All language subtitles for Law And Order SVU s06e20 Night.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,980 --> 00:00:02,756 In the criminal justice system, 2 00:00:02,756 --> 00:00:06,482 sexually-based offenses are considered especially heinous 3 00:00:06,482 --> 00:00:07,715 In New York City, 4 00:00:07,715 --> 00:00:11,225 the dedicated detectives who investigate these vicious felonies are members 5 00:00:11,225 --> 00:00:14,235 of an elite squad known as The Special Victims Unit. 6 00:00:14,235 --> 00:00:16,664 These are their stories. 7 00:00:26,236 --> 00:00:27,542 That was sick bro. 8 00:00:27,542 --> 00:00:29,236 Dude, you are such a wuss. 9 00:00:29,236 --> 00:00:31,434 You keep screwed up but tried it again, man. 10 00:00:31,434 --> 00:00:33,785 I racked myself on that one. 11 00:00:33,785 --> 00:00:35,789 Just not your night, huh? 12 00:00:36,353 --> 00:00:38,408 May it is. 13 00:00:39,602 --> 00:00:41,755 See dough. 14 00:00:42,235 --> 00:00:45,426 - Lets go buy some beers. - Yes dude. 15 00:00:45,426 --> 00:00:47,144 Oh my god, they are everywhere. 16 00:00:47,144 --> 00:00:51,386 - One hundred dollars. - Nice So much. 17 00:00:51,786 --> 00:00:53,664 Oh man. 18 00:00:55,430 --> 00:00:57,815 Dude she is dead. 19 00:00:59,332 --> 00:01:01,768 Talk about putting your money where your mouth is... 20 00:01:01,768 --> 00:01:04,908 - How many bills? - Five, all hundreds. 21 00:01:04,908 --> 00:01:06,100 You ID her? 22 00:01:06,100 --> 00:01:09,970 Jane Doe, no wallet or ID on her. Definitely raped. 23 00:01:09,970 --> 00:01:12,131 Panty's torn, bruising to the breasts, 24 00:01:12,131 --> 00:01:14,081 condom lubricant on the thighs. 25 00:01:14,081 --> 00:01:15,756 Hell of a lot of blood. Was she stabed? 26 00:01:15,756 --> 00:01:18,941 Just head laceration. Scalp wounds bleed heavily. 27 00:01:18,941 --> 00:01:20,243 So she chocked on the money. 28 00:01:20,243 --> 00:01:22,228 I think she died of heart failure. 29 00:01:22,228 --> 00:01:26,342 Found these pills in her pocket... Digoxin. 30 00:01:26,342 --> 00:01:29,370 He scared her to death by raping her. 31 00:01:29,370 --> 00:01:31,229 He's going for fellony murder. 32 00:01:31,229 --> 00:01:34,345 Probably a prostitute. But what's with the money in the mouth thing. 33 00:01:34,345 --> 00:01:36,200 I've never seen it before. 34 00:01:36,200 --> 00:01:38,584 Maybe its perv's twisted way of paying her. 35 00:01:38,584 --> 00:01:39,882 Detectives! 36 00:01:39,882 --> 00:01:41,655 Got something? 37 00:01:42,528 --> 00:01:44,412 Footwear impression in blood. 38 00:01:44,412 --> 00:01:47,581 Not a full shoe print but distinctive waffle tread pattern. 39 00:01:47,581 --> 00:01:50,151 - One of the skate border's? - No, their snikers are flat soled. 40 00:01:50,151 --> 00:01:52,403 This is more like rubber soled slip on. 41 00:01:52,403 --> 00:01:54,519 - Think you can track the blood? - Way ahead of you. 42 00:01:54,519 --> 00:01:56,619 Already called for canine. 43 00:02:00,006 --> 00:02:01,357 Good boy. 44 00:02:02,240 --> 00:02:05,533 Perv lives here, I'm pinning my shield on the pooch. 45 00:02:06,131 --> 00:02:08,477 Open up police! 46 00:02:10,809 --> 00:02:12,761 What the hell do you want? 47 00:02:12,761 --> 00:02:13,894 Is there anybody inside? 48 00:02:13,894 --> 00:02:16,036 - How is that any of your business? - Answer the question? 49 00:02:16,036 --> 00:02:17,609 - I'm alone. - All clear! 50 00:02:17,609 --> 00:02:18,861 Check this out. 51 00:02:18,861 --> 00:02:21,171 Dry blood on the sole. 52 00:02:21,171 --> 00:02:24,329 - Hey that's my purse. - Your money too? 53 00:02:24,329 --> 00:02:26,168 I found it. 54 00:02:26,377 --> 00:02:27,893 - You robbed the corpse. - She was dead. 55 00:02:27,893 --> 00:02:29,453 There was nothing I can do to help her. 56 00:02:29,453 --> 00:02:31,354 You helped yourself to the money? 57 00:02:31,354 --> 00:02:33,314 She couldn't take it with her. 58 00:02:33,314 --> 00:02:35,117 Neither can you. 59 00:02:40,518 --> 00:02:42,918 Sub By Adriano_CSI 60 00:03:24,410 --> 00:03:27,648 This makes exactly five thousand dollars, all in hundreds. 61 00:03:27,648 --> 00:03:28,512 Any prints? 62 00:03:28,512 --> 00:03:30,685 Just your skate punks' and litte miss grave robber. 63 00:03:30,685 --> 00:03:32,621 Captin doesn't want the press to know about the cash. 64 00:03:32,621 --> 00:03:34,370 You ran the signature through VICAP? 65 00:03:34,370 --> 00:03:35,414 No matches. 66 00:03:35,414 --> 00:03:37,619 We are thinking that our victim is a prostitute. 67 00:03:37,619 --> 00:03:39,437 Munch and Fin are canvassing the working girls. 68 00:03:39,437 --> 00:03:41,191 Ask if any of them use this brand. 69 00:03:41,191 --> 00:03:43,177 Condom wrapper, stuck to one of the bills. 70 00:03:43,177 --> 00:03:44,507 The victim's prints were on it. 71 00:03:44,507 --> 00:03:47,490 Took condom with him? Smart rapist. 72 00:03:47,490 --> 00:03:49,902 I don't think there was a rapist. 73 00:03:50,207 --> 00:03:53,650 This could be consentual sex gone bad. 74 00:03:53,921 --> 00:03:56,557 - How did you get that off the wrapper? - It's from the Box. 75 00:03:56,557 --> 00:03:58,620 It says sex club run by women. 76 00:03:58,620 --> 00:03:59,556 Come again? 77 00:03:59,556 --> 00:04:04,380 That's the idea. It's a party where women live out their sexual fantasies. 78 00:04:04,380 --> 00:04:07,724 This place is three blocks from the crime sceen. Thanks. 79 00:04:07,724 --> 00:04:09,545 The Box 78 Trinity Place Tuesday, March 1 80 00:04:09,545 --> 00:04:12,660 - So what exactly do you offer? - Oh, whatever you want. 81 00:04:12,660 --> 00:04:17,534 Striptease, role play, girl-boy, girl-girl, no rules. 82 00:04:17,534 --> 00:04:19,645 But no sex ad's on premises. 83 00:04:19,645 --> 00:04:22,733 Want to hook up afterwards? That's your business. 84 00:04:22,733 --> 00:04:24,301 Sounds great, how do I join? 85 00:04:24,301 --> 00:04:29,187 Well, apply with an erotic essay describing your sexual interests, and a photo. 86 00:04:29,187 --> 00:04:30,670 You keep photos of all your members? 87 00:04:30,670 --> 00:04:32,702 We destroy them once you are accepted. 88 00:04:32,702 --> 00:04:36,057 We just want to ensure applicants are height-weight proportionate. 89 00:04:36,057 --> 00:04:38,849 And you definitely pass that test. 90 00:04:38,849 --> 00:04:40,861 If you are worried about privacy, don't be. 91 00:04:40,861 --> 00:04:42,467 Guest list use code names. 92 00:04:42,467 --> 00:04:44,048 All you have to show is a membership card. 93 00:04:44,048 --> 00:04:45,503 And what about men, can they join? 94 00:04:45,503 --> 00:04:47,893 No, but members can bring dates, 95 00:04:47,893 --> 00:04:49,875 if they are into guys. 96 00:04:49,875 --> 00:04:51,401 Ready to sign up? 97 00:04:51,401 --> 00:04:53,295 I don't think so. 98 00:04:53,858 --> 00:04:55,330 We are not doing anything illegal. 99 00:04:55,330 --> 00:04:57,787 Ladies, I'm not here to hassle you. 100 00:04:58,455 --> 00:05:01,033 This woman was murdered last night couple of blocks from here. 101 00:05:01,033 --> 00:05:03,403 Either one of you recognize her? 102 00:05:03,403 --> 00:05:06,642 Didn't a girl complain that some guy got rough with her? 103 00:05:06,642 --> 00:05:09,165 Our bouncer through him out. 104 00:05:09,854 --> 00:05:11,215 He was a real sadist. 105 00:05:11,215 --> 00:05:13,880 Whipping this girl. She told him to stop and he didn't. 106 00:05:13,880 --> 00:05:15,466 - You see this happen? - Nope. 107 00:05:15,466 --> 00:05:18,439 I got the word to 86 the guy, so I escorted him to the street. 108 00:05:18,439 --> 00:05:20,845 - Did he go quietly? - No, he didn't want to. 109 00:05:20,845 --> 00:05:23,215 He flashed a lot of cash in my face. 110 00:05:23,215 --> 00:05:25,400 And you can't bribe me, I showed him the door. 111 00:05:25,400 --> 00:05:27,313 - But he kept hanging around outside. - What for? 112 00:05:27,313 --> 00:05:29,500 He said he was waiting for the woman who brought him to the club. 113 00:05:29,500 --> 00:05:32,054 - I told him to move on. - Did he? 114 00:05:32,054 --> 00:05:34,655 Not until I gave him some encouragement. 115 00:05:34,655 --> 00:05:36,019 How much encouragement? 116 00:05:36,019 --> 00:05:37,646 I just roughed him up a little. 117 00:05:37,646 --> 00:05:38,865 I checked his bag of tricks. 118 00:05:38,865 --> 00:05:41,282 The freak had cuffs, and whips, and big ass knife. 119 00:05:41,282 --> 00:05:44,097 - What did you do with the toys? - I gave them back. 120 00:05:44,097 --> 00:05:45,171 Even the knife? 121 00:05:45,171 --> 00:05:46,139 No way. 122 00:05:46,139 --> 00:05:48,405 And he gave me some sob story about needing it for work. 123 00:05:48,405 --> 00:05:51,503 he says he is a chef at that restaurant 'soriellos'. 124 00:05:51,840 --> 00:05:53,741 This is insane. 125 00:05:53,741 --> 00:05:57,080 I can't believe that little bitch called the cops. 126 00:05:57,080 --> 00:05:59,782 - It was just a game. - What kind of game? 127 00:05:59,782 --> 00:06:03,198 Little master-slave action. She was looking for it. 128 00:06:03,198 --> 00:06:05,273 Just walked up to you and begged you to beat the crap out of her. 129 00:06:05,273 --> 00:06:08,056 Ya, with a leash around her neck. 130 00:06:08,056 --> 00:06:11,046 She said she wanted to play, she got sassy, 131 00:06:11,046 --> 00:06:14,156 so I lashed her with my crop. 132 00:06:14,156 --> 00:06:18,261 She flips out, had that security goon bit me up. 133 00:06:18,261 --> 00:06:20,182 I don't get off on being hurt. 134 00:06:20,182 --> 00:06:21,733 So you dish it out, but you can't take it. 135 00:06:21,733 --> 00:06:23,236 So you hung around for little pay back. 136 00:06:23,236 --> 00:06:26,192 No, I went home and put ice on my face. 137 00:06:26,192 --> 00:06:27,324 Were you alone? 138 00:06:27,324 --> 00:06:31,225 Yes, once Lola comes down she will drop the charges. 139 00:06:31,225 --> 00:06:33,920 And after couple of more months in the scene 140 00:06:33,920 --> 00:06:36,410 when her sexuality is more evolved, 141 00:06:36,410 --> 00:06:38,258 she will be ready for me. 142 00:06:38,258 --> 00:06:39,522 Is this your Lola? 143 00:06:39,522 --> 00:06:44,062 Wow, I like it rough, but not that rough. 144 00:06:44,062 --> 00:06:46,109 And that's not Lola. 145 00:06:46,822 --> 00:06:48,518 Alright, thanks. 146 00:06:48,902 --> 00:06:52,212 I checked with the Box. Five women use Lola as a code name. 147 00:06:52,212 --> 00:06:53,478 Any of them african-american? 148 00:06:53,478 --> 00:06:56,383 One. Her real name is Sarah Miller. She is a ad exec. 149 00:06:56,383 --> 00:06:59,220 - Fin's checking her whereabouts now. - It's wasting his time. 150 00:06:59,220 --> 00:07:01,771 Sarah Miller is on a slab in the morgue. 151 00:07:01,771 --> 00:07:03,970 Benson. 152 00:07:05,662 --> 00:07:06,973 Thanks. 153 00:07:07,436 --> 00:07:10,680 That was Fin. Sarah Miller never showed up for work. 154 00:07:10,680 --> 00:07:12,561 Never checked in. 155 00:07:12,561 --> 00:07:14,315 Alright. 156 00:07:14,917 --> 00:07:18,355 Apartment Of Sarah Miller 312 East 79th Street Tuesday, March 1 157 00:07:20,384 --> 00:07:22,400 Not at home or at work. Are you satisfied? 158 00:07:22,400 --> 00:07:24,056 I'll find the super, get him to let us in. 159 00:07:24,056 --> 00:07:25,834 Who is it? who's there? 160 00:07:25,834 --> 00:07:27,634 Police. 161 00:07:28,782 --> 00:07:30,674 Sarah Miller? 162 00:07:35,525 --> 00:07:37,341 Yes? 163 00:07:39,500 --> 00:07:43,534 I've taken six showers since last night. 164 00:07:45,939 --> 00:07:49,606 I was so upset I couldn't even call in sick. 165 00:07:49,606 --> 00:07:52,883 I didn't know what to say. 166 00:07:53,800 --> 00:07:56,420 So I stayed home. 167 00:07:59,480 --> 00:08:02,775 You think that man who attacked me killed a woman? 168 00:08:02,775 --> 00:08:06,197 Can you tell us what he did to you? 169 00:08:10,609 --> 00:08:14,396 We were flirting, 170 00:08:14,396 --> 00:08:17,442 and then he got rough. 171 00:08:19,879 --> 00:08:23,350 He grabbed me, 172 00:08:23,350 --> 00:08:27,986 pushed me on my knees, 173 00:08:28,589 --> 00:08:33,561 pushed his crouch in my face 174 00:08:35,251 --> 00:08:38,468 and when I started to leave, 175 00:08:38,468 --> 00:08:41,920 he started whipping me. 176 00:08:46,208 --> 00:08:50,348 Do you remember seeing him with any other woman at the party? 177 00:08:50,348 --> 00:08:54,472 After it happened I hid in the bathroom 178 00:08:54,472 --> 00:08:58,436 until a friend of mine told me, he was gone. 179 00:08:59,361 --> 00:09:04,034 But earlier I saw him coming onto a couple of girls. 180 00:09:05,770 --> 00:09:09,016 Could she have been one of the girls? 181 00:09:10,180 --> 00:09:13,261 I know her. 182 00:09:14,962 --> 00:09:17,753 She kept me company in the ladies room. 183 00:09:17,753 --> 00:09:20,477 She say he bothered her? 184 00:09:20,477 --> 00:09:22,302 You've got it wrong. 185 00:09:22,302 --> 00:09:25,271 She is the bathroom attendant. 186 00:09:34,282 --> 00:09:40,223 It's Margariette, my daughter... 187 00:09:40,223 --> 00:09:43,476 my beauty pea. 188 00:09:45,864 --> 00:09:47,941 When she didn't come home, 189 00:09:47,941 --> 00:09:51,655 I thought she went straight to her second job. 190 00:09:51,655 --> 00:09:53,397 Where is that? 191 00:09:53,397 --> 00:09:55,730 An office bulding on Broadway. 192 00:09:55,730 --> 00:10:00,149 She was a cleaner. 8 years. 193 00:10:00,149 --> 00:10:03,178 Never missed a day. 194 00:10:05,413 --> 00:10:07,020 Did she suffer? 195 00:10:07,020 --> 00:10:08,932 She had a massive heart attack. 196 00:10:08,932 --> 00:10:11,178 It would have been very quick. 197 00:10:11,178 --> 00:10:14,171 Her heart was always weak. 198 00:10:14,171 --> 00:10:16,801 She had Rheumatic fever, 199 00:10:16,801 --> 00:10:21,604 but the doctor said if she took her pills... 200 00:10:24,253 --> 00:10:28,220 - margariette...margaritette... - I'll take you home. 201 00:10:38,088 --> 00:10:41,180 Mr. VuClair, your wife called me. 202 00:10:41,180 --> 00:10:45,203 - I'm so sorry. - Thank you. 203 00:10:47,278 --> 00:10:51,546 I guess it took a murder to finally get your attention, huh? 204 00:10:51,753 --> 00:10:53,070 And you are? 205 00:10:53,070 --> 00:10:54,383 I'm Mildred Contana. 206 00:10:54,383 --> 00:10:56,546 I run the New American's Justice center. 207 00:10:56,546 --> 00:10:58,996 And I think it's a travesty the police dept 208 00:10:58,996 --> 00:11:01,242 doesn't care about undocumented women. 209 00:11:01,242 --> 00:11:02,504 Ms. Contana, you've got it backwords. 210 00:11:02,504 --> 00:11:04,600 We don't care what the victim's legal status is. 211 00:11:04,600 --> 00:11:05,757 Oh really? 212 00:11:05,757 --> 00:11:09,596 But why is that sick son of a bitch still raping women in my community? 213 00:11:09,596 --> 00:11:12,837 What makes you think that all these women were attacked by the same man? 214 00:11:12,837 --> 00:11:15,814 You found money on the body, didn't you? 215 00:11:20,829 --> 00:11:23,115 He attacked 16 women in last 3 years. 216 00:11:23,115 --> 00:11:25,020 And those are just the ones I know about. 217 00:11:25,020 --> 00:11:27,531 All of them undocumented cleaning women 218 00:11:27,531 --> 00:11:28,935 raped on their way home from work. 219 00:11:28,935 --> 00:11:31,589 So why didn't you come to us? 220 00:11:31,771 --> 00:11:32,848 I tried. 221 00:11:32,848 --> 00:11:34,739 I went to my precint, 222 00:11:34,739 --> 00:11:37,073 I told them women were being attacked. 223 00:11:37,073 --> 00:11:40,144 I even gave them a description of the rapist. 224 00:11:40,144 --> 00:11:41,830 Do you know what they said? 225 00:11:41,830 --> 00:11:44,282 That their hands were tied without a victim. 226 00:11:44,282 --> 00:11:46,398 We can't do anything without a complaint, either. 227 00:11:46,398 --> 00:11:49,308 - Is there anyone willing to step forward? - No, they are terrified. 228 00:11:49,308 --> 00:11:52,484 These women would rather suffer than risk being deported. 229 00:11:52,484 --> 00:11:54,894 Well, staying silent isn't gonna make him stop. 230 00:11:54,894 --> 00:11:58,332 Let us talk to them, and explain that the police are different from immigration. 231 00:11:58,332 --> 00:12:00,807 No, this is not going to work. 232 00:12:00,807 --> 00:12:03,598 These women come from a place where the police are corrupt, 233 00:12:03,598 --> 00:12:07,504 justice is for sale, and no one gives a damn about poor people. 234 00:12:07,504 --> 00:12:09,723 They are not going to trust you. 235 00:12:09,723 --> 00:12:10,946 Then he will keep on attacking them 236 00:12:10,946 --> 00:12:13,589 because he knows they won't say anything. 237 00:12:14,521 --> 00:12:17,186 You can tell us. You want us to help you? 238 00:12:17,186 --> 00:12:19,644 We need their names. 239 00:12:25,143 --> 00:12:26,669 Hi, Yolanda Martinez. 240 00:12:26,669 --> 00:12:28,155 Never heard of her. 241 00:12:28,155 --> 00:12:31,080 - Please it's very important. - I don't know no Yolanda. 242 00:12:31,080 --> 00:12:32,963 Yes, my name is Ami Nashanti, 243 00:12:32,963 --> 00:12:35,338 but I'm quite sure I've never been a victim of a crime. 244 00:12:35,338 --> 00:12:37,855 - Yes, but I would still like to talk to you. - Sorry. 245 00:12:37,855 --> 00:12:39,593 Go away. 246 00:12:43,191 --> 00:12:46,261 - Please go. - Miss Zergin, it's important. 247 00:12:46,261 --> 00:12:49,085 Mildred Contana sent me. 248 00:12:50,406 --> 00:12:51,754 She told you? 249 00:12:51,754 --> 00:12:56,117 Yes, because she knows I can help you. 250 00:12:59,922 --> 00:13:01,706 Come in. 251 00:13:05,288 --> 00:13:08,060 I wasn't going to tell anyone, 252 00:13:08,060 --> 00:13:11,140 but it hurts so much to keep it inside. 253 00:13:11,140 --> 00:13:13,252 It will get better if you go to counseling. 254 00:13:13,252 --> 00:13:17,203 I can't. If anyone finds out, I'll be an outcast. 255 00:13:17,203 --> 00:13:20,839 In my religion, a woman must be a virgin when she marries. 256 00:13:20,839 --> 00:13:23,919 - You are Muslim. - From Bosnia. 257 00:13:23,919 --> 00:13:25,859 You have any family here? 258 00:13:25,859 --> 00:13:27,776 My brother Milan. 259 00:13:27,776 --> 00:13:30,096 Oh, you have to go before he comes home. 260 00:13:30,096 --> 00:13:31,801 He's become very traditional. 261 00:13:31,801 --> 00:13:34,976 Nina, I promise your brother's not going to find out, 262 00:13:34,976 --> 00:13:38,532 but I need for you to tell me what happened. 263 00:13:39,119 --> 00:13:40,331 I can't. 264 00:13:40,331 --> 00:13:43,578 He raped a lot of women, Nina. 265 00:13:43,805 --> 00:13:46,321 The one who he attacked last night, 266 00:13:46,321 --> 00:13:48,614 died. 267 00:13:50,227 --> 00:13:54,030 Please help me stop him. 268 00:14:02,323 --> 00:14:08,127 I work nights, cleaning offices. 269 00:14:08,821 --> 00:14:14,274 I was on my way home, coming out from the subway. 270 00:14:14,274 --> 00:14:17,245 He dragged me into an alley. 271 00:14:17,245 --> 00:14:19,415 Raped me. 272 00:14:19,415 --> 00:14:22,259 Did you see his face? 273 00:14:23,257 --> 00:14:25,985 I'll never forget it. 274 00:14:28,596 --> 00:14:32,459 The way he looked at me afterwards. 275 00:14:32,459 --> 00:14:36,678 He smiled, said thank you. 276 00:14:36,678 --> 00:14:41,523 And handed me cash like I was a prostitute. 277 00:14:43,344 --> 00:14:47,911 That was more money than I make in 6 months. 278 00:14:47,911 --> 00:14:53,567 I lay there in that filthy alley, thinking at least I can pay the rent. 279 00:14:53,567 --> 00:14:56,856 Nina, you have nothing to be ashamed of. 280 00:14:56,856 --> 00:15:00,258 No, why do I feel so dirty? 281 00:15:00,258 --> 00:15:04,258 Everyday I think I should burn the money. 282 00:15:04,708 --> 00:15:06,733 Do you still have it? 283 00:15:06,733 --> 00:15:10,136 I couldn't spend it. 284 00:15:10,313 --> 00:15:13,735 Please get it out of here. 285 00:15:13,735 --> 00:15:16,106 Hold on, I'll get it. 286 00:15:22,152 --> 00:15:23,800 It's my brother, Millan. He's early. 287 00:15:23,800 --> 00:15:27,226 Nina, 288 00:15:30,044 --> 00:15:32,254 - Who are you? - Police. 289 00:15:32,254 --> 00:15:36,845 I'm looking for witnesses to hit-and-run last night. 290 00:15:37,267 --> 00:15:39,924 I didn't see anything. 291 00:15:39,924 --> 00:15:44,036 That's what I just told her. Sorry. 292 00:15:44,036 --> 00:15:46,305 Thank you for your help. 293 00:15:52,027 --> 00:15:54,402 These bills have never been in circulation, 294 00:15:54,402 --> 00:15:57,780 so I should be able to lift some great prints. 295 00:15:57,780 --> 00:16:00,622 Spray on a little Ninhydrin. 296 00:16:03,786 --> 00:16:06,599 Steam accelerates the reaction. 297 00:16:09,696 --> 00:16:11,835 I got your prints. 298 00:16:12,677 --> 00:16:13,861 A lot of smudges. 299 00:16:13,861 --> 00:16:16,294 Three good ones. 300 00:16:18,202 --> 00:16:22,069 The first print unidentified. Probably the victim's, 301 00:16:22,069 --> 00:16:24,718 - and two hits. - Who have we got? 302 00:16:24,718 --> 00:16:28,104 Tobias Gaynes. Hmm, no wait uh, 303 00:16:28,104 --> 00:16:32,018 he is bonded employee at the Manhattan Bank & Trust. Probably tellar. 304 00:16:32,018 --> 00:16:33,570 And who is the other one? 305 00:16:33,570 --> 00:16:35,997 - Jason Whitacker. - Criminal record? 306 00:16:35,997 --> 00:16:39,996 No, he was fingerprinted by the bar association. 307 00:16:41,687 --> 00:16:43,742 Law Offices Of Granger, McCullum & Kerstetter Office Of Jason Whitaker 308 00:16:43,742 --> 00:16:46,548 Come on, come on, come on, somebody bet into my set, please. 309 00:16:46,548 --> 00:16:48,010 Yes. 310 00:16:48,534 --> 00:16:51,674 Oh! I suck at this... 311 00:16:51,674 --> 00:16:52,794 Excuse me? 312 00:16:52,794 --> 00:16:55,795 Oh, my poker, idiot chasing inside straight draw, 313 00:16:55,795 --> 00:16:57,450 and hidden in the river. 314 00:16:57,450 --> 00:16:59,235 Now you have me at disadvantage. 315 00:16:59,235 --> 00:17:02,649 Detective Stabler, my partner detective Benson. 316 00:17:04,130 --> 00:17:05,823 What can I do for the NYPD? 317 00:17:05,823 --> 00:17:07,454 Tell us where you were last night. 318 00:17:07,454 --> 00:17:09,552 No where exciting, that's for sure. 319 00:17:09,552 --> 00:17:11,565 What are you guys investigating? 320 00:17:11,565 --> 00:17:13,612 Rape-homicide. 321 00:17:14,143 --> 00:17:17,647 Wow, how did my name come up? 322 00:17:17,647 --> 00:17:20,045 - Fingerprint hit. - Oh, on what exactly? 323 00:17:20,045 --> 00:17:21,151 Money. 324 00:17:21,151 --> 00:17:25,033 Oh, way I get my prints on a lot of dough, 325 00:17:25,033 --> 00:17:26,429 but I'll hit a straight suit. 326 00:17:26,429 --> 00:17:29,930 Back to the question, last night. 327 00:17:31,069 --> 00:17:35,836 - I'm afraid I can't answer that. - Why is your fingerprint on that money? 328 00:17:35,836 --> 00:17:39,600 Why don't you explain to us or we'll bring you in. 329 00:17:40,658 --> 00:17:43,061 You can't. 330 00:17:43,441 --> 00:17:46,166 I have nothing more to say. 331 00:17:49,024 --> 00:17:52,293 - So you think Jason Whitaker is your perv? - Well, the guy says no, 332 00:17:52,293 --> 00:17:56,056 but he got pretty rattled when I told him his prints were on the money. 333 00:17:56,056 --> 00:17:57,129 Rattled, how? 334 00:17:57,129 --> 00:17:58,598 He said he couldn't talk about it. 335 00:17:58,598 --> 00:18:01,273 Well, sounds like he is protecting one of his clients. 336 00:18:01,273 --> 00:18:04,041 No, Whitaker's prints... 337 00:18:04,573 --> 00:18:07,282 were on the money because he gave it to our rapist. 338 00:18:07,282 --> 00:18:09,518 Ya, tries to clear himself, he's pointing his finger at his client. 339 00:18:09,518 --> 00:18:10,714 He can't do that. 340 00:18:10,714 --> 00:18:11,958 Can you get a client list? 341 00:18:11,958 --> 00:18:14,058 Ya, do you know what firm Jason Whitaker works for? 342 00:18:14,058 --> 00:18:16,389 Uh...ya, Granger, McCullum & Kerstetter. 343 00:18:16,389 --> 00:18:19,055 Wait, wait, as in Lionel Granger? 344 00:18:22,530 --> 00:18:24,601 Hey Lionel! Have uou got a sec? 345 00:18:24,601 --> 00:18:25,507 What's up? 346 00:18:25,507 --> 00:18:29,349 I was just wondering about one of your associates, Jason Whitaker. 347 00:18:29,349 --> 00:18:31,990 Wondering if he is available? 348 00:18:32,268 --> 00:18:34,010 You've got good taste, Casey. 349 00:18:34,010 --> 00:18:36,524 Between you and me, he will make partner this year. 350 00:18:36,524 --> 00:18:37,674 He is corporate, right? 351 00:18:37,674 --> 00:18:39,095 Trusts, and Estates. 352 00:18:39,095 --> 00:18:42,483 Well, just one estate, the Duvall Family. 353 00:18:42,483 --> 00:18:44,935 As in Clay Duvall of the ball bearing fortune. 354 00:18:44,935 --> 00:18:47,780 Eleanor Duvall took quite a shine to Jason. 355 00:18:47,780 --> 00:18:50,508 You know, I've seen her on some of the best dress lists. 356 00:18:50,508 --> 00:18:54,261 She spends a lot on clothes but she gives even more of her wealth away. 357 00:18:54,261 --> 00:18:56,794 Mine as well. Family is dying up. 358 00:18:56,794 --> 00:18:58,424 No kids? 359 00:18:58,424 --> 00:19:00,724 Just one son, Gabriel. 360 00:19:00,724 --> 00:19:02,594 Probably leave it all to his cats. 361 00:19:02,594 --> 00:19:03,940 He's that eccentric. 362 00:19:03,940 --> 00:19:07,341 He can discuss quantum theory, but can't balance his check book. 363 00:19:07,341 --> 00:19:09,964 Good thing mom's there to bail him out. 364 00:19:10,397 --> 00:19:13,981 Duvall Residence 38 East 91st Street Thursday, March 3 365 00:19:18,510 --> 00:19:21,279 That portrait was my mother-in-law's idea. 366 00:19:21,279 --> 00:19:24,513 She gave it to my husband as a wedding present. 367 00:19:24,513 --> 00:19:25,820 I'm Eleanor Duvall. 368 00:19:25,820 --> 00:19:27,533 Nice to meet you. Detective Eliot Stabler. 369 00:19:27,533 --> 00:19:29,058 What can I do for you. 370 00:19:29,058 --> 00:19:31,122 Actually, I'm looking for your son. 371 00:19:31,122 --> 00:19:35,669 Gabriel? Oh, he hasn't lived here in years. 372 00:19:35,669 --> 00:19:38,390 This address is on his Driver's license. 373 00:19:38,390 --> 00:19:42,047 Oh, he never remembers to update those things. 374 00:19:42,047 --> 00:19:45,186 Unfortunately, he never remembers to pay his parking tickets either. 375 00:19:45,186 --> 00:19:46,575 Oh, I'm not surprised. 376 00:19:46,575 --> 00:19:49,327 Gabriel has all the money he needs, 377 00:19:49,327 --> 00:19:52,397 and he never remembers to pay the bills. 378 00:19:52,397 --> 00:19:57,405 His head is in the clouds, or on those computers. 379 00:19:57,592 --> 00:19:58,860 I'll write you a check. 380 00:19:58,860 --> 00:20:00,217 Mrs, Duvall. 381 00:20:00,217 --> 00:20:02,541 Mrs, Duvall. I'm sorry. 382 00:20:02,541 --> 00:20:05,186 He's gonna have to come down and deal with it in person. 383 00:20:05,186 --> 00:20:08,649 Yes, of course, I'll give you his address. 384 00:20:09,537 --> 00:20:12,054 I paid those ticket, I know I did. 385 00:20:12,054 --> 00:20:14,598 Cancelled checks must be here somewhere. 386 00:20:14,598 --> 00:20:17,404 I should have scanned them unto my hard drive. 387 00:20:17,404 --> 00:20:18,908 You are a computer guy. 388 00:20:18,908 --> 00:20:21,571 Oh, I freelance, but this is my real work. 389 00:20:21,571 --> 00:20:24,259 Teaching computers how to see. 390 00:20:24,259 --> 00:20:26,306 - See what? - Visual data. 391 00:20:26,306 --> 00:20:30,295 To process it the same way humans do to optical clues. 392 00:20:30,295 --> 00:20:33,336 The algorhythm's complex, very hard to create, 393 00:20:33,336 --> 00:20:35,462 some people say impossible, but I will do it. 394 00:20:35,462 --> 00:20:37,712 Cancelled checks are here somewhere, I just can't seem find them. 395 00:20:37,712 --> 00:20:40,306 You can sort all that down at the precinct. 396 00:20:40,521 --> 00:20:42,443 I only have two hours and I have to get back. 397 00:20:42,443 --> 00:20:44,670 No problem, it will take 15 minutes. 398 00:20:44,670 --> 00:20:47,783 I have to be back by 8. 399 00:20:49,042 --> 00:20:52,645 - Coat? - Yes, my coat. 400 00:20:54,695 --> 00:20:57,007 I got him, go get Nina. 401 00:21:01,788 --> 00:21:02,986 Is Nina home? 402 00:21:02,986 --> 00:21:06,653 Are you joking? I saw you arrest her two hours ago. 403 00:21:06,653 --> 00:21:07,905 What? 404 00:21:07,905 --> 00:21:08,976 The police. 405 00:21:08,976 --> 00:21:10,329 Coming home from work, 406 00:21:10,329 --> 00:21:13,693 I saw two cops with guns put her in a car. 407 00:21:13,693 --> 00:21:15,296 Did they say where they are taking her? 408 00:21:15,296 --> 00:21:17,657 Why are you asking me? 409 00:21:17,657 --> 00:21:19,945 You are the one who did this. 410 00:21:20,166 --> 00:21:22,452 We never had any problems until you showed up. 411 00:21:22,452 --> 00:21:25,109 We didn't take your sister. 412 00:21:25,643 --> 00:21:27,988 And who did? 413 00:21:31,347 --> 00:21:33,553 The neighbors comfirmed the brother's story. 414 00:21:33,553 --> 00:21:35,310 Two cops took Nina away, 415 00:21:35,310 --> 00:21:38,004 but there's no arrest in the system, no outstanding warrants. 416 00:21:38,004 --> 00:21:41,341 Munch and Fin talked to her boss, he said Nina didn't show up for work tonight. 417 00:21:41,341 --> 00:21:43,435 So what are we dealing with? Impersonaters, Feds? 418 00:21:43,435 --> 00:21:46,286 I talked to the FBI. They don't have her. 419 00:21:46,619 --> 00:21:48,409 How much longer can we keep Duvall? 420 00:21:48,409 --> 00:21:51,514 We are running out of reasons to hold him, and Eliot's running out of patience. 421 00:21:51,514 --> 00:21:55,380 He is some kind of odd ball genius who won't shut up about computers. 422 00:21:55,380 --> 00:21:58,091 Once we let him go, we are never gonna get him back without his lawyer. 423 00:21:58,091 --> 00:21:59,881 Is that him? 424 00:22:00,319 --> 00:22:02,738 Is that why Nina dissapeared? 425 00:22:03,149 --> 00:22:05,145 Did you tell him who she is? 426 00:22:05,145 --> 00:22:07,076 Ms. Contana, we really can't discuss it. 427 00:22:07,076 --> 00:22:08,555 Hey, I'm not stupid. 428 00:22:08,555 --> 00:22:11,294 You have a suspect. Nina is gone. 429 00:22:11,294 --> 00:22:14,213 Something terrible has happened to her. 430 00:22:14,213 --> 00:22:17,227 I should have never given you their names. 431 00:22:17,227 --> 00:22:21,016 We will find Nina, and we will arrest the rapist. 432 00:22:21,254 --> 00:22:23,222 - I have to go. I'm late for dinner. - Got a date? 433 00:22:23,222 --> 00:22:25,945 I'm hungry. I can't disrrupt my eating schedule. 434 00:22:25,945 --> 00:22:29,031 I get hypoglycemic and use up the glycogen stored up in my liver 435 00:22:29,031 --> 00:22:31,234 if I don't have glucose my mind's blood sugar plummets. 436 00:22:31,234 --> 00:22:32,506 I'll get you something to eat. 437 00:22:32,506 --> 00:22:33,777 What? 438 00:22:33,998 --> 00:22:35,947 What do you want? Burgar? Sandwich? 439 00:22:35,947 --> 00:22:38,333 No, it's thursday. Meatloaf night at the diner. 440 00:22:38,333 --> 00:22:41,727 Blueplate special is meatloaf, mashed potatoes, mushroom, gravy and green beans, 441 00:22:41,727 --> 00:22:43,472 but I don't eat the green beans. I don't like green. 442 00:22:43,472 --> 00:22:46,166 I'll tell you what. I'll have my paperwork done in few minutes. 443 00:22:46,166 --> 00:22:48,120 You have plenty of time for your meatloaf. 444 00:22:48,120 --> 00:22:50,206 No, they run out. I have to go now. 445 00:22:50,206 --> 00:22:53,786 I can't disrrupt my eating schedule. My mentation will be affected. 446 00:22:53,786 --> 00:22:56,363 My research requires absolute concentration. 447 00:22:56,363 --> 00:22:57,362 Give me a few minutes. 448 00:22:57,362 --> 00:22:59,755 Meantime, you want a cup of coffee, maybe a can of soda? 449 00:22:59,755 --> 00:23:01,174 I don't want anything. I have to go. 450 00:23:01,174 --> 00:23:02,059 That's my boy. 451 00:23:02,059 --> 00:23:03,413 See, Gabriel's too smart for your tricks. 452 00:23:03,413 --> 00:23:05,976 He's not gonna leave a DNA on a soda can. 453 00:23:05,976 --> 00:23:07,903 - Come on, let's go. - Just being polite. 454 00:23:07,903 --> 00:23:09,847 Ya, ya, this is about parking tickets. 455 00:23:09,847 --> 00:23:13,131 Next time you want to talk to my client you call me first. 456 00:23:14,266 --> 00:23:15,936 I can't get a cab, lost my wallet. 457 00:23:15,936 --> 00:23:17,052 - Can you take me home? - Sure, sure. 458 00:23:17,052 --> 00:23:18,607 You can drop me off at the diner. 459 00:23:18,607 --> 00:23:21,124 Have some meatloaf with me. It's very good. 460 00:23:21,124 --> 00:23:22,856 Tey make it with pork, beef, and veal, they grind.... / Is that him? 461 00:23:22,856 --> 00:23:24,654 Lets go back inside. 462 00:23:24,654 --> 00:23:27,525 Wait a minute. Are you talking about food? 463 00:23:27,525 --> 00:23:28,719 What the hell is wrong with you? 464 00:23:28,719 --> 00:23:31,074 Who is that woman? Why is she shouting at me? 465 00:23:31,074 --> 00:23:33,159 Do I know her? I'd remember but I've never... 466 00:23:33,159 --> 00:23:36,105 Police maybe be through with you, but I am just getting started. 467 00:23:36,105 --> 00:23:37,451 Stay out of this. 468 00:23:37,451 --> 00:23:39,082 You are gonna pay for what you've done. 469 00:23:39,082 --> 00:23:41,834 Hey, come near my client again, and I'll have you arrested for harassment. 470 00:23:41,834 --> 00:23:43,479 Oh, do I look scared to you? 471 00:23:43,479 --> 00:23:44,940 Hey, you are out of your league. 472 00:23:44,940 --> 00:23:48,047 Why don't you just stick with your wet back washer women? 473 00:23:49,689 --> 00:23:53,012 I'll take the stairs, you tell me when you find Nina. 474 00:23:53,203 --> 00:23:55,897 Did you tell Whitaker that Nina's an undocumented janitor? / No. 475 00:23:55,897 --> 00:23:58,863 Then why did he mention wet back washer woman? 476 00:23:58,863 --> 00:24:01,895 Someone's been leaking information to Whitaker about our case. 477 00:24:01,895 --> 00:24:04,488 They checked our files, sold Nina out. 478 00:24:04,670 --> 00:24:07,362 Could be any one in this precinct, the department for that matter. 479 00:24:07,362 --> 00:24:09,437 I figured out where Nina is. 480 00:24:09,711 --> 00:24:13,524 Immigration & Customs Enforcement 26 Federal Plaza Friday, March 4 481 00:24:19,519 --> 00:24:20,789 Nina. 482 00:24:23,457 --> 00:24:27,454 - Why did you turn me into immigration? - I didn't. 483 00:24:27,856 --> 00:24:30,701 They are deporting me back to Bosnia. 484 00:24:30,701 --> 00:24:33,577 My parents were killed in the war, my home destroyed. 485 00:24:33,577 --> 00:24:35,969 I have nothing there. You did this. 486 00:24:35,969 --> 00:24:37,326 It wasn't me. 487 00:24:37,326 --> 00:24:39,257 Oh, I don't believe you. Who else could have? 488 00:24:39,257 --> 00:24:41,915 It was the rapist. Nina, listen to me. 489 00:24:41,915 --> 00:24:43,879 We have a suspect. 490 00:24:43,879 --> 00:24:47,085 We were about to have you make an identification. 491 00:24:47,085 --> 00:24:50,164 Don't stop trusting me now. 492 00:24:54,346 --> 00:24:57,447 Please get me out of here. 493 00:24:57,447 --> 00:25:00,031 Nina had applied to political asylum three years ago, 494 00:25:00,031 --> 00:25:01,541 but her claim was denied, 495 00:25:01,541 --> 00:25:03,394 was about to be deported when she disappeared. 496 00:25:03,394 --> 00:25:05,931 You left her alone for three years, why pick her up now? 497 00:25:05,931 --> 00:25:09,199 We received information linking her to the radical islamic cell. 498 00:25:09,199 --> 00:25:10,533 From where? 499 00:25:10,533 --> 00:25:12,463 Anonymous tip on our hotline. 500 00:25:12,463 --> 00:25:14,203 She is a cleaning woman, not a terrorist. 501 00:25:14,203 --> 00:25:18,178 The mistery caller, that's the defense attorney of the man who raped her. 502 00:25:18,178 --> 00:25:19,349 Can you prove that? 503 00:25:19,349 --> 00:25:22,404 If I could, I would charge him with witness tempering. 504 00:25:22,956 --> 00:25:25,781 Nina still needs to be de-briefed by homeland security. 505 00:25:25,781 --> 00:25:28,805 When she comes up clean, will you cut her loose? 506 00:25:28,805 --> 00:25:29,666 I can't. 507 00:25:29,666 --> 00:25:32,911 Deportation order's legal. My hands are tied. 508 00:25:32,911 --> 00:25:36,156 Violence Against Women Act has a provision granting temporary asylum 509 00:25:36,156 --> 00:25:39,863 to victims of crime who cooperate with prosecuters. 510 00:25:39,863 --> 00:25:43,547 File that paperwork. She is all yours. 511 00:25:43,726 --> 00:25:45,656 - Am I legal now? - Temporarily. 512 00:25:45,656 --> 00:25:48,430 After the trial, I can petition for permanent status. 513 00:25:48,430 --> 00:25:52,306 - Thank you. - Your help is all the thanks I need. 514 00:25:55,811 --> 00:26:00,409 - Did you tell Milan I was raped? - No, but you should. 515 00:26:08,081 --> 00:26:09,094 Who is this? 516 00:26:09,094 --> 00:26:12,653 This is ADA Novak. She is a lawyer who works with us. 517 00:26:14,468 --> 00:26:15,611 You freed Nina? 518 00:26:15,611 --> 00:26:18,300 It was nothing. She never should have been locked up. 519 00:26:18,300 --> 00:26:19,290 Thank you. 520 00:26:19,290 --> 00:26:22,420 - Ride back to the office? - No, take them home. 521 00:26:22,776 --> 00:26:24,807 I got a stop to make. 522 00:26:29,451 --> 00:26:32,030 Casey, Lionel said you are interested in me. 523 00:26:32,030 --> 00:26:33,845 You don't waste any time. 524 00:26:33,845 --> 00:26:35,006 Neither do you. 525 00:26:35,006 --> 00:26:37,201 Wait, sit down, what can I do for you. 526 00:26:37,201 --> 00:26:40,334 Bring in Gabriel Duvall for a line up. 527 00:26:40,869 --> 00:26:42,088 Who's looking at him? 528 00:26:42,088 --> 00:26:44,684 The rape victim you are about to have conveniently deported. 529 00:26:44,684 --> 00:26:46,471 I got her status legalized. 530 00:26:46,471 --> 00:26:49,344 She is not going anywhere. 531 00:26:56,151 --> 00:27:00,256 Where we going tonight? Having dinner? 532 00:27:01,226 --> 00:27:03,220 Special victims. 533 00:27:03,220 --> 00:27:06,108 I made a reservation. 534 00:27:26,638 --> 00:27:28,518 I don't know. 535 00:27:29,533 --> 00:27:32,287 Just take your time. 536 00:27:56,632 --> 00:27:59,097 Number 2. 537 00:27:59,361 --> 00:28:03,059 He raped me, I'm sure. 538 00:28:06,411 --> 00:28:09,324 We'll give you some privacy. 539 00:28:12,306 --> 00:28:14,267 Good job. 540 00:28:19,155 --> 00:28:20,439 Looks like your boy's going down. 541 00:28:20,439 --> 00:28:21,702 She would say anything to remain in this country. 542 00:28:21,702 --> 00:28:23,929 She picked my client because he is welthy and he is in the society pages. 543 00:28:23,929 --> 00:28:25,982 We have the money. / With my fingerprints on it, not Gabriel Duvall's. 544 00:28:25,982 --> 00:28:28,178 What are you going to do, charge me. Come on Casey, you've got nothing. 545 00:28:28,178 --> 00:28:29,237 Wow, wow, wow... 546 00:28:29,237 --> 00:28:30,803 Jason, they are going to put me in jail. 547 00:28:30,803 --> 00:28:32,561 - Can't you do something to stop them? - Gabriel, don't worry. 548 00:28:32,561 --> 00:28:35,112 You arrest my client now, the judges dismiss his arraignments. 549 00:28:35,112 --> 00:28:36,377 Mr. Whitaker! 550 00:28:36,377 --> 00:28:38,057 Mrs. Duvall. You shouldn't have come down here. 551 00:28:38,057 --> 00:28:39,121 Everything's under control. 552 00:28:39,121 --> 00:28:41,089 Doesn't look under control to me. 553 00:28:41,089 --> 00:28:43,019 Mother, these detectives think I've commited a crime. 554 00:28:43,019 --> 00:28:45,887 Well, Mr. Whitaker is going to set everything straight. 555 00:28:45,887 --> 00:28:48,636 Gabriel will be coming home with us, won't he? 556 00:28:50,485 --> 00:28:52,430 Let him go. 557 00:28:52,430 --> 00:28:54,344 Sweetheart, are you alright? 558 00:28:54,344 --> 00:28:56,215 Think I have a cold. I don't why. 559 00:28:56,215 --> 00:28:58,282 I've been taking my vitamins. Even I can be sure. 560 00:28:58,282 --> 00:29:00,474 Well this place must be full of germs. 561 00:29:00,474 --> 00:29:05,283 Have Mrs. Bianco make some of your favorite chicken soup. 562 00:29:05,641 --> 00:29:09,450 Where are your manners? Use a hankerchief. 563 00:29:12,084 --> 00:29:15,720 Gabriel, that is disgusting. Throw it away. 564 00:29:15,720 --> 00:29:17,451 Here we go.. 565 00:29:21,380 --> 00:29:23,449 That sucks. 566 00:29:35,896 --> 00:29:38,017 Maybe not. 567 00:29:38,369 --> 00:29:39,925 Present for me? 568 00:29:39,925 --> 00:29:43,259 That's a knot to close dozen unsolved rape cases. 569 00:29:43,259 --> 00:29:46,018 There's more on the tissue than Gabriel Duvall's mucous. 570 00:29:46,018 --> 00:29:48,871 Looks like mascara and foundation. 571 00:29:48,871 --> 00:29:53,187 Margariette VuClair's make up was smeared all over her face when her body was found. 572 00:29:53,187 --> 00:29:54,659 I'll type the cosmetic brand, 573 00:29:54,659 --> 00:29:57,613 see if I can match it to what Margariette use, but I'll need extra time. 574 00:29:57,613 --> 00:30:01,154 You just get us what we need to nail this basterd. 575 00:30:01,154 --> 00:30:03,908 If the tissue links Gabriel Duvall to Margariette's murder, 576 00:30:03,908 --> 00:30:05,259 the case won't go to trial. He will plead out. 577 00:30:05,259 --> 00:30:07,710 Will Nina still get asylum if she doesn't have to testify? 578 00:30:07,710 --> 00:30:10,624 Ya, am pretty sure, but I'll check with the immigration. 579 00:30:11,214 --> 00:30:13,576 Novak, sex crimes. 580 00:30:14,463 --> 00:30:16,191 Ya, send him up. 581 00:30:16,191 --> 00:30:18,331 Flowers... 582 00:30:18,331 --> 00:30:19,738 You holding out on me? 583 00:30:19,738 --> 00:30:21,652 No, not seeing anyone. 584 00:30:21,652 --> 00:30:24,435 If they are from Whitaker, they are going straight to trash. 585 00:30:24,435 --> 00:30:26,121 Hey, you feel like a cup of coffee? 586 00:30:26,121 --> 00:30:27,964 Every second, of every day. 587 00:30:27,964 --> 00:30:30,609 - Good. I'll go. - Thanks. 588 00:30:36,555 --> 00:30:39,062 Hey, agent Tim Herdman, please. 589 00:30:39,765 --> 00:30:44,517 Oh, right. Could you have him call back Casey Novak at the DA's office? 590 00:30:44,517 --> 00:30:46,192 Thanks. 591 00:31:34,468 --> 00:31:37,602 Casey, I had to go three blocks to find an open coffee shop. 592 00:31:37,602 --> 00:31:40,429 If you went home, I'll kill ya. 593 00:31:56,769 --> 00:31:57,888 How is she doing? 594 00:31:57,888 --> 00:32:00,152 Head trauma. She's still out. 595 00:32:00,465 --> 00:32:01,926 Did you see anything? 596 00:32:01,926 --> 00:32:04,219 Perp was gone when I got there. 597 00:32:06,370 --> 00:32:08,710 DA's office has a lot of surveillance cameras. 598 00:32:08,710 --> 00:32:10,392 I'm on it. 599 00:32:13,679 --> 00:32:15,662 What do you want? 600 00:32:16,018 --> 00:32:17,949 You can't come here. 601 00:32:20,629 --> 00:32:21,919 Let me see your hands. 602 00:32:21,919 --> 00:32:23,172 What's going on. What do you want? 603 00:32:23,172 --> 00:32:24,846 Show me your hands. 604 00:32:24,846 --> 00:32:26,398 My lawyer says you are not allowed to talk to me. 605 00:32:26,398 --> 00:32:28,920 You have to get out of here. Now, get out. 606 00:32:29,094 --> 00:32:31,958 You are a smart guy, right? Wore gloves? 607 00:32:31,958 --> 00:32:34,853 Gloves? I don't wear gloves. I don't like the way my hands feel. 608 00:32:34,853 --> 00:32:36,519 Where were you tonight? 609 00:32:36,519 --> 00:32:38,378 You have to leave me alone, or I'll call Jason! 610 00:32:38,378 --> 00:32:40,771 Call your laywer, call your mommy for all I care. 611 00:32:40,771 --> 00:32:43,407 They can't protect you from me. 612 00:32:44,516 --> 00:32:46,072 I didn't do anything. 613 00:32:46,072 --> 00:32:48,094 It's my question. Where were you tonight? 614 00:32:48,094 --> 00:32:49,526 Just got back from the diner. 615 00:32:49,526 --> 00:32:51,056 Roast chicken, cream corn, carrets... 616 00:32:51,056 --> 00:32:52,431 Shut up! 617 00:32:55,750 --> 00:32:58,875 You better pray someone saw you in there. 618 00:33:15,572 --> 00:33:17,388 Hey... 619 00:33:17,616 --> 00:33:18,719 Olivia... 620 00:33:18,719 --> 00:33:22,526 Don't get up. It's okay. Don't move. 621 00:33:23,762 --> 00:33:25,254 What happened. 622 00:33:25,254 --> 00:33:29,114 You are in the hospital. You were attacked, Casey. 623 00:33:29,633 --> 00:33:33,576 You got a concussion, and a couple of broken ribs. 624 00:33:34,197 --> 00:33:38,209 - Who did this? - I was hoping that you can tell me. 625 00:33:38,209 --> 00:33:42,836 Didn't anyone see it? There were so many people there. 626 00:33:42,836 --> 00:33:44,874 Where? 627 00:33:45,498 --> 00:33:48,995 In the squad room. 628 00:33:52,039 --> 00:33:55,363 No honey, that was this afternoon. 629 00:33:55,363 --> 00:33:59,200 You were attacked at night, after dinner in you office, remember? 630 00:33:59,200 --> 00:34:02,489 We were talking and I went to get coffee, 631 00:34:02,489 --> 00:34:05,566 and you don't remember? 632 00:34:06,601 --> 00:34:09,361 No, no, it's all blank. 633 00:34:09,361 --> 00:34:11,206 It's okay, Casey. It's okay. 634 00:34:11,206 --> 00:34:15,493 Just gonna take a while for your memory to come back. 635 00:34:17,247 --> 00:34:19,135 Did he...did he rape me? 636 00:34:19,135 --> 00:34:21,045 No. 637 00:34:26,901 --> 00:34:28,609 Why can't I remember? 638 00:34:28,609 --> 00:34:30,966 You don't have to. 639 00:34:31,164 --> 00:34:33,132 We are going to find this guy. 640 00:34:33,132 --> 00:34:39,797 Eliot's at your office right now, going through your surveillance tapes, okay? 641 00:34:41,526 --> 00:34:45,672 We got main camera, and cameras by the elevator. 642 00:34:46,600 --> 00:34:51,478 Your partner said Novak got a call from security about a flower delivery? 643 00:34:52,621 --> 00:34:54,568 There he is. 644 00:34:55,270 --> 00:34:57,733 - He signed in. You check the log? - Just scribble. 645 00:34:57,733 --> 00:35:00,154 - Security guy describe him? - Doesn't remember anyone. 646 00:35:00,154 --> 00:35:01,161 Prints? 647 00:35:01,161 --> 00:35:03,976 Guy never took his gloves off. 648 00:35:08,491 --> 00:35:12,089 Come on Gabriel. Show me your face. 649 00:35:15,044 --> 00:35:17,547 That your guy. 650 00:35:35,412 --> 00:35:37,284 I'm from Sarajevo. 651 00:35:37,284 --> 00:35:40,231 I was tortured by Karadzic's murder squads. 652 00:35:40,231 --> 00:35:43,058 I don't scare easily. 653 00:35:43,910 --> 00:35:48,064 Then doing the hard 20 in Attica shouldn't be a problem for you. 654 00:35:50,593 --> 00:35:52,559 Lock me up. 655 00:35:53,734 --> 00:35:57,541 Takes a real man to beat a women half to death. 656 00:35:57,796 --> 00:35:59,391 She got what she deserved. 657 00:35:59,391 --> 00:36:02,050 What, by trying to help your sister? 658 00:36:02,216 --> 00:36:04,773 She made my sister untouchable. 659 00:36:04,773 --> 00:36:06,547 She took away her future. 660 00:36:06,547 --> 00:36:07,987 How did she do that? 661 00:36:07,987 --> 00:36:09,804 Tell me how she did that. 662 00:36:09,804 --> 00:36:14,869 That lawyer forced her to relive her humiliation in public. 663 00:36:14,869 --> 00:36:17,591 Now the world know she is no longer a virgin. 664 00:36:17,591 --> 00:36:20,185 Your sister was raped. 665 00:36:21,460 --> 00:36:25,103 She's gotta deal with it, so do you. 666 00:36:26,556 --> 00:36:28,710 A man will never have her. 667 00:36:28,710 --> 00:36:32,435 She ashamed herself, and our family. 668 00:36:32,435 --> 00:36:34,823 So, this is about you. 669 00:36:36,545 --> 00:36:39,341 I got her honor back. 670 00:36:39,341 --> 00:36:40,860 You got nothing back. 671 00:36:40,860 --> 00:36:44,117 You have no idea what an honor is. 672 00:36:46,501 --> 00:36:50,131 You are no better then the man who raped Nina. 673 00:36:52,035 --> 00:36:54,463 Hitting that lawyer wasn't enough. 674 00:36:54,463 --> 00:36:56,060 I should have killed that bitch. 675 00:36:56,060 --> 00:36:59,310 My sister Nina will never testify. 676 00:37:05,975 --> 00:37:09,877 Eliot! In my office, now. 677 00:37:19,406 --> 00:37:22,563 You barged into my son's house in the middle of the night. 678 00:37:22,563 --> 00:37:25,298 You threatned him. 679 00:37:26,189 --> 00:37:29,362 I was investigating an attack on an assistant district attorney. 680 00:37:29,362 --> 00:37:32,104 Which he did not commit. 681 00:37:32,296 --> 00:37:34,537 - I didn't know that at the time. - But you would have, 682 00:37:34,537 --> 00:37:37,542 if you had investigated. 683 00:37:37,542 --> 00:37:42,282 Captin tells me that you have been a policemen for almost 20 years. 684 00:37:42,282 --> 00:37:44,551 - That's commandable. - Thanks. 685 00:37:45,556 --> 00:37:48,388 Do you like your job, detective? 686 00:37:49,873 --> 00:37:52,066 Yes, ma'am. 687 00:37:52,472 --> 00:37:55,517 And I suggest you stay away from my son. 688 00:37:55,517 --> 00:38:01,335 The police commissioner is a friend, so is the mayor. 689 00:38:01,669 --> 00:38:05,069 Don't make me call them. 690 00:38:07,811 --> 00:38:11,110 Is there anything else, Mrs, Duvall. 691 00:38:11,581 --> 00:38:15,433 I think an apology is in order. 692 00:38:17,288 --> 00:38:18,856 I'm sorry. 693 00:38:18,856 --> 00:38:22,903 Not to me. To Gabriel. 694 00:38:24,258 --> 00:38:26,423 In light of the circumstances, 695 00:38:26,423 --> 00:38:29,109 I think it would be inappropriate for detective Stabler 696 00:38:29,109 --> 00:38:31,479 to have any further contact with your son, 697 00:38:31,479 --> 00:38:36,659 but please tell him that detective Stabler is sorry for the misunderstanding. 698 00:38:36,659 --> 00:38:38,938 Very well. Good night detective. 699 00:38:38,938 --> 00:38:40,397 Good night ma'am. 700 00:38:42,996 --> 00:38:44,474 Captin! / Save it. 701 00:38:44,474 --> 00:38:48,285 I probably would have thrown Gabriel Duvall out the window. 702 00:38:48,285 --> 00:38:50,172 We may have a bigger problem anyway. 703 00:38:50,172 --> 00:38:51,075 What? 704 00:38:51,075 --> 00:38:55,011 Nina Jurgan. Brother says she doesn't want to testify. 705 00:38:55,387 --> 00:38:58,423 She backs out, Gabriel walks. 706 00:38:59,297 --> 00:39:01,548 I'll talk to her. 707 00:39:02,494 --> 00:39:04,744 - Let Novak do it. - She's not back at work. 708 00:39:04,744 --> 00:39:07,706 I don't think she wants anybody to see her yet. 709 00:39:07,924 --> 00:39:09,852 Exactly. 710 00:39:16,425 --> 00:39:20,384 I can't speak to you. I promised my brother. 711 00:39:21,534 --> 00:39:24,915 I know how hard it was for you to tell me what had happened. 712 00:39:24,915 --> 00:39:28,749 I know what it's done to your family. 713 00:39:29,026 --> 00:39:31,811 But no matter what you decide to do, 714 00:39:31,811 --> 00:39:37,624 nothing will stop me from prosecuting a man who raped you. 715 00:39:40,110 --> 00:39:42,258 What do you want me to do? 716 00:39:42,258 --> 00:39:44,734 Testify in a grand jury. 717 00:39:44,734 --> 00:39:49,537 Once I get an indictment, we can arrest Gabriel Duvall. 718 00:39:54,569 --> 00:39:57,154 Casey, I'm so sorry. 719 00:39:57,154 --> 00:39:58,494 Oh God, I heard what happened. 720 00:39:58,494 --> 00:40:00,182 Why don't you save it for someone who cares. 721 00:40:00,182 --> 00:40:02,252 - Hey, no joke, I'm serious. - You are making me late. 722 00:40:02,252 --> 00:40:04,654 - I have grand jury time booked. - I don't think you are will be using it. 723 00:40:04,654 --> 00:40:08,004 Judge Triller's ordering to remove you from your case. 724 00:40:08,357 --> 00:40:09,674 On what grounds? 725 00:40:09,674 --> 00:40:13,290 I want you, as defense witness. 726 00:40:19,172 --> 00:40:20,941 Office Of Assistant District Attorney Casey Novak Wednesday, March 9 727 00:40:20,941 --> 00:40:22,976 Hell of a strategy. 728 00:40:22,976 --> 00:40:24,457 Nina lost her virginity, 729 00:40:24,457 --> 00:40:27,924 was afraid of what her traditional muslim brother would do if he found out, 730 00:40:27,924 --> 00:40:29,661 so she lied about being raped. 731 00:40:29,661 --> 00:40:32,872 Whitaker wants to use Milan's attack on me to bolster his case. 732 00:40:32,872 --> 00:40:34,665 He is violent, therefore Nina's afraid 733 00:40:34,665 --> 00:40:37,490 so she made up a story about being raped by Gabriel Duvall. 734 00:40:37,490 --> 00:40:39,793 It's compelling argument. 735 00:40:39,793 --> 00:40:41,673 I can win this motion. 736 00:40:41,673 --> 00:40:44,552 A, I'm up in front of Judge Triller, he loves me. 737 00:40:44,552 --> 00:40:46,777 B, with the way I look, I'm gonna get the symphathy vote. 738 00:40:46,777 --> 00:40:50,518 Casey, I'm taking this case away from you. 739 00:40:52,273 --> 00:40:55,341 You can't. Not after what I've been through. 740 00:40:55,341 --> 00:40:58,088 No one wants to win this case more than I do. 741 00:40:58,088 --> 00:40:59,838 Which is exactly why you can't try it. 742 00:40:59,838 --> 00:41:02,427 Whitaker was right. You are too immotionally involved. 743 00:41:02,427 --> 00:41:04,474 I've already reassigned the case. 744 00:41:04,474 --> 00:41:06,860 - To who? - Tracy Caber. 745 00:41:06,860 --> 00:41:09,893 She is a homicide ADA. She is not used to live victims. 746 00:41:09,893 --> 00:41:11,375 Nina won't be able to relate to her. 747 00:41:11,375 --> 00:41:12,322 She will have to. 748 00:41:12,322 --> 00:41:17,006 Cause Tracy's putting Nina on the grand jury tomorrow morning. 749 00:41:20,431 --> 00:41:22,720 Remember there are no surprises in the grand jury. 750 00:41:22,720 --> 00:41:24,291 You know what I'm going to ask you, 751 00:41:24,291 --> 00:41:29,731 so just answer my question, and it will be just fine. 752 00:41:29,731 --> 00:41:31,685 Okay I'm ready. 753 00:41:31,685 --> 00:41:33,356 Good. / Hey, Nina. 754 00:41:33,356 --> 00:41:36,717 Miss Novak, so glad to see you. 755 00:41:36,717 --> 00:41:38,867 I just want to wish you luck. 756 00:41:42,685 --> 00:41:44,387 You are up. 757 00:41:44,758 --> 00:41:46,461 Okay. 758 00:41:50,498 --> 00:41:53,134 Casey, I thought you were off the case. 759 00:41:53,134 --> 00:41:54,856 I am. 760 00:41:55,803 --> 00:41:58,490 Looking for Caber? / Ya. 761 00:41:58,490 --> 00:42:02,138 Warner finished the analysis on tissue from Gabriel's pocket. 762 00:42:02,138 --> 00:42:05,753 It had more on than just the dead girl's makeup. 763 00:42:06,044 --> 00:42:08,604 DNA from her blood? 764 00:42:08,839 --> 00:42:11,361 Her tears. 765 00:42:13,019 --> 00:42:15,861 Go call on the son of a bitch. 766 00:42:30,989 --> 00:42:33,601 My mother relayed your apology, 767 00:42:33,601 --> 00:42:38,500 though I do appreciate this personal delivery of perverbial olive branch. 768 00:42:38,500 --> 00:42:39,443 Would care to join me? 769 00:42:39,443 --> 00:42:41,850 I recommend the pork chop, but not the peas. 770 00:42:41,850 --> 00:42:43,873 Right, they are green. 771 00:42:44,123 --> 00:42:45,732 Stand up. 772 00:42:45,732 --> 00:42:48,310 - I'm not done with my dinner. - You are done. 773 00:42:48,710 --> 00:42:51,349 I thought you were ordered to stop this harassement. 774 00:42:51,349 --> 00:42:52,764 You are hurting me. 775 00:42:52,764 --> 00:42:54,053 You haven't begun to see what hurt is. 776 00:42:54,053 --> 00:42:57,169 Gabriel Duvall, you are under arrest for the rape of Nina Jurgen, 777 00:42:57,169 --> 00:42:59,179 and for the rape-murder of Margariette VuClair. 778 00:42:59,179 --> 00:43:01,098 You have the right to remain silent. 779 00:43:01,098 --> 00:43:02,123 You give up that right, 780 00:43:02,123 --> 00:43:05,349 anything you say can and will be use against you in the court of law. 781 00:43:05,711 --> 00:43:06,711 VocĂȘ tem direito a um advogado... 782 00:43:06,761 --> 00:43:11,311 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 59959

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.