All language subtitles for Running.Man.E137.130317.HDTV.H264.720p-HANrel

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,444 --> 00:00:03,211 [Sweet] 2 00:00:03,212 --> 00:00:04,795 [Frightening] 3 00:00:05,979 --> 00:00:08,373 [To become the top couple in the kingdom of Running Land...] 4 00:00:08,373 --> 00:00:11,611 [The three princesses must train the fools.] 5 00:00:12,890 --> 00:00:17,156 [Foolish idiots and the peaceful princess, the fairytale...] 6 00:00:17,433 --> 00:00:18,660 Subtitles by DramaFever 7 00:00:18,861 --> 00:00:22,125 [Park Min Ha of Giraffe classroom at Running Kindergarten.] 8 00:00:26,877 --> 00:00:31,569 [The story Min Ha chose today is... 'Foolish idiot and the peaceful princess.'] 9 00:00:31,570 --> 00:00:35,795 Once upon a time, in the Running Kingdom, lived six foolish idiots. 10 00:00:35,796 --> 00:00:38,853 You guys are... foolish idiots. 11 00:00:38,854 --> 00:00:40,856 [What?] 12 00:00:41,433 --> 00:00:45,707 See? This is why I said it's not good for me to stand next to you during the opening. 13 00:00:45,708 --> 00:00:48,263 I'm immediately subjugated as a foolish idiot because I'm standing next to Kwang Soo. 14 00:00:48,264 --> 00:00:50,255 - Why are you saying it's because of me? - I'm made to be an idiot because of you! 15 00:00:50,256 --> 00:00:52,399 - You really think this is because of me? - I'm even wearing green because of you! 16 00:00:52,400 --> 00:00:55,273 When you ask an idiot to be an idiot, it can be very insulting. 17 00:00:55,274 --> 00:00:57,779 You're not supposed to tell an ugly person that he's ugly. 18 00:00:57,780 --> 00:01:00,997 - But being idiots doesn't really suit us. - That's what I'm saying. 19 00:01:00,998 --> 00:01:02,255 Being an idiot really doesn't suit me. 20 00:01:02,256 --> 00:01:06,802 Everyone in the kingdom made fun of them and teased them for being idiots. 21 00:01:10,118 --> 00:01:12,078 [Jumping right into their foolish idiotic behavior.] 22 00:01:13,617 --> 00:01:17,271 [Getting immersed in their idiot role play as if they've been waiting for this moment.] 23 00:01:21,640 --> 00:01:23,421 [Hey... this is fun!] 24 00:01:25,740 --> 00:01:27,070 I can't see anything. 25 00:01:27,071 --> 00:01:29,098 - Do you know how to do this? - I can't see the persimmon in front of me. 26 00:01:30,032 --> 00:01:31,305 Is this better? 27 00:01:32,844 --> 00:01:34,002 Kwang Soo... 28 00:01:38,868 --> 00:01:42,039 Make sure that you hide it very well so that even your hair strand doesn't... 29 00:01:43,831 --> 00:01:45,067 [Idiots...] 30 00:01:45,068 --> 00:01:46,851 Mommy! 31 00:01:49,129 --> 00:01:51,705 [Everyone's immersed in their foolish idiot act.] 32 00:01:51,705 --> 00:01:53,368 You look so funny right now. 33 00:01:55,235 --> 00:01:56,837 [What are you doing?] 34 00:02:00,427 --> 00:02:01,987 [They're doing so well...] 35 00:02:02,390 --> 00:02:04,105 Everyone in the kingdom... 36 00:02:04,106 --> 00:02:05,821 called them idiots... 37 00:02:05,822 --> 00:02:06,845 Idiots... 38 00:02:07,042 --> 00:02:09,035 They all called them idiots. 39 00:02:09,619 --> 00:02:11,897 [On the other hand...] 40 00:02:12,653 --> 00:02:14,711 [Running Kingdom's front court garden] 41 00:02:15,428 --> 00:02:20,397 [King Go Dong Wan of Running Kingdom had three daughters who were all of marrying age.] 42 00:02:20,398 --> 00:02:22,797 [King Go Dong Wan of Running Kingdom had three daughters who were all of marrying age.] 43 00:02:26,482 --> 00:02:28,713 I, King Go Dong... 44 00:02:28,714 --> 00:02:32,221 It has been 15 years since I've started ruling this land... 45 00:02:32,221 --> 00:02:36,253 But I have not raised my daughters right. 46 00:02:37,218 --> 00:02:41,279 One day, King Go Dong called his three daughters to him and told them this... 47 00:02:44,023 --> 00:02:45,503 My eldest daughter... 48 00:02:48,457 --> 00:02:51,453 [Eldest daughter - Plump Princess? Princess Sa Yeon.] 49 00:02:52,306 --> 00:02:53,569 Plump Princess... 50 00:02:54,265 --> 00:02:55,393 Yes? 51 00:02:55,554 --> 00:02:56,896 Why do you eat so much? 52 00:02:57,858 --> 00:03:00,416 This country's treasury is hitting rock bottom because of you. 53 00:03:00,417 --> 00:03:02,034 What are you going to do about it? 54 00:03:04,891 --> 00:03:06,960 My second daughter... Blank Princess. 55 00:03:07,366 --> 00:03:09,370 [Second daughter, Blank Princess, Blank Ji.] 56 00:03:09,371 --> 00:03:10,690 Your blank expressions... 57 00:03:10,691 --> 00:03:14,453 are known all around the country, and I'm so ashamed I can't even lift up my face. 58 00:03:17,245 --> 00:03:18,628 My third and youngest daughter... 59 00:03:18,629 --> 00:03:20,053 Peaceful Princess. 60 00:03:20,054 --> 00:03:22,451 [Third daughter, Peaceful Princess.] 61 00:03:22,797 --> 00:03:25,335 My youngest daughter... the Peaceful Princess. 62 00:03:29,169 --> 00:03:33,365 [Peaceful Princess, Uee.] 63 00:03:33,919 --> 00:03:35,512 Your beauty is your sin. 64 00:03:37,329 --> 00:03:38,936 Your beauty is your sin. 65 00:03:40,759 --> 00:03:42,347 You take after me. 66 00:03:45,972 --> 00:03:49,241 For your own sakes... I've taken drastic measures. 67 00:03:49,784 --> 00:03:53,100 Do you remember what I told you girls whenever you upset me while you were little? 68 00:03:53,496 --> 00:03:55,176 That I would... 69 00:03:55,721 --> 00:03:57,637 marry you off to foolish idiots. 70 00:03:57,637 --> 00:04:00,066 [Married off to idiots?] 71 00:04:00,067 --> 00:04:01,852 Sa Yeon, say something! 72 00:04:02,265 --> 00:04:03,971 What did he just say? 73 00:04:04,259 --> 00:04:06,434 [Maybe even her ears have gained weight...] 74 00:04:09,205 --> 00:04:12,053 It's because you eat too much! 75 00:04:12,901 --> 00:04:14,749 - And I'm just too pretty. - What were you again? 76 00:04:14,750 --> 00:04:17,121 - I'm just blank... - Because you're always spaced out? 77 00:04:17,122 --> 00:04:18,857 Snap out of it and get yourself together. 78 00:04:19,838 --> 00:04:21,504 - What about you? - Because I'm pretty... 79 00:04:21,505 --> 00:04:22,770 - Because you're pretty? - Yes. 80 00:04:25,522 --> 00:04:27,676 There she goes pissing me off again. 81 00:04:28,772 --> 00:04:30,667 Pretty ones are the problem! 82 00:04:31,169 --> 00:04:32,173 Be quiet! 83 00:04:32,174 --> 00:04:36,562 I'm taking drastic measures... and marrying you off to idiotic fools. 84 00:04:36,563 --> 00:04:39,777 [Find yourself your own foolish idiots, and marry them!] 85 00:04:39,778 --> 00:04:42,717 Father... please consider it again! 86 00:04:42,717 --> 00:04:44,989 Father, please! I'll stop eating so much! 87 00:04:46,235 --> 00:04:47,671 - There it is! - Where? 88 00:04:47,909 --> 00:04:53,166 [Having to marry these idiots...] 89 00:04:54,922 --> 00:04:58,341 [Look at them...] 90 00:04:58,342 --> 00:05:02,022 [There's no way!] 91 00:05:04,979 --> 00:05:08,272 [Dad... anything but that!] 92 00:05:08,672 --> 00:05:11,113 - Father! Not that! - Father... please, no! 93 00:05:11,114 --> 00:05:13,707 I'll stop eating altogether from now on! 94 00:05:13,708 --> 00:05:15,504 - Father! - Be quiet! 95 00:05:16,752 --> 00:05:18,566 Find yourselves your own foolish idiots... 96 00:05:18,567 --> 00:05:21,328 and train them to become the ultimate generals of Running Kingdom. 97 00:05:21,360 --> 00:05:22,943 Then I will forgive you. 98 00:05:22,944 --> 00:05:25,080 - Father! - Father... 99 00:05:25,081 --> 00:05:27,172 [Resolute King Go Dong] 100 00:05:27,841 --> 00:05:30,826 - What do we do? - It's because you always eat too much! 101 00:05:30,827 --> 00:05:33,951 Then what else am I supposed to do when I never feel full? 102 00:05:33,952 --> 00:05:36,566 The biggest joy I have in my life is to eat all the food I want! 103 00:05:38,244 --> 00:05:41,597 [The three getting angry and pushing the blame on each other.] 104 00:05:41,597 --> 00:05:45,422 - Your problem is that you're too pretty! - It's because I'm nothing like dad. 105 00:05:48,772 --> 00:05:51,536 What do we do? We're ruined! 106 00:05:51,537 --> 00:05:55,328 [And thus... King Go Dong's three daughters...] 107 00:05:55,328 --> 00:05:58,677 [were kicked out of the palace to search for their own foolish idiots.] 108 00:06:00,703 --> 00:06:02,169 Sa Yeon! 109 00:06:02,170 --> 00:06:05,074 [Plump Princess barreling down the path.] 110 00:06:05,074 --> 00:06:06,505 Sa Yeon! 111 00:06:09,769 --> 00:06:13,232 [With lightening fast speed...] 112 00:06:13,232 --> 00:06:17,898 [She led the way to find herself her own foolish idiot.] 113 00:06:19,169 --> 00:06:21,052 Wait for us! 114 00:06:21,938 --> 00:06:24,115 - Sa Yeon, wait for us! - Sa Yeon! 115 00:06:24,598 --> 00:06:26,482 Wait for us! 116 00:06:26,483 --> 00:06:28,888 Sa Yeon, wait for us! 117 00:06:29,634 --> 00:06:34,670 [Heading towards the woods where the idiots are rumored to live...] 118 00:06:40,014 --> 00:06:42,384 [The fools are deeply immersed in playing their roles as the village idiots.] 119 00:06:46,661 --> 00:06:48,578 Jae Suk... what are you doing? 120 00:06:48,579 --> 00:06:50,505 - Why are you acting like this? - Good boy... good boy. 121 00:06:50,506 --> 00:06:53,560 What do you mean, good boy? Do you think I'm your dog or something? 122 00:06:56,768 --> 00:06:59,377 -Six times two? - 50,040. 123 00:07:00,788 --> 00:07:02,559 Four times two? 124 00:07:02,560 --> 00:07:04,022 Three trillion. 125 00:07:10,299 --> 00:07:11,842 [About to burst out in laughter.] 126 00:07:11,843 --> 00:07:13,513 Seven times one? 127 00:07:15,370 --> 00:07:17,056 Sign of the boar. 128 00:07:32,109 --> 00:07:33,214 [Surprise attack!] 129 00:07:34,652 --> 00:07:37,307 [Idiot Giraffe falls for the trick.] 130 00:07:39,076 --> 00:07:40,985 I'm not doing anything and just standing here. 131 00:07:41,818 --> 00:07:43,014 - Seriously... - Oh? 132 00:07:43,015 --> 00:07:44,326 What is it? Who is that? 133 00:07:45,444 --> 00:07:47,595 [Blank Princess is heading their way...] 134 00:07:48,483 --> 00:07:49,657 What is it? Who is that? 135 00:07:49,692 --> 00:07:51,438 It's no one. No, it's nothing. 136 00:07:51,898 --> 00:07:54,658 [Foolish idiot... are you there?] 137 00:07:54,659 --> 00:07:56,806 Let's not look like idiots. Let's try to appear really cool. 138 00:07:59,208 --> 00:08:00,622 [This is looking cool?] 139 00:08:00,623 --> 00:08:02,364 You two really are idiots! 140 00:08:02,365 --> 00:08:04,487 This young lady's got it all wrong when it comes to us. 141 00:08:04,488 --> 00:08:05,826 Listen, young lady... 142 00:08:05,827 --> 00:08:09,320 - Even though we may look like this... - We're foreign exchange students. 143 00:08:10,330 --> 00:08:11,780 [Unbelievable...] 144 00:08:11,781 --> 00:08:13,916 Get yourself together! 145 00:08:14,446 --> 00:08:16,731 - We're very educated people! - What are you talking about? 146 00:08:16,732 --> 00:08:20,075 - I have a black belt in karate! - And I used to be a bodyguard! 147 00:08:20,076 --> 00:08:22,098 It's humiliating to just even be standing next to you! 148 00:08:22,099 --> 00:08:23,238 Listen to this young lady... 149 00:08:23,239 --> 00:08:25,732 You didn't by any chance come here to get us, did you? 150 00:08:25,733 --> 00:08:26,810 - Me? - Yes, you. 151 00:08:26,811 --> 00:08:29,956 - I'm the fair princess. - Fair? 152 00:08:29,957 --> 00:08:31,715 - Yes, I'm the fair princess! - Oh please... 153 00:08:34,423 --> 00:08:38,697 [Over there, someone is...] 154 00:08:38,698 --> 00:08:41,171 [Oh no... it's Sa Yeon!] 155 00:08:41,988 --> 00:08:44,430 [Whenever she comes on the show, she depletes them of their energy...] 156 00:08:47,069 --> 00:08:48,465 My fair princess! I love you! 157 00:08:48,933 --> 00:08:50,519 Please accept my love! 158 00:08:51,369 --> 00:08:52,499 Hi, guys! 159 00:08:52,500 --> 00:08:53,586 I love you, fair princess! 160 00:08:53,587 --> 00:08:54,909 Sa Yeon! 161 00:08:55,656 --> 00:08:57,977 [Proving that they're idiotic fools.] 162 00:09:00,094 --> 00:09:02,946 [Blank princess... please accept us.] 163 00:09:04,633 --> 00:09:06,729 - Oh my, you're here! - Hello, Sa Yeon. 164 00:09:07,077 --> 00:09:09,048 - Why are you guys dressed like idiots today? - No, we're not idiots. 165 00:09:09,048 --> 00:09:10,877 - We're not idiots. - No, we're not. 166 00:09:10,878 --> 00:09:13,303 We may be dressed like this, but we're really not idiots. 167 00:09:13,304 --> 00:09:15,765 - You're not the idiots? - Us? No, we're definitely not. 168 00:09:15,766 --> 00:09:17,361 What brings you here today? 169 00:09:17,362 --> 00:09:19,361 I'm going to marry myself an idiot today. 170 00:09:19,362 --> 00:09:21,100 - I saw them over there. - What? 171 00:09:21,601 --> 00:09:23,669 - No idiots here... - My father... 172 00:09:23,670 --> 00:09:26,100 My father... he told us to find ourselves foolish idiots to marry. 173 00:09:26,100 --> 00:09:28,469 Really? Is that what he said? But we're not idiots. 174 00:09:28,989 --> 00:09:30,664 [They're not?] 175 00:09:30,665 --> 00:09:32,612 - It's been awhile. - I wish we were marrying you. 176 00:09:32,613 --> 00:09:36,705 Finally at this age... I finally get to play the role of a princess. 177 00:09:36,706 --> 00:09:37,968 It's making me feel really happy. 178 00:09:37,968 --> 00:09:40,313 And just this past summer, you played the role of a tuna. 179 00:09:40,313 --> 00:09:42,140 [A recent summer tuna...] 180 00:09:42,771 --> 00:09:45,467 - I lost some weight since then. - You have? 181 00:09:45,468 --> 00:09:46,588 [After her fishing incident, she's lost some weight.] 182 00:09:46,824 --> 00:09:49,139 - I'm serious. - Your clothes seem a bit loose. 183 00:09:49,140 --> 00:09:50,744 I purposely wore something bigger. 184 00:09:53,069 --> 00:09:55,607 [Just leave?] 185 00:09:58,456 --> 00:09:59,818 - Are you leaving? - Yeah. 186 00:10:00,833 --> 00:10:02,680 In that case, we'll see you in a little bit. 187 00:10:02,681 --> 00:10:04,866 [A cool farewell?] 188 00:10:04,866 --> 00:10:06,186 Want to come with me? 189 00:10:07,212 --> 00:10:08,295 [Will Sa Yeon be deterred this easily?] 190 00:10:08,295 --> 00:10:09,660 Sa Yeon, I think they're okay. 191 00:10:10,310 --> 00:10:12,616 We have something to talk to Ji Hyo about. 192 00:10:13,526 --> 00:10:17,518 If you're going to do something like this, pick someone with better brains. 193 00:10:17,518 --> 00:10:19,403 I doubt Kwang Soo is it. 194 00:10:21,826 --> 00:10:24,096 [His explosive idiot act.] 195 00:10:24,097 --> 00:10:27,602 - In that case... I'll just come back later. - Okay, then we'll see you later. 196 00:10:27,998 --> 00:10:29,313 Goodbye, Sa Yeon. 197 00:10:30,850 --> 00:10:33,839 [Safely... passes on Princess Sa Yeon?] 198 00:10:37,010 --> 00:10:39,004 [Whew...] 199 00:10:39,520 --> 00:10:40,823 I knew that was going to happen. 200 00:10:41,647 --> 00:10:45,836 Whenever there's a race involving queens or princesses... 201 00:10:45,836 --> 00:10:47,739 it's pretty much a given that Sa Yeon will be on the show. 202 00:10:47,740 --> 00:10:49,717 [Blank...] 203 00:10:52,262 --> 00:10:55,061 [Idiot Gary and idiot Ro-Ro infatuated with playing their idiot roles.] 204 00:10:55,387 --> 00:10:56,819 Come here! 205 00:10:57,506 --> 00:10:59,203 Dried persimmon, you come here! 206 00:11:02,534 --> 00:11:04,256 Give me back my dried persimmon! 207 00:11:05,183 --> 00:11:06,244 Hey! 208 00:11:06,727 --> 00:11:08,265 Hey, my dried persimmon! 209 00:11:09,751 --> 00:11:13,324 [Where are all the idiots?] 210 00:11:13,324 --> 00:11:18,558 [I have to meet an idiot and turn him into the ultimate general of Running Kingdom.] 211 00:11:18,559 --> 00:11:20,540 Meet yourselves a foolish idiot... 212 00:11:20,541 --> 00:11:23,221 and turn them into the ultimate general in all of Running Kingdom. 213 00:11:23,222 --> 00:11:24,971 Then I will forgive you. 214 00:11:24,972 --> 00:11:28,845 - Sa Yeon... you didn't even eat that much. - That's what I'm saying. 215 00:11:28,846 --> 00:11:30,026 Father is so weird. 216 00:11:30,027 --> 00:11:33,563 Just because I was born weighing 4.8kg, he keeps holding that against me. 217 00:11:34,030 --> 00:11:38,168 - And you've lost all that weight recently. - I know, I'm nothing but a bag of bones now. 218 00:11:38,169 --> 00:11:40,693 What do we do? Our father really is... 219 00:11:42,379 --> 00:11:43,391 Look who's here! 220 00:11:43,392 --> 00:11:47,325 [Finds Idiot Kook and Idiot Big-nose deeper in the woods.] 221 00:11:47,325 --> 00:11:48,835 Is that a man or a woman? 222 00:11:50,115 --> 00:11:53,795 [Could that person be...] 223 00:11:53,795 --> 00:11:57,297 [Sa Yeon the tuna?] 224 00:11:57,997 --> 00:11:59,761 You two wait right there. 225 00:11:59,762 --> 00:12:02,969 - Not here, we're not here. - We're not here. 226 00:12:02,970 --> 00:12:05,313 [Immediately goes into hiding.] 227 00:12:06,155 --> 00:12:07,985 We're not here! 228 00:12:07,986 --> 00:12:09,450 Who's this? 229 00:12:10,521 --> 00:12:12,854 - She can't see us... - I don't think she can see us. 230 00:12:12,855 --> 00:12:16,113 - Idiots, let us see your faces. - I don't think she can see us. 231 00:12:17,607 --> 00:12:18,929 Idiot Kook! 232 00:12:18,930 --> 00:12:21,555 I will be your fair princess! 233 00:12:21,909 --> 00:12:24,235 I will be your fair princess! 234 00:12:24,236 --> 00:12:26,308 [You two are my foolish idiots.] 235 00:12:27,599 --> 00:12:28,894 - No, we can't! - There you go! 236 00:12:28,895 --> 00:12:29,955 Sa Yeon... 237 00:12:31,325 --> 00:12:33,939 [Blank Princess is extremely popular today.] 238 00:12:33,939 --> 00:12:35,267 - You're much better. - You're better. 239 00:12:36,159 --> 00:12:39,613 Forget it! I'm not going to be your fair princess! 240 00:12:39,614 --> 00:12:42,099 - You're better... stay with us. - I'm not going to be your princess. 241 00:12:42,441 --> 00:12:44,395 [Forget it!] 242 00:12:44,396 --> 00:12:45,737 Come on, let's go. 243 00:12:46,709 --> 00:12:48,029 Hurry up and come on. 244 00:12:51,470 --> 00:12:54,590 You two... I'm going to train you very hard. 245 00:12:58,735 --> 00:13:01,087 I think someone's coming. Right? 246 00:13:01,717 --> 00:13:03,194 It's Uee! 247 00:13:03,195 --> 00:13:05,229 [Wow... Princess Uee!] 248 00:13:06,519 --> 00:13:08,047 At last! 249 00:13:08,048 --> 00:13:10,019 - Uee! - I miss you! 250 00:13:10,020 --> 00:13:11,451 Uee! 251 00:13:13,115 --> 00:13:14,292 Uee! 252 00:13:14,293 --> 00:13:16,371 - Uee! - What is it? Who's making you cry? 253 00:13:16,372 --> 00:13:19,273 You have no idea how much I've been searching for you! 254 00:13:19,749 --> 00:13:21,609 [Seriously?] 255 00:13:22,006 --> 00:13:24,547 - Uee! - I miss you! 256 00:13:25,043 --> 00:13:27,361 - Uee! - We missed you! 257 00:13:27,361 --> 00:13:30,113 [At last, their long awaited 'Uee, I miss you' project is fulfilled.] 258 00:13:30,114 --> 00:13:31,804 - I've missed you. - Uee... 259 00:13:34,584 --> 00:13:35,749 Many times on the show, we always said... 260 00:13:36,344 --> 00:13:40,020 [Her name was shouted out like it was a force of habit.] 261 00:13:41,786 --> 00:13:43,789 - Uee.. - I miss you. 262 00:13:43,790 --> 00:13:45,432 I want to go somewhere else. 263 00:13:46,119 --> 00:13:48,607 [With the way their dressed, it's understandable...] 264 00:13:48,608 --> 00:13:49,952 - Why are we made to wear this? - What's the deal with our outfits? 265 00:13:49,953 --> 00:13:51,519 I really want to go somewhere else. 266 00:13:51,519 --> 00:13:53,383 Seriously... why didn't you tell us sooner that Uee was going to be on today? 267 00:13:53,383 --> 00:13:54,953 I should've came dressed in my suit today. 268 00:13:55,924 --> 00:13:58,263 We're just dressed like this right now because of a shoot we had earlier. 269 00:13:58,263 --> 00:13:59,852 - Really? - I'm going to change into my suit now. 270 00:14:01,539 --> 00:14:04,410 - Does this mean Uee and the two of us... - I'm... 271 00:14:04,411 --> 00:14:07,362 your Fair Princess. 272 00:14:07,740 --> 00:14:09,274 [Seriously?] 273 00:14:10,900 --> 00:14:13,577 [A Uee-Brothers celebration.] 274 00:14:13,577 --> 00:14:17,351 It's a celebration! It's a celebration! 275 00:14:19,136 --> 00:14:20,512 Do you want a dried persimmon? 276 00:14:21,048 --> 00:14:22,555 Foolish idiot! 277 00:14:22,556 --> 00:14:24,685 [Idiot Gary putting the moves on Princess Ji Hyo?] 278 00:14:25,447 --> 00:14:28,851 I have to train you to become the ultimate General. 279 00:14:29,414 --> 00:14:30,670 Let's have a dried persimmon before we do that. 280 00:14:31,848 --> 00:14:35,173 [In that case, Princess Blank is...] 281 00:14:35,173 --> 00:14:37,118 Let's go, you foolish idiots. 282 00:14:37,119 --> 00:14:38,548 [Chooses Idiot Gary and Idiot Ro-Ro!] 283 00:14:40,334 --> 00:14:42,769 [Idiot Ro-Ro being a very good listener....] 284 00:14:42,769 --> 00:14:43,994 - Let's go! - Hey! 285 00:14:43,995 --> 00:14:45,709 You two look very good together. 286 00:14:48,433 --> 00:14:50,632 I saw Kwang Soo earlier, and he really does look like an idiot. 287 00:14:50,633 --> 00:14:51,788 When did you see him? 288 00:14:52,917 --> 00:14:55,142 [We're scared that we may see these guys in our dreams.] 289 00:14:55,142 --> 00:14:58,954 Our brave princess has to lead and teach our foolish idiots... 290 00:14:58,955 --> 00:15:02,076 and have them become the ultimate winners at the final competition. 291 00:15:02,244 --> 00:15:04,491 The team that wins each of the missions... 292 00:15:04,492 --> 00:15:08,646 will be given a princess name tag that they can use 293 00:15:08,646 --> 00:15:10,187 at the final battle. 294 00:15:13,382 --> 00:15:16,353 [Orange idiot team gains a name tag for being the first team to arrive.] 295 00:15:17,566 --> 00:15:18,847 [Quenching their thirst first.] 296 00:15:19,694 --> 00:15:21,756 Let's see where we have to go. 297 00:15:22,011 --> 00:15:24,498 Go to the 'D' spa in Yongsan. 298 00:15:25,605 --> 00:15:26,672 - Hey! - This is so embarrassing. 299 00:15:27,552 --> 00:15:30,268 [Extremely embarrassed at having to walk around with these two.] 300 00:15:32,445 --> 00:15:33,667 What did you say? 301 00:15:33,668 --> 00:15:34,888 You idiots! 302 00:15:35,426 --> 00:15:38,422 - Is that you, Gary? - You look like a movie star. 303 00:15:40,626 --> 00:15:43,982 [The idiot act in full bloom.] 304 00:15:43,982 --> 00:15:48,173 - Gary... this is Ki Bum. - You parted your hair down the middle? 305 00:15:48,174 --> 00:15:51,508 [More awful they look the more you look at them.] 306 00:15:52,070 --> 00:15:53,708 Aren't you the doctor from Astro Boy? 307 00:15:54,071 --> 00:15:55,964 Wait, you weren't wearing the glasses that's attached to the big nose? 308 00:15:56,178 --> 00:15:58,797 - Your nose wasn't fake? - What are you talking about? 309 00:15:58,797 --> 00:16:00,578 - This is my nose! - You're lying! 310 00:16:00,579 --> 00:16:02,171 My nose! 311 00:16:02,307 --> 00:16:03,746 Are you okay? 312 00:16:03,747 --> 00:16:05,971 Who hit my boy? Show yourself! 313 00:16:05,971 --> 00:16:08,269 - Who hit my stupid idiot? - I hit him! 314 00:16:08,270 --> 00:16:10,705 - I'm the one who hit the idiot! - Come out here immediately! 315 00:16:10,705 --> 00:16:13,167 He's my idiot! Don't touch him! 316 00:16:13,168 --> 00:16:14,772 - All of you, get out! - Oh my goodness... 317 00:16:15,673 --> 00:16:17,903 - Go away... go away! - Go away! 318 00:16:17,904 --> 00:16:19,221 - I said, go away! - Go! 319 00:16:19,222 --> 00:16:21,229 What is it that you keep saying to her? 320 00:16:21,419 --> 00:16:23,881 [What is it that he's saying?] 321 00:16:25,470 --> 00:16:27,021 You stupid idiots... 322 00:16:27,022 --> 00:16:30,671 Our brave princess has to lead and teach our foolish idiots... 323 00:16:30,671 --> 00:16:33,463 and the team that wins at the final battle will become our ultimate winners for the day. 324 00:16:33,463 --> 00:16:34,764 - Is that right? - She has to teach us? 325 00:16:35,124 --> 00:16:37,047 - We're on our way! - Let's go. 326 00:16:37,048 --> 00:16:38,647 - Let's go. - We're on our way! 327 00:16:38,647 --> 00:16:40,793 - Uee! - I miss you! 328 00:16:40,794 --> 00:16:42,373 We really did miss you. 329 00:16:42,724 --> 00:16:45,233 [Finally able to tell the real Uee that they miss her to her face!] 330 00:16:45,951 --> 00:16:47,900 - Uee! - I miss you! 331 00:16:47,901 --> 00:16:48,927 [I'm the reason for their famous saying!] 332 00:16:51,017 --> 00:16:53,503 [Uee's finally here! Yay!] 333 00:16:57,329 --> 00:17:00,917 - Where are we going? - We're going to the 'D' spa in Yongsan. 334 00:17:01,640 --> 00:17:03,299 Idiot, I can't pull this. 335 00:17:03,854 --> 00:17:06,035 You're not supposed to pull this. 336 00:17:06,036 --> 00:17:07,610 You're supposed to turn it. 337 00:17:10,778 --> 00:17:11,988 One shot? 338 00:17:15,310 --> 00:17:16,459 Okay, let's go. 339 00:17:16,459 --> 00:17:17,738 [The Green Idiot Team is also on their way!] 340 00:17:17,739 --> 00:17:19,094 Go go, go! 341 00:17:19,095 --> 00:17:20,598 Keep it down back there. 342 00:17:22,846 --> 00:17:24,226 Uee, you have to make sure not to fall for this. 343 00:17:24,226 --> 00:17:26,426 If you two team up together, and gang up against me... 344 00:17:26,426 --> 00:17:28,480 You have to make sure not to get roped into his little ploys, okay? 345 00:17:29,743 --> 00:17:32,110 [The 21st century idiots and the fair princess proceed along in their car...] 346 00:17:32,741 --> 00:17:35,091 [Blank...] 347 00:17:35,092 --> 00:17:36,608 What are you looking at? 348 00:17:42,107 --> 00:17:44,313 Why do you keep glancing back at me and laughing like that? 349 00:17:46,235 --> 00:17:48,876 It's so scary up here too. 350 00:17:49,918 --> 00:17:51,500 Uee used to be a swimmer. 351 00:17:52,226 --> 00:17:53,739 Do you want to get hit by her backstroke? 352 00:17:54,371 --> 00:17:56,126 Do you really want to get beat by her backstrokes? 353 00:17:56,127 --> 00:17:59,611 Move back a little! You want Uee to beat you with her backstrokes? 354 00:17:59,739 --> 00:18:02,941 - What do you mean, with her backstrokes? - Backstrokes... beat like this! 355 00:18:03,503 --> 00:18:05,167 And butterfly strokes are like this! 356 00:18:06,509 --> 00:18:08,352 Pull your face back a little! 357 00:18:08,353 --> 00:18:09,825 Your face is up so close... 358 00:18:10,562 --> 00:18:13,751 [Idiot Giraffe making it feel burdensome to look at.] 359 00:18:13,752 --> 00:18:14,985 Hey, look up here. 360 00:18:14,986 --> 00:18:17,300 Look at how you're showing up in the front camera... look here. 361 00:18:17,301 --> 00:18:18,593 [Take a look at your face...] 362 00:18:19,113 --> 00:18:21,938 You look like a dog that I'm taking home in my car. 363 00:18:21,939 --> 00:18:23,011 Come on! 364 00:18:23,317 --> 00:18:27,361 - A dog? How can you say I look like a dog? - Look up here... look at how you look. 365 00:18:27,361 --> 00:18:31,013 [His looks are a little difficult to believe that he's just another human being...] 366 00:18:31,211 --> 00:18:33,842 - Seriously... - Kwang Soo, the light... 367 00:18:34,848 --> 00:18:36,062 [Repugnance] 368 00:18:36,398 --> 00:18:39,679 Listen to Uee... she wants to know what the heck you're doing. 369 00:18:40,632 --> 00:18:43,427 - You were saying that to me? - Of course she was, who else could it be? 370 00:18:43,428 --> 00:18:44,504 [You thought that would be funny?] 371 00:18:44,504 --> 00:18:46,854 I'm doing this because there's no other light in the back. 372 00:18:49,330 --> 00:18:50,912 [I don't like him.] 373 00:18:50,913 --> 00:18:53,067 You really don't know anything about women! 374 00:18:53,738 --> 00:18:54,864 [I agree.] 375 00:18:59,191 --> 00:19:01,031 [Hm...] 376 00:19:01,966 --> 00:19:03,839 [Look at how strong my jawline looks...] 377 00:19:06,442 --> 00:19:08,131 [He seems to like his idiot makeover?] 378 00:19:10,544 --> 00:19:13,682 [Cutie pie rapper...] 379 00:19:14,676 --> 00:19:16,050 Is there any tissue in here? 380 00:19:16,051 --> 00:19:17,493 I have tissue right here. 381 00:19:17,494 --> 00:19:19,063 Do you need to wipe your nose? 382 00:19:19,063 --> 00:19:20,785 That's not right. 383 00:19:20,786 --> 00:19:23,618 [You like it too?] 384 00:19:23,619 --> 00:19:25,938 - It's over there. - I see it. 385 00:19:25,938 --> 00:19:28,073 [Arrives at their destination.] 386 00:19:28,073 --> 00:19:30,318 - I see it. I see the Running Man. - The yellow clothing. 387 00:19:30,318 --> 00:19:31,692 The name tag... Running Man. 388 00:19:32,345 --> 00:19:33,455 We're here. 389 00:19:33,455 --> 00:19:35,400 [Princess Uee Team also arrives at their destination.] 390 00:19:37,007 --> 00:19:38,064 Look, it's a sauna. 391 00:19:39,290 --> 00:19:42,394 [- What is he doing? - Pretends not to notice anything.] 392 00:19:42,970 --> 00:19:44,890 [Yongsan, 'D' spa.] 393 00:19:47,164 --> 00:19:50,134 [With the steam pouring out... wow, an outdoor hot tub!] 394 00:19:51,773 --> 00:19:54,244 [What kind of training will the foolish idiots have to face here?] 395 00:19:55,821 --> 00:19:57,615 - This is really nice. - The water feels so warm. 396 00:20:02,049 --> 00:20:03,339 The water's warm! 397 00:20:04,775 --> 00:20:06,249 - The water's warm. - This is nice. 398 00:20:06,250 --> 00:20:08,975 [Princess Sa Yeon seeming happy with the location.] 399 00:20:10,917 --> 00:20:13,728 [Today's first mission will take place in an outdoor hot tub to melt away the frost.] 400 00:20:14,286 --> 00:20:17,919 Since all the foolish idiots have met their fair princess... 401 00:20:17,920 --> 00:20:20,254 will be a water purification game. 402 00:20:20,289 --> 00:20:22,041 [Water purification?] 403 00:20:23,315 --> 00:20:27,616 The idiots and the princesses went to the fountain of knowledge to test their skills. 404 00:20:27,617 --> 00:20:32,544 [Fountain of knowledge...] 405 00:20:32,544 --> 00:20:35,562 It's making me nervous to see the water cannons in front of us. 406 00:20:35,563 --> 00:20:37,532 [But this fountain of knowledge comes with water cannons?] 407 00:20:38,163 --> 00:20:40,622 We've prepared something special for you. 408 00:20:40,623 --> 00:20:45,226 Once all the idiots are sat upon the balance beams that you see in front of you... 409 00:20:45,823 --> 00:20:51,449 The princesses will have to answer the questions we'll ask of them in our quiz. 410 00:20:52,039 --> 00:20:56,165 The princesses have to grab the spatula and answer our question correctly. 411 00:20:56,249 --> 00:20:58,456 If the princess give us the wrong answer to the question asked... 412 00:20:58,456 --> 00:21:00,444 the idiots of that princess' team... 413 00:21:00,444 --> 00:21:02,907 You saw what's in front of you, right? You'll be shot with a stream of water. 414 00:21:08,249 --> 00:21:10,475 Ji Hyo's really bad at answering quiz questions! 415 00:21:10,476 --> 00:21:12,051 That's so not fair! 416 00:21:12,618 --> 00:21:15,149 Her nickname is Blank Ji Hyo because of her inability to answer quiz questions! 417 00:21:15,149 --> 00:21:17,136 I'm not good with quizzes! 418 00:21:17,137 --> 00:21:20,790 She's the idiot princess! Idiot princess! 419 00:21:20,790 --> 00:21:23,551 You idiot... did you just call me an idiot? 420 00:21:23,552 --> 00:21:25,885 - You know what I mean! - Got it... I got it! 421 00:21:25,886 --> 00:21:27,443 - Okay, I got it! - Hey! 422 00:21:27,986 --> 00:21:31,979 I'm already bad at this game but I'm going to lose on purpose just for you! 423 00:21:31,980 --> 00:21:34,026 No, Ji Hyo... I didn't mean it. 424 00:21:34,027 --> 00:21:36,751 But if the princess answers the question right 425 00:21:36,751 --> 00:21:38,537 the other team idiots will be shot with the water stream. 426 00:21:38,538 --> 00:21:40,610 [If one of the team gets the right answer, the other teams will be shot with the water.] 427 00:21:40,611 --> 00:21:42,347 - Okay, let's do it. We're cold! - We're getting cold! 428 00:21:42,348 --> 00:21:44,812 Okay, here's your first question. 429 00:21:45,168 --> 00:21:50,173 In soccer terms... 430 00:21:50,174 --> 00:21:54,531 [Soccer?] 431 00:21:54,531 --> 00:21:56,099 [Blank...] 432 00:21:56,099 --> 00:22:00,840 What do they call, 'Three against two'? 433 00:22:03,730 --> 00:22:10,975 [What... is he... saying?] 434 00:22:14,558 --> 00:22:19,185 What do they call, 'Three against two?' 435 00:22:19,186 --> 00:22:21,094 [The correct answer is derived from a famous Brazilian soccer player's name...] 436 00:22:21,094 --> 00:22:22,600 ['XX score!'] 437 00:22:22,601 --> 00:22:24,180 [Uee, you know this, don't you?] 438 00:22:24,181 --> 00:22:26,968 - You can't give out any hints! - Brazil... Brazil! 439 00:22:26,968 --> 00:22:29,853 Five... four... three... 440 00:22:30,130 --> 00:22:31,758 [Blank Princess going to grab the spatula.] 441 00:22:32,290 --> 00:22:34,168 Don't do it! Don't do it! 442 00:22:34,169 --> 00:22:35,875 - Three to two? - Three to two. 443 00:22:36,420 --> 00:22:38,483 Just sit down if you don't know the answer! 444 00:22:38,483 --> 00:22:39,802 [Already preparing himself?] 445 00:22:39,909 --> 00:22:42,130 Three wins! 446 00:22:49,598 --> 00:22:52,626 [Powerful jets] 447 00:23:01,059 --> 00:23:03,134 [This is the power of the extreme water cannons.] 448 00:23:03,135 --> 00:23:05,432 - What did you say? - What answer did you give? 449 00:23:05,432 --> 00:23:06,833 Three wins? 450 00:23:09,310 --> 00:23:11,019 [Princess Sa Yeon takes the challenge.] 451 00:23:11,020 --> 00:23:12,449 Parlay! 452 00:23:13,903 --> 00:23:14,925 Parlay. 453 00:23:19,609 --> 00:23:22,069 [It's not 'Parlay', but 'Pelle'.] 454 00:23:22,070 --> 00:23:23,496 [Correct answer- 'Pelle score'.] 455 00:23:23,496 --> 00:23:28,093 [The phrase which refers to the most exciting score, three to two in soccer.] 456 00:23:28,093 --> 00:23:29,674 I'm so scared! 457 00:23:31,155 --> 00:23:32,872 Three to two? 458 00:23:32,873 --> 00:23:34,350 I'll repeat the question. 459 00:23:34,351 --> 00:23:37,064 What's the soccer phrase that refers to the score being at three to two? 460 00:23:37,065 --> 00:23:38,893 [Pelle... Pelle!] 461 00:23:40,211 --> 00:23:42,383 [Blue Team caught cheating!] 462 00:23:47,247 --> 00:23:49,047 Any team that cheats will be blasted with the water cannon. 463 00:23:49,481 --> 00:23:51,510 [All three of the princess' are still clueless.] 464 00:23:51,511 --> 00:23:53,222 - It only refers to three to two score? - Three to two score. 465 00:23:53,223 --> 00:23:54,806 - Uee... - Please! 466 00:23:54,807 --> 00:23:56,199 You can do this! 467 00:23:56,200 --> 00:23:58,145 - It only refers to three to two score? - Three to two score. 468 00:23:58,482 --> 00:24:00,091 - You can do this. - Win? 469 00:24:07,272 --> 00:24:11,500 [You can just mute their screams.] 470 00:24:13,360 --> 00:24:14,574 [Oh no...] 471 00:24:16,886 --> 00:24:18,566 [Not likely these princesses would know soccer terms...] 472 00:24:18,566 --> 00:24:20,198 Don't you have any easier questions? 473 00:24:21,282 --> 00:24:23,453 - Uee, you can do this. - Ji Hyo! 474 00:24:23,454 --> 00:24:24,676 Please! 475 00:24:27,076 --> 00:24:29,146 - Parlay? - What did you say? 476 00:24:33,454 --> 00:24:35,649 [These idiots are learning to take a beating before honing their knowledge first.] 477 00:24:37,286 --> 00:24:38,520 [I guess that's not the right answer.] 478 00:24:40,713 --> 00:24:42,404 [Please...] 479 00:24:43,836 --> 00:24:45,172 Winner? 480 00:24:50,812 --> 00:24:52,572 Wow... I'm seriously about to lose my mind. 481 00:24:52,573 --> 00:24:54,932 [Soccer maniac idiots are feeling extremely frustrated by the situation.] 482 00:24:54,933 --> 00:24:56,565 Sa Yeon, I'm sure you had to have heard the term somewhere. 483 00:24:56,566 --> 00:24:57,810 Sa Yeon, you can do this. 484 00:24:57,810 --> 00:24:59,660 Pelle score. 485 00:25:02,693 --> 00:25:04,226 How did you know the answer? 486 00:25:04,227 --> 00:25:05,809 Earlier, Ji Suk Jin... 487 00:25:07,488 --> 00:25:08,849 Disqualified! 488 00:25:11,697 --> 00:25:13,489 [Giving out the answer is cheating!] 489 00:25:13,489 --> 00:25:16,766 [Huh?] 490 00:25:18,899 --> 00:25:21,515 [This forceful blast of the water cannon...] 491 00:25:22,260 --> 00:25:25,345 [Kkuk-inator] 492 00:25:25,346 --> 00:25:27,120 He's the terminator! 493 00:25:27,724 --> 00:25:29,577 He's the terminator! He didn't fall off! 494 00:25:32,577 --> 00:25:34,928 [Oh my... we're sure that he's just a singer...] 495 00:25:34,928 --> 00:25:38,369 As mentioned earlier, since Ji Suk Jin gave you the answer, this round doesn't count. 496 00:25:39,700 --> 00:25:41,677 Pelle... Sa Yeon, Pelle. 497 00:25:42,315 --> 00:25:43,888 [Pelle?] 498 00:25:44,545 --> 00:25:46,407 [Can't you give me a break?] 499 00:25:47,781 --> 00:25:49,297 Here's your second question. 500 00:25:49,298 --> 00:25:53,518 Meaning, actively engaging in defense mode even while in the attack mode... 501 00:25:54,057 --> 00:25:58,894 what is the soccer term that also means 'freedom' in Italian language? 502 00:25:58,894 --> 00:26:01,314 [The idiots already know the answer!] 503 00:26:01,315 --> 00:26:02,695 - Uee! - You know this answer! 504 00:26:02,696 --> 00:26:04,127 It's a soccer term? 505 00:26:07,106 --> 00:26:08,938 [Blank...] 506 00:26:09,734 --> 00:26:11,751 - Song Ji Hyo! - Uee, get up there! 507 00:26:12,056 --> 00:26:14,312 [Oh... Sa Yeon thinks she knows?] 508 00:26:15,221 --> 00:26:16,425 She knows! 509 00:26:18,865 --> 00:26:20,177 Ferrero? 510 00:26:22,185 --> 00:26:25,028 - Ji Hyo, you know this answer! - Uee, you've heard the term before! 511 00:26:25,029 --> 00:26:26,547 You can't shout out the answer. 512 00:26:27,779 --> 00:26:29,551 Freedom? Free... 513 00:26:30,723 --> 00:26:32,089 Free... 514 00:26:35,313 --> 00:26:37,472 [Save this giraffe's life!] 515 00:26:38,187 --> 00:26:41,223 It sounds like there's a waterfall behind us right now. 516 00:26:41,224 --> 00:26:42,308 [Total chaos back where all the idiots are kept.] 517 00:26:42,309 --> 00:26:44,423 - Ji Hyo! - You can do this, answer the question! 518 00:26:44,424 --> 00:26:47,080 Ji Hyo, hurry up and say the answer! Are you spacing out on us? 519 00:26:48,651 --> 00:26:50,504 Okay, I'll repeat the question. 520 00:26:51,211 --> 00:26:54,495 Meaning, actively engaging in defense mode even while in the attack mode... 521 00:26:54,496 --> 00:26:58,202 what is the soccer term that also means 'freedom' in the Italian language? 522 00:26:58,202 --> 00:26:59,907 [The correct answer: 'Libero'.] 523 00:26:59,907 --> 00:27:03,631 [Player Hong Myung Bo dubbed as 'The eternal liberator'.] 524 00:27:03,631 --> 00:27:05,488 Freedom... it means freedom! 525 00:27:05,489 --> 00:27:09,013 [Freedom?] 526 00:27:10,691 --> 00:27:12,503 Forever! 527 00:27:12,504 --> 00:27:13,669 Forever! 528 00:27:17,598 --> 00:27:19,264 [Forever is not quite the same meaning...] 529 00:27:20,076 --> 00:27:21,418 Forever! 530 00:27:24,263 --> 00:27:25,430 [That's not the right answer?] 531 00:27:27,008 --> 00:27:28,678 [Eternal = Forever!] 532 00:27:28,678 --> 00:27:30,032 Forever... 533 00:27:30,033 --> 00:27:32,483 Where is 'forever' coming from? 534 00:27:33,007 --> 00:27:35,023 What's the word that comes after 'eternal'? 535 00:27:35,970 --> 00:27:38,464 [Could Blank Princess know the answer?] 536 00:27:39,309 --> 00:27:40,806 Forever field? 537 00:27:42,088 --> 00:27:44,097 [It seems as though she was meaning to say 'Midfield'.] 538 00:27:44,897 --> 00:27:47,875 How is it we know all the answers... the idiots knows all the answers! 539 00:27:47,875 --> 00:27:49,389 [Rather than the princesses helping to grow the idiots' knowledge base...] 540 00:27:49,389 --> 00:27:51,081 [The idiots are helping to grow the princess' knowledge base?] 541 00:27:51,081 --> 00:27:53,010 How is it that the idiots know the answers better than all of you? 542 00:27:53,011 --> 00:27:55,122 What kind of princess' are you three? 543 00:27:55,538 --> 00:27:58,386 - You can do it! - Uee, it's three syllables! 544 00:27:58,387 --> 00:27:59,640 You can do it! 545 00:28:00,362 --> 00:28:01,746 Felice! 546 00:28:03,275 --> 00:28:06,561 [What in the world is...] 547 00:28:09,305 --> 00:28:10,708 I seriously have no idea. 548 00:28:10,709 --> 00:28:13,243 Sa Yeon, that's just the name of an Italian restaurant! 549 00:28:14,323 --> 00:28:15,779 [Is it?] 550 00:28:15,779 --> 00:28:17,351 Is it an Italian word? 551 00:28:17,883 --> 00:28:19,127 I'll give you a hint. 552 00:28:19,625 --> 00:28:21,077 Hong Myung Bo. 553 00:28:23,795 --> 00:28:26,485 [Oh! Princess Sa Yeon...] 554 00:28:27,235 --> 00:28:30,429 [Oh... could she know the right answer this time?] 555 00:28:32,183 --> 00:28:33,621 Libero! 556 00:28:35,919 --> 00:28:37,801 [Wow...] 557 00:28:37,801 --> 00:28:39,546 She got it! 558 00:28:42,293 --> 00:28:45,289 - Sa... Yeon... - Is beautiful! 559 00:28:46,079 --> 00:28:47,663 [Cross!] 560 00:28:49,050 --> 00:28:51,263 You've earned your first point. 561 00:28:51,264 --> 00:28:52,989 We all knew those answers! All us idiots know all those answers! 562 00:28:52,990 --> 00:28:54,966 [Soccer questions sure aren't easy for these ladies...] 563 00:28:54,966 --> 00:28:56,677 - This is big trouble. - I'm in trouble. 564 00:28:57,101 --> 00:28:59,270 - Uee... - We're cold! 565 00:29:00,831 --> 00:29:04,264 - Blank... Ji! - Blank... 566 00:29:08,263 --> 00:29:09,760 Here's your next question. 567 00:29:09,761 --> 00:29:11,312 - You have to get this one! - Okay. 568 00:29:11,313 --> 00:29:13,075 - In tennis... - It's a tennis question! 569 00:29:13,076 --> 00:29:15,587 [When the score is calculated in a tennis match...] 570 00:29:16,098 --> 00:29:20,236 [What is the term that refers to no scores on the board?] 571 00:29:20,662 --> 00:29:22,244 Sa Yeon, you know what this is! 572 00:29:22,925 --> 00:29:24,359 It's a beautiful word! 573 00:29:25,023 --> 00:29:26,055 Zero! 574 00:29:32,241 --> 00:29:34,890 [Oh? Blank Princess shoots out of her seat?] 575 00:29:35,808 --> 00:29:36,975 Love? 576 00:29:38,973 --> 00:29:41,036 [Correct answer] 577 00:29:43,610 --> 00:29:45,537 [Feeling of death warmed over.] 578 00:29:47,504 --> 00:29:49,958 - Love! - Ji Hyo! 579 00:29:51,426 --> 00:29:53,688 [Blue Idiot Team wins one point.] 580 00:29:54,125 --> 00:29:56,052 Uee... stay strong. 581 00:29:57,056 --> 00:29:58,561 [Sports questions are so hard...] 582 00:29:58,561 --> 00:29:59,918 Here's your next question. 583 00:30:00,466 --> 00:30:03,925 [In a basketball game... right before the game is over...] 584 00:30:04,392 --> 00:30:08,401 [What is the term that's used to describe a shot scored right before the end?] 585 00:30:08,402 --> 00:30:10,518 - You know what it is! - Right before the end! 586 00:30:10,519 --> 00:30:12,601 The shot that's scored practically when the buzzer sounds! 587 00:30:14,465 --> 00:30:15,968 Strike! 588 00:30:18,172 --> 00:30:19,277 Strike! 589 00:30:19,986 --> 00:30:22,568 [It seems she's a fan of bowling...] 590 00:30:23,898 --> 00:30:25,510 She said 'strike'... 591 00:30:25,511 --> 00:30:27,400 How can that be a strike? 592 00:30:27,998 --> 00:30:29,788 Ji Hyo, you know this! [What is it... what is it?] 593 00:30:29,789 --> 00:30:32,252 What do I do? I think I kind of know what it is... 594 00:30:32,253 --> 00:30:33,525 Just give it a try. 595 00:30:36,276 --> 00:30:37,482 [Did Uee remember the answer?] 596 00:30:38,354 --> 00:30:39,692 - Uee's got it! - Uee! 597 00:30:40,582 --> 00:30:41,911 Time out. 598 00:30:44,813 --> 00:30:49,522 [At last, is it a question that Uee knows?] 599 00:30:49,523 --> 00:30:51,316 - Buzzer bit. - That's right! 600 00:30:51,316 --> 00:30:52,859 - Buzzer bit. - That's right! 601 00:30:55,213 --> 00:30:56,310 What is it? 602 00:30:58,419 --> 00:31:03,302 [So close, yet still wrong...] 603 00:31:03,302 --> 00:31:08,693 [It's not the 'buzzer bit', but the 'buzzer beater'.] 604 00:31:08,694 --> 00:31:10,032 It's similar... it's very similar to that! 605 00:31:10,033 --> 00:31:11,079 Hurry up and grab it! 606 00:31:11,080 --> 00:31:13,687 [If it's similar...] 607 00:31:16,486 --> 00:31:18,203 Buzzer beast? 608 00:31:24,404 --> 00:31:26,037 Last chance! 609 00:31:27,425 --> 00:31:28,713 Last chance! 610 00:31:34,118 --> 00:31:36,524 - Uee! You're almost there! - Buzzer... 611 00:31:37,762 --> 00:31:39,124 bead? 612 00:31:43,388 --> 00:31:44,617 Buzzer ball. 613 00:31:47,070 --> 00:31:48,472 Is it four syllables? 614 00:31:49,778 --> 00:31:51,603 - Sa Yeon, don't do it! - Free throws. 615 00:31:52,993 --> 00:31:54,972 [Throwing out anything that comes to her mind.] 616 00:31:54,973 --> 00:31:56,946 Sa Yeon... are you sure you're not an idiot yourself? 617 00:31:56,947 --> 00:31:58,677 - Sa Yeon... - Stop saying whatever! 618 00:31:58,678 --> 00:32:00,588 Sa Yeon, it's four letters! 619 00:32:01,375 --> 00:32:03,072 Why are you saying 'ball'? 620 00:32:03,617 --> 00:32:05,626 [Uee takes another stab at the challenge.] 621 00:32:05,627 --> 00:32:08,315 - Uee... you're almost there! - Almost there? 622 00:32:08,316 --> 00:32:09,613 Am I really almost there? 623 00:32:09,614 --> 00:32:11,528 Buzzer beacher. 624 00:32:11,529 --> 00:32:13,352 [Buzzer beacher] 625 00:32:21,293 --> 00:32:22,878 - Sa Yeon, it's really similar! - It's similar! 626 00:32:22,879 --> 00:32:24,956 Ji Hyo! You can do this! It's very similar to that! 627 00:32:24,957 --> 00:32:26,779 I really want to grab it! 628 00:32:27,841 --> 00:32:30,116 [The correct answer is staring at them in the face!] 629 00:32:30,117 --> 00:32:31,562 - Uee! - Hurry! 630 00:32:31,563 --> 00:32:33,509 You got it right up to 'Buzzer be-' 631 00:32:33,510 --> 00:32:35,965 I said every word I know that starts with 'be'! 632 00:32:36,923 --> 00:32:38,510 Buzzer Beju? 633 00:32:40,669 --> 00:32:42,007 Buzzer Beju. 634 00:32:42,008 --> 00:32:43,922 [Buzzer Beju...] 635 00:32:48,224 --> 00:32:49,783 [That's not it?] 636 00:32:51,660 --> 00:32:53,196 Okay, let me think... wait. 637 00:32:53,197 --> 00:32:54,709 - Be... - Uee, take a guess! 638 00:32:54,710 --> 00:32:56,145 - Guess? - It's similar! 639 00:32:56,146 --> 00:32:58,811 - It's very similar! - Buzzer beazer. 640 00:33:00,608 --> 00:33:02,108 Buzzer beazer. 641 00:33:04,414 --> 00:33:05,981 - Oh my goodness... - Ji Hyo! 642 00:33:07,568 --> 00:33:09,721 - Ji Hyo! - Save us! 643 00:33:13,112 --> 00:33:15,908 The character the last letter starts with is 'T'. 644 00:33:15,909 --> 00:33:17,637 - Uee! - You can do this! 645 00:33:21,492 --> 00:33:23,423 - Uee! - You know this! Say it! 646 00:33:23,424 --> 00:33:24,762 Buzzer beater. 647 00:33:26,116 --> 00:33:28,042 [Finally gets the correct answer.] 648 00:33:32,667 --> 00:33:35,412 - Uee! - I miss you! 649 00:33:38,734 --> 00:33:41,437 But you keep giving us sports questions, and we're very weak in that subject. 650 00:33:41,437 --> 00:33:44,437 Stop giving us sports questions. Give us food-related questions instead. 651 00:33:46,255 --> 00:33:47,743 [Exhausted] 652 00:33:47,743 --> 00:33:49,431 Just hurry up and do it! 653 00:33:50,959 --> 00:33:53,523 - Stop stalling so much! - Kang Gary, you're so handsome! 654 00:33:53,524 --> 00:33:56,533 Really? [Immediately breaks out into a smile.] 655 00:33:57,640 --> 00:33:59,142 It's okay then! 656 00:34:00,656 --> 00:34:02,796 We're going to start with our next question. 657 00:34:06,715 --> 00:34:08,899 - Uee! - I miss you! 658 00:34:10,889 --> 00:34:14,817 This time, it'll be the idiots that will be answering the quiz questions. 659 00:34:15,548 --> 00:34:16,683 The way we're going to do this is... 660 00:34:16,684 --> 00:34:20,069 is when I ask the questions, the princesses are going to come grab the spatulas. 661 00:34:20,070 --> 00:34:23,721 Then the men on the same princess' team with the spatula will have to answer the question. 662 00:34:23,722 --> 00:34:27,239 - Even though we may not know the answer? - Just grab the spatula no matter what. 663 00:34:27,240 --> 00:34:28,960 Ladies, all you have to do is... 664 00:34:28,961 --> 00:34:32,401 if you think your teammates will know it, just come out and grab the spatulas. 665 00:34:32,402 --> 00:34:34,513 - Sa Yeon... just grab it. - Just grab the spatula. 666 00:34:34,514 --> 00:34:37,062 - Jae Suk, I'll grab it, okay? - I wasn't going to mention this... 667 00:34:37,063 --> 00:34:38,935 but you all know that Uee is a swimmer, right? 668 00:34:39,274 --> 00:34:42,063 - What does that matter? - Do you mean that tiny distance? 669 00:34:42,064 --> 00:34:43,589 Swim up there! 670 00:34:43,590 --> 00:34:46,363 - Uee... - Sa Yeon is a good fighter! 671 00:34:47,409 --> 00:34:50,170 - Swim up there! - Ji Hyo... then you can ride the wake board. 672 00:34:50,171 --> 00:34:51,874 Okay, here's your question. 673 00:34:51,875 --> 00:34:53,458 The soles... 674 00:34:53,698 --> 00:34:56,781 The sole and the heel is connected... 675 00:34:57,137 --> 00:34:58,527 The sole... 676 00:34:58,528 --> 00:35:00,464 - What? - The sole and the heel... 677 00:35:00,464 --> 00:35:04,216 What do you call the style of ladies shoes where the sole and the heels are connected? 678 00:35:04,706 --> 00:35:08,607 [What style of ladies shoes has the sole and the heel part connected together?] 679 00:35:08,607 --> 00:35:13,587 What style of ladies shoes has the sole and the heel part connected together? 680 00:35:13,588 --> 00:35:17,175 [Ji Hyo knows right away?] 681 00:35:17,333 --> 00:35:19,652 [That's...] 682 00:35:19,652 --> 00:35:21,312 - High heels! - Hey! 683 00:35:23,260 --> 00:35:25,246 - High heels! - Hey! 684 00:35:26,326 --> 00:35:29,160 - Uee, I know it! - Okay... Ji Suk Jin's good with this. 685 00:35:29,161 --> 00:35:30,890 [Most of women would know this, right? Correct answer - Wedge heel.] 686 00:35:32,560 --> 00:35:34,037 Horseshoe? 687 00:35:38,656 --> 00:35:40,227 - What is it? - What could it be? 688 00:35:41,013 --> 00:35:42,931 - Do you think you know? - Ji Hyo, we think we know. 689 00:35:42,931 --> 00:35:45,171 - Correct answer. - Stilts! 690 00:35:47,046 --> 00:35:48,079 Hey! 691 00:35:48,717 --> 00:35:50,951 You might as well just say lifts! 692 00:35:50,952 --> 00:35:52,680 Uee, go grab it! 693 00:35:52,681 --> 00:35:54,075 [It seems as though Idiot Suk may know the answer?] 694 00:35:54,076 --> 00:35:55,158 I believe in him! 695 00:35:56,004 --> 00:35:57,752 Loafers. 696 00:36:03,464 --> 00:36:04,675 High boots! 697 00:36:04,675 --> 00:36:06,821 [Naming every kind of shoe that they've heard of.] 698 00:36:06,821 --> 00:36:09,803 - Jae Suk, hurry! - Uee, I don't know! 699 00:36:10,756 --> 00:36:12,750 [If you don't know...] 700 00:36:13,655 --> 00:36:17,584 - The answer is... it's an English word. - English? Answer! 701 00:36:17,585 --> 00:36:19,392 - Fur boots! - No! 702 00:36:19,393 --> 00:36:21,984 [That's just fur...] 703 00:36:22,274 --> 00:36:25,450 [The difference in men and women becoming evidently obvious.] 704 00:36:26,574 --> 00:36:28,848 - Jae Suk... say the answer. - Aladdin shoes! 705 00:36:28,848 --> 00:36:30,087 What? 706 00:36:30,088 --> 00:36:32,089 - Aladdin shoes. - Aladdin... 707 00:36:32,819 --> 00:36:34,946 [Giraffe's creative answers.] 708 00:36:35,474 --> 00:36:37,757 - You don't even know that answer? - Is it an English word? 709 00:36:37,757 --> 00:36:38,936 - It's an English word! - High... 710 00:36:38,936 --> 00:36:41,711 - Like a tall hill... - High... 711 00:36:41,712 --> 00:36:43,375 - High... - Heel boots! 712 00:36:46,142 --> 00:36:49,859 Wedge heel, wedge heel! Wedge heel is the answer, you stupid idiots! 713 00:36:49,859 --> 00:36:53,002 Wedge heels, wedge heels! Wedge heel is the answer, you stupid idiots! 714 00:36:54,019 --> 00:36:58,446 [Wow... she shouts out the answer.] 715 00:37:01,283 --> 00:37:03,280 - Wedge heels, wedge heels! - Wedge heels? 716 00:37:03,281 --> 00:37:04,705 - That's right! - She shouted out the answer! 717 00:37:05,307 --> 00:37:07,177 What do we do now? 718 00:37:07,177 --> 00:37:09,979 How frustrated do you think we had to be to shout out the answer ourselves? 719 00:37:09,979 --> 00:37:11,915 This is the first time I've ever heard 'Wedge heels' in my whole life. 720 00:37:11,916 --> 00:37:13,452 [First time these idiots have ever heard of the term 'wedge heels' in their life.] 721 00:37:13,453 --> 00:37:15,542 - This is the first time I've heard of it too. - To us... 722 00:37:15,543 --> 00:37:17,611 they're all just dress shoes. 723 00:37:19,009 --> 00:37:22,101 - All the shoes are the same. - And soccer is just soccer to us. 724 00:37:23,658 --> 00:37:26,065 - Uee... we'll get it right this time! - Okay! 725 00:37:26,065 --> 00:37:28,543 - Don't worry... and just grab it! - Go grab the spatula! 726 00:37:28,544 --> 00:37:29,891 - Fighting! - Ji Hyo, don't worry! 727 00:37:30,257 --> 00:37:33,586 As the most popular way of dying hair in 2013... 728 00:37:33,586 --> 00:37:37,842 what is the hairstyle that's become popular due to many idols sporting it? 729 00:37:38,309 --> 00:37:42,321 What is the hairstyle that's become popular due to many idols sporting it? 730 00:37:43,231 --> 00:37:44,653 Partial decolorization! 731 00:37:46,690 --> 00:37:47,771 Partial decolorization! 732 00:37:47,771 --> 00:37:48,993 [Correct answer: Two tone hair.] 733 00:37:48,993 --> 00:37:52,888 [Hairstyle where the top and the bottom portion are dyed different colors.] 734 00:37:53,219 --> 00:37:54,767 That's not it? 735 00:37:55,251 --> 00:37:56,687 Hair dye! 736 00:37:59,587 --> 00:38:01,949 - Why don't you guys try and answer? - Root dye? 737 00:38:01,950 --> 00:38:03,889 - What? - Fin.K.L perm? 738 00:38:06,519 --> 00:38:08,391 - It's very popular right now. - Sa Yeon, is it an English word? 739 00:38:08,391 --> 00:38:09,879 - It's in English. - It's an English word? 740 00:38:10,795 --> 00:38:13,095 - Jae Suk and Kwang Soo are... - Rainbow color! 741 00:38:14,631 --> 00:38:16,777 [Answers that are varying as the colors of the rainbow.] 742 00:38:16,778 --> 00:38:18,087 What kind of hair is it? 743 00:38:18,088 --> 00:38:21,857 [Hint: 'XX- hair'.] 744 00:38:21,857 --> 00:38:24,246 - Is it a two word answer? - Think about it simply! 745 00:38:25,217 --> 00:38:26,971 - What did you say? - Think about it simply. 746 00:38:26,972 --> 00:38:28,786 - It's what kind of hair? - Easy hair! 747 00:38:32,199 --> 00:38:34,222 Simple hair? Simple hair! 748 00:38:36,743 --> 00:38:39,197 [Is she giving out hints with her hand?] 749 00:38:39,198 --> 00:38:40,457 Here... something hair! 750 00:38:40,458 --> 00:38:43,817 [Signaling 'two' for 'two tone hair'.] 751 00:38:43,818 --> 00:38:46,738 - Here! What kind of hair is it? - Brown hair! 752 00:38:48,520 --> 00:38:52,090 [When she says it's some sort of hair...] 753 00:38:54,758 --> 00:38:58,596 [All the princesses are signaling 'two' or a 'v' with their fingers.] 754 00:38:58,597 --> 00:38:59,916 - English! - What are the two words, Sa Yeon? 755 00:38:59,917 --> 00:39:01,864 We can't understand the hint. 756 00:39:01,865 --> 00:39:03,370 Fashion hair? 757 00:39:05,467 --> 00:39:07,095 Grab it! 758 00:39:10,274 --> 00:39:11,939 Two tone hair! Two tone hair! 759 00:39:13,797 --> 00:39:15,215 Two tone hair! 760 00:39:15,216 --> 00:39:16,515 - Two... - Two tone! 761 00:39:16,970 --> 00:39:19,140 [Correct answer] 762 00:39:19,953 --> 00:39:22,657 [Finally!] 763 00:39:24,174 --> 00:39:28,626 [Current score- Blue idiot Team- 1, Orange idiot Team- 1, Green idiot Team- 2.] 764 00:39:31,592 --> 00:39:33,474 The next question is extremely easy. 765 00:39:33,474 --> 00:39:34,713 [An extremely easy question even for the idiots?] 766 00:39:34,713 --> 00:39:36,747 - Sa Yeon, just grab it. - Just grab the spatula first. 767 00:39:37,418 --> 00:39:38,988 [I will get it this time!] 768 00:39:38,989 --> 00:39:42,450 [What do you call the method where the feet are cleaned up and the toenails painted?] 769 00:39:42,451 --> 00:39:46,086 What do you call the method where the feet are cleaned up and the toenails painted? 770 00:39:46,628 --> 00:39:48,194 [Wow, Princess Ji Hyo's lightning fast moves!] 771 00:39:50,806 --> 00:39:52,296 Nail art! 772 00:39:54,774 --> 00:39:56,846 - Nail art! - Nail art! 773 00:39:58,942 --> 00:40:02,424 [The other two teams have a chance!] 774 00:40:03,975 --> 00:40:06,726 [Princess Uee grabs the spatula.] 775 00:40:06,726 --> 00:40:10,668 [Now the chance goes to the Green Team!] 776 00:40:10,668 --> 00:40:11,905 Pedicure! 777 00:40:13,100 --> 00:40:14,370 - Pedicure! - Pedicure! 778 00:40:14,371 --> 00:40:15,818 [Correct answer] 779 00:40:16,924 --> 00:40:21,956 [Final score- Blue idiot Team- 1, Orange idiot Team- 2, Green idiot Team- 3.] 780 00:40:23,916 --> 00:40:25,803 I thought it was nail art too. 781 00:40:28,205 --> 00:40:31,480 - How could you not have known the answer? - Why are you scolding your princess? 782 00:40:32,024 --> 00:40:34,545 I came on the show because I got to be a princess, but what the heck is this? 783 00:40:35,173 --> 00:40:37,398 - Sa Yeon, I'm sorry. - Sorry, Sa Yeon! 784 00:40:37,878 --> 00:40:40,532 Okay... Team Princess Uee wins! 785 00:40:40,532 --> 00:40:43,014 [Green Idiot Team wins!] 786 00:40:43,658 --> 00:40:48,042 [Wins the mission, gains another Princes Uee name tag!] 787 00:40:48,723 --> 00:40:52,377 [The Grasshopper and Giraffe's ceremonial butterfly strokes.] 788 00:40:53,524 --> 00:40:58,143 Princess Uee and the Green Idiot Team who gained the strength of knowledge first 789 00:40:58,143 --> 00:41:00,734 set foot on their travel around the world. 790 00:41:00,735 --> 00:41:02,872 [Next up is a trip around the world?] 791 00:41:03,146 --> 00:41:04,787 We won first place. 792 00:41:04,788 --> 00:41:06,136 - Wow... - Wow. 793 00:41:06,137 --> 00:41:08,270 - You guys did great. - That was really... 794 00:41:08,593 --> 00:41:11,494 How well did we do? What was so cool about what we did? 795 00:41:11,495 --> 00:41:14,182 She was just saying it. How cool could we have been? 796 00:41:14,183 --> 00:41:15,793 Jae Suk was really cool. 797 00:41:18,383 --> 00:41:19,689 You were really cool. 798 00:41:21,036 --> 00:41:23,092 Why were you guys so bad at it? 799 00:41:23,093 --> 00:41:26,448 - Ah... I knew that it was pedicure. - It was pedicure. 800 00:41:26,449 --> 00:41:28,123 - You didn't know the pedicure.. - And the wedge heels. 801 00:41:28,124 --> 00:41:30,318 - We didn't know the wedge heels. - You guys should study some more. 802 00:41:30,319 --> 00:41:32,813 - Wedge heels... - And what else... what's popular? 803 00:41:32,814 --> 00:41:35,777 Okay, we have to go to Itaewon. We're told to go to Itaewon. 804 00:41:35,778 --> 00:41:38,514 - Itaewon bound! - Yes! 805 00:41:38,515 --> 00:41:41,002 [Itaewon... a trip around the world.] (Where many foreigners in Korea lives.) 806 00:41:41,002 --> 00:41:42,373 You said nail art earlier, right? 807 00:41:42,374 --> 00:41:44,303 [This team is still in review mode.] 808 00:41:44,303 --> 00:41:45,931 But when it comes to feet, it's known as pedicure. 809 00:41:45,932 --> 00:41:47,700 I have big toenails. 810 00:41:48,241 --> 00:41:50,135 So they can draw a whole picture on there. 811 00:41:51,350 --> 00:41:55,119 So they can draw a whole landscape on your big toenail? 812 00:41:55,120 --> 00:41:56,809 [Landscape painting on her big toenail?] 813 00:41:56,810 --> 00:41:59,215 - That's why it costs me so much money. - Landscape... 814 00:41:59,216 --> 00:42:01,051 And with my big face, it costs me a lot for makeup too. 815 00:42:01,511 --> 00:42:03,027 Uee, do you have a boyfriend? 816 00:42:04,257 --> 00:42:07,661 If I say anything right now, I feel like you're going to hook me up with Kwang Soo. 817 00:42:07,662 --> 00:42:09,697 I'd never do that, so don't worry about it. 818 00:42:10,877 --> 00:42:15,395 Uee, we don't do things like that anymore. We're very cool about it now. 819 00:42:15,396 --> 00:42:17,137 - Really? - Of course. 820 00:42:18,269 --> 00:42:19,901 Kwang Soo, what kind of a man are you? 821 00:42:19,901 --> 00:42:23,123 Don't feel burdened with Uee here, but tell us in fine detail. 822 00:42:23,124 --> 00:42:25,228 - In truth, at first glance... - Tell us about yourself. 823 00:42:26,061 --> 00:42:28,044 - I'm not very specific. - Okay... 824 00:42:28,045 --> 00:42:29,460 People may not get your attraction right away? 825 00:42:29,461 --> 00:42:31,654 No, people would have no idea. No clue whatsoever. 826 00:42:33,043 --> 00:42:35,447 If you're going to be a damper on things like this... 827 00:42:36,516 --> 00:42:38,458 - When I... - Forget it. 828 00:42:39,050 --> 00:42:40,470 You two aren't going to work. 829 00:42:40,471 --> 00:42:42,052 I told you, I was right. 830 00:42:42,574 --> 00:42:44,383 - We should see it through to the end. - Seriously... 831 00:42:44,383 --> 00:42:46,594 Whether I get slapped in the face, or things work out, let's see where it goes. 832 00:42:46,595 --> 00:42:48,784 I told you, she's going to beat you with her backstroke. 833 00:42:51,406 --> 00:42:53,748 [The three princesses and their idiots' trip around the world.] 834 00:42:53,748 --> 00:42:59,275 [Place of destination... Itaewon.] 835 00:43:01,856 --> 00:43:05,487 [Green Idiot Team and their princess are first to arrive.] 836 00:43:05,487 --> 00:43:09,689 [What is their mission that will take them on a trip around the world?] 837 00:43:10,584 --> 00:43:13,184 [All of the idiots will go to different stores separately on their own.] 838 00:43:13,184 --> 00:43:16,438 [You must beat two missions when your princess finds you in order to proceed.] 839 00:43:16,976 --> 00:43:19,181 Over there, you'll see a Thai restaurant. 840 00:43:20,001 --> 00:43:23,528 For America, it's the handmade pizza pie shop right behind you. 841 00:43:23,528 --> 00:43:26,975 That pizza shop? Didn't we do a mission at that same shop in the past? 842 00:43:27,279 --> 00:43:29,179 If you mention me, I'm sure the owner would know. 843 00:43:29,180 --> 00:43:31,617 - Jae Suk... - The Chef and the owner in there... 844 00:43:31,859 --> 00:43:34,345 they know me very well. So mention me when you get in there. 845 00:43:34,383 --> 00:43:35,667 - Where? - Boss! 846 00:43:35,668 --> 00:43:36,923 Boss! 847 00:43:37,188 --> 00:43:39,384 [Oh! That's a familiar face!] 848 00:43:39,385 --> 00:43:41,336 Gary... let's go! 849 00:43:41,337 --> 00:43:43,096 How you been? 850 00:43:43,097 --> 00:43:44,221 Hello, Sir! 851 00:43:44,221 --> 00:43:49,164 [Edward, whom they've met when they came to do a mission here previously!] 852 00:43:49,387 --> 00:43:51,758 - You look younger. - Really? 853 00:43:51,759 --> 00:43:53,254 You too! 854 00:43:55,116 --> 00:43:56,136 Nice to meet you. 855 00:43:57,604 --> 00:44:00,254 [They didn't notice it before, but the store next to it belongs to him also?] 856 00:44:00,254 --> 00:44:02,609 Here, here, and there. 857 00:44:03,415 --> 00:44:05,979 - Rich guy! - This owner here... 858 00:44:05,980 --> 00:44:07,329 This is my ally. 859 00:44:08,248 --> 00:44:10,523 - Congratulations. - Are you guys talking about something funny? 860 00:44:12,131 --> 00:44:13,287 Thank you very much, Sir. 861 00:44:13,287 --> 00:44:16,291 [No matter, this is a fateful encounter as well.] 862 00:44:16,292 --> 00:44:18,933 - Happy new year. - Yes, goodbye. 863 00:44:21,175 --> 00:44:24,774 [The idiots must choose between the Thai and American restaurants and make their move.] 864 00:44:25,874 --> 00:44:31,460 In order to further strengthen their idiots, the fair princesses separated them... 865 00:44:31,460 --> 00:44:34,515 to test their hearts. 866 00:44:37,029 --> 00:44:41,760 [Just what are the two missions that await them at these restaurants?] 867 00:44:42,509 --> 00:44:45,776 [A flower adorned limbo bar at the Thai restaurant?] 868 00:44:45,777 --> 00:44:47,305 What is this? We're in trouble. 869 00:44:47,305 --> 00:44:49,476 - I'm not good at limbo. - Why are you doing this to us? 870 00:44:50,124 --> 00:44:51,432 Why... 871 00:44:51,888 --> 00:44:55,932 While shouting out 'Princess, your highness', sit up and down five times. 872 00:44:55,933 --> 00:44:58,776 and follow through by passing under the limbo bar 873 00:44:58,777 --> 00:45:00,937 and shout out, 'All hail Princess, your highness' to win the mission. 874 00:45:00,938 --> 00:45:02,234 Five times? 875 00:45:02,849 --> 00:45:05,500 What did you say? I have to hold and carry the princess? 876 00:45:05,501 --> 00:45:08,882 [Hopeless...] 877 00:45:08,883 --> 00:45:10,116 This is really worrisome. 878 00:45:10,117 --> 00:45:12,727 [Weak Suk Jin to carry Princess Sa Yeon?] 879 00:45:12,727 --> 00:45:15,953 - Since he has to carry me... - Our knees can't touch either? 880 00:45:15,954 --> 00:45:17,573 - Of course, they can't. - Then how can we pass? 881 00:45:17,574 --> 00:45:19,496 We can't jump over the bar, right? 882 00:45:21,303 --> 00:45:26,345 [Jae Suk can't participate this round because Princess Uee isn't at this location.] 883 00:45:26,346 --> 00:45:27,618 Then I'll proceed with the game. 884 00:45:28,241 --> 00:45:30,434 In that case... Suk Jin, why don't you start? 885 00:45:31,510 --> 00:45:32,784 Hey... 886 00:45:32,785 --> 00:45:34,115 Just because it's not your legs at stake here... 887 00:45:35,340 --> 00:45:37,845 - Just because they're not your legs... - Well, I have nothing to lose here. 888 00:45:38,193 --> 00:45:41,400 [Proceeding without any hesitation since he's not the one having to lift anyone.] 889 00:45:41,400 --> 00:45:44,797 But Sa Yeon... this is no joke, but Sa Yeon's lost a lot of weight. 890 00:45:44,798 --> 00:45:47,787 - Sa Yeon was very sick for a while. - My husband told me I was nothing but bones. 891 00:45:48,959 --> 00:45:52,197 - I'm serious. - You're no longer the tuna here then. 892 00:45:52,667 --> 00:45:56,165 - You really have lost a lot of weight. - I miss our Tuna Sa Yeon. 893 00:45:58,318 --> 00:46:00,763 [Anyways, Orange Idiot Team is the first to step up to the challenge.] 894 00:46:00,763 --> 00:46:02,728 I've had to carry Sa Yeon twice in our past missions... 895 00:46:02,729 --> 00:46:04,660 It was difficult for two people to carry her together. 896 00:46:06,392 --> 00:46:11,087 [Back in Sa Yeon's tuna days? The memories still fresh in his mind.] 897 00:46:11,088 --> 00:46:12,636 - How much do you weigh? - What? 898 00:46:12,636 --> 00:46:14,875 - How much do you weigh, Suk Jin? - I weigh 76 kg? 899 00:46:14,876 --> 00:46:16,067 - I see... - How much do you weigh? 900 00:46:16,067 --> 00:46:17,493 There's not much difference there. 901 00:46:19,408 --> 00:46:21,780 [Adorable Sa Yeon, how will it go this time?] 902 00:46:24,321 --> 00:46:27,329 [The moment he lifts her up... crash.] 903 00:46:27,594 --> 00:46:29,515 - Hey! - Sa Yeon, are you okay? 904 00:46:29,516 --> 00:46:32,215 [Come on, that's just too...] 905 00:46:33,809 --> 00:46:35,485 I really am trying my best. 906 00:46:35,486 --> 00:46:37,398 I wasn't joking around, but I was really trying. 907 00:46:37,399 --> 00:46:39,520 The viewers are going to think that Sa Yeon's really heavy now. 908 00:46:39,521 --> 00:46:42,051 - I wasn't kidding, but was trying hard. - Sa Yeon, I'll do it. 909 00:46:42,052 --> 00:46:44,747 - Here, let me lift you up. - One, two, three. 910 00:46:49,239 --> 00:46:52,065 - You got it. One, two, three. - You said I got this? 911 00:46:53,061 --> 00:46:55,205 Let's go. One, two, three. 912 00:46:56,822 --> 00:46:58,537 [I can't...] 913 00:47:01,716 --> 00:47:04,401 What do you mean, one? Sa Yeon, I don't think I can do this. 914 00:47:07,511 --> 00:47:09,947 [Even setting her back down is no easy task!] 915 00:47:13,087 --> 00:47:15,451 [Drops her to the ground.] 916 00:47:15,911 --> 00:47:18,307 Why are you guys so weak? 917 00:47:18,308 --> 00:47:21,258 [Will the Orange Idiot Team be able to lift Sa Yeon Princess for the mission?] 918 00:47:22,057 --> 00:47:24,353 [At the same time, at the American pizza place.] 919 00:47:24,353 --> 00:47:28,101 [What's the mission here?] 920 00:47:28,734 --> 00:47:31,385 [What's the mission that makes her smile like that as soon as she sees the card?] 921 00:47:31,386 --> 00:47:32,838 - What do we do? - Why? 922 00:47:33,607 --> 00:47:37,431 Play the stick biscuit game... 923 00:47:44,735 --> 00:47:47,213 - This game? Really? - I... 924 00:47:47,214 --> 00:47:52,206 [Play the biscuit game with the princess and if there's less than 1.5 cm left, you win!] 925 00:47:52,206 --> 00:47:56,383 [Since his princess is the only one present, only Kwang Soo and Uee can play the game.] 926 00:47:56,384 --> 00:47:58,485 Why? How can you do that? 927 00:47:58,486 --> 00:48:00,557 Then there's no reason for me to be here right now. 928 00:48:00,901 --> 00:48:04,542 [You have to play the game when your Princess Ji Hyo comes to the restaurant.] 929 00:48:05,164 --> 00:48:06,565 Kwang Soo, come up here. 930 00:48:06,566 --> 00:48:07,724 Kwang Soo... 931 00:48:07,725 --> 00:48:12,072 [It's just a process that any idiot has to go through so why do you look so...] 932 00:48:13,690 --> 00:48:14,814 Challenge. 933 00:48:14,815 --> 00:48:16,166 I'm so nervous. 934 00:48:17,931 --> 00:48:20,522 - That's not the nervousness she means. - Why are you nervous? 935 00:48:20,523 --> 00:48:22,781 That's not the nervousness that she's referring to. 936 00:48:22,782 --> 00:48:24,824 Do you have any heart calming medicine? 937 00:48:24,997 --> 00:48:26,833 This is just a game. 938 00:48:27,283 --> 00:48:28,943 - Challenge. - Okay, challenge. 939 00:48:28,944 --> 00:48:31,923 [Green Idiot Team's Uee and Kwang Soo.] 940 00:48:31,924 --> 00:48:33,833 Is Uee making the move? 941 00:48:37,384 --> 00:48:39,352 Kwang Soo, why do you keep backing up? 942 00:48:40,010 --> 00:48:41,974 Kwang Soo, why do you keep backing up? 943 00:48:42,336 --> 00:48:43,436 No, no I'm not. 944 00:48:43,437 --> 00:48:44,577 Let's do it again. 945 00:48:45,640 --> 00:48:48,236 [Unlimited chances until they succeed.] 946 00:48:48,866 --> 00:48:50,562 - Kwang Soo, you can't back up, okay? - Okay. 947 00:48:50,563 --> 00:48:53,259 [Uee is confidently playing the game, so why is Kwang Soo...] 948 00:48:54,220 --> 00:48:55,424 Challenge. 949 00:49:06,416 --> 00:49:07,714 I don't think I can do this! 950 00:49:07,715 --> 00:49:09,023 I don't think I can do this! 951 00:49:09,930 --> 00:49:11,146 I can't do this! 952 00:49:11,147 --> 00:49:12,829 Wow... that's a beautiful scene. 953 00:49:14,589 --> 00:49:16,681 [Fails with a whole 6 cm!] 954 00:49:16,681 --> 00:49:18,353 What happens if the whole thing disappears? 955 00:49:18,354 --> 00:49:21,705 [Huh? In order to make it disappear...] 956 00:49:21,706 --> 00:49:22,994 I was just curious. 957 00:49:25,860 --> 00:49:28,208 [On the other hand...] 958 00:49:28,788 --> 00:49:31,670 But Ji Hyo is pretty muscular... 959 00:49:34,124 --> 00:49:36,813 [Blue Idiot Team's Ha Ha and Blank Princess step up to the challenge.] 960 00:49:37,896 --> 00:49:39,288 You can definitely do it. 961 00:49:46,558 --> 00:49:48,667 [Definitely heard something breaking...] 962 00:49:52,674 --> 00:49:54,144 Go Eun! 963 00:49:54,145 --> 00:49:55,957 Go Eun, I'm sorry! 964 00:49:56,796 --> 00:50:00,389 [How could such a sound be heard when it's not like he lifted up a boulder?] 965 00:50:00,389 --> 00:50:02,070 It sounded like a tree breaking. 966 00:50:02,071 --> 00:50:03,642 What the heck is this? 967 00:50:05,211 --> 00:50:08,209 [Orange Idiot Team's second attempt.] 968 00:50:08,210 --> 00:50:11,366 - Sa Yeon, you're light as a feather. - She's not that bad, and you can do this. 969 00:50:11,367 --> 00:50:13,564 I'm a pretty light person. I really did lose a lot of weight. 970 00:50:20,193 --> 00:50:23,414 [Big-nosed idiot fails from the get-go again in his attempt to lift up Plump Princess.] 971 00:50:25,547 --> 00:50:27,374 What is this? 972 00:50:27,375 --> 00:50:29,908 Sa Yeon, give it one last try and if it doesn't work again... 973 00:50:29,908 --> 00:50:31,894 go over to the other restaurant to do the mission with Jong Kook, then come back. 974 00:50:31,894 --> 00:50:34,557 - Okay, I think I'll do that. - Can you help lift up her legs? 975 00:50:34,558 --> 00:50:37,958 [With Jae Suk's help, Suk Jin attempts to lift up Sa Yeon again.] 976 00:50:40,987 --> 00:50:42,193 Set, go. 977 00:50:42,194 --> 00:50:46,559 [Sit up and down five times while shouting out 'Princess, your highness'] 978 00:50:46,559 --> 00:50:47,653 Your highness... 979 00:50:49,457 --> 00:50:50,703 Princess... 980 00:50:55,927 --> 00:50:58,906 [Suddenly bursts out into laughter without even knowing the reason why.] 981 00:50:59,430 --> 00:51:01,017 Why are you laughing? 982 00:51:02,814 --> 00:51:04,264 He just keeps laughing. 983 00:51:05,007 --> 00:51:06,680 Are you okay? 984 00:51:06,681 --> 00:51:09,074 - Sa Yeon... - This team has no chance. 985 00:51:09,074 --> 00:51:11,259 Just hurry up and go see Jong Kook. 986 00:51:11,491 --> 00:51:13,914 - This is really starting to make me mad. - It's because Suk Jin's too weak. 987 00:51:13,915 --> 00:51:16,101 You're really not that heavy. 988 00:51:16,102 --> 00:51:18,730 - Sa Yeon, it's not because of you. - I really have become much lighter. 989 00:51:20,322 --> 00:51:24,659 [Brief rest time while tape reel is being replaced.] 990 00:51:24,660 --> 00:51:27,104 - You really want to do it? - Yeah, for real. 991 00:51:27,105 --> 00:51:28,926 I'll do the slate. 992 00:51:28,927 --> 00:51:31,840 - One, two, three. - She's so strong. 993 00:51:33,217 --> 00:51:37,595 [Is Big-nosed Brother losing to Sa Yeon in arm wrestling?] 994 00:51:38,879 --> 00:51:41,942 - Are you doing this for real? - Why are you dangling like that? 995 00:51:42,039 --> 00:51:44,833 [Idiot Big-nose really can't even budge his hand!] 996 00:51:44,834 --> 00:51:47,526 - This is just absurd! - Suk Jin, you really can't move her? 997 00:51:48,292 --> 00:51:52,157 [That means he's already pretty much lost the game...] 998 00:51:56,363 --> 00:51:57,869 Did you win your mission? 999 00:51:58,653 --> 00:52:03,161 [Plump Princess having made her way over after teaching Idiot Big-nose a lesson.] 1000 00:52:03,162 --> 00:52:04,434 What game are you playing? 1001 00:52:04,435 --> 00:52:07,810 I need to win the game quickly and take Jong Kook back with me. 1002 00:52:07,811 --> 00:52:09,968 [Planning on taking Jong Kook back with her after winning this mission.] 1003 00:52:14,511 --> 00:52:17,256 - Why does Kwang Soo look like that? - Why are your hands gripped in a fist? 1004 00:52:17,257 --> 00:52:20,554 No, you can't do it like that! With your teeth... yes, like that! 1005 00:52:22,468 --> 00:52:24,561 [Green Idiot Team fails for having stopped in the middle of their attempt.] 1006 00:52:25,581 --> 00:52:29,766 [Giraffe still playing the game with his feelings worn on his sleeve.] 1007 00:52:29,766 --> 00:52:31,017 [This is a nice mission.] 1008 00:52:31,764 --> 00:52:33,743 - Sa Yeon... - Let me wipe my nose first. 1009 00:52:34,454 --> 00:52:36,611 Why is your nose running? 1010 00:52:36,612 --> 00:52:38,095 [Don't misunderstand, it's just that she has a slight cold...] 1011 00:52:38,095 --> 00:52:41,628 - You want me to hold onto it? - Go ahead. I'm too nervous. 1012 00:52:42,774 --> 00:52:44,109 Isn't it nerve wrecking? 1013 00:52:44,110 --> 00:52:47,400 [Worry about the nervousness later, and just concentrate on the game first!] 1014 00:52:48,619 --> 00:52:53,553 [Must complete the mission here first... and hurry back to the limbo mission.] 1015 00:52:53,554 --> 00:52:56,275 - Okay, let's do a god job. - Okay, I'll bite onto it. 1016 00:52:56,276 --> 00:52:57,552 - She says, let's do a good job. - Here we go. 1017 00:52:59,149 --> 00:53:01,875 [Plump Princess coming out aggressively.] 1018 00:53:02,993 --> 00:53:06,173 [Blue Idiot Team's Blank Princess makes her way over here first as well.] 1019 00:53:09,530 --> 00:53:11,288 Sa Yeon looks way too eager. 1020 00:53:11,826 --> 00:53:13,595 [Working hard!] 1021 00:53:18,281 --> 00:53:20,289 [Wow! That looks really short!] 1022 00:53:20,290 --> 00:53:21,455 Here it is! 1023 00:53:21,958 --> 00:53:24,029 [Almost nothing but crumbs left of their biscuit!] 1024 00:53:27,816 --> 00:53:29,252 - Hey! - Hey! 1025 00:53:31,162 --> 00:53:34,081 [Idiot Giraffe destroys the evidence of Orange Idiot Team's work!] 1026 00:53:34,082 --> 00:53:35,609 Have you lost your mind? 1027 00:53:35,642 --> 00:53:39,185 [Quickly destroying the evidence because it looked as though they succeeded!] 1028 00:53:39,723 --> 00:53:41,583 - That was it! - That was our piece! 1029 00:53:41,584 --> 00:53:43,721 Ah... so that was the piece. 1030 00:53:45,093 --> 00:53:46,579 Ah... sorry, I'm sorry. 1031 00:53:46,580 --> 00:53:49,817 It doesn't count if we can't measure it with our ruler. 1032 00:53:49,818 --> 00:53:50,991 [Mission failed due to the writer's rules.] 1033 00:53:50,992 --> 00:53:52,672 [Plan success] 1034 00:53:58,022 --> 00:54:01,761 [Blue Idiot Team's Blank Princess and Idiot Gary's turn.] 1035 00:54:01,761 --> 00:54:05,572 [Now that we think about it, this is the Monday Couple...] 1036 00:54:06,375 --> 00:54:08,821 - You want to eat the chocolate? - No. 1037 00:54:12,535 --> 00:54:14,243 - Say 'challenge' before you start. - Challenge. 1038 00:54:14,243 --> 00:54:15,949 - Let's do this in one try, Ji Hyo. - One try. 1039 00:54:17,219 --> 00:54:19,486 Now that I'm really about to do it, I'm getting nervous. 1040 00:54:21,152 --> 00:54:22,255 I really am nervous. 1041 00:54:22,256 --> 00:54:25,573 [Even more awkward for two people who knows each other so well to play the game together.] 1042 00:54:29,482 --> 00:54:30,768 Are you going to close your eyes? 1043 00:54:31,496 --> 00:54:32,780 Are you going to close your eyes? 1044 00:54:34,304 --> 00:54:36,398 - We have to let each other know. - Why? 1045 00:54:36,399 --> 00:54:38,458 What's so important about that? I don't know. 1046 00:54:38,459 --> 00:54:40,545 You're not going to lean your head, are you? 1047 00:54:41,212 --> 00:54:42,248 Okay. 1048 00:54:44,985 --> 00:54:48,036 - Where are you looking at? - Looking at the ceiling because I feel shy. 1049 00:54:48,037 --> 00:54:49,342 Okay, go for it. 1050 00:54:49,343 --> 00:54:51,078 [They're so sweet and adorable.] 1051 00:54:52,321 --> 00:54:54,733 [The Blue Idiot Team's Monday Couple starts their challenge at last!] 1052 00:54:56,850 --> 00:54:58,315 [Riveted] 1053 00:54:59,976 --> 00:55:01,675 You have to turn your head. 1054 00:55:02,401 --> 00:55:03,813 Why? 1055 00:55:04,968 --> 00:55:06,370 Why? 1056 00:55:06,371 --> 00:55:09,169 [Blue Idiot Team's Monday Couple - Fail.] 1057 00:55:09,170 --> 00:55:11,177 - He has to grab you. If he doesn't... - It's just too shaky. 1058 00:55:11,178 --> 00:55:12,428 [It would be easier to grab the other person's head...] 1059 00:55:13,137 --> 00:55:14,579 That shocked me. 1060 00:55:16,024 --> 00:55:19,873 [What did they score? Fails at 4.3 cm.] 1061 00:55:19,874 --> 00:55:21,928 Gary, I think I can do it. I think I can do it this time. 1062 00:55:22,765 --> 00:55:25,083 I think Gary looks more nervous than Ji Hyo is. 1063 00:55:25,084 --> 00:55:26,498 - Can we go right now? - It's our turn. 1064 00:55:28,143 --> 00:55:29,289 It's our turn. 1065 00:55:29,289 --> 00:55:31,688 Can we just continue shooting the scene on our own? 1066 00:55:32,267 --> 00:55:33,934 We're going to keep shooting, okay? 1067 00:55:33,935 --> 00:55:36,838 [He's unstoppable...] 1068 00:55:36,839 --> 00:55:38,091 - Let's just end this. - Okay. 1069 00:55:38,541 --> 00:55:41,487 [At the same time, at the Thai restaurant...] 1070 00:55:42,791 --> 00:55:46,878 [On suspension with all the Princesses on a trip over to America?] 1071 00:55:46,878 --> 00:55:48,797 - Suk Jin, was that arm wrestling for real? - No. 1072 00:55:48,798 --> 00:55:51,330 What do you mean, no? You were hanging on for dear life. 1073 00:55:51,865 --> 00:55:55,174 - I was just reacting to it to be funny. - Even your toes were tightened up. 1074 00:55:55,175 --> 00:55:57,627 - It was all just part of my reaction. - I think you're lying. 1075 00:55:57,628 --> 00:55:59,627 No, come on... did my acting look natural? 1076 00:56:01,737 --> 00:56:04,594 Seeing just how natural it was, we know it wasn't acting. 1077 00:56:04,595 --> 00:56:07,882 When you look natural, that means it's for real with you. 1078 00:56:07,883 --> 00:56:09,857 - Because you're a bad actor. - You really are a horrible actor. 1079 00:56:10,457 --> 00:56:12,175 I really made it look natural, didn't I? 1080 00:56:13,204 --> 00:56:15,691 [Orange Idiot Team's challenge.] 1081 00:56:16,535 --> 00:56:21,847 [If the Giraffe hadn't crushed their biscuit, they probably would've passed by now.] 1082 00:56:29,759 --> 00:56:32,378 [A fragment fell on the plate!] 1083 00:56:32,378 --> 00:56:34,602 [Amazing!] 1084 00:56:34,819 --> 00:56:36,824 - My neck feels stiff. - I'm sorry to tell you this, but... 1085 00:56:36,825 --> 00:56:38,738 You can pick whichever one you want to measure. 1086 00:56:39,434 --> 00:56:41,043 Oh my, oh my... 1087 00:56:41,044 --> 00:56:42,956 Look at how short this one is. 1088 00:56:42,957 --> 00:56:46,834 [Time to reveal the results... exactly 1 cm.] 1089 00:56:46,835 --> 00:56:49,618 [Orange Idiot Team succeeds their America mission!] 1090 00:56:49,619 --> 00:56:52,009 Seriously... having no feelings really is the best. 1091 00:56:52,010 --> 00:56:54,006 You guys aren't able to do it because there are feelings there. 1092 00:56:54,356 --> 00:56:56,080 You're just pretending that you don't have any feelings, Sa Yeon! 1093 00:56:56,619 --> 00:56:58,358 - Let's go, Sa Yeon. - You're going with her, Jong Kook? 1094 00:56:58,359 --> 00:57:01,270 - Of course. I can go with her, right? - You only have one mission left to go. 1095 00:57:01,271 --> 00:57:02,482 [Orange Idiot Team is on the clear! Off to Thailand they go!] 1096 00:57:02,483 --> 00:57:03,742 Kwang Soo, just relax. 1097 00:57:04,497 --> 00:57:06,030 This is nice. 1098 00:57:06,031 --> 00:57:09,222 - Sa Yeon, where do we go now? - We have to go to the Thai restaurant now. 1099 00:57:09,223 --> 00:57:11,544 - Thailand... let's go to Thailand. - Yes. 1100 00:57:16,697 --> 00:57:18,495 That's too long. 1101 00:57:19,933 --> 00:57:22,378 [Must be less than 1.5 cm to succeed! Green Idiot Team fails at 2 cm.] 1102 00:57:22,378 --> 00:57:23,464 Kwang Soo, I'll come to you. 1103 00:57:24,399 --> 00:57:26,751 Why are you acting like nothing's going on? 1104 00:57:29,313 --> 00:57:32,607 [It's now the Monday Couple of Blue Idiot Team's turn.] 1105 00:57:37,457 --> 00:57:41,355 [Forget about any feelings just like Sa Yeon said?] 1106 00:57:50,879 --> 00:57:52,035 It's short. 1107 00:57:52,434 --> 00:57:54,727 [What will be the Monday Couple's result?] 1108 00:57:54,727 --> 00:57:57,281 [Succeeds at 1.2 cm!] 1109 00:57:57,281 --> 00:57:58,392 Success! 1110 00:58:01,091 --> 00:58:03,498 I'd like to go for a 7mm challenge this time. 1111 00:58:04,751 --> 00:58:09,153 [Blue Idiot Team must also hurry to Thailand to complete their last mission.] 1112 00:58:09,154 --> 00:58:10,309 Challenge. 1113 00:58:10,310 --> 00:58:13,271 [Since the Green Idiot Team is late, they must hurry to succeed this mission.] 1114 00:58:13,986 --> 00:58:16,243 - Uee... - You want me to say my own name? 1115 00:58:16,243 --> 00:58:17,777 - Uee... - I miss you! 1116 00:58:19,313 --> 00:58:21,125 - Kwang Soo, I think I can do this. - Okay. 1117 00:58:21,126 --> 00:58:23,335 I know I can do this. I believe in you, okay? 1118 00:58:25,320 --> 00:58:26,984 Why do you keep doing that? 1119 00:58:26,985 --> 00:58:29,779 [Everyone's gathering in Thailand.] 1120 00:58:29,780 --> 00:58:31,031 They're here. 1121 00:58:31,032 --> 00:58:33,690 What is Kwang Soo doing with Uee over there? 1122 00:58:35,393 --> 00:58:40,089 [An armload of handmade pies after completing their America mission.] 1123 00:58:42,558 --> 00:58:44,289 It didn't take long. 1124 00:58:46,692 --> 00:58:51,216 [Having been hungry, everyone taking a piece to share.] 1125 00:58:51,217 --> 00:58:52,266 - Break it off. - Sa Yeon... 1126 00:58:52,267 --> 00:58:54,977 You shouldn't be eating right now when you still have to do this mission. 1127 00:58:55,465 --> 00:58:57,889 - You shouldn't be eating. - Why? 1128 00:58:58,575 --> 00:59:00,558 You can't lift me up anyways, so what does this matter? 1129 00:59:00,559 --> 00:59:02,262 Just hand it over. 1130 00:59:02,920 --> 00:59:04,178 [But I'm hungry...] 1131 00:59:04,178 --> 00:59:05,543 After... you can eat after the mission. 1132 00:59:07,110 --> 00:59:10,559 [Princess Uee and the Giraffe still at it when they were first to start the mission.] 1133 00:59:14,482 --> 00:59:16,721 [That's short!] 1134 00:59:17,557 --> 00:59:20,497 [Sure of their success this time?] 1135 00:59:25,197 --> 00:59:28,911 [At... 1cm. Success!] 1136 00:59:41,873 --> 00:59:43,884 - Is it this way? - Here... it's right here. 1137 00:59:43,885 --> 00:59:46,023 - Hello. - Hello. 1138 00:59:47,573 --> 00:59:48,795 Kwang Soo! 1139 00:59:49,361 --> 00:59:52,480 - Jae Suk, I'm so sorry! - What do you have to be sorry about? 1140 00:59:52,481 --> 00:59:54,809 [But the sight of them walking together is a bit...] 1141 00:59:54,809 --> 00:59:57,341 Why do you two look like you're just returning from your honeymoon? 1142 00:59:57,342 --> 01:00:00,438 Telling me that you're sorry... what do you have to be sorry about? 1143 01:00:00,439 --> 01:00:02,011 [Bearing gifts with their blushing faces...] 1144 01:00:02,145 --> 01:00:03,852 - I oppose this! - What? 1145 01:00:03,853 --> 01:00:06,353 - Why are you opposing this? - I oppose this marriage! 1146 01:00:06,354 --> 01:00:08,009 I second that! 1147 01:00:08,010 --> 01:00:10,520 No way! It's too big of a loss for Uee! 1148 01:00:12,325 --> 01:00:13,934 Why are you so harsh with your words? 1149 01:00:13,935 --> 01:00:18,113 [Anyway, since all three teams are here now, we must hurry to complete the mission here.] 1150 01:00:18,113 --> 01:00:20,835 [Green Idiot Team to take the first turn.] 1151 01:00:22,833 --> 01:00:25,879 - Uee... you're on the lighter side, right? - What? 1152 01:00:26,869 --> 01:00:28,780 - You can keep that on. - Keep it on? 1153 01:00:28,781 --> 01:00:31,859 - Of course. - One, two, three. 1154 01:00:31,859 --> 01:00:33,522 Wow, Uee... 1155 01:00:38,405 --> 01:00:40,531 - What are you doing? - Why are you rolling her over? 1156 01:00:41,344 --> 01:00:43,505 - Uee, why did you fall off? - Are you okay? 1157 01:00:43,506 --> 01:00:49,185 [Maybe she slipped, maybe he dropped her, maybe she's too heavy, or he's too weak...] 1158 01:00:49,186 --> 01:00:50,730 She's like a marble rolling around. 1159 01:00:50,731 --> 01:00:53,197 Uee... Uee is acting weird. 1160 01:00:55,117 --> 01:00:59,265 [A bit different feel than his prediction of her being light as a feather?] 1161 01:00:59,265 --> 01:01:00,525 Oh my goodness... 1162 01:01:02,429 --> 01:01:04,567 - Kwang Soo, you want to try? - Okay, I'll give it a try. 1163 01:01:04,568 --> 01:01:06,715 I'm going to give it a try. I'll get it done for real. 1164 01:01:06,716 --> 01:01:07,843 - What? - Let's do it. 1165 01:01:09,140 --> 01:01:12,223 - Uee! - I miss you. 1166 01:01:13,733 --> 01:01:16,288 [Reaffirming their team bond by shouting out the team's battle cry.] 1167 01:01:16,289 --> 01:01:20,492 We can do it too! - Blank.. Ji! Blank... 1168 01:01:24,161 --> 01:01:25,331 Let's do it. 1169 01:01:26,260 --> 01:01:28,144 One, two, three. 1170 01:01:29,849 --> 01:01:32,316 She's not quite what you think. It's a little different. 1171 01:01:32,317 --> 01:01:34,694 - But it'll be okay. - So this is what you were talking about? 1172 01:01:34,695 --> 01:01:36,348 Uee's not quite what you think. 1173 01:01:36,349 --> 01:01:38,220 - Uee feels different. - Princess... 1174 01:01:38,220 --> 01:01:43,365 - Princess, your highness... - That's right... you're doing it. 1175 01:01:43,366 --> 01:01:45,998 - It's okay. - Uee and Suzy are very similar. 1176 01:01:46,749 --> 01:01:49,979 [With his teeth gritted tight...] 1177 01:01:50,537 --> 01:01:52,643 I know you want to put her down, but you have to endure it. 1178 01:01:53,763 --> 01:01:55,814 You're going to want to put her down, but you have to get over that hump. 1179 01:01:55,815 --> 01:01:57,622 [Must pass through the limbo bar with her in the arms and shout out, 'All hail princess!] 1180 01:01:57,622 --> 01:01:58,741 Okay, that's good. 1181 01:01:58,742 --> 01:02:01,510 You're getting the feeling that you can't do it, right? 1182 01:02:01,511 --> 01:02:03,202 You're getting the feeling that you can't do it, right? 1183 01:02:03,203 --> 01:02:05,077 You have to try again. Gather up your strength again. 1184 01:02:05,078 --> 01:02:08,091 You have to get a feel for it. That's right. Kick off your shoes. 1185 01:02:08,092 --> 01:02:09,369 Okay... 1186 01:02:09,370 --> 01:02:11,363 [Getting back into position once again.] 1187 01:02:11,364 --> 01:02:13,623 And... okay... here you go. 1188 01:02:13,624 --> 01:02:18,365 All the feelings you have for Uee are all coming at you right now... 1189 01:02:18,366 --> 01:02:19,902 - Okay... - Kwang Soo, when are you going to move? 1190 01:02:19,903 --> 01:02:21,760 You're feeling it right now, aren't you? Here it comes... 1191 01:02:21,761 --> 01:02:23,667 - Kwang Soo... - That's right, slow... 1192 01:02:23,668 --> 01:02:26,482 - That's right Kwang Soo... - Kwang Soo, you're going to touch your head. 1193 01:02:26,483 --> 01:02:27,752 Kwang Soo... 1194 01:02:28,408 --> 01:02:31,764 [Almost touched the limbo bar with Uee's face.] 1195 01:02:32,696 --> 01:02:33,931 I'm sorry. 1196 01:02:33,932 --> 01:02:35,782 - I'm sorry, but stay still. - Kwang Soo... 1197 01:02:35,783 --> 01:02:37,310 Don't move. 1198 01:02:38,038 --> 01:02:39,598 - Kwang Soo... - I'm moving bit by bit. 1199 01:02:41,372 --> 01:02:43,368 - Hey... - You have to take off his hat. 1200 01:02:43,732 --> 01:02:46,791 [Uee's made it through, now just Kwang Soo needs to...] 1201 01:02:46,792 --> 01:02:48,278 - Are you okay, Kwang Soo? - I think you're going to do it. 1202 01:02:48,756 --> 01:02:53,768 [About to make his pass through the bar!] 1203 01:02:53,769 --> 01:02:56,007 - Little bit more... - I almost have it. 1204 01:02:57,277 --> 01:02:58,726 - Kwang Soo, you're... - Just a little bit more. 1205 01:02:58,727 --> 01:03:01,287 [Backtracking once again.] 1206 01:03:01,962 --> 01:03:05,719 [It's all in the state of mind...] 1207 01:03:08,248 --> 01:03:11,714 [His head is through, now only his body is left!] 1208 01:03:11,715 --> 01:03:13,386 You have to move your right foot a little. 1209 01:03:13,387 --> 01:03:15,200 Wow, I'm seeing Kwang Soo with a whole new set of eyes. 1210 01:03:15,201 --> 01:03:17,771 - Kwang Soo, just a little bit more. - You can't backtrack now. 1211 01:03:17,772 --> 01:03:20,299 - Kwang Soo looks really cool. - You can't move back right now. 1212 01:03:20,896 --> 01:03:23,780 [Backtracks again.] 1213 01:03:24,454 --> 01:03:27,304 You can't come back here. You really can't come back here. 1214 01:03:27,305 --> 01:03:28,776 This is so embarrassing. 1215 01:03:35,006 --> 01:03:41,459 [Idiot Giraffe gathers up his strength for his fair princess...] 1216 01:03:43,582 --> 01:03:45,214 All hail the princess! 1217 01:03:46,023 --> 01:03:47,836 All hail the princess! 1218 01:03:49,952 --> 01:03:56,395 [Losing all the strength in his legs at the last minute and stumbles on his words...] 1219 01:03:56,396 --> 01:03:57,911 What are you doing right now? 1220 01:03:57,912 --> 01:03:59,395 [Feeling bad and humiliated.] 1221 01:04:00,877 --> 01:04:03,879 [Green Idiot Team fails their attempt.] 1222 01:04:05,351 --> 01:04:07,325 Hang on... I'm just going to sit here for a minute. 1223 01:04:08,932 --> 01:04:10,487 It's okay, Uee. It's not because of you. 1224 01:04:10,869 --> 01:04:12,072 It's not because of you. 1225 01:04:12,073 --> 01:04:13,575 Isn't Jong Kook going to try? 1226 01:04:14,279 --> 01:04:17,683 [Orange Idiot Team- Capable Idiot's attempt.] 1227 01:04:21,082 --> 01:04:22,677 I lost some weight. 1228 01:04:24,650 --> 01:04:29,648 [Sit up and down five times while shouting out, 'Princess, your highness'.] 1229 01:04:29,649 --> 01:04:31,510 - Princess, your highness. - Four. 1230 01:04:31,510 --> 01:04:34,428 - Princess, your highness. - Jong Kook is the best! 1231 01:04:34,463 --> 01:04:36,708 - Princess, your highness. - Jong Kook is the best! 1232 01:04:37,224 --> 01:04:39,571 [Immediately moves over to the limbo bar.] 1233 01:04:39,572 --> 01:04:42,212 Your leg... stretch out your left leg. 1234 01:04:42,213 --> 01:04:44,854 [Carefully getting into position.] 1235 01:04:44,855 --> 01:04:47,008 I think you're going to do it. 1236 01:04:47,009 --> 01:04:48,276 Her arm is about to touch. 1237 01:04:48,277 --> 01:04:50,345 - Sa Yeon arm... - It's about to touch her arm. 1238 01:04:50,346 --> 01:04:52,748 - Pull your arm out, Sa Yeon. - No! Don't move that arm! 1239 01:04:52,749 --> 01:04:54,622 No, not that arm! 1240 01:04:55,698 --> 01:04:59,235 [He barely found the balance, but now is about to crumble with her moving!] 1241 01:05:02,198 --> 01:05:03,560 Jong Kook, why are you shaking like a leaf? 1242 01:05:05,066 --> 01:05:07,549 - Look at how you're shaking! - I've never seen Jong Kook's legs tremble. 1243 01:05:07,550 --> 01:05:09,248 - I'm slipping. - What is that? 1244 01:05:10,290 --> 01:05:13,532 [Orange Idiot Team - Fail.] 1245 01:05:13,854 --> 01:05:15,451 I've never seen you shake like that. 1246 01:05:16,147 --> 01:05:19,014 Sa Yeon makes even Jong Kook shake in his shoes. 1247 01:05:19,015 --> 01:05:21,812 [Strong Sa Yeon making even Mr. Capable tremble in his seat.] 1248 01:05:21,813 --> 01:05:23,363 - The feeling I got... - That was so close. 1249 01:05:23,364 --> 01:05:24,955 We're going to make our attempt. 1250 01:05:24,956 --> 01:05:27,910 [Blue Idiot Team switches out the player to Idiot Gary.] 1251 01:05:27,910 --> 01:05:33,427 [Monday Couple continues on after succeeding the biscuit challenge.] 1252 01:05:33,428 --> 01:05:35,046 - This is the lover's game. - Okay... 1253 01:05:35,047 --> 01:05:37,018 - Did you loosen up? - I'm ready. 1254 01:05:39,412 --> 01:05:41,872 I seriously... I wonder if I'll be strong enough. 1255 01:05:45,660 --> 01:05:46,932 Ji Hyo... 1256 01:05:46,933 --> 01:05:51,375 [Five times while shouting out, 'Princess, your highness'.] 1257 01:05:51,376 --> 01:05:54,366 - Princess, your highness... - Look at Ji Hyo smiling. 1258 01:05:54,367 --> 01:05:55,948 - How many times was that? - Five. 1259 01:05:55,949 --> 01:05:57,898 - It's limbo time. - I think he can do it. 1260 01:05:58,722 --> 01:06:01,099 [Moving off to the limbo bar without any hesitation.] 1261 01:06:02,214 --> 01:06:07,053 [Posing like something out of a movie, and let's go!] 1262 01:06:09,700 --> 01:06:11,432 [Easily passing through.] 1263 01:06:13,532 --> 01:06:16,242 Don't move. Stay just like that. Stay real still. 1264 01:06:16,243 --> 01:06:17,882 - Your shoulder... - Don't even say anything. 1265 01:06:18,392 --> 01:06:21,372 Just think... just think about what you're having for dinner. 1266 01:06:24,626 --> 01:06:26,393 [Gary almost makes it through!] 1267 01:06:26,393 --> 01:06:31,346 [Now all he has to do is shout out, 'All hail princess' as he gets back up!] 1268 01:06:35,091 --> 01:06:39,014 All hail princess! 1269 01:06:40,439 --> 01:06:44,035 [Monday Couple keeps on rocking today!] 1270 01:06:44,860 --> 01:06:47,347 All hail... all hail! 1271 01:06:47,764 --> 01:06:50,689 [Very cool, Idiot Gary!] 1272 01:06:53,734 --> 01:06:57,590 [Blue Idiot Team wins another name tag.] 1273 01:06:58,492 --> 01:06:59,896 Princess, your highness... 1274 01:06:59,896 --> 01:07:04,439 [Even though there are no more name tags, the princess' training continues on!] 1275 01:07:06,858 --> 01:07:09,078 [Idiot Giraffe also finally succeeds!] 1276 01:07:10,636 --> 01:07:12,556 - There you go! - You made it through... 1277 01:07:12,557 --> 01:07:14,944 Okay, you're through! 1278 01:07:16,167 --> 01:07:18,540 [Capable Idiot succeeds this time!] 1279 01:07:26,770 --> 01:07:34,230 [The idiots and the princesses complete their fun journey and finally faces their last mission.] 1280 01:07:38,592 --> 01:07:41,736 Go to the fitness center in Yongsan. 1281 01:07:41,737 --> 01:07:43,027 Yongsan fitness center? 1282 01:07:43,028 --> 01:07:46,146 [Fitness center? Could there be a fiery competition ahead?] 1283 01:07:46,146 --> 01:07:47,904 Yongsan fitness center... 1284 01:07:48,844 --> 01:07:50,128 We're here. 1285 01:07:50,919 --> 01:07:52,211 - Gary... - Yeah? 1286 01:07:52,646 --> 01:07:54,308 I think we're going to be boxing. 1287 01:07:54,309 --> 01:07:55,542 Boxing? 1288 01:08:00,338 --> 01:08:06,863 [Chilling... This place was about to see a great fight take place inside.] 1289 01:08:09,289 --> 01:08:11,847 [The idiots' final passage...] 1290 01:08:11,847 --> 01:08:15,758 [Boxing center!] 1291 01:08:16,204 --> 01:08:18,873 [The ultimate idiot will be determined!] 1292 01:08:21,173 --> 01:08:23,526 [Enters the ring with trepidation.] 1293 01:08:23,526 --> 01:08:25,653 [Gary with manners.] 1294 01:08:25,654 --> 01:08:27,314 - Kang Gary... - Isn't this what you're supposed to do? 1295 01:08:27,315 --> 01:08:30,439 [Blue Idiot Team completes their entrance.] 1296 01:08:31,690 --> 01:08:35,081 [Orange Idiot Team also completes making their grand entrance.] 1297 01:08:36,326 --> 01:08:38,546 But isn't boxing... 1298 01:08:38,547 --> 01:08:43,805 [Idiot Jae Suk already starting to feel nervous as he makes his entrance.] 1299 01:08:43,805 --> 01:08:48,045 [Could their last mission really be a boxing match?] 1300 01:08:50,024 --> 01:08:52,974 [And Green Team brings up the rear, and completes making their entrance.] 1301 01:08:52,974 --> 01:08:55,090 [Mount a blindfolded idiot, and eliminate the opposing princess' name tag.] 1302 01:08:55,090 --> 01:08:59,123 Mount a blindfolded idiot, and eliminate the opposing princess' name tag. 1303 01:08:59,123 --> 01:09:01,352 [The first team to have arrived moves on to the final round.] 1304 01:09:03,535 --> 01:09:06,281 - Final round? - Yes! 1305 01:09:06,281 --> 01:09:07,574 [Blue Idiot Team moves on to the final round for having been the first to arrive.] 1306 01:09:08,127 --> 01:09:12,186 [Each team currently has two princess name tags each.] 1307 01:09:12,186 --> 01:09:15,458 Since the idiots can't see anything, the princesses will have to guide them. 1308 01:09:15,459 --> 01:09:19,456 While riding your idiot, you have to eliminate the other princess' name tag. 1309 01:09:19,457 --> 01:09:22,289 [Teamwork between the idiot and the princess is the most crucial thing!] 1310 01:09:22,289 --> 01:09:27,015 [The princesses will have to target each other's name tag while on idiot's shoulders.] 1311 01:09:31,200 --> 01:09:36,946 [All the idiots firmly believed that their own princess would win the battle.] 1312 01:09:38,576 --> 01:09:41,418 [Practicing their boxing skills while the film reel is being changed.] 1313 01:09:42,100 --> 01:09:45,264 [Gary and Jong Kook boxing in earnest with their authentic boxing skills.] 1314 01:09:47,484 --> 01:09:48,650 Fighting. 1315 01:09:52,396 --> 01:09:54,175 Uee! 1316 01:09:55,059 --> 01:09:57,123 She's literally mounting Suk Jin right now. 1317 01:09:57,124 --> 01:10:00,714 [Green Idiot Team's Jae Suk and Uee vs. Orange Idiot Team's Suk Jin and Sa Yeon.] 1318 01:10:00,715 --> 01:10:02,043 - You're nice and light. - Not bad, right? 1319 01:10:02,725 --> 01:10:05,294 [Real princess and the idiot general will be determined here!] 1320 01:10:05,294 --> 01:10:08,158 [Who will take the glory?] 1321 01:10:10,644 --> 01:10:14,432 [Preliminary first round - Start!] 1322 01:10:17,222 --> 01:10:19,252 [A real fight right off the bat!] 1323 01:10:23,164 --> 01:10:25,351 [Uee almost having lost the battle!] 1324 01:10:26,672 --> 01:10:28,598 [Ready] 1325 01:10:30,549 --> 01:10:33,027 [Princess Sa Yeon attacks again!] 1326 01:10:34,130 --> 01:10:36,306 Right... to the right! No, to the left! 1327 01:10:37,462 --> 01:10:39,060 [I feel like death...] 1328 01:10:39,061 --> 01:10:40,308 Left! To the left! 1329 01:10:42,890 --> 01:10:45,806 [Uee attacks Sa Yeon's back!] 1330 01:10:46,754 --> 01:10:50,479 [In the battle between the princesses... the idiots are suffering quite a bit.] 1331 01:10:54,888 --> 01:10:56,286 Jae Suk! You have to move away! 1332 01:10:56,287 --> 01:10:58,464 Jae Suk, you have to turn! 1333 01:10:59,460 --> 01:11:01,234 [Princess Sa Yeon dismounted.] 1334 01:11:04,168 --> 01:11:05,888 What happened? 1335 01:11:05,889 --> 01:11:07,519 [Crumbling down in shambles within moments.] 1336 01:11:08,389 --> 01:11:09,827 - Wait... - What happened? 1337 01:11:10,657 --> 01:11:12,153 - Sa Yeon, why... - Why did you fall off? 1338 01:11:12,154 --> 01:11:14,772 [A they pull off their blindfolds to look, Sa Yeon is sitting in a heap on the floor.] 1339 01:11:16,698 --> 01:11:20,483 [There was a definite sound of something crashing to the floor...] 1340 01:11:20,484 --> 01:11:21,682 I heard something fall to the ground. 1341 01:11:21,683 --> 01:11:26,263 [Time for Coach Kook's pointers.] 1342 01:11:26,263 --> 01:11:27,962 I'm seriously not just going to let you get away with this. 1343 01:11:28,494 --> 01:11:31,843 [Idiot Big-nose being scolded worse than he would be by a real boxing coach.] 1344 01:11:34,883 --> 01:11:36,849 Turn... Sa Yeon, turn your body a bit. 1345 01:11:36,850 --> 01:11:38,847 [Realistic practice with Coach Kook.] 1346 01:11:38,848 --> 01:11:40,547 You have to turn now. 1347 01:11:41,256 --> 01:11:43,756 [Getting ready to start off after being severely coached on how to play.] 1348 01:11:44,749 --> 01:11:47,291 [First round reconvenes!] 1349 01:11:55,850 --> 01:11:59,001 [Suk Jin treated like an idiot for having turned in the opposite direction.] 1350 01:12:01,065 --> 01:12:02,637 [Sees another chance!] 1351 01:12:02,638 --> 01:12:05,121 [Uee moves in!] 1352 01:12:05,122 --> 01:12:07,355 [To the front lines!] 1353 01:12:08,187 --> 01:12:11,040 [A golden opportunity!] 1354 01:12:15,188 --> 01:12:18,698 [Green Idiot Team strikes like lightening as soon as they see an opportunity!] 1355 01:12:23,385 --> 01:12:26,739 [Princess Sa Yeon takes it out on Big-nosed idiot for his mistake!] 1356 01:12:30,384 --> 01:12:33,780 [What a pathetic sight...] 1357 01:12:41,455 --> 01:12:45,706 That's not it... but when Sa Yeon told you to turn, you presented her back to Uee! 1358 01:12:46,458 --> 01:12:49,167 It's been at least 30 years since I've been grabbed by my hair. 1359 01:12:50,794 --> 01:12:55,481 [Orange Idiot Team. One of their two name tags are eliminated!] 1360 01:12:56,434 --> 01:12:59,564 [Thus onto the second preliminary round!] 1361 01:12:59,565 --> 01:13:01,622 Okay, put your blindfolds on. 1362 01:13:06,226 --> 01:13:07,742 Jong Kook, this isn't our fight. 1363 01:13:08,651 --> 01:13:11,850 [Each team's idiots stepping up to test the waters.] 1364 01:13:15,533 --> 01:13:18,031 - He's not even putting on his blindfold. - It's okay, it's oaky. 1365 01:13:20,614 --> 01:13:23,118 [Giraffe provokes the Tiger.] 1366 01:13:24,133 --> 01:13:26,069 Good, Kwang Soo... that's good. 1367 01:13:26,070 --> 01:13:28,764 - Kwang Soo, you better watch yourself. - It's okay Kwang Soo. There are cameras. 1368 01:13:28,765 --> 01:13:31,677 [With all the cameras around, it's safe to make his attempt?] 1369 01:13:31,678 --> 01:13:33,819 - You've got the cameras, Kwang Soo. - Since we're just checking each other out... 1370 01:13:34,424 --> 01:13:39,482 [Orange Idiot Team's Jong Kook and Sa Yeon vs. Green Idiot Team's Kwang Soo and Uee.] 1371 01:13:39,483 --> 01:13:40,684 Okay, put on your blindfolds. 1372 01:13:40,685 --> 01:13:42,862 We need to win this so that we can move on to the final round. 1373 01:13:47,156 --> 01:13:51,773 [So you've got your blindfold on now?] 1374 01:13:51,774 --> 01:13:54,337 [Take that!] 1375 01:14:02,184 --> 01:14:06,618 [Even blindfolded, Tiger is still a tiger!] 1376 01:14:06,618 --> 01:14:08,353 Is there just no way? 1377 01:14:08,354 --> 01:14:11,679 Just what does one have to do... how can he ever be beaten? 1378 01:14:11,680 --> 01:14:14,967 The one chance at Jong Kook I'm waiting for is his 70th birthday. 1379 01:14:16,775 --> 01:14:19,108 So I have to stay alive until then. 1380 01:14:19,915 --> 01:14:22,028 I'm living to see his 70th birthday party. 1381 01:14:23,653 --> 01:14:26,348 - I'm waiting for his 70th birthday. - Even old, he'd still be scary. 1382 01:14:26,349 --> 01:14:28,995 Just what state will I be in when Kim Jong Kook turns 70? 1383 01:14:28,996 --> 01:14:31,989 [Even when he turns 70, we're guessing he'd still be all muscle.] 1384 01:14:31,990 --> 01:14:33,180 Okay, Kwang Soo... 1385 01:14:33,181 --> 01:14:36,799 [If the Orange Idiot Team loses again, they're out of the competition!] 1386 01:14:37,456 --> 01:14:39,754 Whatever you do, you can't drop your princess. 1387 01:14:39,755 --> 01:14:41,483 Okay, round two! 1388 01:14:41,484 --> 01:14:43,988 - To the right, right... - Left! Turn to the left! 1389 01:14:45,474 --> 01:14:49,320 [Capable idiot definitely quicker on his feet than Big-nosed idiot.] 1390 01:14:52,244 --> 01:14:56,250 [But the idiots are still suffering just the same.] 1391 01:14:57,822 --> 01:15:00,773 [A bloody battle ensues once again between the two princesses!] 1392 01:15:02,645 --> 01:15:04,611 Don't go... don't! Move back. 1393 01:15:05,668 --> 01:15:10,823 [But the princesses and the idiots are impressively working in sync.] 1394 01:15:18,798 --> 01:15:22,371 [The princesses have each other's name tags in their grasp!] 1395 01:15:22,371 --> 01:15:27,218 [Who will get to it first?] 1396 01:15:34,279 --> 01:15:38,551 [Princess Uee of the Green Idiot's Team moves in like lightning and rips it off!] 1397 01:15:40,123 --> 01:15:43,119 [Orange Idiot Team loses both their name tags and is thus eliminated from the competition.] 1398 01:15:43,119 --> 01:15:46,697 [Green Idiot Team moves on to the final round!] 1399 01:15:47,188 --> 01:15:48,842 - Uee! - I miss you! 1400 01:15:48,843 --> 01:15:50,517 Oh my gosh, the whole thing ripped off! 1401 01:15:52,893 --> 01:15:54,402 I ripped it all off. 1402 01:15:57,008 --> 01:15:59,898 Can we just try it on our own? Without getting on someone's back. 1403 01:16:01,052 --> 01:16:02,817 [Please have mercy on me!] 1404 01:16:02,818 --> 01:16:04,208 We can't? 1405 01:16:04,209 --> 01:16:08,570 [She would've been dead if I didn't have to be on an idiot's back...] 1406 01:16:09,289 --> 01:16:13,428 [Green Idiot Team in final battle with the Blue Idiot Team.] 1407 01:16:20,761 --> 01:16:26,871 [Will the Monday Couple be able to dominate this race too?] 1408 01:16:28,223 --> 01:16:30,535 Just destroy the other team, okay? 1409 01:16:30,989 --> 01:16:33,635 Once this season is over, you two can get married, okay? 1410 01:16:34,251 --> 01:16:36,715 You two can start dating for real, okay? 1411 01:16:36,716 --> 01:16:38,401 Get yourself together, okay? 1412 01:16:38,402 --> 01:16:42,726 Uee... we'll just leave those two to love, and we'll take home the gold! 1413 01:16:43,135 --> 01:16:45,640 And then we can just leave them, and never see them again! 1414 01:16:46,582 --> 01:16:48,627 And you don't really have to see Kwang Soo again. 1415 01:16:48,628 --> 01:16:49,897 You can just see each other on TV from now on. 1416 01:16:49,898 --> 01:16:53,819 [Let's win the gold together today, and only see each other on TV starting tomorrow!] 1417 01:16:53,820 --> 01:16:56,318 It's just weird that you two haven't dated at all in the past three years! 1418 01:16:56,319 --> 01:16:57,390 Don't worry about a thing. 1419 01:16:57,390 --> 01:16:59,086 Both the teams looks like you're having a lot of fun. 1420 01:16:59,646 --> 01:17:01,782 You guys look like a father, mother, and the boss. 1421 01:17:01,783 --> 01:17:04,992 This is my place... and my parents came to visit me today. 1422 01:17:04,993 --> 01:17:07,277 But you look very young to have a son his age. 1423 01:17:07,782 --> 01:17:10,626 [Too young to have a son his age?] 1424 01:17:12,637 --> 01:17:17,081 [Final round: Kwang Soo and Uee vs. Gary and Ji Hyo.] 1425 01:17:17,082 --> 01:17:20,596 - Get your head on straight. - How much is this event costing to watch? 1426 01:17:21,306 --> 01:17:22,731 Okay, this is the final round. 1427 01:17:23,648 --> 01:17:25,894 [At last, start!] 1428 01:17:25,895 --> 01:17:29,234 Left... no, Kwang Soo. You're moving backwards right now. 1429 01:17:29,235 --> 01:17:30,986 Wait... waiting is a good thing. 1430 01:17:30,987 --> 01:17:32,678 Front... to the front, Gary. 1431 01:17:36,172 --> 01:17:41,416 [Princess Ji Hyo starting off by training Giraffe idiot first?] 1432 01:17:41,417 --> 01:17:42,626 What is going on? 1433 01:17:44,064 --> 01:17:46,133 Scary, isn't she, Uee? That's Song Ji Hyo. 1434 01:17:48,216 --> 01:17:51,608 [Counterattack! Uee attacks Gary's headgear.] 1435 01:17:56,680 --> 01:17:59,598 [Finally, a battle between the two princesses!] 1436 01:18:05,617 --> 01:18:06,860 Kwang Soo, turn! 1437 01:18:11,538 --> 01:18:13,741 Let go... just let go. 1438 01:18:18,400 --> 01:18:20,620 [But to let her down like that...] 1439 01:18:21,341 --> 01:18:22,904 I couldn't let you go. 1440 01:18:22,905 --> 01:18:24,760 - I couldn't let you down like that. - Ji Hyo... 1441 01:18:25,246 --> 01:18:28,554 You can see the old Ji Hyo coming out to play right now, can't you? 1442 01:18:28,555 --> 01:18:31,125 Let go, let go right now, Kang Gary! [The bully Ji Hyo?] 1443 01:18:31,126 --> 01:18:33,682 Let go... Let go, Kang Gary! 1444 01:18:34,096 --> 01:18:37,144 I thought my upper body was going to break off from my lower body. 1445 01:18:37,364 --> 01:18:40,104 - Is the bully going to make an appearance? - You should talk it out instead. 1446 01:18:40,105 --> 01:18:42,843 [You should just talk it out...] 1447 01:18:44,301 --> 01:18:46,789 This really looks like a battle between lovers. 1448 01:18:47,135 --> 01:18:49,346 The game is starting to get a little more heated. 1449 01:18:49,347 --> 01:18:52,777 [Final round reconvenes!] 1450 01:18:54,951 --> 01:18:56,763 - No, don't move! - Your move earlier was pretty good. 1451 01:19:01,091 --> 01:19:04,446 [Ji Hyo once again tries her training tactics on the Idiot Giraffe.] 1452 01:19:04,999 --> 01:19:06,897 [Ace not letting the Giraffe off easy!] 1453 01:19:06,898 --> 01:19:08,881 Ji Hyo really is something else. 1454 01:19:09,465 --> 01:19:11,757 Kwang Soo bit me! 1455 01:19:13,929 --> 01:19:15,305 Lee Kwang Soo! 1456 01:19:15,305 --> 01:19:18,339 [Carnivorous giraffe not letting go of his meal.] 1457 01:19:19,257 --> 01:19:21,158 How dare you bite your older sister! 1458 01:19:21,159 --> 01:19:22,707 This is an entertaining final round! 1459 01:19:22,708 --> 01:19:24,657 - Uee! Fighting! - Fighting! 1460 01:19:24,658 --> 01:19:27,673 [Full of energy and ferocity just as a final round should be!] 1461 01:19:27,674 --> 01:19:29,759 - Concentrate. - To the right... move to the right. 1462 01:19:30,963 --> 01:19:32,177 Kwang Soo, to the right a bit. 1463 01:19:32,178 --> 01:19:33,826 [Princess Uee directing in a calm manner.] 1464 01:19:33,827 --> 01:19:36,275 - Gary, to the right! - Wait... 1465 01:19:36,276 --> 01:19:40,076 [Ace Ji Hyo moves in like lightening to get a grasp on Uee's sleeve!] 1466 01:19:42,825 --> 01:19:46,812 [Uee not being able to use either of her arms is in extreme danger!] 1467 01:19:48,120 --> 01:19:49,699 Turn... Gary, turn. 1468 01:19:49,700 --> 01:19:51,552 There she goes! 1469 01:19:55,663 --> 01:19:59,939 [Uee counterattacks with Ji Hyo's name tag in her grasp!] 1470 01:19:59,939 --> 01:20:03,921 [In a blink of an eye, Ji Hyo also gets Uee's name tag and attacks simultaneously!] 1471 01:20:03,921 --> 01:20:07,621 [Who'll be faster?] 1472 01:20:14,431 --> 01:20:18,742 [That's our Ace! Blue Idiot Team's Princess Ji Hyo wins!] 1473 01:20:22,659 --> 01:20:25,693 [Awesome, Monday Couple!] 1474 01:20:26,147 --> 01:20:30,154 [The ultimate final round. Current score is even at 1:1.] 1475 01:20:30,154 --> 01:20:34,872 [The fate of the victory rests on this final round!] 1476 01:20:35,418 --> 01:20:40,991 [Green Idiot Team's Jae Suk and Uee vs. Blue Idiot Team's Ha Ha and Ji Hyo.] 1477 01:20:40,991 --> 01:20:44,977 [One of these two teams will become the ultimate Idiot General and Fair Princess!] 1478 01:20:46,671 --> 01:20:51,451 [The fateful final round - Start!] 1479 01:20:52,311 --> 01:20:53,701 - Hang on. - Turn to the right. 1480 01:20:55,119 --> 01:20:57,917 [Princess Ji Hyo attacking as predicted.] 1481 01:21:01,831 --> 01:21:02,859 Turn to the left! 1482 01:21:02,859 --> 01:21:05,460 [The battle could come to an end at any moment!] 1483 01:21:06,485 --> 01:21:08,161 - Jae Suk, to the left! - Ha Ha, move! 1484 01:21:20,796 --> 01:21:25,093 [So close! Almost had it, but falls down instead.] 1485 01:21:25,094 --> 01:21:27,428 What the heck is going on with me? 1486 01:21:28,707 --> 01:21:30,540 I'm supposed to be a princess today! 1487 01:21:31,209 --> 01:21:32,566 That's why we're the idiots. 1488 01:21:33,402 --> 01:21:38,026 [Now that we think about it, the men are the idiots...] 1489 01:21:46,302 --> 01:21:50,064 [For one last time, restart the final round!] 1490 01:21:52,185 --> 01:21:55,626 Okay, I'll guide you. Jae Suk... to the left. 1491 01:21:56,272 --> 01:22:00,626 [Both teams are being more cautious this time around.] 1492 01:22:05,111 --> 01:22:07,138 - To the left... go to the left. - Almost there. 1493 01:22:07,139 --> 01:22:08,774 To the right... go to the right. 1494 01:22:09,222 --> 01:22:12,264 [The two princesses are at it!] 1495 01:22:12,264 --> 01:22:17,073 [Strength vs. strength!] 1496 01:22:18,606 --> 01:22:20,794 Jae Suk, take one step forward. 1497 01:22:20,795 --> 01:22:22,305 Just take one step forward. 1498 01:22:25,711 --> 01:22:28,475 [At the same time again!] 1499 01:22:34,795 --> 01:22:39,279 [Both start ripping it off exactly at the same moment!] 1500 01:22:46,729 --> 01:22:51,054 [Unbelievable... Uee gets it first!] 1501 01:22:52,288 --> 01:22:58,271 [Green Idiot Team's Princess Uee wins!] 1502 01:23:00,978 --> 01:23:02,858 - She's not to be messed with. - You're a champion, Uee! 1503 01:23:06,769 --> 01:23:08,586 Yes, we won! 1504 01:23:09,644 --> 01:23:14,665 [The Fair Princess and the Green Idiot Team finally wins the long drawn out battle.] 1505 01:23:18,719 --> 01:23:23,958 [In midst of all that happiness, the fair princess was caught in a quandary.] 1506 01:23:24,797 --> 01:23:29,557 [Because she had to pick just one idiot between her two idiots.] 1507 01:23:31,006 --> 01:23:33,408 Princess Uee can go on and put her ring on first. 1508 01:23:33,409 --> 01:23:35,593 [Princess Uee puts her ring on first...] 1509 01:23:35,594 --> 01:23:41,203 And you can choose your idiot, and put the ring on him yourself. 1510 01:23:41,204 --> 01:23:43,485 [Who will she give the other ring to?] 1511 01:23:44,086 --> 01:23:46,607 - Jae Suk, no matter who she chooses... - Of course! 1512 01:23:46,608 --> 01:23:48,864 - Let's be cool about this, okay? - Of course, we will. 1513 01:23:48,865 --> 01:23:50,321 - Be happy for the winner? - What else would we be? 1514 01:23:50,416 --> 01:23:51,728 Uee... 1515 01:23:55,075 --> 01:23:58,093 Why are you being like that? This is an important moment for us! 1516 01:23:58,094 --> 01:24:00,300 Stop being so creepy, and just stand still. 1517 01:24:00,301 --> 01:24:05,733 [Putting on what they think to be their most attractive expression on their faces.] 1518 01:24:07,453 --> 01:24:10,237 [Who will be the ultimate Idiot General?] 1519 01:24:10,237 --> 01:24:13,704 [Who will Princess Uee choose?] 1520 01:24:17,437 --> 01:24:22,180 [After thinking long and hard, Princess Uee...] 1521 01:24:25,581 --> 01:24:28,723 [Puts the gold ring on Idiot Kwang Soo!] 1522 01:24:28,723 --> 01:24:34,055 [The fair princess chooses idiot Kwang Soo!] 1523 01:24:35,121 --> 01:24:37,191 What happened, Uee? 1524 01:24:41,287 --> 01:24:48,006 The fair princess... chose... Idiot Giraffe... 1525 01:24:50,282 --> 01:24:55,415 [Idiot Kwang Soo and the Fair Princess who became the fairest in the Running Kingdom...] 1526 01:24:55,416 --> 01:24:58,155 [lost their sight to greed over the gold rings...] 1527 01:24:58,155 --> 01:25:00,829 [and soon went on their own separate ways.] 1528 01:25:03,463 --> 01:25:05,274 Mom... 1529 01:25:07,852 --> 01:25:09,992 This fairytale book is weird! 1530 01:25:10,159 --> 01:25:14,175 Subtitles by DramaFever125751

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.