Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:14,158 --> 00:01:15,326
Sheriff.
2
00:01:15,493 --> 00:01:16,494
Hi, little buddy.
3
00:01:17,453 --> 00:01:18,746
Hey, what's happening?
4
00:01:18,913 --> 00:01:19,955
Oh, nothin' much.
5
00:01:20,081 --> 00:01:22,208
I thought I'd stop by and see
if you had a scoop for the paper
6
00:01:22,500 --> 00:01:24,085
Well, things are pretty
quiet around here, Davy.
7
00:01:24,502 --> 00:01:25,044
Oh?
8
00:01:25,461 --> 00:01:27,630
Well, you know I always
have things under control.
9
00:01:28,506 --> 00:01:30,299
Well, I guess there's nothin'
goin' on in this neck
10
00:01:30,466 --> 00:01:32,968
of the woods except the revival
over in Gleason Town Hall
11
00:01:33,260 --> 00:01:34,762
- You goin'?
- No. Are you?
12
00:01:34,845 --> 00:01:37,473
No. I got me
a date with Terry.
13
00:01:37,640 --> 00:01:39,433
Well, I'm surprised that
Dan Kester would let you
14
00:01:39,517 --> 00:01:40,434
anywhere near her.
15
00:01:40,518 --> 00:01:42,186
He's her brother-in-law,
not her father.
16
00:01:42,269 --> 00:01:44,480
Well, don't get on the wrong
side of him, young fella.
17
00:01:45,022 --> 00:01:48,150
He's a strange man and he's
workin' up a big head of steam.
18
00:01:49,068 --> 00:01:49,819
Dan?
19
00:01:50,402 --> 00:01:52,404
Where the hell are you goin"?
20
00:01:52,822 --> 00:01:54,156
In to town.
21
00:01:54,448 --> 00:01:55,825
What the hell for?
22
00:01:56,075 --> 00:01:58,744
Well, I'm goin' to a revival.
23
00:01:58,953 --> 00:02:00,496
Well, you need it.
24
00:02:01,539 --> 00:02:02,706
Git!
25
00:02:03,207 --> 00:02:05,209
Sometimes, the only way
I know you're still alive
26
00:02:05,292 --> 00:02:07,002
is when I hear you
flush the toilet.
27
00:02:13,634 --> 00:02:16,011
- Hallelujah!
(in unison) Hallelujah!
28
00:02:16,220 --> 00:02:20,224
The joy that you're feelin'
right now is just the beginning.
29
00:02:20,975 --> 00:02:25,020
Our revival is gonna grow and
grow for the next four days.
30
00:02:25,312 --> 00:02:28,190
Days that are gonna change
your lives.
31
00:02:33,028 --> 00:02:34,822
HI, Terry ready yet?
32
00:02:35,281 --> 00:02:36,949
No, not quite.
33
00:02:37,783 --> 00:02:38,951
You want a little drink?
34
00:02:39,285 --> 00:02:42,538
Oh, no thanks, Mrs. Kester.
I'll just wait right here.
35
00:02:42,913 --> 00:02:45,124
Well, you can call me
Ev, Dave.
36
00:02:45,583 --> 00:02:46,500
Okay, Ev.
37
00:02:47,668 --> 00:02:49,503
Sure you don't want one?
- No, uh, I'm sure.
38
00:02:49,670 --> 00:02:51,172
Terry might be quite
a while yet.
39
00:02:51,297 --> 00:02:53,632
You know, you and Terry don't
look much alike for sisters.
40
00:02:54,008 --> 00:02:55,968
But I gotta say that good
looks run in your family.
41
00:02:56,010 --> 00:02:57,720
Well, thank you, Dave.
42
00:02:57,803 --> 00:02:59,889
You know, it's too bad that
there's this little
43
00:02:59,930 --> 00:03:01,640
age difference between us.
44
00:03:02,183 --> 00:03:04,226
If you were five years older,
I'd jump ya.
45
00:03:05,603 --> 00:03:06,187
Terry!
46
00:03:07,313 --> 00:03:08,564
Hey, you look great.
47
00:03:08,898 --> 00:03:10,524
Doesn't she, Mrs. Kester?
48
00:03:12,067 --> 00:03:13,027
Yeah.
49
00:03:13,402 --> 00:03:14,111
Come on, Terry.
50
00:03:26,290 --> 00:03:27,208
(phone rings)
51
00:03:30,419 --> 00:03:31,754
Hello, Sheriff's Office.
52
00:03:33,881 --> 00:03:35,257
I see. Uh, huh.
53
00:03:36,300 --> 00:03:37,718
Disturbing the peace?
54
00:03:38,385 --> 00:03:40,554
Yes, ma'am, that's an
arrestable of fence.
55
00:03:42,681 --> 00:03:44,683
No, the law does not apply
to preaching.
56
00:03:44,934 --> 00:03:49,813
Hellfire and brimstone, that is
what is in store for you!
57
00:03:50,564 --> 00:03:53,817
It's right here, Psalms 11.6,
58
00:03:54,026 --> 00:03:58,489
"Upon the wicked, He shall reign
fire and brimstone. "
59
00:04:03,244 --> 00:04:06,038
Dutch? Dutch, this is Ev.
60
00:04:06,872 --> 00:04:09,291
Listen, there's not a drop
of booze left in this house.
61
00:04:09,458 --> 00:04:11,752
I, I just can't stand it,
I'm really desperate.
62
00:04:12,086 --> 00:04:13,921
Would you bring me something?
63
00:04:17,424 --> 00:04:21,428
Oh, thanks, Dutch. Listen...
listen, you'll find me
64
00:04:21,512 --> 00:04:23,138
very appreciative when you get here.
65
00:04:24,723 --> 00:04:26,350
Okay, bye-bye-
66
00:04:33,983 --> 00:04:35,943
Well, here we are.
67
00:04:38,612 --> 00:04:40,781
You've got to be kidding!
68
00:04:41,573 --> 00:04:42,866
You said park.
69
00:04:43,909 --> 00:04:45,077
Come here.
70
00:04:50,582 --> 00:04:52,126
Can you come again
tomorrow night?
71
00:04:52,167 --> 00:04:53,711
Well, I certainly hope so.
72
00:04:53,794 --> 00:04:55,421
The revival will be still here.
73
00:04:55,629 --> 00:04:57,631
Gimme that old time religion.
74
00:04:58,048 --> 00:05:01,385
Boy, I can hardly wait to get
saved again tomorrow night.
75
00:05:01,969 --> 00:05:03,554
- Oh, Dan, wait.
- Huh?
76
00:05:05,306 --> 00:05:07,099
You forgot your back braces.
77
00:05:07,308 --> 00:05:09,268
Whoa, damn, it's good you
remembered that.
78
00:05:09,893 --> 00:05:12,062
Ooh, boy, if I went home
without that on, there would
79
00:05:12,146 --> 00:05:13,522
be hell to pay.
80
00:05:17,359 --> 00:05:21,655
"I saw a star fall from heaven
onto the earth and there arose
81
00:05:21,947 --> 00:05:25,576
such a smoke out of the pit
as a smoke from a great furnace.
82
00:05:26,243 --> 00:05:29,621
And out of the smoke there came
locusts upon the earth
83
00:05:29,872 --> 00:05:33,000
and unto them was given power. "
84
00:06:01,779 --> 00:06:02,780
How was it?
85
00:06:04,031 --> 00:06:05,366
Grr... eat.
86
00:06:05,616 --> 00:06:07,534
What did the preacher...
talk about?
87
00:06:08,118 --> 00:06:09,036
Sin.
88
00:06:09,578 --> 00:06:11,872
Yeah, what did he have
to say about it?
89
00:06:12,247 --> 00:06:15,042
He, uh, was against it.
90
00:06:15,292 --> 00:06:18,087
Listen, damn it, you better tell
me what that preacher said
91
00:06:18,420 --> 00:06:20,756
because I don't for a minute
believe this rotten,
92
00:06:20,923 --> 00:06:22,508
stupid story of yours.
93
00:06:23,175 --> 00:06:24,802
Look at that! Oh!
94
00:06:31,642 --> 00:06:33,602
Aagh! Aah!
95
00:06:35,145 --> 00:06:36,605
What the hell was that?
96
00:06:37,272 --> 00:06:37,940
Weird.
97
00:06:38,857 --> 00:06:41,276
Geez, would you listen
to that wind.
98
00:06:47,408 --> 00:06:48,325
Lights are dead.
99
00:06:48,992 --> 00:06:50,327
What's wrong?
100
00:06:55,290 --> 00:06:56,625
Car won't start either.
101
00:06:57,167 --> 00:07:00,129
- Oh, great!
- Wait here, Terry.
102
00:07:08,762 --> 00:07:10,848
Terry, come on!
103
00:07:11,306 --> 00:07:12,224
Come on.
104
00:07:13,058 --> 00:07:14,476
(Terry screams)
105
00:07:14,601 --> 00:07:15,811
Oh!
106
00:07:39,209 --> 00:07:42,004
What the
goddamn hell was that?
107
00:07:52,264 --> 00:07:54,308
(strange screeching noises)
108
00:07:54,516 --> 00:07:56,351
It was a shooting star,
maybe, huh?
109
00:07:57,978 --> 00:08:00,314
Well, there's... there's nothin'
there now.
110
00:08:01,106 --> 00:08:06,320
No fire, no... no smoke,
no smell, no sound, nothin.
111
00:08:06,445 --> 00:08:09,364
Well, you saw it too. It wasn't
just me, you saw it.
112
00:08:10,240 --> 00:08:11,950
There must be somethin'
out there.
113
00:08:12,826 --> 00:08:15,871
Well, whatever it is, it can
keep til mornin'.
114
00:08:16,914 --> 00:08:19,917
You mean to say that all hell
just busted loose in our field
115
00:08:20,209 --> 00:08:22,336
and you're goin' on in to bed?
116
00:08:22,544 --> 00:08:23,420
I'm tired.
117
00:08:24,171 --> 00:08:26,089
Well, you're always tired.
118
00:08:26,632 --> 00:08:29,676
Well, that revival really took
it out of me.
119
00:08:30,469 --> 00:08:32,596
Now, if you want to, you can
stay out here all night
120
00:08:32,721 --> 00:08:33,722
lookin' at nothing.
121
00:08:59,039 --> 00:09:02,626
(command center chatter)
122
00:09:04,753 --> 00:09:06,421
Our radar's on the fritz.
123
00:09:12,761 --> 00:09:14,346
We are off our vector.
124
00:09:15,305 --> 00:09:17,099
Hey, you know there's something
screwy going on up here.
125
00:09:18,308 --> 00:09:19,977
We're only 35 knots above our
stalling speed,
126
00:09:20,060 --> 00:09:22,062
you better take a quick dive.
127
00:09:25,232 --> 00:09:28,694
(command center chatter)
128
00:09:30,529 --> 00:09:31,947
Still dropping.
129
00:09:33,323 --> 00:09:36,201
(alarms and bells sounding)
130
00:09:44,751 --> 00:09:46,795
(phone rings)
131
00:09:49,339 --> 00:09:51,842
Hello, Sheriff's Office.
132
00:09:52,134 --> 00:09:54,094
Huh? I see.
133
00:09:56,346 --> 00:09:57,681
You say your radio won't work.
134
00:09:58,765 --> 00:10:01,351
Well, all I call tell you is
call Joe's Radio Shop.
135
00:10:01,935 --> 00:10:03,520
He opens at 9 a.m. sharp.
136
00:10:06,064 --> 00:10:09,318
Your car won't start? Well,
all I can tell you
137
00:10:09,359 --> 00:10:12,529
is call Ernie's Auto Repair, he
opens at 8:00.
138
00:10:15,032 --> 00:10:17,117
No, ma'am, I don't have
the number.
139
00:10:18,285 --> 00:10:20,746
All I can tell you is use the
Yellow Pages.
140
00:10:21,413 --> 00:10:24,916
Let your fingers do the walking,
ha,ha,ha“.
141
00:10:25,167 --> 00:10:26,501
(dial tone)
142
00:10:27,085 --> 00:10:29,796
That's funny, I wonder why she
hung up on me?
143
00:10:34,635 --> 00:10:37,220
(strange electronic noises)
144
00:10:46,396 --> 00:10:47,856
Don't move or I'll shoot.
145
00:10:49,399 --> 00:10:53,278
Jesus, 'bout scared the death
outta me.
146
00:10:54,404 --> 00:10:57,199
Put the gun away.
- What the hell are ya doin'
147
00:10:57,282 --> 00:10:59,117
sneakin' in here at this hour?
148
00:10:59,534 --> 00:11:01,286
I had to walk home.
149
00:11:04,122 --> 00:11:07,376
I warned ya, that little Perkins
snot is rotten.
150
00:11:08,335 --> 00:11:11,129
It wasn't Dave's fault, h
is car broke down.
151
00:11:11,713 --> 00:11:14,758
Ha, you fell for that dumb
old trick?
152
00:11:15,342 --> 00:11:19,221
Ha, ha, that had whiskers
on it when I was a kid. Ha!
153
00:11:19,846 --> 00:11:21,890
It really did break down.
154
00:11:22,265 --> 00:11:25,185
- Yeah, where?
- In the junkyard.
155
00:11:25,727 --> 00:11:29,606
Hmm, that's just exactly where
a horny little punk
156
00:11:29,731 --> 00:11:32,234
like that would park,
in a junkyard.
157
00:11:32,693 --> 00:11:36,655
I hate to burst your bubble,
but it was my idea.
158
00:11:36,738 --> 00:11:40,701
I oughta put you over my knee,
and pull down your britches
159
00:11:40,742 --> 00:11:42,577
and spank the hell out of ya.
160
00:11:42,619 --> 00:11:45,372
Oh! I always wondered why you
used to spank me so much,
161
00:11:45,455 --> 00:11:46,581
so you could get your jollies.
162
00:11:47,207 --> 00:11:49,084
Why you...
163
00:11:57,634 --> 00:12:00,637
Man can't even have any peace
in his own house.
164
00:12:16,528 --> 00:12:19,489
Yes, this is Dr. Langer from
Montclair Observatory again.
165
00:12:20,365 --> 00:12:22,284
I've got a gamma ray shower
166
00:12:22,325 --> 00:12:24,369
and the barometer's dropped
an inch in less than 20 minutes.
167
00:12:25,537 --> 00:12:27,164
That's unprecedented, right,
fight
168
00:12:28,373 --> 00:12:30,917
And none of the other phenomena
I'm reporting correlate
169
00:12:31,001 --> 00:12:33,295
with any previously observed date
in this area.
170
00:12:54,649 --> 00:12:57,068
Did I ever tell you
you're gorgeous?
171
00:12:57,402 --> 00:12:58,445
Not recently.
172
00:12:59,237 --> 00:13:01,698
Paul, how many times do I have
to tell you,
173
00:13:01,823 --> 00:13:03,784
you talk to plants to make
them grow.
174
00:13:03,992 --> 00:13:05,911
- Talk to plants?
- Right.
175
00:13:05,994 --> 00:13:08,914
Not you, Vance. You haven't
fallen for that metaphysical
176
00:13:08,997 --> 00:13:10,957
nonsense.
- Well, my M.O. says
177
00:13:10,999 --> 00:13:13,460
that I am half metaphysics and
half astrophysics.
178
00:13:14,503 --> 00:13:17,756
Now, what made you take the long
walk down the hall?
179
00:13:18,215 --> 00:13:20,050
More freaky stuff from northern
Wisconsin.
180
00:13:20,258 --> 00:13:22,260
Freaky.
- We just got a report in that's
181
00:13:22,385 --> 00:13:23,345
right out of Ripley.
182
00:13:23,845 --> 00:13:25,430
And what's the source?
183
00:13:25,639 --> 00:13:28,058
Montclair Observatory and
Dr. J. Langer.
184
00:13:28,225 --> 00:13:28,767
Langer?
185
00:13:29,768 --> 00:13:33,021
For openers, "We have a heavy
gamma ray shower,
186
00:13:33,104 --> 00:13:35,607
an incredibly fast drop
in barometric pressure,
187
00:13:36,149 --> 00:13:39,319
an aurora with no sun activity
and an amazingly potent
188
00:13:39,694 --> 00:13:42,155
unknown ground level x-ray
source nearby. "
189
00:13:45,408 --> 00:13:50,664
Paul, didn't we receive a SAC
report on a fouled-up B52?
190
00:13:51,289 --> 00:13:51,998
Yeah.
191
00:13:54,376 --> 00:13:56,503
Was it in the same quadrant?
192
00:13:58,880 --> 00:14:00,632
Oh, you're right.
193
00:14:02,175 --> 00:14:05,720
It was... right here, then it
194
00:14:05,929 --> 00:14:07,430
disappeared off the radar scope.
195
00:14:07,806 --> 00:14:09,391
Any report of a crash
in that area?
196
00:14:09,641 --> 00:14:12,227
No.
- What's the closest town?
197
00:14:12,936 --> 00:14:15,897
Horton. You better pack
your suitcase.
198
00:14:15,939 --> 00:14:17,983
I'm wearin' it, old buddy.
199
00:14:20,193 --> 00:14:22,946
Good, cause I've all ready
arranged your transportation.
200
00:14:23,154 --> 00:14:25,365
Thanks. Thanks a lot.
201
00:14:36,877 --> 00:14:38,211
(phone ringing)
202
00:14:58,815 --> 00:15:00,108
Seven o'clock already?
203
00:15:00,233 --> 00:15:03,153
No, it's, uh, 6:02.
204
00:15:03,612 --> 00:15:07,991
Well, what... oh, not you again.
205
00:15:11,077 --> 00:15:12,913
Okay, what's up, Rider?
206
00:15:13,288 --> 00:15:15,165
Well, we just got a report
an oil freighter
207
00:15:15,457 --> 00:15:16,666
in the middle of Lake Superior.
208
00:15:17,250 --> 00:15:20,670
Oh, that's beautiful. Did you
check on the car fairies
209
00:15:20,712 --> 00:15:22,088
on Lake Michigan?
210
00:15:22,213 --> 00:15:24,716
No, no, Vance, this is serious.
A couple of the seamen
211
00:15:24,799 --> 00:15:26,843
upon board the ship, saw a
plane crash...
212
00:15:27,469 --> 00:15:29,012
Oh?
- and it just might be ours.
213
00:15:29,304 --> 00:15:31,222
Any sign of survivors?
- We don't know.
214
00:15:31,306 --> 00:15:36,478
Okay, Dave, keep in touch.
Oh, uh, Rider... uh, what time
215
00:15:36,519 --> 00:15:41,066
am I supposed to meet this uh,
uh... Langer at the observatory?
216
00:15:41,316 --> 00:15:43,401
You're expected at 9:00 sharp.
217
00:15:43,652 --> 00:15:46,154
Nine I can make, but if I don't
get some shut-eye,
218
00:15:46,196 --> 00:15:48,698
I ain't gonna be very sharp.
Bye,
219
00:15:49,366 --> 00:15:50,450
Good-bye.
220
00:16:00,377 --> 00:16:02,712
It's way past 7:00 already.
- So.
221
00:16:03,380 --> 00:16:05,715
So, when the hell are you gonna
get off your big, fat ass
222
00:16:05,757 --> 00:16:08,301
and go see what happened in our
pasture last night?
223
00:16:11,137 --> 00:16:13,056
Let me eat my breakfast
in peace.
224
00:16:14,307 --> 00:16:16,142
I gotta keep up my strength.
225
00:16:17,936 --> 00:16:19,020
What for?
226
00:16:22,607 --> 00:16:25,819
The more usual kinds of stars
are what we astronomers call
227
00:16:25,860 --> 00:16:29,572
the "main sequence" stars
and they run the gamut
228
00:16:29,656 --> 00:16:32,117
from the blue giants to the
red dwarfs.
229
00:16:32,534 --> 00:16:36,079
And then the more fascinating
stars we call "abnormal" stars.
230
00:16:36,871 --> 00:16:39,916
Then we have the white dwarfs
and they have a radius
231
00:16:40,083 --> 00:16:44,462
of less that 1/100th of our
sun's and a density so great
232
00:16:45,296 --> 00:16:48,800
that even a teaspoon of this
matter would weigh tons
233
00:16:49,092 --> 00:16:52,220
and it could only be lifted
by a giant crane.
234
00:16:52,762 --> 00:16:57,183
Then there are the quasars,
neutron stars and black holes
235
00:16:57,225 --> 00:17:01,604
or collapsed stars. Now, let me
show you my conception
236
00:17:01,813 --> 00:17:04,065
of the creation of this universe.
237
00:17:05,650 --> 00:17:09,154
Out of this primordial
fireball, the galaxies, planets
238
00:17:09,320 --> 00:17:11,865
and stars of our universe were
created.
239
00:17:12,907 --> 00:17:18,163
As you can see, our sun is
but one small star in a galaxy
240
00:17:18,288 --> 00:17:19,414
such as this.
241
00:17:20,498 --> 00:17:24,085
Now, a galaxy consists of not
only the stars
242
00:17:24,169 --> 00:17:28,590
that we talked about, but also
great swirling masses of dust
243
00:17:28,715 --> 00:17:30,925
and gas out of which the stars
were formed
244
00:17:31,134 --> 00:17:33,386
and to which they ultimately
return. But now,
245
00:17:33,553 --> 00:17:37,015
let's go back to the collapsed
stars or the neutron stars,
246
00:17:37,182 --> 00:17:41,227
quasars or black holes as we
continue with this series,
247
00:17:41,311 --> 00:17:45,356
you'll learn many things about
these various stars...
248
00:18:20,350 --> 00:18:23,103
Hi.
- Hello.
249
00:18:23,186 --> 00:18:25,730
I'm Dr. J. R. Vance from NASA.
250
00:18:26,106 --> 00:18:30,568
Oh, I'm so glad you're here,
Doctor. I'm Jenny Langer.
251
00:18:31,444 --> 00:18:35,073
Nice to meet you. I have
an appointment with your father.
252
00:18:36,032 --> 00:18:38,952
Oh, no, no, he passed away
in 1952.
253
00:18:39,536 --> 00:18:41,496
Oh, I'm so sorry, then the
appointment
254
00:18:41,538 --> 00:18:44,666
must be with your husband.
- Not married.
255
00:18:45,208 --> 00:18:46,626
- I'm not sorry.
- Ha.
256
00:18:46,918 --> 00:18:49,087
Uh, then it's probably
with your brother.
257
00:18:49,712 --> 00:18:52,340
No, my brother's an interior
decorator in Oshkosh.
258
00:18:52,799 --> 00:18:57,178
You see, Dr. Vance, I'm afraid
your appointment is with me.
259
00:18:57,220 --> 00:18:59,472
I'm Dr. Jenny Langer.
260
00:18:59,931 --> 00:19:02,642
Oh?
- And we have some very
261
00:19:02,684 --> 00:19:04,102
important business to discuss.
262
00:19:06,020 --> 00:19:07,730
Yes, we do.
263
00:19:12,235 --> 00:19:14,279
Ever been here before?
- No, but it's beautiful,
264
00:19:14,445 --> 00:19:16,739
the trees, the green foliage.
- Mm-hmm.
265
00:19:16,823 --> 00:19:18,616
You know, I'm very fond
of plants.
266
00:19:18,658 --> 00:19:20,243
Oh?
- You know what we have
267
00:19:20,326 --> 00:19:21,661
at NASA?
- No, what?
268
00:19:21,870 --> 00:19:23,830
Green tile and chrome.
- Ha ha ha.
269
00:19:24,038 --> 00:19:25,582
You don't look the type.
270
00:19:27,458 --> 00:19:29,002
Well, Doctor, you want
to clue me in?
271
00:19:29,043 --> 00:19:32,088
I'd certainly like to. You see,
it was after the lecture
272
00:19:32,130 --> 00:19:35,175
last night, Mr. Vance, that I,
I suddenly discovered there
273
00:19:35,508 --> 00:19:37,343
were many peculiar things
happening.
274
00:19:38,011 --> 00:19:39,846
Yeah, like the gamma ray shower,
- Uh-huh.
275
00:19:40,263 --> 00:19:43,099
The aurora and the barometer
dropping like Wall Street.
276
00:19:43,224 --> 00:19:45,602
Exactly and that's when I made
those urgent calls to NASA.
277
00:19:46,227 --> 00:19:48,730
Frankly speaking, I'm very
concerned.
278
00:19:49,230 --> 00:19:53,109
Well, frankly speaking,
Doctor, so is the
279
00:19:53,193 --> 00:19:54,611
United States Government.
280
00:19:56,863 --> 00:19:59,991
I'm still measuring an x-ray
shower from the ground level
281
00:20:00,241 --> 00:20:02,410
at a magnitude never before
measured on earth
282
00:20:02,493 --> 00:20:04,495
except in nuclear explosions.
283
00:20:04,579 --> 00:20:09,042
Well, Doctor, it could be an
abortive strike from a...
284
00:20:09,876 --> 00:20:11,336
unfriendly power.
285
00:20:11,461 --> 00:20:14,881
Oh, come on! You don't think
a missile landed here.
286
00:20:15,548 --> 00:20:17,634
Well, that's one possibility,
yes.
287
00:20:18,509 --> 00:20:21,262
It could have been a falling
object like a meteorite,
288
00:20:21,512 --> 00:20:22,388
not a missile.
289
00:20:22,805 --> 00:20:25,266
Doctor, a meteorite would
have made a tremendous
290
00:20:25,308 --> 00:20:27,268
explosion.
- Uh-huh.
291
00:20:28,186 --> 00:20:30,563
Well, maybe it was an explosion.
292
00:20:32,148 --> 00:20:33,316
Hello, Doctor.
- Anything new?
293
00:20:33,399 --> 00:20:35,944
Nothing.
- Uh, Mary, this is Mr. Vance
294
00:20:35,985 --> 00:20:37,695
from NASA, Mary Johnson.
- Hello, Mary.
295
00:20:40,406 --> 00:20:42,951
Doctor, your water's,
uh, boiling.
296
00:20:43,243 --> 00:20:45,620
Mary must have forgotten it.
Would you like some tea?
297
00:20:45,745 --> 00:20:48,539
Tea? Heh, that's not my brand.
298
00:20:48,998 --> 00:20:51,417
Oh, here are the reports
from last night.
299
00:20:55,505 --> 00:20:57,840
Now, let's see what happens
today.
300
00:21:11,187 --> 00:21:13,314
Mm-hmm.
- And over here.
301
00:21:18,736 --> 00:21:23,741
Oh... look at this.
- Wow!
302
00:21:24,909 --> 00:21:27,120
Radiation level's still high.
- Um-hmm.
303
00:21:27,745 --> 00:21:30,707
Whatever landed hasn't
gone away.
304
00:21:39,132 --> 00:21:42,343
You know, Doctor, I think I will
have that tea.
305
00:21:43,636 --> 00:21:45,263
Ha ha, okay.
306
00:21:51,853 --> 00:21:55,273
I told you there was nothin'
out here. See, there's nothin'.
307
00:21:56,190 --> 00:21:59,319
Yeah. So, why are you carrying
your, your gun?
308
00:21:59,652 --> 00:22:01,237
Aw, shut up!
309
00:22:02,739 --> 00:22:05,199
My father always said tryin'
to teach you to run a farm
310
00:22:05,283 --> 00:22:07,910
was like tryin' to teach an ox
to use a typewriter.
311
00:22:08,119 --> 00:22:09,620
Ever since you've been runnin'
the place,
312
00:22:09,662 --> 00:22:11,247
everything's gone wrong.
313
00:22:11,956 --> 00:22:14,542
Umph, I...
(ear-splitting scream)
314
00:22:20,256 --> 00:22:23,176
Now, watch.
(modulating sound)
315
00:22:24,010 --> 00:22:25,887
See.
(modulating sound)
316
00:22:30,391 --> 00:22:32,852
I just don't understand it.
317
00:22:33,978 --> 00:22:36,773
Those radiation levels are far
too lethal.
318
00:22:36,898 --> 00:22:39,275
Anyone anywhere near the initial
impact point
319
00:22:39,317 --> 00:22:40,818
would be in great danger.
320
00:22:41,903 --> 00:22:45,865
What would be the safest way to
find the exact point of impact?
321
00:22:47,909 --> 00:22:49,535
Maybe we could use a helicopter.
322
00:22:49,660 --> 00:22:51,621
No, no, be too dangerous.
- But...
323
00:22:51,829 --> 00:22:55,666
Doctor, we have already lost
one airplane crew.
324
00:22:56,334 --> 00:22:57,960
I didn't know that.
325
00:23:02,423 --> 00:23:05,218
Well, back to the tea.
- Back to the tea.
326
00:23:09,180 --> 00:23:10,932
There's another one.
327
00:23:24,821 --> 00:23:27,573
I can't tell what kinda critter
coulda done that.
328
00:23:29,492 --> 00:23:31,160
Eight dead cows and a calf.
329
00:23:31,953 --> 00:23:33,830
You realize what this is gonna
cost us?
330
00:23:34,747 --> 00:23:36,833
It ain't gonna cost us nothin'.
331
00:23:37,708 --> 00:23:40,253
Nine dead animals ain't gonna
cost us nothin'?
332
00:23:40,628 --> 00:23:43,339
You're so dumb, you wouldn't
know rabbit turds
333
00:23:43,381 --> 00:23:44,841
from Rice Krispies.
334
00:23:45,425 --> 00:23:47,510
I'll butcher up the meat like I
always do and I'll sell it
335
00:23:47,635 --> 00:23:49,095
to Dutch's Cafe.
336
00:23:50,972 --> 00:23:53,224
You don't even know what killed
those cows.
337
00:23:53,724 --> 00:23:55,852
There might be somethin'
horrible wrong with the meat.
338
00:23:56,060 --> 00:23:58,521
Well, that's Dutch's lookout,
not mine.
339
00:24:04,610 --> 00:24:07,947
I've never seen so much fouled
up data in my life.
340
00:24:08,656 --> 00:24:11,200
It's against every known law
of physics.
341
00:24:13,786 --> 00:24:16,205
Well, we've tried to brainstorm
it.
342
00:24:17,999 --> 00:24:20,543
And it just won't brainstorm.
- Right.
343
00:24:24,213 --> 00:24:26,799
What are we gonna do?
- I don't know.
344
00:24:29,927 --> 00:24:31,179
Doctor.
- Hmm?
345
00:24:31,512 --> 00:24:35,016
Do you have a Geiger counter?
- Yeah, in the other office.
346
00:24:35,516 --> 00:24:39,729
Good, let's see if your local
sheriff will support us.
347
00:24:40,354 --> 00:24:43,399
Sheriff Jones, ha ha ha, our
jolly red giant?
348
00:24:45,026 --> 00:24:46,903
I know just where he is.
Let's go.
349
00:24:50,698 --> 00:24:51,782
You're going to love him.
350
00:24:53,242 --> 00:24:55,578
You know he believes
in Velikovsky's Theory,
351
00:24:56,412 --> 00:24:57,997
that the moon came out of the
Pacific Ocean.
352
00:24:58,456 --> 00:24:59,582
So do I.
353
00:25:17,808 --> 00:25:19,185
Hey, there's another one.
354
00:25:21,812 --> 00:25:24,649
That's thirteen head, Dutch
isn't gonna want that much meat.
355
00:25:24,899 --> 00:25:27,652
So, I'll freeze some of it up
and then sell it to him later.
356
00:25:30,821 --> 00:25:32,573
Hey, look at this.
357
00:25:33,950 --> 00:25:36,118
I've never seen a rock like that
around here.
358
00:25:37,995 --> 00:25:39,580
There's another one.
359
00:25:45,127 --> 00:25:46,754
It's really weird.
360
00:25:54,512 --> 00:25:56,305
Wow, look at that.
361
00:25:57,473 --> 00:26:00,017
I told you something landed
here last night.
362
00:26:08,526 --> 00:26:09,735
Wonder what they are?
363
00:26:11,195 --> 00:26:13,614
You know you can't tell
from the outside.
364
00:26:15,116 --> 00:26:16,784
We better bust one open.
365
00:26:28,838 --> 00:26:30,339
And good morning to you all.
366
00:26:31,132 --> 00:26:32,008
(in unison) Morning.
367
00:26:32,466 --> 00:26:34,760
Hey, Helga, you're lookin'
bright-eyed and bushy-tailed.
368
00:26:35,011 --> 00:26:37,221
You must've had some kind of a
heavy date last night, huh?
369
00:26:37,388 --> 00:26:39,557
You better believe it.
- One of the loggers?
370
00:26:39,724 --> 00:26:41,559
That's my secret.
- Ha ha ha...
371
00:26:43,185 --> 00:26:46,314
Well, Dutch, you got that
limburger cheese smile
372
00:26:46,439 --> 00:26:48,733
on your face again this morning.
Have trouble last night?
373
00:26:48,983 --> 00:26:50,985
Yeah.
- One of the loggers?
374
00:26:51,319 --> 00:26:53,487
What does that mean?
- I don't know,
375
00:26:53,613 --> 00:26:56,365
I've got trouble myself. Seemed
like everyone was calling
376
00:26:56,490 --> 00:26:59,452
up with some cockamamie little
thing, a car wouldn't start,
377
00:26:59,535 --> 00:27:02,580
the radio wouldn't work. And the
preacher man, he kept everybody
378
00:27:02,663 --> 00:27:04,040
awake last night.
379
00:27:04,165 --> 00:27:05,791
When does that gospel monger
go on?
380
00:27:06,042 --> 00:27:08,169
I don't know, but I'll tell ya,
he may work for God,
381
00:27:08,252 --> 00:27:10,963
but he sure hollers like the
devil. Ha ha ha...
382
00:27:11,964 --> 00:27:14,091
Helga, ha ha ha.
383
00:27:16,218 --> 00:27:19,055
Breakfast is ready.
- Oh, well, thank you.
384
00:27:20,139 --> 00:27:21,265
Ooh, prunes. Ha ha.
385
00:27:25,936 --> 00:27:28,689
Nope, it's not gonna work.
Go get me a hammer.
386
00:27:38,991 --> 00:27:41,452
Not that one, the big one.
387
00:27:43,454 --> 00:27:44,914
And a chisel.
388
00:27:48,209 --> 00:27:48,668
Oh.
389
00:27:54,715 --> 00:27:56,092
Git it yourself.
390
00:28:16,070 --> 00:28:17,571
You never were any good
with a tool.
391
00:28:18,614 --> 00:28:19,657
Hey, look!
392
00:28:21,158 --> 00:28:22,159
It split.
393
00:28:26,706 --> 00:28:27,873
They look like diamonds.
394
00:28:28,708 --> 00:28:29,917
I don know.
395
00:28:30,835 --> 00:28:32,670
May not be hard enough
to be a diamond.
396
00:28:32,753 --> 00:28:35,131
Don't hit it, no, no! Diamonds
are supposed to cut glass.
397
00:28:35,381 --> 00:28:36,841
That's right.
398
00:28:52,273 --> 00:28:53,899
Look at that!
- Damn!
399
00:28:55,568 --> 00:28:56,444
Hello.
400
00:28:57,528 --> 00:28:58,904
Oh, hi, Dr. Langer.
401
00:28:59,447 --> 00:29:01,073
How are you this morning?
- Fine.
402
00:29:01,157 --> 00:29:03,200
Won't you join me, please?
- Oh, thank you.
403
00:29:03,284 --> 00:29:04,493
Thank you.
404
00:29:05,119 --> 00:29:06,829
This your brother from Oshkosh?
405
00:29:06,954 --> 00:29:09,290
No, this is Dr. Vance from NASA.
406
00:29:09,832 --> 00:29:11,500
Hello, Sheriff.
- NASA,
407
00:29:11,584 --> 00:29:13,419
the National Aeronautics
Space Administration?
408
00:29:13,544 --> 00:29:16,964
That Nassau?
- Um, yes, but it's NASA,
409
00:29:17,631 --> 00:29:20,968
Houston, Texas.
- Sheriff, we have to talk
410
00:29:21,010 --> 00:29:23,179
to you about last night's
disturbances.
411
00:29:23,220 --> 00:29:25,765
Say no more, I'll get that
preacher man to tone
412
00:29:25,806 --> 00:29:28,100
it down tonight.
- No, no, I don't mean
413
00:29:28,184 --> 00:29:30,019
that disturbance.
- Oh, no?
414
00:29:30,978 --> 00:29:32,438
Pardon me, Doctor.
415
00:29:33,647 --> 00:29:36,776
One of our local spiders,
ha ha ha.
416
00:29:37,860 --> 00:29:40,029
Uh, hey, what's that gizmo?
417
00:29:41,197 --> 00:29:43,240
Uh, it's a Geiger counter.
418
00:29:43,449 --> 00:29:45,993
A Geiger counter! We don't have
any geigers around here,
419
00:29:46,452 --> 00:29:49,705
never did have in these parts.
- Uh, no, Sheriff, you
420
00:29:49,789 --> 00:29:54,293
misunderstand me. See, Dr.
Geiger invented this to count
421
00:29:54,335 --> 00:29:56,462
the nuclear...
- Oh, Vance, Vance,
422
00:29:56,837 --> 00:29:58,631
I have a feeling the Sheriff's
putting you on.
423
00:29:58,923 --> 00:30:01,926
I'm sure he's taken physics.
- Oh, I used to take physics,
424
00:30:02,593 --> 00:30:06,472
but now I find that prunes
do the better job for me.
425
00:30:07,348 --> 00:30:11,477
We'll be rich to heaven, ha ha
ha. We're gonna be rich.
426
00:30:11,977 --> 00:30:13,813
What do you mean "we?"
427
00:30:14,313 --> 00:30:18,526
This farm is mine and everything
that's on it is mine.
428
00:30:19,401 --> 00:30:23,614
You know, nobody ever found
diamonds around here before.
429
00:30:23,864 --> 00:30:27,076
Bet think they came out of that
weird fireball thing last night.
430
00:30:27,868 --> 00:30:30,329
I'll take these into cousin
Billy at the rock shop.
431
00:30:30,830 --> 00:30:33,457
He can tell me just exactly
what they're worth.
432
00:30:33,666 --> 00:30:36,418
But don't, don't you tell cousin
Billy where you found 'em.
433
00:30:36,627 --> 00:30:38,128
That'll be our secret.
434
00:30:39,421 --> 00:30:41,382
Oh, don't look at me
like that, Dan.
435
00:30:41,465 --> 00:30:43,175
You and are going to be rich.
436
00:30:44,927 --> 00:30:47,847
Hey, listen, I never meant
any of those nasty things
437
00:30:47,888 --> 00:30:50,140
I used to say to you,
I was, I was just teasing.
438
00:30:51,267 --> 00:30:54,353
Honest. Everything can be
wonderful again,
439
00:30:54,395 --> 00:30:56,814
just like it was before the
baby died.
440
00:30:56,939 --> 00:30:59,859
Knock it off, Ev. We don't even
know if the diamonds are real.
441
00:31:14,540 --> 00:31:16,166
Hi, Dr, Langer. Morning,
Sheriff.
442
00:31:16,208 --> 00:31:17,126
Morning.
- Hello, dear.
443
00:31:17,209 --> 00:31:18,335
May I join you?
- Please.
444
00:31:18,377 --> 00:31:19,753
Thank you.
- This is Dave Perkins,
445
00:31:19,795 --> 00:31:22,047
his father runs the local
newspaper.
446
00:31:22,214 --> 00:31:24,216
Hello, Dave, nice to see you.
- Nice to meet you.
447
00:31:24,300 --> 00:31:25,509
Dr. Vance from NASA.
448
00:31:25,593 --> 00:31:28,178
Nassau,huh?
- NASA, Houston.
449
00:31:28,220 --> 00:31:31,265
Oh. What brings you here?
Anything I can publish
450
00:31:31,348 --> 00:31:32,808
in the paper?
- Oh, well...
451
00:31:32,892 --> 00:31:34,101
That's classified.
452
00:31:34,143 --> 00:31:36,061
Well, I'll put it in the
classified section.
453
00:31:36,145 --> 00:31:39,189
Ha ha ha. Well, that's safe enough,
nobody reads your ads anyway.
454
00:31:39,315 --> 00:31:40,190
Ha ha ha...
455
00:31:40,316 --> 00:31:43,527
Oh, Dave, uh, could I speak
to you for a moment?
456
00:31:44,111 --> 00:31:45,321
Sure, Dr. Vance. Excuse us.
457
00:31:46,196 --> 00:31:47,489
Excuse us for a moment.
458
00:31:56,332 --> 00:31:58,876
Is he always that serious?
- Well, he has something
459
00:31:59,084 --> 00:32:01,045
to be serious about
at this time.
460
00:32:01,128 --> 00:32:03,839
You know, I wonder if what
happened to Terry and I
461
00:32:03,839 --> 00:32:05,799
last night had something to do
with what you're talking about?
462
00:32:06,133 --> 00:32:08,052
What?
- What happened to you
463
00:32:08,093 --> 00:32:09,970
and Terry?
- Well, we were parked
464
00:32:10,054 --> 00:32:12,598
by the junkyard, the lights
went... they went dead,
465
00:32:12,681 --> 00:32:14,516
the radio wouldn't work and
the engine wouldn't start.
466
00:32:14,934 --> 00:32:17,519
A wind came up and started...
I don't know, everything
467
00:32:17,686 --> 00:32:19,438
just went wrong.
468
00:32:39,792 --> 00:32:42,002
You're hittin' the booze
again, huh?
469
00:32:42,336 --> 00:32:44,004
Leave me alone, I feel terrible.
470
00:32:44,838 --> 00:32:46,548
This place is full of spiders.
471
00:32:47,883 --> 00:32:52,930
Yeah, I know, little pink ones.
- No, no, big, big, black,
472
00:32:53,013 --> 00:32:58,185
hairy ones with furry legs
- Aha. Lay off the booze, Ev,
473
00:32:58,227 --> 00:33:00,354
and they'll go away.
474
00:33:05,401 --> 00:33:07,569
(phone rings)
475
00:33:09,738 --> 00:33:11,240
Hello, Sheriff's Office.
476
00:33:12,491 --> 00:33:14,284
Oh, yes, Mrs. Cooper.
How are you?
477
00:33:17,037 --> 00:33:17,913
Missing?
478
00:33:20,916 --> 00:33:22,292
When'd you see him last?
479
00:33:24,044 --> 00:33:25,921
You haven't seen him
since last night?
480
00:33:26,463 --> 00:33:29,216
Well, I'll be glad to... drive
out and take a look for him.
481
00:33:29,299 --> 00:33:31,135
What color is his motorcycle?
482
00:33:33,345 --> 00:33:35,639
Come on, dear, please stop
worrying. I'm sure he'll turn
483
00:33:35,723 --> 00:33:37,599
up safe and sound.
484
00:33:38,934 --> 00:33:40,769
Yes, I'll get in touch with you.
485
00:33:41,687 --> 00:33:42,938
Right, bye.
486
00:35:10,275 --> 00:35:11,652
What's the matter with you?
487
00:35:28,043 --> 00:35:29,878
You look like you could
use a drink.
488
00:35:32,214 --> 00:35:34,299
I found another body.
489
00:35:35,509 --> 00:35:39,555
Another cow?
- No, a human body.
490
00:35:42,307 --> 00:35:43,392
A Person?
491
00:35:46,478 --> 00:35:50,524
But it was chewed up worse
than them cattle.
492
00:35:53,235 --> 00:35:54,611
We have to call the Sheriff.
493
00:35:54,736 --> 00:35:58,615
Are you out of your mind?
Now, I buried that body
494
00:35:59,032 --> 00:36:01,952
and I hid the motorcycle.
No one will ever know.
495
00:36:02,536 --> 00:36:04,955
You hid it?
- We can't let that sheriff
496
00:36:04,997 --> 00:36:08,417
come nosin' around here. What if
he finds the diamonds?
497
00:36:09,168 --> 00:36:11,795
And... and all that grass we're
growing.
498
00:36:12,880 --> 00:36:15,382
Well, you sound like you've been
smokin' the stuff yourself.
499
00:36:17,926 --> 00:36:20,345
Ew, oh!
500
00:37:08,894 --> 00:37:13,148
And every creeping thing, that
creepeth upon the earth,
501
00:37:13,440 --> 00:37:15,150
shall be an abomination.
502
00:37:15,943 --> 00:37:19,154
Only the pure of heart shall
be spared.
503
00:37:24,910 --> 00:37:28,163
Oh, it's you.
- I told you I could
504
00:37:28,288 --> 00:37:31,792
come again tonight.
- How'd you swing it, honey?
505
00:37:31,917 --> 00:37:35,295
Well, I told the lush that I had
to come in and see my cousin
506
00:37:35,379 --> 00:37:38,257
about some hot rocks.
- Ha ha ha...
507
00:37:49,726 --> 00:37:50,727
(wolf howls)
508
00:40:27,092 --> 00:40:30,345
(screaming)
509
00:40:34,182 --> 00:40:36,977
(screams of terror)
510
00:40:40,230 --> 00:40:42,149
Oh, oh!
511
00:40:42,274 --> 00:40:45,360
( Screaming)
512
00:41:09,885 --> 00:41:12,095
Hey, you forgot something.
513
00:41:12,637 --> 00:41:15,765
No, I, I got it on.
- Your hot rocks.
514
00:41:16,433 --> 00:41:17,642
Oh, thank you.
515
00:41:18,143 --> 00:41:19,311
I always give you a big tip.
516
00:41:20,520 --> 00:41:22,606
Oh, thank you, darling.
517
00:41:39,623 --> 00:41:41,791
Ah, cousin Dan.
- Cousin Billy.
518
00:41:41,917 --> 00:41:44,002
What brings you to town?
519
00:41:44,127 --> 00:41:47,339
Hey, how's that hot little
tomato you're raisin'
520
00:41:47,589 --> 00:41:51,468
out there, huh? Yeah, Terry's
way overripe for pickin',
521
00:41:51,551 --> 00:41:53,637
you know?
- Oh, Terry's turnin' bad,
522
00:41:53,762 --> 00:41:55,096
I can't control her anymore.
523
00:41:55,263 --> 00:41:58,350
Oh well, she needs a
gentle hand, like mine.
524
00:41:59,017 --> 00:42:02,187
Never mind about that now.
Here, I got somethin' I want
525
00:42:02,270 --> 00:42:04,105
to show you. Wha-what is that?
526
00:42:04,356 --> 00:42:07,442
That, that's a geode...
that's not from around here.
527
00:42:08,610 --> 00:42:10,654
You must've found that down
south some place, huh?
528
00:42:10,737 --> 00:42:14,991
Uh, take a look at these.
Just how good are these
529
00:42:15,033 --> 00:42:16,993
diamonds here?
530
00:42:38,223 --> 00:42:41,685
Now, just between you and me...
- Yeah, yeah.
531
00:42:42,644 --> 00:42:44,896
Ha ha ha...
532
00:42:45,564 --> 00:42:50,151
Sorry. They're... industrial
quality... yeah.
533
00:42:50,777 --> 00:42:53,655
And the carbon content isn't
nearly as high as a...
534
00:42:53,697 --> 00:42:57,117
a real diamond... a ring-type
diamond.
535
00:42:57,826 --> 00:42:59,786
Come on, how, how much
are they worth?
536
00:42:59,869 --> 00:43:04,291
Well, let's just say if you had
a bucket full of these,
537
00:43:04,666 --> 00:43:08,712
a barrel full of these, yeah,
you might be rich.
538
00:43:09,796 --> 00:43:10,880
Where'd you find these?
539
00:43:10,964 --> 00:43:16,219
Let's, uh, just say they, uh,
fell outta the sky.
540
00:43:17,053 --> 00:43:18,471
Ha ha...
541
00:43:21,641 --> 00:43:24,311
(modulating sound)
542
00:43:27,022 --> 00:43:28,565
What's going on now?
543
00:43:28,732 --> 00:43:31,026
Those satellite reports you
asked Paul Rider to send.
544
00:43:31,276 --> 00:43:32,235
Great.
545
00:43:35,739 --> 00:43:36,489
Here.
546
00:43:37,741 --> 00:43:40,910
Huh, latitude 45 degrees, 21
minutes west.
547
00:43:41,536 --> 00:43:42,746
Correction, north.
548
00:43:43,580 --> 00:43:46,249
Longitude 88 degrees, 42
minutes west. That's more
549
00:43:46,333 --> 00:43:48,460
than a couple of square miles.
- I know, yeah.
550
00:43:49,127 --> 00:43:50,837
Can't we pinpoint it closer
than that?
551
00:43:50,920 --> 00:43:54,090
Not from Telcom. I'm afraid
you're going to have to use
552
00:43:54,257 --> 00:43:56,885
a helicopter.
- Okay.
553
00:43:59,512 --> 00:44:01,097
Get Paul Rider, please.
554
00:44:06,936 --> 00:44:07,854
Oh, Where the hell is Ev?
555
00:44:08,938 --> 00:44:10,273
I don't know.
556
00:44:29,709 --> 00:44:31,836
Damn, Ev is messy. Doesn't
even clean.
557
00:44:32,962 --> 00:44:35,715
Look at this here, cobwebs all
over everywhere.
558
00:44:36,049 --> 00:44:38,843
Whole goddamn house is
filthy dirty.
559
00:44:40,929 --> 00:44:44,432
Yeah well, Ev never was known
for her cleanliness.
560
00:44:45,850 --> 00:44:47,602
Least my room is nice and tidy.
561
00:44:48,144 --> 00:44:50,146
Maybe I should of married you
instead of her.
562
00:44:51,815 --> 00:44:53,483
I was eleven years old.
563
00:44:55,819 --> 00:44:58,822
Well, you're, uh, not any
eleven now.
564
00:45:00,240 --> 00:45:07,622
Yeah, now I'm 35-24-35.
565
00:45:08,540 --> 00:45:12,627
Ah, listen Terry, uh, I could,
566
00:45:12,877 --> 00:45:18,007
uh, do things for you, if you
know what I mean.
567
00:45:19,134 --> 00:45:22,637
You never did anything for Ev,
except drive her to drink.
568
00:45:23,555 --> 00:45:27,434
Why don't you face it, you're
just a big, fat failure.
569
00:45:27,600 --> 00:45:29,310
Not anymore.
- Bull.
570
00:45:30,603 --> 00:45:35,483
So, that, uh, rich Perkins
punk, has he ever given you
571
00:45:35,567 --> 00:45:38,027
a diamond?
- You know he hasn't.
572
00:45:38,611 --> 00:45:45,660
This diamond... is yours,
if you treat me... nice.
573
00:45:47,704 --> 00:45:49,038
(laughs)
574
00:45:49,706 --> 00:45:52,417
You think you're gonna fool
me with that phony rhinestone?
575
00:45:53,334 --> 00:45:55,420
That is real enough. All you
have to do is ask
576
00:45:55,587 --> 00:45:57,589
cousin Billy at the rock shop.
577
00:45:59,758 --> 00:46:01,509
Where would you get
a real diamond?
578
00:46:01,885 --> 00:46:04,804
Oh, I... dug it up somewhere.
579
00:46:26,117 --> 00:46:26,868
Hello.
580
00:46:32,457 --> 00:46:35,043
Hi, Sheriff.
- Hi, Terry. ls Dan to home?
581
00:46:35,919 --> 00:46:37,003
Dan.
582
00:46:43,218 --> 00:46:44,302
Hi, Dan.
583
00:46:45,720 --> 00:46:47,806
I'm checking out a missing
person's report, cause
584
00:46:47,931 --> 00:46:50,892
Mrs. Cooper asked me to find
her husband and his motorcycle.
585
00:46:51,935 --> 00:46:54,437
Now, she says he goes by here
a lot and he's been missing
586
00:46:54,479 --> 00:46:56,397
for a day and a half. Have you
seen a motorcycle around here?
587
00:46:56,523 --> 00:46:57,315
Nope.
588
00:47:01,277 --> 00:47:03,321
Terry, you and Dave seen
or heard a motorcycle?
589
00:47:03,488 --> 00:47:04,239
Uh-uh.
590
00:47:04,989 --> 00:47:07,492
How about Ev?
- Drunk as a skunk.
591
00:47:07,951 --> 00:47:09,744
Where is she?
- I don't know...
592
00:47:10,078 --> 00:47:10,787
and I don't care.
593
00:47:11,746 --> 00:47:14,624
Well, if either of you two see
or remember anything,
594
00:47:14,707 --> 00:47:16,084
give me a jingle, will ya?
595
00:47:19,170 --> 00:47:22,507
Ha ha ha... Boy, that chopper
makes nearly as much noise
596
00:47:22,632 --> 00:47:25,009
as that preacher man. Ha ha ha.
597
00:47:39,440 --> 00:47:44,237
I've located a radioactive
source, extremely high intensity
598
00:47:45,196 --> 00:47:47,949
Can you pinpoint it?
- I'm over Bundy Road
599
00:47:48,157 --> 00:47:49,450
and Copper Place.
600
00:47:49,576 --> 00:47:51,327
That's near the Kester place.
601
00:47:52,245 --> 00:47:55,206
What does it look like?
- The whole pasture down there
602
00:47:55,248 --> 00:47:59,586
is distorted. Do you read me?
It's like I'm looking through on
603
00:47:59,752 --> 00:48:03,631
the bottom of a pop bottle.
I mean it's blurred and twisted.
604
00:48:04,382 --> 00:48:07,969
Get a picture of it.
- Uh, get a picture of it
605
00:48:07,969 --> 00:48:11,055
and rush it to the lab, huh?
- Okay, will do.
606
00:48:23,234 --> 00:48:26,738
It fits.
Space warp all right.
607
00:48:27,989 --> 00:48:30,700
This must be the only energy
photogram of it's kind.
608
00:48:31,659 --> 00:48:33,202
Well, what's a space warp?
609
00:48:33,620 --> 00:48:37,165
Well, Dave, a space warp is a
gravitational pull, so intense,
610
00:48:37,290 --> 00:48:40,209
that it makes a black hole
in space.
611
00:48:41,210 --> 00:48:43,338
There's only one thing I know
of that could cause
612
00:48:43,379 --> 00:48:45,506
a warp like this.
- A miniature black hole.
613
00:48:45,673 --> 00:48:47,467
Uh huh.
- Could it happen?
614
00:48:48,968 --> 00:48:52,096
Well, with a billion black holes
in our galaxy,
615
00:48:52,347 --> 00:48:54,098
it's a wonder it hasn't
happened before.
616
00:48:55,016 --> 00:48:58,353
Well, Dr. Vance, Dr. Langer,
I've got to be going. Thank you.
617
00:48:58,686 --> 00:48:59,729
Bye, Dave.
618
00:49:00,605 --> 00:49:03,524
Well, everything fits.
Einstein's general theory
619
00:49:03,608 --> 00:49:05,026
of relativity.
- Mm hmm.
620
00:49:06,235 --> 00:49:10,573
If a dead star collapsed all
it's masses, the star
621
00:49:10,740 --> 00:49:12,909
would gradually shrink to a
point and...
622
00:49:13,076 --> 00:49:15,703
disappear into another universe.
- Right, a parallel universe
623
00:49:15,787 --> 00:49:19,749
with a door back and forth.
- That sucks everything up.
624
00:49:19,874 --> 00:49:22,168
And throws everything out.
625
00:49:22,710 --> 00:49:27,173
This may be our problem. Where
is this, uh-uh, Kester farm?
626
00:49:27,256 --> 00:49:32,512
Oh, it's, uh, it's somewhere
in the Harrison Hills area,
627
00:49:32,845 --> 00:49:34,013
right in here.
628
00:50:28,151 --> 00:50:31,154
If it had not been the Lord
who was on our side,
629
00:50:31,821 --> 00:50:34,741
then they had swallowed
us up quick.
630
00:50:37,493 --> 00:50:42,874
Hallelujah!
- Hallelujah! (in unison)
631
00:50:50,298 --> 00:50:54,218
Can I get off early tonight?
- Not before 9:00. Why?
632
00:50:54,302 --> 00:50:56,888
I have an aunt coming
in from Barbasota.
633
00:50:57,472 --> 00:50:59,057
Well, it's the same aunt
as last night.
634
00:50:59,348 --> 00:51:01,559
Tell her she left a hickey
on your neck.
635
00:51:02,727 --> 00:51:05,980
Hey, Dutch, what're we going
to do about those damn spiders?
636
00:51:06,147 --> 00:51:08,191
I'm going to try to get
the preacher to exorcise them.
637
00:51:08,399 --> 00:51:10,568
They're getting enough exercise
already.
638
00:51:12,111 --> 00:51:13,404
Oh, boy.
639
00:51:50,233 --> 00:51:53,111
Hi, Terry.
- What are you doing here?
640
00:51:53,152 --> 00:51:55,822
Where's, uh, cousin Dan?
- He's not here and neither
641
00:51:55,988 --> 00:51:58,032
is Ev.
- Pickup truck's still outside.
642
00:51:58,157 --> 00:51:59,909
Well, maybe, but they're both
gone.
643
00:52:00,785 --> 00:52:05,206
Oh, well, that's all right,
I guess. You can probably
644
00:52:05,289 --> 00:52:07,375
help me out, hmm?
- Yeah and, uh,
645
00:52:07,416 --> 00:52:13,506
maybe, you can, uh, help me.
646
00:52:19,262 --> 00:52:21,097
Is this a real diamond?
647
00:52:21,931 --> 00:52:25,143
Naw, it's a fake. Ah, I'll give
you five bucks for it.
648
00:52:25,351 --> 00:52:27,395
I can always sell it to some
dumb tourist.
649
00:52:28,020 --> 00:52:30,773
I don't believe you.
You didn't even look at it.
650
00:52:34,360 --> 00:52:40,825
Ok... I'll give ya... $20, hmm?
651
00:52:42,118 --> 00:52:43,703
And only because you're
my cousin.
652
00:52:45,621 --> 00:52:49,083
You're Dan's cousin. You're no
relation of mine.
653
00:52:50,376 --> 00:52:53,671
Then we can, uh, have relations,
hmm?
654
00:52:53,796 --> 00:52:57,800
Billy, cut it out.
- Well, if we're not blood kin,
655
00:52:58,050 --> 00:53:02,930
then let's be, uh, kissing
cousins, huh?
656
00:53:03,639 --> 00:53:07,226
Billy, why don't you do what
I just did?
657
00:53:08,060 --> 00:53:12,398
Yeah?
- Go home and take a cold shower
658
00:53:14,692 --> 00:53:16,110
Uh, $40.
659
00:53:46,641 --> 00:53:49,143
(screaming)
660
00:53:49,810 --> 00:53:51,771
(screams)
661
00:54:01,989 --> 00:54:03,866
(screaming)
662
00:54:29,558 --> 00:54:31,769
(horn honks)
663
00:55:14,145 --> 00:55:17,064
(screaming)
664
00:55:28,909 --> 00:55:31,579
Did you hear the news?
Billy Kester's car just blew up.
665
00:55:31,912 --> 00:55:33,706
He's dead?
- Yeah, he sure is,
666
00:55:33,789 --> 00:55:36,667
deader than a doornail. You know
Dave, a lot of strange things
667
00:55:36,792 --> 00:55:39,128
are happening around here.
- Yeah, I know, Dutch.
668
00:55:39,962 --> 00:55:40,880
Can I use your phone?
669
00:55:40,921 --> 00:55:42,673
Sure, use my private one
in back.
670
00:55:42,840 --> 00:55:44,508
Thanks, Dutch.
- Okay.
671
00:55:44,759 --> 00:55:47,303
This should be the area, Vance.
672
00:55:50,765 --> 00:55:52,350
I don't see anything.
673
00:56:00,483 --> 00:56:01,525
No count here.
674
00:56:01,859 --> 00:56:04,612
Well, there has to be something.
- Well, it's a normal count.
675
00:56:04,653 --> 00:56:06,364
Nothing dangerous.
676
00:56:06,405 --> 00:56:08,491
The Kester phone is dead.
677
00:56:10,368 --> 00:56:12,036
Listen, I think I'm going
to go on out there.
678
00:56:12,411 --> 00:56:13,412
Okay.
- Bye.
679
00:56:26,550 --> 00:56:29,428
Bob, Carl, Jack, Peter,
listen!
680
00:56:30,179 --> 00:56:31,514
(screaming)
681
00:56:50,157 --> 00:56:51,992
(screams)
682
00:57:21,439 --> 00:57:24,650
Vance, what was that?
683
00:57:27,945 --> 00:57:29,613
I didn't hear anything.
684
00:57:49,633 --> 00:57:53,220
(gunshots)
685
00:57:56,849 --> 00:57:58,642
That sounded like a
high-powered rifle.
686
00:57:58,684 --> 00:58:00,352
This isn't hunting season.
687
00:58:00,853 --> 00:58:02,771
Come on, let's get out of here.
688
00:58:04,732 --> 00:58:05,900
(gunshot)
689
00:58:44,730 --> 00:58:47,233
Oh... oh!
690
00:58:57,117 --> 00:58:58,285
Oh, God!
691
00:59:04,583 --> 00:59:06,001
Hurry, Vance.
692
00:59:41,996 --> 00:59:43,080
It's all right.
693
00:59:44,039 --> 00:59:46,125
Here, Doctor.
- Thank you.
694
00:59:47,042 --> 00:59:49,336
Yeah, well, all hell's broken
loose. It's going to be hard
695
00:59:49,378 --> 00:59:52,256
to keep the lid on now.
- Yeah, we know all about it,
696
00:59:52,381 --> 00:59:54,675
Sheriff. May I have another
one, please?
697
00:59:54,717 --> 00:59:57,761
Yeah, sure. My stomach
is doing flip-flops.
698
00:59:57,970 --> 01:00:00,764
We just brought back what was
left of Joe Cooper.
699
01:00:02,224 --> 01:00:05,936
Uh, Sheriff, if your stomach can
handle it...
700
01:00:09,064 --> 01:00:11,817
we've got a 50 foot spider
out there on the loose.
701
01:00:12,401 --> 01:00:14,361
Fifty foot spider!
- Fifty feet.
702
01:00:15,946 --> 01:00:17,615
You mean that's what got
Joe Cooper?
703
01:00:17,906 --> 01:00:21,744
Looks like our black hole has
turned into an open doorway
704
01:00:21,910 --> 01:00:23,037
from hell.
705
01:00:23,871 --> 01:00:26,165
And we're gonna have to find a
way to close it.
706
01:00:26,582 --> 01:00:29,251
God knows how many monsters
may come through.
707
01:00:29,376 --> 01:00:32,046
And how many have already
come through.
708
01:00:33,255 --> 01:00:37,301
Doctor, please... what are these
gizmos. I found them
709
01:00:37,301 --> 01:00:38,093
near the corpse.
710
01:00:41,180 --> 01:00:43,599
You found them where?
- Near the corpse.
711
01:00:45,017 --> 01:00:48,812
Uh, Sheriff, do you mind if we
take these and, uh, run some
712
01:00:48,896 --> 01:00:50,981
tests of them.
- No, please do.
713
01:00:51,649 --> 01:00:54,652
Oh, thank you. Do you have a
flare gun we could use?
714
01:00:54,985 --> 01:00:57,363
Yes, you can pick one up at the
desk sergeant. He's got a
715
01:00:57,446 --> 01:00:59,114
couple of flares out there.
- Thank you.
716
01:00:59,406 --> 01:01:00,282
Thank you, Sheriff.
- Right.
717
01:01:03,118 --> 01:01:05,079
We'll keep in touch.
- Thank you.
718
01:01:05,371 --> 01:01:06,830
(phone rings)
719
01:01:09,208 --> 01:01:11,835
Hello.
Yes, this is the sheriff.
720
01:01:12,252 --> 01:01:13,879
(ambulance siren)
721
01:01:16,507 --> 01:01:20,260
Oh, Davey, I... didn't recognize
your voice. What is it?
722
01:01:23,180 --> 01:01:24,431
Is Terry all right?
723
01:01:26,392 --> 01:01:28,519
Well, have Doc Oliphant check
her, will you?
724
01:01:29,728 --> 01:01:31,980
And keep me filled in on
everything, please.
725
01:01:32,940 --> 01:01:34,191
Thanks, Davey.
726
01:01:37,736 --> 01:01:39,947
Fifty foot spider?!
727
01:01:40,322 --> 01:01:43,409
Vance, I'm sorry to take so
long, but the lab said it will
728
01:01:43,617 --> 01:01:45,869
a full two hours to get a
report on these.
729
01:01:46,370 --> 01:01:48,080
The only thing they said was
they'd never seen
730
01:01:48,247 --> 01:01:50,165
anything like them.
731
01:01:50,332 --> 01:01:52,418
Could sure crack 'em open.
732
01:01:52,501 --> 01:01:54,962
We don't have time for that.
First things first.
733
01:01:55,003 --> 01:01:56,880
We've gotta find someway
to get out there
734
01:01:56,964 --> 01:01:59,633
and kill that monster.
- Oh, how you gonna kill
735
01:01:59,675 --> 01:02:03,095
a monster like this,
an alien energy pattern?
736
01:02:03,220 --> 01:02:05,848
We haven't even found even
found the impact area
737
01:02:05,889 --> 01:02:07,766
of the black hole.
- Mm hmm, and that's undoubtedly
738
01:02:07,808 --> 01:02:11,895
where the spider's coming from.
- Right. The energy pattern has
739
01:02:12,020 --> 01:02:16,608
to feed off of the gravitational
field of the black hole.
740
01:02:19,445 --> 01:02:22,489
Vance, could we soak up
the energy?
741
01:02:22,573 --> 01:02:25,659
We could feed it so much extra
mass we could choke it.
742
01:02:25,784 --> 01:02:27,619
We can shower it with neutrons.
743
01:02:29,121 --> 01:02:30,873
Neutron initiator.
744
01:02:33,459 --> 01:02:35,127
It just might work.
745
01:02:35,419 --> 01:02:37,546
What's up?
- I want you to fly me
746
01:02:37,629 --> 01:02:40,090
a Caltech Neutron Initiator
right away.
747
01:02:40,174 --> 01:02:41,842
Well, that's a pretty stiff
order.
748
01:02:41,925 --> 01:02:43,427
And I mean right away, buddy!
749
01:02:44,261 --> 01:02:46,805
I think there's one in Madison.
- Tell them to load it with a
750
01:02:46,889 --> 01:02:51,810
six hundred gram charge and set
the pattern at 360 degrees.
751
01:02:51,852 --> 01:02:53,896
My chopper will pick it up
at the airport.
752
01:02:53,937 --> 01:02:55,481
All right.
- If it doesn't work,
753
01:02:55,564 --> 01:02:57,733
then, old buddy, we got company
for dinner.
754
01:02:57,983 --> 01:03:00,152
Three hours. Good-bye.
755
01:03:01,153 --> 01:03:02,613
Well, it sounds like just
the ticket.
756
01:03:03,322 --> 01:03:06,784
Um, tell me, how does one
of those gizmos work?
757
01:03:12,831 --> 01:03:14,416
Yeah, sure.
758
01:03:24,009 --> 01:03:26,678
Um, all right. Thanks, Vance.
759
01:03:32,226 --> 01:03:34,770
I don't have to tell ya, you
know what happened
760
01:03:34,853 --> 01:03:37,064
to the Kesters. Now, the
spider's nest is somewhere
761
01:03:37,064 --> 01:03:40,400
on the Kester's ranch. We all
have guns. When we leave
762
01:03:40,484 --> 01:03:42,945
here, we're gonna pick up all
the relatives, friends,
763
01:03:42,945 --> 01:03:45,781
neighbors, anybody we can find.
And we're going to go out to the
764
01:03:45,781 --> 01:03:48,617
Kester's farm and we're
going to destroy that spider!
765
01:03:48,659 --> 01:03:50,953
So, come on, let's go.
(shouts of approval)
766
01:03:58,669 --> 01:04:01,630
Hey. Hey, fellas, wait a minute.
Fellas, get around me.
767
01:04:03,090 --> 01:04:05,634
Now, like I said inside, I want
each of you to go
768
01:04:05,676 --> 01:04:08,095
in different directions and I
want you to get your friends,
769
01:04:08,136 --> 01:04:10,973
relatives, anybody you can.
(loud shouts)
770
01:04:12,933 --> 01:04:14,434
Dutch, what's goin' on?
771
01:04:14,893 --> 01:04:17,020
All right, everybody just
hold it. Listen to me.
772
01:04:17,145 --> 01:04:19,857
Listen, Dutch, you're a
troublemaker. I'm trying
773
01:04:19,982 --> 01:04:22,484
to tell you to knock it off.
Now, everybody go home.
774
01:04:22,609 --> 01:04:26,154
We're not going to get it
like this. Just knock it off!
775
01:04:26,238 --> 01:04:29,533
Aw, you knock it off.
All right, let's go. Come on.
776
01:04:30,158 --> 01:04:31,743
Let's go! Get in.
777
01:04:34,162 --> 01:04:37,749
What's goin' on here?
Get outta here, go on home.
778
01:04:42,713 --> 01:04:45,299
All right, everybody just...
everybody just...
779
01:04:48,886 --> 01:04:50,929
(carnival music)
780
01:06:10,634 --> 01:06:13,011
(screams of terror)
781
01:06:25,148 --> 01:06:27,025
(phone rings)
782
01:06:30,821 --> 01:06:32,990
Hello. Yeah, this is the sheriff.
783
01:06:35,158 --> 01:06:35,826
What?
784
01:06:37,160 --> 01:06:38,203
In Gleason.
785
01:06:40,247 --> 01:06:41,957
Are you sure they're headed
this way?
786
01:06:43,875 --> 01:06:44,751
Okay!
787
01:06:45,919 --> 01:06:47,504
(screaming)
788
01:06:58,682 --> 01:07:01,560
Hello, operator, give me
the National Guard
789
01:07:01,601 --> 01:07:03,437
Headquarters in Madison.
790
01:07:45,604 --> 01:07:47,272
All right, now that we found it,
now that we found it,
791
01:07:48,315 --> 01:07:49,775
once you seal off the hole,
what's going to happen
792
01:07:49,858 --> 01:07:52,069
to the spiders?
- That's their energy pattern.
793
01:07:52,486 --> 01:07:55,489
That's their lifeline and once
we seal that off, they're gone.
794
01:07:56,198 --> 01:07:58,116
But, what if the initiator
doesn't work? There's going
795
01:07:58,200 --> 01:07:59,910
to be an army of those spiders
crawling around, growing
796
01:07:59,951 --> 01:08:01,411
and multiplying.
797
01:08:03,872 --> 01:08:05,624
Well, Jenny, it's already
happening.
798
01:08:10,962 --> 01:08:11,922
Vance!
799
01:08:14,591 --> 01:08:15,467
Come here.
800
01:08:28,647 --> 01:08:31,233
Lord knows how many of those
things are around here.
801
01:08:31,274 --> 01:08:32,776
Just take it easy.
802
01:08:35,445 --> 01:08:39,407
Oh, look at this stuff.
Ugh! Agh! Oh!
803
01:08:39,950 --> 01:08:41,785
What's the matter,
what'd you do?
804
01:08:42,244 --> 01:08:44,287
Ooooh!
- Oh, my God!
805
01:08:45,288 --> 01:08:47,916
God, another one.
- Let's get out of here.
806
01:08:48,125 --> 01:08:50,293
Let's get back to the jeep.
- Yes!
807
01:08:50,544 --> 01:08:52,462
How will I ever...
808
01:09:07,018 --> 01:09:08,854
Patch me through to the Sheriff.
809
01:09:14,109 --> 01:09:15,944
(phone rings)
810
01:09:20,699 --> 01:09:21,825
Hello.
811
01:09:23,702 --> 01:09:24,661
Yeah, Vance.
812
01:09:26,413 --> 01:09:28,123
The spiders are all
over at Gleason,
813
01:09:28,999 --> 01:09:30,083
just a few miles away.
814
01:09:31,668 --> 01:09:35,255
Yes, I've called for the
National Guard, but the mobs
815
01:09:35,422 --> 01:09:37,257
are beginning to gather
and they're getting out of hand.
816
01:09:37,549 --> 01:09:40,051
Look, get somebody out here,
I just found another body
817
01:09:40,218 --> 01:09:41,469
or what's left of one.
818
01:09:41,678 --> 01:09:44,472
And for God's sake, keep that
mob away from here!
819
01:09:44,931 --> 01:09:46,391
(mob sounds)
820
01:10:05,994 --> 01:10:09,915
All right, you know why we're
all here, you're gonna know
821
01:10:10,040 --> 01:10:11,917
we're gonna destroy that spider!
822
01:10:12,000 --> 01:10:13,543
(cheers of approval)
823
01:10:13,627 --> 01:10:15,712
And you've all got your
guns, they're all loaded.
824
01:10:15,712 --> 01:10:17,797
Right, right.
- Now, no women!
825
01:10:19,007 --> 01:10:20,842
No, no!
- Boo!
826
01:10:25,347 --> 01:10:27,682
Come on now, Dutch, I want ya
to get out of here, all of you.
827
01:10:28,725 --> 01:10:29,935
(chants of protest)
828
01:10:33,855 --> 01:10:36,107
I got a man from NASA and he
knows what he's doing.
829
01:10:36,191 --> 01:10:37,734
Gleason's a disaster area.
830
01:10:38,109 --> 01:10:40,362
The same thing'll happen to this
town. We'll handle it ourselves.
831
01:10:40,570 --> 01:10:41,780
Come on!
832
01:10:50,372 --> 01:10:51,998
The town got hit by the monster.
833
01:10:52,290 --> 01:10:54,209
The crowd's getting out of hand,
I can't control 'em.
834
01:10:54,501 --> 01:10:57,003
They're hellbent on destroying
that beast.
835
01:10:57,462 --> 01:10:59,631
Vance, did you ever see
the movie "Jaws?"
836
01:10:59,798 --> 01:11:02,550
Well, it makes that shark look
like a goldfish.
837
01:11:03,301 --> 01:11:07,013
I know, I know. But, try to keep
them there as long as you can.
838
01:11:07,097 --> 01:11:09,057
We're setting up the lights
around here and the bomb's
839
01:11:09,182 --> 01:11:12,018
on it's way. And try to keep
the spider there.
840
01:11:12,310 --> 01:11:14,980
We can't do anything with the
spider. Bullets don't hurt it.
841
01:11:15,105 --> 01:11:17,649
The only thing I've got to stop
it here with is a traffic light.
842
01:11:17,732 --> 01:11:19,943
Sheriff, at least try.
843
01:11:26,157 --> 01:11:28,743
This is the sheriff, get on the
emergency unit.
844
01:11:28,827 --> 01:11:30,537
I'm down here all by myself.
845
01:11:30,870 --> 01:11:32,872
Call the National Guard back,
tell them we need
846
01:11:32,998 --> 01:11:35,625
some heavy equipment, guns,
ammo, anything.
847
01:11:55,729 --> 01:11:58,815
And by one sign, you can know
that the end of the world is
848
01:11:58,898 --> 01:12:02,610
near, Luke Chapter 21, Verse 10
and 11.
849
01:12:02,652 --> 01:12:05,113
Nations shall rise up against
nations and kingdom
850
01:12:05,196 --> 01:12:09,492
against kingdom.
And great earthquakes shall
851
01:12:09,534 --> 01:12:13,455
be in diverse places and famines
and pestilences.
852
01:12:13,747 --> 01:12:18,543
And fearful sights and great
signs shall there be from Heaven
853
01:12:18,752 --> 01:12:21,129
The spider is retreating,
heading out of town.
854
01:12:21,504 --> 01:12:23,381
We've got a lot of people
hurt here.
855
01:12:28,511 --> 01:12:30,430
Clear the street, the spider's
gone, spider's gone.
856
01:12:30,472 --> 01:12:32,140
Get out of here.
857
01:12:40,106 --> 01:12:42,484
You know that, that big one
is like mother queen bee.
858
01:12:42,525 --> 01:12:45,403
Yes, and she's activated all the
spiders in this whole area.
859
01:12:45,487 --> 01:12:47,322
Yeah, you think the smaller ones
will grow to be giants?
860
01:12:47,405 --> 01:12:50,116
Well, it could be, unless that
neutron gadget works.
861
01:12:50,742 --> 01:12:52,369
I wish that chopper'd get here.
862
01:12:52,869 --> 01:12:54,537
Here comes somebody now.
863
01:12:55,747 --> 01:12:57,082
(police siren)
864
01:13:01,378 --> 01:13:02,420
Now what?
865
01:13:05,256 --> 01:13:06,383
Vance!
- Clyde.
866
01:13:06,591 --> 01:13:08,468
That big one, I just saw it
up on the highway.
867
01:13:08,635 --> 01:13:10,553
It's cuttin' through the woods
and it's headin' this direction.
868
01:13:28,863 --> 01:13:30,198
There goes the chopper now.
869
01:13:31,366 --> 01:13:33,910
Can you patch me through?
- Sure, Vance, this way.
870
01:13:40,708 --> 01:13:44,003
Caine, this is Vance. Caine this
is Vance. Use your spotlight
871
01:13:44,129 --> 01:13:46,339
as a target and drop the gadget.
872
01:13:46,589 --> 01:13:48,550
Want me to land and give you
the trigger?
873
01:13:48,591 --> 01:13:51,886
Hell, no! Now look, I'm gonna
fire a flare
874
01:13:51,970 --> 01:13:54,639
and you pull the trigger.
- Okay.
875
01:13:57,016 --> 01:13:58,852
Follow us, come on.
876
01:14:12,949 --> 01:14:14,826
Jenny,
- Yes
877
01:14:14,951 --> 01:14:16,744
I forgot the flares.
878
01:14:16,911 --> 01:14:18,580
They're in the briefcase, would
you get 'em?
879
01:14:18,621 --> 01:14:19,664
I'll get them.
880
01:14:29,048 --> 01:14:30,049
We've got company.
881
01:14:32,886 --> 01:14:35,805
We've gotta keep her outta that
black hole til we make the drop.
882
01:14:36,514 --> 01:14:38,266
Okay, I'm gonna try.
- Good boy.
883
01:15:01,831 --> 01:15:04,751
Ahhh! Ohhh! Oh!
884
01:15:05,418 --> 01:15:08,379
Jenny, hurry with the flare gun,
they're coming back.
885
01:15:12,967 --> 01:15:13,760
Ooh!
886
01:15:20,308 --> 01:15:21,643
(gunshots)
887
01:15:28,274 --> 01:15:29,567
Get back, you...
888
01:16:23,997 --> 01:16:26,833
Believe it, it's as big
as a house.
889
01:16:30,878 --> 01:16:34,799
Vance! Vance!
- What happened?
890
01:16:35,425 --> 01:16:37,385
Spiders came out of the
briefcase. They're coming
891
01:16:37,427 --> 01:16:38,761
from the geodes.
- The what?
892
01:16:38,845 --> 01:16:40,597
Geodes!
- Gimme this, come on.
893
01:16:40,722 --> 01:16:42,056
Get over there and take cover.
894
01:16:42,140 --> 01:16:42,640
All right.
895
01:16:42,724 --> 01:16:46,269
Hey, come on. Everyone of you
get out of there.
896
01:16:46,561 --> 01:16:47,979
Hurry up, come on.
897
01:16:55,403 --> 01:16:56,237
Get down!
898
01:17:10,501 --> 01:17:12,629
(monster's dying screams)
899
01:17:57,048 --> 01:18:01,302
Is it sealed? Is it sealed?
- Yeah, it's sealed.
900
01:18:02,762 --> 01:18:06,516
Oh, God. This is...
can it happen again?
901
01:18:08,351 --> 01:18:09,435
I don't know.
902
01:18:10,311 --> 01:18:12,063
Oh!
- I don't know.
903
01:18:16,109 --> 01:18:19,112
(preacher's voice off-screen)
When pharaoh refused the
904
01:18:19,195 --> 01:18:21,656
children of Israel their right
to exist, the heavens opened
905
01:18:21,698 --> 01:18:25,326
up and deluged the land
with flies, frogs,
906
01:18:25,326 --> 01:18:27,328
lice and locusts.
907
01:18:27,995 --> 01:18:31,207
It happened before
and it will happen again.
69114
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.