Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,200 --> 00:00:09,492
Robin Williams: Ladies and gentlemen,
it's time to pump neurons.
2
00:00:09,576 --> 00:00:13,492
We are about to enter the
domain of the human mind.
3
00:00:22,492 --> 00:00:25,284
James Lipton: How do you
explain the mental reflexes
4
00:00:25,367 --> 00:00:28,159
that you deploy with such awesome speed?
5
00:00:28,242 --> 00:00:30,367
Are you thinking faster
than the rest of us?
6
00:00:30,451 --> 00:00:33,160
What the hell is going on?
7
00:00:35,034 --> 00:00:37,034
Jesus.
8
00:00:41,453 --> 00:00:43,202
"What is it
about your mind?
9
00:00:43,286 --> 00:00:44,536
"What is it that does
this thing to you?
10
00:00:44,619 --> 00:00:46,119
Try to explain yourself!"
11
00:00:48,286 --> 00:00:49,661
Comes from a deep
part inside myself
12
00:00:49,744 --> 00:00:51,453
that was actually looking
for my mother,
13
00:00:51,536 --> 00:00:53,327
but yet I saw that moment
when she looked up there,
14
00:00:53,411 --> 00:00:55,161
and I went, "Okay,
I'll be funny for her.
15
00:00:55,244 --> 00:00:56,494
Okay, that's fine,
work that way."
16
00:00:56,578 --> 00:00:58,119
Come back from that,
realize after a while
17
00:00:58,202 --> 00:00:59,494
that I want to be accepted.
18
00:00:59,578 --> 00:01:01,411
"You like me.
You really like me."
19
00:01:01,494 --> 00:01:03,494
No, it's not that.
I can be trained.
20
00:01:03,578 --> 00:01:05,202
I can show you
how intelligent I am.
21
00:01:05,286 --> 00:01:06,453
I can use a word
like "delicatessen"
22
00:01:06,536 --> 00:01:07,494
and know
what it means.
23
00:01:10,244 --> 00:01:11,244
Or "invertebrate."
24
00:01:14,411 --> 00:01:15,954
Or "inveterate."
25
00:01:16,037 --> 00:01:17,079
Or "degenerate."
26
00:01:17,163 --> 00:01:18,621
But all of that...
27
00:01:18,705 --> 00:01:20,539
...is all part of it, because
it's all part of the mind
28
00:01:20,622 --> 00:01:22,372
that actually flows like
that, because I realize
29
00:01:22,456 --> 00:01:24,497
that the human mind is a
three-and-a-half pound gland
30
00:01:24,581 --> 00:01:27,497
that pumps neurons constantly
and deals with itself
31
00:01:27,581 --> 00:01:30,122
by responding to stimulus. That's
what we're designed to do,
32
00:01:30,205 --> 00:01:33,622
evolving slowly. Even Darwin's
going, "I have hopes!
33
00:01:35,164 --> 00:01:37,122
I had such high hopes!"
34
00:01:38,456 --> 00:01:41,955
It's all part of it,
because I believe
35
00:01:42,038 --> 00:01:43,747
the human mind is adapting and
evolving slowly but surely
36
00:01:43,830 --> 00:01:45,539
but I'm trying
not to speak that fast,
37
00:01:45,622 --> 00:01:47,955
because eventually,
you have to catch up.
38
00:01:51,290 --> 00:01:52,206
Wow.
39
00:01:58,206 --> 00:01:59,707
Larry Grobel:
Do you have any fears?
40
00:01:59,789 --> 00:02:02,248
Robin: I guess it'd be that
fear that if I felt like
41
00:02:02,331 --> 00:02:04,623
I was just becoming...
not just dull, but a rock.
42
00:02:06,748 --> 00:02:09,748
That I still
couldn't spark.
43
00:02:09,831 --> 00:02:11,499
Then I'd start
to worry.
44
00:02:15,332 --> 00:02:16,666
Where are my glasses?
45
00:02:16,749 --> 00:02:19,040
- They're on your face.
- Oh. Thank you.
46
00:02:19,124 --> 00:02:21,332
Robin: What you do is kind
of keep yourself fresh.
47
00:02:22,832 --> 00:02:25,416
You don't burn out.
That's a never-ending struggle.
48
00:02:25,499 --> 00:02:28,708
♪ ♪
49
00:02:28,790 --> 00:02:31,666
We didn't have water when I was growing up, Dave.
- Letterman: Is that right?
50
00:02:31,749 --> 00:02:35,624
My mother and father would have to take
hydrogen and oxygen and shove it together.
51
00:02:35,708 --> 00:02:38,332
- Made your own water. Wow.
- Made our own water!
52
00:02:41,124 --> 00:02:43,207
Isn't it interesting in the '80s,
you meet someone you like,
53
00:02:43,291 --> 00:02:46,249
you say, "Gosh, Helen, I...
I really care about you.
54
00:02:46,332 --> 00:02:47,624
Can I have
some blood and urine?"
55
00:02:50,124 --> 00:02:52,458
And you think eventually... you
think sex will eventually be...
56
00:02:52,541 --> 00:02:56,458
"Uh, Helen, I'm
in the airlock now."
57
00:02:56,541 --> 00:02:58,999
"Fine, Harry, leave the sperm in the tray.
I'll get it tomorrow."
58
00:03:01,334 --> 00:03:04,418
Inappropriate anecdotes
on a celebrity talk show.
59
00:03:04,501 --> 00:03:07,042
So I said, "Get off me,
Grandma. I'm done."
60
00:03:08,876 --> 00:03:12,501
Famous Hollywood roles
as played by Carol Channing.
61
00:03:12,585 --> 00:03:15,751
"Well, surely
you must be the Son of God."
62
00:03:23,626 --> 00:03:25,376
Robin:
This is Elmer Fudd
63
00:03:25,460 --> 00:03:27,126
sings Bruce Springsteen.
64
00:03:27,209 --> 00:03:30,084
♪ I'm dwiving in my caw ♪
65
00:03:32,209 --> 00:03:35,084
♪ I tuwn on the wadio ♪
66
00:03:36,295 --> 00:03:40,086
♪ I pull you
a wittle cwoser ♪
67
00:03:41,545 --> 00:03:44,295
♪ You say no ♪
68
00:03:45,670 --> 00:03:49,171
♪ You say
you don't wike it... ♪
69
00:03:49,254 --> 00:03:50,879
Robin: Risking, for
me, it's always been
70
00:03:50,962 --> 00:03:53,421
kind of part of the thing of
just trying different things.
71
00:03:56,171 --> 00:03:59,421
It's the process of the work
peeling away again,
72
00:03:59,504 --> 00:04:01,629
you think you're great, and
then something comes along
73
00:04:01,713 --> 00:04:02,754
and goes,
"You're not that hot."
74
00:04:04,504 --> 00:04:06,754
But it's always that thing that
keeps you moving forward.
75
00:04:08,254 --> 00:04:10,547
Cameraman:
I'm sorry, you have two hairs...
76
00:04:10,630 --> 00:04:13,505
There's... hairs are
sticking up.
77
00:04:13,589 --> 00:04:15,547
Oh shit, man.
78
00:04:15,630 --> 00:04:17,838
How fucked up is that?
79
00:04:17,921 --> 00:04:19,880
Hair is sticking up?
80
00:04:19,963 --> 00:04:23,172
Shit. We have
to do it all over now.
81
00:04:23,255 --> 00:04:25,464
This is bullshit.
Two hairs?
82
00:04:25,547 --> 00:04:27,880
Fuck you, man.
We were into a groove.
83
00:04:27,963 --> 00:04:30,380
Two hairs.
Blow me, dude!
84
00:04:30,464 --> 00:04:32,547
Two hairs. I can see you
looking at the monitor going,
85
00:04:32,630 --> 00:04:34,547
"Can someone..."
86
00:04:34,630 --> 00:04:36,547
Bob, normally, it's usually
like a mic shadow,
87
00:04:36,630 --> 00:04:39,715
but two fucking hairs?
Jesus Christ.
88
00:04:39,797 --> 00:04:42,256
Is it okay now, Bob?
Now, we'll start again.
89
00:04:42,339 --> 00:04:44,173
It's better that we go again.
Take two...
90
00:04:44,256 --> 00:04:45,548
without
the two hairs.
91
00:04:45,631 --> 00:04:46,631
You want to start again?
92
00:04:46,715 --> 00:04:47,881
Shall we go from the top?
93
00:04:47,964 --> 00:04:50,506
♪ ♪
94
00:04:57,715 --> 00:04:59,839
I was so fucking quiet.
95
00:05:01,298 --> 00:05:03,339
My father was
kind of very intense.
96
00:05:06,797 --> 00:05:09,756
He was always on the road, because he
was working for Ford Motor Company.
97
00:05:09,839 --> 00:05:12,381
He had to go back and forth
all over the Midwest
98
00:05:12,465 --> 00:05:13,922
to take care of all
of these dealerships.
99
00:05:14,006 --> 00:05:15,506
But every time
he came back,
100
00:05:15,590 --> 00:05:16,922
he would bring me
some kind of...
101
00:05:17,006 --> 00:05:18,756
like a small car
or a tank
102
00:05:18,839 --> 00:05:20,424
or something, and I'd
be like, "Dad's home!"
103
00:05:20,507 --> 00:05:21,549
So that was
my connection
104
00:05:21,632 --> 00:05:22,674
with my father.
105
00:05:26,591 --> 00:05:28,300
My mother was
a comedy maven.
106
00:05:29,841 --> 00:05:32,592
She was very entertaining.
107
00:05:32,675 --> 00:05:34,924
Just seeing her being funny
with other people.
108
00:05:37,008 --> 00:05:38,924
I think that was
the major thing.
109
00:05:39,008 --> 00:05:40,883
♪ ♪
110
00:05:44,592 --> 00:05:46,341
We were moving a lot
because of my father.
111
00:05:48,550 --> 00:05:50,883
We lived in this big place
for a while in Detroit.
112
00:05:50,966 --> 00:05:52,550
This huge house.
113
00:05:52,633 --> 00:05:53,799
I was lonely.
114
00:05:53,883 --> 00:05:55,218
There were
no friends around.
115
00:05:57,760 --> 00:05:59,594
I was an only child,
raised by,
116
00:05:59,677 --> 00:06:01,677
basically, the maid
for a long time.
117
00:06:07,051 --> 00:06:09,469
- Some toys to play.
- Look at me!
118
00:06:09,552 --> 00:06:10,968
- One for the campfire.
- I want the green planet.
119
00:06:11,051 --> 00:06:12,760
Mine!
- Give it to me! Give it to me!
120
00:06:12,843 --> 00:06:15,552
- Help me! Help me!
- Come along, dear.
121
00:06:15,635 --> 00:06:18,553
Daddy, I can't carry bags.
Bags heavy.
122
00:06:24,428 --> 00:06:26,927
I went to an
all-boys private school.
123
00:06:27,011 --> 00:06:29,845
I was as serious
a student as you could be,
124
00:06:29,928 --> 00:06:32,387
you know, cum laude society
and the whole thing.
125
00:06:32,471 --> 00:06:33,387
And an athlete.
126
00:06:34,762 --> 00:06:36,762
I remember the motto
of my private school was
127
00:06:36,845 --> 00:06:40,012
"In sound
mind, in sound body."
128
00:06:40,095 --> 00:06:42,803
It's a bit like the school
in Dead Poet's Society,
129
00:06:42,887 --> 00:06:44,637
and I was one
of the students going, yes.
130
00:06:49,095 --> 00:06:52,512
Jack Parr The wild, wild
man, my friend Jonathan Winters.
131
00:06:52,596 --> 00:06:55,679
♪ ♪
132
00:06:55,762 --> 00:06:57,554
Robin: I saw my father
watching The Tonight Show,
133
00:06:57,637 --> 00:06:58,803
with Jonathan Winters.
134
00:07:00,803 --> 00:07:03,053
My dad was a sweet man
but not an easy laugh.
135
00:07:03,137 --> 00:07:05,721
Jonathan Winters
I did a thing that, uh,
136
00:07:05,803 --> 00:07:09,555
a lot of us... probably
would like to do.
137
00:07:09,638 --> 00:07:11,013
Maybe a few
of us don't.
138
00:07:11,096 --> 00:07:13,346
I don't know.
I'll just have to ask you:
139
00:07:13,430 --> 00:07:15,555
Did you ever undress
in front of a dog?
140
00:07:19,096 --> 00:07:21,430
Robin: My dad lost it, and
I went, "Who is this guy?
141
00:07:21,513 --> 00:07:22,888
You made the great
white father laugh."
142
00:07:22,971 --> 00:07:24,555
Do something with a stick.
143
00:07:24,638 --> 00:07:25,763
Watch him do
a routine with the stick.
144
00:07:25,846 --> 00:07:27,472
You can give him anything.
145
00:07:30,971 --> 00:07:33,929
Well, that was a pretty
good cast, wasn't it, Bob?
146
00:07:34,013 --> 00:07:35,846
I think we're onto something
this time. Mm-hmm.
147
00:07:37,054 --> 00:07:38,971
I'm sorry, Margaret.
Try to swim in.
148
00:07:41,431 --> 00:07:43,014
Doctor, I'm not kidding.
149
00:07:43,097 --> 00:07:44,930
I seen them beetles,
150
00:07:45,014 --> 00:07:46,556
and this is one
of their feelers.
151
00:07:48,514 --> 00:07:49,473
Thoop.
152
00:07:50,805 --> 00:07:51,889
The United Nations...
153
00:07:53,723 --> 00:07:56,348
now recognizes the delegate
from NASA-Land.
154
00:08:02,015 --> 00:08:03,931
- Oh! Mr. Williams!
- Elmo.
155
00:08:04,015 --> 00:08:05,599
What are you gonna
do with that stick?
156
00:08:05,682 --> 00:08:07,432
Oh, there's lots of things
157
00:08:07,515 --> 00:08:08,931
you can do
with a stick, Elmo.
158
00:08:09,015 --> 00:08:10,765
Hey, you maybe could be
playing hockey with it.
159
00:08:11,931 --> 00:08:13,390
Yeah, I been goalie now
160
00:08:13,474 --> 00:08:14,684
for about three years,
161
00:08:14,767 --> 00:08:16,100
and it hasn't affected me.
162
00:08:16,184 --> 00:08:17,808
Maybe it could be
like a baton.
163
00:08:17,892 --> 00:08:20,933
There you are,
conducting a full orchestra.
164
00:08:21,017 --> 00:08:22,601
Thank you, Madonna,
165
00:08:22,684 --> 00:08:24,975
for that lovely lingerie melody.
166
00:08:25,058 --> 00:08:26,975
I better go back. We'll
never be able to do that.
167
00:08:28,850 --> 00:08:29,933
I realize.
168
00:08:30,017 --> 00:08:31,642
Or it could be a cane.
169
00:08:31,726 --> 00:08:33,517
Well, Nancy and I
170
00:08:33,601 --> 00:08:35,142
are just happy
to be here.
171
00:08:35,225 --> 00:08:36,767
Or you can play Pinocchio:
The Home Game.
172
00:08:36,850 --> 00:08:39,601
I have two
Academy Awards, Elmo.
173
00:08:39,684 --> 00:08:41,975
Stuff like that, Elmo,
just simple things.
174
00:08:42,058 --> 00:08:44,476
- Ah. Uh-huh. Oh.
- Yeah.
175
00:08:44,559 --> 00:08:46,143
And I'll tell you what I'm
gonna do with this stick.
176
00:08:46,226 --> 00:08:47,560
- What?
- I'm gonna give it to you.
177
00:08:49,769 --> 00:08:52,561
Oh. Thank you,
Mr. Robbins.
178
00:08:53,561 --> 00:08:54,394
Mr. Robbins?
179
00:08:55,561 --> 00:08:56,769
I'm taking
the stick back, Elmo.
180
00:09:11,852 --> 00:09:15,019
Elmo:
I only had three lines!
181
00:09:15,102 --> 00:09:17,102
♪ ♪
182
00:09:28,060 --> 00:09:30,519
Robin: When I was 16, we
moved to San Francisco.
183
00:09:30,603 --> 00:09:34,186
♪ To everything,
turn, turn, turn... ♪
184
00:09:34,269 --> 00:09:36,853
Robin: Boom! Everything opened up.
The whole world just changed.
185
00:09:36,936 --> 00:09:38,811
♪ Turn, turn, turn... ♪
186
00:09:38,895 --> 00:09:40,604
Robin: Everything was
loose, sexually loose,
187
00:09:40,687 --> 00:09:42,604
everything, and I was
going, "Well, okay!"
188
00:09:42,687 --> 00:09:45,187
From yin to yang
in 24 hours.
189
00:09:46,604 --> 00:09:49,895
♪ A time to be born,
a time to die ♪
190
00:09:49,978 --> 00:09:52,645
♪ A time to plant... ♪
191
00:09:52,729 --> 00:09:55,645
We were going from Detroit,
Middle West, all-boys school,
192
00:09:55,729 --> 00:09:58,729
to an open-ended
San Francisco high school.
193
00:09:58,811 --> 00:10:00,730
It's this incredibly
relaxed thing.
194
00:10:00,812 --> 00:10:02,021
There was
no discipline at all.
195
00:10:02,104 --> 00:10:04,062
It was like we had
gestalt history classes.
196
00:10:04,146 --> 00:10:06,146
"Can you see Lincoln? He's
in the back of the room."
197
00:10:06,229 --> 00:10:10,896
♪ To everything,
turn, turn, turn ♪
198
00:10:10,979 --> 00:10:13,563
♪ There is
a season, turn... ♪
199
00:10:13,646 --> 00:10:15,854
Robin: I was in a
senior class parody
200
00:10:15,937 --> 00:10:18,146
of all of the stuff that was
going on at this school.
201
00:10:18,229 --> 00:10:20,896
I did an impression of a teacher
who was pretty out there.
202
00:10:20,979 --> 00:10:23,730
His name was
Mr. Lavezzo.
203
00:10:23,812 --> 00:10:26,897
Tino Lavezzo and his
lovely dystopic... -
204
00:10:26,980 --> 00:10:28,772
Enacting history,
actually having
205
00:10:28,855 --> 00:10:30,897
the Battle of Hastings.
It's everywhere, behind
206
00:10:30,980 --> 00:10:33,147
the chairs, chanting
"We knew we were there!"
207
00:10:35,691 --> 00:10:37,608
Robin: That was the first time
I really had a performance.
208
00:10:37,691 --> 00:10:39,149
You're my
friend, come on over here.
209
00:10:39,232 --> 00:10:40,733
Robin: I never really
started to even
210
00:10:40,815 --> 00:10:43,316
be funny openly
on that level.
211
00:10:43,399 --> 00:10:46,566
We as human beings, we are driven
by the same sexual desire.
212
00:10:46,649 --> 00:10:49,065
Men, you know you have a tiny
creature living between your legs
213
00:10:49,149 --> 00:10:52,065
that has no memory and no conscience.
You know that.
214
00:10:52,149 --> 00:10:54,608
You have no control!
215
00:10:54,691 --> 00:10:56,065
It should be
a separate creature.
216
00:10:56,149 --> 00:10:57,191
You should be able
to take it off,
217
00:10:57,274 --> 00:10:59,024
poom, put him
on the ground.
218
00:10:59,107 --> 00:11:00,815
Take him for a walk.
He's got the rollers.
219
00:11:00,899 --> 00:11:02,649
He'll be like...
220
00:11:03,774 --> 00:11:05,024
Make it
a different beast!
221
00:11:06,691 --> 00:11:08,107
Wouldn't it be nice
if you could go into a bar,
222
00:11:08,191 --> 00:11:11,108
buy him a drink
once in awhile?
223
00:11:11,192 --> 00:11:13,567
There'd be a big bar up here,
a little bar down here for him.
224
00:11:15,026 --> 00:11:16,859
Go into the bar,
yeah, put him out.
225
00:11:16,942 --> 00:11:18,817
He's looking up at you
with that one good eye,
226
00:11:18,901 --> 00:11:20,026
like, "How ya been, baby?
227
00:11:21,776 --> 00:11:23,193
"Sorry about last night.
I guess I got nervous,
228
00:11:23,276 --> 00:11:24,651
"fired off a couple
of warning shots.
229
00:11:24,735 --> 00:11:25,735
"What the hell?
230
00:11:26,984 --> 00:11:28,610
"If you didn't try
and strangle me,
231
00:11:28,693 --> 00:11:30,359
"I'd have had
a better chance!
232
00:11:30,443 --> 00:11:32,109
"What the hell? I can't
go back in there, man!
233
00:11:32,193 --> 00:11:34,234
"That's some scary stuff!
234
00:11:34,318 --> 00:11:35,984
"I'm not going back
without a wetsuit
235
00:11:36,067 --> 00:11:37,901
"and a mining helmet.
I'll tell you that.
236
00:11:37,984 --> 00:11:39,776
"You better work on that!
I'm not going back!
237
00:11:39,859 --> 00:11:42,276
"Hell no, I won't go! I...
238
00:11:42,359 --> 00:11:43,859
"Hey, forget what I said.
Who's that?
239
00:11:45,735 --> 00:11:48,984
I'm going down here. You talk to her.
Down scope."
240
00:11:49,067 --> 00:11:53,234
♪ ♪
241
00:11:53,318 --> 00:11:55,859
My first year at college, I
went to Claremont Men's College
242
00:11:55,942 --> 00:11:57,859
to study Political Science.
243
00:11:57,942 --> 00:12:00,234
It's an all men's school,
and the only girls
244
00:12:00,318 --> 00:12:02,901
are at this other school
called Pitzer,
245
00:12:02,984 --> 00:12:04,943
and the only classes where you
can be with girls are there.
246
00:12:05,027 --> 00:12:06,860
They had an improvisational
theater class,
247
00:12:06,943 --> 00:12:08,694
and I went, "That's
where the ladies are."
248
00:12:08,777 --> 00:12:11,110
♪ ♪
249
00:12:11,194 --> 00:12:14,068
Was not going to any of my
Political Science classes.
250
00:12:14,152 --> 00:12:17,068
My father said, "I'm not
paying for this shit anymore."
251
00:12:17,152 --> 00:12:20,236
Come back home to Marin, and we'll
go to the local junior college."
252
00:12:26,236 --> 00:12:29,653
That was the beginning of studying
acting and taking that path.
253
00:12:29,737 --> 00:12:32,403
♪ ♪
254
00:12:32,487 --> 00:12:36,195
Mark Rasmussen: Robin Goodfellow,
a fellow of infinite jest.
255
00:12:37,819 --> 00:12:39,695
He had to be told to
shut up once in awhile
256
00:12:39,778 --> 00:12:41,361
because we never could
get through rehearsals.
257
00:12:51,153 --> 00:12:53,906
We had been invited to do
Taming of the Shrew,
258
00:12:53,989 --> 00:12:56,615
a western version of it,
at the Edinburgh Festival.
259
00:12:59,864 --> 00:13:02,989
He went to Edinburgh with us
as a late replacement.
260
00:13:05,989 --> 00:13:08,072
It was fantastic,
and we had a great time.
261
00:13:08,156 --> 00:13:09,698
And I really got
to know him in Edinburgh.
262
00:13:09,781 --> 00:13:12,947
♪ ♪
263
00:13:18,281 --> 00:13:22,281
We had a lot
of great press.
264
00:13:22,364 --> 00:13:24,406
We got the gold. We were the
best production at the festival.
265
00:13:24,490 --> 00:13:26,156
We did a royal
command performance,
266
00:13:26,239 --> 00:13:27,822
and Robin's eyes
were this big, you know?
267
00:13:34,115 --> 00:13:37,282
For all of us,
I think, at that time,
268
00:13:37,365 --> 00:13:39,990
there was nothing on the blackboard.
We were young.
269
00:13:40,073 --> 00:13:42,032
There was nothing written,
270
00:13:42,115 --> 00:13:45,033
and... that kind
of experience in life,
271
00:13:45,116 --> 00:13:46,742
you only go through...
272
00:13:48,158 --> 00:13:49,824
you know,
once if you're lucky.
273
00:14:06,824 --> 00:14:10,408
Stanley Wilson: I met Robin the day he
came to New York to come to Juilliard.
274
00:14:10,492 --> 00:14:12,824
My dear friend
Mark Rasmussen,
275
00:14:12,908 --> 00:14:15,366
who was a good friend
of his, introduced us.
276
00:14:15,450 --> 00:14:19,158
He just stood out in a way
that nobody else quite did.
277
00:14:27,492 --> 00:14:29,116
John Houseman:
An actor is an actor!
278
00:14:29,200 --> 00:14:30,991
At the Juilliard School,
people ask,
279
00:14:31,074 --> 00:14:32,825
"Why don't you
have a course
280
00:14:32,909 --> 00:14:34,451
in movie acting or
television acting?"
281
00:14:34,534 --> 00:14:36,909
And that's nonsense.
An actor is an actor.
282
00:14:36,992 --> 00:14:39,202
Wilson: John Houseman was
running the school then.
283
00:14:39,285 --> 00:14:41,535
Robin and Chris Reeve
came in
284
00:14:41,619 --> 00:14:44,035
as advanced students
in our third year.
285
00:14:44,118 --> 00:14:46,785
♪ ♪
286
00:14:49,118 --> 00:14:51,494
Christopher was, you know,
a preppy from New England,
287
00:14:51,577 --> 00:14:55,118
and Robin was kind of a crazy
hippie from Marin County.
288
00:14:55,202 --> 00:14:56,910
Robin:
First day you know,
289
00:14:56,993 --> 00:14:58,535
I'm wearing, like,
sandals and shorts...
290
00:14:58,619 --> 00:15:00,285
pretty obvious
where I'm from.
291
00:15:00,368 --> 00:15:02,202
I'm like, "So this
is really interesting.
292
00:15:02,285 --> 00:15:04,993
There's a certain intensity."
293
00:15:05,076 --> 00:15:06,993
I knew that it was supposed
to be this incredible
294
00:15:07,076 --> 00:15:09,202
kind of English training
in America.
295
00:15:09,285 --> 00:15:11,535
Attention on
a different level...
296
00:15:11,619 --> 00:15:14,120
movement, vocal, acting.
297
00:15:14,204 --> 00:15:17,412
Getting this great set of
tools that you can work with.
298
00:15:17,496 --> 00:15:20,537
♪ Are you reelin'
in the years... ♪
299
00:15:20,621 --> 00:15:22,913
Rasmussen: We didn't have a lot
of things, and we didn't care.
300
00:15:22,996 --> 00:15:25,996
We had our art form.
We had the work.
301
00:15:26,079 --> 00:15:29,038
That's where our focus was,
and that was demanded.
302
00:15:29,121 --> 00:15:30,580
You know,
Houseman really worked
303
00:15:30,663 --> 00:15:32,163
the hell out of all of us
304
00:15:32,246 --> 00:15:33,580
all the time, thank God.
305
00:15:33,663 --> 00:15:37,079
♪ Are you gatherin'
up the tears ♪
306
00:15:37,163 --> 00:15:40,079
♪ Have you had
enough of mine? ♪
307
00:15:40,163 --> 00:15:42,246
Robin: Moments of "Great.
Oh God, this is amazing,"
308
00:15:42,330 --> 00:15:44,497
and moments of
"What the hell am I doing?"
309
00:15:59,498 --> 00:16:01,997
I had this schtick that I worked
out with a little stocking cap.
310
00:16:02,080 --> 00:16:03,955
It was very tight,
but if I moved
311
00:16:04,039 --> 00:16:06,247
my eyebrows,
the thing went, "Boop!"
312
00:16:06,331 --> 00:16:08,122
I remember it was the first
piece of physical business
313
00:16:08,206 --> 00:16:09,581
that I saw Houseman
laugh, and I went,
314
00:16:09,664 --> 00:16:11,373
"Buddha laughed."
315
00:16:16,707 --> 00:16:18,624
Being trained
as an actor...
316
00:16:18,707 --> 00:16:21,499
that helped me
a lot just to play.
317
00:16:21,582 --> 00:16:25,123
Hello. Who's got a scene idea for us?
Right over here.
318
00:16:25,207 --> 00:16:27,040
Man: Somebody having
a close encounter.
319
00:16:27,123 --> 00:16:29,081
Okay, just a close
encounter of any kind?
320
00:16:29,165 --> 00:16:30,624
- Any kind.
- Right. Good. Okay.
321
00:16:30,707 --> 00:16:32,873
Robin: When I came
home from Juilliard,
322
00:16:32,956 --> 00:16:34,915
I started doing
improvisational comedy
323
00:16:34,998 --> 00:16:37,457
as kind of a response
to not finding acting work.
324
00:16:37,540 --> 00:16:40,540
Yo, mama.
325
00:16:40,624 --> 00:16:43,373
Robin: I started to be able to
do comedy based on suggestions,
326
00:16:43,457 --> 00:16:45,624
which is this idea of, "Wait a
minute, you're creating it."
327
00:16:45,707 --> 00:16:48,081
And that was addicting.
- Do you want to play a game?
328
00:16:48,165 --> 00:16:49,998
Sure, let's play
Scrabble, okay?
329
00:16:50,081 --> 00:16:52,040
Okay. You want to be
the board or the pieces?
330
00:16:52,123 --> 00:16:53,873
- I'll be the board.
- Robin: Freeze!
331
00:16:58,249 --> 00:17:02,584
Esmeralda, why do you only
visit me on Sunday? -
332
00:17:02,667 --> 00:17:05,000
The feeling, the rapport
was incredible.
333
00:17:05,083 --> 00:17:06,667
The instant meshing
with the audience.
334
00:17:06,751 --> 00:17:08,667
It's like sex
without the guilt.
335
00:17:08,751 --> 00:17:11,125
And God created man.
336
00:17:13,250 --> 00:17:15,375
I feel better now.
337
00:17:15,459 --> 00:17:19,375
And then you went from the
workshop to actually clubs.
338
00:17:19,459 --> 00:17:21,667
I can't sit down!
I'm too excited!
339
00:17:21,751 --> 00:17:24,209
I drove all the way from
Squealer, Idaho, to be here.
340
00:17:24,292 --> 00:17:26,375
Well, I drove
my truck, Mary Beth.
341
00:17:26,459 --> 00:17:30,000
It's a
big ol' sucker. It's huge.
342
00:17:30,083 --> 00:17:33,211
Valerie Velardi: He was at the
Holy City Zoo, bartending.
343
00:17:33,294 --> 00:17:38,044
He filled in as a bartender so that
he could get up on stage and play.
344
00:17:38,127 --> 00:17:39,544
He had
a French accent,
345
00:17:39,628 --> 00:17:42,044
offered me a drink,
chatted me up,
346
00:17:42,127 --> 00:17:44,211
and was absolutely
delightful.
347
00:17:44,294 --> 00:17:47,669
♪ ♪
348
00:17:49,670 --> 00:17:51,420
He asked me
for a ride home.
349
00:17:53,128 --> 00:17:56,545
He was speaking French,
I was teasing him,
350
00:17:56,629 --> 00:17:59,212
and we had a kiss,
351
00:17:59,295 --> 00:18:02,295
mmm, and I just knew
I was going to see him again.
352
00:18:04,712 --> 00:18:07,421
I was just finishing up
my masters degree
353
00:18:07,505 --> 00:18:09,588
at Mills College in Dance.
354
00:18:09,671 --> 00:18:11,463
So I was free,
355
00:18:11,546 --> 00:18:14,129
and I was supporting
myself as a waitress.
356
00:18:15,713 --> 00:18:18,213
He was always looking
for a connection,
357
00:18:18,296 --> 00:18:22,630
And if he needed to pull out
another character or an accent,
358
00:18:22,713 --> 00:18:25,463
he was shameless,
he would just do it.
359
00:18:25,546 --> 00:18:28,004
Robin America,
beach and balls country. Thank you.
360
00:18:28,087 --> 00:18:30,463
Fuck a duck!
361
00:18:30,546 --> 00:18:32,755
Thank you,
cheap shot, no way.
362
00:18:32,837 --> 00:18:35,213
Some of the
characters people really love.
363
00:18:35,296 --> 00:18:37,755
A character can be a comic
actor more than a comedian.
364
00:18:37,837 --> 00:18:41,506
I don't tell jokes. I just use
characters as a vehicle for me,
365
00:18:41,589 --> 00:18:43,297
but I seldom
just talk as myself.
366
00:18:44,838 --> 00:18:47,297
I was his personal audience,
367
00:18:47,380 --> 00:18:50,672
and I would help him
hone material.
368
00:18:50,756 --> 00:18:53,255
Robin: A soviet poem
of pain and suffering.
369
00:18:53,339 --> 00:18:56,088
"Little Robin,
upon my windowsill
370
00:18:56,172 --> 00:18:57,631
"with tiny breast of red,
371
00:18:57,714 --> 00:18:59,714
"I brought the window
slowly down
372
00:18:59,797 --> 00:19:01,464
and crushed
the sucker's head."
373
00:19:03,714 --> 00:19:07,714
Velardi: After being in San
Francisco for six months,
374
00:19:07,797 --> 00:19:12,631
it was so clear that he
was developing his talent
375
00:19:12,714 --> 00:19:15,631
and growing in a
particular direction.
376
00:19:21,215 --> 00:19:23,757
♪ Whenever I'm with him ♪
377
00:19:23,839 --> 00:19:27,423
♪ Something inside ♪
378
00:19:27,507 --> 00:19:30,257
♪ Starts to burning ♪
379
00:19:30,341 --> 00:19:35,716
♪ And I'm filled with desire,
could it be... ♪
380
00:19:35,799 --> 00:19:37,508
Letterman:
I had moved from Indiana
381
00:19:37,591 --> 00:19:40,758
and went immediately
to The Comedy Store.
382
00:19:40,840 --> 00:19:43,674
Here's what I loved
about California then:
383
00:19:43,758 --> 00:19:47,341
Governor Jerry Brown was
dating Linda Ronstadt.
384
00:19:47,424 --> 00:19:49,799
That's the California you want.
385
00:19:49,882 --> 00:19:52,593
That's what California
is supposed to be,
386
00:19:52,676 --> 00:19:54,510
and it was exactly that.
387
00:19:54,593 --> 00:19:59,468
♪ Soft, low, sweet and
plain, I feel... ♪
388
00:19:59,551 --> 00:20:03,218
Letterman: It was dynamic, it
was creative, it was exciting.
389
00:20:03,301 --> 00:20:06,676
We were kids, it was
silly and it was fun,
390
00:20:06,760 --> 00:20:08,760
and it was
the best time of my life.
391
00:20:08,842 --> 00:20:10,676
My name is Dave Letterman,
392
00:20:10,801 --> 00:20:13,301
and originally, I am
from the State of Indiana.
393
00:20:13,384 --> 00:20:14,801
And you know,
when I was growing up,
394
00:20:14,884 --> 00:20:16,718
the one thing
that I'll never forget,
395
00:20:16,801 --> 00:20:18,761
what I'll always remember
as long as I live,
396
00:20:18,843 --> 00:20:22,302
is when Dad used to tease
me with the power tools.
397
00:20:22,385 --> 00:20:24,802
Did that happen to you folks a lot?
398
00:20:26,886 --> 00:20:29,386
Letterman: When we first
saw Robin on stage,
399
00:20:29,470 --> 00:20:30,720
we were skeptical,
400
00:20:30,803 --> 00:20:33,553
and we made
it kind of a project
401
00:20:33,637 --> 00:20:35,886
to keep our eye on him.
402
00:20:35,969 --> 00:20:38,470
This is a quick
suppression, a Spanish fly.
403
00:20:40,553 --> 00:20:42,720
Are there any Spanish
people here tonight?
404
00:20:42,803 --> 00:20:44,136
Okay, we can do it!
405
00:20:45,386 --> 00:20:47,220
Here we go,
the Spanish fly.
406
00:20:49,470 --> 00:20:51,595
In my head,
my first sight of him
407
00:20:51,678 --> 00:20:53,428
was that he could fly
408
00:20:53,512 --> 00:20:55,261
because of the...
the energy.
409
00:20:55,345 --> 00:20:57,428
It was like observing
an experiment.
410
00:20:57,512 --> 00:20:58,928
Something special.
First a little toot for me.
411
00:20:59,011 --> 00:21:00,512
Okay.
412
00:21:00,595 --> 00:21:01,886
We are ready.
413
00:21:04,553 --> 00:21:07,804
Everybody, shake from side
to side, come on, now.
414
00:21:07,887 --> 00:21:09,554
What's the matter? You would
do it if I was blind.
415
00:21:10,845 --> 00:21:12,262
Here we go.
416
00:21:16,679 --> 00:21:18,429
One of the
first paying gigs I had
417
00:21:18,513 --> 00:21:19,887
was this place called
The Laugh Stop.
418
00:21:19,970 --> 00:21:21,763
It's their opening night.
419
00:21:21,845 --> 00:21:23,596
The mics go down, they die,
420
00:21:23,679 --> 00:21:24,970
and they're going
"What the fuck do we do?"
421
00:21:25,054 --> 00:21:26,387
I think,
"I don't need a mic."
422
00:21:26,471 --> 00:21:27,887
I just started
fucking around.
423
00:21:27,970 --> 00:21:29,929
I'm going
in the audience,
424
00:21:30,012 --> 00:21:31,763
and I was loud enough
because I'd been trained
425
00:21:31,845 --> 00:21:32,887
to be loud that
I could survive.
426
00:21:32,970 --> 00:21:34,804
I see a sister.
427
00:21:34,887 --> 00:21:37,263
Do you feel the need
to be healed?
428
00:21:37,347 --> 00:21:39,764
Woman: Yes.
- I know you can walk without that chair.
429
00:21:42,430 --> 00:21:43,888
Dear sister,
give me your hand.
430
00:21:43,971 --> 00:21:46,639
I hope to God
you're not a real cripple.
431
00:21:46,722 --> 00:21:50,846
All I could really do was hang on
to the microphone for dear life,
432
00:21:50,930 --> 00:21:53,514
and here was a guy
who could levitate.
433
00:21:53,597 --> 00:21:55,472
Are you ready now
to walk for Jesus?
434
00:21:55,555 --> 00:21:56,764
Can you do it?
435
00:21:56,847 --> 00:21:58,640
Oh my God!
Over here boys!
436
00:21:58,723 --> 00:22:00,097
It's incredible!
437
00:22:00,181 --> 00:22:03,306
Letterman: We knew that whatever
it was Robin was doing,
438
00:22:03,389 --> 00:22:05,847
we weren't gonna
get close to that.
439
00:22:05,931 --> 00:22:08,681
And we were frightened
that, "Oh my,
440
00:22:08,765 --> 00:22:12,391
"maybe we've come out here
at just exactly the wrong time
441
00:22:12,475 --> 00:22:14,391
"when everything was changing,
442
00:22:14,475 --> 00:22:17,016
and all we had was
our stupid little jokes."
443
00:22:17,099 --> 00:22:19,350
Come inside my mind
and see what it's like
444
00:22:19,433 --> 00:22:20,683
when a comedian
eats the big one.
445
00:22:20,767 --> 00:22:22,558
Don't be afraid.
446
00:22:22,642 --> 00:22:25,849
Come on in.
447
00:22:25,933 --> 00:22:28,725
Phase in Amrac, opening sequence B.
Amrac phase-in now.
448
00:22:30,099 --> 00:22:31,475
Hey, nice to be here.
449
00:22:33,767 --> 00:22:36,433
Easy audience! Move on to
dynamite second routine 1B!
450
00:22:36,517 --> 00:22:38,642
Phase in now.
Amrac phase-in routine
451
00:22:38,725 --> 00:22:41,933
"Open Response" 1B.
Amrac C and sequence A.
452
00:22:42,016 --> 00:22:43,517
How 'bout that Oaxacan, eh?
453
00:22:44,933 --> 00:22:47,060
Mayday!
Mayday! Mayday!
454
00:22:50,769 --> 00:22:52,851
All systems overload!
Anything goes!
455
00:22:52,935 --> 00:22:55,268
Phase in sequence 2,
Vegas pity response 1B.
456
00:22:57,352 --> 00:22:58,976
♪ Send in the clowns ♪
457
00:23:00,851 --> 00:23:03,644
Not buying the bullshit!
Career really over now!
458
00:23:03,727 --> 00:23:05,435
All systems overload!
Ego check!
459
00:23:05,519 --> 00:23:06,727
Everything failing! Lips?
460
00:23:07,976 --> 00:23:10,018
Amrac, phase in now!
Relieve subconscious.
461
00:23:10,101 --> 00:23:11,310
Mayday! Mayday!
462
00:23:13,519 --> 00:23:15,685
Well, fuck you! What do
you want from me anyway?
463
00:23:27,435 --> 00:23:28,310
Man:
Yes!
464
00:23:33,602 --> 00:23:35,352
Good evening.
People ask me,
465
00:23:35,435 --> 00:23:37,603
"Is comedy as much fun
as I say it is?"
466
00:23:37,686 --> 00:23:40,561
You know,
I'm wondering...
467
00:23:40,645 --> 00:23:41,894
Bennett Tramer:
Are on you on wide shot?
468
00:23:41,977 --> 00:23:43,811
Woman: No.
- Tramer: You should zoom back.
469
00:23:45,603 --> 00:23:47,561
You know, people wonder,
470
00:23:47,645 --> 00:23:51,019
comedy and television...
471
00:23:51,102 --> 00:23:52,520
Woman:
Ooh! Oh, I'm sorry.
472
00:23:52,603 --> 00:23:54,102
Tramer: Being a writer
for Robin's standup
473
00:23:54,186 --> 00:23:56,354
is like being a pinch
hitter for Barry Bonds.
474
00:23:56,437 --> 00:23:58,395
You're not necessarily needed,
475
00:23:58,479 --> 00:24:01,020
except for special
circumstances.
476
00:24:01,103 --> 00:24:03,771
But it's interesting to see
how he would build a bit.
477
00:24:03,853 --> 00:24:05,812
He had a lightning-fast mind,
478
00:24:05,895 --> 00:24:08,479
but it wasn't like everything
he did came to him that night.
479
00:24:08,562 --> 00:24:10,062
There was real work
and preparation.
480
00:24:10,145 --> 00:24:14,103
There was a real thoughtful,
analytical process behind it.
481
00:24:14,187 --> 00:24:16,646
It probably took him longer
to explain it to me
482
00:24:16,729 --> 00:24:19,562
than coming together
in his mind.
483
00:24:19,646 --> 00:24:22,395
Excuse me, sir, we'd like to
buy your right front tire.
484
00:24:25,230 --> 00:24:27,480
Tramer: Stop, we'll
take it right off here.
485
00:24:27,563 --> 00:24:29,896
Excuse me, we're
conducting an experiment
486
00:24:29,979 --> 00:24:32,524
in accidents on highways
caused by distractions.
487
00:24:35,898 --> 00:24:38,482
Tramer: He used to introduce
me as his best friend,
488
00:24:38,565 --> 00:24:40,815
and I hadn't known
him that long.
489
00:24:40,898 --> 00:24:42,898
♪ ♪
490
00:24:42,981 --> 00:24:44,774
I think he needed
a best friend.
491
00:24:44,856 --> 00:24:46,940
Robin:
Madam please, please.
492
00:24:47,023 --> 00:24:50,482
I'm making a plea for love.
Please, madam.
493
00:24:54,649 --> 00:24:58,774
♪ ♪
494
00:25:03,273 --> 00:25:05,941
Larry Grobel: Early in life, did
you have a fear of abandonment?
495
00:25:06,024 --> 00:25:09,191
Robin: Oh yeah. It's a
primal fear for any child...
496
00:25:09,274 --> 00:25:11,733
and then it dictates a lot
of how you deal with life.
497
00:25:18,942 --> 00:25:21,025
McLaurin Smith-Williams: My students
know that he was my brother,
498
00:25:21,108 --> 00:25:22,108
and they
always have.
499
00:25:22,192 --> 00:25:23,692
I've never tried to hide it,
500
00:25:23,776 --> 00:25:24,817
but I also
don't try
501
00:25:24,900 --> 00:25:25,776
to advertise
it either.
502
00:25:27,734 --> 00:25:29,900
Robin and I shared a mom.
503
00:25:29,983 --> 00:25:32,858
I was my mother's son
by her first marriage.
504
00:25:32,942 --> 00:25:35,942
Shortly after I was born,
I was sent to live
505
00:25:36,025 --> 00:25:37,983
with her parents
in the South.
506
00:25:38,067 --> 00:25:42,108
My grandparents, who had been
raising me as their child,
507
00:25:42,192 --> 00:25:46,526
suddenly informed me that I had this other
family and a brother that I didn't know I had.
508
00:25:47,817 --> 00:25:49,025
And when we met,
we met as strangers.
509
00:25:52,192 --> 00:25:54,526
He was eight.
510
00:25:54,609 --> 00:25:57,900
He was probably not quite
sure what to make of me.
511
00:25:57,983 --> 00:26:01,609
He was showing me all of his little toy
soldiers and everything like that.
512
00:26:03,900 --> 00:26:05,818
I believe Robin
already knew about Todd.
513
00:26:07,943 --> 00:26:12,193
Marina Zenovich: Tell me how you
are related to Robin Williams.
514
00:26:12,276 --> 00:26:14,485
I was married to Robin's
brother, Todd...
515
00:26:15,902 --> 00:26:17,653
for nearly
30 years.
516
00:26:17,736 --> 00:26:21,069
Todd's mother was
married to Robin's dad
517
00:26:21,152 --> 00:26:23,069
for only a couple of years.
518
00:26:23,152 --> 00:26:25,902
Todd was a very little boy
when they divorced.
519
00:26:25,985 --> 00:26:30,110
Mac, he and Robin had
the same mom, different dads.
520
00:26:30,194 --> 00:26:33,277
Todd and Robin had
the same dad, different moms.
521
00:26:33,361 --> 00:26:36,985
All three of them had
some things in common
522
00:26:37,069 --> 00:26:39,236
and just loved the fact
that they were related.
523
00:26:41,860 --> 00:26:43,569
McLaurin: Even though there
were three brothers,
524
00:26:43,653 --> 00:26:47,110
we were all raised
as only children.
525
00:26:47,194 --> 00:26:52,029
To be honest, I think that none of us
would have turned out the way we did,
526
00:26:52,112 --> 00:26:53,863
had it been...
had we grown up together.
527
00:26:55,239 --> 00:26:57,030
Growing up
by yourself a lot,
528
00:26:57,113 --> 00:26:59,280
you can either
kind of go nuts
529
00:26:59,364 --> 00:27:02,030
or you have a very comedic
attitude toward it.
530
00:27:02,113 --> 00:27:05,030
When you're in school and you
don't have too many friends,
531
00:27:05,113 --> 00:27:08,322
or this, that, and the other, that's
a way of kind of circumventing.
532
00:27:08,405 --> 00:27:10,322
There's a flip side to that
533
00:27:10,405 --> 00:27:12,155
because there's
a depressive side to that...
534
00:27:12,239 --> 00:27:14,030
that kind of personality too.
535
00:27:14,113 --> 00:27:17,155
There's a strong element
of that in our family.
536
00:27:17,239 --> 00:27:21,155
♪ ♪
537
00:27:21,239 --> 00:27:22,822
Robin: My mother, she
would do weird things,
538
00:27:22,905 --> 00:27:24,989
like cut a rubber band,
stuff it in her nose,
539
00:27:25,073 --> 00:27:27,365
and be at a dinner party, and go..
. "Oh dear."
540
00:27:27,448 --> 00:27:30,948
And my dad would go, "Great,
Laurie. That's really funny."
541
00:27:31,031 --> 00:27:32,657
Oh my,
you're gonna do this!
542
00:27:32,740 --> 00:27:34,948
Oh no! Oh God!
543
00:27:38,114 --> 00:27:40,864
You know, we embarrassed your dad.
I did for years.
544
00:27:40,948 --> 00:27:43,741
Yeah, that and me making
this noise at dinner.
545
00:27:43,824 --> 00:27:45,115
- Yeah. No.
- He didn't like that either.
546
00:27:45,199 --> 00:27:47,157
He doesn't
take lightly to our...
547
00:27:47,241 --> 00:27:49,282
And the whoopie cushions.
548
00:27:49,366 --> 00:27:51,241
Fun too.
- You remember whoopie cushions?
549
00:27:51,324 --> 00:27:52,907
We had a couple of those
that we'd bring in.
550
00:27:52,990 --> 00:27:54,865
They've been going strong
for 50 years,
551
00:27:54,949 --> 00:27:56,658
- and they're still funny.
- They are.
552
00:27:56,741 --> 00:27:57,824
Nothing like a good
whoopie cushion
553
00:27:57,907 --> 00:27:59,533
before a press conference, right, Mr.
Reagan?
554
00:27:59,616 --> 00:28:01,783
That's right. Put a little water
in it, too. It's really effective.
555
00:28:01,865 --> 00:28:05,032
Oh, God, Ma!
556
00:28:05,115 --> 00:28:07,074
Put a little water in it
and then watch!
557
00:28:07,157 --> 00:28:09,241
Not only does it make
a noise, it stains!
558
00:28:09,324 --> 00:28:10,990
Oh, there's a fun one.
559
00:28:11,074 --> 00:28:13,658
Laurie: I think Robin
had a happy childhood.
560
00:28:13,741 --> 00:28:15,907
I hope.
You never really know.
561
00:28:15,990 --> 00:28:17,699
He was very isolated,
562
00:28:17,783 --> 00:28:19,658
so he had to entertain
himself a lot.
563
00:28:20,449 --> 00:28:22,115
♪ ♪
564
00:28:38,451 --> 00:28:40,076
Elayne Boosler: I don't
know when I met Robin,
565
00:28:40,159 --> 00:28:41,201
but the next thing
I knew was
566
00:28:41,284 --> 00:28:43,743
he lived in my
apartment with me.
567
00:28:43,826 --> 00:28:46,076
He had an apartment,
I never went there.
568
00:28:46,159 --> 00:28:47,826
I didn't even
know his address.
569
00:28:47,909 --> 00:28:49,034
He lived
in my apartment.
570
00:28:50,785 --> 00:28:52,034
Robin started
pursuing me.
571
00:28:52,117 --> 00:28:54,034
I had never been
so pursued in my life,
572
00:28:54,117 --> 00:28:56,034
and he would not
leave me alone.
573
00:28:56,117 --> 00:28:58,826
and I thought, "Okay,
well, I'm in for fun."
574
00:28:58,909 --> 00:29:00,951
♪ ♪
575
00:29:01,034 --> 00:29:04,409
He was very quiet
in real life.
576
00:29:04,493 --> 00:29:06,701
You wouldn't know, if you had
just met him in the daytime
577
00:29:06,785 --> 00:29:08,992
and spoke to him,
what he became at night.
578
00:29:09,076 --> 00:29:11,787
Robin: This is the hormone blues-in.
Here we go.
579
00:29:13,953 --> 00:29:15,036
Yeah.
580
00:29:21,203 --> 00:29:24,912
♪ Went to bed last night,
with hair upon my chest ♪
581
00:29:27,079 --> 00:29:28,329
♪ I woke up this morning ♪
582
00:29:28,412 --> 00:29:30,246
♪ With a couple
of beautiful breasts ♪
583
00:29:30,329 --> 00:29:33,412
♪ You know I'm, I'm ♪
584
00:29:33,496 --> 00:29:35,870
♪ Changing ♪
585
00:29:35,954 --> 00:29:37,788
Boosler: I knew that
Robin was running around
586
00:29:37,870 --> 00:29:39,788
when I wasn't around,
but I didn't care!
587
00:29:39,870 --> 00:29:40,954
It didn't bother me.
588
00:29:41,037 --> 00:29:43,829
But all the comics were
so caring for me,
589
00:29:43,912 --> 00:29:45,789
and they said,
"You know, we think he has
590
00:29:45,871 --> 00:29:47,247
a girlfriend
in San Francisco."
591
00:29:47,330 --> 00:29:49,372
And I said,
"Well, I'll ask him."
592
00:29:49,455 --> 00:29:51,288
And I said, "Do you have a
girlfriend in San Francisco?"
593
00:29:51,372 --> 00:29:53,288
"Oh no." I said,
"Listen, don't lie to me.
594
00:29:53,372 --> 00:29:55,747
I hate lies, tell the truth.
I don't mind."
595
00:29:55,830 --> 00:29:56,955
"Oh no, oh no."
596
00:29:57,038 --> 00:29:59,247
So we're in
The Improv one night,
597
00:29:59,330 --> 00:30:02,455
and Jay said, "Robin, you
should be honest with Elayne,
598
00:30:02,539 --> 00:30:05,497
tell her if you have a
girlfriend somewhere else."
599
00:30:05,580 --> 00:30:07,789
And he said,
"Look, man. Look, man."
600
00:30:07,871 --> 00:30:10,080
"I'm just looking
for a little bit of balance.
601
00:30:10,163 --> 00:30:13,039
I'm just trying to find
a little bit of balance."
602
00:30:13,122 --> 00:30:17,997
And Jay Leno said, "Yeah, but you're
using your dick as a fulcrum."
603
00:30:18,081 --> 00:30:20,206
♪ ♪
604
00:30:25,331 --> 00:30:27,456
After we broke up,
he married his girlfriend.
605
00:30:30,498 --> 00:30:32,748
Velardi: We jumped on
each other's bandwagon.
606
00:30:34,081 --> 00:30:35,414
We were a good team.
607
00:30:43,289 --> 00:30:44,956
We were having an adventure.
608
00:30:48,456 --> 00:30:50,164
And then, everything changed.
609
00:30:51,331 --> 00:30:54,039
♪ Sunday, Monday,
Happy Days ♪
610
00:30:54,122 --> 00:30:56,123
♪ Tuesday, Wednesday,
Happy Days ♪
611
00:30:56,207 --> 00:30:58,915
♪ Thursday, Friday,
Happy Days ♪
612
00:30:58,998 --> 00:31:01,333
♪ The weekend comes,
my cycle hums... ♪
613
00:31:01,416 --> 00:31:03,166
Scott Marshall: Growing
up, I loved Happy Days,
614
00:31:03,250 --> 00:31:06,041
loved Fonzi.
In 1977,
615
00:31:06,124 --> 00:31:08,958
I was eight years old, and
Star Wars came out...
616
00:31:09,041 --> 00:31:11,416
and I stopped
watching Happy Days.
617
00:31:11,500 --> 00:31:14,583
My dad said, "Why don't you wanna
watch Happy Days anymore?"
618
00:31:14,667 --> 00:31:17,124
And I said, "There's
no spaceman on it."
619
00:31:17,208 --> 00:31:19,583
He went to the writer's
room on Happy Days
620
00:31:19,667 --> 00:31:22,375
and said, "Scotty
wants a spaceman!"
621
00:31:22,458 --> 00:31:26,166
And all the writers rolled their
eyes, "Oh, what a great idea.
622
00:31:26,250 --> 00:31:28,458
A spaceman, okay,
how can we do this?"
623
00:31:30,335 --> 00:31:32,502
My Aunt Ronnie, who was
in charge of casting,
624
00:31:32,585 --> 00:31:35,085
told my dad
about a comedian
625
00:31:35,168 --> 00:31:38,293
doing stand-up on the
street corner, with a hat
626
00:31:38,377 --> 00:31:40,126
that people
put money in.
627
00:31:40,210 --> 00:31:42,585
My dad said, "You want
me to hire a kid,
628
00:31:42,669 --> 00:31:45,001
"who stands on the
street corner with a hat
629
00:31:45,085 --> 00:31:47,293
"on a primetime network
television show...
630
00:31:47,377 --> 00:31:49,126
"a hit show, number
one in the ratings...
631
00:31:49,210 --> 00:31:50,586
"I'm gonna put
a kid who stands
632
00:31:50,670 --> 00:31:52,253
"on the sidewalk
with a hat,
633
00:31:52,336 --> 00:31:53,336
that's who
I'm gonna put on?"
634
00:31:53,419 --> 00:31:54,961
And Ronnie said...
635
00:31:55,044 --> 00:31:56,503
"It's a pretty full hat."
636
00:32:01,545 --> 00:32:04,045
What do you do, you just use
that to scare people with?
637
00:32:04,128 --> 00:32:05,671
No, keeps the rain
off my head.
638
00:32:08,254 --> 00:32:10,003
Are you
Richie Cunningham?
639
00:32:10,087 --> 00:32:12,878
Oh yeah. Yeah, that... that's me.
640
00:32:12,962 --> 00:32:15,003
- Is this your house?
- Uh-huh.
641
00:32:15,087 --> 00:32:16,337
Ee-ee, Ee-ee.
642
00:32:20,003 --> 00:32:21,128
Wait a minute.
Who are you?
643
00:32:21,212 --> 00:32:23,254
I am Mork from Ork.
Que pasa?
644
00:32:31,212 --> 00:32:33,295
Marshall: The episode, in
front of the live audience,
645
00:32:33,379 --> 00:32:34,504
it got a standing ovation.
646
00:32:34,587 --> 00:32:37,212
All 300 people stood up
and applauded Robin
647
00:32:37,295 --> 00:32:39,295
when he finished
that episode.
648
00:32:39,379 --> 00:32:43,171
♪ ♪
649
00:32:43,255 --> 00:32:45,296
Robin: ABC has a
commitment to Paramount,
650
00:32:45,380 --> 00:32:46,505
and they have
to honor it.
651
00:32:46,588 --> 00:32:48,463
If they have a series
that falls out,
652
00:32:48,547 --> 00:32:52,213
they have to put something
on the air from Paramount.
653
00:32:52,296 --> 00:32:54,171
No pilot, just...
you gotta put it on.
654
00:32:54,255 --> 00:32:56,463
And they went, "Oh fuck,"
so they scrambled.
655
00:32:56,547 --> 00:32:58,004
They'd say, "Okay,
we have this character,
656
00:32:58,088 --> 00:32:59,672
Mork, which tested very well,"
657
00:32:59,755 --> 00:33:02,255
and they had Pam, a series
where she played a nun...
658
00:33:02,338 --> 00:33:04,171
Pam Dawber:
Called Sister Terri,
659
00:33:04,255 --> 00:33:05,672
who had been
a gang leader,
660
00:33:05,755 --> 00:33:07,129
and kind
of talked like this.
661
00:33:07,213 --> 00:33:08,171
And she was
a little tough,
662
00:33:08,255 --> 00:33:09,338
but she was a nun.
663
00:33:09,421 --> 00:33:11,380
And it was terrible.
664
00:33:11,463 --> 00:33:15,005
Marshall: My dad took footage
of Pam Dawber from the pilot,
665
00:33:15,089 --> 00:33:17,047
in the nun outfit,
cut it together
666
00:33:17,130 --> 00:33:18,339
with Robin
on Happy Days...
667
00:33:18,422 --> 00:33:19,714
just literally
spliced it together...
668
00:33:19,798 --> 00:33:22,673
and that was the pilot.
It was a $63 dollar pilot.
669
00:33:22,756 --> 00:33:25,130
Robin: And they went, "Fine,
whatever, just throw it on the air."
670
00:33:25,214 --> 00:33:27,589
They didn't think it had a
fighting chance of ever living.
671
00:33:27,673 --> 00:33:29,382
They're announcing
the fall line up,
672
00:33:29,465 --> 00:33:31,465
and it says,
"ABC announces
673
00:33:31,549 --> 00:33:36,173
"Mork & Mindy, starring Robin
Williams and Pam Dawber.
674
00:33:36,257 --> 00:33:39,715
Spaceman lives with
girlfriend in apartment."
675
00:33:39,799 --> 00:33:43,006
And I went, "Oh my God!
This sounds terrible.
676
00:33:43,090 --> 00:33:45,632
Who is this
Robin Williams anyway?"
677
00:33:47,090 --> 00:33:49,384
Howard Storm: Robin's
manager called Robin.
678
00:33:49,467 --> 00:33:54,175
He said, "Robin, we got
22 shows, guaranteed,
679
00:33:54,259 --> 00:33:57,342
and you're gonna
get $1500 a week."
680
00:33:57,425 --> 00:33:59,717
And Robin
went, "Wow!"
681
00:33:59,801 --> 00:34:03,467
And then Buddy said,
"Schmuck, $15,000."
682
00:34:05,509 --> 00:34:07,592
Robin was happy
with the $1,500.
683
00:34:07,676 --> 00:34:09,592
He never made
that kind of money.
684
00:34:12,676 --> 00:34:13,634
Nanu, nanu.
685
00:34:24,386 --> 00:34:26,052
Shazbot!
686
00:34:26,135 --> 00:34:28,553
Tramer: Robin was
a little nervous.
687
00:34:28,636 --> 00:34:30,302
"All of that energy
is sure to translate.
688
00:34:30,386 --> 00:34:32,344
"My comedy
is so big, and...
689
00:34:32,427 --> 00:34:34,386
you're sure it'll translate
onto a small screen?"
690
00:34:35,678 --> 00:34:38,094
Necrotons! Warning!
Mayday! Mayday!
691
00:34:38,177 --> 00:34:40,219
Red alert! Dive! In the
bunker, in the bunker!
692
00:34:40,302 --> 00:34:43,010
Hit 'em up. We're going to Missouri.
Whoo!
693
00:34:43,094 --> 00:34:44,719
Marshall: He would run
around the stage, you know.
694
00:34:44,803 --> 00:34:47,177
He would run around and do
crazy things all the time,
695
00:34:47,261 --> 00:34:49,636
and there was
union cameramen.
696
00:34:49,719 --> 00:34:51,344
He would do something
great, my dad would go,
697
00:34:51,427 --> 00:34:52,803
"Did you get that?
Did you get that?"
698
00:34:52,885 --> 00:34:55,678
The cameraman would say,
"He didn't come by here."
699
00:34:55,761 --> 00:34:58,344
"You gotta capture this.
He's a genius."
700
00:34:58,427 --> 00:35:00,511
And the cameraman said,
"If he's such a genius,
701
00:35:00,594 --> 00:35:02,302
he could hit his mark."
702
00:35:02,386 --> 00:35:05,427
And so my dad said, "Wow, this
is... gotta figure this out."
703
00:35:05,511 --> 00:35:08,595
The sitcom, up until then,
always three camera.
704
00:35:08,679 --> 00:35:10,220
So he brought in
a fourth camera,
705
00:35:10,303 --> 00:35:12,178
kind of a handheld camera,
706
00:35:12,262 --> 00:35:13,762
just to follow Robin.
707
00:35:13,845 --> 00:35:16,095
And that became
the standard.
708
00:35:16,178 --> 00:35:17,470
Now, every sitcom
709
00:35:17,554 --> 00:35:19,262
has four cameras now
because of that.
710
00:35:19,345 --> 00:35:21,637
Well, this week, sir,
I learned that on Earth
711
00:35:21,720 --> 00:35:23,345
things aren't always
what they appear to be.
712
00:35:23,428 --> 00:35:25,053
Orson:
What does this...
713
00:35:26,428 --> 00:35:27,554
You've got the script
in your hand,
714
00:35:27,637 --> 00:35:28,804
motherfucker,
and you're blowin' it?
715
00:35:31,387 --> 00:35:34,346
Tramer: The taping of Mork & Mindy
became like the show to go to.
716
00:35:34,429 --> 00:35:37,346
It was like a three-hour
Robin Williams marathon.
717
00:35:37,429 --> 00:35:39,513
Care for some
iguana jerky?
718
00:35:39,596 --> 00:35:40,721
No, asshole.
719
00:35:41,929 --> 00:35:43,471
Hey, it's a
self-improvement course!
720
00:35:43,555 --> 00:35:45,263
"Evelyn Wood
Speed Orgasm."
721
00:35:46,596 --> 00:35:49,221
Says if you've read this by
now, you've already come.
722
00:35:49,304 --> 00:35:51,513
Why'd you laugh at me?
723
00:35:51,596 --> 00:35:53,263
You were gonna say,
"What an asshole."
724
00:35:53,346 --> 00:35:56,304
Now, I didn't.
I let you say it!
725
00:35:57,930 --> 00:36:00,514
Storm:
Robin was just flying,
726
00:36:00,597 --> 00:36:03,347
I mean, he was
the hottest ticket in town.
727
00:36:03,430 --> 00:36:04,764
Storm: Whatever makes
you happy, monsieur.
728
00:36:04,847 --> 00:36:06,389
Well, we can't
do that now.
729
00:36:07,556 --> 00:36:10,307
So many lines going
through my mind.
730
00:36:10,391 --> 00:36:11,683
I don't know who I am!
731
00:36:13,641 --> 00:36:15,474
Look! And...
732
00:36:19,516 --> 00:36:22,599
Storm: All of a sudden, he was
getting all this attention,
733
00:36:22,683 --> 00:36:25,766
making money, and doing
whatever he wanted to do.
734
00:36:25,849 --> 00:36:27,349
- Action, baby.
- Oh, I got...
735
00:36:27,432 --> 00:36:28,641
- Oh, I'm sorry.
- It's happening.
736
00:36:33,599 --> 00:36:36,182
Boy, have I got a subtext
going, you don't know!
737
00:36:36,266 --> 00:36:37,683
Okay, wait, wait. Wow!
738
00:36:38,974 --> 00:36:40,766
4.5 on the Richter scale!
739
00:36:45,975 --> 00:36:48,309
♪ I remember you ♪
740
00:36:50,351 --> 00:36:53,184
Hi, Mr. Houseman.
Juilliard really paid off.
741
00:36:53,268 --> 00:36:55,434
Until next week,
Orson, knock knock.
742
00:36:55,518 --> 00:36:56,685
- Orson: Who's there?
- Cohen.
743
00:36:56,768 --> 00:36:58,351
Orson:
Cohen who?
744
00:36:58,434 --> 00:36:59,892
"Cohen" fuck yourself.
Good night.
745
00:37:05,518 --> 00:37:08,434
Eric Idle: I first clapped
eyes on him in 1980.
746
00:37:08,518 --> 00:37:09,685
He came on stage,
747
00:37:09,768 --> 00:37:11,268
and it was just like
748
00:37:11,351 --> 00:37:12,685
he took
the place apart.
749
00:37:12,768 --> 00:37:14,268
He just absolutely...
750
00:37:14,351 --> 00:37:15,560
I've never seen
anything like it.
751
00:37:15,643 --> 00:37:17,601
He just completely
commanded it.
752
00:37:17,685 --> 00:37:20,768
He just made them all laugh
and laugh and laugh,
753
00:37:20,851 --> 00:37:22,726
and he had
one persistent heckler.
754
00:37:22,810 --> 00:37:25,643
And he made the entire
audience pray
755
00:37:25,726 --> 00:37:29,518
for little Timmy at the
back, that he might die.
756
00:37:29,601 --> 00:37:32,393
And it was
just so hilarious.
757
00:37:32,476 --> 00:37:34,768
He just... the entire audience
praying for the death
758
00:37:34,851 --> 00:37:36,893
of this heckler
at the back of the room.
759
00:37:36,977 --> 00:37:38,935
♪ ♪
760
00:37:43,060 --> 00:37:44,727
Storm: And keep your hands
away from your wiener.
761
00:37:44,811 --> 00:37:45,852
Yes, sir.
762
00:37:48,060 --> 00:37:49,686
You're an adult, Howard.
You can say "penis."
763
00:37:51,394 --> 00:37:53,436
Robin:
I'd go from doing the show
764
00:37:53,520 --> 00:37:54,645
and then coming
to The Comedy Store
765
00:37:54,728 --> 00:37:55,853
and then go
to The Improv.
766
00:37:55,936 --> 00:37:57,853
He would do five,
six sets a night,
767
00:37:57,936 --> 00:37:59,311
and just keep going.
768
00:37:59,395 --> 00:38:00,894
Robin: And now a native
New York impression,
769
00:38:00,978 --> 00:38:01,978
a New York echo.
770
00:38:02,061 --> 00:38:03,728
"Hello!"
771
00:38:03,812 --> 00:38:06,978
"Shut the fuck up!"
772
00:38:07,061 --> 00:38:09,645
Velardi: We were just
playing, you know?
773
00:38:09,728 --> 00:38:11,311
We were out and about.
774
00:38:11,395 --> 00:38:13,436
♪ You can climb a mountain... ♪
775
00:38:13,520 --> 00:38:15,812
Velardi: It was wonderful
being in Hollywood.
776
00:38:17,645 --> 00:38:20,353
You know he's the star of the very
successful Mork & Mindy show,
777
00:38:20,436 --> 00:38:21,978
would you welcome,
Robin Williams.
778
00:38:24,019 --> 00:38:26,437
Momma, I'm on TV!
779
00:38:26,521 --> 00:38:28,314
For my friends
in San Francisco,
780
00:38:28,398 --> 00:38:30,815
how are you?
781
00:38:30,897 --> 00:38:33,648
Storm: He started hanging out
with a lot of major stars.
782
00:38:35,064 --> 00:38:36,439
He was hanging out
with De Niro,
783
00:38:36,523 --> 00:38:37,939
he was hanging out
with Belushi,
784
00:38:38,022 --> 00:38:39,690
and they were impressed
785
00:38:39,773 --> 00:38:41,565
that they were
hanging out with him.
786
00:38:41,648 --> 00:38:43,523
Robin: There was one crazy
night where he took me
787
00:38:43,606 --> 00:38:45,856
to a series of clubs
to see different bands.
788
00:38:45,939 --> 00:38:47,398
He'd just put you
in a headlock and say,
789
00:38:47,481 --> 00:38:48,939
"Come on, we're going
to this place."
790
00:38:50,690 --> 00:38:53,022
Storm: In the second
year of the show,
791
00:38:53,106 --> 00:38:55,773
Robin was doing drugs.
792
00:38:55,856 --> 00:38:58,648
Robin: It was part of the
whole scene at that time.
793
00:38:58,731 --> 00:39:00,481
There was just
so much of it.
794
00:39:00,565 --> 00:39:03,732
There were even some clubs that
used to pay in white or green.
795
00:39:03,816 --> 00:39:06,524
You'd go hang out at clubs,
and then, um, end up
796
00:39:06,607 --> 00:39:09,566
in the hills, in some
coke dealer's house.
797
00:39:09,649 --> 00:39:12,065
Everyone used to just give it to
you, because if you're famous,
798
00:39:12,148 --> 00:39:15,315
you know, it was just a... like a thing.
"Hey, come here. Take this."
799
00:39:15,400 --> 00:39:18,483
You know, you'd get phone calls that
say, "Yeah, Robin left his car."
800
00:39:18,567 --> 00:39:20,525
It's found
some place on Sunset.
801
00:39:20,608 --> 00:39:22,899
Dawber: I climbed out
of a bathroom window
802
00:39:22,983 --> 00:39:24,608
at Imperial Gardens,
803
00:39:24,692 --> 00:39:26,858
because Robin
was there with people
804
00:39:26,941 --> 00:39:29,066
that he didn't want anybody
to know he was there with.
805
00:39:29,149 --> 00:39:32,941
No! Everyone
I've ever known!
806
00:39:33,024 --> 00:39:36,066
There are people here
I've slept with twice.
807
00:39:36,149 --> 00:39:38,567
Boosler: He would just sometimes
at the end of an hour
808
00:39:38,650 --> 00:39:40,483
just pick a gorgeous woman
out of the audience
809
00:39:40,567 --> 00:39:42,066
and walk out, and
never saw her again,
810
00:39:42,149 --> 00:39:44,733
and her boyfriend would
go, "I guess she's gone."
811
00:39:44,817 --> 00:39:48,024
Velardi: He loved women.
Loved women.
812
00:39:48,108 --> 00:39:49,733
And I got it.
And I understood it.
813
00:39:49,817 --> 00:39:51,608
And I wanted him
to have that,
814
00:39:51,692 --> 00:39:53,733
but I also wanted him
to come home.
815
00:39:53,817 --> 00:39:55,650
♪ ♪
816
00:39:58,149 --> 00:40:00,108
You know, after a
night of partying,
817
00:40:00,191 --> 00:40:02,441
we'd couldn't find him
many times.
818
00:40:02,525 --> 00:40:04,775
Dawber: He'd come in
looking pretty burned out,
819
00:40:04,859 --> 00:40:07,526
because, you know, he was out
till 3:00, 4:00 in the morning.
820
00:40:07,609 --> 00:40:09,734
You've had
all week to do this.
821
00:40:09,818 --> 00:40:11,818
Look at him.
He's so pitiful.
822
00:40:11,900 --> 00:40:14,360
'Cause I feel
like shit, that's why.
823
00:40:15,569 --> 00:40:17,694
I'm looking at you.
824
00:40:17,777 --> 00:40:18,943
I'm not really
looking at you.
825
00:40:19,026 --> 00:40:20,610
I'm looking at the back
of my mind going,
826
00:40:20,694 --> 00:40:23,569
"There's gotta be
another line.
827
00:40:23,652 --> 00:40:26,527
Someone back there,
send another line forward!"
828
00:40:26,610 --> 00:40:28,485
Storm:
He was drinking and coke.
829
00:40:28,569 --> 00:40:32,110
It was like him jumping
into a giant cake.
830
00:40:32,193 --> 00:40:35,819
You know, your most delicious
cake ever, and he could eat all...
831
00:40:35,901 --> 00:40:39,068
anything he wanted, 'cause
that was what he was doing.
832
00:40:39,151 --> 00:40:42,443
♪ ♪
833
00:40:46,694 --> 00:40:49,612
I believe that cocaine is God's way of
saying, "You're making too much money."
834
00:40:52,028 --> 00:40:54,822
Idle: He got really
into it, a lot.
835
00:40:54,904 --> 00:40:56,946
And I would follow him around
to these various places,
836
00:40:57,029 --> 00:40:58,822
and he'd be funny
and then we'd move on
837
00:40:58,904 --> 00:41:00,029
and then he'd be funny
and move on.
838
00:41:01,572 --> 00:41:03,196
It's not a funny drug.
839
00:41:03,280 --> 00:41:05,946
It just makes you want more
and more and more of it,
840
00:41:06,029 --> 00:41:07,863
and it doesn't
make you funny.
841
00:41:07,946 --> 00:41:09,863
It would just be
interesting to me
842
00:41:09,946 --> 00:41:12,029
that he would cease
to be funny
843
00:41:12,113 --> 00:41:14,572
the later the evening
went with that drug.
844
00:41:16,613 --> 00:41:19,572
Do you have
any fears, anxieties,
845
00:41:19,655 --> 00:41:22,447
or questions about going
into a film... now?
846
00:41:23,781 --> 00:41:25,197
Some of them,
yeah, it's scary,
847
00:41:25,281 --> 00:41:26,739
because you
realize one wrong...
848
00:41:26,823 --> 00:41:29,072
you can be doing great,
everyone would go,
849
00:41:29,155 --> 00:41:30,864
"Hey, fantastic!
Brilliant.
850
00:41:30,947 --> 00:41:32,114
We'll have breakfast,
lunch, dinner."
851
00:41:32,197 --> 00:41:33,531
Then all of a sudden,
one bad film,
852
00:41:33,614 --> 00:41:34,698
"Oh, excuse me
will you hold?"
853
00:41:34,781 --> 00:41:37,447
Okay. Stand by.
854
00:41:37,531 --> 00:41:38,698
Action!
855
00:41:38,781 --> 00:41:40,905
What am I?
856
00:41:40,989 --> 00:41:42,864
I ain't
no "physi-kist,"
857
00:41:42,947 --> 00:41:44,657
but I knows
what matters.
858
00:41:44,740 --> 00:41:46,574
What am I?
859
00:41:46,657 --> 00:41:48,906
I'm Popeye
the Sailor.
860
00:41:48,990 --> 00:41:51,073
♪ And I am,
what I am, what I am ♪
861
00:41:51,156 --> 00:41:53,824
♪ And I am, what I am,
and that's all that I am ♪
862
00:41:53,906 --> 00:41:55,574
♪ 'Cause I am what I am... ♪
863
00:41:55,657 --> 00:41:57,657
Robin: We had the dailies, they
showed them to my manager.
864
00:41:57,740 --> 00:42:00,282
He called back and said,
"Robin, I saw the dailies.
865
00:42:00,365 --> 00:42:02,740
Could you open
your other eye?"
866
00:42:02,824 --> 00:42:06,031
"Charlie, he doesn't have another eye.
He's Popeye."
867
00:42:06,115 --> 00:42:07,948
♪ To me bottom, from the
bottom to me top... ♪
868
00:42:08,031 --> 00:42:10,115
Robin: As I'm walking
outside after the movie,
869
00:42:10,198 --> 00:42:11,740
the paparazzis saw
that everyone
870
00:42:11,824 --> 00:42:13,657
was kind of walking out
a little nonplussed,
871
00:42:13,740 --> 00:42:16,615
and I think one guy turned to me and
went, "Welcome to show business."
872
00:42:16,699 --> 00:42:19,240
And the illusion
that I was gonna be
873
00:42:19,323 --> 00:42:21,490
a movie star really
quickly diminished.
874
00:42:23,782 --> 00:42:25,948
Dawber: It was really near
the end of Mork & Mindy.
875
00:42:26,031 --> 00:42:28,115
And he came
to work he said, "Wow.
876
00:42:28,198 --> 00:42:30,031
"I went over to the
Chateau last night.
877
00:42:30,115 --> 00:42:31,907
I was supposed
to meet with De Niro."
878
00:42:31,991 --> 00:42:33,784
He said, "De Niro had a
couple of girls in his room.
879
00:42:33,867 --> 00:42:35,950
He wouldn't let me in."
880
00:42:36,033 --> 00:42:38,284
And so... "I'm there,"♪ There is a
season, turn... ♪ and he says,
881
00:42:38,367 --> 00:42:40,867
"So I decided to go
to Belushi's bungalow."
882
00:42:40,950 --> 00:42:44,826
And he said,
"He was so stoned,
883
00:42:44,908 --> 00:42:46,826
he could
hardly stand up."
884
00:42:46,908 --> 00:42:49,242
And then just before
our dinner break,
885
00:42:49,325 --> 00:42:52,992
the producers came to me
and they said, "Pam...
886
00:42:53,075 --> 00:42:55,617
"John Belushi... they...
he... he OD'ed last night."
887
00:42:55,701 --> 00:42:57,200
And I went, "What?"
888
00:42:57,284 --> 00:43:00,908
John Belushi died today
at 33 years old.
889
00:43:00,992 --> 00:43:02,617
He was a comic actor
best known
890
00:43:02,701 --> 00:43:04,075
for Animal House,
the film,
891
00:43:04,158 --> 00:43:07,578
and his years on the television
program Saturday Night Live.
892
00:43:07,661 --> 00:43:09,327
Belushi died
in a bungalow
893
00:43:09,411 --> 00:43:11,828
at the Chateau Marmont Hotel
in Hollywood.
894
00:43:11,910 --> 00:43:13,411
Later, Los Angeles police...
895
00:43:13,494 --> 00:43:15,160
Dawber: I said, "I have something
really terrible to tell you."
896
00:43:15,244 --> 00:43:16,744
He said, "What?"
And I said...
897
00:43:18,244 --> 00:43:20,869
"John Belushi's dead.
He died. He OD'ed."
898
00:43:20,952 --> 00:43:22,286
He said, "I was
with him last night!"
899
00:43:22,369 --> 00:43:24,078
And I said, "I... I know."
900
00:43:24,161 --> 00:43:26,203
He goes, "I was
with him last night!"
901
00:43:26,287 --> 00:43:27,995
And I said,
"I know, Robin.
902
00:43:28,078 --> 00:43:30,787
I know you were."
903
00:43:30,870 --> 00:43:34,704
And so, we just walked
together towards our trailers
904
00:43:36,078 --> 00:43:36,953
and...
905
00:43:38,120 --> 00:43:39,870
just before he went
into his trailer
906
00:43:39,953 --> 00:43:42,246
and I said... this is
gonna make me cry.
907
00:43:47,079 --> 00:43:49,371
I said, "If that
ever happens to you,
908
00:43:49,454 --> 00:43:51,954
I will find you
and kill you first."
909
00:43:52,037 --> 00:43:55,705
♪ ♪
910
00:43:55,788 --> 00:43:58,121
He said, "Dawbs, that's
never gonna happen to me."
911
00:44:17,997 --> 00:44:20,289
Newswoman: A Los Angeles
County grand jury has begun
912
00:44:20,372 --> 00:44:23,789
its investigation of the death
of comedian John Belushi.
913
00:44:25,497 --> 00:44:28,706
Newsman: Comedian Robin Williams
was the grand jury's star witness.
914
00:44:28,789 --> 00:44:30,789
Williams was one of three
people with Belushi
915
00:44:30,913 --> 00:44:34,414
the night before he died of an
overdose of cocaine and heroin.
916
00:44:34,497 --> 00:44:37,913
His attorneys said Williams was
cooperating in the investigation
917
00:44:37,997 --> 00:44:42,372
and did not have to be
subpoenaed in order to testify.
918
00:44:42,455 --> 00:44:45,330
Robin: Here's this guy who was a
beast, who could do anything...
919
00:44:45,414 --> 00:44:48,913
and he's gone, and that
sobered the shit out of me.
920
00:44:48,997 --> 00:44:52,790
♪ ♪
921
00:44:52,873 --> 00:44:54,123
Dawber: And that's
when Robin stopped.
922
00:44:55,873 --> 00:44:58,832
Storm: He backed off for
a while and cleaned up.
923
00:45:01,331 --> 00:45:05,165
♪ La, la, la, la, la, la, la,
la, la, la, la, la, la, la ♪
924
00:45:05,249 --> 00:45:06,915
Pardon me.
925
00:45:06,999 --> 00:45:08,207
Could you not
make so much noise?
926
00:45:08,291 --> 00:45:09,749
You're scaring away
all the flies.
927
00:45:09,833 --> 00:45:12,791
I directed him once,
in The Frog Prince.
928
00:45:12,874 --> 00:45:14,332
He's dressed as a frog.
929
00:45:14,416 --> 00:45:17,040
He just learned
in the papers
930
00:45:17,124 --> 00:45:18,874
that they'd canceled
Mork & Mindy.
931
00:45:22,165 --> 00:45:24,291
He gathered
a crowd around him.
932
00:45:24,374 --> 00:45:27,126
He just went
into a rant about ABC
933
00:45:27,209 --> 00:45:28,917
and all of the people who ran it
934
00:45:29,001 --> 00:45:30,835
and all of the people
who had the shows
935
00:45:30,917 --> 00:45:31,876
and how awful
they were.
936
00:45:33,376 --> 00:45:35,376
Robin: Just going,
"Fuck these people."
937
00:45:35,459 --> 00:45:37,459
Oh you mean from inside the
Frog... "Fuck these people,"
938
00:45:37,543 --> 00:45:39,001
inside this giant frog head.
939
00:45:39,084 --> 00:45:41,751
- It was crazy shit. Painful.
- Man: Oh yeah.
940
00:45:45,001 --> 00:45:48,293
At that point, everything
is like, "Fuck, it's over."
941
00:45:48,376 --> 00:45:50,710
♪ ♪
942
00:45:57,377 --> 00:45:59,419
Robin: "What's gonna happen next?
What are you gonna do?"
943
00:46:01,587 --> 00:46:02,919
There was fear.
944
00:46:06,919 --> 00:46:08,378
Velardi: Hollywood
was eating us up.
945
00:46:12,086 --> 00:46:13,961
Robin and I
decided to leave
946
00:46:14,044 --> 00:46:16,795
and come back
to Northern California.
947
00:46:23,503 --> 00:46:26,378
♪ ♪
948
00:46:38,295 --> 00:46:40,086
Velardi: We just
wanted to be together
949
00:46:40,169 --> 00:46:44,129
where we didn't have
all that noise coming in.
950
00:46:55,462 --> 00:46:57,045
Robin: It's the idea
of "This is it.
951
00:46:57,129 --> 00:46:59,004
I don't need to live...
952
00:46:59,087 --> 00:47:01,462
I can't... I mean,
I don't do well in LA.
953
00:47:06,629 --> 00:47:08,379
Velardi: And we wanted
to have children
954
00:47:08,462 --> 00:47:10,087
and have
a life together.
955
00:47:12,963 --> 00:47:16,422
You go... you're a good boy.
Hey, Zachary.
956
00:47:16,505 --> 00:47:18,589
Today, we're going
to have the baptism.
957
00:47:18,672 --> 00:47:22,005
Christopher Reeve
as the godfather,
958
00:47:23,255 --> 00:47:25,463
and Valerie
and Robin Williams
959
00:47:25,547 --> 00:47:27,171
as the proud parents.
960
00:47:30,423 --> 00:47:33,131
Should we button
that top button?
961
00:47:33,214 --> 00:47:35,464
- You want this on too?
- Yeah.
962
00:47:35,548 --> 00:47:36,964
Now we can do Superbaby.
963
00:47:37,047 --> 00:47:40,464
Velardi: No. Oh yeah, he
can fly into his baptism.
964
00:47:40,548 --> 00:47:42,464
No, I don't
want to fly him any place.
965
00:47:50,675 --> 00:47:55,508
We gather to say thank you
to God for the gift of you.
966
00:47:55,592 --> 00:47:58,258
With your wishes come
on from your heart.
967
00:47:58,341 --> 00:47:59,883
What would you share?
968
00:48:11,550 --> 00:48:13,091
That... that comes
with the package.
969
00:48:15,091 --> 00:48:17,091
Pastor: To follow
his inner self. Beautiful.
970
00:48:32,468 --> 00:48:34,427
Robin: You just have to be
prepared when you have a child.
971
00:48:34,510 --> 00:48:36,968
Must prepare yourself.
Get ready.
972
00:48:37,051 --> 00:48:39,093
You get this feeling
of like, "Okay.
973
00:48:39,176 --> 00:48:41,385
"Okay.
974
00:48:43,385 --> 00:48:46,176
Series has been
over for a while, okay."
975
00:48:46,260 --> 00:48:49,510
That's so hard.
I gave up the series.
976
00:48:49,594 --> 00:48:52,176
I didn't want to make that much
money for no reason anymore.
977
00:48:56,135 --> 00:48:57,677
Really does sober your
ass up when you realize
978
00:48:57,760 --> 00:48:59,302
you'll have to, six years
from now, be going,
979
00:48:59,385 --> 00:49:01,093
"Daddy doesn't really knows
what he does for a living.
980
00:49:02,510 --> 00:49:04,093
What do you want
for your birthday?"
981
00:49:04,176 --> 00:49:05,926
"Power of
attorney." "Okay!"
982
00:49:07,677 --> 00:49:10,553
Stand up is a great
survival mechanism.
983
00:49:10,636 --> 00:49:14,011
For me that's a joy,
that's jazz.
984
00:49:14,094 --> 00:49:15,469
That's what
I have to do.
985
00:49:15,553 --> 00:49:17,011
That one-on-one thing.
986
00:49:17,094 --> 00:49:19,136
Maybe... maybe millions of years
ago, there were people...
987
00:49:19,219 --> 00:49:21,011
instead of clubs, there was
somebody at a cave door,
988
00:49:21,094 --> 00:49:22,678
going, "Two rock minimum."
989
00:49:28,136 --> 00:49:31,470
Some guy stood up in front of
the fire going...
990
00:49:31,554 --> 00:49:33,721
"How many Neanderthals
does it take to light a fire?
991
00:49:33,804 --> 00:49:37,304
Come on. None!
They don't know!"
992
00:49:40,429 --> 00:49:42,012
Two guys in the back
with a big rock going...
993
00:49:42,095 --> 00:49:43,637
"I'm really
fucked-up. Here."
994
00:49:45,304 --> 00:49:46,970
Talk about your life,
talk about drugs,
995
00:49:47,053 --> 00:49:48,762
talk about the things in the
country, talk about anything
996
00:49:48,846 --> 00:49:50,554
and not have some network
executive going,
997
00:49:50,637 --> 00:49:53,512
"God, we're excited
about some of the things,
998
00:49:53,596 --> 00:49:55,387
but can you
just tone it back?"
999
00:49:55,470 --> 00:49:58,178
You ever think that God
might get stoned?
1000
00:49:58,262 --> 00:50:00,388
Look... look at it...
oh, a strange thing.
1001
00:50:00,471 --> 00:50:03,555
If you look at a platypus, I think
that you think God might be stoned.
1002
00:50:03,638 --> 00:50:05,640
Think that God's up there
in heaven going...
1003
00:50:05,724 --> 00:50:07,599
"Okay.
1004
00:50:07,682 --> 00:50:08,682
"Let's take a beaver...
1005
00:50:11,849 --> 00:50:14,265
"let's put on
a duck's bill, okay?
1006
00:50:15,640 --> 00:50:17,432
"Hey, what are you
gonna do? I'm God!
1007
00:50:17,515 --> 00:50:20,473
"Okay. Uh... it's a mammal,
1008
00:50:20,557 --> 00:50:23,515
"but it lays eggs.
What the hell!
1009
00:50:23,599 --> 00:50:25,307
"Hey, Darwin!
Okay.
1010
00:50:25,390 --> 00:50:26,682
I don't know."
1011
00:50:32,181 --> 00:50:34,265
Velardi:
Robin loved working.
1012
00:50:34,348 --> 00:50:36,599
He was working
on a national tour,
1013
00:50:36,682 --> 00:50:38,682
and he made films.
1014
00:50:38,765 --> 00:50:40,558
and we oftentimes
would come
1015
00:50:40,641 --> 00:50:44,141
on movie sets
with Robin.
1016
00:50:44,224 --> 00:50:46,641
But for the most part,
he would come back
1017
00:50:46,725 --> 00:50:49,601
to the ranch
and be with us.
1018
00:50:49,684 --> 00:50:51,225
♪ ♪
1019
00:50:52,767 --> 00:50:54,767
He was quiet.
He was very quiet.
1020
00:50:56,350 --> 00:51:00,642
When he was home, he would
shut off and recharge.
1021
00:51:00,726 --> 00:51:03,475
♪ ♪
1022
00:51:03,559 --> 00:51:05,475
I was supposed to be
making a home
1023
00:51:05,559 --> 00:51:09,225
and taking care
of my son,
1024
00:51:09,309 --> 00:51:11,475
but I had
no sense of order.
1025
00:51:11,559 --> 00:51:15,642
I didn't know how
to manage a household.
1026
00:51:15,726 --> 00:51:19,309
So, I interviewed
Marsha as a nanny.
1027
00:51:19,392 --> 00:51:21,726
She was
very organized,
1028
00:51:21,809 --> 00:51:24,225
and she took very
good care of Zachary.
1029
00:51:25,559 --> 00:51:29,851
She was organized
the way we weren't.
1030
00:51:29,933 --> 00:51:33,183
And so it was good to have
that kind of "tuck-tuck."
1031
00:51:33,267 --> 00:51:34,684
It worked.
1032
00:51:34,767 --> 00:51:37,100
♪ ♪
1033
00:51:39,351 --> 00:51:42,602
Robin's managers were
now taking care of him.
1034
00:51:42,685 --> 00:51:49,769
I was no longer involved with
his day-to-day material making.
1035
00:51:49,853 --> 00:51:53,352
He would spend more
and more time away, working.
1036
00:51:56,603 --> 00:51:59,185
Arthur Grace: I got a call from the
director of photography at Newsweek
1037
00:51:59,269 --> 00:52:01,185
to do a cover story on Robin.
1038
00:52:01,269 --> 00:52:02,519
They just sent me
out on the road
1039
00:52:02,603 --> 00:52:05,853
to be with Robin
Williams for a month.
1040
00:52:05,935 --> 00:52:08,935
♪ ♪
1041
00:52:09,019 --> 00:52:12,227
He was on the road
working on his material.
1042
00:52:12,311 --> 00:52:16,519
We traveled together in lousy
little cigar-tube planes.
1043
00:52:16,603 --> 00:52:19,227
He was not getting quote
"first-class treatment"
1044
00:52:19,311 --> 00:52:20,644
in travel
or anything else.
1045
00:52:20,728 --> 00:52:23,728
He was in the airport
terminal like everybody else,
1046
00:52:23,811 --> 00:52:25,646
and he was
always polite
1047
00:52:25,730 --> 00:52:28,230
and always talked
to the people.
1048
00:52:28,314 --> 00:52:31,397
I couldn't believe they were
paying me to hang out with him.
1049
00:52:31,480 --> 00:52:33,731
♪ I'm a fool to do
your dirty work ♪
1050
00:52:33,814 --> 00:52:36,272
♪ Oh yeah... ♪
1051
00:52:36,355 --> 00:52:38,606
Grace: Before the
show, he would go
1052
00:52:38,689 --> 00:52:43,355
into his private room
and get ready.
1053
00:52:43,439 --> 00:52:47,230
♪ I'm a fool to do
your dirty work ♪
1054
00:52:47,314 --> 00:52:49,731
Robin would stand there,
1055
00:52:49,814 --> 00:52:53,272
looking down,
his arms hanging loose,
1056
00:52:53,355 --> 00:52:56,814
completely quiet,
completely silent.
1057
00:52:56,897 --> 00:52:59,607
The first time I saw it,
I thought he fell asleep,
1058
00:52:59,690 --> 00:53:03,189
and I almost went over and
said, you know, "Robin."
1059
00:53:03,273 --> 00:53:06,440
He was just quiet
and still, Zen-like.
1060
00:53:13,315 --> 00:53:14,690
Announcer
Ladies and gentlemen,
1061
00:53:14,773 --> 00:53:16,608
Robin Williams!
1062
00:53:16,691 --> 00:53:19,649
Let's go! Let's move it!
Let's move it!
1063
00:53:19,733 --> 00:53:21,566
And then, like he was...
1064
00:53:21,649 --> 00:53:23,524
...somebody
launched him out of a rocket.
1065
00:53:23,608 --> 00:53:26,232
♪ Dirty work no more ♪
1066
00:53:26,316 --> 00:53:31,482
♪ I'm a fool to do
your dirty work, oh yeah ♪
1067
00:53:31,566 --> 00:53:34,399
He put so much energy
into the show,
1068
00:53:34,482 --> 00:53:36,441
so much of himself
into the show.
1069
00:53:36,524 --> 00:53:40,649
When he came off stage,
he was just dripping...
1070
00:53:40,733 --> 00:53:44,316
exhausted, mentally and physically,
emotionally exhausted.
1071
00:53:44,399 --> 00:53:45,649
♪ ♪
1072
00:53:45,733 --> 00:53:46,899
He left it all on the stage.
1073
00:53:48,107 --> 00:53:49,816
After we'd check
into a hotel,
1074
00:53:49,899 --> 00:53:51,649
he was full
of energy again.
1075
00:53:51,733 --> 00:53:54,566
He didn't wanna go to sleep,
so, okay, so it's midnight,
1076
00:53:54,649 --> 00:53:57,399
and there's
this after-hours place,
1077
00:53:57,482 --> 00:53:59,316
and out into the night
we'd go.
1078
00:53:59,399 --> 00:54:02,566
And then the next day,
get up, go again.
1079
00:54:04,399 --> 00:54:10,276
♪ I'm a fool to do your dirty
work, oh yeah... ♪
1080
00:54:10,359 --> 00:54:12,359
Robin: There's a real
incredible rush, I think,
1081
00:54:12,443 --> 00:54:14,526
when you find something
new and spontaneous.
1082
00:54:14,610 --> 00:54:17,026
I think your brain rewards that with
a little bit of endorphins going,
1083
00:54:17,109 --> 00:54:19,818
"If you think again, I'll get
you high one more time."
1084
00:54:19,901 --> 00:54:22,984
♪ Dirty work, oh yeah ♪
1085
00:54:23,067 --> 00:54:25,984
Grace: The cover
came out, did well.
1086
00:54:26,067 --> 00:54:27,651
And then I got a call
from him saying,
1087
00:54:27,735 --> 00:54:30,526
now he was at the
Metropolitan Opera House.
1088
00:54:30,610 --> 00:54:33,526
He's actually gonna
step out on that stage,
1089
00:54:33,610 --> 00:54:35,818
in this environment,
1090
00:54:35,901 --> 00:54:37,901
in front
of 3,800 people,
1091
00:54:37,984 --> 00:54:40,776
and make them laugh
for 90 minutes?
1092
00:54:40,860 --> 00:54:43,318
This is like
being a gladiator.
1093
00:54:43,401 --> 00:54:49,820
♪ I don't wanna do
your dirty work no more ♪
1094
00:54:49,903 --> 00:54:54,653
♪ I'm a fool to do
your dirty work, oh yeah ♪
1095
00:54:54,737 --> 00:54:56,321
Whoa-ho-ho!
1096
00:55:00,070 --> 00:55:02,070
What the fuck
am I doing here?
1097
00:55:02,154 --> 00:55:04,070
This is incredible.
I'm scared shitless.
1098
00:55:04,154 --> 00:55:06,779
I can't lie.
1099
00:55:06,863 --> 00:55:09,821
How do you get to the Met?
Money. Lots and lots of money.
1100
00:55:11,154 --> 00:55:12,945
God damn.
I wonder if Pavarotti's
1101
00:55:13,029 --> 00:55:15,070
at The Improv going,
"Two Jews walk into a bar.
1102
00:55:15,154 --> 00:55:16,987
Yes."
1103
00:55:18,446 --> 00:55:20,572
We'd done... I don't know...
20 or 30 shows on the road
1104
00:55:20,655 --> 00:55:23,030
for six months,
maybe eight months.
1105
00:55:23,113 --> 00:55:25,697
We had really
worked on this.
1106
00:55:25,780 --> 00:55:29,071
The show that we taped at
the Night at the Met...
1107
00:55:29,155 --> 00:55:32,530
there was 25% that I'd
never heard before.
1108
00:55:32,614 --> 00:55:34,739
The whole country's intense.
1109
00:55:34,822 --> 00:55:36,488
You wanna know why
the police are intense?
1110
00:55:36,572 --> 00:55:37,905
Because we're intense.
1111
00:55:37,988 --> 00:55:40,780
We're armed
and they're armed. Yay!
1112
00:55:40,864 --> 00:55:43,697
God, in California,
everybody's got handguns,
1113
00:55:43,780 --> 00:55:44,989
even ladies who are
just carrying .22's,
1114
00:55:45,072 --> 00:55:46,406
just makes a small hole.
1115
00:55:46,489 --> 00:55:48,740
Ah!
1116
00:55:48,823 --> 00:55:50,740
I got tired of carrying my mace
'cause I used to mix it up
1117
00:55:50,823 --> 00:55:52,072
with my breath freshener
and go, pssh,
1118
00:55:52,156 --> 00:55:54,656
"Oh, there goes the day."
1119
00:55:54,740 --> 00:55:56,947
It's to the point in California
where we're gonna come home and go,
1120
00:55:57,031 --> 00:55:58,072
"Honey, I'm home!"
"Easy, dear."
1121
00:55:58,156 --> 00:55:59,615
"Hold it, honey."
"Dad, I gotcha."
1122
00:55:59,698 --> 00:56:00,698
"Hold it, boy."
"Watch out, dear."
1123
00:56:02,239 --> 00:56:06,364
It's Family Feud:
The Home Game.
1124
00:56:06,448 --> 00:56:10,114
There are guys who won't go on
the stage at The Comedy Store...
1125
00:56:10,197 --> 00:56:13,823
unless they have their
eight minutes written out.
1126
00:56:14,906 --> 00:56:16,823
Robin did
a two-hour show.
1127
00:56:16,906 --> 00:56:18,114
A nuclear bomb...
1128
00:56:18,197 --> 00:56:19,531
it's basically
a man's way of saying,
1129
00:56:19,615 --> 00:56:21,823
"I'm gonna fuck up
the Earth, yeah."
1130
00:56:21,906 --> 00:56:23,656
A woman would never
make a nuclear weapon.
1131
00:56:23,740 --> 00:56:25,489
They would never make
a bomb that kills you.
1132
00:56:25,573 --> 00:56:27,573
They'd make a bomb that makes
you feel bad for a while.
1133
00:56:29,073 --> 00:56:30,907
See? It'd be
a whole other thing.
1134
00:56:30,990 --> 00:56:32,824
That's why there should
be a woman president.
1135
00:56:32,907 --> 00:56:34,825
Don't you see?
That'd be a wonderful thing.
1136
00:56:36,575 --> 00:56:38,575
Be an incredible time
for that.
1137
00:56:38,658 --> 00:56:39,991
There would
never be any wars,
1138
00:56:40,074 --> 00:56:42,074
just, every 28 days,
some intense negotiations.
1139
00:56:43,700 --> 00:56:45,408
That'd be
a good thing, yeah.
1140
00:56:50,033 --> 00:56:51,450
This is Carlos,
1141
00:56:51,533 --> 00:56:53,158
who for years was my
stand-in when we made...
1142
00:56:53,241 --> 00:56:54,908
We... he and I are like this.
1143
00:56:54,991 --> 00:56:56,658
We are.
Which one is me?
1144
00:56:58,742 --> 00:57:00,158
I love you so much.
I love what you stand for,
1145
00:57:00,241 --> 00:57:01,867
- even when you're sitting.
- Thank you very much.
1146
00:57:01,949 --> 00:57:05,869
Robin and I both
did sets at Catch.
1147
00:57:05,951 --> 00:57:07,951
He had rented
a townhouse.
1148
00:57:08,035 --> 00:57:10,493
and I didn't
know him very well,
1149
00:57:10,577 --> 00:57:11,993
but I wanted to.
1150
00:57:12,076 --> 00:57:15,035
And he said, "I'm gonna go home.
Do you wanna come by?"
1151
00:57:15,118 --> 00:57:16,535
I say, "Sure."
1152
00:57:16,619 --> 00:57:18,201
So I walk him back
to his townhouse,
1153
00:57:18,285 --> 00:57:21,535
and Zak,
he's crying like crazy.
1154
00:57:21,619 --> 00:57:23,076
Robin's... you know,
he's trying...
1155
00:57:23,160 --> 00:57:24,578
so I was like,
"May I? Can I?"
1156
00:57:24,661 --> 00:57:26,703
Simple little effleurage
1157
00:57:26,786 --> 00:57:28,119
with the index finger
1158
00:57:28,202 --> 00:57:30,703
on the base
of the skull of the baby,
1159
00:57:30,786 --> 00:57:33,119
and Zak starts
to quiet down,
1160
00:57:33,202 --> 00:57:35,578
and he quiets down and he
falls asleep in my arms.
1161
00:57:35,661 --> 00:57:37,745
And then I handed him
back to Robin
1162
00:57:37,828 --> 00:57:40,037
and he just looked
at me like I was...
1163
00:57:40,120 --> 00:57:42,704
you know,
like this genius.
1164
00:57:42,787 --> 00:57:44,746
And that was the first
time we connected
1165
00:57:44,829 --> 00:57:47,662
in a different way that
wasn't about comedy.
1166
00:57:47,746 --> 00:57:52,245
It was about... being a
father and being a friend.
1167
00:57:52,329 --> 00:57:54,912
It was really... yeah,
I remember that so well.
1168
00:57:54,995 --> 00:57:57,120
♪ ♪
1169
00:57:58,995 --> 00:58:01,912
Everybody wanted
something from him.
1170
00:58:01,995 --> 00:58:04,203
I had no agenda.
I just liked him.
1171
00:58:11,995 --> 00:58:14,038
Velardi: Oh, here's Robin!
He's used to this.
1172
00:58:15,788 --> 00:58:16,622
- A piece of cake.
- You know...
1173
00:58:19,204 --> 00:58:20,163
You know...
1174
00:58:22,121 --> 00:58:24,496
It's a strange sorta thing.
Won't you follow me?
1175
00:58:32,371 --> 00:58:33,996
Grobel: The end of your
first Playboy interview
1176
00:58:34,079 --> 00:58:36,038
you spoke of your
future, and it said,
1177
00:58:36,121 --> 00:58:39,121
"I'll settle for Valerie and me
living on our ranch in Napa."
1178
00:58:39,204 --> 00:58:41,913
And it's like... so much for your
seer-like qualities, you know?
1179
00:58:41,996 --> 00:58:43,747
Robin:
Yeah. Yeah and that...
1180
00:58:43,830 --> 00:58:45,163
you know, obviously that
fell apart, again,
1181
00:58:45,246 --> 00:58:46,872
'cause it wasn't
strong enough to hold.
1182
00:58:49,039 --> 00:58:51,247
I had this wanderlust,
you know, and so did she.
1183
00:58:51,331 --> 00:58:53,289
♪ ♪
1184
00:58:53,372 --> 00:58:56,205
Velardi: Robin and I
had drifted apart.
1185
00:58:57,289 --> 00:58:58,831
I wanted out.
1186
00:58:58,914 --> 00:59:02,289
I no longer
wanted this life.
1187
00:59:02,373 --> 00:59:04,165
It's not what
I had signed up for.
1188
00:59:04,248 --> 00:59:06,749
I wanted Robin
and the fun that we had,
1189
00:59:06,832 --> 00:59:09,998
and then it turned
into an industry,
1190
00:59:10,081 --> 00:59:12,707
and I was less
and less a part of it.
1191
00:59:14,749 --> 00:59:17,165
Robin wanted
to further his career,
1192
00:59:17,248 --> 00:59:18,665
and I wanted that
for him too.
1193
00:59:18,749 --> 00:59:20,832
I didn't want
to hold him back.
1194
00:59:20,915 --> 00:59:24,250
So... we...
gave each other up.
1195
00:59:24,334 --> 00:59:27,083
♪ ♪
1196
00:59:30,083 --> 00:59:33,000
The saddest thing
in the world is life, man.
1197
00:59:33,083 --> 00:59:34,667
- You telling me?
- Mm-hmm.
1198
00:59:34,751 --> 00:59:37,167
It gets so bad sometimes,
I don't think I'll make it.
1199
00:59:40,125 --> 00:59:41,709
I ever tell you
I had a kid?
1200
00:59:43,417 --> 00:59:45,042
I got involved
with this girl, man,
1201
00:59:45,125 --> 00:59:47,167
and she got pregnant, went
on back home to Alabama.
1202
00:59:47,250 --> 00:59:50,042
Thomas Ava Witherspoon,
five years old.
1203
00:59:50,125 --> 00:59:53,293
- I think of that kid, I want to cry.
- Oh, that's wonderful.
1204
00:59:54,959 --> 00:59:56,335
Well, why don't
you cry, man?
1205
00:59:57,461 --> 00:59:58,377
It's good for you.
1206
00:59:58,461 --> 00:59:59,669
Oh, I don't have to cry.
1207
00:59:59,753 --> 01:00:00,628
I don't need to cry.
1208
01:00:00,711 --> 01:00:02,169
Lionel. Lionel.
1209
01:00:03,919 --> 01:00:07,002
You know...
I have whole family
1210
01:00:07,085 --> 01:00:08,836
I will never
ever see again.
1211
01:00:14,252 --> 01:00:17,878
Velardi: Contrary to what
national papers said,
1212
01:00:17,960 --> 01:00:22,169
Robin and I had ended
our marriage...
1213
01:00:22,252 --> 01:00:25,753
and then Robin and Marsha
started up a relationship.
1214
01:00:27,794 --> 01:00:30,753
That story of him
running off with the nanny,
1215
01:00:30,836 --> 01:00:32,836
everybody got carried
away with it,
1216
01:00:32,919 --> 01:00:35,127
and because
I didn't counter that,
1217
01:00:35,210 --> 01:00:37,669
because I don't talk
to the press...
1218
01:00:40,169 --> 01:00:43,170
they got skewered,
and I was sorry for that.
1219
01:00:45,754 --> 01:00:48,128
And I'm sorry
for Marsha,
1220
01:00:48,211 --> 01:00:51,420
that she had to start
her adventure
1221
01:00:51,503 --> 01:00:54,128
with Robin in such
an unpleasant way.
1222
01:00:55,961 --> 01:00:58,086
Robin: It was a year after
I had been separated.
1223
01:00:58,170 --> 01:01:00,211
And she only took care
of Zachary for a short time
1224
01:01:00,295 --> 01:01:03,754
and then became
my assistant.
1225
01:01:03,837 --> 01:01:06,920
When I was on the road, she
would help me write material.
1226
01:01:07,003 --> 01:01:09,171
♪ ♪
1227
01:01:11,004 --> 01:01:12,880
I started to get
my life together,
1228
01:01:12,962 --> 01:01:14,212
I fell in love
with Marsha.
1229
01:01:18,421 --> 01:01:20,046
I started
to just go, "Wait,
1230
01:01:20,129 --> 01:01:23,796
I don't have to live this
kind of madhouse existence."
1231
01:01:23,880 --> 01:01:27,379
And that's when my life was saved
by her, not ruined by her.
1232
01:01:32,172 --> 01:01:34,172
♪ ♪
1233
01:01:42,090 --> 01:01:44,049
She's real honest about
things, about everything...
1234
01:01:45,883 --> 01:01:48,007
in terms of work,
in terms of life.
1235
01:01:48,090 --> 01:01:49,965
If I start to get
a little kind of like this,
1236
01:01:50,049 --> 01:01:51,299
she'll say, "Wise up."
1237
01:01:51,382 --> 01:01:52,716
If I start to get
too insecure,
1238
01:01:52,799 --> 01:01:54,841
she'll say,
"Stop it. You're great."
1239
01:01:54,924 --> 01:01:56,382
She's really grounded
in that sense.
1240
01:02:07,257 --> 01:02:11,466
Someone who was very
childlike in a lot of ways
1241
01:02:11,549 --> 01:02:15,049
was awesome to have as
a dad as a young kid.
1242
01:02:17,050 --> 01:02:20,134
He would set up
a whole yard
1243
01:02:20,217 --> 01:02:22,843
filled with,
you know, toys.
1244
01:02:22,926 --> 01:02:25,009
My dad wasn't afraid
to get his hands dirty,
1245
01:02:25,092 --> 01:02:30,259
and jump in and play with
kids but on their terms.
1246
01:02:34,343 --> 01:02:37,134
Man: B28 take 2, "A"
and "B" cameras.
1247
01:02:40,635 --> 01:02:41,551
Barry Levinson:
Action!
1248
01:02:46,593 --> 01:02:51,051
Good morning,
Vietnam!
1249
01:02:51,134 --> 01:02:54,259
Hey, this is not a test.
This is rock 'n' roll!
1250
01:02:54,343 --> 01:02:57,134
Time to rock it from
the Delta to the DMZ!
1251
01:02:57,217 --> 01:02:59,301
Is that me, or does that sound
like an Elvis Presley movie?
1252
01:02:59,384 --> 01:03:00,551
"Viva Da Nang."
1253
01:03:00,635 --> 01:03:03,176
♪ Ohhhh, viva Da Nang ♪
1254
01:03:03,259 --> 01:03:04,509
♪ Da Nang me,
Da Nang me ♪
1255
01:03:04,593 --> 01:03:06,551
♪ Why don't they get
a rope and hang me? ♪
1256
01:03:06,635 --> 01:03:08,384
Hey, is it a little too early
for being that loud?
1257
01:03:08,468 --> 01:03:09,968
Hey, too late.
1258
01:03:10,052 --> 01:03:13,052
In those days, television and
film were two different worlds.
1259
01:03:13,135 --> 01:03:15,968
It was rare that you had
crossover TV people
1260
01:03:16,052 --> 01:03:18,385
doing film and film
people doing TV.
1261
01:03:18,469 --> 01:03:22,135
Good Morning, Vietnam! was the
first real commercial hit,
1262
01:03:22,218 --> 01:03:26,928
and it established Robin
as a real actor.
1263
01:03:27,011 --> 01:03:29,261
And he suddenly was
becoming a movie star.
1264
01:03:29,345 --> 01:03:31,511
♪ ♪
1265
01:03:40,303 --> 01:03:42,094
Steve Martin: I don't
remember when I met him.
1266
01:03:42,178 --> 01:03:44,094
You know, we would brush
up against each other,
1267
01:03:44,178 --> 01:03:46,637
but we got to know each
other a little bit better
1268
01:03:46,720 --> 01:03:48,803
when we did
Waiting for Godot.
1269
01:03:51,094 --> 01:03:52,261
He was debating
whether to do it,
1270
01:03:52,345 --> 01:03:54,386
and I said, "We do
Waiting for Godot,
1271
01:03:54,470 --> 01:03:56,094
I mean, who...
who could touch us?"
1272
01:03:56,178 --> 01:03:58,136
You know, who's... who's...
1273
01:03:58,219 --> 01:04:00,179
What comedians are doing
Waiting for Godot?
1274
01:04:00,262 --> 01:04:02,097
- Moron!
- Vermin!
1275
01:04:02,181 --> 01:04:04,598
- Abortion!
- Morpion!
1276
01:04:04,681 --> 01:04:06,890
- Sewer rat!
- Curate!
1277
01:04:06,972 --> 01:04:10,056
- Cretin!
- Critic!
1278
01:04:18,473 --> 01:04:20,181
Robin: I was learning
from him physical comedy
1279
01:04:20,264 --> 01:04:23,640
and just the nuts
and bolts of timing.
1280
01:04:23,723 --> 01:04:25,598
Because obviously when I do
my act, I don't have timing.
1281
01:04:26,681 --> 01:04:27,598
Oh!
1282
01:04:30,389 --> 01:04:34,222
Robin: And he is just literally
about the comedy of pause,
1283
01:04:34,306 --> 01:04:35,389
you know,
holding back.
1284
01:04:35,473 --> 01:04:38,349
- Ack!
- Didi! Didi!
1285
01:04:42,265 --> 01:04:44,140
Didi! Didi.
1286
01:04:47,223 --> 01:04:49,516
No, it's... it's...
it's definitely theater.
1287
01:04:54,099 --> 01:04:55,558
Martin: I-I... I don't
know how to answer that.
1288
01:04:55,642 --> 01:04:59,350
The differences are
obvious to me.
1289
01:04:59,433 --> 01:05:01,391
And to do this play, it's one
of the most powerful pieces
1290
01:05:01,475 --> 01:05:03,058
of literature
in the 20th century.
1291
01:05:03,141 --> 01:05:04,350
I think it kind of helps.
1292
01:05:04,433 --> 01:05:05,475
Martin:
Except for Cruel Shoes.
1293
01:05:05,558 --> 01:05:06,683
Cruel Shoes I think was
1294
01:05:06,767 --> 01:05:08,433
one of the second most
powerful pieces of literature.
1295
01:05:08,516 --> 01:05:10,016
You know, it really helps
to do something
1296
01:05:10,099 --> 01:05:11,308
that's so amazing,
that every night
1297
01:05:11,391 --> 01:05:14,183
you can do it differently,
but yet it's the same.
1298
01:05:14,266 --> 01:05:16,141
You can get deeper
and deeper within this play
1299
01:05:16,224 --> 01:05:18,224
and find things,
every night you can change
1300
01:05:18,308 --> 01:05:20,224
because it's so amazing.
1301
01:05:20,308 --> 01:05:21,350
Funny. For me,
I figured it out
1302
01:05:21,433 --> 01:05:23,183
on day one,
and it never changed.
1303
01:05:27,808 --> 01:05:29,099
Your turn.
1304
01:05:30,808 --> 01:05:32,016
You think
God sees me?
1305
01:05:33,099 --> 01:05:33,974
You must close
your eyes.
1306
01:05:35,475 --> 01:05:37,141
God, have pity
on me.
1307
01:05:37,224 --> 01:05:38,309
And me.
1308
01:05:38,392 --> 01:05:40,059
On me. On me.
1309
01:05:40,142 --> 01:05:41,559
Pity on me!
1310
01:05:41,643 --> 01:05:44,684
His character
was interestingly...
1311
01:05:46,435 --> 01:05:49,685
hurt, and he played it
very vulnerable,
1312
01:05:49,769 --> 01:05:51,644
as I think
he was in life too.
1313
01:05:53,310 --> 01:05:57,352
Onstage he was
the master and in charge
1314
01:05:57,435 --> 01:05:59,976
and funny and quick.
1315
01:06:00,060 --> 01:06:02,560
And in life, you know,
he wasn't onstage anymore.
1316
01:06:02,644 --> 01:06:05,518
I just felt a little bit of...
1317
01:06:07,310 --> 01:06:09,685
I think he was really
comfortable onstage
1318
01:06:09,769 --> 01:06:12,644
and less comfortable offstage.
1319
01:06:14,435 --> 01:06:17,018
Always felt him holding...
holding himself together.
1320
01:06:19,810 --> 01:06:21,729
It was at a time
I think he was...
1321
01:06:23,187 --> 01:06:25,479
clean... and...
1322
01:06:25,562 --> 01:06:29,188
and it was
a very difficult... clean.
1323
01:06:29,271 --> 01:06:30,563
You know, it's hard,
it was hard.
1324
01:06:33,855 --> 01:06:36,438
I don't mean that he slipped
or anything like that.
1325
01:06:36,521 --> 01:06:41,688
He didn't. I just think he really
had to concentrate... on that.
1326
01:06:41,772 --> 01:06:43,730
There you are. You've become
a reformed alcoholic.
1327
01:06:43,813 --> 01:06:45,480
You've got a steaming
glass of Perrier, going,
1328
01:06:45,563 --> 01:06:49,063
"I feel so much better
about myself! God damn it."
1329
01:06:50,438 --> 01:06:53,146
"I feel really healthy now!
1330
01:06:53,229 --> 01:06:54,480
"No, go ahead,
have your cocktail.
1331
01:06:54,563 --> 01:06:56,230
"I'll be over in the
corner hurting the cat.
1332
01:06:57,439 --> 01:07:01,481
Oh God damn!"
1333
01:07:04,856 --> 01:07:07,439
Man: Do you know of any other people
whose minds work faster than yours?
1334
01:07:07,522 --> 01:07:10,064
Robin: Mm-hmm. Yeah, I'm
starting to meet them.
1335
01:07:12,397 --> 01:07:13,814
Oliver Sacks, playing
him in Awakenings.
1336
01:07:13,898 --> 01:07:14,939
Man:
Right.
1337
01:07:15,022 --> 01:07:16,314
Robin: He's such a
compassionate man,
1338
01:07:16,397 --> 01:07:17,607
and the idea
of treating the brain
1339
01:07:17,690 --> 01:07:19,649
as a subjective subject.
1340
01:07:19,732 --> 01:07:21,774
This is the idea
of the brain
1341
01:07:21,857 --> 01:07:23,732
can be one thing and then
the other simultaneously.
1342
01:07:26,398 --> 01:07:28,607
What about this?
1343
01:07:28,690 --> 01:07:30,231
What do you mean, this?
1344
01:07:30,315 --> 01:07:31,398
It's a strobe.
1345
01:07:32,440 --> 01:07:33,690
You're wrong.
1346
01:07:33,774 --> 01:07:35,857
All of this before
is the strobe.
1347
01:07:35,940 --> 01:07:37,607
This is me saying
his name to him.
1348
01:07:41,940 --> 01:07:43,106
Excuse me.
1349
01:07:47,857 --> 01:07:49,690
Robin: Oliver is
someone who thinks
1350
01:07:49,774 --> 01:07:51,607
on... on levels that
I've never dreamed of.
1351
01:07:56,774 --> 01:07:59,357
Man: He introduced you to a guy with
Tourette's syndrome named Shane.
1352
01:07:59,440 --> 01:08:01,607
It had a profound
influence on you.
1353
01:08:01,690 --> 01:08:03,065
Robin:
Definitely.
1354
01:08:03,148 --> 01:08:04,565
I-I began-began
touching-touching,
1355
01:08:04,649 --> 01:08:05,775
you know,
touching-touching things.
1356
01:08:05,858 --> 01:08:07,692
You know, touching,
you know.
1357
01:08:07,776 --> 01:08:09,734
Robin: Here's a disease
that basically makes you
1358
01:08:09,817 --> 01:08:12,400
do, physically, things
you have no control over.
1359
01:08:12,484 --> 01:08:16,317
Along with it comes this
incredible mental acceleration,
1360
01:08:16,400 --> 01:08:18,442
lets you think faster
than most people.
1361
01:08:24,942 --> 01:08:25,817
Pardon me?
1362
01:08:25,901 --> 01:08:27,192
Oh yeah, sure.
1363
01:08:29,983 --> 01:08:31,317
Robin: And the price you pay is
1364
01:08:31,400 --> 01:08:32,734
that you can't control
a lot of those movements.
1365
01:08:32,817 --> 01:08:35,567
The complexity and
the total unpredictability
1366
01:08:35,651 --> 01:08:37,817
of the human brain, that's what
I learned from meeting Shane.
1367
01:08:40,275 --> 01:08:42,319
The brain is one thing that
controls bodily functions,
1368
01:08:42,402 --> 01:08:46,653
and then there's this other thing
which is divine, called the mind.
1369
01:08:46,736 --> 01:08:49,319
There is deity within you,
there is that... that spark,
1370
01:08:49,402 --> 01:08:51,861
that divine thing,
that thing that is soul.
1371
01:08:55,027 --> 01:08:56,528
And that's what's exciting,
1372
01:08:56,612 --> 01:08:58,986
the idea you could explore
creativity at any price
1373
01:08:59,070 --> 01:09:00,737
is like... this is what
we're kind of dealing with
1374
01:09:00,820 --> 01:09:03,904
as artists, comedians,
writers, actors.
1375
01:09:03,986 --> 01:09:05,362
You're going
to come to the edge,
1376
01:09:05,445 --> 01:09:06,612
you're going to look over,
and sometimes
1377
01:09:06,695 --> 01:09:07,986
you're going to step
over the edge,
1378
01:09:08,070 --> 01:09:09,570
and then you're going
to come back, hopefully.
1379
01:09:16,696 --> 01:09:17,613
Parry!
1380
01:09:17,696 --> 01:09:18,821
What are
you looking at?
1381
01:09:21,363 --> 01:09:22,237
Parry.
1382
01:09:22,321 --> 01:09:24,279
Help!
1383
01:09:24,363 --> 01:09:26,613
McLaurin: Robin could
never let go of a role.
1384
01:09:26,696 --> 01:09:28,529
He would become
the role he was playing,
1385
01:09:28,613 --> 01:09:30,237
and then it'd become
1386
01:09:30,321 --> 01:09:33,446
another part of his...
his personality.
1387
01:09:33,529 --> 01:09:35,613
Come along!
1388
01:09:38,821 --> 01:09:39,987
Driver:
Holy shit!
1389
01:09:40,071 --> 01:09:41,404
Jack:
Parry!
1390
01:09:41,488 --> 01:09:42,946
Robin: Now when I see
someone on the street
1391
01:09:43,029 --> 01:09:45,572
ranting at the world,
it isn't just lumped
1392
01:09:45,656 --> 01:09:47,322
into "There's a generalized
crazy person."
1393
01:09:47,405 --> 01:09:49,614
You know that they're suffering
from something specific...
1394
01:09:51,864 --> 01:09:53,572
and that they have
a life, a past...
1395
01:09:53,656 --> 01:09:55,614
and... you know,
and a present,
1396
01:09:55,697 --> 01:09:57,405
and it gives you
a different point of view.
1397
01:09:57,489 --> 01:09:59,364
♪ ♪
1398
01:10:01,072 --> 01:10:04,614
Won't you join us for a
once-in-a-lifetime comedy event?
1399
01:10:04,697 --> 01:10:06,489
- As some of today's...
- And yesterday's...
1400
01:10:06,572 --> 01:10:08,447
And tomorrow's...
- Funniest stars come together
1401
01:10:08,530 --> 01:10:10,489
for an unforgettable
night of laughter.
1402
01:10:10,572 --> 01:10:11,614
- Comic Relief.
- Live!
1403
01:10:12,739 --> 01:10:14,364
Crystal:
It was our Farm Aid.
1404
01:10:14,447 --> 01:10:17,364
The three of us hosted
these comedy telethons
1405
01:10:17,447 --> 01:10:19,614
to raise money
for medical aid
1406
01:10:19,697 --> 01:10:21,447
for the homeless on the
streets of America.
1407
01:10:21,530 --> 01:10:23,697
I'll take these.
You take those.
1408
01:10:25,698 --> 01:10:27,573
We would like to say how
happy we are to be here.
1409
01:10:27,657 --> 01:10:29,323
Oh, sorry.
1410
01:10:29,406 --> 01:10:30,490
All right.
1411
01:10:30,573 --> 01:10:32,698
It was a great way
for all the funny people
1412
01:10:32,782 --> 01:10:36,990
to join in to... not only be
funny but be compassionate.
1413
01:10:37,074 --> 01:10:40,449
♪ ♪
1414
01:10:52,699 --> 01:10:55,990
The only reason that I am
not running for president
1415
01:10:56,074 --> 01:10:57,783
is... I swear to God...
I have this fear
1416
01:10:57,866 --> 01:10:59,324
no woman
would come forward
1417
01:10:59,407 --> 01:11:01,409
to say she had sex with me.
1418
01:11:01,493 --> 01:11:03,868
I would be doing one of
those interviews on CNN,
1419
01:11:03,951 --> 01:11:05,034
looking into a camera, going,
1420
01:11:05,117 --> 01:11:07,076
"Come on, Susan!
You know you fucked me."
1421
01:11:08,576 --> 01:11:10,868
Robin: We had just
amazing people come on
1422
01:11:10,951 --> 01:11:14,409
and raised that much
money and used comedy
1423
01:11:14,493 --> 01:11:16,992
as this vehicle
to change a world.
1424
01:11:17,076 --> 01:11:20,409
Yes, God made babies cute,
so you don't eat them.
1425
01:11:22,534 --> 01:11:24,993
How many people do you know
that you would let shit on you,
1426
01:11:25,077 --> 01:11:27,535
piss on you, keep you
up all fucking night?
1427
01:11:27,619 --> 01:11:29,369
- Woman: Whoo!
1428
01:11:29,452 --> 01:11:31,494
They wake up
at five o'clock the morning,
1429
01:11:31,577 --> 01:11:32,744
and I don't know
what drug they are...
1430
01:11:32,827 --> 01:11:34,410
is there some sort
of Fisher Price cocaine
1431
01:11:34,494 --> 01:11:36,953
that they're in there going...
"Ah!"
1432
01:11:37,036 --> 01:11:38,787
Goldberg: Great people
make you better.
1433
01:11:38,870 --> 01:11:40,787
You got over the fact that
it was Robin, and then
1434
01:11:40,870 --> 01:11:43,453
you went to work, you did
what you needed to do,
1435
01:11:43,536 --> 01:11:46,161
because you wanted
to be up to speed.
1436
01:11:46,244 --> 01:11:49,620
It's just like, "Oh no, you're
not leaving me in the dust.
1437
01:11:49,703 --> 01:11:51,912
I'm going to be right here,
right next to you, running."
1438
01:11:51,994 --> 01:11:54,787
You wanted to be able
to play and keep up.
1439
01:11:54,870 --> 01:11:57,828
- But seriously, there'll be more.
- Okay, so taking care
1440
01:11:57,912 --> 01:11:59,912
of Bill and the big chubby
jokes have begun.
1441
01:12:01,203 --> 01:12:02,578
This is a penis thing.
1442
01:12:02,662 --> 01:12:04,828
I didn't...
- It's all a... Did you never notice that?
1443
01:12:04,912 --> 01:12:06,620
Wait a minute! Let him
talk for a moment!
1444
01:12:06,703 --> 01:12:08,828
Oh!
1445
01:12:10,495 --> 01:12:12,119
- Put that thing away!
- Ow! Ow!
1446
01:12:12,203 --> 01:12:14,120
- Put it away!
- No, no, no.
1447
01:12:14,204 --> 01:12:16,663
- You know, Whoopi.
- Yes?
1448
01:12:23,079 --> 01:12:24,621
I...
- Robin: Nice to see you, Whoopi.
1449
01:12:26,621 --> 01:12:29,746
You didn't see my lips
move once, did you?
1450
01:12:29,829 --> 01:12:32,120
No, but I never do.
- Whoopi, I have a confession to make.
1451
01:12:32,204 --> 01:12:34,079
- Yes?
- Robin: Me too.
1452
01:12:36,079 --> 01:12:37,913
I am not what
I appear to be.
1453
01:12:39,079 --> 01:12:40,079
I am a Jew.
1454
01:12:47,580 --> 01:12:48,872
And I'll tell you
something else.
1455
01:12:50,538 --> 01:12:51,914
Is it me or is it
cold in here?
1456
01:12:54,996 --> 01:12:57,914
Yeah, it's... it's very
convenient, you know?
1457
01:13:00,205 --> 01:13:01,705
This is...
1458
01:13:01,789 --> 01:13:03,915
It's already...
you know, it's not like
1459
01:13:03,997 --> 01:13:06,665
I could come out and I do,
"So, guys, what's up?"
1460
01:13:06,748 --> 01:13:09,039
- It doesn't...
- Hey. What the hell?
1461
01:13:10,539 --> 01:13:12,247
- Robin: So, guys, what's up?
- Are you kidding me?
1462
01:13:12,331 --> 01:13:13,831
What's happening?
1463
01:13:16,873 --> 01:13:18,915
Priest: We commend
into your hands
1464
01:13:18,997 --> 01:13:21,999
the spirit
of your servant,
1465
01:13:22,083 --> 01:13:24,458
Ronald Wilson Reagan.
1466
01:13:24,541 --> 01:13:26,583
Crystal: I'm watching
Ronald Reagan's funeral
1467
01:13:26,667 --> 01:13:30,458
and the phone rings.
And I go, "Hello?"
1468
01:13:30,541 --> 01:13:32,625
"Bill? Hi, its Ron Reagan."
1469
01:13:34,208 --> 01:13:36,500
"So... what a coincidence.
1470
01:13:36,583 --> 01:13:38,625
I'm watching your funeral."
1471
01:13:38,708 --> 01:13:41,166
"Well, I just want
to tell you that I'm in heaven now
1472
01:13:41,249 --> 01:13:43,958
and I'm at a party.
I'm having a wonderful time."
1473
01:13:44,041 --> 01:13:46,750
I said "Oh Really?
What's heaven like?"
1474
01:13:46,833 --> 01:13:50,833
"Well, it's a lot
hotter than I thought it was gonna be."
1475
01:13:50,917 --> 01:13:53,042
"Oh, really? You know,
1476
01:13:53,125 --> 01:13:55,210
"you may not be
in heaven, sir.
1477
01:13:55,293 --> 01:13:57,126
You may be
in the other place."
1478
01:13:57,210 --> 01:14:00,752
"Oh! That would explain
why I'm in a hot tub with Nixon
1479
01:14:00,835 --> 01:14:02,960
and his balls are resting
on the bridge of my nose."
1480
01:14:04,543 --> 01:14:07,126
Wherever I was,
when the phone would ring,
1481
01:14:07,210 --> 01:14:10,752
I'd look at it, and I'd
see the 415 area code,
1482
01:14:10,835 --> 01:14:11,794
I knew it was him.
1483
01:14:13,043 --> 01:14:15,502
I knew it was gonna be
something really good.
1484
01:14:16,919 --> 01:14:20,001
Answering machine:
Sunday, 1:21 p.m.
1485
01:14:39,210 --> 01:14:40,877
♪ ♪
1486
01:15:13,420 --> 01:15:16,170
Crystal: As the friendship
really grew and grew,
1487
01:15:16,253 --> 01:15:18,253
we kind of needed
each other more.
1488
01:15:38,965 --> 01:15:40,882
Should be very simple. I think
I shouldn't expand too much
1489
01:15:40,965 --> 01:15:42,423
with that one,
should just, "Hell!"
1490
01:15:42,507 --> 01:15:45,882
Do you want to talk about when
she goes off, and she's...
1491
01:15:45,965 --> 01:15:48,006
We did that one where we thought,
"Oh, I'm not doing this.
1492
01:15:48,090 --> 01:15:50,048
"I can't do this.
How can you do this?
1493
01:15:50,131 --> 01:15:51,423
You fickle creature."
1494
01:15:51,507 --> 01:15:54,757
Man: And then you catch onto the
fact that she's performing.
1495
01:15:54,840 --> 01:15:56,131
"She's acting!"
1496
01:15:57,298 --> 01:15:59,674
I have decided
to make my final wish.
1497
01:15:59,757 --> 01:16:02,757
I wish
for Princess Jasmine
1498
01:16:02,840 --> 01:16:05,882
to fall desperately
in love with me.
1499
01:16:05,965 --> 01:16:07,965
Uh, Master,
1500
01:16:08,048 --> 01:16:11,215
uh, there are a few addendas,
some quid pro quos.
1501
01:16:11,298 --> 01:16:13,674
Don't talk back to me,
you big blue lout!
1502
01:16:13,758 --> 01:16:16,925
You will do
what I order you to do!
1503
01:16:17,007 --> 01:16:19,049
I am unable to do
what you ordered me to do
1504
01:16:19,132 --> 01:16:20,884
at this present point,
because that is not part
1505
01:16:20,967 --> 01:16:23,050
of my programming.
Warning, warning!
1506
01:16:23,133 --> 01:16:26,217
♪ ♪
1507
01:16:26,300 --> 01:16:28,759
Come on kid, see?
Gotta get the snake, see?
1508
01:16:28,842 --> 01:16:31,258
I promoted the fight. I'm
hoping it's gonna be as best it can.
1509
01:16:31,342 --> 01:16:33,217
The horror.
1510
01:16:33,300 --> 01:16:37,300
The young boy
up against a giant snake.
1511
01:16:37,384 --> 01:16:40,884
Idle: He would just take a
thought and improvise on it.
1512
01:16:40,967 --> 01:16:43,842
It might just dinner
or it might be 2,000 people,
1513
01:16:43,926 --> 01:16:47,092
it's the same improvisational
thing that goes on.
1514
01:16:50,050 --> 01:16:51,384
- Man: Set.
- Man 2: Action.
1515
01:16:51,467 --> 01:16:53,801
Miranda:
When did he pass on?
1516
01:16:53,884 --> 01:16:56,092
Eight years ago, dear...
1517
01:16:56,175 --> 01:16:57,300
this November.
1518
01:16:59,342 --> 01:17:00,717
Miranda:
What happened?
1519
01:17:00,801 --> 01:17:04,133
Oh, he was quite fond
of the drink really.
1520
01:17:06,175 --> 01:17:08,300
'Twas the drink
that killed him.
1521
01:17:08,384 --> 01:17:10,258
Miranda: How awful.
He was an alcoholic.
1522
01:17:10,343 --> 01:17:13,385
Oh no, dear. He was
on his way to the pub
1523
01:17:13,468 --> 01:17:16,718
to have a drink,
walked in the door,
1524
01:17:16,802 --> 01:17:17,968
and someone
had spilled a beer
1525
01:17:18,051 --> 01:17:20,093
and he slipped
and broke his neck.
1526
01:17:20,176 --> 01:17:21,343
He was on his way
to the pub,
1527
01:17:21,426 --> 01:17:23,385
and a Guinness truck
was passing by
1528
01:17:23,469 --> 01:17:26,719
hit a bump,
and six kegs fell off.
1529
01:17:26,803 --> 01:17:28,052
He finished
the first three,
1530
01:17:28,135 --> 01:17:30,135
but the last three got him.
1531
01:17:30,219 --> 01:17:32,052
He was hit
by a Budweiser truck.
1532
01:17:33,594 --> 01:17:35,469
First time in America too.
1533
01:17:35,552 --> 01:17:36,886
"This Bud's for you."
1534
01:17:39,052 --> 01:17:41,052
Oh God,
so it was quite literally
1535
01:17:41,135 --> 01:17:42,803
the drink that killed him.
1536
01:17:45,928 --> 01:17:47,386
Get it together, asshole!
1537
01:17:47,469 --> 01:17:48,803
Sorry, man.
1538
01:17:48,886 --> 01:17:50,135
Man: And... -
1539
01:17:50,219 --> 01:17:51,469
Even Sammy's
behind us going,
1540
01:17:51,552 --> 01:17:53,928
"Come on! I'm here,
1541
01:17:54,010 --> 01:17:56,344
waiting,
decomposing man."
1542
01:17:56,427 --> 01:17:58,010
Clear!
1543
01:17:58,094 --> 01:17:59,471
What happened?
1544
01:18:03,806 --> 01:18:06,347
I'm waiting!
1545
01:18:06,430 --> 01:18:09,847
Idle: It was vital for
him to have an audience.
1546
01:18:09,931 --> 01:18:12,055
And he was hilarious,
but it was a need,
1547
01:18:12,138 --> 01:18:16,305
very needy for him to... to
communicate and be funny.
1548
01:18:16,389 --> 01:18:18,180
Yoshi:
Hey, Mrs. Yorkin.
1549
01:18:18,263 --> 01:18:19,430
Nina: Hey, Yoshi. How are you?
1550
01:18:19,514 --> 01:18:21,931
Yoshi: How have you been?
Long time, no see.
1551
01:18:22,013 --> 01:18:23,389
Mark Romanek: He gave
such a detailed,
1552
01:18:23,472 --> 01:18:25,347
focused performance,
1553
01:18:25,430 --> 01:18:26,931
but the second
you said, "Cut,"
1554
01:18:27,013 --> 01:18:29,263
he would be back
to the crazy,
1555
01:18:29,347 --> 01:18:31,013
insane, psycho
Robin Williams.
1556
01:18:31,097 --> 01:18:34,014
Hi, I'm Sy
Parrish, the photo guy.
1557
01:18:34,098 --> 01:18:37,181
It plays
with the hard drive.
1558
01:18:37,264 --> 01:18:39,390
I can't help you,
it's not really my section, but...
1559
01:18:39,473 --> 01:18:41,306
- You're Will Yorkin!
- Oh Jesus.
1560
01:18:41,390 --> 01:18:43,181
Oh, ho ho!
1561
01:18:43,264 --> 01:18:45,515
Romanek:
The urge to be funny
1562
01:18:45,598 --> 01:18:48,890
and to make people laugh
was so innate in him
1563
01:18:48,973 --> 01:18:52,140
and so, like... almost
like breathing for him
1564
01:18:52,224 --> 01:18:55,307
that if he didn't get
that out of his system...
1565
01:18:55,391 --> 01:18:58,516
it would've infected his
performance in a bad way.
1566
01:18:58,599 --> 01:19:00,516
Fu! Boy.
1567
01:19:00,599 --> 01:19:03,432
You're here in the flesh.
Woo hoo!
1568
01:19:03,516 --> 01:19:04,933
Not often I see
you in here.
1569
01:19:06,099 --> 01:19:06,974
Yeah, you...
1570
01:19:07,057 --> 01:19:08,766
Hi.
1571
01:19:08,849 --> 01:19:11,265
Romanek: So I would just let him
go, as long as it was reasonable
1572
01:19:11,349 --> 01:19:12,891
for time in the day
1573
01:19:12,974 --> 01:19:14,182
to just get
it out of his system.
1574
01:19:14,265 --> 01:19:15,557
And then,
actually, I realized
1575
01:19:15,641 --> 01:19:17,974
that when he makes
people laugh that hard,
1576
01:19:18,057 --> 01:19:19,349
he used to kind
of get high from it...
1577
01:19:19,432 --> 01:19:21,474
you know, like an endorphin
rush or something.
1578
01:19:21,557 --> 01:19:25,599
And so if he was being really
funny one second before the take,
1579
01:19:25,683 --> 01:19:27,599
I would... he would,
you know, quiet down,
1580
01:19:27,683 --> 01:19:29,057
and I'd say, "Action,"
1581
01:19:29,140 --> 01:19:31,974
he almost had
this like glow of joy.
1582
01:19:32,057 --> 01:19:34,391
Even though he was playing
this very serious scene,
1583
01:19:34,474 --> 01:19:37,099
that also kind of gave
this patina of weirdness
1584
01:19:37,182 --> 01:19:38,975
to the performance.
1585
01:19:40,558 --> 01:19:42,266
Will: Oh excuse me, I
need some help here.
1586
01:19:42,350 --> 01:19:44,101
I'm trying to figure out if this
will work with my Mac.
1587
01:19:44,184 --> 01:19:45,810
I'm sorry,
this isn't my section.
1588
01:19:49,518 --> 01:19:50,559
You're Will Yorkin.
1589
01:19:52,434 --> 01:19:55,101
Cheri Minns:
Robin would just be...
1590
01:19:55,184 --> 01:19:57,559
whatever the person
he was with,
1591
01:19:57,643 --> 01:20:00,476
he'd be what they
wanted him to be.
1592
01:20:00,559 --> 01:20:02,267
♪ ♪
1593
01:20:03,726 --> 01:20:06,518
He just didn't operate
like normal people.
1594
01:20:09,226 --> 01:20:11,434
He was very vulnerable
that's for sure,
1595
01:20:14,142 --> 01:20:15,559
He held
onto a lot of things
1596
01:20:15,643 --> 01:20:17,895
and internalized
a lot of things.
1597
01:20:19,728 --> 01:20:21,144
He felt everything.
1598
01:20:21,228 --> 01:20:23,395
♪ ♪
1599
01:20:27,061 --> 01:20:30,396
Crystal: He needed that little extra hug
that you can only get from strangers.
1600
01:20:30,479 --> 01:20:33,521
It's a very powerful thing
for a lot of comedians.
1601
01:20:35,145 --> 01:20:37,646
That laugh is a...
is a drug.
1602
01:20:37,729 --> 01:20:42,229
That... acceptance...
1603
01:20:42,312 --> 01:20:44,437
that thrill is
really hard to replace...
1604
01:20:46,104 --> 01:20:48,437
with anything else.
1605
01:20:48,521 --> 01:20:51,020
Miranda: Why do you always
make me out to be the heavy?
1606
01:20:51,104 --> 01:20:52,647
Oh, lighten up,
will ya?
1607
01:20:52,730 --> 01:20:54,438
Just realize you're
spending too much time
1608
01:20:54,522 --> 01:20:56,563
with those corporate clones
you used to despise!
1609
01:20:56,647 --> 01:20:58,355
I spend too much time
with you, Daniel!
1610
01:20:58,438 --> 01:21:01,146
It's over!
It's over!
1611
01:21:03,647 --> 01:21:04,647
Come on, Miranda.
1612
01:21:04,730 --> 01:21:06,438
Listen, we've got problems,
but who doesn't?
1613
01:21:06,522 --> 01:21:08,605
We could work 'em out. What are
you talking about, "It's over"?
1614
01:21:08,689 --> 01:21:12,188
We've been trying
to work them out for 14 years.
1615
01:21:12,271 --> 01:21:14,188
Come on, please. Listen.
1616
01:21:14,271 --> 01:21:16,438
Maybe we need
some help, okay?
1617
01:21:17,648 --> 01:21:19,189
Maybe we can go
to a family therapist.
1618
01:21:19,272 --> 01:21:20,606
They'll help us
through this together.
1619
01:21:20,690 --> 01:21:22,356
We have nothing
in common.
1620
01:21:22,439 --> 01:21:24,940
Oh, sure we do.
We love each other.
1621
01:21:30,731 --> 01:21:33,981
Come on, Miranda.
We love each other.
1622
01:21:38,439 --> 01:21:40,648
♪ ♪
1623
01:21:40,731 --> 01:21:42,773
Robin: I don't know the
great secrets of acting.
1624
01:21:42,856 --> 01:21:45,231
It's like some sort of Zen
concept where you finally say,
1625
01:21:45,314 --> 01:21:47,439
"Okay, what you
think is acting,
1626
01:21:47,523 --> 01:21:50,147
don't do that anymore
and... and stop."
1627
01:21:51,731 --> 01:21:54,564
If you just relax,
listen, be in the scene,
1628
01:21:54,648 --> 01:21:56,398
you won't have
to worry about finding
1629
01:21:56,481 --> 01:21:58,940
that one funny line
or... acting.
1630
01:22:00,398 --> 01:22:02,189
If you just don't
interfere with yourself,
1631
01:22:02,272 --> 01:22:03,273
you're quite interesting.
1632
01:22:03,357 --> 01:22:06,107
♪ ♪
1633
01:22:06,190 --> 01:22:07,525
People will register
your thoughts
1634
01:22:07,608 --> 01:22:09,608
and they will pick up
on what you're going through
1635
01:22:09,692 --> 01:22:11,316
because your face
is accessible.
1636
01:22:13,525 --> 01:22:16,066
And you'll be
in character,
1637
01:22:16,149 --> 01:22:17,608
the audience
will be following along,
1638
01:22:17,692 --> 01:22:19,274
And the most important
thing is for an audience
1639
01:22:19,358 --> 01:22:20,775
to follow
the character through.
1640
01:22:20,858 --> 01:22:22,692
♪ ♪
1641
01:22:26,400 --> 01:22:29,149
Don't do anything and you'll be
amazed how much you're doing.
1642
01:22:30,775 --> 01:22:33,149
Don't do anything.
Just talk.
1643
01:22:35,775 --> 01:22:37,777
My wife used to fart
when she was nervous.
1644
01:22:37,860 --> 01:22:39,068
She had all sorts of wonderful
1645
01:22:39,151 --> 01:22:40,402
little idiosyncrasies.
1646
01:22:40,485 --> 01:22:42,193
You know what? She used
to fart in her sleep.
1647
01:22:44,402 --> 01:22:46,527
Sorry I shared
that with you.
1648
01:22:46,610 --> 01:22:48,652
Ah, but, Will,
she's been dead two years,
1649
01:22:48,735 --> 01:22:50,318
and that's the shit
I remember.
1650
01:22:50,402 --> 01:22:52,193
Wonderful stuff,
you know,
1651
01:22:52,276 --> 01:22:53,527
little things like that.
1652
01:22:53,610 --> 01:22:56,110
Ah, but, those are the
things I miss the most,
1653
01:22:57,611 --> 01:22:59,778
those little idiosyncrasies
that only I knew about.
1654
01:23:00,945 --> 01:23:02,111
That's what
made her my wife.
1655
01:23:03,361 --> 01:23:04,653
Oh, and she had
the goods on me, too.
1656
01:23:04,736 --> 01:23:07,569
She knew
all my little peccadillos.
1657
01:23:07,653 --> 01:23:09,611
People call these
things "imperfections,"
1658
01:23:09,695 --> 01:23:13,696
but they're not.
Oh, that's the good stuff.
1659
01:23:13,779 --> 01:23:16,737
And then we get to choose who we
let into our weird little worlds.
1660
01:23:19,362 --> 01:23:20,696
You're not perfect, sport.
1661
01:23:20,779 --> 01:23:23,445
And let me save you
the suspense:
1662
01:23:23,529 --> 01:23:26,362
This girl you met?
She isn't perfect either.
1663
01:23:26,445 --> 01:23:30,654
But the question is whether or not
you're perfect for each other.
1664
01:23:30,737 --> 01:23:33,237
That's the whole deal. That's
what intimacy is all about.
1665
01:23:34,779 --> 01:23:37,404
♪ ♪
1666
01:23:37,487 --> 01:23:39,821
Robin: Every person is driven
by some deep, deep, deep, deep,
1667
01:23:39,904 --> 01:23:42,278
deep, deep, deep,
deep secret,
1668
01:23:42,362 --> 01:23:43,862
and finding that
for a character
1669
01:23:43,946 --> 01:23:46,697
gives you that
which drives it through.
1670
01:23:46,780 --> 01:23:49,321
You look for it and then you
try and find that essence,
1671
01:23:49,405 --> 01:23:51,697
what drives them.
1672
01:23:51,780 --> 01:23:53,530
If you can find it,
if you find the right one,
1673
01:23:53,613 --> 01:23:54,446
you'll know it.
1674
01:24:10,863 --> 01:24:12,780
Idle:
He had a restless mind.
1675
01:24:12,863 --> 01:24:14,905
His thing was
physical exertion.
1676
01:24:14,988 --> 01:24:17,321
He'd go for 60 miles,
70 miles on his bike.
1677
01:24:21,321 --> 01:24:22,656
I think that stopped
the thoughts...
1678
01:24:24,572 --> 01:24:27,280
'cause the thoughts
can be... disturbing.
1679
01:24:33,531 --> 01:24:34,823
I think
he didn't feel worthy.
1680
01:24:36,448 --> 01:24:39,323
There's no "I'm wonderful."
No. It was...
1681
01:24:39,407 --> 01:24:41,782
it's lack of self-worth
somewhere in there, too.
1682
01:24:44,615 --> 01:24:48,448
Announcer: Welcome to the
2003 Critics' Choice Awards.
1683
01:24:49,824 --> 01:24:51,907
The nominees are...
1684
01:24:51,990 --> 01:24:54,615
Daniel Day-Lewis
for Gangs of New York...
1685
01:25:00,826 --> 01:25:03,325
Jack Nicholson
for About Schmidt...
1686
01:25:07,992 --> 01:25:10,325
Edward Norton for...
no, I'm just kidding.
1687
01:25:10,409 --> 01:25:12,951
Um, Robin Williams...
1688
01:25:13,033 --> 01:25:16,200
for One Hour Photo.
1689
01:25:22,534 --> 01:25:25,618
Drama.
1690
01:25:25,702 --> 01:25:28,326
There's been a tie.
I swear to God.
1691
01:25:28,410 --> 01:25:30,660
Daniel Day-Lewis
for Gangs of New York...
1692
01:25:32,786 --> 01:25:34,953
and Jack Nicholson
for About Schmidt.
1693
01:25:37,869 --> 01:25:39,828
Nicholson: Well, I don't
usually get this baked
1694
01:25:39,911 --> 01:25:41,828
when it's on television.
1695
01:25:41,911 --> 01:25:44,494
Robin, would you
come up and give...
1696
01:25:48,619 --> 01:25:51,994
Would you... would you give the
funniest acceptance speech ever?
1697
01:25:52,077 --> 01:25:54,619
What Jack is
trying to say here...
1698
01:25:56,869 --> 01:25:58,536
is he's so happy
to be here,
1699
01:25:58,619 --> 01:26:00,452
he could drop a log, really.
1700
01:26:02,077 --> 01:26:04,536
Nicholson: Until he got here, I
couldn't think about anything
1701
01:26:04,619 --> 01:26:07,661
but spanking Jillian Hall.
I don't what happened to me.
1702
01:26:07,744 --> 01:26:09,452
- I could do that all night.
- Robin: Ho, ho, ho, ho!
1703
01:26:09,536 --> 01:26:11,452
- Let's do that for the deaf now.
- Yeah, yeah.
1704
01:26:18,912 --> 01:26:20,912
Whoo!
Whoo. Whoo.
1705
01:26:24,453 --> 01:26:27,286
I really wanted to say
how grateful I am
1706
01:26:27,370 --> 01:26:31,620
to the film critics
for honoring Robin, and...
1707
01:26:33,662 --> 01:26:34,954
Yeah, thanks for nothing!
1708
01:26:39,704 --> 01:26:41,746
- It's a tie with three people!
- Yeah.
1709
01:26:43,996 --> 01:26:45,454
You pretty much said,
" you, Robin."
1710
01:26:47,579 --> 01:26:49,329
Thank you,
I hope that's televised!
1711
01:26:58,746 --> 01:26:59,996
For those
of you at home...
1712
01:27:01,996 --> 01:27:04,288
Jack is getting ready
to bring out a five iron.
1713
01:27:06,664 --> 01:27:09,539
Robin, since they didn't
give you an award,
1714
01:27:09,622 --> 01:27:10,956
- you can have...
- Oh, thank you.
1715
01:27:11,038 --> 01:27:12,580
...both of their names
in the tie.
1716
01:27:12,664 --> 01:27:14,664
Thank you. I want to
thank Jack Nicholson
1717
01:27:14,747 --> 01:27:17,999
and Daniel Day-Lewis for
giving me this piece of paper.
1718
01:27:20,582 --> 01:27:21,958
Has their names
on it, not mine.
1719
01:27:23,708 --> 01:27:26,624
And I'm glad to be left out
of this incredible group.
1720
01:27:28,624 --> 01:27:31,040
I want to thank Jack for... he
is, to me, the greatest actor,
1721
01:27:31,124 --> 01:27:32,916
and Daniel Day-Lewis,
the greatest actor.
1722
01:27:32,999 --> 01:27:36,332
And... I'm just
a hairy actor.
1723
01:27:38,207 --> 01:27:39,457
And it's been
a wonderful evening
1724
01:27:39,541 --> 01:27:42,416
for me to... to walk
away with nothing.
1725
01:27:43,708 --> 01:27:44,999
Coming here
with no expectations,
1726
01:27:45,082 --> 01:27:47,582
leaving here
with no expectations...
1727
01:27:47,666 --> 01:27:49,708
it's pretty much been
a Buddhist evening for me.
1728
01:27:51,208 --> 01:27:52,667
Thank you.
1729
01:28:00,126 --> 01:28:04,835
Zak: His pathos was seeking
to entertain and please.
1730
01:28:05,918 --> 01:28:08,710
And... he felt...
1731
01:28:10,042 --> 01:28:11,876
when he wasn't doing that,
1732
01:28:11,960 --> 01:28:13,876
he was not succeeding...
1733
01:28:15,167 --> 01:28:16,334
as a person.
1734
01:28:17,668 --> 01:28:21,876
And that was
always hard to see...
1735
01:28:21,960 --> 01:28:25,584
because in so many senses, he is the
most successful person I know...
1736
01:28:27,751 --> 01:28:29,835
and yet he didn't
always feel that.
1737
01:28:29,918 --> 01:28:33,418
Good morning in Kandahar!
1738
01:28:35,084 --> 01:28:37,418
Uh-oh!
1739
01:28:56,836 --> 01:28:59,585
I'm not gonna forget that.
1740
01:28:59,669 --> 01:29:01,211
I've never had
an entire audience just go,
1741
01:29:01,294 --> 01:29:02,545
"Forget you!"
1742
01:29:04,253 --> 01:29:05,837
"You have no idea!"
1743
01:29:08,962 --> 01:29:12,211
I was also wondering,
"What's coming from that way?"
1744
01:29:12,294 --> 01:29:14,628
When an entire...
1745
01:29:14,712 --> 01:29:16,753
Lewis Black: He actually
called me and said,
1746
01:29:16,837 --> 01:29:19,545
"Do you wanna go
on a USO tour?
1747
01:29:19,628 --> 01:29:22,461
"A Christmas tour,
just like...
1748
01:29:22,545 --> 01:29:25,545
just like Bob Hope?"
1749
01:29:25,628 --> 01:29:29,461
Robin's energy was like
nothing I'd ever seen.
1750
01:29:30,795 --> 01:29:33,087
You'd touch down
in the Middle East,
1751
01:29:33,170 --> 01:29:36,089
then you're going bam,
bam, bam, bam, bam, bam.
1752
01:29:36,172 --> 01:29:37,715
It becomes
a complete blur.
1753
01:29:37,798 --> 01:29:39,089
- Get in over here.
- Woman: All right.
1754
01:29:40,923 --> 01:29:43,047
Black: He hits the ground
running and whosever's there,
1755
01:29:43,131 --> 01:29:46,256
getting ready to greet us,
he's already doing a show
1756
01:29:46,339 --> 01:29:50,089
and giving them a sense of how
important they are to him.
1757
01:29:50,172 --> 01:29:52,548
Announcer: Give it up
for Robin Williams!
1758
01:29:56,923 --> 01:29:58,756
I hope this shirt says
"I love New York"
1759
01:29:58,840 --> 01:30:00,548
and not
"I Lick Camel Balls."
1760
01:30:02,172 --> 01:30:03,673
I'm really hoping so.
1761
01:30:03,756 --> 01:30:05,131
Black:
And it's every day.
1762
01:30:07,006 --> 01:30:10,172
Wherever we are, doesn't seem
to be any down time for him.
1763
01:30:11,340 --> 01:30:13,090
I wish you
from my heart
1764
01:30:13,173 --> 01:30:15,215
a Merry Christmas,
Happy Hanukkah,
1765
01:30:15,298 --> 01:30:16,757
Happy Kwanzaa
for my brothers.
1766
01:30:16,841 --> 01:30:18,757
You know who you are.
1767
01:30:18,841 --> 01:30:21,007
Black: He finishes this,
and he flies immediately
1768
01:30:21,090 --> 01:30:22,717
to Vancouver
to start a movie.
1769
01:30:22,800 --> 01:30:25,299
And I thought, "Wow.
1770
01:30:25,383 --> 01:30:26,216
"Wow. That...
1771
01:30:27,383 --> 01:30:29,258
that's... that's hard-core."
1772
01:30:29,341 --> 01:30:30,800
He gave you
a photo? Good.
1773
01:30:30,883 --> 01:30:32,717
Merry Christmas, fellas.
Thank you.
1774
01:30:32,800 --> 01:30:35,174
♪ ♪
1775
01:30:35,258 --> 01:30:37,174
Black: I mean, he
was like the light
1776
01:30:37,258 --> 01:30:39,091
that never knew how
to turn itself off.
1777
01:30:39,174 --> 01:30:41,049
♪ ♪
1778
01:30:52,717 --> 01:30:54,591
Zak: When you have a parent
1779
01:30:55,758 --> 01:30:58,967
who's so giving,
so generous,
1780
01:30:59,049 --> 01:31:00,967
and wanting
to give his time
1781
01:31:01,049 --> 01:31:03,091
and effort in terms
of entertaining,
1782
01:31:03,174 --> 01:31:05,800
but also to causes
and to people...
1783
01:31:07,216 --> 01:31:08,341
that was challenging.
1784
01:31:08,425 --> 01:31:10,049
That was
really challenging...
1785
01:31:12,426 --> 01:31:14,342
sharing and watching
1786
01:31:14,426 --> 01:31:18,009
my father give
his time to others.
1787
01:31:18,092 --> 01:31:20,217
♪ ♪
1788
01:31:20,301 --> 01:31:21,593
The selfish part of me
1789
01:31:22,927 --> 01:31:25,635
wanted me to keep
our relationship to myself
1790
01:31:25,719 --> 01:31:28,093
and, you know, have us
just spend time together.
1791
01:31:30,051 --> 01:31:31,927
♪ ♪
1792
01:31:34,051 --> 01:31:35,885
Half of the year
we'd see him.
1793
01:31:35,969 --> 01:31:39,010
Some years
might not be half.
1794
01:31:39,093 --> 01:31:40,677
Some years
we'd see him more.
1795
01:31:40,760 --> 01:31:42,218
It-it... it's just the nature
1796
01:31:42,301 --> 01:31:44,051
of the business
he was in.
1797
01:31:45,218 --> 01:31:47,760
So... yeah.
1798
01:31:47,844 --> 01:31:49,802
That's something that
we got used to over time.
1799
01:31:55,345 --> 01:31:57,178
Robin: Sometimes, indirectly,
you're talking to people,
1800
01:31:57,262 --> 01:31:58,929
you'll just talk
about shit that...
1801
01:31:59,012 --> 01:32:00,930
you would be amazed.
But when in therapy,
1802
01:32:01,013 --> 01:32:02,138
when you're talking
to a shrink,
1803
01:32:02,221 --> 01:32:03,263
he said,
"Sometimes be careful
1804
01:32:03,346 --> 01:32:04,263
"about what
you talk about...
1805
01:32:06,054 --> 01:32:07,263
"because you may be
in front of a stage,
1806
01:32:07,346 --> 01:32:08,763
"in front
of so many people
1807
01:32:08,847 --> 01:32:09,972
"and start talking
about something
1808
01:32:10,054 --> 01:32:12,054
you're not ready
to deal with."
1809
01:32:12,138 --> 01:32:14,888
There's all these drugs...
Zoloft, Prozac.
1810
01:32:14,972 --> 01:32:17,138
I want to have one drug
encompassing it all.
1811
01:32:17,221 --> 01:32:19,304
Call it "Fukitol."
1812
01:32:20,388 --> 01:32:21,680
I don't feel anything.
1813
01:32:21,763 --> 01:32:22,847
I don't want
to do anything.
1814
01:32:22,930 --> 01:32:25,221
Fukitol.
1815
01:32:25,304 --> 01:32:27,722
The closest thing
to a coma you'll ever be.
1816
01:32:27,805 --> 01:32:29,346
Fukitol.
1817
01:32:29,430 --> 01:32:31,180
I'm sitting here
in my own dung.
1818
01:32:31,264 --> 01:32:32,139
Fukitol.
1819
01:32:38,055 --> 01:32:40,139
♪ ♪
1820
01:32:41,848 --> 01:32:43,347
Man: What were you
doing up there?
1821
01:32:43,431 --> 01:32:45,264
Robin: This movie
called The Big White.
1822
01:32:45,347 --> 01:32:47,055
Just thinking, "What
am I doing here?"
1823
01:32:47,139 --> 01:32:50,056
This is crazy and feeling
kind of isolated.
1824
01:32:50,140 --> 01:32:52,348
And all of a sudden went,
"Well, there's one cure.
1825
01:32:53,932 --> 01:32:54,807
I could drink!"
1826
01:32:55,932 --> 01:32:57,306
Ready for a refill?
1827
01:32:57,390 --> 01:32:59,098
Does Mrs. Kennedy
have a black dress?
1828
01:33:01,515 --> 01:33:05,432
All righty.
Coming up.
1829
01:33:05,515 --> 01:33:07,348
Robin:
It went quick.
1830
01:33:07,432 --> 01:33:09,306
♪ ♪
1831
01:33:14,390 --> 01:33:16,807
I started drinking the tiny
little bottles of Jack Daniels
1832
01:33:16,890 --> 01:33:18,932
- the little ones you get from the...
- Interviewer: Oh, yeah, yeah.
1833
01:33:19,015 --> 01:33:20,932
- And I thought, "This is fine."
- Yeah, it's a small bottle.
1834
01:33:21,015 --> 01:33:22,849
And a week later
I was hiding them,
1835
01:33:22,932 --> 01:33:25,015
a big bottle of Jack
Daniels, and just, "Fuck."
1836
01:33:30,557 --> 01:33:32,056
It was, you know,
either fear...
1837
01:33:34,098 --> 01:33:37,098
sometimes just the sheer wanting
to run away from it all,
1838
01:33:37,181 --> 01:33:39,223
sometimes to run into it all,
and just go, "Fuck it."
1839
01:33:43,058 --> 01:33:45,142
Hey, I just went
through the cue cards,
1840
01:33:45,225 --> 01:33:46,767
and I'm telling you,
you're gonna kill.
1841
01:33:46,851 --> 01:33:48,517
It's gonna work
like a charm.
1842
01:33:48,600 --> 01:33:50,350
Don't worry
about a thing.
1843
01:33:50,434 --> 01:33:52,183
Black: When we were
doing Man of the Year,
1844
01:33:52,267 --> 01:33:54,100
he was drinking
around me.
1845
01:33:55,225 --> 01:33:57,225
At the bar each night,
1846
01:33:57,308 --> 01:33:58,976
usually just before close,
1847
01:33:59,058 --> 01:34:00,308
I'd have a couple
glasses of wine,
1848
01:34:00,392 --> 01:34:01,809
and then Robin
would come down...
1849
01:34:04,100 --> 01:34:07,892
and have a tequila and...
and an espresso.
1850
01:34:10,934 --> 01:34:13,267
And he said to me,
"I think I have a problem."
1851
01:34:13,350 --> 01:34:15,894
♪ ♪
1852
01:34:21,185 --> 01:34:23,102
Robin: I did three years
of just insane shit...
1853
01:34:24,853 --> 01:34:26,102
just getting worse
and worse and worse.
1854
01:34:28,269 --> 01:34:31,562
We have these things called "blackouts"
as alcoholics. It's not really blackouts.
1855
01:34:31,645 --> 01:34:33,270
It's more like "sleepwalking
with activities."
1856
01:34:33,353 --> 01:34:35,061
Kind of strange.
1857
01:34:35,145 --> 01:34:36,854
I believe it's
your conscience
1858
01:34:36,937 --> 01:34:39,228
going into a witness
protection program.
1859
01:34:39,311 --> 01:34:41,854
It's your conscience going,
"You're about to fuck a hobbit.
1860
01:34:44,020 --> 01:34:45,311
"I gotta go. Good luck.
1861
01:34:46,645 --> 01:34:48,270
"I'm gonna leave the dick on,
then after an hour
1862
01:34:48,353 --> 01:34:49,896
"I'm opening up the asshole,
1863
01:34:49,980 --> 01:34:51,062
"but that didn't
stop you Tuesday.
1864
01:34:51,146 --> 01:34:52,938
Good luck. Take care."
1865
01:34:53,021 --> 01:34:55,354
Zak: The struggles that
my father dealt with
1866
01:34:55,438 --> 01:34:59,146
I think is really
a symptom of...
1867
01:35:01,146 --> 01:35:04,563
just other things
that underlie... the why.
1868
01:35:04,646 --> 01:35:06,896
But he would talk
about his...
1869
01:35:06,980 --> 01:35:09,521
his addiction... issues.
1870
01:35:11,104 --> 01:35:12,312
He'd be pretty
open about it.
1871
01:35:14,187 --> 01:35:16,604
Robin: As an alcoholic, you
will violate your standards
1872
01:35:16,688 --> 01:35:18,146
quicker than you
could lower them.
1873
01:35:18,229 --> 01:35:21,188
You will do shit that even
the devil would go, "Dude."
1874
01:35:23,230 --> 01:35:25,147
And alcoholics,
we're like assholes,
1875
01:35:25,230 --> 01:35:26,605
we can't wait to shit
on everybody...
1876
01:35:26,689 --> 01:35:28,230
family, friends.
We'll be like,
1877
01:35:28,313 --> 01:35:29,439
"Fuck you! Fuck you!
1878
01:35:29,522 --> 01:35:30,564
"Fuck you!
Fuck you!
1879
01:35:30,647 --> 01:35:32,147
"Go fuck yourself!
Fuck you!
1880
01:35:32,230 --> 01:35:33,981
"Fuck! F...
1881
01:35:34,063 --> 01:35:35,188
I'm fucked."
1882
01:35:37,147 --> 01:35:38,522
They tried to send
my ass to rehab
1883
01:35:38,605 --> 01:35:40,856
and I went,
"Yeah, yeah, yeah."
1884
01:35:40,939 --> 01:35:42,480
And I went to rehab
in wine country,
1885
01:35:42,564 --> 01:35:43,897
just to keep
my options open.
1886
01:35:46,647 --> 01:35:48,564
♪ ♪
1887
01:35:54,605 --> 01:35:58,188
Zak: Being sober and embracing
his sobriety was great...
1888
01:36:00,273 --> 01:36:02,690
and he did lean on us
when he needed...
1889
01:36:02,773 --> 01:36:07,356
to talk through stuff...
but it was hard.
1890
01:36:07,440 --> 01:36:09,315
There's no crutch
in his circumstance.
1891
01:36:09,399 --> 01:36:10,983
You can't rely
upon, you know,
1892
01:36:11,065 --> 01:36:13,107
a bottle
to comfort you.
1893
01:36:13,190 --> 01:36:14,899
♪ ♪
1894
01:36:17,024 --> 01:36:18,441
Interviewer:
Divorce done?
1895
01:36:18,524 --> 01:36:19,899
Robin: Done and, you
know, dealt with,
1896
01:36:19,983 --> 01:36:21,441
I mean, I think
as much love
1897
01:36:21,524 --> 01:36:23,065
as we can do
with that situation.
1898
01:36:25,649 --> 01:36:27,691
Being around my kids is
really much more like,
1899
01:36:27,774 --> 01:36:30,899
"I love you guys. I live
separately, but I'm okay."
1900
01:36:33,232 --> 01:36:34,651
It's difficult for them,
but they're all like...
1901
01:36:34,735 --> 01:36:35,651
they've dealt with it.
1902
01:36:35,735 --> 01:36:39,026
♪ ♪
1903
01:36:39,109 --> 01:36:40,985
And I'm, you know,
pretty much like,
1904
01:36:41,067 --> 01:36:42,234
"Okay, it's a different game."
1905
01:36:47,151 --> 01:36:48,693
Is there
a deaf signer here?
1906
01:36:48,776 --> 01:36:50,609
Oh, how cool is that?
1907
01:36:53,067 --> 01:36:54,067
Blow me.
1908
01:36:57,360 --> 01:36:58,235
Thank you.
1909
01:37:01,110 --> 01:37:02,569
It takes...
1910
01:37:02,652 --> 01:37:05,444
It takes big balls
to do that in my act.
1911
01:37:07,068 --> 01:37:07,944
Thank you.
1912
01:37:09,445 --> 01:37:10,987
What a great fucking night.
1913
01:37:14,361 --> 01:37:15,278
Wow.
1914
01:37:17,111 --> 01:37:18,445
This is gonna be
like Deliverance
1915
01:37:18,528 --> 01:37:20,695
with Helen Keller,
this is...
1916
01:37:20,778 --> 01:37:23,445
Thank you.
What a wonderful idea.
1917
01:37:24,611 --> 01:37:26,028
I'll give you
a break right now,
1918
01:37:26,111 --> 01:37:27,236
'cause there's
more shit coming.
1919
01:37:27,319 --> 01:37:29,236
Good luck.
1920
01:37:29,319 --> 01:37:30,445
Nice to be here
in Washington...
1921
01:37:30,528 --> 01:37:32,111
I was on the road,
I was performing,
1922
01:37:32,194 --> 01:37:33,403
and all of a sudden
I noticed things...
1923
01:37:33,486 --> 01:37:35,403
I was just starting
to run down.
1924
01:37:35,486 --> 01:37:37,153
I'd finished a show
going, "Oh God."
1925
01:37:38,319 --> 01:37:40,611
♪ ♪
1926
01:37:44,194 --> 01:37:46,069
I was in Miami, I was about
to do this show, and I said,
1927
01:37:46,153 --> 01:37:47,654
"Maybe we should have
a doctor look at this."
1928
01:37:47,738 --> 01:37:49,487
I went to do
a stress test,
1929
01:37:49,571 --> 01:37:51,487
and I was on the treadmill
for one minute,
1930
01:37:51,571 --> 01:37:54,279
and the doctor went, "Okay,
we got what we need."
1931
01:37:54,362 --> 01:37:56,154
My heart was beating
like Tito Puente, like...
1932
01:37:58,654 --> 01:38:01,529
Even the cardiologists said,
"It's off the charts!
1933
01:38:01,612 --> 01:38:04,195
It's either an earthquake
or he's fucking dying!"
1934
01:38:05,779 --> 01:38:08,112
When he was in the hospital
1935
01:38:08,195 --> 01:38:09,779
and they were shaving him
and everything like that,
1936
01:38:09,863 --> 01:38:12,237
he was making jokes
and everything,
1937
01:38:12,320 --> 01:38:15,279
but it was obvious that he
was very, very frightened.
1938
01:38:15,362 --> 01:38:18,446
Crystal: It was more of a repair
than they originally thought,
1939
01:38:18,529 --> 01:38:20,572
it was more complicated,
1940
01:38:20,655 --> 01:38:22,238
and it was
really dangerous.
1941
01:38:23,530 --> 01:38:25,321
When the operation started,
1942
01:38:25,405 --> 01:38:28,572
I started leaving
messages on his phone
1943
01:38:28,655 --> 01:38:31,363
as this guy,
Vinnie the valve guy,
1944
01:38:31,447 --> 01:38:34,405
who was like
a mechanic character,
1945
01:38:34,488 --> 01:38:37,322
who apparently
supplied the valve
1946
01:38:37,406 --> 01:38:39,448
and the... and the mechanics
who were gonna do
1947
01:38:39,531 --> 01:38:41,614
the work on him,
like he was an old car.
1948
01:38:41,698 --> 01:38:43,406
So when he woke up,
1949
01:38:43,489 --> 01:38:47,031
he'd have 15 messages
to laugh to.
1950
01:38:48,531 --> 01:38:51,448
Day and half later,
you know, he was in pain,
1951
01:38:51,531 --> 01:38:54,074
he'd just gone through
this massive surgery.
1952
01:38:55,408 --> 01:38:57,575
He called me.
"Oh God.
1953
01:38:57,658 --> 01:39:00,491
"Oh. Oh hilarious.
1954
01:39:00,575 --> 01:39:03,408
Can I talk to Vinnie?"
1955
01:39:03,491 --> 01:39:05,408
I want to thank everyone
for all your kind letters,
1956
01:39:05,491 --> 01:39:07,575
prayers and thoughts.
I just want to let you know
1957
01:39:07,658 --> 01:39:11,283
I'm doing better.
See?
1958
01:39:11,366 --> 01:39:12,241
Thank you.
1959
01:39:13,491 --> 01:39:15,283
How long ago
was the surgery?
1960
01:39:15,366 --> 01:39:16,867
- Eight weeks ago.
- Eight weeks!
1961
01:39:16,950 --> 01:39:18,825
Man, remarkable.
Good for you.
1962
01:39:20,575 --> 01:39:22,283
Yes, sir. You and I...
1963
01:39:23,658 --> 01:39:25,616
You and I are now
Brotherhood of the Zipper Chest.
1964
01:39:25,701 --> 01:39:27,868
That's right. We got it.
Now... there must...
1965
01:39:27,951 --> 01:39:30,243
My relationship
with Robin only grew bigger
1966
01:39:30,326 --> 01:39:32,285
and stronger
as we grew older.
1967
01:39:33,869 --> 01:39:35,785
We were no longer...
kids hanging
1968
01:39:35,869 --> 01:39:37,827
around the back
of The Comedy Store.
1969
01:39:37,910 --> 01:39:39,452
Did they give you
that button
1970
01:39:39,535 --> 01:39:41,201
- where you can medicate yourself?
- Yes.
1971
01:39:41,285 --> 01:39:42,535
Oh, that's a good one
to have, isn't it?
1972
01:39:42,618 --> 01:39:44,160
Yes. I still have it.
1973
01:39:44,243 --> 01:39:47,368
In the middle of the show...
1974
01:39:47,452 --> 01:39:50,577
Letterman: As you grow older, different
things become more important
1975
01:39:50,660 --> 01:39:52,118
and the humanity
of life...
1976
01:39:53,785 --> 01:39:57,326
is the great guiding light,
and it was...
1977
01:39:57,410 --> 01:39:59,410
it was nice to be able
to share that with Robin,
1978
01:39:59,493 --> 01:40:03,201
who was a different guy
by then, you know.
1979
01:40:06,785 --> 01:40:08,618
Robin: I ended up
getting a bovine valve,
1980
01:40:08,702 --> 01:40:10,577
which is a cow valve,
which is kind of cool,
1981
01:40:10,660 --> 01:40:12,577
'cause you can shit
standing up. That's great.
1982
01:40:12,660 --> 01:40:15,536
Great to be here.
Nice to be here.
1983
01:40:15,619 --> 01:40:17,619
Crystal:
Suddenly he was mortal.
1984
01:40:17,703 --> 01:40:19,703
Suddenly life was different.
1985
01:40:19,786 --> 01:40:21,703
Suddenly things
got more precious.
1986
01:40:21,786 --> 01:40:23,411
Do you feel
it affected you
1987
01:40:23,494 --> 01:40:25,369
in terms of your comedy
any differently?
1988
01:40:25,453 --> 01:40:27,202
Robin: You know, I
graze once a week.
1989
01:40:28,536 --> 01:40:29,953
I don't think
it affected the comedy.
1990
01:40:30,036 --> 01:40:31,745
I think it...
a little bit of terms of...
1991
01:40:31,828 --> 01:40:33,578
slightly, I just enjoy
life a little bit...
1992
01:40:33,661 --> 01:40:35,286
- you take things a little bit slower.
- Right.
1993
01:40:35,369 --> 01:40:37,453
You don't rush...
stampede as it were.
1994
01:40:37,536 --> 01:40:40,579
After the surgery,
you get very emotional.
1995
01:40:40,662 --> 01:40:42,579
It's like... it's like weird.
People go, "How are you?"
1996
01:40:42,662 --> 01:40:44,912
God! Thanks for asking.
1997
01:40:44,996 --> 01:40:47,579
And I got so emotional,
I thought instead of a valve,
1998
01:40:47,662 --> 01:40:49,871
they gave me a tiny vagina,
which is like, "What?"
1999
01:40:49,954 --> 01:40:51,620
"How are you?"
2000
01:40:51,704 --> 01:40:53,954
"Much better now,
thank you!
2001
01:40:55,871 --> 01:40:57,954
"Oh God!
Don't use the paddles.
2002
01:40:58,037 --> 01:40:59,787
Just rub me here.
There we go."
2003
01:40:59,871 --> 01:41:02,495
♪ ♪
2004
01:41:07,872 --> 01:41:10,288
Hey, listen, I'm going
on a date tonight,
2005
01:41:10,371 --> 01:41:11,830
and...
if you're hungry,
2006
01:41:11,913 --> 01:41:13,457
I could fix you some
food before I go.
2007
01:41:13,540 --> 01:41:15,623
You're going on a date?
With who?
2008
01:41:15,707 --> 01:41:17,373
Ms. Reed. Hmm?
2009
01:41:17,457 --> 01:41:18,582
Really?
2010
01:41:18,665 --> 01:41:19,665
You're going out
with the TILF?
2011
01:41:19,749 --> 01:41:21,373
- That's great!
- The what?
2012
01:41:21,457 --> 01:41:23,665
TILF.
"Teacher I'd Like to Fuck."
2013
01:41:23,749 --> 01:41:24,832
Nice mouth.
2014
01:41:24,915 --> 01:41:26,540
Robin read
the screenplay...
2015
01:41:26,623 --> 01:41:28,206
As a favor, initially,
'cause I thought,
2016
01:41:28,290 --> 01:41:29,665
"Well, maybe I'll play
a small part."
2017
01:41:29,749 --> 01:41:31,331
Yeah, I didn't know this,
like he thought,
2018
01:41:31,415 --> 01:41:32,832
"Well, he wrote it,
he's making another movie.
2019
01:41:32,915 --> 01:41:35,790
Maybe I'll-I'll...
I'll help him out."
2020
01:41:37,081 --> 01:41:39,498
And then he asked
if he could be the guy,
2021
01:41:39,582 --> 01:41:40,707
which was
really awesome.
2022
01:41:41,832 --> 01:41:42,749
♪ Okay ♪
2023
01:41:44,081 --> 01:41:47,331
♪ Chippin' around... ♪
2024
01:41:47,415 --> 01:41:49,374
Robin: I've been through
it with... over the years,
2025
01:41:49,458 --> 01:41:51,291
and you kinda come through
it out the other side.
2026
01:41:51,374 --> 01:41:54,500
It was like,
"Wow, you're alive."
2027
01:41:59,625 --> 01:42:01,917
Robin: "You're still here, homey.
Let's see what happens."
2028
01:42:05,375 --> 01:42:07,667
♪ It's the terror of knowing ♪
2029
01:42:07,751 --> 01:42:11,584
♪ What this world is about,
watching some good friends... ♪
2030
01:42:11,667 --> 01:42:13,042
Robin: Initially, it was
just supposed to be
2031
01:42:13,125 --> 01:42:14,542
diving off the board
fully clothed.
2032
01:42:14,625 --> 01:42:15,834
I went, "I'm
shedding everything.
2033
01:42:17,042 --> 01:42:18,500
"It's all gone. This is...
2034
01:42:18,584 --> 01:42:20,500
I'm... I'm freeing
myself totally."
2035
01:42:20,584 --> 01:42:22,250
♪ People on streets ♪
2036
01:42:24,375 --> 01:42:25,542
♪ Turned away... ♪
2037
01:42:25,625 --> 01:42:26,876
And all day long,
I was like,
2038
01:42:26,959 --> 01:42:29,959
"Hey, how you doing?
Holy crap."
2039
01:42:30,042 --> 01:42:31,667
Hello,
Mr. Diggler.
2040
01:42:31,751 --> 01:42:33,917
I do not understand
why you could be...
2041
01:42:34,001 --> 01:42:35,417
- Insecure?
- ...insecure.
2042
01:42:35,500 --> 01:42:37,542
I don't even know
how you...
2043
01:42:37,625 --> 01:42:40,375
I just thought you were
bow-legged all these years.
2044
01:42:40,459 --> 01:42:42,625
♪ ♪
2045
01:42:44,835 --> 01:42:46,877
Interviewer: We're just waiting
for Popeye 2, the nude version.
2046
01:42:46,960 --> 01:42:48,710
- That would be scary.
- Interviewer: The Nude Naps.
2047
01:42:48,793 --> 01:42:50,460
"It eats the spinach. Oh.
2048
01:42:50,543 --> 01:42:52,501
Olive, you got no tits
and a tight box."
2049
01:42:52,585 --> 01:42:54,418
Did you just say, "It eat...
it eats the spinach"?
2050
01:42:54,501 --> 01:42:56,752
Is that Popeye in
Silence of the Lambs?
2051
01:42:56,835 --> 01:42:58,669
- Yeah.
- "It eats the spinach."
2052
01:42:58,753 --> 01:43:01,335
You're throwing spinach
down the hole.
2053
01:43:01,419 --> 01:43:02,961
"It eats the spinach."
2054
01:43:08,919 --> 01:43:11,836
♪ ♪
2055
01:43:23,794 --> 01:43:25,878
Craig Ferguson: Congratulations on
getting married. That's lovely.
2056
01:43:25,961 --> 01:43:27,627
- It's wonderful, isn't it?
- Yeah, it's very nice.
2057
01:43:27,711 --> 01:43:28,836
Getting married
for the third time,
2058
01:43:28,919 --> 01:43:30,085
my best man,
Bobcat, said,
2059
01:43:30,169 --> 01:43:31,461
"It's like bringing
a burn victim
2060
01:43:31,544 --> 01:43:32,504
to a firework show."
2061
01:43:35,047 --> 01:43:36,756
Did he say that
during his speech?
2062
01:43:36,839 --> 01:43:38,547
Yes.
- God Bless him. Isn't that lovely?
2063
01:43:38,630 --> 01:43:39,964
Three strikes, you're out.
That's it.
2064
01:43:40,047 --> 01:43:41,589
Yeah. I wouldn't
do that again.
2065
01:43:41,672 --> 01:43:43,380
No, if you do it again, that's...
2066
01:43:43,464 --> 01:43:45,047
you have to give up
a body part. That's it.
2067
01:43:45,130 --> 01:43:46,672
"How many times
you've been married, Bill?"
2068
01:43:46,756 --> 01:43:47,922
"Four times.
Four times."
2069
01:43:48,006 --> 01:43:50,088
♪ ♪
2070
01:43:52,630 --> 01:43:54,505
Years went by,
maybe 20 years...
2071
01:43:56,630 --> 01:43:58,547
and I just didn't see him.
2072
01:44:00,047 --> 01:44:01,047
So...
2073
01:44:02,589 --> 01:44:04,839
that's why I agreed
to do his show.
2074
01:44:04,922 --> 01:44:06,422
I wanted
to see him.
2075
01:44:06,505 --> 01:44:08,465
♪ ♪
2076
01:44:08,548 --> 01:44:09,548
Dad?
2077
01:44:09,631 --> 01:44:10,757
Oh!
2078
01:44:10,840 --> 01:44:12,048
Hey, gang!
2079
01:44:12,131 --> 01:44:14,715
May I present
Ms. Lily Schecter?
2080
01:44:14,798 --> 01:44:19,007
Dawber: I could just tell something
was really just not right.
2081
01:44:19,089 --> 01:44:23,174
He wasn't that happy
soul that he had been.
2082
01:44:23,257 --> 01:44:28,174
His body was stiff and
he wasn't super sharp.
2083
01:44:28,257 --> 01:44:29,924
He looked like
a wax figure.
2084
01:44:31,257 --> 01:44:32,674
- Simon?
- Mmm?
2085
01:44:32,758 --> 01:44:33,924
Where are you?
2086
01:44:34,008 --> 01:44:36,132
You're really
different tonight.
2087
01:44:36,215 --> 01:44:37,966
Is there
something wrong?
2088
01:44:38,049 --> 01:44:40,132
Dawber: So I started
questioning him.
2089
01:44:40,215 --> 01:44:42,049
No, everything
seemed great.
2090
01:44:42,132 --> 01:44:44,049
"The new wife,
she's wonderful.
2091
01:44:44,132 --> 01:44:46,215
I want you to meet her,
and everything's great."
2092
01:44:46,299 --> 01:44:48,008
And he said, "But I'm
really freaked out,
2093
01:44:48,090 --> 01:44:51,674
"because I'm...
I'm losing weight
2094
01:44:51,758 --> 01:44:54,841
and I don't know why,
and I'm having tests run."
2095
01:44:54,924 --> 01:44:57,090
♪ ♪
2096
01:45:06,632 --> 01:45:09,924
Idle: He was here
doing his sitcom,
2097
01:45:10,008 --> 01:45:11,799
I watched him once,
2098
01:45:11,884 --> 01:45:13,467
and I thought,
"Oh, he's so uncomfortable."
2099
01:45:15,925 --> 01:45:17,217
And I invited him
to dinner...
2100
01:45:17,301 --> 01:45:19,676
you see, I heard
he was so down...
2101
01:45:19,760 --> 01:45:23,509
and then we just made him
laugh and laugh and laugh,
2102
01:45:23,593 --> 01:45:26,760
and he just... "Oh, thank you.
I really needed a laugh."
2103
01:45:28,301 --> 01:45:29,926
Romanek: He came to visit
us and just hung out
2104
01:45:30,010 --> 01:45:31,509
at the house all day.
He was shooting
2105
01:45:31,593 --> 01:45:32,843
that sitcom
he was doing.
2106
01:45:35,634 --> 01:45:38,885
Sort of a sparkle
had gone out of his eye.
2107
01:45:38,968 --> 01:45:40,801
And I, you know,
when I said goodbye,
2108
01:45:40,885 --> 01:45:43,051
he said, "Thanks, I had
a really nice time,"
2109
01:45:43,134 --> 01:45:45,760
which I think he did, there
was kids running around,
2110
01:45:45,843 --> 01:45:48,051
new people to meet, and
he talked to everybody.
2111
01:45:49,301 --> 01:45:50,801
But I said,
"Are you all right, Robin?"
2112
01:45:50,885 --> 01:45:52,053
And he said,
"Yeah, I'm fine, boss."
2113
01:45:52,136 --> 01:45:53,803
And I... I knew
it wasn't true.
2114
01:45:55,261 --> 01:45:57,261
And I... I don't think
I even said, "Really?"
2115
01:45:57,344 --> 01:45:59,511
I just let... you know,
he didn't want to go there,
2116
01:45:59,595 --> 01:46:01,136
and so I gave him a hug.
2117
01:46:02,846 --> 01:46:05,471
He didn't really like to talk
about his issues, you know.
2118
01:46:07,679 --> 01:46:09,179
Crystal:
We met at a movie theater.
2119
01:46:10,679 --> 01:46:12,013
I was
a little concerned
2120
01:46:12,095 --> 01:46:14,179
because I felt
he was very quiet.
2121
01:46:15,679 --> 01:46:17,179
When we left each other,
2122
01:46:17,262 --> 01:46:19,013
he started to cry.
2123
01:46:20,637 --> 01:46:22,554
And I said,
"What's the matter?"
2124
01:46:22,637 --> 01:46:25,637
And he said, "Oh, I'm just
so happy seeing you."
2125
01:46:25,721 --> 01:46:29,180
And then he told me that he had
been diagnosed with Parkinson's.
2126
01:46:30,388 --> 01:46:32,055
And when he told me,
I never heard...
2127
01:46:32,138 --> 01:46:33,680
I never heard
Robin be afraid...
2128
01:46:34,889 --> 01:46:36,055
except for that moment.
2129
01:46:38,138 --> 01:46:39,722
Couple of months later,
2130
01:46:41,972 --> 01:46:44,221
we were going on vacation,
2131
01:46:44,305 --> 01:46:46,055
Janice and I, to Europe.
2132
01:46:47,305 --> 01:46:50,890
And... I called him to say
2133
01:46:50,973 --> 01:46:52,015
I was gonna
be away, and...
2134
01:46:54,222 --> 01:46:55,973
but I'm reachable on...
I said my phone,
2135
01:46:56,056 --> 01:46:58,973
I have my computer,
so whatever.
2136
01:46:59,056 --> 01:47:01,765
And he says, "Okay. And...
2137
01:47:01,848 --> 01:47:04,056
you know I love you." And I
said, "I love you too, pal."
2138
01:47:04,139 --> 01:47:07,598
And... that was the last time
I spoke to him.
2139
01:47:29,389 --> 01:47:33,222
♪ ♪
2140
01:47:43,808 --> 01:47:45,850
Newsman:
We have just received word
2141
01:47:45,933 --> 01:47:48,058
that the Academy
Award-winning actor
2142
01:47:48,141 --> 01:47:51,183
and comedian
Robin Williams has died.
2143
01:47:51,266 --> 01:47:54,975
The sheriff's office says
that suicide is suspected.
2144
01:47:56,767 --> 01:47:58,017
"God, no.
No, no, no, no.
2145
01:47:58,099 --> 01:48:00,058
Can't be.
Can't possibly be."
2146
01:48:00,141 --> 01:48:03,349
And so, I just, like...
I lost it at that point.
2147
01:48:03,433 --> 01:48:05,767
I really did, so.
2148
01:48:07,391 --> 01:48:08,975
Oh.
2149
01:48:16,769 --> 01:48:17,810
Can't talk about it.
2150
01:48:25,310 --> 01:48:28,185
♪ ♪
2151
01:48:50,228 --> 01:48:51,979
Joe Rogan: A lot of people
were trying to attribute
2152
01:48:52,062 --> 01:48:54,103
all sorts of reasons
for why he did it.
2153
01:48:54,187 --> 01:48:56,937
Goldthwait: Yeah. You know,
Robin was my best pal
2154
01:48:57,021 --> 01:48:59,896
and... and his
coroner's report came out,
2155
01:48:59,979 --> 01:49:02,270
and he had
Lewy body dementia.
2156
01:49:02,353 --> 01:49:05,228
Oh.
- Goldthwait: And I-I witnessed this.
2157
01:49:05,312 --> 01:49:08,771
I witnessed his processing
reality completely different
2158
01:49:08,854 --> 01:49:11,854
than the way
everybody else does.
2159
01:49:11,937 --> 01:49:13,520
And so when
I think about that,
2160
01:49:13,604 --> 01:49:17,312
I think about
how strong he was.
2161
01:49:17,395 --> 01:49:19,062
You know he would
have like some days
2162
01:49:19,146 --> 01:49:22,146
where he was doing
kind of OCD stuff
2163
01:49:22,229 --> 01:49:24,980
and-and-and... and processing
things incorrectly,
2164
01:49:25,063 --> 01:49:26,980
but then you'd have
a day when he was back,
2165
01:49:27,063 --> 01:49:29,063
so you go,
"Oh. Well, maybe it's"...
2166
01:49:29,146 --> 01:49:30,521
Rogan:
He just had a bad day, or...
2167
01:49:30,605 --> 01:49:32,980
No, maybe it's
the Parkinson's drugs,
2168
01:49:33,063 --> 01:49:34,980
and they've gotta
get those dialed in.
2169
01:49:35,063 --> 01:49:37,063
He was going to doctors.
He was in therapy.
2170
01:49:37,146 --> 01:49:38,772
He was doing...
and it just...
2171
01:49:38,855 --> 01:49:40,396
the only reason
I talk about that is...
2172
01:49:40,480 --> 01:49:43,271
is his brain was
giving him misinformation.
2173
01:49:45,188 --> 01:49:47,855
He really was getting
misinformation from his own brain
2174
01:49:47,938 --> 01:49:50,396
and was suffering
from this disease.
2175
01:50:07,272 --> 01:50:09,190
In the weeks following
my father's passing,
2176
01:50:09,273 --> 01:50:12,065
it was really hard
to kind of... feel anything.
2177
01:50:15,106 --> 01:50:16,273
Everything felt very...
2178
01:50:17,565 --> 01:50:19,148
raw, and it was hard
2179
01:50:19,231 --> 01:50:21,440
to kinda put
everything together.
2180
01:50:22,482 --> 01:50:24,398
Bobcat came and visited.
2181
01:50:25,940 --> 01:50:27,982
We felt like it would be
a good idea to...
2182
01:50:30,482 --> 01:50:31,442
jump in the ocean.
2183
01:50:39,108 --> 01:50:42,484
And it turned out to be
a really nice thing to do.
2184
01:50:44,984 --> 01:50:45,859
It was good to...
2185
01:50:47,650 --> 01:50:49,817
jump in, and...
and actually...
2186
01:50:50,650 --> 01:50:51,984
kinda know that...
2187
01:50:53,150 --> 01:50:55,817
my father's presence
and spirit was around.
2188
01:51:01,610 --> 01:51:03,443
♪ ♪
2189
01:51:05,693 --> 01:51:07,944
Robin as John Keating: I would like
you to step forward over here.
2190
01:51:09,194 --> 01:51:11,110
Peruse some of the
faces from the past.
2191
01:51:11,194 --> 01:51:12,402
You've walked
past them many times,
2192
01:51:12,486 --> 01:51:14,277
but I don't think you've
really looked at them.
2193
01:51:21,277 --> 01:51:23,194
They're not that different
from you, are they?
2194
01:51:25,028 --> 01:51:28,527
Same haircuts, full of
hormones, just like you.
2195
01:51:30,194 --> 01:51:32,235
Invincible,
just like you feel.
2196
01:51:33,402 --> 01:51:35,319
The world
is their oyster.
2197
01:51:35,402 --> 01:51:37,402
They believe they're
destined for great things,
2198
01:51:37,486 --> 01:51:38,527
just like
many of you.
2199
01:51:38,611 --> 01:51:39,903
Their eyes are
full of hope,
2200
01:51:39,986 --> 01:51:40,861
just like you.
2201
01:51:42,360 --> 01:51:44,110
Did they wait
until it was too late
2202
01:51:44,194 --> 01:51:45,903
to make from their lives
into even one iota
2203
01:51:45,986 --> 01:51:47,110
of what they were capable?
2204
01:51:47,194 --> 01:51:48,904
Because, you see,
gentleman,
2205
01:51:48,987 --> 01:51:51,528
these boys are now
fertilizing daffodils.
2206
01:51:55,278 --> 01:51:57,570
But, if you listen
real close...
2207
01:51:57,653 --> 01:51:59,403
you can hear them whisper
their legacy to you.
2208
01:52:01,070 --> 01:52:02,029
Go on, lean in.
2209
01:52:03,403 --> 01:52:04,445
Listen.
2210
01:52:04,528 --> 01:52:05,403
You hear it?
2211
01:52:07,612 --> 01:52:10,904
Carpe...
2212
01:52:13,403 --> 01:52:16,030
Carpe diem.
2213
01:52:18,404 --> 01:52:21,404
Seize the day, boys.
2214
01:52:23,237 --> 01:52:26,446
Make your lives
extraordinary.
2215
01:52:26,529 --> 01:52:29,237
♪ ♪
2216
01:53:25,700 --> 01:53:27,242
Robin:
You've got to be crazy.
2217
01:53:27,326 --> 01:53:30,493
It's too late
to be sane. Too late.
2218
01:53:30,576 --> 01:53:32,367
You've got to go
full-tilt bozo.
2219
01:53:34,159 --> 01:53:35,493
'Cause you're only given
2220
01:53:35,576 --> 01:53:36,993
a little spark of madness,
2221
01:53:38,326 --> 01:53:39,326
and if you lose that...
2222
01:53:41,659 --> 01:53:42,618
you're nothing.
2223
01:53:44,493 --> 01:53:46,659
Note, from me to you...
2224
01:53:48,117 --> 01:53:50,159
Don't ever lose that,
'cause it keeps you alive.
2225
01:53:55,659 --> 01:53:58,326
♪ ♪
2226
01:55:04,912 --> 01:55:07,370
♪ ♪
2227
01:55:10,206 --> 01:55:13,456
♪ Good night,
Robin ♪
2228
01:55:13,539 --> 01:55:16,372
♪ Thanks for
all the laughs ♪
2229
01:55:17,372 --> 01:55:18,539
♪ Thanks for all ♪
2230
01:55:18,623 --> 01:55:20,289
♪ The fun you brought ♪
2231
01:55:20,372 --> 01:55:21,581
♪ And all those ♪
2232
01:55:21,664 --> 01:55:23,831
♪ Silly photographs ♪
2233
01:55:23,915 --> 01:55:27,289
♪ Good night, Robin ♪
2234
01:55:27,372 --> 01:55:30,498
♪ Forever in your debt ♪
2235
01:55:30,581 --> 01:55:32,581
♪ The way you made us ♪
2236
01:55:32,664 --> 01:55:34,247
♪ Laugh and laugh ♪
2237
01:55:34,331 --> 01:55:37,581
♪ We never will forget ♪
2238
01:55:37,664 --> 01:55:39,206
♪ And though we'll never know ♪
2239
01:55:39,289 --> 01:55:40,748
♪ Just why you felt you
had to go ♪
2240
01:55:40,831 --> 01:55:44,456
♪ We'll always miss you ♪
2241
01:55:44,539 --> 01:55:45,874
♪ And though we wonder why ♪
2242
01:55:45,957 --> 01:55:47,707
♪ You made us cry,
we say goodbye ♪
2243
01:55:47,791 --> 01:55:51,707
♪ And wish that
we could kiss you ♪
2244
01:55:51,791 --> 01:55:55,166
♪ Good night, Robin ♪
2245
01:55:55,249 --> 01:55:58,500
♪ Thanks for all the fun ♪
2246
01:55:58,583 --> 01:56:01,750
♪ Thanks for all the laughs
you brought ♪
2247
01:56:01,833 --> 01:56:03,750
♪ And all the funny ♪
2248
01:56:03,833 --> 01:56:05,708
♪ Things you've done ♪
2249
01:56:05,792 --> 01:56:08,625
♪ Good night, Robin ♪
2250
01:56:08,708 --> 01:56:10,291
♪ It's hateful ♪
2251
01:56:10,374 --> 01:56:12,583
♪ That you've gone ♪
2252
01:56:12,666 --> 01:56:14,583
♪ But we're grateful ♪
2253
01:56:14,666 --> 01:56:16,625
♪ For that fateful day ♪
2254
01:56:16,708 --> 01:56:19,416
♪ You came along ♪
2255
01:56:19,500 --> 01:56:23,500
♪ Good night, old pal ♪
173145
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.