Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,790 --> 00:00:07,720
Previously on Mars.
2
00:00:08,060 --> 00:00:09,523
We have to perform
a caesarian immediately.
3
00:00:09,530 --> 00:00:10,690
No, I'm not ready.
4
00:00:10,690 --> 00:00:12,537
What's wrong with her?
What's wrong with my baby?
5
00:00:12,560 --> 00:00:14,022
You need to tell
us where the water is.
6
00:00:14,030 --> 00:00:15,560
You're one crazy
bitch, you know that?
7
00:00:15,630 --> 00:00:18,820
I came here to find life, to study
life, but not at the expense of it.
8
00:00:19,390 --> 00:00:21,590
Lukrum should be
stopped, but they can't be.
9
00:00:21,790 --> 00:00:25,920
The resolution to impose sanctions against
Lukrum Industries has not passed.
10
00:00:26,530 --> 00:00:28,930
I need you to sever the energy
transfer to Lukrum Colony.
11
00:00:29,200 --> 00:00:31,593
I got a crew that's about to suffocate
because your lunatic number two
12
00:00:31,600 --> 00:00:34,150
decided to cut power to my camp.
13
00:00:34,280 --> 00:00:37,550
That power was supplying the entire camp, and
cutting them off compromised their grid.
14
00:00:38,090 --> 00:00:40,890
We nearly lost their
colony, and everyone in it.
15
00:00:41,320 --> 00:00:42,690
Confine him to his quarters.
16
00:00:42,760 --> 00:00:44,330
And that's why I'm leaving.
17
00:00:44,390 --> 00:00:46,430
I need to be somewhere where
I can fulfill my purpose.
18
00:00:46,900 --> 00:00:48,860
We both know that
place is Lukrum.
19
00:00:48,930 --> 00:00:51,150
We have nothing to show for it.
20
00:00:51,220 --> 00:00:54,220
Not water, not Joon, and
now I'm losing you too.
21
00:00:57,990 --> 00:01:01,560
♪ We're coming in too fast and ♪
22
00:01:02,960 --> 00:01:06,920
♪ Everyone is burning bright ♪
23
00:01:09,490 --> 00:01:13,490
♪ 182 seconds, baby ♪
24
00:01:14,090 --> 00:01:17,490
♪ And heaven is
a trick of the light ♪
25
00:01:18,030 --> 00:01:21,160
♪ Cold hell, my love ♪
26
00:01:21,230 --> 00:01:24,820
♪ Cold hell, my love ♪
27
00:01:27,450 --> 00:01:29,650
It's hard to be patient.
28
00:01:29,660 --> 00:01:31,920
It's not in our nature.
29
00:01:31,930 --> 00:01:34,460
The solar mirror
project is at 22% completion.
30
00:01:34,530 --> 00:01:36,930
And although temperatures
have risen slightly,
31
00:01:37,000 --> 00:01:39,260
Visual evidence of a
success hasn't been seen.
32
00:01:40,350 --> 00:01:43,420
No water on the surface,
not a cloud in the sky.
33
00:01:44,650 --> 00:01:47,820
Still, we couldn't have gotten even
this far without our partners.
34
00:01:47,820 --> 00:01:50,460
Though it appears they now have
a partnership of their own.
35
00:01:52,130 --> 00:01:54,060
As they did with Russia.
36
00:01:54,130 --> 00:01:56,830
Lukrum has brokered an independent
deal with the Chinese.
37
00:01:56,870 --> 00:01:59,150
To build them a colony on Mars.
38
00:01:59,620 --> 00:02:03,820
All of this has left IMSF vulnerable
to powerful business interests.
39
00:02:07,730 --> 00:02:10,530
But while the struggle for
control continues on Earth.
40
00:02:10,530 --> 00:02:14,180
No one can really control
what happens on Mars.
41
00:02:18,420 --> 00:02:21,290
The planet has a way of making
sure actions have consequences.
42
00:02:25,630 --> 00:02:28,300
Both physical.
43
00:02:29,230 --> 00:02:31,620
And emotional.
44
00:02:31,790 --> 00:02:34,850
But humans are nothing,
if not determined.
45
00:02:34,920 --> 00:02:40,160
And while some may question our
presence here at all, we are here.
46
00:02:42,530 --> 00:02:45,700
And our numbers are growing.
47
00:02:56,360 --> 00:02:58,490
She's using
less supplemental oxygen.
48
00:02:58,500 --> 00:02:59,960
Yes.
49
00:03:00,030 --> 00:03:02,093
Though lung development is
hard to measure with certainty,
50
00:03:02,100 --> 00:03:03,710
particularly in this situation.
51
00:03:03,720 --> 00:03:06,380
But her basic reflexes are good.
52
00:03:06,390 --> 00:03:08,250
And she's gained weight.
53
00:03:08,260 --> 00:03:11,390
We can't be sure how well she can
breathe and eat on her own just yet.
54
00:03:11,460 --> 00:03:15,960
I hate that she's on a ventilator,
that she has to be kept sedated.
55
00:03:17,360 --> 00:03:20,680
I haven't even held her.
56
00:03:23,090 --> 00:03:25,850
How much longer does
she need to stay like this?
57
00:03:25,920 --> 00:03:28,560
I appreciate this is difficult,
but given the unknowns,
58
00:03:28,630 --> 00:03:31,490
I think it's best if she remains
within a controlled environment
59
00:03:31,560 --> 00:03:33,230
for as long as possible.
60
00:03:33,230 --> 00:03:34,800
It's already been two months.
61
00:03:34,860 --> 00:03:38,580
Are you saying six
more, a year, forever?
62
00:03:38,650 --> 00:03:41,620
Don't you understand,
we cannot take any chances.
63
00:03:45,790 --> 00:03:48,590
She's still too fragile.
64
00:03:50,500 --> 00:03:55,280
I've tried, perhaps too hard, to prove
that I wasn't just a scientist.
65
00:03:58,820 --> 00:04:01,560
I let my ego get in the way.
66
00:04:01,620 --> 00:04:04,460
Perhaps my fear.
67
00:04:04,930 --> 00:04:08,100
And it's made me
complicit in what's happened.
68
00:04:12,790 --> 00:04:15,950
I should have seen it coming.
69
00:04:16,390 --> 00:04:19,290
Again, I didn't.
70
00:04:19,360 --> 00:04:22,160
Losing the sanction vote
has left me powerless here.
71
00:04:22,800 --> 00:04:26,600
Leslie, I know how
hard it is to lead as a woman,
72
00:04:27,750 --> 00:04:31,820
as a person of conscience,
as someone who's grieving.
73
00:04:33,090 --> 00:04:36,360
But Joon knew what she was doing
when she picked you to succeed her,
74
00:04:36,430 --> 00:04:39,860
and I have complete
faith in you.
75
00:04:40,360 --> 00:04:44,020
To turn this thing around, and put
us on the right side of history.
76
00:04:47,520 --> 00:04:50,420
What is it going to take
before we change our ways?
77
00:04:51,990 --> 00:04:54,940
Is it going to take
something awful, some crisis?
78
00:04:57,530 --> 00:05:03,920
We tend to respond to crises, but
people also take long term views.
79
00:05:05,720 --> 00:05:09,190
Sometimes we don't need to
be woken up by disaster.
80
00:05:09,490 --> 00:05:12,090
Sometimes we look
ahead to the future.
81
00:05:15,770 --> 00:05:17,720
1500 feet
is our target altitude.
82
00:05:17,780 --> 00:05:20,050
We want to be above or below
the clouds, but not in them.
83
00:05:20,120 --> 00:05:22,250
Okay, yeah, that sounds good.
84
00:05:22,260 --> 00:05:26,790
Flying along for
hours at a time over sea ice,
85
00:05:26,860 --> 00:05:29,830
seeing the big changes that
really are happening.
86
00:05:29,900 --> 00:05:32,560
That's where I get the sense
of the Earth's fragility.
87
00:05:33,070 --> 00:05:35,763
I think the planet is in peril, and
we are being careless in some ways.
88
00:05:36,620 --> 00:05:38,520
That's 10,000 in the clear.
89
00:05:38,590 --> 00:05:40,560
Gotcha.
90
00:05:40,890 --> 00:05:44,260
NASA's Operation Icebridge is the
largest aerial survey ever conducted
91
00:05:44,330 --> 00:05:46,790
of the Earth's polar ice.
92
00:05:46,860 --> 00:05:49,630
My desk is a seat in an airplane, and
my office window is the view out
93
00:05:49,700 --> 00:05:51,720
on the North Pole.
94
00:05:52,590 --> 00:05:55,583
The ultimate goal is to inform both the US
public and the world about the changing state
95
00:05:55,590 --> 00:05:57,890
of the planet.
96
00:05:58,120 --> 00:06:00,390
We are ready for the launch.
97
00:06:00,460 --> 00:06:05,260
We think of NASA as this organization
that sends us out to the moon and beyond,
98
00:06:07,030 --> 00:06:11,790
but actually most of NASA's budget is spent
on making Earth a more survivable place
99
00:06:11,850 --> 00:06:14,260
for human beings.
100
00:06:14,620 --> 00:06:17,120
NASA's not just flying
into space these days.
101
00:06:17,190 --> 00:06:20,360
They're flying over
the oil disaster.
102
00:06:20,430 --> 00:06:22,330
Above the
Earth, a dozen NASA satellites
103
00:06:22,400 --> 00:06:24,580
are tracking global
warming as we speak.
104
00:06:24,650 --> 00:06:28,590
It is absolutely critical that we
understand Earth's environment because
105
00:06:28,650 --> 00:06:32,260
this is the only place
that we have to live.
106
00:06:34,260 --> 00:06:38,960
Information is survivability, and
NASA keeps everybody alive on Earth.
107
00:06:39,330 --> 00:06:42,220
In ways that people
can't even imagine.
108
00:06:43,520 --> 00:06:46,213
The changes that we've in the seen in the
Arctic have actually outpaced the most
109
00:06:46,220 --> 00:06:50,830
grim of the model predictions, and it's going
to lead to a great number of changes that
110
00:06:50,830 --> 00:06:53,590
we as a species are
going to have to deal with.
111
00:06:55,430 --> 00:06:57,450
What is the worst case scenario?
112
00:06:57,520 --> 00:07:01,320
They're worried that we're going to have to
suffer before we improve the way we do things.
113
00:07:03,120 --> 00:07:08,460
I think there's no shortage of sort of
shocking events that should be acting
114
00:07:08,460 --> 00:07:10,860
as that wake-up call.
115
00:07:10,930 --> 00:07:12,030
Under a state of emergency.
116
00:07:12,100 --> 00:07:14,680
200,000 gallons leaking a day.
117
00:07:14,750 --> 00:07:15,920
Fracking.
118
00:07:15,990 --> 00:07:17,790
Well water full of methane gas.
119
00:07:17,850 --> 00:07:21,890
And it's not for lack of shocks
that change hasn't happened.
120
00:07:22,930 --> 00:07:27,860
Why would we imagine that in going to Mars
that narrative wouldn't repeat once again?
121
00:07:28,930 --> 00:07:30,263
Keep an eye on
that heat exchanger.
122
00:07:30,270 --> 00:07:32,250
- Is it jammed again?
- Yeah, there's no moving it.
123
00:07:32,320 --> 00:07:34,050
Shep, what are
you guys doing out there?
124
00:07:34,120 --> 00:07:37,490
Trying everything we can to get this thing
going again, but it's not looking good.
125
00:07:37,920 --> 00:07:40,360
We need to crank up the
RPM, we're getting nowhere.
126
00:07:40,430 --> 00:07:42,130
Push it to 50 if you have to.
127
00:07:42,130 --> 00:07:43,530
Affirmative, sir.
128
00:07:43,600 --> 00:07:45,393
We've gone less than a
centimeter in over an hour.
129
00:07:45,400 --> 00:07:47,350
Shall I increase
downforce to 70 kilograms?
130
00:07:47,420 --> 00:07:48,880
Did that work last time?
131
00:07:48,950 --> 00:07:51,350
No. That's not going to help.
132
00:07:51,420 --> 00:07:53,690
That bit is trapped again.
133
00:07:53,760 --> 00:07:55,660
Damn it!
134
00:07:57,630 --> 00:08:01,300
Lukrum is making deals left and right,
but they can't build a thing if we can't
135
00:08:01,360 --> 00:08:03,870
deliver the resources
to build it with.
136
00:08:07,120 --> 00:08:09,950
Well, I guess we can
kiss our bonuses goodbye.
137
00:08:10,860 --> 00:08:12,723
We're not going to get through this
shelf before the end of the year,
138
00:08:12,730 --> 00:08:15,630
so do you want to change locations
before we kill another bit?
139
00:08:18,660 --> 00:08:23,250
No, not when every report says
water is just a few meters down.
140
00:08:23,320 --> 00:08:24,620
I'm not drilling another hole.
141
00:08:24,620 --> 00:08:26,850
This is it.
142
00:08:26,920 --> 00:08:29,220
And we're getting water today.
143
00:08:29,290 --> 00:08:31,130
Old school.
144
00:08:31,190 --> 00:08:33,190
Explosives.
145
00:08:49,260 --> 00:08:49,760
♪
146
00:08:58,320 --> 00:09:01,760
It's still hard to believe such a
minor mutation could behave this way.
147
00:09:01,820 --> 00:09:03,690
It's fascinating, really.
148
00:09:03,760 --> 00:09:05,730
Yes.
149
00:09:06,030 --> 00:09:09,130
But not worth the price we
paid, allowing us to study it.
150
00:09:09,530 --> 00:09:10,950
You couldn't have known.
151
00:09:11,020 --> 00:09:13,280
Cameron said it
presented identically.
152
00:09:15,420 --> 00:09:17,990
The environments
weren't identical.
153
00:09:18,060 --> 00:09:20,320
And I could have insisted
on different protocols.
154
00:09:20,330 --> 00:09:22,130
I should have.
155
00:09:22,190 --> 00:09:24,060
Marta.
156
00:09:24,460 --> 00:09:26,960
Lukrum's within hours of
reaching liquid water.
157
00:09:27,300 --> 00:09:29,380
Of course.
158
00:09:29,450 --> 00:09:32,450
Of course they'd be the
ones to get to it first.
159
00:09:32,620 --> 00:09:35,220
The idea of a second genesis and
all it could unlock for science,
160
00:09:35,290 --> 00:09:36,890
it means nothing to them.
161
00:09:36,890 --> 00:09:39,360
The reason I know it's happening
is because Kurt reached out.
162
00:09:39,430 --> 00:09:42,130
He's invited you to
go collect samples.
163
00:09:45,220 --> 00:09:47,020
Careful guys.
164
00:09:48,920 --> 00:09:52,260
Don't want anyone to get hurt,
just want to get what we're after.
165
00:09:52,260 --> 00:09:54,190
Walking it in slowly, sir.
166
00:09:54,260 --> 00:09:57,260
Alright, let's get
it lowered and get it done.
167
00:10:00,170 --> 00:10:02,780
Initiating final
prep before detonation.
168
00:10:03,350 --> 00:10:05,890
Take it all the way down.
169
00:10:05,890 --> 00:10:07,420
Keep an eye
on that heat exchange.
170
00:10:07,490 --> 00:10:09,020
Are you okay
with what he's doing?
171
00:10:09,110 --> 00:10:11,330
Yeah, I mean, I have to be.
172
00:10:11,390 --> 00:10:13,360
- Do you?
- Jen, he's our boss.
173
00:10:13,430 --> 00:10:15,923
I know, I just, I don't think he's
thought it all the way through.
174
00:10:15,930 --> 00:10:19,220
We do this sort of thing on Earth all
the time, but we don't know how...
175
00:10:19,280 --> 00:10:21,820
Stop. Talking.
176
00:10:23,420 --> 00:10:26,990
What are you saying, that we're not
friends, that I can't talk to you about
177
00:10:26,990 --> 00:10:30,460
something that's bothering me,
like detonating explosives.
178
00:10:30,460 --> 00:10:34,200
We're getting
find water, follow orders.
179
00:10:35,750 --> 00:10:38,290
That's what we're going to do.
180
00:10:44,390 --> 00:10:45,830
You hear we're
making the deadline?
181
00:10:45,900 --> 00:10:48,400
Yeah, with a little help.
182
00:10:50,850 --> 00:10:52,583
You know, why don't
you to add some boosters, too.
183
00:10:52,590 --> 00:10:54,450
Make sure we get
this in one shot.
184
00:10:54,520 --> 00:10:56,750
Yes, sir.
185
00:10:58,820 --> 00:11:01,360
Can I get your bag for you?
186
00:11:03,930 --> 00:11:06,160
Marta, come on up front.
187
00:11:09,890 --> 00:11:11,690
Glad you could make it.
188
00:11:11,750 --> 00:11:13,450
I appreciate you having me.
189
00:11:13,520 --> 00:11:16,360
Though I must say I
didn't expect the invite.
190
00:11:16,430 --> 00:11:19,130
Well, we know how much this water
thing means to you science types.
191
00:11:19,900 --> 00:11:21,860
To be honest, it wasn't my idea.
192
00:11:21,930 --> 00:11:24,420
You have a fan back home.
193
00:11:31,960 --> 00:11:33,520
Your daughter?
194
00:11:33,590 --> 00:11:36,283
Name's Chelsea, and she wants to be
a microbiologist when she grows up.
195
00:11:37,300 --> 00:11:40,160
Go figure, huh?
196
00:11:47,420 --> 00:11:50,090
Incoming call from Lukrum
Colony, Robert Foucault.
197
00:11:51,160 --> 00:11:52,430
Long time.
198
00:11:52,490 --> 00:11:53,690
How are you, my friend?
199
00:11:53,700 --> 00:11:55,130
I should be asking you.
200
00:11:55,200 --> 00:11:56,300
How's the baby?
201
00:11:56,370 --> 00:11:57,650
Same.
202
00:11:57,720 --> 00:11:59,380
Which is good enough for now.
203
00:11:59,450 --> 00:12:00,750
Nice outfit.
204
00:12:00,820 --> 00:12:02,490
Yeah, I'm
still getting used to it.
205
00:12:02,550 --> 00:12:05,290
Listen, how do you feel about
the use of controlled explosives
206
00:12:05,360 --> 00:12:07,720
at a depth of around 300 meters?
207
00:12:07,730 --> 00:12:09,530
I'm not sure.
208
00:12:09,600 --> 00:12:12,300
Still a lot of unknowns about
what's beneath the surface.
209
00:12:12,870 --> 00:12:17,950
It's an old strike slip zone, but most
think the planet's core has gone cold.
210
00:12:18,020 --> 00:12:20,290
It doesn't mean it's
a good idea, though.
211
00:12:20,360 --> 00:12:23,620
But if that's what you guys are doing,
you really should share it with Hana.
212
00:12:24,360 --> 00:12:26,230
Yeah, why
don't you tell her, then?
213
00:12:26,300 --> 00:12:27,900
You can't tell her yourself?
214
00:12:27,960 --> 00:12:29,160
Just tell her, okay?
215
00:12:29,230 --> 00:12:30,980
'Cause they're doing it today.
216
00:12:30,980 --> 00:12:32,850
IMSF should have been notified.
217
00:12:32,850 --> 00:12:34,320
I should have been notified.
218
00:12:34,320 --> 00:12:36,320
Not like they
ever ask for permission.
219
00:12:36,320 --> 00:12:38,820
Doesn't mean I
can't demand an explanation.
220
00:12:39,160 --> 00:12:40,860
What time did Robert
say it was happening?
221
00:12:40,860 --> 00:12:42,290
He didn't.
222
00:12:42,360 --> 00:12:44,460
Mae, contact Lukrum Command.
223
00:12:44,460 --> 00:12:48,820
5, 4, 3, 2, 1, go.
224
00:13:03,370 --> 00:13:06,320
I had no idea you
were going to use explosives.
225
00:13:06,390 --> 00:13:08,850
Did you get clearance for that?
226
00:13:09,050 --> 00:13:11,320
Sensors tripped.
227
00:13:11,320 --> 00:13:12,860
Water's making its
way to the surface.
228
00:13:12,930 --> 00:13:17,060
Whoa, whoa, found it?
We found water, baby!
229
00:13:17,400 --> 00:13:18,800
Whatever works, right?
230
00:13:18,860 --> 00:13:20,000
- Nice job.
- Whoo!
231
00:13:20,070 --> 00:13:21,750
Alright, let's go take
a look at what we came for.
232
00:13:21,750 --> 00:13:23,150
You coming?
233
00:13:23,220 --> 00:13:25,420
Yeah.
234
00:13:43,960 --> 00:13:46,590
Water.
235
00:13:49,530 --> 00:13:51,500
So your pipes are heated, then.
236
00:13:51,560 --> 00:13:54,450
Well, last thing we need is more
ice to form on the surface.
237
00:13:54,880 --> 00:13:57,220
Hey guys, let's make a hole.
238
00:13:58,550 --> 00:14:00,813
When that water comes through, I'm gonna
want the lady to get her samples.
239
00:14:00,820 --> 00:14:03,860
And there it is.
240
00:14:04,960 --> 00:14:07,600
My God, water.
241
00:14:09,030 --> 00:14:11,770
Go ahead.
Get your samples.
242
00:14:13,850 --> 00:14:15,890
Damn you, you found it.
243
00:14:18,120 --> 00:14:20,090
You really found it.
244
00:14:20,160 --> 00:14:24,430
We were going to get it sooner or
later, and sooner's always better.
245
00:14:29,250 --> 00:14:31,620
You think there's life in that?
246
00:14:31,690 --> 00:14:34,090
I know there is.
247
00:14:50,260 --> 00:14:53,890
Get to the bus!
Let's go, you're with me.
248
00:15:16,250 --> 00:15:18,480
Get down, get down!
249
00:15:27,460 --> 00:15:29,590
The hull's been
breached, everybody out!
250
00:15:29,600 --> 00:15:31,860
Everyone get to the buses!
251
00:15:34,420 --> 00:15:36,250
Go, go, go!
252
00:15:46,190 --> 00:15:49,260
Go, go, go, let's go!
253
00:16:00,060 --> 00:16:01,380
Help!
254
00:16:01,390 --> 00:16:03,430
Everyone take cover!
255
00:16:29,720 --> 00:16:32,090
What's happening!
256
00:16:41,070 --> 00:16:43,550
- Is she okay?
- Yeah.
257
00:16:43,620 --> 00:16:46,190
Are you?
258
00:16:46,820 --> 00:16:48,160
System status.
259
00:16:48,220 --> 00:16:49,890
Primary systems functional.
260
00:16:49,890 --> 00:16:51,220
Structural breaches?
261
00:16:51,230 --> 00:16:52,630
Negativ.
262
00:16:52,690 --> 00:16:54,030
Contact Lukrum Command.
263
00:16:54,030 --> 00:16:55,960
They must have gotten hit
a lot harder than us.
264
00:16:56,030 --> 00:16:57,780
Unable
to initiate communication.
265
00:16:57,850 --> 00:17:00,380
Lukrum Colony shows
no signs of activity.
266
00:17:22,760 --> 00:17:24,420
Jen, you all right?
267
00:17:24,490 --> 00:17:26,090
Yeah? Okay.
268
00:17:26,160 --> 00:17:28,060
Shep, I'm headed back
to the colony, okay?
269
00:17:28,130 --> 00:17:29,430
I'm leaving you in charge.
270
00:17:29,430 --> 00:17:30,763
Are you sure you
don't want us to go with you?
271
00:17:30,770 --> 00:17:32,373
No, you stay here and make
sure everybody else is okay,
272
00:17:32,380 --> 00:17:33,980
and get a load up
on another bus.
273
00:17:34,050 --> 00:17:35,113
- Alright.
- Are you hurt at all?
274
00:17:35,120 --> 00:17:37,250
- We did this.
- I know Jen, I know.
275
00:17:37,320 --> 00:17:39,620
- Come with me.
- What?
276
00:17:39,990 --> 00:17:42,383
I can't be responsible for anything else
happening to an Olympus Town crew member
277
00:17:42,390 --> 00:17:43,730
on my watch.
278
00:17:43,800 --> 00:17:45,393
The safest place to be
right now is in a vehicle.
279
00:17:45,400 --> 00:17:46,760
I need you to go, now.
280
00:17:46,830 --> 00:17:48,350
Come on.
281
00:17:48,350 --> 00:17:50,380
Distress beacon detected
at Lukrum Colony.
282
00:17:50,450 --> 00:17:51,750
That's something, at least.
283
00:17:51,820 --> 00:17:53,090
Keep trying to make contact.
284
00:17:53,090 --> 00:17:54,320
We've done a head count.
285
00:17:54,320 --> 00:17:56,083
Just a few minor injuries,
mostly rattled nerves here.
286
00:17:56,090 --> 00:17:57,620
Still nothing.
287
00:17:57,690 --> 00:18:00,267
Well we know that they have survivors,
so let's deploy rescue teams.
288
00:18:00,600 --> 00:18:02,193
We'll head out first
with the medical team.
289
00:18:02,200 --> 00:18:04,680
Thank God Robert modified those
rovers for faster speeds.
290
00:18:17,100 --> 00:18:20,200
It was my call.
291
00:18:26,760 --> 00:18:30,190
Doesn't make a difference that
it fell right on time, does it?
292
00:18:32,660 --> 00:18:36,860
The road to hell is paved
with our best intentions.
293
00:18:43,190 --> 00:18:45,160
Will we make mistakes on Mars?
294
00:18:45,160 --> 00:18:46,420
Yes.
295
00:18:46,490 --> 00:18:48,630
Will things happen that were
unintended consequences?
296
00:18:48,690 --> 00:18:50,430
Yes.
297
00:18:51,030 --> 00:18:55,280
Human cultures have these checks and balances
that they come to sometimes the hard way.
298
00:18:56,020 --> 00:18:58,650
We are still in dialogue
with the natural world,
299
00:18:58,720 --> 00:19:03,590
and now the response comes roaring back
and says, "You think you're in charge?"
300
00:19:03,860 --> 00:19:09,600
I see climate change as a message from
our planet that is being spoken to us
301
00:19:09,600 --> 00:19:13,580
in a language of floods
and fires and droughts,
302
00:19:13,890 --> 00:19:18,390
and what it is telling us is
you have been living a dream.
303
00:19:18,460 --> 00:19:20,820
Every action has a reaction.
304
00:19:20,990 --> 00:19:23,860
A powerful earthquake rattled
central Oklahoma Saturday.
305
00:19:23,930 --> 00:19:25,700
A 5.6 quak.
306
00:19:25,760 --> 00:19:28,150
Linked to the practice of
fracking deep into the earth.
307
00:19:28,220 --> 00:19:32,520
The latest epicenter of concern over
Oklahoma's oil and gas industr.
308
00:19:34,220 --> 00:19:36,860
The planet is changing now, partly
as a result of human activity.
309
00:19:39,860 --> 00:19:41,823
Today's type of flight is
going to be a sea ice flight.
310
00:19:41,830 --> 00:19:44,680
We're going to heard out to the north
of Greenland into the Arctic Ocean.
311
00:19:46,620 --> 00:19:49,520
In some ways, the decline of Arctic
sea ice is probably the most dramatic
312
00:19:49,590 --> 00:19:52,420
story in all of climate change.
313
00:19:53,460 --> 00:19:56,560
Carbon dioxide from cars,
trucks and power plants is
314
00:19:56,630 --> 00:19:59,430
driving the rise in
global temperature.
315
00:19:59,430 --> 00:20:03,020
The Arctic is warming faster
than any other place on Earth.
316
00:20:03,080 --> 00:20:07,250
Satellite data revealed Greenland is
losing 100 billion tons of ice each year.
317
00:20:09,060 --> 00:20:12,190
We see entire buildings worth of ice
disappearing just in the course of a year.
318
00:20:12,530 --> 00:20:14,890
So some scientists think
that all Arctic sea ice
319
00:20:14,960 --> 00:20:17,730
will disappear in
just a few decades.
320
00:20:17,730 --> 00:20:20,020
We're doing that
ourselves to some degree.
321
00:20:20,090 --> 00:20:23,950
We have the technology and the capability
to effect planet scale environments.
322
00:20:24,760 --> 00:20:26,560
We're a powerful species, right.
323
00:20:26,630 --> 00:20:31,260
But if we don't recognize that and make
the changes, then we're going down.
324
00:20:32,630 --> 00:20:36,050
I'm hopeful that we've learned
lessons as humans on Earth.
325
00:20:36,120 --> 00:20:40,450
But when we go to Mars, it
almost doesn't matter because
326
00:20:40,460 --> 00:20:46,160
the cost of being foolish on Mars
is so high that you will fail.
327
00:20:51,550 --> 00:20:54,890
What's happening?
Ma'am, what should we do?
328
00:20:55,550 --> 00:20:57,890
It happened 20 minutes ago.
329
00:20:57,960 --> 00:21:01,090
There's nothing we can do.
330
00:21:04,530 --> 00:21:07,130
- Sir.
- What is it?
331
00:21:07,900 --> 00:21:09,680
There's been a quake on Mars.
332
00:21:09,750 --> 00:21:11,590
It seems to have
started near the drill site.
333
00:21:29,690 --> 00:21:32,420
The live stream footage shows
what's been called a Mars quake
334
00:21:32,420 --> 00:21:35,660
at the site of the drilling
operation led by Lukrum Industries.
335
00:21:42,520 --> 00:21:44,482
Perhaps then we'll have
the answer to the question
336
00:21:44,490 --> 00:21:47,120
what triggered the quake,
337
00:21:47,190 --> 00:21:49,860
and what does it mean for the
future of colonizing Mars?
338
00:22:04,760 --> 00:22:06,920
Wow. Dear God.
339
00:22:26,400 --> 00:22:28,730
The people over there.
340
00:22:30,270 --> 00:22:32,220
Hey, who have we got on the bus?
341
00:22:32,280 --> 00:22:34,650
Come in. Come in!
342
00:22:34,720 --> 00:22:39,160
Foucault here. And 12 others, I'm
not sure how many more are inside.
343
00:22:40,690 --> 00:22:42,190
Copy.
344
00:22:43,760 --> 00:22:44,830
I'm going in. You stay put.
345
00:22:44,900 --> 00:22:46,160
I'm going with you.
346
00:22:46,170 --> 00:22:48,250
Kurt, Kurt.
347
00:22:48,320 --> 00:22:51,130
No.
This is on me.
348
00:23:55,020 --> 00:23:57,750
What'd I do?
349
00:24:06,490 --> 00:24:08,860
I'm sorry.
350
00:24:17,890 --> 00:24:20,660
Dear God.
351
00:25:04,450 --> 00:25:07,350
Warning.
Damage detected.
352
00:25:10,760 --> 00:25:13,090
Low pressure warning.
353
00:25:17,070 --> 00:25:20,180
Low pressure warning.
Oxygen level critical.
354
00:25:33,500 --> 00:25:35,450
All personnel here
are accounted for.
355
00:25:35,450 --> 00:25:37,250
Our systems are
fully operational.
356
00:25:37,320 --> 00:25:39,383
We've not been able to make
contact with Lukrum Colony,
357
00:25:39,390 --> 00:25:41,390
but we received their
distress signal.
358
00:25:41,460 --> 00:25:43,190
We're deploying
rescue teams now.
359
00:25:43,190 --> 00:25:45,290
I'll update you
when I know more.
360
00:25:46,060 --> 00:25:48,660
Ma'am. We've received
another communication.
361
00:25:48,730 --> 00:25:51,130
Roland St. John is on
his way to see you.
362
00:26:00,960 --> 00:26:04,230
Oh my God.
363
00:26:06,900 --> 00:26:08,850
Hana, is that you?
364
00:26:08,920 --> 00:26:10,820
Robert!
Where are you?
365
00:26:10,890 --> 00:26:12,990
In the bus,
just after the airlock.
366
00:26:13,050 --> 00:26:15,520
A bunch of us were able to get
inside before it all came down.
367
00:26:15,590 --> 00:26:17,390
Kurt's inside looking
for any others.
368
00:26:17,460 --> 00:26:18,590
This is Dr. Johar here.
369
00:26:18,660 --> 00:26:20,330
Is everyone all
right in there, Robert?
370
00:26:20,400 --> 00:26:21,760
Yeah, no injuries.
371
00:26:21,830 --> 00:26:23,450
But we only have so much oxygen.
372
00:26:23,530 --> 00:26:24,930
Is the vehicle functional?
373
00:26:25,000 --> 00:26:26,883
We tried to drive as far away
from the structure as we could,
374
00:26:26,890 --> 00:26:29,620
but it's no point in going much
further without EVA suits,
375
00:26:29,690 --> 00:26:31,890
and without knowing
how you guys were doing.
376
00:26:31,960 --> 00:26:34,890
More rovers are here to take everyone
back to Olympus Town safely.
377
00:26:34,960 --> 00:26:36,860
Hang in there while we go in.
378
00:26:36,930 --> 00:26:40,430
Okay. Hey.
Be careful.
379
00:26:41,600 --> 00:26:44,620
We will.
I'm glad you're safe.
380
00:26:44,690 --> 00:26:47,890
Yeah, me too.
381
00:26:49,620 --> 00:26:52,080
Okay, let's go.
382
00:26:58,130 --> 00:27:00,750
- Hana!
- Marta.
383
00:27:01,620 --> 00:27:03,150
I thought you were
at the drill site.
384
00:27:03,220 --> 00:27:05,020
I was.
Kurt's inside.
385
00:27:05,090 --> 00:27:07,220
He's been in there for a while.
386
00:27:07,290 --> 00:27:09,330
Okay, let's go.
387
00:27:32,480 --> 00:27:35,290
We've got at least
one casualty here.
388
00:27:36,760 --> 00:27:38,190
Let's spread out.
389
00:27:38,260 --> 00:27:39,490
Go to the back.
390
00:27:39,560 --> 00:27:40,620
You guys be careful.
391
00:27:40,690 --> 00:27:42,360
Everyone stay in contact.
392
00:27:42,360 --> 00:27:43,690
Galley's in here.
393
00:27:43,700 --> 00:27:46,960
We can get to it if we move
this stuff out of the way.
394
00:27:56,790 --> 00:27:59,190
Jay.
395
00:28:00,000 --> 00:28:01,710
There are survivors.
396
00:28:01,750 --> 00:28:04,530
About half a dozen, by my count.
397
00:28:07,790 --> 00:28:09,820
Make that seven survivors.
398
00:28:09,890 --> 00:28:12,590
They'll need helmets and suits
to get them out of here, though.
399
00:28:12,760 --> 00:28:14,560
Thank God.
400
00:28:14,560 --> 00:28:17,560
Some weren't so lucky over here.
401
00:28:18,330 --> 00:28:19,900
Stay with them.
402
00:28:19,960 --> 00:28:22,380
I'll start on equipment
once we finish this sweep.
403
00:28:30,190 --> 00:28:31,660
Kurt!
404
00:28:31,730 --> 00:28:33,260
I think he's pinned.
405
00:28:33,260 --> 00:28:35,660
I need some help over here.
406
00:28:37,270 --> 00:28:40,520
Hang on I'm coming.
407
00:28:40,750 --> 00:28:43,150
Almost there.
408
00:28:58,120 --> 00:29:01,120
Is he okay?
409
00:29:04,960 --> 00:29:08,560
He's dead.
410
00:29:27,830 --> 00:29:29,980
What the hell.
Mae, systems check.
411
00:29:30,050 --> 00:29:31,920
Temporary power loss
self-corrected.
412
00:29:31,920 --> 00:29:34,050
No structural damage sustained.
413
00:29:34,060 --> 00:29:35,720
All systems functional.
414
00:29:35,790 --> 00:29:37,383
At least it was only
a three-second aftershock.
415
00:29:37,390 --> 00:29:38,990
That's three seconds too long.
416
00:29:38,990 --> 00:29:41,130
Comms, Medical Bay ISO room.
417
00:29:41,200 --> 00:29:44,730
Amelie. Amelie.
418
00:29:44,730 --> 00:29:46,750
Something's
wrong with the incubator.
419
00:29:46,820 --> 00:29:49,120
This indicator
light keeps flickering.
420
00:29:49,190 --> 00:29:52,760
It got banged up before, and when the power
went down, I don't know, maybe it's broken.
421
00:29:53,190 --> 00:29:54,220
Which indicator?
422
00:29:54,230 --> 00:29:55,430
Mae, O2 SAT reading.
423
00:29:55,490 --> 00:29:56,990
O2 SAT at 95%.
424
00:29:57,060 --> 00:29:58,330
What's going on?
Which indicator?
425
00:29:58,400 --> 00:29:59,760
The oxygen indicator.
426
00:29:59,830 --> 00:30:01,300
Mae says it's working fine.
427
00:30:01,300 --> 00:30:03,050
But it doesn't seem right.
428
00:30:03,120 --> 00:30:05,650
Something's wrong.
429
00:30:07,460 --> 00:30:09,790
It was due to circumstances
beyond our control.
430
00:30:09,860 --> 00:30:12,460
Do you really
expect anyone to believe that?
431
00:30:12,530 --> 00:30:15,460
Well, with your help and a
joint press conference, yes.
432
00:30:15,800 --> 00:30:19,750
With IMSF in our corner, you'd be amazed at
how much sway your outfit has in shaping
433
00:30:19,820 --> 00:30:21,720
positive public opinion.
434
00:30:21,790 --> 00:30:23,620
This is not the
same as the outbreak, Roland.
435
00:30:23,620 --> 00:30:25,450
This can't be contained.
436
00:30:25,520 --> 00:30:27,890
Visual and seismic evidence has
been shared around the world.
437
00:30:28,160 --> 00:30:30,560
I'm well aware.
But quakes aren't my concern.
438
00:30:30,630 --> 00:30:32,960
The perception that
Lukrum triggered one,
439
00:30:32,960 --> 00:30:34,660
that's, that's another story.
440
00:30:34,730 --> 00:30:36,450
You detonated
underground explosives.
441
00:30:36,450 --> 00:30:38,150
Yeah, on Mars.
442
00:30:38,220 --> 00:30:39,650
The world isn't just
reconsidering my
443
00:30:39,650 --> 00:30:41,650
organization's
impact on the planet.
444
00:30:41,660 --> 00:30:45,890
They're debating mankind's very presence
there, which impacts your organization.
445
00:30:46,860 --> 00:30:50,300
You have to understand that to assuage
public fears about colonization,
446
00:30:50,360 --> 00:30:54,620
we, you and I, have to
present a united front.
447
00:30:57,820 --> 00:30:59,520
I'll resign first.
448
00:31:01,290 --> 00:31:02,490
Oh really? What?
449
00:31:02,560 --> 00:31:04,823
So the entire world knows that
you, much like your late husband,
450
00:31:04,830 --> 00:31:07,800
were too weak to
handle the pressure?
451
00:31:09,350 --> 00:31:11,990
Look, there's no reason
why we can't coexist.
452
00:31:12,050 --> 00:31:14,390
I want IMSF to survive.
453
00:31:14,460 --> 00:31:16,890
As long as Lukrum's in control.
454
00:31:17,330 --> 00:31:19,330
Control's a harsh word.
455
00:31:19,390 --> 00:31:24,130
I see it as providing strong financial
support, and all that entails.
456
00:31:28,590 --> 00:31:30,750
How much financial support?
457
00:31:30,820 --> 00:31:33,290
Enough to keep
IMSF solvent for years.
458
00:31:33,360 --> 00:31:36,630
I can have funds transferred in less than a
minute, and contracts drawn up in an hour.
459
00:31:38,430 --> 00:31:42,320
And in return, our trusted organization
provides you with political cover.
460
00:31:44,320 --> 00:31:47,620
A small price to
pay to keep the doors open.
461
00:31:49,260 --> 00:31:50,660
I'm not seeing anything.
462
00:31:50,730 --> 00:31:52,460
Warning, O2 SAT at 90%.
463
00:31:52,460 --> 00:31:53,990
What's going on?
What does that mean?
464
00:31:54,060 --> 00:31:55,660
Her oxygen
saturation is dropping.
465
00:31:55,660 --> 00:31:59,150
Warning, incubator temperature
is at 35.9 degrees.
466
00:31:59,150 --> 00:32:00,420
It's not working.
467
00:32:00,480 --> 00:32:01,820
None of it is working.
468
00:32:01,820 --> 00:32:03,290
Mae, self-repair.
469
00:32:03,370 --> 00:32:06,020
Self-repair not possible
on custom device.
470
00:32:06,090 --> 00:32:08,590
Warning, O2 SAT is at 89%.
471
00:32:08,660 --> 00:32:10,230
It can't get below 85.
472
00:32:10,290 --> 00:32:13,560
- Or what?
- Or she can't breathe.
473
00:32:13,970 --> 00:32:16,350
Warning, O2 SAT is at 88%.
474
00:32:16,420 --> 00:32:20,120
Warning, incubator temperature
at is 35.5 degrees.
475
00:32:20,190 --> 00:32:22,720
What can we do, Amelie?
476
00:32:23,360 --> 00:32:24,720
Amelie!
477
00:32:27,460 --> 00:32:28,890
I have to extubate her.
478
00:32:28,960 --> 00:32:31,400
Warning, O2 SAT is at 87%.
479
00:32:31,900 --> 00:32:33,880
She can't breathe on her own.
480
00:32:33,950 --> 00:32:35,750
She has to.
481
00:32:35,820 --> 00:32:38,960
Otherwise she won't be able to breathe
at all with this tube in her airway.
482
00:32:39,660 --> 00:32:40,820
Are you sure?
483
00:32:40,830 --> 00:32:42,960
Yes.
484
00:32:43,930 --> 00:32:45,230
No.
485
00:32:45,230 --> 00:32:47,160
Warning, O2 SAT is at 86%.
486
00:32:47,230 --> 00:32:50,220
Warning, incubator temperature
is at 35.3 degrees.
487
00:32:52,990 --> 00:32:55,290
Oh, my God.
Please, please, please.
488
00:32:56,220 --> 00:32:57,390
Breathe.
489
00:32:57,460 --> 00:32:59,390
Please, breathe.
490
00:32:59,460 --> 00:33:01,060
Warning, O2 SAT is at...
491
00:33:13,360 --> 00:33:16,060
Two unmanned Voyager spacecraft
like this are now on their way
492
00:33:16,130 --> 00:33:19,260
toward the planets
Jupiter and Saturn.
493
00:33:19,330 --> 00:33:22,030
The program is designed to
yield valuable new information
494
00:33:22,070 --> 00:33:24,580
about the origins of
the solar system.
495
00:33:24,650 --> 00:33:27,450
One of the ways it will
do this is with pictures.
496
00:33:28,560 --> 00:33:33,330
We have lift-off of the first of
two Voyager spacecraft to extend
497
00:33:33,330 --> 00:33:37,160
man's senses further into the
solar system than ever before.
498
00:33:43,150 --> 00:33:48,490
When Carl Sagan convinced the head
of NASA to turn around the Voyager
499
00:33:48,560 --> 00:33:54,430
spacecraft and take a picture of
Earth, we saw Earth in a perspective
500
00:33:54,430 --> 00:33:56,980
that we have never seen before.
501
00:33:57,690 --> 00:34:03,020
Here is the, the Earth in a
sunbeam, and you can see it.
502
00:34:04,660 --> 00:34:08,130
It is in fact less
than a pixel in size,
503
00:34:08,200 --> 00:34:11,360
and this is where we live.
504
00:34:11,430 --> 00:34:13,850
On a blue dot.
505
00:34:17,420 --> 00:34:20,520
There is no evidence
suggesting life anywhere else.
506
00:34:20,960 --> 00:34:27,200
For me, that underscores the rarity and
preciousness of the earth and the life upon it.
507
00:34:27,870 --> 00:34:30,780
We see our smallness when we
look out at the universe.
508
00:34:30,790 --> 00:34:35,590
Our individual lives, and even our civilization,
is not that significant on a cosmic scale.
509
00:34:38,790 --> 00:34:43,560
On that blue dot, that's where everyone
you know and everyone you ever heard of,
510
00:34:43,630 --> 00:34:48,820
every human being who ever
lived, lived out their lives.
511
00:34:50,220 --> 00:34:53,020
What comes out of our cosmic
insignificance is compassion,
512
00:34:53,090 --> 00:34:57,790
a deep, profound, and cosmic
compassion for all living things.
513
00:35:01,130 --> 00:35:04,220
But we're having a hard time.
514
00:35:06,120 --> 00:35:10,390
We're engaged in this battle for
how we act as a planetary species.
515
00:35:13,790 --> 00:35:17,960
Astronomy has always been said
to be a humbling experience.
516
00:35:20,220 --> 00:35:24,920
I think this perspective
underscores our responsibility
517
00:35:25,160 --> 00:35:27,920
to preserve and cherish
518
00:35:27,990 --> 00:35:33,360
that blue dot, the
only home we have.
519
00:35:33,430 --> 00:35:35,973
One of the beautiful things that Carl
Sagan showed us is that with the cosmic
520
00:35:35,980 --> 00:35:39,750
view was our recognition
that we're all in it together.
521
00:35:40,250 --> 00:35:44,090
Space exploration
brings out the best in us.
522
00:35:44,790 --> 00:35:48,560
It's where we solve problems that
have never been solved before.
523
00:35:48,860 --> 00:35:52,350
One of the things that humans have
learned is that when lives are in danger
524
00:35:52,420 --> 00:35:57,090
and everything is in danger of falling apart,
if they come together and support each
525
00:35:57,090 --> 00:36:00,290
other, they can get
through a crisis.
526
00:36:09,180 --> 00:36:11,480
Let's get everyone set up with
water and food right away.
527
00:36:11,550 --> 00:36:13,650
Thank you for
opening your doors to us.
528
00:36:13,660 --> 00:36:14,913
I know you people
probably don't want
529
00:36:14,920 --> 00:36:16,720
anything to do with
Lukrum right now, but...
530
00:36:16,790 --> 00:36:18,660
We're all in this together.
531
00:36:18,730 --> 00:36:20,330
We'll get you set up
with everything you need.
532
00:36:20,330 --> 00:36:21,730
Thank you.
533
00:36:21,800 --> 00:36:23,860
Commander.
534
00:36:24,470 --> 00:36:26,180
You don't need to call me that.
535
00:36:26,250 --> 00:36:28,780
Well, seems appropriate since
you're everyone's commander now.
536
00:36:30,490 --> 00:36:33,090
I don't know how
we're going to fit everybody.
537
00:36:33,160 --> 00:36:35,023
We're not equipped to
house this many people, but.
538
00:36:35,030 --> 00:36:37,290
Lucky for us,
I'm pretty good at building.
539
00:36:37,360 --> 00:36:39,830
We'll make it work.
540
00:36:39,830 --> 00:36:41,700
We'll make it work.
541
00:36:41,700 --> 00:36:43,843
Commander, we need to get out
of these and into Medical Bay.
542
00:36:43,850 --> 00:36:46,250
It's about the baby.
543
00:37:06,560 --> 00:37:09,590
She's breathing on her own.
544
00:37:10,360 --> 00:37:13,000
She's stronger than we thought.
545
00:37:14,570 --> 00:37:18,050
- Gabriella.
- That's Hana.
546
00:37:19,020 --> 00:37:22,220
Hello.
547
00:37:23,190 --> 00:37:24,720
Recording.
548
00:37:24,730 --> 00:37:28,690
Commander Seung, Hana, there's
something you need to know.
549
00:37:30,060 --> 00:37:35,220
I've signed a contract with Lukrum Industries,
but I want you to understand why.
550
00:37:51,350 --> 00:37:54,450
You okay?
551
00:37:54,520 --> 00:37:58,190
Obviously a lot to clean up and repair
before I can continue my work, but...
552
00:38:00,660 --> 00:38:04,000
At least we got this.
553
00:38:05,130 --> 00:38:07,480
What could be a second genesis.
554
00:38:07,490 --> 00:38:10,750
Findings that could change our
understanding of the universe.
555
00:38:11,660 --> 00:38:14,290
Of us.
556
00:38:14,360 --> 00:38:20,030
And we wouldn't have it if it weren't for the
man I'd spent a year hating with a passion.
557
00:38:21,700 --> 00:38:24,450
I know.
558
00:38:26,590 --> 00:38:29,120
Let me know when the
next of kin has been notified.
559
00:38:29,190 --> 00:38:31,260
I'd like to send a
message to his daughter.
560
00:38:33,130 --> 00:38:36,560
She should know her father was
proud of her interest in science.
561
00:38:38,930 --> 00:38:41,950
Of course.
562
00:38:51,430 --> 00:38:54,730
In our goal of colonizing,
it is not without risk.
563
00:38:54,900 --> 00:38:59,050
But to paraphrase a friend, bad
things happen on Earth, too.
564
00:39:01,320 --> 00:39:07,330
And while the quake caused significant
damage, know that we could neither have
565
00:39:07,400 --> 00:39:11,230
predicted it, nor
prevented it from happening.
566
00:39:12,200 --> 00:39:15,350
Also know that we
will persevere.
567
00:39:15,350 --> 00:39:19,790
And more than
that, we will rebuild.
568
00:39:35,060 --> 00:39:38,860
Let me begin by
apologizing on behalf of IMSF.
569
00:39:39,390 --> 00:39:42,090
We've been misleading you.
570
00:39:42,230 --> 00:39:45,980
For years, we've been overly
protective of our brave astronauts,
571
00:39:47,220 --> 00:39:51,250
and less than transparent about the hardships
that they have faced on this mission.
572
00:39:51,960 --> 00:39:55,820
Before I became secretary
general, I was Dr. Richardson.
573
00:39:55,830 --> 00:39:58,960
I was a scientist.
574
00:39:59,560 --> 00:40:03,920
My husband and I had the honor of
traveling to Mars for Phase 2,
575
00:40:03,980 --> 00:40:08,990
and I remember distinctly
thinking how far away Earth felt,
576
00:40:09,720 --> 00:40:11,860
how distant IMSF seemed,
577
00:40:12,590 --> 00:40:17,030
and that no one knew what it
was like to be where we were.
578
00:40:20,950 --> 00:40:26,420
So when we're standing here talking
about what happened on Mars,
579
00:40:26,490 --> 00:40:32,860
and the future of Mars, we
do so without understanding.
580
00:40:34,630 --> 00:40:39,220
Ultimately it's neither me,
nor Roland, nor anybody
581
00:40:39,290 --> 00:40:42,290
on Earth you should
be hearing from.
582
00:40:46,890 --> 00:40:48,990
You're off script.
583
00:40:50,930 --> 00:40:55,120
Greetings, I'm Hana Seung, commander
of the IMSF Mars mission.
584
00:40:56,120 --> 00:40:59,150
It's been 10 years since
we set foot here on Mars.
585
00:40:59,160 --> 00:41:02,360
10 challenging,
but rewarding years.
586
00:41:02,360 --> 00:41:05,560
And in that time, we've
learned a few things.
587
00:41:06,000 --> 00:41:09,550
The importance of trust,
unity, and collaboration.
588
00:41:11,450 --> 00:41:14,120
Lukrum Industries has been a
valuable partner in our efforts to
589
00:41:14,120 --> 00:41:16,790
terraform the planet.
590
00:41:17,360 --> 00:41:20,390
But their aggressive methods, including
the use of underground explosives
591
00:41:20,460 --> 00:41:25,660
that triggered a quake must be looked
at, monitored and kept in check.
592
00:41:29,150 --> 00:41:30,953
This is essential not only
for those of us who are here.
593
00:41:30,960 --> 00:41:33,090
What the hell are you doing?
My job.
594
00:41:33,090 --> 00:41:35,190
But for the
future of Mars itself.
595
00:41:35,260 --> 00:41:36,890
Protecting
Mars, and saving IMSF.
596
00:41:36,960 --> 00:41:40,930
We at IMSF are pioneers, here to
explore the planet, not to exploit it.
597
00:41:42,430 --> 00:41:46,050
We've done plenty of that on Earth,
and we've paid a price for it,
598
00:41:46,050 --> 00:41:49,220
with devastating consequences.
599
00:41:49,290 --> 00:41:52,930
We're not here to repeat history;
we're here to understand,
600
00:41:52,990 --> 00:41:58,960
and to grow, and to respect, both
the planet, and one another.
601
00:42:00,020 --> 00:42:04,620
That's the only way we can ever hope
to successfully live here as a people.
602
00:42:04,690 --> 00:42:07,260
And we do carry that hope.
603
00:42:07,320 --> 00:42:09,290
With the newest
member of our colony.
604
00:42:09,490 --> 00:42:10,960
You're not
getting away with this.
605
00:42:11,030 --> 00:42:12,290
I already have.
606
00:42:12,360 --> 00:42:14,300
That is now more true than ever.
607
00:42:14,360 --> 00:42:17,750
Earth, meet
Gabriella Durand Delgado.
608
00:42:20,350 --> 00:42:23,490
Gabriella, meet Earth.
609
00:42:42,030 --> 00:42:45,260
Life here is possible.
610
00:42:46,000 --> 00:42:49,000
Thanks for the
wire transfer, by the way.
611
00:42:53,090 --> 00:42:55,620
We're here to stay.
612
00:43:14,620 --> 00:43:18,660
Going to space
changes you fundamentally.
613
00:43:19,400 --> 00:43:23,550
I was shaking and rocking and moving, and my
eyes are just seeing these green and blue
614
00:43:23,620 --> 00:43:25,880
lights from the displays.
615
00:43:29,160 --> 00:43:33,560
Two and a half minutes, it gets quieter
as the solid rocket boosters jettison.
616
00:43:35,330 --> 00:43:38,330
Six and a half minutes later,
we're now in space.
617
00:43:38,770 --> 00:43:41,250
And I was just blown away.
618
00:43:41,320 --> 00:43:46,620
You see this thin blue line,
our atmosphere, and it's like,
619
00:43:46,690 --> 00:43:49,890
wow, that's what keeps us alive?
620
00:43:50,060 --> 00:43:53,160
- That's amazing, isn't it?
- It is beautiful.
621
00:43:53,230 --> 00:43:57,720
When you see the bigger picture, it
makes you really be cognizant of what
622
00:43:57,780 --> 00:43:59,850
we're doing to our environment.
623
00:43:59,920 --> 00:44:03,460
You see these places are getting
decimated by climate change.
624
00:44:03,890 --> 00:44:05,890
And you can see
the urban sprawl.
625
00:44:05,890 --> 00:44:09,960
The Amazon forest burning.
These systems of hurricanes.
626
00:44:11,230 --> 00:44:13,120
There's Leland, Randy.
627
00:44:13,120 --> 00:44:15,780
I got this
awareness of my planet.
628
00:44:15,790 --> 00:44:18,590
Hey. Awesome.
629
00:44:18,590 --> 00:44:23,930
The more people that can go to space and
see what it looks like would cherish
630
00:44:23,930 --> 00:44:28,660
that beauty, but also see how we're all
connected in such a masterful way.
631
00:44:32,490 --> 00:44:36,320
I don't think Greenpeace alone can
solve the problems of Planet Earth,
632
00:44:36,390 --> 00:44:40,630
but in order to save this planet,
we have to really trust each other.
633
00:44:41,300 --> 00:44:45,160
One of the things that I hope is for
scientists and government agencies to work
634
00:44:45,170 --> 00:44:48,450
hand in hand with industry as
opposed to each group working
635
00:44:48,520 --> 00:44:50,650
in some sort of
adversarial relationship.
636
00:45:03,780 --> 00:45:05,880
We make a lot of mistakes
as people, as societies,
637
00:45:05,890 --> 00:45:09,190
but I think that we have the
tools to right those mistakes.
638
00:45:09,260 --> 00:45:12,660
When things get
dark, they get better.
639
00:45:13,790 --> 00:45:17,030
What most motivates me about Mars is
that I think it's an opportunity to do a
640
00:45:17,100 --> 00:45:23,020
reset on a new planet, to rethink things
and maybe have an improved system.
641
00:45:24,340 --> 00:45:27,320
We have the capability to
look at our human history,
642
00:45:27,390 --> 00:45:32,290
to look at how our past choices
have impacted our environment,
643
00:45:32,360 --> 00:45:38,480
so that we can make Mars not just a
second replication of human society,
644
00:45:38,550 --> 00:45:43,320
but to make it something better than
we've created here on this planet.
645
00:45:44,230 --> 00:45:45,690
Let's do it together.
646
00:45:45,690 --> 00:45:47,890
Let's not make it a
conflict situation.
647
00:45:48,500 --> 00:45:53,150
We can develop in a sustainable way here
on Earth, and as we move outward into
648
00:45:53,220 --> 00:45:55,780
the solar system.
649
00:45:56,190 --> 00:45:58,320
I absolutely expect there
will be conflict on Mars,
650
00:45:58,390 --> 00:46:03,060
but I think everyone will be so conscious
of the challenge, it might really inspire
651
00:46:03,060 --> 00:46:05,290
our better natures.
652
00:46:06,400 --> 00:46:09,430
Gabriella, Gabriella.
653
00:46:09,880 --> 00:46:11,720
Come here.
654
00:46:19,660 --> 00:46:21,990
Go to the left.
655
00:46:22,300 --> 00:46:24,100
A little more.
656
00:46:24,330 --> 00:46:27,150
Zoom in right there.
657
00:46:28,850 --> 00:46:31,420
Right there.
658
00:46:32,720 --> 00:46:34,860
Our first cloud.
659
00:47:23,090 --> 00:47:24,590
Captioned by Cotter
Captioning Services.
53033
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.