Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:30:30,154 --> 00:30:32,652
- Donc �a fera cinq...
- Cinq sur Chelsea.
2
00:30:32,777 --> 00:30:35,333
On fait comme si les Naviti
restaient soud�s,
3
00:30:35,458 --> 00:30:37,977
mais en r�alit�, ce soir,
on sort Chelsea,
4
00:30:38,227 --> 00:30:41,775
car il est important d'�carter
les gens qui dominent les �preuves
5
00:30:41,900 --> 00:30:44,458
pour qu'ils ne nous inqui�tent pas
par la suite.
6
00:30:44,583 --> 00:30:45,945
Continuons d'avancer.
7
00:30:47,372 --> 00:30:48,988
Alors, quel est le plan ?
8
00:30:49,238 --> 00:30:51,221
Ils forment un bloc, s�parons-les.
9
00:30:51,346 --> 00:30:53,305
Alors, on cible Wendell ?
10
00:30:53,430 --> 00:30:56,275
Je suivrai votre choix,
mais je pr�f�rerais Wendell.
11
00:30:56,400 --> 00:30:58,445
Voir Dom gagner l'immunit�
12
00:30:58,570 --> 00:31:00,518
m'a confort�e dans l'id�e
13
00:31:00,643 --> 00:31:03,152
que les trois gar�ons
ont trop de pouvoir.
14
00:31:03,277 --> 00:31:06,762
Si je peux r�ussir �a avec les filles
et sortir Wendell,
15
00:31:06,887 --> 00:31:10,443
ce sera ma plus douce victoire
dans Survivor jusqu'ici.
16
00:31:10,693 --> 00:31:12,961
On sait toutes ce qu'on doit faire :
17
00:31:13,086 --> 00:31:15,335
jouer aux "Naviti soud�s".
18
00:31:15,460 --> 00:31:19,043
Je marche. Sauf si vous me dites
que quelque chose a chang�,
19
00:31:19,168 --> 00:31:21,449
- je suivrai le plan.
- J'en suis � 100 %.
20
00:31:21,574 --> 00:31:23,060
On peut rallier Donathan.
21
00:31:23,185 --> 00:31:25,451
- Donathan nous suivrait, tu crois ?
- Ouais.
22
00:31:28,778 --> 00:31:31,253
Voil� notre plan.
On a parl� � Laurel, hier.
23
00:31:31,378 --> 00:31:33,012
Toi, moi, Chelsea,
24
00:31:33,137 --> 00:31:34,195
Kellyn...
25
00:31:35,236 --> 00:31:36,502
... et Laurel.
26
00:31:36,752 --> 00:31:38,546
On sort Wendell par surprise.
27
00:31:40,347 --> 00:31:43,271
Ce soir,
les gar�ons ne se m�fient pas.
28
00:31:43,396 --> 00:31:45,478
C'est notre chance. Je veux dire...
29
00:31:45,642 --> 00:31:48,490
�videmment, tu fais
ce que tu veux ce soir,
30
00:31:48,615 --> 00:31:51,677
- mais j'esp�re...
- Je suis partant pour Wendell.
31
00:31:51,802 --> 00:31:54,207
Wendell est excellent
dans les �preuves.
32
00:31:54,332 --> 00:31:56,038
Et il est intelligent.
33
00:31:56,163 --> 00:31:59,542
Pour moi, c'est le plus dangereux
� ce stade.
34
00:31:59,667 --> 00:32:03,436
On pense que notre seule chance
est de le faire maintenant.
35
00:32:03,561 --> 00:32:05,128
�a implique de le pi�ger.
36
00:32:05,459 --> 00:32:07,846
- On ne doit pas les alarmer.
- �a va se faire.
37
00:32:07,971 --> 00:32:10,151
�a va �tre �pique, putain !
38
00:32:16,094 --> 00:32:17,643
Donc, ce soir : Chelsea.
39
00:32:17,814 --> 00:32:20,000
- Ouais.
- Et alors, on aura la majorit�.
40
00:32:20,125 --> 00:32:21,615
On les sortira un par un.
41
00:32:21,740 --> 00:32:23,995
- Sebastian est partant ?
- Il me l'a dit.
42
00:32:24,120 --> 00:32:26,814
- Tant que Don-Don est avec nous...
- Il l'est.
43
00:32:26,939 --> 00:32:28,990
- Pas d'inqui�tude.
- Il nous suit.
44
00:32:29,115 --> 00:32:31,812
Je me fie beaucoup � Laurel,
et j'ai besoin d'elle ce soir.
45
00:32:31,937 --> 00:32:35,882
Mais je ne re�ois pas d'elle
les bonnes vibrations habituelles.
46
00:32:36,007 --> 00:32:37,719
Alors, j'ai l'idole en poche,
47
00:32:37,844 --> 00:32:39,567
d�ball�e, pr�te � sortir.
48
00:32:39,692 --> 00:32:43,460
Au moindre regard de travers,
je la d�gaine et je tire.
49
00:32:47,423 --> 00:32:49,830
Si on les suit et qu'on sort Chelsea,
50
00:32:49,955 --> 00:32:53,911
on aura l'occasion, au prochain coup
d'attaquer Dom ou Wendell.
51
00:32:54,036 --> 00:32:56,829
Ils sont les plus s�rieux
candidats � la victoire.
52
00:32:57,487 --> 00:33:00,931
Pour moi, ce soir est l'occasion
d'en cibler un.
53
00:33:01,056 --> 00:33:04,513
Mon pire regret serait de ne pas
l'avoir fait quand c'�tait possible.
54
00:33:04,638 --> 00:33:06,498
C'est une sacr�e d�cision.
55
00:33:06,919 --> 00:33:10,597
Laurel et moi, on est bien plac�,
au centre de tout,
56
00:33:10,758 --> 00:33:13,106
Il y a Wendell et Dom,
avec Sebastian,
57
00:33:13,231 --> 00:33:14,919
et les trois filles Naviti,
58
00:33:15,044 --> 00:33:17,316
qui nous tirent de ci, de l�,
Laurel et moi.
59
00:33:17,441 --> 00:33:20,053
J'ignore comment �a va tourner
ce soir,
60
00:33:20,178 --> 00:33:23,396
mais j'ai peur que mon choix
puisse se retourner contre moi.
61
00:33:23,521 --> 00:33:26,042
J'ai peur qu'on n'ait plus
de strat�gie, apr�s �a,
62
00:33:26,167 --> 00:33:28,898
si Dom et Wendell
continuent � �craser tout le monde.
63
00:33:29,023 --> 00:33:30,356
Tu veux les suivre ?
64
00:33:31,667 --> 00:33:34,824
Je ne sais pas. J'ai envie
de jouer le tout pour le tout.
65
00:33:35,203 --> 00:33:37,561
L�, je ne sais pas quoi faire.
66
00:33:37,708 --> 00:33:40,911
D'un c�t�, j'ai les gars,
� qui je pense pouvoir me fier,
67
00:33:41,036 --> 00:33:43,226
mais que je doute de pouvoir battre.
68
00:33:43,351 --> 00:33:47,893
De l'autre, les filles, que je pense
pouvoir battre en finale.
69
00:33:48,018 --> 00:33:50,909
Mais puis-je me fier � elles
pour m'y amener ?
70
00:33:54,494 --> 00:33:58,635
De plus, je sais Domenick et Wendell
prot�g�s par une tonne d'idoles.
71
00:33:58,760 --> 00:34:01,617
C'est sans doute la derni�re occasion
de cibler l'un d'eux
72
00:34:01,742 --> 00:34:03,243
sans qu'ils s'y attendent.
73
00:34:03,368 --> 00:34:06,050
Donathan et moi contr�lons
� la fois ce conseil,
74
00:34:06,175 --> 00:34:08,038
et l'orientation de la suite du jeu.
75
00:34:08,163 --> 00:34:10,030
Cette d�cision est essentielle.
76
00:34:30,984 --> 00:34:32,774
Voici maintenant les membres du jury.
77
00:34:34,938 --> 00:34:35,851
Chris,
78
00:34:36,239 --> 00:34:37,032
Libby,
79
00:34:37,570 --> 00:34:38,752
Desiree,
80
00:34:39,137 --> 00:34:40,026
Jenna
81
00:34:40,535 --> 00:34:43,331
et Michael,
�limin� au dernier conseil.
82
00:34:48,311 --> 00:34:50,896
Kellyn, apr�s le dernier conseil,
au retour au camp,
83
00:34:51,021 --> 00:34:53,301
y a-t-il des retomb�es ?
Quelle est l'ambiance ?
84
00:34:53,426 --> 00:34:56,826
Apr�s ce gros double conseil
o� deux personnes sont parties,
85
00:34:56,951 --> 00:35:00,531
certains �taient bless�s.
J'ai mis deux votes sur Laurel.
86
00:35:00,656 --> 00:35:02,496
Elle ne s'y attendait pas.
87
00:35:02,621 --> 00:35:05,701
�a a donc un peu
alourdi l'ambiance, je pense.
88
00:35:05,826 --> 00:35:08,782
Donathan.
Avez-vous toujours l'impression
89
00:35:09,032 --> 00:35:12,219
que Naviti a toujours la majorit� ?
90
00:35:12,388 --> 00:35:15,240
Laurel et moi sommes � nouveau
au bas de l'�chelle,
91
00:35:15,365 --> 00:35:18,259
mais il y a du remue-m�nage
chez les Naviti,
92
00:35:18,384 --> 00:35:20,937
et elle et moi,
on s'en rend compte, alors...
93
00:35:21,077 --> 00:35:23,767
Il y aurait donc peut-�tre
une ouverture
94
00:35:23,892 --> 00:35:26,767
- parmi les six Naviti.
- Il y en a une, ce soir.
95
00:35:29,881 --> 00:35:31,191
Ouah, Domenick !
96
00:35:31,855 --> 00:35:34,872
Cette affirmation
a amen� tous les Naviti
97
00:35:34,997 --> 00:35:37,010
� loucher les uns vers les autres.
98
00:35:37,172 --> 00:35:39,241
Je le vois, et je suis l'un d'eux !
99
00:35:39,366 --> 00:35:41,440
� voir comment tout le monde
se regarde,
100
00:35:41,565 --> 00:35:44,204
je m'inqui�te
de ce qui va se passer ce soir.
101
00:35:44,329 --> 00:35:48,122
Enfin, je ne sais pas.
Je suis secou�, l�.
102
00:35:48,417 --> 00:35:50,659
Kellyn.
Vous aussi semblez pr�occup�e.
103
00:35:50,807 --> 00:35:53,702
Que ressentez-vous ?
Croyez-vous ce qu'il a dit ?
104
00:35:53,827 --> 00:35:54,965
Eh bien...
105
00:35:55,090 --> 00:35:57,800
Une bombe de v�rit�
est venue de ce coin-l�
106
00:35:57,925 --> 00:36:00,099
� chaque conseil
que j'ai fait avec lui,
107
00:36:00,224 --> 00:36:02,247
alors mon coeur bat la chamade.
108
00:36:02,372 --> 00:36:04,638
Laurel. Donathan vous a incluse
109
00:36:04,795 --> 00:36:07,874
dans cette discussion sur :
"Oh oui, il y a une ouverture !"
110
00:36:07,999 --> 00:36:11,319
Il y a une ouverture, une faille,
et on en a trouv� le chemin.
111
00:36:11,444 --> 00:36:14,578
On esp�re donc
pouvoir encaisser ce ch�que ce soir.
112
00:36:14,703 --> 00:36:15,717
C'est parti !
113
00:36:15,842 --> 00:36:18,103
Chelsea.
Vous aussi regardez alentour.
114
00:36:18,228 --> 00:36:21,579
Oui. Aux deux pr�c�dents conseils,
j'avais un collier au cou.
115
00:36:21,704 --> 00:36:24,257
L�, je suis plus vuln�rable.
116
00:36:24,507 --> 00:36:28,222
Alors, si j'entends quelqu'un dire
qu'il pourrait y avoir une faille
117
00:36:28,347 --> 00:36:31,031
j'essaye de d�terminer
ce qui se passe exactement,
118
00:36:31,198 --> 00:36:32,897
si quelque chose a chang�.
119
00:36:33,022 --> 00:36:35,665
Je serai clair.
Ces filles m'ont approch�.
120
00:36:36,226 --> 00:36:38,156
Et ces gars m'ont approch�.
121
00:36:38,281 --> 00:36:39,508
Voil� la faille.
122
00:36:40,801 --> 00:36:43,374
Domenick. C'�tait cat�gorique.
123
00:36:43,499 --> 00:36:46,319
Mais j'aimerais mentionner
une chose qu'on oublie :
124
00:36:46,444 --> 00:36:48,798
hier, lors de la r�compense
des familles,
125
00:36:48,923 --> 00:36:53,165
ces quatre femmes ont pass�
une apr�s-midi ensemble.
126
00:36:53,290 --> 00:36:56,518
Et si ces trois-l�
peuvent lui parler, � elle,
127
00:36:56,643 --> 00:36:58,273
et qu'elle est avec lui...
128
00:36:58,398 --> 00:37:01,969
Ce qui se passe l�
est un foutoir bien embrouill�.
129
00:37:02,094 --> 00:37:04,831
Et ce collier
m'est bien agr�able, l�.
130
00:37:05,962 --> 00:37:08,016
Wendell. Vous demandez-vous
131
00:37:08,151 --> 00:37:10,321
si Donathan
fait juste de l'esbroufe ?
132
00:37:10,446 --> 00:37:12,681
Je ne sais pas trop de quoi il parle,
133
00:37:12,806 --> 00:37:16,575
mais on a appris � savoir
que Donathan ne tient gu�re sa langue
134
00:37:16,700 --> 00:37:19,474
et qu'il est pr�t � l�cher des bombes
au conseil.
135
00:37:19,599 --> 00:37:22,901
On devra s'en accommoder
et faire ce qu'on a � faire.
136
00:37:23,026 --> 00:37:25,087
Kellyn. Il serait irr�aliste
137
00:37:25,212 --> 00:37:27,197
de ne pas imaginer que chacun ici
138
00:37:27,322 --> 00:37:29,957
n'a pas envisag� :
"Et si je changeais les choses ?
139
00:37:30,082 --> 00:37:32,218
Qu'est-ce que �a donnerait ?"
Non ?
140
00:37:32,343 --> 00:37:34,337
Oui. �a se r�sume
� un groupe assez petit
141
00:37:34,462 --> 00:37:38,709
pour pouvoir discuter en consid�rant
chaque personne, chaque �preuve,
142
00:37:38,834 --> 00:37:42,419
donc tous les cerveaux
doivent �tre en alerte maximale,
143
00:37:42,544 --> 00:37:46,292
et la visite des familles
m'a un peu d�vi�e du chemin.
144
00:37:46,417 --> 00:37:50,366
Je pensais venir jouer � Survivor
en me disant : "Je suis chez moi."
145
00:37:50,491 --> 00:37:53,722
Puis, voir quelque chose
qui vient r�ellement de chez moi,
146
00:37:53,847 --> 00:37:56,295
c'est un �norme...
147
00:37:56,420 --> 00:37:57,851
Un bouleversement.
148
00:37:58,012 --> 00:37:59,937
Nous consid�rons tous des sc�narios
149
00:38:00,062 --> 00:38:01,582
avec diff�rentes personnes.
150
00:38:01,707 --> 00:38:04,925
Chelsea. Est-on � un stade du jeu
o� il s'agit en fait
151
00:38:05,050 --> 00:38:07,767
d'attendre de voir
qui changera de camp en premier ?
152
00:38:07,892 --> 00:38:11,019
Oui. C'est comme
une piste d'auto-tamponneuses g�ante.
153
00:38:11,144 --> 00:38:14,517
Et vous ignorez qui vous est fid�le
et s'�cartera de votre route
154
00:38:14,642 --> 00:38:16,458
et qui va vous foncer dessus.
155
00:38:16,583 --> 00:38:18,521
Domenick. C'est une super image.
156
00:38:18,646 --> 00:38:22,541
Avez-vous cette impression
que tout est possible, ce soir ?
157
00:38:22,666 --> 00:38:24,424
C'est exactement �a.
158
00:38:24,549 --> 00:38:26,407
Les gens agissent non seulement
159
00:38:26,532 --> 00:38:30,005
pour s'assurer d'aller plus loin,
160
00:38:30,130 --> 00:38:33,379
mais peuvent aussi envisager un coup
161
00:38:33,504 --> 00:38:35,957
qui enrichirait leur CV.
162
00:38:36,082 --> 00:38:38,982
Alors, vais-je attendre
qu'on s'en prenne � moi
163
00:38:39,107 --> 00:38:42,145
ou tirer le premier
car je ne veux pas �tre assis l�-bas
164
00:38:42,270 --> 00:38:44,958
quand j'aurais pu l'�viter
au bon moment ?
165
00:38:45,083 --> 00:38:48,631
Donathan. Quelles sont les chances
d'une �limination surprise, ce soir ?
166
00:38:49,052 --> 00:38:51,953
Si �a tourne comme je le crois,
167
00:38:52,078 --> 00:38:54,141
alors il pourrait y en avoir une.
168
00:38:57,524 --> 00:38:59,600
Bien, il est temps de voter.
169
00:38:59,725 --> 00:39:01,248
Angela, � vous.
170
00:39:39,217 --> 00:39:40,757
Je vais d�compter les votes.
171
00:39:53,534 --> 00:39:56,247
Si quelqu'un a une idole d'immunit�
et souhaite la jouer,
172
00:39:56,372 --> 00:39:58,247
c'est le moment de le faire.
173
00:40:09,405 --> 00:40:11,476
Une fois les votes lus,
la d�cision est d�finitive.
174
00:40:11,601 --> 00:40:14,181
La personne �limin�e
quittera le conseil imm�diatement.
175
00:40:14,306 --> 00:40:15,652
Je vais lire les votes.
176
00:40:18,225 --> 00:40:19,351
Premier vote :
177
00:40:19,600 --> 00:40:20,667
Wendell.
178
00:40:23,006 --> 00:40:24,059
Chelsea.
179
00:40:26,661 --> 00:40:28,343
Wendell.
Deux votes Wendell.
180
00:40:31,326 --> 00:40:32,443
Chelsea. �galit�.
181
00:40:32,568 --> 00:40:34,597
Deux votes Wendell,
deux votes Chelsea.
182
00:40:36,922 --> 00:40:38,766
Wendell.
Trois votes Wendell.
183
00:40:42,328 --> 00:40:44,141
Nouvelle �galit�.
Trois votes Wendell,
184
00:40:44,266 --> 00:40:46,468
trois votes Chelsea,
il reste deux votes.
185
00:40:50,972 --> 00:40:52,157
- Chelsea.
- Merde.
186
00:40:52,282 --> 00:40:54,411
Quatre votes Chelsea,
trois votes Wendell.
187
00:40:54,536 --> 00:40:55,697
Il reste un vote.
188
00:40:59,418 --> 00:41:02,049
Treizi�me personne �limin�e
et sixi�me membre du jury :
189
00:41:02,174 --> 00:41:03,991
Chelsea.
Apportez-moi votre torche.
190
00:41:05,688 --> 00:41:08,341
- Belle bataille, monsieur.
- Belle partie, madame.
191
00:41:18,569 --> 00:41:20,324
Chelsea, la tribu a parl�.
192
00:41:23,002 --> 00:41:24,296
Il est temps de partir.
193
00:41:33,159 --> 00:41:36,726
Ce conseil a r�pondu � la question :
il y a bien une faille.
194
00:41:37,033 --> 00:41:39,416
La nouvelle question est :
et maintenant ?
195
00:41:39,541 --> 00:41:42,309
Prenez vos torches,
regagnez le camp. Bonne nuit.
196
00:41:42,559 --> 00:41:45,779
Team Survivor ST
http://survivor-st.forumgratuit.org/
197
00:41:46,029 --> 00:41:48,085
Traduction : Jack Bauer
198
00:41:48,210 --> 00:41:50,220
Relecture : lshomie
199
00:41:50,345 --> 00:41:52,719
Synchro : SurvivorTeam, Jack Bauer
200
00:41:57,003 --> 00:42:00,193
Restez avec nous, pour voir
un extrait du prochain �pisode.
201
00:42:00,352 --> 00:42:02,696
La prochaine fois, dans Survivor...
202
00:42:03,098 --> 00:42:05,191
Quand on est pris
la main dans le sac...
203
00:42:05,316 --> 00:42:06,267
Ben quoi ?
204
00:42:06,392 --> 00:42:08,868
Je dois jouer le tout pour le tout.
205
00:42:09,031 --> 00:42:10,988
... les cons�quences
peuvent �tre terribles.
206
00:42:11,113 --> 00:42:12,639
On peut viser Domenick.
207
00:42:12,764 --> 00:42:15,069
Si Donathan veut tout faire sauter,
208
00:42:15,194 --> 00:42:17,291
c'est peut-�tre ma lueur d'espoir.
209
00:42:17,416 --> 00:42:20,484
Que va-t-il faire ?
Il est devenu incontr�lable !
210
00:42:22,198 --> 00:42:25,010
En tant que fan,
je suis super reconnaissante.
211
00:42:25,135 --> 00:42:28,594
Je n'ai en fait aucun regret
pour ce conseil.
212
00:42:28,719 --> 00:42:31,566
Je voulais faire un gros coup ce soir
213
00:42:31,691 --> 00:42:34,829
et je suis fi�re de l'avoir tent�.
214
00:42:34,954 --> 00:42:37,589
M�me si �a n'a pas tourn�
en ma faveur,
215
00:42:37,714 --> 00:42:40,259
je serai partie en fanfare
216
00:42:40,384 --> 00:42:41,968
et en me battant.
18045
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.