --> 00:19:26.706
Sometimes it feels like your attention
has wandered just for an instant...
199
00:19:27.416 --> 00:19:30.251
...then you're standing naked someplace.
200
00:19:30.419 --> 00:19:33.462
Maybe you've been there before,
maybe you haven't.
201
00:19:34.600 --> 00:19:37.800
You don't know how long it's gonna last,
so you start walking...
202
00:19:37.176 --> 00:19:38.593
...till you find some clothes.
203
00:19:39.178 --> 00:19:41.179
[CAR ALARM BLARING]
204
00:19:41.889 --> 00:19:44.980
Then you seem just like everybody else.
205
00:19:45.434 --> 00:19:48.978
Except you're stranded and all alone,
just waiting to disappear.
206
00:19:49.146 --> 00:19:51.272
CLARE:
But you get to see people from the past.
207
00:19:51.732 --> 00:19:54.275
People who are gone, like your mom.
208
00:19:54.693 --> 00:19:58.700
Yeah, but the thing is,
you can't change what happens to them.
209
00:19:58.238 --> 00:20:01.240
I've tried. It just happens anyway.
210
00:20:32.981 --> 00:20:35.691
HENRY: It's nice. Hey.
-And this is Charisse, my roommate.
211
00:20:35.859 --> 00:20:37.318
-Hi.
CLARE: My best friend.
212
00:20:37.486 --> 00:20:39.779
-And our excellent cook for tonight.
-Welcome.
213
00:20:39.947 --> 00:20:41.447
Because I don't cook.
214
00:20:41.615 --> 00:20:45.493
Well, you should know that going in.
She's a lovely girl, but she can't cook toast.
215
00:20:45.661 --> 00:20:47.662
-Gomez?
-Yeah, short for Gomolinski.
216
00:20:47.829 --> 00:20:49.830
It's really nice to meet you.
217
00:20:49.998 --> 00:20:53.834
We didn't wanna meet you, but seems to be
the only way to catch a glimpse of Clare.
218
00:20:54.200 --> 00:20:55.628
CHARISSE:
Please ignore Gomez.
219
00:20:55.796 --> 00:20:57.505
-Do you want some wine?
-No, thanks.
220
00:20:57.673 --> 00:20:58.798
Do you want some water?
221
00:20:58.966 --> 00:21:00.883
-Yeah, sure.
-Yeah?
222
00:21:05.973 --> 00:21:08.224
You didn't tell me how cute he was.
223
00:21:08.392 --> 00:21:10.518
He's not that cute.
Doesn't talk much either.
224
00:21:10.686 --> 00:21:13.200
I couldn't get anything out of him
except he's a librarian.
225
00:21:13.188 --> 00:21:16.230
Well, maybe if you would stop
interrogating him....
226
00:21:16.191 --> 00:21:19.235
You never had a boyfriend.
You spend every minute with the guy.
227
00:21:19.403 --> 00:21:21.529
-Wondering what the draw is.
-Leave her alone.
228
00:21:21.697 --> 00:21:24.740
She's codependent. You thought
she was gonna dodge that bullet?
229
00:21:24.908 --> 00:21:26.534
I don't know.
230
00:21:26.702 --> 00:21:29.287
I just think he's not that cute.
231
00:21:29.579 --> 00:21:32.790
All right,
so can we put the potatoes in yet?
232
00:21:32.958 --> 00:21:36.430
Or do you wanna wait
until the vegetables are done?
233
00:21:40.799 --> 00:21:43.134
CHARISSE: Where's the pan?
GOMEZ: How do I know?
234
00:21:43.302 --> 00:21:45.553
CHARISSE: You can help.
GOMEZ: I don't even live here.
235
00:21:45.721 --> 00:21:47.388
CHARISSE: You--
GOMEZ: First, I'm a man.
236
00:21:47.556 --> 00:21:48.848
Second of all, I'm a guest here.
237
00:22:24.801 --> 00:22:27.261
Are you reading my diary?
238
00:22:28.430 --> 00:22:31.182
Told you that was private.
239
00:22:33.101 --> 00:22:36.604
-I didn't read it.
-Well, it kind of looked like you did.
240
00:22:37.898 --> 00:22:40.399
I was trying to find the dates.
241
00:22:40.942 --> 00:22:43.152
The dates that I go to see you.
242
00:22:43.695 --> 00:22:47.281
So I could tell the little girl in the meadow.
If I'm that important to her...
243
00:22:47.449 --> 00:22:51.577
...I wanted to tell her when I was coming
to see her so she wouldn't have to wait.
244
00:22:54.206 --> 00:22:57.958
Christ, I'm sorry.
I don't know what I was thinking.
245
00:22:58.460 --> 00:23:00.169
I should go.
246
00:23:05.175 --> 00:23:07.900
I'd like you to stay.
247
00:23:13.600 --> 00:23:15.601
[CROWD MURMURING]
248
00:23:19.773 --> 00:23:20.981
WOMAN:
You were there all night.
249
00:23:21.149 --> 00:23:24.735
MAN 1: Come on, kick his ass.
MAN 2: Guys, check this out.
250
00:23:24.903 --> 00:23:26.904
[MEN YELLING INDISTINCTLY]
251
00:23:29.116 --> 00:23:31.951
MAN 3: Come on, he's a fag. Kick his ass.
MAN 4: Oh, no.
252
00:23:32.119 --> 00:23:33.369
Come on.
253
00:23:33.537 --> 00:23:34.578
[GRUNTING]
254
00:23:37.833 --> 00:23:39.834
Hey, hey, hey. Break it up, break it up.
255
00:23:40.100 --> 00:23:41.293
-Henry.
-Gomez.
256
00:23:41.461 --> 00:23:42.753
What are you doing?
257
00:23:42.963 --> 00:23:44.338
Goddamn homophobe.
258
00:23:44.506 --> 00:23:47.174
Dude, what in the hell are you wearing?
259
00:23:47.926 --> 00:23:50.970
-What's the date?
-What do you mean, "what's the date?"
260
00:23:51.138 --> 00:23:53.681
-What year?
-What do you mean, "what year?"
261
00:23:53.849 --> 00:23:58.269
-Forget it. I gotta get some clothes.
-Yeah, the pink's not working for you. Hey.
262
00:23:58.437 --> 00:24:00.771
GOMEZ: What are you doing now?
-Picking a lock.
263
00:24:00.939 --> 00:24:02.982
GOMEZ: Huh?
-Close the door.
264
00:24:05.402 --> 00:24:08.779
You wanna tell me what the hell's
going on here? What are you on?
265
00:24:08.947 --> 00:24:10.489
Seriously.
266
00:24:10.657 --> 00:24:15.244
Hey, you know, if you have a problem,
maybe I can help.
267
00:24:15.412 --> 00:24:17.163
Yeah, right.
268
00:24:17.789 --> 00:24:20.416
I don't give a shit about you,
but Clare I care about.
269
00:24:20.584 --> 00:24:25.421
-Why don't you tell me what this is about?
-You wanna know? I'm gonna tell you.
270
00:24:25.589 --> 00:24:28.215
Because you and I are gonna be friends
for a long time.
271
00:24:28.383 --> 00:24:29.717
You might as well know now.
272
00:24:29.885 --> 00:24:32.803
-Know what?
-I look older, right?
273
00:24:33.930 --> 00:24:35.389
That's because I am.
274
00:24:35.557 --> 00:24:37.933
I've come back to this night
from the future.
275
00:24:38.101 --> 00:24:39.977
I'm a time traveler.
276
00:24:41.396 --> 00:24:44.315
Oh, my God, you are out of your mind.
277
00:24:44.483 --> 00:24:46.358
Started when I was 6 years old.
278
00:24:46.860 --> 00:24:50.738
I have fits. I disappear.
I travel through time.
279
00:24:50.906 --> 00:24:53.365
I've come to this night from 2003.
What year is this?
280
00:24:53.533 --> 00:24:55.910
-1995. I don't like this.
-I get dislocated in time.
281
00:24:56.770 --> 00:24:58.954
I never know when it's gonna happen
or where I'm gonna end up.
282
00:24:59.122 --> 00:25:02.583
I have to break and enter,
steal clothes from the first person I see.
283
00:25:02.751 --> 00:25:03.918
You name it, I've done it.
284
00:25:04.850 --> 00:25:05.920
Uh-huh.
There's something wrong with you.
285
00:25:06.870 --> 00:25:07.630
Yeah, there is.
286
00:25:07.797 --> 00:25:11.342
But I care about Clare more than you can
imagine, so don't worry about that.
287
00:25:11.510 --> 00:25:13.427
GOMEZ:
Whoa, hey, I'm reassured.
288
00:25:13.595 --> 00:25:16.764
Listen, in the future,
do Charisse and I get married?
289
00:25:16.932 --> 00:25:18.641
Do I go bald? Does Charisse go bald?
290
00:25:18.808 --> 00:25:20.935
I'm not gonna tell you things
about your life.
291
00:25:21.102 --> 00:25:25.220
-Knowing stuff in advance makes you crazy.
-You're full of shit, you know that?
292
00:25:26.233 --> 00:25:28.943
-You won't think that in a minute.
-Yeah? Why's that?
293
00:25:29.945 --> 00:25:31.278
[SIGHS]
294
00:25:37.953 --> 00:25:39.286
[KNOCKING ON DOOR]
295
00:25:42.874 --> 00:25:44.500
-Hey.
-Hey.
296
00:25:44.668 --> 00:25:46.961
-Charisse is out.
-Henry here?
297
00:25:47.128 --> 00:25:50.130
-No, he's at the library.
-Don't marry him, Clare.
298
00:25:50.715 --> 00:25:53.759
-What?
-Just don't marry Henry, okay?
299
00:25:54.940 --> 00:25:57.555
-You know, he hasn't asked me yet.
-Yeah, you know what I'm talking about.
300
00:25:59.641 --> 00:26:01.225
I love him.
301
00:26:02.477 --> 00:26:03.769
Here. Come here.
302
00:26:08.775 --> 00:26:11.318
I saw him last night at the Vic.
303
00:26:11.486 --> 00:26:15.322
Barrel of laughs. First, he beats up a guy,
then we burglarize the Army-Navy store.
304
00:26:15.490 --> 00:26:19.910
And then he tells me
that he's a time traveler.
305
00:26:22.330 --> 00:26:25.499
You know,
because he travels through time.
306
00:26:26.585 --> 00:26:28.335
And did you believe him?
307
00:26:28.503 --> 00:26:29.837
Um....
308
00:26:30.297 --> 00:26:32.840
Not until he disappeared
right in front of me, you know?
309
00:26:33.800 --> 00:26:34.925
Like, he just disappeared.
310
00:26:35.930 --> 00:26:36.635
Yeah, it's a problem.
311
00:26:41.558 --> 00:26:46.979
-Are you saying you know about this?
-I've known for a very long time.
312
00:26:47.981 --> 00:26:50.566
Okay, I don't know
what the hell's going on, all right?
313
00:26:50.734 --> 00:26:53.944
I don't need to know how the whole thing
works, because I don't care.
314
00:26:54.112 --> 00:26:58.449
But, uh, just presuming for a second that
we're not all out of our fricking minds...
315
00:26:58.617 --> 00:27:01.410
...whatever Henry has, it's, uh....
316
00:27:01.870 --> 00:27:03.704
It's not good.
317
00:27:05.332 --> 00:27:09.168
I've been waiting for him my entire life,
and now he's here.
318
00:27:09.377 --> 00:27:13.172
I mean, it's already happened.
I couldn't even change it if I wanted to.
319
00:27:19.540 --> 00:27:20.554
Well, you're worse off than I thought.
320
00:27:20.722 --> 00:27:22.560
[CLARE CHUCKLES]
321
00:27:23.725 --> 00:27:25.726
Maybe I am.
322
00:27:32.525 --> 00:27:35.861
MAN:
That guy stole my wallet. My wallet!
323
00:27:37.572 --> 00:27:38.906
[SIGHS]
324
00:27:39.740 --> 00:27:43.160
That guy stole my wallet. Hold the train.
325
00:28:05.642 --> 00:28:07.101
Excuse me.
326
00:28:08.770 --> 00:28:11.397
-Are you Annette DeTamble?
-Yes.
327
00:28:12.357 --> 00:28:13.524
I love you.
328
00:28:14.859 --> 00:28:17.653
I mean, your work. Your SINGING.
329
00:28:17.821 --> 00:28:19.113
You have a great voice.
330
00:28:21.908 --> 00:28:24.201
Thank you. I appreciate that.
331
00:28:24.369 --> 00:28:28.539
People don't usually recognize me.
Not on the subway, anyway. Ha, ha.
332
00:28:28.832 --> 00:28:30.124
My name's Henry.
333
00:28:31.626 --> 00:28:32.751
How funny.
334
00:28:32.919 --> 00:28:36.797
I have a son named Henry.
But he's just 3.
335
00:28:39.718 --> 00:28:40.926
I met a girl.
336
00:28:42.110 --> 00:28:45.264
And since I've been with her, I feel safe.
337
00:28:46.182 --> 00:28:50.436
I haven't felt that way for a long time.
Not since I was a kid.
338
00:28:51.980 --> 00:28:54.231
I wish she could hear you sing.
339
00:28:54.941 --> 00:28:56.984
Maybe she will one day.
340
00:29:06.350 --> 00:29:07.578
I'm really glad I met you.
341
00:29:09.247 --> 00:29:11.290
I'm glad I met you too.
342
00:29:11.875 --> 00:29:13.542
[CHUCKLES]
343
00:29:18.506 --> 00:29:21.592
Make sure that girl knows
how you feel about her.
344
00:29:24.304 --> 00:29:26.597
Your son loves you very much.
345
00:29:28.391 --> 00:29:30.170
I know.
346
00:30:13.311 --> 00:30:14.978
HENRY:
Hello?
347
00:30:17.732 --> 00:30:19.274
Dad?
348
00:30:26.658 --> 00:30:28.909
What are you doing here?
349
00:30:32.914 --> 00:30:34.748
I was worried.
350
00:30:35.333 --> 00:30:37.420
I called you several times.
351
00:30:38.336 --> 00:30:40.838
I've been ill.
352
00:30:41.923 --> 00:30:43.382
Yeah.
353
00:30:44.551 --> 00:30:47.940
-I called the orchestra.
-Hmm.
354
00:30:47.262 --> 00:30:49.763
They told me you've been on sick leave
since September.
355
00:30:49.931 --> 00:30:51.431
August.
356
00:30:57.105 --> 00:30:58.772
Makes it hard to play the violin.
357
00:31:01.484 --> 00:31:03.318
HENRY:
That's not gonna help.
358
00:31:04.700 --> 00:31:05.654
Sure it does.
359
00:31:06.573 --> 00:31:08.448
-Want one?
-No.
360
00:31:08.616 --> 00:31:10.617
I don't drink anymore.
361
00:31:11.452 --> 00:31:13.120
Pity.
362
00:31:13.955 --> 00:31:16.540
It was our one shared enthusiasm.
363
00:31:16.708 --> 00:31:20.127
First thing we gotta do is get someone
in here to clean the place up.
364
00:31:20.295 --> 00:31:22.671
Make you some meals.
I mean, do you even eat?
365
00:31:22.839 --> 00:31:25.841
I mean, do you want me
to come around more often?
366
00:31:26.900 --> 00:31:27.134
Take you to the doctor?
367
00:31:27.302 --> 00:31:29.970
-Help pay some bills? What?
-No.
368
00:31:30.138 --> 00:31:33.980
No? "No" to what, everything?
Or just some of that?
369
00:31:33.266 --> 00:31:37.728
Get your own life in order
before you start telling me how to live mine.
370
00:31:40.106 --> 00:31:41.982
I'm getting married.
371
00:31:44.569 --> 00:31:45.819
Who would marry you?
372
00:31:50.408 --> 00:31:53.827
-Does she know about--?
-She knows everything about me.
373
00:31:53.995 --> 00:31:55.662
Everything.
374
00:31:56.831 --> 00:31:58.624
Her name's Clare.
375
00:31:58.791 --> 00:32:01.585
Clare Abshire. She's an artist.
376
00:32:01.753 --> 00:32:04.671
I'd really like to give her
Mom's wedding and engagement rings.
377
00:32:04.839 --> 00:32:07.966
That's why I'm here.
And I think Mom would really like that.
378
00:32:08.384 --> 00:32:13.138
How would you know what your mother
would like? You barely knew her.
379
00:32:13.306 --> 00:32:14.973
I knew her.
380
00:32:15.433 --> 00:32:17.170
I still know her now.
381
00:32:17.185 --> 00:32:18.936
I've just seen her on the subway.
382
00:32:20.104 --> 00:32:23.690
I see her pushing me in the stroller.
You know, I see her with you too.
383
00:32:23.858 --> 00:32:26.234
This thing I have isn't always a curse.
384
00:32:26.402 --> 00:32:29.321
Then why don't you keep her
from getting into that goddamn car?
385
00:32:29.489 --> 00:32:31.531
I would if I could. You know that.
386
00:32:37.800 --> 00:32:39.957
I've watched her die hundreds of times.
387
00:32:40.124 --> 00:32:42.626
I can never get there in time to change it.
388
00:33:07.819 --> 00:33:09.736
I still miss her.
389
00:33:12.740 --> 00:33:14.241
I miss her every day.
390
00:33:16.119 --> 00:33:17.869
So do I.
391
00:33:58.453 --> 00:33:59.786
[CLARE GROANS SOFTLY]
392
00:34:15.178 --> 00:34:16.928
Henry.
393
00:34:21.684 --> 00:34:27.397
I never wanted to have anything in my life
that I couldn't stand losing.
394
00:34:29.901 --> 00:34:31.777
But it's too late for that.
395
00:34:33.237 --> 00:34:36.907
It's not because you're beautiful
and smart and perfect.
396
00:34:40.870 --> 00:34:42.913
I don't feel alone anymore.
397
00:34:46.876 --> 00:34:48.251
will you marry me?
398
00:34:56.100 --> 00:34:57.594
No.
399
00:34:59.889 --> 00:35:01.723
I didn't mean that.
400
00:35:02.934 --> 00:35:05.268
I just wanted to try it.
I just wanted to say it...
401
00:35:05.436 --> 00:35:08.355
...to assert my own sense
of free will. I....
402
00:35:09.230 --> 00:35:10.857
But my free will wants you.
403
00:35:11.250 --> 00:35:12.859
-So it's a yes?
-Yes.
404
00:35:13.270 --> 00:35:14.528
[LAUGHING]
405
00:35:14.695 --> 00:35:16.863
Of course.
406
00:35:22.780 --> 00:35:24.746
A thousand times yes.
407
00:35:46.394 --> 00:35:48.728
MARK: You ever handled a gun before?
HENRY: Not exactly. I--
408
00:35:48.896 --> 00:35:50.647
-Hello?
-Mom, we're home.
409
00:35:50.815 --> 00:35:52.440
MARK:
You are in for a treat, my friend.
410
00:35:52.608 --> 00:35:56.736
Oh, my God. That dress looks like
it's been through the wars.
411
00:35:56.904 --> 00:35:59.906
-I told you to have it shipped.
-Mom, it'll be fine.
412
00:36:00.740 --> 00:36:03.760
Henry, I don't mean to be a nag,
but any word on your father?
413
00:36:03.244 --> 00:36:05.745
-We'll need to adjust the seating plan.
-I'm not sure he'll make it.
414
00:36:05.913 --> 00:36:06.955
[GUNSHOT]
415
00:36:07.123 --> 00:36:09.666
Shame. He could've joined in
on the killing spree.
416
00:36:09.834 --> 00:36:11.960
It's how men bond, apparently.
417
00:36:12.128 --> 00:36:13.170
-Philip.
PHILIP: Pull.
418
00:36:13.337 --> 00:36:15.880
LUCILLE:
Philip, they're here.
419
00:36:20.720 --> 00:36:24.431
Are you ready for this? It's a real circus.
420
00:36:25.474 --> 00:36:27.267
Yes, I am, sir.
421
00:36:30.897 --> 00:36:34.399
Hope you know what you've signed on for.
With Clare, I mean.
422
00:36:35.359 --> 00:36:36.943
I'm not sure I understand.
423
00:36:38.696 --> 00:36:42.949
Her mother and I didn't succeed in
preparing her for the real world, I'm afraid.
424
00:36:43.367 --> 00:36:44.784
I don't know about that.
425
00:36:44.952 --> 00:36:47.120
She seems to manage pretty well
for herself.
426
00:36:47.288 --> 00:36:50.457
Well, that's good to hear.
427
00:36:53.586 --> 00:36:56.870
Do you ever do any hunting?
428
00:36:58.799 --> 00:37:01.510
No. Never.
429
00:37:02.553 --> 00:37:05.180
Well, maybe I could
take you out sometime.
430
00:37:05.348 --> 00:37:07.682
I'd like that. Yeah.
431
00:37:07.850 --> 00:37:10.268
Usually I'm the one who's getting chased.
432
00:37:12.897 --> 00:37:15.650
You know what they say.
433
00:37:16.275 --> 00:37:18.276
Life's a hunt.
434
00:37:22.865 --> 00:37:24.449
BARBER: Good morning.
HENRY: Morning.
435
00:37:24.617 --> 00:37:26.326
BARBER:
Have a seat.
436
00:37:27.662 --> 00:37:29.788
What can we do for you today?
437
00:37:30.414 --> 00:37:33.250
-Cut it off.
-All of it?
438
00:37:33.417 --> 00:37:37.921
Yeah, I'm getting married tomorrow.
And my wife, she likes short hair.
439
00:37:38.890 --> 00:37:40.173
Congratulations.
440
00:37:40.341 --> 00:37:45.303
See what we can do for you.
Try to make you happy, the both of you.
441
00:37:51.180 --> 00:37:53.228
PORTER: Take your bags?
RICHARD: I've got it. Thank you.
442
00:37:53.396 --> 00:37:54.896
PORTER:
Very well.
443
00:38:04.490 --> 00:38:07.659
Dad. You came.
444
00:38:17.878 --> 00:38:19.462
Well...
445
00:38:20.339 --> 00:38:22.424
...I suppose I'll have to meet her parents.
446
00:38:22.967 --> 00:38:25.930
Her dad's a Republican.
447
00:38:25.261 --> 00:38:26.511
And a hunter.
448
00:38:28.180 --> 00:38:29.806
Oh, dear.
449
00:38:31.100 --> 00:38:32.809
HENRY:
Give us a second. I gotta take a Vallum.
450
00:38:32.977 --> 00:38:35.610
Vallum? Is that a good idea?
451
00:38:35.229 --> 00:38:37.647
Wouldn't be a wedding without a groom.
452
00:38:37.815 --> 00:38:38.857
Freak.
453
00:38:39.250 --> 00:38:40.660
[METAL CLANGS]
454
00:38:40.234 --> 00:38:41.401
You okay in there?
455
00:38:46.657 --> 00:38:48.408
Oh, shit.
456
00:38:48.576 --> 00:38:51.411
MAN: Let me get this for you, ladies.
WOMAN: Thank you.
457
00:38:51.912 --> 00:38:56.333
-This hair, it's always been difficult.
-Mom. Stop already, okay?
458
00:38:56.500 --> 00:38:57.667
It's fine.
459
00:38:58.461 --> 00:39:01.504
But, my God, you are beautiful.
460
00:39:02.381 --> 00:39:04.382
When Henry sees you
coming down the aisle...
461
00:39:04.550 --> 00:39:06.384
...he's gonna pass out on the spot.
462
00:39:06.552 --> 00:39:08.219
[ALICIA CHUCKLES]
463
00:39:08.929 --> 00:39:11.140
Could you go check on the boys?
464
00:39:11.182 --> 00:39:13.767
Okay. Oh, God.
465
00:39:14.180 --> 00:39:15.268
Okay. Oh, shit.
466
00:39:15.436 --> 00:39:16.770
[KNOCKING ON DOOR]
467
00:39:17.188 --> 00:39:20.690
ALICIA: Are you guys nearly ready?
-Yeah. Yeah, we're good. We're fine.
468
00:39:20.858 --> 00:39:24.402
Great day for a wedding, huh?
Flowers look really pretty and everything.
469
00:39:24.570 --> 00:39:28.730
Everyone else is downstairs waiting.
What do you want me to tell Clare?
470
00:39:28.240 --> 00:39:32.118
We'll just probably be, like, another
half an hour or so to get pretty, and then....
471
00:39:32.286 --> 00:39:36.790
And then, you know, put some pants on,
and then we'll be ready to go.
472
00:39:37.458 --> 00:39:38.708
Five minutes.
473
00:39:39.418 --> 00:39:41.628
I'll let Clare know.
474
00:39:42.713 --> 00:39:43.880
GOMEZ:
What year are you from?
475
00:39:44.480 --> 00:39:47.300
-You look like my grandpa.
-Don't worry. It all works out.
476
00:39:47.468 --> 00:39:49.302
Oh, great.
477
00:39:49.678 --> 00:39:53.306
I just hope no one notices the gray hair.
You're not gonna have time to shave.
478
00:39:54.892 --> 00:39:56.976
I don't know where they are.
479
00:40:05.486 --> 00:40:07.487
[VIOLIN PLAYING]
480
00:40:49.905 --> 00:40:51.656
Good luck, darling.
481
00:40:52.740 --> 00:40:54.409
[WHISPERS]
He's got gray hair.
482
00:40:57.955 --> 00:40:59.164
[WHISPERS]
What the hell?
483
00:40:59.331 --> 00:41:01.541
[WHISPERS]
Don't swear. We're getting married.
484
00:41:01.709 --> 00:41:06.379
We are gathered here today to celebrate
the marriage of Henry and Clare.
485
00:41:06.547 --> 00:41:11.500
In the presence of family and friends
and before God, they exchange these vows:
486
00:41:11.218 --> 00:41:12.218
[CHUCKLES]
487
00:41:12.386 --> 00:41:17.140
to have and to hold from this day forward,
for richer or for poorer...
488
00:41:17.308 --> 00:41:21.394
...for better or for worse,
in sickness and in health.
489
00:41:21.562 --> 00:41:23.563
[CROWD MURMURING]
490
00:41:24.690 --> 00:41:27.192
And now I'd like to invite
my Lovely daughter...
491
00:41:27.359 --> 00:41:33.310
...and my gallant new son-in-law
to the dance floor.
492
00:41:35.493 --> 00:41:38.495
[BAND PLAYING JOY DIVISION'S
"LOVE will TEAR US APART" SLOWLY]
493
00:42:07.316 --> 00:42:09.442
Howdy, stranger.
494
00:42:11.529 --> 00:42:14.280
Sorry I missed the ceremony.
495
00:42:14.448 --> 00:42:16.616
You didn't.
496
00:42:18.494 --> 00:42:20.787
Do you wish I was him?
497
00:42:23.415 --> 00:42:25.291
But you are.
498
00:42:31.882 --> 00:42:34.884
[SINGING JOY DIVISION'S
"LOVE will TEAR US APART"]
499
00:42:37.137 --> 00:42:39.722
CLARE:
I wonder if I'm a bigamist.
500
00:42:40.990 --> 00:42:43.142
I think you're allowed to marry the same
person as many times as you want.
501
00:42:43.310 --> 00:42:44.644
[CLARE CHUCKLES]
502
00:43:13.591 --> 00:43:16.259
[CLARE LAUGHING]
503
00:43:21.890 --> 00:43:24.475
Oh, no. Don't.
504
00:43:24.643 --> 00:43:25.685
[SCREAMS]
505
00:43:25.853 --> 00:43:27.186
[CLOTHING CRUMPLES]
506
00:43:48.334 --> 00:43:49.667
[SIGHS]
507
00:44:46.392 --> 00:44:48.590
Finally.
508
00:44:48.227 --> 00:44:51.620
-Clare.
-Who'd you expect?
509
00:44:53.607 --> 00:44:58.270
I brought you a turkey leg.
Our cook roasts the best turkey around.
510
00:44:58.445 --> 00:45:01.572
Well, that's what everyone says, anyway.
511
00:45:06.161 --> 00:45:08.370
My dad was saving it for lunch.
512
00:45:09.289 --> 00:45:13.835
He's been ignoring me,
so I really didn't think he deserved it.
513
00:45:15.587 --> 00:45:17.714
He's been ignoring my mom too.
514
00:45:17.881 --> 00:45:22.301
Alicia says they're really gonna
get a divorce this time.
515
00:45:25.305 --> 00:45:26.639
They're not.
516
00:45:28.642 --> 00:45:31.477
You never told me
anything like that before.
517
00:45:31.979 --> 00:45:34.814
Well, I don't want you to worry
if you don't have to.
518
00:45:37.818 --> 00:45:39.610
Maybe they should get a divorce.
519
00:45:40.446 --> 00:45:43.197
Yeah, maybe.
520
00:45:44.867 --> 00:45:46.701
Are you married?
521
00:45:47.995 --> 00:45:49.579
Yes, I am.
522
00:45:50.831 --> 00:45:55.168
-Is your wife a time traveler?
-No. No, thank God.
523
00:45:56.300 --> 00:45:57.670
Do you Love her?
524
00:45:58.839 --> 00:46:02.175
Yes. Very much.
525
00:46:06.346 --> 00:46:07.346
What's wrong?
526
00:46:07.514 --> 00:46:12.351
Nothing. I was just hoping
you're married to me.
527
00:46:23.614 --> 00:46:25.823
BETTE DAVIS [ON TV]:
Did you ever think about time?
528
00:46:25.991 --> 00:46:27.617
It goes, Alec.
529
00:46:27.785 --> 00:46:29.994
That's the business of time.
530
00:46:30.162 --> 00:46:32.955
Tick, tick, tick--
531
00:46:43.467 --> 00:46:44.801
[CLARE GROANS SOFTLY]
532
00:46:45.886 --> 00:46:48.346
I was with you in the meadow.
533
00:46:49.306 --> 00:46:51.980
You were?
534
00:46:52.768 --> 00:46:54.560
You were jealous of my wife.
535
00:46:54.728 --> 00:46:56.620
[CLARE CHUCKLES]
536
00:46:57.689 --> 00:46:59.398
I was.
537
00:47:00.776 --> 00:47:04.237
I used to try and convince myself...
538
00:47:04.404 --> 00:47:08.241
...that you were married to someone fat
with a mustache.
539
00:47:08.784 --> 00:47:11.911
Well, that is my type.
540
00:47:12.204 --> 00:47:14.205
[BOTH LAUGH]
541
00:47:23.924 --> 00:47:26.920
CLARE:
Come on, let's do this.
542
00:47:29.179 --> 00:47:31.973
-That's great, guys. Thanks.
-You're welcome.
543
00:47:34.226 --> 00:47:35.768
CLARE:
Honey?
544
00:47:44.111 --> 00:47:45.820
MAN:
Get him, Charlie.
545
00:47:45.988 --> 00:47:47.113
Drop it.
546
00:48:06.967 --> 00:48:08.301
[PLATE BREAKS]
547
00:48:42.753 --> 00:48:45.504
MAN:
Get back here, you son of a bitch.
548
00:48:51.345 --> 00:48:52.345
You're back.
549
00:48:52.971 --> 00:48:54.347
Did I miss Christmas?
550
00:48:54.514 --> 00:48:57.683
Yeah. And New Year's.
551
00:48:59.394 --> 00:49:01.979
Henry, you've been gone two weeks.
552
00:49:02.147 --> 00:49:05.149
I couldn't get back. I tried everything.
553
00:49:05.692 --> 00:49:07.860
Even got drunk trying to trigger it.
554
00:49:08.280 --> 00:49:10.112
Guess that didn't work.
555
00:49:12.991 --> 00:49:15.952
Um, I have to go.
556
00:49:16.119 --> 00:49:18.204
Now? I just got here.
557
00:49:18.372 --> 00:49:22.416
I know, but I have a show in two weeks.
Jeremy gave me a space to work in.
558
00:49:22.584 --> 00:49:26.295
I mean, this place is too small.
I can't work here anymore.
559
00:49:26.463 --> 00:49:29.215
And, Henry, my life doesn't stop
because you're gone.
560
00:49:29.383 --> 00:49:30.716
I never said it did.
561
00:49:34.137 --> 00:49:35.721
-Could we talk about this?
-Talk?
562
00:49:35.889 --> 00:49:38.975
I have been here for two weeks
wanting to talk to you.
563
00:49:39.142 --> 00:49:40.476
What do you wanna talk about?
564
00:49:40.644 --> 00:49:44.397
I mean, how bad it feels to sit here
and wait for you?
565
00:49:46.233 --> 00:49:48.250
I'm going to work.
566
00:49:51.154 --> 00:49:52.488
[SIGHS]
567
00:49:55.283 --> 00:49:57.201
JEREMY:
This is gonna be great. Have no worries.
568
00:49:57.369 --> 00:49:58.911
CLARE:
All right. Thank you, sir.
569
00:49:59.790 --> 00:50:00.579
JEREMY: Good night.
CLARE: Good night.
570
00:50:00.747 --> 00:50:03.249
WOMAN: Yeah, I can't believe that.
MAN: Yeah.
571
00:50:38.760 --> 00:50:41.537
-We'll never make it in time.
-In time for what?
572
00:50:41.705 --> 00:50:45.583
Somewhere in America, moments from now,
there could be a new multimillionaire.
573
00:50:45.751 --> 00:50:48.919
Good evening, everybody. I'm Dave Long.
It's Tuesday....
574
00:50:49.870 --> 00:50:51.714
CLARE: You can't be in here.
HENRY: We have to watch something.
575
00:50:51.882 --> 00:50:54.675
CLARE: The TVs are gonna set you off.
HENRY: We have to watch something.
576
00:50:54.843 --> 00:50:58.971
MAN [ON TV]: To win, all you have to do....
CLARE: What's that?
577
00:50:59.139 --> 00:51:00.598
MAN [ON TV]:
Good luck.
578
00:51:03.180 --> 00:51:04.310
What'd you do?
579
00:51:04.478 --> 00:51:06.228
MAN [ON TV]:
Our first winning number is...
580
00:51:06.396 --> 00:51:09.815
-Seventeen.
MAN [ON TV]: ...seventeen.
581
00:51:14.279 --> 00:51:15.946
Up next:
582
00:51:16.114 --> 00:51:19.784
-Maybe a 23.
MAN [ON TV]: Number 23.
583
00:51:20.327 --> 00:51:22.369
Or even a 32.
584
00:51:23.830 --> 00:51:25.998
MAN [ON TV]:
Thirty-two is next.
585
00:51:27.584 --> 00:51:32.338
-Couldn't possibly be a 40.
MAN [ON TV]: Followed by 40.
586
00:51:33.480 --> 00:51:35.633
-That shouldn't be a 12.
MAN [ON TV]: And our last number is...
587
00:51:35.801 --> 00:51:37.843
...a 12.
588
00:51:39.304 --> 00:51:41.847
So here are your winning numbers:
589
00:51:42.516 --> 00:51:49.522
-Seventeen, 23, 32, 40 and 12.
-You just won $5 million.
590
00:51:49.689 --> 00:51:51.315
You can't do that.
591
00:51:51.483 --> 00:51:53.818
It's-- It's cheating.
592
00:51:54.194 --> 00:51:58.906
-Okay. Let's rip it up.
-No.
593
00:51:59.866 --> 00:52:03.786
Look, there are a lot of downsides
to my condition, okay?
594
00:52:03.954 --> 00:52:05.454
But this is not one of them.
595
00:52:07.749 --> 00:52:10.793
REALTOR: Exquisite plasterwork
in every room of the house.
596
00:52:10.961 --> 00:52:12.920
Isn't it gorgeous?
597
00:52:14.422 --> 00:52:16.215
This is not it.
598
00:52:17.175 --> 00:52:20.136
-But I like it.
-You'll like another one more.
599
00:52:22.848 --> 00:52:26.559
Just look at the fireplace.
It's got the "wow" factor.
600
00:52:26.726 --> 00:52:29.186
The details, the architecture,
the windows.
601
00:52:29.354 --> 00:52:32.565
-Spectacular.
-No. Not the one.
602
00:52:33.150 --> 00:52:34.984
Uh, thank you.
603
00:52:39.156 --> 00:52:43.951
Just look at this landscaping.
Wouldn't you love to see it in the spring?
604
00:52:44.327 --> 00:52:48.247
Now, it's a little smaller
than the other places, but big on charm.
605
00:52:49.820 --> 00:52:52.710
Now, the main entrance of this house
is actually towards the rear...
606
00:52:52.878 --> 00:52:55.588
...where there is a charming garden.
607
00:52:55.755 --> 00:53:01.302
But look at these features. The fireplace.
That staircase, it's so handsome.
608
00:53:01.469 --> 00:53:04.960
The wide-plank flooring. Love that.
609
00:53:07.767 --> 00:53:09.351
Clare.
610
00:53:11.771 --> 00:53:13.814
-We're home. See the garage?
-Uh-huh.
611
00:53:13.982 --> 00:53:15.274
-That's your studio.
-Aah!
612
00:53:15.442 --> 00:53:16.817
HENRY:
Come on. Come on.
613
00:53:16.985 --> 00:53:18.569
Come on.
614
00:53:21.406 --> 00:53:22.489
CLARE:
So here's the garden.
615
00:53:22.657 --> 00:53:24.325
-And over there is my studio.
CHARISSE: Oh, my.
616
00:53:24.492 --> 00:53:25.826
[GOMEZ WHISTLES]
617
00:53:26.453 --> 00:53:28.579
GOMEZ: Things are going okay.
CHARISSE: This is....
618
00:53:28.747 --> 00:53:29.788
CLARE: Mint?
-Yes.
619
00:53:29.956 --> 00:53:31.248
-And black for you.
GOMEZ: Mm-hm.
620
00:53:31.416 --> 00:53:33.792
-How many more of these do you want?
-Three's good.
621
00:53:33.960 --> 00:53:35.502
CHARISSE:
He's awake.
622
00:53:35.670 --> 00:53:37.963
-He's kicking. Max is kicking.
CLARE: Oh!
623
00:53:40.300 --> 00:53:42.301
[GRUNTING NEARBY]
624
00:53:48.975 --> 00:53:50.309
[COUGHING NEARBY]
625
00:53:54.147 --> 00:53:55.147
[CLARE GASPS]
626
00:54:23.176 --> 00:54:25.552
Do you know when you're gonna die?
627
00:54:33.728 --> 00:54:35.145
No.
628
00:54:37.357 --> 00:54:39.692
I've never seen you older.
629
00:54:41.861 --> 00:54:44.280
I've never seen you older
than 40-something.
630
00:54:45.730 --> 00:54:46.532
Never.
631
00:54:48.743 --> 00:54:50.202
Maybe you stop--
632
00:54:50.370 --> 00:54:52.621
Maybe you stop traveling.
633
00:54:57.460 --> 00:54:59.878
Somebody-- Somebody finds a cure.
634
00:55:00.460 --> 00:55:04.216
There's gotta be some kind of drug
you can take. There's gotta be someone....
635
00:55:04.592 --> 00:55:06.802
Something. Something that can help.
636
00:55:15.895 --> 00:55:17.563
We're having a baby.
637
00:55:21.526 --> 00:55:22.818
What?
638
00:55:39.419 --> 00:55:40.919
I....
639
00:55:41.588 --> 00:55:43.797
I think it's time.
640
00:55:44.799 --> 00:55:47.634
It's time you find Dr. Kendrick.
641
00:55:50.555 --> 00:55:52.431
How did you say you found me?
642
00:55:54.100 --> 00:55:55.809
When I'm older...
643
00:55:55.977 --> 00:56:00.189
...I travel back in time to see my wife
when she's a little girl.
644
00:56:01.524 --> 00:56:04.443
She says I mentioned a Dr. Kendrick.
645
00:56:04.611 --> 00:56:09.698
I found three in the Chicago area:
one an ENT, one a podiatrist, so....
646
00:56:09.866 --> 00:56:12.340
I'm a geneticist.
647
00:56:14.120 --> 00:56:16.622
And I have a genetic anomaly.
648
00:56:16.790 --> 00:56:18.415
It's called Chrono-Impairment.
649
00:56:20.627 --> 00:56:25.297
That's a term you came up with, apparently.
That's what she says.
650
00:56:25.632 --> 00:56:28.467
Of course, now I've mentioned it,
you will call it that...
651
00:56:28.635 --> 00:56:31.428
...and it'll be hard to tell
which came first.
652
00:56:32.680 --> 00:56:35.307
You see, that's the thing
about time travel.
653
00:56:39.229 --> 00:56:44.108
Did my students put you up to this?
Because, man, you are good.
654
00:56:44.275 --> 00:56:46.985
Oh, God.
655
00:56:48.710 --> 00:56:49.822
You got me.
656
00:56:55.578 --> 00:56:58.122
I knew this would be a waste of my time.
657
00:56:59.999 --> 00:57:04.200
Wait a minute. Uh, wait. Here.
Henry, wait.
658
00:58:02.437 --> 00:58:04.620
Hey.
659
00:58:12.572 --> 00:58:14.990
I lost the baby.
660
00:58:24.501 --> 00:58:26.502
[CLARE SOBBING]
661
00:58:39.641 --> 00:58:41.990
Kendrick.
662
00:58:43.394 --> 00:58:45.103
Mr. DeTamble.
663
00:58:45.647 --> 00:58:47.606
My wife had a miscarriage.
664
00:58:51.319 --> 00:58:55.739
I am very sorry about that,
but I don't see what I can do to help.
665
00:58:55.907 --> 00:58:58.742
What if the baby's a traveler like me?
666
00:58:59.452 --> 00:59:03.288
What if it has the same genetic anomaly?
What if it traveled out of the womb?
667
00:59:03.748 --> 00:59:07.793
You need help.
Not the kind of Help I can give you.
668
00:59:08.253 --> 00:59:10.379
How can I prove it to you?
669
00:59:10.797 --> 00:59:14.466
You can't. It's impossible.
670
00:59:14.842 --> 00:59:16.468
Well, just do one test.
671
00:59:17.637 --> 00:59:22.140
If you don't find anything, fine. I'll leave
you alone, you can go back to your life.
672
00:59:22.600 --> 00:59:24.268
I'm calling Security.
673
00:59:25.687 --> 00:59:27.312
The grant.
674
00:59:27.480 --> 00:59:29.356
The Berger Grant.
675
00:59:32.318 --> 00:59:36.446
-Have you applied for it yet?
-How did you find out about that?
676
00:59:38.491 --> 00:59:39.491
You win.
677
00:59:50.503 --> 00:59:54.506
We're going to start the first series.
It'll take about 10 minutes.
678
00:59:58.928 --> 01:00:00.762
[MAN SPEAKING INDISTINCTLY ON TV]
679
01:00:00.930 --> 01:00:02.931
[MRI CLUNKING]
680
01:00:18.740 --> 01:00:20.741
[COMPUTER BEEPING]
681
01:00:30.960 --> 01:00:33.450
Oh, shit.
682
01:00:37.634 --> 01:00:42.220
Your brain emits a blast
of electromagnetic energy...
683
01:00:42.388 --> 01:00:46.767
...akin to an epileptic’s
right at the moment you travel.
684
01:00:46.934 --> 01:00:49.603
And you can see it right here.
685
01:00:50.188 --> 01:00:53.230
Now, there are drugs for epilepsy
we can use.
686
01:00:54.670 --> 01:00:58.737
But all of these drugs
are way too strong for a fetus...
687
01:00:58.905 --> 01:01:02.407
...if, indeed, it is a similar condition
which is causing the miscarriage.
688
01:01:03.284 --> 01:01:07.412
I'm 10 weeks in now,
and we've never been that far along...
689
01:01:07.580 --> 01:01:09.665
...so maybe the baby isn't gonna travel.
690
01:01:09.832 --> 01:01:11.708
We're going to find out.
691
01:01:11.876 --> 01:01:14.503
We're going to take a look
at Henry's genetic code.
692
01:01:15.129 --> 01:01:18.256
We'd like to take a look
at the clock genes.
693
01:01:18.675 --> 01:01:21.343
And then I would like to run the same test
on the fetus.
694
01:01:22.261 --> 01:01:26.181
Not to worry.
It's a noninvasive extraction of cells.
695
01:01:26.349 --> 01:01:28.558
But perhaps we'll get
some sort of indication...
696
01:01:28.726 --> 01:01:31.269
...as how to bring you to full term.
697
01:01:51.999 --> 01:01:53.458
Honey.
698
01:01:53.876 --> 01:01:55.919
-What?
-Wake up. You're bleeding.
699
01:01:56.870 --> 01:01:57.129
[GASPS]
700
01:01:57.296 --> 01:01:58.547
What?
701
01:02:09.809 --> 01:02:11.727
HENRY:
We could adopt.
702
01:02:15.523 --> 01:02:20.569
What's wrong with me wanting
one normal thing in my life?
703
01:02:20.737 --> 01:02:25.782
I wanna be a mother.
I wanna bear a child, your child.
704
01:02:25.950 --> 01:02:28.201
Why can't I have that?
705
01:02:29.328 --> 01:02:33.165
I've never seen us with a baby. Never.
I've traveled to the future...
706
01:02:33.332 --> 01:02:35.834
-...and I've never seen it.
-I don't wanna hear that.
707
01:02:36.200 --> 01:02:39.254
-You heard what the doctor said. You'd be--
-Stop.
708
01:02:50.641 --> 01:02:52.184
Okay, Henry.
709
01:02:52.351 --> 01:02:56.620
Uh, just to be official about this,
I need to ask you one last time:
710
01:02:56.230 --> 01:03:00.525
-You're sure you wanna do this?
-Yeah, yeah. I've signed the papers.
711
01:03:00.693 --> 01:03:04.821
Yeah. Yeah, I know, but, uh, vasectomy's
rarely a one-party decision.
712
01:03:05.698 --> 01:03:07.991
Yeah, well, this time it is.
713
01:03:08.785 --> 01:03:10.350
NURSE:
You all right?
714
01:03:10.203 --> 01:03:11.745
-You need us to call someone?
-No.
715
01:03:11.913 --> 01:03:13.246
NURSE:
A cab?
716
01:03:17.460 --> 01:03:19.127
[CLOTHING CRUMPLES]
717
01:03:26.928 --> 01:03:28.553
CLARE:
Henry.
718
01:03:34.977 --> 01:03:37.687
Hey. What's the matter?
719
01:03:37.897 --> 01:03:40.690
I don't really feel like being here
right now.
720
01:03:45.988 --> 01:03:47.739
Is it me?
721
01:03:48.740 --> 01:03:49.574
No.
722
01:03:50.868 --> 01:03:52.619
I did something.
723
01:03:53.663 --> 01:03:56.810
It was hard, and you won't like it.
724
01:03:57.750 --> 01:03:59.417
What'd you do?
725
01:03:59.585 --> 01:04:01.419
You won't like it.
726
01:04:02.255 --> 01:04:04.297
Well, then why'd you do it?
727
01:04:05.508 --> 01:04:08.718
-To stop us from fighting.
-We're fighting?
728
01:04:09.345 --> 01:04:11.137
Why?
729
01:04:13.266 --> 01:04:16.590
Well, just once, one time, could you--?
730
01:04:16.227 --> 01:04:19.771
Could you tell me the answer
to something I'm asking you?
731
01:04:20.773 --> 01:04:22.607
You wouldn't get it anyway.
732
01:04:25.778 --> 01:04:27.779
[CLARE GRUNTS]
733
01:04:29.448 --> 01:04:31.908
That wasn't very nice.
734
01:04:36.247 --> 01:04:38.123
You've never kissed me before.
735
01:05:58.537 --> 01:05:59.871
I was with you in the meadow.
736
01:06:05.211 --> 01:06:08.213
-When?
-You looked about 18.
737
01:06:09.382 --> 01:06:11.299
It was our first kiss.
738
01:06:14.679 --> 01:06:16.120
Hmm....
739
01:06:17.765 --> 01:06:19.516
You were having a bad day.
740
01:06:20.893 --> 01:06:22.769
I did something.
741
01:06:24.105 --> 01:06:25.981
I did something I felt I had to do.
742
01:06:26.941 --> 01:06:30.443
Oh, please don't tell me something
that's gonna make me hate you.
743
01:06:37.340 --> 01:06:39.244
I had a vasectomy.
744
01:06:41.247 --> 01:06:42.747
I'm not gonna have a child...
745
01:06:42.915 --> 01:06:46.420
...with the same genetic disorder as me
who's gonna die. I--
746
01:06:46.210 --> 01:06:48.440
I'm not gonna do it.
747
01:06:49.588 --> 01:06:51.548
How dare you?
748
01:06:54.260 --> 01:06:56.177
You tricked me.
749
01:06:56.679 --> 01:06:58.138
You--
750
01:06:58.305 --> 01:07:00.150
You came to that meadow...
751
01:07:00.182 --> 01:07:04.394
...and you forced yourself into the heart
and the mind of a little girl.
752
01:07:05.604 --> 01:07:07.772
What, you think that I wanted this life...
753
01:07:07.940 --> 01:07:10.734
...this husband that disappears
without any kind of warning?
754
01:07:10.901 --> 01:07:14.404
Do you think anyone would want that?
Who would want that?
755
01:07:17.450 --> 01:07:20.952
-You have a choice.
-I never had a choice.
756
01:07:33.966 --> 01:07:35.967
[MACHINE WHIRRING]
757
01:07:58.657 --> 01:08:00.658
[CRYING]
758
01:08:16.800 --> 01:08:18.900
[CELL PHONE VIBRATING]
759
01:08:28.145 --> 01:08:29.521
Hello?
760
01:08:33.250 --> 01:08:35.260
[HENRY GRUNTS THEN MURMURS]
761
01:09:16.235 --> 01:09:19.404
Thanks for coming.
It's freezing out there.
762
01:09:19.572 --> 01:09:21.156
[SHIVERS]
763
01:09:21.323 --> 01:09:22.991
Where's Henry?
764
01:09:23.534 --> 01:09:25.326
Uh, I left him sleeping.
765
01:09:28.380 --> 01:09:30.415
I needed some time away from him.
766
01:09:31.584 --> 01:09:33.918
How's that working out for you?
767
01:09:34.860 --> 01:09:35.253
[LAUGHS]
768
01:09:39.258 --> 01:09:40.800
You okay?
769
01:09:41.260 --> 01:09:43.178
We had a fight.
770
01:09:43.929 --> 01:09:46.181
It was bad.
771
01:09:49.935 --> 01:09:53.938
Yeah, well,
he can be a pain in the ass, that guy.
772
01:09:56.275 --> 01:09:58.276
[BOTH LAUGH]
773
01:10:10.331 --> 01:10:12.957
It's really good to see you.
774
01:10:44.865 --> 01:10:56.501
-Hi.
-Hi.
775
01:11:24.363 --> 01:11:26.239
What's up with you?
776
01:11:28.534 --> 01:11:29.909
What?
777
01:11:31.704 --> 01:11:33.329
You're weird.
778
01:11:33.872 --> 01:11:35.748
Been weird all week.
779
01:11:35.916 --> 01:11:37.709
I'm pregnant.
780
01:11:41.171 --> 01:11:43.673
Do you remember the night
in the parking lot?
781
01:11:43.841 --> 01:11:46.500
When I came to get you?
782
01:11:46.218 --> 01:11:48.110
You were younger.
783
01:11:48.178 --> 01:11:49.512
Before the surgery.
784
01:11:50.306 --> 01:11:51.639
[SIGHS]
785
01:11:55.352 --> 01:11:58.855
I mean, it's not like I cheated on you.
786
01:12:04.194 --> 01:12:06.362
If we lose this baby,
if something happens to--
787
01:12:06.530 --> 01:12:08.364
From now on...
788
01:12:09.283 --> 01:12:10.908
...we're not gonna fight anymore.
789
01:12:11.760 --> 01:12:13.786
We're not even getting excited.
790
01:12:13.954 --> 01:12:17.498
I mean, if stress is what's causing
the traveling...
791
01:12:18.125 --> 01:12:22.670
...then we should give this baby
the most serene gestation on the planet.
792
01:12:25.382 --> 01:12:28.760
Eighteen weeks and perfectly healthy.
793
01:12:31.472 --> 01:12:32.847
And you asked about the sex.
794
01:12:33.766 --> 01:12:38.436
It's a girl.
795
01:12:42.149 --> 01:12:45.109
It's got a really strong heartbeat.
796
01:12:51.330 --> 01:12:52.700
What about "Mia"?
797
01:12:52.868 --> 01:12:54.911
That's really pretty.
798
01:12:55.788 --> 01:12:57.747
Where'd you get the book?
799
01:12:58.665 --> 01:13:00.583
From Charisse.
800
01:13:01.919 --> 01:13:03.336
"Jane"?
801
01:13:03.962 --> 01:13:06.881
I used to name all my dolls Jane.
802
01:13:09.134 --> 01:13:11.302
I'm not sure
we should be talking names yet.
803
01:13:12.262 --> 01:13:14.472
I'm just getting some ideas.
804
01:13:27.236 --> 01:13:29.237
GIRL: Look, there's a man in there.
MAN 1: See that?
805
01:13:29.405 --> 01:13:31.447
GIRL: Oh, yeah. Oh, look.
BOY: Doesn't have any clothes on.
806
01:13:31.615 --> 01:13:34.283
MAN 1 : What is he doing in there?
-Shit.
807
01:13:34.910 --> 01:13:38.496
MAN 2: Check this out.
GIRL 2: Wow, I don't believe that.
808
01:13:38.664 --> 01:13:41.165
-What's he doing?
GIRL 3: I don't know.
809
01:13:48.298 --> 01:13:51.384
MAN: Come down this way.
GIRL: But I wanna see the lion.
810
01:13:54.346 --> 01:14:01.180
Daddy.
811
01:14:09.194 --> 01:14:10.862
Come on, let's go.
812
01:14:11.290 --> 01:14:12.488
Come on.
813
01:14:13.991 --> 01:14:17.994
-This is the first time we've ever met.
-How do you do?
814
01:14:18.162 --> 01:14:20.705
-How old are you?
-Ten. How about you?
815
01:14:20.873 --> 01:14:22.390
Thirty-eight.
816
01:14:22.207 --> 01:14:23.374
[CHUCKLES]
817
01:14:23.542 --> 01:14:26.294
So tell me about you. How's school?
What are you learning?
818
01:14:26.462 --> 01:14:30.214
Well, not much at school.
But I read all the time. I read about Egypt.
819
01:14:30.382 --> 01:14:32.383
Mom and I are reading
The Lord of the Rings.
820
01:14:32.551 --> 01:14:34.969
And Grandpa's teaching me the violin.
821
01:14:35.137 --> 01:14:36.554
And I heard Grandma sing.
822
01:14:38.891 --> 01:14:42.226
It was beautiful. At the opera. Aida.
823
01:14:42.686 --> 01:14:46.564
-What, you time-traveled?
-Mom says you and I are exactly alike.
824
01:14:46.732 --> 01:14:48.691
Except Dr. Kendrick says I'm a prodigy.
825
01:14:48.859 --> 01:14:50.735
Because sometimes
I can choose where I go.
826
01:14:51.320 --> 01:14:54.822
You can control it?
When you go and when you come back?
827
01:14:54.990 --> 01:14:56.320
I'm learning.
828
01:14:56.200 --> 01:14:59.760
I saw you and Mom walking in the street
before I was born.
829
01:14:59.244 --> 01:15:01.780
You walked right by me.
830
01:15:01.246 --> 01:15:03.748
-You were arguing.
-I bet.
831
01:15:06.376 --> 01:15:10.254
It's so good to meet you, Alba.
It's so good to see you.
832
01:15:10.422 --> 01:15:12.840
Me too, Daddy. Me too.
833
01:15:13.800 --> 01:15:15.218
I've really missed you.
834
01:15:21.266 --> 01:15:22.600
How long has it been?
835
01:15:23.936 --> 01:15:26.646
How old were you when I died? It's okay.
836
01:15:27.439 --> 01:15:29.106
Five.
837
01:15:29.274 --> 01:15:31.901
-Five?
-I'm sorry, I shouldn't have told you.
838
01:15:32.690 --> 01:15:35.154
No, no, it's okay. It's okay. I just....
839
01:15:35.948 --> 01:15:39.867
I haven't traveled
past my own life before.
840
01:15:41.537 --> 01:15:44.956
-How's your mom?
-She's okay.
841
01:15:45.123 --> 01:15:46.374
Sad.
842
01:15:48.293 --> 01:15:49.794
TEACHER:
Alba, what are you doing?
843
01:15:49.962 --> 01:15:52.380
ALBA: That's my teacher.
TEACHER: Get over here right now.
844
01:15:52.714 --> 01:15:55.216
HENRY: You better go.
I don't want you to get in trouble.
845
01:15:55.384 --> 01:15:56.968
Come here.
846
01:16:04.142 --> 01:16:05.685
Go.
847
01:16:10.816 --> 01:16:14.485
-I love you, Daddy.
-I love you too, honey.
848
01:16:41.513 --> 01:16:43.180
Alba.
849
01:16:45.350 --> 01:16:46.517
Alba?
850
01:16:49.354 --> 01:16:51.272
We name her Alba.
851
01:16:54.151 --> 01:16:57.236
-You met her?
-Yeah.
852
01:16:57.696 --> 01:16:59.947
She's so beautiful.
853
01:17:00.115 --> 01:17:02.199
And so smart.
854
01:17:02.367 --> 01:17:04.660
You're gonna love her so much.
855
01:17:13.128 --> 01:17:15.630
So everything's gonna be okay?
856
01:17:16.131 --> 01:17:17.548
Yeah.
857
01:17:19.384 --> 01:17:21.552
Everything's gonna be okay.
858
01:17:22.387 --> 01:17:24.180
-Push. She's coming.
DOCTOR: Deep breathing.
859
01:17:24.348 --> 01:17:26.807
-Push. Come on.
-Keep going. Come on.
860
01:17:26.975 --> 01:17:29.143
DOCTOR: More.
NURSE: There you go.
861
01:17:29.519 --> 01:17:31.896
DOCTOR:
Good work. There you go.
862
01:17:32.648 --> 01:17:35.191
Congratulations. She's beautiful.
863
01:17:35.359 --> 01:17:37.526
Oh, my God. Oh.
864
01:17:37.694 --> 01:17:39.695
[BABY CRYING]
865
01:17:42.407 --> 01:17:44.408
LUCILLE:
Shh, shh, shh.
866
01:18:07.182 --> 01:18:09.225
Hi.
867
01:18:34.167 --> 01:18:36.168
[GIRLS GIGGLING]
868
01:18:43.218 --> 01:18:44.802
Henry?
869
01:18:54.771 --> 01:18:57.314
Do you know who Alba's playing with?
870
01:18:58.692 --> 01:18:59.900
GIRL:
It's gonna happen.
871
01:19:00.680 --> 01:19:01.694
-That's Alba.
ALBA: When?
872
01:19:01.862 --> 01:19:04.321
Yes, but who's she with?
873
01:19:04.489 --> 01:19:06.157
Your daughter.
874
01:19:06.324 --> 01:19:09.577
They're both your daughter.
She's time traveling.
875
01:19:09.745 --> 01:19:10.911
CLARE:
Oh.
876
01:19:11.790 --> 01:19:12.163
This year.
877
01:19:14.833 --> 01:19:16.834
Is it too weird?
878
01:19:17.669 --> 01:19:21.338
No. I think it's kind of magical.
879
01:19:21.506 --> 01:19:22.840
[DOOR OPENS]
880
01:19:27.262 --> 01:19:30.389
CLARE:
Hey. Where's Alba?
881
01:19:31.683 --> 01:19:33.559
She's gone.
882
01:19:38.640 --> 01:19:40.191
Honey, you wanna talk about it?
883
01:19:41.693 --> 01:19:43.235
No.
884
01:19:56.416 --> 01:19:57.875
-Hey. Do you want a hand?
-Nope.
885
01:19:58.430 --> 01:19:59.710
Are you sure?
886
01:20:01.213 --> 01:20:02.546
Okay. Okay.
887
01:20:02.714 --> 01:20:04.423
[MAX SINGING
"ROW, ROW, ROW YOUR BOAT"]
888
01:20:04.591 --> 01:20:05.841
CHARISSE:
That's right, sing:
889
01:20:06.900 --> 01:20:07.843
[CHARISSE SINGING
"ROW, ROW, ROW YOUR BOAT"]
890
01:20:08.110 --> 01:20:09.345
[WHISPERING INDISTINCTLY]
891
01:20:12.891 --> 01:20:14.350
CHARISSE:
Come on.
892
01:20:24.319 --> 01:20:26.700
What was that about?
893
01:20:26.238 --> 01:20:27.655
What was what?
894
01:20:27.823 --> 01:20:29.907
Why is she so upset?
895
01:20:30.750 --> 01:20:33.770
She was just sad for a minute, I guess.
896
01:20:34.788 --> 01:20:36.800
Okay, what does she know?
897
01:20:37.165 --> 01:20:40.167
Tell me, or I'll imagine the worst.
898
01:20:40.836 --> 01:20:44.588
Go ahead and imagine it.
I mean, you're gonna do it anyway.
899
01:20:55.600 --> 01:20:57.351
You all right?
900
01:20:57.519 --> 01:20:59.190
Mm-hm.
901
01:20:59.479 --> 01:21:01.210
Thanks.
902
01:21:10.448 --> 01:21:13.200
Did you have a nice birthday?
903
01:21:16.746 --> 01:21:19.206
Honey, you know,
if something's bothering you...
904
01:21:19.374 --> 01:21:21.750
...you can always tell Mommy.
905
01:21:22.794 --> 01:21:24.253
No, I can't.
906
01:21:24.963 --> 01:21:26.463
Why not?
907
01:21:26.923 --> 01:21:29.884
Because Daddy told me not to.
908
01:21:32.220 --> 01:21:34.138
And you love Daddy.
909
01:21:34.306 --> 01:21:37.141
But sometimes Daddy can be wrong.
910
01:21:38.310 --> 01:21:41.478
You wanna tell me what it is?
It's okay if you do.
911
01:21:41.646 --> 01:21:44.648
-You promise?
-I promise.
912
01:21:46.670 --> 01:21:48.652
Daddy's going to die.
913
01:21:52.282 --> 01:21:54.325
Who told you that?
914
01:21:54.993 --> 01:21:57.119
Alba told me.
915
01:22:00.957 --> 01:22:02.458
She did?
916
01:22:02.626 --> 01:22:07.400
She told me that Daddy would die
when I was 5 years old.
917
01:22:22.729 --> 01:22:27.441
Alba told me that you die
when she's 5 years old.
918
01:22:33.490 --> 01:22:38.369
The day that you landed in the hallway,
you were shot.
919
01:22:39.955 --> 01:22:43.165
That's it, isn't it?
920
01:22:43.333 --> 01:22:44.625
You get shot.
921
01:22:48.546 --> 01:22:51.900
I honestly don't know. I--
922
01:23:06.640 --> 01:23:07.898
I'm scared.
923
01:23:27.544 --> 01:23:29.920
FUTURE ALBA: It's dead.
ALBA: But why?
924
01:23:30.880 --> 01:23:31.672
FUTURE ALBA:
That's just what happens.
925
01:23:31.840 --> 01:23:36.427
We're born, we live,
and then when we get old, we just die.
926
01:23:37.971 --> 01:23:40.140
[HENRY SCREAMING]
927
01:23:44.686 --> 01:23:46.437
[SHIVERING]
928
01:23:46.604 --> 01:23:47.938
HENRY:
Help me.
929
01:23:53.903 --> 01:23:54.945
[PHONE DIALING 911]
930
01:23:55.113 --> 01:23:56.447
[LINE RINGING]
931
01:23:56.614 --> 01:24:00.242
DOCTOR: How did he get hypothermia?
-We need to let them do their work.
932
01:24:00.410 --> 01:24:03.287
He said that some guys were chasing him,
and it was snowing...
933
01:24:03.455 --> 01:24:06.415
...and he got on this freight-car train,
and then somebody locked him in.
934
01:24:06.583 --> 01:24:07.624
[HENRY SCREAMS]
935
01:24:07.792 --> 01:24:09.918
And-- Oh, God.
936
01:24:10.860 --> 01:24:12.713
They're going to save his foot.
937
01:24:13.465 --> 01:24:17.843
Now, he's going to be in a wheelchair for
a few months, but he's going to be all right.
938
01:24:19.971 --> 01:24:22.347
But he has to be able to walk.
939
01:24:22.891 --> 01:24:24.558
He has to be able to run.
940
01:24:24.726 --> 01:24:26.685
If he can't run....
941
01:24:35.904 --> 01:24:37.529
ALBA:
Daddy?
942
01:24:39.991 --> 01:24:41.742
Are you dying?
943
01:24:42.535 --> 01:24:44.360
No.
944
01:24:46.331 --> 01:24:49.458
Are you going to have to be
in this chair from now on?
945
01:24:54.172 --> 01:24:56.900
Only for a little while, honey.
946
01:25:06.392 --> 01:25:10.604
Things are happening fast now, honey.
I'm traveling a lot.
947
01:25:11.314 --> 01:25:14.733
It might be because of
what they're giving me for the pain.
948
01:25:16.569 --> 01:25:19.488
Try to stay, Daddy.
949
01:25:19.864 --> 01:25:21.490
Well, how do you do it?
950
01:25:22.200 --> 01:25:24.701
When I feel like I'm going...
951
01:25:24.869 --> 01:25:26.537
...I sing.
952
01:25:26.704 --> 01:25:28.622
I sing to myself.
953
01:25:32.627 --> 01:25:34.169
Let's try that.
954
01:25:35.547 --> 01:25:37.714
[SINGING "DAISY BELL"]
955
01:25:38.216 --> 01:25:40.217
[BOTH SINGING "DAISY BELL"]
956
01:25:59.320 --> 01:26:01.321
[PANTING]
957
01:26:04.701 --> 01:26:06.760
CHARISSE:
Clare.
958
01:26:06.578 --> 01:26:08.912
-Clare.
KENDRICK: I'm calling the hospital.
959
01:26:22.927 --> 01:26:25.120
[FUTURE HENRY CHOKING]
960
01:26:46.910 --> 01:26:48.952
HENRY:
This'll come in handy one day.
961
01:26:49.120 --> 01:26:52.581
No, you need to feel it, honey.
It'll tell you when to twist.
962
01:26:55.627 --> 01:26:57.794
Oh, that's my girl.
963
01:26:59.130 --> 01:27:01.480
-This smells great, Mommy.
HENRY: That's ready.
964
01:27:01.216 --> 01:27:04.134
-Straight over. Don't forget the baster.
CLARE: I've got it.
965
01:27:04.302 --> 01:27:06.803
-Be generous.
-Yeah. It's hot.
966
01:27:06.971 --> 01:27:08.639
HENRY:
Lots.
967
01:27:08.932 --> 01:27:10.766
CLARE: Oh!
-Careful.
968
01:27:10.934 --> 01:27:13.143
There you go. Okay, it's ready.
969
01:27:16.648 --> 01:27:18.232
Done.
970
01:27:18.608 --> 01:27:21.360
Look, everyone. It's snowing.
971
01:27:24.720 --> 01:27:26.730
Oh, honey, your coat.
972
01:27:29.327 --> 01:27:30.869
[ALBA LAUGHS]
973
01:27:31.370 --> 01:27:32.496
CLARE:
Okay.
974
01:27:34.374 --> 01:27:37.334
There. There you go.
975
01:27:39.504 --> 01:27:41.171
ALBA:
Thank you.
976
01:27:51.557 --> 01:27:52.849
ALBA:
Wow!
977
01:27:53.170 --> 01:27:54.685
CLARE:
It's beautiful.
978
01:27:54.852 --> 01:27:57.813
ALBA:
Can we open the presents tonight?
979
01:27:57.981 --> 01:27:59.481
CLARE:
What presents?
980
01:27:59.649 --> 01:28:02.192
Santa doesn't come till you're asleep.
981
01:28:03.194 --> 01:28:06.238
I already looked in the closet.
982
01:28:06.406 --> 01:28:09.783
Alba, that closet was locked.
983
01:28:16.791 --> 01:28:19.100
Christmas is in the morning.
984
01:28:19.377 --> 01:28:22.587
That's the rule.
No presents on Christmas Eve.
985
01:28:22.755 --> 01:28:25.340
Well, then what are we gonna do?
986
01:28:27.593 --> 01:28:30.530
[ANNETTE SINGING "ES IST EIN
ROS ENTSPRUNGEN" ON STEREO]
987
01:28:44.986 --> 01:28:46.778
ALBA:
I'm gonna get you!
988
01:28:46.946 --> 01:28:49.656
HENRY:
Slow down. You almost slipped there.
989
01:28:51.409 --> 01:28:52.743
ALBA:
Come on, this way.
990
01:28:52.910 --> 01:28:54.453
MAX:
Okay.
991
01:29:05.890 --> 01:29:06.214
[CHARISSE LAUGHS]
992
01:29:06.382 --> 01:29:07.632
[CHARISSE SPEAKING INDISTINCTLY]
993
01:29:10.887 --> 01:29:12.179
GOMEZ: You need anything?
-No.
994
01:29:12.347 --> 01:29:13.680
-Oh, I'm good, hon.
-Okay.
995
01:29:13.848 --> 01:29:15.223
HENRY: Hey, Gomez.
-Hey.
996
01:29:15.391 --> 01:29:16.641
HENRY:
Come outside for a minute.
997
01:29:16.809 --> 01:29:17.851
[KENDRICK SPEAKING INDISTINCTLY]
998
01:29:18.190 --> 01:29:19.978
-It's cold out there.
-Don't be an old man.
999
01:29:20.146 --> 01:29:21.438
Come on, just take a second.
1000
01:29:21.606 --> 01:29:25.525
KENDRICK: Well, I've never considered
myself a performer, but I'd like to try.
1001
01:29:32.700 --> 01:29:34.618
What, uh...?
1002
01:29:34.994 --> 01:29:36.536
What's up?
1003
01:29:40.625 --> 01:29:43.126
Just wanted to say
thanks for everything, man.
1004
01:29:43.669 --> 01:29:46.630
-You've been a great friend.
-What are you talking about?
1005
01:29:48.800 --> 01:29:51.301
Something might happen tonight.
1006
01:29:52.110 --> 01:29:53.637
All right?
1007
01:29:53.805 --> 01:29:56.140
And I just wanna let you know...
1008
01:29:56.808 --> 01:30:00.310
...that I know I've been a pain in the ass,
but you've been great.
1009
01:30:01.396 --> 01:30:03.480
It's all been great.
1010
01:30:06.901 --> 01:30:10.195
Yeah. Don't mention it.
1011
01:30:11.197 --> 01:30:13.156
You guys crazy?
1012
01:30:13.991 --> 01:30:16.410
It's freezing. Baby, put this on.
1013
01:30:16.577 --> 01:30:19.162
Gomez, just give us a minute, man.
1014
01:30:31.509 --> 01:30:34.177
ALBA:
Guys, can you believe it?
1015
01:30:38.599 --> 01:30:41.518
GOMEZ:
We're gonna give them a minute or two.
1016
01:30:45.815 --> 01:30:47.691
Henry?
1017
01:30:52.321 --> 01:30:58.535
No.
1018
01:30:59.454 --> 01:31:00.912
Come here.
1019
01:31:03.708 --> 01:31:05.000
Come on.
1020
01:31:35.239 --> 01:31:38.366
Why did you let me invite
all these people?
1021
01:31:39.744 --> 01:31:42.245
I didn't want you to be alone.
1022
01:31:51.964 --> 01:31:54.382
Hey. Hey.
1023
01:31:57.220 --> 01:31:59.596
I wouldn't change anything.
1024
01:32:01.807 --> 01:32:03.892
I would not give up...
1025
01:32:04.352 --> 01:32:07.896
...one second of our life together.
1026
01:32:26.707 --> 01:32:28.708
[FIREWORKS EXPLODE]
1027
01:32:47.270 --> 01:32:49.271
[PANTING]
1028
01:32:49.647 --> 01:32:50.981
[DEER SNORTS]
1029
01:32:56.404 --> 01:32:58.446
MAN: Got it?
PHILIP: Yeah. Shh, shh.
1030
01:32:59.282 --> 01:33:00.740
ALBA:
Dad. Dad.
1031
01:33:00.908 --> 01:33:02.325
[GRUNTS]
1032
01:33:13.400 --> 01:33:14.629
I knew I clipped it.
1033
01:33:14.797 --> 01:33:17.299
MAN: I don't see any tracks.
-Yeah.
1034
01:33:18.593 --> 01:33:20.100
Let's try over here.
1035
01:33:34.275 --> 01:33:35.817
CHARISSE:
Clare.
1036
01:33:36.402 --> 01:33:39.290
-Clare.
KENDRICK: I'm calling the hospital.
1037
01:33:39.196 --> 01:33:40.947
Okay.
1038
01:33:42.867 --> 01:33:46.578
I love you. More than anything.
1039
01:33:46.746 --> 01:33:50.540
I love you. I'll always love you. Always.
1040
01:33:50.708 --> 01:33:52.375
Stay here.
1041
01:33:59.884 --> 01:34:01.509
HENRY:
Alba, sweetie.
1042
01:34:01.677 --> 01:34:03.470
Daddy.
1043
01:34:05.181 --> 01:34:07.474
Oh, Henry.
1044
01:34:09.852 --> 01:34:11.603
Henry.
1045
01:34:13.272 --> 01:34:15.357
Sweetheart.
1046
01:34:21.572 --> 01:34:23.573
[CLARE WHIMPERING]
1047
01:35:34.145 --> 01:35:36.438
MAX:
Aah! Whoa.
1048
01:35:44.155 --> 01:35:46.823
-Daddy?
-Alba.
1049
01:35:47.950 --> 01:35:50.994
Daddy, I knew I'd see you again.
I knew it.
1050
01:35:58.586 --> 01:36:00.795
-How old are you? When is this?
-I'm 9.
1051
01:36:00.963 --> 01:36:04.700
You're 9?
And your mom still leaves clothes?
1052
01:36:04.175 --> 01:36:06.509
She says you never know.
1053
01:36:06.677 --> 01:36:10.638
You remember Max and Rosa, don't you?
Gomez's kids.
1054
01:36:10.806 --> 01:36:12.150
HENRY:
They're so grown-up.
1055
01:36:13.392 --> 01:36:18.210
Run back to the house, you guys.
Tell Mom he's here. Tell her to come.
1056
01:36:18.189 --> 01:36:19.355
Let's go.
1057
01:36:19.523 --> 01:36:20.648
ROSA:
Wait up.
1058
01:36:22.670 --> 01:36:25.403
Tell me the story
of how you and Mama met.
1059
01:36:25.571 --> 01:36:29.699
-Doesn't she tell you?
-She does, but not like you do.
1060
01:36:29.950 --> 01:36:32.535
Well, it was right here in this meadow.
1061
01:36:34.163 --> 01:36:36.456
And one fine day...
1062
01:36:36.874 --> 01:36:39.292
...your mom,
who's just a tiny little thing...
1063
01:36:40.440 --> 01:36:43.460
...goes out to the clearing,
and there's a man there.
1064
01:36:43.214 --> 01:36:46.508
-With no clothes.
-Not a stitch on him.
1065
01:36:46.675 --> 01:36:49.385
After she gives him a blanket
she happens to be carrying...
1066
01:36:49.553 --> 01:36:53.556
...he explains to her
that he's a time traveler.
1067
01:36:53.724 --> 01:36:57.894
Now, for some reason
I'll never understand...
1068
01:36:58.729 --> 01:36:59.854
...she believes him.
1069
01:37:00.220 --> 01:37:01.189
Because it's true.
1070
01:37:03.484 --> 01:37:04.567
Henry?
1071
01:37:08.113 --> 01:37:10.730
-I'm going.
-No, Daddy. Sing.
1072
01:37:10.533 --> 01:37:12.492
I can't sing.
1073
01:37:28.676 --> 01:37:29.759
Henry.
1074
01:37:29.927 --> 01:37:31.928
[LAUGHS]
1075
01:37:35.933 --> 01:37:38.226
-Where are you from?
-I'm 39.
1076
01:37:38.602 --> 01:37:41.437
Alba's just a baby.
We're in the house. We're happy.
1077
01:37:42.189 --> 01:37:45.400
Why didn't you tell me you were coming?
I would've been here waiting.
1078
01:37:45.568 --> 01:37:47.235
I didn't want you to wait.
1079
01:37:49.613 --> 01:37:51.781
I don't want you
to spend your life waiting.
1080
01:37:51.949 --> 01:37:53.283
Hmm....
1081
01:37:54.340 --> 01:37:55.660
I love you.
1082
01:37:58.414 --> 01:37:59.622
I can't stay.
1083
01:38:00.583 --> 01:38:02.292
I know.
1084
01:39:00.225 --> 01:39:02.180
ALBA:
Sometimes I think he's in the trees...
1085
01:39:02.186 --> 01:39:04.646
...deciding when to come out
and surprise me.
1086
01:39:04.813 --> 01:39:07.398
CLARE: I used to think that
when I was a little girl.
1087
01:39:07.566 --> 01:39:10.401
That he was always here,
even when he wasn't.
1088
01:39:10.569 --> 01:39:13.321
ALBA:
I guess he is, isn't he?
1089
01:47:18.849 --> 01:47:20.850
[ENGLISH SDH]
79019
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.