Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,393 --> 00:00:53,988
There has been a worst terrorist
attack on this region
2
00:01:01,404 --> 00:01:16,411
News of worst terrorist acts are
reported from all parts of world
3
00:01:26,429 --> 00:01:39,442
More reports are coming in.
Worst casualities are children
4
00:01:39,442 --> 00:01:41,444
This 4-year girl who was picked
up by the rescue team from a...
5
00:01:41,444 --> 00:01:46,905
...riot-hit area is so traumatized
to even remember her name
6
00:01:46,983 --> 00:01:51,249
Enquiries about her relatives
have revealed no results so far
7
00:02:20,483 --> 00:02:24,988
At a time, when the world was
turning more violent with...
8
00:02:24,988 --> 00:02:29,492
...every passing day, somewhere
in India where there are 18...
9
00:02:29,492 --> 00:02:34,831
...different official languages and
as many varied religions...
10
00:02:34,831 --> 00:02:40,503
...a little red & white bus was
carrying two strangers back...
11
00:02:40,503 --> 00:02:43,802
...to their homes in the plains
12
00:02:49,012 --> 00:02:51,503
Couldn't your mom-in-law pick
any other time to fall ill?
13
00:02:53,049 --> 00:02:55,779
Rushing back like this!
14
00:02:58,922 --> 00:03:01,288
What difference would a couple
of days make?
15
00:03:01,324 --> 00:03:05,658
Your father-in-law is there.
Won't he look after her.
16
00:03:07,297 --> 00:03:10,233
The train is at 9.45, isn't it?
17
00:03:10,233 --> 00:03:13,828
Oh God! You've to wait 4 hours
at the station!
18
00:03:13,870 --> 00:03:19,866
Will you find the ladies retiring
room? -I'll manage. Just relax.
19
00:03:19,909 --> 00:03:24,013
Take care. I'm putting his cereal
in the green bag. Don't know...
20
00:03:24,013 --> 00:03:26,538
...how you will manage.
21
00:03:26,616 --> 00:03:31,354
I've packed the holy coconut in
this plastic bag.
22
00:03:31,354 --> 00:03:35,358
So don't go putting soiled
nappies inside that bag
23
00:03:35,358 --> 00:03:38,328
Are you listening, Meena?
- Yes, don't worry
24
00:03:38,328 --> 00:03:40,763
Twenty past one! Hurry up now.
We'll be late
25
00:03:40,763 --> 00:03:44,000
I've packed you some food
26
00:03:44,000 --> 00:03:47,629
Don't buy any food on the train.
God knows who cooks that stuff!
27
00:03:48,004 --> 00:03:50,607
Jabber on and we'll miss the bus!
28
00:03:50,607 --> 00:03:52,336
I know, Papa.
29
00:04:10,593 --> 00:04:13,585
Sister, come let us take our
places
30
00:04:21,237 --> 00:04:26,409
Come and take the baby
from that side
31
00:04:26,409 --> 00:04:28,240
Coming, Mamma
32
00:04:29,145 --> 00:04:32,979
Here, hold him...
Careful! You'll bump his head.
33
00:04:33,016 --> 00:04:35,917
I know, Papa
- Hurry up!
34
00:04:38,388 --> 00:04:42,051
My little sweetheart!
I am going to miss you
35
00:04:42,091 --> 00:04:46,221
You'll forget me as soon as
you see your other granny, no?
36
00:04:46,629 --> 00:04:52,795
Baby, so cute. -Look at him,
Mala- Santhanam!
37
00:04:52,969 --> 00:04:58,771
Girls, hurry up for getting seats
in the bus.
38
00:05:04,647 --> 00:05:11,387
Mr. Chatterjee, where are you
going- Hello, Mr. Srinivasan
39
00:05:11,387 --> 00:05:15,756
Raja, he only issued the forest-
pass, you wanted to thank him
40
00:05:15,792 --> 00:05:18,661
He is the divisional forest
officer
41
00:05:18,661 --> 00:05:22,865
So you are the famous wild-life
photographer.
42
00:05:22,865 --> 00:05:29,672
Hardly! But thanks for issuing
the passes in short-notice.
43
00:05:29,672 --> 00:05:32,675
You can't get away so easily
Did'nt Doc. Tell you. I need...
44
00:05:32,675 --> 00:05:36,668
...some photos for my office
this imet-With pleasure
45
00:05:41,684 --> 00:05:47,957
You Bengalis start conversing in
Bengali when U see each other
46
00:05:47,957 --> 00:05:51,188
Shall I ask him? -Same applies
to you South Indians too.
47
00:05:56,332 --> 00:06:00,234
Wow! As I told you it is
misty again. Beautiful!
48
00:06:00,837 --> 00:06:09,302
Dr. Chatterjee, are you going to
the city by any chance-No, why?
49
00:06:09,712 --> 00:06:15,518
Raja, this is Mrs. Srinivasan,
And this is their daughter Mrs...
50
00:06:15,518 --> 00:06:16,719
Mrs. Iyer, Meenakshi lyer
- Hai
51
00:06:16,719 --> 00:06:23,726
You see, Doctor. Meenakshi is
traveling along with our...
52
00:06:23,726 --> 00:06:27,296
...grandson - Mama please
- Quiet
53
00:06:27,296 --> 00:06:32,068
I'm not, but Raja is. He is taking
the Calcutta train tonight.
54
00:06:32,068 --> 00:06:34,270
I am sure Raja will be happy to
assist Mrs. Iyer on the way
55
00:06:34,270 --> 00:06:37,206
Well-
Sure No problem
56
00:06:37,206 --> 00:06:40,505
That is great. Meena is also
going to Calcutta.
57
00:06:42,245 --> 00:06:45,515
Mr. Chowdhury, could you help
her find the ladies retiring room
58
00:06:45,515 --> 00:06:50,353
Sure, don't worry-You know
how it is with a small babay
59
00:06:50,353 --> 00:06:53,422
You need so much of stuff.
- No, he does'nt know yet.
60
00:06:53,422 --> 00:06:56,550
But he'll help her...
no free lunches, pal!
61
00:06:56,759 --> 00:06:59,896
I usually put her on the train
myself...
62
00:06:59,896 --> 00:07:01,564
...but his boss had to choose
today of all days to...
63
00:07:01,564 --> 00:07:03,498
Papa, let's get the luggage on
to the bus now
64
00:10:19,462 --> 00:10:20,396
Will you have some now?
65
00:10:20,396 --> 00:10:23,559
My dentures?
- One minute...
66
00:10:29,438 --> 00:10:29,995
Here
67
00:10:38,214 --> 00:10:40,444
Why do kids nowadays make
so much noise?
68
00:10:42,752 --> 00:10:45,243
This is the age for fun.
Let them
69
00:10:49,291 --> 00:10:50,349
Shall I put your eye-drops?
70
00:10:54,196 --> 00:10:56,665
"What's so special
about rain anyway"
71
00:10:56,665 --> 00:11:00,603
"But for the first time, the rain
feels special today"
72
00:11:00,603 --> 00:11:03,105
"Your body all so drenched...
Aha!"
73
00:11:03,105 --> 00:11:05,141
"It rouses such a sweet
ache... Aha!"
74
00:11:05,141 --> 00:11:07,735
"My intoxicated heart
dances with joy"
75
00:11:17,653 --> 00:11:19,655
"If I lurch and tumble today,
don't lift me up"
76
00:11:19,655 --> 00:11:23,125
"Don't lift me up
Come tumbling yourself!"
77
00:11:23,125 --> 00:11:26,526
"Don't lift me up.
Come tumbling yourself!"
78
00:11:29,598 --> 00:11:32,499
"Ha! See, you choked!
Ha! Your goose is cooked!"
79
00:11:38,174 --> 00:11:40,643
And then, my niece is with
us now
80
00:11:40,643 --> 00:11:44,409
We're looking for a good
Sikh boy for her
81
00:11:46,182 --> 00:11:49,785
Her father sent her from Lahore
to stay with us till she's married
82
00:11:49,785 --> 00:11:53,619
So you can imagine! How to manage
only on a salary, you tell me
83
00:11:55,324 --> 00:11:57,426
Lahore! Your brother is in
Lahore! Still?
84
00:11:57,426 --> 00:11:59,862
My cousin brother... my
uncle's son
85
00:11:59,862 --> 00:12:02,698
When Lahore went to Pakistan in
1947...
86
00:12:02,698 --> 00:12:06,702
...my uncle's family did'nt move
to this side.
87
00:12:06,702 --> 00:12:10,573
Too many investments in
business. -But you know, finding...
88
00:12:10,573 --> 00:12:14,110
...a suitable boy for her
there... it's quite impossible
89
00:12:14,110 --> 00:12:15,372
Very true
90
00:12:16,745 --> 00:12:18,440
That's enough, kids
Don't make so much noise
91
00:12:33,796 --> 00:12:36,632
Take half, no?
- I have this vest
92
00:12:36,632 --> 00:12:40,796
As if that's enough!
Come on, take this
93
00:12:57,786 --> 00:13:03,554
Want some masala?
- No thanks
94
00:13:49,171 --> 00:13:50,866
Sister...
95
00:14:02,718 --> 00:14:06,989
How old is he?
How old!
96
00:14:06,989 --> 00:14:10,659
Almost one year
- Name?
97
00:14:10,659 --> 00:14:14,891
S. Santhanam.
Santhanam lyer actually
98
00:14:15,731 --> 00:14:17,833
Santhanam, say hello to the nice
auntie here.
99
00:14:17,833 --> 00:14:27,265
I 'm sorry. Don't do that,
you naughty boy
100
00:14:33,616 --> 00:14:36,418
Come here, baby.
Come, my little one
101
00:14:36,418 --> 00:14:39,688
Want to see the goat
over there.
102
00:14:39,688 --> 00:14:41,690
See the waterfall?
Nice, no?
103
00:14:41,690 --> 00:14:46,252
What happened, sweetie,
Don't want to see the waterfall
104
00:14:58,641 --> 00:15:00,709
It's too much!
105
00:15:00,709 --> 00:15:07,945
You can't be hungry yet. Not
after the lunch granny gave you.
106
00:15:37,279 --> 00:15:39,304
This is newly bought. Why don't
you understand
107
00:16:10,679 --> 00:16:16,675
Excuse me...
Are you listening?
108
00:16:18,954 --> 00:16:24,950
I think she's trying to call you
- Oh! Right, Thanks
109
00:16:31,700 --> 00:16:34,803
Hai- Santhanam!
- You need some help?
110
00:16:34,803 --> 00:16:38,899
I'm sorry but can you hold him
while I make his Cerelac. -Sure
111
00:16:42,978 --> 00:16:45,503
Hey! What are you doing?
Come
112
00:16:49,451 --> 00:16:51,544
Are you okay, Sister?
113
00:17:17,913 --> 00:17:22,851
You should've got
the seat next to her
114
00:17:22,851 --> 00:17:25,684
Ok, it is ready
115
00:17:33,395 --> 00:17:37,388
Thank you so much.
Oh, sorry!
116
00:17:40,068 --> 00:17:43,539
What's going on here?
Give the baby a feed, breastmilk
117
00:17:43,539 --> 00:17:50,001
Where they come from-He... he's
been weaned a long time ago
118
00:17:50,412 --> 00:17:55,941
Don't worry, I'll clean it up
Do you've something to mop it up
119
00:18:17,439 --> 00:18:20,008
Come on, get up
and move.
120
00:18:20,008 --> 00:18:23,612
Come sister-
Let me pass, will you!
121
00:18:23,612 --> 00:18:31,920
Don't trouble, Santhanam-Here!
Don't have to make milk again
122
00:18:31,920 --> 00:18:37,483
Yes-
Come, I'll hold you
123
00:19:24,039 --> 00:19:28,237
Do you mind if I sit
here for a while
124
00:19:32,781 --> 00:19:34,874
Just adjust a little
Good
125
00:19:46,528 --> 00:19:47,722
Will you join us?
126
00:20:07,749 --> 00:20:09,717
Oh God, started again
127
00:20:12,721 --> 00:20:19,354
Shut her up, please stop it!
- No, I want the walkman
128
00:20:26,568 --> 00:20:28,203
Where you want to go for the
next holiday?
129
00:20:28,203 --> 00:20:31,740
We can go to Goa. - No
Rajasthan or South India
130
00:20:31,740 --> 00:20:38,111
You go alone to South India
- I'll say we'll go to Diega
131
00:20:39,815 --> 00:20:42,951
But Baby, mummy won't let you
enter the water-Shut up!
132
00:20:42,951 --> 00:20:48,082
I know why Mala wants to
go to Diega?
133
00:20:54,162 --> 00:20:58,800
She should be punished for this
- Sing a song!
134
00:20:58,800 --> 00:21:07,409
I can't sing a song as
I don't have my guitar
135
00:21:07,409 --> 00:21:14,008
It is at the back of the bus
- I'll get it- No!
136
00:21:18,020 --> 00:21:19,385
Shameful!
137
00:21:21,256 --> 00:21:23,121
The clothes these girls
wear nowadays!
138
00:21:29,297 --> 00:21:30,966
Excuse me, can I get the
guitar please?
139
00:21:30,966 --> 00:21:38,006
Do you remember, Najma?
When I saw you the first time...
140
00:21:38,006 --> 00:21:41,100
...all I saw were your hands
under the burqa
141
00:21:52,287 --> 00:21:54,812
Which colour will we
take from this?
142
00:22:07,836 --> 00:22:16,266
Want a drink? -He wants one
- Starting very early.
143
00:22:19,381 --> 00:22:22,009
Coke is better, can you just pass
the half bottle here
144
00:22:25,721 --> 00:22:27,780
NO! Don't give it to him!
Please! -lt is only coke
145
00:22:34,029 --> 00:22:35,724
No, don't give it to him
146
00:22:39,901 --> 00:22:45,965
Wait, I'll give it to you
Leave it, I will give. Thanks
147
00:23:10,298 --> 00:23:14,200
"What is there to be said?"
148
00:23:16,905 --> 00:23:20,033
"What is there to be heard?"
149
00:23:22,344 --> 00:23:28,977
"I know it all
You know it all"
150
00:23:30,552 --> 00:23:32,042
Pass the box
151
00:23:49,371 --> 00:23:51,566
You'll never get used to them
unless you keep them on
152
00:23:54,476 --> 00:23:56,239
"Don't say a word!"
153
00:25:13,321 --> 00:25:20,090
Oh dear! -What happened
- I forgot my water bottle
154
00:25:21,096 --> 00:25:23,257
What is right there?
155
00:25:25,267 --> 00:25:32,240
I will get it- Excuse me, may I
have that bottle of water, please
156
00:25:32,240 --> 00:25:42,343
What! - This water!
Here-Thank you
157
00:25:56,364 --> 00:25:59,434
Thank you for being kind
- How did you imagine, you...
158
00:25:59,434 --> 00:26:06,942
...can manage all by yourself
- Actually he is never like this.
159
00:26:06,942 --> 00:26:10,545
He goes to sleep in the bus. We
have brought him twice before
160
00:26:10,545 --> 00:26:14,149
Must have been a lot younger
then. He is naughtier now.
161
00:26:14,149 --> 00:26:18,486
True. Please go back to your
paper. I did'nt mean to disturb U
162
00:26:18,486 --> 00:26:29,464
Same old stuff about clashes.
What time does this bus...
163
00:26:29,464 --> 00:26:34,636
...reach the city? -Around 5:00
Usually stop at 4:00 on the way
164
00:26:34,636 --> 00:26:39,207
That is when I had thought I
will feed Santhanam-ls that...
165
00:26:39,207 --> 00:26:44,179
...his name? Rather formal for a
baby of his age.
166
00:26:44,179 --> 00:26:48,416
Why, it is another name for the
God Karthikeyan?
167
00:26:48,416 --> 00:26:52,520
Common Tamil name? - And is
that common too? -Yes
168
00:26:52,520 --> 00:26:56,624
I mean to name your children
after Gods & Goddesses
169
00:26:56,624 --> 00:26:59,616
Every other boy is Rahul,
Rohit these days
170
00:27:08,203 --> 00:27:16,644
True. I wanted to call him
Suresh, but we are from a...
171
00:27:16,644 --> 00:27:22,317
...very arthodox family. My
parents named him
172
00:27:22,317 --> 00:27:30,525
What do you call him at home?
Santa- Santa
173
00:27:30,525 --> 00:27:38,066
I had a friend named Murugan in
college. We what we used to...
174
00:27:38,066 --> 00:27:41,331
...call him. - What?
Murgi! (Chicken)
175
00:27:45,640 --> 00:27:47,631
Murgi, No, he is just Santhanam!
176
00:27:50,311 --> 00:27:54,382
It is quarter-past three & he
seems to be asleep
177
00:27:54,382 --> 00:27:56,612
Shall we have rest while we
can- Yes!
178
00:28:25,213 --> 00:28:27,613
See this card, have you seen it!
179
00:29:18,800 --> 00:29:20,768
Now this! What do we do now?
180
00:29:20,768 --> 00:29:25,206
Well, let's take the short cut
then. The upstream road
181
00:29:25,206 --> 00:29:30,378
But the road is okay, I hope?
- The fair-weather road?
182
00:29:30,378 --> 00:29:31,713
Yes the same one
183
00:29:31,713 --> 00:29:34,582
It's winter. Should be okay
I guess
184
00:29:34,582 --> 00:29:35,750
OK, let's go
185
00:29:35,750 --> 00:29:40,822
But... better ask the passengers.
- Ask who? They're all snoring!
186
00:29:40,822 --> 00:29:43,256
Reverse the bus
187
00:29:46,995 --> 00:29:47,893
Watch out that side
188
00:30:12,287 --> 00:30:13,948
Come, boss. Let's get down
and see what's up
189
00:30:24,732 --> 00:30:25,721
Let us go ahead and
see.
190
00:30:50,491 --> 00:30:53,361
Listen... Wake up
191
00:30:53,361 --> 00:30:55,921
It's time for the evening prayer
192
00:31:00,568 --> 00:31:01,694
Which way is West?
193
00:31:10,979 --> 00:31:12,714
It's a total jam.
There's a long line
194
00:31:12,714 --> 00:31:16,616
They're getting off from the
bus behind us too
195
00:31:18,953 --> 00:31:22,980
Our bad luck! -God knows
whose face we saw today
196
00:31:25,293 --> 00:31:30,498
What's up, sir? -So many cars
- There was a accident there
197
00:31:30,498 --> 00:31:34,935
There is a road-block and god
know how long we'll be stuck...
198
00:31:35,370 --> 00:31:37,361
...here. Too bad
199
00:31:42,677 --> 00:31:46,714
What place is this? Where
have you brought us?
200
00:31:46,714 --> 00:31:48,316
It's the short cut route
201
00:31:48,316 --> 00:31:52,754
If we hadn't stopped, we'd be at
the station under an hour
202
00:31:52,754 --> 00:31:54,756
But what's the problem now?
When will the bus leave?
203
00:31:54,756 --> 00:32:00,428
Hard to say. It's a long line all
the way to next level crossing
204
00:32:00,428 --> 00:32:04,499
So that must be where the
accident have taken place
205
00:32:04,499 --> 00:32:08,663
Someone was just telling that
200 people have been killed
206
00:32:18,279 --> 00:32:24,411
Come on, go! Excuse me, can we
please go- It is ok!
207
00:32:32,427 --> 00:32:33,695
These guys are the limit, man!
208
00:32:33,695 --> 00:32:37,832
Look, what they're doing in
Kashmir! Bloody terrorists
209
00:32:37,832 --> 00:32:38,866
Oh, come off it, man
210
00:32:38,866 --> 00:32:41,061
The doddering old fool looks
like a terrorist to you
211
00:33:18,973 --> 00:33:24,145
What happened?
- I don't know
212
00:33:24,145 --> 00:33:30,518
Mr. Raja... hello
are you listening!
213
00:33:30,518 --> 00:33:35,990
Are we there?
214
00:33:35,990 --> 00:33:37,514
No! It is not even the
usual halt
215
00:33:40,661 --> 00:33:41,829
Some river bed or
something
216
00:33:41,829 --> 00:33:45,560
Let me go to check
217
00:34:03,050 --> 00:34:04,452
Hi guys, what's up?
218
00:34:04,452 --> 00:34:07,755
Noone seems to know for sure.
First they said there'd been...
219
00:34:07,755 --> 00:34:09,891
...an accident... a derailed train or
something
220
00:34:09,891 --> 00:34:12,660
But I heard one of the drivers
say there's been a murder
221
00:34:12,660 --> 00:34:13,895
The police are on their way.
222
00:34:13,895 --> 00:34:20,401
Where is the conductor? -He was
here a moment ago
223
00:34:20,401 --> 00:34:23,404
Get back into the bus
224
00:34:23,404 --> 00:34:26,507
Someone said a tribal village
has been burnt down
225
00:34:26,507 --> 00:34:29,169
Now there is a tribal uprising
it seems
226
00:34:40,221 --> 00:34:44,555
What is up? -Can you hold him
for two seconds-sure
227
00:34:48,629 --> 00:34:50,498
Where are you going?
228
00:34:50,498 --> 00:34:52,733
I'll just be back in a minute.
229
00:34:52,733 --> 00:34:56,637
Listen! Be careful
230
00:34:56,637 --> 00:35:03,600
There seems to be some kind of
trouble there. Hang on!
231
00:35:12,253 --> 00:35:17,191
Why don't you go behind
that pillar? I'll stand guard
232
00:35:17,191 --> 00:35:21,651
Here... use this torch
- Thank you
233
00:36:17,652 --> 00:36:18,516
Stop the jeep
234
00:36:21,722 --> 00:36:23,224
What's going on here?
Why's everyone roaming around!
235
00:36:23,224 --> 00:36:27,217
Get everyone back in the bus!
236
00:36:29,530 --> 00:36:32,199
What are you doing here? Did'nt
you hear what I said
237
00:36:32,199 --> 00:36:35,937
I am waiting for Mrs. Iyer. She's
gone round the corner.
238
00:36:35,937 --> 00:36:41,976
What is the problem-Problem,
there is curfew on, Goddamit
239
00:36:41,976 --> 00:36:45,309
Asking me the problem-
What curfew?
240
00:36:46,981 --> 00:36:50,718
A Muslim villager was killed this
morning. Just a personal feud...
241
00:36:50,718 --> 00:36:52,720
...but it's flared up into a
communal riot.
242
00:36:52,720 --> 00:36:56,223
Hey, get everyone out from here!
243
00:36:56,223 --> 00:36:59,293
Some extremist Hindus are
looking out for Muslims &...
244
00:36:59,293 --> 00:37:01,228
...butering them-You mean, the
Muslims are butchering Hindus
245
00:37:01,228 --> 00:37:03,664
No. This is primarily a
Hindu locality
246
00:37:03,664 --> 00:37:06,601
Some Hindu huts were burnt by
the Muslims after the murder
247
00:37:06,601 --> 00:37:08,569
Now the Hindus are retaliating
248
00:37:08,569 --> 00:37:10,104
It is not safe to loiter about.
Just go to the bus. Go!
249
00:37:10,104 --> 00:37:16,077
Will the curfew be lifted?
I mean, will the bus start
250
00:37:16,077 --> 00:37:20,214
It can't. It can't even if the
curfew is lifted. Okay
251
00:37:20,214 --> 00:37:25,853
Some rioters-don't know which
community yet...
252
00:37:25,853 --> 00:37:27,622
...ripped up the tracks.
253
00:37:27,622 --> 00:37:31,158
Derailed a goods train. Until
that's cleared, nothing can move
254
00:37:31,158 --> 00:37:32,827
These bloody Muslims
255
00:37:32,827 --> 00:37:36,228
Why don't the mother-fuckers go
to Pakistan where they belong?
256
00:37:36,263 --> 00:37:38,595
No, they will sit in
India and multiply
257
00:37:40,201 --> 00:37:42,269
You think they'd be sparing us
if they were the majoriy.
258
00:37:42,269 --> 00:37:45,204
Shut up, and just get in before I
put you behind bars.
259
00:37:48,275 --> 00:37:49,410
Will there be a police
patrol here?
260
00:37:49,410 --> 00:37:50,611
We will be patrolling...
261
00:37:50,611 --> 00:37:52,847
But we are not responsible for
anyone who remains outside...
262
00:37:52,847 --> 00:37:54,280
...the bus! Now move
263
00:37:56,050 --> 00:37:57,244
See if anyone's still out
264
00:38:06,427 --> 00:38:08,395
Look what they are doing
in Amrika! Heinous crimes!
265
00:38:14,335 --> 00:38:16,804
Listen, Can you manage by
yourself for the rest of way
266
00:38:16,804 --> 00:38:18,237
Why? What happened?
267
00:38:20,107 --> 00:38:23,277
Well! Curfew has been declared
Communal riots've broken out
268
00:38:23,277 --> 00:38:26,814
Apparently some Hindu extremists
are on the look out for Muslims
269
00:38:26,814 --> 00:38:32,186
They are killing them.
- But... I... but
270
00:38:32,186 --> 00:38:34,355
My name is Jehangir Chowdhury.
Raja is just my pet name.
271
00:38:34,355 --> 00:38:38,859
I am a Muslim. I have to go.
Besides I don't want to...
272
00:38:38,859 --> 00:38:40,224
...endanger anyone on this bus
273
00:38:41,696 --> 00:38:45,399
But I thought you were a Bengali
- I am... also a Muslim
274
00:38:45,399 --> 00:38:49,737
And this is primarily a Hlndu
locality. Now do you see...
275
00:38:49,737 --> 00:38:51,364
...why I have to go.
276
00:38:57,678 --> 00:39:00,078
Oh God! I drank his water!
277
00:39:02,683 --> 00:39:04,913
What is the matter,
are ou all right?
278
00:39:06,821 --> 00:39:07,845
Please don't touch me.
279
00:39:21,335 --> 00:39:22,734
So your wife is back now.
Just get in
280
00:39:27,208 --> 00:39:28,436
No one'll get down.
Lock the door
281
00:39:30,211 --> 00:39:32,873
Hurry! Hurry up!
Get into the jeep
282
00:40:01,041 --> 00:40:03,544
Mobile phone is of no use, Mr.
Iyer. This is beyond reach
283
00:40:03,544 --> 00:40:08,072
You are also not getting, I have
been trying for 20 minutes
284
00:40:10,084 --> 00:40:13,120
Surround the bus
285
00:40:13,120 --> 00:40:17,424
No! No! Don't open!
- Don't open the door
286
00:40:17,424 --> 00:40:20,052
Open the door, you bastard!
Or we'll burn down the bus!
287
00:40:50,591 --> 00:40:51,525
Name?
288
00:40:51,525 --> 00:40:56,297
Didn't you hear me?
Your name
289
00:40:56,297 --> 00:40:56,797
Suhel
290
00:40:56,797 --> 00:40:59,163
Suhel what?
291
00:41:01,135 --> 00:41:03,270
Suhel what? Your father's name,
you mother-fucker!
292
00:41:03,270 --> 00:41:06,330
Suhel Rai. Son of Sameer Rai
293
00:41:09,410 --> 00:41:10,342
Drop your pants
294
00:41:12,847 --> 00:41:15,213
Drop your pants!
- Drop you pants, you bastard!
295
00:41:39,573 --> 00:41:41,141
We... we... we're all Hindus here
296
00:41:41,141 --> 00:41:43,609
Yes. We're all Hindus
297
00:41:48,015 --> 00:41:49,505
We... are all Hindus
298
00:41:52,219 --> 00:41:52,583
No
299
00:41:54,088 --> 00:41:55,612
Not all
300
00:41:56,523 --> 00:42:01,654
No them. They are Muslims.
The old man and his wife...
301
00:42:05,666 --> 00:42:06,530
Muslims...
302
00:42:12,039 --> 00:42:13,597
Your name please?
303
00:42:15,476 --> 00:42:16,636
Iq... lqbal...
304
00:42:22,883 --> 00:42:26,614
This could also be a Hindu
name. Iqbal what?
305
00:42:29,356 --> 00:42:31,892
Iqbal Ahmad Khan
306
00:42:31,892 --> 00:42:35,089
You see? The bastard was
trying to pass off as Hindu!
307
00:42:36,897 --> 00:42:40,663
You whore-son! We'll wipe out
your whole family! Get up!
308
00:42:41,669 --> 00:42:43,637
Shut up! Step back
309
00:42:48,275 --> 00:42:50,110
Come, sir. Come, Mr. Iqbal
310
00:42:50,110 --> 00:42:53,511
Let's step out for a while.
We need to talk...
311
00:42:55,082 --> 00:42:56,379
But I have to go to Calcutta
312
00:42:59,019 --> 00:43:00,220
Why are you afraid?
313
00:43:00,220 --> 00:43:05,522
We need to talk in private.
Just a few questions...
314
00:43:08,729 --> 00:43:09,161
Come on
315
00:43:14,368 --> 00:43:15,528
Go on, walk
316
00:43:18,405 --> 00:43:19,736
Najma, my dentures
317
00:43:21,508 --> 00:43:25,205
Here... Take them
318
00:43:30,417 --> 00:43:33,045
You need your glasses too,
don't you?
319
00:43:35,489 --> 00:43:36,683
Here
320
00:43:41,061 --> 00:43:46,000
He is not well. It's cold,
you see. These tablets...
321
00:43:46,000 --> 00:43:51,563
Don't worry. He won't need
any of this where he's going
322
00:43:56,076 --> 00:43:57,065
No, No, Please
323
00:43:59,179 --> 00:43:59,975
Listen...
324
00:44:01,682 --> 00:44:03,017
Shut up! - Where are
you taking him?
325
00:44:03,017 --> 00:44:04,385
You stay put!
326
00:44:04,385 --> 00:44:07,752
Go on, move!
Take this bitch too!
327
00:44:49,196 --> 00:44:50,060
What's your name?
328
00:44:51,231 --> 00:44:57,295
Mr and Mrs. Iyer. Subramaniam
lyer. And our son Santhanam
329
00:45:01,809 --> 00:45:02,298
You?
330
00:45:04,044 --> 00:45:05,409
Dubey... Hindu
331
00:45:07,448 --> 00:45:12,044
Brahmin... my sacred thread
332
00:45:22,563 --> 00:45:23,655
We are Hindu
333
00:45:27,267 --> 00:45:27,858
And you?
334
00:45:29,837 --> 00:45:32,406
Majumdar. Bengali. Hindu
335
00:45:32,406 --> 00:45:34,533
Is that the truth?
336
00:45:41,081 --> 00:45:42,878
Forget it. Let's go.
It's getting late...
337
00:46:51,418 --> 00:46:52,908
Hey, Cohen...
338
00:46:54,321 --> 00:46:55,345
What happened, man?
339
00:47:03,397 --> 00:47:06,298
They would have killed me, man
340
00:47:08,669 --> 00:47:10,500
I am Jewish,
I don't have a foreskin
341
00:48:01,855 --> 00:48:07,894
"Where, O where are You,
O Merciful Lord!"
342
00:48:07,894 --> 00:48:12,228
"Where is Your abode?"
343
00:48:19,539 --> 00:48:22,372
"These my sinful eyes..."
344
00:48:26,513 --> 00:48:35,421
"When my sinful eyes
cast their beseeching gaze..."
345
00:48:48,302 --> 00:48:54,673
"Where, O where are You,
O Merciful Lord"
346
00:49:01,048 --> 00:49:03,448
"Where is Your abode?"
347
00:50:04,978 --> 00:50:15,411
"For what shall I wield this
dagger O Lord?"
348
00:50:18,458 --> 00:50:21,552
"What can I pluck it out of
Or plunge it into"
349
00:50:25,966 --> 00:50:28,127
"When You are all the world?"
350
00:50:48,488 --> 00:50:51,582
"To behold You..."
351
00:50:59,966 --> 00:51:05,029
"I will give up my life,
my whole world"
352
00:51:21,221 --> 00:51:26,420
"Your glory illumines
everything with light..."
353
00:51:36,636 --> 00:51:41,198
"...when my sinful eyes
cast their beseeching gaze"
354
00:51:59,259 --> 00:52:00,453
Where's your husband gone?
355
00:52:02,629 --> 00:52:05,465
Don't know Hindi?
From the South, aren't you?
356
00:52:05,465 --> 00:52:08,593
Husband! Husband!
Where
357
00:52:10,637 --> 00:52:13,507
I don't know, he went off while
I was sleeping
358
00:52:13,507 --> 00:52:14,804
Don't worry
359
00:52:25,085 --> 00:52:27,519
Are you staying on here,
in the bus?
360
00:52:29,523 --> 00:52:31,013
Where can I go with him?
361
00:52:33,994 --> 00:52:34,756
Food
362
00:52:43,236 --> 00:52:44,271
Where were you all this time?
363
00:52:44,271 --> 00:52:46,262
The curfew has been lifted
half an hour ago
364
00:52:47,274 --> 00:52:47,841
Working
365
00:52:47,841 --> 00:52:51,607
Listen, I have to make an
urgent phone call.
366
00:52:53,947 --> 00:52:56,711
I am leaving for the nearest
town 2 kilometres away
367
00:52:58,084 --> 00:53:00,518
What are your plans? - What
do you mean by my plans
368
00:53:19,239 --> 00:53:21,332
What? The bus manager?
369
00:53:23,343 --> 00:53:25,937
Why do you want the bus
manager, Papa?
370
00:53:27,247 --> 00:53:28,548
Wait... just a minute
371
00:53:28,548 --> 00:53:30,283
Mr. Raja, are you listening?
372
00:53:30,283 --> 00:53:33,253
It is my father-in-law
He is very upset
373
00:53:33,253 --> 00:53:35,221
I told him all the women are
staying in a hotel...
374
00:53:35,221 --> 00:53:36,745
...and we are perfectly safe but...
375
00:53:38,658 --> 00:53:41,161
Will you talk to him? He wants
to speak to the bus manager
376
00:53:41,161 --> 00:53:42,596
The bus Manager...
377
00:53:42,596 --> 00:53:44,764
Just say something. Pretend you
are the bus manager.
378
00:53:44,764 --> 00:53:46,266
Just for one minute.
Please...
379
00:53:46,266 --> 00:53:48,335
Papa, speak to the bus manager
380
00:53:48,335 --> 00:53:51,634
Just say something
Say anything. Come.
381
00:53:55,976 --> 00:54:05,248
Hello Sir
...Hello what?
382
00:54:11,625 --> 00:54:16,296
Hotel? ...The New
Brahma Lodge, sir
383
00:54:16,296 --> 00:54:18,355
Yes, sir, Pure vegetarian sir
30394
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.