Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00: 00: 36.807 --> 00: 00: 40.260
"God is the light for the world"
John, 9: 5
2
00: 00: 40.420 --> 00: 00: 44.660
"A light with a light, God will by this
to lead the light who pleases him "Quran, 24:35
3
00: 01: 02.780 --> 00: 01: 06.380
August 1994
4
00: 04: 39.140 --> 00: 04: 40.740
Your beeper is insufferable.
5
00: 04: 40,900 --> 00: 04: 44,540
I still have three deliveries.
My mom is killing me. I have to go.
6
00: 04: 58,500 --> 00: 05: 01,380
Stop it!
Do you not have deliveries?
7
00: 05: 04,700 --> 00: 05: 06,203
Stop it!
8
00: 05: 10.780 --> 00: 05: 12.373
Do I soap you?
9
00: 05: 12,500 --> 00: 05: 14,100
Do that down.
- It's okay.
10
00: 05: 14,276 --> 00: 05: 15,729
And my feet?
11
00: 05: 16.220 --> 00: 05: 18,380
Be happy to do your buttocks.
12
00: 05: 24,380 --> 00: 05: 25,823
Are you expecting someone?
13
00: 05: 33,780 --> 00: 05: 35,660
Who is it?
- No idea.
14
00: 05: 57,020 --> 00: 05: 58,447
Yes?
15
00: 06: 04,500 --> 00: 06: 05,500
Yes?
16
00: 06: 16,700 --> 00: 06: 19,260
Ophélie!
- What are you doing here?
17
00: 06: 19,420 --> 00: 06: 21,060
Is Toni here?
- No.
18
00: 06: 21,340 --> 00: 06: 23,740
I saw his moped.
- What are you doing here?
19
00: 06: 23,940 --> 00: 06: 26,620
I drove by.
I saw Toni's moped.
20
00: 06: 27,300 --> 00: 06: 29,220
Is it going?
- Everything okay, and you?
21
00: 06: 30,020 --> 00: 06: 31,439
Come.
22
00: 06: 32,980 --> 00: 06: 34,416
Toni!
23
00: 06: 36,420 --> 00: 06: 38,260
It was Toni.
- Yes.
24
00: 06: 39,980 --> 00: 06: 41,460
Everything fine?
- Yeah and you?
25
00: 06: 41,620 --> 00: 06: 43,420
Come in.
26
00: 06: 52,100 --> 00: 06: 54,220
You scared me.
27
00: 06: 56,620 --> 00: 06: 58,420
How so?
- What are you doing here?
28
00: 06: 59,540 --> 00: 07: 01,413
What are you doing here?
29
00: 07: 01.540 --> 00: 07: 04,660
I made a ride
and now I was driving home.
30
00: 07: 09.700 --> 00: 07: 11.660
I did not know you were back.
31
00: 07: 11.820 --> 00: 07: 14.820
I arrived yesterday.
- Okay ... cool.
32
00: 07: 20,380 --> 00: 07: 23,300
This is the house of my aunt.
- From your aunt?
33
00: 07: 23,460 --> 00: 07: 25,140
From Elena?
- Yes.
34
00: 07: 25,660 --> 00: 07: 28,140
I knew she lived somewhere here.
35
00: 07: 28,300 --> 00: 07: 29,860
Is not she home?
- No.
36
00: 07: 30,540 --> 00: 07: 33,460
She's in the hospital.
- Damn.
37
00: 07: 34,340 --> 00: 07: 36,740
What does she have?
- Cirrhosis.
38
00: 07: 37,380 --> 00: 07: 39,860
She's been in the hospital for three months.
39
00: 07: 41,620 --> 00: 07: 44,260
My mother and I visit her every day.
40
00: 07: 46,780 --> 00: 07: 49,660
It's serious, but that's life.
41
00: 07: 50,580 --> 00: 07: 52,460
Do you want something to drink?
42
00: 07: 52.820 --> 00: 07: 57.220
Like, no matter what.
- Beer. That's all I have.
43
00: 08: 01,860 --> 00: 08: 04,333
I am happy to see you,
but you scared me.
44
00: 08: 04,460 --> 00: 08: 08,060
Why?
- Because...
45
00: 08: 08,660 --> 00: 08: 10,140
Because...
46
00: 08: 11.140 --> 00: 08: 12.860
I think you've understood.
47
00: 08: 14,540 --> 00: 08: 16,620
Look, I'm shaking.
48
00: 08: 17,100 --> 00: 08: 18,700
Thank you.
- You're welcome.
49
00: 08: 18,860 --> 00: 08: 21,580
Do you want to eat something?
- No thanks.
50
00: 08: 23,540 --> 00: 08: 26,460
Watch how I beef. My legs...
51
00: 08: 30,260 --> 00: 08: 32,780
You've already seen your parents? Everything fine?
52
00: 08: 33,940 --> 00: 08: 36,980
What is it?
- Why do you change the subject?
53
00: 08: 37,140 --> 00: 08: 39,340
No idea, the stress.
54
00: 08: 39,620 --> 00: 08: 41,180
Why did Toni leave?
55
00: 08: 41,660 --> 00: 08: 43,580
Did he have a delivery?
56
00: 08: 44,740 --> 00: 08: 46,340
I think so.
57
00: 08: 48,540 --> 00: 08: 51,540
I thought you were going with Clément.
I heard that.
58
00: 08: 54,660 --> 00: 08: 56,380
Yes.
- Yes what?
59
00: 08: 56,540 --> 00: 08: 58,780
I'm going with Clément.
- I see.
60
00: 08: 59,060 --> 00: 09: 02,060
Where is he?
- On the aircraft carrier Charles de Gaulle,
61
00: 09: 02.220 --> 00: 09: 04.420
he keeps an eye on the air.
62
00: 09: 09,060 --> 00: 09: 11,260
Let's talk about something else.
63
00: 09: 12,300 --> 00: 09: 15,500
How are you doing on the farm, with your parents?
- Everything fine.
64
00: 09: 19,820 --> 00: 09: 22,180
You stopped with medicine.
65
00: 09: 22,340 --> 00: 09: 25,260
At the beginning of the semester.
- Why?
66
00: 09: 25,420 --> 00: 09: 28,660
I did not like it anymore.
It was no longer what I wanted.
67
00: 09: 29,906 --> 00: 09: 31,333
By what?
68
00: 09: 31,460 --> 00: 09: 33,780
The subjects changed in the second year.
69
00: 09: 33,907 --> 00: 09: 36,812
I do not know if I do that
want to do my whole life.
70
00: 09: 37,500 --> 00: 09: 39,420
What are you doing now?
71
00: 09: 40,260 --> 00: 09: 42,460
I am on vacation here.
72
00: 09: 44,060 --> 00: 09: 48,060
I heard that you are still writing.
- I've finished a scenario.
73
00: 09: 48,187 --> 00: 09: 50,893
I sent it
to a few producers in Paris.
74
00: 09: 51,020 --> 00: 09: 53,780
You wait for reactions?
- As usual.
75
00: 09: 54,300 --> 00: 09: 56,420
A lot of waiting! Sounds cool.
76
00: 09: 56,580 --> 00: 10: 00,420
How long will you stay?
- No idea, a month or two.
77
00: 10: 00,580 --> 00: 10: 03,060
Maybe three.
Depends on the reactions.
78
00: 10: 03.220 --> 00: 10: 05,380
Whether I should return to Paris, or not.
79
00: 10: 13,180 --> 00: 10: 15,580
Everything okay with your brothers and your sisters?
80
00: 10: 16.420 --> 00: 10: 18.420
You know my sister is going to divorce.
81
00: 10: 18.980 --> 00: 10: 20.820
She lives at home again.
82
00: 10: 21,100 --> 00: 10: 23,860
Soon the guardianship
arranged for her son.
83
00: 10: 24,273 --> 00: 10: 26,660
Currently it's no fun.
- I understand that.
84
00: 10: 27,580 --> 00: 10: 29,023
That's the way it is.
85
00: 10: 29.660 --> 00: 10: 31.420
And your brothers?
- They're okay.
86
00: 10: 31.580 --> 00: 10: 35.460
Do you remember that Martin took the exam
for policeman?
87
00: 10: 36.220 --> 00: 10: 38.180
He was successful.
- Cool.
88
00: 10: 38,660 --> 00: 10: 41,060
Alexis does not know what he wants to be yet.
89
00: 10: 41.220 --> 00: 10: 44.420
Parachutist or policeman.
90
00: 10: 44,778 --> 00: 10: 46,050
I do not know anymore ...
91
00: 10: 46.177 --> 00: 10: 48.620
They are busy with order and discipline.
92
00: 10: 49.220 --> 00: 10: 51.060
Like you, order and discipline.
93
00: 10: 51, 1987 --> 00: 10: 52.760
You saw that correctly.
94
00: 10: 53,260 --> 00: 10: 55,180
I do not know if I am their sister.
95
00: 11: 00,780 --> 00: 11: 02,420
Do you want to?
96
00: 11: 02,580 --> 00: 11: 04,780
From your farm?
- Of course.
97
00: 11: 07,980 --> 00: 11: 10,260
What?
- Nothing.
98
00: 11: 10.420 --> 00: 11: 11.884
Say it.
99
00: 11: 14,140 --> 00: 11: 16,660
Clément would be better
keep an eye on something else.
100
00: 11: 18,060 --> 00: 11: 19,940
Very funny.
101
00: 11: 32,060 --> 00: 11: 35,340
Are you buying me with strawberries?
- Not at all.
102
00: 11: 39,060 --> 00: 11: 40,980
How long do you deal with Toni?
103
00: 11: 41.140 --> 00: 11: 43.540
What?
- How long do you deal with Toni?
104
00: 11: 48,780 --> 00: 11: 50,540
It started four years ago.
105
00: 11: 52,500 --> 00: 11: 54,700
I say "started" because ...
106
00: 11: 56,220 --> 00: 11: 59,300
It's not like we're together for four years.
107
00: 12: 01,940 --> 00: 12: 04,700
We have been together for four years.
108
00: 12: 05,300 --> 00: 12: 06,700
OK.
109
00: 12: 08,380 --> 00: 12: 09,807
Four years.
110
00: 12: 11.140 --> 00: 12: 12.565
So...
111
00: 12: 13,340 --> 00: 12: 14,838
there is nothing.
112
00: 12: 20.620 --> 00: 12: 22.020
But it's not ...
113
00: 12: 24,214 --> 00: 12: 25,813
I do not know.
114
00: 12: 25,940 --> 00: 12: 29,340
Did not you get married?
- Yes ... We will.
115
00: 12: 29.620 --> 00: 12: 32.020
It goes on?
- I think so.
116
00: 12: 32,460 --> 00: 12: 34,340
Yes, it still goes on.
117
00: 12: 38,660 --> 00: 12: 40,100
It's complicated.
118
00: 12: 41.060 --> 00: 12: 42.563
I understand that.
119
00: 12: 44,100 --> 00: 12: 46,340
You keep this for yourself.
120
00: 12: 48,300 --> 00: 12: 50,820
I do not know if you're discussing it with Toni ...
121
00: 12: 52,260 --> 00: 12: 54,340
No, he never said anything to me.
122
00: 12: 55,940 --> 00: 12: 57,740
He never said anything to me.
123
00: 12: 58,980 --> 00: 13: 00,540
And you neither.
124
00: 13: 01.220 --> 00: 13: 02,699
I know.
125
00: 13: 30,968 --> 00: 13: 32,380
Do you still take pictures?
126
00: 13: 32,660 --> 00: 13: 34,140
I want to start again.
127
00: 13: 34,740 --> 00: 13: 38,180
That will be ...
Not me. That is over.
128
00: 13: 39.020 --> 00: 13: 40.783
It was annoying.
- You posed
129
00: 13: 40,910 --> 00: 13: 43,486
while you gave the impression
to feel uncomfortable.
130
00: 13: 43,613 --> 00: 13: 44,973
Not at all.
131
00: 13: 45,100 --> 00: 13: 46,860
Now.
- I do not pose.
132
00: 13: 46,987 --> 00: 13: 48,220
Go back a bit.
133
00: 13: 49,180 --> 00: 13: 50,580
I was joking.
134
00: 13: 54,220 --> 00: 13: 55,660
Which is good.
135
00: 13: 55,940 --> 00: 13: 58,700
Do you remember the photos we took?
- And or.
136
00: 14: 01.140 --> 00: 14: 03.020
You never showed them to me.
137
00: 14: 03,147 --> 00: 14: 06,060
My mother cleaned up my room
and left them on my desk.
138
00: 14: 06.187 --> 00: 14: 08.013
It is time to show them to me.
139
00: 14: 08.140 --> 00: 14: 10.980
Shall I look at your desk at home?
140
00: 14: 11,940 --> 00: 14: 13,540
I would come, but ...
141
00: 14: 13,940 --> 00: 14: 15,380
We will make others.
142
00: 14: 15,660 --> 00: 14: 17,153
Yes?
143
00: 14: 18,940 --> 00: 14: 21,380
When you have more experience.
144
00: 14: 21,540 --> 00: 14: 25,020
If I have to pose again for four hours
for one photo ...
145
00: 14: 25,180 --> 00: 14: 27,860
You enjoyed it, for sure.
- Very much.
146
00: 14: 28.820 --> 00: 14: 30.780
It was really fun.
No, it was cool.
147
00: 14: 31,283 --> 00: 14: 32,700
Anyway...
148
00: 14: 33.420 --> 00: 14: 37.020
This time it will go faster.
I have become better.
149
00: 14: 37,460 --> 00: 14: 39,380
Take your photos in Paris?
150
00: 14: 40,500 --> 00: 14: 43,460
I took a lot.
I'm busy, but I already took a lot.
151
00: 14: 43,587 --> 00: 14: 45,039
Cool.
152
00: 14: 45,540 --> 00: 14: 47,460
Are you showing them to me?
153
00: 14: 48,420 --> 00: 14: 52,220
If you want, but you obviously do not want to.
- Anyway!
154
00: 14: 55.700 --> 00: 14: 57.500
Do you have a girlfriend there?
155
00: 14: 57.820 --> 00: 15: 00.820
Do you have a girlfriend in Paris?
Did you already take pictures of her?
156
00: 15: 01.540 --> 00: 15: 04,620
No.
- No pictures or no girlfriend?
157
00: 15: 05.515 --> 00: 15: 07,253
Neither.
- I see you laughing.
158
00: 15: 07,380 --> 00: 15: 08,820
Who do you think I am?
159
00: 15: 08,980 --> 00: 15: 12.660
I know a few girls in the restaurant ...
160
00: 15: 13,380 --> 00: 15: 15,420
Colleagues. No more?
161
00: 15: 15,900 --> 00: 15: 18,460
No more. Nothing official.
162
00: 15: 19,260 --> 00: 15: 21,100
Just unofficial.
163
00: 15: 22,380 --> 00: 15: 23,940
A bit like you.
164
00: 15: 24,780 --> 00: 15: 27,260
Leave it, okay?
165
00: 15: 46.60 --> 00: 15: 48.420
You have changed.
- For real?
166
00: 15: 50,260 --> 00: 15: 52,180
You have grown.
- Nonsense!
167
00: 15: 52,340 --> 00: 15: 53,860
Really.
168
00: 15: 54,020 --> 00: 15: 56,420
Do you think?
- You're almost handsome.
169
00: 15: 56,580 --> 00: 15: 58,460
I take that as a compliment.
170
00: 16: 02,260 --> 00: 16: 04,820
Are you helping me?
- Do I make you nervous?
171
00: 16: 05,300 --> 00: 16: 08,100
You can say it.
- I still have a beef, I think.
172
00: 16: 10.620 --> 00: 16: 12.060
Do not move.
173
00: 16: 20,060 --> 00: 16: 21,550
Ready?
174
00: 16: 23,980 --> 00: 16: 25,180
We go.
175
00: 16: 34,380 --> 00: 16: 37,300
Wait...
I will go first.
176
00: 16: 42.620 --> 00: 16: 44.500
It's good. Come on.
177
00: 16: 45,260 --> 00: 16: 47,060
May I?
- Yes.
178
00: 16: 52,540 --> 00: 16: 54,380
You are by bike?
179
00: 16: 55,700 --> 00: 16: 58,540
It's really beautiful here.
I have to bring my device.
180
00: 16: 58,700 --> 00: 17: 02,260
I bought a new one.
- It's worth it.
181
00: 17: 05,060 --> 00: 17: 07,980
Do you also cycle in Paris?
- No.
182
00: 17: 08,460 --> 00: 17: 09,980
I do not have a bike there.
183
00: 17: 10, 140 --> 00: 17: 11,900
I take the metro.
184
00: 17: 14,300 --> 00: 17: 16,460
And the metro ... and the metro ...
185
00: 17: 17.780 --> 00: 17: 19.740
And the metro and the metro?
186
00: 17: 20,580 --> 00: 17: 23,220
Do you live in the subway?
- Something like that.
187
00: 17: 24,180 --> 00: 17: 27,100
You should not have left.
- Yes but...
188
00: 17: 33.420 --> 00: 17: 35.180
Is not it nice to live there?
189
00: 17: 36.020 --> 00: 17: 37.460
Look around you!
190
00: 17: 38,380 --> 00: 17: 39,820
That's true.
191
00: 17: 40,340 --> 00: 17: 42,820
When you're used to it,
it will get bored.
192
00: 17: 44,060 --> 00: 17: 46.220
This never bores.
193
00: 17: 46, 460 --> 00: 17: 49,900
Out of habit everything gets bored.
I would like to go to Paris.
194
00: 17: 50,060 --> 00: 17: 53,300
When I go back, you come along
and I lead you around.
195
00: 17: 53,427 --> 00: 17: 54,867
For real?
196
00: 17: 55,908 --> 00: 17: 58,973
A statue on the Place de la Nation
reminds me of you.
197
00: 17: 59,100 --> 00: 18: 00,820
Why?
- You will see that.
198
00: 18: 00,980 --> 00: 18: 03,060
Tell me why.
- You will see it.
199
00: 18: 18,580 --> 00: 18: 20,580
Turn around. Discrete...
200
00: 18: 21,580 --> 00: 18: 23,007
For real.
201
00: 18: 27,820 --> 00: 18: 29,620
We agree?
- Yes.
202
00: 18: 34,060 --> 00: 18: 35,521
Day.
203
00: 18: 36,282 --> 00: 18: 38,580
Excuse me, does it bother when we get there?
204
00: 18: 39,740 --> 00: 18: 42,460
Usually we are there.
- For real?
205
00: 18: 42,812 --> 00: 18: 44,213
That is really our place.
206
00: 18: 44,340 --> 00: 18: 47,020
Do people often sit at your place?
207
00: 18: 47,180 --> 00: 18: 48,980
It's not really our place,
208
00: 18: 49,578 --> 00: 18: 51,460
but usually we come here.
209
00: 18: 51,980 --> 00: 18: 55,220
Come ...
This is my cousin Amin.
210
00: 18: 57.580 --> 00: 19: 00.020
And you are called?
- I am Charlotte.
211
00: 19: 00,420 --> 00: 19: 02,500
Cute, they talk at the same time.
212
00: 19: 04,020 --> 00: 19: 05,420
And you?
- Céline.
213
00: 19: 06.140 --> 00: 19: 09,260
He's Tony ... My cousin.
- That's me.
214
00: 19: 10.220 --> 00: 19: 11.740
Do you live in the neighborhood?
215
00: 19: 12.020 --> 00: 19: 14.860
No, we're from Nice. And you?
216
00: 19: 15,060 --> 00: 19: 16,700
Yes, we live in the neighborhood.
217
00: 19: 18,140 --> 00: 19: 19,900
Are you on vacation?
- Yes.
218
00: 19: 20,980 --> 00: 19: 23,660
Are you staying for a long time?
- Two weeks.
219
00: 19: 23,820 --> 00: 19: 25,260
About.
220
00: 19: 29,260 --> 00: 19: 30,453
Are you renting something?
221
00: 19: 30,580 --> 00: 19: 33,020
We stay with my grandmother.
- Your grandma.
222
00: 19: 33,300 --> 00: 19: 35,161
Yes.
223
00: 19: 35,700 --> 00: 19: 37,500
Why are you laughing?
- I do not know.
224
00: 19: 37,627 --> 00: 19: 39,100
You make me laugh.
225
00: 19: 40,149 --> 00: 19: 41,700
What are you doing?
226
00: 19: 42.420 --> 00: 19: 43.860
I manage a number of things.
227
00: 19: 44,020 --> 00: 19: 45.780
Affairs?
- Restaurants.
228
00: 19: 45.940 --> 00: 19: 48.700
Because "manage things"
sounds a bit strange.
229
00: 19: 48,860 --> 00: 19: 50,900
Two restaurants here,
two in Tunisia.
230
00: 19: 51,420 --> 00: 19: 54,220
For real? Are you serious?
Where in Tunisia?
231
00: 19: 54,380 --> 00: 19: 55,860
In Hammamet.
232
00: 19: 56,500 --> 00: 19: 59,460
Do you know that city?
- Hammamet is not. Tunisia, though.
233
00: 19: 59,587 --> 00: 20: 02,693
Have you ever been there?
- Two years ago with my parents.
234
00: 20: 02.820 --> 00: 20: 06.500
Where did you go?
- Sousse, Tunis and Djerba.
235
00: 20: 06,660 --> 00: 20: 09,140
We may be going soon.
- I hope so.
236
00: 20: 09.300 --> 00: 20: 11.500
Hammamet?
- Yes, we're going to my father.
237
00: 20: 11,780 --> 00: 20: 14,300
Does he live there?
- Yes, he manages the restaurants.
238
00: 20: 14,580 --> 00: 20: 17,020
While you manage it here.
239
00: 20: 17.180 --> 00: 20: 20.780
Those from here and from there.
- You manage 4 restaurants.
240
00: 20: 20.907 --> 00: 20: 22.453
You are...
- I am the manager.
241
00: 20: 22,580 --> 00: 20: 24,420
I understand. I apologize.
242
00: 20: 24,580 --> 00: 20: 28,180
What are you doing?
- I'm at the trade school.
243
00: 20: 28.660 --> 00: 20: 31.420
Dance school.
- That's nice.
244
00: 20: 32,500 --> 00: 20: 35,780
My cousin moved to Paris.
- I do medicine.
245
00: 20: 35,940 --> 00: 20: 38,620
And he writes scenarios.
Science fiction.
246
00: 20: 39.620 --> 00: 20: 42.980
The latter was science fiction.
- What is it about?
247
00: 20: 47.260 --> 00: 20: 50.220
Do not you want to tell us?
- It's something ...
248
00: 20: 51,180 --> 00: 20: 53,220
that will happen on the earth in the future.
249
00: 20: 53,500 --> 00: 20: 56,540
In 2020, 2022, something like that.
250
00: 20: 57.820 --> 00: 21: 01.500
The people live together with robots
they look like people.
251
00: 21: 02.780 --> 00: 21: 05.780
There is a love story
about a man and a robot woman.
252
00: 21: 05,940 --> 00: 21: 08,660
A handsome robot woman.
- Cute.
253
00: 21: 11.020 --> 00: 21: 12.620
Do you like movies?
254
00: 21: 13,060 --> 00: 21: 16,540
Yes very much.
- Stars come to the restaurant.
255
00: 21: 17,460 --> 00: 21: 19,093
For real?
256
00: 21: 19.220 --> 00: 21: 21,900
Then it's known.
- Certainly.
257
00: 21: 22,060 --> 00: 21: 23,580
It is called Hammamet Sun.
258
00: 21: 24.140 --> 00: 21: 25.580
Do you know?
259
00: 21: 26,460 --> 00: 21: 28,060
Hammamet Sun.
- I know.
260
00: 21: 28,340 --> 00: 21: 30,420
For real?
- I was there with my grandmother last year.
261
00: 21: 30.580 --> 00: 21: 32.820
Is it tasty?
- It was nice.
262
00: 21: 33.420 --> 00: 21: 35.140
Did you eat well?
- Yes.
263
00: 21: 35,300 --> 00: 21: 37,180
Have you been amused?
- Huge.
264
00: 21: 37,340 --> 00: 21: 40,820
Have you seen stars?
- Nobody noticed me.
265
00: 21: 41,100 --> 00: 21: 44,340
Sometimes Jessica Paterson comes
from Flames or Passion.
266
00: 21: 44,500 --> 00: 21: 46,820
She and her husband live in the neighborhood.
267
00: 21: 48,380 --> 00: 21: 50,260
Aldo Maccione is also coming.
268
00: 21: 52,340 --> 00: 21: 54,980
Do not you know Aldo Maccione?
269
00: 21: 55,260 --> 00: 21: 56,940
Who?
- Aldo Maccione.
270
00: 21: 57,100 --> 00: 21: 58,540
La classe?
271
00: 21: 59,860 --> 00: 22: 01,980
You do not know him?
- Who is he?
272
00: 22: 02,660 --> 00: 22: 05,860
A very famous actor.
- I do not know him.
273
00: 22: 06,260 --> 00: 22: 07,860
You do not know La classe?
274
00: 22: 08,060 --> 00: 22: 11,300
Is that a movie?
- No, a way of walking.
275
00: 22: 11,580 --> 00: 22: 13,980
He does it in all his films.
- La classe?
276
00: 22: 14,140 --> 00: 22: 16,860
He invented a way of walking?
- A pass.
277
00: 22: 16,987 --> 00: 22: 18,453
Go ahead, show me.
278
00: 22: 18,580 --> 00: 22: 20,900
Do you want to see it?
- Yes, show.
279
00: 22: 21,380 --> 00: 22: 24,260
Give us a demonstration.
Maybe we know it.
280
00: 22: 25,180 --> 00: 22: 26,940
He starts ...
281
00: 22: 27,460 --> 00: 22: 29,220
and does a few steps.
282
00: 22: 29,347 --> 00: 22: 30,700
With a jump?
283
00: 22: 30,980 --> 00: 22: 32,380
That jump tells me something.
284
00: 22: 34,060 --> 00: 22: 35,940
Aldo la classe.
285
00: 22: 36,100 --> 00: 22: 39,140
So.
Look, even backwards.
286
00: 22: 40.140 --> 00: 22: 41.620
Never seen?
287
00: 22: 43.540 --> 00: 22: 45.620
You do not know?
288
00: 22: 48,420 --> 00: 22: 51,540
Been in the water?
- Yes.
289
00: 22: 51.820 --> 00: 22: 53.860
How is the water?
- Delicious.
290
00: 22: 54.020 --> 00: 22: 56.820
Come on, we're going to swim.
- OK.
291
00: 22: 58,820 --> 00: 23: 00,220
Do you come?
- I'm going to rub myself.
292
00: 23: 00,780 --> 00: 23: 01,900
I'll be right.
293
00: 23: 09.500 --> 00: 23: 12,300
Already?
- They already hold hands.
294
00: 23: 14,620 --> 00: 23: 16,180
They look happy.
295
00: 23: 21,180 --> 00: 23: 22,620
I hope so.
296
00: 23: 23,260 --> 00: 23: 24,750
Do you want some?
297
00: 23: 31.620 --> 00: 23: 35.220
Do you want to become a dance teacher?
- No, dancer.
298
00: 23: 35,380 --> 00: 23: 37,260
Dancer, okay ...
299
00: 23: 37.420 --> 00: 23: 39.820
With an orchestra? In a company?
300
00: 23: 39,947 --> 00: 23: 41,613
Cabaret and in a dance company.
301
00: 23: 41,740 --> 00: 23: 45,260
Come to Paris. That's what it ticks.
- Right.
302
00: 23: 45,420 --> 00: 23: 49,380
The best cabarets are in Paris anyway?
It is known for it.
303
00: 23: 50,740 --> 00: 23: 53,860
I do not know Paris well.
- I could show you around.
304
00: 23: 57,260 --> 00: 23: 59,860
OK?
Notice, I do not forget anything like that.
305
00: 24: 00,420 --> 00: 24: 02,180
I hope so.
306
00: 24: 06.140 --> 00: 24: 09.580
Have you never been to Paris?
- A couple of times.
307
00: 24: 10,140 --> 00: 24: 13,500
I visited museums.
- There are beautiful museums.
308
00: 24: 13,660 --> 00: 24: 16,780
The Louvre, Musée d'Orsay.
A lot of interesting museums.
309
00: 24: 17,340 --> 00: 24: 20,940
Paris is beautiful. Unusually.
You can take beautiful pictures.
310
00: 24: 21,220 --> 00: 24: 25,500
Are you a photographer too?
- I take pictures. I like that.
311
00: 24: 28,060 --> 00: 24: 30,740
I never photographed a dancer.
- For real?
312
00: 24: 31,671 --> 00: 24: 33,613
What do you think?
- Take photos of me?
313
00: 24: 33,740 --> 00: 24: 36,060
I am not photogenic.
- For real?
314
00: 24: 36,220 --> 00: 24: 39,300
But you dance well?
- A photo does not show a dance movement.
315
00: 24: 39,580 --> 00: 24: 41,020
You do not know.
316
00: 24: 41, 1980 --> 00: 24: 44,580
A photo says a lot.
It's not a snapshot,
317
00: 24: 44.740 --> 00: 24: 46.580
especially with dance.
318
00: 24: 46,740 --> 00: 24: 50,140
With an attitude, a movement
you can do a lot.
319
00: 24: 50,791 --> 00: 24: 52,213
Okay then.
320
00: 24: 52,340 --> 00: 24: 54,020
Yes?
- Of course.
321
00: 24: 54,180 --> 00: 24: 57,180
If you show me around in Paris.
- Gladly.
322
00: 24: 57.580 --> 00: 24: 59.380
Give and take.
323
00: 25: 02,380 --> 00: 25: 04,140
Where are those two?
324
00: 25: 04.580 --> 00: 25: 06,628
Do you see them?
- No.
325
00: 25: 06,755 --> 00: 25: 08,180
There they are.
326
00: 25: 09.300 --> 00: 25: 11.500
Charlotte leaves no grass on it.
327
00: 25: 12.740 --> 00: 25: 14.780
It's up to her.
- Also to your nephew.
328
00: 25: 15.740 --> 00: 25: 17.780
No matter, she is not.
329
00: 25: 19.980 --> 00: 25: 22.580
But she is sensitive to it.
- That's true.
330
00: 25: 36.260 --> 00: 25: 39.140
Are we going too,
before they do stupid things?
331
00: 25: 40.780 --> 00: 25: 44.300
Not that we will change anything.
- That's for sure.
332
00: 26: 03,700 --> 00: 26: 05,180
I need some luck.
333
00: 26: 05,700 --> 00: 26: 07,140
Hey, men!
334
00: 26: 08,220 --> 00: 26: 09,629
Oompje.
335
00: 26: 10.060 --> 00: 26: 11.700
How's my nephew doing?
336
00: 26: 11,860 --> 00: 26: 13,316
Aimé!
337
00: 26: 14,140 --> 00: 26: 16,180
You are always in good company.
338
00: 26: 19,651 --> 00: 26: 21,053
Hello, girls.
339
00: 26: 21,180 --> 00: 26: 23,300
I'll introduce you ... Charlotte.
340
00: 26: 24,540 --> 00: 26: 26,260
Uncle Kamel.
- Céline.
341
00: 26: 27,908 --> 00: 26: 29,413
Aimé, pleasant acquaintance.
342
00: 26: 29,540 --> 00: 26: 31,340
He is a friend of the family.
343
00: 26: 31,467 --> 00: 26: 33,053
You are not from here.
344
00: 26: 33,180 --> 00: 26: 34,620
We are going to eat.
345
00: 26: 34.780 --> 00: 26: 36.620
Are you going to eat couscous?
346
00: 26: 36.780 --> 00: 26: 40.940
The couscous is not finished yet.
- I take them to the restaurant.
347
00: 26: 41.220 --> 00: 26: 43.780
First drink something and then eat.
348
00: 26: 44,540 --> 00: 26: 46,700
We can eat together.
- We'll see each other there.
349
00: 26: 46.827 --> 00: 26: 48.580
But the couscous is not finished yet.
350
00: 26: 48,780 --> 00: 26: 51,980
We see each other there.
- Come in or I'll come outside.
351
00: 26: 52,260 --> 00: 26: 55,620
You do not have to come out.
- I do not need? I am coming.
352
00: 26: 57,380 --> 00: 26: 59,180
My uncle is a special case.
353
00: 27: 00,060 --> 00: 27: 03,580
I do not have scabies.
Come and have a drink inside.
354
00: 27: 03.740 --> 00: 27: 05.500
Come on.
- A rosé.
355
00: 27: 06,500 --> 00: 27: 08,580
I do not need two of you.
356
00: 27: 09.498 --> 00: 27: 10.733
She wants to.
357
00: 27: 10.860 --> 00: 27: 14.260
Look, I'm a thief,
but I only steal hearts.
358
00: 27: 15.540 --> 00: 27: 17.980
Are you shy?
- Not at all.
359
00: 27: 18,380 --> 00: 27: 20,740
Do you give something for my friends?
360
00: 27: 20,900 --> 00: 27: 23,260
What will it be?
- Nothing, I do not need anything.
361
00: 27: 23.420 --> 00: 27: 25.700
A nothing with a bit of mint.
362
00: 27: 27.940 --> 00: 27: 30.220
A gin-fizz for her and a rosé for me.
363
00: 27: 31,940 --> 00: 27: 34,180
And a nothing with some currency.
364
00: 27: 34,768 --> 00: 27: 36,853
Everything fine?
- They seem to like it.
365
00: 27: 36,980 --> 00: 27: 38,540
Sète seems to like them.
366
00: 27: 38.820 --> 00: 27: 40.460
We saw each other on the beach.
367
00: 27: 41.620 --> 00: 27: 43.620
You are here with two sweet boys.
368
00: 27: 43.747 --> 00: 27: 45.020
The very best.
369
00: 27: 46,340 --> 00: 27: 48,340
They are fiery!
370
00: 27: 48,678 --> 00: 27: 50,213
He said that you are handsome.
371
00: 27: 50,340 --> 00: 27: 52,260
Exactly. Do not be so bad.
372
00: 27: 52,980 --> 00: 27: 54,452
Is it, Céline?
- Yes of course.
373
00: 27: 54.579 --> 00: 27: 56.020
Can I have a look?
374
00: 27: 56, 147 --> 00: 27: 57,553
What?
- I know someone
375
00: 27: 57.780 --> 00: 27: 59.820
that you will want to paint.
376
00: 27: 59.980 --> 00: 28: 01.780
Who?
- His father.
377
00: 28: 02.060 --> 00: 28: 04.053
A real artist.
378
00: 28: 04.180 --> 00: 28: 06.740
My father paints.
- They also.
379
00: 28: 07,020 --> 00: 28: 08,500
You did not tell me that.
380
00: 28: 09.420 --> 00: 28: 10.820
She will be entertained.
381
00: 28: 10.980 --> 00: 28: 12.740
You're going to Hammamet?
382
00: 28: 13.540 --> 00: 28: 16.420
Did he tell you about Hammamet?
Magnificent.
383
00: 28: 16.700 --> 00: 28: 19.780
Only bring a toothbrush.
The rest is there.
384
00: 28: 19.940 --> 00: 28: 21.420
Alright.
385
00: 28: 21,700 --> 00: 28: 24,140
Pool, great villa.
A top holiday.
386
00: 28: 24,300 --> 00: 28: 27,060
Chicha, mint tea.
- Exactly.
387
00: 28: 27, 1987 --> 00: 28: 29,978
I told her about my father.
She will not believe it.
388
00: 28: 30,105 --> 00: 28: 32,540
Believe me, she'll believe it.
389
00: 28: 32.820 --> 00: 28: 34.420
No, she will not believe it.
390
00: 28: 35,660 --> 00: 28: 37,180
Where is your glass?
391
00: 28: 38,180 --> 00: 28: 39,620
This is for you.
392
00: 28: 40,860 --> 00: 28: 42,300
And where is mine?
393
00: 28: 42,500 --> 00: 28: 43,980
You can drink later.
394
00: 28: 44.140 --> 00: 28: 45.80
Is business going well?
395
00: 28: 46.020 --> 00: 28: 48.100
Very good. I'm proud of you.
396
00: 28: 48,260 --> 00: 28: 50,580
You are a good manager.
397
00: 28: 51,220 --> 00: 28: 53,540
He manages all restaurants.
398
00: 28: 53.820 --> 00: 28: 56.060
Yes, he told us.
- The boss.
399
00: 28: 56, 1987 --> 00: 28: 57.540
I also manage the bar.
400
00: 28: 57.667 --> 00: 28: 59.653
If you are not the future, who is?
401
00: 28: 59,780 --> 00: 29: 01,260
He's an artist, though.
402
00: 29: 01.780 --> 00: 29: 04.580
Did he talk about his plans?
- He did.
403
00: 29: 04,740 --> 00: 29: 07,580
Firm, is not it?
He is the pride of the family.
404
00: 29: 07.740 --> 00: 29: 10.020
Did he already take photos of you?
405
00: 29: 10.980 --> 00: 29: 12.380
You have to ask him.
406
00: 29: 13,580 --> 00: 29: 15,220
Are you going to eat couscous?
407
00: 29: 16.860 --> 00: 29: 19.900
Are you interested in 'n couscous
with my cousins and me?
408
00: 29: 22,012 --> 00: 29: 25,013
She did not understand.
- That is why I prefer not to answer.
409
00: 29: 25,140 --> 00: 29: 27,380
Scarface never seen?
410
00: 29: 27,740 --> 00: 29: 29,220
That is not possible.
411
00: 29: 29,860 --> 00: 29: 31,460
She is so cute.
412
00: 29: 33,860 --> 00: 29: 35,620
See you later, uncle?
- See you later.
413
00: 29: 35,780 --> 00: 29: 38,020
We may still come.
- We're there.
414
00: 29: 38,700 --> 00: 29: 40,119
Hello, Charlotte.
415
00: 29: 40,540 --> 00: 29: 42,096
Chez Maryse.
416
00: 29: 47,740 --> 00: 29: 50,340
Céline, you have stolen my heart.
I swear.
417
00: 29: 50,500 --> 00: 29: 52,220
Tasty, girls.
418
00: 29: 53,980 --> 00: 29: 55,845
Will I get another one?
419
00: 29: 59,740 --> 00: 30: 03,180
Great ass.
- I'm in love. Do not talk about her like that.
420
00: 30: 09.700 --> 00: 30: 11.620
Good evening ladies and gentlemen.
421
00: 30: 12.820 --> 00: 30: 15.700
This is a typical Tunisian decor.
422
00: 30: 16,260 --> 00: 30: 17,898
Camels ...
423
00: 30: 19,700 --> 00: 30: 22,180
The port of Hammamet, 13th century.
424
00: 30: 22,307 --> 00: 30: 25,613
In reality it is even more beautiful,
with a sunset.
425
00: 30: 25,740 --> 00: 30: 28,300
At sunset you will be blown away.
426
00:30:28,900 --> 00:30:30,420
You are watching.
427
00: 30: 30,547 --> 00: 30: 32,476
It sounds great.
- You will see it.
428
00: 30: 32,547 --> 00: 30: 34,043
Why are you laughing?
429
00: 30: 37,020 --> 00: 30: 38,660
Good evening, ladies.
430
00: 30: 38,787 --> 00: 30: 40,224
Everything fine?
431
00: 30: 41,100 --> 00: 30: 42,620
Nice to meet you.
432
00: 30: 47,020 --> 00: 30: 48,580
Are you coming to eat?
433
00: 30: 49.420 --> 00: 30: 52.460
On the terrace?
- Outside, it's too crowded here.
434
00: 30: 52,740 --> 00: 30: 54,380
This is my mother.
435
00: 30: 55,820 --> 00: 30: 57,299
She is handsome.
436
00: 30: 58,740 --> 00: 31: 00,340
You are handsome.
437
00: 31: 03,900 --> 00: 31: 05,420
Did I speak too loudly?
438
00: 31: 06,386 --> 00: 31: 07,813
Mom!
439
00: 31: 07,940 --> 00: 31: 09,860
This is Charlotte, a friend.
440
00: 31: 10,900 --> 00: 31: 13,380
My mother Hatika, my sister Lamia.
441
00: 31: 16.420 --> 00: 31: 18.180
We sit outside.
442
00: 31: 19,300 --> 00: 31: 21,340
That's the actor I was talking about.
443
00: 31: 22,220 --> 00: 31: 24,540
And next to him, look good.
444
00: 31: 24,700 --> 00: 31: 26,580
No family trait?
445
00: 31: 27,700 --> 00: 31: 29,740
Your father?
- Indeed.
446
00: 31: 29,900 --> 00: 31: 32,900
He made a movie in Hammamet
and came to our home.
447
00: 31: 33,060 --> 00: 31: 35,660
So you see how he will look like.
- Exactly.
448
00: 31: 35,820 --> 00: 31: 38,500
My brother is handsome, is not it?
- Yes.
449
00: 31: 38,660 --> 00: 31: 41,260
Has he already imitated Maccione?
450
00: 31: 41.420 --> 00: 31: 43.780
He did it. It is mandatory.
451
00: 31: 43,940 --> 00: 31: 46.260
Isabelle Adjani. Clearly.
452
00: 31: 46.420 --> 00: 31: 49.700
That's Jessica Paterson,
from the series.
453
00: 31: 50,740 --> 00: 31: 53,500
Her husband, Jack, the producer.
Our mayor.
454
00: 31: 54,620 --> 00: 31: 56,180
Your brother...
455
00: 31: 56,340 --> 00: 31: 58.980
He has taken everything out of the closet.
456
00: 31: 59,260 --> 00: 32: 01,100
Now it's a Chinese restaurant.
457
00: 32: 01,380 --> 00: 32: 03,980
No Chinese, but Vietnamese.
Completely different.
458
00: 32: 04.140 --> 00: 32: 06.140
He wants to impress you.
459
00: 32: 06,300 --> 00: 32: 08,220
I'm lost!
460
00: 32: 08,380 --> 00: 32: 11,820
Aunt, can I show them the kitchen?
Fast.
461
00: 32: 12,100 --> 00: 32: 13,820
A look behind the scenes.
462
00: 32: 13,980 --> 00: 32: 17,580
Such handsome girls
do not take you into the kitchen.
463
00: 32: 17.740 --> 00: 32: 19.700
It's also a matter of hygiene.
464
00: 32: 19.860 --> 00: 32: 21.420
You see?
465
00: 32: 23.020 --> 00: 32: 25.660
My uncle, the aunt's husband.
466
00: 32: 25.820 --> 00: 32: 27.700
The father of Amin.
467
00: 32: 27,860 --> 00: 32: 29,300
Indeed.
468
00: 32: 30.220 --> 00: 32: 33.620
The cousin of my mother.
It took me a long time to understand.
469
00: 32: 34.420 --> 00: 32: 35.900
Do we serve you outside?
470
00: 32: 39,980 --> 00: 32: 43,220
You can choose between Tunisian and Asian.
471
00: 32: 43,860 --> 00: 32: 45,860
Everything okay, young?
- Is not there anyone?
472
00: 32: 46.020 --> 00: 32: 49.020
She is for you.
- Cool, perfect.
473
00: 32: 49.180 --> 00: 32: 51.540
Awesome. We're going to sit there.
474
00: 32: 51,700 --> 00: 32: 53,180
Perfect.
475
00: 32: 53,340 --> 00: 32: 55,060
Can we view the menus?
476
00: 32: 56.060 --> 00: 32: 57.820
Toni, can you come here?
477
00: 32: 57.80 --> 00: 32: 59.780
Momentarily.
478
00: 33: 00,060 --> 00: 33: 01,580
Quiet.
479
00: 33: 02,620 --> 00: 33: 05,620
He is together with two beautiful girls.
480
00: 33: 05.780 --> 00: 33: 09.420
They're pretty, are not they?
- Yes, very handsome.
481
00: 33: 11.420 --> 00: 33: 14.060
Time for a sermon, Toni.
- Why such a long face?
482
00: 33: 14.220 --> 00: 33: 16.140
Where were you all day?
483
00: 33: 16,300 --> 00: 33: 18,860
At Amin.
- You would work.
484
00: 33: 19.140 --> 00: 33: 22.580
You go too far.
- We come to dinner. It's a restaurant.
485
00: 33: 23,180 --> 00: 33: 25,380
We just met them.
486
00: 33: 25,660 --> 00: 33: 27,420
You come in boasting ...
487
00: 33: 27,580 --> 00: 33: 30,420
Do you like blondes?
I did not know that.
488
00: 33: 30,700 --> 00: 33: 32,300
You betrayed me.
489
00: 33: 33,340 --> 00: 33: 35,420
Tomorrow I will be there at 7.30 am.
490
00: 33: 35,580 --> 00: 33: 39,620
Toni, you should have called.
We could not deliver.
491
00: 33: 39,900 --> 00: 33: 43,220
Amin is there.
- We have had to pay.
492
00: 33: 43,347 --> 00: 33: 45,670
Let us know something.
- Tomorrow morning at 7.30.
493
00: 33: 45.797 --> 00: 33: 47.260
Do not let us down.
494
00: 33: 48,651 --> 00: 33: 50,060
Good evening.
495
00: 33: 50,780 --> 00: 33: 52,660
Is everything all right?
- Yes, everything okay.
496
00: 33: 52.820 --> 00: 33: 55.980
You seem lost.
- Not at all.
497
00: 33: 56.140 --> 00: 33: 59.100
What are you doing?
- We read the menu.
498
00: 34: 05,490 --> 00: 34: 06,894
Excuse me.
499
00: 34: 07,021 --> 00: 34: 09,580
Excellent.
Come sit with us.
500
00: 34: 09.740 --> 00: 34: 12.940
We are here with Amin and Toni.
- Toni is my cousin.
501
00: 34: 13,500 --> 00: 34: 15,660
Do not stay there alone.
502
00: 34: 19.740 --> 00: 34: 21.900
I introduce you to Melinda ...
503
00: 34: 22,119 --> 00: 34: 23,533
and Thomas.
504
00: 34: 23,660 --> 00: 34: 26,020
What's your name?
- Céline.
505
00: 34: 26,180 --> 00: 34: 27,820
I am Charlotte.
506
00: 34: 32,300 --> 00: 34: 34,420
I did not introduce myself.
- Also true.
507
00: 34: 34,580 --> 00: 34: 35,660
Joe ...
508
00: 34: 42.860 --> 00: 34: 46.220
You are not coming from here?
- No, from Nice.
509
00: 34: 48,380 --> 00: 34: 50,620
We leave them alone for a while and ...
510
00: 34: 50.780 --> 00: 34: 52.780
We keep them company.
511
00: 34: 52,940 --> 00: 34: 54,820
What are you up to?
512
00: 34: 55,700 --> 00: 34: 56,860
What are you doing here?
513
00: 34: 57,140 --> 00: 34: 58,900
Are not you home?
- Never.
514
00: 35: 01.420 --> 00: 35: 02,940
What's up?
515
00: 35: 05.020 --> 00: 35: 08.140
Be careful. Watch out.
This one is here.
516
00: 35: 08.420 --> 00: 35: 10.220
Stop, we are family.
517
00: 35: 10,380 --> 00: 35: 12,820
Not at all. I do not trust you.
518
00: 35: 13,100 --> 00: 35: 14,500
To drink something?
519
00: 35: 14,660 --> 00: 35: 16,460
True?
- Over there.
520
00: 35: 17.220 --> 00: 35: 19.820
Chez Maryse.
Music, dancing, drinking.
521
00: 35: 19,947 --> 00: 35: 21,373
You can eat afterwards.
522
00: 35: 21,500 --> 00: 35: 23,420
Are we going to dance?
- Do you like to dance?
523
00: 35: 23,700 --> 00: 35: 25,460
Céline, do you want to stay here?
524
00: 35: 26.020 --> 00: 35: 28.060
Céline wants to dance with me.
525
00: 35: 29.860 --> 00: 35: 31.660
We're going to dance. Then we see.
526
00: 35: 31.820 --> 00: 35: 34.700
Over there?
- Across.
527
00: 35: 34,860 --> 00: 35: 36,820
Do you like to dance?
- I love to dance.
528
00: 35: 36,947 --> 00: 35: 39,186
We have something in common.
- Why?
529
00: 35: 39.313 --> 00: 35: 42.740
I like dancing.
I do not dance well, but I like it.
530
00: 35: 43.540 --> 00: 35: 45.45
Show me how good you are.
531
00: 35: 45.580 --> 00: 35: 48.420
We'll see.
- What do you want to drink?
532
00: 35: 54,820 --> 00: 35: 56,220
How are you?
533
00: 35: 56,860 --> 00: 35: 58,660
Quiet. And with you?
534
00: 36: 00,780 --> 00: 36: 04,140
Are you going to show you dance talents here?
535
00: 36: 08, 1980 --> 00: 36: 10.780
Imagine me?
- I did not see you.
536
00: 36: 13,180 --> 00: 36: 14,580
Céline, Ophélie.
537
00: 36: 22,460 --> 00: 36: 24,140
Are we going to dance?
538
00: 36: 24,300 --> 00: 36: 26,380
How are you?
- Good and how are you?
539
00: 36: 27,340 --> 00: 36: 29,740
Ophélie is a childhood friend.
540
00: 36: 31,766 --> 00: 36: 33,140
I'll get the drinks.
541
00: 36: 33.267 --> 00: 36: 35.497
I'm not a dancer,
but I do what I want.
542
00: 36: 35,624 --> 00: 36: 37,104
Come on, Charlotte.
543
00: 36: 38,180 --> 00: 36: 39,740
Are we going to drink something?
544
00: 36: 42.860 --> 00: 36: 45.140
Do you want something?
- No, it's okay.
545
00: 36: 45.940 --> 00: 36: 47.620
What are you going to drink?
546
00: 36: 50,260 --> 00: 36: 52,340
Nice place.
- Yes, it's cool.
547
00: 36: 52,500 --> 00: 36: 54,340
Do you take something for me?
548
00: 36: 54,500 --> 00: 36: 55,940
Do you know that?
549
00: 37: 03.260 --> 00: 37: 04,940
Can I hide her away?
550
00: 37: 06,860 --> 00: 37: 08,540
Show me what you can do.
551
00: 37: 13,340 --> 00: 37: 15,460
No, do not try to copy me.
552
00: 37: 15.620 --> 00: 37: 17.060
It's more ...
553
00: 37: 17.220 --> 00: 37: 19.300
The hips.
- Women use their hips.
554
00: 37: 19,460 --> 00: 37: 23,420
We too, but ...
It's like a plane that's taking off.
555
00: 38: 15,700 --> 00: 38: 17,540
You stopped with medicine?
556
00: 38: 17,700 --> 00: 38: 19,940
Yes.
- Why? Medicine is good.
557
00: 40: 42.140 --> 00: 40: 43.860
Switch?
558
00: 40: 46.500 --> 00: 40: 47.919
Is it going?
559
00: 41: 12,540 --> 00: 41: 14,300
Cool friends!
560
00: 41: 18.420 --> 00: 41: 21.780
You burned me with your cigarette.
- Punished!
561
00: 41: 23,700 --> 00: 41: 25,460
He's going to take your girlfriend away.
562
00: 41: 32.220 --> 00: 41: 35.020
You can not take my girlfriend away.
563
00: 41: 35,180 --> 00: 41: 38,100
I did not intend that either.
564
00: 41: 39.780 --> 00: 41: 42.420
Thank you, you are a top guy.
565
00: 42: 03.420 --> 00: 42: 05.620
I knew you could dance well.
566
00: 42: 05.780 --> 00: 42: 08.220
I'm thirsty. We're going to drink something.
- Me too.
567
00: 42: 12,460 --> 00: 42: 14,460
Amuse yourself?
- Certainly.
568
00: 42: 19.820 --> 00: 42: 22.740
On the intense dance ...
569
00: 42: 24,300 --> 00: 42: 27,540
"Wise is he who saved the heart
from his youth. "
570
00: 42: 31.420 --> 00: 42: 33.020
Do you want to sit down?
571
00: 42: 34.509 --> 00: 42: 36.613
I'm warm.
- I can imagine it.
572
00: 42: 36.740 --> 00: 42: 38.700
I'm hot, but it was nice.
573
00: 42: 38,860 --> 00: 42: 41,020
It's fun to dance like that.
574
00: 42: 41.820 --> 00: 42: 44.700
You were in good company.
- That's true.
575
00: 42: 44,860 --> 00: 42: 47,580
It was a beautiful spectacle.
- For real?
576
00: 42: 47,860 --> 00: 42: 50,100
You also danced.
- A little.
577
00: 42: 50,260 --> 00: 42: 52,420
A little?
- Not as good as you.
578
00: 42: 52,900 --> 00: 42: 55,020
No not so much.
579
00: 42: 55,180 --> 00: 42: 57,380
And not so good either.
- No, that is not true.
580
00: 43: 03,380 --> 00: 43: 04,807
I knew it.
581
00: 43: 05,380 --> 00: 43: 06,940
That you dance so well.
582
00: 43: 07.540 --> 00: 43: 09,980
I do not dance well.
I am fun.
583
00: 43: 10.260 --> 00: 43: 12.580
And I?
Do I dance well?
584
00: 43: 12.740 --> 00: 43: 15.340
It was good. You dance well.
585
00: 43: 16,060 --> 00: 43: 18,540
You encourage others to dance.
- For real?
586
00: 43: 18,700 --> 00: 43: 21,180
How do I interpret that?
- No idea.
587
00: 43: 22,020 --> 00: 43: 23,300
I dance badly,
588
00: 43: 23,580 --> 00: 43: 25,653
but does others turn to dance well?
589
00: 43: 25.780 --> 00: 43: 27.660
Sorry. I did not mean that.
590
00: 43: 27.820 --> 00: 43: 31.420
Try to save you from this.
Fast! I have not heard anything.
591
00: 43: 31.580 --> 00: 43: 33.180
Forget it.
You dance very well.
592
00: 43: 38.140 --> 00: 43: 39.820
Do you want a cigarette?
593
00: 43: 44,180 --> 00: 43: 45.660
It's warm in here.
594
00: 43: 46,940 --> 00: 43: 47,460
Yes, I'm also hot.
595
00: 44: 02,980 --> 00: 44: 04,860
Do you have a friend in Nice?
596
00: 44: 06.020 --> 00: 44: 07.420
Why not?
597
00: 44: 08,300 --> 00: 44: 11,540
Are they blind in Nice?
- It is not.
598
00: 44: 12.220 --> 00: 44: 13.700
It's up to me, point.
599
00: 44: 13,860 --> 00: 44: 16,620
If beauty is a crime,
you get lifelong.
600
00: 44: 17.580 --> 00: 44: 19.380
Because you're super nice.
601
00: 44: 20,260 --> 00: 44: 21,980
Is that a local joke?
602
00: 44: 22.140 --> 00: 44: 25.140
No, it's my joke.
Nobody takes it away from me.
603
00: 44: 25.620 --> 00: 44: 27.660
I do not doubt that.
604
00: 44: 27,940 --> 00: 44: 30,260
Anyway, I mean it.
- You are sweet.
605
00: 44: 32,380 --> 00: 44: 35,630
Is not it mutual? Give me a compli ...
Just kidding.
606
00: 44: 35.757 --> 00: 44: 37.180
I'm teasing you.
607
00: 44: 40.780 --> 00: 44: 42.700
Nothing to say?
- About what?
608
00: 44: 42,860 --> 00: 44: 45,180
I do not know. You stare at me.
609
00: 44: 45.633 --> 00: 44: 47.044
I do not know.
610
00: 44: 47.171 --> 00: 44: 49.380
Do I confuse you?
- Yes, but it's okay.
611
00: 44: 50, 140 --> 00: 44: 51,940
You completely undermine me.
612
00: 44: 52,500 --> 00: 44: 53,900
I'm warm.
613
00: 44: 54,860 --> 00: 44: 57,060
But it is not because of the heat.
614
00: 44: 57,340 --> 00: 45: 00,020
By what then?
- Your presence.
615
00: 45: 00, 1980 --> 00: 45: 03,220
There is a sunbeam for me.
- For real?
616
00: 45: 03,940 --> 00: 45: 06,460
I can tan brown.
617
00: 45: 12.220 --> 00: 45: 14.140
Do you want to get a fresh nose?
618
00: 45: 15.660 --> 00: 45: 17.071
Yes.
619
00: 45: 23.620 --> 00: 45: 26.460
After you.
- Thank you, that's sweet.
620
00: 45: 27.020 --> 00: 45: 29.100
The courtesy.
Where are you going?
621
00: 45: 29,260 --> 00: 45: 31,980
We're going to the restaurant, are not we?
- The restaurant?
622
00: 45: 32.620 --> 00: 45: 35.060
The Hammamet.
- That side ...
623
00: 45: 37,500 --> 00: 45: 39,260
The Hammamet is there.
624
00: 45: 39,700 --> 00: 45: 41,660
The bar where I met you.
625
00: 45: 41.820 --> 00: 45: 44.620
The best pizzeria of Sète.
626
00: 45: 45.020 --> 00: 45: 47.140
On the other side, the video club.
627
00: 45: 47,300 --> 00: 45: 51.140
Want to see a movie?
- No thanks.
628
00: 45: 51.580 --> 00: 45: 54.540
There you have a nice view of the harbor.
629
00: 45: 57.580 --> 00: 45: 59.300
And right in front of you ...
630
00: 45: 59.740 --> 00: 46: 01.167
My lips.
631
00: 46: 44.220 --> 00: 46: 48.220
The hostile army threw laughing gas
632
00: 46: 48,380 --> 00: 46: 51,940
to our brave and courageous soldiers.
633
00: 47: 40,930 --> 00: 47: 44,540
If you want to watch TV all day,
you had better stay in Paris.
634
00: 47: 44,974 --> 00: 47: 46,380
What does that mean?
635
00: 47: 46.660 --> 00: 47: 49.540
Movies, always movies.
- It's almost done.
636
00: 47: 49,820 --> 00: 47: 52,980
Turn it off, look at it later.
637
00: 47: 53,260 --> 00: 47: 55,140
Watch movies in the evening.
638
00: 47: 55,380 --> 00: 47: 57,820
Come on, honey.
- I'll turn it off.
639
00: 48: 01.740 --> 00: 48: 03.260
Here, honey.
640
00: 48: 03.420 --> 00: 48: 05.340
You look pale.
641
00: 48: 05,500 --> 00: 48: 08,740
Your punishment for being in the dark.
642
00: 48: 08,980 --> 00: 48: 11,540
Amuse yourself today.
- I'm going outside.
643
00: 48: 11,700 --> 00: 48: 14,620
Walk in the sun, go to the beach.
644
00: 48: 15.020 --> 00: 48: 16.580
Have fun.
645
00: 48: 18,739 --> 00: 48: 20,143
Do not you eat with me?
646
00: 48: 20,270 --> 00: 48: 23,300
I do not have time.
I have to go work.
647
00: 48: 24,700 --> 00: 48: 26,143
Hatika ...
648
00: 48: 26,500 --> 00: 48: 28,780
will already be angry.
649
00: 48: 29,500 --> 00: 48: 31,660
Did you see how she was in the restaurant?
650
00: 48: 31,820 --> 00: 48: 34,380
She was whining behind the bar.
651
00: 48: 34,540 --> 00: 48: 37,980
With that disapproving frown.
She never laughs at the customers.
652
00: 48: 38,260 --> 00: 48: 41,340
I do not know what's wrong,
I do not understand her.
653
00: 48: 42,740 --> 00: 48: 46,780
I do not understand her.
First it came through the separation.
654
00: 48: 46,940 --> 00: 48: 49,060
She waited impatiently.
655
00: 48: 49.220 --> 00: 48: 52.220
Now that your uncle has signed all papers,
656
00: 48: 52,380 --> 00: 48: 55,100
and gave her everything,
she still complains.
657
00: 48: 55,380 --> 00: 48: 58,180
I do not understand the women anymore.
658
00: 48: 58,340 --> 00: 49: 00,460
As if it were my fault
659
00: 49: 00,620 --> 00: 49: 03,700
that your uncle was constantly deceiving her.
660
00: 49: 03,860 --> 00: 49: 05,500
It's not my fault.
661
00: 49: 06,300 --> 00: 49: 10,180
I can not tell everything.
It is not that she knew nothing.
662
00: 49: 10.460 --> 00: 49: 12.700
She knows him from when they were children.
663
00: 49: 13.140 --> 00: 49: 16.220
I feel sorry for Toni.
664
00: 49: 16,500 --> 00: 49: 19,900
Did you see how he did?
His mother who calls all the time.
665
00: 49: 20,180 --> 00: 49: 25,180
She responds to him,
but she has a problem with my brother.
666
00: 49: 25,340 --> 00: 49: 27,180
He has to pay for it.
667
00: 49: 27,893 --> 00: 49: 29,454
It's the fault of his parents.
668
00: 49: 29.581 --> 00: 49: 32.780
You see how parents treat their children
to be confused?
669
00: 49: 32,940 --> 00: 49: 35,140
That is Toni's feet.
670
00: 49: 35,540 --> 00: 49: 39,020
And you know how I take it for your uncle,
671
00: 49: 39.180 --> 00: 49: 41.220
but he bears part of the debt.
672
00: 49: 41,347 --> 00: 49: 44,507
He is in the sun all the time.
673
00: 49: 44,700 --> 00: 49: 47,060
He is brown all year round.
674
00: 49: 47.220 --> 00: 49: 50.180
I'm talking about Toni
and he is constantly talking about massages.
675
00: 49: 50,340 --> 00: 49: 54,740
"Send him.
There are women, massages ...
676
00: 49: 54,900 --> 00: 49: 57,620
nice things to eat.
He can have fun. "
677
00: 49: 57.780 --> 00: 49: 59.780
That's the only thing he thinks.
678
00: 50: 00,060 --> 00: 50: 02,740
How do you want him to be stable?
679
00: 50: 03.420 --> 00: 50: 06.013
That is why he has no fixed relationship.
680
00: 50: 06.140 --> 00: 50: 07.860
But now, with Ophélie ...
681
00: 50: 08,380 --> 00: 50: 11,140
is it good. He insists.
682
00: 50: 11,300 --> 00: 50: 13,580
Nonsense.
- Why?
683
00: 50: 13.740 --> 00: 50: 16.140
He has nothing with Ophélie.
684
00: 50: 18,460 --> 00: 50: 20,980
You tell nonsense.
Of course he has something.
685
00: 50: 21.140 --> 00: 50: 23.140
He would have told me.
686
00: 50: 23,700 --> 00: 50: 25,140
Trust me.
687
00: 50: 25,300 --> 00: 50: 27,780
He and Ophélie are a couple.
A good couple!
688
00: 50: 27,940 --> 00: 50: 31,540
She is with Clément.
- Clément ... He's gone.
689
00: 50: 31,700 --> 00: 50: 35,420
When he is here, she is with him.
When he's gone ...
690
00: 50: 35,580 --> 00: 50: 37,340
Believe me.
691
00: 50: 38,740 --> 00: 50: 42,220
I know what I'm saying.
If I say so, it's true.
692
00: 50: 42.380 --> 00: 50: 46.100
But Toni is not the problem.
693
00: 50: 46.260 --> 00: 50: 51.140
As long as his parents behave like that,
he will always remain restless.
694
00: 50: 51,300 --> 00: 50: 54,980
What about you? Your father is working.
I work. I do everything.
695
00: 50: 55, 107 --> 00: 50: 57,613
Why are you in the dark?
Do you have a problem?
696
00: 50: 57,540 --> 00: 51: 00,100
No, I'm going out.
- Have fun.
697
00: 51: 00,260 --> 00: 51: 01,940
You did not come to ...
698
00: 51: 02.100 --> 00: 51: 04.740
Let the gloom in Paris.
Okay, honey?
699
00: 51: 05,340 --> 00: 51: 07,180
I want you to be entertained.
700
00: 51: 08.180 --> 00: 51: 09,900
And the beautiful blonde?
701
00: 51: 10, 180 --> 00: 51: 13.820
She is very beautiful and funny.
You can have fun together.
702
00: 51: 13,947 --> 00: 51: 15,373
Very funny.
703
00: 51: 15.500 --> 00: 51: 18.900
She said:
"Where is my baby?"
704
00: 51: 20.980 --> 00: 51: 24.420
Do not be difficult.
Otherwise she finds another.
705
00: 51: 24,860 --> 00: 51: 26,287
OK?
706
00: 51: 26,414 --> 00: 51: 29,213
Are you going to have fun?
Do not crawl back into your room.
707
00: 51: 29,340 --> 00: 51: 32,180
Promised?
- I'm going to take pictures.
708
00: 51: 32,740 --> 00: 51: 36,060
Of course, take photos.
But stay outside.
709
00: 51: 36.220 --> 00: 51: 38.340
In the sun.
- I'll go to the beach.
710
00: 51: 38,500 --> 00: 51: 40,260
Provide a color.
711
00: 51: 40.620 --> 00: 51: 42.060
You are very nice tan.
712
00: 51: 42.220 --> 00: 51: 45.45
I'm leaving. Another sip ...
713
00: 51: 47,860 --> 00: 51: 51,140
Leave everything.
Just cover it, okay?
714
00: 51: 52,020 --> 00: 51: 54,380
You do not say anything about what I look like.
- Perfect.
715
00: 51: 54.507 --> 00: 51: 55.660
Perfect...
716
00: 51: 56,180 --> 00: 51: 58,100
Tell that to the girls.
717
00: 51: 59,380 --> 00: 52: 00,893
Kisses.
718
00: 52: 01.020 --> 00: 52: 04.220
Good day.
Do not come to the restaurant.
719
00: 52: 04,380 --> 00: 52: 07,860
I want to see you outside.
Lots of fun.
720
00: 52: 08.020 --> 00: 52: 10.620
Tell me everything tonight.
721
00: 56: 31,780 --> 00: 56: 33,580
Are you serious?
722
00: 56: 37.620 --> 00: 56: 39.820
That's fine, right?
723
00: 56: 43.820 --> 00: 56: 46.020
I wanted to tell you something.
724
00: 56: 47,660 --> 00: 56: 49,180
What?
725
00: 56: 56.540 --> 00: 56: 58.80
Do it, nobody listens.
726
00: 56: 58,940 --> 00: 57: 00,740
It's about Toni.
727
00: 57: 00,900 --> 00: 57: 04,020
People ask me strange questions.
728
00: 57: 05.100 --> 00: 57: 07,980
Your cousin and I were sitting here.
729
00: 57: 08.420 --> 00: 57: 12.660
She has stared at me for ten minutes.
730
00: 57: 13,020 --> 00: 57: 15,300
With such a suspicious look.
731
00: 57: 16,060 --> 00: 57: 21,060
She said, "What is it?
You act strange. You seem sad. "
732
00: 57: 21,340 --> 00: 57: 23,260
Do you know what she said next?
733
00: 57: 24,100 --> 00: 57: 25,700
"Any news from Clément?"
734
00: 57: 25,860 --> 00: 57: 29,340
I said, "Yes, I got a letter
three days ago."
735
00: 57: 29,620 --> 00: 57: 31,300
She asked, "Is he doing well?"
736
00: 57: 31,427 --> 00: 57: 32,853
I said, "Yes, everything is okay."
737
00: 57: 32,980 --> 00: 57: 35,180
And then: "Have you already answered?"
738
00: 57: 35,340 --> 00: 57: 37,460
"Not yet, but I'm going to do it."
739
00: 57: 37.620 --> 00: 57: 39.540
"You have not answered him yet?"
740
00: 57: 39,820 --> 00: 57: 42,700
I do not know what she's up to.
741
00: 57: 42.827 --> 00: 57: 44.180
I said, "Not yet."
742
00: 57: 44,307 --> 00: 57: 46,025
She asked me when he comes back.
743
00: 57: 46.152 --> 00: 57: 50.100
I say that the date is never fixed.
It can always be extended.
744
00: 57: 50,380 --> 00: 57: 52,460
He rarely comes home earlier.
745
00: 57: 52,620 --> 00: 57: 56,900
Then she said:
"There is a tradition for marriage.
746
00: 57: 57.060 --> 00: 57: 59.140
You must commit a sin. "
747
00: 57: 59,860 --> 00: 58: 04,260
I said, "A sin?
Which tradition? How do you mean?"
748
00: 58: 04.540 --> 00: 58: 08,340
I did not understand.
"What do you mean by a sin?"
749
00: 58: 08,620 --> 00: 58: 10,900
She looked at me:
"Committed a sin."
750
00: 58: 11.220 --> 00: 58: 14.540
"That's new to me."
"And," she said, "are you going to follow the tradition?"
751
00: 58: 14,700 --> 00: 58: 20,220
I said, "No, I'm on vacation.
I am busy with other things. "
752
00: 58: 20,780 --> 00: 58: 22,900
She said, "Okay."
753
00: 58: 23,500 --> 00: 58: 27,100
She kept challenging me.
I did not understand.
754
00: 58: 27,260 --> 00: 58: 28,780
She worked on my nerves.
755
00: 58: 28,940 --> 00: 58: 32,940
Say it right in my face.
She wanted me to speak out.
756
00: 58: 33,100 --> 00: 58: 35,420
She insinuated things.
- Exactly.
757
00: 58: 35,580 --> 00: 58: 38,940
"Would you share your secrets with me?
You're my best friend. "
758
00: 58: 40.020 --> 00: 58: 42.403
I told her, "What do you want?"
759
00: 58: 42,530 --> 00: 58: 44,670
She looked at me with a smiling smile.
760
00: 58: 44,797 --> 00: 58: 46,437
"I'm looking for the truth."
761
00: 58: 47,540 --> 00: 58: 49,580
I replied: "No comment."
762
00: 58: 50,460 --> 00: 58: 52,300
Then she stood up
763
00: 58: 52,460 --> 00: 58: 56,500
and said:
"If you have something to say, call me."
764
00: 58: 56,660 --> 00: 58: 59,420
She went away, but kept looking back.
765
00: 59: 00,500 --> 00: 59: 02,260
She does not know anything.
766
00: 59: 02.420 --> 00: 59: 05.220
But you know how she is.
767
00: 59: 05,500 --> 00: 59: 09,460
Toni has been with that brill for a week.
I do not say anything.
768
00: 59: 09.620 --> 00: 59: 12.220
All the better.
- Indeed.
769
00: 59: 13,540 --> 00: 59: 15,780
Relax. Nobody finds out.
770
00: 59: 15,940 --> 00: 59: 17,380
Nobody finds out ...
771
00: 59: 17.540 --> 00: 59: 20.300
It's better that nobody finds out.
772
00: 59: 20,460 --> 00: 59: 23,900
It reminds me
what Clement said before he left.
773
00: 59: 24,027 --> 00: 59: 25,475
What?
774
00: 59: 25,602 --> 00: 59: 29,900
You do not remember the last time?
- What did he say?
775
00: 59: 30,340 --> 00: 59: 33,460
Everyone was there.
He was drunk by the whiskey.
776
00: 59: 33.620 --> 00: 59: 35.900
Do not you remember?
- What did he say?
777
00: 59: 37.060 --> 00: 59: 40.980
Why are you laughing?
- I remember Toni's face.
778
00: 59: 41.140 --> 00: 59: 44,300
He turned pale.
- What did he say?
779
00: 59: 44,460 --> 00: 59: 47,060
Just before he left for the Golf.
780
00: 59: 47.220 --> 00: 59: 51.860
In 1990, at the end of August,
just before he left.
781
00: 59: 53.740 --> 00: 59: 56.580
We sat at the bar. He was drunk.
782
00: 59: 57,580 --> 00: 59: 59,340
He interrupted us.
783
00: 59: 59,620 --> 01: 00: 03,300
He said, "My future wife ...
784
01: 00: 03.580 --> 01: 00: 08,260
you are going to have fun together, no problem.
She amuses herself with you, no problem. "
785
01: 00: 08.420 --> 01: 00: 11.620
A silence.
I saw Toni turned pale.
786
01: 00: 11,900 --> 01: 00: 15,500
Then he said:
"But if someone touches her,
787
01: 00: 15,780 --> 01: 00: 18,300
I cut off his balls
and let me eat them! "
788
1:00: 19,260 --> 01: 00: 22,273
Forget it...
- I still see that look.
789
01: 00: 22,400 --> 01: 00: 25,067
That does not surprise me,
but that is not the worst.
790
01: 00: 25.194 --> 01: 00: 28.060
He left and came back,
but he was totally changed.
791
01: 00: 28.220 --> 01: 00: 29.820
He's got worse now.
792
01: 00: 29,980 --> 01: 00: 32,820
With everything he has seen,
what did he do,
793
01: 00: 32,980 --> 01: 00: 37,933
the dead he saw in Mali, Kosovo, Rwanda,
during his missions,
794
01: 00: 38.060 --> 01: 00: 42.020
maybe he went mad.
What does he do when he finds out?
795
01: 00: 42.580 --> 01: 00: 45.980
You have to emigrate.
I'm not joking.
796
01: 00: 46.140 --> 01: 00: 48.060
I am the only one he trusts.
797
01: 00: 48.220 --> 01: 00: 51.580
He likes you because you study
798
01: 00: 51.740 --> 01: 00: 54.460
and you are respectful. No more.
799
01: 00: 54.620 --> 01: 00: 58.500
If he finds out
that you knew about Toni ...
800
01: 00: 59.580 --> 01: 01: 03.020
Forget about it.
Then everything explodes.
801
01: 01: 03.180 --> 01: 01: 04.820
Do not worry.
802
01: 01: 05.580 --> 01: 01: 08.020
Actually...
- What?
803
01: 01: 08,820 --> 01: 01: 11,780
Actually...
- What do you mean by "actually"?
804
01: 01: 11,907 --> 01: 01: 15,367
You opened my eyes.
I have a bomb in my hands.
805
01: 01: 16,357 --> 01: 01: 17,820
That's true.
806
01: 01: 17.980 --> 01: 01: 21.060
You have a bomb
and you will explode with it.
807
01: 01: 21.820 --> 01: 01: 25.980
I can get a lot for it.
- You're crazy. What can you get?
808
01: 01: 26,107 --> 01: 01: 29,252
Are you going to blackmail me?
- It had not occurred to me yet.
809
01: 01: 29,379 --> 01: 01: 31,940
You're not going to say anything. Are you crazy?
810
01: 01: 32,100 --> 01: 01: 33,700
Never.
811
01: 01: 35,620 --> 01: 01: 38,940
You have to die with it.
It's the only way.
812
01: 01: 39.420 --> 01: 01: 42.860
What do you want for your silence?
- No idea.
813
01: 01: 42,987 --> 01: 01: 44,413
Do you want money?
814
01: 01: 44,540 --> 01: 01: 47,820
Money is not my thing.
I think something better.
815
01: 01: 47,980 --> 01: 01: 51,700
I'll let you think about it, okay?
816
01: 01: 51,860 --> 01: 01: 54,380
Do not worry. I find something.
817
01: 01: 55.420 --> 01: 01: 58.540
You can get everything you want.
818
01: 01: 59.740 --> 01: 02: 01.500
Almost everything.
819
01: 02: 02.060 --> 01: 02: 03.580
Do not say that.
820
01: 02: 04.420 --> 01: 02: 05.860
Just kidding.
821
01: 02: 08,900 --> 01: 02: 10,900
I'll sweat Toni a little.
822
01: 02: 11.060 --> 01: 02: 14.420
He will give you everything, I swear.
823
01: 02: 15.980 --> 01: 02: 18.740
He would even
his wife and his children.
824
01: 02: 38,100 --> 01: 02: 40,340
What do you have?
- Nothing.
825
01: 02: 41,980 --> 01: 02: 43,509
And you?
826
01: 02: 51,700 --> 01: 02: 55,740
In the beginning he called me all the time,
827
01: 02: 56,180 --> 01: 02: 57,540
he asked me to eat out.
828
01: 02: 57. 00 --> 01: 03: 01.540
He was very sweet, very romantic.
829
01: 03: 02,340 --> 01: 03: 04,460
You already told me that.
830
01: 03: 04.780 --> 01: 03: 07.020
But the last three days ...
831
01: 03: 09.035 --> 01: 03: 10.457
What?
832
01: 03: 10.820 --> 01: 03: 13.540
I'll call him. He never calls back.
833
01: 03: 13,700 --> 01: 03: 16,260
Allegedly because his battery is empty.
834
01: 03: 19.220 --> 01: 03: 23.060
Last, I waited for him ...
835
01: 03: 23.820 --> 01: 03: 26.620
We would go to the beach.
I waited two hours.
836
01: 03: 26.780 --> 01: 03: 29.980
He came
and pretended everything was normal.
837
01: 03: 30.140 --> 01: 03: 33.140
For real? And what was his excuse?
838
01: 03: 33.820 --> 01: 03: 36.780
What did he say? He said...
839
01: 03: 38.780 --> 01: 03: 41.500
"I had problems with my aunt,
with the restaurants. "
840
01: 03: 41,660 --> 01: 03: 44,300
He already flunked me three or four times.
841
01: 03: 44,460 --> 01: 03: 47,500
For real?
I did not know it was that often.
842
01: 03: 47,627 --> 01: 03: 49,093
Yet...
843
01: 03: 49,220 --> 01: 03: 52,300
It can be true.
He always has an excuse.
844
01: 03: 52,616 --> 01: 03: 54,021
Maybe it's true.
845
01: 03: 54.148 --> 01: 03: 57.380
Maybe I'm suspicious
and everything goes well.
846
01: 03: 57.540 --> 01: 04: 02.580
If you are together with someone,
you can not be together 24 hours a day.
847
01: 04: 02.740 --> 01: 04: 05.740
Then there is no problem.
848
01: 04: 05,900 --> 01: 04: 09,740
It means that we trust each other
849
01: 04: 09,900 --> 01: 04: 12,420
and that we are really together.
850
01: 04: 13,700 --> 01: 04: 16,980
Even when I wait for him,
as soon as we are together
851
01: 04: 18.220 --> 01: 04: 20.100
everything goes very well.
852
01: 04: 21,540 --> 01: 04: 23,340
Even though it is too late.
853
01: 04: 23,467 --> 01: 04: 24,893
Yet...
854
01: 04: 25.020 --> 01: 04: 27.460
It's normal. He has his restaurant.
855
01: 04: 27.620 --> 01: 04: 31.180
It is normal that he has so much to do.
856
01: 04: 32.580 --> 01: 04: 36.460
She is actually jealous.
While she knows nothing.
857
01: 04: 36.860 --> 01: 04: 39.380
Does she think I want to take her boyfriend away?
858
01: 04: 39.540 --> 01: 04: 42.780
Even if he is not around,
she does so.
859
01: 04: 42,940 --> 01: 04: 46,340
She looks at me and I think:
"What do you want from me?"
860
01: 04: 46.500 --> 01: 04: 48.540
I do not imagine it.
861
01: 04: 48,700 --> 01: 04: 52,380
And there are hundreds of questions.
I saw them talking together.
862
01: 04: 52.580 --> 01: 04: 55.940
And they looked at me.
My father is killing me.
863
01: 04: 56.700 --> 01: 04: 59.100
Hurry up!
- Given what time it is!
864
01: 04: 59,620 --> 01: 05: 01,281
Grab them!
865
01: 05: 08.780 --> 01: 05: 10.460
Collect them, Galaxy.
866
01: 05: 10.780 --> 01: 05: 12.540
To the right. Right.
867
01: 05: 13,500 --> 01: 05: 15,380
Collect them!
868
01: 05: 19,340 --> 01: 05: 20,940
Take my bag, please.
869
01: 05: 28.140 --> 01: 05: 30.700
Galaxy, to the left!
- Arob, come here.
870
01: 05: 31,500 --> 01: 05: 34,500
Is this an hour to come home?
- We went to Amin.
871
01: 05: 34.660 --> 01: 05: 37.540
The day your mother visits your aunt
in the hospital!
872
01: 05: 37,980 --> 01: 05: 40,020
He wanted to take photos.
873
01: 05: 40,580 --> 01: 05: 42,300
That is not really nice of you.
874
01: 05: 42,427 --> 01: 05: 44,333
How's her?
- Always the same.
875
01: 05: 44,460 --> 01: 05: 47,500
You are not alone.
Your sister is there, and your niece.
876
01: 05: 48.420 --> 01: 05: 50.020
Arob, here.
877
01: 05: 50.180 --> 01: 05: 52.780
Do you make the goats go inside?
878
01: 05: 53.820 --> 01: 05: 55.540
Of course, Dad.
879
01: 06: 00,243 --> 01: 06: 01,660
You go too far.
880
01: 06: 02,500 --> 01: 06: 04,460
You go too far.
- How so?
881
01: 06: 11,780 --> 01: 06: 13,300
Hurry up!
882
01: 06: 17.060 --> 01: 06: 19.100
Arob, come to me.
883
01: 06: 20,540 --> 01: 06: 23,100
To the right, to the right!
884
01: 06: 23,260 --> 01: 06: 24,980
Collect them!
885
01: 06: 28,220 --> 01: 06: 30,100
You too, little one.
886
01: 07: 15,060 --> 01: 07: 17,100
Galaxy, to the right!
887
01: 07: 35,380 --> 01: 07: 37,940
Are you going to close?
- You do it.
888
01: 07: 39.460 --> 01: 07: 41.140
Everything okay with you?
889
01: 07: 44.420 --> 01: 07: 46.40
You'll have to hear it tonight ...
890
01: 07: 46.900 --> 01: 07: 50.420
I know. He is waiting for me.
I knew it.
891
01: 07: 51,060 --> 01: 07: 53,300
Shall I prepare the bottles?
892
01: 07: 55,620 --> 01: 07: 58,100
The bottles are ready.
- I know.
893
01: 07: 59.620 --> 01: 08: 02.420
Did you see how long it took
to get them in?
894
01: 08: 02,980 --> 01: 08: 06,340
Too late. Too hot.
This is not possible.
895
01: 08: 07,300 --> 01: 08: 10,340
I go to the cheese factory.
- How are Elena doing?
896
01: 08: 10.860 --> 01: 08: 12.260
How does Elena do it?
897
01: 08: 12,580 --> 01: 08: 15,380
Not good. Not good at all.
898
01: 08: 17,420 --> 01: 08: 20,700
I'm going to give the bottles,
I put my stuff away first.
899
01: 08: 20,860 --> 01: 08: 22,980
Do not delay.
- I'll be right back.
900
01: 08: 44,380 --> 01: 08: 46,700
We will talk later?
- OK.
901
01: 08: 50.140 --> 01: 08: 52.140
Do not you want your towel to dry?
902
01: 10: 06.580 --> 01: 10: 10.980
I understand that if you end up in a group
you want to assert.
903
01: 10: 11.140 --> 01: 10: 13.380
But not so.
904
01: 10: 13.580 --> 01: 10: 15.020
She works on my nerves.
905
01: 10: 15,300 --> 01: 10: 17,060
And I am friendly.
906
01: 10: 17.740 --> 01: 10: 21.020
By being unfriendly,
do not make friends.
907
01: 10: 21.620 --> 01: 10: 24.020
He is not even her boyfriend.
908
01: 10: 24,180 --> 01: 10: 26,140
She is an adventure for him.
909
01: 10: 30,860 --> 01: 10: 33,500
Do you put the teat on?
910
01: 10: 41,420 --> 01: 10: 44,260
Was it fun on the beach?
- Very nice.
911
01: 10: 44.420 --> 01: 10: 47.260
We laughed a lot.
- All the better.
912
01: 10: 48.060 --> 01: 10: 49.900
Thanks.
- See you later.
913
01: 10: 50,860 --> 01: 10: 52,780
Do you have number 55?
- That's it.
914
01: 10: 58.420 --> 01: 11: 01.340
Are you ready?
- Another one.
915
01: 11: 03,372 --> 01: 11: 04,807
Ready?
916
01: 11: 08.220 --> 01: 11: 09,980
Do you still need us?
917
01: 11: 20,820 --> 01: 11: 23,940
He told me a lot about her.
He does not care about her.
918
01: 11: 24,100 --> 01: 11: 27,020
She does not leave him alone.
919
01: 11: 27,180 --> 01: 11: 31,180
He does not ask to come.
What does he care about.
920
01: 11: 31,340 --> 01: 11: 34,380
He usually takes them once
and then it's over.
921
01: 11: 34.580 --> 01: 11: 37.420
She stays around
because her girlfriend is there.
922
01: 11: 37,580 --> 01: 11: 42,100
I would not want to
that he tells me about it.
923
01: 11: 42,460 --> 01: 11: 44,700
Do you want to know?
- Say it.
924
01: 11: 45.220 --> 01: 11: 47,300
He said she is cold.
925
01: 11: 47 470 --> 01: 11: 50, 300
She is cold or she is getting ready too soon.
926
01: 11: 50,500 --> 01: 11: 52,980
Whatever the case, it is not good.
927
01: 11: 53.860 --> 01: 11: 56.780
That's what he said.
I would not like it.
928
01: 11: 56,940 --> 01: 12: 00,420
That means he does not care about it.
He does not love her.
929
01: 12: 00,580 --> 01: 12: 03,500
She swallows it.
Do you know what I think?
930
01: 12: 03.780 --> 01: 12: 05.860
She thinks I'm jealous,
931
01: 12: 06,020 --> 01: 12: 08,940
but she's jealous of me,
sure.
932
01: 12: 09,887 --> 01: 12: 13,260
Why should I be jealous?
- She must not be jealous.
933
01: 12: 13,420 --> 01: 12: 14,900
Jealous of me?
934
01: 12: 15,700 --> 01: 12: 18,420
She has all the reasons for the world.
935
01: 12: 19,300 --> 01: 12: 22,500
She thinks I want to take off Toni.
936
01: 12: 22,660 --> 01: 12: 25,060
She does not know that he is already mine.
937
01: 12: 26,180 --> 01: 12: 29,300
I do not give a hoot.
I'm not jealous.
938
01: 12: 29,460 --> 01: 12: 33,020
Toni and I discussed it.
That's how it goes.
939
01: 12: 33.180 --> 01: 12: 36.060
I do what I want and he too.
940
01: 12: 36,220 --> 01: 12: 38,500
I do not say anything, he does not say anything.
941
01: 12: 39,380 --> 01: 12: 40,940
I do not like her attitude.
942
01: 12: 41,100 --> 01: 12: 45,220
When you end up in a group,
do not shoot yourself with angry looks.
943
01: 12: 46,740 --> 01: 12: 49,260
We are not equal.
944
01: 12: 49,980 --> 01: 12: 51,540
Take it easy.
945
01: 12: 58,500 --> 01: 13: 00,300
Do you like her?
946
01: 13: 00,460 --> 01: 13: 03,420
I mean, could you make love with her?
947
01: 13: 03,700 --> 01: 13: 05,580
You do not have to marry.
948
01: 13: 06,020 --> 01: 13: 08,860
Not even a quickie.
She's a bad bitch.
949
01: 13: 09.500 --> 01: 13: 11.420
You like that.
950
01: 13: 11,580 --> 01: 13: 14,380
I was in the clouds when he told me.
951
01: 13: 18,980 --> 01: 13: 22,020
I did not ask for details.
It was sufficient.
952
01: 13: 22,180 --> 01: 13: 23,580
I wanted to hear it.
953
01: 13: 26,340 --> 01: 13: 28,100
Has the little white eaten?
954
01: 13: 28.660 --> 01: 13: 31.580
Yes, he eats first.
955
01: 13: 32,860 --> 01: 13: 35,020
Number 78.
956
01: 13: 38,060 --> 01: 13: 39,500
Her friend.
957
01: 13: 40,408 --> 01: 13: 41,851
I love her.
958
01: 13: 42,860 --> 01: 13: 44,420
We are amusing ourselves. You see?
959
01: 13: 44,580 --> 01: 13: 47,980
I do not understand why she is friends
with Charlotte.
960
01: 13: 48,140 --> 01: 13: 50,180
They are completely different.
961
01: 13: 50,340 --> 01: 13: 53,260
Céline is cool.
She is friendly.
962
01: 13: 53,660 --> 01: 13: 56,980
Charlotte is always a rival.
Constantly.
963
01: 13: 58.420 --> 01: 14: 01.220
Did Toni tell you he is in love with her?
964
01: 14: 01,380 --> 01: 14: 03,380
He told me
that she's just a cover.
965
01: 14: 03.580 --> 01: 14: 05.540
Never.
- Nothing?
966
01: 14: 05,700 --> 01: 14: 07,260
Then he does not care about her.
967
01: 14: 13.220 --> 01: 14: 14,653
Never?
968
01: 14: 14,780 --> 01: 14: 16,217
No never.
969
1:14: 19,420 --> 1: 14: 20,820
Would you tell me?
970
01: 14: 25,340 --> 01: 14: 26,860
Swear it.
- I swear.
971
01: 14: 30,340 --> 01: 14: 32,420
It's something between you.
972
01: 14: 32.547 --> 01: 14: 35.718
I do not care if he does
say something about her.
973
01: 14: 36,740 --> 01: 14: 38,700
He did not say anything even drunk.
974
01: 14: 39,820 --> 01: 14: 41,300
And that often happens.
975
01: 14: 42,300 --> 01: 14: 45,700
But he was not drunk
when he told me that.
976
01: 14: 47.260 --> 01: 14: 49.860
He said, "She's a cover.
977
01: 14: 50,020 --> 01: 14: 53,060
If she was not,
it had been someone else.
978
01: 14: 53,340 --> 01: 14: 55,180
You never know.
979
01: 14: 55,340 --> 01: 14: 58,780
I often collect goods.
The people ask questions ... "
980
01: 14: 58,980 --> 01: 15: 01,660
I said:
"Nobody wonders what.
981
01: 15: 01.820 --> 01: 15: 04.860
Nobody suspects anything.
You should not exaggerate.
982
01: 15: 05.140 --> 01: 15: 07.340
I get it!
You take her enough. "
983
01: 15: 08.580 --> 01: 15: 11.580
I did not say that.
He would think I was jealous.
984
01: 15: 12.580 --> 01: 15: 14.420
I'm not jealous.
- Not really?
985
01: 15: 14,580 --> 01: 15: 16,940
No not at all.
I do not give a hoot.
986
1:15: 17,340 --> 1: 15: 19,460
He does what he wants.
987
1:15: 53,900 --> 1:15: 56,180
Excuse me, I'm looking for Toni.
988
01: 15: 56.980 --> 01: 15: 58.420
Toni is not there.
989
01: 15: 58,820 --> 01: 16: 00,260
Sorry.
990
01: 16: 01,380 --> 01: 16: 03,820
Go see next.
991
01: 16: 17.220 --> 01: 16: 19.020
I'm looking for Toni.
992
01: 16: 19, 1980 --> 01: 16: 20.940
Toni? He's doing a delivery,
993
01: 16: 21,220 --> 01: 16: 22,940
I think. Délinda?
994
01: 16: 24,420 --> 01: 16: 28,380
Do you know where Toni is?
- No. He is not here.
995
01: 16: 29,380 --> 01: 16: 31,860
Hello, girls. How are you?
996
01: 16: 31,987 --> 01: 16: 34,253
That is a long time ago.
Do you want something to eat?
997
01: 16: 34,380 --> 01: 16: 36,580
Not at all.
- We're looking for Toni.
998
01: 16: 37,260 --> 01: 16: 39,660
Are not you going out with me tonight?
999
01: 16: 39,820 --> 01: 16: 41,340
Yes indeed.
1000
01: 16: 41,700 --> 01: 16: 43,460
Did you said here?
1001
01: 16: 44.740 --> 01: 16: 49.430
I thought so. He said:
"I'm gone, I'm going to get ready."
1002
01: 16: 49,557 --> 01: 16: 52,580
He actually had to work,
but he said he was going to dance.
1003
01: 16: 52,860 --> 01: 16: 56,220
That is true.
- Are you lucky that you are going to dance?
1004
01: 16: 56,755 --> 01: 16: 58,639
You do not look good.
- It's alright.
1005
01: 16: 58.666 --> 01: 16: 59.926
Are you sure?
1006
01: 17: 00,053 --> 01: 17: 02,173
Has Toni done anything?
- No, it's okay.
1007
01: 17: 02,300 --> 01: 17: 03,757
I'll finish it.
1008
01: 17: 03,884 --> 01: 17: 07,180
Tell me, I already work for him twice
1009
01: 17: 07,460 --> 01: 17: 09,260
so he can go out with you.
1010
01: 17: 09.420 --> 01: 17: 12.460
Is it okay between you and Amin?
Everything is OK?
1011
01: 17: 12.620 --> 01: 17: 14.660
My son has a good taste.
1012
01: 17: 14.820 --> 01: 17: 16.420
You are so Beautiful.
1013
01: 17: 16.700 --> 01: 17: 18.420
You are both pretty.
1014
01: 17: 19,060 --> 01: 17: 21,580
Those guys are lucky.
Have a nice evening.
1015
01: 17: 21,740 --> 01: 17: 24,420
Amin is here.
He plays pool.
1016
01: 17: 24.580 --> 01: 17: 27.820
Okay, great.
- I did not want Amin to help.
1017
01: 17: 27,980 --> 01: 17: 31,260
Serving a year in Paris ...
1018
1:17: 31,620 --> 01: 17: 32,773
That's enough.
1019
01: 17: 32,900 --> 01: 17: 34,900
Did he tell you?
- Something.
1020
01: 17: 35,060 --> 01: 17: 38,620
Now he has to enjoy.
Amuse you with him.
1021
01: 17: 39,340 --> 01: 17: 42,700
I will accompany you.
You do not want to drink or eat anything?
1022
01: 17: 42,860 --> 01: 17: 44,340
No, that's very sweet.
1023
01: 17: 44,620 --> 01: 17: 46,038
For real?
1024
01: 17: 46.460 --> 01: 17: 48.540
You have to watch your line.
1025
01: 17: 49,980 --> 01: 17: 53,340
See you later, maybe.
- I hope so.
1026
01: 18: 01.780 --> 01: 18: 03.700
What are you doing here?
1027
01: 18: 04,260 --> 01: 18: 05,740
Céline, is not it?
1028
01: 18: 05,940 --> 01: 18: 07,580
You're handsome, honey.
1029
01: 18: 08,700 --> 01: 18: 11,380
Everything fine?
You are so pretty!
1030
01: 18: 12,026 --> 01: 18: 13,333
Stay as you are.
1031
01: 18: 13,460 --> 01: 18: 16,020
Charlotte!
You always look sad.
1032
01: 18: 16,147 --> 01: 18: 17,493
Not at all.
1033
1:18: 17,620 --> 1: 18: 19,340
Are you crying?
- Not at all.
1034
01: 18: 19,467 --> 01: 18: 20,820
For real?
- Of course.
1035
01: 18: 21,100 --> 01: 18: 22,620
You are lying.
1036
01: 18: 22.780 --> 01: 18: 24.780
She's going to cry like that.
Come here.
1037
01: 18: 24,940 --> 01: 18: 27,340
Everything is alright.
- Come here.
1038
01: 18: 29.660 --> 01: 18: 31.660
I feel sorry for her! Momo!
1039
01: 18: 32.580 --> 01: 18: 34.620
What's wrong?
- It's okay.
1040
01: 18: 34.780 --> 01: 18: 37.020
For real?
- I swear.
1041
01: 18: 37,260 --> 01: 18: 39,260
You feel sorry for everyone.
1042
01: 18: 40,660 --> 01: 18: 42,180
Are not you ashamed?
1043
01: 18: 44,100 --> 01: 18: 47,235
Be more like Céline.
Look, she joins.
1044
01: 18: 47,362 --> 01: 18: 48,813
Sit down.
- No, it's okay.
1045
01: 18: 48,940 --> 01: 18: 50,213
Sit down, honey.
1046
01: 18: 50,340 --> 01: 18: 52,300
Momo!
- No man...
1047
01: 18: 52,940 --> 01: 18: 55,420
Give her a glass.
- Give her a glass.
1048
01: 18: 55.929 --> 01: 18: 58.533
Céline knows about mittens.
- This can not be true.
1049
01: 18: 58,660 --> 01: 19: 01,100
What is going on here?
1050
01: 19: 01,260 --> 01: 19: 04,020
Are you crazy?
Why is she on your lap?
1051
01: 19: 04,300 --> 01: 19: 07,220
Leave her alone.
- Anything. Stand up.
1052
01: 19: 07,380 --> 01: 19: 10,140
Take care of Charlotte.
- And you do not say anything?
1053
01: 19: 10,300 --> 01: 19: 12,220
Charlotte, come here.
1054
01: 19: 12,500 --> 01: 19: 14,700
Now you exaggerate.
She is 20.
1055
01: 19: 14,860 --> 01: 19: 18,260
She is the friend of Amin.
Stand up, honey.
1056
01: 19: 18,540 --> 01: 19: 21,460
Of course I know who she is.
She is Céline.
1057
01: 19: 23,100 --> 01: 19: 26,020
Release her.
He is drunk. Do not mind him.
1058
01: 19: 26,180 --> 01: 19: 28,300
I am drunk.
- Indeed.
1059
01: 19: 28,460 --> 1: 19: 30,780
We were talking about you.
- Not about her.
1060
01: 19: 30,940 --> 01: 19: 34,060
She's a sweetheart.
Why was she on your lap?
1061
01: 19: 34.220 --> 01: 19: 35.780
Sit down. Keep calm.
1062
01: 19: 35,940 --> 01: 19: 38,300
He is drunk. Do not mind him.
1063
01: 19: 38,580 --> 01: 19: 41,540
Is everything alright?
Your girlfriend does not feel well.
1064
01: 19: 42,980 --> 01: 19: 46,940
I'm sure Toni did something.
- No, it's okay.
1065
1:19: 47,100 --> 01: 19: 50,780
If I go with you tonight,
I will deal with him.
1066
01: 19: 50,940 --> 01: 19: 52,620
What is it now?
1067
01: 19: 52.780 --> 01: 19: 54.40
Nothing. I'm going to sit.
1068
01: 19: 54,940 --> 01: 19: 57,740
I'm going with you.
I do not trust him.
1069
01: 19: 58,740 --> 01: 20: 00,260
Stop it, Kamel.
1070
01: 20: 01,340 --> 01: 20: 02,620
Hello, young people!
1071
01: 20: 03.100 --> 01: 20: 04.860
Is my son here? Amin!
1072
01: 20: 05.140 --> 01: 20: 06.820
I do not see you anymore.
1073
01: 20: 07,940 --> 01: 20: 10,260
Everything fine?
You are so pretty!
1074
01: 20: 13.420 --> 01: 20: 14.820
Come here, honey.
1075
01: 20: 14.947 --> 01: 20: 17.053
I do not know
what Toni did to her.
1076
01: 20: 17,180 --> 01: 20: 19,620
She says everything is okay,
but look at her.
1077
01: 20: 19.747 --> 01: 20: 22.060
Come on for her.
- Do not worry, Mom.
1078
01: 20: 22,340 --> 01: 20: 24,060
Laugh at me, honey.
1079
01: 20: 25.180 --> 01: 20: 26.580
See you later.
1080
01: 20: 26,740 --> 01: 20: 29,980
Where is your girlfriend?
Where is she?
1081
01: 20: 31.140 --> 01: 20: 32.580
Unbelieveable!
1082
01: 20: 33.260 --> 01: 20: 35.540
Do not you love children?
- Nope.
1083
01: 20: 35,700 --> 01: 20: 37,660
This is unacceptable.
1084
01: 20: 37.820 --> 01: 20: 40.980
You disgrace your cousin.
1085
01: 20: 41.260 --> 01: 20: 43.180
Go inside!
1086
01: 20: 43,340 --> 01: 20: 45,780
Go play pool!
- No respect!
1087
01: 20: 46.820 --> 01: 20: 50.500
We're waiting for you
to make spring rolls.
1088
01: 20: 50,660 --> 01: 20: 53,660
I can not do everything.
You do not help me.
1089
01: 20: 53.820 --> 01: 20: 57.700
Why are you here,
to drink and to eat?
1090
01: 20: 57.860 --> 01: 21: 00.060
Wait, Délinda.
1091
01: 21: 00,500 --> 01: 21: 02,700
I'll send Kamel.
Kamel, go help Momo.
1092
01: 21: 02,860 --> 01: 21: 05,340
I mean, she is my true love.
1093
01: 21: 05,500 --> 01: 21: 08,340
You are always in love when you are drunk.
1094
01: 21: 09.580 --> 01: 21: 12.460
Amin?
Go back with the young people.
1095
01: 21: 12.620 --> 01: 21: 14.024
She wants it.
1096
1:21: 14,151 --> 01: 21: 15,613
What does she want?
1097
1:21: 15,740 --> 01: 21: 17,380
A hug.
- You will.
1098
1:21: 17.540 --> 01: 21: 19.220
Did you see all those handsome boys?
1099
01: 21: 19,380 --> 01: 21: 21,860
They are children.
Experience!
1100
01: 21: 22,380 --> 01: 21: 25,020
I believe that.
Because she was on your lap ...
1101
1:21: 25,540 --> 01: 21: 28,140
We are handsome.
- She jumps on everyone.
1102
1:21: 28,300 --> 01: 21: 31,700
Not at all.
She falls on beauty.
1103
01: 21: 33,060 --> 01: 21: 35,380
He lied about everything.
1104
1:21: 38,180 --> 01: 21: 40,860
All the more reason to not be sad.
1105
01: 21: 48,460 --> 01: 21: 50,860
He made fun of me.
- Quiet.
1106
01: 21: 51.020 --> 01: 21: 55.420
I do not care that he does
is not a manager or is older than he says.
1107
01: 21: 58,100 --> 01: 22: 01,180
But say that he loves me ...
Why?
1108
01: 22: 01,980 --> 01: 22: 05,260
He does not care,
but I fell in love with him.
1109
01: 22: 05.420 --> 01: 22: 09.020
I'm falling in love with him ...
But now I know everything.
1110
01: 22: 09.180 --> 01: 22: 11.060
I know everything.
1111
01: 22: 11.220 --> 01: 22: 14,300
With Ophélie,
with everyone, now I know!
1112
01: 22: 16.420 --> 01: 22: 17.870
Why?
1113
01: 22: 21,780 --> 01: 22: 25,300
Stop crying, Charlotte, please.
You have to talk to him.
1114
01: 22: 25,427 --> 01: 22: 28,507
If it was just for sex,
he should have said it.
1115
01: 22: 28,634 --> 01: 22: 32,713
He did not have to make holiday plans,
or to say that he loves me,
1116
01: 22: 32.840 --> 01: 22: 35.020
that I am the woman of his life.
1117
01: 22: 35,147 --> 01: 22: 37,605
I am also on vacation.
I also want to entertain myself.
1118
01: 22: 37.732 --> 01: 22: 40.580
You have to see me now.
- I know, but ...
1119
01: 22: 41.140 --> 01: 22: 44.820
I do not know what was said,
but do not get upset ...
1120
01: 22: 48,245 --> 01: 22: 50,620
Say to yourself
that you did not come for that
1121
01: 22: 51.140 --> 01: 22: 54.420
and even though it takes time,
you have to overcome this.
1122
01: 22: 58,480 --> 01: 23: 00,274
Nobody deserves this.
1123
01: 23: 02,620 --> 01: 23: 04,980
Everyone likes you, even my mother.
1124
01: 23: 05.140 --> 01: 23: 08.020
No, they feel sorry for me.
1125
01: 23: 08.147 --> 01: 23: 10.420
They feel sorry
because they are from the beginning
1126
01: 23: 10,700 --> 01: 23: 12,860
informed.
1127
01: 23: 23,100 --> 01: 23: 26,300
Look at me, please.
Calm, try ...
1128
01: 23: 29,380 --> 01: 23: 32,380
We're going to drink something.
Try to forget it.
1129
01: 23: 32.507 --> 01: 23: 35.502
Try to relax tonight.
Tomorrow it will be better.
1130
01: 23: 35,629 --> 01: 23: 37,820
Do not let it hit you anymore.
1131
01: 23: 44,650 --> 01: 23: 46,057
It'll be fine.
1132
01: 23: 54,620 --> 01: 23: 56,140
Smile.
1133
01: 24: 00,050 --> 01: 24: 01,480
Come on.
1134
01: 24: 09,380 --> 01: 24: 11,820
How do you say "I love you"
in Arabic?
1135
01: 24: 12,205 --> 01: 24: 13,613
"I love you"?
1136
1:24: 13,740 --> 01: 24: 16,460
"I love you."
We're making things a bit more complicated.
1137
01: 24: 16,620 --> 01: 24: 18,780
"I am madly in love".
1138
01: 24: 18,940 --> 01: 24: 21,700
How do you say that?
1139
01: 24: 25,340 --> 01: 24: 27,820
No? That's it.
I swear.
1140
01: 24: 28,100 --> 01: 24: 30,300
No, it's ...
- What is it then?
1141
01: 24: 33,500 --> 01: 24: 36,140
What does that mean?
- "I love you."
1142
01: 24: 38,700 --> 01: 24: 40,460
I'm sure.
1143
01: 24: 41.260 --> 01: 24: 43.100
Who knows better than you?
1144
01: 24: 43,380 --> 01: 24: 44,804
I.
1145
01: 24: 45,460 --> 01: 24: 46,660
I!
1146
01: 24: 49.780 --> 01: 24: 51.940
I'm sure.
I hear it in my head.
1147
01: 24: 52,100 --> 01: 24: 54,220
Trust me!
1148
01: 24: 54,380 --> 01: 24: 56,020
I'm sure.
1149
01: 24: 58,180 --> 01: 24: 59,700
We ask the family.
1150
01: 24: 59,900 --> 01: 25: 03,020
I say so
and we'll see if you believe it.
1151
01: 25: 07.260 --> 01: 25: 09.540
I want to believe it.
1152
01: 25: 09.700 --> 01: 25: 11.180
I'm sure of my piece.
1153
01: 25: 12.220 --> 01: 25: 14,340
Are you sure?
- I'm sure of my piece.
1154
01: 25: 14.541 --> 01: 25: 16.221
I know that it is not.
1155
01: 25: 16,348 --> 01: 25: 17,773
We ask.
1156
01: 25: 17,900 --> 01: 25: 20,700
We're going to take a bet.
- Hello, girls.
1157
01: 25: 21.420 --> 01: 25: 23.620
My nephew!
- How are you?
1158
01: 25: 23,980 --> 01: 25: 25,780
Hello, Charlotte. How are you?
1159
01: 25: 25,907 --> 01: 25: 27,220
Everything fine?
1160
01: 25: 27,347 --> 01: 25: 28,500
Awesome.
1161
01: 25: 28.627 --> 01: 25: 29.733
How are you?
1162
01: 25: 29.860 --> 01: 25: 32.700
You are dressed up like that.
- Ready to party?
1163
01: 25: 33.780 --> 01: 25: 35.380
Look at you.
- All done.
1164
01: 25: 35.660 --> 01: 25: 37.100
Let's see.
1165
01: 25: 38,380 --> 01: 25: 41,460
She wears the same top as you.
- Not the same.
1166
01: 25: 41,587 --> 01: 25: 43,942
With black at the bottom?
She carries the same thing as you.
1167
01: 25: 44,069 --> 01: 25: 45,973
No, that's her bra.
1168
01: 25: 46.100 --> 01: 25: 48.700
And back?
Do you have a bare back?
1169
01: 25: 48,980 --> 01: 25: 52,060
No, it's crossed.
Those of me look like straps.
1170
01: 25: 52.220 --> 01: 25: 53.40
That of you is a tip.
1171
01: 25: 54.940 --> 01: 25: 56.700
Have you seen Toni, Ophélie?
1172
01: 25: 58.180 --> 01: 25: 59.700
Did you see H im?
1173
01: 25: 59,860 --> 01: 26: 01,820
I saw him walk past.
1174
01: 26: 02.100 --> 01: 26: 04.460
True?
Where did he pass?
1175
01: 26: 04,620 --> 01: 26: 07,940
She is drunk.
- What did she say?
1176
01: 26: 08.124 --> 01: 26: 09.580
Where did he pass?
1177
01: 26: 10.060 --> 01: 26: 11.980
We're going to have a good time tonight.
1178
01: 26: 13,100 --> 01: 26: 15,380
He walked past. Fast.
1179
01: 26: 15.540 --> 01: 26: 17.380
A question!
- Set them up.
1180
01: 26: 17.507 --> 01: 26: 21.545
We went to a bet.
What is "I love you" in Arabic?
1181
01: 26: 22,420 --> 01: 26: 24,540
Is that a trick question?
- Say nothing.
1182
01: 26: 26,580 --> 01: 26: 28,980
What?
What did you say?
1183
01: 26: 29.540 --> 01: 26: 31.580
That's right?
- Did you hear it?
1184
01: 26: 35,220 --> 01: 26: 36,981
That's right?
- I do not know.
1185
01: 26: 37.108 --> 01: 26: 39.140
Yes, that's it. No doubt possible.
1186
01: 26: 39,267 --> 01: 26: 40,725
Are not they both correct?
1187
01: 26: 41,820 --> 01: 26: 44,300
I heard that.
- You certainly look like you.
1188
01: 26: 44,460 --> 01: 26: 46,900
The two are possible.
- What's the difference?
1189
01: 26: 47,027 --> 01: 26: 48,980
We're asking a third party that ...
1190
01: 26: 49,107 --> 01: 26: 50,293
neutral.
1191
01: 26: 50,420 --> 01: 26: 51,700
How do you say it?
1192
01: 26: 53,630 --> 01: 26: 56,350
See you now?
- She says it as if she is certain.
1193
01: 26: 56,477 --> 01: 26: 58,117
That is normal.
1194
01: 26: 59,380 --> 01: 27: 01,660
That is it. I told you.
1195
01: 27: 01,980 --> 01: 27: 03,580
They are both right.
1196
01: 27: 03.780 --> 01: 27: 06.180
It is one or the other.
Both can not.
1197
01: 27: 06.307 --> 01: 27: 07.820
We ask it ...
1198
01: 27: 08.100 --> 01: 27: 09.780
A third party?
1199
01: 27: 10.660 --> 01: 27: 12.340
A second third party.
1200
01: 27: 13,180 --> 01: 27: 15,500
That does not exist.
- The tigste party.
1201
01: 27: 15.660 --> 01: 27: 18.020
Do you want something to drink?
- Champagne?
1202
01: 27: 18,300 --> 01: 27: 20,060
Or rum.
- We drink rum.
1203
01: 27: 20.220 --> 01: 27: 21.820
I do not know why.
1204
01: 27: 22,483 --> 01: 27: 24,014
He's hot.
1205
01: 27: 26,180 --> 01: 27: 27,820
Champagne or rum?
1206
1:27: 27,980 --> 01: 27: 29,420
Champagne.
1207
01: 27: 30,740 --> 01: 27: 32,860
Aunt is there.
1208
01: 27: 34,460 --> 01: 27: 35,871
There she is!
1209
01: 27: 36.702 --> 01: 27: 38.942
Auntie!
- The best of all.
1210
01: 27: 39,069 --> 01: 27: 41,180
You're too busy looking at yourself.
1211
01: 27: 44.780 --> 01: 27: 47.700
Have you forgotten your aunt?
- Nietes, I really missed you.
1212
01: 27: 47,980 --> 01: 27: 50,940
Yeah, right. Is everything alright?
- Absolutely.
1213
01: 27: 51.067 --> 01: 27: 52,693
So handsome.
1214
01: 27: 52.820 --> 01: 27: 54.380
Fernando.
- Amin.
1215
01: 27: 54,540 --> 01: 27: 56,220
So nice to see you.
1216
01: 27: 56,380 --> 01: 27: 59.100
The hair is you.
- It has grown, hey.
1217
01: 27: 59,260 --> 01: 28: 00,980
Is it going?
- Awesome.
1218
01: 28: 01.260 --> 01: 28: 04.100
You do not love me anymore.
- Why do you say that?
1219
01: 28: 04,260 --> 01: 28: 07,180
As a child he wanted to marry me.
Not anymore.
1220
01: 28: 07.740 --> 01: 28: 09.940
Were you in love with your aunt?
1221
1:28: 10,300 --> 01: 28: 11,860
Who not?
1222
01: 28: 12.020 --> 01: 28: 13.424
Just hold on.
1223
01: 28: 14.860 --> 01: 28: 16.020
Come here.
1224
01: 28: 19.540 --> 01: 28: 22.140
How are you, girls?
Good looking.
1225
01: 28: 23,180 --> 01: 28: 24,860
You are the most beautiful.
1226
01: 28: 25,460 --> 01: 28: 28,020
Charlotte, Aunt Camelia.
- Pleasant.
1227
1:28: 29,700 --> 01: 28: 31,100
Fernando.
1228
01: 28: 33.140 --> 01: 28: 35.100
What a nice couple.
1229
01: 28: 35,380 --> 01: 28: 37,260
What a cute couple.
1230
01: 28: 38,380 --> 01: 28: 39,980
Smile.
1231
1:28: 40,620 --> 01: 28: 42,620
And Paris? Tell.
- OK.
1232
01: 28: 42.780 --> 01: 28: 44.940
Like I said on the phone.
1233
01: 28: 45,098 --> 01: 28: 48,500
I am happy to be here.
It went as it should.
1234
01: 28: 48.780 --> 01: 28: 50.780
Was it not too cold?
1235
01: 28: 51,380 --> 01: 28: 54,300
I am happy to see the sun, the colors.
- The sea...
1236
01: 28: 54.780 --> 01: 28: 57.059
Everything is black and white in Paris.
1237
01: 28: 57,186 --> 01: 28: 59,610
Did you not get bored?
- I did not have time for it.
1238
01: 28: 59,737 --> 01: 29: 01,384
The work in the restaurant ...
1239
01: 29: 01.511 --> 01: 29: 04.180
Did not she say that I write scenarios?
1240
01: 29: 04.460 --> 01: 29: 06,980
She told that.
Have you met Belmondo?
1241
01: 29: 07.140 --> 01: 29: 08.700
Never.
1242
01: 29: 08,860 --> 01: 29: 11,419
We do not live in the same neighborhood.
1243
01: 29: 11,546 --> 01: 29: 13,509
You will meet him someday.
- I hope so.
1244
01: 29: 13,636 --> 01: 29: 16,543
It would be great if I were
meet him professionally.
1245
01: 29: 16.670 --> 01: 29: 18.660
Ask him a signature.
- I will.
1246
01: 29: 18.820 --> 01: 29: 23.100
Say, "Here, for Fernando."
I would work for my whole life free of charge.
1247
01: 29: 23,820 --> 01: 29: 27,500
How are you doing? Holidays?
Mama said you were in Tunisia.
1248
01: 29: 27,660 --> 01: 29: 29,380
It was great.
1249
01: 29: 29.540 --> 01: 29: 33.020
Was it your first time?
- I've never been to Africa before.
1250
01: 29: 33,300 --> 01: 29: 35,100
Have you traveled around?
1251
01: 29: 35,260 --> 01: 29: 38,100
We went to the family in Tunis.
1252
01: 29: 38,380 --> 01: 29: 40,620
We were with Toni's father.
1253
01: 29: 40,747 --> 01: 29: 43,013
He's okay, is happy.
I'm happy.
1254
01: 29: 43,140 --> 01: 29: 44,660
He has received us well.
1255
01: 29: 44,940 --> 01: 29: 46,980
He has people with him all day.
1256
01: 29: 47,140 --> 01: 29: 50,340
They cook for him, work in the garden,
1257
01: 29: 50,620 --> 01: 29: 54,220
the swimming pool...
All girls ... young girls.
1258
01: 29: 54,500 --> 01: 29: 57,260
He prefers young girls, like his son.
1259
01: 29: 57,540 --> 01: 30: 02,500
With thick buttocks.
That's why Uncle Kamel wants to go there.
1260
01: 30: 02.780 --> 01: 30: 05.340
As always naughty.
- Uncle?
1261
01: 30: 05,500 --> 01: 30: 08,180
Naughty and a liar, like Toni.
1262
01: 30: 08.460 --> 01: 30: 11.100
The apple does not fall far from the tree.
1263
01: 30: 11,260 --> 01: 30: 13,780
You can not deny that.
1264
01: 30: 13.907 --> 01: 30: 15.260
Like father Like Son.
1265
01: 30: 16,460 --> 01: 30: 18,180
Something always happens.
1266
01: 30: 18,340 --> 01: 30: 20,140
Did you get the print that I sent?
1267
01: 30: 20,300 --> 01: 30: 22,580
The painting?
- It's amazing.
1268
01: 30: 22.740 --> 01: 30: 26.500
When I saw him in the museum,
I had to send him.
1269
01: 30: 26.660 --> 01: 30: 28.420
I have not let him see you yet.
1270
01: 30: 28,700 --> 01: 30: 32,260
When you enter the restaurant,
left,
1271
01: 30: 32,540 --> 01: 30: 35,380
there is a painting,
the portrait of a woman.
1272
01: 30: 35.540 --> 01: 30: 37.820
Van Renoir. He painted it ...
1273
01: 30: 38,100 --> 01: 30: 41,580
a century ago.
The woman has aunt's face.
1274
01: 30: 41,860 --> 01: 30: 43,300
So weird.
1275
01: 30: 43,460 --> 01: 30: 45,420
I got goose bumps when I looked at it.
1276
01: 30: 45,580 --> 01: 30: 47,460
Me too. I was blocked.
1277
01: 30: 47,980 --> 01: 30: 51,620
I was a star in a previous life.
I inspired a great painter.
1278
01: 30: 51.747 --> 01: 30: 54.173
You like that, do not you?
You have not changed yet.
1279
01: 30: 54,300 --> 01: 30: 56,500
I am beautiful.
- The most beautiful.
1280
01: 30: 56,627 --> 01: 30: 58,733
I hope so.
- More beautiful than the painting.
1281
01: 30: 58,860 --> 01: 31: 00,140
It will!
1282
01: 31: 00,420 --> 01: 31: 03,940
We're going to drink something
instead of standing here as fools.
1283
01: 31: 06.180 --> 01: 31: 09.020
You are emaciated.
As a child you were a fat boy.
1284
01: 31: 09.180 --> 01: 31: 11.660
He was so fat that he could not step.
1285
01: 31: 11,820 --> 01: 31: 14,100
Why do you say that?
Do not listen.
1286
01: 31: 16,020 --> 01: 31: 18,220
You do not have your cute cheeks anymore.
1287
01: 31: 18,380 --> 01: 31: 20,780
Your mother gave you the breast for two years.
1288
01: 31: 20,940 --> 01: 31: 23,140
How does the future bride and groom make it?
1289
01: 31: 23,300 --> 01: 31: 24,740
How are you?
1290
01: 31: 25,340 --> 01: 31: 27,700
You are already drunk.
Where are you going to end?
1291
01: 31: 27,860 --> 01: 31: 29,660
Did you drink?
1292
01: 31: 29,820 --> 01: 31: 31,260
I, drink? Never.
1293
01: 31: 31,420 --> 01: 31: 32,940
Never?
1294
01: 31: 33,340 --> 01: 31: 36,700
What is that?
- Do you want some champagne?
1295
01: 31: 38,340 --> 01: 31: 40,660
How far are the plans?
1296
01: 31: 40.820 --> 01: 31: 44.660
We are almost there.
Uncle would help us.
1297
01: 31: 45.220 --> 01: 31: 48,700
He wants to do it there,
but we planned it here.
1298
01: 31: 48,860 --> 01: 31: 51,260
In Tunisia? Magnificent!
1299
01: 31: 51,540 --> 01: 31: 54,700
But we want it here.
- Marriage?
1300
01: 31: 54,827 --> 01: 31: 58,213
What is the other option?
- We already booked here.
1301
01: 31: 58,340 --> 01: 32: 00,700
What?
Can I follow the conversation?
1302
01: 32: 01.220 --> 01: 32: 03.020
Why do not you both do?
1303
01: 32: 04.140 --> 01: 32: 06.540
We do not want to benefit.
1304
01: 32: 06.700 --> 01: 32: 09.580
We are going to toast.
- Tonight!
1305
01: 32: 10.060 --> 01: 32: 11.620
On the reunion!
1306
01: 32: 11,900 --> 01: 32: 13,940
No one looks me in the eye!
1307
01: 32: 15,060 --> 01: 32: 16,620
I have a question.
1308
01: 32: 17.060 --> 01: 32: 18.740
No, no, shut up!
1309
01: 32: 20,300 --> 01: 32: 22,540
You too.
You could not answer right away.
1310
01: 32: 22,700 --> 01: 32: 25,100
Say it.
- "I love you" in Arabic.
1311
01: 32: 26.148 --> 01: 32: 27.612
In the Tunisian?
1312
01: 32: 30,300 --> 01: 32: 31,980
There you have it.
1313
01: 32: 32, 107 --> 01: 32: 33.580
Yes, that's it.
1314
01: 32: 33.707 --> 01: 32: 35.540
The most important thing is to love.
1315
01: 32: 36,540 --> 01: 32: 38,580
Is it special for someone?
1316
01: 32: 39.780 --> 01: 32: 42.500
I never said that.
- She blushes.
1317
01: 32: 42.780 --> 01: 32: 44.820
You are often with Arabs.
1318
01: 32: 44,980 --> 01: 32: 47,500
I grew up with Arabs.
1319
01: 32: 50,260 --> 01: 32: 52,300
Camelia, even she knew it.
1320
01: 32: 52,460 --> 01: 32: 54,500
How are you?
- Good and how are you?
1321
01: 33: 03,820 --> 01: 33: 06,260
My eyes speak for themselves.
1322
01: 33: 06.540 --> 01: 33: 09.460
What are you drinking?
- Whiskey.
1323
01: 33: 09.620 --> 01: 33: 11.420
Whiskey? And you?
1324
01: 33: 20,860 --> 01: 33: 22,310
You are very beautiful.
1325
01: 33: 23,340 --> 01: 33: 24,860
I also give one to Sarah.
1326
01: 33: 25,020 --> 01: 33: 27,220
Something more, please.
1327
01: 33: 28,700 --> 01: 33: 30,380
Sarah, your glass of champagne.
1328
01: 33: 31,980 --> 01: 33: 34,100
Where is the most handsome waitress?
1329
01: 33: 34,260 --> 01: 33: 36,060
How are you, Amin?
1330
01: 33: 36,660 --> 01: 33: 39,260
Can I speak to you?
- What's wrong?
1331
01: 33: 39,980 --> 01: 33: 41,438
In private.
1332
01: 33: 42.079 --> 01: 33: 44.700
What is it now?
- Aunt Camelia, how are you?
1333
01: 33: 44.827 --> 01: 33: 46.235
Yes, come on ...
1334
01: 33: 47,060 --> 01: 33: 49,940
I'll lend it for two minutes.
No longer.
1335
01: 33: 50,877 --> 01: 33: 52,453
I'll be right.
- Where are you going?
1336
01: 33: 52,580 --> 01: 33: 54,100
No idea. I'll be right.
1337
01: 33: 54,820 --> 01: 33: 56,540
Where did you meet each other?
1338
01: 33: 58,100 --> 01: 34: 00,140
Amin.
- On the beach.
1339
01: 34: 00,300 --> 01: 34: 03,660
Cute.
Did he decorate you?
1340
01: 34: 04,980 --> 01: 34: 06,380
He has decorated you.
1341
01: 34: 06.540 --> 01: 34: 08,940
No, he did not.
We just talked.
1342
01: 34: 09.100 --> 01: 34: 11.260
What a scam. He has grown up.
1343
01: 34: 12,100 --> 01: 34: 13,220
It is strange.
1344
01: 34: 14,500 --> 01: 34: 17,740
I like to play with your hair, sorry.
1345
01: 34: 17,900 --> 01: 34: 19,660
I want to see your face.
1346
01: 34: 19,860 --> 01: 34: 21,380
OK. Go ahead.
1347
01: 34: 22,986 --> 01: 34: 24,431
Is it good?
1348
01: 34: 26,100 --> 01: 34: 27,820
Do not.
- Why not?
1349
01: 34: 27,980 --> 01: 34: 30,420
I fall asleep.
- Nope.
1350
01: 34: 31.740 --> 01: 34: 33.660
Why do you do that?
1351
01: 34: 34,380 --> 01: 34: 35,950
I like it.
1352
01: 34: 37.020 --> 01: 34: 39.780
Do what you want with her.
At your age
1353
01: 34: 39,940 --> 01: 34: 43,180
I would have loved to have a friend
who had given me such tips.
1354
01: 34: 46.260 --> 01: 34: 47.687
Stop.
1355
01: 34: 50, 140 --> 01: 34: 51.580
Mathilde, come.
1356
01: 34: 54,020 --> 01: 34: 57,540
Are you going to drink something with us tonight?
1357
01: 34: 58,500 --> 01: 35: 00,420
That way you get to know Carmen.
1358
01: 35: 01.060 --> 01: 35: 02,660
Who do you ride with?
1359
01: 35: 02.820 --> 01: 35: 04.700
They are discussing it.
1360
01: 35: 04.827 --> 01: 35: 06.533
Go with us. There is still room.
1361
01: 35: 06,660 --> 01: 35: 08,700
We'll see with the rest.
1362
01: 35: 08,860 --> 01: 35: 11,180
Carmen wants to sit on your lap.
1363
01: 35: 12.060 --> 01: 35: 13.980
Just kidding. There is enough space.
1364
01: 35: 14.140 --> 01: 35: 16.380
It will be fun.
- You're welcome.
1365
01: 35: 16.660 --> 01: 35: 18.300
That's sweet.
1366
1:35: 19,100 --> 01: 35: 20,700
She's a sweet girl.
1367
01: 35: 21,660 --> 01: 35: 23,100
How are you?
1368
01: 35: 25,397 --> 01: 35: 27,900
You are back.
I did not understand you yesterday.
1369
01: 35: 31.660 --> 01: 35: 34.860
She likes you. Talk to her.
1370
01: 35: 35.020 --> 01: 35: 36.940
Charlotte was looking for you.
1371
1:35: 37,100 --> 01: 35: 39,660
Where is she?
- I'm going to her like that.
1372
01: 35: 41.130 --> 01: 35: 43.180
Is it going?
- Do not worry. Excuse me.
1373
01: 35: 44,569 --> 01: 35: 46.274
Toni?
1374
01: 35: 46.401 --> 01: 35: 47.83
Can I talk to you?
1375
1:35: 47,940 --> 01: 35: 50,340
Everything fine?
- Yes. Can I talk to you?
1376
01: 35: 50,500 --> 01: 35: 53,660
I get something to drink. What are you drinking?
- Champagne.
1377
1:35: 53,820 --> 01: 35: 56,380
A whiskey, as usual.
1378
01: 35: 56.540 --> 01: 35: 58.860
Do you want a glass?
- No thanks.
1379
01: 35: 59,020 --> 01: 36: 00,740
Certainly?
- Take your glass and come with me.
1380
01: 36: 00.867 --> 01: 36: 02.133
Is something wrong?
1381
01: 36: 02.260 --> 01: 36: 03.780
Is something wrong?
- Everything is alright.
1382
01: 36: 03,907 --> 01: 36: 05,335
Just hold on.
1383
01: 36: 05,860 --> 01: 36: 08,980
Are you coming this evening?
It will be fun.
1384
01: 36: 09.554 --> 01: 36: 11.043
What is it?
1385
01: 36: 12,780 --> 01: 36: 15,380
Toni, come and talk.
- I am coming.
1386
01: 36: 16,300 --> 01: 36: 19,820
Where were you?
Did not we have a date?
1387
01: 36: 19.980 --> 01: 36: 22.540
I could not.
The car of my size was defective.
1388
01: 36: 22,700 --> 01: 36: 25,580
I had to help him
when replacing his wheel.
1389
01: 36: 25.740 --> 01: 36: 27.620
Why do you make an appointment?
1390
01: 36: 27.780 --> 01: 36: 29.460
I wanted to see you.
1391
01: 36: 29.860 --> 01: 36: 31.620
Do you have a cigarette?
1392
01: 36: 33,180 --> 01: 36: 35,300
I have one. Do you want them?
1393
01: 36: 35,460 --> 01: 36: 37,180
No, thank you ... It's okay.
1394
01: 36: 37,340 --> 01: 36: 39,260
No cigarette?
- Come here.
1395
01: 36: 39.540 --> 01: 36: 42.620
I'll be right.
Do you have fire?
1396
01: 36: 42.780 --> 01: 36: 44.860
Give me a fire.
1397
01: 36: 46.220 --> 01: 36: 48.100
How are you, aunt?
1398
01: 36: 49,060 --> 01: 36: 50,860
You have to confirm something.
1399
01: 36: 52.140 --> 01: 36: 55.220
I am coming.
Shall I introduce you?
1400
01: 36: 56.540 --> 01: 36: 58.940
Anita. No, Carmen!
Anita, Carmen.
1401
01: 36: 59,336 --> 01: 37: 00,781
Mathilde.
1402
01: 37: 01,660 --> 01: 37: 03,300
Why are you doing this?
1403
01: 37: 03.460 --> 01: 37: 05.220
I want to introduce you.
- Why?
1404
01: 37: 05,380 --> 01: 37: 06,820
What's wrong?
1405
01: 37: 07.100 --> 01: 37: 08.780
Do you think I'm blind?
1406
01: 37: 08,940 --> 01: 37: 11,460
There is nothing.
I am having a good time. They are friends.
1407
01: 37: 11.620 --> 01: 37: 13.620
How long do you keep going like that?
Do not do that.
1408
01: 37: 14,444 --> 01: 37: 15,853
You seem upset.
1409
01: 37: 15,980 --> 01: 37: 18,380
That is normal.
- Relax.
1410
01: 37: 18,860 --> 01: 37: 21,860
We are going to have a good time.
- You amuse yourself a little too much.
1411
01: 37: 21,987 --> 01: 37: 23,293
For real?
1412
01: 37: 23.420 --> 01: 37: 25.980
You can never have enough fun.
- You do it.
1413
01: 37: 26, 107 --> 01: 37: 27,380
Do not touch me anymore.
1414
01: 37: 27,660 --> 01: 37: 30,100
Do you have to say all about Toni?
- Why?
1415
01: 37: 30,260 --> 01: 37: 32,580
She is his girlfriend.
- His girlfriend?
1416
01: 37: 32,740 --> 01: 37: 34,780
Yes, his girlfriend.
- Damn.
1417
01: 37: 36,380 --> 01: 37: 39,340
When I said you were a nice couple,
you said yes.
1418
01: 37: 39,500 --> 01: 37: 44,420
The last three days
he sends her from the cupboard to the wall.
1419
01: 37: 45,940 --> 01: 37: 47,980
I wanted to cheer her up.
1420
01: 37: 48.140 --> 01: 37: 49.780
He is older than she.
1421
01: 37: 49,940 --> 01: 37: 53,380
They are not a nice couple.
She's better with you.
1422
01: 37: 53.507 --> 01: 37: 55.422
How are you, buddy?
1423
01: 37: 55,549 --> 01: 37: 58,493
How are you?
- You're already drunk.
1424
01: 37: 58,620 --> 01: 38: 00,020
Where is my baby?
1425
01: 38: 00,540 --> 01: 38: 01,980
Klote. Hide me!
1426
01: 38: 02.140 --> 01: 38: 04.540
What is it?
- Hide me!
1427
01: 38: 05.420 --> 01: 38: 07.780
How are you doing, honey?
1428
01: 38: 09.700 --> 01: 38: 13.940
You are really sick,
so lie to everyone.
1429
01: 38: 14,100 --> 01: 38: 16,300
Laugh, you're fun.
- Stop that.
1430
01: 38: 16,460 --> 01: 38: 19,180
You do not have to continue like that.
I'm tired.
1431
01: 38: 19,340 --> 01: 38: 21,460
Laugh!
Then you are the most beautiful.
1432
01: 38: 21,620 --> 01: 38: 24,060
Stop that.
- You are the most beautiful of all.
1433
01: 38: 24.220 --> 01: 38: 25.660
Why do you act like this?
1434
01: 38: 25.820 --> 01: 38: 29.060
You are not that bad.
- You make me angry.
1435
01: 38: 29.220 --> 01: 38: 31.980
Let's dance.
Maryse! Where is Maryse?
1436
01: 38: 32, 140 --> 01: 38: 35,340
Sarah, play a salsa.
1437
01: 38: 35,500 --> 01: 38: 37,660
We dance a little, to warm up.
1438
01: 38: 38,380 --> 01: 38: 41,180
Can not you talk something?
Why do you change the subject?
1439
01: 38: 41,340 --> 01: 38: 43,340
I'm talking.
- You do not do that.
1440
01: 38: 43,500 --> 01: 38: 46,500
You do not laugh. You seem unhappy.
We are enjoying ourselves.
1441
01: 38: 46.660 --> 01: 38: 49.340
I'm unhappy because of you.
- Why?
1442
01: 38: 49,500 --> 01: 38: 52,300
Why?
- I want to entertain myself with you.
1443
01: 38: 52,460 --> 01: 38: 56,260
If you want to entertain yourself,
do not you say this nonsense.
1444
01: 38: 56,387 --> 01: 38: 57.63
Do not say ...
1445
01: 38: 57.820 --> 01: 39: 01.940
I told you I like you.
I love you.
1446
01: 39: 02.100 --> 01: 39: 03.780
You are the love of my life.
1447
01: 39: 04.060 --> 01: 39: 05,940
You also love her and her.
1448
01: 39: 06.100 --> 01: 39: 07.740
You are the woman of my life.
1449
01: 39: 07,900 --> 01: 39: 10,020
We're going to have a good time tonight.
1450
1:39: 10,180 --> 01: 39: 12,380
Please go along.
1451
01: 39: 18.005 --> 01: 39: 19,464
Look.
1452
01: 39: 21,420 --> 01: 39: 23,740
Toni does not lose time.
1453
01: 39: 23,900 --> 01: 39: 25,340
Come on.
1454
01: 39: 25,500 --> 01: 39: 28,100
Carmen, show me Spain.
1455
01: 39: 47.580 --> 01: 39: 49.980
I love your buttocks.
1456
01: 39: 50.140 --> 01: 39: 51.780
The most beautiful buttocks in the world.
1457
1:40:17,940 --> 01: 40: 20,100
Go ahead! Come on we go to the disco!
1458
01: 40: 33.254 --> 01: 40: 34.860
Are you driving?
1459
01: 40: 40,017 --> 01: 40: 41,293
You can not drive.
1460
01: 40: 41.420 --> 01: 40: 43.900
No way. Are you crazy?
1461
01: 40: 44,060 --> 01: 40: 46,340
Let me.
1462
01: 40: 48.180 --> 01: 40: 49.820
We get in the car.
1463
01: 40: 50,198 --> 01: 40: 52,413
Helm up.
- Do not pretend you care for me.
1464
01: 40: 52,540 --> 01: 40: 56,420
See you there.
Do you take them per kilo?
1465
01: 40: 57.020 --> 01: 40: 59.260
Why do you make such a scene?
1466
01: 40: 59,860 --> 01: 41: 01,580
Take him.
1467
01: 41: 02,940 --> 01: 41: 04,500
Unbelieveable!
1468
01: 41: 04,660 --> 01: 41: 06,060
Wait!
1469
01: 41: 07.100 --> 01: 41: 10.140
Where are you going?
- To the disco!
1470
01: 41: 10,300 --> 01: 41: 12,740
Are you going to dance with them?
1471
01: 41: 13,500 --> 01: 41: 17,660
Tell it to your mother.
- Why all that noise?
1472
01: 41: 18.420 --> 01: 41: 20.060
I said nothing.
1473
01: 41: 21,380 --> 01: 41: 23,260
Is he going too?
1474
01: 41: 23,387 --> 01: 41: 25,150
It's my car, I do what I want.
1475
01: 41: 25,277 --> 01: 41: 27,100
But you do not drive!
1476
01: 41: 27,660 --> 01: 41: 29,220
Mama, I drive.
1477
01: 41: 29,347 --> 01: 41: 32,268
We need a car,
so we take his.
1478
01: 41: 32.395 --> 01: 41: 34.140
What is the matter with this family?
1479
01: 41: 34,420 --> 01: 41: 36,460
I've got everything under control.
1480
01: 41: 36.740 --> 01: 41: 40.660
Stop talking. Get in.
Or else you stay here.
1481
01: 41: 43.020 --> 01: 41: 45.36
Kamel, help her on the bike.
1482
01: 41: 45,540 --> 01: 41: 48,340
Come here.
- I'll get it.
1483
01: 41: 48,500 --> 01: 41: 51,020
Get in the car.
Do not!
1484
01: 41: 51,180 --> 01: 41: 53,300
Help!
1485
01: 41: 54.140 --> 01: 41: 55.900
We will be late because of you.
1486
01: 41: 56.027 --> 01: 41: 59.813
You showed everyone my ass.
- No one has seen that.
1487
01: 41: 59.940 --> 01: 42: 01.540
Uncle, get in!
1488
01: 42: 01.700 --> 01: 42: 03.260
Start the engine.
1489
01: 42: 03,810 --> 01: 42: 05,213
I am coming.
1490
01: 42: 05,340 --> 01: 42: 08,540
Careful.
My youngest sister is like my daughter. Pay attention.
1491
01: 42: 08.700 --> 01: 42: 10.940
Enough of it. Get in.
1492
01: 42: 11.740 --> 01: 42: 13.940
Take good care of her.
Drive slowly.
1493
01: 42: 14,067 --> 01: 42: 15,347
Kamel, get in.
1494
01: 42: 15.474 --> 01: 42: 17.528
We'll see you there.
- Slow driving, Amin.
1495
01: 42: 17.655 --> 01: 42: 19.060
Take it easy.
1496
01: 42: 21,660 --> 01: 42: 23,780
Close the door.
1497
01: 42: 25,300 --> 01: 42: 27,500
Nice laugh.
1498
01: 42: 29,460 --> 01: 42: 31,300
Lots of fun!
1499
01: 44: 20,460 --> 01: 44: 23,020
Go ahead! We want to talk quietly.
1500
01: 44: 23.780 --> 01: 44: 25.540
Among women.
1501
01: 44: 25,900 --> 01: 44: 27,900
Momo, the pasta is great.
1502
01: 44: 28,380 --> 01: 44: 29,940
Spiced exactly enough.
1503
01: 44: 30,460 --> 01: 44: 32,300
Yummy.
- Not bad.
1504
01: 44: 32.780 --> 01: 44: 35.420
Did you have a good time last night?
1505
01: 44: 35.700 --> 01: 44: 39.140
It was amazing.
- You were drunk when you left.
1506
1:44: 39,300 --> 01: 44: 41,100
Be silent.
- Shame on you.
1507
01: 44: 41.620 --> 01: 44: 43.820
He is full of nonsense.
- He teases me.
1508
01: 44: 43,980 --> 01: 44: 45,540
Did he make it?
1509
01: 44: 45.820 --> 01: 44: 48.980
Always surrounded by girls.
All girls.
1510
1:44: 49,107 --> 01: 44: 51,560
How's Charlotte?
It did not look good.
1511
01: 44: 51,687 --> 01: 44: 54,180
She drank a lot.
- She was looking for Toni.
1512
01: 44: 54,340 --> 01: 44: 57,380
She was great. She was having a good time.
- Did Toni come?
1513
01: 44: 58,340 --> 01: 45: 01,260
He did not come. Not at all.
1514
01: 45: 01.860 --> 01: 45: 04.540
He left with us.
You saw that ...
1515
01: 45: 04,700 --> 01: 45: 07,660
I could not talk to him.
- He is gone.
1516
01: 45: 07.820 --> 01: 45: 11.500
He joked in the car, laughed ...
1517
1:45: 11,660 --> 01: 45: 14,220
and then he was gone. As usual.
1518
01: 45: 14,380 --> 01: 45: 17,220
I wanted to give it to him
when they left.
1519
01: 45: 17,347 --> 01: 45: 20,340
It was not the right time,
but I will not let it go.
1520
01: 45: 20,500 --> 01: 45: 23,380
When I saw Charlotte in that condition ...
1521
01: 45: 24.140 --> 01: 45: 27.300
Charlotte is just an alibi for them.
1522
01: 45: 27,460 --> 01: 45: 29,940
How do you mean?
- You know what I mean.
1523
01: 45: 30.580 --> 01: 45: 32.740
Is it confirmed?
- I think so.
1524
01: 45: 32,900 --> 01: 45: 35,060
Ophélie is really ...
1525
01: 45: 35,651 --> 01: 45: 37,137
I have Ophélie.
1526
01: 45: 37.264 --> 01: 45: 39.540
She presents it to other girls.
So weird.
1527
01: 45: 39,820 --> 01: 45: 41,980
It's clear to Toni.
1528
01: 45: 42.140 --> 01: 45: 46.80
Charlotte is like Christelle,
Murielle, Sandrine ... The same type.
1529
1:45: 47,060 --> 01: 45: 48,620
A victim of your son.
1530
01: 45: 48,900 --> 01: 45: 52,620
Always the same naive girls ...
1531
01: 45: 52,900 --> 01: 45: 56,180
He's a beauty crater.
Like his father. Ask her.
1532
01: 45: 58.460 --> 01: 46: 01.140
They're just a cover
1533
01: 46: 01,500 --> 01: 46: 03,820
for the adultery that she commits.
1534
01: 46: 04.100 --> 01: 46: 06,940
Adultery ... Clément is far away.
1535
01: 46: 08.010 --> 01: 46: 10.693
But as soon as he is back, they will marry.
1536
01: 46: 10.820 --> 01: 46: 12.700
Tell me something about my son.
1537
01: 46: 12.860 --> 01: 46: 16.413
How was Amin?
It will have done well.
1538
01: 46: 16,540 --> 01: 46: 20,220
He looked happy.
He was afraid I would go along.
1539
01: 46: 21,100 --> 01: 46: 24,496
"I'm tired, I stay home."
But I wanted to go along.
1540
01: 46: 24,623 --> 01: 46: 26,482
Did he amuse himself?
- Very.
1541
01: 46: 26,609 --> 01: 46: 28,626
He was not drunk, was he?
- He is cool.
1542
01: 46: 28,753 --> 01: 46: 30,260
He is a calm, good-natured child.
1543
01: 46: 30,540 --> 01: 46: 33,300
He was decorated.
- Of course, he's handsome.
1544
01: 46: 33,460 --> 01: 46: 37,860
Guess where she comes from.
- I do not know his type.
1545
01: 46: 38,140 --> 01: 46: 40,860
You have everything in Paris.
- Paris is cosmopolitan.
1546
01: 46: 41,060 --> 01: 46: 42,780
A nice Russian.
1547
01: 46: 42,980 --> 01: 46: 44,500
A Russian?
- A doll.
1548
01: 46: 44,660 --> 01: 46: 47,500
A Russian doll.
Not too much make-up?
1549
01: 46: 47,660 --> 01: 46: 51,340
No, very natural.
The only one who just did against me.
1550
01: 46: 52,420 --> 01: 46: 55,660
Beautiful green eyes.
A bit like yours.
1551
01: 46: 56,580 --> 01: 47: 00,700
That will be beautiful grandchildren.
- Good skin, no unevenness.
1552
01: 47: 00,860 --> 01: 47: 04,540
A good taste, like his father.
- She decorated him.
1553
01: 47: 05.020 --> 01: 47: 08.860
She decorated him.
- For real? That is no surprise.
1554
01: 47: 09.020 --> 01: 47: 12.100
She asked him to dance,
treated him to a drink.
1555
1:47: 12,380 --> 01: 47: 15,580
Did you behave?
- Always. Fernando was there.
1556
1:47: 15.860 --> 01: 47: 19.180
There was a guy who fell on me.
Fernando did not see it.
1557
01: 47: 20,660 --> 01: 47: 22,700
Ophélie!
- There she is.
1558
01: 47: 22.860 --> 01: 47: 25.220
How are you doing, honey?
Come and say hello.
1559
01: 47: 25,380 --> 01: 47: 27,060
Deugniet.
1560
01: 47: 28,460 --> 01: 47: 30,180
Take some fruit.
1561
01: 47: 30,340 --> 01: 47: 33,500
How are you?
- Your daughter-in-law.
1562
1:47: 33,780 --> 01: 47: 36,100
I always forget to ask your aunt.
1563
01: 47: 36,260 --> 01: 47: 38,420
How are Elena doing?
- Not so good.
1564
01: 47: 38,580 --> 01: 47: 41,100
Does not heal the cirrhosis?
1565
01: 47: 41,380 --> 01: 47: 43,260
He can not cure it.
1566
01: 47: 44,253 --> 01: 47: 46,533
It's been a while since I visited her.
1567
01: 47: 46.660 --> 01: 47: 49.860
I hope you tell her
that I inquired about her.
1568
1:47: 50,300 --> 01: 47: 53,780
We should visit her.
- Make time. It's not good.
1569
1:47: 54,740 --> 01: 47: 57,540
Is it better since last night?
- Yes, and you?
1570
1:47: 57: 20 --> 1: 47: 59.620
You dragged me along.
1571
01: 48: 00,500 --> 01: 48: 04,340
You can not keep a secret.
- We do not say more.
1572
01: 48: 05.540 --> 01: 48: 07,620
Will you help with the harvest?
1573
01: 48: 07.780 --> 01: 48: 10.620
I'm not helping my father.
He's doing it alone.
1574
01: 48: 11.180 --> 01: 48: 15.020
Do not you help him?
The olives ripened very early.
1575
01: 48: 16,380 --> 01: 48: 20,540
By the heat wave.
That is why we have to start so early.
1576
01: 48: 20,700 --> 01: 48: 24,420
Not only the boys and the girls are ...
- Disrupted.
1577
01: 48: 24,580 --> 01: 48: 26,740
Everyone goes through the heat because of the heat.
1578
01: 48: 26,900 --> 01: 48: 30,940
Even the olive trees.
They drop their olives too early.
1579
01: 48: 31.220 --> 01: 48: 33.220
We will have good olive oil.
1580
01: 48: 34,820 --> 01: 48: 39,260
That's true.
- What are you hiding? Say it!
1581
01: 48: 39,540 --> 01: 48: 43,900
Such a temptress!
- That's normal, she was always pretty.
1582
01: 48: 44,060 --> 01: 48: 47,860
When we went to the park with her ...
With Toni too!
1583
01: 48: 48.020 --> 01: 48: 51.620
He took good care of her.
Clément too.
1584
01: 48: 51.780 --> 01: 48: 53.700
Both.
- Toni called her "sweetheart".
1585
01: 48: 53.860 --> 01: 48: 57.420
She always followed Toni.
She always wanted to give him a hand.
1586
01: 48: 57.580 --> 01: 49: 02.100
Yes, when you were little.
Tastes can change, like yours.
1587
01: 49: 02.260 --> 01: 49: 04.220
You ended up with a blonde.
1588
01: 49: 04.728 --> 01: 49: 07.093
How is he doing?
- He is doing well.
1589
01: 49: 07.220 --> 01: 49: 09,980
Do you have any news?
I can hope.
1590
1:49: 10,140 --> 01: 49: 13,620
I never see him when he is there.
Does he not want to see me?
1591
01: 49: 13.747 --> 01: 49: 16.414
When he returns, it is enjoyment.
- To rest.
1592
01: 49: 16.541 --> 01: 49: 19.380
You write to him.
He tells you what he does ...
1593
01: 49: 19.540 --> 01: 49: 21.780
A bit, but not much.
1594
01: 49: 21,940 --> 01: 49: 24,500
Does he dare not tell me what he is doing?
1595
01: 49: 25,340 --> 01: 49: 28,580
No, he is not ...
- Does he feel uncomfortable?
1596
01: 49: 29.220 --> 01: 49: 30.631
Do you want some grapes?
1597
01: 49: 32.140 --> 01: 49: 33.660
Take it.
1598
01: 49: 33,940 --> 01: 49: 36,580
Maybe he does not feel well
about his job.
1599
01: 49: 36.740 --> 01: 49: 40.140
I mean,
he is at the Charles de Gaulle.
1600
01: 49: 41.060 --> 01: 49: 44.940
It's not his fault that he's sitting there.
- He does not choose his missions.
1601
01: 49: 45.220 --> 01: 49: 48.500
You do not really miss him. You live your life.
You're right.
1602
01: 49: 49,100 --> 01: 49: 52,460
It will be quite difficult.
- It's not a dance opportunity.
1603
1:49: 55,620 --> 01: 49: 57,180
No dance opportunity.
1604
01: 49: 57,340 --> 01: 50: 02,300
They are important missions.
It surprises me that he is there.
1605
01: 50: 03.020 --> 01: 50: 04.620
Yes, I mean ...
1606
01: 50: 04.780 --> 01: 50: 07.580
He grew up with our children,
1607
01: 50: 07,860 --> 01: 50: 09,940
with you...
- There you have it.
1608
01: 50: 10.220 --> 01: 50: 14.140
I never thought Clément would end
1609
1:50:15,180 --> 01: 50: 18,020
in the Gulf,
to control the air and the sea ...
1610
01: 50: 18,180 --> 01: 50: 20,500
Someone has to bring in the money.
1611
01: 50: 20,900 --> 01: 50: 24,940
Sometimes you have to make choices in life.
1612
01: 50: 25,700 --> 01: 50: 27,380
It's not his fault,
1613
1:50: 27,540 --> 01: 50: 31,140
it makes me know something
that he is sitting there.
1614
1:50: 31,700 --> 01: 50: 34,620
And ... you're about to get married?
1615
01: 50: 35,300 --> 01: 50: 37,140
Are you happy?
- Yes.
1616
01: 50: 38,060 --> 01: 50: 39,781
Good.
1617
01: 50: 41,700 --> 01: 50: 43,940
Why do you all want to get married?
1618
01: 50: 44,100 --> 01: 50: 47,100
Because you are not married ...
- And I feel good.
1619
01: 50: 47,380 --> 01: 50: 49,500
I do not know.
1620
1:50: 51,255 --> 01: 50: 53,140
Because he never asked you.
1621
1:50: 53,420 --> 01: 50: 56,620
Yes, every summer in the moonlight.
1622
01: 50: 58,100 --> 01: 51: 01,620
You never agreed?
- Now he does not ask anymore.
1623
01: 51: 01, 747 --> 01: 51: 03,922
If it is to separate immediately afterwards ...
1624
01: 51: 04.049 --> 01: 51: 07.220
In life you are never sure.
- Exactly!
1625
01: 51: 07,347 --> 01: 51: 09,620
Another reason not to sign the contract.
1626
01: 51: 09.780 --> 01: 51: 12.260
It does not mean it's forever.
1627
01: 51: 13.420 --> 01: 51: 15.260
We are not from anyone.
1628
01: 51: 15.540 --> 01: 51: 18.580
If you reason like that,
we know the sequel already.
1629
01: 51: 18.740 --> 01: 51: 20.380
You're right.
1630
01: 51: 20,540 --> 01: 51: 22,660
If you say, "We can get married,
1631
01: 51: 22,940 --> 01: 51: 26,540
but you do not have to stay married. "
No, the marriage is forever.
1632
01: 51: 28.820 --> 01: 51: 32.140
One is separated,
the other is never married.
1633
01: 51: 33,940 --> 01: 51: 37,300
I suggest that you learn from our experience.
1634
01: 51: 37,600 --> 01: 51: 39,754
We will talk to each other in a few years.
1635
01: 51: 39,881 --> 01: 51: 42,660
It's true: she is divorced
and I am not married.
1636
01: 51: 42.820 --> 01: 51: 45.020
Nobody is loyal, married or not.
1637
01: 51: 45.180 --> 01: 51: 48.540
Just think of someone else
and you are unfaithful.
1638
01: 51: 48,700 --> 01: 51: 53,580
You can change your mind and hesitate.
Then you are not unfaithful.
1639
01: 51: 53.740 --> 01: 51: 56.860
You can be with someone and be insecure.
1640
01: 51: 57.020 --> 01: 52: 01.180
That is not yet unfaithful.
That means nothing.
1641
01: 52: 01,340 --> 01: 52: 03,300
We are all seen.
1642
01: 52: 03,580 --> 01: 52: 05,300
Why are you saying something like that?
1643
01: 52: 06.527 --> 01: 52: 08.780
You give up immediately, that is even worse.
1644
01: 52: 09.740 --> 01: 52: 12.020
I'm getting married, but after that ...
1645
01: 52: 12.980 --> 01: 52: 15.060
if I meet another person tomorrow ...
1646
1:52: 15,187 --> 01: 52: 17,678
You are not married
and it happened to you too?
1647
1:52: 17,805 --> 01: 52: 20,396
That's why I do not want to get married.
1648
01: 52: 20.740 --> 01: 52: 24.340
If it happened to me,
I save at least the court costs.
1649
01: 52: 24,500 --> 01: 52: 27,140
When is it?
- October 23.
1650
01: 52: 27,300 --> 01: 52: 31,140
Set it out.
Then we do it together with Camélia.
1651
01: 52: 32,420 --> 01: 52: 34,660
Do it in Hammamet.
- The smartest!
1652
01: 52: 37.180 --> 01: 52: 39.620
Can you do it with those three?
1653
01: 52: 41,660 --> 01: 52: 44,380
Are not you ashamed?
You're here with a pint.
1654
01: 52: 44.540 --> 01: 52: 46.500
Do you drink?
- It's my first.
1655
01: 52: 46,780 --> 01: 52: 49,340
I hope so.
- Dad gave it to me.
1656
01: 52: 49,500 --> 01: 52: 51,220
Gorbachev!
1657
01: 52: 52,940 --> 01: 52: 54,540
We'll talk about it later.
1658
01: 52: 57,260 --> 01: 52: 58,540
Leave her here with us.
1659
01: 52: 58.667 --> 01: 53: 01.745
Why are you taking her?
- She came for us, not for you.
1660
01: 53: 01.872 --> 01: 53: 05.460
She was okay. No complaints.
She did not come to get you.
1661
01: 53: 06.186 --> 01: 53: 07.769
You have to see him.
1662
01: 53: 07,896 --> 01: 53: 09,620
My son learns quickly.
1663
01: 53: 10.140 --> 01: 53: 13.340
As I see it, she is manipulative.
1664
01: 53: 13,500 --> 01: 53: 15,220
Manipulative.
1665
01: 53: 15,500 --> 01: 53: 18,500
She's a bad person, point.
- That's for sure.
1666
01: 53: 18,660 --> 01: 53: 20,100
She is handsome.
1667
01: 53: 20,260 --> 01: 53: 23,780
She's too beautiful,
but the angelic are the worst.
1668
01: 53: 23,940 --> 01: 53: 28,500
Her father, her parents,
want her to marry.
1669
01: 53: 28.660 --> 01: 53: 31.620
She wants to get married,
she did not have to stay with him for 8 years.
1670
01: 53: 31.780 --> 01: 53: 34.940
Toni is not the type that marries.
I know.
1671
01: 53: 35,100 --> 01: 53: 38,780
You think he will ever marry.
Forget it! No way.
1672
01: 53: 38,940 --> 01: 53: 40,500
Toni is like me.
1673
01: 53: 40.660 --> 01: 53: 44.700
No marriage, no contract ...
He is right.
1674
01: 53: 44,827 --> 01: 53: 47,333
What do you want me to say?
I can not give him an equal
1675
01: 53: 47,460 --> 01: 53: 49,300
because I have to pretend ...
1676
01: 53: 49,460 --> 01: 53: 54,580
To also favor you.
But in essence he is right, he is free.
1677
01: 53: 57.40 --> 01: 54: 01.220
Let them talk. Laugh with it.
1678
01: 54: 01,380 --> 01: 54: 03,020
Do not look at them!
1679
01: 54: 03.220 --> 01: 54: 06,380
When she says "You fit Toni",
you play along with it.
1680
01: 54: 06.540 --> 01: 54: 10,900
I did that.
I said I'm with Clément.
1681
01: 54: 11.060 --> 01: 54: 12.940
They know it.
1682
01: 54: 15,700 --> 01: 54: 17,100
Do not worry.
1683
01: 54: 21,540 --> 01: 54: 23,180
Let's talk about you.
1684
01: 54: 23,340 --> 01: 54: 26,180
Why do not you say
what happened last night?
1685
01: 54: 26,307 --> 01: 54: 28,133
You can tell me.
- What?
1686
01: 54: 28,260 --> 01: 54: 31,700
What you did.
Did you go home with her or not?
1687
01: 54: 31,860 --> 01: 54: 35,540
You've seen me.
- You went with her and then?
1688
01: 54: 35,843 --> 01: 54: 38,820
We left the disco, walked on the beach ...
1689
01: 54: 39,540 --> 01: 54: 41,780
I walked with her to her hotel.
1690
01: 54: 43.420 --> 01: 54: 45.100
And then? Nothing?
1691
1:54: 46,300 --> 01: 54: 47,980
For real?
- Stop that.
1692
01: 54: 48,140 --> 01: 54: 51,860
Why are you running away? Stand still.
Look into my eyes. Say it.
1693
01: 54: 52,060 --> 01: 54: 55,740
We have talked, point.
I could not let her go alone.
1694
01: 54: 55,940 --> 01: 54: 57,940
What is her name?
- Anastasia.
1695
01: 54: 58,100 --> 01: 55: 00,580
What is that for a name?
1696
01: 55: 01.140 --> 01: 55: 02.780
Is that Russian?
1697
01: 55: 04,260 --> 01: 55: 07,380
What is she doing?
- She studies literature.
1698
01: 55: 09,340 --> 01: 55: 12,500
You were interested in what she said?
1699
1:55: 14,140 --> 01: 55: 18,380
They do nothing but talk ...
but they do not know anything.
1700
01: 55: 20.220 --> 01: 55: 23.020
Have you been amused?
- She is cute...
1701
01: 55: 23.180 --> 01: 55: 26.140
"Nice".
- We talked about books, movies ...
1702
01: 55: 26.580 --> 01: 55: 30.820
You meet someone in a disco
and you talk about books and movies ...
1703
01: 55: 31,100 --> 01: 55: 34,460
You know best.
- I do not have to buy you.
1704
01: 55: 34.620 --> 01: 55: 38.780
I see?
- Of course. You just do not say anything.
1705
01: 55: 41,300 --> 01: 55: 42,980
No, come here.
1706
01: 55: 43.140 --> 01: 55: 46.60
It's going to cost you something ...
- What can I do for you?
1707
01: 55: 51,980 --> 01: 55: 53,093
Tell.
1708
01: 55: 53.220 --> 01: 55: 55.340
Money does not matter.
- To easy.
1709
01: 55: 55,500 --> 01: 55: 58,300
To easy.
And it would be a lot of money.
1710
01: 55: 58.427 --> 01: 55: 59.780
That is too easy.
1711
01: 55: 59,907 --> 01: 56: 03,213
You owe me two lives ...
that of you and that of Toni.
1712
01: 56: 03,340 --> 01: 56: 06,820
And yours.
- You owe me three lives.
1713
01: 56: 09,380 --> 01: 56: 11,060
What do you want?
1714
01: 56: 13,340 --> 01: 56: 14,740
I thought...
1715
01: 56: 19.540 --> 01: 56: 22.220
I'm listening.
- We can take pictures again.
1716
01: 56: 24.020 --> 01: 56: 26.180
Certainly?
1717
01: 56: 28,300 --> 01: 56: 29,820
Only pictures?
1718
01: 56: 30,380 --> 01: 56: 32,660
You are not demanding.
1719
01: 56: 35.533 --> 01: 56: 38.493
Like three years ago?
We can do a before and after?
1720
1:56: 38,620 --> 01: 56: 41,860
We can do that later.
I try...
1721
01: 56: 44,940 --> 01: 56: 49,100
I went to exhibitions
and I work ...
1722
1:56: 49,780 --> 01: 56: 52,620
to a subject
that I never photographed before.
1723
01: 56: 53.180 --> 01: 56: 57.060
I want to take some nude photos.
1724
01: 57: 00,020 --> 01: 57: 01,460
I do not know.
1725
01: 57: 01.620 --> 01: 57: 04.220
Do you want that?
- No, dream on.
1726
01: 57: 04,500 --> 01: 57: 08,460
Choose someone else.
- It does not mean much.
1727
01: 57: 08.620 --> 01: 57: 10.580
You owe me much more.
1728
01: 57: 10.740 --> 01: 57: 13.700
Nude pictures? Are you serious?
1729
01: 57: 15,439 --> 01: 57: 16,653
No I can not.
1730
01: 57: 16.780 --> 01: 57: 18.300
Why not?
- Impossible.
1731
01: 57: 18,427 --> 01: 57: 20,933
I did a lot with photography,
but never.
1732
01: 57: 21,060 --> 01: 57: 24,860
It does not work with me.
1733
1:57: 25,620 --> 01: 57: 29,180
I can not say to my parents:
"I make nude photos with Amin."
1734
01: 57: 29,340 --> 01: 57: 31,900
That is not necessary.
It's something between us.
1735
01: 57: 32.140 --> 01: 57: 36.820
It gives me the chance
try something new, something ...
1736
01: 57: 37,660 --> 01: 57: 40,300
inspiring, and for you it is ...
1737
01: 57: 40,460 --> 01: 57: 42,380
What does it give me?
- It's fun.
1738
01: 57: 42.540 --> 01: 57: 46.580
The photos will magnify your beauty.
You'll like it.
1739
01: 57: 46,707 --> 01: 57: 48,780
That will be. You will like it.
1740
01: 57: 48,907 --> 01: 57: 50,896
You too.
- I do not see the importance of it.
1741
01: 57: 51.023 --> 01: 57: 53.780
Later you will be happy to have such pictures.
1742
01: 57: 53,980 --> 01: 57: 57,940
Like I said, you've changed,
in the right sense.
1743
01: 57: 58,660 --> 01: 58: 02,220
It would be nice to immortalize that.
- I do not have to see myself.
1744
01: 58: 03,899 --> 01: 58: 05,333
You'll like it.
1745
01: 58: 05,460 --> 01: 58: 10,060
We would do it at the lake,
in the early sunlight.
1746
01: 58: 10.980 --> 01: 58: 12.420
Like now?
1747
1:58: 14,140 --> 01: 58: 16,340
Imagine me naked now?
Stop it.
1748
01: 58: 23.140 --> 01: 58: 24.740
How does that work?
1749
01: 58: 24,900 --> 01: 58: 28,140
I'll show you.
They are natural poses ...
1750
01: 58: 28.820 --> 01: 58: 31.740
Day.
- She scared me.
1751
01: 58: 31,940 --> 01: 58: 34,540
What are you doing?
- Just talk.
1752
01: 58: 34,700 --> 01: 58: 37,660
About what? Me?
- A debriefing of last night.
1753
01: 58: 37.820 --> 01: 58: 40.420
What does that mean?
- It was cool.
1754
01: 58: 40,580 --> 01: 58: 42,580
You were horny.
1755
01: 58: 42,860 --> 01: 58: 44,380
Horny?
- Really.
1756
01: 58: 44,540 --> 01: 58: 47,340
How do you mean?
- Do not you remember?
1757
01: 58: 49,540 --> 01: 58: 50,980
What?
1758
01: 58: 54,300 --> 01: 58: 56,140
No, I was watching you.
1759
01: 58: 56,300 --> 01: 58: 57.80
I watched you.
1760
01: 58: 58,580 --> 01: 59: 01,660
What did you notice?
- You talked without me.
1761
01: 59: 02.220 --> 01: 59: 03.413
Without you or about you?
1762
01: 59: 03.540 --> 01: 59: 05,853
I am not authorized ...
- Not yet.
1763
01: 59: 05,980 --> 01: 59: 09,020
You get it from me at a later date.
1764
01: 59: 09.220 --> 01: 59: 10.820
But not now.
1765
01: 59: 11,300 --> 01: 59: 12,453
You can talk about me.
1766
01: 59: 12.580 --> 01: 59: 14.460
You are jealous.
- No I'm not.
1767
01: 59: 14.587 --> 01: 59: 17,366
Are you jealous of him?
because he talks to me or to me?
1768
01: 59: 17,493 --> 01: 59: 19,133
We do not know.
1769
01: 59: 19.260 --> 01: 59: 20.940
There is no answer.
1770
1:59: 21,100 --> 01: 59: 23,740
As a bisexual
are you jealous of us both.
1771
01: 59: 23,940 --> 01: 59: 25,660
Exactly, you get it.
1772
01: 59: 26.220 --> 01: 59: 27.700
You get it.
1773
01: 59: 28.860 --> 01: 59: 30.380
Stop!
1774
01: 59: 35,380 --> 01: 59: 37,420
Not both!
1775
1:59: 47,100 --> 01: 59: 50,260
Hold it while I press the other button.
1776
01: 59: 50.420 --> 01: 59: 52.020
Make her knot again.
1777
01: 59: 54.420 --> 01: 59: 57.580
What if I release it?
- Do not abuse.
1778
01: 59: 57.740 --> 01: 59: 59.260
Do not you dare.
1779
02:00: 00,740 --> 02: 00: 02,300
Look how ...
1780
02: 00: 02.580 --> 02: 00: 04.220
he makes knots.
1781
02: 00: 08.180 --> 02: 00: 10.500
Quiet.
- Do not be bold.
1782
02: 00: 13,340 --> 02: 00: 16,380
Lay down. You are drunk.
- We go.
1783
02: 00: 17.820 --> 02: 00: 21.220
Leave it.
- Stop that.
1784
02: 00: 21,380 --> 02: 00: 24,340
Have not you seen me enough?
1785
02: 00: 24,500 --> 02: 00: 26,660
I did not see you at all.
1786
02: 00: 35.020 --> 02: 00: 38.660
She is really jealous.
Because I talk to a man?
1787
02: 00: 38.820 --> 02: 00: 42.340
You can do what you want.
- Our love story is out.
1788
02: 00: 47,460 --> 02: 00: 49,100
It has not started yet.
1789
02: 00: 49.260 --> 02: 00: 51.940
You started last night.
1790
02: 01: 31.820 --> 02: 01: 33.620
She has a lot of milk.
1791
02: 02: 22,460 --> 02: 02: 25,500
Have you told Lise?
about grandma at dinner?
1792
02: 02: 26.700 --> 02: 02: 28.100
You must hear.
1793
02: 02: 28.260 --> 02: 02: 31.100
Grandma did it again.
- What now?
1794
02: 02: 31.260 --> 02: 02: 34.100
She's a real chatterbox.
1795
02: 02: 34.260 --> 02: 02: 38.020
Our new trainee is black.
- I have not seen it yet.
1796
02: 02: 38.820 --> 02: 02: 41.220
We sat at the table with Dad, in the evening.
1797
02: 02: 41,380 --> 02: 02: 44,620
Rebecca, Sarah and I almost killed us.
1798
02: 02: 44.780 --> 02: 02: 47.940
Grandma asked him where he came from.
1799
02: 02: 49,100 --> 02: 02: 52,060
He said he was from Paris.
1800
02: 02: 52.220 --> 02: 02: 54.340
She asked him: "From where in Paris?"
1801
02: 02: 54,467 --> 02: 02: 56,613
He said, "Out of the suburbs."
1802
02: 02: 56.740 --> 02: 02: 59.900
She asked:
"Are you sure you're from Paris?"
1803
02: 03: 00,060 --> 02: 03: 01,820
Did she want his identity card?
1804
02: 03: 02.100 --> 02: 03: 04.420
She asked:
"Where do your parents come from?"
1805
02: 03: 04.580 --> 02: 03: 06.660
He said:
"My parents are French too."
1806
02: 03: 06.820 --> 02: 03: 09.700
She said:
"Have they lived in France for a long time?"
1807
02: 03: 09,980 --> 02: 03: 12,700
He said, "About 30 years."
1808
02: 03: 12.860 --> 02: 03: 15.780
She said:
"How did they get here, by boat?"
1809
02: 03: 15.907 --> 02: 03: 17.613
"Then you were born on the boat."
1810
02: 03: 17.740 --> 02: 03: 20.940
We could not hear it anymore
and she kept on going.
1811
02: 03: 21.067 --> 02: 03: 22.795
Once they are caught in something ...
1812
02: 03: 22,922 --> 02: 03: 26,100
He got a baptism of fire from grandmother.
- Welcome to the farm.
1813
02: 03: 26,380 --> 02: 03: 28,060
What a welcome.
1814
02: 03: 28,700 --> 02: 03: 30,180
What a cliché.
1815
02: 03: 30,700 --> 02: 03: 32,340
I felt sorry for him.
1816
02: 03: 32,940 --> 02: 03: 35,740
Are we going to take them out?
- Yes.
1817
02: 03: 37,380 --> 02: 03: 39,420
Check that they have eaten.
1818
02: 03: 40,100 --> 02: 03: 41,500
I think it's okay.
1819
02: 03: 44.140 --> 02: 03: 45.780
Go ahead, honey.
1820
02: 03: 47,340 --> 02: 03: 49,460
Keep an eye on her.
1821
02: 03: 53.020 --> 02: 03: 54.460
Too late.
1822
02: 03: 54,620 --> 02: 03: 56,300
No.
- Yes.
1823
02: 03: 57,940 --> 02: 04: 00,060
When did she complain?
1824
02: 04: 00,220 --> 02: 04: 03,420
So right.
Just after I called you.
1825
02: 04: 05.820 --> 02: 04: 07.580
It's not true.
1826
02: 04: 07.860 --> 02: 04: 10.620
For real?
- The work has been done.
1827
02: 04: 12.060 --> 02: 04: 15.020
They are not there.
They are in another fence.
1828
02: 04: 15.180 --> 02: 04: 17.860
Until they ... Do you finish?
1829
02: 04: 18.140 --> 02: 04: 19.980
When will she lamb?
1830
02: 04: 20.140 --> 02: 04: 23.460
I do not know.
It's not an exact science.
1831
02: 04: 25.100 --> 02: 04: 26.660
Come, girls.
1832
02: 04: 26.820 --> 02: 04: 28.580
Leave them in.
1833
02: 04: 37.020 --> 02: 04: 38.455
Day!
1834
02: 04: 40.700 --> 02: 04: 42.700
Forward, little one.
1835
02: 04: 45.180 --> 02: 04: 47.660
Are you going to take pictures?
- Yes, from a birth.
1836
02: 04: 47.940 --> 02: 04: 50.460
Why?
- Sorry to interrupt.
1837
02: 04: 52.020 --> 02: 04: 54.380
To illustrate a scenario.
1838
02: 04: 54,660 --> 02: 04: 58,180
I see. What is it about?
- A lamb.
1839
02: 05: 01.820 --> 02: 05: 04.420
You do not have to decorate him.
- Nonsense.
1840
02: 05: 05,860 --> 02: 05: 07,420
About today ...
1841
02: 05: 07.580 --> 02: 05: 10.060
And decorate?
She blushes.
1842
02: 05: 11.479 --> 02: 05: 16.500
Get Lise and I free for a few hours
to go to the beach?
1843
02: 05: 16.780 --> 02: 05: 20.020
Today?
- If you do not need us.
1844
02: 05: 20,300 --> 02: 05: 25,740
Clean it here and come back
by 3 pm to let the herd out.
1845
02: 05: 25,867 --> 02: 05: 28,660
She picks up the decoration on the beach
and you do not say anything.
1846
02: 05: 28.787 --> 02: 05: 30.220
Are you going too?
1847
02: 05: 30,380 --> 02: 05: 31,820
Not today.
1848
02: 05: 32.100 --> 02: 05: 33.500
I doubt it. And you?
1849
02: 05: 33,780 --> 02: 05: 36,340
This is it. And you?
1850
02: 05: 37,340 --> 02: 05: 38,780
Nothing?
- I wait.
1851
02: 05: 39,980 --> 02: 05: 42,500
Did you do this?
1852
02: 05: 43,060 --> 02: 05: 44,780
They can go outside.
1853
02: 05: 45.580 --> 02: 05: 48.540
What are you doing?
- I'm waiting for the birth.
1854
02: 05: 48,820 --> 02: 05: 53,300
That can take hours.
Maybe you should stay here.
1855
02: 05: 58,180 --> 02: 05: 59,620
Come on, girl.
1856
02: 06: 02,940 --> 02: 06: 05,620
I'll let you finish.
- No problem.
1857
02: 06: 06,300 --> 02: 06: 09,100
See you later.
Nice afternoon.
1858
02: 06: 12, 102 --> 02: 06: 15.896
Do not forget to turn it on again.
- We clean up. Do not worry.
1859
02: 06: 16.580 --> 02: 06: 17.660
Good luck.
1860
02: 06: 20,220 --> 02: 06: 22,060
She is in love with you.
1861
02: 06: 23,220 --> 02: 06: 26,220
When I called you this morning
for lambing,
1862
02: 06: 26,500 --> 02: 06: 28,580
she was not in the milk team.
1863
02: 06: 28,740 --> 02: 06: 31,220
I called you and she came.
1864
02: 06: 31,380 --> 02: 06: 35,660
She knew it.
She is constantly talking about you.
1865
02: 06: 35,820 --> 02: 06: 38,540
She's coming into my room:
"Where is Amin? What does he do?
1866
02: 06: 38,700 --> 02: 06: 40,500
Is he still so handsome? "
1867
02: 06: 40.660 --> 02: 06: 44.020
As soon as you came in,
before I could say day ...
1868
02: 06: 45,140 --> 02: 06: 47,980
Okay, we've seen you.
1869
02: 06: 48.780 --> 02: 06: 52.580
Ask her for the nude photos.
She will immediately agree.
1870
02: 06: 54,980 --> 02: 06: 58,540
She will introduce it herself:
"Photograph me naked!"
1871
02: 07: 00,420 --> 02: 07: 03,820
So cute.
But you ruined her day.
1872
02: 07: 03,980 --> 02: 07: 07,620
In the presence of everyone
she asked to go to the beach.
1873
02: 07: 07.747 --> 02: 07: 09.170
You did not say anything.
1874
02: 07: 09.297 --> 02: 07: 12.420
She waited until you said:
"Shall I go with you?"
1875
02: 07: 12,580 --> 02: 07: 15,260
You think?
- Of course. I know that.
1876
02: 07: 15.860 --> 02: 07: 18.940
Why does she ask you differently?
1877
02: 07: 19,380 --> 02: 07: 23,140
She asked me deliberately
when you were there.
1878
02: 07: 23.580 --> 02: 07: 25.140
She wanted you to know.
1879
02: 07: 29,020 --> 02: 07: 32,260
Just Nadège and me
when we were little. I swear.
1880
02: 07: 32.540 --> 02: 07: 35.740
We were the first to fight
knocking on your door,
1881
02: 07: 35,900 --> 02: 07: 38,500
to charm your parents the most
1882
02: 07: 38.660 --> 02: 07: 41.420
and so the future daughter-in-law
to become.
1883
02: 07: 43,300 --> 02: 07: 45,780
But it's a secret.
Do not tell anyone.
1884
02: 07: 46.525 --> 02: 07: 49.333
In the meantime, we have become older.
Now I can tell you.
1885
02: 07: 49,460 --> 02: 07: 52,260
Nadège and I were incredibly competitive.
1886
02: 07: 59.180 --> 02: 08: 02.580
Those with a blue sign will soon ...
1887
02: 08: 04.269 --> 02: 08: 05,697
lambs.
1888
02: 08: 05.824 --> 02: 08: 08.020
When?
- I do not know.
1889
02: 08: 08.180 --> 02: 08: 10.980
Fat bellies almost mean it.
1890
02: 08: 11.267 --> 02: 08: 12.693
Look,
1891
02: 08: 12.820 --> 02: 08: 16.260
her vulva is dilated,
her udder is swollen.
1892
02: 08: 25,580 --> 02: 08: 26,980
Look at her.
1893
02: 08: 28,220 --> 02: 08: 29,660
She got one.
1894
02: 08: 30,740 --> 02: 08: 33,780
When?
- No idea. I just saw it.
1895
02: 09: 09.820 --> 02: 09: 12.420
It stands right.
- The first time.
1896
02: 09: 13,860 --> 02: 09: 15,780
Now it is trying to drink.
1897
02: 09: 27,940 --> 02: 09: 30,395
Do you want something to sit on?
A chair...
1898
02: 09: 30.522 --> 02: 09: 31,940
I'm going to stand there.
1899
02: 09: 32.220 --> 02: 09: 33,860
I'm going to watch them.
1900
02: 09: 34,020 --> 02: 09: 36,980
And I will wait.
- I can ...
1901
02: 09: 37,580 --> 02: 09: 40,260
to give a bale of straw. Do you want this?
1902
02: 09: 45,020 --> 02: 09: 47,660
Come on! On the side, fatties!
1903
02: 09: 55,224 --> 02: 09: 56,660
Thank you.
1904
02: 09: 56,787 --> 02: 09: 59,227
Just a chair.
- Perfect.
1905
02: 10: 00,340 --> 02: 10: 01,980
I see them well from here.
1906
02: 10: 02.140 --> 02: 10: 06.020
If you want to see it better,
you have to put yourself at this height.
1907
02: 10: 06,900 --> 02: 10: 08,860
Squat. Sit down.
1908
02: 10: 09.300 --> 02: 10: 10.980
Look at them.
1909
02: 10: 11.140 --> 02: 10: 14.700
If you look closely,
you see the dilated vulva's.
1910
02: 10: 14,860 --> 02: 10: 18,260
You also see the contractions, pay attention.
1911
02: 10: 18.420 --> 02: 10: 22.140
Are contractions the last signal?
- Yes, the contractions.
1912
02: 10: 22.820 --> 02: 10: 25.260
How do you see that?
- Then the work started.
1913
02: 10: 25.740 --> 02: 10: 28.100
Under the ribs ... there.
1914
02: 10: 32.060 --> 02: 10: 35.100
She gets contractions, she presses, it gets hollow.
1915
02: 10: 35,260 --> 02: 10: 36,940
Then you see it here.
1916
02: 10: 39.780 --> 02: 10: 42.020
I think she will start too.
1917
02: 10: 42,540 --> 02: 10: 43,980
She has...
1918
02: 10: 44.140 --> 02: 10: 48.020
She might have lost her mucus plug.
There's a little bit of blood.
1919
02: 10: 48,700 --> 02: 10: 51,540
No real blood.
It is translucent, sticky.
1920
02: 10: 52,340 --> 02: 10: 54,500
Which one is it?
1921
02: 10: 54.780 --> 02: 10: 56.660
Keep an eye on this.
1922
02: 11: 00,420 --> 02: 11: 02,100
I let you.
1923
02: 11: 02,227 --> 02: 11: 04,835
If you're still here
when I return at 11 pm,
1924
02: 11: 04,962 --> 02: 11: 06,682
nothing happened.
1925
02: 11: 07.780 --> 02: 11: 09.220
See you later.
1926
02: 11: 27,660 --> 02: 11: 31,340
If you have beautiful pictures,
maybe I will pose naked for you.
1927
02: 11: 31.620 --> 02: 11: 33.140
For real?
1928
02: 11: 33.420 --> 02: 11: 34.860
Perhaps.
1929
02: 11: 35,700 --> 02: 11: 37,380
It depends. We are still seeing.
1930
02: 21: 03.780 --> 02: 21: 06.740
I told her
that you have a farm and ...
1931
02: 21: 06,900 --> 02: 21: 09,820
You do not have to tell me my whole life.
1932
02: 21: 23.580 --> 02: 21: 25.780
Amin is there.
- What?
1933
02: 21: 27,100 --> 02: 21: 29,940
Amin is there.
- Where is he?
1934
02: 21: 31,884 --> 02: 21: 33,300
At the bar.
1935
02: 21: 33,860 --> 02: 21: 35,420
I'm going to him.
1936
02: 21: 40,460 --> 02: 21: 42,380
I love you.
- Do not.
1937
02: 21: 43.940 --> 02: 21: 45.980
I like all good things:
1938
02: 21: 46.140 --> 02: 21: 48.900
alcohol, girls, men,
1939
02: 21: 49.060 --> 02: 21: 50.820
holidays...
1940
02: 21: 51,100 --> 02: 21: 52,580
Uncle, are you drinking something?
1941
02: 21: 52.740 --> 02: 21: 54.180
A little one.
1942
02: 21: 54,340 --> 02: 21: 56,340
People, drink up.
- A shot.
1943
02: 21: 56,500 --> 02: 21: 58,540
We do not need a syrup.
1944
02: 22: 00,420 --> 02: 22: 02,580
Another one.
1945
02: 22: 08.740 --> 02: 22: 10.500
Cheers!
1946
02: 22: 16.020 --> 02: 22: 18.020
She wants to dance with you.
1947
02: 22: 18,300 --> 02: 22: 20,580
Where were you?
- I was at home.
1948
02: 22: 24,460 --> 02: 22: 25,903
Home?
1949
02: 22: 29.140 --> 02: 22: 32.020
Have you taken pictures?
- Yes, I took pictures.
1950
02: 22: 46.740 --> 02: 22: 48.420
Did you do honey on you ...?
1951
02: 22: 49.620 --> 02: 22: 51.420
What are you doing to attract them?
1952
02: 22: 56,820 --> 02: 23: 00,340
Do you want to photograph me?
I am a model.
1953
02: 23: 01,060 --> 02: 23: 03,060
Kiss her ...
1954
02: 23: 03,260 --> 02: 23: 05,180
On the mouth.
1955
02: 23: 07,340 --> 02: 23: 09,100
For real.
1956
02: 23: 11,780 --> 02: 23: 13,184
What is it?
1957
02: 23: 15.820 --> 02: 23: 18.700
Do you want to force them?
1958
02: 23: 29.580 --> 02: 23: 33.100
Do not you want to photograph her?
- We talked about it.
1959
02: 23: 33,260 --> 02: 23: 34,940
She is very beautiful.
1960
02: 23: 35,420 --> 02: 23: 36,580
Very nice.
1961
02: 25: 10,260 --> 02: 25: 11,980
Do you want a shot?
1962
02: 25: 12,700 --> 02: 25: 14,260
Do you want a shot?
1963
02: 25: 14,660 --> 02: 25: 17,820
No thanks. And you?
What do you want?
1964
02: 25: 19.260 --> 02: 25: 20.740
Tequila.
1965
02: 26: 14,500 --> 02: 26: 16,620
She has ordered something. Do it too.
1966
02: 27: 16.740 --> 02: 27: 18.740
Help me down.
1967
02: 27: 21,331 --> 02: 27: 22,740
Time to go home.
1968
02: 27: 22,900 --> 02: 27: 24,740
We were fantastic tonight.
1969
02: 27: 25,100 --> 02: 27: 26,540
We were crazy.
1970
02: 27: 26.820 --> 02: 27: 29.100
Two against one, but I won.
1971
02: 27: 29,380 --> 02: 27: 31,060
There's a referee.
1972
02: 27: 31.580 --> 02: 27: 33.020
I'm silent like a grave.
1973
02: 27: 36.780 --> 02: 27: 38.413
What a disaster.
1974
02: 27: 38.540 --> 02: 27: 40.020
You are all drunk.
1975
02: 27: 40.180 --> 02: 27: 41.580
I'm not drunk.
1976
02: 27: 41,740 --> 02: 27: 43,340
I swear.
1977
02: 27: 44.140 --> 02: 27: 45.60
Aunt is going to fall.
1978
02: 27: 50.740 --> 02: 27: 53.700
He did not leave me alone.
I'm tired.
1979
02: 27: 53,933 --> 02: 27: 55.700
He did not leave me alone.
- Who?
1980
02: 27: 55,827 --> 02: 27: 57,300
Who do you think?
1981
02: 27: 59,700 --> 02: 28: 01,380
We have talked.
1982
02: 28: 01.580 --> 02: 28: 04.500
He explained me his love
because he is drunk.
1983
02: 28: 05,340 --> 02: 28: 07,820
I said, "Grant it tomorrow morning."
1984
02: 28: 07,980 --> 02: 28: 10,060
He said, "I'll do it."
1985
02: 28: 10.937 --> 02: 28: 13.573
He said:
"I love you, I'm telling Clément."
1986
02: 28: 13,700 --> 02: 28: 15,660
I said:
"Do it, we'll talk later."
1987
02: 28: 16,912 --> 02: 28: 18,733
We'll see.
1988
02: 28: 18,860 --> 02: 28: 20,300
I'm tired.
1989
02: 28: 25,060 --> 02: 28: 27,140
Do you have enough pictures for your book?
1990
02: 28: 27,300 --> 02: 28: 28,860
Yes, what an experience.
1991
02: 28: 29.020 --> 02: 28: 30.660
There were even two.
1992
02: 28: 31.420 --> 02: 28: 33.900
Cool.
Then you waited.
1993
02: 28: 35,620 --> 02: 28: 37,340
I did not expect the second one.
1994
02: 28: 37,500 --> 02: 28: 41,380
That is normal.
You do not know something like this beforehand.
1995
02: 28: 44,580 --> 02: 28: 46.260
Was it already dark?
1996
02: 28: 47, 100 --> 02: 28: 49.020
She only sat down in a corner.
1997
02: 28: 51,700 --> 02: 28: 53,820
I said that they often isolate themselves.
1998
02: 28: 53,980 --> 02: 28: 55.780
If you see one leaving ...
1999
02: 29: 02,060 --> 02: 29: 03,700
I do not drink this.
2000
02: 29: 04.740 --> 02: 29: 06,204
You are drunk.
2001
02: 29: 07.460 --> 02: 29: 09.220
I want some water.
2002
02: 29: 10,580 --> 02: 29: 12,100
Do not you dance?
- Yes.
2003
02: 29: 12.740 --> 02: 29: 14.980
Yes, I see how you dance.
2004
02: 29: 25,020 --> 02: 29: 26,220
I'm going to dance.
2005
02: 29: 37.020 --> 02: 29: 39.100
Do you show it to your girl?
2006
02: 29: 40,340 --> 02: 29: 41,860
What is her name?
2007
02: 29: 43,380 --> 02: 29: 44,580
Jessica.
2008
02: 29: 52,420 --> 02: 29: 55,020
What do you drink?
- Nothing and you?
2009
02: 29: 57.540 --> 02: 29: 58.940
What is it?
2010
02: 30: 00,860 --> 02: 30: 02,318
Hands off.
2011
02: 30: 03,020 --> 02: 30: 05,380
Nobody looks.
- There are many people.
2012
02: 30: 05,900 --> 02: 30: 07,420
Céline is behind you.
2013
02: 30: 07.580 --> 02: 30: 10.700
Amin is watching us.
We are still caught.
2014
02: 30: 10.827 --> 02: 30: 12.133
There is nobody.
2015
02: 30: 12.260 --> 02: 30: 16.820
Amin asks a lot of questions.
Pretend.
2016
02: 30: 24.417 --> 02: 30: 25.820
Good evening.
2017
02: 30: 26.780 --> 02: 30: 28.620
Look who we have there!
2018
02: 30: 28.780 --> 02: 30: 30.300
Everything fine?
2019
02: 30: 31,340 --> 02: 30: 33,340
What do you want?
2020
02: 30: 36,300 --> 02: 30: 38,620
I do not understand. What is it?
2021
02: 30: 39.780 --> 02: 30: 42.420
Why those strange tongue movements?
2022
02: 30: 42,940 --> 02: 30: 45,060
Shall I leave you alone?
2023
02: 30: 45.187 --> 02: 30: 46.598
No why?
2024
02: 30: 52,340 --> 02: 30: 53,653
Nice evening, is not it?
2025
02: 30: 53.780 --> 02: 30: 55.740
Do not you dance?
- You see that.
2026
02: 30: 55,867 --> 02: 30: 57,213
What a dancer!
2027
02: 30: 57,340 --> 02: 30: 59,020
Can I take a break?
2028
02: 31: 01,260 --> 02: 31: 02,819
What is it?
2029
02: 31: 12,083 --> 02: 31: 13,500
Security, please!
2030
02: 31: 14,500 --> 02: 31: 16,460
Somebody bothered me.
2031
02: 31: 17.140 --> 02: 31: 18.740
I stop.
- I'm kidding.
2032
02: 31: 24,660 --> 02: 31: 26,260
Why do not you seduce her?
2033
02: 31: 28,460 --> 02: 31: 30,100
Why do not you seduce her?
2034
02: 31: 30,500 --> 02: 31: 31,933
I have done that.
2035
02: 31: 32,060 --> 02: 31: 33,460
Nobody looks.
2036
02: 31: 34.140 --> 02: 31: 35.820
Nobody looks at you.
2037
02: 31: 36.540 --> 02: 31: 39.100
You can kiss her.
- You can kiss me.
2038
02: 31: 39.780 --> 02: 31: 41.420
You too.
- No you.
2039
02: 31: 42,380 --> 02: 31: 44,340
If you love me, you do it.
2040
02: 31: 45.620 --> 02: 31: 47.780
We're doing a threesome tonight.
2041
02: 31: 48,220 --> 02: 31: 50,260
She is horny.
- You do not earn that.
2042
02: 31: 51.820 --> 02: 31: 53.220
Just go.
2043
02: 31: 53,380 --> 02: 31: 54,940
I'm sure she wants it.
2044
02: 34: 30.180 --> 02: 34: 31.660
Shame on you!
2045
02: 34: 33,100 --> 02: 34: 34,740
She knows no shame.
2046
02: 34: 38,907 --> 02: 34: 40,333
The freedom!
2047
02: 34: 40,460 --> 02: 34: 41,500
Love!
2048
02: 34: 49.229 --> 02: 34: 50,660
You dance well.
2049
02: 35: 01.220 --> 02: 35: 03.700
Take the Spanish girl.
- Kiss Me.
2050
02: 35: 03.860 --> 02: 35: 05.540
We will make love with her.
2051
02: 35: 05.700 --> 02: 35: 07.580
For real? Tonight?
2052
02: 35: 11.291 --> 02: 35: 13.733
Do you want to leave?
Do not feel like dancing with me anymore?
2053
02: 35: 13,860 --> 02: 35: 15,340
I did not say that.
2054
02: 35: 19,460 --> 02: 35: 21,420
Shy? Do you have a girlfriend?
2055
02: 35: 23.860 --> 02: 35: 25.340
Do not you know that?
2056
02: 35: 25,500 --> 02: 35: 28,740
Who is your girlfriend?
- I do not have any.
2057
02: 35: 28.900 --> 02: 35: 31.020
I do not have any.
- For real?
2058
02: 35: 31,700 --> 02: 35: 33,220
Are you sure?
2059
02: 35: 36.426 --> 02: 35: 37.860
She is right in front of you.
2060
02: 35: 54.740 --> 02: 35: 57.020
What does she have?
- How are you going to come home?
2061
02: 35: 57,180 --> 02: 35: 58,980
What does she have?
2062
02: 35: 59,340 --> 02: 36: 00,780
I see Céline.
2063
02: 36: 05.602 --> 02: 36: 07.020
What do you inspire?
2064
02: 36: 07.780 --> 02: 36: 09.580
He is like a brother.
2065
02: 36: 11,300 --> 02: 36: 13,060
Do I pour or not?
2066
02: 36: 14.420 --> 02: 36: 15.540
A real brother!
2067
02: 36: 18,026 --> 02: 36: 19,440
Stop!
2068
02: 41: 54.580 --> 02: 41: 57.140
Day! Nice to see you again.
2069
02: 41: 57,300 --> 02: 41: 59,220
What are you doing here? Do you want something to drink?
2070
02: 41: 59,380 --> 02: 42: 01,660
No thanks. I'm looking for Ana.
2071
02: 42: 03.508 --> 02: 42: 05.703
I have not seen her for a while.
2073
02: 42: 10.027 --> 02: 42: 12.552
Shall I help you find?
- I need help.
2074
02: 42: 14.180 --> 02: 42: 16.260
Anastasia?
2075
02: 42: 19,660 --> 02: 42: 22,940
Ana? I am not alone. Are you there?
2076
02: 42: 26,460 --> 02: 42: 28,060
Please.
2077
02: 42: 29.580 --> 02: 42: 32.100
She's not here.
2078
02: 42: 34,460 --> 02: 42: 38,460
Sorry for the mess. We are sloppy.
2079
02: 42: 39.140 --> 02: 42: 41.180
It's part of the profession, I think.
2080
02: 42: 45.860 --> 02: 42: 47.780
Maybe she's outside.
2081
02: 42: 52,260 --> 02: 42: 55,900
She is not in the pool, I was there and ...
2082
02: 42: 57.060 --> 02: 42: 59.060
she was not there.
2083
02: 42: 59.420 --> 02: 43: 03.460
Maybe on the beach, I do not know.
2084
02: 43: 03,620 --> 02: 43: 05,780
Okay, I'm gone.
2085
02: 43: 09.620 --> 02: 43: 13.220
I look at you and I understand why
2086
02: 43: 13,500 --> 02: 43: 16,340
she likes you. You have...
2087
02: 43: 17.540 --> 02: 43: 19.300
something...
2088
02: 43: 20,460 --> 02: 43: 22,900
with your deep-set eyes.
2089
02: 43: 31,900 --> 02: 43: 36,060
We can go see the pool ...
2090
02: 44: 39.660 --> 02: 44: 41.087
Charlotte?
2091
02: 44: 41,460 --> 02: 44: 44,180
How are you?
- I was not sure if it was you.
2092
02: 44: 44.340 --> 02: 44: 46.100
Everything fine?
- Yes, and you?
2093
02: 44: 46.260 --> 02: 44: 49.100
I am glad to see you.
- Me too. What are you doing?
2094
02: 44: 49,260 --> 02: 44: 52,580
I walk around.
I took pictures of the sunset.
2095
02: 44: 53,260 --> 02: 44: 54,333
And you?
2096
02: 44: 54,460 --> 02: 44: 56,660
Nothing, I swam and relax.
2097
02: 44: 56.820 --> 02: 44: 58.260
Are you alone?
2098
02: 45: 02.109 --> 02: 45: 03,693
Any news?
2099
02: 45: 03.820 --> 02: 45: 05.420
Not much.
2100
02: 45: 05.660 --> 02: 45: 09.140
All days are similar.
I do not do much.
2101
02: 45: 09.900 --> 02: 45: 11.420
How are you?
2102
02: 45: 11.580 --> 02: 45: 13.980
Good. I enjoy my vacation.
2103
02: 45: 15.060 --> 02: 45: 19.060
What is it you do?
- Beach holiday...
2104
02: 45: 20,260 --> 02: 45: 21,740
Many pictures...
2105
02: 45: 22,253 --> 02: 45: 23,711
For real?
2106
02: 45: 24,060 --> 02: 45: 26,220
It's beautiful here. Very nice.
2107
02: 45: 27.045 --> 02: 45: 29.045
Are not you with your girlfriend?
2108
02: 45: 31,980 --> 02: 45: 35,060
I left
from her grandmother's house.
2109
02: 45: 39,380 --> 02: 45: 41,180
We did not talk anymore.
2110
02: 45: 42.820 --> 02: 45: 45.980
We were home every night,
together with Toni and Joe.
2111
02: 45: 46.260 --> 02: 45: 49.700
I was always tired of seeing them.
2112
02: 45: 49,860 --> 02: 45: 51,980
I left.
2113
02: 45: 52,540 --> 02: 45: 53,980
Maybe it's better.
2114
02: 45: 54.140 --> 02: 45: 56.700
Now I have my own flat.
It is fun.
2115
02: 45: 57.140 --> 02: 45: 59.100
Small but nice.
2116
02: 45: 59,260 --> 02: 46: 01,580
I have a small terrace.
I like it.
2117
02: 46: 01,707 --> 02: 46: 02,780
Enjoy it.
2118
02: 46: 03,060 --> 02: 46: 05,780
Three or four days remain.
2119
02: 46: 05,980 --> 02: 46: 07,460
Are you leaving?
2120
02: 46: 07.740 --> 02: 46: 09.420
I go to my parents in Athens.
2121
02: 46: 10,340 --> 02: 46: 13,220
We stay there for 10 days.
2122
02: 46: 13,347 --> 02: 46: 14,660
Have you been there?
2123
02: 46: 14.940 --> 02: 46: 16.660
No, it's my first time.
2124
02: 46: 16.787 --> 02: 46: 18.394
It seems to be nice.
- Yes.
2125
02: 46: 18.521 --> 02: 46: 20.761
I talk about it for a long time.
2126
02: 46: 21,276 --> 02: 46: 22,700
I am very happy.
2127
02: 46: 23.100 --> 02: 46: 24.675
How are your parents doing?
2128
02: 46: 24,802 --> 02: 46: 26,316
Still in the restaurant.
2129
02: 46: 26,443 --> 02: 46: 28,243
Is it going well?
- Yes.
2130
02: 46: 31.140 --> 02: 46: 33.620
Good.
- Come along before you leave.
2131
02: 46: 33.780 --> 02: 46: 37.500
I planned it.
I have to apologize to your mother.
2132
02: 46: 37.660 --> 02: 46: 40.260
It is not necessary.
- Anyway.
2133
02: 46: 41,460 --> 02: 46: 43,020
I was in the restaurant.
2134
02: 46: 43,180 --> 02: 46: 46.260
She was busy and yet she took care of me.
That was sweet.
2135
02: 46: 47,020 --> 02: 46: 48,700
I want her to know that.
2136
02: 46: 52,700 --> 02: 46: 56,340
Do you live somewhere?
- Five minutes from here.
2137
02: 46: 56,500 --> 02: 46: 58.80
How are you going to walk?
- I'm coming with you.
2138
02: 46: 58.940 --> 02: 47: 00.540
That's sweet.
2139
02: 47: 01,260 --> 02: 47: 05,460
I have done some shopping.
Are you coming to eat with me?
2140
02: 47: 05.620 --> 02: 47: 07.220
Why not?
2141
02: 47: 07.620 --> 02: 47: 09.540
Forward.
- If you ask so sweetly.
2142
02: 47: 09.700 --> 02: 47: 12.860
Do not compare me to your mother.
It will not be so good.
2143
02: 47: 13.020 --> 02: 47: 16.460
But I will manage.
I will make something delicious.
2144
02: 47: 16.620 --> 02: 47: 18.100
I have confidence.
2145
02: 47: 18.740 --> 02: 47: 21.060
What do you want to eat?
- Choose.
2146
02: 47: 21,660 --> 02: 47: 23,500
Is pasta okay?
- Perfect.
2147
02: 47: 23,660 --> 02: 47: 26,060
Nice. How do you want him?
2148
02: 47: 26,220 --> 02: 47: 29,700
With fresh tomatoes, basil and garlic.
That's nice.
2149
02: 47: 29,860 --> 02: 47: 33,580
I have all that.
- I like simple things.
2150
02: 47: 34.180 --> 02: 47: 38.420
It will take a while.
I hope you are not in a hurry.
2151
02: 47: 38,580 --> 02: 47: 40,220
I have all the time in the world.163114
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.