Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,320 --> 00:00:56,320
...:::Lord Sadler:::...
lordsadler2012@gmail.com
2
00:02:36,833 --> 00:02:38,632
Oh!
3
00:02:59,033 --> 00:03:01,698
Oh!
4
00:03:29,267 --> 00:03:31,799
Reported disturbance on the
Lilydale train, -
5
00:03:31,800 --> 00:03:34,498
- XT route, 2-1.
6
00:03:34,499 --> 00:03:37,498
Please repeat, 2-1.
7
00:03:37,499 --> 00:03:39,166
Thank you.
8
00:03:39,167 --> 00:03:41,732
Melbourne East, 818.
9
00:03:45,033 --> 00:03:48,665
Melbourne East, 818.
10
00:03:48,666 --> 00:03:52,665
Melbourne East 818, back.
11
00:03:52,666 --> 00:03:55,899
Say again please, 818.
Your signal's very weak.
12
00:03:57,332 --> 00:04:00,899
Sorry, I'm in a tunnel
and my battery's cactus.
13
00:04:00,900 --> 00:04:03,365
Difficult for me with the weak
signal, 818.
14
00:04:03,366 --> 00:04:05,732
Fuck you then.
15
00:04:05,733 --> 00:04:08,232
Melbourne East, 814.
16
00:04:08,233 --> 00:04:10,665
814, check 818, please.
17
00:04:10,666 --> 00:04:14,166
Thank you, 814.
18
00:04:14,167 --> 00:04:17,199
Melbourne East, 818.
19
00:04:17,200 --> 00:04:19,365
Melbourne East, 818.
20
00:04:19,366 --> 00:04:23,265
Melbourne East, 818?
21
00:04:23,266 --> 00:04:24,865
Melbourne East.
22
00:04:36,533 --> 00:04:38,899
Can't you hear?
23
00:04:38,900 --> 00:04:40,965
No, just I...
24
00:05:10,499 --> 00:05:12,365
- What's up?
- Don't know yet.
25
00:05:12,366 --> 00:05:15,598
A disturbance.
26
00:05:15,599 --> 00:05:17,132
Stay there a tick.
27
00:05:33,566 --> 00:05:37,132
Get on the ground!
Get on the fucking ground!
28
00:05:37,133 --> 00:05:41,231
- I understand that.
- Get on the fucking ground now.
29
00:05:43,299 --> 00:05:45,099
Get on the fucking ground now!
30
00:05:45,100 --> 00:05:47,465
- He's already gone. It's not me.
- Now!
31
00:05:47,466 --> 00:05:49,799
- You heard him, get down!
- Get down now!
32
00:05:49,800 --> 00:05:52,565
- All the way down.
- Please just listen to me.
33
00:05:52,566 --> 00:05:54,532
- All the way down!
- Just listen...
34
00:05:54,533 --> 00:05:56,265
Get all the way down.
35
00:05:56,266 --> 00:05:58,432
All right, put your hands behind
your back.
36
00:05:58,433 --> 00:06:00,799
- Shut the fuck up!
- Cross your legs!
37
00:06:00,800 --> 00:06:02,732
- Please!
- All right, I've got her covered.
38
00:06:02,733 --> 00:06:04,799
Shut up, shut up!
39
00:06:04,800 --> 00:06:06,799
Stay down. You don't move till I say.
40
00:06:06,800 --> 00:06:09,699
- Fuck you! He got off!
- Shut up!
41
00:06:09,700 --> 00:06:12,265
Did you hear me?
42
00:06:12,266 --> 00:06:14,099
You stay down and you don't move.
43
00:06:14,100 --> 00:06:16,099
Shut up!Just shut up.
44
00:06:16,100 --> 00:06:17,765
He got off! You gotta tell...
45
00:06:17,766 --> 00:06:19,498
Shut the fuck up!
46
00:06:31,333 --> 00:06:33,231
Try not to play with it.
47
00:06:33,232 --> 00:06:36,165
And for the next three or
four days, don't get it wet.
48
00:06:36,166 --> 00:06:38,498
This is codeine.
The local will wear off.
49
00:06:38,499 --> 00:06:41,565
These will take the edge off the pain.
50
00:06:41,566 --> 00:06:43,999
As for the ringing, that should be
gone by tomorrow.
51
00:06:44,000 --> 00:06:46,298
The ringing's a regular thing.
52
00:06:46,299 --> 00:06:48,932
How do you mean?
53
00:06:48,933 --> 00:06:50,498
Sorry?
54
00:06:50,499 --> 00:06:52,865
What do you mean, regular?
55
00:06:52,866 --> 00:06:55,432
Like ongoing.
56
00:06:55,433 --> 00:06:58,498
- Before tonight?
- Yep.
57
00:06:58,499 --> 00:07:00,899
How long before?
58
00:07:00,900 --> 00:07:03,665
About 18 months, on and off.
59
00:07:03,666 --> 00:07:06,131
Same with the dizzy spells?
60
00:07:06,132 --> 00:07:08,131
Yeah well, there's been dizziness, -
61
00:07:08,132 --> 00:07:11,865
- but the blackouts are new.
62
00:07:25,800 --> 00:07:27,799
Lavinia.
63
00:07:35,000 --> 00:07:38,565
I'm detective Melanie Ryan.
64
00:07:41,700 --> 00:07:44,665
Yeah, but I get to call you Mel,
don't I?
65
00:07:44,666 --> 00:07:47,665
'Cause you're the nice one they
get to talk to people after they...
66
00:07:49,566 --> 00:07:51,565
When they realize that someone's
not even...
67
00:07:54,433 --> 00:07:56,632
I mean, hey, I'm in a McDonald's uniform.
68
00:07:58,566 --> 00:08:00,131
Don't.
69
00:08:05,199 --> 00:08:08,131
You know, everyone here already
knows how brave you've been.
70
00:08:11,499 --> 00:08:13,899
Hey, don't, hon. Come on.
71
00:08:13,900 --> 00:08:16,899
- They do. They do.
- So?
72
00:08:16,900 --> 00:08:20,131
So it's okay if you want to have a cry.
73
00:08:20,132 --> 00:08:22,332
I want my other stuff.
74
00:08:23,833 --> 00:08:27,365
Okay. Okay, good. Let's do that.
75
00:08:27,366 --> 00:08:31,332
What's your other stuff?
76
00:08:31,333 --> 00:08:34,665
Well, there's a pink bag
with headphones in it...
77
00:08:34,666 --> 00:08:36,198
Okay.
78
00:08:36,199 --> 00:08:38,565
...and there's a picture of me
that I got from work.
79
00:08:38,566 --> 00:08:40,365
- It's in a frame.
- Okay, look,
80
00:08:40,366 --> 00:08:42,632
What I'll do is -
81
00:08:42,633 --> 00:08:45,832
- you just stay here and I'll see if
someone can't fetch them for you, okay?
82
00:09:02,199 --> 00:09:05,365
- Where are you?
- 30 seconds away. Just hold on.
83
00:09:05,366 --> 00:09:08,198
Get out of the fucking way, you idiot.
84
00:09:08,199 --> 00:09:10,132
Jesus Christ.
85
00:09:14,266 --> 00:09:17,365
Yeah, you've got the media
all over you like a wet rash.
86
00:09:17,366 --> 00:09:19,365
I know. Hamish is onto it.
87
00:09:19,366 --> 00:09:21,365
- Back!
- Come on!
88
00:09:21,366 --> 00:09:23,699
You've got some stringers up on
the overpass.
89
00:09:23,700 --> 00:09:25,265
Yeah, I know. I know.
90
00:09:25,266 --> 00:09:27,965
Fuck knows what sort of footage
they're getting.
91
00:09:27,966 --> 00:09:30,298
The underpass is logjammed.
92
00:09:30,299 --> 00:09:32,799
If you don't need paras inside
the cordon, -
93
00:09:32,800 --> 00:09:34,699
- they shouldn't be inside your cordon.
94
00:09:34,700 --> 00:09:37,132
You just have the uniform inside
the cordon, okay?
95
00:09:37,133 --> 00:09:38,665
- Yep.
- All right, just a second.
96
00:09:38,666 --> 00:09:40,565
Guys, please.
97
00:09:40,566 --> 00:09:44,232
This is supposed to be a thoroughfare.
Can you keep the area clear, please?
98
00:09:45,867 --> 00:09:47,565
- You there?
- Yeah, I'm traveling to you.
99
00:09:47,566 --> 00:09:51,198
- How's the kid?
- Still a bit wobbly.
100
00:09:51,199 --> 00:09:54,998
- I need a description.
- Yeah well, once she's compos mentis.
101
00:09:54,999 --> 00:09:56,699
No, ASAFP.
102
00:09:56,700 --> 00:09:59,365
Listen, she's got some belongings
still in the carriage.
103
00:09:59,366 --> 00:10:01,232
- I think it'd be a good idea...
- Of course.
104
00:10:01,233 --> 00:10:03,265
I need an hour before I can
even think about it.
105
00:10:03,266 --> 00:10:04,965
I know we're corrupting your scene.
106
00:10:04,966 --> 00:10:06,632
I haven't even looked at the scene
107
00:10:06,633 --> 00:10:09,298
And you're talking about removing
items from it... seriously.
108
00:10:09,299 --> 00:10:12,232
Just get her back to the station.
Let her have a tear-up and a lie-down.
109
00:10:12,233 --> 00:10:13,898
See if someone can get ahold
of her parents.
110
00:10:16,600 --> 00:10:19,165
We need to find out where forensics are.
111
00:10:23,199 --> 00:10:26,632
Lavinia. Get her bag. Get her bag!
112
00:10:26,633 --> 00:10:28,365
Lavie? Lav, can you hear me?
113
00:10:28,366 --> 00:10:31,098
In the carriage now! Lav?
114
00:10:31,099 --> 00:10:34,465
Lavinia, can you hear me?
Lav, sweetie.
115
00:10:34,466 --> 00:10:36,998
- Hey!
- Lavinia, can you hear me?
116
00:10:40,700 --> 00:10:43,499
Oh, for fuck's sake, she's diabetic.
Get an ambo.
117
00:11:52,932 --> 00:11:55,365
Hon?
118
00:11:55,366 --> 00:11:57,198
McGahan, is that you?
119
00:11:57,199 --> 00:11:58,732
What are you doing up?
120
00:11:58,733 --> 00:12:00,831
I just got up to go to the toot.
121
00:12:00,832 --> 00:12:03,831
- Hmm?
- I'm on the toilet.
122
00:12:05,633 --> 00:12:08,232
How was your day?
123
00:12:08,233 --> 00:12:11,032
- All right. How was yours?
- Yeah, good.
124
00:12:13,500 --> 00:12:17,432
- Some shithead went postal on the trains.
- Yeah, I heard.
125
00:12:17,433 --> 00:12:21,232
God, it's gonna be mental tomorrow.
126
00:12:22,667 --> 00:12:24,699
Seven dead, they reckon.
127
00:12:24,700 --> 00:12:26,898
Seven? I heard eight?
128
00:12:26,899 --> 00:12:28,965
No, there's a girl.
129
00:12:28,966 --> 00:12:30,898
Didn't get a scratch on her.
130
00:12:30,899 --> 00:12:33,565
- A girl, did you say?
- Mmm.
131
00:12:33,566 --> 00:12:35,898
Hon, a girl?
132
00:12:37,433 --> 00:12:40,065
Imagine what's going through
her head at the moment.
133
00:12:40,066 --> 00:12:43,432
At least it's not a bullet.
134
00:12:43,433 --> 00:12:46,265
Gra, Jesus, what happened?
135
00:12:46,266 --> 00:12:48,632
- Nothing. I felt nothing.
- Come here.
136
00:12:48,633 --> 00:12:50,732
- I just fell over.
- Bullshit.
137
00:12:50,733 --> 00:12:53,265
It's all right. It looks a lot
worse than it actually is.
138
00:12:53,266 --> 00:12:54,765
It looks pretty bad.
139
00:12:54,766 --> 00:12:56,632
No, don't freak out. It's all right.
140
00:12:56,633 --> 00:12:58,699
- I'm not freaking out.
- You are freaking out.
141
00:12:58,700 --> 00:13:00,965
I'm not. So did you have to go
to the hospital?
142
00:13:00,966 --> 00:13:02,465
No, I didn't have to.
143
00:13:02,466 --> 00:13:04,399
Well, I had to get one stitch, -
144
00:13:04,400 --> 00:13:06,532
- But that's...
- So you went to the hospital?
145
00:13:06,533 --> 00:13:08,544
For five, 10 minutes.
An hour it was done.
146
00:13:08,545 --> 00:13:09,666
Oh, you poor darling.
147
00:13:09,667 --> 00:13:12,965
I'll show you the stitch. It's like
one of those butterfly fucking...
148
00:14:09,033 --> 00:14:11,898
Ray? Hey, ray!
149
00:14:30,633 --> 00:14:32,566
Take your time.
150
00:14:43,099 --> 00:14:44,965
I'm going to ask you to look
at a group -
151
00:14:44,966 --> 00:14:47,232
- of scanned images of original
photographs.
152
00:14:47,233 --> 00:14:49,032
The fact that I'm showing you
these images
153
00:14:49,033 --> 00:14:50,631
Should not influence your judgment.
154
00:14:50,632 --> 00:14:52,499
You're not obliged to identify anyone.
155
00:14:52,500 --> 00:14:55,132
Please view each image and
indicate if you can identify -
156
00:14:55,133 --> 00:14:57,633
- any person whose image is
displayed herein.
157
00:14:57,634 --> 00:14:58,232
Sorry, no.
158
00:14:58,233 --> 00:15:01,698
Lavinia, Constable Reichelt
has managed to get your things.
159
00:15:01,699 --> 00:15:03,599
There you go, Lavie.
160
00:15:03,600 --> 00:15:06,299
Where's my picture?
161
00:15:06,300 --> 00:15:07,865
My photo. I had a framed photo.
162
00:15:07,866 --> 00:15:10,599
- What photograph?
- That's all they gave me.
163
00:15:10,600 --> 00:15:13,032
That had my name on it.
164
00:15:15,899 --> 00:15:17,865
Oh God, he knows my name.
165
00:15:17,866 --> 00:15:20,598
- No, he doesn't.
- Oh God, he knows my name.
166
00:15:20,599 --> 00:15:23,099
- Lavinia!
- Oh fuck, he knows my name!
167
00:15:23,100 --> 00:15:26,765
- Shit! No no no!
- Lavinia, no.
168
00:15:26,766 --> 00:15:29,532
I'm fucked now. You guys are fine
but I'm fucked.
169
00:15:29,533 --> 00:15:30,965
Oh, fuck.
170
00:15:38,433 --> 00:15:41,099
Okay, I'm just gonna pop this
in your ear.
171
00:15:46,166 --> 00:15:49,765
Mm-hmm.
172
00:15:49,766 --> 00:15:51,665
Okay.
173
00:15:56,933 --> 00:15:59,898
Yes, it's Dr. Milner here from audiology.
174
00:15:59,899 --> 00:16:03,199
Can I speak to Dr. Searson please?
175
00:16:03,200 --> 00:16:05,765
You like your work here?
Do you, Graham?
176
00:16:05,766 --> 00:16:09,698
- Sorry?
- You enjoy police work?
177
00:16:09,699 --> 00:16:12,698
It's all right. Most of it.
178
00:16:13,766 --> 00:16:15,366
No, it's good.
179
00:16:15,367 --> 00:16:17,898
And everything's all right at home?
180
00:16:17,899 --> 00:16:20,299
- Hmm?
- No trouble at home?
181
00:16:20,300 --> 00:16:22,399
No, not really.
182
00:16:22,400 --> 00:16:26,332
What's... Sorry, the young lass
you had in here on open day?
183
00:16:26,333 --> 00:16:28,665
- Caitlin.
- Kate-Lynn, right.
184
00:16:28,666 --> 00:16:31,998
- How's she? Still with the band?
- Yep.
185
00:16:31,999 --> 00:16:35,032
They're rehearsing for the carols
thingy at the moment.
186
00:16:35,033 --> 00:16:36,765
Oh good.
187
00:16:36,766 --> 00:16:39,432
So everything's all right?
188
00:16:39,433 --> 00:16:42,698
- Hmm?
- Everything's fine?
189
00:16:42,699 --> 00:16:44,865
- Mm-hmm.
- So what's your fucking problem?
190
00:16:46,733 --> 00:16:47,024
Sorry?
191
00:16:47,025 --> 00:16:49,299
You just told me how you don't mind
the work -
192
00:16:49,300 --> 00:16:50,965
- and everything's fine at home.
193
00:16:50,966 --> 00:16:52,698
And I just don't see that, frankly.
194
00:16:53,766 --> 00:16:55,665
Now I'm gonna put something to you -
195
00:16:55,666 --> 00:16:58,598
- 'cause I'm interested in your
thoughts on this.
196
00:16:58,599 --> 00:17:01,698
During the course of performing
your duties yesterday evening, -
197
00:17:01,699 --> 00:17:03,832
- you fell over going up an escalator -
198
00:17:03,833 --> 00:17:06,565
- and sadly you bumped your head
while riding an escalator.
199
00:17:06,566 --> 00:17:08,432
Sorry, sir, could I ask you
to sign this?
200
00:17:08,433 --> 00:17:10,366
I'm assuming these escalators
are similar -
201
00:17:10,367 --> 00:17:12,232
- to the ones they've got at
Chadstone Plaza.
202
00:17:12,233 --> 00:17:14,765
Are they similar to the ones
they've got at Chadstone Plaza?
203
00:17:14,766 --> 00:17:17,032
And what's... Tin...
204
00:17:17,033 --> 00:17:19,898
Tinnitus? What's tinnitus?
205
00:17:19,899 --> 00:17:23,466
It's like a ringing in my ears.
206
00:17:25,100 --> 00:17:26,932
Right.
207
00:17:26,933 --> 00:17:29,032
Okay.
208
00:17:29,033 --> 00:17:31,254
That's a legitimate doctor's certificate.
209
00:17:31,255 --> 00:17:32,465
I'm sure it is, Graham.
210
00:17:32,466 --> 00:17:34,065
That's a legal document.
211
00:17:34,066 --> 00:17:36,366
You're legally obliged to process that.
212
00:17:36,367 --> 00:17:38,965
There's two of them. You're not
telling me how to do my job, are you?
213
00:17:38,966 --> 00:17:40,218
No, I'm not. I'm just saying.
214
00:17:40,219 --> 00:17:41,598
Sounds a little bit like you are.
215
00:17:41,599 --> 00:17:43,732
I'm just saying, that's a doctor's
certificate.
216
00:17:43,733 --> 00:17:46,732
And as such, will be duly processed
in the fullness of time.
217
00:17:46,733 --> 00:17:48,665
Jesus.
218
00:17:51,833 --> 00:17:53,598
- I could have a tumor.
- Fine.
219
00:17:53,599 --> 00:17:56,932
You get me a doctor's certificate
that says that and I'll look into it.
220
00:17:56,933 --> 00:17:59,965
The information currently at hand
is you've bumped your head.
221
00:17:59,966 --> 00:18:03,199
- Grab a pen.
- I've got a photocopy of that, sir.
222
00:18:03,200 --> 00:18:05,431
You can photocopy your asshole,
Graham,
223
00:18:05,432 --> 00:18:08,399
But you're an idiot if you think
it's gonna change my roster.
224
00:18:28,333 --> 00:18:31,065
Hey.
225
00:18:31,066 --> 00:18:32,999
Yep, mm-hmm.
226
00:18:35,300 --> 00:18:37,732
Set.
227
00:18:37,733 --> 00:18:39,832
Set.
228
00:18:41,900 --> 00:18:43,299
Mm-hmm.
229
00:18:46,966 --> 00:18:48,732
Set.
230
00:18:54,599 --> 00:18:56,532
Just move to the left.
231
00:18:58,233 --> 00:19:00,465
- Mm-hmm.
- Okay.
232
00:19:00,466 --> 00:19:03,266
Police have released a likeness
of the man -
233
00:19:03,267 --> 00:19:05,498
- they believe responsible for
the murders -
234
00:19:05,499 --> 00:19:08,398
- of seven commuters eight hours ago
on a commuter train -
235
00:19:08,399 --> 00:19:10,132
- in Melbourne's inner East.
236
00:19:10,133 --> 00:19:12,565
This description follows an
eyewitness report -
237
00:19:12,566 --> 00:19:15,299
- from an as-yet unidentified survivor -
238
00:19:15,300 --> 00:19:16,632
- of the tragedy.
239
00:19:16,633 --> 00:19:18,398
The suspect is described as a man...
240
00:19:18,399 --> 00:19:20,332
You're home early.
241
00:19:20,333 --> 00:19:21,865
Mm-hmm.
242
00:19:21,866 --> 00:19:24,965
You all right?
243
00:19:24,966 --> 00:19:27,565
How come?
244
00:19:27,566 --> 00:19:29,099
What?
245
00:19:29,100 --> 00:19:31,632
Why is there always so much shit
lying around?
246
00:19:34,100 --> 00:19:36,398
You buy so much of it and leave
it lying around, sweetheart.
247
00:19:39,533 --> 00:19:42,099
- You're munted.
- No, I'm not.
248
00:19:42,100 --> 00:19:44,199
- Yes, you fucking are.
- I just had a bit.
249
00:19:44,200 --> 00:19:45,632
Just had an itsy bitsy.
250
00:19:48,100 --> 00:19:50,532
Marcus sold me a couple of grams.
251
00:19:50,533 --> 00:19:53,065
Marcus?
252
00:19:53,066 --> 00:19:54,932
- The trumpet.
- Oh, that prick.
253
00:19:54,933 --> 00:19:57,665
Surprised he made you pay for it.
254
00:19:57,666 --> 00:20:00,598
- Well, he didn't actually.
- Ah.
255
00:20:00,599 --> 00:20:03,799
- He wants to get into your pants.
- Probably.
256
00:20:04,933 --> 00:20:07,732
I'll roll you another, you big grump.
257
00:20:09,766 --> 00:20:11,266
Forward defense.
258
00:20:11,267 --> 00:20:13,199
Forward defense.
259
00:20:14,766 --> 00:20:17,166
Let it go.
260
00:20:17,167 --> 00:20:19,899
Square cut. Forward defense.
261
00:20:19,900 --> 00:20:21,932
Forward defense.
262
00:20:21,933 --> 00:20:23,965
Let it go.
263
00:20:23,966 --> 00:20:27,166
Leg glance.
264
00:20:27,167 --> 00:20:29,498
So have we made up?
265
00:20:29,499 --> 00:20:31,331
Maybe.
266
00:20:31,332 --> 00:20:33,266
It's gooddope then.
267
00:20:35,800 --> 00:20:38,498
Marcus will be thrilled.
268
00:20:38,499 --> 00:20:41,331
Seeing your boozies is what'd
thrill Marcus.
269
00:20:41,332 --> 00:20:44,365
- Did you just call them boozies?
- Mm-hmm.
270
00:20:44,366 --> 00:20:46,899
That's very sweet of you. Thank you.
271
00:20:55,699 --> 00:20:59,465
What are you doing?
272
00:20:59,466 --> 00:21:02,665
Just taking a good long hard look
at myself.
273
00:21:02,666 --> 00:21:05,065
"Take a good look in the big mirror,
McGahan."
274
00:21:05,066 --> 00:21:07,565
"See if you can see a policeman
in there somewhere."
275
00:21:07,566 --> 00:21:09,665
Fucking Mobley.
276
00:21:09,666 --> 00:21:12,232
This doctor's certificate will
stitch him up.
277
00:21:14,833 --> 00:21:18,331
- Ticket to Noosa, baby.
- Yeah.
278
00:21:18,332 --> 00:21:20,565
Work cover!
279
00:21:20,566 --> 00:21:23,265
- Think it, talk it, work it!
- Yeah.
280
00:21:23,266 --> 00:21:26,265
In the outer Melbourne suburb
of sunshine south, -
281
00:21:26,266 --> 00:21:27,899
- the discover of the body of a woman -
282
00:21:27,900 --> 00:21:29,665
- was reported to police.
283
00:21:29,666 --> 00:21:32,632
The woman has already been identified
by police -
284
00:21:32,633 --> 00:21:34,498
- as Fiona Michelle Frost.
285
00:21:34,499 --> 00:21:36,532
A 32-year-old legal secretary -
286
00:21:36,533 --> 00:21:38,765
- who was reported missing
last Wednesday -
287
00:21:38,766 --> 00:21:41,032
- when she didn't return home from work.
288
00:21:41,033 --> 00:21:43,799
Police are yet to comment on
this discovery -
289
00:21:43,800 --> 00:21:46,032
- and the tragic events last Friday -
290
00:21:46,033 --> 00:21:49,265
- when a lone gunman killed seven
on a suburban train.
291
00:21:49,266 --> 00:21:51,932
Friends and family spoke out today, -
292
00:21:51,933 --> 00:21:54,565
- as did members of the local community.
293
00:21:56,733 --> 00:21:59,231
- Is that another one?
- Mmm. Shh.
294
00:21:59,232 --> 00:22:02,465
What the fuck's going on at the moment?
295
00:22:02,466 --> 00:22:04,298
I know this guy.
296
00:22:04,299 --> 00:22:06,198
He speaks exactly like that in real life.
297
00:22:06,199 --> 00:22:08,799
...may have in their knowledge
pertaining to recent incidents...
298
00:22:08,800 --> 00:22:10,832
I'm off. I'll see you tonight.
299
00:22:10,833 --> 00:22:13,332
Information pertaining to the recent
knowledge...
300
00:22:13,333 --> 00:22:15,799
- I've gotta go, seriously.
...of events in the vicinity.
301
00:22:15,800 --> 00:22:19,099
Male Constable indicates he would like
to wish female occupant of the residence -
302
00:22:19,100 --> 00:22:21,632
- good luck pertaining particularly
to her endeavors of the day.
303
00:22:21,633 --> 00:22:23,498
I love you but shut up.
304
00:22:23,499 --> 00:22:27,999
Female occupant responds by departing
the vicinity without further ado.
305
00:22:28,000 --> 00:22:29,598
More in our late bulletin.
306
00:22:29,599 --> 00:22:32,899
Fires continue to rage at Omeo
and elsewhere in Gippsland.
307
00:22:32,900 --> 00:22:34,899
Eight have already perished
in blazes, -
308
00:22:34,900 --> 00:22:37,899
- including the wife and three
young children...
309
00:22:37,900 --> 00:22:40,632
Of Omeo firefighting volunteer
Keith Milner.
310
00:22:40,633 --> 00:22:43,231
An exclusive interview with
the grieving Aussie hero
311
00:22:43,232 --> 00:22:45,899
And Paula Day is coming up
after the break.
312
00:22:45,900 --> 00:22:47,865
Are you frustrated because you
never see -
313
00:22:47,866 --> 00:22:49,665
- the results you know you deserve?
314
00:22:49,666 --> 00:22:52,999
Well, stay tuned as Paige Green and
gold-medal-gymnast Mitch Gaylord,
315
00:22:53,000 --> 00:22:56,298
- the first American to receive a
perfect 10 in Olympic competition, -
316
00:22:56,299 --> 00:22:58,298
- introduce you...
317
00:22:58,299 --> 00:23:00,198
Graham McGahan.
318
00:23:00,199 --> 00:23:03,099
Now you can have the body you've
always dreamed of in less time...
319
00:23:03,100 --> 00:23:06,765
What?
320
00:23:06,766 --> 00:23:10,165
When?
321
00:23:10,166 --> 00:23:13,032
Why?
322
00:23:13,033 --> 00:23:14,932
Yeah, all right.
323
00:23:14,933 --> 00:23:17,765
All right, all right, yeah.
324
00:23:17,766 --> 00:23:19,999
Yeah, okay.
325
00:23:20,000 --> 00:23:22,932
Workouts can be tough
and it's not for everyone.
326
00:23:22,933 --> 00:23:25,198
- But, Paige, it's that...
- Fuck.
327
00:23:28,333 --> 00:23:29,966
This is not light duty.
328
00:23:29,967 --> 00:23:32,032
No, it is, actually.
329
00:23:33,399 --> 00:23:35,099
No, it isn't. How is it light?
330
00:23:35,100 --> 00:23:37,899
You're in a caravan.
331
00:23:37,900 --> 00:23:40,632
Same amount of shifts.
Same amount of hours per shift.
332
00:23:40,633 --> 00:23:42,665
In a caravan.
333
00:23:42,666 --> 00:23:45,465
Actually it's an extra hour per shift.
How is that light?
334
00:23:45,466 --> 00:23:47,532
Oh, for fuck's sake.
You're in a caravan.
335
00:23:47,533 --> 00:23:50,231
I've got Christmas coming up. I've
got Trev and Andrew on holidays.
336
00:23:50,232 --> 00:23:52,131
And fucking Rachel's on maternity
leave.
337
00:23:52,132 --> 00:23:54,252
No, this is just happening because
you and I...
338
00:23:54,253 --> 00:23:54,732
Here we go.
339
00:23:54,733 --> 00:23:57,232
No, fucking admit it. You've
fucking got it in for me.
340
00:23:57,233 --> 00:23:59,732
That's right, I've got nothing
better to do with my time -
341
00:23:59,733 --> 00:24:00,545
- than shit you.
342
00:24:00,546 --> 00:24:02,599
Well, you all but admitted it yesterday.
343
00:24:02,600 --> 00:24:05,066
"What's your problem?
Can't you ride an escalator?"
344
00:24:05,067 --> 00:24:07,799
I don't know if you've heard
but several people were killed -
345
00:24:07,800 --> 00:24:09,799
- On a train two days ago.
- Yeah.
346
00:24:09,800 --> 00:24:11,699
Oh good, you have heard.
347
00:24:11,700 --> 00:24:13,465
It's a pretty big thing, you know?
348
00:24:13,466 --> 00:24:15,131
Lots about it in the media
and so forth.
349
00:24:15,132 --> 00:24:17,999
So this might not be happening
because I've got issues with you.
350
00:24:18,000 --> 00:24:21,032
It might be happening because I've got
other fucking things to worry about.
351
00:24:24,933 --> 00:24:26,899
What about my doctor's certificate?
352
00:24:26,900 --> 00:24:29,532
The doctor's certificate means
that, as opposed to Hobie, -
353
00:24:29,533 --> 00:24:31,765
- you're the lucky camper
who gets to sit on his ass -
354
00:24:31,766 --> 00:24:33,298
- in a caravan for two weeks -
355
00:24:33,299 --> 00:24:35,732
- and do fuck all.
356
00:24:35,733 --> 00:24:38,932
Read a book. Jesus, learn chess.
357
00:24:40,967 --> 00:24:43,198
Impart your wisdom to the local
community.
358
00:24:43,199 --> 00:24:45,632
You can do that with fucking
tin ear, can't you?
359
00:24:45,633 --> 00:24:48,765
E-mail hasn't been set up yet.
360
00:24:48,766 --> 00:24:51,065
But there's phones on both desks, -
361
00:24:51,066 --> 00:24:52,565
- fax and what have you.
362
00:24:52,566 --> 00:24:54,932
Coffee and shit in the kitchenette.
363
00:24:54,933 --> 00:24:56,465
You wanna answer that?
364
00:24:56,466 --> 00:24:59,632
No, I know who that is.
365
00:24:59,633 --> 00:25:01,298
So this is where she was last seen.
366
00:25:01,299 --> 00:25:04,298
Yep, bought a packet of alpine
lights and a diet coke.
367
00:25:04,299 --> 00:25:06,999
But don't talk to Lionel about that.
He's a bit...
368
00:25:07,000 --> 00:25:10,332
He's okay, he's fine. He's
just a bit funny about all this.
369
00:25:10,333 --> 00:25:14,599
Look. It isn't rocket surgery. Basically
you've just got to sit here and put down -
370
00:25:14,600 --> 00:25:16,532
- whatever the mouth-breathers
say or do.
371
00:25:16,533 --> 00:25:19,565
- Mostly it's the same old, same old.
372
00:25:19,566 --> 00:25:22,599
"She was a lovely girl." "Kept
mostly to herself." "Always happy."
373
00:25:22,600 --> 00:25:24,298
"Always had time to say hello."
374
00:25:24,299 --> 00:25:26,632
Just whack it down on the shit sheet.
Put it in the out tray -
375
00:25:26,633 --> 00:25:28,665
- And Johnno will fax them in the morning.
- Sweet.
376
00:25:28,666 --> 00:25:31,332
Yeah, slack as.
377
00:25:31,333 --> 00:25:34,232
Oh, and there's this safe-sex
thing happening also.
378
00:25:34,233 --> 00:25:36,832
Free frangers for anyone with
any information.
379
00:25:36,833 --> 00:25:40,198
There's a box of them in the
top drawer of the kitchenette.
380
00:25:40,199 --> 00:25:42,398
So this is the guy from the train?
381
00:25:42,399 --> 00:25:44,332
Yep.
382
00:25:46,999 --> 00:25:48,532
He did this as well?
383
00:25:48,533 --> 00:25:51,499
Fuck knows. Yes, if you believe
the rumors...
384
00:25:51,500 --> 00:25:54,065
About the same ballistics coming
out of the girl -
385
00:25:54,066 --> 00:25:56,165
- and a couple of people on the train.
386
00:25:56,166 --> 00:25:58,899
But who knows? Probably.
387
00:25:58,900 --> 00:26:01,465
Well, no, definitely if you ask me.
388
00:26:01,466 --> 00:26:03,899
But it's not on our job sheet, so...
389
00:26:03,900 --> 00:26:05,665
Looks like the shroud of Turin.
390
00:26:05,666 --> 00:26:07,165
Yeah.
391
00:26:07,166 --> 00:26:10,232
Poor love thinks she's seen
Jesus or something.
392
00:26:10,233 --> 00:26:13,232
Half the mouth-breathers
around here would say she did.
393
00:26:13,233 --> 00:26:14,732
Speaking of which...
394
00:26:14,733 --> 00:26:17,065
Has anyone told you about lucky Phil?
395
00:26:31,566 --> 00:26:33,499
Okay.
396
00:26:53,700 --> 00:26:56,132
- Photo.
- Sorry.
397
00:27:07,600 --> 00:27:10,098
Excuse me.
398
00:27:10,099 --> 00:27:11,599
The bag.
399
00:27:40,033 --> 00:27:42,032
No no no, shh.
400
00:27:42,033 --> 00:27:43,898
No no, shh shh.
401
00:27:47,066 --> 00:27:48,998
Just shut up. Just shut up.
402
00:27:50,833 --> 00:27:52,132
Shh shh shh.
403
00:27:54,266 --> 00:27:56,265
It's okay.
404
00:27:56,266 --> 00:27:58,998
No no no.
405
00:28:00,066 --> 00:28:01,998
I'm okay.
406
00:28:13,366 --> 00:28:16,965
Did anyone call the police?
407
00:28:16,966 --> 00:28:18,865
Then he walks down the carriage?
408
00:28:18,866 --> 00:28:20,666
Yep.
409
00:28:44,533 --> 00:28:46,465
Ahh!
410
00:28:47,767 --> 00:28:50,332
- Comes back?
- Yeah.
411
00:28:52,799 --> 00:28:54,732
Then what?
412
00:28:56,899 --> 00:29:00,232
Then he put the gun up to my head.
413
00:29:00,233 --> 00:29:03,499
- Then what?
- Then he left.
414
00:29:05,066 --> 00:29:06,998
He just left? He just up and left?
415
00:29:10,266 --> 00:29:12,532
- Yeah.
- Which door?
416
00:29:18,533 --> 00:29:20,332
- I don't know.
- You don't know.
417
00:29:21,733 --> 00:29:24,865
How did he get the photograph
without you noticing?
418
00:29:28,300 --> 00:29:30,232
I don't know.
419
00:29:32,633 --> 00:29:34,566
Come here.
420
00:29:38,733 --> 00:29:40,566
What aren't you telling me, Lavinia?
421
00:29:40,567 --> 00:29:42,299
- Noel.
- No, please.
422
00:29:42,300 --> 00:29:45,299
Why is this the bit that's missing
in all the statements you've made?
423
00:29:45,300 --> 00:29:47,798
Why is this the part you can't
tell me anything about?
424
00:29:47,799 --> 00:29:49,765
- What happened?
- I don't know.
425
00:29:49,766 --> 00:29:52,098
- Just tell me please.
- What?
426
00:29:52,099 --> 00:29:53,599
- Did you know him?
- Noel.
427
00:29:53,600 --> 00:29:54,932
- Please!
- What?
428
00:29:54,933 --> 00:29:56,865
- Had you seen him before?
- No!
429
00:29:56,866 --> 00:29:59,432
Do you think he knew you? Had you
served him in the restaurant?
430
00:29:59,433 --> 00:30:01,065
- No, I've never seen him.
- Why then?
431
00:30:03,700 --> 00:30:07,032
Why do you think, after all this...
432
00:30:08,166 --> 00:30:10,465
Seven people.
433
00:30:10,466 --> 00:30:13,098
Why, do you think? Did he let you go?
434
00:30:19,233 --> 00:30:21,165
Don't you think he should've?
435
00:31:28,933 --> 00:31:30,399
What's on telly?
436
00:31:32,433 --> 00:31:36,299
Is that the one where the
fat people get voted off?
437
00:31:38,033 --> 00:31:41,332
I know, well, the gay guys are
always the funniest.
438
00:31:41,333 --> 00:31:43,865
It's true.
439
00:31:43,866 --> 00:31:46,698
I know, I know.
440
00:31:46,699 --> 00:31:48,798
It's reality TV.
441
00:31:48,799 --> 00:31:51,731
Soon it'll just be people going
to the toilet.
442
00:31:53,133 --> 00:31:55,965
Who will get voted off the toilet,
you know?
443
00:33:44,033 --> 00:33:46,032
G'day.
444
00:33:46,033 --> 00:33:48,732
Hey.
445
00:33:50,766 --> 00:33:52,698
John Smith.
446
00:33:52,699 --> 00:33:54,399
You're kidding, aren't you?
447
00:33:54,400 --> 00:33:56,598
No.
448
00:33:56,599 --> 00:33:59,798
No, it's just... Sorry.
449
00:33:59,799 --> 00:34:01,965
I guess it's not as bad
as John Citizen.
450
00:34:01,966 --> 00:34:03,399
What do you mean?
451
00:34:06,066 --> 00:34:09,299
Nothing.
452
00:34:09,300 --> 00:34:12,065
I'm Graham McGahan.
453
00:34:12,066 --> 00:34:14,865
How was your shift?
454
00:34:14,866 --> 00:34:16,366
It was pretty quiet, John.
455
00:34:16,367 --> 00:34:17,898
Hmm, yeah.
456
00:34:17,899 --> 00:34:19,898
I've had two interviews.
457
00:34:19,899 --> 00:34:22,199
One with lucky Phil.
You've heard about him?
458
00:34:23,266 --> 00:34:26,165
Two interviews, one with a spastic.
459
00:34:28,200 --> 00:34:30,399
No, I don't... sorry.
I don't mean it like that.
460
00:34:30,400 --> 00:34:32,465
It's just frustrating, you know?
461
00:34:34,100 --> 00:34:37,999
Mmm. Hmmm.
462
00:34:57,000 --> 00:34:59,498
Three.
463
00:34:59,499 --> 00:35:01,399
Right, thank you, gentlemen.
464
00:36:39,133 --> 00:36:41,232
Shut your engine off, please, sir.
465
00:36:41,233 --> 00:36:43,532
It's a bit early in the day
for a breatho, isn't it?
466
00:36:43,533 --> 00:36:45,032
Just a moment of your time.
467
00:36:45,033 --> 00:36:47,899
Copy of your license, please.
468
00:36:47,900 --> 00:36:50,799
You're not gonna Canary the Ute,
are you?
469
00:36:50,800 --> 00:36:52,732
Not today.
470
00:36:58,933 --> 00:37:01,032
Do you have occasion to be in
the area often?
471
00:37:01,033 --> 00:37:04,865
Well yeah, I've been living just around
the corner for just about 35 years.
472
00:37:04,866 --> 00:37:06,199
Oh.
473
00:37:06,200 --> 00:37:08,232
Have you, in the last four to
seven days, -
474
00:37:08,233 --> 00:37:11,099
- seen anyone standing where
that mannequin is over there?
475
00:37:11,100 --> 00:37:13,266
Well yeah, I have.
476
00:37:13,267 --> 00:37:15,166
Sir, it'd be of great assistance
to us -
477
00:37:15,167 --> 00:37:17,765
- if you could give me as clear
a description as possible.
478
00:37:17,766 --> 00:37:19,732
Mate, I can give you his name.
It's Phil.
479
00:37:19,733 --> 00:37:21,899
Heydon. H-e-y-d-o-n.
480
00:37:21,900 --> 00:37:23,398
Lucky Phil, they call him.
481
00:37:23,399 --> 00:37:25,266
I don't know why they call him lucky.
482
00:37:25,267 --> 00:37:28,032
He's a bit, you know, slow.
483
00:37:37,699 --> 00:37:40,765
- Hey.
- Good day. Don't go in.
484
00:37:40,766 --> 00:37:44,765
- Why not?
- Some grown-ups are in there.
485
00:37:44,766 --> 00:37:46,432
What's this?
486
00:37:46,433 --> 00:37:49,932
New Shroud of Turin.
487
00:37:49,933 --> 00:37:51,365
And?
488
00:37:52,533 --> 00:37:54,565
What am I supposed to do with it?
489
00:37:54,566 --> 00:37:56,865
How many interviews did you have
last night?
490
00:37:56,866 --> 00:37:58,532
None.
491
00:38:02,599 --> 00:38:04,265
Seriously, why can't I go in?
492
00:38:04,266 --> 00:38:05,698
You can if you want.
493
00:38:08,399 --> 00:38:11,432
- What did you say to John?
- Nothing, why?
494
00:38:11,433 --> 00:38:13,765
When I got here, he was going:
"What's wrong with..."
495
00:38:13,766 --> 00:38:15,265
"Watch your step."
496
00:38:15,266 --> 00:38:16,732
- How'd you go?
- Good.
497
00:38:16,733 --> 00:38:18,632
- Did they ask lots of questions?
- Yes.
498
00:38:18,633 --> 00:38:20,199
- How was that?
- Good.
499
00:38:20,200 --> 00:38:22,765
- Did you get a biscuit?
- I ate them inside.
500
00:38:22,766 --> 00:38:24,932
- That's all right this time.
- Okay.
501
00:38:24,933 --> 00:38:28,199
- But not always.
- Okay, I have to go they said.
502
00:38:28,200 --> 00:38:31,465
Okay, you can pop in later.
503
00:38:31,466 --> 00:38:32,899
Bowser.
504
00:38:34,966 --> 00:38:37,865
When I got here, he was going:
"What's wrong with my name?"
505
00:38:37,866 --> 00:38:39,865
- "What's so funny about my name?" John.
- Who?
506
00:38:39,866 --> 00:38:42,465
I'm just saying the preliminary
interviews...
507
00:38:42,466 --> 00:38:44,532
- Being conducted by us...
- in that sense it hasn't...
508
00:38:44,533 --> 00:38:46,166
Sorry, we did knock.
509
00:38:46,167 --> 00:38:47,932
No, you're fine.
510
00:38:47,933 --> 00:38:49,565
We'll get out of your way.
511
00:38:49,566 --> 00:38:51,832
- Thanks for your help with all this.
- It's fine.
512
00:38:51,833 --> 00:38:54,132
- He's here every afternoon.
- It was really helpful.
513
00:38:58,599 --> 00:39:01,799
- Who are they?
- No idea.
514
00:39:01,800 --> 00:39:04,032
So what did you say?
515
00:39:04,033 --> 00:39:07,598
- To who?
- To John.
516
00:39:07,599 --> 00:39:10,632
Nothing, I just said he had
an interesting name.
517
00:40:20,366 --> 00:40:23,966
Sit. Sit. Sit.
518
00:40:23,967 --> 00:40:26,265
Bowser. Bowser.
519
00:40:26,266 --> 00:40:30,032
Down. Down.
520
00:40:30,033 --> 00:40:33,832
Stay down. Stay, sit.
521
00:40:33,833 --> 00:40:36,465
Good. Good boy.
522
00:40:44,000 --> 00:40:46,332
- Hello?
- G'day.
523
00:40:46,333 --> 00:40:48,098
You're new?
524
00:40:48,099 --> 00:40:49,966
Yes, I am.
525
00:40:49,967 --> 00:40:52,098
Where's that lady that was here before?
526
00:40:52,099 --> 00:40:53,865
Constable Harris?
527
00:40:53,866 --> 00:40:55,732
She's gone home for the night.
528
00:40:55,733 --> 00:40:57,799
Oh.
529
00:40:57,800 --> 00:40:59,398
Will I do?
530
00:40:59,399 --> 00:41:01,432
Nah.
531
00:41:01,433 --> 00:41:03,131
You sure?
532
00:41:03,132 --> 00:41:04,799
Yeah.
533
00:41:04,800 --> 00:41:07,732
She says I can visit... I'm allowed...
534
00:41:07,733 --> 00:41:10,365
And I can stay as long as I want.
535
00:41:10,366 --> 00:41:11,866
But I was here before.
536
00:41:11,867 --> 00:41:14,532
Yeah, I saw you.
537
00:41:14,533 --> 00:41:16,398
Can I have a biscuit?
538
00:41:16,399 --> 00:41:19,465
Normally I can.
539
00:41:19,466 --> 00:41:21,398
Sure.
540
00:41:25,266 --> 00:41:26,765
Can I have two?
541
00:41:26,766 --> 00:41:29,565
What happens normally?
542
00:41:29,566 --> 00:41:31,065
Normally it's just one.
543
00:41:31,066 --> 00:41:33,932
Okay, two.
544
00:41:36,266 --> 00:41:38,365
But just this time.
545
00:41:43,066 --> 00:41:47,065
Guess what the license number
of this caravan is.
546
00:41:47,066 --> 00:41:50,232
Go on, guess.
547
00:41:50,233 --> 00:41:52,432
I bet you can't.
548
00:41:52,433 --> 00:41:54,565
You got me. I can't.
549
00:41:54,566 --> 00:41:57,432
It's MIS612.
550
00:41:57,433 --> 00:41:58,932
There was also a white car -
551
00:41:58,933 --> 00:42:01,265
- with 612.
552
00:42:01,266 --> 00:42:05,131
NTM612.
553
00:42:05,132 --> 00:42:06,632
I should eat these outside -
554
00:42:06,633 --> 00:42:09,265
- because I make crumbs.
555
00:42:09,266 --> 00:42:11,031
Okay, Phil.
556
00:42:11,032 --> 00:42:14,198
Hey, how did you know my name?
557
00:42:14,199 --> 00:42:16,799
Oh, we know everything.
558
00:42:16,800 --> 00:42:18,732
You know who killed Fiona?
559
00:42:22,366 --> 00:42:23,899
No.
560
00:42:23,900 --> 00:42:26,732
Well, no.
561
00:42:26,733 --> 00:42:30,465
No, I don't know that.
562
00:42:30,466 --> 00:42:33,465
But you will soon, huh?
563
00:42:58,666 --> 00:43:01,232
G'day, mate. Hey.
564
00:43:02,299 --> 00:43:03,932
Hey, mate, come here.
565
00:43:03,933 --> 00:43:05,465
- Come here for a second.
- What?
566
00:43:05,466 --> 00:43:07,132
Just want to have a quiet chat
with you.
567
00:43:07,133 --> 00:43:08,932
What have I done now? Fucking hell.
568
00:43:08,933 --> 00:43:11,932
Let's just start with keeping
the language down, all right, mate?
569
00:43:11,933 --> 00:43:14,465
- Now have you got any I.D. on you?
- No.
570
00:43:14,466 --> 00:43:15,481
What's your name?
571
00:43:15,482 --> 00:43:17,766
Fucking what have ID...
what was I doing?
572
00:43:17,767 --> 00:43:19,062
What's your name, please?
573
00:43:19,063 --> 00:43:21,031
Now I'll tell you what I'll do instead.
574
00:43:21,032 --> 00:43:23,298
I'm not interested in what you're
gonna do, mate.
575
00:43:23,299 --> 00:43:25,031
Give you a free shot, eh?
576
00:43:25,032 --> 00:43:27,499
- Have a free shot.
- I'm not gonna do anything, mate.
577
00:43:27,500 --> 00:43:29,998
- No, don't do anything.
- If you'll just settle down...
578
00:43:29,999 --> 00:43:31,832
- Don't do a fucking thing.
- Okay, mate.
579
00:43:31,833 --> 00:43:34,866
I'll tell you what, I'll fucking
make it easy for you.
580
00:43:34,867 --> 00:43:36,931
All right, mate. Fun's done, okay?
581
00:43:36,932 --> 00:43:38,499
- Now get on the ground.
- Fuck off.
582
00:43:38,500 --> 00:43:40,399
You're gonna cop some of this?
Get down!
583
00:43:40,400 --> 00:43:43,399
- All right! Fuck.
- On your knees.
584
00:43:43,400 --> 00:43:44,899
Hands in the air.
585
00:43:44,900 --> 00:43:48,565
- Dean!
- Can you get back, please?
586
00:43:48,566 --> 00:43:50,998
- Get your hands in the air!
- All right!
587
00:43:50,999 --> 00:43:53,898
Keep them there.
588
00:43:53,899 --> 00:43:56,532
Don't make things worse.
589
00:43:56,533 --> 00:43:58,098
Go on, go and have some sleep.
590
00:43:58,099 --> 00:43:59,532
What about this prick?
591
00:43:59,533 --> 00:44:03,532
Please put it down. Please.
592
00:44:03,533 --> 00:44:05,931
He's going to be all right. Please.
593
00:44:08,767 --> 00:44:11,998
You gonna behave yourself?
594
00:44:11,999 --> 00:44:15,632
- If you behave yourself...
- All right, all right.
595
00:44:15,633 --> 00:44:17,532
I'm putting it away then.
596
00:44:17,533 --> 00:44:19,165
I'm putting it away.
597
00:44:19,166 --> 00:44:20,965
Okay?
598
00:44:20,966 --> 00:44:23,832
Now get home. Go on.
599
00:44:35,833 --> 00:44:37,666
Idiot.
600
00:44:39,833 --> 00:44:42,098
He's gonna be all right.
601
00:44:44,533 --> 00:44:48,465
You know, he's crying and upset.
602
00:44:48,466 --> 00:44:52,465
And the first thing you police
say after his fiancee is dead is:
603
00:44:52,466 --> 00:44:56,365
"Oh yes, you have a..." you know,
owns the gun, -
604
00:44:56,366 --> 00:44:57,931
- take samples, -
605
00:44:57,932 --> 00:44:59,799
- piss and blood and other things, -
606
00:44:59,800 --> 00:45:03,098
- and turn the house inside out, -
607
00:45:03,099 --> 00:45:05,198
- and ask his neighbor if he argue.
608
00:45:07,400 --> 00:45:09,432
You don't come to him.
609
00:45:09,433 --> 00:45:12,365
You don't come and ask him to his face.
610
00:45:17,999 --> 00:45:20,198
You seem all right.
611
00:45:20,199 --> 00:45:23,198
But most of police are slack asses.
612
00:45:23,199 --> 00:45:26,299
Sorry, mate. Just cleaning up
some mess.
613
00:45:26,300 --> 00:45:28,565
You want anything before I close up?
614
00:45:28,566 --> 00:45:31,032
I'm sweet, thanks.
615
00:45:31,033 --> 00:45:32,532
- All right.
- Good night.
616
00:45:32,533 --> 00:45:35,399
- Good night.
- Jump in, mate. Sorry.
617
00:45:40,233 --> 00:45:42,766
I'm Constable Graham McGahan.
618
00:45:42,767 --> 00:45:46,098
I'm Craig Finlay.
619
00:45:46,099 --> 00:45:47,998
F-i-n-l-a-y?
620
00:45:47,999 --> 00:45:49,599
Yeah.
621
00:45:58,566 --> 00:46:01,065
So how can I help you, Craig?
622
00:46:01,066 --> 00:46:03,165
Since the whole Fiona frost thing,
623
00:46:03,166 --> 00:46:05,865
I've been kind of keeping an
eye on certain individuals.
624
00:46:05,866 --> 00:46:07,132
Oh, good.
625
00:46:08,567 --> 00:46:10,732
Yeah, um...
626
00:46:10,733 --> 00:46:12,232
I've been noticing a lot of, -
627
00:46:12,233 --> 00:46:15,165
- like, really suspicious behavior.
628
00:46:15,166 --> 00:46:17,499
- Like really suss.
- I see.
629
00:46:19,899 --> 00:46:21,532
Little things mostly.
630
00:46:21,533 --> 00:46:24,432
Things I don't know if I can put
my finger on.
631
00:46:24,433 --> 00:46:27,365
The fact that no one can be fucked
coming here -
632
00:46:27,366 --> 00:46:29,632
- offering you information's
pretty fucked, I reckon.
633
00:46:29,633 --> 00:46:32,932
And I reckon it says a lot about the
quality of person that lives in this area.
634
00:46:32,933 --> 00:46:35,599
- It's become a pretty shit area.
- Okay.
635
00:46:35,600 --> 00:46:38,265
- Don't you reckon?
- I wouldn't know.
636
00:46:38,266 --> 00:46:40,432
- What, you're not from around here?
- No.
637
00:46:40,433 --> 00:46:43,731
Oh, we have a very high shithead
ratio here now, -
638
00:46:43,732 --> 00:46:46,232
- with all the immigration.
639
00:46:46,233 --> 00:46:48,865
A lot of Muslims here now.
640
00:46:48,866 --> 00:46:52,199
People that own the newsagent's now.
641
00:46:52,200 --> 00:46:55,098
People next door. That Greek
cunt you was just talking to.
642
00:46:55,099 --> 00:46:55,833
Yugoslavian.
643
00:46:55,834 --> 00:46:58,232
No, not that cunt. The cunt that
threw the bottle.
644
00:46:58,233 --> 00:47:00,731
Either way, I'm gonna ask you
not to use that word.
645
00:47:01,966 --> 00:47:03,599
Yeah, all right. Sorry.
646
00:47:03,600 --> 00:47:06,765
What happened to your face, Craig?
647
00:47:06,766 --> 00:47:08,865
Nothing, just got into a fight.
648
00:47:10,233 --> 00:47:12,232
What were you fighting about?
649
00:47:12,233 --> 00:47:15,132
Some dickhead didn't know
what he was talking about.
650
00:47:15,133 --> 00:47:16,632
What was he talking about?
651
00:47:16,633 --> 00:47:19,765
What were we talking about? What
are you here for, do you reckon?
652
00:47:19,766 --> 00:47:22,765
So you got into a fight over
the murder of Fiona Frost.
653
00:47:22,766 --> 00:47:25,432
Yeah, and them people on the train.
654
00:47:25,433 --> 00:47:27,365
No one gives a shit anymore, you know?
655
00:47:29,366 --> 00:47:31,599
Hmmm.
656
00:47:31,600 --> 00:47:34,499
He's going: "Was Fiona and the
people on the train connected," -
657
00:47:34,500 --> 00:47:37,265
-" or was it some different cunt?"
And blah-de-fucking blah blah blah.
658
00:47:37,266 --> 00:47:39,332
No one can get a word in edgewise
and I'm like: "Right."
659
00:47:39,333 --> 00:47:41,265
"If you know so much, why don't
you go to the cops?"
660
00:47:41,266 --> 00:47:43,731
He's like: "Fuck that."
And I'm like: "No."
661
00:47:43,732 --> 00:47:45,832
"If it's that big a deal,
go to the cops, mate."
662
00:47:45,833 --> 00:47:48,032
"Tell someone who cares,
unless you don't know," -
663
00:47:48,033 --> 00:47:50,798
- "what the fuck you're talking
about, which is probable."
664
00:47:50,799 --> 00:47:52,532
And he calls me a cunt, -
665
00:47:52,533 --> 00:47:54,765
- then I say a couple of words
and you know... boom.
666
00:47:54,766 --> 00:47:56,432
And who was this?
667
00:47:56,433 --> 00:47:58,432
I don't know. I didn't think
to get a name.
668
00:47:58,433 --> 00:48:00,232
You know, now I think I'm an idiot
'cause -
669
00:48:00,233 --> 00:48:03,199
- maybe I should've reported that prick.
670
00:48:03,200 --> 00:48:05,232
- Yeah.
- You never know.
671
00:48:10,533 --> 00:48:12,232
Well, -
672
00:48:12,233 --> 00:48:13,898
- we appreciate your concern.
673
00:48:13,899 --> 00:48:17,165
Yeah, of course you do 'cause
you're told to say you do.
674
00:48:17,166 --> 00:48:19,099
- Well, no.
- You don't seem that interested.
675
00:48:19,100 --> 00:48:19,894
It's not that...
676
00:48:19,895 --> 00:48:21,232
You're not writing anything down.
677
00:48:21,233 --> 00:48:22,880
You haven't given me anything
to write down.
678
00:48:22,881 --> 00:48:23,466
Yeah, I have.
679
00:48:23,467 --> 00:48:25,765
Any relevant material.
680
00:48:25,766 --> 00:48:27,631
What's that supposed to mean?
681
00:48:27,632 --> 00:48:29,898
- Anything that relates...
- That's your fucking job.
682
00:48:29,899 --> 00:48:32,099
- You have to put two and two together.
- I'm not gonna warn you -
683
00:48:32,100 --> 00:48:34,265
- Again about the language.
- I came to you in order
684
00:48:34,266 --> 00:48:36,365
To fucking insist... fucking assist
in your inquiry.
685
00:48:36,366 --> 00:48:39,099
- Your language is getting out of control.
- People are getting killed.
686
00:48:39,100 --> 00:48:41,165
I have to watch what I say?
Because you're a cop doesn't mean -
687
00:48:41,166 --> 00:48:42,965
- you can't be called a cunt
if you're being one.
688
00:48:42,966 --> 00:48:44,928
Call me what you like.
I'm not gonna argue with you.
689
00:48:44,929 --> 00:48:45,299
I wouldn't.
690
00:48:45,300 --> 00:48:48,065
I'm not going to.
691
00:48:48,066 --> 00:48:50,566
You're happy just to sit here
on your ass, aren't you?
692
00:48:52,066 --> 00:48:55,466
Look, all I'm saying, mate, -
693
00:48:55,467 --> 00:48:58,566
- is that to me it doesn't matter
who you are.
694
00:48:58,567 --> 00:49:01,399
If you're a cunt in my face, then
I'll call you a cunt to yours.
695
00:49:01,400 --> 00:49:03,065
You can call me what you like, mate.
696
00:49:03,066 --> 00:49:04,566
It's your taxes.
697
00:49:04,567 --> 00:49:06,631
I can waste my own time, -
698
00:49:06,632 --> 00:49:08,732
- but I have to 'cause I'm getting
paid -
699
00:49:08,733 --> 00:49:12,631
- to sit here and listen to people
like you...
700
00:49:12,632 --> 00:49:15,566
People who can't think of a better
putdown than cunt.
701
00:49:22,433 --> 00:49:24,132
What was your name again?
702
00:49:24,133 --> 00:49:25,765
Constable McGahan.
703
00:49:25,766 --> 00:49:28,598
"Mc" as in McDonald's,
704
00:49:28,599 --> 00:49:31,466
Gahan as in: If you can read, -
705
00:49:31,467 --> 00:49:34,898
- it's written right here on my nametag.
706
00:49:36,799 --> 00:49:38,732
Do you want to borrow a pen
to jot it down?
707
00:49:41,766 --> 00:49:43,265
No, I'll commit that to memory.
708
00:49:43,266 --> 00:49:46,565
Yeah, give your memory a red-hot go.
709
00:49:48,400 --> 00:49:51,399
I'll be interested to see
how that goes for you, Craig.
710
00:49:54,133 --> 00:49:56,798
Would you like to grab a condom
on your way out?
711
00:49:56,822 --> 00:50:26,822
...:::Lord Sadler:::...
lordsadler2012@gmail.com
712
00:50:58,766 --> 00:51:01,265
So you going away for Christmas, John?
713
00:51:01,266 --> 00:51:02,765
Lakes entrance.
714
00:51:02,766 --> 00:51:04,698
All right.
715
00:51:07,133 --> 00:51:08,865
So when you check into the motel, -
716
00:51:08,866 --> 00:51:10,332
- what name do you give them?
717
00:51:10,333 --> 00:51:12,832
Mine.
718
00:51:12,833 --> 00:51:15,898
Right yeah. No, of course.
719
00:51:15,899 --> 00:51:19,399
Why would I lie about my name?
It's a perfectly normal name.
720
00:51:19,400 --> 00:51:21,199
No argument there, mate.
721
00:51:25,532 --> 00:51:27,132
What are you doing?
722
00:51:27,133 --> 00:51:29,865
Looking for my cap.
723
00:51:29,866 --> 00:51:31,865
You haven't seen my cap,
have you, mate?
724
00:51:36,966 --> 00:51:38,932
Phil.
725
00:51:38,933 --> 00:51:42,132
This one here is him dressed
in a pilot uniform.
726
00:51:44,367 --> 00:51:46,498
This one here in a karate uniform.
727
00:51:49,033 --> 00:51:51,865
This one here in a handyman uniform.
728
00:51:51,866 --> 00:51:54,865
And a picture in a police uniform.
729
00:51:54,866 --> 00:51:56,531
Hey!
730
00:51:56,532 --> 00:51:59,865
Lucky Phil, stay right there.
731
00:51:59,866 --> 00:52:02,332
I was gonna give it back.
732
00:52:02,333 --> 00:52:04,965
This is theft of police property.
733
00:52:04,966 --> 00:52:07,832
This is a jailable offense.
734
00:52:07,833 --> 00:52:09,999
I was gonna give it back.
735
00:52:10,000 --> 00:52:12,431
- Where is it now?
- Home. I looked after it.
736
00:52:12,432 --> 00:52:14,765
That's a pretty bloody stupid
thing to do.
737
00:52:14,766 --> 00:52:17,498
I'm not stupid.
738
00:52:17,499 --> 00:52:19,332
No, I'm not...
739
00:52:19,333 --> 00:52:21,532
I'm not saying that you are,
I'm just saying -
740
00:52:21,533 --> 00:52:23,932
- it's a pretty... silly thing to do -
741
00:52:23,933 --> 00:52:26,932
- without asking.
742
00:52:26,933 --> 00:52:29,032
I'm sorry.
743
00:52:29,033 --> 00:52:32,565
- What?
- I'm sorry.
744
00:52:32,566 --> 00:52:35,865
- Won't happen again though, will it?
- No.
745
00:52:35,866 --> 00:52:37,266
Well, go on, get it.
746
00:52:37,267 --> 00:52:39,498
- Bring it back to my van, all right?
- All right.
747
00:52:39,499 --> 00:52:41,431
All right.
748
00:53:06,599 --> 00:53:08,532
Hey.
749
00:53:11,466 --> 00:53:14,765
I couldn't find a plectrum, -
750
00:53:14,766 --> 00:53:17,232
- then I remembered that you had one,
remember?
751
00:53:17,233 --> 00:53:21,132
I gave you one as a joke 'cause
you're so crap at the guitar.
752
00:53:21,133 --> 00:53:22,999
Remember?
753
00:53:26,499 --> 00:53:29,331
I'm gonna go when I finish this
cigarette. I've got my rehearsal.
754
00:53:29,332 --> 00:53:30,765
Okay, I'll just...
755
00:53:30,766 --> 00:53:33,965
I thought that we'd promised...
756
00:53:33,966 --> 00:53:36,099
I thought we said that there wasn't
gonna be -
757
00:53:36,100 --> 00:53:38,132
- the regular bullshit and lying.
758
00:53:38,133 --> 00:53:40,065
We did. There isn't.
759
00:53:42,900 --> 00:53:46,899
I thought that when you moved in,
that we'd agreed.
760
00:53:46,900 --> 00:53:50,032
We said that we get so much
bullshit at work -
761
00:53:50,033 --> 00:53:51,965
- that...
762
00:53:55,800 --> 00:53:59,232
Well yeah, now...
763
00:53:59,233 --> 00:54:01,932
If you're gonna poke around
in my drawers...
764
00:54:01,933 --> 00:54:04,232
It's what the police do, Gra.
We poke around.
765
00:54:04,233 --> 00:54:06,832
I can't make any promises about
what you might find then.
766
00:54:06,833 --> 00:54:08,532
Sorry.
767
00:54:09,833 --> 00:54:11,765
Okay, fine.
768
00:54:15,766 --> 00:54:18,199
You're just...
769
00:54:18,200 --> 00:54:21,999
You're a snoop. So fuck you.
770
00:54:37,200 --> 00:54:39,398
Have you got cancer?
771
00:54:39,399 --> 00:54:42,398
- Hmm?
- You heard.
772
00:54:45,699 --> 00:54:47,698
It's yes or no, Graham.
773
00:54:47,699 --> 00:54:50,398
Cancer's not something you get
a little bit of.
774
00:54:50,399 --> 00:54:51,532
Well, no then.
775
00:54:51,533 --> 00:54:54,199
Why have you got all the pamphlets then?
776
00:54:54,200 --> 00:54:56,498
Because I've got Tinnitus.
777
00:54:56,499 --> 00:54:59,331
But it's like idiopathic at the moment.
778
00:54:59,332 --> 00:55:01,265
What the fuck's that supposed to mean?
779
00:55:01,266 --> 00:55:03,598
Tinnitus is the ringing in my ears,
okay?
780
00:55:03,599 --> 00:55:05,331
I know what Tinnitus is, Graham.
781
00:55:05,332 --> 00:55:09,166
It means...
782
00:55:09,167 --> 00:55:12,066
It means that no one knows why
I've got Tinnitus.
783
00:55:13,466 --> 00:55:16,132
A reason is -
784
00:55:16,133 --> 00:55:18,099
- maybe a tumor, -
785
00:55:18,100 --> 00:55:20,365
- but I won't have -
786
00:55:20,366 --> 00:55:22,932
- a fucking yes or no until the tests
come back -
787
00:55:22,933 --> 00:55:24,699
- and that could be a week or 10 days.
788
00:55:24,700 --> 00:55:26,932
So yeah. Happy fucking Christmas,
Graham.
789
00:55:26,933 --> 00:55:28,699
You've got cancer. Yay.
790
00:57:10,733 --> 00:57:13,632
There you go, Brigid.
791
00:57:13,633 --> 00:57:15,565
Sound standing by.
792
00:57:20,766 --> 00:57:22,498
Standing by.
793
00:57:25,666 --> 00:57:27,599
Hey.
794
00:57:30,566 --> 00:57:32,098
Hmm.
795
00:57:32,099 --> 00:57:34,632
Yeah, lucky Phil came in.
796
00:57:34,633 --> 00:57:38,032
Said he was sorry.
797
00:57:38,033 --> 00:57:39,865
That's your Christmas present.
798
00:57:42,099 --> 00:57:44,098
What are they doing out there?
799
00:57:44,099 --> 00:57:46,832
Someone leaked the ballistics report.
800
00:57:46,833 --> 00:57:48,866
So it was the guy from the train?
801
00:57:48,867 --> 00:57:50,565
Don't know, maybe.
802
00:57:50,566 --> 00:57:53,298
- What happened with Phil?
- Nothing.
803
00:57:53,299 --> 00:57:55,098
He was pretty upset.
804
00:57:56,266 --> 00:57:58,999
- What about the dog?
- What about it?
805
00:57:59,000 --> 00:58:01,131
It was impersonating a police officer.
806
00:58:01,132 --> 00:58:03,732
- What was it thinking?
- That's a serious offense, Graham.
807
00:58:03,733 --> 00:58:05,799
If that were true, we'd get done.
808
00:58:05,800 --> 00:58:08,232
- Yeah, now hang on.
- No, look at us, Rhon.
809
00:58:08,233 --> 00:58:10,532
No offense but we are doing 5/8ths...
810
00:58:10,533 --> 00:58:12,632
Bullshit, Graham. Bullshit.
Fuck off.
811
00:58:12,633 --> 00:58:15,265
You've got the... whatsit, the ear thingy.
812
00:58:17,033 --> 00:58:19,699
Come on, I know what's up your bum.
Don't let a grabstick
813
00:58:19,700 --> 00:58:22,699
Like stouritis get to you.
Lionel told me.
814
00:58:22,700 --> 00:58:25,332
You could've booked the little
shit for disturbance, -
815
00:58:25,333 --> 00:58:27,465
- damage to property, if you're so
concerned -
816
00:58:27,466 --> 00:58:29,131
- About your time sheets.
- Look, -
817
00:58:29,132 --> 00:58:31,765
- he was pissed but he had a point.
818
00:58:31,766 --> 00:58:34,465
Crap crap crap. He was as full
as a state school.
819
00:58:34,466 --> 00:58:35,866
I suppose.
820
00:58:37,433 --> 00:58:40,165
Don't get me wrong. I mean
his fiancee's, you know, dead, -
821
00:58:40,166 --> 00:58:42,465
- so I've got all the sympathy
in the world for him, -
822
00:58:42,466 --> 00:58:45,131
- but if he's just gonna go out
and drink...
823
00:58:45,132 --> 00:58:47,298
Good day.
824
00:58:49,633 --> 00:58:52,699
Good day, Dean. Come in, mate.
825
00:58:58,933 --> 00:59:01,065
How are you?
826
00:59:02,633 --> 00:59:04,565
Yeah, I'm good.
827
00:59:09,466 --> 00:59:11,365
Right, I'm off then.
828
00:59:11,366 --> 00:59:14,565
All right, thanks.
Thanks for that, Rhon.
829
00:59:22,967 --> 00:59:25,932
So, you good?
830
00:59:25,933 --> 00:59:27,932
Still a bit hungover, actually.
831
00:59:27,933 --> 00:59:29,565
Understandable.
832
00:59:31,800 --> 00:59:33,899
Free shot.
833
00:59:38,433 --> 00:59:40,365
What's with the news crew?
834
00:59:42,333 --> 00:59:44,265
Don't know.
835
01:00:01,566 --> 01:00:04,132
Anyway, sorry about last night.
836
01:00:04,133 --> 01:00:06,866
Oh, it's okay. It's cool.
837
01:00:06,867 --> 01:00:10,198
- I understand.
- Understand?
838
01:00:10,199 --> 01:00:12,732
No no.
839
01:00:12,733 --> 01:00:15,832
Yes. Nothing I've... I've...
840
01:00:15,833 --> 01:00:18,298
I mean, I've never been in this
situation -
841
01:00:18,299 --> 01:00:20,399
- Where...
- Yeah, I know.
842
01:00:20,400 --> 01:00:22,332
Yeah.
843
01:00:28,133 --> 01:00:30,399
You married?
844
01:00:30,400 --> 01:00:32,399
No.
845
01:00:32,400 --> 01:00:35,132
- Got a girlfriend?
- Mm-hmm.
846
01:00:38,800 --> 01:00:40,732
It's funny, when you're engaged...
847
01:00:43,767 --> 01:00:46,265
I got around a bit.
848
01:00:48,566 --> 01:00:50,298
I never really -
849
01:00:50,299 --> 01:00:53,599
- told her about it.
850
01:00:53,600 --> 01:00:56,065
And this one girl in particular
never did, -
851
01:00:56,066 --> 01:00:58,665
- so...
852
01:00:58,666 --> 01:01:00,599
But it was kind of obvious.
853
01:01:03,366 --> 01:01:05,432
I mean, what's really fucked, -
854
01:01:05,433 --> 01:01:08,432
- I mean, I'm supposed to be more
upset than anyone and I am.
855
01:01:08,433 --> 01:01:12,198
I am.
856
01:01:12,199 --> 01:01:15,599
The last time I saw her, we
just screamed at each other.
857
01:01:19,199 --> 01:01:21,832
There was this guy...
or she reckoned there was.
858
01:01:23,966 --> 01:01:26,799
And it was obvious it was just
to make me jealous.
859
01:01:28,667 --> 01:01:30,599
I couldn't even manage that.
860
01:01:34,199 --> 01:01:38,165
I'm sort of off the hook though now,
aren't I?
861
01:01:38,166 --> 01:01:40,165
I can screw around as much as I
want now.
862
01:01:47,166 --> 01:01:49,098
You're a good listener.
863
01:02:02,166 --> 01:02:05,198
What was that town? Up in Queensland?
864
01:02:05,199 --> 01:02:07,666
What was the name of the place?
865
01:02:07,667 --> 01:02:09,365
You know, little mining town,
866
01:02:09,366 --> 01:02:11,666
They had to do DNA on all those
blokes, you know?
867
01:02:11,667 --> 01:02:13,265
- DNA tests.
- Bullshit.
868
01:02:13,266 --> 01:02:15,365
No, it's true, mate.
They do DNA tests.
869
01:02:15,366 --> 01:02:18,532
How do you give your DNA?
870
01:02:18,533 --> 01:02:20,865
You don't give it, mate.
They just fucking -
871
01:02:20,866 --> 01:02:22,732
- do a test or something for it.
872
01:02:22,733 --> 01:02:25,799
What was the fucking name of that town?
873
01:02:25,799 --> 01:02:30,299
Hey, Dave, it looks like you've
increased your Phil collection up there.
874
01:02:30,300 --> 01:02:33,132
Yeah, it's the only way I can get
rid of the prick.
875
01:02:33,133 --> 01:02:36,198
Expensive bloody habit though.
It's cost me five bucks a throw.
876
01:02:36,199 --> 01:02:38,265
- No, bullshit.
- I bullshit you not.
877
01:02:38,266 --> 01:02:40,032
Weipa! That's right.
878
01:02:40,033 --> 01:02:42,332
Remember, they raped that fucking
girl up there.
879
01:02:42,333 --> 01:02:44,499
Hey, Dave, give us a look at
that one there, mate.
880
01:02:44,500 --> 01:02:46,098
- Which one?
- Yeah, that one there.
881
01:02:46,099 --> 01:02:47,599
The one with all the tools, yeah.
882
01:02:47,600 --> 01:02:49,632
No, that one. Yep ye yep,
underneath the Ouzo bottle.
883
01:02:49,633 --> 01:02:51,198
Thank you.
884
01:02:53,767 --> 01:02:55,766
- Fucking little shit.
- What?
885
01:02:55,767 --> 01:02:57,965
- Fucking little nuffy shit.
- What?
886
01:02:57,966 --> 01:03:00,632
All that stuff was taken out of
my Ute the day before yesterday.
887
01:03:01,700 --> 01:03:03,232
Fucking little cunt.
888
01:03:32,500 --> 01:03:34,432
I got this theory about that.
889
01:03:37,433 --> 01:03:40,132
There's a lot of research
to support this.
890
01:03:42,732 --> 01:03:44,299
Anyway, -
891
01:03:44,300 --> 01:03:47,432
- what I read was, -
892
01:03:47,433 --> 01:03:50,798
- the brain keeps working for
a few minutes after you're...
893
01:03:52,732 --> 01:03:56,132
Yeah, I heard that.
894
01:03:56,133 --> 01:03:59,765
So my theory is that...
895
01:04:01,966 --> 01:04:05,098
Heaven or hell -
896
01:04:05,099 --> 01:04:08,698
- is whatever you're thinking then, -
897
01:04:08,699 --> 01:04:11,832
- in those milli- or nanoseconds -
898
01:04:11,833 --> 01:04:15,832
- between your body dying and your
brain dying.
899
01:04:15,833 --> 01:04:18,566
That's the eternity everyone's
talking about...
900
01:04:20,533 --> 01:04:23,032
What you remember.
901
01:04:23,033 --> 01:04:25,965
Your life, basically:
902
01:04:25,966 --> 01:04:28,666
How you lived it, -
903
01:04:28,667 --> 01:04:32,666
- your regrets, who you loved,
who loved you.
904
01:04:32,667 --> 01:04:36,199
How you remember, you know, -
905
01:04:36,200 --> 01:04:39,599
- whatever, -
906
01:04:39,600 --> 01:04:43,232
- that's all in there.
907
01:04:43,233 --> 01:04:46,965
So if you are a fuckwit...
908
01:04:49,033 --> 01:04:53,032
Then when you die, -
909
01:04:53,033 --> 01:04:55,032
- in those 10 seconds -
910
01:04:58,833 --> 01:05:01,399
- between your brain dying
and your body dying, -
911
01:05:01,400 --> 01:05:05,332
- your brain remembers over and over
again all the times you were a fuckwit.
912
01:05:06,933 --> 01:05:10,265
And all these endorphins and stuff
are released into your system -
913
01:05:10,266 --> 01:05:13,466
Until it feels like this...
914
01:05:13,467 --> 01:05:16,665
Eternity.
915
01:05:16,666 --> 01:05:20,165
You are a fuckknuckle for eternity, -
916
01:05:20,166 --> 01:05:23,798
- and that's hell.
917
01:05:27,467 --> 01:05:30,599
But if you weren't an idiot
all your life, -
918
01:05:30,600 --> 01:05:33,765
- then your brain would remember that.
919
01:05:33,766 --> 01:05:36,432
Your brain would remember -
920
01:05:36,433 --> 01:05:38,599
- all the occasions where you managed -
921
01:05:38,600 --> 01:05:40,732
- to not be an embarrassment...
922
01:05:43,899 --> 01:05:45,832
And that'd be heaven.
923
01:05:51,833 --> 01:05:55,832
Could I grab some Winfield blues?
924
01:05:55,833 --> 01:05:57,765
It's 11:40, thank you.
925
01:06:42,333 --> 01:06:44,432
Phil, come on, mate!
926
01:06:44,433 --> 01:06:46,299
I'm not gonna hurt you.
927
01:06:46,300 --> 01:06:48,698
I just wannatalk to you.
928
01:06:48,699 --> 01:06:52,399
You don't go taking people's tools.
929
01:06:54,367 --> 01:06:56,032
Got a lighter on you, son?
930
01:07:16,799 --> 01:07:19,999
Oh, no no no no!
931
01:07:23,966 --> 01:07:25,965
Fuck off!
932
01:07:25,966 --> 01:07:28,565
- Fuck off! What do you want?
- I want my job back, bitch,
933
01:07:28,566 --> 01:07:30,432
And I wanna know what I did to you.
934
01:07:30,433 --> 01:07:34,065
- I don't even know...
- You don't recognize me now, do you?
935
01:07:34,066 --> 01:07:36,565
You did before.
You did before at the cop shop.
936
01:07:36,566 --> 01:07:39,366
I'm number three, bitch.
937
01:07:39,367 --> 01:07:42,932
- Number three.
- Oh god.
938
01:07:42,933 --> 01:07:45,765
- I'm sorry.
- No, shut up. Shut up!
939
01:07:47,333 --> 01:07:49,865
I just want you to feel like
shit for a tenth of a second,
940
01:07:49,866 --> 01:07:52,999
- See what it feels like.
- Fuck you.
941
01:07:54,066 --> 01:07:55,199
What?
942
01:07:55,200 --> 01:07:57,632
See what it feels like? Fuck you!
943
01:07:57,633 --> 01:08:01,399
You would shit yourself if you
were me, you fucking cunt.
944
01:08:01,400 --> 01:08:03,199
Fuck!
945
01:08:03,200 --> 01:08:05,199
Oh god!
946
01:08:05,200 --> 01:08:08,865
What if he...
947
01:08:08,866 --> 01:08:11,266
What if he had a picture of you?
948
01:08:14,599 --> 01:08:16,932
What if he knew what your name was?
949
01:08:20,532 --> 01:08:23,099
You wanna scare me?
950
01:08:23,100 --> 01:08:24,832
Buy a gun.
951
01:08:30,799 --> 01:08:34,065
Can you hear that?
952
01:08:34,066 --> 01:08:35,698
What?
953
01:08:35,699 --> 01:08:37,632
You can't hear that?
954
01:08:40,400 --> 01:08:42,332
What?
955
01:08:45,300 --> 01:08:47,232
What?
956
01:09:38,933 --> 01:09:41,832
Police! Police!
957
01:09:49,799 --> 01:09:52,565
Hey, get back here!
958
01:10:12,599 --> 01:10:16,398
- Get on the ground! You get down now!
- I'm getting down.
959
01:10:18,466 --> 01:10:20,331
Are you all right?
960
01:10:21,733 --> 01:10:25,032
What have you done, Mattie?
Look what you've done!
961
01:10:28,066 --> 01:10:30,331
Laddie.
962
01:10:49,267 --> 01:10:51,199
Is this it?
963
01:10:53,800 --> 01:10:55,732
It's nice.
964
01:10:59,966 --> 01:11:01,899
How did you find me?
965
01:11:07,200 --> 01:11:09,932
The senior Det that did the interview -
966
01:11:09,933 --> 01:11:12,565
- said: "she" -
967
01:11:12,566 --> 01:11:16,066
- when he mentioned the witness.
968
01:11:16,067 --> 01:11:17,999
When I signed out...
969
01:11:20,067 --> 01:11:22,598
There was only one girl's name
in the visitor's book, -
970
01:11:22,599 --> 01:11:25,665
- so, you know.
971
01:11:27,766 --> 01:11:29,698
Math.
972
01:11:34,699 --> 01:11:37,331
I didn't know -
973
01:11:37,332 --> 01:11:39,565
- what I was there for.
974
01:11:43,299 --> 01:11:45,331
I was never charged so...
975
01:11:47,566 --> 01:11:50,799
I mean, no one had any idea
it had anything, -
976
01:11:50,800 --> 01:11:54,331
- to do with...
977
01:11:54,332 --> 01:11:56,265
I mean...
978
01:12:01,666 --> 01:12:03,598
If I knew...
979
01:12:07,466 --> 01:12:11,398
If it was you on that train then...
980
01:12:20,433 --> 01:12:22,365
I'm sorry.
981
01:12:25,566 --> 01:12:27,498
I am.
982
01:12:33,533 --> 01:12:35,465
I know.
983
01:13:51,433 --> 01:13:54,465
Hey, you should probably take this.
984
01:13:55,800 --> 01:13:57,732
I'll take the dog.
985
01:15:05,433 --> 01:15:07,432
I didn't want to touch it -
986
01:15:07,433 --> 01:15:09,365
- till you guys got here.
987
01:15:26,700 --> 01:15:28,699
First thing in the morning, -
988
01:15:28,700 --> 01:15:32,699
- I'll go to my desk and see a
very full explanation -
989
01:15:32,700 --> 01:15:35,499
- as to why this unit wasn't attended.
990
01:15:38,533 --> 01:15:43,298
And it better say something more
interesting than what I've heard so far,
991
01:15:43,299 --> 01:15:47,632
'cause you and a mate attending to
a local you've become friendly with -
992
01:15:47,633 --> 01:15:49,899
- from fuck-or-fight Friday isn't...
993
01:15:55,133 --> 01:15:57,332
what I want is a decent explanation -
994
01:15:57,333 --> 01:15:59,532
- as to why this unit wasn't attended.
995
01:16:04,800 --> 01:16:08,365
And I want you to think about -
996
01:16:08,366 --> 01:16:11,298
- where the investigation would be -
997
01:16:11,299 --> 01:16:12,412
- if you'd done your job -
998
01:16:12,413 --> 01:16:15,398
- and there'd been someone here
like there was supposed to be.
999
01:16:19,299 --> 01:16:21,866
Now you fuck off. I'll talk
to your super, all right?
1000
01:16:23,967 --> 01:16:25,966
- Graham, yeah?
- Yeah?
1001
01:16:25,967 --> 01:16:27,632
- You okay?
- Mm-hmm.
1002
01:16:27,633 --> 01:16:30,298
Don't worry about Noel.
He's tired and he's a prick.
1003
01:16:30,299 --> 01:16:32,065
I'm gonna need a written statement
1004
01:16:32,066 --> 01:16:35,165
that the van was attended until
10:20. You sure that was the time?
1005
01:16:35,166 --> 01:16:36,832
Yep.
1006
01:16:36,833 --> 01:16:39,098
And I'm gonna need a report
on the two arrests -
1007
01:16:39,099 --> 01:16:41,732
- And the shot that you fired.
- Mm-hmm.
1008
01:16:41,733 --> 01:16:44,098
- Attention it to Melanie Ryan.
- That's you?
1009
01:16:44,099 --> 01:16:47,265
Yep, and it's likely to end up
on a press release
1010
01:16:47,266 --> 01:16:48,899
So don't get too creative.
1011
01:16:54,299 --> 01:16:56,232
So what, now I drive?
1012
01:18:24,400 --> 01:18:27,499
Oh, Graham! Are you okay?
1013
01:18:27,500 --> 01:18:29,365
What? What?
1014
01:18:29,366 --> 01:18:31,632
- It's okay.
- What?
1015
01:18:31,633 --> 01:18:34,565
Just get off me! Just get off me!
1016
01:18:34,566 --> 01:18:36,198
Get off me for a second!
1017
01:18:36,199 --> 01:18:37,699
Fuck!
1018
01:18:37,700 --> 01:18:39,332
What are you doing?
1019
01:18:42,700 --> 01:18:44,632
Can you just...
1020
01:18:47,266 --> 01:18:51,265
I can't hear you.
1021
01:18:51,266 --> 01:18:53,332
I can't hear you!
1022
01:18:53,333 --> 01:18:55,898
I can't hear
a fucking thing.
1023
01:18:55,899 --> 01:18:57,998
Oh fuck. No, it's all right.
It's all right.
1024
01:18:59,433 --> 01:19:02,699
Okay, I'm not gonna cry.
1025
01:19:02,700 --> 01:19:05,399
Oh fuck. Fuck!
1026
01:19:05,400 --> 01:19:07,332
I can't hear anything.
1027
01:19:11,466 --> 01:19:14,599
Just this fucking noise
in my fucking head.
1028
01:19:15,832 --> 01:19:19,766
It's going...
1029
01:19:23,266 --> 01:19:26,599
It's all I can hear is that...
1030
01:19:26,600 --> 01:19:30,198
What?
1031
01:19:30,199 --> 01:19:32,998
Can't.
1032
01:19:42,933 --> 01:19:45,032
Oh!
1033
01:20:14,933 --> 01:20:16,865
No.
1034
01:20:25,567 --> 01:20:27,499
No!
1035
01:20:40,933 --> 01:20:42,865
So why'd he give it back to you?
1036
01:20:44,899 --> 01:20:47,666
'Course he could've brought it
here himself.
1037
01:20:47,667 --> 01:20:50,132
It's easy enoughto get my address
if he wants it.
1038
01:20:52,066 --> 01:20:54,065
There's absolutely no way...
1039
01:20:54,066 --> 01:20:57,832
No, it's a piece of piss.
1040
01:20:57,833 --> 01:21:01,832
He's already got my name.
It's right there on the photo.
1041
01:21:01,833 --> 01:21:05,698
All he needs to do is think up some
bullshit reason to go to the C.I.B.,
1042
01:21:05,699 --> 01:21:08,365
Like: "My wallet got stolen"
or something.
1043
01:21:10,133 --> 01:21:12,666
Then when they get him to sign in
to the visitor's book,
1044
01:21:12,667 --> 01:21:15,399
He'd see my name and my address there,
wouldn't he?
1045
01:21:17,066 --> 01:21:20,998
You saw me put it in there
on the day of the lineup.
1046
01:21:24,799 --> 01:21:27,898
That's a very unlikely scenario.
1047
01:21:28,966 --> 01:21:32,599
Right.
1048
01:21:41,999 --> 01:21:44,632
- It's working.
- Shush.
1049
01:21:49,100 --> 01:21:52,832
It's doing the trick. What is it?
1050
01:21:52,833 --> 01:21:56,165
It's a "G."
1051
01:21:56,166 --> 01:21:58,099
"G" for Graham.
1052
01:22:00,433 --> 01:22:03,632
So what's in your head is the
opposite of you.
1053
01:22:09,300 --> 01:22:11,965
So you know how if your mom
takes a picture -
1054
01:22:11,966 --> 01:22:13,698
- of you in your uniform, -
1055
01:22:13,699 --> 01:22:16,332
- and on the negative -
1056
01:22:16,333 --> 01:22:19,832
- the uniform will come out yellow
and your skin will look green?
1057
01:22:20,899 --> 01:22:22,898
Not really but okay.
1058
01:22:22,899 --> 01:22:25,898
And if you were on her front
porch, on her front lawn, -
1059
01:22:25,899 --> 01:22:29,865
- it would come out red?
1060
01:22:29,866 --> 01:22:32,965
- Mmm.
- So every color has an opposite.
1061
01:22:34,632 --> 01:22:38,132
So purple's kind of green, -
1062
01:22:38,133 --> 01:22:40,065
- and orange...
1063
01:22:42,666 --> 01:22:44,665
Can't remember.
1064
01:22:44,666 --> 01:22:48,399
But every note has an opposite.
1065
01:22:48,400 --> 01:22:52,366
And every sound has a reflection
of itself, -
1066
01:22:52,367 --> 01:22:56,299
- and they cancel themselves out.
1067
01:22:56,300 --> 01:22:58,698
Microphones do it.
1068
01:22:58,699 --> 01:23:01,165
It's called phasing.
1069
01:23:01,166 --> 01:23:04,932
Well, it works. Works a treat.
1070
01:23:04,933 --> 01:23:08,499
It's just harmonics, Graham.
1071
01:23:08,500 --> 01:23:10,898
It's easy.
1072
01:23:10,899 --> 01:23:13,232
It's really really easy.
1073
01:23:19,866 --> 01:23:23,565
So that picture, you said it
had something written on it?
1074
01:23:23,566 --> 01:23:25,299
Oh yeah, just some shit.
1075
01:23:25,300 --> 01:23:27,399
- And it was the girl on the train's?
- Yep.
1076
01:23:27,400 --> 01:23:30,965
- But it's been missing up until now?
- Mm-hmm?
1077
01:23:30,966 --> 01:23:33,631
- So the guy who...
- No, we're not going down that...
1078
01:23:33,632 --> 01:23:37,032
- I would think about it.
- No, no thanks.
1079
01:23:37,033 --> 01:23:38,965
Seriously.
1080
01:24:35,267 --> 01:24:37,898
Hey.
1081
01:24:49,766 --> 01:24:52,065
Thanks, Gra.
1082
01:24:52,066 --> 01:24:53,999
You too.
1083
01:25:21,966 --> 01:25:24,432
How's Phil?
1084
01:25:24,433 --> 01:25:26,232
Oh, he's all right.
1085
01:25:26,233 --> 01:25:28,199
Not great.
1086
01:25:28,200 --> 01:25:31,765
- Merry Christmas, Graham.
- Yeah.
1087
01:25:31,766 --> 01:25:34,798
Hey, good work last night.
1088
01:25:34,799 --> 01:25:37,165
Fuck you. Where were you when
I needed you?
1089
01:25:39,599 --> 01:25:41,865
Bloody rollerblades would've come
in handy.
1090
01:25:41,866 --> 01:25:45,032
I don't know about you. I had a bit
of a stitch after that run last night.
1091
01:25:46,499 --> 01:25:48,865
Actually you were...
1092
01:25:48,866 --> 01:25:51,632
- That was fucking...
- Oh yeah,
1093
01:25:51,633 --> 01:25:54,099
Bit of contact negotiation.
1094
01:25:56,533 --> 01:25:59,698
Rhonda told me that Rhodes's
Ute got trashed last night.
1095
01:26:02,133 --> 01:26:04,166
Yeah, I thought you'd be upset.
1096
01:26:07,432 --> 01:26:10,732
You wouldn't know anything
about that though, would you?
1097
01:26:10,733 --> 01:26:12,398
Me?
1098
01:26:12,399 --> 01:26:14,431
No, wouldn't know anything about that.
1099
01:26:14,432 --> 01:26:17,832
I went straight home after all
that excitement.
1100
01:26:17,833 --> 01:26:18,366
Yeah, no.
1101
01:26:18,367 --> 01:26:20,932
I'm just saying that whoever did, -
1102
01:26:20,933 --> 01:26:24,366
- needn't worry, -
1103
01:26:24,367 --> 01:26:26,032
- 'cause right now,
1104
01:26:26,033 --> 01:26:29,099
- he's in more trouble than the
early settlers.
1105
01:26:39,933 --> 01:26:42,099
Well,
1106
01:26:42,100 --> 01:26:44,032
off I fuck.
1107
01:26:51,366 --> 01:26:52,865
Question.
1108
01:26:53,933 --> 01:26:55,932
What?
1109
01:26:55,933 --> 01:26:59,132
What made you do this?
1110
01:26:59,133 --> 01:27:00,832
What?
1111
01:27:00,833 --> 01:27:03,698
- Become a cop.
- Thinking of signing up, are you?
1112
01:27:03,699 --> 01:27:05,498
Fuck no.
1113
01:27:05,499 --> 01:27:08,389
Got some forms here, mate,
if you want...
1114
01:27:08,390 --> 01:27:09,032
No, I mean,
1115
01:27:09,033 --> 01:27:12,065
you just don't strike me
as the sort of bloke.
1116
01:27:12,066 --> 01:27:13,765
- Thanks a lot.
- No, I mean...
1117
01:27:13,766 --> 01:27:15,532
No.
1118
01:27:15,533 --> 01:27:17,932
You're right. I'm not.
1119
01:27:21,200 --> 01:27:24,266
I don't know. I just didn't -
1120
01:27:24,267 --> 01:27:26,665
- get the marks in school
to do much else.
1121
01:27:28,866 --> 01:27:30,799
They've got caravans.
1122
01:27:39,800 --> 01:27:42,331
Merry Christmas.
1123
01:27:42,332 --> 01:27:44,632
Merry Christmas, Dean.
1124
01:29:54,933 --> 01:29:56,565
Hi.
1125
01:30:00,166 --> 01:30:03,066
Hi. How are you?
1126
01:30:03,067 --> 01:30:05,365
I'll wait outside.
1127
01:30:05,366 --> 01:30:08,195
You're welcome to fetch yourself
some instant.
1128
01:30:08,196 --> 01:30:09,099
No thanks, mate.
1129
01:30:09,100 --> 01:30:12,265
Grab a pew.
1130
01:30:12,266 --> 01:30:14,932
We've had a few visitors today,
actually.
1131
01:30:14,933 --> 01:30:17,398
- I'm Lavinia Smart.
- Yeah, I know who you are.
1132
01:30:18,933 --> 01:30:22,932
I guess you would, wouldn't you?
From the photo.
1133
01:30:22,933 --> 01:30:25,799
Constable McGahan.
1134
01:30:25,800 --> 01:30:27,298
Got it back this morning.
1135
01:30:27,299 --> 01:30:28,066
Great.
1136
01:30:28,067 --> 01:30:31,298
Mel said that it was you that found it?
1137
01:30:31,299 --> 01:30:35,131
Is she the one with the harelip?
1138
01:30:35,132 --> 01:30:39,131
She wouldn't tell me what
was written on it, though.
1139
01:30:39,132 --> 01:30:41,198
I did ask her.
1140
01:30:41,199 --> 01:30:43,799
Twice.
1141
01:30:43,800 --> 01:30:46,232
Written on it?
1142
01:30:46,233 --> 01:30:49,799
Oh, there was nothing written on it.
1143
01:31:02,967 --> 01:31:04,999
Can I smoke in here?
1144
01:31:06,766 --> 01:31:08,265
01:31:10,198
But everybody does.
1146
01:31:34,399 --> 01:31:37,332
Do you know what...
1147
01:31:37,333 --> 01:31:40,265
You want to knowwhat I want right now?
1148
01:31:43,800 --> 01:31:47,365
I want someone to look me in the eye
1149
01:31:47,366 --> 01:31:50,365
And say, "don't worry.
1150
01:31:50,366 --> 01:31:52,465
It's fine if you're shit scared.
1151
01:31:55,533 --> 01:31:58,098
But no one's actually sat me down
and said that, you know?
1152
01:32:01,233 --> 01:32:05,232
I mean, they keep telling me how
brave I've been.
1153
01:32:05,233 --> 01:32:08,832
I'm not.
1154
01:32:08,833 --> 01:32:10,765
I've just been...
1155
01:32:15,633 --> 01:32:17,565
I've been scared...
1156
01:32:22,333 --> 01:32:24,332
And I don't know if it's ever
gonna stop, -
1157
01:32:24,333 --> 01:32:26,265
- or if I'm ever not gonna be.
1158
01:32:28,833 --> 01:32:30,765
Because no one will tell me anything.
1159
01:33:13,166 --> 01:33:15,098
Dead meat.
1160
01:33:17,433 --> 01:33:20,499
What?
1161
01:33:20,500 --> 01:33:22,432
Someone...
1162
01:33:26,566 --> 01:33:28,565
Someone had spray-painted...
1163
01:33:30,800 --> 01:33:32,866
"Dead meat" on your photo.
1164
01:33:42,466 --> 01:33:44,532
Am I?
1165
01:33:45,999 --> 01:33:47,932
No.
1166
01:33:50,533 --> 01:33:53,432
No, it's bullshit.
1167
01:33:53,433 --> 01:33:57,399
It means he wants to get caught.
1168
01:33:57,400 --> 01:33:59,998
- Does he?
- Absolutely.
1169
01:34:01,767 --> 01:34:05,532
There's a lot more chance
1170
01:34:05,533 --> 01:34:09,032
of us finding him than there is
of him finding you.
1171
01:34:11,333 --> 01:34:13,098
Really?
1172
01:34:14,633 --> 01:34:17,866
It's not about you.
1173
01:34:17,867 --> 01:34:20,699
It's about us.
1174
01:34:20,700 --> 01:34:24,532
He does this to try and scare us.
1175
01:34:24,533 --> 01:34:26,465
The police.
1176
01:34:40,466 --> 01:34:43,365
Thank you.
1177
01:34:43,366 --> 01:34:44,799
I mean, you are full of shit.
1178
01:34:47,633 --> 01:34:49,565
But thanks.
01:35:21,899 --> 01:35:26,132
01:35:26,133 --> 01:35:30,432
01:35:30,433 --> 01:35:34,666
01:35:34,667 --> 01:35:38,898
01:35:38,899 --> 01:35:44,965
1179
01:35:46,966 --> 01:35:48,465
There you are, baby.
01:35:48,466 --> 01:35:50,965
1180
01:35:55,667 --> 01:35:58,831
All right, come in.
1181
01:35:58,832 --> 01:36:00,766
Grab a condom.
1182
01:36:06,667 --> 01:36:09,532
Merry Christmas.
1183
01:36:09,533 --> 01:36:13,399
So what's the G.O.?
You kicking goals, Craig?
1184
01:36:13,400 --> 01:36:15,732
What was your name again?
1185
01:36:15,733 --> 01:36:19,065
That commitment to memory idea
didn't quite work for you.
1186
01:36:20,133 --> 01:36:22,666
No, it did.
It was, um...
1187
01:36:22,667 --> 01:36:24,299
Gann or some shit.
1188
01:36:24,300 --> 01:36:25,898
McGahan.
1189
01:36:25,899 --> 01:36:27,865
Constable Graham McGahan.
1190
01:36:30,433 --> 01:36:32,932
Still here though, aren't you?
1191
01:36:32,933 --> 01:36:35,499
Still sitting here on your ass.
1192
01:36:35,500 --> 01:36:38,666
Not catching too many
crims though, are you?
1193
01:36:38,667 --> 01:36:40,666
No, not tonight.
1194
01:36:40,667 --> 01:36:43,432
Tonight I'm watching my girlfriend
on "Carols,"
1195
01:36:44,667 --> 01:36:46,865
Though that may not be of interest
to you.
1196
01:36:46,866 --> 01:36:50,100
You don't come across as the
"Carols" type.
1197
01:36:50,101 --> 01:36:51,132
No, I'm into it.
1198
01:36:51,133 --> 01:36:53,199
- Really?
- Yeah, fully.
1199
01:36:53,200 --> 01:36:54,699
Shit, eh?
1200
01:36:56,400 --> 01:37:00,265
Saw you getting a few strips torn
off you by your boss last night.
1201
01:37:00,266 --> 01:37:02,165
Pissed myself.
1202
01:37:02,166 --> 01:37:03,632
- Did you?
- Yeah.
1203
01:37:03,633 --> 01:37:05,865
Easily amused.
1204
01:37:08,233 --> 01:37:10,165
You think you're hot shit, don't you?
1205
01:37:12,533 --> 01:37:14,666
No, I don't think I'm hot shit.
1206
01:37:16,533 --> 01:37:18,731
If I was hot shit,
1207
01:37:18,732 --> 01:37:21,098
I wouldn't be the clown -
1208
01:37:21,099 --> 01:37:24,465
- that ended up sitting in a
caravan on Christmas Eve, -
1209
01:37:24,466 --> 01:37:26,065
- talking to a...
1210
01:37:28,766 --> 01:37:30,632
What?
1211
01:37:32,333 --> 01:37:34,165
Guess.
01:37:35,233 --> 01:37:39,566
01:37:39,567 --> 01:37:42,898
1212
01:37:49,966 --> 01:37:51,965
Bye!
01:37:51,966 --> 01:37:57,165
1213
01:38:04,400 --> 01:38:06,632
Thank you very much.
1214
01:38:06,633 --> 01:38:08,232
Thank you all...
1215
01:38:08,233 --> 01:38:09,765
Fuck!
1216
01:38:27,066 --> 01:38:29,466
Thank you very much.
Thanks again.
1217
01:38:34,666 --> 01:38:36,365
Good night. Thank you very much...
1218
01:38:45,233 --> 01:38:46,566
Ugh!
1219
01:39:07,533 --> 01:39:09,399
Aw, fuck.
1220
01:39:52,533 --> 01:39:54,232
Aagh!
1221
01:40:13,400 --> 01:40:15,199
Fuck.
1222
01:41:17,166 --> 01:41:20,399
Can you help me, please?
1223
01:41:20,400 --> 01:41:22,332
Help me, please.
1224
01:41:24,267 --> 01:41:26,531
I need help.
1225
01:41:26,532 --> 01:41:28,665
It's all right. It's all right, shhh.
1226
01:41:28,666 --> 01:41:32,366
Shhh, it's all right. Oh, baby.
1227
01:41:33,467 --> 01:41:35,965
Pressure... pressurize.
1228
01:41:41,766 --> 01:41:45,466
All available units,
folknap and sunshine.
1229
01:41:45,467 --> 01:41:48,299
Young Street, Sunshine South.
1230
01:41:48,300 --> 01:41:52,065
Approximate Melways reference
map 53 g11.
1231
01:41:52,066 --> 01:41:55,299
That is correct. 41 shots fired.
1232
01:41:55,300 --> 01:41:59,765
Shots fired. Situation is confused.
1233
01:41:59,766 --> 01:42:02,865
We have a report of an officer down.
1234
01:42:02,866 --> 01:42:05,598
Officer down, 4-1.
1235
01:42:05,599 --> 01:42:08,065
Thank you, 18. Officer down, 18.
1236
01:42:11,367 --> 01:42:13,366
Shh.
1237
01:42:13,367 --> 01:42:17,266
I'm Constable McGahan.
1238
01:42:22,100 --> 01:42:25,855
McGahan.
1239
01:42:25,879 --> 01:42:54,979
...:::Lord Sadler:::...
lordsadler2012@gmail.com
88559
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.