Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,488 --> 00:00:05,057
[Speed bag thumping]
2
00:00:32,193 --> 00:00:33,193
[Grunts]
3
00:00:46,941 --> 00:00:48,009
Ryan: You ready?
4
00:01:00,021 --> 00:01:00,954
Fight me, you fucking cunt!
5
00:01:00,955 --> 00:01:01,623
Come on!
6
00:01:01,624 --> 00:01:04,025
Come on!
7
00:01:06,728 --> 00:01:07,728
Ready?
8
00:01:11,913 --> 00:01:13,181
You ready to fight?
9
00:02:35,122 --> 00:02:36,123
Christina: Are you ready?
10
00:02:40,028 --> 00:02:41,362
I can't do it for you.
11
00:03:13,245 --> 00:03:14,279
[Gun clicks]
12
00:03:29,065 --> 00:03:31,220
Why would you do that?
13
00:03:32,628 --> 00:03:34,897
We have children in the house.
14
00:03:35,701 --> 00:03:38,502
? In every other song ?
? that I've heard lately ?
15
00:03:38,505 --> 00:03:40,404
? Some fellow gets shot ?
16
00:03:40,406 --> 00:03:43,335
? And his baby and his best
friend both die with him ?
17
00:03:43,337 --> 00:03:45,140
? As likely as not ?
18
00:03:45,142 --> 00:03:46,719
? In half of the other songs ?
19
00:03:46,721 --> 00:03:48,877
? Some cat's cryin' or ready to die ?
20
00:03:48,879 --> 00:03:51,164
Do you know how loved you are?
21
00:03:51,166 --> 00:03:52,420
? We've lost most all
of our happy people ?
22
00:03:52,422 --> 00:03:54,161
? And I'm wonderin' why ?
23
00:03:54,163 --> 00:03:55,546
? Let's think about livin' ?
24
00:03:55,548 --> 00:03:56,932
? Think about livin' ?
25
00:03:56,933 --> 00:03:59,347
Do you know how much I love you?
26
00:03:59,349 --> 00:04:00,926
? Let's think about the whoopin'
and the hoppin' ?
27
00:04:00,928 --> 00:04:01,926
? And the boppin'... ?
28
00:04:01,928 --> 00:04:05,662
Do you know how much our boys love you?
29
00:04:05,665 --> 00:04:06,984
? ...and the shootin' and the dyin' ?
30
00:04:06,985 --> 00:04:08,562
? And the fellow
with a switchblade knife ?
31
00:04:08,564 --> 00:04:10,849
? Let's think about livin' ?
32
00:04:10,851 --> 00:04:11,721
? Let's think about life ?
33
00:04:11,723 --> 00:04:12,923
Doesn't it feel good?
34
00:04:18,811 --> 00:04:20,903
Yeah.
35
00:04:20,905 --> 00:04:24,511
? ...down in old El Paso
a little while back ?
36
00:04:24,513 --> 00:04:28,343
That's all there is, Alvey.
37
00:04:28,346 --> 00:04:30,792
Let it happen.
38
00:04:30,795 --> 00:04:32,469
? Where they feel
like-a they could die ?
39
00:04:32,471 --> 00:04:34,081
Let it happen.
40
00:04:34,082 --> 00:04:35,594
? If we keep on a-losin'
our singers like that ?
41
00:04:35,596 --> 00:04:37,559
? I'll be the only one you can buy ?
42
00:04:37,561 --> 00:04:39,911
? Let's think about livin' ?
43
00:04:39,913 --> 00:04:42,230
? Let's think about lovin' ?
44
00:04:42,233 --> 00:04:44,294
? Let's think about the whoopin'
and hoppin' ?
45
00:04:44,296 --> 00:04:47,000
? And boppin' and the lovey
lovey dovin' ?
46
00:04:47,002 --> 00:04:48,997
? Let's forget about the whinin'
and the cryin' ?
47
00:04:48,999 --> 00:04:50,544
? And the shootin' and the dyin' ?
48
00:04:50,546 --> 00:04:52,187
Are we awake?
49
00:04:52,189 --> 00:04:54,281
? Let's think about livin' ?
50
00:04:54,283 --> 00:04:55,217
Mnh-mnh.
51
00:04:55,218 --> 00:04:56,568
? Let's think about life ?
52
00:04:56,570 --> 00:04:57,772
? Let's think about livin' ?
53
00:06:02,780 --> 00:06:04,482
[Sighs]
54
00:06:08,100 --> 00:06:09,903
Garo: Everyone is waiting.
Press is here.
55
00:06:09,904 --> 00:06:12,317
Matt Hughes wants to stick
his fist up my tender asshole.
56
00:06:12,320 --> 00:06:14,155
It was supposed to begin five
minutes ago.
57
00:06:14,157 --> 00:06:15,945
I told you not to set
the press conference.
58
00:06:17,669 --> 00:06:19,053
You said we were close.
59
00:06:19,054 --> 00:06:20,755
And then the number changed.
60
00:06:21,006 --> 00:06:23,208
Alvey doesn't need this fight.
You came to him.
61
00:06:23,210 --> 00:06:24,465
[Cellphone vibrating]
62
00:06:24,467 --> 00:06:26,398
Is that him? Where the fuck is he?
63
00:06:26,400 --> 00:06:28,621
[Sighs] Alvey, where the fuck are you?
64
00:06:28,623 --> 00:06:30,039
What... What do you mean,
where the fuck am I?
65
00:06:30,041 --> 00:06:31,232
I'm in the bathroom, like you told me.
66
00:06:31,234 --> 00:06:33,004
No, I'm just fucking with him.
67
00:06:33,005 --> 00:06:33,970
What'd he say?
68
00:06:33,972 --> 00:06:35,355
- We're not there yet.
- Ah, fuck.
69
00:06:35,357 --> 00:06:37,128
Should I just come down
to the press conference?
70
00:06:37,130 --> 00:06:38,223
We'll sort this out later.
71
00:06:38,224 --> 00:06:40,559
No. I'm gonna break him.
72
00:06:41,047 --> 00:06:42,315
Should we come down on the number?
73
00:06:42,316 --> 00:06:43,737
Why would we do that?
74
00:06:44,313 --> 00:06:46,381
I don't fuckin' know.
75
00:06:46,684 --> 00:06:48,017
Lis, are we being pigs?
76
00:06:48,019 --> 00:06:49,407
Yes.
77
00:06:50,274 --> 00:06:51,271
Is Hughes there?
78
00:06:51,273 --> 00:06:53,075
Yeah, and he's pissed that you're not.
79
00:06:53,077 --> 00:06:55,545
His manager's been
face-fucking Garo all morning.
80
00:06:55,932 --> 00:06:57,103
That's good, that's good, that's good.
81
00:06:57,105 --> 00:06:58,640
What's he gettin'?
82
00:07:01,422 --> 00:07:03,381
I want more. All right?
83
00:07:03,383 --> 00:07:04,770
I don't give a fuck if it's a dollar.
84
00:07:04,772 --> 00:07:05,918
I want more.
85
00:07:05,919 --> 00:07:07,269
I'm trying.
86
00:07:07,271 --> 00:07:08,830
All right.
Don't overplay it, though, okay?
87
00:07:08,832 --> 00:07:10,151
Don't... Don't overplay it.
88
00:07:10,153 --> 00:07:11,956
I'm not gonna blow the deal,
but I need to know
89
00:07:11,958 --> 00:07:13,278
how far you want me to push this.
90
00:07:16,404 --> 00:07:18,077
Are you willing to walk away?
91
00:07:18,079 --> 00:07:18,981
No. No, no, no.
92
00:07:18,982 --> 00:07:20,042
Just... Just...
93
00:07:20,044 --> 00:07:21,800
Just do the best you can, all right?
94
00:07:21,802 --> 00:07:22,843
Stand by.
95
00:07:22,844 --> 00:07:24,281
All right.
96
00:07:24,703 --> 00:07:25,883
Garo: Where is he?
97
00:07:26,797 --> 00:07:29,382
It's not good.
He's having a full-on meltdown.
98
00:07:29,385 --> 00:07:30,933
You need to cancel the press conference.
99
00:07:30,934 --> 00:07:31,964
What did he say?
100
00:07:31,966 --> 00:07:33,188
[Sighs] He's hurt.
101
00:07:33,190 --> 00:07:35,894
He feels like you're not
delivering what you promised.
102
00:07:35,896 --> 00:07:38,491
I'm gonna pay him more than
he's ever made in his life!
103
00:07:38,493 --> 00:07:39,631
Garo.
104
00:07:39,633 --> 00:07:41,500
You know who we're dealing with, right?
105
00:07:41,502 --> 00:07:44,013
He's emotional.
He wants to feel the love.
106
00:07:44,015 --> 00:07:46,304
[Grunting]
107
00:07:48,493 --> 00:07:49,909
You're a fuckin' terrorist.
108
00:07:49,911 --> 00:07:51,874
[Laughs] I'm trying to make this work.
109
00:07:51,876 --> 00:07:54,879
Okay. Give me a number.
110
00:07:59,351 --> 00:08:00,486
[Groans]
111
00:08:08,000 --> 00:08:09,512
How can I do this?
112
00:08:09,514 --> 00:08:11,382
Call Dubai.
113
00:08:12,273 --> 00:08:13,515
This is about Ryan.
114
00:08:13,517 --> 00:08:14,877
It's about money.
115
00:08:15,656 --> 00:08:17,602
And, Garo, you did this to yourself.
116
00:08:17,864 --> 00:08:20,144
You've been going around town,
swinging your dick,
117
00:08:20,146 --> 00:08:22,014
talking about all this oil money
118
00:08:22,016 --> 00:08:24,107
and how you're a big fucking deal now.
119
00:08:24,109 --> 00:08:26,032
Either you have the money or you don't.
120
00:08:26,461 --> 00:08:28,463
Pony the fuck up.
121
00:08:34,193 --> 00:08:35,211
[Door opens]
122
00:08:36,662 --> 00:08:38,143
What are you doing?
123
00:08:38,789 --> 00:08:39,946
What'd he say?
124
00:08:39,947 --> 00:08:40,894
We're good. Get up.
125
00:08:40,896 --> 00:08:42,230
That's disgusting.
126
00:08:42,231 --> 00:08:43,250
How much?
127
00:08:43,718 --> 00:08:44,618
[Sighs]
128
00:08:44,620 --> 00:08:45,629
How much?
129
00:08:45,630 --> 00:08:47,723
I did the best I could,
130
00:08:47,725 --> 00:08:50,782
and it's a million fuckin' dollars.
131
00:08:52,237 --> 00:08:54,505
[Laughs]
132
00:08:54,898 --> 00:08:57,292
You, Alvey Kulina,
133
00:08:57,294 --> 00:09:02,086
are going to make
a million dollars to fight.
134
00:09:02,740 --> 00:09:04,195
Holy shit.
135
00:09:06,220 --> 00:09:07,797
Holy shit.
136
00:09:07,799 --> 00:09:08,796
[Laughs]
137
00:09:08,797 --> 00:09:10,352
Wow, wow, wow.
138
00:09:10,354 --> 00:09:11,695
Dumb money fuckin' pays.
139
00:09:11,697 --> 00:09:14,020
No. Oil money pays.
140
00:09:16,272 --> 00:09:17,430
You okay?
141
00:09:17,432 --> 00:09:18,977
Yeah.
142
00:09:18,978 --> 00:09:21,198
Well, you should get
to the press conference.
143
00:09:21,201 --> 00:09:23,262
Otherwise Garo is gonna jump
out a window.
144
00:09:23,264 --> 00:09:24,422
Yeah, yeah, yeah, yeah.
145
00:09:24,423 --> 00:09:26,260
You go up there. I'll meet you up there.
146
00:09:26,262 --> 00:09:27,296
Yeah?
147
00:09:34,057 --> 00:09:35,057
[Door opens]
148
00:09:38,116 --> 00:09:39,517
[Door closes]
149
00:09:46,500 --> 00:09:48,122
Who's that from?
150
00:09:49,574 --> 00:09:50,412
Ryan.
151
00:09:50,413 --> 00:09:52,021
[Sighs]
152
00:09:52,023 --> 00:09:54,727
"To Maya. Ride dirty.
153
00:09:54,729 --> 00:09:57,272
Love, Uncle Destroyer."
154
00:09:57,275 --> 00:09:58,376
Charming.
155
00:10:00,141 --> 00:10:02,009
Ohh!
156
00:10:02,011 --> 00:10:03,942
This is the fuckin' good one.
157
00:10:03,944 --> 00:10:06,293
This is the one with the four wheels
158
00:10:06,295 --> 00:10:07,550
and the fuckin' canopy.
159
00:10:07,552 --> 00:10:09,870
This is some Brentwood shit.
160
00:10:09,872 --> 00:10:11,094
Ryan!
161
00:10:11,096 --> 00:10:12,497
Mm-hmm.
162
00:10:15,671 --> 00:10:16,958
Wait, wait, wait, wait, wait.
163
00:10:16,960 --> 00:10:17,752
Don't... Don't... No,
no, no, don't open it.
164
00:10:17,753 --> 00:10:18,698
Why not?
165
00:10:18,700 --> 00:10:20,180
Because this is
a thousand-dollar stroller.
166
00:10:20,181 --> 00:10:21,307
We can't afford that.
167
00:10:21,309 --> 00:10:24,086
We didn't buy it. This is a gift.
168
00:10:25,144 --> 00:10:26,109
Come on.
169
00:10:26,110 --> 00:10:28,105
No, please. Don't.
170
00:10:28,107 --> 00:10:30,039
Amy, he's trying to be generous.
171
00:10:30,041 --> 00:10:31,649
It's gross, Jay.
172
00:10:31,651 --> 00:10:34,871
[Scoffs] What?
173
00:10:34,874 --> 00:10:37,850
What are you talking about?
174
00:10:39,223 --> 00:10:40,831
You know what I'm talking about.
175
00:10:40,833 --> 00:10:44,343
I-I know, but why don't you
explain this to me?
176
00:10:44,346 --> 00:10:45,947
Your family has money.
177
00:10:46,318 --> 00:10:48,053
You had nice shit.
178
00:10:49,049 --> 00:10:50,691
What's the difference?
179
00:10:50,693 --> 00:10:52,978
The difference is that we don't have
180
00:10:52,980 --> 00:10:55,298
money or nice shit except a stroller.
181
00:10:55,301 --> 00:10:57,393
What other nice shit do we need?
182
00:10:57,395 --> 00:10:59,904
You're being a dick,
and you're missing the point.
183
00:11:01,041 --> 00:11:02,743
Why don't you tell me the point?
184
00:11:04,160 --> 00:11:07,026
The point is that
that is a $1,000 stroller,
185
00:11:07,029 --> 00:11:08,541
and we can't afford it,
186
00:11:08,542 --> 00:11:09,926
and so to have it feels fake to me.
187
00:11:09,928 --> 00:11:11,344
It feels fake?
188
00:11:11,346 --> 00:11:13,480
Yeah, like L.A., to be honest.
189
00:11:13,961 --> 00:11:15,530
Oh.
190
00:11:15,322 --> 00:11:16,609
I'm sorry.
191
00:11:16,611 --> 00:11:18,896
W-What's wrong with L.A.?
192
00:11:18,898 --> 00:11:21,828
Just not where I thought
I'd be raising my kid.
193
00:11:21,831 --> 00:11:23,955
I was raised in L.A.
194
00:11:23,957 --> 00:11:27,093
And you've lived here, what, 10 years?
195
00:11:27,507 --> 00:11:28,594
Wait a second.
196
00:11:28,596 --> 00:11:31,236
What place would be better?
197
00:11:31,238 --> 00:11:32,196
I don't know.
198
00:11:32,198 --> 00:11:33,750
Oh.
199
00:11:33,752 --> 00:11:35,884
How about... Wisconsin?
200
00:11:35,886 --> 00:11:37,165
You're being an asshole!
201
00:11:37,166 --> 00:11:38,679
I mean, are you kidding me?
202
00:11:38,681 --> 00:11:41,738
I know you grew up with this
fucking bucolic childhood,
203
00:11:41,741 --> 00:11:44,221
picking fucking apples
out of the orchards,
204
00:11:44,223 --> 00:11:46,410
but that's not the only way
to raise a child.
205
00:11:46,412 --> 00:11:48,056
Why are you being so mean?
206
00:11:48,058 --> 00:11:50,414
Because I don't need your unsatisfied,
207
00:11:50,416 --> 00:11:51,529
depressing shit
208
00:11:51,531 --> 00:11:53,834
just hanging on my fucking head
all the time.
209
00:12:00,294 --> 00:12:01,661
I'm sorry.
210
00:12:02,175 --> 00:12:04,978
This is the best I can do right now.
211
00:12:05,945 --> 00:12:07,700
Now, we were given a gift,
212
00:12:08,039 --> 00:12:10,859
but if you would rather
push our daughter around
213
00:12:10,862 --> 00:12:12,503
in a fucking wheelbarrow
214
00:12:12,505 --> 00:12:14,906
because that would be more real,
215
00:12:15,449 --> 00:12:16,804
then okay.
216
00:12:26,102 --> 00:12:27,169
[Door slams]
217
00:12:32,000 --> 00:12:34,060
? Down these city streets ?
218
00:12:34,062 --> 00:12:38,280
? I walk tall, I walk proud ?
219
00:12:38,283 --> 00:12:41,276
? With a $40 shirt ?
220
00:12:41,279 --> 00:12:45,561
? My head above the crowd ?
221
00:12:45,564 --> 00:12:48,139
? The people of this town ?
222
00:12:48,142 --> 00:12:52,649
? Tip their hats as I walk by ?
223
00:12:52,652 --> 00:12:55,195
? They nod their heads and say ?
224
00:12:55,197 --> 00:12:57,644
? There goes a lucky guy ?
225
00:12:57,646 --> 00:12:59,512
? They don't know ?
226
00:12:59,514 --> 00:13:03,861
? I'm livin' the big lie ?
227
00:13:03,865 --> 00:13:06,376
? Everything I want ?
228
00:13:06,378 --> 00:13:10,724
? I have, and ten times more ?
229
00:13:10,727 --> 00:13:12,948
? Everything but you ?
230
00:13:12,950 --> 00:13:17,457
? And you're all I'm livin' for ?
231
00:13:17,461 --> 00:13:20,229
? Too proud to ask you back ?
232
00:13:20,231 --> 00:13:24,352
? Too hurt to even try ?
233
00:13:24,355 --> 00:13:27,156
? While the outside of me laughs ?
234
00:13:27,159 --> 00:13:29,637
? On the inside I cry ?
235
00:13:29,639 --> 00:13:35,312
? Every day I'm livin' the big lie ?
236
00:13:40,917 --> 00:13:43,814
? This smile that I wear ?
237
00:13:43,816 --> 00:13:48,065
? Keeps the wrongs I've done inside ?
238
00:13:48,068 --> 00:13:51,127
? But a man can't face himself ?
239
00:13:51,130 --> 00:13:54,960
? Too much guilt to hide ?
240
00:13:54,963 --> 00:13:57,409
? I wish I could be free ?
241
00:13:57,411 --> 00:14:00,953
? From this never-ending lie ?
242
00:14:00,956 --> 00:14:02,339
Morning.
243
00:14:02,341 --> 00:14:05,819
Why do you shower
before you train, Ryan?
244
00:14:05,822 --> 00:14:07,508
Because it wakes me up.
245
00:14:07,510 --> 00:14:08,565
Mm.
246
00:14:08,566 --> 00:14:10,207
Why do you care?
247
00:14:10,815 --> 00:14:14,364
We're in a drought. That's all.
248
00:14:15,455 --> 00:14:18,137
I made a fresh pot of coffee
for your hangover.
249
00:14:19,643 --> 00:14:21,391
I'm not hungover, Keith.
250
00:14:22,156 --> 00:14:23,540
Oh.
251
00:14:23,542 --> 00:14:25,183
Well, you've been out so much lately,
252
00:14:25,185 --> 00:14:27,801
I guess I just assumed.
253
00:14:28,342 --> 00:14:29,476
[Scoffs]
254
00:14:30,416 --> 00:14:31,594
A new sex offender moved in.
255
00:14:31,596 --> 00:14:34,949
Guy lives half a mile away
from us, Ryan.
256
00:14:34,952 --> 00:14:36,848
Why don't you bring him
a casserole, Keith?
257
00:14:38,729 --> 00:14:41,067
You're not as funny
as you think you are.
258
00:14:41,069 --> 00:14:43,905
? Livin' the big lie ?
259
00:14:45,800 --> 00:14:47,602
Shut the computer.
260
00:14:50,085 --> 00:14:53,046
? This smile that I'm wearin' ?
261
00:14:53,048 --> 00:14:54,432
I want to tell you something
262
00:14:54,434 --> 00:14:55,710
and I don't want you to freak out, okay?
263
00:14:55,712 --> 00:14:57,267
[Sighs] Oh, man.
264
00:14:57,268 --> 00:14:59,264
I haven't even said anything, Keith.
265
00:14:59,267 --> 00:15:00,781
What is it?
266
00:15:03,004 --> 00:15:04,918
I'm thinking of moving out.
267
00:15:08,429 --> 00:15:09,663
Keith?
268
00:15:10,781 --> 00:15:12,282
Why?
269
00:15:13,359 --> 00:15:15,714
Well, because, um...
270
00:15:17,901 --> 00:15:19,723
I've been here a long time.
271
00:15:19,725 --> 00:15:22,333
And, you know, we're grown men.
272
00:15:22,335 --> 00:15:24,269
We... We need our space.
273
00:15:24,603 --> 00:15:25,813
It's not happening tomorrow, man.
274
00:15:25,814 --> 00:15:27,729
I'm just telling you I'm looking.
275
00:15:29,242 --> 00:15:31,210
Ryan, I...
276
00:15:32,549 --> 00:15:34,254
Ryan, I know I'm not perfect, and...
277
00:15:34,256 --> 00:15:35,737
And it's not about that, dude.
278
00:15:35,738 --> 00:15:37,250
...you probably have better...
279
00:15:37,252 --> 00:15:38,600
It's nothing you did.
280
00:15:41,730 --> 00:15:43,511
Then what? Why?
281
00:15:49,217 --> 00:15:50,418
Because.
282
00:15:52,750 --> 00:15:54,217
This was never permanent.
283
00:15:57,422 --> 00:15:58,838
Hey... Hey, we're still boys, dude.
284
00:15:58,839 --> 00:16:00,448
We're still gonna hang out all the time.
285
00:16:00,450 --> 00:16:02,156
Sit down, man.
286
00:16:02,158 --> 00:16:03,477
Keith.
287
00:16:03,479 --> 00:16:05,794
I... I have diarrhea, Ryan.
288
00:16:06,958 --> 00:16:08,245
[Door slams]
289
00:16:08,247 --> 00:16:10,683
[Camera shutters clicking]
290
00:16:13,400 --> 00:16:15,557
Good afternoon.
We're going to start anyway.
291
00:16:15,560 --> 00:16:16,622
Alvey will be here shortly.
292
00:16:16,623 --> 00:16:18,103
[Reporters clamoring]
293
00:16:18,105 --> 00:16:19,070
Yes. Go ahead.
294
00:16:19,071 --> 00:16:20,616
Woman: This question's for Matt.
295
00:16:20,618 --> 00:16:22,001
No kidding.
296
00:16:22,003 --> 00:16:23,710
[Light laughter]
297
00:16:23,712 --> 00:16:25,964
Matt, you retired a legend...
298
00:16:25,966 --> 00:16:28,574
UFC Hall of Fame, all the accolades.
299
00:16:28,576 --> 00:16:30,926
Why are you doing this?
What do you have to prove?
300
00:16:30,928 --> 00:16:31,989
Well, first thing,
301
00:16:31,991 --> 00:16:34,084
I want to thank Garo
for putting this together.
302
00:16:34,086 --> 00:16:35,900
And I'm sorry my opponent
couldn't be bothered.
303
00:16:36,212 --> 00:16:37,950
Why am I doing this?
304
00:16:37,952 --> 00:16:40,108
Well, first thing, I'm not that old.
305
00:16:40,110 --> 00:16:42,621
If you look at Hendo,
he's older than I am,
306
00:16:42,624 --> 00:16:43,750
and he's... he's still fighting.
307
00:16:43,751 --> 00:16:45,071
Um...
308
00:16:45,073 --> 00:16:47,132
But Alvey made it personal.
He called me out.
309
00:16:47,134 --> 00:16:49,402
And now it looks like
the guy's having cold feet.
310
00:16:50,431 --> 00:16:52,388
The dude's still a head case.
311
00:16:52,881 --> 00:16:54,801
Okay, well, uh, anybody else?
312
00:16:54,803 --> 00:16:56,026
Next question.
313
00:16:56,027 --> 00:16:57,541
You, young lady.
314
00:17:02,567 --> 00:17:04,756
Lisa: Alvey. What are you doing?
315
00:17:04,758 --> 00:17:06,439
Mm.
316
00:17:07,981 --> 00:17:09,074
Has it started?
317
00:17:09,075 --> 00:17:10,394
Yes!
318
00:17:10,396 --> 00:17:11,491
Another glass, please.
319
00:17:11,492 --> 00:17:13,262
No, no, no, no, no. We're gonna go.
320
00:17:13,264 --> 00:17:14,808
- Alvey.
- How's Hughes? Is he pissed?
321
00:17:14,810 --> 00:17:16,483
Yeah. So is Garo.
322
00:17:16,485 --> 00:17:17,837
Good.
323
00:17:17,839 --> 00:17:19,190
I hope they turn
all fuckin' purple and sweaty.
324
00:17:19,191 --> 00:17:20,839
Can you stop?
325
00:17:22,435 --> 00:17:23,373
To you.
326
00:17:23,375 --> 00:17:24,732
Come on.
327
00:17:24,733 --> 00:17:25,827
To you.
328
00:17:25,829 --> 00:17:27,761
You are very fucking good
at what you do, okay?
329
00:17:27,763 --> 00:17:29,339
You're a hustler in the best of ways.
330
00:17:29,341 --> 00:17:31,675
You took care of me. Thank you.
331
00:17:31,898 --> 00:17:34,155
I made your deal.
I didn't change your diaper.
332
00:17:37,923 --> 00:17:39,810
Now will you please go?
333
00:17:39,812 --> 00:17:41,259
I'm going.
334
00:17:42,324 --> 00:17:43,234
You got this?
335
00:17:43,236 --> 00:17:44,128
Yeah.
336
00:17:44,129 --> 00:17:45,977
All right. Thank you.
337
00:17:46,578 --> 00:17:48,125
A million bucks.
338
00:17:53,324 --> 00:17:55,927
Fuckin' open the door, please, Kayla.
339
00:17:57,596 --> 00:18:00,558
Kayla, op... I'll kick
the fuckin' door down.
340
00:18:00,561 --> 00:18:02,685
Open the fuckin' door, Kayla.
341
00:18:02,687 --> 00:18:03,878
[Pounding]
342
00:18:03,879 --> 00:18:06,534
I'll kick the fucker down!
343
00:18:06,537 --> 00:18:08,742
Open the fuckin' door, Kayla!
344
00:18:08,744 --> 00:18:09,902
Stop it!
345
00:18:09,904 --> 00:18:12,640
Listen. Listen, listen.
346
00:18:12,642 --> 00:18:14,477
I have got an entire film crew, okay,
347
00:18:14,479 --> 00:18:15,959
getting paid by the hour,
348
00:18:15,961 --> 00:18:18,022
sitting on their fucking asses,
doing nothing.
349
00:18:18,024 --> 00:18:19,568
Where the fuck is she?
350
00:18:19,570 --> 00:18:21,147
She can't work. She's sick.
351
00:18:21,148 --> 00:18:23,691
Oh, fuck's sake.
What the fuck is wrong with her?
352
00:18:23,694 --> 00:18:24,724
She can hardly walk.
353
00:18:24,725 --> 00:18:26,559
Those guys were too rough with her.
354
00:18:26,561 --> 00:18:27,495
They hurt her.
355
00:18:27,497 --> 00:18:29,041
Fuck that. She was fine last night.
356
00:18:29,042 --> 00:18:30,456
Fuck you.
357
00:18:32,300 --> 00:18:33,555
How you feeling, love?
358
00:18:33,846 --> 00:18:35,568
Okay.
359
00:18:39,890 --> 00:18:40,890
[Sighs]
360
00:18:44,332 --> 00:18:46,205
Chrissy says your cunt's sore.
361
00:18:47,248 --> 00:18:48,814
Mm.
362
00:18:48,816 --> 00:18:54,033
You know, we've got
this beautiful location.
363
00:18:54,712 --> 00:18:58,915
Big, flashy house in the hills.
364
00:18:59,428 --> 00:19:01,083
Good-lookin' boy.
365
00:19:01,426 --> 00:19:05,229
He's fucked a lot of the girls
that you've heard of.
366
00:19:05,860 --> 00:19:07,974
This will be good for you.
367
00:19:09,984 --> 00:19:14,434
There is a lot of people
counting on you today, love.
368
00:19:16,427 --> 00:19:19,030
So, think you can work?
369
00:19:22,335 --> 00:19:23,738
Yeah, of course.
370
00:19:23,740 --> 00:19:25,382
Yeah, I can do it.
371
00:19:25,384 --> 00:19:28,120
Of course you can do it,
big girl like you.
372
00:19:28,122 --> 00:19:29,824
Come on. Up and at 'em.
373
00:19:46,306 --> 00:19:47,775
Kayla.
374
00:19:49,012 --> 00:19:50,333
Get back in bed.
375
00:19:50,624 --> 00:19:51,694
Kayla: I'm okay.
376
00:19:51,696 --> 00:19:54,744
Just get in the fuckin' bed.
377
00:20:00,663 --> 00:20:02,820
Take her to the doctor on Lankershim.
378
00:20:02,822 --> 00:20:05,270
Get her tested, too.
379
00:20:06,475 --> 00:20:08,458
Maybe you should see the doctor.
380
00:20:08,460 --> 00:20:10,475
[Sighs] I'm fine.
381
00:20:11,586 --> 00:20:13,734
Just get her fixed.
382
00:20:14,852 --> 00:20:17,512
Well, I'm just thrilled that
Matt took this fight, you know.
383
00:20:17,514 --> 00:20:18,962
It's an honor to fight him.
384
00:20:18,964 --> 00:20:22,183
He is an all-timer.
385
00:20:22,185 --> 00:20:23,376
[Reporters clamoring]
386
00:20:23,378 --> 00:20:24,665
Yes, sir.
387
00:20:24,667 --> 00:20:27,371
Man: Why was it so important
to fight Matt Hughes?
388
00:20:27,373 --> 00:20:29,337
Alvey: Unfinished business.
389
00:20:29,339 --> 00:20:33,041
Uh, last time we fought,
Matt took it to me pretty good.
390
00:20:33,044 --> 00:20:34,652
Left me with a bad taste in my mouth.
391
00:20:34,654 --> 00:20:36,103
I want to get rid of that.
392
00:20:36,104 --> 00:20:38,518
Some people are saying
this fight's nothing more
393
00:20:38,521 --> 00:20:39,486
than a sideshow,
394
00:20:39,487 --> 00:20:40,935
a marketing ploy.
395
00:20:40,937 --> 00:20:42,707
Some people can go fuck
themselves in the ass.
396
00:20:42,709 --> 00:20:43,899
How about that?
397
00:20:43,901 --> 00:20:45,672
Garo: Okay. The guy with the bad shirt.
398
00:20:45,673 --> 00:20:47,407
Go ahead.
399
00:20:48,000 --> 00:20:49,210
This is for Alvey.
400
00:20:49,212 --> 00:20:51,080
What kind of condition
are you in right now?
401
00:20:51,082 --> 00:20:52,916
Well, I'm not fight-ready,
that's for sure,
402
00:20:52,918 --> 00:20:54,238
but I've been training hard.
403
00:20:54,239 --> 00:20:55,460
I spar a few times a week.
404
00:20:55,462 --> 00:20:57,265
Everything's gonna get kicked up
once I go into camp.
405
00:20:57,267 --> 00:21:00,454
But I will be ready for Mr. Matt Hughes.
406
00:21:00,456 --> 00:21:01,808
What about mentally?
407
00:21:01,810 --> 00:21:03,096
Huh?
408
00:21:03,098 --> 00:21:04,063
Mentally.
409
00:21:04,064 --> 00:21:05,431
Mentally.
410
00:21:05,945 --> 00:21:07,642
Mentally, I'm on a tropical island
411
00:21:07,644 --> 00:21:08,763
with a beautiful woman
412
00:21:08,765 --> 00:21:10,797
and not having to answer
your stupid questions.
413
00:21:10,799 --> 00:21:12,956
I mean, what the fuck
does that even mean?
414
00:21:12,958 --> 00:21:14,244
It's fair to say
415
00:21:14,246 --> 00:21:17,482
you had a mercurial reputation
as a fighter.
416
00:21:18,350 --> 00:21:21,140
Before you arrived,
Matt called you a head case.
417
00:21:21,540 --> 00:21:23,175
Do you want to comment on that?
418
00:21:23,590 --> 00:21:24,857
You called me a head case, Matt?
419
00:21:25,343 --> 00:21:26,320
[Laughs]
420
00:21:26,322 --> 00:21:28,579
Are you comparing me to Matt Hughes?
421
00:21:28,581 --> 00:21:30,020
This piece of fuckin' cornbread.
422
00:21:30,022 --> 00:21:31,778
He goes to bed at 8:00 every night
423
00:21:31,780 --> 00:21:33,060
with a glass of milk in his hand.
424
00:21:33,061 --> 00:21:35,186
He drives a fucking tractor.
425
00:21:35,188 --> 00:21:38,604
I am Sid fuckin' Vicious
compared to this Cub Scout.
426
00:21:38,894 --> 00:21:41,468
Any other thoughtful questions? No?
427
00:21:41,471 --> 00:21:43,499
Thank you very much.
428
00:21:43,501 --> 00:21:45,370
[Reporters clamoring]
429
00:21:47,333 --> 00:21:48,523
Shelbanator.
430
00:21:48,525 --> 00:21:49,473
Hi.
431
00:21:49,474 --> 00:21:51,314
Hi. How are you?
432
00:21:51,316 --> 00:21:52,518
Good. How are you?
433
00:21:52,520 --> 00:21:54,064
I'm doing all right.
434
00:21:54,065 --> 00:21:55,030
Good to see you.
435
00:21:55,032 --> 00:21:56,255
May I?
436
00:21:56,257 --> 00:21:57,592
Yes, you may.
437
00:22:01,766 --> 00:22:04,953
You are going to birth
a strapping highlander boy
438
00:22:04,956 --> 00:22:06,221
with hair of fire.
439
00:22:06,223 --> 00:22:07,822
What are you doing here?
440
00:22:07,823 --> 00:22:09,979
Uh, I'm picking up Ryan.
441
00:22:09,982 --> 00:22:11,785
He is right inside.
442
00:22:11,787 --> 00:22:13,653
Can you tell him I'm here?
443
00:22:13,655 --> 00:22:14,723
Okay.
444
00:22:30,248 --> 00:22:32,726
Hey, fellas. How are ya?
445
00:22:32,728 --> 00:22:35,722
Dom Ramos. New coach.
446
00:22:35,725 --> 00:22:36,592
Ryan.
447
00:22:36,593 --> 00:22:37,656
Ryan. Pleasure.
448
00:22:37,658 --> 00:22:38,720
Jay Kulina.
449
00:22:38,721 --> 00:22:39,623
Ah, okay.
450
00:22:39,625 --> 00:22:41,458
I'm fuckin' excited.
451
00:22:41,762 --> 00:22:43,951
Helping out while Alvey's training.
452
00:22:45,809 --> 00:22:46,904
I don't want to keep you.
453
00:22:46,906 --> 00:22:48,289
I just wanted to introduce myself.
454
00:22:48,290 --> 00:22:49,384
You know what I mean?
455
00:22:49,386 --> 00:22:51,832
You guys need anything, don't hesitate.
456
00:22:51,834 --> 00:22:53,630
I'm at your disposal. Okay?
457
00:22:53,632 --> 00:22:54,685
Yeah.
458
00:22:56,314 --> 00:22:57,633
Take care, guys.
459
00:22:57,634 --> 00:22:59,268
Looking forward to working
with you, all right?
460
00:23:00,514 --> 00:23:02,755
Uh, where's the truck, man?
461
00:23:02,757 --> 00:23:05,107
Truck's at home.
462
00:23:05,109 --> 00:23:06,782
They give this to me when I work.
463
00:23:06,784 --> 00:23:08,715
Dan calls it the "white glove service."
464
00:23:08,717 --> 00:23:10,938
When I'm driving this car,
you imagine me to be
465
00:23:10,940 --> 00:23:12,743
a highly successful and sought-after
466
00:23:12,745 --> 00:23:15,158
real-estate expert representing
prestigious clients
467
00:23:15,160 --> 00:23:18,605
and the toniest properties
in the greater Los Angeles area.
468
00:23:18,608 --> 00:23:20,610
To me you'll always
just be Jay in a suit.
469
00:23:24,700 --> 00:23:27,535
Monday, Wednesday, and see how it goes.
470
00:23:45,710 --> 00:23:48,542
Here's an I-9 and a W-4
I need you to fill out,
471
00:23:48,545 --> 00:23:50,614
and I'll need a copy
of your driver's license.
472
00:23:52,257 --> 00:23:53,591
Is there a problem?
473
00:23:54,571 --> 00:23:56,152
Cash would be better for me.
474
00:23:56,515 --> 00:23:57,782
Why is that?
475
00:23:58,285 --> 00:23:59,354
Ex-wife.
476
00:23:59,961 --> 00:24:02,731
Horrible woman, good lawyer. You know?
477
00:24:02,733 --> 00:24:04,901
I don't fuck around with the IRS.
478
00:24:05,438 --> 00:24:06,758
Yeah, all right.
479
00:24:06,760 --> 00:24:08,961
Yeah.
480
00:24:10,496 --> 00:24:12,365
I had to ask.
481
00:24:12,752 --> 00:24:14,716
Here you go.
482
00:24:14,718 --> 00:24:17,777
[Television playing indistinctly]
483
00:24:17,780 --> 00:24:21,148
[Door opens, closes]
484
00:24:25,995 --> 00:24:28,023
Okay, why don't you go lie down?
485
00:24:28,025 --> 00:24:30,428
I'll get you some water.
486
00:24:35,436 --> 00:24:37,624
[Television turns off]
487
00:24:37,626 --> 00:24:39,793
[Sighs] Well?
488
00:24:40,975 --> 00:24:44,479
She has a bruised cervix
and some tearing.
489
00:24:44,616 --> 00:24:46,052
How long's that gonna take?
490
00:24:46,839 --> 00:24:49,008
Can you be fucking decent for once?
491
00:24:52,028 --> 00:24:53,862
I was just fuckin' askin'.
492
00:24:54,895 --> 00:24:56,430
You know?
493
00:25:03,754 --> 00:25:05,724
Here, sweetie.
494
00:25:06,879 --> 00:25:08,816
Take one of these.
495
00:25:17,737 --> 00:25:19,773
You try to get some sleep, okay?
496
00:25:21,571 --> 00:25:25,109
Will you lay with me
just for like a minute?
497
00:25:26,146 --> 00:25:27,180
Sure.
498
00:25:33,558 --> 00:25:35,493
[Woman moaning]
499
00:25:48,650 --> 00:25:50,259
Oh, oh, no, no, no, no, no, no, no!
500
00:25:50,261 --> 00:25:51,773
What are you doing?
501
00:25:51,775 --> 00:25:53,642
Oh, stop. I'm just cleaning up.
502
00:25:53,644 --> 00:25:56,251
No, no. You should not be lifting this.
503
00:25:56,253 --> 00:25:57,335
It's not that heavy.
504
00:25:57,337 --> 00:25:58,572
I don't care.
505
00:25:58,573 --> 00:26:00,908
Look, I don't even think
you should be working.
506
00:26:02,405 --> 00:26:03,840
Alvey's looking for you.
507
00:26:07,439 --> 00:26:08,774
Come here.
508
00:26:11,493 --> 00:26:12,587
How's my boy?
509
00:26:12,588 --> 00:26:13,972
Large and in charge.
510
00:26:13,974 --> 00:26:15,100
[Laughs]
511
00:26:15,102 --> 00:26:17,000
Oh, I pray to God he has my hair.
512
00:26:17,002 --> 00:26:18,969
[Groaning]
513
00:26:20,931 --> 00:26:22,667
Yeah?
514
00:26:23,664 --> 00:26:24,525
Hey.
515
00:26:24,527 --> 00:26:25,876
What's happening?
516
00:26:27,119 --> 00:26:29,758
I need a muscle relaxer
and a painkiller.
517
00:26:29,760 --> 00:26:31,885
Not too strong, though. I need to train.
518
00:26:31,887 --> 00:26:33,464
What's going on?
519
00:26:33,466 --> 00:26:37,258
Man, I got this fucking pain
from my neck down both arms.
520
00:26:37,261 --> 00:26:38,727
My hands are numb.
521
00:26:38,729 --> 00:26:40,906
I think it could be a nerve
or somethin'.
522
00:26:40,908 --> 00:26:42,652
My back is really tight.
523
00:26:42,654 --> 00:26:44,439
You hurt it?
524
00:26:44,733 --> 00:26:46,778
No. Nothing happened.
525
00:26:47,061 --> 00:26:48,736
Just started feeling it.
526
00:26:48,738 --> 00:26:49,961
My grip is weak.
527
00:26:49,963 --> 00:26:51,058
That sounds like a disc.
528
00:26:51,059 --> 00:26:53,148
- Yeah?
- You should get an MRI.
529
00:26:53,150 --> 00:26:54,752
I'll give it a couple days.
530
00:26:55,575 --> 00:26:56,876
Here.
531
00:26:57,374 --> 00:26:58,983
Flexeril.
532
00:26:58,984 --> 00:27:00,383
Percocet.
533
00:27:00,650 --> 00:27:02,259
You know, the other thing is my, uh,
534
00:27:02,260 --> 00:27:04,352
my pinky twitches and my tricep too.
535
00:27:04,355 --> 00:27:05,771
What do you think that is?
536
00:27:05,772 --> 00:27:07,006
Sounds neurological.
537
00:27:07,566 --> 00:27:09,826
Neurological, like what?
What do you mean?
538
00:27:09,828 --> 00:27:12,825
You know, like ALS or Parkinson's.
539
00:27:12,828 --> 00:27:14,824
Are you fuckin' kidding me?
Like Parkinson's?
540
00:27:14,826 --> 00:27:16,853
Look, it could just be you
had a strong cup of coffee.
541
00:27:16,855 --> 00:27:18,111
Jesus fuckin' Christ.
542
00:27:18,113 --> 00:27:19,560
Oh, it's Parkinson's or I had coffee?
543
00:27:19,561 --> 00:27:20,623
ALS? Come on, Mac.
544
00:27:20,625 --> 00:27:22,556
It... It could be
a million fucking things
545
00:27:22,558 --> 00:27:23,910
or it's, you know, nothing.
546
00:27:23,912 --> 00:27:25,223
Is it coffee or is it ALS?
547
00:27:25,224 --> 00:27:26,648
Look, just get an MRI, all right?
548
00:27:26,650 --> 00:27:27,777
I don't need a fuckin' MRI.
549
00:27:27,779 --> 00:27:28,968
It could be a million things.
550
00:27:28,969 --> 00:27:30,257
- I don't need an MRI!
- It's probably nothing.
551
00:27:30,259 --> 00:27:31,546
Give me some Xanax.
552
00:27:31,548 --> 00:27:32,481
Yeah, okay.
553
00:27:32,482 --> 00:27:33,543
How many do you want?
554
00:27:33,545 --> 00:27:34,768
Two.
555
00:27:34,769 --> 00:27:36,121
Eight. Give me eight.
556
00:27:36,123 --> 00:27:38,279
Okay, how about this? Here's the bottle.
557
00:27:38,281 --> 00:27:40,116
I'm sorry I said ALS.
558
00:27:40,118 --> 00:27:41,187
Get out of my office.
559
00:27:41,189 --> 00:27:42,307
Hey.
560
00:27:42,308 --> 00:27:43,385
Just... Just get out of my office.
561
00:27:43,387 --> 00:27:44,364
Stay off the fucking Internet,
all right?
562
00:27:44,365 --> 00:27:45,636
Yeah.
563
00:27:46,439 --> 00:27:47,933
[Groans]
564
00:27:49,590 --> 00:27:50,878
Fucking idiot.
565
00:27:50,880 --> 00:27:53,551
Jay: HOAs are $700 a month.
566
00:27:53,553 --> 00:27:57,199
That includes pool access
and a shared courtyard.
567
00:27:57,202 --> 00:28:01,558
There's a, uh, reverse osmosis
filter for the water.
568
00:28:01,561 --> 00:28:03,162
What's that do?
569
00:28:03,380 --> 00:28:06,342
It reverses the osmosis process.
570
00:28:06,345 --> 00:28:08,277
Makes it taste better.
571
00:28:10,275 --> 00:28:11,874
I'm not feeling it.
572
00:28:12,820 --> 00:28:14,154
Moving on.
573
00:28:14,525 --> 00:28:15,964
Dude, you don't have to do this.
Man, come on.
574
00:28:15,966 --> 00:28:16,942
Do what?
575
00:28:16,943 --> 00:28:17,955
This.
576
00:28:17,957 --> 00:28:19,924
Showing me around like a bitch, man.
577
00:28:19,926 --> 00:28:22,241
It just feels weird.
578
00:28:24,609 --> 00:28:26,546
This is what I do now.
579
00:28:26,864 --> 00:28:28,766
You need to be fighting, dude.
580
00:28:29,670 --> 00:28:31,202
We're 1-1.
581
00:28:32,827 --> 00:28:35,293
A fucking draw, man.
That doesn't bother you?
582
00:28:36,724 --> 00:28:38,078
I don't even think about it.
583
00:28:38,080 --> 00:28:40,283
I do, man. Don't you want to know?
584
00:28:40,285 --> 00:28:41,301
Know what?
585
00:28:42,009 --> 00:28:43,511
Who's the better man.
586
00:28:48,445 --> 00:28:51,146
You are the better man.
587
00:28:51,802 --> 00:28:52,985
Better fighter.
588
00:28:52,987 --> 00:28:54,322
I'm serious.
589
00:28:54,605 --> 00:28:56,133
Better warrior.
590
00:28:56,731 --> 00:28:58,206
I give you my belt.
591
00:28:58,207 --> 00:28:59,591
No, come on, man. Quit fuckin' around.
592
00:28:59,593 --> 00:29:00,654
I give you the blue ribbon.
593
00:29:00,656 --> 00:29:01,718
Jay.
594
00:29:01,719 --> 00:29:04,777
Sir, I humbly lay my sword
upon your feet.
595
00:29:04,780 --> 00:29:06,260
I'm serious, Jay.
596
00:29:06,262 --> 00:29:08,000
I call mercy.
597
00:29:08,001 --> 00:29:10,286
The war is done.
598
00:29:10,289 --> 00:29:11,384
You are supreme.
599
00:29:11,385 --> 00:29:12,607
You can sleep, sir.
600
00:29:12,609 --> 00:29:14,411
Stand the fuck up, man. Come on.
601
00:29:14,413 --> 00:29:16,582
I'm trying to have a fuckin'
conversation, Jay.
602
00:29:18,388 --> 00:29:21,023
You're clean. Think how good you'd be.
603
00:29:21,778 --> 00:29:24,006
Both those fights,
neither of us were healthy.
604
00:29:24,452 --> 00:29:27,311
Let's do a third fight
and get you fuckin' paid, man.
605
00:29:27,314 --> 00:29:28,215
Garo'll pay out the ass...
606
00:29:28,216 --> 00:29:29,723
It's not about money.
607
00:29:30,310 --> 00:29:31,785
I have a daughter.
608
00:29:32,146 --> 00:29:33,713
Do it for her.
609
00:29:33,892 --> 00:29:37,138
That'd be corny as fuck,
Ryan, and it's a lie.
610
00:29:37,141 --> 00:29:38,363
[Scoffs]
611
00:29:38,364 --> 00:29:39,981
I don't even care if you fight me, man.
612
00:29:39,983 --> 00:29:41,617
Just get back in, dude.
613
00:29:41,619 --> 00:29:44,902
Just fucking get back in, man. Come on.
614
00:29:44,905 --> 00:29:48,409
Make money with the gift
that God gave you.
615
00:29:56,697 --> 00:29:59,000
You weren't raised like I was.
616
00:30:02,432 --> 00:30:04,781
Let's see some more properties?
617
00:30:04,783 --> 00:30:06,136
Yeah.
618
00:30:06,138 --> 00:30:08,712
You got anything better than this?
619
00:30:08,714 --> 00:30:10,163
Nothing you can afford, but...
620
00:30:10,165 --> 00:30:11,806
Well, then show me
something I can afford.
621
00:30:11,808 --> 00:30:14,745
Dare to fuckin' dream.
622
00:30:24,083 --> 00:30:25,274
[Knock on glass]
623
00:30:25,276 --> 00:30:26,176
Yeah.
624
00:30:26,177 --> 00:30:27,014
[Door opens]
625
00:30:27,016 --> 00:30:28,109
Hey.
626
00:30:28,110 --> 00:30:29,310
You okay?
627
00:30:30,146 --> 00:30:32,554
Am I okay? Yeah, I'm fine. Why?
628
00:30:32,556 --> 00:30:34,230
How's the new guy?
629
00:30:34,232 --> 00:30:36,700
He's, uh, getting acclimated.
630
00:30:37,009 --> 00:30:38,548
Everything good?
631
00:30:38,550 --> 00:30:40,352
He asked to be paid in cash.
632
00:30:40,353 --> 00:30:42,317
Ah, I bet you he has an ex-wife.
633
00:30:42,319 --> 00:30:43,284
Fuck!
634
00:30:43,286 --> 00:30:45,184
Do all you guys think this way?
635
00:30:45,186 --> 00:30:46,453
[Laughs]
636
00:30:47,254 --> 00:30:49,501
What... What are these?
637
00:30:49,503 --> 00:30:51,779
Pinched a nerve. Bad.
638
00:30:52,925 --> 00:30:54,112
What?
639
00:30:54,114 --> 00:30:57,137
I think you were a little salty
at the press conference.
640
00:30:57,139 --> 00:31:00,108
Oh, come on. I was selling the fight.
641
00:31:00,336 --> 00:31:02,132
It was more than that.
642
00:31:02,134 --> 00:31:03,904
Fuckin' Hughes is a prick.
You know that.
643
00:31:03,906 --> 00:31:05,481
He's always been a prick.
644
00:31:06,000 --> 00:31:07,860
You were on that medication
for a long time.
645
00:31:07,862 --> 00:31:09,246
- Lexapro?
- Mm-hmm.
646
00:31:09,248 --> 00:31:11,533
- It's not that.
- Well, it changes your brain chemistry...
647
00:31:11,535 --> 00:31:13,563
- It's not that.
- ...and when you stop taking it...
648
00:31:13,565 --> 00:31:14,949
Lis, I feel good. Look at me.
649
00:31:14,951 --> 00:31:16,845
I feel good. I really do.
650
00:31:16,847 --> 00:31:18,879
I'm not sleeping enough,
but I'm... I'm following
651
00:31:18,881 --> 00:31:20,941
my doctor's orders to the letter.
652
00:31:20,943 --> 00:31:22,939
I swear to God, hand on heart.
653
00:31:22,941 --> 00:31:24,942
There's no meltdown here.
654
00:31:25,634 --> 00:31:26,869
Good.
655
00:31:26,871 --> 00:31:27,796
Good?
656
00:31:27,797 --> 00:31:29,446
Yeah. Okay.
657
00:31:29,448 --> 00:31:31,637
- Great talk.
- Where are you going?
658
00:31:31,639 --> 00:31:35,075
I got a date.
659
00:31:35,769 --> 00:31:36,629
Really?
660
00:31:37,574 --> 00:31:39,047
What's he do?
661
00:31:39,049 --> 00:31:40,047
Something with money.
662
00:31:40,049 --> 00:31:41,626
Something with money? You like money?
663
00:31:41,627 --> 00:31:42,432
Mm-hmm.
664
00:31:42,434 --> 00:31:43,591
Yeah.
665
00:31:43,593 --> 00:31:45,686
You know, I got about
a million bucks coming my way.
666
00:31:45,688 --> 00:31:47,263
Minus 10 percent.
667
00:31:48,071 --> 00:31:49,606
You're welcome.
668
00:32:02,878 --> 00:32:05,048
[Laughs]
669
00:32:05,051 --> 00:32:07,336
This is what I'm talkin' about!
670
00:32:07,338 --> 00:32:09,720
Yeah. You can't quite afford it.
671
00:32:09,722 --> 00:32:11,256
How much is it?
672
00:32:11,620 --> 00:32:13,125
5.7.
673
00:32:15,844 --> 00:32:17,517
Yes.
674
00:32:17,519 --> 00:32:19,120
Yes!
675
00:32:20,877 --> 00:32:22,512
Dude, look at this.
676
00:32:22,514 --> 00:32:24,122
Hey, whoa. Take your shoes off.
677
00:32:24,123 --> 00:32:26,025
- What? Oh, shit.
- Take your shoes off.
678
00:32:28,086 --> 00:32:29,373
Who lives here?
679
00:32:29,375 --> 00:32:31,443
Nobody. It's just staged to sell.
680
00:32:31,733 --> 00:32:33,336
Is this your listing?
681
00:32:33,338 --> 00:32:35,747
It's my boss's,
so don't fuck up anything.
682
00:32:37,017 --> 00:32:38,524
[Sighs]
683
00:32:37,444 --> 00:32:38,719
Dude.
684
00:32:39,152 --> 00:32:41,115
How do I get a place like this?
685
00:32:41,117 --> 00:32:43,563
Ah, you don't,
even if you had the money.
686
00:32:43,565 --> 00:32:46,720
Six offers... five all cash.
687
00:32:46,723 --> 00:32:48,390
200 over listing.
688
00:32:49,307 --> 00:32:50,555
Chinamen and Russians, man,
689
00:32:50,557 --> 00:32:52,810
they are blowing us out of the water.
690
00:32:52,812 --> 00:32:54,520
You sound like my dad.
691
00:32:55,492 --> 00:32:57,031
That guy knew some shit.
692
00:32:57,033 --> 00:32:58,033
[Chuckles]
693
00:33:02,059 --> 00:33:04,060
[Bottle pops, liquid pours]
694
00:33:05,062 --> 00:33:06,214
Thank you.
695
00:33:06,216 --> 00:33:07,341
You got it.
696
00:33:07,342 --> 00:33:09,011
[Laughing] Dude.
697
00:33:16,493 --> 00:33:18,001
Hey, you ever get that stroller?
698
00:33:19,270 --> 00:33:21,545
Yeah. It was very generous of you.
699
00:33:21,880 --> 00:33:23,064
There's more coming, dude.
700
00:33:23,065 --> 00:33:24,578
We're gonna spoil that girl.
701
00:33:24,580 --> 00:33:26,147
- We can't take it, though.
- Why?
702
00:33:27,905 --> 00:33:30,635
Yeah, it was a thousand bucks.
703
00:33:30,637 --> 00:33:32,535
You know, Amy feels uncomfortable.
704
00:33:32,537 --> 00:33:34,404
I wasn't even thinking about that.
705
00:33:34,406 --> 00:33:36,241
That was so fuckin' rude, man.
706
00:33:36,243 --> 00:33:38,528
I wasn't big-timing you. You know that.
707
00:33:38,530 --> 00:33:40,122
Oh, I didn't take it that way.
708
00:33:41,185 --> 00:33:42,787
We're all good, man.
709
00:33:45,335 --> 00:33:46,810
Why don't you
just take it back to the store,
710
00:33:46,812 --> 00:33:48,194
get a bunch of little shit, you know?
711
00:33:48,195 --> 00:33:50,137
Tell Amy I took it if you want.
712
00:33:51,681 --> 00:33:54,380
It's a gift for Maya, man. That's it.
713
00:33:54,383 --> 00:33:56,452
[Chuckles]
714
00:34:01,406 --> 00:34:02,406
Show me the pool.
715
00:34:04,564 --> 00:34:06,165
[Laughs]
716
00:34:10,942 --> 00:34:12,877
Dom, what are you doing?
717
00:34:13,559 --> 00:34:15,915
God damn, you look delicious.
718
00:34:16,812 --> 00:34:20,186
Sorry. You caught me off-guard.
719
00:34:20,189 --> 00:34:21,960
I was just gonna say,
we have a girl that does that.
720
00:34:21,962 --> 00:34:23,248
You don't have to do that.
721
00:34:23,250 --> 00:34:26,277
Nah, it's all good. It's meditative.
722
00:34:26,279 --> 00:34:28,347
Helps me with my OCD, you know?
723
00:34:28,684 --> 00:34:29,674
Okay.
724
00:34:29,676 --> 00:34:31,851
Uh, well, make sure
you leave before Joe.
725
00:34:31,853 --> 00:34:33,795
He's got the keys to lock up.
726
00:34:35,494 --> 00:34:37,362
Who's the lucky guy?
727
00:34:39,907 --> 00:34:41,422
Good night, Dom.
728
00:34:42,265 --> 00:34:44,060
Good night, boss.
729
00:35:27,301 --> 00:35:28,369
Oh!
730
00:35:50,000 --> 00:35:51,996
Tim: Coming back from Santa Barbara,
731
00:35:51,998 --> 00:35:54,348
and it was a good trip
but not a great trip.
732
00:35:54,350 --> 00:35:56,281
You know, we had a nice hotel room,
733
00:35:56,283 --> 00:35:59,151
but we both just feel
this distance between...
734
00:36:00,178 --> 00:36:01,235
Do you need something?
735
00:36:01,509 --> 00:36:04,011
Well, I was just gonna
get another one lined up.
736
00:36:04,634 --> 00:36:06,398
You're gonna lap me.
737
00:36:06,400 --> 00:36:08,268
I drink fast.
738
00:36:09,047 --> 00:36:10,988
This is boring. I should shut up.
739
00:36:10,990 --> 00:36:12,485
No, it is the best story
740
00:36:12,487 --> 00:36:14,057
I've ever heard in my whole life.
741
00:36:14,492 --> 00:36:15,802
It's so good.
742
00:36:15,804 --> 00:36:17,674
Santa Barbara, ex-girlfriend, go.
743
00:36:17,676 --> 00:36:18,867
I'm in.
744
00:36:18,869 --> 00:36:21,025
Long story short,
we broke up about a year ago.
745
00:36:21,027 --> 00:36:23,152
I'm just coming out of the rubble,
746
00:36:23,154 --> 00:36:26,663
and a friend of mine mentioned
Transcendental Meditation, so...
747
00:36:26,666 --> 00:36:27,599
Is it helping?
748
00:36:27,600 --> 00:36:29,258
No. Not at all.
749
00:36:29,260 --> 00:36:31,046
It's basically just shutting
my eyes for 20 minutes.
750
00:36:31,048 --> 00:36:32,753
I can't even remember to do it.
751
00:36:32,755 --> 00:36:34,622
I have an alert on my phone twice a day,
752
00:36:34,624 --> 00:36:36,099
and I still don't do it.
753
00:36:37,368 --> 00:36:41,966
So, how did you get
into the TM community?
754
00:36:41,969 --> 00:36:43,693
That's a dark story.
755
00:36:43,695 --> 00:36:45,800
Ooh. I love a dark story.
756
00:36:45,802 --> 00:36:46,929
[Chuckling] Really?
757
00:36:46,931 --> 00:36:48,316
- Yeah.
- Okay.
758
00:36:48,318 --> 00:36:50,537
[Cellphone vibrates]
759
00:36:50,000 --> 00:36:51,159
Shit. It's work.
760
00:36:51,160 --> 00:36:52,627
Ah, that's... Take it.
761
00:36:53,165 --> 00:36:55,315
But you are gonna have to tell
me the story after.
762
00:36:55,317 --> 00:36:58,182
You get me another drink,
and I'll tell you everything.
763
00:36:58,184 --> 00:36:59,785
Deal.
764
00:37:00,767 --> 00:37:02,209
Thank you. Hey.
765
00:37:02,211 --> 00:37:04,529
Dom: Hey, Lis. I'm sorry to bother you.
766
00:37:04,531 --> 00:37:07,557
I got locked in. I was in the shower.
767
00:37:07,560 --> 00:37:10,640
Oh, um, there's a key in my office,
768
00:37:10,643 --> 00:37:12,161
in the middle drawer.
769
00:37:14,480 --> 00:37:16,141
So, how's your date?
770
00:37:16,297 --> 00:37:17,907
Fine.
771
00:37:17,909 --> 00:37:19,310
That don't sound good.
772
00:37:20,357 --> 00:37:22,090
Are you in my office yet?
773
00:37:22,091 --> 00:37:23,899
I'm walking in now.
774
00:37:23,901 --> 00:37:25,896
So what's his deal?
775
00:37:25,898 --> 00:37:27,572
I don't know what his deal is.
776
00:37:27,574 --> 00:37:28,841
I just met him.
777
00:37:31,226 --> 00:37:33,254
Did he at least take you someplace nice?
778
00:37:33,256 --> 00:37:34,323
Yeah, it's okay.
779
00:37:36,249 --> 00:37:37,440
He a white boy?
780
00:37:37,441 --> 00:37:38,921
What?
781
00:37:38,923 --> 00:37:41,110
Ah, he is a white boy!
782
00:37:41,111 --> 00:37:42,237
Is that all you date?
783
00:37:42,238 --> 00:37:43,492
No, and that's inappropriate.
784
00:37:43,494 --> 00:37:44,878
Are you fucking high?
785
00:37:44,879 --> 00:37:47,776
No, no, I didn't...
I didn't mean anything by that.
786
00:37:47,779 --> 00:37:49,346
I'm just playing with you.
787
00:37:49,576 --> 00:37:51,160
Did you find the key?
788
00:37:51,162 --> 00:37:52,146
I did.
789
00:37:52,765 --> 00:37:54,233
What's the alarm code?
790
00:37:54,577 --> 00:37:55,574
0816.
791
00:37:55,576 --> 00:37:57,347
And I want that key back tomorrow.
792
00:37:57,349 --> 00:37:58,764
...1-6.
793
00:37:58,766 --> 00:38:01,569
Hey, you have fun.
794
00:38:07,465 --> 00:38:08,991
Ryan: I need a woman.
795
00:38:11,645 --> 00:38:15,249
Jay: Dial your phone.
796
00:38:15,487 --> 00:38:17,797
No, I need a woman in my life.
797
00:38:17,799 --> 00:38:20,801
Like, a real one, like Amy.
798
00:38:21,383 --> 00:38:24,912
Amy was just a girl at the bar.
799
00:38:26,047 --> 00:38:27,810
They're out there.
800
00:38:27,812 --> 00:38:31,815
Not like her, man. She's a good girl.
801
00:38:32,531 --> 00:38:38,262
Oh, she wasn't when I met her.
802
00:38:38,266 --> 00:38:41,968
I had her pregnant five hours
after she said hello.
803
00:38:41,971 --> 00:38:43,258
[Both laugh]
804
00:38:43,260 --> 00:38:48,119
Which is remarkable because
"I never do this sort of thing."
805
00:38:48,122 --> 00:38:50,309
[Both laugh]
806
00:38:51,862 --> 00:38:53,555
I did not know that.
807
00:38:55,374 --> 00:38:56,662
Yeah.
808
00:38:56,664 --> 00:38:58,231
I didn't either.
809
00:38:58,846 --> 00:39:01,290
Until six weeks later
when she called, but...
810
00:39:06,232 --> 00:39:08,292
[Sighs]
811
00:39:09,003 --> 00:39:12,331
Yeah, I got very lucky.
812
00:39:13,384 --> 00:39:15,945
I fucked up with the right girl.
813
00:39:16,735 --> 00:39:17,830
Hey, no.
814
00:39:17,831 --> 00:39:18,798
Hey.
815
00:39:20,594 --> 00:39:22,629
She was put in your life for a reason.
816
00:39:22,631 --> 00:39:23,631
Mm.
817
00:39:26,288 --> 00:39:27,690
You love her, right?
818
00:39:36,412 --> 00:39:38,021
Very much.
819
00:39:38,022 --> 00:39:39,281
Why? How do you know?
820
00:39:41,856 --> 00:39:45,827
'Cause she loves me and I believe it.
821
00:39:49,234 --> 00:39:50,502
And now we have Maya.
822
00:39:55,549 --> 00:39:57,284
Ahh.
823
00:40:09,211 --> 00:40:12,849
So, it was a good time.
824
00:40:12,851 --> 00:40:13,881
Yeah.
825
00:40:13,883 --> 00:40:14,873
Yeah.
826
00:40:14,874 --> 00:40:16,282
[Chuckles]
827
00:40:27,446 --> 00:40:28,906
Um...
828
00:40:28,908 --> 00:40:30,280
Should we leave your car?
829
00:40:30,281 --> 00:40:31,955
Uh, yeah, actually,
830
00:40:31,957 --> 00:40:34,251
m-maybe we shouldn't do that tonight.
831
00:40:34,599 --> 00:40:36,305
Why not?
832
00:40:36,307 --> 00:40:38,173
I mean, you know,
I just got over something.
833
00:40:38,174 --> 00:40:39,816
You just went through a lot of stuff.
834
00:40:39,818 --> 00:40:41,621
Tim, this is not a big deal.
835
00:40:41,623 --> 00:40:43,843
Well, I mean, it is to me.
836
00:40:43,845 --> 00:40:46,259
And you've had a lot to drink.
837
00:40:46,262 --> 00:40:47,614
Oh, fuckin' God.
838
00:40:47,615 --> 00:40:50,705
What... Lisa, I'm sorry.
839
00:40:50,708 --> 00:40:53,058
No. Don't apologize.
840
00:40:53,060 --> 00:40:55,989
Okay, uh, I think
you're misunderstanding me.
841
00:40:55,992 --> 00:41:00,339
I like you a lot,
and I had a great time tonight.
842
00:41:00,342 --> 00:41:02,433
Thank you, Tim, for dinner.
843
00:41:02,435 --> 00:41:03,852
Can I call you?
844
00:41:03,854 --> 00:41:07,523
Are you... Are you sure
you're all right to drive?
845
00:41:07,526 --> 00:41:08,878
Yes, Tim, I am.
846
00:41:08,879 --> 00:41:10,553
Thank you for asking
847
00:41:10,555 --> 00:41:13,049
and thank you
for being such a gentleman.
848
00:41:15,195 --> 00:41:16,195
Okay.
849
00:41:23,894 --> 00:41:26,340
[Gasps] Oh, my God!
850
00:41:26,342 --> 00:41:28,949
? You guys, I can't take any more! ?
851
00:41:28,952 --> 00:41:30,562
? ...some fellow gets shot ?
852
00:41:30,564 --> 00:41:33,621
? And his baby and his best
friend both die with him ?
853
00:41:33,623 --> 00:41:35,394
? As likely as not ?
854
00:41:35,396 --> 00:41:36,908
? In half of the other songs ?
855
00:41:36,910 --> 00:41:40,129
? Some cat's cryin' or ready to die ?
856
00:41:40,131 --> 00:41:42,577
? We've lost
most all of our happy people ?
857
00:41:42,580 --> 00:41:44,351
? And I'm wonderin' why ?
858
00:41:44,353 --> 00:41:45,158
Let's think about livin'
859
00:41:45,159 --> 00:41:47,991
Yes, that was fuckin' intense.
860
00:41:47,994 --> 00:41:49,281
? Think about lovin' ?
861
00:41:49,282 --> 00:41:51,116
? Let's think about the whoopin'
and the hoppin' ?
862
00:41:51,118 --> 00:41:54,048
? And the boppin'
and the lovey lovey dovin' ?
863
00:41:54,051 --> 00:41:55,531
You guys are so fun.
864
00:41:55,532 --> 00:41:57,173
[Computer dings]
865
00:41:57,175 --> 00:42:00,040
[Laughs] And generous.
866
00:42:00,043 --> 00:42:01,331
I love it.
867
00:42:01,332 --> 00:42:03,067
? Let's think about life ?
868
00:42:08,710 --> 00:42:11,172
? We lost old Marty Robbins ?
869
00:42:11,175 --> 00:42:13,090
Thank you, boys.
870
00:42:13,091 --> 00:42:16,632
? And now Miss Patti
Page or one of them ?
871
00:42:16,635 --> 00:42:18,631
? Is a-wearing black ?
872
00:42:18,633 --> 00:42:21,015
? And "Cathy's Clown" has Don and Phil ?
873
00:42:21,018 --> 00:42:23,207
? Where they feel
like-a they could die ?
874
00:42:23,209 --> 00:42:25,719
? If we keep on a-losin'
our singers like that ?
875
00:42:25,721 --> 00:42:27,781
? I'll be the only one you can buy ?
876
00:42:27,783 --> 00:42:30,133
? Let's think about livin' ?
877
00:42:30,135 --> 00:42:32,549
? Let's think about lovin' ?
878
00:42:32,552 --> 00:42:34,483
? Let's think about the whoopin'
and the hoppin' ?
879
00:42:34,485 --> 00:42:37,318
? And the boppin'
and the lovey lovey dovin' ?
880
00:42:37,320 --> 00:42:39,347
? Let's forget about the whin'
and the cryin' ?
881
00:42:39,349 --> 00:42:40,637
? And the shootin' and the dyin' ?
882
00:42:40,639 --> 00:42:42,280
? And the fellow
with a switchblade knife ?
883
00:42:42,282 --> 00:42:44,471
? Let's think about livin' ?
884
00:42:44,473 --> 00:42:47,048
? Let's think about life ?
885
00:42:47,050 --> 00:42:49,465
? Let's think about livin' ?
886
00:42:49,467 --> 00:42:50,914
? Let's think about lovin' ?
887
00:42:50,916 --> 00:42:52,151
[Ringtone playing]
888
00:42:57,300 --> 00:42:58,634
Hi.
889
00:42:59,065 --> 00:43:00,500
What are you doin'?
890
00:43:02,126 --> 00:43:03,961
I'm lying in bed.
891
00:43:05,452 --> 00:43:06,386
What are you doing?
892
00:43:06,388 --> 00:43:08,988
Lying on the floor.
893
00:43:09,342 --> 00:43:10,410
Why?
894
00:43:10,962 --> 00:43:12,788
Pinched nerve.
895
00:43:13,563 --> 00:43:15,732
Well, that's no fun.
896
00:43:16,728 --> 00:43:19,222
Ah, it's not so bad.
Took something for it.
897
00:43:20,047 --> 00:43:22,182
You going to the baptism?
898
00:43:24,751 --> 00:43:26,456
I am.
899
00:43:26,458 --> 00:43:28,390
Are you?
900
00:43:28,392 --> 00:43:29,592
I think so.
901
00:43:30,284 --> 00:43:32,095
You probably should
since you're the reason
902
00:43:32,097 --> 00:43:34,092
Jay thinks he's Catholic.
903
00:43:34,094 --> 00:43:35,382
[Chuckles]
904
00:43:35,384 --> 00:43:37,184
Be careful. God is listening.
905
00:43:38,404 --> 00:43:40,339
Well, I just hope he's not watching.
906
00:43:45,404 --> 00:43:47,564
Is there something
I can do for you, Alvey?
907
00:43:48,746 --> 00:43:51,057
I had a dream about you.
908
00:43:56,409 --> 00:43:57,643
What happened?
909
00:43:57,711 --> 00:44:00,438
You took the bullets out of my gun.
910
00:44:00,721 --> 00:44:01,755
It felt real.
911
00:44:07,634 --> 00:44:09,402
Good night, Alvey.
912
00:44:23,196 --> 00:44:25,456
[Door closes]
913
00:44:27,029 --> 00:44:28,285
[Keypad beeping]
914
00:44:27,000 --> 00:44:28,673
Jay: 2-4...
915
00:44:28,675 --> 00:44:31,540
[Beeping continues]
916
00:44:31,542 --> 00:44:32,797
Bingo, bango.
917
00:44:32,799 --> 00:44:34,692
You rinsed all the glasses?
918
00:44:35,247 --> 00:44:36,247
Yeah.
919
00:44:45,751 --> 00:44:47,077
Yo.
920
00:44:48,199 --> 00:44:49,199
Come on.
921
00:45:07,273 --> 00:45:09,033
Get the fuck off me.
922
00:45:09,850 --> 00:45:11,719
Get the fuck off me.
923
00:45:14,329 --> 00:45:15,964
Come on, man.
924
00:45:29,311 --> 00:45:30,404
Give me a fuckin' break.
925
00:45:30,406 --> 00:45:32,008
What?
926
00:45:38,912 --> 00:45:39,912
Jay: Fuck!
927
00:45:41,619 --> 00:45:42,619
Ha!
928
00:45:45,356 --> 00:45:47,091
[Laughs]
929
00:46:30,849 --> 00:46:32,807
[Coughing]
930
00:46:58,363 --> 00:46:59,698
[Gasping]
931
00:47:13,409 --> 00:47:14,409
Fuck you.
932
00:48:54,402 --> 00:48:55,936
[Gate opens]
933
00:48:55,937 --> 00:49:04,027
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
934
00:49:04,077 --> 00:49:08,627
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
61431
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.