Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07.465 --> 00:00:09.926
[indistinct announcement over PA]
2
00:00:24.649 --> 00:00:27.819
[woman over PA] ...flight number 2671
now in final boarding...
3
00:00:42.500 --> 00:00:45.253
Jacob, it's Bianca.
4
00:00:46.963 --> 00:00:51.134
I'm in trouble. I need your help, please.
5
00:00:53.386 --> 00:00:55.305
I have something they want.
6
00:00:56.347 --> 00:00:59.100
Jacob, I don't know what to do.
7
00:01:01.102 --> 00:01:02.729
[sobs] Please, call me.
8
00:01:10.695 --> 00:01:13.948
[woman] How long will you be staying here
in Los Angeles, Mr. King?
9
00:01:14.866 --> 00:01:15.867
One week.
10
00:01:16.534 --> 00:01:19.204
My return flight to Cape Town
is on the 5th.
11
00:01:19.287 --> 00:01:21.539
It's there on the ticket, ma'am.
12
00:01:21.623 --> 00:01:24.501
[woman] You haven't given us an address
where you're gonna be staying.
13
00:01:26.628 --> 00:01:27.629
I'm not sure.
14
00:01:28.129 --> 00:01:31.382
[man] Do you have any friends here,
or any family?
15
00:01:32.383 --> 00:01:34.344
I have to find a hotel.
16
00:01:34.427 --> 00:01:39.570
[woman] With $600 in cash for seven days
and no credit card?
17
00:01:40.266 --> 00:01:41.559
I'll make it last.
18
00:01:42.185 --> 00:01:44.437
[man]
That's your idea of a vacation, Mr. King?
19
00:01:46.940 --> 00:01:51.486
Took me three months to save that...
and the ticket.
20
00:01:53.655 --> 00:01:54.906
I don't make much.
21
00:01:54.989 --> 00:01:56.783
[woman] You drive a cab in Cape Town?
22
00:01:59.327 --> 00:02:00.411
That's right.
23
00:02:01.370 --> 00:02:02.330
[man] But you can make more money
24
00:02:02.413 --> 00:02:04.999
driving a cab in Los Angeles,
right, Mr. King?
25
00:02:05.667 --> 00:02:07.585
I'm sorry, I don't understand.
26
00:02:07.669 --> 00:02:10.630
[man]
Working, staying here in Los Angeles.
27
00:02:10.713 --> 00:02:15.468
I have no intentions of working...
or staying.
28
00:02:17.530 --> 00:02:18.429
And that's the truth.
29
00:02:21.391 --> 00:02:23.226
[airplane flies overhead]
30
00:02:32.986 --> 00:02:34.821
[horns honk]
31
00:02:37.615 --> 00:02:39.909
[music over dialogue]
32
00:03:56.444 --> 00:03:57.737
Do you have a room?
33
00:03:59.781 --> 00:04:01.491
Sixty-five a night, cash up front.
34
00:04:05.780 --> 00:04:06.955
[money rustles]
35
00:04:07.380 --> 00:04:08.581
I need to see an ID.
36
00:04:20.677 --> 00:04:23.221
My first name's George.
My rules or you're out.
37
00:04:23.304 --> 00:04:29.394
No hookers, queers, puntas, parties,
junk weed, crack, meth, or loud music.
38
00:04:29.477 --> 00:04:31.229
Not that you seem the type, Mr. King.
39
00:04:32.772 --> 00:04:33.898
202.
40
00:04:46.661 --> 00:04:48.913
[indistinct chatter]
41
00:04:59.841 --> 00:05:02.510
[unlocks door]
42
00:05:08.160 --> 00:05:10.180
[TV playing nearby]
43
00:05:22.572 --> 00:05:23.740
[unzips bag]
44
00:05:35.418 --> 00:05:39.339
-[woman chattering]
-[children shouting]
45
00:05:57.356 --> 00:05:58.566
[Jacob] Bianca.
46
00:05:58.649 --> 00:06:00.109
[pounding on door]
47
00:06:05.656 --> 00:06:06.574
Bianca!
48
00:06:12.288 --> 00:06:16.420
-Hello? Can I help you?
-I hope so.
49
00:06:17.627 --> 00:06:19.170
I'm looking for someone.
50
00:06:20.380 --> 00:06:23.299
-I think I have the right address, but--
-Who are you looking for?
51
00:06:23.883 --> 00:06:28.471
My sister. Bianca Zagosin.
Do you know her?
52
00:06:28.554 --> 00:06:32.183
-And you are?
-Her brother, Jacob.
53
00:06:34.435 --> 00:06:38.439
[chuckles] Yeah, I remember you.
I've seen you in photos. I'm Trish.
54
00:06:39.440 --> 00:06:40.650
Trish.
55
00:06:40.733 --> 00:06:42.443
You're a lot cuter in person.
56
00:06:42.693 --> 00:06:43.611
Come on in.
57
00:06:44.487 --> 00:06:47.115
-So, you just get in?
-Yeah.
58
00:06:47.198 --> 00:06:50.535
-My sister, she lives next door, nay?
-Used to.
59
00:06:51.202 --> 00:06:54.705
You know, I haven't talked to Bianca
in, like, forever.
60
00:06:54.789 --> 00:06:56.541
It was actually right around my birthday.
61
00:06:57.542 --> 00:06:59.794
I don't know, to me, she seemed fine.
62
00:06:59.877 --> 00:07:03.464
It's just all of a sudden,
she just bugged out.
63
00:07:03.548 --> 00:07:05.800
She just left, didn't say goodbye,
didn't say anything,
64
00:07:05.883 --> 00:07:08.302
didn't leave a forwarding address.
I asked the landlords.
65
00:07:09.950 --> 00:07:10.471
So they both moved out?
66
00:07:11.639 --> 00:07:13.433
Yeah. Her and Armand did.
67
00:07:13.516 --> 00:07:16.180
You mean Alex, her husband?
68
00:07:16.102 --> 00:07:17.770
No, her and Armand.
69
00:07:17.854 --> 00:07:19.939
Alex hasn't been around in forever.
70
00:07:21.524 --> 00:07:24.318
-Who's Armand?
-Their boy.
71
00:07:25.319 --> 00:07:26.320
Boy?
72
00:07:27.363 --> 00:07:31.451
-Bianca has a child?
-It's not hers. It's Alex's kid.
73
00:07:32.869 --> 00:07:34.245
How do you not know this?
74
00:07:34.704 --> 00:07:35.997
You guys don't talk much?
75
00:07:38.458 --> 00:07:42.300
No, no, but she tried calling,
and now her phone is disconnected.
76
00:07:42.860 --> 00:07:43.421
Oh, so you're just worried?
77
00:07:44.630 --> 00:07:46.900
She's my little sister.
78
00:07:47.467 --> 00:07:48.551
That's sweet.
79
00:07:50.940 --> 00:07:51.971
So, where did Alex go?
80
00:07:52.540 --> 00:07:54.182
They had a big argument.
She didn't tell me what about.
81
00:07:54.724 --> 00:07:58.186
And he just left her. With his kid?
82
00:07:58.936 --> 00:07:59.854
Yeah.
83
00:08:03.608 --> 00:08:04.567
You wanna sit down?
84
00:08:14.760 --> 00:08:15.119
You don't like Alex?
85
00:08:16.245 --> 00:08:19.582
I only met him once. In Cape Town.
86
00:08:20.666 --> 00:08:22.960
I think Alex got into
some sort of money trouble.
87
00:08:23.440 --> 00:08:25.880
-[door opens, closes]
-It was a mess.
88
00:08:25.963 --> 00:08:27.480
[keys jingle]
89
00:08:27.632 --> 00:08:28.508
Hey.
90
00:08:29.342 --> 00:08:32.136
This is Jacob, Bianca's brother.
91
00:08:32.720 --> 00:08:33.554
Cool.
92
00:08:34.722 --> 00:08:37.308
-How'd the audition go?
-[dishes clatter]
93
00:08:38.809 --> 00:08:41.200
[man] You've gotta be kidding me.
No more fucking ice!
94
00:08:41.103 --> 00:08:42.522
[thudding]
95
00:08:44.232 --> 00:08:45.775
-[Trish speaks indistinctly]
-[man] Know what?
96
00:08:45.858 --> 00:08:48.270
Can you not do this shit right now?
97
00:08:50.696 --> 00:08:52.740
[Trish] He's looking for Bianca.
Give me one second.
98
00:08:52.823 --> 00:08:55.326
You know what? She left some stuff here.
99
00:08:55.409 --> 00:08:56.702
Let me grab that for you.
100
00:09:00.414 --> 00:09:02.830
[man] What did she leave here?
101
00:09:02.166 --> 00:09:04.168
[Trish]
It's just a bag of her stuff, Bill.
102
00:09:06.450 --> 00:09:07.463
[Bill] How could you let him in?
103
00:09:08.130 --> 00:09:09.600
Sorry about that.
104
00:09:10.383 --> 00:09:11.384
It's all right.
105
00:09:11.467 --> 00:09:13.302
We are having people over tonight.
106
00:09:13.386 --> 00:09:15.304
You're more than welcome to come.
107
00:09:15.429 --> 00:09:16.472
I told everyone 8:30,
108
00:09:16.556 --> 00:09:20.893
but stuff doesn't get really hopping
until, like, 10:30, so you should come by.
109
00:09:20.977 --> 00:09:23.854
-Okay.
-Great. See you later.
110
00:09:28.250 --> 00:09:31.112
Do you happen to know
who Bianca paid her rent to?
111
00:09:31.195 --> 00:09:32.321
Yeah, Mrs. Lazlo.
112
00:09:32.405 --> 00:09:35.116
Go down the street,
there's a white building, go to the back.
113
00:09:36.117 --> 00:09:37.660
-Thank you.
-Mm-hmm.
114
00:09:38.578 --> 00:09:39.745
[Lazlo] Excuse me for saying this,
115
00:09:39.829 --> 00:09:42.164
but your sister's husband
was a cheap son of a bitch.
116
00:09:42.248 --> 00:09:45.585
Wasn't one month I got the rent on time.
It was always a fight.
117
00:09:45.668 --> 00:09:49.213
Good thing they moved her out,
'cause I was about to throw her out.
118
00:09:49.297 --> 00:09:53.884
-Who moved her out?
-Oh, some pal of her old man's, Zeke...
119
00:09:55.136 --> 00:09:57.430
That's right, Zico.
120
00:09:57.513 --> 00:10:01.580
Slicked back hair, you know,
asshole, Mediterranean.
121
00:10:01.142 --> 00:10:03.144
Didn't expect the check to clear.
122
00:10:03.227 --> 00:10:07.231
-So, Bianca owes you money?
-No, he squared up on everything.
123
00:10:07.315 --> 00:10:09.191
God knows how she pulled that off.
124
00:10:09.275 --> 00:10:11.986
He didn't even complain
about losing the deposit.
125
00:10:12.690 --> 00:10:14.196
Guess he knew what a mess she was.
126
00:10:14.864 --> 00:10:16.824
Did you see her before she went?
127
00:10:17.408 --> 00:10:20.578
When she moved in here,
she was a nice young woman.
128
00:10:20.661 --> 00:10:22.663
Polite. Pretty, too.
129
00:10:24.206 --> 00:10:25.916
Last time I saw her, sonny...
130
00:10:26.751 --> 00:10:30.630
she looked terrible,
beat up and strung out.
131
00:10:31.297 --> 00:10:33.466
I'm sorry, but that's how it was.
132
00:10:35.384 --> 00:10:38.429
This friend, Zico, I don't know him.
133
00:10:38.929 --> 00:10:40.556
Do you know where I can find him?
134
00:10:41.140 --> 00:10:44.727
[Lazlo] The name on the check
was Carbodiam Carwash.
135
00:10:44.810 --> 00:10:48.640
It's, uh... It's over on Prospect Street.
136
00:10:48.689 --> 00:10:50.107
Maybe he works there.
137
00:10:50.650 --> 00:10:53.444
[men chatter in foreign language, laugh]
138
00:11:02.495 --> 00:11:03.496
Excuse me.
139
00:11:07.124 --> 00:11:09.100
I'm looking for Zico.
140
00:11:09.502 --> 00:11:10.878
There's nobody here called Zico.
141
00:11:12.129 --> 00:11:14.632
-Mm-hmm.
-What's this about, my friend?
142
00:11:16.717 --> 00:11:19.512
I'm looking for my sister. Bianca.
143
00:11:20.638 --> 00:11:21.680
Bianca Zagosin.
144
00:11:25.434 --> 00:11:29.271
Zico knows her.
He might be able to help me find her.
145
00:11:30.523 --> 00:11:31.899
[speaks foreign language]
146
00:11:32.650 --> 00:11:34.527
There's nobody here called Zico.
147
00:11:38.823 --> 00:11:40.241
We can't help you.
148
00:11:59.510 --> 00:12:00.761
[children laughing]
149
00:12:10.229 --> 00:12:11.897
[chattering]
150
00:12:25.770 --> 00:12:26.370
Hello.
151
00:13:42.571 --> 00:13:45.199
Excuse me. Is this the Yung Du Market?
152
00:13:46.283 --> 00:13:49.286
[woman speaks Korean]
153
00:13:58.379 --> 00:13:59.547
Excuse me.
154
00:14:00.464 --> 00:14:02.800
-Can I ask you a question?
-What you buying?
155
00:14:03.300 --> 00:14:04.552
I'm not buying anything, ma'am.
156
00:14:04.635 --> 00:14:07.805
I just want to know
if you've seen this woman.
157
00:14:07.888 --> 00:14:11.684
-No, I don't know. I don't know.
-This woman, does she--
158
00:14:11.767 --> 00:14:13.477
-Does she shop here?
-I'm busy. I'm working.
159
00:14:13.561 --> 00:14:16.397
Sorry. I don't know.
I don't know. I don't know.
160
00:14:16.480 --> 00:14:18.315
Mom, what's the problem?
161
00:14:18.399 --> 00:14:20.901
[speaks Korean]
162
00:14:22.444 --> 00:14:23.487
What's going on, man?
163
00:14:23.571 --> 00:14:27.740
I only want to know if you've seen
this woman and perhaps the kid.
164
00:14:27.199 --> 00:14:29.618
[conversing in Korean]
165
00:14:34.957 --> 00:14:35.916
Uh...
166
00:14:36.250 --> 00:14:39.670
-You're not from around here, are you?
-No. South Africa.
167
00:14:39.753 --> 00:14:42.890
[speaking Korean]
168
00:14:44.133 --> 00:14:48.470
I don't remember her,
but I've seen this kid in here for sure.
169
00:14:49.305 --> 00:14:50.806
When was the last time?
170
00:14:50.890 --> 00:14:54.268
Maybe two, three weeks ago.
Who are they?
171
00:14:54.810 --> 00:14:56.437
My sister and her boy.
172
00:14:56.520 --> 00:14:59.148
I'm looking for them. They've disappeared.
173
00:15:04.320 --> 00:15:05.487
What did she say?
174
00:15:09.158 --> 00:15:10.993
She's asking if you've checked the morgue.
175
00:15:26.884 --> 00:15:30.120
All right, this is case number 4372.
176
00:15:30.763 --> 00:15:33.766
Female African-American,
found in a dumpster up on Manchester.
177
00:15:33.849 --> 00:15:37.645
Cause of death,
OD from prescribed psychiatric medication.
178
00:15:38.604 --> 00:15:40.648
Seems the dumpster was her home.
179
00:15:42.358 --> 00:15:44.985
-Not her.
-Yeah. All right.
180
00:15:49.730 --> 00:15:50.407
Back up, back up.
181
00:16:00.918 --> 00:16:03.963
Nah. It's the wrong demographic.
182
00:16:04.546 --> 00:16:09.593
Mid-50s, found in a bathtub,
trying to pretend she was a fish.
183
00:16:11.637 --> 00:16:14.556
All right, number 4410 right here.
184
00:16:14.640 --> 00:16:16.141
Yeah, I remember you, baby.
185
00:16:17.142 --> 00:16:19.395
Found in a stolen vehicle
up on West Olympic.
186
00:16:19.478 --> 00:16:21.438
Cause of death,
blunt force trauma to the head.
187
00:16:22.220 --> 00:16:23.399
Made the Channel 4 news.
188
00:16:28.278 --> 00:16:31.281
We had one just like this
a couple years back.
189
00:16:31.365 --> 00:16:32.574
Gang shit.
190
00:16:33.158 --> 00:16:34.910
Man, them motherfucking gangs these days.
191
00:16:42.376 --> 00:16:43.794
Come on, tell me this ain't her.
192
00:16:52.520 --> 00:16:53.178
It's not her.
193
00:16:54.805 --> 00:16:58.392
God be praised.
Or are you all up into Allah and shit?
194
00:16:59.435 --> 00:17:00.769
I gotta say something here.
195
00:17:00.853 --> 00:17:03.647
You exotic Negroes
is some cold-blooded motherfuckers.
196
00:17:03.731 --> 00:17:06.191
Most people be in the john by now...
[fades out]
197
00:17:41.810 --> 00:17:42.978
[shouts]
198
00:17:43.620 --> 00:17:45.230
[sobs]
199
00:18:05.709 --> 00:18:08.337
[woman moaning loudly]
200
00:18:16.386 --> 00:18:18.806
[man] Okay, enough of that.
Just use your mouth.
201
00:18:18.889 --> 00:18:19.890
Oh.
202
00:18:20.432 --> 00:18:22.184
Whoa, whoa, whoa. [chuckles]
203
00:18:22.267 --> 00:18:23.644
Wrong room.
204
00:18:24.770 --> 00:18:28.398
It's the only room with the porno working,
so I gotta keep it free.
205
00:18:28.482 --> 00:18:29.441
Here you go.
206
00:18:30.901 --> 00:18:34.488
You're in 210 now.
Sorry for the inconvenience, Mr. King.
207
00:19:39.940 --> 00:19:42.550
Now what the--
What the fuck do you want, man?
208
00:19:42.598 --> 00:19:44.570
-[speaks foreign language]
-What the fuck?
209
00:19:46.226 --> 00:19:47.186
Get him!
210
00:19:49.563 --> 00:19:52.149
[grunting]
211
00:19:59.573 --> 00:20:01.408
[shouting]
212
00:20:07.497 --> 00:20:08.624
[grunts]
213
00:20:14.922 --> 00:20:17.633
Fuck! You're fucking with the wrong guy!
214
00:20:26.433 --> 00:20:27.559
Oh, God!
215
00:20:28.936 --> 00:20:30.687
-Ah, shit!
-[grunts]
216
00:20:33.230 --> 00:20:35.859
You killed my sister. You tortured her!
217
00:20:35.943 --> 00:20:37.986
Why? Why?!
218
00:20:38.862 --> 00:20:41.310
-They told us to.
-Who told you?
219
00:20:42.699 --> 00:20:44.826
[choking]
220
00:20:46.370 --> 00:20:48.747
Give me back my fucking phone!
221
00:20:48.830 --> 00:20:50.791
-[phone beeps]
-[man shouts]
222
00:20:50.874 --> 00:20:52.793
[gasping]
223
00:20:59.549 --> 00:21:01.385
[screams]
224
00:21:10.769 --> 00:21:15.607
Whoever you work for, tell them
this was a message from the King.
225
00:21:49.516 --> 00:21:51.685
[siren in distance]
226
00:22:06.491 --> 00:22:08.535
-[chattering]
-[rap music playing]
227
00:22:28.680 --> 00:22:31.641
[Bill] Trish, open up the fucking door.
I know you're in there.
228
00:22:31.725 --> 00:22:34.853
Open the fucking door!
229
00:22:35.562 --> 00:22:36.938
Open the fucking door!
230
00:22:37.220 --> 00:22:39.191
I swear to God,
I'm gonna break this door down.
231
00:22:41.260 --> 00:22:42.527
Where is your girlfriend?
232
00:22:43.278 --> 00:22:46.364
Listen, man, we've had enough trouble
with your sister already.
233
00:22:46.448 --> 00:22:49.201
So I'd really appreciate it
if you leave Trish alone.
234
00:22:49.284 --> 00:22:50.118
[Trish] Whoo!
235
00:22:50.202 --> 00:22:51.870
What the hell were you doing in there?
236
00:22:51.953 --> 00:22:52.996
-Bill, stop.
-Stop!
237
00:22:53.800 --> 00:22:55.165
Why do you always have to get
so fucked up?
238
00:22:55.248 --> 00:22:56.583
-Stop.
-Come here.
239
00:22:57.709 --> 00:22:59.169
You must be Jacob.
240
00:22:59.252 --> 00:23:01.838
-What the fuck is wrong with you?
-Bianca's brother, right?
241
00:23:04.257 --> 00:23:05.634
So, how long are you in town for?
242
00:23:10.639 --> 00:23:12.349
I'm glad you made it.
243
00:23:13.225 --> 00:23:15.185
What's wrong? You look a little tense.
244
00:23:15.936 --> 00:23:17.620
Are you okay?
245
00:23:17.813 --> 00:23:20.607
-We need to talk.
-Okay, let's talk.
246
00:23:21.525 --> 00:23:22.984
[sniffs]
247
00:23:25.987 --> 00:23:28.310
Did you do this with Bianca?
248
00:23:28.115 --> 00:23:29.157
Mm-hmm.
249
00:23:32.911 --> 00:23:34.621
You do other things with her?
250
00:23:37.207 --> 00:23:38.875
Is that why he hates her?
251
00:23:40.127 --> 00:23:41.545
Your boyfriend?
252
00:23:44.756 --> 00:23:47.884
I liked her. She liked me.
253
00:23:52.639 --> 00:23:53.682
Mm.
254
00:23:54.766 --> 00:23:55.851
And I like you.
255
00:23:59.187 --> 00:24:01.314
Did Bianca do a lot of blow?
256
00:24:02.482 --> 00:24:03.859
Mm-hmm.
257
00:24:06.778 --> 00:24:09.322
-Did she score it for you?
-[laughs]
258
00:24:13.785 --> 00:24:15.780
Mm-hmm.
259
00:24:16.913 --> 00:24:20.375
She turned me on to Zico's boy, Frankie.
260
00:24:22.544 --> 00:24:23.795
Deals on wheels.
261
00:24:25.839 --> 00:24:27.900
Who is Zico?
262
00:24:30.260 --> 00:24:32.679
[fumbles with belt] Hmm?
263
00:24:32.762 --> 00:24:35.974
-How do you know him?
-He's one of Alex's boys.
264
00:24:37.225 --> 00:24:38.560
Shh.
265
00:24:42.439 --> 00:24:43.940
What are you doing?
266
00:24:46.443 --> 00:24:47.569
[laughs]
267
00:24:48.153 --> 00:24:49.654
-What the fuck?
-[Trish] I'm sorry.
268
00:24:49.738 --> 00:24:51.865
-What the fuck?
-I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
269
00:24:51.948 --> 00:24:54.743
I'm sorry. No, no, come here.
Look at me, look at me.
270
00:24:54.826 --> 00:24:57.370
Hey, look at me. Nothing happened.
Nothing happened.
271
00:24:57.454 --> 00:24:58.830
-No--
-[Bill shouts]
272
00:24:58.914 --> 00:25:01.208
[Trish] Nothing happened.
Nothing happened.
273
00:25:01.291 --> 00:25:03.430
Nothing happened.
274
00:25:03.126 --> 00:25:04.753
Come here. Come here.
275
00:25:22.437 --> 00:25:24.689
[dance music playing]
276
00:25:53.969 --> 00:25:55.762
[Jacob] How much for an eight ball?
277
00:25:56.888 --> 00:25:58.682
-Sorry?
-You heard me.
278
00:26:00.100 --> 00:26:01.476
I don't know what you're talking about.
279
00:26:01.559 --> 00:26:03.520
Does he think I'm dealing or something?
280
00:26:03.603 --> 00:26:05.105
That's what I've been told.
281
00:26:05.981 --> 00:26:10.193
-Patricia, who is this guy?
-It's Bianca's brother.
282
00:26:10.277 --> 00:26:12.195
-Really?
-Mm-hmm.
283
00:26:15.730 --> 00:26:17.330
It's good to meet you, mate. Welcome.
284
00:26:17.450 --> 00:26:19.536
What brings you to this neck of the woods?
285
00:26:19.619 --> 00:26:21.288
I'm looking for Bianca.
286
00:26:22.330 --> 00:26:23.248
Right.
287
00:26:23.999 --> 00:26:26.209
I haven't actually seen her
for a while, I'm afraid.
288
00:26:27.711 --> 00:26:29.671
It's like everyone in this fucking place.
289
00:26:29.754 --> 00:26:32.900
They're here one minute, gone the next.
290
00:26:32.173 --> 00:26:33.883
Fucking nomadic culture, you know?
291
00:26:35.468 --> 00:26:36.803
Yeah.
292
00:26:39.306 --> 00:26:42.170
I have to wonder why
she'd lose touch with her dealer,
293
00:26:42.100 --> 00:26:44.190
with her drug problem and all that.
294
00:26:44.102 --> 00:26:45.812
Keep your fucking voice down, mate.
295
00:26:45.895 --> 00:26:47.647
And I'm not a dealer, okay?
296
00:26:47.731 --> 00:26:51.568
I deal in pleasure, and I deliver it
to a very select fucking few.
297
00:26:51.651 --> 00:26:53.737
You get to cussing when you get nervous,
did you know that?
298
00:26:53.820 --> 00:26:55.947
'Course I'm fucking nervous.
299
00:26:56.310 --> 00:26:58.575
You're going around shouting
that I'm some shithead dealer.
300
00:26:58.658 --> 00:27:02.120
It's a reasonable question.
You are her dealer.
301
00:27:03.121 --> 00:27:06.207
You probably know where she is. Do you?
302
00:27:09.669 --> 00:27:11.400
-You're off.
-What?
303
00:27:11.870 --> 00:27:13.381
You're off the fucking list. Jesus Christ.
304
00:27:14.799 --> 00:27:16.900
What the fuck is your problem?
305
00:27:16.468 --> 00:27:18.637
I mean, who even talks
to someone like that?
306
00:27:31.483 --> 00:27:32.942
-[Frankie] Yes, he's here.
-[chain clinks]
307
00:27:33.260 --> 00:27:35.278
Of course I'm fucking sure.
I was talking to him, mate.
308
00:27:36.710 --> 00:27:37.781
-Hey, what are you doing?
-[slaps]
309
00:27:38.490 --> 00:27:40.408
[Frankie shouts]
310
00:27:44.245 --> 00:27:45.580
[grunts]
311
00:27:48.958 --> 00:27:51.211
You didn't answer my question.
Why did they kill Bianca?
312
00:27:51.294 --> 00:27:52.671
-I don't--
-Why?
313
00:27:53.171 --> 00:27:56.424
All right. All right.
All right, she fucking...
314
00:27:56.508 --> 00:27:59.844
-Tell me.
-She pissed them off. [stammers]
315
00:27:59.928 --> 00:28:01.471
She had something that they wanted.
316
00:28:01.554 --> 00:28:04.516
I don't know what the fuck it was though.
I swear I don't know.
317
00:28:04.599 --> 00:28:08.186
-Pissed who off? Pissed who off?
-The guys Zico works for.
318
00:28:08.269 --> 00:28:09.729
Who does he work for?!
319
00:28:11.523 --> 00:28:15.276
All right. It's the-- It's th--
It's the Du-- The Duke.
320
00:28:15.360 --> 00:28:18.613
All right.
He's called the fucking Duke, I swear.
321
00:28:18.696 --> 00:28:19.906
[Trish shouts] Let him go!
322
00:28:24.202 --> 00:28:25.912
-[Bill] Get inside!
-[Frankie sobs]
323
00:28:25.995 --> 00:28:27.163
Go tell Duke.
324
00:28:27.247 --> 00:28:29.457
[Frankie] That's not mine.
He's gonna fucking kill me.
325
00:28:29.541 --> 00:28:31.000
[siren wails]
326
00:29:40.653 --> 00:29:42.155
[bell dings]
327
00:29:56.711 --> 00:29:58.797
I saw you out there.
328
00:30:00.882 --> 00:30:01.883
Um...
329
00:30:03.426 --> 00:30:06.304
About earlier...
330
00:30:06.930 --> 00:30:07.806
you know...
331
00:30:08.723 --> 00:30:10.725
the guy at the motel?
332
00:30:11.726 --> 00:30:14.604
I wanted to say thank you.
333
00:30:17.398 --> 00:30:18.441
For what?
334
00:30:20.527 --> 00:30:22.570
For not, um...
335
00:30:27.408 --> 00:30:28.576
I don't fuck them.
336
00:30:30.453 --> 00:30:32.747
You have to keep a roof
over your head.
337
00:30:33.790 --> 00:30:34.624
Nay?
338
00:30:40.296 --> 00:30:41.297
[silverware clinks]
339
00:30:47.950 --> 00:30:48.513
Let me see that.
340
00:30:48.596 --> 00:30:49.806
Wow.
341
00:30:50.849 --> 00:30:52.183
She's pretty.
342
00:30:53.268 --> 00:30:54.394
Who is she?
343
00:31:00.358 --> 00:31:02.610
So, what are you doing
in this shitty ass place?
344
00:31:04.445 --> 00:31:07.490
You mean here? Or Los Angeles?
345
00:31:08.908 --> 00:31:10.760
Both.
346
00:31:12.912 --> 00:31:14.205
Is it about her?
347
00:31:21.880 --> 00:31:23.131
You looking for her?
348
00:31:26.134 --> 00:31:28.803
Everybody's looking for something
in this place.
349
00:31:29.971 --> 00:31:32.150
You come here looking
for the one thing in the world
350
00:31:32.980 --> 00:31:34.183
that you think is gonna make you happy.
351
00:31:36.477 --> 00:31:38.521
And then after a few years...
352
00:31:40.106 --> 00:31:42.150
all you wanna do is get the hell out.
353
00:31:47.989 --> 00:31:50.325
Have you ever seen this place in the rain?
354
00:31:52.952 --> 00:31:57.290
It's like rotting cardboard. Same smell.
355
00:32:00.460 --> 00:32:03.838
But then, the rain clears
and the sun shines,
356
00:32:03.922 --> 00:32:06.966
and the air smells
like jasmine and orange.
357
00:32:08.426 --> 00:32:11.471
[sighs] And you think that maybe...
358
00:32:13.806 --> 00:32:15.767
maybe it's not so bad.
359
00:32:17.143 --> 00:32:19.103
Maybe you're gonna stay and...
360
00:32:21.856 --> 00:32:23.483
give it another go.
361
00:32:27.946 --> 00:32:31.282
And then what you think
was a pile of trash gets up and...
362
00:32:32.325 --> 00:32:34.994
starts pushing a cart full of cans.
363
00:32:36.829 --> 00:32:38.790
Sleeping under a bridge.
364
00:32:40.166 --> 00:32:41.840
[sniffs]
365
00:32:43.461 --> 00:32:45.797
The little girl with you at the motel...
366
00:32:46.839 --> 00:32:48.424
is she your daughter?
367
00:32:50.900 --> 01:05:41.785
Yeah.
368
00:32:51.636 --> 00:32:54.973
-How old is she?
-She's eight.
369
00:32:57.160 --> 00:32:58.590
Give this to her.
370
00:32:59.227 --> 00:33:04.649
I think maybe she will like it
because it has the elephant on it.
371
00:33:05.274 --> 00:33:07.151
[makes galloping sound]
372
00:33:07.986 --> 00:33:08.987
[laughs]
373
00:33:09.821 --> 00:33:11.572
She loves elephants.
374
00:33:18.370 --> 00:33:18.913
Thank you.
375
00:33:20.540 --> 00:33:22.208
I'm Kelly, by the way.
376
00:33:23.960 --> 00:33:26.504
-Jacob.
-Jacob.
377
00:33:27.213 --> 00:33:28.890
[sniffles]
378
00:33:28.840 --> 00:33:30.758
It was nice talking to you.
379
00:33:37.432 --> 00:33:38.266
Okay.
380
00:33:45.230 --> 00:33:46.607
[bell dings]
381
00:34:06.294 --> 00:34:07.837
[water running]
382
00:34:39.577 --> 00:34:41.871
-Hey.
-Hello. Um...
383
00:34:42.580 --> 00:34:45.124
Can you hold onto this for me?
384
00:34:45.208 --> 00:34:48.200
I have to go out.
I don't want to leave it in the room.
385
00:34:49.837 --> 00:34:50.922
Okay.
386
00:34:55.134 --> 00:34:57.970
EksĂȘ, I have a favor to ask.
387
00:34:59.222 --> 00:35:00.848
You've got a car, nay?
388
00:35:00.932 --> 00:35:04.102
Can I use it? Only for a few hours.
389
00:35:05.190 --> 00:35:06.620
I can pay you.
390
00:35:11.234 --> 00:35:13.690
Hell, that's more money than it's worth.
391
00:35:13.861 --> 00:35:14.737
Hang on.
392
00:35:20.243 --> 00:35:21.786
Fucked up Camry downstairs.
393
00:35:21.869 --> 00:35:25.414
-New Mexico plates, can't miss it.
-Thank you.
394
00:35:26.415 --> 00:35:27.500
You wanna come in?
395
00:35:30.419 --> 00:35:31.546
This is Boot.
396
00:35:31.629 --> 00:35:33.339
No, no, it's all right.
397
00:35:33.422 --> 00:35:36.759
-I have to go. Chop, chop.
-Okay.
398
00:35:40.304 --> 00:35:44.160
Oh, my God. Are you fucking kidding me?
Get out of here. Get away.
399
00:35:44.100 --> 00:35:46.102
Did Bianca leave anything else with you?
400
00:35:46.185 --> 00:35:50.273
-Dude, back the fuck off my space.
-She had something they wanted.
401
00:35:50.356 --> 00:35:52.483
I don't give a shit about your problems.
402
00:35:52.567 --> 00:35:53.776
-Tell me!
-Get out of here!
403
00:35:53.860 --> 00:35:56.445
Tell me everything
that happened with Alex!
404
00:35:56.529 --> 00:35:58.948
Tell me the truth! The truth.
405
00:36:00.320 --> 00:36:01.330
-Huh?
-Okay.
406
00:36:01.200 --> 00:36:04.780
They argued all the time. Okay?
407
00:36:04.162 --> 00:36:07.498
I heard them. They argued all the time.
408
00:36:08.820 --> 00:36:10.960
-And one day, Alex was just gone.
-Where?
409
00:36:11.544 --> 00:36:14.714
I don't fucking know.
She said they had a big fight.
410
00:36:15.381 --> 00:36:18.259
All his shit was still there.
I don't fucking know, man.
411
00:36:18.342 --> 00:36:20.940
He just left, all right?
412
00:36:21.387 --> 00:36:24.390
She wasn't even fucking mad.
She was just scared.
413
00:36:26.170 --> 00:36:27.560
What happened after that?
414
00:36:27.643 --> 00:36:29.729
She came to me one day
and gave me a fucking bag
415
00:36:29.812 --> 00:36:32.273
with all her shit in it,
and told me not to tell Zico.
416
00:36:32.356 --> 00:36:34.483
I mean, I don't know, man.
417
00:36:34.567 --> 00:36:36.694
She was fucking freaked out
about something.
418
00:36:36.777 --> 00:36:38.279
What do you want me to tell you?!
419
00:36:39.864 --> 00:36:43.743
-Was Bianca getting her teeth fixed?
-What?
420
00:36:43.826 --> 00:36:46.871
Her teeth.
Was she getting her teeth fixed?
421
00:36:48.664 --> 00:36:49.582
[laughs]
422
00:36:49.665 --> 00:36:51.959
Bianca wasn't getting shit fucking fixed.
423
00:36:57.798 --> 00:36:59.550
You're fucking crazy, man.
424
00:37:00.760 --> 00:37:02.678
I found Bianca at the morgue.
425
00:37:03.471 --> 00:37:04.722
She'd been tortured.
426
00:37:05.723 --> 00:37:07.225
They cut off her foot.
427
00:37:07.975 --> 00:37:09.518
They blinded her.
428
00:37:11.896 --> 00:37:15.240
[Trish] Don't... Don't tell me that shit.
429
00:37:15.107 --> 00:37:17.860
Don't fucking come over to my house
and tell me that shit!
430
00:37:18.402 --> 00:37:20.404
You don't think I cared for her?
431
00:37:20.905 --> 00:37:23.115
I was the only person that cared for her!
432
00:37:23.199 --> 00:37:24.742
Where the fuck were you?
433
00:38:30.808 --> 00:38:32.101
[line ringing]
434
00:38:39.817 --> 00:38:40.943
This is Duke.
435
00:38:44.697 --> 00:38:45.656
Hello?
436
00:38:58.669 --> 00:39:00.671
Mr. Lawenda. I called.
437
00:39:00.755 --> 00:39:03.900
-I have an 11:30 appointment.
-Of course.
438
00:39:03.174 --> 00:39:05.843
You haven't seen Dr. Wentworth before,
have you, Mr. Lawenda?
439
00:39:05.926 --> 00:39:08.540
No, but I have seen his work.
440
00:39:08.137 --> 00:39:09.597
If you could fill this out,
441
00:39:09.680 --> 00:39:11.390
Dr. Wentworth will be with you
in a moment.
442
00:39:12.516 --> 00:39:13.517
Very good.
443
00:39:20.660 --> 00:39:21.670
[woman] Mr. Lawenda?
444
00:39:23.527 --> 00:39:26.822
Mr. Lawenda?
Dr. Wentworth's ready for you.
445
00:39:26.906 --> 00:39:28.199
[door opens]
446
00:39:32.536 --> 00:39:33.412
Mr. Lawenda.
447
00:39:35.289 --> 00:39:38.793
A man after my own heart.
You don't like filling in forms.
448
00:39:39.460 --> 00:39:42.713
Not a problem.
I'll get everything as we go along.
449
00:39:43.381 --> 00:39:46.425
Now your notes say
you've been having some pain.
450
00:39:47.301 --> 00:39:50.971
Let's take a look at those top molars,
shall we? Open wide.
451
00:39:58.729 --> 00:40:00.523
Nothing immediately apparent.
452
00:40:03.943 --> 00:40:05.694
You should get some X-rays, I think.
453
00:40:07.238 --> 00:40:09.198
It says your sister referred you.
454
00:40:09.740 --> 00:40:11.909
-I don't think I remember her.
-Bianca.
455
00:40:13.160 --> 00:40:15.790
Bianca, of course.
456
00:40:15.621 --> 00:40:17.164
Bianca left me your name.
457
00:40:18.374 --> 00:40:20.420
She also left me something else.
458
00:40:22.461 --> 00:40:24.505
I'm looking after it for her.
459
00:40:24.588 --> 00:40:26.549
It's something I think you want.
460
00:40:27.883 --> 00:40:29.343
I can't imagine what that would be.
461
00:40:30.678 --> 00:40:32.179
I'm afraid...
462
00:40:32.805 --> 00:40:36.142
there wasn't much Bianca had that anyone
in their right mind would want.
463
00:40:37.726 --> 00:40:39.728
Apart from her looks, of course.
464
00:40:42.231 --> 00:40:43.315
And her teeth.
465
00:40:44.733 --> 00:40:47.736
They must be beautiful now,
with all the work she had done on them.
466
00:40:49.290 --> 00:40:52.408
I wasn't expecting to be paid,
if that's what you're suggesting.
467
00:40:53.409 --> 00:40:54.869
This isn't about money.
468
00:40:55.953 --> 00:40:57.371
It nearly always is.
469
00:40:58.914 --> 00:41:02.877
You know, part of me's been wondering
if someone would come looking for her.
470
00:41:03.544 --> 00:41:05.870
Hoping, in fact.
471
00:41:06.297 --> 00:41:09.258
I hated the idea that she was just
another Los Angeles orphan
472
00:41:09.341 --> 00:41:11.260
who might sink without trace.
473
00:41:12.595 --> 00:41:14.597
I always meant to ask her
if she had any family.
474
00:41:19.435 --> 00:41:22.855
Well... you're my last appointment
of the morning.
475
00:41:23.731 --> 00:41:24.982
Can I buy you some lunch?
476
00:41:25.566 --> 00:41:27.109
The average middle-class American
477
00:41:27.193 --> 00:41:29.945
spends almost a thousand bucks
on each of those teeth in their lifetime.
478
00:41:31.710 --> 00:41:33.699
You multiply that four or five times
in a place like this.
479
00:41:36.202 --> 00:41:38.871
My point is,
I have a very good reputation...
480
00:41:39.121 --> 00:41:42.333
I have a very good practice,
and, all in all, a very good life.
481
00:41:42.917 --> 00:41:45.419
There would be very little sense in me
jeopardizing that.
482
00:41:49.381 --> 00:41:50.799
Let me tell you something.
483
00:41:52.384 --> 00:41:56.722
Dentists are for men
what gynecologists are for women.
484
00:41:57.306 --> 00:42:00.684
Once you have them wide open
and your hand is inside them...
485
00:42:00.768 --> 00:42:03.854
their sense of shame just drops away.
486
00:42:03.938 --> 00:42:06.482
You become trusted with their confidences.
487
00:42:07.316 --> 00:42:09.401
Sometimes, you send them home
with a prescription
488
00:42:09.485 --> 00:42:11.779
that's a little more fun
than what the problem requires.
489
00:42:12.238 --> 00:42:13.364
And other times...
490
00:42:14.615 --> 00:42:18.327
Well, if you can help out
a little more substantively
491
00:42:18.410 --> 00:42:21.539
and nobody's going to get hurt,
then why not help out?
492
00:42:23.874 --> 00:42:25.876
What if somebody did get hurt?
493
00:42:27.628 --> 00:42:28.671
Bianca?
494
00:42:29.880 --> 00:42:32.758
Why would you say that?
She could be anywhere right now.
495
00:42:33.425 --> 00:42:36.637
She could be sitting in the Starbucks
around the corner, for all we know.
496
00:42:36.720 --> 00:42:39.306
She was always disappearing,
and she always turns up again.
497
00:42:39.390 --> 00:42:40.641
You know Bianca.
498
00:42:40.724 --> 00:42:42.226
I used to think so.
499
00:42:43.180 --> 00:42:44.812
I'm not sure if I do anymore.
500
00:42:48.732 --> 00:42:51.443
-Where did you meet?
-At a party.
501
00:42:53.612 --> 00:42:54.822
She had a lot going for her.
502
00:42:56.657 --> 00:42:58.867
I know people. She wanted me
to make some introductions,
503
00:42:58.951 --> 00:43:02.121
-and so I did. I helped her out.
-Did you sleep with her?
504
00:43:02.746 --> 00:43:05.249
No. As a matter of fact, I didn't.
505
00:43:05.332 --> 00:43:06.959
-I'm married.
-So was she.
506
00:43:07.420 --> 00:43:09.300
Look, I'm not apologizing for it.
507
00:43:09.670 --> 00:43:11.380
She needed the money.
508
00:43:11.463 --> 00:43:13.340
She never did anything
she didn't want to do.
509
00:43:14.758 --> 00:43:17.303
Why did some man move out
all her things...
510
00:43:17.886 --> 00:43:21.307
-and pay all her debt?
-I'm the wrong one to ask, I'm afraid.
511
00:43:23.142 --> 00:43:24.852
All I know is that her husband
512
00:43:24.935 --> 00:43:29.356
got himself into some serious trouble,
owed some money to the wrong guys.
513
00:43:29.440 --> 00:43:31.358
[signs check]
514
00:43:31.442 --> 00:43:34.153
Last I heard,
he wound up in a ditch somewhere.
515
00:43:35.446 --> 00:43:38.240
After he was gone,
Bianca got strung out. She...
516
00:43:38.699 --> 00:43:40.701
She started doing stuff
she shouldn't have been doing.
517
00:43:44.246 --> 00:43:45.289
If she has any sense,
518
00:43:45.372 --> 00:43:48.250
she's probably got the hell out of Dodge
for a while.
519
00:43:49.752 --> 00:43:51.420
That's most likely what she did.
520
00:43:55.215 --> 00:43:57.718
Well, goodbye then, Mr...?
521
00:43:58.930 --> 00:44:00.137
I guess it must be King.
522
00:44:00.512 --> 00:44:04.580
Bianca's maiden name, right? King.
She told me. Bianca King.
523
00:44:04.642 --> 00:44:05.768
Yeah.
524
00:44:05.851 --> 00:44:09.210
I'm sorry I can't be any more help,
but you'll find her, I'm sure.
525
00:44:09.355 --> 00:44:12.660
Bianca plays the innocent,
but she's a survivor.
526
00:44:12.149 --> 00:44:13.400
Trust me, she's fine.
527
00:44:13.484 --> 00:44:16.403
And if there's anything else I can do,
just give me a call, okay?
528
00:44:42.888 --> 00:44:43.722
[alarm beeps]
529
00:44:59.446 --> 00:45:00.489
[starts engine]
530
00:46:14.855 --> 00:46:16.230
[sighs]
531
00:46:20.486 --> 00:46:22.571
I run 20 hours a day.
532
00:46:22.654 --> 00:46:24.281
Nineteen I work.
533
00:46:24.364 --> 00:46:26.575
One I get to myself, one.
534
00:46:26.658 --> 00:46:29.203
You know what I do?
I come down here, alone.
535
00:46:29.745 --> 00:46:31.705
No staffers. Nothing.
536
00:46:31.788 --> 00:46:33.373
We had an agreement.
537
00:46:33.457 --> 00:46:36.585
Until the campaign was over,
your office in Beverly Hills,
538
00:46:36.668 --> 00:46:39.421
me in the chair,
is the only place we'd meet.
539
00:46:39.505 --> 00:46:41.548
We did. We agreed.
540
00:46:43.800 --> 00:46:44.468
I've got a situation, Frank.
541
00:46:45.135 --> 00:46:46.386
What do you want?
542
00:46:46.970 --> 00:46:48.972
[Wentworth]
Something I want to get rid of.
543
00:46:49.560 --> 00:46:51.141
I need one of your special favors.
544
00:46:51.225 --> 00:46:52.559
[Frank]
I thought you had associates
545
00:46:52.643 --> 00:46:54.436
who could handle that kind of thing.
546
00:46:55.620 --> 00:46:57.640
[Wentworth]
This is way out of their league.
547
00:46:57.147 --> 00:46:59.399
I need this done right.
That's why I've come to you.
548
00:47:04.821 --> 00:47:07.491
Two men. 25 each.
549
00:47:08.659 --> 00:47:11.495
Fifty grand? Jesus.
550
00:47:12.371 --> 00:47:14.498
I don't know what this is about,
and I don't want to know.
551
00:47:15.820 --> 00:47:18.919
-You don't nickel and dime me on it.
-All right. I understand.
552
00:47:21.400 --> 00:47:24.716
If anybody saw you here...
you're my dentist.
553
00:47:24.800 --> 00:47:28.220
You came down here personally
to give me a campaign donation.
554
00:47:28.303 --> 00:47:29.513
[chuckles]
555
00:47:29.596 --> 00:47:32.307
Fine. You've got my vote.
556
00:47:34.434 --> 00:47:35.852
Don't forget to floss, Frank.
557
00:47:39.606 --> 00:47:41.817
[tires squeal]
558
00:47:45.404 --> 00:47:47.447
[starts engine]
559
00:48:57.559 --> 00:49:01.521
-Hello, Dr. Wentworth.
-Martine, how are you?
560
00:49:01.605 --> 00:49:04.660
-Good, how are you?
-Very well.
561
00:49:04.775 --> 00:49:07.444
-I've been flossing like you said.
-Let's have a look.
562
00:49:09.196 --> 00:49:11.948
Very good. Where's Mike?
563
00:49:13.909 --> 00:49:15.953
[indistinct conversation]
564
00:49:17.120 --> 00:49:20.374
[Mike] Tom, you gotta hold steady.
Just focus on the positives.
565
00:49:20.457 --> 00:49:23.835
There's a core audience out there,
you know. We can build on that.
566
00:49:23.919 --> 00:49:27.500
I've been down this road
a hundred times, and so have you.
567
00:49:27.890 --> 00:49:28.924
Yeah. Now trust me on this.
568
00:49:29.700 --> 00:49:31.635
All right, I'll talk to you tomorrow.
Okay, till then.
569
00:49:32.552 --> 00:49:34.346
Hey, you still there? Okay, listen to me.
570
00:49:34.429 --> 00:49:37.683
I don't care what the contractor says.
I don't care what the engineer says.
571
00:49:37.766 --> 00:49:40.977
I hate that bathroom,
and I fucking hate that kitchen.
572
00:49:47.234 --> 00:49:51.710
You do what I say, or you can go back
to designing those strip malls, okay?
573
00:49:51.655 --> 00:49:52.656
Jesus.
574
00:49:53.907 --> 00:49:55.242
[groans]
575
00:49:56.785 --> 00:49:58.787
I ask my architect
to change one little thing,
576
00:49:58.870 --> 00:50:01.810
move one little door, he freaks out.
577
00:50:01.164 --> 00:50:03.125
-Artists.
-Eh, tell me about it.
578
00:50:03.208 --> 00:50:05.335
He's worse than a fucking director.
579
00:50:06.586 --> 00:50:09.589
I got a $100 million movie
that's tracking like a turkey,
580
00:50:09.673 --> 00:50:11.258
and it opens in two weeks.
581
00:50:11.341 --> 00:50:14.219
I got a TV series that's just been
picked up, I still haven't cast it.
582
00:50:14.886 --> 00:50:17.970
And then my dentist... Ho-ho.
583
00:50:17.180 --> 00:50:20.726
My dentist leaves me a message
saying he's got to meet me at my house,
584
00:50:20.809 --> 00:50:22.728
and then he doesn't pick up the phone.
585
00:50:23.645 --> 00:50:25.397
This better be good, Paul.
586
00:50:26.523 --> 00:50:28.316
So, what is it?
What have you come to say?
587
00:50:28.984 --> 00:50:30.110
It's Bianca.
588
00:50:31.486 --> 00:50:32.571
She's got a brother.
589
00:50:34.720 --> 00:50:36.950
He's in town,
says he has what we've been looking for.
590
00:50:38.618 --> 00:50:39.911
He's out of control, Mike.
591
00:50:39.995 --> 00:50:42.289
You told me Bianca
was not a problem anymore.
592
00:50:42.372 --> 00:50:44.416
Bianca isn't a problem anymore.
593
00:50:44.499 --> 00:50:46.460
I'm afraid that's his problem.
594
00:50:48.128 --> 00:50:49.379
Oh, my God, you didn't.
595
00:50:51.600 --> 00:50:55.100
-Your guys didn't... Please tell me no.
-Look, spare me the hand-wringing.
596
00:50:55.930 --> 00:50:56.970
You said handle it, it got handled.
597
00:50:58.889 --> 00:51:01.933
-What does he want?
-$750,000.
598
00:51:02.170 --> 00:51:02.893
[laughs]
599
00:51:03.727 --> 00:51:06.480
Three quarters of a million bucks,
is he fucking nuts?
600
00:51:06.563 --> 00:51:07.564
Yes.
601
00:51:11.443 --> 00:51:13.278
I spent three hours
in my office this morning
602
00:51:13.361 --> 00:51:15.300
patching up one of Duke's men.
603
00:51:15.489 --> 00:51:18.750
This isn't negotiable, Mike.
You've got no leverage here.
604
00:51:18.158 --> 00:51:20.827
I've seen what this guy can do.
He's not like his sister.
605
00:51:21.369 --> 00:51:23.246
Sounds to me
he's just like his fucking sister.
606
00:51:24.390 --> 00:51:26.333
-His teeth...
-His teeth?
607
00:51:26.416 --> 00:51:30.879
They're not like hers.
Compound fillings, recent bridge...
608
00:51:31.505 --> 00:51:33.173
This guy takes care of himself.
609
00:51:33.256 --> 00:51:35.801
-You've seen this guy's teeth?
-Oh, yes.
610
00:51:36.384 --> 00:51:38.845
You can tell a lot from a person's teeth.
611
00:51:39.429 --> 00:51:43.683
-Like what?
-Like he's not going to go away.
612
00:51:46.603 --> 00:51:48.688
Like he's not going to screw up.
613
00:51:48.772 --> 00:51:51.566
-We have to deal with him, Mike.
-Seven hundred and fif...?
614
00:51:53.860 --> 00:51:54.986
No fucking way.
615
00:51:56.321 --> 00:51:59.699
[Wentworth] Did Bianca ever talk to you
about where she was from?
616
00:52:01.576 --> 00:52:04.246
-South Africa somewhere.
-Cape Flats.
617
00:52:05.163 --> 00:52:07.457
Has one of the highest murder rates
in the world.
618
00:52:07.999 --> 00:52:09.626
The Number gangs, you heard of them?
619
00:52:10.710 --> 00:52:11.795
Bianca got out.
620
00:52:14.631 --> 00:52:15.966
Her brother stayed.
621
00:52:16.967 --> 00:52:19.928
We have no idea what he's capable of.
622
00:52:24.990 --> 00:52:26.351
There is an alternative, but...
623
00:52:26.434 --> 00:52:28.812
you probably won't want to consider it.
624
00:52:29.688 --> 00:52:30.939
[Mike] Try me.
625
00:52:32.232 --> 00:52:33.567
I spoke to Leary.
626
00:52:34.484 --> 00:52:37.904
-He's willing to help us out.
-Leary? Are you out of your fucking mind?
627
00:52:37.988 --> 00:52:40.730
Leary is running for office,
for Christ's sake.
628
00:52:40.156 --> 00:52:42.701
He finds out he's on that thing too,
we're all dead.
629
00:52:42.784 --> 00:52:44.536
This is your mess, Mike.
630
00:52:45.120 --> 00:52:46.288
How much does Leary want?
631
00:52:46.371 --> 00:52:48.415
A hundred grand. Cash.
632
00:52:55.422 --> 00:52:58.758
First you fix our teeth,
then you suck our dicks,
633
00:52:58.842 --> 00:53:00.930
then you suck our blood.
634
00:53:00.176 --> 00:53:02.220
Fuck you, you tick. You fucking nobody.
635
00:53:02.304 --> 00:53:04.514
Fucking nobody fucking dentist!
636
00:53:05.724 --> 00:53:08.935
That 750, I'm still going to need it.
637
00:53:09.190 --> 00:53:10.687
You said a hundred!
What are you talking about?
638
00:53:10.770 --> 00:53:13.106
-I gave you a hundred!
-Not for Leary, Mike.
639
00:53:13.190 --> 00:53:14.316
For me.
640
00:53:14.858 --> 00:53:16.260
You're squeezing me?
641
00:53:16.693 --> 00:53:18.528
You're fucking squeezing me?
642
00:53:18.945 --> 00:53:20.906
That's a fucking loser's plan, pal.
643
00:53:20.989 --> 00:53:23.740
You arranged all this!
It was your fucking party!
644
00:53:23.158 --> 00:53:26.161
Yes, but at your house.
I'm there, but I'm not in the room.
645
00:53:26.244 --> 00:53:30.540
I'm not doing what you're doing, Mike,
and I'm just your fucking nobody dentist.
646
00:53:30.624 --> 00:53:34.878
Worst I get is a red face, but you,
everything you have, you'll be gone, Mike.
647
00:53:34.961 --> 00:53:36.630
Out. Finito.
648
00:53:38.548 --> 00:53:39.549
Fuck you.
649
00:53:40.342 --> 00:53:42.886
[shouts] Fuck you! Fuck you!
650
00:53:42.969 --> 00:53:44.596
-How is he?
-[Mike shouts] Fuck you!
651
00:53:44.679 --> 00:53:46.140
Fuck you!
652
00:53:48.850 --> 00:53:49.851
[man] Are you okay, Mike?
653
00:53:49.935 --> 00:53:51.978
-Is there anything I can do for you?
-No.
654
00:53:53.230 --> 00:53:55.899
[stammers]
You take off. I'll see you in the morning.
655
00:53:57.817 --> 00:53:58.860
Where are the boys?
656
00:54:00.737 --> 00:54:03.156
Oh, uh, the usual.
657
00:54:03.823 --> 00:54:04.741
Killing each other.
658
00:54:08.620 --> 00:54:10.205
-[laughs]
-[chuckles]
659
00:55:21.985 --> 00:55:23.403
[line ringing]
660
00:55:25.572 --> 00:55:28.116
-[man] Yes?
-This is Paul Wentworth.
661
00:55:28.825 --> 00:55:32.370
-Frank Leary gave me your number.
-[man] What's the job?
662
00:55:42.672 --> 00:55:45.500
[siren wails]
663
00:55:50.972 --> 00:55:53.580
[officer on PA] Pull over to the right.
664
00:55:53.141 --> 00:55:55.600
[turn signal clicking]
665
00:56:02.250 --> 00:56:03.234
Shit.
666
00:56:12.202 --> 00:56:14.329
License and registration, please, sir.
667
00:56:26.841 --> 00:56:31.137
Are you aware you should have registered
this vehicle two years ago, sir?
668
00:56:32.180 --> 00:56:34.766
-It belongs to a friend.
-A friend?
669
00:56:35.475 --> 00:56:36.518
Your license, please.
670
00:56:36.601 --> 00:56:39.145
I'm sorry, officer,
my wallet's at my hotel.
671
00:56:39.979 --> 00:56:42.774
You're required by law
to have your license with you
672
00:56:42.857 --> 00:56:44.609
whenever you drive.
673
00:56:44.692 --> 00:56:47.695
Yeah, my apologies. That was my mistake.
674
00:56:50.698 --> 00:56:53.201
-Step out of the car, please, sir.
-You see, officer,
675
00:56:53.284 --> 00:56:56.287
-I'm not from here.
-Step out of the car, please, sir.
676
00:57:10.176 --> 00:57:11.761
[grunts]
677
00:57:11.845 --> 00:57:15.181
-What's your name?
-Jacob King.
678
00:57:18.351 --> 00:57:22.272
[officer] JJ Motel, 1723 Argyle,
room 210.
679
00:57:23.356 --> 00:57:24.607
Jacob King.
680
00:57:26.151 --> 00:57:28.695
Yeah, it's him.
What do you want us to do with him?
681
00:57:30.780 --> 00:57:31.781
Yeah.
682
00:57:32.866 --> 00:57:34.868
[horns honking]
683
00:57:57.390 --> 00:57:58.725
[thunder rumbles]
684
00:58:03.563 --> 00:58:04.898
[shouts] Call the police!
685
00:58:04.981 --> 00:58:07.250
-Please!
-What the fuck?
686
00:58:07.108 --> 00:58:09.652
-They're gonna kill me!
-Mom, look!
687
00:58:10.653 --> 00:58:13.865
Help me! Help me! Help me!
688
00:58:13.948 --> 00:58:16.826
-Calm the fuck down.
-Please help me! Help me!
689
00:58:16.910 --> 00:58:19.370
-Calm down!
-They're gonna kill me!
690
00:58:19.120 --> 00:58:21.789
-Calm the fuck down!
-They're gonna kill me!
691
00:58:21.915 --> 00:58:23.541
[continues screaming]
692
00:58:24.209 --> 00:58:26.211
-Hey!
-Calm the fuck down!
693
00:58:27.253 --> 00:58:28.296
[grunts]
694
00:58:31.841 --> 00:58:32.675
Jesus.
695
00:59:02.997 --> 00:59:05.166
[men grunting]
696
00:59:19.347 --> 00:59:20.932
Let's finish him here.
697
00:59:23.851 --> 00:59:25.436
We can leave him in the dumpster.
698
00:59:26.200 --> 00:59:28.773
He said the harbor, we do the harbor.
699
00:59:28.856 --> 00:59:30.775
Fuck the harbor. Let's just go.
700
00:59:30.858 --> 00:59:31.943
Get the car.
701
00:59:33.194 --> 00:59:34.737
Get the fucking car.
702
00:59:36.739 --> 00:59:37.740
Fine.
703
00:59:40.577 --> 00:59:42.954
[thunder rumbling]
704
00:59:47.709 --> 00:59:49.210
[Jacob groans]
705
00:59:50.587 --> 00:59:52.297
[horn honks]
706
00:59:52.380 --> 00:59:54.382
[thunder crashes]
707
00:59:57.385 --> 00:59:58.386
[man] Hey!
708
01:00:03.349 --> 01:00:04.350
You!
709
01:00:05.893 --> 01:00:08.980
-What are you doing over there?
-Get the fuck out of here!
710
01:00:09.630 --> 01:00:10.106
You a cop?
711
01:00:10.189 --> 01:00:12.984
Yeah, what's it to you?
I said get the fuck out.
712
01:00:14.360 --> 01:00:17.572
Okay. Okay, man.
We don't want no trouble.
713
01:00:30.335 --> 01:00:31.169
Fuck!
714
01:00:40.345 --> 01:00:41.596
Where the hell is he?
715
01:00:49.620 --> 01:00:50.897
How the hell did you lose him?
716
01:00:51.564 --> 01:00:53.316
What the fuck are we gonna tell him?
717
01:00:53.399 --> 01:00:55.318
-If he finds out about this--
-No.
718
01:00:56.277 --> 01:00:57.945
We tell him he's dead.
719
01:00:59.197 --> 01:01:01.157
We tell him he's fucking dead!
720
01:01:34.607 --> 01:01:35.775
Jacob.
721
01:01:38.270 --> 01:01:39.904
[panting]
722
01:01:39.987 --> 01:01:42.699
Okay. Hold on.
723
01:01:42.782 --> 01:01:45.952
Okay, that's it. Okay. Okay. Keep going.
724
01:01:46.350 --> 01:01:47.495
[Kelly grunts loudly]
725
01:01:52.834 --> 01:01:56.129
Okay. Okay. [grunts]
726
01:01:56.212 --> 01:01:58.172
-[shrieks]
-[Jacob thuds]
727
01:01:58.256 --> 01:02:00.591
[Kelly] Okay. Oh!
728
01:02:05.388 --> 01:02:07.682
[panting] Okay. Shit.
729
01:02:08.224 --> 01:02:09.767
[whimpers] Oh!
730
01:02:17.859 --> 01:02:18.901
[mouths]
731
01:02:21.362 --> 01:02:22.905
[children laugh]
732
01:02:28.161 --> 01:02:28.995
[laughs, screams]
733
01:02:37.712 --> 01:02:38.755
[screams]
734
01:03:13.498 --> 01:03:16.000
You made a sound investment.
Problem's gone.
735
01:03:16.626 --> 01:03:17.460
Good.
736
01:03:18.795 --> 01:03:20.460
Good. Excellent.
737
01:03:20.630 --> 01:03:24.217
I still want that 750. I'm giving you
48 hours. I'll be waiting for your call.
738
01:03:24.300 --> 01:03:26.511
Jesus Christ, Paul.
You know what you are?
739
01:03:27.530 --> 01:03:29.847
You're nothing
but a cheap blackmailing fuck.
740
01:03:29.931 --> 01:03:31.307
And what are you, Mike?
741
01:03:32.990 --> 01:03:33.309
[laughs]
742
01:04:07.885 --> 01:04:08.886
[dishes clatter]
743
01:04:14.267 --> 01:04:15.810
-Mr. Audubon...
-Susan.
744
01:04:15.893 --> 01:04:19.856
-I've taken some pills. I think I'm dying.
-Susan.
745
01:04:19.939 --> 01:04:21.232
[crowd gasping on TV]
746
01:04:21.315 --> 01:04:23.860
-[man] Get an ambulance!
-[man 2] She just fell over.
747
01:04:28.531 --> 01:04:30.116
[sighs]
748
01:04:30.199 --> 01:04:32.118
[Boot whispers] Why are you just sleeping?
749
01:04:37.206 --> 01:04:39.876
Did you get right back there?
That's right.
750
01:04:39.959 --> 01:04:41.836
[kisses]
751
01:04:41.919 --> 01:04:46.382
Okay, I love you. Sweet dreams.
Don't let the bed bugs bite.
752
01:04:54.932 --> 01:04:56.976
[Wentworth] How many times, guys?
753
01:04:57.590 --> 01:05:00.354
-King's dead.
-All right, we checked the morgue.
754
01:05:00.438 --> 01:05:03.941
Nobody pulled out of water.
No black John Does, either.
755
01:05:04.250 --> 01:05:06.360
They all got names.
King's not one of them.
756
01:05:06.444 --> 01:05:08.946
And the car he was driving?
Out of state plates.
757
01:05:09.300 --> 01:05:13.242
-Where'd he get it, huh? Huh?
-Jesus, guys.
758
01:05:13.326 --> 01:05:16.780
He stole it. Who knows?
Who fucking cares?
759
01:05:16.162 --> 01:05:18.800
Guy's far out to sea by now.
760
01:05:18.706 --> 01:05:19.707
He's crab food.
761
01:05:20.333 --> 01:05:25.338
Why Leary, Paul? Why take that risk?
My guys could have handled King.
762
01:05:26.380 --> 01:05:27.256
Oh, yeah?
763
01:05:27.965 --> 01:05:30.134
-Like they handled him last time?
-[speaks foreign language]
764
01:05:33.638 --> 01:05:37.892
-What did the cops cost?
-Fifty large each. Preston paid.
765
01:05:38.476 --> 01:05:41.896
Paid you? Or did you pay Leary?
766
01:05:45.983 --> 01:05:49.320
I don't like this, Paul. Any of it.
767
01:05:49.403 --> 01:05:52.114
There is shit you're not telling me.
768
01:05:53.157 --> 01:05:54.575
There always is.
769
01:05:55.242 --> 01:05:56.702
You leveraging Preston?
770
01:05:58.704 --> 01:05:59.872
Is that it?
771
01:06:00.456 --> 01:06:01.624
Huh?
772
01:06:02.208 --> 01:06:03.709
What are you getting?
773
01:06:07.505 --> 01:06:10.508
We're partners, Paul.
We split down the middle.
774
01:06:10.591 --> 01:06:11.926
That's the deal.
775
01:06:12.677 --> 01:06:16.970
I find out you're fucking me again,
it'll be last time.
776
01:06:16.681 --> 01:06:18.349
Don't get all Balkan on me, Duke.
777
01:06:19.892 --> 01:06:23.646
You think my clients give a damn
who supplies me the drugs and the girls?
778
01:06:23.729 --> 01:06:24.897
You think I do?
779
01:06:28.401 --> 01:06:29.819
Bianca's dead and gone.
780
01:06:30.403 --> 01:06:31.487
So's her brother.
781
01:06:31.570 --> 01:06:33.447
[TV playing]
782
01:06:55.219 --> 01:06:57.513
[woman on TV]
Leary has also seen an increasing list
783
01:06:57.596 --> 01:06:59.682
of high-profile local business leaders
784
01:06:59.765 --> 01:07:03.894
and entertainment personalities
stepping onboard to endorse Leary
785
01:07:03.978 --> 01:07:07.773
and his strong anti-City Hall,
anti-corruption...
786
01:07:17.950 --> 01:07:19.452
What is this?
787
01:07:21.120 --> 01:07:22.788
"Speak no evil."
788
01:07:25.207 --> 01:07:26.459
Good words.
789
01:07:29.128 --> 01:07:32.256
My little brother was "hear no evil."
790
01:07:32.840 --> 01:07:34.133
Who could have thought...?
791
01:07:36.552 --> 01:07:38.304
Bianca was "see no evil."
792
01:07:40.139 --> 01:07:41.807
She was my sister.
793
01:07:43.684 --> 01:07:46.103
The girl you asked me about in the photo.
794
01:07:47.563 --> 01:07:50.399
We got the tattoos when we were kids.
795
01:07:52.401 --> 01:07:54.904
Called ourselves "The Three Kings."
796
01:07:56.405 --> 01:07:58.324
It was Bianca's idea.
797
01:07:59.700 --> 01:08:03.662
Good thoughts, good words... good deeds.
798
01:08:05.247 --> 01:08:07.708
Bianca always saw the good in everything.
799
01:08:10.419 --> 01:08:12.797
What was your little brother's name?
800
01:08:13.798 --> 01:08:14.799
Isaac.
801
01:08:16.467 --> 01:08:18.260
He was so smart.
802
01:08:19.261 --> 01:08:20.846
Such a little prankster.
803
01:08:20.930 --> 01:08:22.181
[laughs]
804
01:08:23.516 --> 01:08:25.184
So much so that...
805
01:08:26.977 --> 01:08:28.646
he ended up in trouble...
806
01:08:30.356 --> 01:08:31.398
in prison.
807
01:08:32.233 --> 01:08:35.270
By the time he got out,
he had become affiliated
808
01:08:35.111 --> 01:08:37.154
with one of the Numbers gangs.
809
01:08:37.863 --> 01:08:43.744
With the gangs, in blood you go into them,
and only in blood do you get out.
810
01:08:46.497 --> 01:08:48.457
After Isaac was killed...
811
01:08:49.830 --> 01:08:51.710
Bianca couldn't see any good
in the Cape Flats.
812
01:08:54.505 --> 01:08:58.884
She blamed me for his death.
Said I should have been able to stop it.
813
01:09:02.555 --> 01:09:03.889
Maybe she was right.
814
01:09:07.768 --> 01:09:11.397
She met her husband, ran away.
815
01:09:13.149 --> 01:09:14.358
They came here.
816
01:09:17.653 --> 01:09:20.447
Maybe I should have been able
to stop that, too.
817
01:09:25.661 --> 01:09:27.246
Did you find her?
818
01:09:30.749 --> 01:09:33.200
I found her in the mortuary.
819
01:09:33.752 --> 01:09:35.880
She'd been beaten and tortured.
820
01:09:38.382 --> 01:09:39.758
I'm so sorry.
821
01:09:41.385 --> 01:09:44.138
Do you think it's the same people
who beat you?
822
01:09:45.514 --> 01:09:46.390
Yeah.
823
01:09:47.641 --> 01:09:50.190
She didn't think she could come to me...
824
01:09:51.200 --> 01:09:52.688
until it was too late.
825
01:09:54.106 --> 01:09:56.859
Maybe some people
don't wanna be stopped.
826
01:10:06.577 --> 01:10:08.996
[cries softly]
827
01:10:12.917 --> 01:10:15.127
[TV in background]
828
01:10:19.506 --> 01:10:21.592
[TV] We're gonna give the lieutenant
a little concert.
829
01:10:22.968 --> 01:10:24.345
Can you hear me, Lieutenant?
830
01:10:25.471 --> 01:10:27.556
I want to ask you one question
and then you can go.
831
01:10:28.224 --> 01:10:30.392
What are you looking for?
Maybe I can help you.
832
01:10:30.476 --> 01:10:31.560
[woman on TV] You've got nerve.
833
01:10:32.436 --> 01:10:35.439
-You like crazy drums, Lieutenant?
-You like crazy drums, Lieutenant?
834
01:10:35.522 --> 01:10:37.274
[drums playing on TV]
835
01:10:52.289 --> 01:10:53.874
[man screams]
836
01:11:06.178 --> 01:11:08.347
[speaking Korean]
837
01:11:08.430 --> 01:11:09.556
What happened, man?
838
01:11:15.271 --> 01:11:17.640
Can you look at what's on this?
839
01:11:18.565 --> 01:11:19.817
Yeah, I can try.
840
01:11:24.613 --> 01:11:28.617
-It's a QuickTime file. A video.
-Yeah.
841
01:11:30.244 --> 01:11:33.622
-You know the password?
-No, I don't.
842
01:11:33.706 --> 01:11:36.292
Okay, it's encrypted,
and it's above my skill set,
843
01:11:36.375 --> 01:11:38.210
but I know a person
who could hook you up.
844
01:11:38.294 --> 01:11:40.337
It'll just take two or three days.
845
01:11:41.500 --> 01:11:42.881
Maybe we can get to the audio.
846
01:11:57.688 --> 01:11:59.398
[garbled audio]
847
01:12:00.899 --> 01:12:02.359
[Bianca] Armand...
848
01:12:02.443 --> 01:12:04.528
I want you to go with Mike.
849
01:12:05.700 --> 01:12:06.822
Mike will take care of you.
850
01:12:12.786 --> 01:12:14.830
Hi, Leary.
851
01:12:15.581 --> 01:12:18.917
I get to suck the nation's dick.
852
01:12:19.100 --> 01:12:20.200
[turns off audio]
853
01:12:20.836 --> 01:12:24.890
I don't know, man.
Sounds like some kind of porno.
854
01:12:32.806 --> 01:12:33.640
Sorry.
855
01:12:36.435 --> 01:12:40.147
[singing in Spanish]
856
01:14:24.960 --> 01:14:26.753
I just got some news.
857
01:14:27.296 --> 01:14:30.507
That car King was driving
was registered in New Mexico.
858
01:14:31.675 --> 01:14:35.971
Kelly Johnson.
She's staying at the same motel King was.
859
01:14:36.540 --> 01:14:37.970
[Duke] That's the news?
860
01:14:37.639 --> 01:14:39.725
-King stole her car?
-No.
861
01:14:40.309 --> 01:14:42.644
She never reported the car stolen.
862
01:14:44.210 --> 01:14:46.857
[Kelly] Hey, Earth to Boot. Yoo-hoo.
863
01:14:46.940 --> 01:14:49.943
I got pizza. You're crazy, come here.
864
01:14:50.270 --> 01:14:54.406
I don't want you watching so much TV.
You'll turn into a zombie.
865
01:14:54.490 --> 01:14:57.409
All right, there you go.
Do you want Sprite or Coke?
866
01:14:57.493 --> 01:15:00.162
-[Boot] Um, Sprite.
-[Kelly] Sprite it is.
867
01:15:00.245 --> 01:15:01.872
Can I have some cookie dough
after dinner?
868
01:15:01.955 --> 01:15:04.666
[Kelly] Uh, yeah, you can.
869
01:15:08.712 --> 01:15:10.797
Hey, I got pizza for you.
870
01:15:11.798 --> 01:15:16.303
It's pepperoni. So, wanna sit down?
871
01:15:17.679 --> 01:15:18.889
Do you want some beer?
872
01:15:18.972 --> 01:15:22.351
I don't actually have any,
but I could go pick some up.
873
01:15:23.727 --> 01:15:24.978
Where are you going?
874
01:15:34.821 --> 01:15:36.782
Is this about Bianca?
875
01:15:44.456 --> 01:15:47.420
What difference
is it going to make to her now?
876
01:16:08.522 --> 01:16:09.606
[door closes]
877
01:16:18.198 --> 01:16:19.950
[engine starts]
878
01:16:23.287 --> 01:16:26.290
-[distant siren wailing]
-[helicopter blades whirring]
879
01:16:32.504 --> 01:16:33.714
[video game gunfire]
880
01:16:41.960 --> 01:16:43.265
[inaudible chatter]
881
01:17:21.887 --> 01:17:24.264
Okay, see you in the morning, Scott.
882
01:17:24.348 --> 01:17:26.642
-Drive safe.
-All right, see you.
883
01:17:34.191 --> 01:17:35.651
[door opens]
884
01:17:37.194 --> 01:17:38.403
[door closes]
885
01:17:39.154 --> 01:17:40.447
[video game gunfire]
886
01:17:40.530 --> 01:17:42.740
[cell phone ringing]
887
01:17:45.410 --> 01:17:47.579
Hey, Scott, you still here?
888
01:17:47.663 --> 01:17:50.749
[Jacob] I'm Bianca's brother.
I'm in your office.
889
01:17:52.125 --> 01:17:56.129
I've got what you want,
and you've got what I want.
890
01:17:56.213 --> 01:17:57.214
How did you...?
891
01:18:18.610 --> 01:18:19.528
So, where is it?
892
01:18:25.492 --> 01:18:26.493
Play it.
893
01:18:28.662 --> 01:18:29.496
Play it!
894
01:18:34.626 --> 01:18:36.837
[typing]
895
01:18:54.312 --> 01:18:55.647
It's okay, Mike.
896
01:18:57.357 --> 01:18:58.358
[Mike] Look at the camera.
897
01:18:59.693 --> 01:19:00.986
Tell me you love me.
898
01:19:01.987 --> 01:19:02.988
Tell me.
899
01:19:04.197 --> 01:19:05.824
I love you so much.
900
01:19:06.700 --> 01:19:10.328
[shouts in foreign language]
What are you doing with the boy?!
901
01:19:13.915 --> 01:19:15.667
This is why you killed her.
902
01:19:17.586 --> 01:19:21.506
Can you believe it? Leveraging me.
903
01:19:22.900 --> 01:19:25.469
She wanted the boy back
less than a week after she sold him to me.
904
01:19:26.553 --> 01:19:30.807
-Bianca sold you her kid?
-He wasn't her kid.
905
01:19:31.391 --> 01:19:34.561
He belonged to her idiot husband
who got killed by his gangster pals.
906
01:19:34.644 --> 01:19:36.480
That's why they were pimping her out.
907
01:19:37.355 --> 01:19:39.274
To make the money back
that he stole from them.
908
01:19:41.693 --> 01:19:44.196
She sold me Armand to pay off the debt.
909
01:19:46.656 --> 01:19:48.784
Then the stupid bitch changed her mind.
910
01:19:54.915 --> 01:19:56.500
Armand's happy here.
911
01:19:59.252 --> 01:20:01.870
He's got friends. I've given him a home.
912
01:20:01.171 --> 01:20:03.215
He was living on the street.
913
01:20:04.591 --> 01:20:06.134
I'm a decent guy.
914
01:20:08.530 --> 01:20:10.472
Bianca may have been strung out,
but we had a deal.
915
01:20:11.560 --> 01:20:12.849
What the fuck was she thinking?
916
01:20:12.933 --> 01:20:15.435
That Armand would go back? To her?
917
01:20:19.731 --> 01:20:21.149
750, right?
918
01:20:23.902 --> 01:20:25.487
That's what Wentworth said you wanted.
919
01:20:28.323 --> 01:20:29.324
[mutters]
920
01:20:37.791 --> 01:20:39.125
[safe opens]
921
01:20:39.209 --> 01:20:41.860
You know the irony in all this?
922
01:20:42.212 --> 01:20:46.910
Turns out you're the only straight dealer
in this whole goddamn mess.
923
01:20:46.675 --> 01:20:49.386
Okay. Just... Just take a breath.
924
01:20:50.470 --> 01:20:51.721
Just breathe for a minute.
925
01:20:52.931 --> 01:20:58.186
Breaking and entering, self-defense,
plus you're black.
926
01:20:58.562 --> 01:20:59.563
[Mike screams]
927
01:20:59.646 --> 01:21:01.481
[moaning]
928
01:21:04.276 --> 01:21:06.528
-[Jacob] Except you're lying!
-[ringing]
929
01:21:06.611 --> 01:21:08.780
[Scott] Hey, Mike,
I left my phone somewhere.
930
01:21:11.491 --> 01:21:12.659
Oh, God.
931
01:21:13.326 --> 01:21:14.744
Please! Please, what do you want?
932
01:21:14.828 --> 01:21:16.538
[video game gunfire]
933
01:21:16.621 --> 01:21:20.166
[screams] Help! Mike! Mike, help!
934
01:21:20.250 --> 01:21:22.919
-No! No!
-[Jacob] Sit!
935
01:21:24.170 --> 01:21:27.299
Please don't.
Don't do anything to me, please.
936
01:21:27.799 --> 01:21:29.920
Please, I don't have anything.
937
01:21:29.467 --> 01:21:32.950
[both screaming]
938
01:21:40.270 --> 01:21:42.355
-[line rings]
-Only what I tell you.
939
01:21:43.481 --> 01:21:46.943
Mike shot himself. The safe is open.
940
01:21:47.270 --> 01:21:50.739
There's money everywhere.
Now tell him.
941
01:21:50.822 --> 01:21:52.741
Scott? What's wrong? What is it?
942
01:21:52.824 --> 01:21:55.760
I walked into Mike's office
and he's killed himself.
943
01:21:55.911 --> 01:21:57.954
He blew his brains out.
944
01:21:58.380 --> 01:22:00.457
[stammers]
There's money all over the place.
945
01:22:00.540 --> 01:22:03.293
You've got to get over here, Paul.
You better get over--
946
01:22:08.673 --> 01:22:10.634
[muffled shouting]
947
01:22:32.300 --> 01:22:33.698
[line rings]
948
01:22:35.367 --> 01:22:36.743
Mr. Ducmajian.
949
01:22:37.410 --> 01:22:41.414
This is Jacob King. I'm at Preston's.
950
01:22:41.498 --> 01:22:43.166
Dr. Wentworth is on his way.
951
01:22:51.800 --> 01:22:53.900
[muffled screams]
952
01:23:12.153 --> 01:23:15.407
[static hissing]
953
01:23:16.740 --> 01:23:17.367
[muffled shout echoes]
954
01:23:24.207 --> 01:23:26.420
-[gun cocks]
-[muffled scream]
955
01:23:26.126 --> 01:23:27.377
-[shouting]
-[gunshot]
956
01:23:32.257 --> 01:23:34.926
[muffled screams continue]
957
01:24:08.710 --> 01:24:10.712
I'm Jacob, Bianca's brother.
958
01:24:13.214 --> 01:24:15.467
I'm going to take you to a safe place.
959
01:24:16.176 --> 01:24:17.427
Get away from me!
960
01:24:17.510 --> 01:24:20.221
Get dressed.
We don't have much time.
961
01:24:20.305 --> 01:24:22.682
-[screaming]
-Shh.
962
01:24:22.766 --> 01:24:24.184
Trust me. I am your friend.
963
01:24:25.351 --> 01:24:28.313
King. His name... His name is King.
964
01:24:29.355 --> 01:24:31.941
He killed Mike. He did it. He killed him.
965
01:24:33.260 --> 01:24:35.820
Oh, God. Paul, thank God you came.
966
01:24:35.904 --> 01:24:38.364
You gotta cut me loose.
We gotta get out of here.
967
01:24:43.360 --> 01:24:45.413
[screams] We gotta get out of here!
968
01:24:45.497 --> 01:24:46.915
Paul!
969
01:24:46.998 --> 01:24:48.958
-[muffled scream]
-Shh.
970
01:24:49.626 --> 01:24:51.169
[Scott] We gotta get out of here!
971
01:24:53.880 --> 01:24:55.465
Paul. Paul, help me. Help me.
972
01:25:00.512 --> 01:25:01.763
Come here, you gotta help me.
973
01:25:01.846 --> 01:25:06.392
Cut me loose. Please.
We gotta get out of here.
974
01:25:07.227 --> 01:25:10.105
What are you...?
What are you doing? Please.
975
01:25:12.107 --> 01:25:14.150
[Scott gagging]
976
01:25:33.878 --> 01:25:35.880
[Armand struggling]
977
01:25:35.964 --> 01:25:37.799
[Jacob murmurs indistinctly]
978
01:25:40.218 --> 01:25:41.302
Shh!
979
01:25:42.512 --> 01:25:43.847
[Martine] Dr. Wentworth?
980
01:25:47.475 --> 01:25:48.935
You want to stay for dinner?
981
01:25:49.180 --> 01:25:50.186
[Wentworth] No.
982
01:25:51.271 --> 01:25:53.106
You're going to die if you stay here.
983
01:25:53.189 --> 01:25:55.441
-I have to get back.
-[tires screech]
984
01:26:06.161 --> 01:26:07.579
[Armand squeals]
985
01:26:08.830 --> 01:26:09.873
[Jacob] Shh.
986
01:26:10.790 --> 01:26:12.208
What's going on?
987
01:26:12.709 --> 01:26:14.878
Wait. No, you wait here.
988
01:26:14.961 --> 01:26:16.421
[Zico] Get him.
989
01:26:18.298 --> 01:26:20.633
-Zico...
-[speaks foreign language]
990
01:26:36.482 --> 01:26:37.859
[Armand squeals]
991
01:26:41.446 --> 01:26:42.864
[men grunting]
992
01:27:04.719 --> 01:27:07.305
Duke, you've gotta believe me.
I was going to split it.
993
01:27:08.970 --> 01:27:12.435
He called me. King.
He told me you'd be here.
994
01:27:18.399 --> 01:27:20.193
[sobs]
995
01:27:24.948 --> 01:27:26.366
The bag was just lying there.
996
01:27:26.449 --> 01:27:29.327
I was wondering where this was.
997
01:27:39.671 --> 01:27:41.923
[shouts in foreign language]
998
01:27:43.549 --> 01:27:46.427
Motherfucker! Fuck!
999
01:27:57.647 --> 01:27:59.315
Okay, sit right here.
1000
01:28:12.829 --> 01:28:15.957
Where is your mother?
We have to leave here right away.
1001
01:28:16.400 --> 01:28:17.830
[grunts]
1002
01:28:17.166 --> 01:28:18.501
[screams]
1003
01:28:18.584 --> 01:28:20.860
[Boot] Stop it!
1004
01:28:24.757 --> 01:28:27.385
-Go to your room!
-[screaming]
1005
01:28:29.804 --> 01:28:31.514
-[screams continue]
-[loud thuds]
1006
01:28:32.307 --> 01:28:34.767
-[man] Are you happy to see me, Mr. King?
-[Jacob shouting]
1007
01:28:34.851 --> 01:28:38.271
-[Boot screams] Mommy! Mommy!
-[Kelly gasps, screams]
1008
01:28:41.899 --> 01:28:42.942
[screams]
1009
01:28:43.260 --> 01:28:44.777
No!
1010
01:28:48.114 --> 01:28:49.824
[yelling]
1011
01:28:56.164 --> 01:28:57.498
[screams] No!
1012
01:28:58.820 --> 01:29:00.100
-[clanking]
-[sobs]
1013
01:29:00.840 --> 01:29:02.450
[man shouts in foreign language]
1014
01:29:05.798 --> 01:29:09.135
-[Boot] Mommy!
-[screams]
1015
01:29:20.938 --> 01:29:23.649
-[Kelly screams]
-[Jacob shouts]
1016
01:29:24.609 --> 01:29:26.361
[distorted shouting]
1017
01:29:37.789 --> 01:29:39.832
[panting]
1018
01:29:42.251 --> 01:29:44.420
[Boot and Kelly crying]
1019
01:29:45.546 --> 01:29:46.589
Armand!
1020
01:29:46.672 --> 01:29:47.715
Armand!
1021
01:29:51.886 --> 01:29:54.722
[sirens nearby]
1022
01:29:56.891 --> 01:29:58.684
[horn honks]
1023
01:30:08.569 --> 01:30:09.570
Armand?
1024
01:30:20.581 --> 01:30:21.666
[shouts] Armand!
1025
01:30:23.126 --> 01:30:25.711
[rain falling]
1026
01:30:26.629 --> 01:30:29.480
[thunder rumbling]
1027
01:31:31.861 --> 01:31:33.112
[man] All aboard, ma'am.
1028
01:31:33.821 --> 01:31:36.199
[Kelly sniffles, sighs]
1029
01:31:57.553 --> 01:31:59.347
[gasps]
1030
01:32:05.978 --> 01:32:07.563
[no audible dialogue]
1031
01:33:14.422 --> 01:33:16.757
-Welcome back, detective.
-[speaks foreign language]
1032
01:33:16.841 --> 01:33:18.968
-How was your holiday?
-All right.
1033
01:33:19.510 --> 01:33:19.969
I'll grab your bag.
1034
01:33:20.520 --> 01:33:22.221
Did you get to see your sister
in Los Angeles?
1035
01:33:22.305 --> 01:33:23.681
Yeah, I did.
1036
01:33:23.764 --> 01:33:24.849
And how's she doing?
1037
01:33:26.170 --> 01:33:27.810
She's doing fine.
1038
01:33:59.425 --> 01:34:01.469
[laughing, chattering]
74657
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.