Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,860 --> 00:00:12,860
www.titlovi.com
2
00:00:15,860 --> 00:00:25,860
Prevod:
Admir Destani (Dartanjan)
3
00:00:48,060 --> 00:00:50,929
Centar za hitne slu�ajeve.
4
00:00:53,460 --> 00:00:56,290
Centar za hitne slu�ajeve.
5
00:00:56,340 --> 00:00:59,090
Pomozite mi...
6
00:01:01,940 --> 00:01:05,130
Koja je va�a adresa?
7
00:01:05,780 --> 00:01:09,648
Pomozite mi.
- Potrebna mi je va�a adresa.
8
00:01:10,939 --> 00:01:14,091
Da li razgovaram sa
Nikolajom Jensenom?
9
00:01:14,741 --> 00:01:17,970
Nikolaj? - Da, da.
10
00:01:18,620 --> 00:01:22,370
Da li ste na ku�noj adresi,
Magevej 26?
11
00:01:23,539 --> 00:01:28,410
Nikolaje, da li ste na
Magavej 26? - Ne, ne.
12
00:01:28,460 --> 00:01:30,849
Gde se onda nalazite?
13
00:01:30,900 --> 00:01:34,769
Mra�no je.
Ne mogu da di�em.
14
00:01:34,819 --> 00:01:39,929
Samo mi recite gde ste.
15
00:01:40,938 --> 00:01:44,969
Mapa pokazuje da
ste u Nastvedu. - Jebote!
16
00:01:46,338 --> 00:01:50,128
Ne, ne, ne.
- �ta ste uzeli?
17
00:01:52,219 --> 00:01:55,088
�ta ste uzeli? - Molim?
18
00:01:55,137 --> 00:02:00,129
Jeste li uzimali neke
droge? - Da, da.
19
00:02:00,180 --> 00:02:04,369
Niste trebali.
�ta ste uzeli?
20
00:02:04,419 --> 00:02:08,369
Spid. - Da li ste ga
u�mrkali ili ubrizgali?
21
00:02:09,738 --> 00:02:15,649
Duboko udahnite i...
- Ne mogu da di�em, bre!
22
00:02:17,578 --> 00:02:23,288
Prestravljen sam.
- Va�om krivicom, zar ne?
23
00:02:24,098 --> 00:02:28,847
Nikolaj. - Samo po�aljite
kola hitne pomo�i!
24
00:02:28,898 --> 00:02:33,088
Ako mi date adresu, posla�u
kola Hitne pomo�i i policiju.
25
00:02:36,817 --> 00:02:40,247
U pi�ku materinu.
26
00:02:40,297 --> 00:02:42,526
Nikolaje?
27
00:02:49,657 --> 00:02:53,407
Asger ovde. - Asger Holm?
28
00:02:55,537 --> 00:02:56,887
Da.
29
00:02:56,937 --> 00:03:01,607
Ima� li vremena da odgovori� na
nekoliko pitanja u vezi sutra?
30
00:03:01,657 --> 00:03:04,688
Ko je to? - Tanja Briks.
Imam nekoliko pitanja.
31
00:03:04,738 --> 00:03:10,287
Pitao sam ko zove. - Tanja Briks,
rekoh ve�. Je l' nezgodan momenat?
32
00:03:10,338 --> 00:03:13,766
Novinarka? - Da,
iz "Berlingska".
33
00:03:13,816 --> 00:03:17,326
Zar ne bi trebalo da se
prvo propisno predstavite?
34
00:03:17,377 --> 00:03:23,246
U pravu ste. �ao mi je.
- Odakle vam ovaj broj?
35
00:03:23,296 --> 00:03:28,806
Radim na �lanku o slu�aju
i �elela sam da vam pru�im �ansu...
36
00:03:28,856 --> 00:03:34,247
Nemam komentara.
- Mo�e sastanak sutra?
37
00:03:34,298 --> 00:03:38,607
Mogu li vas nazvati sutra?
- Nemam komentara. Dovi�enja.
38
00:03:38,657 --> 00:03:42,567
Bez telefonskih razgovora.
Rekla sam ti ve�.
39
00:03:43,256 --> 00:03:47,886
Znam. Mislio sam
da je u vezi posla.
40
00:04:04,935 --> 00:04:08,646
Centar za hitne slu�ajeve.
- Zovem se Soren Amstrup-Ris.
41
00:04:08,697 --> 00:04:12,125
Upravo su me oplja�kali.
42
00:04:12,175 --> 00:04:16,005
Da li ste na ku�noj adresi?
- Mojoj ku�noj adresi?
43
00:04:16,055 --> 00:04:20,725
Ne, u kolima sam.
Do�ite brzo.
44
00:04:20,774 --> 00:04:26,166
U Vesterbru ste? - Da.
45
00:04:26,216 --> 00:04:30,725
Gde? - Zar se to ne
vidi u kompjuteru?
46
00:04:30,775 --> 00:04:34,405
Vidim samo najbli�i oda�ilja�.
- Potrebna mi je policija!
47
00:04:34,455 --> 00:04:37,966
A meni va�a adresa. Iza�ite
iz kola i pro�itajte uli�ni znak.
48
00:04:38,016 --> 00:04:43,325
Upravo su me oplja�kali.
Ne izlazim iz kola.
49
00:04:45,535 --> 00:04:48,164
�ta se dogodilo?
50
00:04:48,215 --> 00:04:53,485
Neka �ena je potegla no� i uzela mi
nov�anik i kompjuter sa bitnim podacima.
51
00:04:53,535 --> 00:04:56,485
Samo �to se
dogodilo? - Da.
52
00:04:57,295 --> 00:05:00,724
Na ulici? - U kolima,
kao �to sam naveo.
53
00:05:03,094 --> 00:05:07,763
Kako je u�la u kola? - Pa...
54
00:05:09,615 --> 00:05:14,485
Samo je usko�ila. - Usko�ila?
55
00:05:19,494 --> 00:05:23,764
Blizu ste mesne
industrije? - Za�to?
56
00:05:23,813 --> 00:05:28,245
Mo�ete li da vidite
"Heker" kafe? - Da.
57
00:05:28,295 --> 00:05:33,643
Sarene, vi ste u kvartu
Crvenih fenjera. - Jesam.
58
00:05:35,574 --> 00:05:43,123
Recite mi va� broj tablica.
- AN 62 206. Plavi BMW.
59
00:05:47,934 --> 00:05:50,722
Kako je izgledala?
60
00:05:53,092 --> 00:05:57,364
Mlada. Tamna kosa.
- Dankinja?
61
00:05:58,015 --> 00:06:01,684
Ne, vi�e...
62
00:06:01,734 --> 00:06:05,484
Kao da je iz Isto�ne-evrope?
- Tako je.
63
00:06:09,373 --> 00:06:13,244
Sjajno. Ostanite na vezi.
64
00:06:25,573 --> 00:06:28,522
Kopenhagen centrala.
65
00:06:28,573 --> 00:06:32,643
Ovde Asger, iz Hitnih.
Imam napad na...
66
00:06:32,693 --> 00:06:36,282
Zeza� me? Ovde Bo.
67
00:06:37,772 --> 00:06:42,281
�efe? Otkud ti u centrali?
- Jebe� me ako znam!
68
00:06:42,331 --> 00:06:46,123
Do�lo je do rotacija
u rukovodstvu ove nedelje.
69
00:06:46,173 --> 00:06:48,803
Maler. - I to kakav.
70
00:06:48,853 --> 00:06:54,523
Posao za telefonom je
sranje. - Nije valjda.
71
00:06:54,573 --> 00:06:57,642
Ja mislim da je fantasti�an.
Neki ga rade dobrovoljno.
72
00:06:57,692 --> 00:07:02,603
Jo� sutra, pa se vra�a�
na teren. - Jedva �ekam.
73
00:07:02,652 --> 00:07:06,282
Bolje da pre�emo na stvar.
�ta ima� za mene?
74
00:07:06,332 --> 00:07:10,801
Serena Amstrup-Risa je oplja�kala
kurva u kvartu Crvenih fenjera.
75
00:07:10,851 --> 00:07:17,682
Broj tablica Alfa Novembar,
62 206. AN 62 206.
76
00:07:17,732 --> 00:07:21,121
Primljeno. Posla�u
patrolu �to je pre mogu�e.
77
00:07:21,171 --> 00:07:26,360
Pusti ga, nek se znoji malo.
- Dogovoreno.
78
00:07:26,410 --> 00:07:29,561
�uo sam da si pro�le
nedelje zaplenio 90 kila.
79
00:07:29,611 --> 00:07:32,842
Da, prava ludnica.
- Je l' to bilo AK-ovo skladi�te?
80
00:07:32,892 --> 00:07:36,203
Da, pohapsili smo ih. Bilo je
neverovatno. - Tako sam i mislio.
81
00:07:36,253 --> 00:07:41,122
Jeste li poveo specijalce?
- Nego �ta. Zgromili smo ih.
82
00:07:41,171 --> 00:07:46,161
Bilo je ludo, zna�i.
Je li sve u redu sa Ra�idom?
83
00:07:46,211 --> 00:07:50,121
Da. Za�to ne bi bilo?
84
00:07:51,771 --> 00:07:54,801
Onako pitam.
85
00:07:54,851 --> 00:07:58,521
Va�i. �ujemo se
kasnije. - Pozdrav.
86
00:08:19,812 --> 00:08:22,881
Evo me natrag. - Kona�no!
87
00:08:22,931 --> 00:08:27,121
Patrola sti�e.
88
00:09:36,647 --> 00:09:40,639
Trgni se! Zvoni.
89
00:09:49,688 --> 00:09:52,557
Centar za hitne slu�ajeve.
90
00:09:54,050 --> 00:09:57,359
Centar za hitne slu�ajeve.
91
00:09:57,409 --> 00:09:59,599
Halo?
92
00:10:01,288 --> 00:10:04,039
Da li razgovaram sa Iben?
93
00:10:07,409 --> 00:10:09,800
Zdravo, mila.
94
00:10:10,528 --> 00:10:14,519
Izvinite. Pozvali
ste Hitne slu�ajeve.
95
00:10:15,288 --> 00:10:18,038
Jesam.
- Potrebna vam je pomo�.
96
00:10:18,087 --> 00:10:21,638
Da. Ne boj se.
97
00:10:24,967 --> 00:10:28,518
Jeste li pili, Iben? - Nisam.
98
00:10:28,568 --> 00:10:32,117
Za�to ste zvali Hitnu slu�bu?
- Moram da ti ka�em?
99
00:10:32,167 --> 00:10:37,396
Da. - Ni�ta onda.
100
00:10:37,447 --> 00:10:39,876
U redu. Prekidam
vezu. Zdravo.
101
00:10:39,927 --> 00:10:46,119
Evo, vozimo se.
Dobro si, mila?
102
00:10:46,168 --> 00:10:49,278
Ko je sa vama?
103
00:10:51,527 --> 00:10:55,198
Da, razumem.
104
00:10:55,247 --> 00:10:58,638
Da li osoba sa vama zna
da ste nas pozvali?
105
00:10:58,687 --> 00:11:00,837
Ne.
106
00:11:01,567 --> 00:11:05,517
�ta ona misli
koga ste zvali?
107
00:11:06,168 --> 00:11:08,277
Da, mila.
108
00:11:08,326 --> 00:11:12,356
Va�e dete? - Da.
109
00:11:12,407 --> 00:11:18,076
Nastavite. Na slede�a pitanja mi
odgovorite sa da ili ne. - Da, hvala.
110
00:11:18,127 --> 00:11:22,197
Znate osobu sa vama?
111
00:11:23,966 --> 00:11:27,797
Aha. - Da li je naoru�ana?
112
00:11:28,967 --> 00:11:33,517
Iben, da li je ta osoba
naoru�ana? - Ne znam.
113
00:11:36,567 --> 00:11:40,716
Zvu�i kao da ste
u kolima? - Da.
114
00:11:42,325 --> 00:11:45,676
Jeste li oteti? - Da.
115
00:11:46,726 --> 00:11:51,356
U redu. Sada moramo
da doku�imo gde ste.
116
00:11:51,406 --> 00:11:54,235
Vidim da ste
na severu Kopenhagena.
117
00:11:56,445 --> 00:11:59,275
Poku�aj da bude� smirena.
118
00:11:59,325 --> 00:12:02,836
Pretvarajte se
kad da pri�ate sa detetom.
119
00:12:02,886 --> 00:12:05,676
Mamica �e uskoro
do�i ku�i. - Dobro.
120
00:12:05,725 --> 00:12:08,755
Idete autoputem? - Da.
121
00:12:08,805 --> 00:12:12,835
Ju�no prema Kopenhagenu? - Ne.
- Severno? - Da.
122
00:12:12,885 --> 00:12:17,517
Spusti. - Ostanite na vezi. Recite
da vam je dete uznemireno.
123
00:12:17,566 --> 00:12:21,316
Uznemirena je.
- Mora�u da vas stavim na �ekanje.
124
00:12:21,366 --> 00:12:27,996
Moram da prekinem. - Ostanite na
vezi. Pretvarajte se da te�ite dete.
125
00:12:29,285 --> 00:12:31,836
Hajde.
126
00:12:35,005 --> 00:12:38,915
Nemoj biti tu�na.
Uskoro �u do�i ku�i.
127
00:12:38,965 --> 00:12:43,074
Bili ste dobri.
Eto me odmah.
128
00:12:49,445 --> 00:12:53,314
Javi se.
- Nordzeland centrala.
129
00:12:53,365 --> 00:12:56,434
Asger, iz Hitnih.
Imam kidnapovanu �enu.
130
00:12:56,484 --> 00:13:01,274
Ime�u izlaza 6 i 9 na Hilered
autoputu. Imate li kola u blizini?
131
00:13:01,324 --> 00:13:04,195
Proveri�u.
132
00:13:05,805 --> 00:13:08,275
Jesi li na�la neka?
133
00:13:08,325 --> 00:13:12,435
Da, imamo jedna kola.
- Uputi ih ka severu.
134
00:13:12,484 --> 00:13:17,194
Ima� li broj tablica?
- Ne, ali �ena �e mi dati signal.
135
00:13:17,244 --> 00:13:20,114
Primljeno.
136
00:13:20,165 --> 00:13:25,314
Iben, vratio sam se.
Patrola sti�e.
137
00:13:25,364 --> 00:13:31,114
Kada vas zaobi�u, reci mi,
i zaustavi�e vas, u redu?
138
00:13:31,164 --> 00:13:35,194
Sa�ekajmo.
Uskoro �e sti�i.
139
00:13:37,564 --> 00:13:40,954
Pretvarajte se kao da
se obra�ate detetu.
140
00:13:41,004 --> 00:13:44,033
Reci joj da je
vreme da ide u krevet.
141
00:13:45,003 --> 00:13:48,992
Hajde, Iben. - Vreme
je za krevet, du�o.
142
00:13:49,043 --> 00:13:52,993
Dobro je. Nastavi tako. Sti�emo.
- Ostavi upaljeno svetlo.
143
00:13:53,044 --> 00:13:55,913
Daj mi da je �ujem. - Ne.
144
00:13:55,963 --> 00:13:59,873
Daj mi slu�alicu.
- �eli samo s tobom da pri�a, Iben.
145
00:13:59,923 --> 00:14:03,753
Reci mu to. - �eli
samo sa mnom da pri�a.
146
00:14:03,803 --> 00:14:08,993
�ao mi je. �ao mi je
draga, moram da spustim.
147
00:14:09,044 --> 00:14:12,193
Potrebna mi je boja kola.
148
00:14:12,244 --> 00:14:15,353
Kad potrefim pravu,
ti reci "u redu je", va�i?
149
00:14:15,403 --> 00:14:19,552
Crvena. Plava. Crna.
150
00:14:19,602 --> 00:14:22,872
Bela. - U redu je.
151
00:14:22,922 --> 00:14:27,792
Dobro,bela. Karavan?
- Kombi. Lepo spavaj du�o.
152
00:14:27,843 --> 00:14:32,472
�ta si rekla? - Odgovaraj
samo sa da ili ne.
153
00:14:33,961 --> 00:14:36,351
Iben?
154
00:14:37,042 --> 00:14:43,713
Ako mora� da spusti�, pozovi me opet.
Uvek sam dostupan. Ja sam Asger.
155
00:14:43,763 --> 00:14:46,713
Iben?
156
00:14:51,962 --> 00:14:56,233
Nordziland centrala.
- Asger ovde. Je l' patrola na putu?
157
00:14:56,283 --> 00:15:01,352
Da, �ekamo na va� signal.
- Veza se prekinula.
158
00:15:01,402 --> 00:15:06,591
Pove�i me sa
patrolom. - Za�to?
159
00:15:06,642 --> 00:15:09,992
Samo uradi to, molim te.
160
00:15:10,043 --> 00:15:14,151
Halo? - Spajam vas.
161
00:15:14,202 --> 00:15:17,552
Dva-devet-nula-sedam. Izvolite?
- Ovde Asger iz Hitne Slu�be.
162
00:15:17,601 --> 00:15:22,070
Zdravo. �ekamo na va� signal.
- Na kom ste izlazu?
163
00:15:22,120 --> 00:15:27,952
Slede�i je osmi.
- Osmi? Mora da ste blizu.
164
00:15:28,002 --> 00:15:32,752
Kojom brzinom idete? - 140.
165
00:15:32,802 --> 00:15:37,631
To je beli kombi. - U redu.
Tra�imo beli kombi.
166
00:15:37,681 --> 00:15:40,832
Da niste pretekli neki?
167
00:15:43,522 --> 00:15:46,991
Eno ga jedan kombi
ispred. - Koje boje?
168
00:15:47,041 --> 00:15:52,911
Ne vidi se najjasnije. Lije kao
iz kabla. - Provezi se kraj njega.
169
00:15:54,760 --> 00:15:58,791
Sranje! Isklju�uje se sa
autoputa. Mora da nas je uo�io.
170
00:15:58,841 --> 00:16:02,791
Sigurno je on, zar ne?
171
00:16:02,840 --> 00:16:08,310
Pribli�ite mu se.
- Ne mo�emo. Isklju�io se.
172
00:16:08,360 --> 00:16:11,790
�ta da radimo? - Pratite ga.
173
00:16:21,560 --> 00:16:24,830
Zaustavlja se.
174
00:16:25,481 --> 00:16:28,671
Je l' beo? - Jeste.
175
00:16:33,081 --> 00:16:36,790
Da li je naoru�an?
- Ne znam. Mogu�e.
176
00:16:36,840 --> 00:16:40,749
Primljeno. - Budite na vezi.
177
00:16:50,919 --> 00:16:55,709
Policija! Ruke na videlo.
178
00:16:55,760 --> 00:16:58,908
Ruke na volan.
179
00:17:31,799 --> 00:17:36,429
�ta se de�ava?
- Pogre�an kombi. Nema �ene.
180
00:17:39,279 --> 00:17:42,508
Sigurni ste? - Da.
181
00:17:42,558 --> 00:17:47,470
Bele je boje?
- Bele ili sive. Mra�no je.
182
00:17:53,439 --> 00:17:57,508
Nordzeland centrala. - Opet ja.
Kola su vam si�la sa autoputa.
183
00:17:57,558 --> 00:18:00,748
Za�to?
- Zaustavili su pogre�no vozilo.
184
00:18:00,798 --> 00:18:05,029
Obavesti�u sve patrole.
Za �im tragamo?
185
00:18:05,078 --> 00:18:08,428
Beli kombi. - To nije dovoljno.
186
00:18:08,478 --> 00:18:13,988
Imam �est patrolnih kola ovde...
- Treba vam broj tablica. Znam.
187
00:18:15,237 --> 00:18:19,628
Nema kola. Imam samo
broj fiksnog i njenu ku�nu adresu.
188
00:18:19,678 --> 00:18:24,228
Pozovite je na fiksni.
Obavesti�u pozornike. - Dobro.
189
00:18:59,895 --> 00:19:03,364
Javi�u vam se.
190
00:19:03,556 --> 00:19:05,386
Mama?
191
00:19:05,436 --> 00:19:09,146
Ne, nije mama.
Ovde Asger Holm, iz policije.
192
00:19:09,197 --> 00:19:14,506
Ima li nekog od odraslih
kod ku�e? - Ne.
193
00:19:14,556 --> 00:19:20,626
Dobro. Kako se zove�?
- Matilda.
194
00:19:20,676 --> 00:19:25,827
�ao, Matilda. Koliko ima�
godina? - �est i devet meseci.
195
00:19:25,877 --> 00:19:30,667
�est godina i devet meseci.
- I brat mi je ku�i.
196
00:19:30,716 --> 00:19:36,786
Super. Mogu da pri�am sa
njim? - Ne mo�e�. On je beba.
197
00:19:37,437 --> 00:19:43,226
Dobro. Kako ti se
zove mama? Iben?
198
00:19:44,156 --> 00:19:46,907
Oti�li su. - Ko to?
199
00:19:46,955 --> 00:19:49,465
Mama i tata.
200
00:19:50,115 --> 00:19:54,507
Jesu li rekli kuda idu?
201
00:19:54,556 --> 00:19:59,145
Ne. - Nisu rekli kuda idu?
202
00:20:00,476 --> 00:20:03,385
Samo su oti�li. - Dobro.
203
00:20:03,435 --> 00:20:08,987
Da li ti tata vozi beli kombi?
- Ne �ivi vi�e ovde.
204
00:20:09,037 --> 00:20:14,066
Ali da li vozi velika
bela kola?
205
00:20:14,116 --> 00:20:17,305
Dobro. Kako ti se tata zove?
206
00:20:20,556 --> 00:20:24,865
Matilda, kako ti se
tata zove? - Mikel.
207
00:20:24,915 --> 00:20:28,746
Kako jo�? Kako mu je prezime?
208
00:20:28,795 --> 00:20:32,665
Je li Estergard,
kao i mamino?
209
00:20:32,715 --> 00:20:34,985
Ne znam.
210
00:20:35,035 --> 00:20:39,785
Je li o�enjen tvojom
majkom? - Vi�e ne.
211
00:20:41,315 --> 00:20:48,543
Se�a� li se imena ulice u kojoj �ivi?
- Zabranjeno mi je da ga pose�ujem.
212
00:20:50,074 --> 00:20:56,426
Dobro. Ima� li broj telefona?
- 50850204.
213
00:20:56,475 --> 00:21:00,345
Mo�e� li da ponovi�?
214
00:21:00,395 --> 00:21:05,505
50850204.
215
00:21:06,154 --> 00:21:09,744
Lepo si ga zapamtila.
216
00:21:09,794 --> 00:21:14,065
Tata mi je pomogao da ga
zapamtim. Nije mi dao da ga zapi�em.
217
00:21:14,115 --> 00:21:16,024
Dobro.
218
00:21:16,074 --> 00:21:19,104
Evo nas. Mikel Berg.
219
00:21:20,274 --> 00:21:27,023
I broj tablica. Odli�no. Zna� �ta,
Matilde? Jako si pametna devoj�ica.
220
00:21:27,073 --> 00:21:30,424
Je l' tako?
221
00:21:33,434 --> 00:21:36,543
Nemoj da pla�e�.
222
00:21:41,953 --> 00:21:46,144
Ne pla�i, Matilda.
Sve �e biti u redu.
223
00:21:47,434 --> 00:21:50,824
Tata je do�ao
i vri�tao na mamu.
224
00:21:50,874 --> 00:21:54,063
Bila je neraspolo�ena.
225
00:21:54,113 --> 00:21:58,823
Zatim je oti�ao
u Oliverovu sobu i drao se.
226
00:21:58,873 --> 00:22:03,463
Mislim da se drao na Olivera.
227
00:22:05,113 --> 00:22:09,783
Zatim je povukao mamu za kosu.
- Oliver je tvoj mla�i brat?
228
00:22:09,832 --> 00:22:13,223
Da, onda se mama drala.
229
00:22:13,272 --> 00:22:18,543
Onda je uzeo no� i oti�li su.
230
00:22:19,592 --> 00:22:24,382
Ne daj da se ne�to desi mami.
231
00:22:24,433 --> 00:22:28,741
Slu�aj...
- Ne �elim da ubije mamu!
232
00:22:28,792 --> 00:22:33,983
Niko ti ne�e
ubiti mamu. Va�i?
233
00:22:34,712 --> 00:22:38,383
Obe�ava�? - Da, obe�avam.
234
00:22:39,313 --> 00:22:44,222
Matilda, ja sam iz policije.
Zna� �ta je policija?
235
00:22:44,992 --> 00:22:50,583
Da, mislim.
- Mi smo �uvari.
236
00:22:51,912 --> 00:22:54,742
�uvari? - Tako je.
237
00:22:54,792 --> 00:23:00,262
�uvamo one kojima
je potrebna na�a pomo�.
238
00:23:00,311 --> 00:23:04,582
Na�i �u tvoju mamu i dove��u
je ku�i tebi i tvom bratu, u redu?
239
00:23:04,632 --> 00:23:06,941
U redu.
240
00:23:06,992 --> 00:23:12,582
Posla�u policajce da
paze na tebe i Olivera.
241
00:23:12,631 --> 00:23:16,021
Ho�e� da to uradim? - Da.
242
00:23:16,071 --> 00:23:19,542
Uradi�u. - Ne daj da se
ne�to desi mami.
243
00:23:19,592 --> 00:23:24,302
Ni�ta se ne�e desiti mami.
Uskoro �e neko do�i.
244
00:23:24,352 --> 00:23:29,142
Ako ti zatreba pomo�
okreni 1-1-2, va�i?
245
00:23:29,191 --> 00:23:32,620
1-1-2. - Da, 1-1-2.
246
00:23:32,671 --> 00:23:37,182
Jesi li zapamtila?
- 1-1-2.
247
00:23:37,231 --> 00:23:39,341
Dobro.
248
00:23:39,391 --> 00:23:45,501
Bravo. Moram da idem.
- Ne �elim biti sama.
249
00:23:48,670 --> 00:23:52,461
Kada sam ja sam,
uklju�im TV.
250
00:23:52,510 --> 00:23:56,380
Tada se ose�am
kao da imam dru�tvo.
251
00:23:56,431 --> 00:24:00,420
Za�to ti to ne uradi�?
- Pokvaren je.
252
00:24:02,150 --> 00:24:08,302
Za�to ne bude�
malo sa bratom?
253
00:24:09,071 --> 00:24:13,500
Tata mi je to zabranio.
- Zaboravi �ta ti je tata rekao.
254
00:24:13,551 --> 00:24:17,340
Budi sa njim.
- �ta ako ga probudim?
255
00:24:17,390 --> 00:24:21,060
Bi�e� jako tiha.
256
00:24:21,110 --> 00:24:25,100
U�i tiho i budi s njim
dok ne do�e policija.
257
00:24:25,151 --> 00:24:27,939
Mo�e� li to?
258
00:24:27,990 --> 00:24:31,620
Jesi li siguran?
- Siguran sam.
259
00:24:31,670 --> 00:24:36,619
Budi sa bratom.
- Dobro. Sad idem tamo.
260
00:24:39,150 --> 00:24:42,500
Dovi�enja. - �ao.
261
00:24:49,589 --> 00:24:53,381
�ta se doga�a? - Ni�ta.
262
00:24:53,431 --> 00:24:58,620
Da li je neko primio
poziv od Iben Estregard?
263
00:24:58,670 --> 00:25:01,460
Ni ti nisi?
264
00:25:15,949 --> 00:25:19,779
Nordzeland centrala.
- Asger na vezi.
265
00:25:19,829 --> 00:25:22,379
Broj tablica je
Zulu Tango 55803.
266
00:25:22,428 --> 00:25:24,939
ZT 55803.
267
00:25:24,989 --> 00:25:28,778
ZT 55803. Prosledi�u dalje.
268
00:25:28,829 --> 00:25:33,099
Oteo je biv�i, Mikel
Berg. - Primljeno.
269
00:25:33,149 --> 00:25:37,818
Ima no�. - Prene�u dalje.
- Osu�ivan je za napad.
270
00:25:37,868 --> 00:25:42,300
Posla�u broj tablica.
- Ne idu u njegov stan u...
271
00:25:42,348 --> 00:25:47,059
Moram smesta da ih po�aljem.
- Da, ali kakav vam je plan?
272
00:25:47,108 --> 00:25:52,259
�eka�emo dok
ne prona�u kombi.
273
00:25:52,308 --> 00:25:58,699
�to pre dobiju broj,
br�e �e ga na�i.
274
00:25:58,749 --> 00:26:03,698
Hvala ti na broju.
- Slu�aj. Mislio sam da...
275
00:26:03,748 --> 00:26:08,297
Ne, ti slu�aj.
�ekaj je da ponovo pozove.
276
00:26:08,348 --> 00:26:13,498
Ti radi svoj posao,
a ja �u svoj, u redu?
277
00:26:13,548 --> 00:26:15,858
Dobro. - U redu. Dovi�enja.
278
00:26:15,908 --> 00:26:18,258
Uzgred...
279
00:26:36,907 --> 00:26:40,137
Nordzeland centrala. - Asger.
Po�aljite patrolu kod njene dece.
280
00:26:40,187 --> 00:26:44,538
Toftegardsvej 13 u Farumu.
281
00:26:44,588 --> 00:26:48,018
Zapamtila si?
- Toftegardsvej 13 u Farumu.
282
00:27:13,785 --> 00:27:16,217
Torbene?
283
00:27:17,508 --> 00:27:21,257
Torbene? - Molim?
284
00:27:23,786 --> 00:27:27,216
�elim da se izvinim
zbog mog pona�anja.
285
00:27:27,267 --> 00:27:31,497
Ne samo danas,
ve� sveukupno.
286
00:27:31,547 --> 00:27:35,216
Znam da sam bio...
287
00:27:36,387 --> 00:27:40,056
Prihvata� moje izvinjenje?
288
00:27:43,865 --> 00:27:47,136
Nego �ta. - Hvala.
289
00:27:51,985 --> 00:27:57,295
Mogu li da ti postavim jedno
tehni�ko pitanje? - Naravno.
290
00:27:57,345 --> 00:28:02,614
Ako se izlogujem, i promenim kompjuter, ho�u li
i dalje primati pozive od prethodnih pozivaoca?
291
00:28:02,664 --> 00:28:07,816
Da, oni prate tvoje logovanje,
a ne kompjuter, tako da...
292
00:28:07,866 --> 00:28:10,856
Gde ide�? - U drugu sobu.
293
00:28:10,906 --> 00:28:14,856
Za�to? Zavr�avamo
za 15 minuta. - Znam.
294
00:28:43,265 --> 00:28:46,974
Kopenhagen centrala.
- Zdravo, Bo. Asger je.
295
00:28:47,024 --> 00:28:53,175
Ponovo? Pobogu! Zar nisi zavr�io?
- Prekidam ne�to? Je li sve u redu?
296
00:28:53,225 --> 00:28:57,655
Dosadnije je od kenjanja.
297
00:28:57,705 --> 00:29:02,654
Meni pri�a�. Vreme sporo
prolazi. - �iva istina.
298
00:29:02,705 --> 00:29:06,375
Zna�i, nema� posla?
- Ne. Smirilo se.
299
00:29:06,425 --> 00:29:09,974
Kako kod tebe? - Isto.
300
00:29:10,024 --> 00:29:14,174
Mo�e� da mi u�ini�
uslugu? - Naravno.
301
00:29:14,224 --> 00:29:18,334
Po�alji kola na Strandlodsvej 12
na Amageru. Hitno je.
302
00:29:18,384 --> 00:29:21,854
Za�to?
- Tamo �ivi Mikel Berg.
303
00:29:21,904 --> 00:29:25,174
Osu�ivani prestupnik koji je
oteo biv�u �enu. - Tamo su?
304
00:29:25,224 --> 00:29:28,533
Ne, na Nordzelandu su.
305
00:29:28,583 --> 00:29:32,493
Onda se obrati
Nordzelandu. - Ve� jesam.
306
00:29:32,544 --> 00:29:36,413
Ne razumem. - Ovi
iz Nordzelanda tra�e kola.
307
00:29:36,462 --> 00:29:40,011
Ali on �ivi u tvojoj oblasti.
Mo�da ne�to uka�e gde se uputio.
308
00:29:41,585 --> 00:29:45,973
Ima li nekog na
toj adresi? - Ne znam.
309
00:29:46,024 --> 00:29:50,973
�ivi sam. Ne bi trebalo.
Provali�emo. - �ta re�e?
310
00:29:51,023 --> 00:29:56,093
Provali�emo.
- Ni�ta te ne �ujem.
311
00:29:57,383 --> 00:30:02,933
Obe�ao sam �estogodi�njoj
devoj�ici da �e joj se majka vratiti ku�i.
312
00:30:02,982 --> 00:30:05,733
Dosta!
313
00:30:12,502 --> 00:30:15,732
To nije tvoj posao.
314
00:30:16,662 --> 00:30:20,492
Znam. - Vidim.
315
00:30:20,542 --> 00:30:23,692
Ima li ovo ikakve
veze sa sutra?
316
00:30:25,263 --> 00:30:29,854
Dobro sam. Samo se trudim da
radim svoj posao. Trudim se da...
317
00:30:29,904 --> 00:30:34,013
�eli� da razgovara�
sa novim psihologom?
318
00:30:34,063 --> 00:30:38,373
Znam da prethodnog nisi
gotivio... - Ne, dobro sam.
319
00:30:40,342 --> 00:30:43,053
Dobro.
320
00:30:43,102 --> 00:30:46,493
Kada zavr�ava�?
- Za deset minuta.
321
00:30:46,542 --> 00:30:50,372
Sutra idi u sud.
322
00:30:50,422 --> 00:30:55,371
Nakon toga se vra�a�
na teren i daleko od telefona.
323
00:30:58,662 --> 00:31:01,772
To je ono �to
�eli�, zar ne?
324
00:31:05,221 --> 00:31:07,971
Zar ne, Asgere?
325
00:31:10,300 --> 00:31:12,652
Da. - Kako?
326
00:31:12,703 --> 00:31:16,412
Da. - Pozdravi puno Patrisiju.
327
00:31:16,462 --> 00:31:19,972
Nije tu. - Kada do�e� ku�i.
328
00:31:20,022 --> 00:31:23,331
�ujemo se kasnije. - Ali...
329
00:31:24,981 --> 00:31:27,330
Odselila se.
330
00:32:08,060 --> 00:32:13,410
Ovde Iben Estergard.
Ne mogu da se javim na telefon,
331
00:32:13,460 --> 00:32:20,130
zato... prestanite! Zva�u vas
kasnije ili poslati poruku. Zdravo.
332
00:32:30,740 --> 00:32:35,010
Nordzeland centrala.
- Asger ovde. Na�li ste kombi?
333
00:32:35,059 --> 00:32:37,809
Nismo jo�.
334
00:32:38,820 --> 00:32:42,609
Ima li novosti?
Za�to zovete?
335
00:32:42,658 --> 00:32:45,009
Ne. Zovem vas kasnije.
336
00:32:59,660 --> 00:33:02,289
Da? - Barakuda odmah!
337
00:33:03,460 --> 00:33:06,610
Vratar nas je napao.
Smesta pozovite policiju.
338
00:33:06,659 --> 00:33:09,569
Gde ste? - U jebenoj
Barakudi, rekoh ve�!
339
00:33:09,620 --> 00:33:12,769
Znate li adresu?
- �ta? Jesi ti debil neki?
340
00:33:12,819 --> 00:33:18,089
Ne, ali treba mi adresa.
- Hej, dalje ruke od njega!
341
00:33:18,139 --> 00:33:21,849
U Odensu ste? - Zajebi
ovo. Sami �emo se sna�i.
342
00:33:21,899 --> 00:33:26,408
Morate pustiti da policija...
- Jebi se! - Kako molim?
343
00:34:34,297 --> 00:34:37,047
Je li to Mikel?
344
00:34:41,737 --> 00:34:44,406
Mikel?
345
00:34:51,096 --> 00:34:56,406
Ko je? - Asger Holm.
Policija Kopenhagena.
346
00:34:56,457 --> 00:35:01,966
�ao mi je �to vas zovem ovako kasno,
ali deca su vam sama kod ku�e.
347
00:35:02,016 --> 00:35:06,526
Znate li gde je Iben? - Ne.
348
00:35:07,936 --> 00:35:14,967
U redu. Da li bi mogli da odete
i proverite Matildu i Olivera?
349
00:35:19,576 --> 00:35:23,086
Ne mogu to ovog trenutka.
- Zauzeti ste?
350
00:35:23,136 --> 00:35:25,447
Da.
351
00:35:28,976 --> 00:35:32,926
Znam da je Iben sa vama.
Gde idete?
352
00:35:32,976 --> 00:35:37,005
Ne me�ajte se.
- U �ta da se ne me�am?
353
00:35:37,055 --> 00:35:40,525
Jeste li odle�ali u Vestreu?
- �ta?
354
00:35:40,576 --> 00:35:43,286
Znam da ste robijali.
Ho�ete li jo�?
355
00:35:43,336 --> 00:35:45,685
U kurac!
356
00:35:59,896 --> 00:36:03,406
Ovde Mikel. Ostavite poruku.
357
00:36:28,055 --> 00:36:30,605
Da? - Ra�ide?
358
00:36:31,255 --> 00:36:35,764
Kako je, dru�e?
- Je li sve kako treba?
359
00:36:36,974 --> 00:36:41,444
Da. Ne�to nije redu?
- Ne. U�ini mi uslugu.
360
00:36:41,493 --> 00:36:45,646
Naravno. �ta treba?
- Gde se nalazi�?
361
00:36:46,335 --> 00:36:50,924
Na stanici. Samo �to sam
zavr�io. - Jesi sa kolima?
362
00:36:51,694 --> 00:36:54,364
Ra�ide? - Jesam.
363
00:36:54,414 --> 00:36:59,324
Treba� da ode� do Amagera.
Objasni�u ti kad stigne� tamo.
364
00:36:59,374 --> 00:37:01,805
�uje�? - Da.
365
00:37:04,214 --> 00:37:08,204
Nisi na stanici? - Jesam.
366
00:37:09,094 --> 00:37:12,644
Ne zvu�i tako.
Zvu�i� nekako �udno.
367
00:37:12,694 --> 00:37:15,603
Nisam �udan.
368
00:37:16,334 --> 00:37:19,084
Jesi li pio?
369
00:37:19,853 --> 00:37:23,403
Reci mi da nisi pio.
370
00:37:24,213 --> 00:37:26,723
Asger.
371
00:37:26,773 --> 00:37:30,842
Ti ne pije�. - Ne.
372
00:37:30,892 --> 00:37:33,925
Ne sme� da pije�. - Znam.
373
00:37:33,975 --> 00:37:37,164
Svedok si mi sutra. - Znam.
374
00:37:37,214 --> 00:37:42,163
Ne sme� se pojaviti mamuran
na sudu. - Nema� brige.
375
00:37:42,213 --> 00:37:46,163
Samo... - �ta "samo"?
376
00:37:47,413 --> 00:37:50,084
�ta je sad?
377
00:37:50,894 --> 00:37:55,244
Pla�im se da nam ne�e
uspeti. Konta�?
378
00:38:00,892 --> 00:38:06,203
�ta ako ka�em ne�to �to se
ne podudara sa na�im izjavama?
379
00:38:06,253 --> 00:38:12,363
Jo� sutra i
sve �e biti gotovo.
380
00:38:12,413 --> 00:38:15,962
Posle opet po starom,
samo nas dvojica, je l' tako?
381
00:38:17,052 --> 00:38:20,523
Je l' tako? - Da.
382
00:38:23,053 --> 00:38:27,723
Umoran sam od svega ovoga.
Jedva �ekam da patroliramo zajedno.
383
00:38:27,772 --> 00:38:31,482
I ja isto, dru�e.
I ho�emo.
384
00:38:31,532 --> 00:38:36,602
Dr�a�emo se plana?
- Naravno.
385
00:38:37,252 --> 00:38:40,402
Naravno, Asgere.
Izvini. - U redu.
386
00:38:40,452 --> 00:38:43,683
Koliko si popio?
- Koju �a�icu...
387
00:38:43,731 --> 00:38:47,682
U stanju si da vozi�.
Idi. Bitno je.
388
00:38:47,731 --> 00:38:52,442
Mo�da �etiri ili pet...
- Onda pa�ljivo vozi.
389
00:38:52,492 --> 00:38:55,761
�ta treba da radim?
- Re�i �u ti kad stigne�.
390
00:38:55,811 --> 00:38:59,441
Potrebni smo
nekome. - Kome?
391
00:38:59,491 --> 00:39:02,200
Re�i �u ti kasnije.
392
00:39:03,371 --> 00:39:05,881
Dobro, daj mi adresu.
393
00:39:05,931 --> 00:39:09,002
Strandlodsvej 12 na Amageru.
Tamo �ivi Mikel Berg.
394
00:39:09,052 --> 00:39:12,802
Strandlodsvej 12. Jesi
li zapamtio? - Jesam.
395
00:39:12,852 --> 00:39:17,041
Pozovi me kad
stigne�. - Razumeo.
396
00:39:17,092 --> 00:39:23,041
Oprezno vozi i
po�uri. - Po�uri�u.
397
00:39:23,091 --> 00:39:29,122
Zar i ovde ne mogu da telefoniram?
- Ima� poziv. Mala devoj�ica.
398
00:39:29,172 --> 00:39:33,641
Matilda? - Nije
�elela da mi ka�e ime.
399
00:39:34,731 --> 00:39:38,082
Da prosledimo poziv?
- O�igledno! Zatvori vrata.
400
00:39:38,132 --> 00:39:40,881
Izvini. Hvala.
401
00:39:58,411 --> 00:40:00,761
Matilda?
402
00:40:01,331 --> 00:40:04,160
�ao. - �ao.
403
00:40:04,211 --> 00:40:07,240
Neko je ispred.
404
00:40:07,290 --> 00:40:11,561
To je policija.
Otvori im vrata.
405
00:40:12,810 --> 00:40:17,640
Otvori im vrata.
Jesi li dobro? - Da.
406
00:40:17,690 --> 00:40:22,039
Ho�e li mama ikad
do�i ku�i? - Ho�e.
407
00:40:22,090 --> 00:40:27,240
Pusti �ika policajce da u�u,
i daj slu�alicu jednom od njih.
408
00:40:27,290 --> 00:40:30,039
Da. - Dobro.
409
00:40:33,769 --> 00:40:39,839
�ao. Ja sam Tim, ovo
je Jane. Mi smo policajci.
410
00:40:39,888 --> 00:40:45,599
Je li to za mene?
Halo? Pozornik Tim Anderson na vezi.
411
00:40:45,650 --> 00:40:51,000
Asger Holm, iz Hitne slu�be.
- Proveravamo dvoje dece?
412
00:40:51,049 --> 00:40:55,239
Da. Matildu i njenog brata.
Moram osloboditi liniju.
413
00:40:55,289 --> 00:41:01,039
Mo�da njena majka pozove.
- �ta je to, Matilda?
414
00:41:03,529 --> 00:41:07,358
Jesi li se povredila?
- Nije moja.
415
00:41:07,408 --> 00:41:13,039
�ta se de�ava?
- Budi tu sa Jane.
416
00:41:17,209 --> 00:41:20,319
Halo? - �ta se desilo Matildi?
417
00:41:20,368 --> 00:41:25,038
Ne znam, ali joj je krv
po rukama i bluzi.
418
00:41:29,809 --> 00:41:32,558
Proverite Olivera. - Koga?
419
00:41:32,609 --> 00:41:37,959
Njenog mla�eg brata.
Obi�ite ga. - Odmah.
420
00:41:43,528 --> 00:41:46,879
Jeste li ga na�li?
- Ovde je pravi rusvaj.
421
00:41:46,928 --> 00:41:50,599
Na�ite Olivera! - Gde je?
422
00:41:50,648 --> 00:41:54,478
Kakvo pitanje.
Pogledaj okolo!
423
00:41:56,368 --> 00:41:59,158
Evo je kuhinja.
424
00:42:05,008 --> 00:42:08,638
Sada sam u spava�oj sobi.
425
00:42:17,408 --> 00:42:20,358
Mora da je ovde.
426
00:42:25,088 --> 00:42:27,837
Je li tu?
427
00:42:29,127 --> 00:42:32,157
Time, �uje� li me?
428
00:42:32,968 --> 00:42:35,877
Beba je mrtva.
429
00:42:41,247 --> 00:42:45,196
Odlazim iz sobe.
- Otkud zna� da je mrtav?
430
00:42:45,247 --> 00:42:48,357
Vidi se.
431
00:42:48,407 --> 00:42:53,517
Vrati se.
Proveri da li di�e.
432
00:42:56,926 --> 00:43:01,076
Jesi li proverio?
Jesi li proverio?
433
00:43:01,846 --> 00:43:05,517
Proveri da li di�e.
- Ka�em ti da je mrtav!
434
00:43:05,568 --> 00:43:08,717
Isekao ga je.
435
00:43:08,767 --> 00:43:11,516
Sav je rasporen.
436
00:43:12,886 --> 00:43:16,917
Mora�u...
Ne, ne pu�taj je unutra!
437
00:43:16,967 --> 00:43:19,397
Olivere!
438
00:43:57,806 --> 00:44:02,275
Asgere.
Zavr�ili smo.
439
00:44:02,325 --> 00:44:07,276
No�na smena je do�la.
Slobodni smo.
440
00:44:09,125 --> 00:44:12,635
Zadr�a�u se jo� malo.
- Je li sve u redu?
441
00:44:12,685 --> 00:44:15,675
Jeste.
442
00:44:16,804 --> 00:44:21,274
Pa, sre�no sutra.
443
00:45:23,604 --> 00:45:28,514
Ne zovi me.
- Znam �ta si uradio Oliveru.
444
00:45:28,564 --> 00:45:30,753
Kakav ti je plan?
445
00:45:30,804 --> 00:45:34,874
Da ubije� i Iben?
Je l' to?
446
00:45:34,924 --> 00:45:38,033
Ne zovi me vi�e.
- Matilda je videla...
447
00:45:38,083 --> 00:45:41,673
Videla je �ta si
uradio Oliveru.
448
00:45:43,364 --> 00:45:47,473
Rekao sam joj
da ne ulazi unutra.
449
00:45:47,523 --> 00:45:53,273
�ta si o�ekivao? Ostavio si je samu.
Da �e sedeti i gledati u plafon?
450
00:45:53,962 --> 00:45:58,793
Nije trebala da ulazi unutra.
- Prekrivena je Oliverovom krvlju.
451
00:45:58,843 --> 00:46:04,512
Mikele, ovo prestaje ovde.
Ovog trenutka.
452
00:46:05,163 --> 00:46:09,591
Zaustavi kola i reci mi
gde si. Posla�u patrolu.
453
00:46:11,842 --> 00:46:16,073
Ne mogu. - Mora�.
454
00:46:17,682 --> 00:46:20,833
Ako uradim to...
455
00:46:22,882 --> 00:46:26,472
...�ta �e se desiti?
- Tebi?
456
00:46:27,962 --> 00:46:30,713
Oti�i �e� u zatvor.
457
00:46:33,683 --> 00:46:36,591
To ne sme da se dogodi.
- Ne sme?
458
00:46:36,641 --> 00:46:40,951
�ta bi ti? Da ka�em
kako te sa�aljevam?
459
00:46:41,001 --> 00:46:45,912
Da si �rtva?
Nisi �rtva.
460
00:46:45,962 --> 00:46:48,792
Oliver je �rtva.
461
00:46:48,842 --> 00:46:53,592
Matilda je �rtva. Iben je �rtva.
462
00:46:53,641 --> 00:46:57,751
Ti nisi.
Trebalo bi da te pogube!
463
00:47:18,281 --> 00:47:21,591
Ovde Mikel. Ostavite poruku.
464
00:47:22,522 --> 00:47:26,390
Ra�ide? - Stig'o sam.
465
00:47:26,440 --> 00:47:29,670
Braon ku�a.
Izgleda da nema nikog.
466
00:47:29,720 --> 00:47:33,391
Svetla su poga�ena.
Kola nisu tu.
467
00:47:33,442 --> 00:47:38,190
Mora� da provali�. - �ta?
- Uradi kako ti ka�em.
468
00:47:39,041 --> 00:47:43,950
Barem mi reci �ta radim ovde.
- Re�i �u ti kad iza�e� iz kola.
469
00:47:46,480 --> 00:47:49,591
Slu�a�? - Da.
470
00:47:49,641 --> 00:47:54,191
�ovek koji �ivi tamo
je ubio sina.
471
00:47:54,241 --> 00:47:57,670
Kidnapovao je biv�u �enu.
Idu ka severu.
472
00:47:57,720 --> 00:48:01,871
Treba da otkrijemo destinaciju.
473
00:48:01,920 --> 00:48:05,230
Hitna slu�ba ti je
dodelila ovaj slu�aj?
474
00:48:05,280 --> 00:48:10,150
Ne, sam sebi sam
ga dodelio. - Pa da.
475
00:48:19,120 --> 00:48:23,229
Ovde policija.
476
00:48:24,279 --> 00:48:27,310
Policija.
477
00:48:27,959 --> 00:48:30,909
�ta se doga�a?
�ta se doga�a, Ra�ide?
478
00:48:30,959 --> 00:48:34,911
Vrata su otvorena.
Mora da je bio u velikoj �urbi.
479
00:48:36,400 --> 00:48:39,150
�ta vidi�?
480
00:48:40,040 --> 00:48:44,830
Ne mnogo.
Ku�a je skoro prazna.
481
00:48:49,519 --> 00:48:51,990
Du�ek.
482
00:48:52,639 --> 00:48:56,709
Neke igra�ke.
Neotvorene.
483
00:48:59,238 --> 00:49:03,829
Evo ne�eg.
Gomila pisama na podu.
484
00:49:03,879 --> 00:49:08,828
Bilo �ta u vezi Nordzelanda.
Imenik. Ra�uni za letnjikovac.
485
00:49:08,879 --> 00:49:12,548
Ne mogu! Mnogo ih ima.
486
00:49:12,598 --> 00:49:16,189
Poslu�aj me. - Traja�e satima!
487
00:49:16,239 --> 00:49:20,268
Zna� li koliko pisama
i papira ovde ima?
488
00:49:20,317 --> 00:49:23,709
Ubi�e je dok
ja sve pro�itam.
489
00:49:23,759 --> 00:49:27,349
�ta predla�e�?
- Ama ba� ni�ta.
490
00:49:27,399 --> 00:49:31,628
Samo ka�em da vreme nije na
na�oj strani. - Zato prioni na posao.
491
00:49:31,679 --> 00:49:35,988
Jesi li razumeo? - Da, jesam...
492
00:50:20,477 --> 00:50:22,827
Iben?
493
00:50:23,877 --> 00:50:28,028
Slu�aj pa�ljivo, Iben.
- Ti si, Matilda?
494
00:50:28,078 --> 00:50:31,867
Jesi li tu? - �ao, draga.
495
00:50:32,518 --> 00:50:36,787
Jesi li vezala
pojas? - Ne.
496
00:50:36,836 --> 00:50:40,547
A Mikel? - Ne.
497
00:50:40,597 --> 00:50:43,666
Ve�i svoj.
498
00:50:48,316 --> 00:50:51,786
Jesi li ga vezala? - Da.
499
00:50:51,836 --> 00:50:56,066
Povuci ru�nu
iz sve snage.
500
00:50:56,115 --> 00:50:58,267
�ta to radi�, jebote?
501
00:51:13,036 --> 00:51:17,346
Ovde Iben Estergard.
Ne mogu...
502
00:51:37,555 --> 00:51:40,945
Da? - Zakucala
sam se motorom
503
00:51:40,995 --> 00:51:45,347
i povredila koleno...
- Nemam sad vremena.
504
00:51:55,994 --> 00:52:00,186
Da? - Zakucala
sam se biciklom i povredila...
505
00:52:00,235 --> 00:52:03,625
Pozovite kasnije,
molim vas. - Opet ti?
506
00:52:03,675 --> 00:52:07,904
Kad nas pozovete dobijete istog
dispe�era. Ne mogu sad da pri�am.
507
00:52:07,955 --> 00:52:12,144
Koji ti je kurac? Po�alji Hitnu.
- Zbog va�eg kolena? - Da.
508
00:52:12,194 --> 00:52:16,746
Uhvatite taksi.
I ne vozite bicikl pijani.
509
00:52:33,715 --> 00:52:35,905
Da?
510
00:52:35,955 --> 00:52:38,184
Iben?
511
00:52:38,234 --> 00:52:40,945
Uradila sam �ta si mi rekao.
512
00:52:40,994 --> 00:52:44,464
Nije upalilo.
Ne mogu da iza�em.
513
00:52:44,514 --> 00:52:48,546
Gde si? - Ni�ta ne vidim.
514
00:52:50,395 --> 00:52:54,104
U kombiju si? - Da.
515
00:52:55,794 --> 00:52:59,744
Vidim da idete prema Elsinoru.
Zna� li gde?
516
00:52:59,794 --> 00:53:04,464
Ne �elim da budem zaklju�ana.
- Ne, ali gde idete?
517
00:53:04,514 --> 00:53:10,144
Izvu�i �emo te iz kombija.
- Ne �elim da budem zaklju�ana.
518
00:53:10,194 --> 00:53:14,823
Umre�u.
- Niko ne�e umreti.
519
00:53:14,873 --> 00:53:18,823
Pomozi mi.
Ho�u da odem ku�i deci.
520
00:53:18,872 --> 00:53:21,864
Radim na tome. Stavi�u te
na �ekanje. - Ne opet!
521
00:53:21,914 --> 00:53:27,224
Moram, ako �elim da
ti pomognem. Ne prekidaj.
522
00:53:29,553 --> 00:53:33,222
Kopenhagen Centrala.
- Asger, iz Hitne slu�be.
523
00:53:33,273 --> 00:53:39,703
Asger? Jo� uvek si na poslu?
- Bo? Hteo sam da pozovem Nordzeland.
524
00:53:39,753 --> 00:53:43,943
Nisam li ti rekao
da ide� ku�i? - Jesi.
525
00:53:43,992 --> 00:53:46,183
Ne mogu. - �ta to...
526
00:53:52,474 --> 00:53:56,303
Nordzeland Centrala.
- Asger, iz Hitne slu�be.
527
00:53:56,352 --> 00:54:01,382
Zdravo. Ima li �ta novo?
- Imam Iben na vezi. U kombiju je.
528
00:54:01,433 --> 00:54:03,256
Zna� li lokaciju?
529
00:54:03,498 --> 00:54:09,064
Oda�ilja� je blizu
Elsinora. - Razumem.
530
00:54:09,113 --> 00:54:14,063
Posla�u kola,
ali mi treba ta�na lokacija.
531
00:54:14,113 --> 00:54:16,822
Nabavi�u je.
Ti samo po�alji kola.
532
00:54:16,872 --> 00:54:19,943
Kako �e� je nabaviti?
- Izvu�i �u je iz kombija.
533
00:54:19,993 --> 00:54:23,422
Iben, jesi li tu?
534
00:54:24,072 --> 00:54:27,383
Vratio sam se.
- Nemoj ponovo da spusti�.
535
00:54:27,433 --> 00:54:32,862
Ne�u. - �elim da odem
ku�i, svojoj deci.
536
00:54:32,912 --> 00:54:37,501
Ne smeju biti sama. - Slu�aj.
- Ne znam za�to ovo radi.
537
00:54:37,551 --> 00:54:42,301
Iben? Iben!
Slu�aj me dobro.
538
00:54:42,351 --> 00:54:45,422
Na�i ne�to �to �e�
iskoristiti kao oru�je.
539
00:54:45,472 --> 00:54:48,822
Pomo� sti�e, ali nam
treba rezervni plan.
540
00:54:48,871 --> 00:54:52,981
Umre�u.
- Ne�e�. Slu�aj me.
541
00:54:53,031 --> 00:54:57,024
Pomo� sti�e, ali ako stane,
mora�e� da se odbrani�.
542
00:54:57,695 --> 00:54:58,846
Razume�?
543
00:54:59,592 --> 00:55:05,222
Za�to Mikel ima kombi?
- On je zidar.
544
00:55:05,272 --> 00:55:09,821
Onda sigurno ima neki
alat. - Ne znam.
545
00:55:09,872 --> 00:55:13,902
Pogledaj. - Ni�ta ne vidim.
546
00:55:15,031 --> 00:55:17,581
Opipaj.
547
00:55:25,832 --> 00:55:29,940
Jesi li na�la ne�to?
- Kartonsku kutiju. Te�ku.
548
00:55:29,991 --> 00:55:33,939
Dobro.
�ega ima unutra?
549
00:55:34,591 --> 00:55:37,060
Kamenje, rekla bih.
550
00:55:37,110 --> 00:55:40,779
Cigle. To je dobro.
Mo�e� li da uzme� jednu?
551
00:55:41,432 --> 00:55:43,541
Uzmi jednu.
552
00:55:43,591 --> 00:55:46,662
Uzela sam.
- Dobro. Pa�ljivo me slu�aj.
553
00:55:46,712 --> 00:55:49,141
Ako stane,
554
00:55:49,191 --> 00:55:54,340
i otvori vrata,
udari ga svom snagom.
555
00:55:54,389 --> 00:55:57,061
Ne mogu! - Da, mo�e�.
556
00:55:57,111 --> 00:56:00,020
�im ga udari�,
oduzmi mu no�.
557
00:56:00,070 --> 00:56:03,940
Zatim mi reci gde si,
i posla�u kola.
558
00:56:03,990 --> 00:56:06,819
Ne mogu! - Mo�e�, itekako.
559
00:56:06,870 --> 00:56:10,979
Di�i.
Udahni duboko.
560
00:56:11,029 --> 00:56:13,420
Ovako.
561
00:56:14,511 --> 00:56:17,940
Iben?
- Ne znam za�to ovo radi.
562
00:56:19,590 --> 00:56:22,140
Umre�u. - Ne�e�.
563
00:56:22,189 --> 00:56:26,539
Di�i sa mnom.
564
00:56:26,588 --> 00:56:29,341
Udahni duboko.
565
00:56:32,630 --> 00:56:35,460
Koja ti je omiljena hrana?
566
00:56:37,510 --> 00:56:41,219
Koja ti je omiljena hrana?
- Svinjska kobasica.
567
00:56:41,269 --> 00:56:46,939
Svinjska kobasica. Svi�a
ti se? - Da. Tebi?
568
00:56:46,990 --> 00:56:51,739
Ne jedem svinjetinu.
�ta jo�?
569
00:56:51,788 --> 00:56:54,939
Jesi li musliman? - Nisam.
570
00:56:54,989 --> 00:56:58,219
Kako voli� da provodi�
slobodno vreme?
571
00:56:58,268 --> 00:57:03,138
Da budem sa Tildom i
Oliverom. Ali Mikel...
572
00:57:03,188 --> 00:57:10,938
�ta voli� da radi�
sa klincima?
573
00:57:11,587 --> 00:57:14,818
Volimo da idemo u
"Plavu Planetu".
574
00:57:14,867 --> 00:57:19,299
To je be�e akvarijum
u Amageru?
575
00:57:19,349 --> 00:57:24,858
Jesi li bio? - Nisam, na�alost.
Pri�aj mi o njemu.
576
00:57:24,908 --> 00:57:27,019
Je li lepo?
577
00:57:27,069 --> 00:57:30,657
Tilda voli kornja�e.
578
00:57:30,708 --> 00:57:35,298
�ak ni ne gleda ajkule.
579
00:57:35,348 --> 00:57:39,098
�ta ti najvi�e voli�?
Ajkule?
580
00:57:41,828 --> 00:57:45,458
Volim ih sve.
581
00:57:47,147 --> 00:57:51,178
Obi�no idem iza Matilde,
sa Oliverom u kolicima.
582
00:57:51,228 --> 00:57:55,697
Zatim samo gledam i
upijam. - �ta upija�?
583
00:57:56,707 --> 00:58:01,177
Izgleda tako spokojno.
- �ta to?
584
00:58:02,906 --> 00:58:05,658
Pod vodom.
585
00:58:07,148 --> 00:58:09,978
Nekako... tiho.
586
00:58:11,188 --> 00:58:14,257
Bez ometanja.
587
00:58:14,307 --> 00:58:20,218
Okru�en samo vodom
koja lagano te�e oko tebe.
588
00:58:20,868 --> 00:58:24,217
Samo velika plava ti�ina.
589
00:58:26,027 --> 00:58:28,097
Da.
590
00:58:30,947 --> 00:58:35,818
Ne znam ti ime. - Asger.
591
00:58:35,868 --> 00:58:38,977
Svi�a� mi se, Asgere.
592
00:58:41,907 --> 00:58:45,096
I ti meni, Iben.
593
00:59:00,947 --> 00:59:04,016
Da li bi do�ao?
594
00:59:05,825 --> 00:59:08,897
Gde?
- U "Plavu Planetu".
595
00:59:11,506 --> 00:59:14,255
Voleo bih.
596
00:59:19,705 --> 00:59:23,016
Zaustavlja se.
- Ima� li ciglu?
597
00:59:23,067 --> 00:59:26,135
Da. - Samo smireno.
598
00:59:26,185 --> 00:59:29,655
Uz tebe sam.
U redu?
599
00:59:29,706 --> 00:59:34,975
Ostavi telefon. Kad otvori
vrata, udari ga najja�e �to mo�e�.
600
00:59:35,025 --> 00:59:40,856
Zaslu�io je. - Tako je.
Stavi telefon u d�ep...
601
00:59:40,906 --> 00:59:46,336
On me ne razume.
- Znam. Spusti telefon.
602
00:59:46,386 --> 00:59:52,255
Kad otvori vrata... - Oliver
je dobro. Vi�e ne pla�e.
603
00:59:52,305 --> 00:59:55,055
Kako to misli�?
604
00:59:57,666 --> 01:00:02,935
Zmije.
- Zmije? Kakve zmije?
605
01:00:02,986 --> 01:00:05,855
Imao je stra�ne bolove.
606
01:00:07,945 --> 01:00:10,695
U stomaku.
607
01:00:13,185 --> 01:00:17,774
Uporno je plakao
zbog zmija u stomaku.
608
01:00:22,983 --> 01:00:26,135
Izvadila sam ih.
- To si ti uradila?
609
01:00:26,186 --> 01:00:30,535
Sada mu je puno bolje.
Vi�e ne pla�e.
610
01:00:39,143 --> 01:00:43,575
Dobro je, zar ne?
Asgere?
611
01:00:43,625 --> 01:00:47,334
Reci mi da je dobro.
Molim te.
612
01:00:47,384 --> 01:00:52,933
U redu, Iben. Samo polako.
- Odlazi! Odlazi!
613
01:01:55,422 --> 01:01:57,811
Halo?
614
01:01:59,022 --> 01:02:03,133
Halo?
Jesi li tu, Asgere?
615
01:02:06,982 --> 01:02:11,773
Ne�to me zeza telefon.
Sa�ekaj.
616
01:02:11,823 --> 01:02:14,412
�uje�? - Da.
617
01:02:14,462 --> 01:02:17,533
Pazi ovo.
618
01:02:18,463 --> 01:02:24,371
Borili su se za starateljstvo. Mikel ima
gomilu pisama od advokata iz Kopenhagena.
619
01:02:24,422 --> 01:02:29,652
Izgubio je prava na posete.
Spominje se njegov krivi�ni dosije,
620
01:02:29,702 --> 01:02:35,172
i presuda za napad.
Nije ni �udo.
621
01:02:35,822 --> 01:02:37,892
Asgere? - Da! Da.
622
01:02:37,942 --> 01:02:41,451
Izvini. Pre�i �u na stvar.
623
01:02:42,262 --> 01:02:48,052
Jedina stvar vezana za
Nordzeland je psihijatrijska ustanova.
624
01:02:48,102 --> 01:02:53,532
Bila je hospitalizovana
u Elsinoru. - Elsinoru?
625
01:02:53,582 --> 01:02:58,332
Ta�no. Psihijatrijska
ustanova u Nordzelandu.
626
01:03:00,780 --> 01:03:04,372
Da li ti je to od neke
koristi? - Zaklju�ana.
627
01:03:04,422 --> 01:03:07,812
�ta re�e?
- Ne �eli biti zaklju�ana.
628
01:03:07,861 --> 01:03:11,330
Ne pratim te.
629
01:03:11,941 --> 01:03:15,490
Asgere? Halo?
630
01:04:00,900 --> 01:04:05,329
Mikel? Mikel?
631
01:04:05,380 --> 01:04:09,129
Halo? - Gde si?
632
01:04:10,660 --> 01:04:14,769
Mikel? Jesi li u psihijatrijskoj
ustanovi u Nordzelandu?
633
01:04:14,819 --> 01:04:18,209
Ko je to?
- Asger iz policije.
634
01:04:18,259 --> 01:04:22,651
Jesi li u psihijatrijskoj
ustanovi u Elsinoru? - Da.
635
01:04:22,701 --> 01:04:26,570
Gde je Iben? - Ne znam.
636
01:04:27,460 --> 01:04:30,449
Mislim da me je udarila.
637
01:04:31,020 --> 01:04:35,849
Posla�u policiju. Treba li
ti Hitna pomo�? - Bez policije.
638
01:04:35,899 --> 01:04:39,369
Moram. - Nisam
ni�ta uradio, jebote!
639
01:04:39,420 --> 01:04:42,769
Znam. Znam.
640
01:04:46,498 --> 01:04:49,608
Za�to mi nisi rekao?
641
01:04:49,659 --> 01:04:53,848
Trebao si da pozove� policiju,
i prepusti� Iben nama.
642
01:04:53,898 --> 01:04:58,329
Da bi joj pomogli?
- Da, to je na� posao.
643
01:04:58,379 --> 01:05:03,409
Nema njoj pomo�i.
Poku�ao sam.
644
01:05:03,459 --> 01:05:08,328
Doktori, advokati, op�tina.
Niko od njih nije pomogao.
645
01:05:08,377 --> 01:05:11,649
Poku�avam
da pomognem. Gde...
646
01:05:11,699 --> 01:05:16,848
Jebite se! Jebite
se svi! Sin mi je mrtav!
647
01:05:35,018 --> 01:05:39,207
Kad... kad
sam video Olivera...
648
01:05:40,137 --> 01:05:43,248
Znao sam da moram
to sam da re�im.
649
01:05:45,858 --> 01:05:50,567
Hteo sam da to
re�im jednom za svagda.
650
01:05:59,259 --> 01:06:03,048
Samo sam hteo da
joj pomognem, ali...
651
01:06:06,617 --> 01:06:10,367
�ta to radi�?
652
01:06:11,737 --> 01:06:16,127
Idem kod Matilde.
Nisam trebao da odem.
653
01:06:16,178 --> 01:06:19,167
Policija je sa njom.
654
01:06:22,217 --> 01:06:25,887
Rekao sam joj
da ne ulazi.
655
01:06:42,977 --> 01:06:46,007
Idem sad. - �ta je sa Iben?
656
01:06:46,057 --> 01:06:51,487
Ne znam gde je.
- Misli� li da mo�e nauditi sebi?
657
01:06:52,657 --> 01:06:55,247
Slu�aj me.
658
01:06:55,297 --> 01:07:00,126
Ona nije svesna
�ta je uradila.
659
01:07:01,217 --> 01:07:06,447
Misli...
Misli da je pomogla Oliveru.
660
01:07:08,576 --> 01:07:12,405
Nisam imao hrabrosti
da joj ka�em.
661
01:07:12,455 --> 01:07:14,566
Ne.
662
01:07:15,575 --> 01:07:17,286
Ne. Ali...
663
01:07:58,615 --> 01:08:03,045
Ovde Iben Estergard.
Trenutno ne mogu da se javim,
664
01:08:03,094 --> 01:08:10,284
zato... prekini! Ostavite poruku,
javi�u vam se kasnije. Zdravo.
665
01:09:20,853 --> 01:09:24,644
Halo? - Zdravo, Ra�ide.
666
01:09:24,694 --> 01:09:28,244
Na�ao si ih? - Jesam.
667
01:09:31,613 --> 01:09:36,122
Kod ku�e si?
- Ne. U kolima sam.
668
01:09:36,172 --> 01:09:41,043
Mislio sam da �u ti mo�da
ponovo trebati. - Idi ku�i.
669
01:09:41,692 --> 01:09:46,362
�ta je on radio s njom...
- Idi ku�i.
670
01:09:48,452 --> 01:09:51,962
U redu.
671
01:09:56,332 --> 01:10:00,923
Hvala ti na pomo�i,
dru�e. - U svako doba.
672
01:10:01,652 --> 01:10:05,283
Onda se vidimo sutra.
673
01:10:07,812 --> 01:10:11,443
Nemoj da la�e� ako ne �eli�.
674
01:10:11,493 --> 01:10:15,762
Molim? - Sutra na sudu.
675
01:10:15,812 --> 01:10:21,001
Nemoj da la�e� zbog mene.
- Dr�a�emo se pri�e.
676
01:10:21,051 --> 01:10:24,082
Takav je dogovor.
677
01:10:28,973 --> 01:10:32,921
Meni sude.
678
01:10:32,972 --> 01:10:38,561
Ja sam opalio. Ti si samo
svedok. - Lagao sam! Zbog tebe!
679
01:10:38,611 --> 01:10:44,162
Ne mogu tek tako da
promenim izjavu! Zar ne?
680
01:10:53,211 --> 01:10:57,041
Idem ku�i.
I ti bi trebao.
681
01:10:57,692 --> 01:11:02,241
Idi ku�i Patrisiji
i naspavaj se. Va�i?
682
01:11:07,331 --> 01:11:09,880
Vidimo se sutra.
683
01:11:43,610 --> 01:11:47,001
Asgere? Asgere?
- Molim?
684
01:11:47,051 --> 01:11:51,200
Imamo pozivaoca
koji �eli da razgovara s tobom.
685
01:11:51,250 --> 01:11:55,719
Ka�e da ste ve� razgovarali.
Zove se Iben.
686
01:11:55,769 --> 01:11:59,319
Da. - �ta se ovde desilo?
687
01:12:01,010 --> 01:12:04,840
Tamo �u se javiti.
688
01:12:18,691 --> 01:12:21,241
Samo momenat.
689
01:12:35,089 --> 01:12:38,439
Ti si, Asgere? - Da.
690
01:12:39,449 --> 01:12:41,999
Tu sam.
691
01:12:47,929 --> 01:12:51,799
Ubila sam Olivera, zar ne?
692
01:12:55,088 --> 01:12:58,798
Gde si, Iben?
- Nemoj me lagati.
693
01:13:02,968 --> 01:13:07,200
Samo mi reci gde si.
- Nemoj lagati.
694
01:13:09,809 --> 01:13:13,519
Ubila sam ga, zar ne?
695
01:13:18,207 --> 01:13:20,359
Iben...
696
01:13:24,408 --> 01:13:26,958
Nisi imala nameru.
697
01:13:28,768 --> 01:13:32,877
Reci mi gde si,
posla�u nekog da ti pomogne.
698
01:13:36,488 --> 01:13:40,838
Oliver...
- Gde se nalazi�, Iben?
699
01:13:40,888 --> 01:13:43,837
Imam krv na rukama.
700
01:13:46,767 --> 01:13:50,996
Nisam znala. Tek sam
sada videla krv na rukama.
701
01:13:51,047 --> 01:13:53,718
�ta jo� vidi�?
702
01:13:55,728 --> 01:13:59,957
�ujem kola u blizini.
Jesam li pogodio?
703
01:14:01,688 --> 01:14:05,116
Ima li kola u blizini?
704
01:14:05,166 --> 01:14:08,157
Ispod su.
705
01:14:08,207 --> 01:14:10,558
Kola?
706
01:14:12,128 --> 01:14:14,997
Jesi li na mostu?
707
01:14:16,327 --> 01:14:18,836
Iben, jesi li na mostu?
708
01:14:18,886 --> 01:14:21,196
Sada �u sko�iti.
- Ne! Nemoj.
709
01:14:21,246 --> 01:14:25,277
Samo se smiri.
710
01:14:25,327 --> 01:14:28,677
Smesta pozovi
centralu Nordzelanda.
711
01:14:29,246 --> 01:14:32,196
Slu�aj...
712
01:14:32,246 --> 01:14:35,796
Reci im da nisam
imala nameru. - Znam to.
713
01:14:35,846 --> 01:14:40,757
Reci to Mikelu i Tildi.
714
01:14:40,807 --> 01:14:45,197
Iben je na mostu kod autoputa,
izlaz 19. Sprema se da sko�i.
715
01:14:45,247 --> 01:14:49,956
Iben? - Ho�e� li im re�i?
716
01:14:50,007 --> 01:14:54,156
�ta to? - Da nije bilo
namerno. - Znaju to.
717
01:14:54,206 --> 01:14:58,636
Mikel isto zna.
�eleo je da ti pomogne.
718
01:14:59,806 --> 01:15:03,516
Poku�avao je da ti pomogne.
719
01:15:03,566 --> 01:15:07,556
Svi �elimo da ti pomognemo.
720
01:15:07,606 --> 01:15:12,156
Da, ali rekao si...
- Pogre�io sam. Pogre�io sam.
721
01:15:12,206 --> 01:15:17,755
U redu? Sve je moja krivica.
Moja je krivica �to si na mostu.
722
01:15:18,486 --> 01:15:22,115
Nemoj da u�ini� neku
glupost. �uje� li?
723
01:15:22,165 --> 01:15:25,235
Iben, komuniciraj sa mnom.
724
01:15:25,284 --> 01:15:27,156
Iben?
725
01:15:27,206 --> 01:15:31,276
Ubio sam �oveka.
�uje� li?
726
01:15:31,325 --> 01:15:34,035
Ubio sam �oveka.
727
01:15:37,166 --> 01:15:39,595
Zvao se Jozef.
728
01:15:39,645 --> 01:15:43,955
Mladi�. Fakti�ki de�ak.
Devetnaest godina.
729
01:15:46,045 --> 01:15:48,395
Za�to?
730
01:15:51,045 --> 01:15:55,275
Jer... jer sam mogao.
731
01:15:55,325 --> 01:15:59,035
Uradio je ne�to
veoma lo�e, ali...
732
01:16:00,325 --> 01:16:04,714
Nisam smeo to da uradim. Rekao
sam da je bilo u samoodbrani, ali nije.
733
01:16:04,764 --> 01:16:08,634
Dakle, lagao sam i ubio.
734
01:16:12,004 --> 01:16:14,836
Uradio sam to jer...
735
01:16:14,886 --> 01:16:20,674
Jer mi je prekipelo i �eleo sam
ne�to da odstranim.
736
01:16:28,124 --> 01:16:30,835
Ne znam.
737
01:16:30,885 --> 01:16:33,634
Ne�to lo�e.
738
01:16:34,924 --> 01:16:37,274
Ne�to...
739
01:16:40,644 --> 01:16:43,433
Zmije?
740
01:16:44,483 --> 01:16:46,635
Da.
741
01:16:47,524 --> 01:16:50,034
Zmije.
742
01:16:50,083 --> 01:16:52,794
Ali, ja sam ta�no
znao �ta radim.
743
01:16:52,843 --> 01:16:55,833
Ti nisi, je l' tako? - Nisam.
744
01:16:55,883 --> 01:16:59,952
Nisi. To je bila nesre�a.
745
01:17:00,003 --> 01:17:02,195
Jeste.
746
01:17:02,245 --> 01:17:04,635
Iben...
747
01:17:04,683 --> 01:17:11,553
Ima� �erku koja te voli,
i kojoj nedostaje majka.
748
01:17:11,604 --> 01:17:14,632
Tilda. - Tako je.
749
01:17:14,683 --> 01:17:19,873
Obe�ao sam joj da �e te
ponovo videti, i da �e� se vratiti.
750
01:17:21,124 --> 01:17:26,113
Voli te. Kao i Mikel.
751
01:17:27,563 --> 01:17:32,633
Jo� uvek ima� ljude u
�ivotu kojima je stalo do tebe.
752
01:17:38,642 --> 01:17:41,513
Asgere? - Da.
753
01:17:41,562 --> 01:17:46,672
Stigli su. - Idi kod pozornika.
754
01:17:50,363 --> 01:17:53,313
Ti si dobar �ovek.
755
01:17:55,842 --> 01:17:58,792
Iben!
756
01:18:10,763 --> 01:18:13,792
Ovde Iben...
757
01:18:22,202 --> 01:18:25,112
Ovde Iben...
758
01:18:33,601 --> 01:18:38,712
Ovde Iben Estergard.
Trenutno sam zauzeta...
759
01:19:23,121 --> 01:19:27,191
Nordzeland centrala.
- Asger je.
760
01:19:28,360 --> 01:19:32,990
Pri�ao sam sa Iben...
i prekinula je.
761
01:19:33,040 --> 01:19:36,950
Na sigurnom je.
Si�la je.
762
01:19:41,080 --> 01:19:45,830
Imate je? - Da, imamo je.
763
01:19:46,480 --> 01:19:49,229
Dobar posao, Asgere.
764
01:21:43,429 --> 01:21:47,429
K R I V I C A
765
01:21:50,429 --> 01:21:54,429
Preuzeto sa www.titlovi.com
60579
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.