Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,848 --> 00:00:16,949
Wait. just hang on.
2
00:00:20,654 --> 00:00:25,024
Well, I got a wolf snare there.
3
00:00:25,026 --> 00:00:26,792
It's all wiped out.
4
00:00:29,597 --> 00:00:32,631
I don't see a wolf laying there.
5
00:00:32,633 --> 00:00:36,101
Well the wolf is, I mean,
he's the hardest thing to trap.
6
00:00:36,103 --> 00:00:37,903
Boy, is he sly.
7
00:00:45,646 --> 00:00:49,114
Well, the wolf
broke the snare here.
8
00:00:49,116 --> 00:00:51,717
He's gone.
I mean, he's not hurt, nothing.
9
00:00:51,719 --> 00:00:53,952
There's no blood on this,
nothing.
10
00:00:53,954 --> 00:00:57,790
So, this is the second time
I've ever had this happen.
11
00:00:57,792 --> 00:01:01,193
Now this wolf's gonna be
super smart.
12
00:01:01,195 --> 00:01:03,729
He's gonna be
really hard to catch.
13
00:01:03,731 --> 00:01:05,364
And then when you get
a pack of them,
14
00:01:05,366 --> 00:01:08,033
they learn from watching
another one get caught, too.
15
00:01:08,035 --> 00:01:09,868
They learn from that.
16
00:01:09,870 --> 00:01:13,472
It's gonna very, very difficult
to catch now in the future.
17
00:01:13,474 --> 00:01:14,673
Very difficult.
18
00:01:27,188 --> 00:01:30,422
The arctic refuge is
roughly the size
19
00:01:30,424 --> 00:01:32,858
of the state of south Carolina.
20
00:01:37,231 --> 00:01:39,865
You go for hundreds,
thousands of miles
21
00:01:39,867 --> 00:01:41,967
without roads -- nothing.
22
00:01:53,180 --> 00:01:55,914
Our permits only go up
23
00:01:55,916 --> 00:01:59,451
until the death
of our last child.
24
00:01:59,453 --> 00:02:03,589
Within 100 years,
there's gonna be nobody.
25
00:02:03,591 --> 00:02:05,190
We are the last.
26
00:02:19,573 --> 00:02:22,541
To live out here,
27
00:02:22,543 --> 00:02:24,543
got to have that physical
and inner strength.
28
00:02:25,946 --> 00:02:28,080
You can be humbled real quick.
29
00:02:28,082 --> 00:02:31,016
And this land will do it to you.
30
00:02:32,753 --> 00:02:35,354
The reality of living out here,
31
00:02:35,356 --> 00:02:38,624
it's really a harsh existence.
32
00:02:38,626 --> 00:02:41,160
And it exposes
who you really are.
33
00:02:45,232 --> 00:02:49,401
If you don't have
the right mentality for this,
34
00:02:49,403 --> 00:02:54,006
you can get yourself
into a bad, bad situation.
35
00:02:56,110 --> 00:03:00,012
And it could lead
to your demise.
36
00:03:12,459 --> 00:03:16,862
-Seeing if we get a message.
-Yeah.
37
00:03:21,702 --> 00:03:24,937
..."trapline chatter"on this Sunday evening.
38
00:03:24,939 --> 00:03:26,538
First message,
39
00:03:26,540 --> 00:03:28,440
"I'm thinking of you alltonight,
40
00:03:28,442 --> 00:03:30,275
wishing I could've been there.
41
00:03:30,277 --> 00:03:32,544
Big hugs and lots of loveto everyone."
42
00:03:32,546 --> 00:03:35,047
There's a radio station
out of Fairbanks
43
00:03:35,049 --> 00:03:37,549
that has a community service.
44
00:03:37,551 --> 00:03:41,520
They broadcast messages from
people's friends and families
45
00:03:41,522 --> 00:03:43,121
that live in the bush.
46
00:03:43,123 --> 00:03:45,824
"Hope you're doing good,Rick and Laurel."
47
00:03:50,464 --> 00:03:52,397
"Hi, Charlie.
48
00:03:52,399 --> 00:03:55,067
Hope the cabin is coming alongand trapping is going good.
49
00:03:55,069 --> 00:03:58,737
All's well here in town.Talk to you soon."
50
00:03:58,739 --> 00:04:02,407
You've just heard "trading posttrapline chatter."
51
00:04:02,409 --> 00:04:04,643
That message was
to Charlie jagow.
52
00:04:04,645 --> 00:04:07,179
Yeah.
there. it's off.
53
00:04:07,181 --> 00:04:09,214
Mm-hmm.
he's a good kid.
54
00:04:09,216 --> 00:04:10,983
He's got himself
an airplane.
55
00:04:10,985 --> 00:04:13,652
He's 19 and --
maybe 20 now.
56
00:04:13,654 --> 00:04:17,055
This is his first year
to be out there on his own.
57
00:04:17,057 --> 00:04:19,524
But he's a pretty sharp kid,
sharp guy,
58
00:04:19,526 --> 00:04:21,526
so I think
he'll do just fine.
59
00:04:21,528 --> 00:04:26,064
He's just an all-around
bush-wise guy, you know?
60
00:04:26,066 --> 00:04:28,200
He knows what he's doing
out here
61
00:04:28,202 --> 00:04:32,371
and really driven
to be successful at it.
62
00:04:37,378 --> 00:04:39,244
Charlie's one of the few
63
00:04:39,246 --> 00:04:42,381
that's continuing on
what us old-timers did.
64
00:04:45,619 --> 00:04:48,220
He's one of the few people
in this world
65
00:04:48,222 --> 00:04:49,655
that can live out here.
66
00:04:59,566 --> 00:05:01,633
I'm 20 years old.
67
00:05:01,635 --> 00:05:03,201
I grew up living in the bush.
68
00:05:03,203 --> 00:05:07,539
So I've been out here
since I was 2.
69
00:05:07,541 --> 00:05:11,109
This is a trail that I cut
a couple years ago.
70
00:05:11,111 --> 00:05:13,078
It doesn't go back very far,
71
00:05:13,080 --> 00:05:16,648
but last winter I caught
a few marten on this line.
72
00:05:16,650 --> 00:05:19,651
Oh, there's a pair of fresh
marten tracks right there.
73
00:05:19,653 --> 00:05:21,620
These are probably a female.
74
00:05:21,622 --> 00:05:24,122
They're really small,
skinny tracks.
75
00:05:25,626 --> 00:05:30,896
They always walk kind of like
this, bound through the snow.
76
00:05:30,898 --> 00:05:33,565
I trap 'cause
i feel it's my calling.
77
00:05:36,503 --> 00:05:39,638
I enjoy the excitement
of trapping,
78
00:05:39,640 --> 00:05:42,574
kind of finding out
what's behind every corner.
79
00:05:47,181 --> 00:05:48,747
Through trapping,
80
00:05:48,749 --> 00:05:52,317
you're interacting daily
with a number of animals.
81
00:05:52,319 --> 00:05:54,753
It's a very close connection
with the land.
82
00:05:58,359 --> 00:06:03,028
Gives you your own relationship
with the critters around you
83
00:06:03,030 --> 00:06:04,996
'cause all of a sudden,
you're a part of nature.
84
00:06:04,998 --> 00:06:07,799
You're not just observing
from a safe distance.
85
00:06:07,801 --> 00:06:11,770
You're directly involved
in the circle of life.
86
00:06:15,309 --> 00:06:17,676
There are tracks here.
87
00:06:17,678 --> 00:06:20,212
There's two pairs
right back there
88
00:06:20,214 --> 00:06:22,314
and another pair 10 yards back.
89
00:06:24,885 --> 00:06:27,319
It's pretty fricking exciting.
90
00:06:28,889 --> 00:06:31,390
The main thing
when looking at animals
91
00:06:31,392 --> 00:06:33,158
is finding out its patterns.
92
00:06:33,160 --> 00:06:35,427
You know,
where it's most likely gonna go.
93
00:06:37,731 --> 00:06:39,698
You're talking about an animal
94
00:06:39,700 --> 00:06:42,067
that travels in, like, you know,
several hundred square miles.
95
00:06:44,471 --> 00:06:47,005
So you're trying to create a set
96
00:06:47,007 --> 00:06:50,175
where an animal has to place
its foot or its head
97
00:06:50,177 --> 00:06:51,476
within a couple of inches.
98
00:06:53,213 --> 00:06:57,182
Bob harte's the one who taught
my dad how to make a pole set.
99
00:06:57,184 --> 00:07:00,719
And then my dad changed it,
made it --
100
00:07:00,721 --> 00:07:02,521
set them how he likes them.
101
00:07:02,523 --> 00:07:05,056
And then I kind of changed it up
a little bit, too.
102
00:07:05,058 --> 00:07:09,628
But, you know, the set's been
kind of passed down.
103
00:07:12,499 --> 00:07:14,933
My dad first got out here
in 1978.
104
00:07:14,935 --> 00:07:18,770
He built a place,
so he got grandfathered in,
105
00:07:18,772 --> 00:07:22,240
and that permit can be
transferred to me and my sister.
106
00:07:22,242 --> 00:07:27,012
I got a feeling this line might
produce quite a few martens.
107
00:07:31,752 --> 00:07:37,355
Up until recently, I've been
fairly dependent on my parents.
108
00:07:37,357 --> 00:07:39,191
I've lived in their cabin
109
00:07:39,193 --> 00:07:41,393
and trapped
a lot of my father's trails.
110
00:07:41,395 --> 00:07:44,629
But in the last year or so now,
I've extended my own lines.
111
00:07:47,401 --> 00:07:52,704
The further your trail goes,
the more fur you're gonna catch.
112
00:07:52,706 --> 00:07:55,073
It's really a matter of
just covering a lot of ground.
113
00:07:55,075 --> 00:07:59,077
Right here's the end
of the trail that I cut,
114
00:07:59,079 --> 00:08:01,913
so tomorrow
I'm gonna take my plane,
115
00:08:01,915 --> 00:08:04,149
do a little bit of scouting.
116
00:08:06,153 --> 00:08:08,787
I want to extend this trapline.
117
00:08:08,789 --> 00:08:11,490
If I see what I'm hoping to see,
then that's pretty exciting
118
00:08:11,492 --> 00:08:14,826
'cause that could be an area
where I'll cut a trail.
119
00:08:14,828 --> 00:08:17,095
And the trail could potentially
be a trapline
120
00:08:17,097 --> 00:08:18,396
that lasts me my whole life.
121
00:08:23,604 --> 00:08:26,438
Let me get my glasses.
122
00:08:26,440 --> 00:08:27,906
How many's there?
123
00:08:27,908 --> 00:08:31,076
Two, four, six,
eight noses.
124
00:08:31,078 --> 00:08:33,345
Okay.
plus three is 11.
125
00:08:33,347 --> 00:08:35,447
Oh, no.
There's just two. Okay.
126
00:08:35,449 --> 00:08:37,449
Two.
127
00:08:37,451 --> 00:08:39,985
Every day we got to do this.
I work on marten furs.
128
00:08:39,987 --> 00:08:41,319
They're all dried,
129
00:08:41,321 --> 00:08:44,289
and I bundle them up
in a dozen a bundle.
130
00:08:44,291 --> 00:08:46,258
There's a huge market
out there.
131
00:08:46,260 --> 00:08:49,628
So my job is
to fulfill that market,
132
00:08:49,630 --> 00:08:51,830
try to as best as I can.
133
00:08:51,832 --> 00:08:55,100
So the trapping season's
in full swing now.
134
00:08:55,102 --> 00:08:58,770
That's what brings
the bulk of our income.
135
00:09:00,307 --> 00:09:04,142
Well, it's time
to, you know, head out.
136
00:09:04,144 --> 00:09:05,844
And then go hunting?
137
00:09:05,846 --> 00:09:07,512
Yeah. I'm gonna hunt moose,
you know.
138
00:09:07,514 --> 00:09:09,548
Sure hope.
We're running out of meat.
139
00:09:09,550 --> 00:09:11,049
I know.
I know.
140
00:09:11,051 --> 00:09:12,984
You got to get one.
141
00:09:12,986 --> 00:09:14,452
I have to.
142
00:09:14,454 --> 00:09:17,522
Usually we set ourselves up
before the winter
143
00:09:17,524 --> 00:09:18,790
with having a moose.
144
00:09:18,792 --> 00:09:20,659
But we didn't hunt moose
in the fall
145
00:09:20,661 --> 00:09:23,361
because we were working
on the cabin.
146
00:09:23,363 --> 00:09:26,064
So now since, you know,
we don't have any meat,
147
00:09:26,066 --> 00:09:28,099
well, of course
that takes high priority.
148
00:09:33,740 --> 00:09:36,308
Brit, come here.
Let me do it real quickly.
149
00:09:36,310 --> 00:09:38,310
Do what?
Mom, I'm just --
150
00:09:38,312 --> 00:09:39,945
I'll stitch.
151
00:09:42,382 --> 00:09:44,649
It's so warm in here.
152
00:09:44,651 --> 00:09:46,751
Let me stitch one.
153
00:09:49,189 --> 00:09:53,024
At least to hold it
so you wouldn't drop things.
154
00:09:53,026 --> 00:09:54,593
Let me cut it.
155
00:09:54,595 --> 00:09:55,994
I believe you.
156
00:09:55,996 --> 00:09:58,396
Thank you.
You're a wonderful wife.
157
00:09:58,398 --> 00:10:00,632
Love you.
Love you, too.
158
00:10:07,841 --> 00:10:13,545
There's only been one winter
where I didn't get a moose.
159
00:10:13,547 --> 00:10:15,513
But that was back in 1977.
160
00:10:15,515 --> 00:10:17,282
That year,
161
00:10:17,284 --> 00:10:24,089
I lived off of bunnies,
ptarmigan, grouse, and muskrats.
162
00:10:24,091 --> 00:10:26,257
And I said to myself,
163
00:10:26,259 --> 00:10:29,094
"that is the last time
i will ever do that."
164
00:10:29,096 --> 00:10:30,762
And it was.
165
00:10:30,764 --> 00:10:34,599
Especially now
that it's not just me.
166
00:10:34,601 --> 00:10:37,936
It's me and Edna out here,
you know?
167
00:10:37,938 --> 00:10:42,340
As long as I'm physically able,
i will kill a moose.
168
00:10:52,620 --> 00:10:55,420
You can fry this if you want.
169
00:10:55,422 --> 00:10:57,322
You said you wanted a job.
170
00:10:57,324 --> 00:10:59,191
Fry the grouse now.
171
00:11:04,832 --> 00:11:06,965
Yeah. this is...
172
00:11:06,967 --> 00:11:09,701
This was koya's last collar.
173
00:11:09,703 --> 00:11:11,670
She died last year.
174
00:11:11,672 --> 00:11:15,541
She got cancer,
and it was my first dog.
175
00:11:15,543 --> 00:11:17,576
She was a good dog.
176
00:11:19,480 --> 00:11:22,981
It's hard because...
177
00:11:25,186 --> 00:11:27,452
Ah! you guys, get.
178
00:11:29,023 --> 00:11:31,023
It's hard to say it.
179
00:11:31,025 --> 00:11:34,159
We're isolated out here,
180
00:11:34,161 --> 00:11:37,029
and the dogs just
really get to be your friends.
181
00:11:37,031 --> 00:11:39,831
And koya was my first
dog friend, you know?
182
00:11:41,535 --> 00:11:44,836
I think I'm gonna go let
gwensie in for a little visit.
183
00:11:48,175 --> 00:11:49,675
Do you want to come in
for a visit?
184
00:11:53,180 --> 00:11:54,846
Hey, Gwen.
185
00:11:54,848 --> 00:11:58,183
Do you need some love?
186
00:12:00,221 --> 00:12:01,887
Yeah, gwensie's a --
187
00:12:01,889 --> 00:12:04,156
she's a puppy right now,
really.
188
00:12:04,158 --> 00:12:07,459
I mean, but she's old enough
to start working as sled dogs.
189
00:12:07,461 --> 00:12:11,597
But, you know, Ashley has
maybe a slight tendency
190
00:12:11,599 --> 00:12:13,365
to want to spoil puppies,
you know?
191
00:12:14,668 --> 00:12:17,569
Oh, good girl.
192
00:12:17,571 --> 00:12:20,405
I can't help but like Gwen
because she is a smart dog.
193
00:12:20,407 --> 00:12:22,174
I don't just care about her
because she's cute.
194
00:12:22,176 --> 00:12:24,843
And she's really good indoors.
195
00:12:24,845 --> 00:12:27,613
She just kind of chills out
and hangs out.
196
00:12:27,615 --> 00:12:29,448
Yeah. she's my fun,
little, loving buddy.
197
00:12:29,450 --> 00:12:32,417
-There's plenty to dish out.
-To eat? Yeah? Okay.
198
00:12:32,419 --> 00:12:34,753
But there's a fine line there.
199
00:12:34,755 --> 00:12:36,588
You have to treat them
like work animals
200
00:12:36,590 --> 00:12:39,024
if you want them
to be work animals.
201
00:12:39,026 --> 00:12:43,061
My goal is that we turn Gwen
into a puller,
202
00:12:43,063 --> 00:12:45,030
that we teach her to like it.
203
00:12:45,032 --> 00:12:48,100
And hopefully she ju has
that natural drive to do it,
204
00:12:48,102 --> 00:12:50,269
and we'll just be able
to build on that.
205
00:13:01,915 --> 00:13:05,784
So we're just gearing up
to get ready to hit the trail
206
00:13:05,786 --> 00:13:07,719
to get to the lake cabin.
207
00:13:07,721 --> 00:13:10,856
And I'll be checking
my traplines along the way.
208
00:13:14,595 --> 00:13:16,261
We have eight husky dogs.
209
00:13:16,263 --> 00:13:17,763
Good boy.
210
00:13:17,765 --> 00:13:20,799
One vulnerability
with our dog team is
211
00:13:20,801 --> 00:13:22,100
we only have one good leader.
212
00:13:22,102 --> 00:13:24,269
Jaff, come here.
213
00:13:24,271 --> 00:13:27,105
My leader, jaffy,
is getting older.
214
00:13:27,107 --> 00:13:29,107
He's just turned 7 this year,
you know?
215
00:13:29,109 --> 00:13:30,942
So if something happened
to jaffy,
216
00:13:30,944 --> 00:13:33,779
we wouldn't really have another
go-to leader on the team.
217
00:13:33,781 --> 00:13:36,948
And I need them.
218
00:13:36,950 --> 00:13:39,151
I'm really hoping one
of these pups that we raised,
219
00:13:39,153 --> 00:13:42,087
maybe gwensie,
will take to leading.
220
00:13:42,089 --> 00:13:45,957
So, training puppies is the most
important thing right now.
221
00:13:45,959 --> 00:13:48,493
Oh, gwensie.
222
00:13:48,495 --> 00:13:51,296
We have an obstacle with her
today because she's in heat.
223
00:13:51,298 --> 00:13:54,299
So that always causes problems
when you're running a dog team,
224
00:13:54,301 --> 00:13:55,834
when you have a female in heat.
225
00:13:55,836 --> 00:13:58,136
There you go, Gwen.
226
00:13:58,138 --> 00:14:02,140
-Keep an eye on those two.
-Okay.
227
00:14:06,747 --> 00:14:09,281
Tyler.
228
00:14:12,086 --> 00:14:15,153
We're gonna switch things around
a little bit.
229
00:14:15,155 --> 00:14:18,023
'Cause I -- when you know
your dogs good enough,
230
00:14:18,025 --> 00:14:21,927
I can already tell that there's
problems because she's in heat.
231
00:14:21,929 --> 00:14:25,931
So, we're gonna put her
in the very back.
232
00:14:25,933 --> 00:14:28,800
I'll switch her with arctic.
233
00:14:33,507 --> 00:14:36,375
Gwenie.
234
00:14:36,377 --> 00:14:38,710
I need them.
235
00:14:38,712 --> 00:14:42,681
You know, I need the dogs
to get around this trapline.
236
00:14:42,683 --> 00:14:43,982
I depend on them,
237
00:14:43,984 --> 00:14:45,617
and I need them
to perform for me.
238
00:14:45,619 --> 00:14:47,285
I need them to get me out there,
239
00:14:47,287 --> 00:14:49,287
and I need them
to get me back home.
240
00:14:49,289 --> 00:14:51,757
So they're really important.
241
00:14:54,027 --> 00:14:55,394
Okay?
242
00:14:55,396 --> 00:14:58,196
Aye aye, cap'n.
243
00:14:58,198 --> 00:15:01,366
We're gonna go.
244
00:15:01,368 --> 00:15:03,802
Jaffy, hike. Hike.
245
00:15:48,515 --> 00:15:52,117
This is the lake
i usually see a lot of moose.
246
00:15:52,119 --> 00:15:54,186
So I'm gonna sneak out to
the edge here and take a look.
247
00:16:02,429 --> 00:16:04,930
Right on them willows
248
00:16:04,932 --> 00:16:06,598
and them willows
along the edge of the lake,
249
00:16:06,600 --> 00:16:07,799
that's what they like.
250
00:16:18,111 --> 00:16:22,914
What I like about hunting
is trying to find the animal.
251
00:16:22,916 --> 00:16:26,051
That's harder than
what some people think it is.
252
00:16:26,053 --> 00:16:29,621
That's where the skill is,
is in that --
253
00:16:29,623 --> 00:16:32,991
not to pull the trigger
and not the actual kill itself,
254
00:16:32,993 --> 00:16:34,893
but to find that animal.
255
00:16:40,834 --> 00:16:42,901
All right.
256
00:16:42,903 --> 00:16:44,236
Okay. the moose...
257
00:16:44,238 --> 00:16:46,938
The moose bedded down
right here.
258
00:16:46,940 --> 00:16:49,608
So he's hanging in the area.
259
00:16:49,610 --> 00:16:51,243
That's good.
260
00:16:51,245 --> 00:16:53,011
And then there's another one
up there,
261
00:16:53,013 --> 00:16:55,447
so he's been hanging in here
quite a bit.
262
00:16:55,449 --> 00:16:58,116
But that's, you know...
263
00:16:58,118 --> 00:17:00,285
There's nothing
really fresh, fresh, fresh.
264
00:17:00,287 --> 00:17:03,288
You know, I'm talking, like,
within the hour here.
265
00:17:03,290 --> 00:17:05,924
And that's what I want to find.
266
00:17:05,926 --> 00:17:09,661
So I think what I'll do is
I'll head upriver,
267
00:17:09,663 --> 00:17:13,765
because I got a hunch
he's working his way upstream.
268
00:18:16,396 --> 00:18:18,396
Right there. Right there.
Right there.
269
00:18:18,398 --> 00:18:19,698
Right there's the moose.
270
00:18:31,278 --> 00:18:34,746
That's it.
271
00:18:34,748 --> 00:18:38,149
Get down low
and don't move around, okay?
272
00:18:39,853 --> 00:18:42,554
Okay, Chris, get on.
Get on.
273
00:19:04,144 --> 00:19:06,378
Okay. low, low.
274
00:19:06,380 --> 00:19:08,079
Low, low.
275
00:19:12,386 --> 00:19:14,919
Low, low.
276
00:19:40,280 --> 00:19:42,447
I think I hit him.
277
00:19:48,188 --> 00:19:49,921
Get on.
278
00:20:15,840 --> 00:20:19,008
What do you think of that?
A running shot at 300 yards.
279
00:20:19,010 --> 00:20:20,543
One shot.
280
00:20:20,545 --> 00:20:21,844
Huh?
281
00:20:29,153 --> 00:20:32,588
Man, I'm happy now.
We got meat now.
282
00:20:32,590 --> 00:20:34,590
Well, thank you, moose,
283
00:20:34,592 --> 00:20:38,261
for providing us food
for a year.
284
00:20:38,263 --> 00:20:42,431
I see ribs over fire, hamburger,
you know what I mean?
285
00:20:42,433 --> 00:20:44,000
That's what I see, you know?
286
00:20:44,002 --> 00:20:48,638
And right here is
good for a soup, you know?
287
00:20:55,847 --> 00:20:59,549
Well, you know,
it's just like anything I kill.
288
00:20:59,551 --> 00:21:03,052
I know that I'm gonna use it
in some way, some form.
289
00:21:03,054 --> 00:21:05,755
I don't consider myself
a sport hunter.
290
00:21:05,757 --> 00:21:11,027
I mean, I love hunting,
but I hunt to sustain.
291
00:21:11,029 --> 00:21:12,261
That's why I hunt.
292
00:21:12,263 --> 00:21:15,598
This is our grocery store,
293
00:21:15,600 --> 00:21:17,400
and it's
a hell of a lot healthier
294
00:21:17,402 --> 00:21:19,435
than anything you can buy
in the store.
295
00:21:19,437 --> 00:21:23,372
I mean, you couldn't get
more organic than this.
296
00:21:24,943 --> 00:21:26,709
You know?
You just couldn't do it.
297
00:21:40,325 --> 00:21:42,158
Whew!
298
00:21:42,160 --> 00:21:44,393
One kidney.
299
00:21:44,395 --> 00:21:47,797
I'm gonna take
the heart and the kidneys
300
00:21:47,799 --> 00:21:51,434
back to the house
and fry them up.
301
00:21:51,436 --> 00:21:53,102
It's so good.
302
00:22:00,345 --> 00:22:03,613
Turn ahead.
Good boy.
303
00:22:03,615 --> 00:22:06,782
Oh, god.
304
00:22:06,784 --> 00:22:09,452
Let's go.
Let's go.
305
00:22:09,454 --> 00:22:12,488
Ready? jaffy, hike.
306
00:22:12,490 --> 00:22:15,491
Come on.
307
00:22:15,493 --> 00:22:17,093
Lucy!
308
00:22:18,997 --> 00:22:23,933
Years ago, we first cut a trail
from main camp to the lake,
309
00:22:23,935 --> 00:22:27,370
which is a terrible trail.
310
00:22:27,372 --> 00:22:30,373
It was the first trail
we ever cut.
311
00:22:30,375 --> 00:22:32,975
You can tell
we were inexperienced.
312
00:22:32,977 --> 00:22:36,879
It's 15 miles long,
and it's zig and zag.
313
00:22:36,881 --> 00:22:39,515
I'm pretty sure there's like
three extra miles on that trail.
314
00:22:41,819 --> 00:22:45,988
But this year, we cut a trail
from our northern cabin,
315
00:22:45,990 --> 00:22:49,392
our new cabin, over to the lake.
316
00:22:52,130 --> 00:22:53,896
Good boys.
317
00:22:53,898 --> 00:22:56,032
Good girl, Gwen.
318
00:22:56,034 --> 00:22:58,734
Gwen's just pulling hard.
319
00:22:58,736 --> 00:23:00,069
Oh, I know.
320
00:23:00,071 --> 00:23:02,138
She's dipping snow
and panting a lot.
321
00:23:02,140 --> 00:23:04,573
She's a little tank.
322
00:23:04,575 --> 00:23:06,809
In order to keep
a working dog team,
323
00:23:06,811 --> 00:23:10,413
you've got to constantly
be renewing it.
324
00:23:10,415 --> 00:23:13,883
For us, that means
we have to breed puppies.
325
00:23:13,885 --> 00:23:16,652
Get across there.
Get across.
326
00:23:16,654 --> 00:23:18,554
Go on. Hike. Hike.
327
00:23:18,556 --> 00:23:21,323
The expectations
that I have for these pups
328
00:23:21,325 --> 00:23:24,694
is that they're gonna be good
enough to be a part of the team.
329
00:23:25,997 --> 00:23:27,997
Ho. ho.
330
00:23:27,999 --> 00:23:31,000
Jaff. good boy.
331
00:23:31,002 --> 00:23:32,601
Puppies!
332
00:23:32,603 --> 00:23:34,537
Hey, goose, smoke.
333
00:23:34,539 --> 00:23:36,338
The start was a little crazy.
334
00:23:36,340 --> 00:23:40,509
The dogs are really excited,
partly because Gwen's in heat.
335
00:23:40,511 --> 00:23:42,578
And then
they get really jacked up.
336
00:23:42,580 --> 00:23:44,780
But sled dogs
really like to run.
337
00:23:44,782 --> 00:23:47,683
And they're never, like,
laid-back and into the routine
338
00:23:47,685 --> 00:23:50,553
until they've run off their
energy about a mile or two.
339
00:23:50,555 --> 00:23:54,790
Hey, goose, smoke.
Come here.
340
00:23:54,792 --> 00:23:56,625
We should probably
hook the pups up now.
341
00:23:56,627 --> 00:23:58,094
Yeah. come here.
342
00:23:58,096 --> 00:24:00,129
Good.
good girls.
343
00:24:00,131 --> 00:24:01,931
We're gonna try
a little --
344
00:24:01,933 --> 00:24:04,066
just a practice run
with the pups
345
00:24:04,068 --> 00:24:06,302
to give them
some experience.
346
00:24:06,304 --> 00:24:08,938
So they're gonna pull me
and chase behind Tyler.
347
00:24:08,940 --> 00:24:11,440
They're getting a little bit
of harness training here.
348
00:24:11,442 --> 00:24:13,809
Get them used
to putting on the harness
349
00:24:13,811 --> 00:24:15,211
like Ashley's doing.
350
00:24:15,213 --> 00:24:18,948
So I'll be on my own now
with just the puppies,
351
00:24:18,950 --> 00:24:20,449
and we'll just be chasing.
352
00:24:20,451 --> 00:24:24,720
Dog training
for goose and smokey
353
00:24:24,722 --> 00:24:28,224
has to be really laid-back
for them and mostly fun.
354
00:24:28,226 --> 00:24:30,659
And you know,
no matter how they act,
355
00:24:30,661 --> 00:24:34,830
we're just gonna reward
any positive things they do.
356
00:24:34,832 --> 00:24:36,832
You know, they're just learning
357
00:24:36,834 --> 00:24:39,335
what it means
to be in this family.
358
00:24:39,337 --> 00:24:41,904
It looks like
we're all set.
359
00:24:44,275 --> 00:24:46,108
You ready, girls?
360
00:24:51,783 --> 00:24:53,783
Good girls.
Get them!
361
00:25:01,192 --> 00:25:03,959
The modern trappers
are really efficient
362
00:25:03,961 --> 00:25:07,763
because they drive these big,
powerful snow machines around.
363
00:25:07,765 --> 00:25:10,599
Snow machine doesn't get tired.
You can go all day.
364
00:25:10,601 --> 00:25:12,768
There you go. Good boy.
365
00:25:12,770 --> 00:25:15,371
Dog teams are more --
366
00:25:15,373 --> 00:25:17,873
in my opinion,
they're more realistic.
367
00:25:17,875 --> 00:25:19,842
They're limited.
368
00:25:19,844 --> 00:25:22,511
And we're limited, you know?
369
00:25:22,513 --> 00:25:25,481
That's kind of the way that
nature intended it, I think.
370
00:25:25,483 --> 00:25:28,617
And I feel more comfortable
traveling at that pace.
371
00:25:28,619 --> 00:25:31,153
There you go.
Good boy.
372
00:25:32,290 --> 00:25:34,456
Ho. ho.
373
00:25:34,458 --> 00:25:37,159
Jaff. good boy.
374
00:25:38,529 --> 00:25:40,362
You guys did good.
375
00:25:40,364 --> 00:25:41,664
Come here, puppies.
376
00:25:41,666 --> 00:25:43,365
They look pretty good,
huh?
377
00:25:43,367 --> 00:25:44,667
They were pulling.
378
00:25:44,669 --> 00:25:47,169
Goose digs.
Like, digs hard.
379
00:25:47,171 --> 00:25:49,205
And smoke keeps it tight.
380
00:25:49,207 --> 00:25:53,475
And you can tell she's constant,
you know?
381
00:25:53,477 --> 00:25:55,978
She's real constant with it,
but she doesn't --
382
00:25:55,980 --> 00:25:59,248
not like goose.
Goose is a horse.
383
00:25:59,250 --> 00:26:01,984
The pups, they did really great.
384
00:26:01,986 --> 00:26:03,586
To make a sled dog
385
00:26:03,588 --> 00:26:07,590
is just that natural desire
to please and to pull.
386
00:26:07,592 --> 00:26:09,925
So that's really great news,
you know?
387
00:26:09,927 --> 00:26:11,560
Just to be able to see that.
388
00:26:11,562 --> 00:26:13,629
-You set?
-Yeah.
389
00:26:14,732 --> 00:26:16,398
Okay.
390
00:26:16,400 --> 00:26:18,200
Jaff, let's go.
391
00:26:36,587 --> 00:26:39,121
I'm gonna be
trying to figure out
392
00:26:39,123 --> 00:26:43,726
where the brush line is today
above my old trail.
393
00:26:45,529 --> 00:26:47,296
Best case scenario,
394
00:26:47,298 --> 00:26:53,135
I'm gonna see a lot of good
timber for cutting through
395
00:26:53,137 --> 00:26:54,637
and hopefully some tracks.
396
00:26:56,741 --> 00:27:00,709
Worst case, I'm just gonna see
a sea of brush for 5 miles
397
00:27:00,711 --> 00:27:02,111
which I don't have to
cut through.
398
00:27:02,113 --> 00:27:06,415
I just bought an airplane
this last spring.
399
00:27:06,417 --> 00:27:09,485
My family kind of nicknamed it
tweety bird.
400
00:27:09,487 --> 00:27:12,721
Not a very tough-sounding name,
but it stuck.
401
00:27:12,723 --> 00:27:15,658
During my scouting flight,
402
00:27:15,660 --> 00:27:19,128
I'm hoping to find
an area of black spruce.
403
00:27:19,130 --> 00:27:22,965
And marten really, really like
that timbered country.
404
00:27:22,967 --> 00:27:26,168
Usually when you're cutting
a trail,
405
00:27:26,170 --> 00:27:28,070
you don't see that country
406
00:27:28,072 --> 00:27:30,773
until the time that you're
actually cutting through it.
407
00:27:30,775 --> 00:27:32,508
And at that point,
408
00:27:32,510 --> 00:27:35,177
it's too late to change
your mind and then turn around.
409
00:27:35,179 --> 00:27:37,446
The airplane solves that problem
410
00:27:37,448 --> 00:27:41,350
because I can fly over the area
and see it from the air
411
00:27:41,352 --> 00:27:43,986
before actually cutting
the trail
412
00:27:43,988 --> 00:27:46,956
so that I can get the trail
right the first time.
413
00:27:54,598 --> 00:27:56,765
All right. I'm out of here.
414
00:28:00,671 --> 00:28:03,472
This is a place
that you build your own life.
415
00:28:03,474 --> 00:28:05,341
It's not handed to you.
416
00:28:05,343 --> 00:28:09,178
You kind of got to bust
your own trail out.
417
00:28:09,180 --> 00:28:12,982
At this point, I'm starting
to extend my trails.
418
00:28:12,984 --> 00:28:17,486
And you have to work pretty hard
for that constantly.
419
00:28:17,488 --> 00:28:20,723
Otherwise,
you're not gonna be successful.
420
00:28:27,423 --> 00:28:29,957
Okay, goose.
421
00:28:29,959 --> 00:28:31,158
Come here.
422
00:28:34,730 --> 00:28:36,964
There you go.
423
00:28:36,966 --> 00:28:39,600
Good boy.
424
00:28:39,602 --> 00:28:42,102
Go ahead. Go on.
425
00:28:48,077 --> 00:28:50,311
Hike up there.
Come on.
426
00:28:50,313 --> 00:28:53,047
Hike up. Up. Up.
427
00:28:53,049 --> 00:28:56,450
We learned through trial
and error how to run dogs.
428
00:28:56,452 --> 00:28:58,385
Hike. hike.
429
00:28:58,387 --> 00:28:59,453
Go on. Gee.
430
00:28:59,455 --> 00:29:02,756
Part of your job as the driver
431
00:29:02,758 --> 00:29:05,826
is to manage the relations
between the other dogs
432
00:29:05,828 --> 00:29:07,761
and give them commands.
433
00:29:07,763 --> 00:29:09,563
Jaffy, haw.
434
00:29:09,565 --> 00:29:13,133
They need to know commands
for going left, which is "haw,"
435
00:29:13,135 --> 00:29:14,969
and right is "gee."
436
00:29:14,971 --> 00:29:17,805
You want to them to stop,
you just say "whoa."
437
00:29:17,807 --> 00:29:21,375
See that?
Marten tracks all through here.
438
00:29:23,179 --> 00:29:25,346
Ho. ho.
439
00:29:25,348 --> 00:29:27,448
Good boy.
440
00:29:27,450 --> 00:29:29,817
You guys did good.
441
00:29:29,819 --> 00:29:32,453
They look pretty good, huh?
442
00:29:32,455 --> 00:29:35,456
I'm just gonna go in
and check a trap here.
443
00:29:35,458 --> 00:29:37,591
First marten of the trip.
444
00:29:37,593 --> 00:29:39,159
Really?
445
00:29:39,161 --> 00:29:41,462
Don't bite, smoke.
446
00:29:41,464 --> 00:29:44,431
One thing that sled dogs
have to learn is not to bite,
447
00:29:44,433 --> 00:29:46,534
not to attack fur animals,
448
00:29:46,536 --> 00:29:49,470
not to bite the marten
when they go by them and stuff.
449
00:29:49,472 --> 00:29:52,773
You can see
she's not gonna bite that.
450
00:29:52,775 --> 00:29:55,109
She's just curious enough
to sniff it.
451
00:29:55,111 --> 00:29:57,044
'Cause then they know
what we're out here for,
452
00:29:57,046 --> 00:29:59,480
and it gets them excited to keep
working hard down the trail
453
00:29:59,482 --> 00:30:02,216
to make that next catch.
454
00:30:09,992 --> 00:30:12,693
Okay. we are gonna go.
455
00:30:12,695 --> 00:30:14,562
Come here, pups.
456
00:30:14,564 --> 00:30:16,530
Okay. let's go.
457
00:30:16,532 --> 00:30:19,700
Jaff, let's go.
458
00:30:19,702 --> 00:30:21,969
Straight ahead.
459
00:30:28,778 --> 00:30:31,011
I'm glad you got the moose.
460
00:30:31,013 --> 00:30:32,713
Yoo-hoo.
461
00:30:34,417 --> 00:30:36,550
So, the moose is here.
462
00:30:36,552 --> 00:30:38,852
You know,
it's on the wood pile now.
463
00:30:38,854 --> 00:30:40,688
I want to get it
off the wood pile.
464
00:30:40,690 --> 00:30:42,756
Mice will eventually come
and eat off it.
465
00:30:42,758 --> 00:30:45,659
So it's better to hang the meat.
466
00:30:46,729 --> 00:30:49,229
Is it gonna reach, mom?
467
00:30:49,231 --> 00:30:52,032
Got to go up a little bit,
i think.
468
00:30:52,034 --> 00:30:54,435
There it's starting
to roll a bit.
469
00:30:54,437 --> 00:30:56,470
I know.
That's why the --
470
00:30:56,472 --> 00:30:58,172
oh!
471
00:30:58,174 --> 00:31:00,274
Ohh.
472
00:31:00,276 --> 00:31:04,612
Maybe I might not be tall enough
to get that.
473
00:31:04,614 --> 00:31:06,747
Oh. I don't want to
bring the ladder over here.
474
00:31:06,749 --> 00:31:07,781
It's too big.
475
00:31:07,783 --> 00:31:10,284
Hmm, hmm, hmm, hmm.
476
00:31:10,286 --> 00:31:13,220
Hey, I'll muck you.
477
00:31:13,222 --> 00:31:15,723
Serious. let's do it.
478
00:31:15,725 --> 00:31:17,758
-Let's do it.
-I guess.
479
00:31:17,760 --> 00:31:19,460
Gonna have to do it.
480
00:31:19,462 --> 00:31:21,362
Okay. step on here.
481
00:31:22,898 --> 00:31:24,098
Okay.
482
00:31:24,100 --> 00:31:25,132
Okay, when to go.
Okay.
483
00:31:25,134 --> 00:31:26,400
Okay.
484
00:31:26,402 --> 00:31:28,435
And we could've put
that drum.
485
00:31:28,437 --> 00:31:30,537
-Okay. what...
-Hang on. Hang on.
486
00:31:30,539 --> 00:31:33,040
Okay. hang on.
487
00:31:33,042 --> 00:31:35,309
Okay. up.
488
00:31:35,311 --> 00:31:36,910
Jump up. Jump.
Jump up.
489
00:31:36,912 --> 00:31:37,945
Jump up.
490
00:31:37,947 --> 00:31:39,313
Okay. go.
491
00:31:39,315 --> 00:31:41,782
-Wait!
-you're the one who's...
492
00:31:41,784 --> 00:31:43,717
Don't drop me now.
493
00:31:43,719 --> 00:31:46,620
There. do it.
494
00:31:52,294 --> 00:31:54,928
You almost done?
495
00:31:54,930 --> 00:31:57,331
You're telling me
I'm almost done?
496
00:31:57,333 --> 00:32:01,001
I'm not even --
haven't started on it.
497
00:32:01,003 --> 00:32:04,638
The rope is so...
Keep tangle up.
498
00:32:04,640 --> 00:32:06,306
It's gonna stretch.
499
00:32:06,308 --> 00:32:08,609
Come on. Just --
just do it, please.
500
00:32:08,611 --> 00:32:11,011
Don't talk about it.
Just do it.
501
00:32:11,013 --> 00:32:12,613
Okay.
you're done?
502
00:32:14,283 --> 00:32:16,850
God.
503
00:32:16,852 --> 00:32:18,252
Whew!
504
00:32:19,622 --> 00:32:22,356
What -- what --
what is that?
505
00:32:22,358 --> 00:32:24,625
What is that?
506
00:32:24,627 --> 00:32:27,661
I don't know.
You keep telling me to hurry up.
507
00:32:27,663 --> 00:32:28,962
My hands were cold.
508
00:32:28,964 --> 00:32:30,464
That's not -- that's --
509
00:32:30,466 --> 00:32:33,534
stop making fun of me.
510
00:32:33,536 --> 00:32:35,936
Sorry.
511
00:32:35,938 --> 00:32:37,805
Make fun
of my poor knot.
512
00:32:37,807 --> 00:32:40,507
Your poor knot?
Yeah.
513
00:32:40,509 --> 00:32:42,176
Are you hungry?
I am.
514
00:32:42,178 --> 00:32:44,044
Are you cold, too?
Yeah.
515
00:32:44,046 --> 00:32:46,780
Let's go eat.
We'll have heart and kidney.
516
00:32:46,782 --> 00:32:48,582
Oh, yeah.
517
00:33:32,728 --> 00:33:35,929
The area we're in
is pretty rugged.
518
00:33:35,931 --> 00:33:40,768
It's a lot of small rivers
running off of the main river
519
00:33:40,770 --> 00:33:43,036
and a lot of canyons.
520
00:33:43,038 --> 00:33:45,038
I think that this country
521
00:33:45,040 --> 00:33:47,174
is most beautiful country
in the world.
522
00:34:18,374 --> 00:34:24,545
As a trapper, it's essential
to know your territory.
523
00:34:24,547 --> 00:34:26,580
You don't know your area,
524
00:34:26,582 --> 00:34:28,949
you don't know
where the animals are.
525
00:34:28,951 --> 00:34:30,684
You don't know
where to put your trails.
526
00:34:41,330 --> 00:34:44,398
I spend altogether too much time
looking at maps.
527
00:34:44,400 --> 00:34:46,600
But I'll literally come back
from a trapline
528
00:34:46,602 --> 00:34:51,772
and sometimes spend a half-hour
staring at a map.
529
00:34:51,774 --> 00:34:55,442
Then you get a really, really
good image of your country.
530
00:35:02,618 --> 00:35:04,585
Sometimes my parents laugh.
531
00:35:04,587 --> 00:35:07,421
They're like, "you're reading
something off my map?"
532
00:35:07,423 --> 00:35:09,289
But one of the largest parts
of trapping
533
00:35:09,291 --> 00:35:11,458
is knowing your area by heart.
534
00:36:01,085 --> 00:36:02,852
You guys want a snack? Huh?
535
00:36:02,854 --> 00:36:06,722
Want your noon break?
536
00:36:09,093 --> 00:36:11,060
About halfway through the day,
537
00:36:11,062 --> 00:36:14,263
the dogs will keep looking at us
and slowing down and...
538
00:36:14,265 --> 00:36:15,931
Go get it.
539
00:36:15,933 --> 00:36:18,334
It means it's snack time.
540
00:36:23,641 --> 00:36:25,908
That hat cracks me up.
541
00:36:25,910 --> 00:36:27,042
It's warm, though.
542
00:36:27,044 --> 00:36:29,478
I know.
It's a good hat.
543
00:36:29,480 --> 00:36:32,448
It's very Russian-looking.
544
00:36:32,450 --> 00:36:34,083
We are trapping --
545
00:36:34,085 --> 00:36:36,452
I can't do a Russian --
how do you a Russian accent?
546
00:36:36,454 --> 00:36:37,887
I can't do
a Russian accent.
547
00:36:41,225 --> 00:36:44,560
"They're gonna give me a piece,
not to you, goose."
548
00:36:44,562 --> 00:36:46,562
Oh, sick.
549
00:36:46,564 --> 00:36:49,165
Yeah. his breath.
550
00:36:54,930 --> 00:36:58,799
Straight ahead.
Good boy.
551
00:36:58,801 --> 00:37:01,502
There you go, jaff.
552
00:37:01,504 --> 00:37:03,837
Hike up, guys.
553
00:37:03,839 --> 00:37:05,973
-Go on.
-Yay.
554
00:37:05,975 --> 00:37:08,275
We made her.
555
00:37:15,484 --> 00:37:17,351
Good job, guys.
556
00:37:17,353 --> 00:37:19,119
-Come here, buddy.
-Yeah. That went well.
557
00:37:19,121 --> 00:37:21,555
Good boy. Good boy.
558
00:37:23,959 --> 00:37:28,195
Little gwenie.
You did so good back here, girl.
559
00:37:28,197 --> 00:37:31,465
I'd say you became a sled dog
on this trip.
560
00:37:31,467 --> 00:37:33,734
Didn't you?
561
00:37:33,736 --> 00:37:36,236
I wasn't sure whether
she was gonna pull or not
562
00:37:36,238 --> 00:37:38,672
'cause she was kind of spoiled,
weren't you?
563
00:37:38,674 --> 00:37:41,208
But you're doing good, Gwen.
564
00:37:41,210 --> 00:37:42,976
You're doing good.
565
00:37:42,978 --> 00:37:47,181
I would've rather have just been
a straight pet,
566
00:37:47,183 --> 00:37:51,685
but I suppose it's not so bad.
567
00:37:51,687 --> 00:37:53,554
Is it?
568
00:37:53,556 --> 00:37:56,390
That's what
you were meant to do.
569
00:37:56,392 --> 00:37:58,692
-Should we let her loose?
-Yeah.
570
00:37:58,694 --> 00:38:01,195
This is definitely the trip
571
00:38:01,197 --> 00:38:03,997
where she came around to it
and really worked hard.
572
00:38:03,999 --> 00:38:07,234
I think we got a sled dog now,
you know?
573
00:38:07,236 --> 00:38:09,837
Kind of a cool feeling
to know that, you know,
574
00:38:09,839 --> 00:38:12,373
she's gonna be
a valuable, contributing member
575
00:38:12,375 --> 00:38:14,408
of the family, you know?
576
00:38:14,410 --> 00:38:17,111
Yeah.
577
00:38:17,113 --> 00:38:19,580
Good call on gwensie,
ash.
578
00:38:19,582 --> 00:38:21,849
Whatever.
nice work.
579
00:38:24,353 --> 00:38:26,720
We should take the dogs
for a walk, huh?
580
00:38:26,722 --> 00:38:29,123
Yeah.
let them have some fun.
581
00:38:34,964 --> 00:38:37,598
This is kind of like
our family here, you know?
582
00:38:37,600 --> 00:38:39,400
I mean, it's just me and Ashley
583
00:38:39,402 --> 00:38:41,402
out here with the dogs,
you know?
584
00:38:41,404 --> 00:38:42,936
The whole winter.
585
00:38:42,938 --> 00:38:44,905
So we get pretty close
with them.
586
00:38:44,907 --> 00:38:47,474
Goose and smokey
587
00:38:47,476 --> 00:38:51,245
are probably gonna be
good additions to our family.
588
00:38:54,150 --> 00:38:56,950
It's funny.
You just never know about a dog.
589
00:38:56,952 --> 00:39:00,087
And then it's like something
just gets triggered in them,
590
00:39:00,089 --> 00:39:01,655
and they just accept the fact
591
00:39:01,657 --> 00:39:04,725
that, yeah, that's what
I'm supposed to do.
592
00:39:08,264 --> 00:39:11,298
Oh. here's
some heart and kidney.
593
00:39:11,300 --> 00:39:13,434
Mmm. mmm.
594
00:39:13,436 --> 00:39:15,969
Mmm. mmm. Mmm.
Mmm. Mmm.
595
00:39:15,971 --> 00:39:18,338
When I first moved out
in the bush like this,
596
00:39:18,340 --> 00:39:20,073
oh, I was scared.
597
00:39:20,075 --> 00:39:21,642
I was scared.
598
00:39:21,644 --> 00:39:24,578
And just over time,
you just, little by little,
599
00:39:24,580 --> 00:39:26,079
you learn more and more.
600
00:39:26,081 --> 00:39:29,783
Then learning all of
these things, it was fun.
601
00:39:29,785 --> 00:39:31,485
It was an adventure, you know?
602
00:39:31,487 --> 00:39:33,020
It was joy.
603
00:39:33,022 --> 00:39:34,254
Nose tomorrow?
604
00:39:34,256 --> 00:39:35,789
Let's have the nose
tomorrow.
605
00:39:35,791 --> 00:39:38,759
Mm-hmm.
good job on killing the moose.
606
00:39:38,761 --> 00:39:41,628
Just for you,
i tried harder.
607
00:39:41,630 --> 00:39:43,664
Thank you.
608
00:39:43,666 --> 00:39:47,734
This is, you know,
a time of making it on my own.
609
00:39:47,736 --> 00:39:52,673
So the goal is to start cutting
towards this bog.
610
00:39:52,675 --> 00:39:54,508
Eventually,
i want to get up to this lake.
611
00:39:54,510 --> 00:39:56,944
This lake looks like it might be
landable with an airplane.
612
00:39:56,946 --> 00:39:58,879
That's always a real good thing.
613
00:39:58,881 --> 00:40:00,214
I'm cutting this trail
614
00:40:00,216 --> 00:40:02,616
mostly as, like,
a long-term investment.
615
00:40:02,618 --> 00:40:04,651
It's not just 10 miles
that I'm trapping this year.
616
00:40:04,653 --> 00:40:07,988
It's gonna be 10 miles that
i trap for many, many years.
617
00:40:09,825 --> 00:40:12,659
Now that I've tasted
that freedom
618
00:40:12,661 --> 00:40:14,828
that comes with this life, I --
619
00:40:14,830 --> 00:40:17,831
you know, I can't give it up.
620
00:40:17,833 --> 00:40:19,366
It's what I love
621
00:40:19,368 --> 00:40:22,870
and what makes life worth living
to me.
622
00:40:53,769 --> 00:40:57,404
Holy
something stole the bait.
623
00:40:57,406 --> 00:40:59,773
You can see its tracks all over.
624
00:40:59,775 --> 00:41:02,342
-What the heck?
-It's a Wolverine.
625
00:41:02,344 --> 00:41:04,912
Lots of thievery going on.
626
00:41:04,914 --> 00:41:06,914
We might just cleaned out
from this point on.
627
00:41:06,916 --> 00:41:08,649
Dang it.
628
00:41:08,651 --> 00:41:13,053
This cabin represents
my future out here.
629
00:41:13,055 --> 00:41:15,422
It's gonna last as long as I do.
630
00:41:15,424 --> 00:41:17,858
The past, it's gone.
631
00:41:17,860 --> 00:41:20,861
All the memories
are going up in smoke.
632
00:41:20,863 --> 00:41:23,630
Everything
in this world's temporary.
633
00:41:23,632 --> 00:41:25,499
Watch yourself!
634
00:41:26,268 --> 00:41:28,235
Everything.
46010
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.