All language subtitles for The Quake (2018) .WEBRip. .1080p. .YTS.AM
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,780 --> 00:00:49,868
A�kerneset da��n�n,
Geiranger Fyordunda da��lmas� ..
2
00:00:50,035 --> 00:00:53,204
ve seksen metre tsunami yaratmas�n�n
�zerinden bir y�l ge�ti.
3
00:00:53,371 --> 00:00:59,128
Do�al g��lerle bu ac�mas�z kar��la�mada
248 ki�i ya�am�n� yitirdi.
4
00:00:59,295 --> 00:01:03,924
G��l� cesaret, bak�m ve iyi niyet
hikayeleri duyduk.
5
00:01:04,092 --> 00:01:07,595
Ancak ayn� zamanda toplum olarak
neler yapabilece�imle ilgili sorular,
6
00:01:07,762 --> 00:01:13,726
b�yle bir felaket tekrar meydana gelirse
nas�l �nlenebilece�i g�ndeme geldi.
7
00:01:14,768 --> 00:01:19,192
Bu hafta, Geiranger Komisyonu
raporunu sundu.
8
00:01:19,358 --> 00:01:23,986
Norsar'dan k�demli ara�t�rmac�,
Johannes L�berg burada, ho�geldiniz.
9
00:01:27,866 --> 00:01:31,286
Bir ara�t�rmac� olarak nas�l �al���yorsunuz?
10
00:01:31,453 --> 00:01:35,498
B�yle bir olaydan sonra
anlaml� cevaplar nas�l al�n�yor?
11
00:01:37,251 --> 00:01:42,715
Do�an�n g��leri bize anlams�z
bir �ekilde vurmu� oluyorlar.
12
00:01:42,882 --> 00:01:45,968
Ne yaz�k ki, bunu kimse s�yleyemez.
13
00:01:46,135 --> 00:01:50,347
Tam olarak bir depremin ne zaman
olaca��n� bilemeyiz!
14
00:01:50,513 --> 00:01:55,102
�zelikle, Geiranger'deki depremi
neyin tetikledi�ini.
15
00:01:55,269 --> 00:01:59,606
Bu bilgiye dayanarak
insanlar orada nas�l ya�amal�?
16
00:01:59,773 --> 00:02:02,943
Bu de�erlendirme �ok zor!
17
00:02:03,110 --> 00:02:06,614
Ancak s�rekli korku i�inde ya�amak anlams�z!
18
00:02:06,780 --> 00:02:11,077
��nk� do�ay� kontrol edemeyiz.
Baz� �nlemler alabiliriz.
19
00:02:13,538 --> 00:02:18,793
L�berg, sizi burada yaln�z b�rakmayaca��z.
Birini buraya davet edece�iz,
20
00:02:18,960 --> 00:02:24,882
bu trajediden sonra aranan bir adam.
21
00:02:25,049 --> 00:02:28,678
Haz�r m�s�n? Ancak o gelmeden
�u resimleri incele!
22
00:02:39,355 --> 00:02:41,108
�yi �anslar.
23
00:02:51,492 --> 00:02:55,538
Ge�en yol 6 May�s'ta Geiranger'de
olanlardan sonra..
24
00:02:55,706 --> 00:03:00,085
.. �o�u insan ya�am�n�
bu ki�iye bor�ludur.
25
00:03:00,252 --> 00:03:03,839
Jeolog Kristian Eikjord'a nazik bir kar��lama.
26
00:03:27,364 --> 00:03:32,577
DEPREM
27
00:04:04,902 --> 00:04:09,073
OLAYDAN 3 YIL SONRA
28
00:04:48,946 --> 00:04:53,701
GE�RANGER
OSLO'NUN 300 KM. KUZEY�
29
00:05:08,341 --> 00:05:10,302
Selam.
30
00:05:12,512 --> 00:05:14,346
Selam.
31
00:05:20,437 --> 00:05:23,065
Ge� kald�m, �zg�n�m.
32
00:05:23,232 --> 00:05:27,653
- Beni unuttun mu?
- Seni unutmak m�, deli misin? Hay�r, ben...
33
00:05:29,654 --> 00:05:32,407
Seni g�rmek �ok g�zel.
34
00:05:33,784 --> 00:05:36,286
- Alabilir miyim?
- Evet.
35
00:06:25,086 --> 00:06:28,465
- Muhtemelen a�s�n.
- Evet. Biraz.
36
00:06:30,718 --> 00:06:33,636
Markete gitmedin, ancak ...
37
00:06:35,306 --> 00:06:37,891
- Omlet?
- Olur.
38
00:06:41,229 --> 00:06:45,274
- Omlet ve krakerler?
- �yi olur.
39
00:07:00,290 --> 00:07:02,625
Ev nas�l gidiyor?
40
00:07:02,792 --> 00:07:06,421
Erkek arkada��n var m�?
41
00:07:08,047 --> 00:07:09,715
Hay�r.
42
00:07:10,842 --> 00:07:15,221
- Senin var m�?
- Ben mi? Hay�r, hay�r.
43
00:07:19,099 --> 00:07:21,562
Annemi �zledin mi?
44
00:07:24,232 --> 00:07:26,233
Evet, bazen.
45
00:07:30,446 --> 00:07:33,990
�imdi daha iyi misin?
46
00:07:34,990 --> 00:07:36,535
Belki.
47
00:07:38,787 --> 00:07:41,499
�imdi burada iyiyim.
48
00:09:09,213 --> 00:09:11,631
Hadi, l�tfen.
49
00:09:15,344 --> 00:09:17,429
Julia, l�tfen. Gel.
50
00:09:19,725 --> 00:09:21,767
Bu nedir?
51
00:09:30,317 --> 00:09:33,154
Bu sadece u�ra�t���m bir �ey.
52
00:09:33,321 --> 00:09:34,990
Ne?
53
00:09:37,867 --> 00:09:40,578
Ge� oluyor. Hadi, inelim.
54
00:09:40,745 --> 00:09:47,002
- B�t�n bunlar� anlam�yorum .
- Anlaman m�mk�n de�il!
55
00:09:52,841 --> 00:09:55,469
Beklenmedik olayda o kadar �ok ki�i �ld� ki!
56
00:09:56,887 --> 00:09:59,639
Bildi�im kadar�yla. Pek �ok ki�i...
57
00:10:02,225 --> 00:10:06,521
Annemi ve Sondre'yi kurtard�n.
Beni kurtard�n.
58
00:10:09,734 --> 00:10:11,985
Gel, a�a�� inelim.
59
00:11:19,303 --> 00:11:22,349
G�nayd�n. Kahvalt� haz�rlad�m.
60
00:11:22,515 --> 00:11:25,645
K�zarm�� ekmek, sar� peynir ve biber var.
61
00:11:27,147 --> 00:11:30,525
Ve d�nden kalan kahveyi �s�tt�m.
62
00:11:35,320 --> 00:11:37,531
Ayr�ca temizledim.
63
00:11:40,492 --> 00:11:43,412
Bence ayr�lman en iyisi.
64
00:11:46,041 --> 00:11:50,169
- �yle mi? Neden?
- Art�k b�y�k bir k�zs�n.
65
00:11:52,214 --> 00:11:56,175
�u anda bir ziyaret�i kabul
edemeyece�imi anlam��s�nd�r.
66
00:11:56,342 --> 00:11:59,011
Per�embe g�n� gidece�imi sanm��t�m?
67
00:11:59,179 --> 00:12:05,269
Bence senin i�in en iyisi,
�imdi evine gitmelisin.
68
00:12:05,936 --> 00:12:10,566
- Bir bilet ay�rtay�m.
- Hadi, paket yapar�z. Hadi.
69
00:14:21,157 --> 00:14:24,286
OSLO FYORD T�NEL�
OSLO'DAN 29 KM. UZAKLIKTA
70
00:16:10,811 --> 00:16:13,815
Kazan�n nedeni bilinmemektedir. i>
71
00:16:13,982 --> 00:16:17,735
Polis olay�n ciddiyeti hakk�nda bilgi verdi. i>
72
00:16:17,901 --> 00:16:22,031
�ki ki�inin hayat�n� kaybetti belli oldu. i>
73
00:16:22,198 --> 00:16:25,160
Oslo Fyord t�neli her iki taraftan kapat�ld�. i>
74
00:16:25,326 --> 00:16:27,662
Yeniden a��lmas� belli de�il. i>
75
00:16:27,829 --> 00:16:30,832
Norve�'te 32 yeralt� t�neli var - i>
76
00:16:30,999 --> 00:16:34,211
- �o�u Oslo Fyord t�nelinden daha dik
bir y�kseli�e sahip. i>
77
00:16:34,377 --> 00:16:38,506
Pek �ok insan t�neldeki e�imin
�ok y�ksek oldu�unu s�yl�yor. i>
78
00:16:38,673 --> 00:16:42,593
Kazada �len iki ki�inin kimli�i tespit edildi. i>
79
00:16:42,760 --> 00:16:48,141
�simleri, �nga Hansen ve Konrad Lindblom.
Yak�nlar� haberdar ediliyor. I>
80
00:16:48,308 --> 00:16:51,770
Lindblom, Norsar i�in bir jeolog
olarak �al���yordu. i>
81
00:16:51,937 --> 00:16:56,775
T�neldeki in�aat i�ine dahil edilmemi�ti. i>
82
00:16:56,942 --> 00:17:01,113
Muhabirimiz Mats Andersen olaydan
k�sa bir s�re sonra oradayd�. i>
83
00:17:01,280 --> 00:17:04,407
Oslo Fyord t�neli �arp�ld�.. i>
84
00:17:13,960 --> 00:17:19,005
T�nele giremiyoruz, ancak
polis taraf�ndan bilgilendiriliyoruz - i>
85
00:17:19,173 --> 00:17:24,094
- iki ki�inin tavandan d��enler y�z�nden
�ld��� bildirildi. i>
86
00:18:26,199 --> 00:18:29,328
M�teahhit
Oslo Fyor T�nelinde g�venlikten korkuyor
87
00:18:31,413 --> 00:18:33,501
Oslo Fyord T�neli
AKLANDI
88
00:18:38,191 --> 00:18:41,320
Gaz ka�a�� sonras�
kan�t kayboldu
89
00:18:41,841 --> 00:18:42,883
Olay d���mlendi
90
00:18:43,404 --> 00:18:46,013
Norsar'�n 19/5-17 nolu raporuna bak
91
00:18:48,097 --> 00:18:50,184
De�i�ime bak
1/8-16 1/8-17
92
00:18:53,311 --> 00:18:55,396
Meteoroloji raporu
dikkate al�nmad�
93
00:19:00,611 --> 00:19:03,739
Polis : Tam bir film.
94
00:19:06,867 --> 00:19:09,997
Ayn� tarihlere bak.
95
00:19:16,254 --> 00:19:19,381
�deme hareketleri ?
96
00:19:27,724 --> 00:19:31,895
Oslo Depremi 100 y�l sonra
tekrar olabilir
97
00:19:36,068 --> 00:19:40,239
Oslo fay hatt� �l� de�il.
D�zenli olarak kay�t ediliyor.
98
00:21:02,985 --> 00:21:04,821
Kristian!
99
00:21:06,030 --> 00:21:08,032
Selam.
100
00:21:08,199 --> 00:21:10,785
- Selam.
- Seni g�rmek g�zel.
101
00:21:12,037 --> 00:21:15,832
Sakal ve bu �eyle.
Neredeyse tan�mayacakt�m.
102
00:21:17,209 --> 00:21:19,836
- Kahve?
- Evet, varsa te�ekk�r ederim.
103
00:21:23,298 --> 00:21:27,927
- �ngrid, bize o kopyalar� ald�n m�?
- Evet, istedi�iniz gibi.
104
00:21:28,928 --> 00:21:34,560
�stedi�in her �eyi hallettim.
105
00:21:39,106 --> 00:21:41,191
SONU�LANMADI
106
00:21:50,409 --> 00:21:53,121
- Onlarda herhangi bir sonu� yok mu?
- Hay�r.
107
00:21:58,583 --> 00:22:01,629
Konrad hakk�nda bir �ey yok.
O iyi bir adamd�.
108
00:22:01,795 --> 00:22:03,839
Ancak o ...
109
00:22:05,508 --> 00:22:09,970
Bazen alternatif teoriler
ileri s�rebiliyordu.
110
00:22:12,348 --> 00:22:16,227
�u anda sahip oldu�umuz
hassas �l��mlere hi� sahip olmad�k.
111
00:22:16,393 --> 00:22:19,564
Bu sadece daha �nce
hayal edebiliece�imiz bir ayr�nt�.
112
00:22:19,731 --> 00:22:23,568
- Ge�en sene Bergen'de 3,8 buldu.
- Evet, g�relim.
113
00:22:23,735 --> 00:22:25,236
�una bak.
114
00:22:38,667 --> 00:22:41,085
O g�n daha fazla m� bask� vard�?
115
00:22:41,252 --> 00:22:44,798
Hay�r, sar� noktalar insan yap�m� olanlar de�il.
116
00:22:44,964 --> 00:22:51,263
�n�aat i�i ve patlatma.
Depremler sadece k�rm�z� i�aretlenmi�.
117
00:22:52,347 --> 00:22:55,518
Yani Norve� bunu yap�yor.
118
00:22:55,684 --> 00:23:00,231
Ve e�er bir �ey olursa,
�ngrid burada oturuyor ve izliyor.
119
00:23:05,776 --> 00:23:08,655
Geiranger'i de izledik.
120
00:23:10,657 --> 00:23:15,663
Evet. Yani, Kristian,
bir sars�nt� olmadan onu �l�emeyiz.
121
00:24:15,516 --> 00:24:17,602
ROA
OSLO MERKEZE 7 KM.
122
00:24:33,950 --> 00:24:35,662
Merhaba!
123
00:24:40,792 --> 00:24:43,377
- Merhaba!
- Buraday�m.
124
00:24:52,553 --> 00:24:55,098
- Selam.
- Selam.
125
00:24:56,767 --> 00:25:01,646
Ad�m, Kristian Eikjord. Konrad ile �al��t�m.
126
00:25:03,731 --> 00:25:05,483
Evet.
127
00:25:07,068 --> 00:25:10,071
O zaman �ld���n� biliyorsunuz?
128
00:25:10,238 --> 00:25:14,451
Elbette. Siz ailesi misiniz?
129
00:25:14,618 --> 00:25:18,747
Konrad benim babam. Ya da babamd�.
130
00:25:20,500 --> 00:25:24,419
�ok �zg�n�m. Ba��n�z sa� olsun.
131
00:25:28,215 --> 00:25:32,845
- Birlikte mi �al��t�n�z? �yle mi?
- Evet, ya da ... evet.
132
00:25:33,012 --> 00:25:36,015
Konrad bir dosttu. Benimle ileti�ime ge�ti.
133
00:25:36,183 --> 00:25:38,893
Babam�n hi� dostu oldu�unu
d���nmemi�tim.
134
00:25:39,060 --> 00:25:42,272
Belki de daha fazla bir meslekta�.
135
00:25:42,438 --> 00:25:47,568
Onun �al��malar�yla ilgileniyorum.
Baz� belgeleri g�rmek istiyorum ve ...
136
00:25:47,735 --> 00:25:53,324
�al��ma odas�na bir g�z at�n.
Benim cenaze servisiyle g�r��mem var.
137
00:25:53,490 --> 00:25:56,912
- Olur mu?
- Evet, evet. Bu yeterli olacak.
138
00:25:57,079 --> 00:25:59,080
Te�ekk�r ederim.
139
00:25:59,248 --> 00:26:03,419
Merhaba, ben Marit. Ucuz ah�ap ev.
140
00:26:03,586 --> 00:26:08,172
Sar� renkli olandan bir sonraki.
Tamam, ben buraday�m.
141
00:27:16,409 --> 00:27:18,537
Siktir!
142
00:28:19,266 --> 00:28:21,017
Merhaba, Kristian.
143
00:28:21,183 --> 00:28:25,188
Sar� noktalar�n ger�ekte k�rm�z�
olmad���n� nereden biliyoruz?
144
00:28:25,355 --> 00:28:29,985
�nsan�n ya da do�an�n sars�nt�lar�
taraf�ndan naeler olaca��n� nas�l biliriz?
145
00:28:30,151 --> 00:28:34,113
Dedi�im gibi, in�aat i�i ve patlamalar.
146
00:28:34,280 --> 00:28:40,286
- Evet, ama nas�l biliyoruz?
- M�teahhitler rarapor ediyor.
147
00:28:40,454 --> 00:28:45,750
- Herhangi bir patlama rapor ettiler mi?
- Kendi projelerinin raporlar�.
148
00:28:47,253 --> 00:28:52,591
�yleyse m�teahhit t�m in�aat d�nemi
i�in kay�t tutuyor?
149
00:28:52,757 --> 00:28:54,759
Evet, prensipte �yle!
150
00:28:54,926 --> 00:28:58,764
Oslo fyord t�nelinde
herhangi bir in�aat i�i var m�?
151
00:29:01,893 --> 00:29:07,606
- M�teahhiti ara.
- Kristian, birazdan yapaca��m ...
152
00:29:07,774 --> 00:29:11,861
L�tfen? Bunu benim i�in yap.
Sonra seni rahats�z etmeyece�im.
153
00:29:12,028 --> 00:29:16,949
O g�n orada bir in�aat �al��mas� olmad�ysa ...
154
00:29:17,115 --> 00:29:19,285
... o zaman ne oldu?
155
00:29:19,452 --> 00:29:23,666
- Baz� telefon g�r��meleri yapaca��m, tamam m�?
- Te�ekk�r ederim.
156
00:29:50,108 --> 00:29:53,152
- Selam, Sondre.
- Selam, baba.
157
00:29:59,911 --> 00:30:02,454
K�z arkada��m Mia'ya veda etmelisin.
158
00:30:02,622 --> 00:30:04,664
- Selam.
- Selam.
159
00:30:07,459 --> 00:30:10,920
- Sizinle tan��t���m i�in �ansl�y�m.
- Zaten burada ya��yorum.
160
00:30:11,088 --> 00:30:13,465
Elbette.
161
00:30:16,968 --> 00:30:20,348
- Bir yere mi gidiyorsunuz?
- Evet, sinemaya gidiyoruz.
162
00:30:23,642 --> 00:30:27,188
- Belki sonra g�r���r�z?
- Olur.
163
00:30:31,651 --> 00:30:34,612
Tan��t���m�za memnun oldum.
164
00:30:43,955 --> 00:30:45,707
- Selam.
- Selam.
165
00:31:08,939 --> 00:31:12,316
- �ok ��ks�n.
- Te�ekk�rler.
166
00:31:13,069 --> 00:31:15,237
Sen de.
167
00:31:19,491 --> 00:31:23,121
- Ya Julia?
- Uyanmak �zere!
168
00:31:27,291 --> 00:31:29,793
Bunu unuttu.
169
00:31:42,056 --> 00:31:45,101
Yar�n Opera'da s�nav� var..
170
00:31:45,267 --> 00:31:47,479
Ne s�nav�? �ark� m� s�yl�yor?
171
00:31:49,565 --> 00:31:52,316
Balede dans.
172
00:32:08,459 --> 00:32:10,919
Gelip g�rebiliyorsun. �stiyor musun?
173
00:32:11,086 --> 00:32:14,798
- E�er zaman�m varsa?
- Tabi ki.
174
00:32:16,341 --> 00:32:18,885
�ok mutlu olacak.
175
00:32:20,220 --> 00:32:24,516
Geiranger'de Julia'ya davran���m aptalcayd�.
176
00:32:27,937 --> 00:32:31,941
�kimizde �ok kolay olmad���n� biliyoruz.
177
00:32:37,487 --> 00:32:43,202
Yatarken �ok tatl� g�r�n�yor
ancak k���k bir k�r�kl�k var.
178
00:32:49,875 --> 00:32:53,379
Bunu denemelisin. Olduk�a iyi.
179
00:33:06,560 --> 00:33:08,478
�dun?
180
00:33:15,569 --> 00:33:20,657
�imdi anlataca��m �ey,
tamamen ��lg�nl�k olacak.
181
00:33:22,326 --> 00:33:25,037
Korkman� istemiyorum.
182
00:33:30,000 --> 00:33:34,213
Tamam, eski bir �iftlik evi,
ama bu haftada ikinci kez oluyor.
183
00:33:38,884 --> 00:33:41,177
Buras� iyi g�r�n�yor.
184
00:33:41,344 --> 00:33:44,472
Biraz s�cak olabilir. Tut �unu, l�tfen.
185
00:33:57,487 --> 00:34:01,698
Biraz ���k alabilir miyim? Alo?
186
00:34:11,250 --> 00:34:14,337
Biraz ���k tutar m�s�n, Kristian?
187
00:34:16,715 --> 00:34:19,467
�imdi ne yap�yoruz?
188
00:34:46,079 --> 00:34:48,456
�dun, bu iyi..
189
00:34:53,210 --> 00:34:55,296
Tamam.
190
00:34:57,255 --> 00:35:01,552
Neden beni b�rakt���n� anlad�m.
Ne denediysem ...
191
00:35:01,718 --> 00:35:06,141
Kristian. Seni b�rakan ben de�ildim.
Sen bizi terk ettin.
192
00:35:29,665 --> 00:35:33,834
- Merhaba.
- Merhaba! Seni g�rmek g�zel.
193
00:35:34,795 --> 00:35:37,338
Anne! Babam ne zaman gelir?
194
00:35:37,505 --> 00:35:40,633
Ne zaman gelir bilmiyorum.
195
00:35:40,801 --> 00:35:43,971
Babam�z bug�n gelip, izleyecek.
196
00:35:44,138 --> 00:35:47,684
- Heyecanl� m�s�n?
- �yi �anslar.
197
00:35:51,227 --> 00:35:55,441
- Merhaba? Merhaba?
- Buraday�m.
198
00:36:02,114 --> 00:36:06,119
- Ne yap�yorsunuz?
- baban �nemli bir i� yap�yordu.
199
00:36:06,285 --> 00:36:10,247
Kap�y� kilitleyip ��kacakt�m.
200
00:36:12,458 --> 00:36:17,088
Neler oldu�unu bilmedi�ini hissediyorsun.
Peki bilmek istemez misin?
201
00:36:18,422 --> 00:36:22,634
Her zaman bu hissi veren bir baba ile b�y�d�m.
202
00:36:22,801 --> 00:36:28,682
O bir kaya g�r�lt�s� duymadan
arabay� eve do�ru s�rmezdi!
203
00:36:35,857 --> 00:36:37,942
Okudun mu?
204
00:36:38,203 --> 00:36:39,861
Oslo depremi 100 y�l sonra yine olabilir.
205
00:36:43,155 --> 00:36:45,784
Ama o kal�yor.
206
00:36:46,868 --> 00:36:49,370
Evet. O bariyer yap�yor.
207
00:36:49,538 --> 00:36:53,124
Bug�n Oslo'da olanlarda o hakl�yd�,
208
00:36:53,291 --> 00:36:57,588
1904'teki g�� gibi de�il, farzedelim 6 �iddetinde.
209
00:36:58,921 --> 00:37:02,425
Ya da 8. Bu iki kat g��l� de�il.
210
00:37:03,301 --> 00:37:09,016
Bu milyonlarca kat daha g��l�.
Binlerce insan �lecek.
211
00:37:09,183 --> 00:37:13,645
Asl�nda harekete ge�meliyim.
Arad���n herhangi bir �ey buldun mu?
212
00:37:13,813 --> 00:37:18,276
- �stedi�ini alabilirsin.
- Bunu duyman zor olabilir.
213
00:37:18,442 --> 00:37:22,445
Ama orada bir k�zdan daha �nemli
olan �eyler var.
214
00:37:23,655 --> 00:37:26,450
Bir o�u. Bir aile.
215
00:37:34,750 --> 00:37:36,336
Tamam.
216
00:37:38,129 --> 00:37:40,506
Yine de, gitmeliyim.
217
00:37:40,672 --> 00:37:44,302
Babam�n cenazesi i�in �ark� se�meliyim.
218
00:37:44,468 --> 00:37:48,807
��nk� o, Oslo fyord t�nelinde �nemli
i�ler yap�yordu.
219
00:37:51,768 --> 00:37:55,063
Orada neden oldu�unu d���nd���m�
biliyor musun?
220
00:37:56,147 --> 00:37:58,858
- Hay�r.
- ��nk� sizi kurtaracakt�.
221
00:38:00,903 --> 00:38:03,863
Sen ve di�erlerini.
222
00:38:07,868 --> 00:38:10,454
O t�neli g�rmem gerekiyor.
223
00:38:12,916 --> 00:38:15,792
O t�nele gitmeyece�im.
224
00:38:19,338 --> 00:38:23,091
Orada ne yapt���n� merak etmiyor musun?
225
00:38:26,762 --> 00:38:29,514
Bu �nemli.
226
00:38:45,156 --> 00:38:47,243
DUR
T�nel Kapal�d�r
227
00:39:05,093 --> 00:39:06,636
A��k.
228
00:40:38,271 --> 00:40:40,398
Hey? Gidemez miyiz?
229
00:40:41,691 --> 00:40:43,777
Bekle.
230
00:41:44,964 --> 00:41:47,217
�unu tut.
231
00:42:45,693 --> 00:42:47,946
Buraya biraz ���k alabilir miyim?
232
00:43:24,067 --> 00:43:27,361
- Kristian!
- Geliyorum.
233
00:44:24,170 --> 00:44:27,715
Merhaba, �dun.
- Merhaba. Nereden ar�yorsun?
234
00:44:27,881 --> 00:44:30,886
- Sen, �ok �zg�n�m. Sensin, de�il mi?
235
00:44:31,052 --> 00:44:36,933
Yoldayd�m, bir �ey oldu.
Bu y�zden geciktim.
236
00:44:37,100 --> 00:44:39,936
- Tamam. Uzakta m�s�n?
- Ben ...
237
00:44:43,273 --> 00:44:47,944
Kristian? Orada m�s�n? Alo?
238
00:44:49,195 --> 00:44:52,115
Orada m�s�n? Alo?! Beni duyuyor musun?
239
00:44:52,282 --> 00:44:55,369
- Seni duyuyorum.
- Geliyor musun, gelmiyor musun?
240
00:44:55,535 --> 00:44:58,413
- Yolumuzday�m.
- Ne?
241
00:45:19,018 --> 00:45:21,603
Alo? �dun?
242
00:45:21,771 --> 00:45:24,899
Beni duyuyor musun? �dun? Alo?
243
00:45:43,877 --> 00:45:45,420
Julia!
244
00:45:53,428 --> 00:45:55,222
Julia!
245
00:45:59,767 --> 00:46:01,603
Idun?
246
00:46:02,978 --> 00:46:05,023
Kristian ...
247
00:46:23,292 --> 00:46:26,628
- Julia'y� g�rd�n m�?
- San�r�m orada.
248
00:46:27,421 --> 00:46:30,631
- Burada olmamal�s�n�z!
- Julia!
249
00:46:30,798 --> 00:46:32,344
- K�z�m� g�rd�n�z m�?
- D��ar� ��kmal�s�n�z!
250
00:46:32,510 --> 00:46:35,179
K�z�m� ar�yorum! G�sterideydi.
251
00:46:35,346 --> 00:46:39,391
Beni dinle! Burada kimse yok! Herkes gitti.
252
00:46:39,559 --> 00:46:42,769
Buras� g�venli de�il. D��ar� ��kmal�s�n!
253
00:46:44,230 --> 00:46:46,064
Julia?
254
00:46:52,948 --> 00:46:57,285
Merhaba, iyimisin? �yi misin?
255
00:46:58,327 --> 00:47:01,748
K�z�m. Haydi! D��ar� ��kmal�y�z.
256
00:47:01,915 --> 00:47:05,210
- Babam nerede?
- O gelmedi. �yi olacaks�n.
257
00:47:05,376 --> 00:47:09,214
D��ar� ��kmal�y�z. Hadi. Hadi, iyisin.
258
00:47:11,590 --> 00:47:14,094
Bana gel.
259
00:47:14,262 --> 00:47:16,554
Gel. ��te gidiyoruz.
260
00:47:45,918 --> 00:47:50,213
- Alo? �dun?
- Eve gidiyoruz. Sen de gel.
261
00:47:50,381 --> 00:47:53,927
- Orada olaca��m.
- G�zel.
262
00:48:09,609 --> 00:48:14,280
- Johannes. Utan� verici, de�il mi?
- Sen burada ne yap�yorsun?
263
00:48:14,447 --> 00:48:18,076
Seninle ba�lant� kurdula.
Bu bir deprem, do�ru mu?
264
00:48:19,869 --> 00:48:23,623
Bir hareket oldu, �imdi anlayaca��z.
265
00:48:23,790 --> 00:48:25,958
Bir hareket mi?
266
00:48:27,502 --> 00:48:30,297
Burada neler oldu�unu g�r�yor musun?
267
00:48:31,214 --> 00:48:34,760
�imdi i�imi bitirmem gerekiyor.
268
00:49:06,041 --> 00:49:07,626
Selam!
269
00:49:18,638 --> 00:49:20,472
Bu Oslo t�nelinden.
270
00:49:24,018 --> 00:49:28,481
Konrad t�nelde ne yapt���n� biliyor musunuz?
Kaya �rnekleri ald�.
271
00:49:29,690 --> 00:49:33,027
Bu almad��� ta� testi.
272
00:49:34,112 --> 00:49:36,406
Bir dakika izin verin.
273
00:49:40,577 --> 00:49:45,456
Kristian, bu ta� hi�bir �eyi kan�tlamaz!
274
00:49:46,375 --> 00:49:50,378
Oslo Fyord t�nelinin etraf�ndaki da��n
g��l� olmad���n� �nceden biliyoruz.
275
00:49:50,545 --> 00:49:56,302
T�nelde bir yar�� olmas�, depremleri
yolda oldu�u anlam�na gelmiyor.
276
00:49:56,468 --> 00:50:00,806
Bu sadece Norve�'in en i�lek t�nelinde
yeni bir kaza anlam�na geliyor.
277
00:50:00,973 --> 00:50:06,227
John, sar� noktalar�n ...
Kabuklar patlaman�n arkas�na gizli.
278
00:50:06,395 --> 00:50:09,355
Patlamalar sadece kamuflaj.
279
00:50:13,193 --> 00:50:14,903
Bak.
280
00:50:17,032 --> 00:50:21,535
�u s�t�na bak.
Bu patlama ya da kamuflaj de�il.
281
00:50:21,702 --> 00:50:24,038
Bu bir yap�m hatas�.
282
00:50:24,205 --> 00:50:28,208
Kaydetti�imiz hareket Opera'n�n
y�k�lmas�na neden oldu.
283
00:50:28,375 --> 00:50:31,211
E�er tire�im olsayd� kimse burada duramazd�.
284
00:50:31,379 --> 00:50:35,133
Bj�rvika'n�n tamam� deniz kili �zerine
in�a edilmi�tir. Do�umg�n� j�lesi gibi.
285
00:50:35,299 --> 00:50:38,720
Bu k��ede k���k bir �i�kinlik,
yani her �ey yoluna girecek.
286
00:50:38,887 --> 00:50:42,265
Elektrik kesintileriniz var. Sizin...
287
00:50:42,432 --> 00:50:46,435
Elektrik kesintileri i�in binlerce
neden olabilir.
288
00:50:52,524 --> 00:50:55,319
Kolay olmad���n� biliyorum.
Bir felaketin ortas�ndayd�n.
289
00:50:55,486 --> 00:50:57,989
Neler ya�ad���n� hayal bile edemiyorum.
290
00:50:58,156 --> 00:51:02,536
Ama bu, nerede olursa olsun,
kazalar olur anlam�na gelmez!
291
00:51:05,289 --> 00:51:07,875
�imdi l�tfen gidebilir misin?
292
00:51:48,709 --> 00:51:52,003
Kristian! Nereye gidiyorsun?
293
00:52:00,179 --> 00:52:01,972
Evine git.
294
00:52:33,461 --> 00:52:39,052
... s�tunlardan birinde bir yap�m hatas� olabilir. i>
295
00:52:39,218 --> 00:52:41,804
Bunu dikkatlice ara�t�rmak istiyoruz. i>
296
00:52:41,970 --> 00:52:46,351
Oslo Opera, toplanan gen�ler i�in
olduk�a dramatik bir hale geldi ... i>
297
00:52:54,692 --> 00:52:59,363
Nereye gittin? Neden gelmedin?
298
00:53:05,078 --> 00:53:07,039
Pardon.
299
00:53:11,792 --> 00:53:14,129
�zg�n�m.
300
00:53:17,423 --> 00:53:20,177
Fakat �imdi buraday�m.
301
00:53:24,013 --> 00:53:26,433
Neden buradas�n?
302
00:53:28,978 --> 00:53:32,814
Neden buraya geliyorsun?
Ne istiyorsun?
303
00:53:32,981 --> 00:53:35,567
Tam olarak bilmiyorum.
304
00:53:38,571 --> 00:53:41,948
Her yerde felaketler ar�yorum ...
305
00:53:47,079 --> 00:53:49,206
Seni �zl�yoruz.
306
00:53:50,541 --> 00:53:54,419
En az�ndan, biraz baba olmaya
�al��amaz m�s�n?
307
00:53:54,586 --> 00:53:59,175
- �dun, anlam�yorsun ...
- Neyi anlam�yorum?
308
00:53:59,967 --> 00:54:04,514
Neyi anlam�yorum?
Ben de Geiranger'deydim.
309
00:54:06,348 --> 00:54:10,937
Yapabilece�in her �eyi yapt�n, Kristian.
�ok fazla insan kurtard�n.
310
00:54:12,021 --> 00:54:16,108
Ailen hayatta kald�. �ansl�yd�.
311
00:54:18,402 --> 00:54:20,823
Biz buraday�z. Hep birlikte.
312
00:55:33,939 --> 00:55:39,444
Yani bilgisayar�n�z g�c�n saat 20:05:18'de
Opera'ya gitti�ini tespit etti?
313
00:55:40,988 --> 00:55:47,161
Ve kaza bir ka� saniye sonra, 20:05:30'da?
314
00:55:49,912 --> 00:55:52,916
G�zel, te�ek�rler.
Konu�uyoruz. Merhaba.
315
00:55:53,959 --> 00:55:58,005
Bana d�n Opera'daki hareket i�in
zaman verebilir misin?
316
00:56:06,013 --> 00:56:10,351
Saat 20:04:57 olarak kay�tl�.
317
00:56:28,161 --> 00:56:30,079
Evet.
318
00:56:30,246 --> 00:56:34,460
Oh! Suyun i�ine ad�m att�m!
319
00:56:36,002 --> 00:56:40,090
Tamam. Evet. Yolday�m. Bakaca��m.
320
00:56:49,266 --> 00:56:51,852
�ok �sland�m.
321
00:58:20,233 --> 00:58:21,942
Merhaba.
322
00:58:23,447 --> 00:58:25,072
Merhaba.
323
00:58:28,450 --> 00:58:33,622
Bunun i�in haz�r m�s�n, Baba?
T�m aile i�in ve ...?
324
00:58:35,958 --> 00:58:38,544
Umar�m �yle.
325
00:58:38,711 --> 00:58:43,383
- Yani biraz olsun?
- Umar�m �yledir.
326
00:58:48,054 --> 00:58:50,098
Evet, bu iyi.
327
00:58:50,265 --> 00:58:51,974
- Selam.
- Selam.
328
00:58:58,563 --> 00:59:00,984
- Selam.
- Selam.
329
00:59:18,418 --> 00:59:22,172
- Nereye gidiyorsun?
- �niversiteye gidiyorum..
330
00:59:22,338 --> 00:59:24,968
- �imdi mi?
- Evet.
331
00:59:25,134 --> 00:59:29,179
- Bir �eyler yer misin?
- Hay�r. Ho��akal�n.
332
00:59:30,849 --> 00:59:32,850
Ho��akal.
333
00:59:39,147 --> 00:59:41,607
Sen �imdi annemle birlikte misin?
334
00:59:46,822 --> 00:59:49,909
D�r�st olmak gerekirse, bilmiyorum.
335
01:00:00,085 --> 01:00:03,882
- Merhaba.
- Merhaba. Size bir �ey g�stermeliyim.
336
01:00:07,511 --> 01:00:11,806
Evet, b�t�n i� bu.
Patlamalar ve daha b�y�k i�ler.
337
01:00:11,972 --> 01:00:15,643
B�t�n Oslo b�lgesinde.
Hay�r, endi�elenmenize gerek yok.
338
01:00:15,810 --> 01:00:19,607
Acil olarak �al���yoruz.
Bunun i�in te�ekk�rler.
339
01:00:19,773 --> 01:00:22,567
Johannes? �una bak!
340
01:00:41,877 --> 01:00:45,549
Bu bir �e�it sistem.
341
01:00:50,221 --> 01:00:52,765
Bir uyar� sistemi.
342
01:00:55,268 --> 01:00:56,894
Gaz.
343
01:00:57,060 --> 01:01:00,104
- Orada fareleri �ld�ren gaz!
- Gaz m�?
344
01:01:00,272 --> 01:01:02,941
Bu bir salg�n.
345
01:01:03,108 --> 01:01:05,278
Ne t�r bir par�alanma?
346
01:01:05,445 --> 01:01:08,865
Da�lar�n g�zeneklerinden s�zan zehirli gaz.
347
01:01:09,032 --> 01:01:11,826
Kamerun'daki Nyos G�l�, 1986.
348
01:01:11,992 --> 01:01:15,038
Gaz m�? Korktu�unuz deprem sand�m?
349
01:01:15,204 --> 01:01:18,082
Evet, korktu�um �ey bu.
350
01:01:21,877 --> 01:01:24,338
Ve �imdi ger�ekle�iyor.
351
01:01:27,467 --> 01:01:29,136
Git hemen giyin!
352
01:01:36,226 --> 01:01:40,522
Mide bulant�s� yapan fiziksel bir s�re� ...
353
01:01:47,196 --> 01:01:50,575
Kemerini tak. Anneni alaca��z.
Telefona cevap ver!
354
01:01:54,536 --> 01:01:58,916
Ne? S�yle o zaman. �dun.
355
01:01:59,082 --> 01:02:02,462
Ne s�yleyece�imi bilmiyorum.
356
01:02:02,628 --> 01:02:07,216
Sonbahar tatilinde d��ar� ��kmad� m�?
�imdi tekrar normale mi d�nd�?
357
01:02:07,383 --> 01:02:09,511
�� anda �yle.
358
01:02:10,386 --> 01:02:13,847
Peki. Bir daha ki sefere
gariple�irse ne olacak?
359
01:02:18,936 --> 01:02:21,648
Hey. B�yle iyi.
360
01:02:22,440 --> 01:02:24,608
Devam et s�r. S�r!
361
01:02:33,536 --> 01:02:38,833
�ngiltere ve Norve� gibi yak�n k�lt�rler ...
362
01:02:38,999 --> 01:02:41,501
- Sen. Yine mi?
- �z�r dilerim.
363
01:02:41,667 --> 01:02:45,965
�ok �nemliyse onu oku.
Neredeydik?
364
01:02:51,971 --> 01:02:54,890
- Ne oldu?
- Hi�bir �ey.
365
01:03:13,700 --> 01:03:17,663
- Neden bu kadar h�zl� gidiyoruz?
- Politik Acil Durum Telefonu.
366
01:03:17,830 --> 01:03:21,167
�niversiteye d�rt bomba yerle�tirdim.
367
01:03:23,043 --> 01:03:27,257
- On dakika i�inde patlayacaklar.
- �niversiteye mi?
368
01:03:31,469 --> 01:03:34,764
- Sol tarafa!
- Yapamam
369
01:03:50,863 --> 01:03:52,742
Baba, bekle.
370
01:03:52,908 --> 01:03:56,036
- Birazdan d�nece�im.
- Gitme.
371
01:03:56,202 --> 01:03:59,122
Birazdan d�nece�im. Sadece
anneni alaca��m. S�z veriyorum.
372
01:03:59,289 --> 01:04:02,042
Burada Marit'le kal. S�z ver bana! L�tfen?
373
01:04:02,208 --> 01:04:06,212
- Marit! Julia'ya bak!
- Baba!
374
01:04:12,136 --> 01:04:14,637
Bu do�ru. Merhaba.
375
01:04:17,183 --> 01:04:21,311
Bakaca��m. Size geri d�nebilir miyim?
376
01:04:21,477 --> 01:04:25,399
�dun Oakland.
Hemen g�r��meliyim. Bir kaza oldu.
377
01:04:25,566 --> 01:04:27,777
- O nerede?
- �dun mu?
378
01:04:27,943 --> 01:04:30,446
- San�r�m, 34. kat.
- 34 m�?
379
01:04:30,613 --> 01:04:33,490
- 34. kat.
- Cehenneme.
380
01:04:33,657 --> 01:04:36,494
Asans�r yukar� gidiyor.
381
01:05:18,203 --> 01:05:20,039
Selam, Kristian.
382
01:05:20,205 --> 01:05:25,418
Ekranlarda hen�z bir �ey g�rmedin mi?
Yak�nda �ok �ey g�receksin.
383
01:05:25,586 --> 01:05:29,090
- E�er haz�r de�ilsek ...
- Zaten var ...
384
01:05:29,257 --> 01:05:32,844
Telefonu al ve birilerini ara.
�nsanlar� uyarmal�y�z.
385
01:05:34,511 --> 01:05:38,182
- Daha sonra konu�mal�y�z.
- Daha sonra hi�bir �ey yapamay�z.
386
01:05:38,349 --> 01:05:43,687
T�m ajanslar� aray�n. Bilmiyorum.
Havaalanlar�n� a��n. John?
387
01:05:55,074 --> 01:05:58,369
... metaforik olarak do�ru konu�ma ve ..
388
01:06:04,875 --> 01:06:09,298
Mia, hemen ��kmal�y�z.
��imde �ok k�t� bir his var.
389
01:06:11,718 --> 01:06:13,677
Bekle.
390
01:06:16,304 --> 01:06:20,725
Buray� terkedece�iz gibi?
391
01:06:23,227 --> 01:06:29,192
Tamam. Avlanan hayvanlardaki
metefora dikkat edin ...
392
01:06:42,456 --> 01:06:46,918
- �lerieyin. Mallar� teslim edece�pim.
- Beni biraz ge�emez misin?"
393
01:06:49,506 --> 01:06:52,175
Kendim ileryebilirim.
394
01:06:59,014 --> 01:07:01,059
Julia?
395
01:07:02,726 --> 01:07:04,562
Julia?
396
01:07:07,149 --> 01:07:09,276
Julia! Julia!
397
01:07:48,481 --> 01:07:50,401
Bana iki saniye verin.
398
01:07:52,528 --> 01:07:56,740
- Merhaba.
- Gelmek zorundas�n. Herkes d��ar�da!
399
01:07:57,992 --> 01:08:01,454
- Bir deprem olacak. �,mdi!
- Kristian, l�tfen sakin ol.
400
01:08:01,621 --> 01:08:05,124
Burada kalamay�z. Hemen gelmelisin.
401
01:08:05,291 --> 01:08:08,419
Kristian, sakin ol.
402
01:08:09,420 --> 01:08:13,634
Bir deprem varsa biri bunu biliyor
ve uyar�yordur.
403
01:08:15,468 --> 01:08:18,846
Uyar� veren kimse yok. Gel!
404
01:08:22,892 --> 01:08:27,229
Seninle gelece�im, bir fincan kahve
i�ip konu�aca��z. Tamam m�?
405
01:08:38,117 --> 01:08:39,492
�ok �zg�n�m.
406
01:08:39,660 --> 01:08:41,911
�imdi binadan ayr�lmal�y�z!
407
01:08:42,078 --> 01:08:45,581
B�yle sahte bir alarm�n maliyetini
biliyor musun?
408
01:08:50,504 --> 01:08:51,797
Julia!
409
01:08:54,133 --> 01:08:58,929
Yang�n alarm�na bast�n. Asans�r
otomatik olarak birinci kata iner.
410
01:09:00,555 --> 01:09:02,391
Julia burada ne yap�yor?
411
01:09:02,558 --> 01:09:06,853
- �lgin� bir d�n���mn ...
- Hadi, ��k�yoruz.
412
01:09:07,020 --> 01:09:10,149
- Ne?
- Sen? Yeterince sa�malad�n.
413
01:09:10,315 --> 01:09:13,861
- Alarm verildi, herkes d��ar� ��kmal�.
- Alarm durdu!
414
01:09:14,029 --> 01:09:16,614
Otur ya da ��k!
415
01:09:16,781 --> 01:09:21,744
- Hepiniz kat�lmal�s�n�z.
- Oturun ya da ��k�n!
416
01:09:24,497 --> 01:09:26,500
Herkes sessizce bo�alts�n.
417
01:09:26,666 --> 01:09:29,168
Sakin olun ve merdivenlerden inin.
418
01:09:29,334 --> 01:09:31,504
Herkes d��ar�da olmal�.
419
01:10:12,088 --> 01:10:14,173
Sinyal yok mu?
420
01:10:21,472 --> 01:10:23,140
Merhaba?
421
01:10:34,236 --> 01:10:36,237
Johannes?
422
01:12:32,523 --> 01:12:34,066
D���yoruz!
423
01:14:44,617 --> 01:14:45,951
Julia!
424
01:15:12,019 --> 01:15:13,396
�dun.
425
01:15:13,980 --> 01:15:17,608
�dun? �dun?
426
01:15:19,361 --> 01:15:21,863
�yi misin?
427
01:15:22,030 --> 01:15:23,989
Bana bak.
428
01:15:27,243 --> 01:15:32,082
Bana bak. �yi misin? �yi misin?
429
01:15:33,333 --> 01:15:35,918
Bir �ey s�yle! L�tfen.
430
01:15:43,176 --> 01:15:45,095
�dun?
431
01:16:54,207 --> 01:16:56,042
Julia!
432
01:17:13,267 --> 01:17:17,314
Merhaba. Beni duyabiliyor musun?
Julia, sen iyi misin?
433
01:17:26,741 --> 01:17:29,827
Oraya gidebilir misin? Ve sonra sen git..
434
01:17:30,870 --> 01:17:33,581
Tamam, ��te. Gidebilir misin?
435
01:17:34,957 --> 01:17:37,292
Bir, iki, ��!
436
01:17:40,255 --> 01:17:41,840
�ek!
437
01:18:10,661 --> 01:18:14,622
Julia! Julia!
438
01:18:34,227 --> 01:18:39,023
Buradan ��kaca��z. Ama birlikte yapmal�y�z.
439
01:18:43,570 --> 01:18:45,320
�kimiz.
440
01:19:35,039 --> 01:19:37,833
Orada bir a��l�� var.
441
01:19:56,811 --> 01:19:58,687
�yi misin?
442
01:20:22,628 --> 01:20:25,507
Burada kal. Olabildi�ince sert bast�r.
443
01:21:01,670 --> 01:21:05,715
Julia, oraya ko�! En k�sa zamanda! Ko�!
444
01:22:40,228 --> 01:22:41,437
Tutunun!
445
01:22:46,777 --> 01:22:48,862
Hay�r!
446
01:22:55,495 --> 01:22:58,038
Bir �ey yap�n!
447
01:23:32,658 --> 01:23:33,991
Julia!
448
01:24:07,401 --> 01:24:10,779
�dun? �dun! Dikkat et!
449
01:24:38,224 --> 01:24:39,768
�dun?
450
01:25:08,004 --> 01:25:10,424
Hareket edebilir misin?
451
01:25:11,508 --> 01:25:15,054
Tekrar edecek,
bu y�zden buradan ��kmal�y�z.
452
01:25:15,220 --> 01:25:18,139
�nce a�a�� inip ��k��� a�mal�y�z.
453
01:25:18,306 --> 01:25:21,101
Daha sonra Julia'y� al�r�z.
454
01:26:38,514 --> 01:26:40,683
- Tamam.
- Hay�r.
455
01:27:29,733 --> 01:27:31,359
�dun?
456
01:27:32,611 --> 01:27:36,615
�dun? Kalk. Bunu sana g�nderece�im.
457
01:27:36,781 --> 01:27:39,867
Hadi, yapabilirsin. Seni kar��lar�m.
458
01:27:40,034 --> 01:27:42,746
Julia orada bekliyor. Hadi.
459
01:27:53,508 --> 01:27:55,676
Hadi. Kalk!
460
01:27:57,428 --> 01:27:59,639
Hadi, gidiyorsun.
461
01:28:01,306 --> 01:28:03,183
�ok iyi.
462
01:28:12,736 --> 01:28:16,030
�imdi g�nderce�im, yakala!
463
01:28:18,033 --> 01:28:21,119
�imdi seni yakalayaca��m.
464
01:28:26,374 --> 01:28:29,544
Bekle. Seni yakalayaca��m. Hadi.
465
01:28:46,477 --> 01:28:48,398
Bekle.
466
01:29:08,668 --> 01:29:12,881
Biraz t�rmanmak zorundas�n.
Sadece biraz. Seni tutaca��m.
467
01:29:13,047 --> 01:29:15,216
- Kristian ...
- Hadi!
468
01:29:16,301 --> 01:29:18,344
Hadi.
469
01:29:25,101 --> 01:29:27,144
Yapamam!
470
01:29:28,397 --> 01:29:31,233
L�tfen? L�tfen?
471
01:29:34,736 --> 01:29:36,947
Seni seviyorum.
472
01:29:38,907 --> 01:29:41,826
Bunu s�yleme. L�tfen.
473
01:29:41,992 --> 01:29:44,287
Sadece biraz daha!
474
01:29:53,421 --> 01:29:57,217
- Julia'y� almal�s�n.
- �dun! Hay�r!
475
01:29:59,094 --> 01:30:02,348
�imdi yukar� ��k! Biraz!
O zaman seni alaca��m.
476
01:30:05,267 --> 01:30:07,811
Ne dedi�imi duyuyor musun?
477
01:30:07,979 --> 01:30:11,898
Bir ka� santimetre,sonra seni alaca��m?
478
01:30:18,488 --> 01:30:20,658
Biraz yakla�!
479
01:30:20,825 --> 01:30:23,119
Evet! Gel! Gel!
480
01:32:12,982 --> 01:32:14,566
Yard�m edin!
481
01:32:16,401 --> 01:32:18,863
Yard�m edin!
482
01:32:19,029 --> 01:32:21,741
- Marit?
- A�a��day�z!
483
01:32:22,699 --> 01:32:24,993
- Julia!
- Baba!
484
01:32:25,160 --> 01:32:27,830
O burada! Yard�m et!
485
01:32:39,967 --> 01:32:41,928
Geliyorum!
486
01:33:11,000 --> 01:33:12,501
Dad!
487
01:33:23,804 --> 01:33:26,973
Seni kaybetti�imi d���nd�m.
488
01:33:31,229 --> 01:33:33,856
Sana bakmama izin ver.
489
01:33:47,078 --> 01:33:49,204
Annem nerede?
490
01:34:09,265 --> 01:34:11,645
Annem nerede?
491
01:34:21,403 --> 01:34:24,448
�ok �zg�n�m.
492
01:34:32,083 --> 01:34:34,125
Gitmemelisin.
493
01:34:39,547 --> 01:34:43,218
Bana bak. Burada olaca��m.
S�z veriyorum.
494
01:34:55,106 --> 01:34:57,025
Te�ekk�rler.
495
01:35:02,655 --> 01:35:05,658
�imdi beni dinlemelisiniz!
496
01:35:05,825 --> 01:35:08,786
Buradan uzakla�mal�y�z. Tamam m�?
497
01:35:12,249 --> 01:35:13,541
Hadi.
498
01:35:42,572 --> 01:35:44,823
- Hay�r!
- Julia!
499
01:35:51,997 --> 01:35:53,373
Julia!
500
01:36:04,551 --> 01:36:06,053
Julia!
501
01:36:13,520 --> 01:36:14,854
Baba!
502
01:36:17,356 --> 01:36:19,234
Julia!
503
01:36:22,820 --> 01:36:24,489
Baba!
504
01:36:36,669 --> 01:36:41,213
- Baba!
- Julia! Sadece konu�madan dur!
505
01:37:18,168 --> 01:37:20,671
Julie! K�m�ldama!
506
01:37:21,630 --> 01:37:23,799
- Marit! A�a��ya kay!
- Geliyorum!
507
01:37:54,371 --> 01:37:56,000
Baba!
508
01:37:56,166 --> 01:37:58,293
Marit!
509
01:38:01,003 --> 01:38:02,423
Marit!
510
01:38:20,441 --> 01:38:23,360
- Julia'y� alman� istiyorum.
- Peki.
511
01:38:27,406 --> 01:38:30,993
Oraya sarkaca��m. Haz�r m�s�n?
512
01:38:31,159 --> 01:38:35,831
Julia, seni salland�raca��m.
��e kadar say�yorum.
513
01:38:40,044 --> 01:38:42,047
Bir, iki...
514
01:38:42,213 --> 01:38:43,672
...��.
515
01:38:45,758 --> 01:38:48,302
B�rakma! Julia, gitmelisin.
516
01:38:50,680 --> 01:38:52,974
Seni tutuyorum, Julia.
517
01:38:55,226 --> 01:38:57,813
�imdi b�rak�p bana gelmelisin.
518
01:38:57,979 --> 01:39:01,482
- Julia, baban� b�rak!
- Haydi gidelim!
519
01:42:07,840 --> 01:42:13,638
T�rk�e Altyaz� : selami55
40386