Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,563 --> 00:00:03,648
In the criminal justice
system, sexually based offenses
2
00:00:03,687 --> 00:00:06,187
are considered
especially heinous.
3
00:00:06,189 --> 00:00:08,557
In New York City,
the dedicated detectives
4
00:00:08,559 --> 00:00:10,926
who investigate these vicious
felonies are members
5
00:00:10,928 --> 00:00:13,896
of an elite squad known
as the Special Victims Unit.
6
00:00:13,898 --> 00:00:15,764
These are their stories.
7
00:00:17,366 --> 00:00:20,668
[TV playing cartoons]
8
00:00:20,670 --> 00:00:24,605
[cartoon character
in background]
9
00:00:40,721 --> 00:00:43,690
[chair squeaking across floor]
10
00:00:43,692 --> 00:00:47,794
[cartoon continues
in background]
11
00:00:49,396 --> 00:00:52,398
[suspenseful music playing]
12
00:00:52,400 --> 00:00:53,200
13
00:01:29,834 --> 00:01:31,368
[horn honks]
14
00:01:37,842 --> 00:01:40,878
[TV playing]
15
00:01:49,820 --> 00:01:51,521
99 cent.
16
00:02:04,667 --> 00:02:06,868
Shorty, where your mommy at?
17
00:02:10,540 --> 00:02:13,307
So that wasn't as horrible
as I thought.
18
00:02:13,309 --> 00:02:14,709
You're gonna be a lieutenant.
19
00:02:14,711 --> 00:02:16,477
You need to practice
kissing those rings.
20
00:02:16,479 --> 00:02:17,913
Lieutenant?
21
00:02:17,915 --> 00:02:19,146
So I passed.
22
00:02:19,148 --> 00:02:20,619
And then some.
23
00:02:22,151 --> 00:02:25,352
When it's official, you can pick
any command in the city.
24
00:02:25,354 --> 00:02:26,687
I'm happy where I am.
25
00:02:26,689 --> 00:02:28,268
Okay.
26
00:02:29,392 --> 00:02:31,559
You up for a nightcap?
27
00:02:31,561 --> 00:02:33,060
We need to talk about
finding you a number two.
28
00:02:33,062 --> 00:02:34,462
[phone buzzing]
29
00:02:34,464 --> 00:02:36,496
Don't you ever
turn that thing off?
30
00:02:36,498 --> 00:02:39,699
I can't.
We're short staffed.
31
00:02:39,701 --> 00:02:43,536
Benson.
32
00:02:43,538 --> 00:02:44,738
Okay.
33
00:02:44,740 --> 00:02:46,305
Yeah, I'm on my way.
34
00:02:46,307 --> 00:02:49,041
Where to? I'll drive.
35
00:02:55,147 --> 00:02:57,383
Liv, Chief,
sorry to break up your date.
36
00:02:57,385 --> 00:02:59,518
- That wasn't a date.
- It wasn't a date.
37
00:02:59,520 --> 00:03:02,388
Detective Campisi and I
took this from patrol.
38
00:03:02,390 --> 00:03:04,055
Our sergeant suggested SVU
39
00:03:04,057 --> 00:03:05,891
would be better equipped
to handle a lost kid.
40
00:03:05,893 --> 00:03:07,860
In other words,
he passed the buck.
41
00:03:07,862 --> 00:03:09,894
Little boy won't talk.
42
00:03:09,896 --> 00:03:12,062
Not even a name.
Walked in here all by himself.
43
00:03:19,004 --> 00:03:21,005
Where the hell are the parents?
44
00:03:21,007 --> 00:03:22,306
That's why we're here.
45
00:03:30,047 --> 00:03:33,049
[dramatic music]
46
00:03:33,051 --> 00:03:33,851
47
00:04:08,756 --> 00:04:13,736
- sync and corrections by Zac -
- www.addic7ed.com -
48
00:04:15,897 --> 00:04:20,413
That's a cool bus.
Huh? You like the bus?
49
00:04:21,721 --> 00:04:24,054
The bus goes
"vroom, vroom," right?
50
00:04:24,056 --> 00:04:26,690
Can you say that?
51
00:04:26,692 --> 00:04:28,625
Hey, let's try our game again.
52
00:04:28,627 --> 00:04:30,761
Ready?
53
00:04:30,763 --> 00:04:34,565
So I'm Olivia and you are?
54
00:04:34,567 --> 00:04:38,635
Remember, you are?
55
00:04:38,637 --> 00:04:40,636
You are?
56
00:04:40,638 --> 00:04:44,273
- Bruno.
- Bruno.
57
00:04:44,275 --> 00:04:47,977
Bruno, what's your last name,
sweetie?
58
00:04:47,979 --> 00:04:49,545
Bruno.
59
00:04:49,547 --> 00:04:52,448
So Bruno, how old are you?
60
00:04:52,450 --> 00:04:53,950
Huh?
61
00:04:53,952 --> 00:04:55,284
Are you this many?
62
00:04:55,286 --> 00:04:56,985
Hmm?
63
00:04:56,987 --> 00:04:58,587
You this many?
64
00:04:59,922 --> 00:05:01,089
Hey.
65
00:05:01,091 --> 00:05:05,326
Okay, sweetie, I'll be back
in one second, okay?
66
00:05:07,162 --> 00:05:09,764
- Any luck, Sergeant Benson?
- Just his first name.
67
00:05:09,766 --> 00:05:11,165
I mean, he's gotta be
three years old, right?
68
00:05:11,167 --> 00:05:13,167
Shouldn't he be talking by now?
69
00:05:13,169 --> 00:05:15,769
Delayed speech.
I mean, I'm not surprised.
70
00:05:15,771 --> 00:05:17,404
No one's taking care of him.
71
00:05:17,406 --> 00:05:19,974
He was filthy,
several cavities.
72
00:05:19,976 --> 00:05:22,943
Vitamin D levels were low,
so he's not getting out much.
73
00:05:22,945 --> 00:05:26,079
Okay, so he's neglected,
but any abuse?
74
00:05:26,081 --> 00:05:29,182
No broken bones
or any signs of sexual trauma.
75
00:05:29,184 --> 00:05:31,518
- Good.
- But I want to run
76
00:05:31,520 --> 00:05:33,586
some more tests, and I'd like
to talk to the parents.
77
00:05:33,588 --> 00:05:35,688
Well, so would we.
78
00:05:35,690 --> 00:05:37,957
Thank you.
79
00:05:39,076 --> 00:05:41,437
_
80
00:05:41,762 --> 00:05:45,665
The way you're carrying,
that's a girl.
81
00:05:45,667 --> 00:05:47,966
Yeah, so you were saying
you'd seen Bruno around?
82
00:05:47,968 --> 00:05:51,102
In this courtyard, all hours.
83
00:05:51,104 --> 00:05:52,538
No one watching him.
84
00:05:52,540 --> 00:05:56,875
I called 911, 311.
Nothing.
85
00:05:56,877 --> 00:05:58,710
What about the mother?
86
00:05:58,712 --> 00:06:02,681
That girl is a mess.
All hopped up.
87
00:06:02,683 --> 00:06:04,849
Excuse me, is that your son?
88
00:06:04,851 --> 00:06:07,876
- He's cute.
- I know you?
89
00:06:10,388 --> 00:06:14,324
Have you seen this boy
around here?
90
00:06:14,326 --> 00:06:17,494
I guess, with his mom
sometimes.
91
00:06:17,496 --> 00:06:19,196
Well, does his mom have a name?
92
00:06:19,198 --> 00:06:21,665
Manuela something.
93
00:06:21,667 --> 00:06:25,068
Like a baseball player name.
One of them Dominican brothers.
94
00:06:28,005 --> 00:06:29,639
Who taught you how to slide?
95
00:06:29,641 --> 00:06:32,308
Look, man, I'm not holding.
96
00:06:32,310 --> 00:06:34,177
What are you, a lookout?
97
00:06:34,179 --> 00:06:37,146
Looking for this kid's mother.
You know him?
98
00:06:37,148 --> 00:06:40,015
Look, I don't know the kid
or his mother.
99
00:06:40,017 --> 00:06:42,150
You know what?
100
00:06:42,152 --> 00:06:44,152
My name's Tito Morales,
101
00:06:44,154 --> 00:06:45,387
and I'm recording
the rest of this.
102
00:06:45,389 --> 00:06:47,723
Hey, Tito, keep snitching
103
00:06:47,725 --> 00:06:50,158
and we'll drop those charges
against you.
104
00:06:50,160 --> 00:06:53,231
- Come on, man, I'm no snitch.
- Then start talking.
105
00:06:54,765 --> 00:06:56,731
We are all over it.
106
00:06:57,233 --> 00:06:58,466
Uh, that was Dodds.
107
00:06:58,468 --> 00:07:00,368
He's asking about Bruno.
What can I tell him?
108
00:07:00,370 --> 00:07:03,137
Local runner told me his mom's
been copping once a day.
109
00:07:03,139 --> 00:07:04,306
He'll call when she shows.
110
00:07:04,308 --> 00:07:06,775
- You get a name?
- Manuela.
111
00:07:06,777 --> 00:07:09,210
Last name could be Ortiz,
Organda, Ordano.
112
00:07:09,212 --> 00:07:10,545
It's something Dominican.
113
00:07:10,547 --> 00:07:12,646
You talk to the housing
authority?
114
00:07:12,648 --> 00:07:13,980
They're checking,
but my contact there
115
00:07:13,982 --> 00:07:15,416
said not to expect much.
116
00:07:15,418 --> 00:07:16,883
He's gotta go through
2,000 leases.
117
00:07:16,885 --> 00:07:18,452
Yeah, not to mention
illegal sublets,
118
00:07:18,454 --> 00:07:20,487
hot beds, roommates.
119
00:07:20,489 --> 00:07:23,590
So Manuela's strung out,
and Bruno is home alone.
120
00:07:23,592 --> 00:07:25,091
Did you run their names
through Child Services?
121
00:07:25,093 --> 00:07:26,393
Yeah, I called them.
Without a last name,
122
00:07:26,395 --> 00:07:27,894
the guy told me
where I could go.
123
00:07:27,896 --> 00:07:30,463
Did he?
Let's do a drop-in.
124
00:07:30,465 --> 00:07:32,898
Yeah, you know what,
Fin and I got this.
125
00:07:32,900 --> 00:07:34,634
Ugh.
126
00:07:34,636 --> 00:07:38,070
Actually, Rollins, why don't
you stay here with Fin?
127
00:07:38,072 --> 00:07:39,572
No, seriously, no, I'm fine.
128
00:07:39,574 --> 00:07:41,273
No, seriously,
just work the phones.
129
00:07:41,275 --> 00:07:43,343
You know, food stamps, housing.
130
00:07:43,345 --> 00:07:44,977
Carisi, let's go.
131
00:07:47,723 --> 00:07:49,629
_
132
00:07:49,664 --> 00:07:52,150
How the hell you gonna
tell me I can't see her?
133
00:07:52,152 --> 00:07:54,519
- Get out my damn face!
- A little help please?
134
00:07:54,521 --> 00:07:56,521
I'm just trying to see
my daughter, okay?
135
00:07:56,523 --> 00:07:59,023
- Let's go, sir.
- Welcome to the jungle.
136
00:07:59,025 --> 00:08:01,059
We good?
137
00:08:02,595 --> 00:08:04,829
[sighs] You all right, Keith?
138
00:08:04,831 --> 00:08:07,598
Yeah, he's just got
a little bit of anger there.
139
00:08:07,600 --> 00:08:09,533
Keith Musio, Ser...
140
00:08:09,535 --> 00:08:12,837
- Sergeant Benson.
- And Detective...
141
00:08:12,839 --> 00:08:14,372
Detective Carisi from SVU.
142
00:08:14,374 --> 00:08:16,039
Oh. SVU?
What happened?
143
00:08:16,041 --> 00:08:18,108
- Get your ass out of here!
- Don't talk to me like that!
144
00:08:18,110 --> 00:08:20,143
- Treat me like a man.
- Will you excuse me?
145
00:08:20,145 --> 00:08:21,711
So your boss tells us
146
00:08:21,713 --> 00:08:23,946
that you have some families
in the Conyers Projects.
147
00:08:23,948 --> 00:08:25,382
At least a dozen.
148
00:08:25,384 --> 00:08:28,117
This kid one of them?
Name's Bruno.
149
00:08:28,119 --> 00:08:31,120
Um, I think so.
This way.
150
00:08:37,894 --> 00:08:39,795
Um...
151
00:08:39,797 --> 00:08:42,398
Yeah, here it is.
Bruno Ozuna.
152
00:08:42,400 --> 00:08:43,499
Is he okay?
153
00:08:43,501 --> 00:08:45,166
You must not watch the news.
154
00:08:45,168 --> 00:08:47,035
With this job, I barely
have time to take a piss.
155
00:08:47,037 --> 00:08:48,470
Bruno Ozuna was found
156
00:08:48,472 --> 00:08:49,971
wandering the streets
last night.
157
00:08:49,973 --> 00:08:52,808
Alone.
158
00:08:52,810 --> 00:08:56,511
- Is he okay?
- We need to find his mother.
159
00:08:56,513 --> 00:08:58,679
Sorry, elevator's always out.
160
00:08:58,681 --> 00:09:01,215
And the stairs can get
pretty rank in the summer.
161
00:09:01,217 --> 00:09:02,983
When was the last time
you were here?
162
00:09:02,985 --> 00:09:05,586
A couple weeks ago.
Both kids were fine.
163
00:09:05,588 --> 00:09:07,588
Kids? Plural.
164
00:09:07,590 --> 00:09:11,925
Bruno has a half-sister.
Keisha Houston, she's eight.
165
00:09:11,927 --> 00:09:13,960
It's just down the hall.
166
00:09:21,101 --> 00:09:24,404
This is six dead bolt country.
That door's not even locked.
167
00:09:26,607 --> 00:09:28,474
Manuela Ozuna?
168
00:09:28,476 --> 00:09:30,242
[TV in background]
169
00:09:30,244 --> 00:09:31,477
NYPD...
170
00:09:41,387 --> 00:09:43,756
She's not here.
No wonder Bruno walked.
171
00:09:43,758 --> 00:09:45,557
This place is a furnace.
172
00:09:45,559 --> 00:09:48,225
She's not in there.
173
00:09:48,227 --> 00:09:50,261
I think she sleeps down there.
174
00:09:51,396 --> 00:09:55,433
Hello? Keisha?
175
00:10:01,440 --> 00:10:03,474
Keisha?
176
00:10:05,743 --> 00:10:08,144
What is this?
177
00:10:08,146 --> 00:10:09,980
Carisi?
178
00:10:09,982 --> 00:10:11,448
- Oh, my God.
- It's a kid.
179
00:10:13,852 --> 00:10:16,487
Keisha? Keisha, honey?
180
00:10:16,489 --> 00:10:18,421
- Can you hear me?
- Oh, my God.
181
00:10:18,423 --> 00:10:22,825
Keisha, can you hear me?
182
00:10:24,227 --> 00:10:25,628
There's a pulse.
183
00:10:25,630 --> 00:10:26,929
It's just faint.
184
00:10:26,931 --> 00:10:28,998
Hey, I need a bus
here right now.
185
00:10:29,000 --> 00:10:30,766
Conyers Project,
building 6, apartment 9-J.
186
00:10:30,768 --> 00:10:32,334
She's tiny.
187
00:10:32,336 --> 00:10:33,503
I thought you said
she was eight years old.
188
00:10:33,505 --> 00:10:34,804
She is.
She's almost nine.
189
00:10:34,806 --> 00:10:36,305
Keisha?
190
00:10:36,307 --> 00:10:38,473
Keisha, sweetheart.
191
00:10:38,475 --> 00:10:40,675
It's okay, honey.
192
00:10:40,677 --> 00:10:43,113
We're gonna get you
some help, sweetie.
193
00:10:43,597 --> 00:10:45,239
We're gonna get you
some help, sweetie.
194
00:10:45,274 --> 00:10:48,282
You're okay. You're okay.
195
00:10:48,519 --> 00:10:49,985
You're gonna be okay.
196
00:10:49,987 --> 00:10:52,020
You're gonna be okay, sweetie.
197
00:10:58,615 --> 00:11:01,616
[monitor beeping steadily]
198
00:11:04,061 --> 00:11:07,705
That poor kid.
Still no sign of the mother?
199
00:11:07,805 --> 00:11:10,072
Fin's working the dealer.
200
00:11:10,074 --> 00:11:13,141
Dr. Wilder, how's she doing?
201
00:11:13,143 --> 00:11:17,011
Not well.
Starvation, infections.
202
00:11:17,013 --> 00:11:19,147
She's so dehydrated
her organs are shutting down.
203
00:11:19,149 --> 00:11:23,417
But she's gonna
make it though, right, Doc?
204
00:11:23,419 --> 00:11:25,854
I wish you'd have
found her sooner.
205
00:11:32,513 --> 00:11:35,524
_
206
00:11:39,267 --> 00:11:40,834
[whispering]
Thank you, thank you...
207
00:11:40,836 --> 00:11:43,871
- Manuela Ozuna?
- What you got?
208
00:11:43,873 --> 00:11:45,872
We got your kids.
209
00:11:45,874 --> 00:11:47,173
Get up.
210
00:11:47,175 --> 00:11:49,408
What? What do you mean
you got my kids?
211
00:11:49,410 --> 00:11:51,010
- I'm their mother.
- That's what you tell yourself?
212
00:11:51,012 --> 00:11:52,444
You don't act like it.
213
00:11:52,446 --> 00:11:54,413
Yo, what you doing, man?
214
00:11:54,415 --> 00:11:57,583
- You're under arrest.
- You ain't got no right.
215
00:11:57,585 --> 00:11:58,951
Shut up.
216
00:12:04,991 --> 00:12:06,758
Hey, you feeling better?
217
00:12:06,760 --> 00:12:08,794
Yeah.
218
00:12:10,730 --> 00:12:13,431
When I was a rookie,
I used to puke all the time.
219
00:12:15,167 --> 00:12:19,604
Keisha... the way she looked.
220
00:12:19,606 --> 00:12:22,106
Keith, you were just there
a couple of weeks ago.
221
00:12:22,108 --> 00:12:23,708
I mean, how did she look then?
222
00:12:25,176 --> 00:12:27,344
Well, I'm trying to remember.
223
00:12:27,346 --> 00:12:29,379
You know...
224
00:12:29,381 --> 00:12:31,181
there's so many visits
in a day.
225
00:12:31,183 --> 00:12:33,818
At least eight or nine.
I never have enough time.
226
00:12:33,820 --> 00:12:38,021
Yeah, but you did see Keisha
two weeks ago, right?
227
00:12:38,023 --> 00:12:39,923
I...I m...must have.
228
00:12:39,925 --> 00:12:42,092
I mean,
I'd have to check my notes.
229
00:12:42,094 --> 00:12:45,929
Look, the Ozunas weren't even
my family to begin with.
230
00:12:45,931 --> 00:12:48,464
My colleague has been
on maternity leave,
231
00:12:48,466 --> 00:12:50,466
so now I have
twice the workload.
232
00:12:50,468 --> 00:12:53,503
- Okay.
- I'm doing 12-hour turns here.
233
00:12:53,505 --> 00:12:55,137
Rushing through visits.
234
00:12:55,139 --> 00:12:57,372
And all the paperwork,
and the court appearances...
235
00:12:57,374 --> 00:12:59,508
Okay, okay, I get it.
236
00:12:59,510 --> 00:13:01,376
But you know where I'm going
with this, right?
237
00:13:02,979 --> 00:13:04,279
We just picked up
Keisha's mother.
238
00:13:04,281 --> 00:13:06,715
There's gonna be more questions.
239
00:13:06,717 --> 00:13:08,150
Bruno.
240
00:13:08,152 --> 00:13:10,785
That's my good boy.
I want him back.
241
00:13:10,787 --> 00:13:13,121
That's not happening.
242
00:13:13,123 --> 00:13:14,989
Keith Musio's putting him
in foster care.
243
00:13:14,991 --> 00:13:17,959
Keith?
I don't know no damn Keith.
244
00:13:17,961 --> 00:13:21,462
Your DCS caseworker?
245
00:13:21,464 --> 00:13:22,897
Oh! Him.
246
00:13:22,899 --> 00:13:24,732
Last time I seen him
he was up my ass
247
00:13:24,734 --> 00:13:27,135
about feeding my kids
chips for dinner.
248
00:13:27,137 --> 00:13:30,003
Chips? We found your daughter
in a cage.
249
00:13:30,005 --> 00:13:31,237
Starving.
250
00:13:31,239 --> 00:13:35,175
Well, that's Keisha's fault.
251
00:13:35,177 --> 00:13:37,243
If she'd shut up, stop crying,
252
00:13:37,245 --> 00:13:38,912
maybe she'd earn herself
some food.
253
00:13:42,717 --> 00:13:45,350
Oh, so you starved her
to teach her a lesson?
254
00:13:45,352 --> 00:13:47,820
My mother used to whip me with
an electrical cord till I bled.
255
00:13:47,822 --> 00:13:49,855
You want I should do that?
256
00:13:58,932 --> 00:14:01,333
The mother is a piece of work.
257
00:14:01,335 --> 00:14:03,101
She's also a murderer.
258
00:14:05,705 --> 00:14:07,739
Keisha didn't make it.
259
00:14:09,374 --> 00:14:11,342
Damn.
260
00:14:11,344 --> 00:14:14,345
[somber music]
261
00:14:14,347 --> 00:14:15,147
262
00:14:18,551 --> 00:14:19,817
Was it as bad as the headlines?
263
00:14:19,819 --> 00:14:22,285
- It's worse.
- We got the autopsy report.
264
00:14:22,287 --> 00:14:25,422
Keisha Houston's cause of death
is child abuse syndrome
265
00:14:25,424 --> 00:14:29,126
due to prolonged physical abuse,
malnutrition, dehydration.
266
00:14:29,128 --> 00:14:30,360
- That's homicide.
- Yeah.
267
00:14:30,362 --> 00:14:31,561
Where was Child Services?
268
00:14:31,563 --> 00:14:34,865
Well, Carisi talked to
Keith Musio, her caseworker.
269
00:14:34,867 --> 00:14:36,432
He's so slammed he doesn't
remember yesterday.
270
00:14:36,434 --> 00:14:38,134
His supervisor,
Jeanette Grayson,
271
00:14:38,136 --> 00:14:40,536
claims that DCS is launching
an internal investigation.
272
00:14:40,538 --> 00:14:41,971
You mean cover-up.
273
00:14:41,973 --> 00:14:44,140
Keisha's dead.
What's there to cover up?
274
00:14:44,142 --> 00:14:46,109
Their complicity.
275
00:14:46,111 --> 00:14:47,944
The caseworker botched this.
276
00:14:47,946 --> 00:14:50,913
You want to prosecute
the caseworker?
277
00:14:50,915 --> 00:14:51,981
Yes.
278
00:14:51,983 --> 00:14:53,581
Brooklyn tried that and lost.
279
00:14:53,583 --> 00:14:55,150
Morally responsible,
okay, legally...
280
00:14:55,152 --> 00:14:56,918
Keisha didn't lose
281
00:14:56,920 --> 00:14:58,787
20 pounds in two weeks.
If Keith had actually been
282
00:14:58,789 --> 00:15:00,922
showing up for his visits,
he would have noticed.
283
00:15:00,924 --> 00:15:02,224
And she'd still be alive.
284
00:15:02,226 --> 00:15:04,659
- Okay, all right, I get it.
- You're angry, emotional,
285
00:15:04,661 --> 00:15:06,728
but if you want me
to go after this guy,
286
00:15:06,730 --> 00:15:11,331
I'm gonna need more than
maternal outrage to make a case.
287
00:15:11,333 --> 00:15:15,269
This is a caseworker and
a supervisor's worst nightmare.
288
00:15:15,271 --> 00:15:18,973
Yeah, the whole city's
heartbroken.
289
00:15:19,175 --> 00:15:21,708
Just tell me Manuela is not
gonna get away with this.
290
00:15:21,710 --> 00:15:24,178
Well, this brings us
to why we're here.
291
00:15:24,180 --> 00:15:26,880
We're looking
to document Manuela's abuse.
292
00:15:26,882 --> 00:15:28,381
Now, Keith, you told me
293
00:15:28,383 --> 00:15:30,216
that you visited the apartment
two weeks ago.
294
00:15:30,218 --> 00:15:33,652
Yeah, that's right,
and I've got that right here.
295
00:15:33,654 --> 00:15:36,789
Home visit,
July 27th around 2:00 pm.
296
00:15:36,791 --> 00:15:39,492
"Manuela Ozuna
is present and sober.
297
00:15:39,494 --> 00:15:40,994
"Son, Bruno,
and daughter, Keisha,
298
00:15:40,996 --> 00:15:43,996
are also present,
clean, and seem healthy."
299
00:15:43,998 --> 00:15:45,330
Okay, so Keisha was there,
because when we talked
300
00:15:45,332 --> 00:15:46,664
you said you weren't sure.
301
00:15:46,666 --> 00:15:48,700
No, I said I had
to check my notes.
302
00:15:48,702 --> 00:15:51,236
Yes, which we did.
303
00:15:51,238 --> 00:15:53,738
And we've gone through these
with a fine-tooth comb.
304
00:15:53,740 --> 00:15:55,974
Okay, hold on, so you're
saying that two weeks ago,
305
00:15:55,976 --> 00:15:57,976
that Keisha looked healthy?
306
00:15:57,978 --> 00:16:00,678
Yeah, that's what the report
says, but you know,
307
00:16:00,680 --> 00:16:03,314
these situations with parents
on a drug binge,
308
00:16:03,316 --> 00:16:05,682
they can deteriorate like that.
[snaps]
309
00:16:05,684 --> 00:16:07,885
Jeanette, you should've
brought me in.
310
00:16:07,887 --> 00:16:09,553
Matt Sheridan,
Deputy Commissioner.
311
00:16:09,555 --> 00:16:10,988
Let me assure you that
312
00:16:10,990 --> 00:16:12,923
our agency is reviewing
every moment and action
313
00:16:12,925 --> 00:16:14,758
that led up to this tragedy.
314
00:16:14,760 --> 00:16:17,395
So is our ADA, so we're
gonna need Keith's laptop
315
00:16:17,397 --> 00:16:19,095
and all of his case files.
316
00:16:19,097 --> 00:16:20,230
We're here to cooperate,
317
00:16:20,232 --> 00:16:22,798
but because of
confidentiality issues,
318
00:16:22,800 --> 00:16:26,369
we can't hand anything over
without a subpoena.
319
00:16:26,371 --> 00:16:29,372
[dramatic music]
320
00:16:29,374 --> 00:16:30,907
321
00:16:30,909 --> 00:16:32,909
So there is a home visit report
322
00:16:32,911 --> 00:16:34,544
on the Ozunas
dated two weeks ago?
323
00:16:34,546 --> 00:16:35,844
There is.
324
00:16:35,846 --> 00:16:37,413
That doesn't mean he was there.
325
00:16:37,415 --> 00:16:39,881
If I had to guess,
he hasn't seen the Ozunas
326
00:16:39,883 --> 00:16:41,450
for at least four months.
327
00:16:41,452 --> 00:16:43,519
Four months?
How do we know?
328
00:16:43,521 --> 00:16:45,587
I ran a statement analysis
329
00:16:45,589 --> 00:16:48,890
on a year's worth
of his home visit reports.
330
00:16:48,892 --> 00:16:51,560
Detail in his earlier reports
compared to the latest...
331
00:16:51,562 --> 00:16:52,793
it's night and day.
332
00:16:52,795 --> 00:16:54,362
- Walk me through this.
- All right.
333
00:16:54,364 --> 00:16:56,464
Keith inherits the Ozuna case
last November
334
00:16:56,466 --> 00:16:58,199
when his co-worker
starts maternity leave.
335
00:16:58,201 --> 00:17:00,634
Now that jumps his caseload
from 30 to 47.
336
00:17:00,636 --> 00:17:03,538
Even so, there's
extensive handwritten notes
337
00:17:03,540 --> 00:17:05,106
on each field visit,
338
00:17:05,108 --> 00:17:09,443
and his typed reports
are one, two, three pages,
339
00:17:09,445 --> 00:17:11,111
scanned in in a timely manner.
340
00:17:11,113 --> 00:17:13,280
Yeah, and at this point,
Keith's logging 16,
341
00:17:13,282 --> 00:17:14,914
17-hour days,
342
00:17:14,916 --> 00:17:16,583
but with the court hearings
and the family visits...
343
00:17:16,585 --> 00:17:18,218
It's a losing battle.
344
00:17:18,220 --> 00:17:20,253
By April,
no more handwritten notes.
345
00:17:20,255 --> 00:17:22,456
- And after April?
- No reports on the Ozunas
346
00:17:22,458 --> 00:17:25,658
were scanned in at all until
the morning after Keisha died.
347
00:17:25,660 --> 00:17:29,395
He goes in,
and he backdates nine reports.
348
00:17:29,397 --> 00:17:31,930
And all these cases
take place at the same time
349
00:17:31,932 --> 00:17:33,399
that his calendar
has him in court
350
00:17:33,401 --> 00:17:35,267
or visiting other clients
miles away.
351
00:17:35,269 --> 00:17:38,337
His supervisor
signed off on these?
352
00:17:38,339 --> 00:17:40,239
Yep, even the ones
[phone vibrates]
353
00:17:40,241 --> 00:17:43,908
scanned in eight hours
after Keisha's death.
354
00:17:43,910 --> 00:17:46,411
Okay, copy that.
355
00:17:46,413 --> 00:17:47,745
That was the sarge.
356
00:17:47,747 --> 00:17:49,747
She just got called down
to 1PP by Dodds.
357
00:17:49,749 --> 00:17:52,283
They want a briefing on
all the stuff we found at DCS.
358
00:17:52,285 --> 00:17:54,919
- That's not good.
- No, it's not.
359
00:17:54,921 --> 00:17:58,389
Why don't I walk over?
Pay my respects.
360
00:18:00,458 --> 00:18:02,426
_
361
00:18:02,428 --> 00:18:04,595
I understand your concern,
Sergeant,
362
00:18:04,597 --> 00:18:06,830
but Child Services
is a city agency.
363
00:18:06,832 --> 00:18:08,165
There are protocols.
364
00:18:08,167 --> 00:18:10,700
A caseworker
lied about his visits.
365
00:18:10,702 --> 00:18:13,203
A supervisor signed off
on false reports.
366
00:18:13,205 --> 00:18:15,705
Child Services is responsible
for Keisha's death.
367
00:18:15,707 --> 00:18:18,207
The city has
a Department of Investigation.
368
00:18:18,209 --> 00:18:20,943
If they decide something
criminal has transpired...
369
00:18:20,945 --> 00:18:23,279
- Which they won't.
- Then NYPD gets involved.
370
00:18:23,281 --> 00:18:27,617
Since when does NYPD kick
an investigation back to DOI?
371
00:18:27,619 --> 00:18:29,218
Who's this coming from,
City Hall?
372
00:18:29,220 --> 00:18:31,354
No one likes bad headlines,
but let me be clear.
373
00:18:31,356 --> 00:18:33,789
I'm not just in charge of press
for NYPD.
374
00:18:33,791 --> 00:18:35,723
I'm the commissioner's
right hand.
375
00:18:35,725 --> 00:18:37,959
I work for him, and so do you.
376
00:18:37,961 --> 00:18:39,394
I issued the subpoenas.
377
00:18:39,396 --> 00:18:41,829
SVU is investigating
at my request.
378
00:18:41,831 --> 00:18:44,032
SVU doesn't work for you,
Counselor.
379
00:18:44,034 --> 00:18:46,801
All right,
we're all friends here.
380
00:18:46,803 --> 00:18:50,038
The commissioner wanted us
to convey that, as of now,
381
00:18:50,040 --> 00:18:52,839
this is not a police matter,
but if it becomes one...
382
00:18:52,841 --> 00:18:54,975
You'll let us know.
383
00:18:54,977 --> 00:18:57,344
I'm glad
we're all on the same page.
384
00:18:57,346 --> 00:19:01,515
By the way, I hear you're
on the Lieutenant's List.
385
00:19:01,517 --> 00:19:04,485
Congratulations.
386
00:19:04,487 --> 00:19:06,587
Thank you.
387
00:19:08,556 --> 00:19:10,590
So that's it.
They just call us off.
388
00:19:10,592 --> 00:19:12,925
Well, they called you off.
389
00:19:12,927 --> 00:19:15,361
I don't work for NYPD.
390
00:19:15,363 --> 00:19:18,264
_
391
00:19:18,266 --> 00:19:19,432
Good morning.
392
00:19:19,434 --> 00:19:21,901
I am ADA Raphael Barba.
393
00:19:21,903 --> 00:19:23,703
[camera shutters snapping]
394
00:19:23,705 --> 00:19:27,906
Early last Saturday morning,
eight-year-old Keisha Houston
395
00:19:27,908 --> 00:19:30,509
died after her mother,
396
00:19:30,511 --> 00:19:35,109
Manuela Ozuna,
locked her in a dog cage.
397
00:19:36,450 --> 00:19:40,252
Ms. Ozuna has been
charged with homicide.
398
00:19:40,254 --> 00:19:42,620
At the time of her death,
399
00:19:42,622 --> 00:19:44,121
Keisha was
under the supervision
400
00:19:44,123 --> 00:19:46,924
of the
Department of Child Services.
401
00:19:46,926 --> 00:19:51,529
Our investigation has revealed
that Keith Musio,
402
00:19:51,531 --> 00:19:53,364
- her caseworker...
- Keith Musio.
403
00:19:53,366 --> 00:19:56,233
- Falsely reported having made
- You're under arrest...
404
00:19:56,235 --> 00:20:01,145
home visits to the family
for the last four months.
405
00:20:01,180 --> 00:20:05,408
Digging deeper, we discovered
this caseworker's fraud
406
00:20:05,410 --> 00:20:08,645
was orchestratedby his supervisor,
407
00:20:08,647 --> 00:20:10,647
Jeanette Grayson.
408
00:20:10,649 --> 00:20:12,482
Overseeing this unit
409
00:20:12,484 --> 00:20:15,885
was Deputy CommissionerMatt Sheridan
410
00:20:15,887 --> 00:20:17,886
who has also been takeninto custody.
411
00:20:17,888 --> 00:20:20,088
Among the charges are,
412
00:20:20,090 --> 00:20:24,159
reckless endangerment of a child,
official misconduct,
413
00:20:24,161 --> 00:20:27,996
and obstructing
governmental administration,
414
00:20:27,998 --> 00:20:30,332
as well as a felony charge
415
00:20:30,334 --> 00:20:34,736
of manslaughter
in the second degree.
416
00:20:34,738 --> 00:20:36,103
Thank you.
417
00:20:36,105 --> 00:20:39,874
[reporters shouting]
418
00:20:39,876 --> 00:20:42,209
[dramatic music]
419
00:20:44,334 --> 00:20:47,368
Matt Sheridan,
Jeannette Grayson,
420
00:20:47,370 --> 00:20:48,636
and Keith Musio,
421
00:20:48,638 --> 00:20:50,739
in addition
to the aforementioned charges,
422
00:20:50,741 --> 00:20:52,774
you are also charged
with manslaughter
423
00:20:52,776 --> 00:20:54,275
in the second degree.
424
00:20:54,277 --> 00:20:56,443
- How do you plead?
- Not guilty, Your Honor.
425
00:20:56,445 --> 00:20:59,579
The ADA's attempt
to expand criminal liability
426
00:20:59,581 --> 00:21:01,782
for Keisha Houston's
tragic death
427
00:21:01,784 --> 00:21:04,351
is a purely political
overreach.
428
00:21:04,353 --> 00:21:07,087
Something you can elucidate
at trial, Mr. D'Angelo.
429
00:21:07,089 --> 00:21:08,222
People on bail?
430
00:21:08,224 --> 00:21:09,890
People request $200,000.
431
00:21:09,892 --> 00:21:11,625
And the overreach continues.
432
00:21:11,627 --> 00:21:14,260
My clients have no records.
They are civil servants.
433
00:21:14,262 --> 00:21:15,895
They are paid
like civil servants.
434
00:21:15,897 --> 00:21:18,364
- They should be ROR.
- Duly noted.
435
00:21:18,366 --> 00:21:20,332
Bail is set
at $50,000 per defendant.
436
00:21:20,334 --> 00:21:22,201
[taps gavel]
437
00:21:22,203 --> 00:21:25,772
[indistinct murmuring]
438
00:21:27,875 --> 00:21:31,042
Sergeant.
439
00:21:31,044 --> 00:21:32,710
I told you to drop this case.
440
00:21:32,712 --> 00:21:34,913
And we did.
ADA picked it up.
441
00:21:34,915 --> 00:21:36,547
Yes, we all saw
his showboating.
442
00:21:36,549 --> 00:21:40,652
Hey, Barba,
you got your punim on TV, man.
443
00:21:40,654 --> 00:21:42,654
The press is kissing your ass.
444
00:21:42,656 --> 00:21:45,923
But now's the time to do your
real job and plead this out.
445
00:21:45,925 --> 00:21:49,326
I'm sorry.
You're NYPD's press boy, right?
446
00:21:49,328 --> 00:21:52,263
As you've already made clear,
I don't work for you.
447
00:21:52,265 --> 00:21:54,731
Look, as a friend,
448
00:21:54,733 --> 00:21:57,501
I'd hate to see
the tall poppy get cut down.
449
00:22:02,507 --> 00:22:04,307
That was subtle.
450
00:22:04,309 --> 00:22:06,242
They apply that much pressure,
that means they're scared.
451
00:22:06,244 --> 00:22:08,744
Politicians, I swear to God.
452
00:22:08,746 --> 00:22:10,579
What are you gonna do,
Counselor?
453
00:22:10,581 --> 00:22:14,350
Well, if I'm gonna plea it out,
I'm gonna need leverage.
454
00:22:17,988 --> 00:22:20,189
_
455
00:22:20,191 --> 00:22:22,991
Ms. Ozuna's agreed to talk
with you, but she has a request.
456
00:22:22,993 --> 00:22:24,426
Do you think
you could ask the judge
457
00:22:24,428 --> 00:22:27,996
to let me out
for Keisha's funeral?
458
00:22:27,998 --> 00:22:29,464
Uh, yeah, we'll see about that.
459
00:22:29,466 --> 00:22:33,501
Just help us
understand something.
460
00:22:33,503 --> 00:22:36,371
How did it get so bad, Manuela?
461
00:22:36,373 --> 00:22:40,007
Your caseworker's report said
that you were clean and sober
462
00:22:40,009 --> 00:22:42,643
and both of your kids
were okay.
463
00:22:42,645 --> 00:22:45,279
I was...
464
00:22:45,281 --> 00:22:47,548
until Filipe got released.
465
00:22:47,550 --> 00:22:48,850
Filipe?
466
00:22:48,852 --> 00:22:51,719
Bruno's dad.
467
00:22:51,721 --> 00:22:54,321
After his bid in May,
he moved back in with us.
468
00:22:54,323 --> 00:22:56,990
May?
469
00:22:56,992 --> 00:22:58,458
The home report
didn't mention him.
470
00:22:58,460 --> 00:23:01,228
When was the last time
you saw your caseworker?
471
00:23:04,332 --> 00:23:06,833
I haven't seen a caseworker
since Easter.
472
00:23:06,835 --> 00:23:08,869
Okay, so when
Filipe moved back in,
473
00:23:08,871 --> 00:23:10,136
you guys started partying.
474
00:23:10,138 --> 00:23:14,473
We weren't junkies.
We were having fun.
475
00:23:14,475 --> 00:23:16,742
Drinking.
Barbecuing.
476
00:23:16,744 --> 00:23:21,680
The two of us and Bruno,
we were a family again.
477
00:23:21,682 --> 00:23:23,715
What about Keisha?
478
00:23:25,051 --> 00:23:28,152
Felipe wasn't Keisha's dad.
479
00:23:28,154 --> 00:23:30,321
She didn't like us partying.
480
00:23:30,323 --> 00:23:34,825
She mouthed off to him,
and I told her
481
00:23:34,827 --> 00:23:38,562
to keep her mouth shut,
but she wouldn't listen.
482
00:23:38,564 --> 00:23:40,698
So Felipe got a cage.
483
00:23:42,868 --> 00:23:44,735
And where's Felipe now?
484
00:23:46,704 --> 00:23:49,339
He got shot
4th of July weekend.
485
00:23:53,844 --> 00:23:56,421
Bled out on the ground.
486
00:23:57,783 --> 00:24:00,117
I fell apart after that.
487
00:24:04,754 --> 00:24:08,524
Oh, my God.
488
00:24:08,526 --> 00:24:10,927
What have I done?
489
00:24:13,964 --> 00:24:17,699
I am so sorry,
and I feel horrible about this.
490
00:24:17,701 --> 00:24:20,936
To clarify, that is not
an admission of guilt.
491
00:24:20,938 --> 00:24:23,571
I mean, we agreed to meet
to discuss a potential deal.
492
00:24:23,573 --> 00:24:25,206
Bluntly, Keith,
as a caseworker on this,
493
00:24:25,208 --> 00:24:26,874
you missed a lot.
494
00:24:26,876 --> 00:24:28,443
You didn't make mention
the fact that Manuela
495
00:24:28,445 --> 00:24:30,245
was back on drugs,
that she had a boyfriend.
496
00:24:30,247 --> 00:24:31,746
- Because I didn't know...
- You don't have to answer.
497
00:24:31,748 --> 00:24:33,315
You know what I think happened?
498
00:24:33,317 --> 00:24:35,683
I think your bosses
gave you an impossible workload
499
00:24:35,685 --> 00:24:37,985
and then they pressured
you to file false reports.
500
00:24:37,987 --> 00:24:39,219
I mean, they set you up
to fail, Keith.
501
00:24:39,221 --> 00:24:41,388
Does that sound right?
502
00:24:41,390 --> 00:24:43,290
- There was a lot of pressure.
- Hey, hey, hey.
503
00:24:43,292 --> 00:24:44,391
We're all overworked.
504
00:24:44,393 --> 00:24:46,560
You, Detective.
You, Counselor.
505
00:24:46,562 --> 00:24:48,829
It's not a crime.
It's a reality.
506
00:24:48,831 --> 00:24:50,797
Why don't you let your client
answer the question?
507
00:24:50,799 --> 00:24:53,433
Actually, I'll answer for him.
508
00:24:53,435 --> 00:24:54,733
Shame on you...
509
00:24:54,735 --> 00:24:59,138
using this tragedy
to score political points.
510
00:24:59,140 --> 00:25:00,573
If your idea of a deal
511
00:25:00,575 --> 00:25:05,011
is to pit co-worker
against co-worker, well,
512
00:25:05,013 --> 00:25:06,712
it's a non-starter.
513
00:25:11,484 --> 00:25:13,185
Hang in there, Keith.
514
00:25:13,187 --> 00:25:15,153
Gentlemen.
515
00:25:22,195 --> 00:25:25,464
I forgot my pen.
516
00:25:25,466 --> 00:25:27,764
A word to the wise, all right?
517
00:25:27,766 --> 00:25:29,433
I know the union lawyered
up the three of you,
518
00:25:29,435 --> 00:25:31,035
but you are low man
on the totem pole.
519
00:25:31,037 --> 00:25:33,304
So if anybody's gonna
take the fall here...
520
00:25:37,842 --> 00:25:39,443
Is there anything
Barba can use?
521
00:25:39,445 --> 00:25:41,012
You know how Keith backdated
the reports
522
00:25:41,014 --> 00:25:42,279
right after Keisha died?
523
00:25:42,281 --> 00:25:44,614
- Wasn't just Keith.
- What?
524
00:25:44,616 --> 00:25:46,349
Dozens of
other caseworker's reports
525
00:25:46,351 --> 00:25:48,051
were scanned in that day,
all generic,
526
00:25:48,053 --> 00:25:49,919
all filed the morning
after she died.
527
00:25:49,921 --> 00:25:52,489
What's going on here?
528
00:25:52,491 --> 00:25:55,825
Just... just, um, catching up
on some paperwork.
529
00:25:55,827 --> 00:25:57,660
Uhhuh.
530
00:25:57,662 --> 00:25:59,462
A word, Sergeant.
531
00:26:00,431 --> 00:26:01,730
[murmurs]
532
00:26:11,508 --> 00:26:14,209
For God's sake,
you don't have a political bone
533
00:26:14,211 --> 00:26:15,977
in your body, do you?
534
00:26:15,979 --> 00:26:18,679
Abraham is a hatchet man.
535
00:26:18,681 --> 00:26:20,581
He says back off, you back off.
536
00:26:20,583 --> 00:26:23,717
This city has blood
on its hands.
537
00:26:23,719 --> 00:26:26,487
Barba is doing the right thing.
538
00:26:26,489 --> 00:26:27,988
I know
that you're close to him,
539
00:26:27,990 --> 00:26:30,158
but if he wants to hang himself,
let him.
540
00:26:30,160 --> 00:26:34,662
Don't get stuck in his noose.
541
00:26:34,664 --> 00:26:37,030
Also, Detective Rollins...
542
00:26:37,032 --> 00:26:38,598
I'm assuming you're aware
that she's pregnant.
543
00:26:38,600 --> 00:26:39,999
I know.
544
00:26:40,001 --> 00:26:42,202
Look, we're down a man.
I've been looking the other way.
545
00:26:42,204 --> 00:26:43,670
Well, not anymore.
546
00:26:43,672 --> 00:26:46,206
Starting yesterday,
she's on desk duty.
547
00:26:46,208 --> 00:26:48,708
- Got it.
- Good.
548
00:26:50,945 --> 00:26:53,279
If Dodds is here, I'm busted.
549
00:26:53,281 --> 00:26:56,882
- Desk duty, I wouldn't mind.
- Yeah, Fin, I know.
550
00:26:56,884 --> 00:26:58,117
Hey, they still in there?
551
00:26:58,119 --> 00:27:01,087
- Yeah, stay out.
- Good point.
552
00:27:01,089 --> 00:27:02,354
Uh, when Dodds leaves,
553
00:27:02,356 --> 00:27:03,956
tell Sarge
I went back to the pen.
554
00:27:03,958 --> 00:27:05,958
Keith wants to talk.
555
00:27:08,695 --> 00:27:12,397
Jeanette was breathing down
my neck about the paperwork.
556
00:27:12,399 --> 00:27:15,066
She told me to stop
coddling my clients.
557
00:27:15,068 --> 00:27:16,801
Meaning what?
558
00:27:16,803 --> 00:27:17,935
Meaning stop
taking their phone calls.
559
00:27:17,937 --> 00:27:19,637
Stop counseling.
560
00:27:19,639 --> 00:27:22,640
She would say, "This is
casework, not social work."
561
00:27:22,642 --> 00:27:23,908
She told you this explicitly?
562
00:27:23,910 --> 00:27:26,143
Absolutely.
563
00:27:26,145 --> 00:27:29,079
Jeanette and Matt even said
that I didn't have to
564
00:27:29,081 --> 00:27:30,647
make all my visits
as long as there was
565
00:27:30,649 --> 00:27:32,649
some sort of record that I had.
566
00:27:32,651 --> 00:27:35,552
So when we found Keisha,
you hadn't seen her for months,
567
00:27:35,554 --> 00:27:37,988
but Jeanette and Matt
told you to report that you had.
568
00:27:37,990 --> 00:27:41,992
This is where I say
that my client has information
569
00:27:41,994 --> 00:27:45,495
that could prove very helpful
in bolstering your case.
570
00:27:45,497 --> 00:27:47,163
Depending on what we hear,
we could downgrade
571
00:27:47,165 --> 00:27:49,999
from manslaughter to
criminally negligent homicide.
572
00:27:50,001 --> 00:27:51,501
Which is still a felony.
573
00:27:51,503 --> 00:27:53,869
We'll stop here then.
Not another word, Keith.
574
00:27:53,871 --> 00:27:56,905
No, look, wait.
I don't care.
575
00:27:56,907 --> 00:27:59,542
I mean, they have to know.
576
00:28:01,810 --> 00:28:03,345
Jeanette...
577
00:28:03,347 --> 00:28:06,148
so she calls me that Saturday,
578
00:28:06,150 --> 00:28:08,450
and she orders me
to come into the office,
579
00:28:08,452 --> 00:28:11,286
and it's closed, but...
580
00:28:11,288 --> 00:28:14,956
Jeanette and Matt stand over me
581
00:28:14,958 --> 00:28:17,324
and make me file false reports
582
00:28:17,326 --> 00:28:20,961
saying that
I had visited Keisha's home
583
00:28:20,963 --> 00:28:24,131
and noticed nothing was wrong.
584
00:28:24,133 --> 00:28:26,867
There were lots of reports
filed that day, Keith.
585
00:28:26,869 --> 00:28:28,802
Were other caseworkers there?
586
00:28:28,804 --> 00:28:32,373
No. I mean,
we stayed there all day.
587
00:28:32,375 --> 00:28:36,442
We stayed there into the night
filing lies for half the staff.
588
00:28:36,444 --> 00:28:40,547
And you're willing
to testify to that?
589
00:28:40,549 --> 00:28:41,914
Yes.
590
00:28:41,916 --> 00:28:44,884
[suspenseful music]
591
00:28:44,886 --> 00:28:46,786
592
00:28:46,788 --> 00:28:49,622
Keisha died on my watch.
593
00:28:49,624 --> 00:28:52,357
That's gonna haunt me
for the rest of my life.
594
00:28:56,335 --> 00:28:58,874
Keisha Houston
was a happy and healthy girl
595
00:28:58,909 --> 00:29:00,571
on Christmas, 2014,
596
00:29:00,606 --> 00:29:04,019
when she and her family were
still receiving regular visits
597
00:29:04,054 --> 00:29:06,459
from the Department
of Child Services.
598
00:29:06,494 --> 00:29:11,020
On August 7th, months after
those visits ceased,
599
00:29:11,022 --> 00:29:14,924
NYPD detectives found Keisha...
600
00:29:16,325 --> 00:29:18,928
Locked in this cage,
601
00:29:18,930 --> 00:29:21,764
battered and starved.
602
00:29:21,766 --> 00:29:24,199
She died early
the next morning.
603
00:29:24,201 --> 00:29:27,769
We're all outraged.
604
00:29:27,771 --> 00:29:30,337
We all want someone to blame.
605
00:29:30,339 --> 00:29:32,907
But what Mr. Barba failed
to mention,
606
00:29:32,909 --> 00:29:34,709
the two people
directly responsible
607
00:29:34,711 --> 00:29:37,178
for Miss Houston's death...
608
00:29:37,180 --> 00:29:40,782
Keith Musio, her caseworker
who took a plea deal
609
00:29:40,784 --> 00:29:42,849
to save his own skin,
610
00:29:42,851 --> 00:29:46,053
and Manuela Ozuna
who abandoned her daughter
611
00:29:46,055 --> 00:29:47,854
without food or water
612
00:29:47,856 --> 00:29:49,923
and went on a drug binge.
613
00:29:49,925 --> 00:29:52,392
The state will prove that
this tragedy was a direct result
614
00:29:52,394 --> 00:29:55,629
of the policies of the DCS.
615
00:29:55,631 --> 00:29:58,031
Their system-wide failure
616
00:29:58,033 --> 00:30:01,233
prioritized paperwork
over field work.
617
00:30:01,235 --> 00:30:03,636
Caseworkers were ordered
by the defendants,
618
00:30:03,638 --> 00:30:05,738
Jeanette Grayson
and Matt Sheridan,
619
00:30:05,740 --> 00:30:10,076
to falsify reports
and to ignore families in need.
620
00:30:10,078 --> 00:30:14,279
My clients' only failure
is that they
621
00:30:14,281 --> 00:30:18,382
trusted their caseworker,
and he betrayed them,
622
00:30:18,384 --> 00:30:20,752
the same way
he betrayed Keisha Houston.
623
00:30:20,754 --> 00:30:23,755
[dramatic music]
624
00:30:23,757 --> 00:30:25,790
In my opinion,
Keisha's condition
625
00:30:25,792 --> 00:30:27,592
would have taken months
to develop.
626
00:30:27,594 --> 00:30:30,294
So if a caseworker
had visited two weeks earlier,
627
00:30:30,296 --> 00:30:32,463
he would have noticed
her deterioration.
628
00:30:32,465 --> 00:30:34,064
Absolutely.
629
00:30:34,066 --> 00:30:37,601
Thank you.
Nothing further.
630
00:30:37,603 --> 00:30:39,269
[clears throat]
631
00:30:39,271 --> 00:30:41,505
Dr. Wilder, as a physician
632
00:30:41,507 --> 00:30:43,406
you are familiar
with the term triage?
633
00:30:43,408 --> 00:30:44,675
Yes.
634
00:30:44,677 --> 00:30:46,243
It means to prioritize,
635
00:30:46,245 --> 00:30:49,446
treat a gunshot wound
before a broken arm.
636
00:30:49,448 --> 00:30:51,948
You must make
these decisions all the time.
637
00:30:51,950 --> 00:30:54,183
- That's right.
- And have you or any doctor
638
00:30:54,185 --> 00:30:56,452
that you've worked with
ever made a mistake
639
00:30:56,454 --> 00:30:58,320
when deciding
who to treat first,
640
00:30:58,322 --> 00:31:00,823
a mistake that resulted
in a patient's death?
641
00:31:00,825 --> 00:31:03,960
We do our best
to ensure everyone's safety,
642
00:31:03,962 --> 00:31:05,795
but even so, sometimes...
643
00:31:05,797 --> 00:31:07,796
Sometimes patients die, right?
644
00:31:07,798 --> 00:31:09,497
I mean, it happens.
645
00:31:09,499 --> 00:31:13,001
And when it does, are you or any
other medical professional
646
00:31:13,003 --> 00:31:14,803
charged with manslaughter?
647
00:31:14,805 --> 00:31:16,038
No.
648
00:31:16,040 --> 00:31:19,440
No.
Thank you, Doctor.
649
00:31:20,843 --> 00:31:24,211
The last time I saw Keisha,
she was fine.
650
00:31:24,213 --> 00:31:25,980
Her mother was sober,
651
00:31:25,982 --> 00:31:28,615
and every week there seemed
to be a family more at risk.
652
00:31:28,617 --> 00:31:32,352
I made the wrong choice,
and I am so sorry for that.
653
00:31:32,354 --> 00:31:34,188
What happened
on that Saturday morning
654
00:31:34,190 --> 00:31:36,290
a few short hours
after Keisha died?
655
00:31:36,292 --> 00:31:39,060
Jeanette Grayson
and Matt Sheridan
656
00:31:39,062 --> 00:31:41,445
ordered me to compose,
backdate,
657
00:31:41,480 --> 00:31:46,199
and file false reports of visits
to the Ozuna apartment.
658
00:31:46,201 --> 00:31:49,002
Why did you go
along with that?
659
00:31:49,004 --> 00:31:50,503
They said that if I didn't,
660
00:31:50,505 --> 00:31:53,506
I would go to prison
for Keisha's death.
661
00:31:53,508 --> 00:31:56,142
Was this the first time
Ms. Grayson or Mr. Sheridan
662
00:31:56,144 --> 00:31:58,744
had ordered you
to falsify case records?
663
00:31:58,746 --> 00:32:02,480
No, all of us were expected
to appear on paper
664
00:32:02,482 --> 00:32:04,349
more productive
than we actually were.
665
00:32:04,351 --> 00:32:07,552
Why would Ms. Grayson want her
staff to fudge data like this?
666
00:32:07,554 --> 00:32:09,588
Objection.
Calls for speculation.
667
00:32:09,590 --> 00:32:11,423
Rephrase.
During the time
668
00:32:11,425 --> 00:32:14,159
this widespread record
falsification was taking place,
669
00:32:14,161 --> 00:32:16,894
were you reprimanded or
questioned by anyone above you?
670
00:32:16,896 --> 00:32:21,232
No, um, I was put on probation
671
00:32:21,234 --> 00:32:23,701
for spending too much time
with my clients,
672
00:32:23,703 --> 00:32:25,569
but the probation was lifted
673
00:32:25,571 --> 00:32:29,573
as soon as I doubled up
on falsifying paperwork.
674
00:32:29,575 --> 00:32:32,542
All right, thank you.
675
00:32:32,544 --> 00:32:36,579
Mr. Musio,
you said in your own words
676
00:32:36,581 --> 00:32:39,616
that you chose not to visit
Ms. Houston
677
00:32:39,618 --> 00:32:41,517
between May and August.
678
00:32:41,519 --> 00:32:43,519
- Yes.
- Now, did Ms. Grayson
679
00:32:43,521 --> 00:32:48,058
or Mr. Sheridan ever tell you
not to make those visits?
680
00:32:48,060 --> 00:32:49,625
No, but they knew
I couldn't make...
681
00:32:49,627 --> 00:32:50,760
Are you familiar
with the city's
682
00:32:50,762 --> 00:32:52,694
Department of Investigation,
683
00:32:52,696 --> 00:32:55,731
the agency that investigates
public corruption?
684
00:32:55,733 --> 00:32:58,567
- Yes.
- So you must have
685
00:32:58,569 --> 00:33:02,138
reported your
supervisors' wrongdoing, yes?
686
00:33:02,140 --> 00:33:04,539
At the very least
you must have filed a complaint
687
00:33:04,541 --> 00:33:06,440
about your impossible
case load.
688
00:33:06,442 --> 00:33:10,245
No, I wanted to keep my job.
689
00:33:10,247 --> 00:33:12,546
You wanted to keep your job,
690
00:33:12,548 --> 00:33:16,251
so you only came forward
when you were facing
691
00:33:16,253 --> 00:33:19,420
- manslaughter charges, Mr. Musio?
- Yes, but...
692
00:33:19,422 --> 00:33:22,390
I mean, are you upset
that a vulnerable child
693
00:33:22,392 --> 00:33:24,324
was starved to death
by her drug addicted mother,
694
00:33:24,326 --> 00:33:26,726
or are you just trying
to pin it on your supervisors
695
00:33:26,728 --> 00:33:27,761
to save yourself?
696
00:33:27,763 --> 00:33:28,829
Objection.
697
00:33:28,831 --> 00:33:30,397
Withdrawn.
698
00:33:31,499 --> 00:33:33,667
Nothing further.
699
00:33:33,669 --> 00:33:36,670
[dramatic music]
700
00:33:36,672 --> 00:33:40,106
701
00:33:42,519 --> 00:33:44,750
You know I missed
Keisha's funeral.
702
00:33:45,223 --> 00:33:48,897
My transportation showed up
three hours late.
703
00:33:49,016 --> 00:33:51,570
That's why they're letting
you see Bruno now.
704
00:33:53,454 --> 00:33:55,587
I'm doing eight years.
705
00:33:55,589 --> 00:33:58,991
By the time I get out,
he'll be halfway to a man.
706
00:33:58,993 --> 00:34:01,393
They found a good home for him.
707
00:34:01,395 --> 00:34:06,365
If he's lucky, he won't
remember any of this or you.
708
00:34:12,137 --> 00:34:13,971
_
709
00:34:13,973 --> 00:34:15,572
Ms. Grayson,
what can you tell us
710
00:34:15,574 --> 00:34:18,476
about Mr. Musio's reports
on the Ozuna home?
711
00:34:18,478 --> 00:34:20,811
All of them indicated
that the family was functioning,
712
00:34:20,813 --> 00:34:22,346
and the children were safe.
713
00:34:22,348 --> 00:34:23,947
And you, as a supervisor,
714
00:34:23,949 --> 00:34:26,749
- do you also make home visits?
- No.
715
00:34:26,751 --> 00:34:29,819
So you relied
on Mr. Musio's reports
716
00:34:29,821 --> 00:34:31,587
on Ms. Houston's condition.
717
00:34:31,589 --> 00:34:33,156
Yes.
718
00:34:33,158 --> 00:34:35,825
And I had no idea
how badly things had devolved.
719
00:34:35,827 --> 00:34:40,530
I mean, I'm heartbroken for
Keisha and how she suffered,
720
00:34:40,532 --> 00:34:44,433
but I only wish Keith
had come to me sooner.
721
00:34:44,435 --> 00:34:46,635
Thank you, Ms. Grayson.
722
00:34:46,637 --> 00:34:51,373
Ms. Grayson,
have you received any promotions
723
00:34:51,375 --> 00:34:53,509
or raises over the past year?
724
00:34:53,511 --> 00:34:54,643
I have.
725
00:34:54,645 --> 00:34:56,645
Two promotions and one raise.
726
00:34:56,647 --> 00:34:59,647
And were they based
on productivity levels
727
00:34:59,649 --> 00:35:01,682
as they related to caseloads?
728
00:35:01,684 --> 00:35:03,084
I believe so.
729
00:35:05,354 --> 00:35:09,310
Over the last year,
you increased Keith Musio's
730
00:35:09,311 --> 00:35:12,493
caseloads from 30 to 47.
731
00:35:12,495 --> 00:35:15,462
- As an experienced supervisor...
- We're all overworked.
732
00:35:15,464 --> 00:35:17,397
But did you honestly think it
was possible for one caseworker
733
00:35:17,399 --> 00:35:19,632
to make as many home visits
as you had assigned him?
734
00:35:19,634 --> 00:35:22,835
According to Keith's reports,
he did make those visits.
735
00:35:22,837 --> 00:35:24,737
But you knew he didn't,
736
00:35:24,739 --> 00:35:27,907
which is why after her death you
ordered Mr. Musio to backdate
737
00:35:27,909 --> 00:35:31,516
and file case reports on Keisha,
isn't that right?
738
00:35:33,181 --> 00:35:36,915
When I realized
how behind how behind he was
739
00:35:36,917 --> 00:35:38,184
- in his paperwork...
- Uhhuh.
740
00:35:38,186 --> 00:35:40,553
I asked him to come in
so we could walk
741
00:35:40,555 --> 00:35:42,188
through the chain of events.
742
00:35:42,190 --> 00:35:45,091
Just Keith or...
did any of the other caseworkers
743
00:35:45,093 --> 00:35:46,625
come in
on that Saturday morning?
744
00:35:46,627 --> 00:35:48,760
No, just Keith.
745
00:35:49,841 --> 00:35:54,758
Huh. Then how did
130 home visit reports
746
00:35:55,235 --> 00:35:56,601
from eight
different caseworkers
747
00:35:56,603 --> 00:35:59,370
get scanned in on August 8th?
748
00:35:59,372 --> 00:36:01,772
- I have no knowledge of that.
- Uh-huh.
749
00:36:01,774 --> 00:36:04,976
You have no knowledge
of case number 30632?
750
00:36:04,978 --> 00:36:08,044
People's exhibit
16 through 28, Your Honor.
751
00:36:08,046 --> 00:36:10,080
This boy's caseworker
visited every week
752
00:36:10,082 --> 00:36:13,584
even though his family had moved
back to El Salvador a year ago.
753
00:36:13,586 --> 00:36:17,831
Or about case number 20185,
754
00:36:17,866 --> 00:36:21,758
a four-year-old girl, given the
all clear by you on the very day
755
00:36:21,760 --> 00:36:24,860
that she was admitted to the ER
756
00:36:24,862 --> 00:36:27,997
with cigarette burns
all over her body.
757
00:36:27,999 --> 00:36:30,595
Or, how about
an eight-year-old boy,
758
00:36:30,597 --> 00:36:33,515
case number 54624.
759
00:36:33,771 --> 00:36:35,904
Another success story on paper,
760
00:36:35,906 --> 00:36:37,806
when the reality was
761
00:36:37,808 --> 00:36:42,144
his mother was forcing him
to drink bleach.
762
00:36:42,146 --> 00:36:44,412
You didn't know
about any of these?
763
00:36:44,414 --> 00:36:46,781
No, how could I?
764
00:36:46,783 --> 00:36:49,484
How could you not?
765
00:36:49,486 --> 00:36:51,319
Are you the most
incompetent manager in the world
766
00:36:51,321 --> 00:36:52,987
who can't tell the difference
between a false report
767
00:36:52,989 --> 00:36:54,756
and a legitimate one?
768
00:36:54,758 --> 00:36:57,458
Or did you instruct caseworkers
769
00:36:57,460 --> 00:36:59,293
to falsify reports
to meet productivity goals?
770
00:36:59,295 --> 00:37:00,661
Objection.
Badgering.
771
00:37:00,663 --> 00:37:01,995
I'll allow.
Witness will answer.
772
00:37:01,997 --> 00:37:06,267
So which one is it,
Ms. Grayson?
773
00:37:06,269 --> 00:37:08,435
I didn't want
any of this to happen.
774
00:37:08,437 --> 00:37:10,771
You didn't want
to advance your career
775
00:37:10,773 --> 00:37:12,773
by ignoring innocent children's
pain and death,
776
00:37:12,775 --> 00:37:14,207
or you didn't want
to get caught?
777
00:37:14,209 --> 00:37:15,875
Objection.
778
00:37:15,877 --> 00:37:19,011
I'm asked to do
what the courts can't do,
779
00:37:19,013 --> 00:37:20,880
what the cops can't do.
780
00:37:20,882 --> 00:37:22,815
You are asked to do your job.
781
00:37:23,275 --> 00:37:28,227
Oh! God himself
could not do this job!
782
00:37:28,856 --> 00:37:30,156
We need a recess, Your Honor.
783
00:37:30,158 --> 00:37:32,224
You want to judge me?
784
00:37:32,226 --> 00:37:36,361
You wouldn't last an hour
in my world.
785
00:37:36,363 --> 00:37:39,231
And if I go, who's gonna be
on the front lines?
786
00:37:39,233 --> 00:37:43,034
You? You?
787
00:37:43,036 --> 00:37:44,469
Your Honor?
788
00:37:44,471 --> 00:37:46,905
I mean, you dump
the most hapless cases
789
00:37:46,907 --> 00:37:49,574
in the world on us every day.
790
00:37:49,576 --> 00:37:51,409
More and more.
791
00:37:51,411 --> 00:37:54,144
We get the dregs of humanity...
792
00:37:54,146 --> 00:37:57,648
children raised by wolves!
793
00:38:00,085 --> 00:38:02,687
And you see them come
in this court,
794
00:38:02,689 --> 00:38:04,888
in and out,
week in and week out.
795
00:38:04,890 --> 00:38:06,690
They come to you as criminals.
796
00:38:06,692 --> 00:38:08,758
Do you ever stop to think,
797
00:38:08,760 --> 00:38:11,728
"Gee, what happened
before that?"
798
00:38:11,730 --> 00:38:13,430
Ms. Grayson,
do you need a break?
799
00:38:13,432 --> 00:38:17,434
Oh, now you want
to give me a break?
800
00:38:17,436 --> 00:38:21,571
After 25 years of,
"Make your quota, Jeanette.
801
00:38:21,573 --> 00:38:23,939
Push that paper.
Hit those numbers."
802
00:38:23,941 --> 00:38:26,675
Right, Matt?
Right?
803
00:38:26,677 --> 00:38:29,845
It's impossible,
and everybody knows it.
804
00:38:29,847 --> 00:38:31,513
You all know it,
805
00:38:31,515 --> 00:38:33,181
but you want to scapegoat me.
806
00:38:33,183 --> 00:38:36,719
You want to make me feel bad.
You want to take me down
807
00:38:36,721 --> 00:38:38,920
so you can feel better
about yourselves, see?
808
00:38:38,922 --> 00:38:40,855
'Cause you pretended like you...
you don't know
809
00:38:40,857 --> 00:38:42,357
there are poor people
out there in the city.
810
00:38:42,359 --> 00:38:44,024
Broken people.
811
00:38:44,026 --> 00:38:45,360
You don't turn away
812
00:38:45,362 --> 00:38:48,028
from the homeless guy
on the subway?
813
00:38:48,030 --> 00:38:49,530
Of course you do.
814
00:38:49,532 --> 00:38:52,967
Everybody does,
'cause it's too much.
815
00:38:52,969 --> 00:38:56,803
Now you want to put me
in jail for this?
816
00:38:59,039 --> 00:39:03,209
Look in the mirror, my friend.
817
00:39:03,211 --> 00:39:07,281
Look in the damn mirror.
Okay?
818
00:39:19,390 --> 00:39:21,728
_
819
00:39:21,763 --> 00:39:24,163
Jeanette
had a complete breakdown.
820
00:39:24,165 --> 00:39:25,398
Is she okay?
821
00:39:25,400 --> 00:39:26,965
She's in Belleview.
822
00:39:26,967 --> 00:39:28,301
She can't continue
with the trial,
823
00:39:28,303 --> 00:39:29,669
but her lawyer is
gonna plead guilty
824
00:39:29,671 --> 00:39:31,569
to the manslaughter charge.
825
00:39:31,571 --> 00:39:33,605
- And Matt?
- He'll do a year.
826
00:39:33,607 --> 00:39:35,440
And while admitting
no wrongdoing,
827
00:39:35,442 --> 00:39:38,576
the DCS Commissioner
is also gonna step down.
828
00:39:38,578 --> 00:39:40,779
The city's appointing an outside
administrative board
829
00:39:40,781 --> 00:39:43,415
with a mandate
to change the culture of DCS.
830
00:39:43,417 --> 00:39:46,351
Right,
until the cameras go away.
831
00:39:48,586 --> 00:39:51,755
I mean, what am I gonna do
when I get out?
832
00:39:51,757 --> 00:39:54,024
No one's gonna let me
work with kids again.
833
00:39:56,294 --> 00:39:57,994
You'll find your way.
834
00:40:05,936 --> 00:40:07,303
[knocking on door]
835
00:40:07,305 --> 00:40:08,638
Chief.
836
00:40:11,942 --> 00:40:14,344
Tell it to me straight.
837
00:40:14,346 --> 00:40:16,846
Congratulations.
838
00:40:16,848 --> 00:40:19,148
Your efforts
to reform Child Services
839
00:40:19,150 --> 00:40:23,518
have not gone unnoticed
at 1PP or City Hall.
840
00:40:26,322 --> 00:40:28,923
So my promotion's
not happening.
841
00:40:31,561 --> 00:40:33,362
I had to cut a deal.
842
00:40:33,364 --> 00:40:36,331
They want a sergeant
under you they can trust.
843
00:40:36,333 --> 00:40:38,632
You mean a spy.
844
00:40:38,634 --> 00:40:41,535
I found someone
they like who will work for you.
845
00:40:41,537 --> 00:40:43,637
Motivated, smart.
846
00:40:43,639 --> 00:40:47,040
He just finished up
a stint in Anti-Crime.
847
00:40:47,042 --> 00:40:49,443
Great.
When can I interview him?
848
00:40:49,445 --> 00:40:51,379
Oh, there's no need.
849
00:40:53,548 --> 00:40:55,582
He's my son.
850
00:40:56,718 --> 00:40:58,585
Good night, Lieutenant.
851
00:41:01,355 --> 00:41:03,956
[door closes]
852
00:41:06,427 --> 00:41:09,863
Detective Rollins,
how are you feeling?
853
00:41:09,865 --> 00:41:12,431
I'm okay.
854
00:41:12,433 --> 00:41:15,768
- That was a tough case.
- Yeah.
855
00:41:15,770 --> 00:41:19,675
Well, you can't save them all.
856
00:41:20,841 --> 00:41:22,708
Yeah, I know.
857
00:41:22,710 --> 00:41:25,711
[dramatic music]
858
00:41:25,713 --> 00:41:26,513
859
00:41:36,598 --> 00:41:41,371
- sync and corrections by Zac -
- www.addic7ed.com -
860
00:41:41,421 --> 00:41:45,971
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
62820
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.