All language subtitles for Johnny.English.Strikes.Again.2018.1080p.BluRay.x264-.YTS.AM-en
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bihari
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranรฎ)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00: 00: 24.240 -> 00: 00: 27.574
Subtitle By: BlackCape
- Malaysia Subbers Crew -
2
00: 01: 29.669 -> 00: 01: 30.897
Awesome.
3
00: 01: 34.774 -> 00: 01: 36.765
We have a problem.
4
00: 01: 36.776 -> 00: 01: 39.609
Cyber โโattack?
- Yes, ma'am.
5
00: 01: 40.460 -> 00: 01: 44.982
I just fell asleep after a bottle
wines and packs of sleeping pills.
6
00: 01: 45.170 -> 00: 01: 49.688
And you wake me up because there is
The hacker stole your PIN number?
7
00: 01: 49.722 -> 00: 01: 51.849
This is more serious.
8
00: 01: 51.858 -> 00: 01: 55.760
Each of our agents is vulnerable.
9
00: 01: 55.795 -> 00: 01: 57.660
What?
10
00: 01: 57.764 -> 00: 01: 59.823
Who does this?
- Not sure, ma'am.
11
00: 01: 59.866 -> 00: 02: 02.835
A week before I hung up
my first G12 highlight ...
12
00: 02: 02.836 -> 00: 02: 04.895
... Britain's security threatened ...
13
00: 02: 04.904 -> 00: 02: 06.769
... and you do not know anything?
14
00: 02: 06.806 -> 00: 02: 08.831
More and less.
15
00: 02: 09.375 -> 00: 02: 11.742
Well you check it out!
16
00: 02: 11.744 -> 00: 02: 13.769
That's the problem.
We have no more agents.
17
00: 02: 13.780 -> 00: 02: 15.211
They have been uncovered.
18
00: 02: 15.236 -> 00: 02: 17.740
Then activate it
back old agent.
19
00: 02: 20.235 -> 00: 02: 23.569
Subtitle By: BlackCape
- Malaysia Subbers Crew -
20
00: 02: 31.521 -> 00: 02: 35.721
All units, this is Juliet Echo.
Prepare for target coordinates.
21
00: 02: 38.790 -> 00: 02: 41.879
Goal obtained.
Repeatedly, goals are obtained.
22
00: 03: 00.630 -> 00: 03: 02.763
Well, what is this?
23
00: 03: 05.372 -> 00: 03: 06.372
Sorry sir.
24
00: 03: 06.469 -> 00: 03: 10.969
Nothing, Baggaley.
Your impersonation is better.
25
00: 03: 11.660 -> 00: 03: 12.660
Thank you sir.
26
00: 03: 12.675 -> 00: 03: 15.142
Let's go.
- You, too, Ibadulla.
27
00: 03: 15.599 -> 00: 03: 18.865
Great. It's snapping
sophisticated man.
28
00: 03: 19.353 -> 00: 03: 21.253
Six eyes.
- Yes!
29
00: 03: 22.722 -> 00: 03: 26.722
Well, go back to school
before the matron you realize you're gone.
30
00: 03: 26.889 -> 00: 03: 29.389
Do not worry, no more mines.
31
00: 03: 32.107 -> 00: 03: 34.407
Other than this one.
32
00: 03: 49.852 -> 00: 03: 51.520
Mr. English?
33
00: 03: 51.102 -> 00: 03: 52.835
We do not see him, sir.
34
00: 03: 56.287 -> 00: 03: 58.187
And that's a disguise.
35
00: 04: 06.932 -> 00: 04: 08.320
Go!
36
00: 04: 08.632 -> 00: 04: 09.832
And start.
37
00: 04: 10.576 -> 00: 04: 11.576
And start.
38
00: 04: 11.883 -> 00: 04: 14.883
Your children's well-being
our priority.
39
00: 04: 15.385 -> 00: 04: 18.919
They will not be exposed to
any risk, I guarantee.
40
00: 04: 29.874 -> 00: 04: 33.874
I give F for work
bomb destruction, Hatlersey.
41
00: 04: 34.219 -> 00: 04: 36.819
You are very nice tonight.
42
00: 04: 37.283 -> 00: 04: 40.783
You are very nice tonight.
43
00: 04: 40.854 -> 00: 04: 42.254
Ching!
44
00: 04: 42.345 -> 00: 04: 43.345
Ching!
45
00: 04: 45.364 -> 00: 04: 48.297
Happy holidays, sir!
- Thank you.
46
00: 05: 12.279 -> 00: 05: 15.790
JOHNNY ENGLISH BERAKSI BACK
47
00: 05: 41.650 -> 00: 05: 42.965
Are you serious, is this all we have?
48
00: 05: 43.228 -> 00: 05: 44.593
Most are dead, ..
49
00: 05: 44.618 -> 00: 05: 47.252
... make surgery or recover
from prostate surgery.
50
00: 05: 49.561 -> 00: 05: 50.561
Okay.
51
00: 05: 51.538 -> 00: 05: 54.738
Before being briefed,
please keep in mind the Official Secrets Act.
52
00: 05: 55.130 -> 00: 05: 56.130
Thank you.
53
00: 05: 56.520 -> 00: 05: 57.520
Thank you.
54
00: 05: 57.913 -> 00: 05: 58.913
Thank you.
55
00: 05: 59.242 -> 00: 06: 00.576
Thank you very much.
56
00: 06: 01.164 -> 00: 06: 03.464
Anyone remember this thing?
57
00: 06: 03.961 -> 00: 06: 07.161
Explosion of Mont Blanc.
He did not see it for years.
58
00: 06: 07.767 -> 00: 06: 12.100
Remove the cover and cover it back,
in 20 seconds ...
59
00: 06: 12.490 -> 00: 06: 15.623
... before he explodes with
the strength of the bombs.
60
00: 06: 35.778 -> 00: 06: 37.178
Thank you.
61
00: 06: 39.740 -> 00: 06: 42.140
Tea to the left, gentlemen.
62
00: 06: 42.246 -> 00: 06: 43.946
And coffee on the right.
63
00: 06: 44.434 -> 00: 06: 45.734
Good.
64
00: 06: 46.100 -> 00: 06: 48.601
Oops, I forgot my pill.
65
00: 06: 49.686 -> 00: 06: 50.986
Well, take me.
66
00: 06: 52.769 -> 00: 06: 54.669
Scotch whiskey one Malt?
67
00: 06: 54.850 -> 00: 06: 56.750
Thank you very much.
68
00: 06: 56.869 -> 00: 06: 58.690
Coffee.
69
00: 06: 59.340 -> 00: 07: 01.234
Let me help you.
70
00: 07: 06.406 -> 00: 07: 07.706
Tea?
71
00: 07: 13.248 -> 00: 07: 15.715
This one needs to add hot water.
72
00: 07: 16.729 -> 00: 07: 18.229
Wait wait.
73
00: 07: 20.493 -> 00: 07: 24.293
He's the two highest ranks.
Please finish the history.
74
00: 07: 24.697 -> 00: 07: 27.630
Include people decorating this room.
75
00: 07: 36.984 -> 00: 07: 39.851
Good morning.
Sorry you have to wait.
76
00: 07: 41.242 -> 00: 07: 42.942
Anyone else?
77
00: 07: 51.226 -> 00: 07: 54.930
They are asleep.
78
00: 07: 55.970 -> 00: 07: 56.970
Good.
79
00: 07: 57.347 -> 00: 07: 59.247
And who are you?
80
00: 07: 59.392 -> 00: 08: 00.592
English.
81
00: 08: 01.180 -> 00: 08: 02.780
Johnny English.
82
00: 08: 04.673 -> 00: 08: 05.973
English.
83
00: 08: 07.319 -> 00: 08: 10.867
Go away soon. Briefing
full will follow.
84
00: 08: 10.892 -> 00: 08: 12.319
What else?
85
00: 08: 12.325 -> 00: 08: 16.125
Yes, nose nostrils,
exoskleton type four ...
86
00: 08: 16.442 -> 00: 08: 18.309
Well, you made a list.
87
00: 08: 18.419 -> 00: 08: 21.685
And the jam watch.
The rubber band is not steel.
88
00: 08: 21.748 -> 00: 08: 25.248
The reason for the connection
clipping my arm fur.
89
00: 08: 25.576 -> 00: 08: 27.509
And I also need Bough.
90
00: 08: 28.275 -> 00: 08: 29.475
What's Bough?
91
00: 08: 31.136 -> 00: 08: 32.136
Sir!
92
00: 08: 34.140 -> 00: 08: 35.740
Nice to see you!
93
00: 08: 37.140 -> 00: 08: 40.400
Good, Bough. We want to control the mission.
Not honeymooners.
94
00: 08: 40.355 -> 00: 08: 41.855
Yeah, well.
Tuan.
95
00: 08: 43.364 -> 00: 08: 45.264
Button button
stuck in my shirt.
96
00: 08: 45.597 -> 00: 08: 50.797
Yes, I know Bough.
Go to your left and me to the right.
97
00: 08: 51.355 -> 00: 08: 54.622
Sorry, go to your right
and me to my left.
98
00: 08: 56.915 -> 00: 09: 00.315
No. I followed the clock
and you're standing opposite the clock.
99
00: 09: 01.158 -> 00: 09: 04.991
No, it's getting worse, sir.
- It does not seem to be effective.
100
00: 09: 10.288 -> 00: 09: 13.488
Good morning sir.
Your Master Activation Pack is here.
101
00: 09: 14.273 -> 00: 09: 20.206
Department of smartphone output.
580MP HD 4.7 inch retina display.
102
00: 09: 21.506 -> 00: 09: 25.240
Amazing.
And what is he firing? Toxic dandruff?
103
00: 09: 26.150 -> 00: 09: 29.450
He did not shoot anything.
Here's the phone.
104
00: 09: 30.108 -> 00: 09: 34.208
There's a Twitter app, an Instagram suction
and a Uber account signup account.
105
00: 09: 34.345 -> 00: 09: 37.545
He said what, Bough?
I want a weapon, not a nasty tool.
106
00: 09: 37.871 -> 00: 09: 42.204
The agent of English is
it's easy to detect.
107
00: 09: 43.200 -> 00: 09: 46.102
Because we are faced with
sophisticated digital target ...
108
00: 09: 46.416 -> 00: 09: 50.782
... it's better to use the approach
analog and low technology.
109
00: 09: 52.396 -> 00: 09: 53.696
That's right.
110
00: 09: 55.156 -> 00: 09: 56.456
So.
111
00: 09: 57.320 -> 00: 09: 59.132
Anything else you want?
112
00: 09: 59.662 -> 00: 10: 01.162
Pistol.
113
00: 10: 01.860 -> 00: 10: 05.960
We did not give a gun again.
114
00: 10: 06.494 -> 00: 10: 08.940
Just give him a gun.
115
00: 10: 08.406 -> 00: 10: 09.906
Fine, pistol.
116
00: 10: 16.380 -> 00: 10: 19.480
Good. I never
remove this thing.
117
00: 10: 20.643 -> 00: 10: 23.176
Under section 14 of the Statement
Health and safety...
118
00: 10: 23.201 -> 00: 10: 24.967
... I'm responsible
tell m ...
119
00: 10: 25.470 -> 00: 10: 29.747
... that equipment will be provided
to you can cause injury.
120
00: 10: 33.452 -> 00: 10: 36.985
And any of its agents
allergic to beans ...
121
00: 10: 37.448 -> 00: 10: 38.448
Thank you.
122
00: 10: 41.216 -> 00: 10: 42.716
Good.
Transportation.
123
00: 10: 46.460 -> 00: 10: 48.660
So take it anyway
hybrid vehicle that you want.
124
00: 11: 04.320 -> 00: 11: 05.520
I want this.
125
00: 11: 05.680 -> 00: 11: 08.580
Do not mess, English.
This is an antique car.
126
00: 11: 08.990 -> 00: 11: 13.690
Strong eating oil, oil tank leaked
and no security features.
127
00: 11: 13.764 -> 00: 11: 17.764
Do you know what else does not exist?
Satellite navigation and computer chips.
128
00: 11: 18.130 -> 00: 11: 20.812
Then it can not be detected by
digital enemies.
129
00: 11: 23.280 -> 00: 11: 25.611
Equipment requested by sir.
130
00: 11: 25.613 -> 00: 11: 27.511
Thank you.
131
00: 11: 27.513 -> 00: 11: 29.645
- Phone, Bough?
- Yes.
132
00: 11: 32.578 -> 00: 11: 36.460
That's a sophisticated technologist
I do not know we came.
133
00: 11: 53.440 -> 00: 11: 55.909
Let's see what they're giving. i>
134
00: 11: 55.911 -> 00: 11: 57.576
Exoskeleton.
135
00: 11: 57.578 -> 00: 11: 59.276
Cotton buds explode.
136
00: 11: 59.278 -> 00: 12: 01.276
Flat shoes.
137
00: 12: 02.477 -> 00: 12: 04.676
What is all this?
138
00: 12: 04.678 -> 00: 12: 07.442
Relief Pills
Immediately High Energy.
139
00: 12: 07.444 -> 00: 12: 10.342
Like a poke
into an electric socket.
140
00: 12: 10.344 -> 00: 12: 13.108
- Recommended.
- Good.
141
00: 12: 13.110 -> 00: 12: 15.608
So, the red sure
Sleeping Pills Continues Faint.
142
00: 12: 15.610 -> 00: 12: 17.308
That's right.
143
00: 12: 17.310 -> 00: 12: 19.407
It's a good place to put a label on it.
144
00: 12: 20.609 -> 00: 12: 21.973
Look, sir.
145
00: 12: 21.975 -> 00: 12: 23.276
Candy.
146
00: 12: 25.509 -> 00: 12: 27.540
Instant.
147
00: 12: 27.542 -> 00: 12: 29.507
I love jelly candy.
148
00: 12: 29.509 -> 00: 12: 31.740
Well do not, Bough.
149
00: 12: 31.760 -> 00: 12: 33.673
Jelly stands for gelignite
Once a bite ...
150
00: 12: 33.675 -> 00: 12: 36.507
... head and roof
the car will be lifted.
151
00: 12: 36.509 -> 00: 12: 37.676
So, for what?
152
00: 12: 38.942 -> 00: 12: 42.709
The song collection band, Bough.
153
00: 12: 45.741 -> 00: 12: 47.572
So, the destination? i>
154
00: 12: 47.574 -> 00: 12: 49.739
Southern France, sir.
That cyber attack ... i>
155
00: 12: 49.741 -> 00: 12: 51.806
... launched from Wi-Fi signal ... i>
156
00: 12: 51.808 -> 00: 12: 53.239
... of a hotel in Antibes. i>
157
00: 13: 37.673 -> 00: 13: 40.803
Sir, I just received it
fax from headquarters.
158
00: 13: 40.805 -> 00: 13: 42.803
The background of all guests ...
159
00: 13: 42.805 -> 00: 13: 44.703
... that access Wi-Fi networks.
160
00: 13: 44.705 -> 00: 13: 46.703
See?
Who needs an email?
161
00: 13: 47.105 -> 00: 13: 48.602
Got a cup of champagne, gentlemen? i>
162
00: 13: 48.604 -> 00: 13: 49.603
Oh.
163
00: 13: 49.605 -> 00: 13: 53.102
Thank you.
164
00: 13: 53.104 -> 00: 13: 56.903
There is one name
Suspicious, sir.
165
00: 13: 57.405 -> 00: 14: 00.702
Sebastian Lynch, the former
Military and Military Intelligence.
166
00: 14: 00.704 -> 00: 14: 04.690
Now works for the highest bidder.
167
00: 14: 04.710 -> 00: 14: 05.769
Where did you find him?
168
00: 14: 05.771 -> 00: 14: 07.101
In front of you, sir.
169
00: 14: 07.103 -> 00: 14: 09.801
He made a reservation at 8 o'clock ...
170
00: 14: 09.803 -> 00: 14: 12.637
... at the Cรดte de Roc Restaurant.
171
00: 14: 21.870 -> 00: 14: 23.901
The problem is that
want to go close enough ...
172
00: 14: 23.903 -> 00: 14: 25.733
... for monitoring, sir.
173
00: 14: 25.735 -> 00: 14: 27.735
Not necessarily.
174
00: 14: 44.468 -> 00: 14: 46.670
Unfortunately, I'm responsible for this.
175
00: 14: 46.690 -> 00: 14: 47.767
Okay.
176
00: 14: 47.769 -> 00: 14: 50.330
It's easy, two steps.
177
00: 14: 50.350 -> 00: 14: 52.666
You move your attention,
I took the phone.
178
00: 14: 52.668 -> 00: 14: 55.660
- Yes sir.
- And from now on ...
179
00: 14: 55.680 -> 00: 14: 57.398
... we have to talk ...
180
00: 14: 57.400 -> 00: 15: 00.401
... like a French maid.
181
00: 15: 01.767 -> 00: 15: 03.933
French waiter?
182
00: 15: 03.935 -> 00: 15: 06.670
Yees.
183
00: 15: 07.167 -> 00: 15: 08.900
Proceed.
184
00: 15: 13.667 -> 00: 15: 16.464
Have you finished talking, Sebastian?
185
00: 15: 16.466 -> 00: 15: 18.864
Rolling bread?
186
00: 15: 18.866 -> 00: 15: 20.730
Yes, thank you.
187
00: 15: 20.732 -> 00: 15: 23.665
Good choice, ma'am.
188
00: 15: 23.667 -> 00: 15: 27.599
Good night.
How are you?
189
00: 15: 29.499 -> 00: 15: 32.133
- Bread roll, sir?
- Yes. Thank you.
190
00: 15: 36.999 -> 00: 15: 39.529
Instant.
191
00: 15: 39.531 -> 00: 15: 41.564
Forgive me.
Can help?
192
00: 15: 41.566 -> 00: 15: 42.963
Yees.
193
00: 15: 42.965 -> 00: 15: 43.998
Good night.
194
00: 15: 45.650 -> 00: 15: 46.598
Good night.
195
00: 16: 00.464 -> 00: 16: 02.640
Thank you.
196
00: 16: 14.640 -> 00: 16: 16.496
Where's my phone?
197
00: 16: 18.163 -> 00: 16: 20.131
That's your phone.
198
00: 16: 27.596 -> 00: 16: 29.529
Thank you.
199
00: 16: 31.130 -> 00: 16: 33.393
Tuan.
200
00: 16: 33.395 -> 00: 16: 37.460
May you remove the shell
my wife's crayfish?
201
00: 16: 37.462 -> 00: 16: 39.628
Yees.
202
00: 16: 47.795 -> 00: 16: 50.460
Let me cut it.
203
00: 17: 07.940 -> 00: 17: 08.892
What are you doing?
204
00: 17: 08.894 -> 00: 17: 11.910
What are you doing?
This shrimp ...
205
00: 17: 11.930 -> 00: 17: 14.360
Bake the shrimp!
206
00: 17: 37.759 -> 00: 17: 39.525
Okay. Hello?
207
00: 17: 55.291 -> 00: 17: 57.240
Sebastian, do not interfere.
208
00: 17: 58.204 -> 00: 17: 59.204
Good.
209
00: 18: 07.290 -> 00: 18: 09.323
What do she do?
210
00: 18: 09.325 -> 00: 18: 11.240
thats it.
211
00: 18: 13.890 -> 00: 18: 15.623
Voilร .
212
00: 18: 22.690 -> 00: 18: 24.256
Enjoy your meal.
213
00: 18: 27.956 -> 00: 18: 29.389
I will talk to the manager.
214
00: 18: 40.289 -> 00: 18: 42.322
It worked, Bough.
215
00: 18: 46.922 -> 00: 18: 49.353
Just a holiday image, sir.
216
00: 18: 49.355 -> 00: 18: 51.387
Wait a minute. This picture...
217
00: 18: 51.389 -> 00: 18: 54.253
... it was taken on the same day a criminal
we access the Wi-Fi.
218
00: 18: 54.255 -> 00: 18: 56.190
And look.
219
00: 18: 56.210 -> 00: 18: 59.219
Not less than 50 feet from the beach.
220
00: 18: 59.221 -> 00: 19: 01.686
Anyone on the yacht ...
221
00: 19: 01.688 -> 00: 19: 04.253
... use of Wi-Fi hotel ...
222
00: 19: 04.255 -> 00: 19: 07.852
... from gesturing and sailing away.
223
00: 19: 07.854 -> 00: 19: 09.252
Time for us ...
224
00: 19: 09.254 -> 00: 19: 12.886
... visit Dot Calm i>.
225
00: 19: 24.720 -> 00: 19: 26.718
Algorithm. i>
226
00: 19: 26.720 -> 00: 19: 28.684
It's everywhere.
227
00: 19: 28.686 -> 00: 19: 31.180
The algorithm determines our lives.
228
00: 19: 31.200 -> 00: 19: 33.437
Choose our TV show,
our music stream.
229
00: 19: 33.462 -> 00: 19: 35.541
In fact, look for
partner for us.
230
00: 19: 37.120 -> 00: 19: 38.918
I know him, right?
231
00: 19: 38.920 -> 00: 19: 40.983
Yes, he is a millionaire
Silicon Valley ...
232
00: 19: 40.985 -> 00: 19: 42.716
... that pair with
one of the Kardashians.
233
00: 19: 42.718 -> 00: 19: 43.983
Two Kardashians.
234
00: 19: 43.985 -> 00: 19: 45.783
And a Black Eyed Pea.
Keep watching.
235
00: 19: 45.785 -> 00: 19: 47.783
But say there is an algorithm ...
236
00: 19: 47.785 -> 00: 19: 49.117
... for the whole country.
237
00: 19: 49.119 -> 00: 19: 50.850
Single algorithm
which can be applied ...
238
00: 19: 50.852 -> 00: 19: 52.683
... to every single problem.
239
00: 19: 52.685 -> 00: 19: 56.983
Single algorithm that can make
second class country to ...
240
00: 19: 56.985 -> 00: 20: 00.549
... world class.
241
00: 20: 00.551 -> 00: 20: 03.182
Each country is filled with data.
242
00: 20: 03.184 -> 00: 20: 08.611
Now, we must use
the data is for the people.
243
00: 20: 08.617 -> 00: 20: 11.748
Some lines of code
can bring changes ...
244
00: 20: 11.750 -> 00: 20: 14.581
... they dream of a lifetime.
245
00: 20: 14.583 -> 00: 20: 17.850
I am Xander. I like the data.
246
00: 20: 20.830 -> 00: 20: 22.614
He was so wise.
247
00: 20: 22.616 -> 00: 20: 25.648
She is young, handsome and quite successful.
248
00: 20: 25.650 -> 00: 20: 28.583
Such a quality person
I want to know.
249
00: 20: 30.117 -> 00: 20: 32.810
- Yes, Prime Minister.
- They will know me ..
250
00: 20: 32.830 -> 00: 20: 33.948
... when he starts working with us.
251
00: 20: 33.950 -> 00: 20: 36.713
Why are Silicon Valley billionaires?
billionaire to work with us
252
00: 20: 36.715 -> 00: 20: 39.147
Tell him to go to my residence
and let me talk to him.
253
00: 20: 39.149 -> 00: 20: 40.882
- Yes, ma'am.
- Go.
254
00: 20: 43.715 -> 00: 20: 45.113
Oh, God, what now?
255
00: 20: 45.115 -> 00: 20: 46.812
There was another attack,
Prime Minister.
256
00: 20: 46.814 -> 00: 20: 48.712
Air Traffic Control.
257
00: 20: 48.714 -> 00: 20: 52.113
There are people moving each direction
European aircraft to Luton.
258
00: 20: 52.115 -> 00: 20: 54.612
For God's sake, I hope the agent
which you have ...
259
00: 20: 54.614 -> 00: 20: 56.149
... any progress?
260
00: 21: 04.681 -> 00: 21: 08.712
How do we look for it?
yacht location, sir? i>
261
00: 21: 08.714 -> 00: 21: 10.712
Easy, Bough. i>
262
00: 21: 10.714 -> 00: 21: 12.747
We call MI7. i>
263
00: 21: 15.747 -> 00: 21: 18.544
Hello?
Yes, I need a bot location ...
264
00: 21: 18.546 -> 00: 21: 20.747
...named...
265
00: 21: 22.747 -> 00: 21: 24.477
Hello?
266
00: 21: 24.479 -> 00: 21: 27.745
Hello. Yes.
The boat is called Dot Calm. I>
267
00: 21: 27.747 -> 00: 21: 29.144
Yes, word games.
268
00: 21: 29.146 -> 00: 21: 30.779
Where?
269
00: 21: 37.146 -> 00: 21: 39.810
About half
rock outside the beach, sir.
270
00: 21: 39.812 -> 00: 21: 42.977
We want to swim or ...?
271
00: 21: 42.979 -> 00: 21: 44.577
No, Bough.
272
00: 21: 44.579 -> 00: 21: 46.677
We use blouse slippers.
273
00: 21: 46.679 -> 00: 21: 48.611
Do not get in the car, sir!
274
00: 21: 54.178 -> 00: 21: 58.478
Can you open the door?
275
00: 22: 00.543 -> 00: 22: 02.242
No, sir.
276
00: 22: 02.244 -> 00: 22: 05.770
I'm trying my side.
277
00: 22: 22.477 -> 00: 22: 24.674
Good, Bough,
our goal is to go up ...
278
00: 22: 24.676 -> 00: 22: 26.574
...without realising.
279
00: 22: 26.576 -> 00: 22: 28.908
And what's the way?
280
00: 22: 28.910 -> 00: 22: 31.174
Magnetized boots.
- Wise, sir.
281
00: 22: 31.176 -> 00: 22: 33.507
Easy use.
282
00: 22: 33.509 -> 00: 22: 35.108
Left switch activate left boot.
283
00: 22: 35.110 -> 00: 22: 36.774
Right switch on right.
284
00: 22: 36.776 -> 00: 22: 38.173
Okay.
285
00: 22: 38.175 -> 00: 22: 40.175
Let's wear it.
286
00: 22: 53.775 -> 00: 22: 57.640
Remember, that's important
in this mission is ...
287
00: 22: 57.642 -> 00: 22: 59.707
... the element of surprise.
288
00: 23: 21.107 -> 00: 23: 23.380
You must wake up early ...
289
00: 23: 23.400 -> 00: 23: 25.506
... to defeat the British Intelligence.
290
00: 23: 31.506 -> 00: 23: 32.773
Fast.
291
00: 23: 39.139 -> 00: 23: 41.637
Good night, gentlemen.
292
00: 23: 41.639 -> 00: 23: 44.837
What's your name
293
00: 23: 44.839 -> 00: 23: 49.370
Obviously, you do not know us.
294
00: 23: 49.390 -> 00: 23: 52.503
That's why I asked the name.
295
00: 23: 52.505 -> 00: 23: 57.670
Can not go down?
It's hard to talk like this.
296
00: 23: 57.672 -> 00: 24: 00.537
I have a better idea.
297
00: 24: 07.871 -> 00: 24: 09.702
Not good.
It can not be open, sir.
298
00: 24: 09.704 -> 00: 24: 12.236
Let's see.
299
00: 24: 12.238 -> 00: 24: 14.937
Cotton buds burst low intensity.
300
00: 24: 18.770 -> 00: 24: 19.935
Explosive energetic ...
301
00: 24: 19.937 -> 00: 24: 21.501
... for such a small place.
302
00: 24: 21.503 -> 00: 24: 22.904
Oh, nonsense.
303
00: 24: 24.703 -> 00: 24: 27.536
Just a small explosion.
304
00: 24: 34.169 -> 00: 24: 36.101
We're looking for savings ...
305
00: 24: 36.103 -> 00: 24: 38.340
... and look for the source of the signal?
306
00: 24: 38.360 -> 00: 24: 40.100
Well we are looking for savings ...
307
00: 24: 40.300 -> 00: 24: 41.934
... and look for the source of the signal!
308
00: 24: 44.702 -> 00: 24: 46.902
Let's go!
309
00: 24: 58.202 -> 00: 25: 00.466
Looks like we've found it
our criminals, Bough!
310
00: 25: 00.468 -> 00: 25: 02.999
Slow down, sir.
311
00: 25: 03.100 -> 00: 25: 06.467
And we can not lose him!
312
00: 25: 19.800 -> 00: 25: 21.533
Release the syerbet's sweets.
313
00: 25: 24.532 -> 00: 25: 27.631
Three sucks, and the location
transmitter is activated.
314
00: 25: 27.633 -> 00: 25: 31.564
This luxury ship will appear
as the enemy nest of 30 thousand feet.
315
00: 25: 39.765 -> 00: 25: 43.633
Now, this is the target of the enemy.
316
00: 25: 48.100 -> 00: 25: 50.798
Sweet cumin seeds.
317
00: 26: 04.764 -> 00: 26: 08.164
If you want to kill me,
you've done it long ago.
318
00: 26: 10.931 -> 00: 26: 13.464
Let's see you again.
319
00: 26: 27.130 -> 00: 26: 29.763
You're right right back.
320
00: 26: 38.862 -> 00: 26: 41.928
You think who he is, sir? i>
321
00: 26: 41.930 -> 00: 26: 44.526
If he is not the owner of the ship, ..
322
00: 26: 44.528 -> 00: 26: 46.194
... then he knows who the owner is.
323
00: 26: 46.196 -> 00: 26: 50.893
Whatever, he is the key to this case.
324
00: 26: 52.195 -> 00: 26: 54.859
Is it true that you become a teacher?
325
00: 26: 54.861 -> 00: 26: 56.526
Before this mission?
326
00: 26: 56.528 -> 00: 27: 00.825
If I mean 'teach',
You refer to ...
327
00: 27: 00.827 -> 00: 27: 03.959
... to recruit spy agents
potentially then ...
328
00: 27: 03.961 -> 00: 27: 06.326
Yes, right.
329
00: 27: 06.328 -> 00: 27: 08.325
I am married, sir.
330
00: 27: 08.327 -> 00: 27: 11.128
Do not know either
you can say hello.
331
00: 27: 12.395 -> 00: 27: 14.193
No.
332
00: 27: 15.360 -> 00: 27: 17.910
Yes, Lydia.
333
00: 27: 17.930 -> 00: 27: 18.461
Good girl.
334
00: 27: 21.527 -> 00: 27: 24.192
Do not you think you're getting married?
335
00: 27: 24.194 -> 00: 27: 26.458
This is not life ...
336
00: 27: 26.460 -> 00: 27: 29.458
... the married man, Bough.
Danger...
337
00: 27: 29.460 -> 00: 27: 30.858
... and always exploring ...
- Well, sir.
338
00: 27: 30.860 -> 00: 27: 32.250
Thank you.
339
00: 27: 32.270 -> 00: 27: 33.927
Lydia's life is worse, sir.
340
00: 27: 35.326 -> 00: 27: 37.857
He's a member of the navy.
341
00: 27: 37.859 -> 00: 27: 40.890
What, as a cook?
Or something ...
342
00: 27: 40.892 -> 00: 27: 43.424
... secretary in the ocean or ...?
- Oh, no, sir.
343
00: 27: 43.426 -> 00: 27: 45.892
He is the captain of a nuclear submarine.
344
00: 27: 46.991 -> 00: 27: 48.926
Good.
345
00: 27: 50.859 -> 00: 27: 55.124
It's good for us to fill the oil
for this aston, sir?
346
00: 27: 55.126 -> 00: 27: 59.358
No need. Aston Martin is not
eat oil, Bough.
347
00: 28: 01.580 -> 00: 28: 04.691
After all, it seems
we are right step.
348
00: 28: 17.224 -> 00: 28: 18.724
Let's go.
349
00: 28: 26.123 -> 00: 28: 28.789
Looks like an electric car, sir.
- Yes ...
350
00: 28: 28.813 -> 00: 28: 30.645
... and sounds like
nose cutter.
351
00: 28: 32.424 -> 00: 28: 34.487
Some 3A batteries ... i>
352
00: 28: 34.489 -> 00: 28: 36.723
... is not a match
British horsepower. i>
353
00: 28: 42.932 -> 00: 28: 43.932
I heard.
354
00: 28: 43.937 -> 00: 28: 46.700
He's got a bait.
355
00: 28: 46.156 -> 00: 28: 47.556
Keep informed.
356
00: 28: 47.560 -> 00: 28: 48.560
Good.
357
00: 28: 58.322 -> 00: 29: 00.486
Look at him bending bends.
358
00: 29: 00.488 -> 00: 29: 02.755
Just like you, sir?
359
00: 29: 41.253 -> 00: 29: 43.118
Enable missions.
360
00: 29: 43.120 -> 00: 29: 44.384
What?
361
00: 29: 44.386 -> 00: 29: 46.617
Missile with bullets
guided tear gas.
362
00: 29: 46.619 -> 00: 29: 47.717
They are cyclists.
363
00: 29: 47.719 -> 00: 29: 49.383
We can be short
they woke again.
364
00: 29: 49.385 -> 00: 29: 51.417
They are French cyclists
and prevent ...
365
00: 29: 51.419 -> 00: 29: 52.652
... Your Intelligence Intelligence Agents.
366
00: 30: 00.652 -> 00: 30: 02.518
Mirror wipers are now active, sir.
367
00: 30: 11.850 -> 00: 30: 14.160
Sorry.
368
00: 30: 14.180 -> 00: 30: 16.160
Forgive us.
- Stop, Bough.
369
00: 30: 16.180 -> 00: 30: 17.850
You encourage them.
370
00: 30: 33.849 -> 00: 30: 36.447
What do we do now, sir?
- Patience, Bough.
371
00: 30: 36.449 -> 00: 30: 40.140
The battery will shut down shortly
if he guides so. i>
372
00: 30: 40.160 -> 00: 30: 43.383
... and he will stop.
373
00: 31: 01.948 -> 00: 31: 05.748
Bough, your work is worth noting
oil tank needle.
374
00: 31: 13.848 -> 00: 31: 16.114
Amazing driving, En ...?
375
00: 31: 17.382 -> 00: 31: 19.345
Golightly.
376
00: 31: 19.347 -> 00: 31: 23.145
Basil Golightly.
377
00: 31: 23.147 -> 00: 31: 27.212
And you're not even so great, Miss ...?
378
00: 31: 27.214 -> 00: 31: 28.810
Bhuletova.
379
00: 31: 28.812 -> 00: 31: 30.811
Ophelia Bhuletova.
380
00: 31: 31.979 -> 00: 31: 33.911
And this ...?
381
00: 31: 33.913 -> 00: 31: 35.844
Colin.
382
00: 31: 35.846 -> 00: 31: 39.770
I remember we use a pseudonym.
383
00: 31: 39.790 -> 00: 31: 41.913
That's my nick.
384
00: 31: 44.746 -> 00: 31: 46.977
Oh, well.
385
00: 31: 46.979 -> 00: 31: 49.746
Yes, it's Colin.
386
00: 31: 50.612 -> 00: 31: 52.411
And I ...
387
00: 31: 55.545 -> 00: 31: 57.409
Dasil.
388
00: 31: 57.411 -> 00: 31: 58.676
Dasil.
389
00: 31: 59.780 -> 00: 32: 00.510
Basil.
390
00: 32: 00.512 -> 00: 32: 02.410
Well ...
391
00: 32: 02.412 -> 00: 32: 03.810
Basil ...
392
00: 32: 03.812 -> 00: 32: 05.976
... there may be more ways
easy to do this.
393
00: 32: 05.978 -> 00: 32: 07.909
What say as we drink?
394
00: 32: 07.911 -> 00: 32: 09.742
That's it.
395
00: 32: 09.744 -> 00: 32: 11.442
Can we meet...
396
00: 32: 11.444 -> 00: 32: 15.420
... at Hotel de Paris bar
in Cagnes-sur-Mer? At 8:00?
397
00: 32: 15.440 -> 00: 32: 17.110
See you later.
398
00: 32: 22.811 -> 00: 32: 28.608
All right. I think tricks
My 'oil runs out' is effective.
399
00: 32: 33.177 -> 00: 32: 35.175
What? i>
400
00: 32: 35.177 -> 00: 32: 37.807
The junior doctor protested ...
401
00: 32: 37.809 -> 00: 32: 39.410
... and the train driver
give support.
402
00: 32: 39.430 -> 00: 32: 40.341
Opposition Leader is aware ...
403
00: 32: 40.343 -> 00: 32: 42.307
... than her heart surgery?
404
00: 32: 42.309 -> 00: 32: 44.730
- Yes, Prime Minister.
- Oops ...
405
00: 32: 44.750 -> 00: 32: 46.907
... why is there something wrong?
What do you want?
406
00: 32: 46.909 -> 00: 32: 49.841
They attack us again,
Prime Minister.
407
00: 32: 49.843 -> 00: 32: 52.174
Godam System of Traffic Control Center.
408
00: 32: 52.176 -> 00: 32: 56.376
Yes, they change all lights
signal in London to red.
409
00: 32: 58.242 -> 00: 33: 00.400
Where's my drink?
410
00: 33: 00.420 -> 00: 33: 03.872
Seriously? Tonic vodka
no ice no tonics.
411
00: 33: 03.874 -> 00: 33: 05.707
- Yes, ma'am.
- Dan En. Volta has arrived, ma'am.
412
00: 33: 09.874 -> 00: 33: 11.972
Mr. Volta.
413
00: 33: 11.974 -> 00: 33: 13.473
Welcome to Downing Street.
414
00: 33: 13.475 -> 00: 33: 16.273
Much has I read
article about this great building.
415
00: 33: 16.275 -> 00: 33: 18.272
Is this a three-stair staircase ...
416
00: 33: 18.274 -> 00: 33: 20.138
... designed by William Kent?
417
00: 33: 20.140 -> 00: 33: 22.710
Yes, maybe.
I can not guarantee it.
418
00: 33: 22.730 -> 00: 33: 24.372
Can hold it too ..
- Can we...?
419
00: 33: 24.374 -> 00: 33: 25.905
Photoshop i> is required.
420
00: 33: 27.274 -> 00: 33: 29.938
Directions here.
- I'm late.
421
00: 33: 29.940 -> 00: 33: 31.738
Forgive me.
Traffic congestion.
422
00: 33: 31.740 -> 00: 33: 33.472
That's what I hate London.
423
00: 33: 33.474 -> 00: 33: 37.371
We are experiencing
a bit of a problem right now ...
424
00: 33: 37.373 -> 00: 33: 38.970
...small matter.
- If you want to ...
425
00: 33: 38.972 -> 00: 33: 41.710
... I can check.
That's my job.
426
00: 33: 41.730 -> 00: 33: 43.437
Actually, it's more complicated ...
427
00: 33: 43.439 -> 00: 33: 45.504
... than ...
- Xander, get the web site ...
428
00: 33: 45.506 -> 00: 33: 47.504
... for the London traffic control center.
429
00: 33: 47.506 -> 00: 33: 50.304
It opens to login, Jason. i>
430
00: 33: 50.306 -> 00: 33: 51.906
You have a password? i>
431
00: 33: 58.505 -> 00: 33: 59.970
I will not tell anyone.
432
00: 33: 59.972 -> 00: 34: 01.438
Good.
433
00: 34: 02.804 -> 00: 34: 04.203
Caching for security. i>
434
00: 34: 04.205 -> 00: 34: 05.936
Secured securities. i>
435
00: 34: 05.938 -> 00: 34: 07.503
Great.
436
00: 34: 07.505 -> 00: 34: 10.203
There are people who are idiots.
437
00: 34: 00.000 -> 00: 34: 00.000
I do not think so.
438
00: 34: 12.137 -> 00: 34: 14.236
Prevent service attacks.
Yes.
439
00: 34: 14.238 -> 00: 34: 16.735
Ancient but effective.
440
00: 34: 16.737 -> 00: 34: 20.375
We can transfer everything
service request ...
441
00: 34: 20.400 -> 00: 34: 23.200
... to the base server i>
we are in Nevada.
442
00: 34: 26.400 -> 00: 34: 28.868
Moved, Jason. i>
443
00: 34: 28.870 -> 00: 34: 30.670
The transfer is complete. i>
444
00: 34: 33.969 -> 00: 34: 36.934
Oh, amazing.
445
00: 34: 36.936 -> 00: 34: 40.734
So, what do you want?
talk to me
446
00: 34: 40.736 -> 00: 34: 43.203
You, Jason.
447
00: 34: 44.171 -> 00: 34: 45.171
Get out.
448
00: 34: 45.435 -> 00: 34: 47.235
I want to talk about you.
449
00: 35: 01.135 -> 00: 35: 03.133
Good, Bough.
450
00: 35: 03.135 -> 00: 35: 05.330
Little more
451
00: 35: 05.350 -> 00: 35: 07.320
Little more
452
00: 35: 07.340 -> 00: 35: 10.266
Gorgeous this hotel, Bough.
453
00: 35: 10.268 -> 00: 35: 13.934
I want to turn right ...
454
00: 35: 25.368 -> 00: 35: 28.298
You want to be friends with Ms. Bhuletova ...
455
00: 35: 28.300 -> 00: 35: 30.498
... while I search the room?
456
00: 35: 30.500 -> 00: 35: 32.499
Good too, Bough.
457
00: 35: 32.501 -> 00: 35: 35.300
Tell me if you find anything.
458
00: 35: 56.466 -> 00: 35: 58.231
Mr. Golightly.
459
00: 36: 02.399 -> 00: 36: 04.970
That's right.
460
00: 36: 04.990 -> 00: 36: 06.795
I remind you that you will not come.
461
00: 36: 06.797 -> 00: 36: 08.163
Vice versa.
462
00: 36: 08.165 -> 00: 36: 10.962
Nothing can stop me.
463
00: 36: 10.964 -> 00: 36: 12.929
Madam. Tuan.
464
00: 36: 12.931 -> 00: 36: 15.196
Good night.
What are you drinking?
465
00: 36: 15.198 -> 00: 36: 17.995
I miss the house tonight.
466
00: 36: 17.997 -> 00: 36: 19.365
I want the Moscow Mule.
467
00: 36: 22.864 -> 00: 36: 25.262
And I want London ...
468
00: 36: 25.264 -> 00: 36: 27.796
... Lemming.
469
00: 36: 29.630 -> 00: 36: 31.395
I did not hear it. What ..?
470
00: 36: 31.397 -> 00: 36: 34.128
It's gin ...
471
00: 36: 34.130 -> 00: 36: 37.228
... vodka ...
472
00: 36: 37.230 -> 00: 36: 38.961
... Armagnac ...
473
00: 36: 38.963 -> 00: 36: 40.761
... syeri ...
474
00: 36: 40.763 -> 00: 36: 45.264
... and a little Parmesan.
475
00: 36: 48.896 -> 00: 36: 50.394
So ...
476
00: 36: 50.396 -> 00: 36: 52.894
... what's your wish to come up with
to southern french ...
477
00: 36: 52.896 -> 00: 36: 55.161
Ms Bhilli ... Bholly ...
478
00: 36: 55.163 -> 00: 36: 58.360
- Bhuletova.
- Bhuletova.
479
00: 36: 58.362 -> 00: 37: 00.590
I just visited a friend.
480
00: 37: 04.960 -> 00: 37: 07.828
And is your friend
owner of Dot Calm? i>
481
00: 37: 09.195 -> 00: 37: 11.295
Yes, right.
482
00: 37: 16.928 -> 00: 37: 19.920
And what about you ...
483
00: 37: 19.940 -> 00: 37: 22.858
- Basil?
- Oh, I came because of work.
484
00: 37: 22.860 -> 00: 37: 25.461
But he gradually turns
to personal affairs.
485
00: 37: 29.959 -> 00: 37: 31.958
I like this.
486
00: 37: 36.959 -> 00: 37: 38.261
He is very spicy.
487
00: 37: 46.192 -> 00: 37: 48.856
Are you okay?
488
00: 37: 48.858 -> 00: 37: 50.857
Yes, I'm okay.
489
00: 38: 02.159 -> 00: 38: 03.756
Thank you.
490
00: 38: 03.758 -> 00: 38: 06.190
Thank you very much.
491
00: 38: 06.192 -> 00: 38: 07.788
Drink.
492
00: 38: 07.790 -> 00: 38: 09.956
I'm not sure if
I've seen ...
493
00: 38: 09.958 -> 00: 38: 12.550
... people like you, Basil.
494
00: 38: 12.570 -> 00: 38: 15.322
Let me explain your doubts.
495
00: 38: 15.324 -> 00: 38: 17.291
You have not been.
496
00: 38: 30.358 -> 00: 38: 32.355
Sorry, Basil, ..
497
00: 38: 32.357 -> 00: 38: 34.388
... I got up early ...
498
00: 38: 34.390 -> 00: 38: 36.323
...tomorrow.
- That's a pity.
499
00: 38: 38.123 -> 00: 38: 39.923
See you tomorrow, Basil. i>
500
00: 38: 47.289 -> 00: 38: 49.720
What's the result, sir?
501
00: 38: 49.722 -> 00: 38: 52.920
Great woman, Bough. Great!
502
00: 38: 52.922 -> 00: 38: 56.120
- Good.
- Charming, smart.
503
00: 38: 56.122 -> 00: 38: 57.786
Clever joking.
504
00: 38: 57.788 -> 00: 38: 59.287
Obviously, he is not a suspect.
505
00: 38: 59.289 -> 00: 39: 01.287
I broke into his room ...
506
00: 39: 01.289 -> 00: 39: 02.853
... and he has 3 passports, sir.
507
00: 39: 02.855 -> 00: 39: 04.186
Romania, Bulgaria, Russia, ..
508
00: 39: 04.188 -> 00: 39: 05.919
... each one with different names.
509
00: 39: 05.921 -> 00: 39: 08.419
So she got married
with different men.
510
00: 39: 08.421 -> 00: 39: 11.153
Biasalah zaman sekarang, Bough.
511
00: 39: 11.155 -> 00: 39: 12.886
Also, I found 3 ...
512
00: 39: 12.888 -> 00: 39: 14.785
... and two bullet boxes.
513
00: 39: 14.787 -> 00: 39: 16.918
She is a woman on vacation alone.
514
00: 39: 16.920 -> 00: 39: 19.253
He needs to be careful.
515
00: 39: 19.255 -> 00: 39: 21.152
You do not feel ...
516
00: 39: 21.154 -> 00: 39: 23.510
... he might be a spy?
517
00: 39: 23.530 -> 00: 39: 25.353
Spy?
518
00: 39: 25.355 -> 00: 39: 29.200
I can spy cam, Bough.
519
00: 43: 25.975 -> 00: 43: 27.205
Sir?
520
00: 43: 27.207 -> 00: 43: 29.172
Sir!
521
00: 43: 29.174 -> 00: 43: 31.272
I just talked
with P in London.
522
00: 43: 31.274 -> 00: 43: 34.205
He found the owner of the yacht.
Jason Volta!
523
00: 43: 34.207 -> 00: 43: 35.938
Most internet millionaire
influential in the world.
524
00: 43: 35.940 -> 00: 43: 37.338
He's in London.
525
00: 43: 37.340 -> 00: 43: 38.937
Prime Minister...
526
00: 43: 38.939 -> 00: 43: 40.973
... is in talks
trade agreement with it.
527
00: 43: 42.740 -> 00: 43: 44.390
What are we waiting for?
528
00: 43: 51.597 -> 00: 43: 51.797
BL4CKC4PE @ MSC
529
00: 44: 14.238 -> 00: 44: 18.137
Slow slowly, sir?
530
00: 44: 18.139 -> 00: 44: 20.400
What ?!
531
00: 44: 21.271 -> 00: 44: 23.637
It's ok!
532
00: 44: 28.937 -> 00: 44: 31.101
With what's suspect
cyber attacks ... i>
533
00: 44: 31.103 -> 00: 44: 33.135
... The Prime Minister is getting depressed. i>
534
00: 44: 33.137 -> 00: 44: 35.701
Any trends in England?
- Yes sir. They all try ...
535
00: 44: 35.703 -> 00: 44: 38.700
... stop at Bristol Temple Meads.
536
00: 44: 40.403 -> 00: 44: 42.135
Good morning sir.
537
00: 44: 42.137 -> 00: 44: 43.868
You see this, English?
538
00: 44: 43.870 -> 00: 44: 45.135
- Yes.
- Good.
539
00: 44: 45.137 -> 00: 44: 46.301
Please.
540
00: 44: 48.936 -> 00: 44: 51.900
I want to tell you
Prime Minister?
541
00: 44: 51.902 -> 00: 44: 55.134
Adequate with people's names
who is responsible, sir?
542
00: 44: 55.136 -> 00: 44: 56.434
Good, English, yes.
543
00: 44: 56.436 -> 00: 44: 59.702
It's a ...
544
00: 45: 09.100 -> 00: 45: 10.832
Volta, sir.
545
00: 45: 10.834 -> 00: 45: 13.866
- Jason Volta.
- What ?!
546
00: 45: 13.868 -> 00: 45: 16.466
You accuse a knight
white horse P.Menteri?
547
00: 45: 16.468 -> 00: 45: 17.966
I need strong evidence.
548
00: 45: 27.733 -> 00: 45: 30.990
... The English agent suggests
to trespass ..
549
00: 45: 30.101 -> 00: 45: 32.232
... the village property of Volta in Surrey.
550
00: 45: 32.234 -> 00: 45: 34.798
Yes.
551
00: 45: 34.800 -> 00: 45: 36.865
... yes ...
552
00: 45: 36.867 -> 00: 45: 39.165
Make what's needed, English.
553
00: 45: 39.167 -> 00: 45: 41.998
But please do not get exposed.
554
00: 45: 42.000 -> 00: 45: 43.131
Oh!
555
00: 45: 43.133 -> 00: 45: 44.964
Oh, good.
556
00: 45: 52.366 -> 00: 45: 54.797
Virtual reality?
557
00: 45: 54.799 -> 00: 45: 56.464
Right, sir.
P build computer model ...
558
00: 45: 56.466 -> 00: 45: 58.231
... the interior space of Volta's mansion.
559
00: 45: 58.233 -> 00: 46: 00.897
With this headset i>
sir will feel ...
560
00: 46: 00.899 -> 00: 46: 03.862
... you are in his house.
You can ...
561
00: 46: 03.864 -> 00: 46: 06.430
... open and close the door,
up and down the stairs.
562
00: 46: 06.432 -> 00: 46: 08.963
And get used to it
with its layout.
563
00: 46: 08.965 -> 00: 46: 10.996
This floor is moving
in various directions.
564
00: 46: 10.998 -> 00: 46: 13.310
So you can walk ...
565
00: 46: 14.165 -> 00: 46: 16.196
You can walk to what extent
which you like ...
566
00: 46: 16.198 -> 00: 46: 18.262
... in the virtual world ...
567
00: 46: 18.264 -> 00: 46: 20.962
Without leaving this room.
568
00: 46: 20.964 -> 00: 46: 22.263
One more thing, sir.
569
00: 46: 22.265 -> 00: 46: 23.896
This experience ...
570
00: 46: 23.898 -> 00: 46: 25.329
... hurting.
571
00: 46: 25.331 -> 00: 46: 26.962
Extremely exciting and
some people...
572
00: 46: 26.964 -> 00: 46: 28.828
... forgot with the environment
their real.
573
00: 46: 28.830 -> 00: 46: 32.895
I guarantee it will not happen.
574
00: 46: 32.897 -> 00: 46: 35.562
Please send a health clearance
and safety.
575
00: 46: 35.564 -> 00: 46: 39.495
Sorry, I have to find my iPad.
576
00: 46: 39.497 -> 00: 46: 42.280
Follow him, Bough.
If we do not tell him fast ...
577
00: 46: 42.300 -> 00: 46: 43.963
... we'll be here every day.
578
00: 47: 07.953 -> 00: 47: 10.453
ENTER
579
00: 47: 32.428 -> 00: 47: 34.393
Be careful!
580
00: 48: 02.159 -> 00: 48: 05.157
The door is closed.
581
00: 48: 05.159 -> 00: 48: 07.492
Get down.
582
00: 48: 20.240 -> 00: 48: 22.824
What are you doing?
583
00: 49: 23.454 -> 00: 49: 25.386
Sorry sir.
You have to go.
584
00: 49: 51.186 -> 00: 49: 53.251
We will arrive Building ...
585
00: 49: 53.253 -> 00: 49: 56.510
... The kingdom is a little over again.
And that was the home ...
586
00: 49: 56.530 -> 00: 49: 58.953
... Oliver Cromwell himself.
587
00: 50: 01.553 -> 00: 50: 03.284
... and then that's our ...
588
00: 50: 03.286 -> 00: 50: 05.784
... go to the Horse Guard Parade.
589
00: 50: 08.319 -> 00: 50: 10.116
Sir, can not you sit down?
590
00: 50: 25.418 -> 00: 50: 27.416
Our agent in this mission ...
591
00: 50: 27.418 -> 00: 50: 29.981
... sure he has great progress.
592
00: 50: 29.983 -> 00: 50: 32.282
Yes, potential suspect
has been identified.
593
00: 50: 32.284 -> 00: 50: 36.830
And further investigation is difficult
walking.
594
00: 50: 37.849 -> 00: 50: 39.381
Yes, right.
595
00: 50: 39.383 -> 00: 50: 43.781
So, I expect to provide information ...
596
00: 50: 43.783 -> 00: 50: 45.150
... shortly.
597
00: 51: 01.820 -> 00: 51: 02.314
Sir?
598
00: 51: 03.482 -> 00: 51: 05.120
All right, sir?
599
00: 51: 05.140 -> 00: 51: 06.812
Yes, I did, Bough.
600
00: 51: 06.814 -> 00: 51: 09.481
It's easy.
What's so fascinating is this article.
601
00: 51: 23.480 -> 00: 51: 25.790
Good meeting again,
Prime Minister.
602
00: 51: 25.810 -> 00: 51: 27.312
It's a hologram.
603
00: 51: 27.314 -> 00: 51: 30.911
Talk to him as usual.
604
00: 51: 30.913 -> 00: 51: 33.412
Are equally.
605
00: 51: 33.414 -> 00: 51: 34.946
Do not want to be mad ...
606
00: 51: 34.948 -> 00: 51: 36.811
... but there is nothing ...
607
00: 51: 36.813 -> 00: 51: 39.213
... what do you need?
- I just called ...
608
00: 51: 39.215 -> 00: 51: 43.978
... to ask if you
I think it's ripe.
609
00: 51: 43.980 -> 00: 51: 45.379
Already.
610
00: 51: 46.813 -> 00: 51: 48.810
But, Fiona, ...
611
00: 51: 48.812 -> 00: 51: 51.477
... I can not make any other securities.
612
00: 51: 51.479 -> 00: 51: 53.211
No, no.
613
00: 51: 53.213 -> 00: 51: 55.277
But the infrastructure is very long.
614
00: 51: 55.279 -> 00: 51: 57.777
The only way to
ensuring a safe gentleman ...
615
00: 51: 57.779 -> 00: 52: 00.810
... is storing data
ladies in my server i>.
616
00: 52: 00.812 -> 00: 52: 02.977
Obviously, that's ...
- Yes. Jason, ..
617
00: 52: 02.979 -> 00: 52: 04.411
... what I want ...
618
00: 52: 04.413 -> 00: 52: 07.244
... is to announce cooperation
this is in the G12 meeting.
619
00: 52: 07.746 -> 00: 52: 10.546
You agree?
620
00: 52: 19.678 -> 00: 52: 21.645
Good luck, sir.
621
00: 52: 39.444 -> 00: 52: 41.420
Hey.
622
00: 52: 41.440 -> 00: 52: 43.900
I have prepared a helicopter.
623
00: 52: 43.110 -> 00: 52: 44.410
Over there.
624
00: 52: 44.430 -> 00: 52: 46.275
Yes sir.
625
00: 52: 46.277 -> 00: 52: 47.507
Thank you.
626
00: 52: 47.509 -> 00: 52: 49.407
- Tyler, answer.
- Good.
627
00: 52: 49.409 -> 00: 52: 51.541
Tyler, please prepare
helicopter now.
628
00: 52: 51.543 -> 00: 52: 53.474
I will set up ...
629
00: 52: 53.476 -> 00: 52: 54.443
... within a few minutes.
- Good.
630
00: 53: 25.641 -> 00: 53: 28.372
We should not be cool
see you here, En. Golightly.
631
00: 53: 28.374 -> 00: 53: 31.539
- Oh, yes.
- Or do you want to stop this drama ...
632
00: 53: 31.541 -> 00: 53: 32.971
... and tell your real name?
633
00: 53: 33.974 -> 00: 53: 35.672
Go.
634
00: 53: 37.874 -> 00: 53: 39.905
Many you do not understand ...
635
00: 53: 39.907 -> 00: 53: 41.939
... the world where you are involved.
636
00: 53: 42.641 -> 00: 53: 45.710
Stay with that stupid temperament.
637
00: 53: 45.730 -> 00: 53: 47.204
You're a British Intelligence Agent.
638
00: 53: 47.206 -> 00: 53: 49.671
Wonderful work in France.
639
00: 53: 49.673 -> 00: 53: 52.106
When do you know I'm a spy too?
640
00: 53: 53.373 -> 00: 53: 56.670
Can be said immediately.
641
00: 54: 01.720 -> 00: 54: 02.737
Two years later I was a spy.
642
00: 54: 02.739 -> 00: 54: 05.303
The little operation comes to you.
643
00: 54: 05.305 -> 00: 54: 07.203
And I want to work.
644
00: 54: 07.205 -> 00: 54: 10.506
Easy is my middle name.
645
00: 54: 13.539 -> 00: 54: 16.500
Looks like you are
to make a choice.
646
00: 54: 18.371 -> 00: 54: 20.437
Stop being enemies for a while?
647
00: 54: 20.439 -> 00: 54: 22.536
Short term relationship?
648
00: 54: 22.538 -> 00: 54: 24.236
Agreed.
649
00: 54: 32.637 -> 00: 54: 34.368
Politicians are more straightforward ...
650
00: 54: 34.370 -> 00: 54: 36.368
... from venture capitalists.
- That's right.
651
00: 54: 36.370 -> 00: 54: 38.235
Give me one
copy a target list.
652
00: 54: 38.237 -> 00: 54: 41.200
We attack them
once again for warranty.
653
00: 54: 41.400 -> 00: 54: 42.568
For your phone.
654
00: 54: 42.570 -> 00: 54: 44.435
You have no fonts?
655
00: 54: 44.437 -> 00: 54: 46.435
People can track your location.
656
00: 54: 46.437 -> 00: 54: 49.701
And it's useful
to make a call.
657
00: 54: 49.703 -> 00: 54: 52.234
I do not want to call anyone.
658
00: 54: 52.236 -> 00: 54: 55.269
I collect information.
659
00: 54: 57.603 -> 00: 54: 59.200
Target list, Jason. i>
660
00: 54: 59.202 -> 00: 55: 01.567
Four iconic locations in London. i>
661
00: 55: 01.569 -> 00: 55: 03.734
Select an option.
- Number 3. I>
662
00: 55: 03.736 -> 00: 55: 05.603
Cradle of the London Eye? i>
663
00: 55: 07.690 -> 00: 55: 09.400
This cyber attack
may affect almost ...
664
00: 55: 09.402 -> 00: 55: 12.266
... 16 thousand visitors.
665
00: 55: 16.468 -> 00: 55: 18.199
I see him ...
666
00: 55: 18.201 -> 00: 55: 20.499
... settle above.
667
00: 55: 20.501 -> 00: 55: 22.533
And who are you?
668
00: 55: 22.535 -> 00: 55: 25.665
I will not tell you anything.
669
00: 55: 25.667 -> 00: 55: 29.980
Identifying Software
face is launched. i>
670
00: 55: 29.100 -> 00: 55: 31.650
Johnny English is a teacher of pornography ... i>
671
00: 55: 31.670 -> 00: 55: 33.199
... from Lincolnshire. i>
672
00: 55: 33.201 -> 00: 55: 36.334
You carry weapons when
teaching, En. English.
673
00: 55: 38.967 -> 00: 55: 40.699
What do you say, dear?
674
00: 55: 40.701 -> 00: 55: 43.198
He's a British spy.
675
00: 55: 43.200 -> 00: 55: 45.664
Thats it.
676
00: 55: 45.666 -> 00: 55: 47.565
Two bad words ...
677
00: 55: 47.567 -> 00: 55: 50.464
... is in the same sentence.
678
00: 55: 50.466 -> 00: 55: 53.531
You remember me coming
alone?
679
00: 55: 53.533 -> 00: 55: 56.964
I have a trained team
out now.
680
00: 55: 56.966 -> 00: 55: 58.964
Waiting to storm.
681
00: 56: 09.199 -> 00: 56: 11.963
What's going on in this country?
682
00: 56: 11.965 -> 00: 56: 14.497
How can
half a century ago ...
683
00: 56: 14.499 -> 00: 56: 17.697
... the British Empire ruled
half of this world ...
684
00: 56: 17.699 -> 00: 56: 20.363
... and now it depends ...
685
00: 56: 20.365 -> 00: 56: 22.262
...to someone...
686
00: 56: 22.264 -> 00: 56: 25.970
...like you.
687
00: 56: 29.640 -> 00: 56: 30.632
Hey, stop!
688
00: 56: 31.997 -> 00: 56: 32.997
Catch him?
689
00: 56: 46.263 -> 00: 56: 47.929
Go.
690
00: 56: 56.130 -> 00: 56: 57.563
Close the gate.
- Yes sir.
691
00: 57: 08.229 -> 00: 57: 10.590
Help! Stop!
692
00: 57: 10.610 -> 00: 57: 12.527
The obstacles ahead,
Pn. Trattner.
693
00: 57: 12.529 -> 00: 57: 17.270
Check the mirror and stop the train.
694
00: 57: 18.961 -> 00: 57: 19.892
Forgive me?
695
00: 57: 22.495 -> 00: 57: 24.428
Thank you.
696
00: 57: 26.695 -> 00: 57: 30.259
Drive.
697
00: 57: 30.261 -> 00: 57: 32.693
Forgive me.
- What? What are you doing?
698
00: 57: 32.695 -> 00: 57: 36.194
Sorry! You're not a teacher
which is accredited.
699
00: 57: 45.260 -> 00: 57: 47.291
What about my teacher?
- Turn left.
700
00: 57: 48.993 -> 00: 57: 50.560
Turn right.
701
00: 57: 54.590 -> 00: 57: 56.580
For future reference ...
702
00: 57: 56.600 -> 00: 57: 57.290
... i'm on your left.
703
00: 57: 57.292 -> 00: 58: 02.192
Please, stop.
I can not do it anymore!
704
00: 58: 03.959 -> 00: 58: 07.900
I do not see anything!
705
00: 58: 07.920 -> 00: 58: 09.250
Good.
706
00: 58: 20.910 -> 00: 58: 22.890
When I leave,
right turn.
707
00: 58: 27.190 -> 00: 58: 28.190
Three, two, one.
708
00: 58: 30.191 -> 00: 58: 31.158
Go!
709
00: 58: 33.157 -> 00: 58: 35.389
And keep going ...
710
00: 58: 35.391 -> 00: 58: 36.525
And go!
711
00: 58: 38.257 -> 00: 58: 40.591
Let's go!
712
00: 58: 47.890 -> 00: 58: 50.155
And left to the left.
Good, keep going.
713
00: 58: 50.157 -> 00: 58: 51.123
Keep going.
714
00: 58: 55.656 -> 00: 58: 57.156
Good.
715
00: 59: 00.589 -> 00: 59: 03.880
Good, Mr. Trattner.
716
00: 59: 06.689 -> 00: 59: 09.621
You showed
great progress today.
717
00: 59: 09.623 -> 00: 59: 10.953
You do not understand, English. i>
718
00: 59: 10.955 -> 00: 59: 14.653
The situation has changed due to
PM relationship with Volta. i>
719
00: 59: 14.655 -> 00: 59: 16.353
But the same law, sir.
720
00: 59: 16.355 -> 00: 59: 19.530
The attack was due to Volta.
721
00: 59: 19.550 -> 00: 59: 22.850
You're the only one who said that.
722
00: 59: 22.870 -> 00: 59: 24.530
He's up?
723
00: 59: 24.550 -> 00: 59: 25.486
Good afternoon, Prime Minister.
724
00: 59: 25.488 -> 00: 59: 28.252
English, Prime Minister.
725
00: 59: 28.254 -> 00: 59: 29.587
Johnny English.
726
00: 59: 29.589 -> 00: 59: 32.252
I want an explanation?
727
00: 59: 32.254 -> 00: 59: 33.352
Many explanations, in fact.
728
00: 59: 34.354 -> 00: 59: 36.518
I do not like to ...
729
00: 59: 36.520 -> 00: 59: 38.184
... allegations alike,
Prime Minister.
730
00: 59: 38.186 -> 00: 59: 39.951
So I'm frank.
731
00: 59: 39.953 -> 00: 59: 43.318
Jason Volta is
the mastermind of this attack.
732
00: 59: 43.320 -> 00: 59: 46.686
And I have proof.
733
00: 59: 46.688 -> 00: 59: 50.184
I record this from
in the village of Volta.
734
00: 59: 50.186 -> 00: 59: 52.218
But remember,
Prime Minister,
735
00: 59: 52.220 -> 00: 59: 56.651
That's what you'll see
is a human beast.
736
01: 00: 01.352 -> 01: 00: 04.685
We are at the event
Fifi's 3rd birthday ... i>
737
01: 00: 04.687 -> 01: 00: 06.619
... and it's a fun day! i>
738
01: 00: 12.586 -> 01: 00: 15.949
Happy Birthday i>
739
01: 00: 15.951 -> 01: 00: 18.285
Happy Birthday i>
740
01: 00: 20.119 -> 01: 00: 23.216
Thank you.
741
01: 00: 23.218 -> 01: 00: 26.982
I want to ask, what's your problem?
742
01: 00: 26.984 -> 01: 00: 30.490
This country is being spoiled.
743
01: 00: 30.510 -> 01: 00: 31.649
The media is not happy to sit and you
accuse people of ...
744
01: 00: 31.651 -> 01: 00: 35.349
... can help us make treason.
745
01: 00: 35.351 -> 01: 00: 38.616
I was in the room myself
when he was giving directions!
746
01: 00: 38.618 -> 01: 00: 40.148
Prime Minister, but ...
747
01: 00: 40.150 -> 01: 00: 44.378
I was in the room
read your file.
748
01: 00: 44.384 -> 01: 00: 46.582
And I have a question.
Are you...
749
01: 00: 46.584 -> 01: 00: 49.615
... which burns Restaurants
Cรดte de Roc di Antibes?
750
01: 00: 49.617 -> 01: 00: 53.281
And you're firing
missile towards ...
751
01: 00: 53.283 -> 01: 00: 55.115
... a group of riders
French bicycle.
752
01: 00: 55.117 -> 01: 00: 57.582
Actually ...
- Before capturing ...
753
01: 00: 57.584 -> 01: 01: 00.381
... a bus and a throw
tourist guides from top windows ...
754
01: 01: 00.383 -> 01: 01: 02.480
... and attack a person
82 year old grandmother ...
755
01: 01: 02.500 -> 01: 01: 07.681
... before hitting the worker
sandwich shop with bread?
756
01: 01: 07.683 -> 01: 01: 10.447
I do not remember...
757
01: 01: 10.449 -> 01: 01: 13.681
Know how hard it is
my position?
758
01: 01: 16.682 -> 01: 01: 20.626
You know how much
it's hard to implement ...
759
01: 01: 20.651 -> 01: 01: 24.313
... nothing and when
all this applies ...
760
01: 01: 24.315 -> 01: 01: 27.179
... and face voters ...
761
01: 01: 27.181 -> 01: 01: 31.460
... and will be repelled by the National press?
762
01: 01: 31.480 -> 01: 01: 34.546
Now I have a chance
contribute to the nation.
763
01: 01: 34.548 -> 01: 01: 35.712
And what happened?
764
01: 01: 35.714 -> 01: 01: 39.110
They sent you to me.
765
01: 01: 39.130 -> 01: 01: 41.345
Know what my answer is?
766
01: 01: 41.347 -> 01: 01: 44.770
I said "Let's be right?"
767
01: 01: 44.790 -> 01: 01: 46.110
And want to know what else I'm saying?
768
01: 01: 46.130 -> 01: 01: 47.978
"You're fired immediately."
769
01: 01: 47.980 -> 01: 01: 49.145
Now get out!
770
01: 01: 49.147 -> 01: 01: 53.446
I do not want to look up
that bahlul again!
771
01: 02: 34.678 -> 01: 02: 38.142
What are you doing?
772
01: 02: 38.144 -> 01: 02: 40.109
What's more, Bough?
773
01: 02: 40.111 -> 01: 02: 41.676
I want to go back.
774
01: 02: 41.678 -> 01: 02: 44.274
But the Prime Minister will
sealed the agreement with Volta.
775
01: 02: 44.276 -> 01: 02: 47.309
Volta will be a special guest
at the height of g12 in Scotland.
776
01: 02: 47.311 -> 01: 02: 49.800
Never mind, Bough.
777
01: 02: 49.100 -> 01: 02: 52.308
We do not have to do anything.
778
01: 02: 52.310 -> 01: 02: 55.174
Sir, I have a plan.
779
01: 02: 55.176 -> 01: 02: 56.976
Remember my wife?
780
01: 03: 05.243 -> 01: 03: 07.410
Watch out for obstacles.
781
01: 03: 07.430 -> 01: 03: 08.407
What?
782
01: 03: 08.409 -> 01: 03: 11.730
Watch out for your head.
783
01: 03: 13.609 -> 01: 03: 15.309
Here it says
we are drowning.
784
01: 03: 18.341 -> 01: 03: 23.975
It's worn and rusty,
but he's got a sophisticated weapon ...
785
01: 03: 40.410 -> 01: 03: 42.939
Good, Commander.
786
01: 03: 42.941 -> 01: 03: 45.672
Jeremy is often very proud of you, an English Agent.
787
01: 03: 45.674 -> 01: 03: 47.906
Who?
788
01: 03: 49.240 -> 01: 03: 53.705
Yes.
789
01: 03: 53.707 -> 01: 03: 56.205
I also do not like them
in the administration section ...
790
01: 03: 56.207 -> 01: 04: 01.270
... when we move here
at least bring you two.
791
01: 04: 01.272 -> 01: 04: 04.437
Well, let's continue, Bough.
792
01: 04: 04.439 -> 01: 04: 06.437
If you can delete your phone ...
793
01: 04: 06.439 -> 01: 04: 08.170
... until we are safe.
794
01: 04: 08.172 -> 01: 04: 10.637
The missile launch system
from the 1890s.
795
01: 04: 10.639 -> 01: 04: 13.236
Sensitive to radiation
microwave.
796
01: 04: 13.238 -> 01: 04: 14.637
No problem, Commander.
797
01: 04: 14.639 -> 01: 04: 17.572
We do this mission a long way.
798
01: 04: 27.171 -> 01: 04: 28.971
This location is appropriate.
799
01: 04: 31.370 -> 01: 04: 32.238
Let's go.
800
01: 04: 45.570 -> 01: 04: 48.201
Sorry sir.
801
01: 04: 48.203 -> 01: 04: 50.934
Fast.
802
01: 04: 50.936 -> 01: 04: 54.101
Good, Bough.
Our mission is easy.
803
01: 04: 54.103 -> 01: 04: 57.502
Enter Volta's room and destroy him.
804
01: 04: 57.504 -> 01: 04: 59.501
How do you want to go up, sir?
805
01: 04: 59.503 -> 01: 05: 03.603
It's easy with exoskeleton.
806
01: 05: 10.690 -> 01: 05: 13.166
Remote control neoprene body suit.
807
01: 05: 13.168 -> 01: 05: 16.167
Added strength
10x double user.
808
01: 05: 16.169 -> 01: 05: 17.233
Good.
809
01: 05: 17.235 -> 01: 05: 18.100
Turn it on.
810
01: 05: 18.102 -> 01: 05: 19.602
Insert the floppy and start it.
811
01: 05: 27.135 -> 01: 05: 29.301
Try...
812
01: 05: 44.568 -> 01: 05: 46.567
Aw, sir!
813
01: 06: 03.330 -> 01: 06: 04.597
When will the gun be ready?
814
01: 06: 04.599 -> 01: 06: 06.498
Just Prime Minister ... i>
815
01: 06: 06.500 -> 01: 06: 08.630
... stick to the deal tonight. i>
816
01: 06: 08.632 -> 01: 06: 10.930
How can I shoot him?
- Press once ... i>
817
01: 06: 10.932 -> 01: 06: 13.163
... and the attack will be launched. i>
818
01: 06: 13.165 -> 01: 06: 15.963
Thereafter, the data of each G12 country ... i>
819
01: 06: 15.965 -> 01: 06: 19.597
... will be sent to the server
above Dot Calm. i>
820
01: 06: 19.899 -> 01: 06: 22.696
Perfect.
821
01: 06: 24.832 -> 01: 06: 26.732
Drink.
822
01: 06: 34.231 -> 01: 06: 36.596
You work with Russian Intelligence ...
823
01: 06: 36.598 -> 01: 06: 38.229
... from the beginning again.
824
01: 06: 38.231 -> 01: 06: 40.396
That's why I eat
antidote for poison ...
825
01: 06: 40.398 -> 01: 06: 44.361
... that you pour into this drink.
826
01: 06: 44.363 -> 01: 06: 47.463
And remove the shooter pin
than the gun.
827
01: 06: 55.764 -> 01: 06: 58.428
Everyone must
live your life.
828
01: 06: 58.430 -> 01: 07: 01.762
Unfortunately your life has ...
829
01: 07: 01.764 -> 01: 07: 04.260
... ends.
830
01: 07: 04.262 -> 01: 07: 07.396
Newly printed by my 3D printer.
Fully plastic.
831
01: 07: 09.996 -> 01: 07: 12.359
And completely threatening.
832
01: 07: 12.361 -> 01: 07: 17.262
Kill me too
do not save you.
833
01: 07: 18.461 -> 01: 07: 21.326
See you again, i> Ms Bhuletova.
834
01: 07: 21.328 -> 01: 07: 24.459
Seriously, this can not be.
835
01: 07: 24.461 -> 01: 07: 25.595
But it happened.
836
01: 07: 26.928 -> 01: 07: 29.425
Remove the gun.
837
01: 07: 29.427 -> 01: 07: 31.493
Raise your hand.
838
01: 07: 31.495 -> 01: 07: 32.794
And you.
839
01: 07: 40.894 -> 01: 07: 42.392
There's no time for this, Johnny.
840
01: 07: 42.394 -> 01: 07: 44.392
Impossible.
841
01: 07: 44.394 -> 01: 07: 47.492
You can not conspire
with the English bahlul.
842
01: 07: 47.494 -> 01: 07: 50.858
Save your conversation
to jail, Volta.
843
01: 07: 50.860 -> 01: 07: 52.458
You have entered?
844
01: 07: 52.460 -> 01: 07: 54.992
Yes, Bough,
You can close it.
845
01: 07: 54.994 -> 01: 07: 57.858
Everything is in control.
846
01: 07: 57.860 -> 01: 07: 59.760
Delete.
847
01: 08: 23.492 -> 01: 08: 26.289
Historic location
for historical discoveries.
848
01: 08: 26.291 -> 01: 08: 28.757
Delegates from each country
G12 member country, ...
849
01: 08: 28.759 -> 01: 08: 30.592
... has its own priorities ...
850
01: 08: 41.624 -> 01: 08: 43.557
How do we get in, sir?
851
01: 08: 51.457 -> 01: 08: 53.723
What are our plans?
852
01: 09: 28.554 -> 01: 09: 31.354
Hey, you! Hey!
853
01: 09: 47.988 -> 01: 09: 49.385
Thank you very much.
854
01: 09: 49.387 -> 01: 09: 50.787
I hope you can
what you need.
855
01: 10: 09.552 -> 01: 10: 11.350
On behalf of United Kingdom, ..
856
01: 10: 11.352 -> 01: 10: 14.650
... I invite you to the room
this ancient meeting ...
857
01: 10: 14.652 -> 01: 10: 18.350
... where the great Scottish people are
set aside their differences ...
858
01: 10: 18.352 -> 01: 10: 20.783
... and formed a new coalition.
859
01: 10: 20.785 -> 01: 10: 23.282
My special place ...
860
01: 10: 23.284 -> 01: 10: 27.650
.... to make one
special announcement ...
861
01: 10: 27.652 -> 01: 10: 28.650
Sir?
862
01: 10: 29.952 -> 01: 10: 32.615
Sir okay?
- I'm not okay.
863
01: 10: 32.617 -> 01: 10: 33.852
Pick me up, Bough.
864
01: 10: 37.351 -> 01: 10: 38.882
It's so heavy, sir.
865
01: 10: 38.884 -> 01: 10: 42.417
I know, Bough.
866
01: 10: 43.784 -> 01: 10: 46.350
We must go to ...
867
01: 10: 47.817 -> 01: 10: 51.315
... to the meeting room before Volta ...
868
01: 10: 51.317 -> 01: 10: 55.582
... before Volta unleashed his weapon.
869
01: 10: 55.584 -> 01: 10: 59.581
After the promise of this agreement ...
870
01: 10: 59.583 -> 01: 11: 02.280
... I'm proud ...
871
01: 11: 02.282 -> 01: 11: 06.714
... invites my guests,
my friend,...
872
01: 11: 06.716 -> 01: 11: 08.216
Jason Volta.
873
01: 11: 11.281 -> 01: 11: 14.580
Ready to launch the attack, Jason.
874
01: 11: 14.582 -> 01: 11: 16.246
Remove this suit for me.
875
01: 11: 16.248 -> 01: 11: 18.313
- Johnny?
- I do not see, the listing.
876
01: 11: 18.315 -> 01: 11: 19.780
It's a button.
Unfreeze ...
877
01: 11: 19.782 -> 01: 11: 21.415
... above and below
separately.
878
01: 11: 23.882 -> 01: 11: 25.947
It must have stuck when you fell.
879
01: 11: 25.949 -> 01: 11: 27.445
Please, please.
- Okay.
880
01: 11: 27.447 -> 01: 11: 29.180
Try this.
881
01: 11: 34.715 -> 01: 11: 35.713
That ...
882
01: 11: 35.715 -> 01: 11: 37.546
... lots of oil, sir.
883
01: 11: 37.548 -> 01: 11: 38.846
Oh, hurry.
884
01: 11: 38.848 -> 01: 11: 40.946
Fast!
885
01: 11: 40.948 -> 01: 11: 43.579
Imagine what so if the world ...
886
01: 11: 43.581 -> 01: 11: 45.314
... ruled by Apple?
887
01: 11: 46.414 -> 01: 11: 47.846
Or Google.
888
01: 11: 47.848 -> 01: 11: 49.479
Or ...
889
01: 11: 49.481 -> 01: 11: 50.879
... me.
890
01: 11: 53.279 -> 01: 11: 56.878
Do you think your education system fails?
891
01: 11: 56.880 -> 01: 11: 59.478
Are you waiting for the hospital?
892
01: 11: 59.480 -> 01: 12: 00.544
No.
893
01: 12: 00.546 -> 01: 12: 01.578
You've got a line up ...
894
01: 12: 01.580 -> 01: 12: 03.211
... at the airport?
895
01: 12: 03.213 -> 01: 12: 04.811
- No.
- No.
896
01: 12: 04.813 -> 01: 12: 06.678
No, because all this ...
897
01: 12: 06.680 -> 01: 12: 09.311
... is just a problem
easy data management.
898
01: 12: 09.313 -> 01: 12: 11.310
And people like me ...
899
01: 12: 11.312 -> 01: 12: 12.777
... we like the data.
900
01: 12: 12.779 -> 01: 12: 15.710
We live for the sake of data.
901
01: 12: 15.712 -> 01: 12: 17.577
I ...
902
01: 12: 17.579 -> 01: 12: 19.677
You know I'm alive for what, Volta?
903
01: 12: 19.679 -> 01: 12: 21.710
Oh, God.
904
01: 12: 21.712 -> 01: 12: 27.243
Destroy threats to the country
from the enemy of the deceiver like you.
905
01: 12: 27.245 -> 01: 12: 28.542
Awesome.
906
01: 12: 28.544 -> 01: 12: 30.543
Who is he?
907
01: 12: 30.545 -> 01: 12: 32.909
Capture this crazy person.
- People who can give instructions ...
908
01: 12: 32.911 -> 01: 12: 35.242
... in arrest here is me.
909
01: 12: 35.244 -> 01: 12: 37.876
Do not worry, gentlemen
and gentlemen ...
910
01: 12: 37.878 -> 01: 12: 43.442
... you are protected by
Your Intelligence Intelligence Agent.
911
01: 12: 43.444 -> 01: 12: 45.242
And you, buddy ...
912
01: 12: 45.244 -> 01: 12: 47.443
... you got hurt.
913
01: 13: 03.844 -> 01: 13: 05.744
How old are you?
914
01: 13: 07.209 -> 01: 13: 09.374
Live by data
915
01: 13: 09.376 -> 01: 13: 10.974
Exactly.
916
01: 13: 10.976 -> 01: 13: 12.874
My algorithm can solve ...
917
01: 13: 12.876 -> 01: 13: 16.774
... every problem you have
as long as I have one thing.
918
01: 13: 16.776 -> 01: 13: 18.540
Controls.
919
01: 13: 18.542 -> 01: 13: 22.306
And you'll hand it over
to me now.
920
01: 13: 22.308 -> 01: 13: 25.906
Jason, can you explain ...
- Silence.
921
01: 13: 28.876 -> 01: 13: 31.339
The castle is closed now ... i>
922
01: 13: 31.341 -> 01: 13: 34.241
... and under your control, Jason. i>
923
01: 13: 35.341 -> 01: 13: 37.806
This stupid agreement ...
924
01: 13: 37.808 -> 01: 13: 41.271
... sine not only give
I access to all UK data ...
925
01: 13: 41.273 -> 01: 13: 44.372
... even give me access to
one junction box ...
926
01: 13: 44.374 -> 01: 13: 48.238
... in North Ayrshire all over
the world's network of websites.
927
01: 13: 48.240 -> 01: 13: 50.605
Disconnect the fiber optic cables
in the box ...
928
01: 13: 50.607 -> 01: 13: 52.305
... and the Internet ...
929
01: 13: 52.307 -> 01: 13: 55.205
... will be paralyzed.
930
01: 13: 55.207 -> 01: 13: 57.807
Johnny? Are you okay?
931
01: 14: 04.673 -> 01: 14: 06.804
Do you have a phone?
932
01: 14: 06.806 -> 01: 14: 08.571
We must call for help.
933
01: 14: 08.573 -> 01: 14: 10.271
No time for help.
934
01: 14: 10.273 -> 01: 14: 11.738
I want to pursue Volta.
935
01: 14: 11.740 -> 01: 14: 13.300
And do not miss that!
936
01: 14: 13.605 -> 01: 14: 15.771
You do not understand ... i>
937
01: 14: 15.773 -> 01: 14: 18.538
... what happens when I delete the internet?
938
01: 14: 18.540 -> 01: 14: 20.137
The city will be darkened.
939
01: 14: 20.139 -> 01: 14: 22.871
The plane will crash.
940
01: 14: 22.873 -> 01: 14: 25.300
Trends will crash.
941
01: 14: 25.500 -> 01: 14: 27.136
The situation will be chaotic ...
942
01: 14: 27.138 -> 01: 14: 30.536
... and this world will be destroyed.
943
01: 14: 30.538 -> 01: 14: 31.969
Show ...
944
01: 14: 31.971 -> 01: 14: 34.238
... do not say anything, right?
945
01: 14: 36.605 -> 01: 14: 39.668
Start an attack, Jason. i>
946
01: 14: 39.670 -> 01: 14: 42.602
Starts the junction box master. i>
947
01: 14: 42.604 -> 01: 14: 45.136
Stopping the service
internet and electricity ... i>
948
01: 14: 45.138 -> 01: 14: 47.138
... to all of Britain and Europe. i>
949
01: 14: 48.737 -> 01: 14: 51.768
Phase one attack completed.
950
01: 14: 51.770 -> 01: 14: 53.668
Ladies and gentlemen...
951
01: 14: 53.670 -> 01: 14: 56.834
I can stop the attack
if you are all sa ...
952
01: 14: 56.836 -> 01: 14: 58.701
... the same agreement with the Minister ...
953
01: 14: 58.703 -> 01: 15: 00.801
... give me full control.
954
01: 15: 00.803 -> 01: 15: 02.168
Up to you.
955
01: 15: 03.736 -> 01: 15: 05.734
Welcome to British Intelligence. i>
956
01: 15: 05.736 -> 01: 15: 08.368
Connect to Pegasus.
- For MI5, press one. I>
957
01: 15: 08.370 -> 01: 15: 10.768
For MI6, press two. i>
958
01: 15: 10.770 -> 01: 15: 12.903
For MI7, press three. i>
959
01: 15: 20.102 -> 01: 15: 23.367
Eight G12 signatures have been earned. i>
960
01: 15: 23.369 -> 01: 15: 25.167
Sign the helicopter.
961
01: 15: 25.169 -> 01: 15: 26.967
We're almost done here.
962
01: 15: 26.969 -> 01: 15: 28.967
For accounts, press five. i>
963
01: 15: 28.969 -> 01: 15: 31.666
For child service, press six. i>
- Oh, please.
964
01: 15: 31.668 -> 01: 15: 34.100
For other options, press seven. i>
965
01: 15: 36.268 -> 01: 15: 38.766
What?
966
01: 15: 38.768 -> 01: 15: 40.932
Two more signatures ... i>
967
01: 15: 40.934 -> 01: 15: 44.966
... to complete mastery
Country G12 data. i>
968
01: 15: 44.968 -> 01: 15: 47.665
All UK data successfully moved ... i>
969
01: 15: 47.667 -> 01: 15: 49.265
... to Dot Calm. i>
970
01: 15: 49.267 -> 01: 15: 51.980
For Aphrodite, press one. i>
971
01: 15: 51.100 -> 01: 15: 53.566
For Pegasus, press two. i>
972
01: 15: 54.868 -> 01: 15: 56.365
Oh, God.
973
01: 15: 56.367 -> 01: 15: 58.664
Hit the ship.
Repeated. I>
974
01: 15: 58.666 -> 01: 16: 00.234
Shut down the ship. i>
975
01: 16: 02.766 -> 01: 16: 03.865
Director's office?
976
01: 16: 03.867 -> 01: 16: 05.165
This is Johnny English. i>
977
01: 16: 05.167 -> 01: 16: 07.332
I can talk with
Pegasus is now. I>
978
01: 16: 07.334 -> 01: 16: 09.640
This is a country emergency. i>
979
01: 16: 09.660 -> 01: 16: 11.340
Just a moment.
980
01: 16: 12.699 -> 01: 16: 14.164
This is HMS Vengeance. i>
981
01: 16: 14.166 -> 01: 16: 15.964
We have a full launch code.
982
01: 16: 15.966 -> 01: 16: 17.964
Again, the launch code is locked.
983
01: 16: 17.966 -> 01: 16: 19.663
Can I shoot? i>
984
01: 16: 19.665 -> 01: 16: 22.630
Oh, God.
Wait wait.
985
01: 16: 22.632 -> 01: 16: 24.330
Master? Sir! I>
986
01: 16: 24.332 -> 01: 16: 27.662
Hello? Hello? I>
987
01: 16: 27.664 -> 01: 16: 28.964
Master. This is HMS Vengeance. I>
988
01: 16: 28.966 -> 01: 16: 30.896
Can I launch?
989
01: 16: 30.898 -> 01: 16: 33.896
What? We must report this attack. I>
990
01: 16: 33.898 -> 01: 16: 37.728
Master attack?
- Yes, attack. I>
991
01: 16: 37.730 -> 01: 16: 41.796
General quarters, we can launch.
992
01: 16: 41.798 -> 01: 16: 43.795
Target coordinates are locked, Commander.
993
01: 16: 43.797 -> 01: 16: 44.797
Hello?
994
01: 16: 46.265 -> 01: 16: 47.765
Hello?
995
01: 16: 57.297 -> 01: 17: 00.728
Commander, the missile switched.
996
01: 17: 00.730 -> 01: 17: 04.830
It seems to be locked
to target new enemies.
997
01: 17: 06.797 -> 01: 17: 08.196
What is the "Sherbet F" thing?
998
01: 17: 19.129 -> 01: 17: 22.827
What's that?
999
01: 17: 22.829 -> 01: 17: 26.127
Dot Calm is not active, Jason. i>
1000
01: 17: 26.129 -> 01: 17: 28.995
The cyber attack was halted, Jason.
1001
01: 17: 32.762 -> 01: 17: 34.226
You ...
1002
01: 17: 34.228 -> 01: 17: 37.195
... make a call nearby
with a submarine, sir?
1003
01: 17: 41.294 -> 01: 17: 43.326
Because ...
1004
01: 17: 43.328 -> 01: 17: 45.625
You have succeeded!
1005
01: 17: 45.627 -> 01: 17: 47.610
Mission accomplished!
1006
01: 17: 48.294 -> 01: 17: 51.590
Exactly.
1007
01: 17: 51.610 -> 01: 17: 54.328
I'm evaluating
re-picked us, Jason.
1008
01: 18: 01.270 -> 01: 18: 02.991
Johnny! Johnny!
1009
01: 18: 02.993 -> 01: 18: 05.991
Volta is escaping!
He headed for a helicopter!
1010
01: 18: 05.993 -> 01: 18: 08.691
No, Bough.
1011
01: 18: 08.693 -> 01: 18: 10.292
Let me manage it.
1012
01: 18: 42.958 -> 01: 18: 45.724
Directions here, sir.
Tuan.
1013
01: 18: 56.325 -> 01: 18: 57.923
A few more steps, sir.
1014
01: 19: 02.990 -> 01: 19: 04.957
Later, Volta.
1015
01: 19: 06.590 -> 01: 19: 08.990
You want to scare me,
Sir Lancelot?
1016
01: 19: 13.722 -> 01: 19: 15.323
Protect, Bough.
1017
01: 19: 21.722 -> 01: 19: 25.588
Do not worry, he's only 6
bullet seeds in that thing.
1018
01: 19: 28.255 -> 01: 19: 30.721
And that's all.
1019
01: 19: 32.654 -> 01: 19: 35.153
You have no choice yet, Volta.
1020
01: 19: 35.155 -> 01: 19: 37.253
You remember you won?
1021
01: 19: 38.855 -> 01: 19: 40.652
Re-launch the attack .. i>
1022
01: 19: 40.654 -> 01: 19: 42.619
... to our Nevada server, Jason. i>
1023
01: 19: 42.621 -> 01: 19: 44.585
This world will be destroyed, English, ..
1024
01: 19: 44.587 -> 01: 19: 46.819
... and I'm just going to be safe.
1025
01: 19: 46.821 -> 01: 19: 48.651
Goodbye, English.
1026
01: 19: 48.653 -> 01: 19: 50.618
Goodbye, Internet.
1027
01: 19: 50.620 -> 01: 19: 52.585
I know!
1028
01: 19: 52.587 -> 01: 19: 56.152
It's an attack helicopter
small Gazelle 341.
1029
01: 19: 56.654 -> 01: 19: 59.252
If we can dime
operating system attacks ...
1030
01: 19: 59.254 -> 01: 20: 01.186
... we can turn it off
its driving function.
1031
01: 20: 02.521 -> 01: 20: 03.786
Here.
1032
01: 20: 06.120 -> 01: 20: 08.840
Look!
1033
01: 20: 08.860 -> 01: 20: 11.186
You do not know how to wear it
even if your life is dead!
1034
01: 20: 13.386 -> 01: 20: 17.851
Let's go from here.
Quick take off ...
1035
01: 20: 22.453 -> 01: 20: 24.550
Redistribution completed. i>
1036
01: 20: 24.552 -> 01: 20: 28.384
Attack data is now installed
on our Nevada server. i>
1037
01: 20: 28.386 -> 01: 20: 30.550
Can I start? i>
1038
01: 20: 30.552 -> 01: 20: 32.185
Jason? i>
1039
01: 20: 35.719 -> 01: 20: 39.149
Can I start a new attack? i>
1040
01: 20: 39.151 -> 01: 20: 42.716
Start this.
1041
01: 20: 42.718 -> 01: 20: 45.840
Jason.
1042
01: 20: 55.250 -> 01: 21: 01.450
We do not think tonight
will end this way.
1043
01: 21: 06.316 -> 01: 21: 10.281
I intend to
to present Britain's vision.
1044
01: 21: 10.283 -> 01: 21: 12.815
Unfortunately ...
1045
01: 21: 12.817 -> 01: 21: 15.515
... the one who saved us tonight,
people whom...
1046
01: 21: 15.517 -> 01: 21: 19.146
... I personally assign
to this case ...
1047
01: 21: 19.148 -> 01: 21: 21.780
... has given us different insights.
1048
01: 21: 21.782 -> 01: 21: 23.514
The values โโof life, ...
1049
01: 21: 23.516 -> 01: 21: 26.547
... the basic quality of British ...
1050
01: 21: 26.549 -> 01: 21: 30.480
... which ensures the state
our island is inhabited ...
1051
01: 21: 30.482 -> 01: 21: 34.113
No fear when attacked,
lasting intelligence ...
1052
01: 21: 34.115 -> 01: 21: 35.847
... and most importantly ...
1053
01: 21: 35.849 -> 01: 21: 39.181
... the unchallenged dignity.
1054
01: 21: 57.959 -> 01: 21: 59.559
Thank you.
1055
01: 22: 18.713 -> 01: 22: 20.844
Welcome back, Mr. English.
1056
01: 22: 20.846 -> 01: 22: 22.611
- Thank you, Principal.
- Thanks for being ...
1057
01: 22: 22.613 -> 01: 22: 25.176
...guest speaker.
Governors and staff ...
1058
01: 22: 25.178 -> 01: 22: 26.876
... are waiting for us in the rose garden.
1059
01: 22: 26.878 -> 01: 22: 29.844
I'm sorry for a moment.
1060
01: 22: 34.945 -> 01: 22: 36.910
Oh.
1061
01: 22: 37.212 -> 01: 22: 39.676
- Morning, sir!
- Hello, sir!
1062
01: 22: 39.678 -> 01: 22: 40.810
- Welcome back, sir!
- Welcome back, sir!
1063
01: 22: 40.912 -> 01: 22: 42.810
- Sir!
- Hi, sir!
1064
01: 22: 42.812 -> 01: 22: 44.343
- Hello, sir!
- Welcome back, sir!
1065
01: 22: 44.345 -> 01: 22: 45.443
Hi, sir!
1066
01: 22: 45.445 -> 01: 22: 47.810
Surprise.
1067
01: 22: 47.812 -> 01: 22: 49.408
Thank you.
1068
01: 22: 49.710 -> 01: 22: 51.676
Where is Straker?
1069
01: 22: 51.778 -> 01: 22: 54.750
Here, sir.
1070
01: 22: 54.770 -> 01: 22: 55.975
Good.
And of course ...
1071
01: 22: 55.977 -> 01: 22: 57.242
Baggaley.
1072
01: 22: 57.244 -> 01: 22: 59.342
Peachy.
1073
01: 22: 59.344 -> 01: 23: 01.142
Well, let's get close, all right.
1074
01: 23: 02.276 -> 01: 23: 04.941
I want to show some toys.
- Great!
1075
01: 23: 04.943 -> 01: 23: 07.109
Yes.
1076
01: 23: 07.111 -> 01: 23: 09.674
Thats it.
1077
01: 23: 09.676 -> 01: 23: 11.575
Chopsticks, guys?
1078
01: 23: 11.577 -> 01: 23: 13.274
- Me!
- Well.
1079
01: 23: 13.276 -> 01: 23: 15.974
- Green apple grenade?
- Me!
1080
01: 23: 15.976 -> 01: 23: 17.740
And what do you say with a watch?
1081
01: 23: 17.760 -> 01: 23: 18.774
- Here, sir.
- Well.
1082
01: 23: 20.275 -> 01: 23: 21.973
Here, for me.
1083
01: 23: 21.975 -> 01: 23: 23.640
Do not worry, just a little sedative
which is not harmful.
1084
01: 23: 23.642 -> 01: 23: 25.706
What?
1085
01: 23: 25.708 -> 01: 23: 28.275
It's just 5 seconds fuse.
1086
01: 23: 29.409 -> 01: 23: 30.740
Yes, all right.
We all know ...
1087
01: 23: 30.742 -> 01: 23: 32.730
... what a look like a depot.
1088
01: 23: 32.750 -> 01: 23: 33.807
It's okay, En. English?
1089
01: 23: 33.809 -> 01: 23: 35.373
Sorry, the principal.
1090
01: 23: 35.375 -> 01: 23: 36.973
Wait a minute.
1091
01: 23: 36.975 -> 01: 23: 38.573
Put back.
1092
01: 23: 38.575 -> 01: 23: 40.707
Restore.
1093
01: 23: 45.375 -> 01: 23: 48.374
I really like jelly candy.
1094
01: 23: 53.727 -> 01: 23: 53.792
S
1095
01: 23: 53.793 -> 01: 23: 53.859
Su
1096
01: 23: 53.860 -> 01: 23: 53.926
Sub
1097
01: 23: 53.927 -> 01: 23: 53.992
Subt
1098
01: 23: 53.993 -> 01: 23: 54.590
Subti
1099
01: 23: 54.600 -> 02: 47: 48.726
Subtitle
1100
01: 23: 54.127 -> 01: 23: 54.192
Subtitle
1101
01: 23: 54.193 -> 01: 23: 54.259
Subtitle
1102
01: 23: 54.260 -> 01: 23: 54.326
Subtitle
1103
01: 23: 54.327 -> 01: 23: 54.392
Subtitle B
1104
01: 23: 54.393 -> 01: 23: 54.459
Subtitle By
1105
01: 23: 54.460 -> 01: 23: 54.526
Subtitle By
1106
01: 23: 54.527 -> 01: 23: 54.592
Subtitle By:
1107
01: 23: 54.593 -> 01: 23: 54.659
Subtitle By:
1108
01: 23: 54.660 -> 01: 23: 54.726
Subtitle By: B
1109
01: 23: 54.727 -> 01: 23: 54.792
Subtitle By: Bl
1110
01: 23: 54.793 -> 01: 23: 54.859
Subtitle By: Bla
1111
01:23:54.860 --> 01:23:54.926
Subtitle By : Blac
1112
01:23:54.927 --> 01:23:54.992
Subtitle By : Black
1113
01:23:54.993 --> 01:23:55.590
Subtitle By : BlackC
1114
01:23:55.600 --> 02:47:50.726
Subtitle By : BlackCa
1115
01:23:55.127 --> 01:23:55.192
Subtitle By : BlackCap
1116
01:23:55.193 --> 01:23:55.259
Subtitle By : BlackCape
1117
01:23:55.260 --> 01:23:55.326
Subtitle By : BlackCape
1118
01:23:55.327 --> 01:23:55.392
Subtitle By : BlackCape
1119
01:23:55.393 --> 01:23:55.459
Subtitle By : BlackCape
-
1120
01:23:55.460 --> 01:23:55.526
Subtitle By : BlackCape
-
1121
01:23:55.527 --> 01:23:55.592
Subtitle By : BlackCape
- M
1122
01:23:55.593 --> 01:23:55.659
Subtitle By : BlackCape
- Ma
1123
01:23:55.660 --> 01:23:55.726
Subtitle By : BlackCape
- Mal
1124
01:23:55.727 --> 01:23:55.792
Subtitle By : BlackCape
- Mala
1125
01:23:55.793 --> 01:23:55.859
Subtitle By : BlackCape
- Malay
1126
01:23:55.860 --> 01:23:55.926
Subtitle By : BlackCape
- Malays
1127
01:23:55.927 --> 01:23:55.992
Subtitle By : BlackCape
- Malaysi
1128
01:23:55.993 --> 01:23:56.590
Subtitle By : BlackCape
- Malaysia
1129
01:23:56.600 --> 02:47:52.726
Subtitle By : BlackCape
- Malaysia
1130
01:23:56.127 --> 01:23:56.192
Subtitle By : BlackCape
- Malaysia S
1131
01:23:56.193 --> 01:23:56.259
Subtitle By : BlackCape
- Malaysia Su
1132
01:23:56.260 --> 01:23:56.326
Subtitle By : BlackCape
- Malaysia Sub
1133
01:23:56.327 --> 01:23:56.392
Subtitle By : BlackCape
- Malaysia Subb
1134
01:23:56.393 --> 01:23:56.459
Subtitle By : BlackCape
- Malaysia Subbe
1135
01:23:56.460 --> 01:23:56.526
Subtitle By : BlackCape
- Malaysia Subber
1136
01:23:56.527 --> 01:23:56.592
Subtitle By : BlackCape
- Malaysia Subbers
1137
01:23:56.593 --> 01:23:56.659
Subtitle By : BlackCape
- Malaysia Subbers
1138
01:23:56.660 --> 01:23:56.726
Subtitle By : BlackCape
- Malaysia Subbers C
1139
01:23:56.727 --> 01:23:56.792
Subtitle By : BlackCape
- Malaysia Subbers Cr
1140
01:23:56.793 --> 01:23:56.859
Subtitle By : BlackCape
- Malaysia Subbers Cre
1141
01:23:56.860 --> 01:23:56.926
Subtitle By : BlackCape
- Malaysia Subbers Crew
1142
01:23:56.927 --> 01:23:56.992
Subtitle By : BlackCape
- Malaysia Subbers Crew
1143
01:23:56.993 --> 01:24:06.600
Subtitle By : BlackCape
- Malaysia Subbers Crew -
1144
01:24:06.509 --> 01:24:06.575
L
1145
01:24:06.576 --> 01:24:06.641
Li
1146
01:24:06.642 --> 01:24:06.708
Lik
1147
01:24:06.709 --> 01:24:06.775
Like
1148
01:24:06.776 --> 01:24:06.841
Like
1149
01:24:06.842 --> 01:24:06.908
Like f
1150
01:24:06.909 --> 01:24:06.975
Like fb
1151
01:24:06.976 --> 01:24:07.410
Like fb.
1152
01:24:07.420 --> 02:48:14.528
Like fb.c
1153
01:24:07.109 --> 01:24:07.175
Like fb.co
1154
01:24:07.176 --> 01:24:07.241
Like fb.com
1155
01:24:07.242 --> 01:24:07.308
Like fb.com/
1156
01:24:07.309 --> 01:24:07.375
Like fb.com/m
1157
01:24:07.376 --> 01:24:07.441
Like fb.com/ma
1158
01:24:07.442 --> 01:24:07.508
Like fb.com/mal
1159
01:24:07.509 --> 01:24:07.575
Like fb.com/mala
1160
01:24:07.576 --> 01:24:07.641
Like fb.com/malay
1161
01:24:07.642 --> 01:24:07.708
Like fb.com/malays
1162
01:24:07.709 --> 01:24:07.775
Like fb.com/malaysi
1163
01:24:07.776 --> 01:24:07.841
Like fb.com/malaysia
1164
01:24:07.842 --> 01:24:07.908
Like fb.com/malaysias
1165
01:24:07.909 --> 01:24:07.975
Like fb.com/malaysiasu
1166
01:24:07.976 --> 01:24:08.410
Like fb.com/malaysiasub
1167
01:24:08.420 --> 02:48:16.528
Like fb.com/malaysiasubb
1168
01:24:08.109 --> 01:24:08.175
Like fb.com/malaysiasubbe
1169
01:24:08.176 --> 01:24:08.241
Like fb.com/malaysiasubber
1170
01:24:08.242 --> 01:24:08.308
Like fb.com/malaysiasubbers
1171
01:24:08.309 --> 01:24:08.375
Like fb.com/malaysiasubbers
1172
01:24:08.376 --> 01:24:08.441
Like fb.com/malaysiasubbers
1173
01:24:08.442 --> 01:24:08.508
Like fb.com/malaysiasubbers
u
1174
01:24:08.509 --> 01:24:08.575
Like fb.com/malaysiasubbers
un
1175
01:24:08.576 --> 01:24:08.641
Like fb.com/malaysiasubbers
unt
1176
01:24:08.642 --> 01:24:08.708
Like fb.com/malaysiasubbers
untu
1177
01:24:08.709 --> 01:24:08.775
Like fb.com/malaysiasubbers
untuk
1178
01:24:08.776 --> 01:24:08.841
Like fb.com/malaysiasubbers
untuk
1179
01:24:08.842 --> 01:24:08.908
Like fb.com/malaysiasubbers
untuk s
1180
01:24:08.909 --> 01:24:08.975
Like fb.com/malaysiasubbers
untuk sa
1181
01: 24: 08.976 -> 01: 24: 09.410
Like fb.com/malaysiasubbers
for sar
1182
01: 24: 09.420 -> 02: 48: 18.528
Like fb.com/malaysiasubbers
for sari
1183
01: 24: 09.109 -> 01: 24: 09.175
Like fb.com/malaysiasubbers
for subtitle
1184
01: 24: 09.176 -> 01: 24: 09.241
Like fb.com/malaysiasubbers
for sarika
1185
01: 24: 09.242 -> 01: 24: 09.308
Like fb.com/malaysiasubbers
for sarikat
1186
01: 24: 09.309 -> 01: 24: 09.375
Like fb.com/malaysiasubbers
for subtitles
1187
01: 24: 09.376 -> 01: 24: 09.441
Like fb.com/malaysiasubbers
for subtitles
1188
01: 24: 09.442 -> 01: 24: 09.508
Like fb.com/malaysiasubbers
for subtitles t
1189
01: 24: 09.509 -> 01: 24: 09.575
Like fb.com/malaysiasubbers
for subtitle te
1190
01: 24: 09.576 -> 01: 24: 09.641
Like fb.com/malaysiasubbers
for subtitle
1191
01: 24: 09.642 -> 01: 24: 09.708
Like fb.com/malaysiasubbers
for the most subtitles
1192
01: 24: 09.709 -> 01: 24: 09.775
Like fb.com/malaysiasubbers
for the second subtitle
1193
01: 24: 09.776 -> 01: 24: 09.841
Like fb.com/malaysiasubbers
for the latest subtitle
1194
01: 24: 09.842 -> 01: 24: 09.908
Like fb.com/malaysiasubbers
for the latest subtitles
1195
01: 24: 09.909 -> 01: 24: 16.976
Like fb.com/malaysiasubbers
for the latest subtitles!
79173