All language subtitles for It Happened.aab.srt

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:49,491 --> 00:01:52,756 This is the last of the trucks, lieutenant. We'll embark in four hours. 2 00:01:52,928 --> 00:01:57,729 Give the men, oh, another hour at the party and then get them up fast. 3 00:01:57,900 --> 00:02:00,835 Do you think they're having too much fun to sail for the States? 4 00:02:01,003 --> 00:02:02,027 I think you're right. 5 00:02:02,204 --> 00:02:03,535 - Good luck to you. - Thank you. 6 00:02:03,706 --> 00:02:05,640 - Okay, driver. - Yes, sir. 7 00:02:33,035 --> 00:02:35,595 Okay, Miller, out you go. This infirmary's closed. 8 00:02:35,771 --> 00:02:38,103 And you're going home along with the rest of us. 9 00:02:38,273 --> 00:02:41,071 Yeah, that's right. They finally found a ship for you. 10 00:02:41,243 --> 00:02:43,473 It ain't the Queen Mary, but it floats. 11 00:02:43,646 --> 00:02:45,614 Why don't you go to the party downstairs... 12 00:02:45,781 --> 00:02:47,544 ...and have some fun until it's time to leave? 13 00:02:47,716 --> 00:02:49,183 Uh... 14 00:02:49,418 --> 00:02:51,978 Listen, sonny boy, if you're too shy to go to a party... 15 00:02:52,154 --> 00:02:53,178 ...okay, don't go. 16 00:02:53,355 --> 00:02:55,255 But don't kid me about this silly bandage. 17 00:02:55,424 --> 00:02:58,086 You've been over the mumps for two days now and we both know it. 18 00:02:59,695 --> 00:03:02,823 What's wrong with you anyway? You don't talk, you don't make friends. 19 00:03:02,998 --> 00:03:05,398 You don't whistle at me or any of the nurses. 20 00:03:05,567 --> 00:03:07,660 You know, nobody even knows your first name. 21 00:03:07,836 --> 00:03:09,167 Uh, Danny. 22 00:03:09,338 --> 00:03:11,272 Danny. 23 00:03:11,440 --> 00:03:13,340 If you was in love, I could understand it. 24 00:03:13,509 --> 00:03:16,307 But you don't even have a pinup girl in sight. 25 00:03:16,712 --> 00:03:18,179 Hey, it is love. 26 00:03:18,347 --> 00:03:21,373 Well, what's the matter? Can't I even take a look at your girl? 27 00:03:21,784 --> 00:03:23,911 - That's the Brooklyn Bridge. - Sure. 28 00:03:24,086 --> 00:03:26,111 That's my pinup girl. Isn't she a beauty? 29 00:03:26,288 --> 00:03:28,552 - But you're not from Brooklyn. - You wanna bet? 30 00:03:28,724 --> 00:03:30,817 Listen, I'm from Brooklyn, so don't tell me. 31 00:03:30,993 --> 00:03:33,757 I know what Brooklyn guys are like and they're not like you. 32 00:03:33,929 --> 00:03:36,489 Well, I can't help that, but that's where I'm from. 33 00:03:36,665 --> 00:03:40,101 Go ahead, ask me some questions about it. Go ahead, ask me, why don't you? 34 00:03:40,269 --> 00:03:41,827 Where is the Loew's Met? 35 00:03:42,004 --> 00:03:43,835 Nevins Street. 36 00:03:44,006 --> 00:03:45,268 Prospect Park? 37 00:03:45,674 --> 00:03:46,834 Eastern Parkway. 38 00:03:47,810 --> 00:03:49,038 Ebbets Field? 39 00:03:49,211 --> 00:03:50,644 Bedford and Sullivan. 40 00:03:50,813 --> 00:03:52,280 So there. 41 00:03:54,216 --> 00:03:56,241 You could've read it in a book. 42 00:03:56,418 --> 00:03:59,478 But if it is true, then you really ought to be ashamed of yourself. 43 00:03:59,655 --> 00:04:01,122 Hiding like a rabbit in a hole. 44 00:04:01,290 --> 00:04:03,622 Why aren't you at that party like a Brooklyn guy... 45 00:04:03,792 --> 00:04:07,751 ...making friends for yourself and for Brooklyn? A Brooklyn guy is a friendly guy. 46 00:04:07,930 --> 00:04:10,330 Well, I will be once I get home. 47 00:04:10,499 --> 00:04:12,899 It's easier in Brooklyn. 48 00:04:13,936 --> 00:04:17,633 I don't care how many photographs you got, don't care how many streets you know. 49 00:04:17,806 --> 00:04:22,004 When I see you out making a friend, then I believe you're from Brooklyn. 50 00:05:00,616 --> 00:05:04,450 Hey, now, fellas, now come on, cut it out. 51 00:05:48,864 --> 00:05:51,492 - How you doing, pal? - Shh. 52 00:05:53,902 --> 00:05:55,631 Brooklyn. 53 00:05:59,374 --> 00:06:00,932 Shh! 54 00:06:37,145 --> 00:06:38,169 Good, huh? 55 00:06:38,347 --> 00:06:40,372 Flat. Flat as yesterday's beer. 56 00:06:40,549 --> 00:06:44,178 Hey, hey, bud, do you know "Whose Baby Are You?" 57 00:06:44,353 --> 00:06:47,845 "Whose Baby Are...?" No, no, I'm frightfully sorry, I don't, but... 58 00:06:48,023 --> 00:06:50,218 Never mind. Forget it. 59 00:06:50,392 --> 00:06:53,452 Say, say, I know that song. You mind if I give you a small rundown? 60 00:06:53,629 --> 00:06:56,154 No, not at all. Sit down. 61 00:07:03,005 --> 00:07:05,735 Baby, baby 62 00:07:05,908 --> 00:07:08,672 Whose baby are you? 63 00:07:08,844 --> 00:07:11,608 Baby, baby 64 00:07:11,780 --> 00:07:14,271 Whose baby are you? 65 00:07:14,549 --> 00:07:17,712 Well, that sounds more like Mendelssohn's Italian Symphony. 66 00:07:30,799 --> 00:07:34,599 Sure, the notes are the same, but it hasn't got a beat. 67 00:07:34,770 --> 00:07:37,170 - A beat? - Yeah, you know, a beat. 68 00:07:37,339 --> 00:07:40,536 Oh, no, I'm afraid I haven't got that. Look, why don't you take over? 69 00:07:40,709 --> 00:07:43,507 - Wait, I don't wanna crab your act. - Oh, I'm rather relieved. 70 00:07:43,679 --> 00:07:46,477 I was supposed to be entertaining, but I'm hardly succeeding. 71 00:07:46,648 --> 00:07:48,047 Good night. 72 00:07:48,951 --> 00:07:51,613 Hey, fatso, go on, hit it. 73 00:07:56,758 --> 00:07:58,783 - Hey, fellas, chow. Chow! 74 00:08:00,629 --> 00:08:02,859 Let's get that, boys. 75 00:08:22,050 --> 00:08:23,711 Brooklyn. 76 00:08:26,021 --> 00:08:28,854 Do I understand that you're from Brooklyn? 77 00:08:29,024 --> 00:08:30,924 Why, yes, as hard as it may be to believe. 78 00:08:31,093 --> 00:08:33,288 No, no, quite the contrary. You're so friendly. 79 00:08:33,462 --> 00:08:36,295 It's only in Brooklyn that people are as friendly as that. 80 00:08:36,465 --> 00:08:40,265 Just a second, with that accent you're not gonna tell me you're from Brooklyn. 81 00:08:40,435 --> 00:08:42,767 No such luck. No, that was Mama. 82 00:08:42,938 --> 00:08:44,633 She was born there. 83 00:08:44,806 --> 00:08:47,798 Well, how do you like that? My name's Danny Miller. 84 00:08:47,976 --> 00:08:50,274 She came to England when she was quite a child... 85 00:08:50,445 --> 00:08:52,538 ...but she talked about Brooklyn all her life. 86 00:08:52,714 --> 00:08:54,978 That's how I guessed that you were from Brooklyn. 87 00:08:55,150 --> 00:08:58,017 The moment that you tried to help that young man in there. 88 00:08:58,186 --> 00:09:00,120 The square? The guy that was playing? 89 00:09:00,288 --> 00:09:03,951 - I didn't do very much. - But you had such poise. 90 00:09:04,126 --> 00:09:05,150 I did? 91 00:09:05,327 --> 00:09:07,318 Such confidence, such self-assurance. 92 00:09:07,896 --> 00:09:11,627 - I did? - It was wonderful. 93 00:09:12,234 --> 00:09:15,897 Well, I guess that's the way it is with all us guys from Brooklyn. 94 00:09:16,071 --> 00:09:18,869 I know. That's why I'm going to ask a favor. 95 00:09:19,041 --> 00:09:22,875 That young man is my grandson, Jamie Shellgrove. 96 00:09:23,478 --> 00:09:26,003 - Oh, gee, I didn't mean to say any... - No, no. 97 00:09:26,181 --> 00:09:28,274 He is a square. 98 00:09:28,450 --> 00:09:31,351 He's shy, can't talk to people, doesn't have fun. 99 00:09:31,520 --> 00:09:32,953 And the music he writes... 100 00:09:33,121 --> 00:09:35,180 That stuff he was playing, that sounded good. 101 00:09:35,357 --> 00:09:36,654 It isn't young. 102 00:09:36,825 --> 00:09:39,487 Everything he writes sounds just like a funeral march. 103 00:09:39,661 --> 00:09:42,459 That's why I thought that if you were to talk to him... 104 00:09:42,631 --> 00:09:44,496 Me? Oh, now wait a minute, Dad... 105 00:09:44,666 --> 00:09:49,069 A little advice from someone like you, sure of himself. 106 00:09:50,338 --> 00:09:53,330 Forceful and... Why, I know that you could help him. 107 00:09:53,508 --> 00:09:56,705 Honest, Dad, I think you've got the wrong guy. I... 108 00:09:59,247 --> 00:10:01,511 Sure, I'd be very happy to give him a few pointers 109 00:10:01,683 --> 00:10:04,117 - Any time you say. - Thank you, Danny. 110 00:10:04,286 --> 00:10:06,447 We live just across the garden. 111 00:10:06,621 --> 00:10:09,419 - Are you the caretaker here? - Well, sort of. 112 00:10:09,591 --> 00:10:13,687 Oh, I wish that Jamie were a little bit more like you. 113 00:10:14,229 --> 00:10:17,494 You should see him trying to talk to a girl. It's gruesome. 114 00:10:17,666 --> 00:10:19,497 That's what it is, gruesome. 115 00:10:19,668 --> 00:10:22,535 And here's Danny, going back to Brooklyn. 116 00:10:22,704 --> 00:10:27,164 Been away four years and yet he knows that in two weeks... 117 00:10:27,342 --> 00:10:30,004 ...he'll find exactly the sort of girl he wants. 118 00:10:30,178 --> 00:10:31,202 Won't you, Danny? 119 00:10:31,379 --> 00:10:33,711 Well, that's right, Pop. But that's in Brooklyn. 120 00:10:33,882 --> 00:10:35,713 And in Brooklyn, you know, it's easier. 121 00:10:35,884 --> 00:10:37,784 Well, it wouldn't be easier for me. 122 00:10:37,953 --> 00:10:40,979 It is difficult for me to talk to people. That's unfortunate. 123 00:10:41,156 --> 00:10:44,853 And as if you and Grandfather seem to think there's something missing in my music... 124 00:10:45,026 --> 00:10:46,891 ...it's because it's missing in me. 125 00:10:47,062 --> 00:10:51,055 And I'm afraid that I'd be exactly the same in Brooklyn or anywhere. 126 00:10:51,233 --> 00:10:54,361 Look, Jamie, about anywhere I don't know, but in Brooklyn... 127 00:10:54,536 --> 00:10:56,936 ...in one week's time, you'll be talking to a girl. 128 00:10:57,105 --> 00:10:59,266 A girl? Ten girls. 129 00:10:59,441 --> 00:11:01,204 You'll have your pick of 10 girls. 130 00:11:01,376 --> 00:11:02,434 - Ten? - Mm-hm. 131 00:11:02,611 --> 00:11:04,875 - Stimulating town, what? - Rather. 132 00:11:05,046 --> 00:11:08,379 And that's not all. In two weeks, you'll be writing a new kind of music. 133 00:11:08,550 --> 00:11:09,744 Music that sings. 134 00:11:09,918 --> 00:11:13,479 In three weeks' time you'll be taking it to a publisher and having it played. 135 00:11:13,655 --> 00:11:14,713 But that's in Brooklyn. 136 00:11:14,890 --> 00:11:16,790 Of course. That's what you need, Brooklyn. 137 00:11:16,958 --> 00:11:18,926 You send him over to me. I'll fix him up. 138 00:11:19,094 --> 00:11:21,085 You won't know him when I get through with him. 139 00:11:22,597 --> 00:11:24,997 Gee, I gotta go. 140 00:11:25,167 --> 00:11:26,498 - Bye, Danny. - It's too bad. 141 00:11:26,668 --> 00:11:28,795 I got some good ideas. But that was the signal. 142 00:11:28,970 --> 00:11:31,598 - You've been awfully kind. - And thanks, thanks very much. 143 00:11:31,773 --> 00:11:34,435 Don't forget, if you have any trouble send him over to me. 144 00:11:34,609 --> 00:11:36,941 I'll take care of him, fix him, straighten him out. 145 00:11:37,112 --> 00:11:39,307 I'll make him the greatest so... 146 00:11:45,253 --> 00:11:47,983 "Duke of Dunstable. " 147 00:12:05,707 --> 00:12:07,436 - Hey, buddy, where you going? - Newark. 148 00:12:07,609 --> 00:12:12,205 - You can catch a train there for anyplace. - Oh, that's too slow, much too slow. 149 00:12:17,652 --> 00:12:20,212 Can this cab take me to the bridge, the Brooklyn Bridge? 150 00:12:20,388 --> 00:12:24,154 Mister, this cab will take you anyplace you wanna go. Come on, get in. 151 00:12:28,530 --> 00:12:31,624 Hold it, hold it, stop. This is it, here it is. 152 00:12:52,554 --> 00:12:55,284 Isn't she a beauty? 153 00:12:55,457 --> 00:12:58,017 Isn't she a queen? 154 00:12:58,193 --> 00:13:04,223 Nicest bridge that I have ever seen 155 00:13:05,367 --> 00:13:08,427 Her paint's a little tattered 156 00:13:09,004 --> 00:13:12,167 Where age has left its touch 157 00:13:12,340 --> 00:13:18,802 Still I guess I'll always love her 158 00:13:18,980 --> 00:13:22,040 very much 159 00:13:27,255 --> 00:13:30,122 Like the folks you meet on 160 00:13:30,292 --> 00:13:36,253 Like to plant my feet on The Brooklyn Bridge 161 00:13:40,168 --> 00:13:43,535 What a lovely view from 162 00:13:43,705 --> 00:13:49,007 Heaven looks at you from The Brooklyn Bridge 163 00:13:52,447 --> 00:13:58,875 I love to listen to the wind Through her strings 164 00:13:59,054 --> 00:14:03,821 The song that it sings for the town 165 00:14:05,593 --> 00:14:10,929 I love to look up At the clouds in her hair 166 00:14:12,233 --> 00:14:16,067 She's learned to wear like a crown 167 00:14:18,473 --> 00:14:21,135 If you've been a rover 168 00:14:21,309 --> 00:14:27,043 Journey's end lies over The Brooklyn Bridge 169 00:14:30,852 --> 00:14:33,878 Don't let no one tell you 170 00:14:34,055 --> 00:14:40,324 That I've been trying to sell you The Brooklyn Bridge 171 00:14:41,963 --> 00:14:47,595 All the folks in Manhattan are sad 172 00:14:49,704 --> 00:14:55,006 'Cause they look at her And wish they had 173 00:14:56,211 --> 00:15:02,707 The good old Brooklyn Bridge 174 00:15:13,395 --> 00:15:15,590 Heavens to Betsy. 175 00:15:15,764 --> 00:15:18,824 What's the matter with you, silly? Wanna get yourself killed? 176 00:15:19,000 --> 00:15:22,299 Is that what Eisenhower taught you? You slaphappy or something? 177 00:15:22,470 --> 00:15:24,062 No, I'm just happy, that's all. 178 00:15:24,239 --> 00:15:26,639 Happy? Sonny, you're in Brooklyn. 179 00:15:26,808 --> 00:15:29,140 Yeah, isn't it wonderful? 180 00:15:29,310 --> 00:15:33,838 Soldier, you've been away a long, long time. You just get in? 181 00:15:34,015 --> 00:15:36,347 Yeah. Just got out too. 182 00:15:36,518 --> 00:15:39,783 You're glad to be in Brooklyn when you could be over there in New York? 183 00:15:39,954 --> 00:15:43,253 New York? That's a place to look at Brooklyn from. 184 00:15:43,425 --> 00:15:45,154 Say, I've gotta find an armory. 185 00:15:45,326 --> 00:15:47,294 There's one over on Grand Street. 186 00:15:47,462 --> 00:15:50,226 Take the bus on the next corner and get off at Jay Street... 187 00:15:50,398 --> 00:15:52,730 ...being sure to ask the conductor for a transfer. 188 00:15:52,901 --> 00:15:55,301 - Then you take the Jay Street trolley... - No, no, no. 189 00:15:55,470 --> 00:15:58,303 I want the 14th Regiment Armory. 190 00:15:58,473 --> 00:16:01,169 Oh, well, in that case, I gotta blow me whistle. 191 00:16:06,314 --> 00:16:08,043 Officer, I wasn't doing more than 30. 192 00:16:08,216 --> 00:16:11,674 Young lady, two blocks back, did you or did you not go through a red light? 193 00:16:11,853 --> 00:16:14,845 Everybody goes through it. Shouldn't be a stoplight there at all. 194 00:16:15,023 --> 00:16:17,116 Nevertheless, do I give you a ticket for it... 195 00:16:17,292 --> 00:16:21,285 ...or do you give this here soldier a lift to the 14th Regiment Armory? 196 00:16:21,463 --> 00:16:23,556 - Good luck, sonny. - Gee, thanks very much. 197 00:16:23,731 --> 00:16:26,495 - I'll see you around, huh? - Won't be here. 198 00:16:26,668 --> 00:16:28,898 It's my last day. 199 00:16:29,370 --> 00:16:31,429 Tomorrow, the New York side where I belong. 200 00:16:32,874 --> 00:16:35,672 Brooklyn's where they send the bad policemen. 201 00:16:38,480 --> 00:16:39,674 Nice day, isn't it? 202 00:16:39,848 --> 00:16:42,612 There aren't any nice days in Brooklyn. 203 00:16:43,284 --> 00:16:44,717 Don't you like it here? 204 00:16:44,886 --> 00:16:45,978 Does anyone? 205 00:16:46,154 --> 00:16:47,621 Sure. I do. 206 00:16:47,789 --> 00:16:50,690 I've been homesick for this place for four years now. 207 00:16:50,859 --> 00:16:54,522 People get homesick for some pretty terrible places. 208 00:16:55,396 --> 00:16:56,886 Did you just get back? 209 00:16:57,065 --> 00:16:58,589 Back and out. 210 00:16:58,766 --> 00:17:02,759 All I gotta do is reregister for the draft and I'll be a civilian again. 211 00:17:02,937 --> 00:17:05,906 Oh. That's why you're going to the armory? 212 00:17:06,407 --> 00:17:08,739 I didn't know you had to reregister so soon. 213 00:17:08,910 --> 00:17:11,879 Within 10 days. I wanna get it over with. 214 00:17:12,046 --> 00:17:15,174 I'll be going back to work pretty soon and I may not have time. 215 00:17:15,350 --> 00:17:18,410 You know, life here in Brooklyn's pretty fast, and I imagine... 216 00:17:18,586 --> 00:17:23,546 ...that I'll be swept up in the social whirl, hey. 217 00:17:30,198 --> 00:17:31,756 Well, here you are. 218 00:17:31,933 --> 00:17:35,596 Look, I can't tell you what it means to me to meet a small, dark-haired girl... 219 00:17:35,770 --> 00:17:39,228 ...with a turned-up nose on my first day back in Brooklyn. 220 00:17:39,407 --> 00:17:40,999 It's kind of like a good omen. 221 00:17:41,175 --> 00:17:43,939 Not that I didn't think everything was gonna be wonderful... 222 00:17:44,112 --> 00:17:46,842 ...but now I'm positive. Thanks. 223 00:17:57,892 --> 00:18:00,588 Wait till the Dodgers get him. 224 00:18:00,762 --> 00:18:03,663 Ladies and gentlemen, you're not setting a very good example... 225 00:18:03,831 --> 00:18:06,231 ...for our little guests from P.S. 65. 226 00:18:06,401 --> 00:18:10,804 They must be back at their own school in about an hour, so let's settle down now. 227 00:18:12,607 --> 00:18:15,201 Does anyone know why Johann Sebastian Bach... 228 00:18:15,376 --> 00:18:17,469 ...is called the father of modern music? 229 00:18:17,645 --> 00:18:19,909 On account of counterpoint, natch. 230 00:18:21,716 --> 00:18:25,311 Suppose we try this two-part invention, shall we? 231 00:18:27,589 --> 00:18:29,648 Leo, will you start the introduction, please? 232 00:18:29,824 --> 00:18:31,587 Yes, Miss Fielding. 233 00:18:32,760 --> 00:18:35,160 Now, I'm going to signal each group when to come in. 234 00:18:35,330 --> 00:18:36,854 Ready? 235 00:18:41,536 --> 00:18:45,529 Johann Sebastian Bach in 1685 236 00:18:45,707 --> 00:18:47,937 Wrote the kind of music that has 237 00:18:48,109 --> 00:18:50,304 Kept his memory alive 238 00:18:50,478 --> 00:18:52,503 - I beg your pardon. - Yes, may I help you? 239 00:18:52,680 --> 00:18:53,738 Yes, ma'am. 240 00:18:53,915 --> 00:18:57,248 I was told at the armory that I could reregister here for the draft. 241 00:18:57,418 --> 00:18:59,409 Just down the hall and turn to your right. 242 00:18:59,587 --> 00:19:01,248 Thank you very much. 243 00:19:01,422 --> 00:19:04,255 You can tell it's Bach Because the counterpoint 244 00:19:04,425 --> 00:19:07,724 Will tire each joint in every finger 245 00:19:07,895 --> 00:19:12,923 In each hand 246 00:19:13,101 --> 00:19:15,194 He pioneered in modern composition 247 00:19:15,370 --> 00:19:16,803 And to his everlasting fame 248 00:19:16,971 --> 00:19:19,531 And he's held in awe By every great musician 249 00:19:19,707 --> 00:19:21,641 Johann Sebastian Bach's his name 250 00:19:21,809 --> 00:19:25,802 Time and time we've had it Brought to our attention 251 00:19:25,980 --> 00:19:30,508 That he was the father Of two-part invention 252 00:19:30,685 --> 00:19:34,143 If in class you've followed me 253 00:19:34,322 --> 00:19:36,381 You've learned to know 254 00:19:36,557 --> 00:19:39,856 The two from three 255 00:19:40,028 --> 00:19:41,791 This is a Bach invention 256 00:19:41,963 --> 00:19:44,295 I have brought to your attention 257 00:19:44,465 --> 00:19:47,662 This is Bach's two-part invention 258 00:19:47,835 --> 00:19:49,393 All proposed 259 00:19:49,570 --> 00:19:56,203 By Johann Sebastian Bach 260 00:19:59,981 --> 00:20:02,313 All by Johann Sebastian Bach 261 00:20:04,752 --> 00:20:08,085 We said Johann Sebastian Bach 262 00:20:09,557 --> 00:20:11,320 The great Johann Sebastian Bach 263 00:20:32,547 --> 00:20:34,777 John Sebastian 264 00:20:34,949 --> 00:20:38,817 John Sebastian Bach 265 00:20:38,986 --> 00:20:41,955 Was his 266 00:20:42,824 --> 00:20:43,848 Name? 267 00:20:46,127 --> 00:20:48,027 Leo, will you please take over? 268 00:20:48,196 --> 00:20:50,790 Will you kindly step into the corridor? 269 00:20:55,336 --> 00:20:58,669 - Wasn't it funny, my meeting you here? - I don't think it's funny at all. 270 00:20:58,840 --> 00:21:00,933 Think of all the places there are in Brooklyn. 271 00:21:01,109 --> 00:21:03,441 Oh, yes, indeed, it's an amazing coincidence. 272 00:21:03,611 --> 00:21:06,102 Congratulations. But will you leave now, please? 273 00:21:06,280 --> 00:21:08,714 Oh, sure, yeah. I guess I was disturbing the kids. 274 00:21:08,883 --> 00:21:11,818 On the contrary, it was the teacher you were disturbing. 275 00:21:12,820 --> 00:21:14,481 You mean you're angry? 276 00:21:14,655 --> 00:21:17,647 Oh, I suppose you think I should be flattered. 277 00:21:17,825 --> 00:21:18,849 No. 278 00:21:19,026 --> 00:21:21,221 There must be something in that mind of yours... 279 00:21:21,395 --> 00:21:23,727 ...to have made you follow me half across the city. 280 00:21:23,898 --> 00:21:26,230 Very clever of you to have found me too. 281 00:21:26,400 --> 00:21:27,731 I didn't follow you. 282 00:21:29,036 --> 00:21:30,060 You didn't? 283 00:21:30,238 --> 00:21:33,435 No, you see, I was looking for someone, but it wasn't you. 284 00:21:33,608 --> 00:21:35,735 - Oh. - See, I registered here for the draft... 285 00:21:35,910 --> 00:21:37,343 ...because I went to school here. 286 00:21:37,512 --> 00:21:39,878 Now I've got to reregister. 287 00:21:40,047 --> 00:21:42,208 - I'm sorry I bothered you. - Well, look, you... 288 00:21:42,383 --> 00:21:45,216 You do see what I thought, don't you, and why? 289 00:21:45,386 --> 00:21:48,947 Oh, sure, it might've been true. I could've followed you. 290 00:21:49,123 --> 00:21:51,421 As a matter of fact, I wanted to follow you. 291 00:21:51,592 --> 00:21:53,685 But I'm glad I didn't... 292 00:21:54,195 --> 00:21:56,925 ...because you're a very mean girl. 293 00:21:58,900 --> 00:22:01,164 Look, when you've made a mistake... 294 00:22:01,335 --> 00:22:04,065 ...all you can do is admit it and say you're sorry. 295 00:22:04,238 --> 00:22:07,139 And, well, I'm very sorry. 296 00:22:07,308 --> 00:22:10,471 Then it's okay. Brother, you really got sore, didn't you? 297 00:22:10,645 --> 00:22:12,340 Well, so did you. 298 00:22:12,513 --> 00:22:15,107 I wouldn't have if this had been anyplace but Brooklyn. 299 00:22:15,283 --> 00:22:17,148 Everyone's supposed to be friendly here. 300 00:22:17,318 --> 00:22:20,151 You should get over those ideas of yours about Brooklyn. 301 00:22:20,321 --> 00:22:22,516 No one is friendly here. Everything is horrible. 302 00:22:22,690 --> 00:22:23,952 No nails. 303 00:22:24,525 --> 00:22:27,358 Fifty times I told you, no nails in the wall. 304 00:22:27,528 --> 00:22:30,156 Cossack! Gestapo! Stool pigeon! 305 00:22:30,331 --> 00:22:33,266 Sticks and stones will break my bones, but no nails. 306 00:22:33,434 --> 00:22:36,198 Hey, Nick, aren't you gonna say hello to a guy? 307 00:22:36,370 --> 00:22:38,634 - Have we been introduced? - Formally. 308 00:22:38,806 --> 00:22:41,240 I'm Danny Miller. Don't you remember me? 309 00:22:42,076 --> 00:22:44,874 - Come stai? - Molto bene. 310 00:22:45,046 --> 00:22:46,308 Sure, I remember you. 311 00:22:46,480 --> 00:22:50,211 You're the kid who used to draw them awful pictures of me on the school building. 312 00:22:50,384 --> 00:22:53,683 But you know something? I could never get sore. 313 00:22:53,855 --> 00:22:56,085 They looked just like me. 314 00:22:56,257 --> 00:22:59,249 Now look at you in a uniform, like a hero. 315 00:22:59,427 --> 00:23:01,327 I just got back today. 316 00:23:01,495 --> 00:23:04,123 And you came here? To see me? 317 00:23:04,298 --> 00:23:06,027 Just to see me? 318 00:23:06,467 --> 00:23:09,334 Well, how do you like that? 319 00:23:09,871 --> 00:23:13,739 Little girl, run along and put up your posters or you'll be late for the next class. 320 00:23:13,908 --> 00:23:17,344 Only, try and make just one hole for each one, huh? 321 00:23:17,511 --> 00:23:18,773 Yes, Nick. 322 00:23:18,946 --> 00:23:21,540 Gee, mister, you've got talent. 323 00:23:21,716 --> 00:23:23,377 Cossack. Huh! 324 00:23:23,551 --> 00:23:26,816 You know, speaking of talent, you've got lots of it in that music room. 325 00:23:26,988 --> 00:23:28,785 Not excluding the teacher. 326 00:23:28,956 --> 00:23:31,891 Miss Fielding here, she sings like a nightingale. 327 00:23:32,059 --> 00:23:34,926 Yes, I heard. You know, Miss Fielding, you should be in opera. 328 00:23:35,096 --> 00:23:37,724 That's what she keeps telling the man at the opera house. 329 00:23:37,899 --> 00:23:40,333 Only the man at the opera house keeps saying no. 330 00:23:40,501 --> 00:23:42,492 - So I gave it up. - Oh, you didn't. 331 00:23:42,670 --> 00:23:45,833 Oh, I did. Well, Mr. Miller, goodbye. 332 00:23:46,007 --> 00:23:48,134 And I hope you prove I'm wrong about Brooklyn. 333 00:23:48,309 --> 00:23:50,277 - See you around sometime, huh? - I guess so. 334 00:23:50,444 --> 00:23:53,242 It looks like I'll be here the rest of my life. 335 00:23:54,782 --> 00:23:59,776 Uh, listen, up to now I never had a chance to listen to anybody's war experience. 336 00:23:59,954 --> 00:24:02,718 What do you say? I got a little flat down in the basement. 337 00:24:02,890 --> 00:24:05,017 We could have some red wine, some garlic toast. 338 00:24:05,192 --> 00:24:06,352 You like garlic toast? 339 00:24:06,527 --> 00:24:09,758 Sure, I love it. First, I've gotta reregister for the draft. 340 00:24:09,931 --> 00:24:11,296 Oh, that's in Room 31. 341 00:24:11,465 --> 00:24:14,127 Then I'd like to find some clothes and a place to live. 342 00:24:14,302 --> 00:24:16,964 Then how about supper? No, that's no good. 343 00:24:17,138 --> 00:24:19,129 It's your first night home. 344 00:24:19,307 --> 00:24:21,901 I can't think of anyone I'd rather spend it with. 345 00:24:22,076 --> 00:24:24,044 I have no family. 346 00:24:24,211 --> 00:24:25,735 - No girl? - Uh-uh. 347 00:24:25,913 --> 00:24:27,744 - Not at all? - Not yet. 348 00:24:27,915 --> 00:24:30,475 It's one of my ambitions, though, soon as I settle down. 349 00:24:30,651 --> 00:24:34,917 Well, speaking as one who never got one, a girl is what you should get first. 350 00:24:35,089 --> 00:24:37,557 Then if you don't get nothing else, it doesn't matter. 351 00:24:37,725 --> 00:24:40,353 You still got her. See you later, huh? 352 00:24:40,528 --> 00:24:41,620 Sure, and thanks, Nick. 353 00:24:42,863 --> 00:24:45,331 Hi. - Hello. 354 00:24:46,467 --> 00:24:48,128 How do you like my new London drape? 355 00:24:48,302 --> 00:24:51,237 Comes direct from Carnahan's Swap Shop on Atlantic Avenue. 356 00:24:51,405 --> 00:24:52,770 - You cold, Danny? - Hm? 357 00:24:52,940 --> 00:24:56,569 Oh, no. The smart set just isn't wearing shirts this season, old thing. 358 00:24:56,744 --> 00:24:58,609 Little common, you know? 359 00:24:58,779 --> 00:25:02,237 Oh, couldn't find one, huh? Come on, I'll lend you one. 360 00:25:03,117 --> 00:25:07,019 Say, Nick, you got it fixed up swell. 361 00:25:08,589 --> 00:25:12,423 I always say either you got a feeling for homemaking or you ain't. 362 00:25:13,027 --> 00:25:14,187 A beauty, eh? 363 00:25:14,362 --> 00:25:15,488 Gee, thanks, Nick. 364 00:25:15,663 --> 00:25:18,530 The collar has only been turned over once. 365 00:25:19,433 --> 00:25:21,765 - Can you keep a secret, Danny? - Sure. 366 00:25:21,936 --> 00:25:23,665 You see that doily? 367 00:25:23,838 --> 00:25:26,170 I knitted that myself. 368 00:25:27,575 --> 00:25:30,100 That's just between us. 369 00:25:30,277 --> 00:25:34,145 I always feel better in the kitchen. Maybe it's because I was born in one. 370 00:25:34,315 --> 00:25:37,148 My mother being busy cooking spaghetti at the time. 371 00:25:37,318 --> 00:25:39,183 And speaking of spaghetti... 372 00:25:39,353 --> 00:25:42,811 ...could you make...? Could you make like this is one of them fat calves... 373 00:25:42,990 --> 00:25:46,255 ...they're always getting out to welcome people home? 374 00:25:48,029 --> 00:25:51,396 Mm! There isn't a calf in the world smells that good. 375 00:25:51,565 --> 00:25:53,396 I'm glad to hear you say that. 376 00:25:53,567 --> 00:25:55,364 But tell me... 377 00:25:56,037 --> 00:25:57,766 ...how did you make out today? 378 00:25:57,938 --> 00:26:01,533 After I got reregistered, I didn't have much time to look for a place to live. 379 00:26:01,709 --> 00:26:04,303 And what little time I did have, I couldn't find one. 380 00:26:04,478 --> 00:26:05,843 Oh, well, I'll go to a hotel. 381 00:26:06,013 --> 00:26:08,880 A hotel? Why, the man don't know what he's saying. 382 00:26:09,050 --> 00:26:12,611 Sonny, there hasn't been a hotel room or a flat open in Brooklyn in years. 383 00:26:12,787 --> 00:26:14,414 People have to live someplace. 384 00:26:14,588 --> 00:26:19,082 Sure. They're living in gutters, in tents, in trees, in powder rooms. 385 00:26:19,260 --> 00:26:21,421 Why, even the cemeteries are crowded. 386 00:26:21,595 --> 00:26:23,426 And the crowds ain't all dead. 387 00:26:23,597 --> 00:26:28,091 I lived in one myself behind Otis J. Fuller, 1810 to 1850... 388 00:26:28,269 --> 00:26:30,169 ...for five days. 389 00:26:30,337 --> 00:26:34,034 And at the Museum of Natural History on Eastern Parkway... 390 00:26:34,208 --> 00:26:38,611 ...there's a family by the name of Snyder living under a brontosaurus. 391 00:26:38,779 --> 00:26:40,644 That's a prehistoric animal. 392 00:26:40,815 --> 00:26:45,115 Those Snyder babies are growing up thinking the sky is made out of bones. 393 00:26:45,286 --> 00:26:48,653 A hotel? You're staying here with me. 394 00:26:48,823 --> 00:26:51,018 Honest, Danny, you'd be doing me a favor. 395 00:26:51,192 --> 00:26:54,127 It gets pretty lonesome sometimes. 396 00:26:54,695 --> 00:26:55,992 Okay, that's settled. 397 00:26:56,163 --> 00:26:57,755 Oh, but, Nick, I, uh... 398 00:26:57,932 --> 00:27:02,164 Mr. Chips, a houseguest we got, and that calls for some celebration. 399 00:27:02,336 --> 00:27:05,100 That's Mr. Chips, you know, from Goodbye, Mr. Chips. 400 00:27:05,272 --> 00:27:07,502 His real name is Mr. Donat. 401 00:27:07,675 --> 00:27:09,643 You're pretty sold on this guy, aren't you? 402 00:27:09,810 --> 00:27:12,745 I like him because all the kids were crazy about him. 403 00:27:12,913 --> 00:27:15,973 I seen the picture 11 times. I even read the book. 404 00:27:16,150 --> 00:27:18,983 But nowhere does it say why they liked him so much. 405 00:27:19,153 --> 00:27:21,212 That's easy to figure. 406 00:27:22,189 --> 00:27:23,213 For example? 407 00:27:23,390 --> 00:27:26,018 Well, why do the kids in this school like you? 408 00:27:27,728 --> 00:27:30,788 They don't. That's my affliction. 409 00:27:30,965 --> 00:27:34,401 I like them but they don't like me. 410 00:27:34,568 --> 00:27:36,399 I like you, Pop. 411 00:27:37,605 --> 00:27:40,574 To your health, Danny. Welcome home. 412 00:27:44,178 --> 00:27:48,012 As soon as I close the windows in the gymnasium, we eat. 413 00:27:48,182 --> 00:27:49,877 Wait, I'll go with you, Pop. 414 00:27:50,885 --> 00:27:52,648 After you, mine guest. 415 00:27:52,820 --> 00:27:54,811 After you, mine host. 416 00:28:11,238 --> 00:28:15,106 Are you all right? How did you get in here? 417 00:28:15,276 --> 00:28:16,971 Through the window, natch. 418 00:28:17,144 --> 00:28:18,805 He's always trying to sneak in here. 419 00:28:18,979 --> 00:28:22,779 All you gotta do is leave a window or a door open, and right away he's in. 420 00:28:22,950 --> 00:28:24,611 But why? 421 00:28:25,853 --> 00:28:28,287 What's the matter? Cat got your tongue? 422 00:28:28,455 --> 00:28:30,548 He's a little fella, littler than the others. 423 00:28:30,724 --> 00:28:33,454 And he keeps trying to exercise so he'll grow. 424 00:28:33,627 --> 00:28:35,185 Well, gee, that's swell. 425 00:28:35,362 --> 00:28:39,230 Only I don't grow. So, what's the use? 426 00:28:39,400 --> 00:28:42,267 You've got ants? You can't wait? 427 00:28:42,436 --> 00:28:44,597 Don't worry, son. You'll grow. 428 00:28:44,772 --> 00:28:46,967 But how do I know? 429 00:28:47,474 --> 00:28:49,738 Well, look, you just can't wish for things alone. 430 00:28:49,910 --> 00:28:52,071 - You've gotta work for them. - And work hard. 431 00:28:52,246 --> 00:28:54,806 Some things you just don't get a written guarantee with. 432 00:28:54,982 --> 00:28:56,415 Listen to Danny. 433 00:28:56,584 --> 00:28:59,382 You see, you gotta believe certain things. 434 00:28:59,553 --> 00:29:01,748 I believe a lot of things I can't prove. 435 00:29:01,922 --> 00:29:03,321 Like what? 436 00:29:03,490 --> 00:29:06,084 Well, like, uh... 437 00:29:06,694 --> 00:29:09,663 I believe, I believe 438 00:29:09,830 --> 00:29:12,765 I believe in wishing wells 439 00:29:12,933 --> 00:29:16,664 And I also believe in a lot of things 440 00:29:16,837 --> 00:29:19,169 Things the daisy tells 441 00:29:19,340 --> 00:29:22,332 I believe, I believe 442 00:29:22,509 --> 00:29:25,478 That a four-leaf clover brings 443 00:29:25,646 --> 00:29:29,412 Lots of luck, lots of joy Lots of happiness 444 00:29:29,583 --> 00:29:32,074 I believe these things 445 00:29:32,920 --> 00:29:35,013 And when it's Christmas 446 00:29:35,189 --> 00:29:38,386 I believe in Santa Claus 447 00:29:39,193 --> 00:29:40,854 Why do I believe? 448 00:29:41,028 --> 00:29:44,725 I guess that I believe because 449 00:29:44,898 --> 00:29:48,356 I believe, I believe 450 00:29:48,535 --> 00:29:51,333 I believe that dreams come true 451 00:29:51,505 --> 00:29:55,236 If you'll wish for the dream By the wishing well 452 00:29:55,409 --> 00:29:58,810 Don't tell the wish Or you'll break the spell 453 00:29:58,979 --> 00:30:01,413 It may sound naive 454 00:30:01,582 --> 00:30:04,745 But that's what I believe 455 00:30:07,588 --> 00:30:09,783 I believe, I believe 456 00:30:09,957 --> 00:30:12,152 In the stars that sail the sky 457 00:30:12,326 --> 00:30:14,760 I believe in the sign of the zodiac 458 00:30:14,928 --> 00:30:16,919 Yes, and Gemini 459 00:30:17,097 --> 00:30:19,292 I believe, I believe 460 00:30:19,466 --> 00:30:21,730 That your luck will show again 461 00:30:21,902 --> 00:30:24,700 If you manage to borrow a rabbit's foot 462 00:30:24,872 --> 00:30:27,170 For your pocket chain 463 00:30:27,341 --> 00:30:29,138 I knew a gypsy 464 00:30:29,310 --> 00:30:31,676 And her skill with the cards was great 465 00:30:31,845 --> 00:30:35,576 Once I held three kings But they're no good against a straight 466 00:30:36,350 --> 00:30:38,614 I, I believe 467 00:30:38,786 --> 00:30:40,913 That it's all within your heart 468 00:30:41,088 --> 00:30:43,613 Once you've learned how to smile With an empty purse 469 00:30:43,791 --> 00:30:46,055 You're richer than all the universe 470 00:30:46,226 --> 00:30:47,955 Rainbows up your sleeve 471 00:30:48,128 --> 00:30:50,392 And that's what I believe 472 00:30:53,033 --> 00:30:55,263 I believe, I believe 473 00:30:55,436 --> 00:30:57,734 I believe I'm 6-foot-2 474 00:30:57,905 --> 00:31:00,806 I believe I can break any guy in half 475 00:31:00,974 --> 00:31:02,601 Any guy like you 476 00:31:02,776 --> 00:31:05,108 I believe, I believe 477 00:31:05,279 --> 00:31:07,509 I'm as charming as can be 478 00:31:07,681 --> 00:31:10,616 I can see all the girls in the neighborhood 479 00:31:10,784 --> 00:31:13,082 Running after me 480 00:31:13,253 --> 00:31:15,187 Aladdin had a lamp 481 00:31:15,356 --> 00:31:17,756 He rubbed it quite a lot 482 00:31:17,925 --> 00:31:19,449 I don't need a lamp 483 00:31:19,626 --> 00:31:22,618 I only need the faith I've got 484 00:31:22,796 --> 00:31:24,787 I believe, I believe 485 00:31:24,965 --> 00:31:27,297 I believe the world is mine 486 00:31:27,468 --> 00:31:30,164 Oh, I don't like to brag but I feel I can 487 00:31:30,337 --> 00:31:32,635 Out-super men like the Superman 488 00:31:32,806 --> 00:31:34,865 It may sound naive 489 00:31:35,042 --> 00:31:37,374 But that's what I believe 490 00:33:05,165 --> 00:33:07,497 You didn't get the job, huh? 491 00:33:08,135 --> 00:33:11,593 For two weeks I've been trying to get up enough courage to see my old boss. 492 00:33:11,772 --> 00:33:14,707 Today I saw him. And he was swell too. 493 00:33:14,875 --> 00:33:17,435 I told him I didn't wanna be a shipping clerk anymore... 494 00:33:17,611 --> 00:33:19,806 ...that I wanted to sell the music, and he said: 495 00:33:19,980 --> 00:33:22,278 "Fine. All you gotta do is audition for the job... 496 00:33:22,449 --> 00:33:24,849 ...and if you're good enough, it's yours. " 497 00:33:25,018 --> 00:33:27,316 So you sang for him, huh? 498 00:33:27,688 --> 00:33:29,679 No, I didn't even bother to try. 499 00:33:29,857 --> 00:33:31,449 It's no use, Nick. 500 00:33:31,625 --> 00:33:35,652 Whenever I have to sing before strangers, I just freeze up. 501 00:33:36,029 --> 00:33:37,428 I'll just be a shipping clerk. 502 00:33:37,598 --> 00:33:39,623 Oh, Danny, don't say that. 503 00:33:39,800 --> 00:33:42,098 Don't worry. It'll be all right. 504 00:33:43,303 --> 00:33:46,466 Well, I gotta clean the music room. 505 00:33:47,007 --> 00:33:49,407 Are you just gonna sit there? 506 00:33:49,576 --> 00:33:52,340 Yeah, I got some thinking to do, Pops. Don't worry about me. 507 00:33:52,513 --> 00:33:54,378 Worry about you? Ha! 508 00:33:54,548 --> 00:33:57,813 You're gonna be fine. You're gonna be great. 509 00:34:34,955 --> 00:34:37,446 Oh, Leo, that was beautiful. 510 00:34:37,624 --> 00:34:39,285 Do you know you have a great future? 511 00:34:39,459 --> 00:34:42,758 Yeah. Working in my mother's candy store. 512 00:34:42,930 --> 00:34:46,161 Oh, but surely you plan to go on with your music. 513 00:34:46,333 --> 00:34:48,233 Perhaps if someone spoke with your mother. 514 00:34:48,402 --> 00:34:50,029 Mom doesn't need any talking to. 515 00:34:50,203 --> 00:34:52,899 She's dying because I can't go on studying. 516 00:34:53,073 --> 00:34:57,237 Look, it's tough on her working in that store alone. 517 00:34:57,411 --> 00:34:59,606 When I graduate in June, it's gotta stop. 518 00:34:59,780 --> 00:35:02,214 But, Leo, if you kept on with your music... 519 00:35:02,382 --> 00:35:04,441 ...someday you could do so much more for her. 520 00:35:04,618 --> 00:35:08,554 Yeah. But what happens between now and someday? 521 00:35:08,722 --> 00:35:10,121 - Hey, Leo. - Yeah? 522 00:35:10,290 --> 00:35:11,985 Excuse me for butting in. 523 00:35:12,159 --> 00:35:14,457 Can't you get one of them scholarships someplace? 524 00:35:14,628 --> 00:35:17,028 They just take care of your tuition at music school. 525 00:35:17,197 --> 00:35:20,689 I'd still need books and clothes and a decent piano. 526 00:35:20,867 --> 00:35:24,530 And I can't let Mom go on working 15 hours a day to get them for me. 527 00:35:24,705 --> 00:35:26,400 It's my turn to help her. 528 00:35:26,573 --> 00:35:30,236 But doesn't the Brooklyn Music Forum give a scholarship that includes money... 529 00:35:30,410 --> 00:35:31,707 ...and quite a lot of money? 530 00:35:31,878 --> 00:35:34,346 Yeah, that scholarship comes up every five years. 531 00:35:34,514 --> 00:35:37,506 They're giving it this year, just a couple of weeks away. 532 00:35:37,684 --> 00:35:40,517 Well, that's wonderful. You're gonna try for it, of course. 533 00:35:40,687 --> 00:35:44,418 No. You have to be 17 to be eligible. 534 00:35:44,591 --> 00:35:47,151 I'm only 16 and a half. 535 00:35:47,628 --> 00:35:49,459 Gee, I wish I could help you. 536 00:35:49,630 --> 00:35:52,599 What's the use of talking? I can't even help myself. 537 00:35:52,766 --> 00:35:56,031 For two years now, I've been trying to get a new mop. 538 00:36:00,140 --> 00:36:01,437 Annie, what about you? 539 00:36:01,608 --> 00:36:04,475 You didn't mean it when you said you were giving up singing. 540 00:36:04,645 --> 00:36:06,738 Didn't you do good at them auditions? 541 00:36:06,913 --> 00:36:08,540 Oh, all right, I guess. 542 00:36:08,715 --> 00:36:11,206 Only the man said my voice was cold. 543 00:36:11,385 --> 00:36:13,785 What does that mean? That you need more schmaltz? 544 00:36:13,954 --> 00:36:15,717 I don't know, Nick. 545 00:36:15,889 --> 00:36:18,517 How do you warm up a cold soprano? 546 00:36:18,692 --> 00:36:20,353 I wish I knew. 547 00:36:20,527 --> 00:36:24,122 Well, it's not that tragic. So I'm a little miserable. 548 00:36:24,297 --> 00:36:28,495 Leo is miserable and everybody in Brooklyn is miserable. 549 00:36:30,671 --> 00:36:33,834 By the way, how is your protégé, Mr. Miller? 550 00:36:34,007 --> 00:36:35,099 Miserable. 551 00:36:35,275 --> 00:36:37,869 Not getting that job knocked all the bounce out of him. 552 00:36:38,045 --> 00:36:39,569 Oh, that's too bad. 553 00:36:39,746 --> 00:36:42,544 You know, maybe he should do something to raise his spirit... 554 00:36:42,716 --> 00:36:45,583 ...like go dancing or go to the movies or something like that. 555 00:36:45,752 --> 00:36:47,777 Oh, Annie, would you? 556 00:36:47,954 --> 00:36:50,980 Oh, Nick, I couldn't. I haven't even been asked. 557 00:36:51,158 --> 00:36:53,217 He wouldn't have the nerve, but I'm asking. 558 00:36:53,393 --> 00:36:55,918 If you just dropped in for a minute, say, after supper. 559 00:36:56,096 --> 00:36:59,361 Why, just your coming in to see him would puff him right up. 560 00:36:59,533 --> 00:37:02,366 He thinks you're stupefying. 561 00:37:02,536 --> 00:37:05,437 He's awfully low, Annie. Honest. 562 00:37:05,605 --> 00:37:08,836 Well, what time do you finish supper, Nick? 563 00:37:14,748 --> 00:37:17,717 Hey, Nick, don't you do those dishes without me. 564 00:37:17,884 --> 00:37:20,785 You don't have to help me. I like dirty dishes. 565 00:37:25,358 --> 00:37:26,382 That's very pretty. 566 00:37:26,560 --> 00:37:28,551 Isn't it, though? That's Jamie's music. 567 00:37:28,729 --> 00:37:31,596 I put some words to it coming over on the boat. 568 00:37:33,533 --> 00:37:38,835 Time after time 569 00:37:39,973 --> 00:37:45,172 I tell myself that I'm 570 00:37:45,345 --> 00:37:52,342 So lucky to be loving you 571 00:37:56,156 --> 00:38:00,559 So lucky to be 572 00:38:01,194 --> 00:38:05,153 The one you run to see 573 00:38:05,332 --> 00:38:09,564 In the evening 574 00:38:09,736 --> 00:38:16,733 When the day is through 575 00:38:19,012 --> 00:38:25,178 I only know 576 00:38:25,352 --> 00:38:28,719 What I know 577 00:38:28,889 --> 00:38:32,791 The passing years will show 578 00:38:33,827 --> 00:38:38,389 You've kept my love so young 579 00:38:39,466 --> 00:38:43,664 So new 580 00:38:43,837 --> 00:38:49,139 And time after time 581 00:38:50,443 --> 00:38:55,608 You'll hear me say that I'm 582 00:38:56,983 --> 00:39:00,441 So lucky 583 00:39:00,620 --> 00:39:07,617 To be loving you 584 00:39:19,739 --> 00:39:22,674 That's very nice. You feel better now, huh? 585 00:39:22,843 --> 00:39:24,708 Yeah, sure. 586 00:39:24,878 --> 00:39:27,847 I kind of gave myself a good talking to. 587 00:39:28,014 --> 00:39:31,279 You see, I kept thinking how different things would be when I got back. 588 00:39:31,451 --> 00:39:33,783 Of course, the only thing I didn't figure was me... 589 00:39:33,954 --> 00:39:36,081 ...that I'd be the same guy I was when I left. 590 00:39:36,256 --> 00:39:39,453 A little guy not sure of very much. 591 00:39:40,894 --> 00:39:44,660 Maybe someday I'll be a big guy. Until then I'll take the shipping-clerk job. 592 00:39:44,831 --> 00:39:45,855 Oh, Danny. 593 00:39:46,032 --> 00:39:49,297 I'll be the greatest shipping clerk you ever saw, and I'll like it too. 594 00:39:49,469 --> 00:39:52,336 Because you don't get what you want doesn't mean it's no good. 595 00:39:52,505 --> 00:39:53,995 Yeah, that's right. 596 00:39:54,174 --> 00:39:56,165 You know somebod...? 597 00:39:56,343 --> 00:39:58,641 You know somebody I'd wish you'd talk to? 598 00:39:58,812 --> 00:40:00,803 - Annie. - Anne Fielding? 599 00:40:00,981 --> 00:40:04,212 Yeah, she's given up singing on account of they say her voice is cold. 600 00:40:04,384 --> 00:40:06,750 And of top of that, she hates her job. 601 00:40:06,920 --> 00:40:10,788 Teaching kids? How can anyone hate teaching kids? 602 00:40:10,957 --> 00:40:14,688 It ain't what she wanted. She's pretty miserable. 603 00:40:14,861 --> 00:40:17,591 I got a feeling she just goes home and sits. 604 00:40:17,764 --> 00:40:19,595 Like she's hiding from everybody. 605 00:40:19,766 --> 00:40:22,462 Oh, that's no good. She's gotta get out more often... 606 00:40:22,636 --> 00:40:25,196 ...and go to parties or a dance or a movie or something. 607 00:40:25,372 --> 00:40:27,135 That's what I keep telling her. 608 00:40:27,307 --> 00:40:31,209 I think if you'd talk to her, she might listen to you. 609 00:40:31,378 --> 00:40:35,144 She likes you. She thinks you're stupefying. 610 00:40:35,315 --> 00:40:38,079 - Oh, now wait a minute. - Well, she asked me about you. 611 00:40:38,251 --> 00:40:40,276 Could it be that you asked her about me? 612 00:40:40,453 --> 00:40:42,114 Believe me... 613 00:40:42,289 --> 00:40:43,984 Believe me, she asked me first and, uh... 614 00:40:45,859 --> 00:40:49,488 The doorbell. I wonder who that could be. 615 00:40:49,663 --> 00:40:53,394 It could be Miss Fielding, coming to cheer up the Lonely Hearts Club. 616 00:40:53,566 --> 00:40:55,534 It could be. 617 00:40:55,702 --> 00:40:59,536 And if it is, it's like with good intentions. 618 00:40:59,706 --> 00:41:02,197 So nobody will act like a stinker. 619 00:41:02,375 --> 00:41:04,002 Don't worry, Pop. Nobody will. 620 00:41:08,415 --> 00:41:12,545 - Hello, Nick. - Why, Annie, what a surprise. 621 00:41:12,719 --> 00:41:15,017 I thought I'd drop in and beg a cup of coffee. 622 00:41:15,188 --> 00:41:16,917 Beg a cup of coffee? 623 00:41:17,090 --> 00:41:20,389 Why, you can have the coffee and the coffee pot. 624 00:41:21,328 --> 00:41:23,228 Look, Danny, company. 625 00:41:23,396 --> 00:41:25,159 - Hello. - Hello. 626 00:41:25,332 --> 00:41:28,563 Oh, Annie, excuse me. I gotta go close the windows in the gym. 627 00:41:28,735 --> 00:41:30,362 Uh, uh, uh... 628 00:41:30,537 --> 00:41:31,663 But, Danny, the windows. 629 00:41:31,838 --> 00:41:35,638 But, Nick, the company. Aren't you gonna ask Miss Fielding to sit down? 630 00:41:35,809 --> 00:41:38,937 Oh, sure. Annie, won't you sit down? 631 00:41:39,112 --> 00:41:42,343 We have some fresh coffee on the stove. I'll get you some. 632 00:41:43,450 --> 00:41:47,386 Oh, well, here we are. 633 00:41:49,923 --> 00:41:53,620 I hear Brooklyn isn't turning out quite as well as you expected. 634 00:41:53,793 --> 00:41:56,694 I know it's discouraging, but don't be depressed, after all... 635 00:41:56,863 --> 00:42:00,594 Look, Miss Fielding, you're awfully nice, but please don't worry about me. 636 00:42:00,767 --> 00:42:01,995 I'm doing fine. 637 00:42:02,168 --> 00:42:05,296 From what Nick tells me, you're the one that's been going to pieces. 638 00:42:05,472 --> 00:42:07,667 Hating your job and giving up your singing. 639 00:42:07,841 --> 00:42:09,809 Why, you ought to be ashamed. 640 00:42:10,410 --> 00:42:12,139 Maybe they're right about your voice. 641 00:42:12,312 --> 00:42:13,745 Shh! Danny, Danny. 642 00:42:13,913 --> 00:42:17,542 If you hate teaching kids, that's probably why your voice is cold. 643 00:42:17,717 --> 00:42:21,517 Maybe it'd warm up if you took some interest in them instead of just yourself. 644 00:42:21,688 --> 00:42:25,954 You know, most people want something and they're never happy until they get it. 645 00:42:26,126 --> 00:42:29,618 And instead of enjoying themselves while working to get what they want... 646 00:42:29,796 --> 00:42:31,923 ...they go around being miserable all the time. 647 00:42:32,098 --> 00:42:34,362 And that's what you're doing. That's your trouble. 648 00:42:34,934 --> 00:42:37,027 Oh, so that's my trouble, is it? 649 00:42:37,203 --> 00:42:39,467 I suppose you're the person to straighten me out. 650 00:42:39,639 --> 00:42:41,231 This ain't turning out just right. 651 00:42:41,408 --> 00:42:43,376 What about you and your dreams of Brooklyn? 652 00:42:43,543 --> 00:42:46,137 What are you doing? You're just sitting here sulking. 653 00:42:46,312 --> 00:42:49,839 - I've decided what to do now. - Tell other people how to run their lives... 654 00:42:50,016 --> 00:42:53,213 ...because it's easier than running your own? Thank you very much. 655 00:42:53,386 --> 00:42:55,684 Oh, Nick, I'm sorry. Good night. 656 00:43:03,096 --> 00:43:05,656 All I've got to say is "wow. " 657 00:43:05,832 --> 00:43:08,266 You know, you might be good for her singing. 658 00:43:08,435 --> 00:43:10,300 You made her awfully mad. 659 00:43:10,470 --> 00:43:14,338 Hmm. Would you say offhand I made a very good impression? 660 00:43:14,507 --> 00:43:16,532 She'll be back to apologize. 661 00:43:16,709 --> 00:43:19,109 I give her 10 minutes. 662 00:43:20,480 --> 00:43:23,415 - Uh-uh. - You'll see. She likes you. 663 00:43:23,583 --> 00:43:24,777 How can you tell? 664 00:43:24,951 --> 00:43:28,114 What's the matter with you? Haven't you never been to the movies? 665 00:43:28,288 --> 00:43:30,722 Take the hero and the heroine. How do they start out? 666 00:43:30,890 --> 00:43:32,858 Fighting, like you and Annie. 667 00:43:33,026 --> 00:43:35,859 Why? Because they won't admit they like each other. 668 00:43:36,029 --> 00:43:37,257 Well, I admit I like her. 669 00:43:37,430 --> 00:43:39,660 So all you gotta do is wait for her to admit it. 670 00:43:39,833 --> 00:43:41,425 How long can you live? 671 00:43:41,601 --> 00:43:45,731 What she's doing now is called fighting the heart. 672 00:43:45,905 --> 00:43:48,032 In other words... 673 00:43:48,208 --> 00:43:50,574 There ain't no other words. Ten minutes. 674 00:43:53,580 --> 00:43:54,604 Two minutes. 675 00:43:54,781 --> 00:43:57,944 - Nick, it couldn't be. - No? Who do you think it is? 676 00:43:58,118 --> 00:44:00,143 The Dukedom of Dunstable, maybe? 677 00:44:00,320 --> 00:44:02,413 Come to see Brooklyn, the borough of your dreams. 678 00:44:12,665 --> 00:44:15,429 I say, old boy, how do you do? 679 00:44:16,136 --> 00:44:17,535 Perhaps you don't remember me. 680 00:44:17,971 --> 00:44:20,599 Sure, sure I do. Jamie, come on in. 681 00:44:22,642 --> 00:44:25,110 - What are you doing here in Brooklyn? - Well, I just... 682 00:44:25,278 --> 00:44:27,178 How's Pop? I mean, how's the duke? 683 00:44:27,347 --> 00:44:28,575 Very well, thank you. 684 00:44:28,748 --> 00:44:32,775 Gee, it's good to see you. Let me look at you. 685 00:44:34,387 --> 00:44:36,150 It don't look like Annie to me. 686 00:44:36,322 --> 00:44:38,381 Jamie, this is Nick Lombardi, my best friend. 687 00:44:38,558 --> 00:44:40,025 Nick, this is Jamie Shellgrove. 688 00:44:40,193 --> 00:44:43,560 From England? The one who's gonna be a duke? 689 00:44:43,730 --> 00:44:47,461 It's a pleasure to meet Your Dukedom's acquaintance. 690 00:44:47,634 --> 00:44:49,864 That can't be right. What do you call him? 691 00:44:50,036 --> 00:44:51,628 Jamie. How do you do? 692 00:44:51,804 --> 00:44:53,294 How do you do? 693 00:44:53,473 --> 00:44:55,771 Boy, that's so classy. 694 00:44:55,942 --> 00:44:57,705 Come on, sit down and tell us why you're here. 695 00:44:59,078 --> 00:45:00,545 Oh, excuse me. 696 00:45:03,650 --> 00:45:06,483 Oh, Danny, I'm terribly sorry. Will you please forgive me? 697 00:45:06,653 --> 00:45:08,280 I didn't mean anything I said. 698 00:45:08,454 --> 00:45:10,251 You came back. 699 00:45:10,423 --> 00:45:13,756 Gee, so much is happening to me today. 700 00:45:13,927 --> 00:45:16,122 There's someone I want you to meet. 701 00:45:17,130 --> 00:45:19,860 Anne, this is Jamie Shellgrove, my friend from England. 702 00:45:20,033 --> 00:45:21,466 Jamie, this is Anne Fielding. 703 00:45:21,634 --> 00:45:23,033 - How do you do? - How do you do? 704 00:45:23,203 --> 00:45:24,465 I've heard a lot about you. 705 00:45:24,637 --> 00:45:27,265 Danny cabled and said he'd met the most beautiful girl. 706 00:45:27,440 --> 00:45:30,341 - Oh, Danny. - Jamie just arrived today. 707 00:45:30,510 --> 00:45:33,308 I'd better run. You must have a great deal to talk about. 708 00:45:33,479 --> 00:45:34,741 - Please don't... - Please don't... 709 00:45:36,115 --> 00:45:37,810 Did you ever...? 710 00:45:37,984 --> 00:45:40,418 Did you ever run into a man by the name of Mr. Chips? 711 00:45:40,620 --> 00:45:42,212 Come on, Nick. Let's all sit down. 712 00:45:42,388 --> 00:45:44,720 Let's give Jamie a chance to tell us why he's here. 713 00:45:44,891 --> 00:45:48,554 Okay. You and me will have a little talk later. 714 00:45:49,495 --> 00:45:52,555 Well, I'm afraid that sending that cable was rather unwise of you. 715 00:45:52,732 --> 00:45:54,324 Hearing how well you were doing... 716 00:45:54,500 --> 00:45:56,866 ...crystallized Grandfather's dissatisfaction with me. 717 00:45:57,036 --> 00:45:58,833 Crystallized. 718 00:45:59,439 --> 00:46:02,897 I'm living. Don't your grandfather like you? 719 00:46:03,076 --> 00:46:05,237 Like him? Why, the duke's crazy about him. 720 00:46:05,411 --> 00:46:07,276 Only he wishes I were more like Danny. 721 00:46:07,447 --> 00:46:08,471 Like Danny? 722 00:46:08,648 --> 00:46:11,981 Yes, you know, forceful, confident and effectual. 723 00:46:12,151 --> 00:46:13,812 Effectual. 724 00:46:13,987 --> 00:46:17,388 He has a very fine command of the English language. 725 00:46:18,658 --> 00:46:21,923 Well, when your cable came, Danny, it started Grandfather thinking. 726 00:46:22,095 --> 00:46:24,529 There I was, he said, muddling about with my music... 727 00:46:24,697 --> 00:46:27,757 ...and here you are, finding exactly the job of work you wanted... 728 00:46:27,934 --> 00:46:31,199 ...making friends, meeting people. 729 00:46:31,371 --> 00:46:33,931 Oh, it made him very dissatisfied with me. 730 00:46:34,107 --> 00:46:35,131 So? 731 00:46:35,308 --> 00:46:37,936 So he remembered your last words. 732 00:46:38,344 --> 00:46:40,403 - My last words? - Yes, before you left. 733 00:46:40,580 --> 00:46:44,380 "Send him over," you said to Grandfather, "I'll straighten him out. I'll fix him up. " 734 00:46:44,550 --> 00:46:46,040 That's what you said. 735 00:46:46,219 --> 00:46:47,243 That's what I said. 736 00:46:47,420 --> 00:46:50,583 Yes. So that's what he did. 737 00:46:51,157 --> 00:46:53,921 So he sent you over to me to straighten you out, huh? 738 00:46:54,093 --> 00:46:56,926 Well, what does he want done, eh, old chap? 739 00:46:57,096 --> 00:46:59,690 I haven't the vaguest idea. Danny, do you know? 740 00:46:59,866 --> 00:47:00,890 Yeah, I know. 741 00:47:01,601 --> 00:47:02,693 Can you do it? 742 00:47:03,136 --> 00:47:07,129 You don't think for a moment that I have the slightest intention of imposing on you. 743 00:47:07,307 --> 00:47:11,368 I'll stay in Brooklyn for a few days just to satisfy Grandfather. 744 00:47:11,544 --> 00:47:14,775 Well, besides, I rather think I'd like it. 745 00:47:14,947 --> 00:47:18,383 That would be fine. Except that it wouldn't be so fine. 746 00:47:18,551 --> 00:47:21,213 The old man's got a right to expect something to happen... 747 00:47:21,387 --> 00:47:23,719 ...because I told him it would, and he believed me. 748 00:47:23,890 --> 00:47:26,723 Well, do you think you can do what he expects? 749 00:47:28,127 --> 00:47:32,120 If I can't, at least I want him to know it's my fault and not Jamie's. 750 00:47:32,298 --> 00:47:33,890 There are some things I told you... 751 00:47:34,067 --> 00:47:36,763 Oh, Danny, I... I've got to be going. 752 00:47:36,936 --> 00:47:40,702 And, well, I'm very happy to have met you and I do hope I'll see you again. 753 00:47:40,873 --> 00:47:42,397 I hope you'll like Brooklyn too. 754 00:47:42,575 --> 00:47:45,237 Oh, I love it. I love it already. 755 00:47:45,411 --> 00:47:48,403 Good night, Nick. Thank you for the wonderful cup of coffee. 756 00:47:48,581 --> 00:47:51,550 It has been my pleasure, old girl. 757 00:47:54,487 --> 00:47:55,954 I was gonna tell him the truth. 758 00:47:56,122 --> 00:47:58,113 Why? Why not help him instead? 759 00:47:58,291 --> 00:48:01,488 All he needs is a little loosening up, and that should be simple. 760 00:48:01,661 --> 00:48:03,720 Don't you remember what you said a while ago? 761 00:48:03,896 --> 00:48:05,523 That I can't even run my own life. 762 00:48:05,698 --> 00:48:09,634 Remember what you said a little while ago? Maybe it'd help if you took an interest... 763 00:48:09,802 --> 00:48:13,260 ...in someone else's problem instead of just your own. 764 00:48:13,439 --> 00:48:15,270 Good night, Danny. 765 00:48:49,308 --> 00:48:50,900 I say, old bean. 766 00:48:51,077 --> 00:48:52,567 Nick. 767 00:48:54,981 --> 00:48:56,972 I underslept. 768 00:48:57,583 --> 00:48:59,016 What's the matter, Danny? 769 00:48:59,185 --> 00:49:01,050 Him. Jamie. 770 00:49:01,220 --> 00:49:04,951 How can I help him when he finds out what a bust I am? 771 00:49:05,758 --> 00:49:09,455 Why don't you try for that job? Why don't you try just once more? 772 00:49:09,629 --> 00:49:12,496 If you sing Jamie's song like you sang it this afternoon... 773 00:49:12,665 --> 00:49:14,530 ...you'll murder them. - Ah. 774 00:49:14,700 --> 00:49:16,565 I know just what'll happen, Nick. 775 00:49:16,736 --> 00:49:19,864 I'll find myself thinking, "Who said you can sing?" 776 00:49:20,039 --> 00:49:22,405 And there I'd be all alone. And I'd be dead. 777 00:49:22,575 --> 00:49:24,236 What if you wasn't alone? 778 00:49:24,410 --> 00:49:25,570 What if I was with you... 779 00:49:25,745 --> 00:49:29,340 ...and you were singing to me, your friend, your pal? 780 00:49:29,515 --> 00:49:32,484 Say, Nick, that might work out all right. 781 00:49:32,652 --> 00:49:34,176 Sure it would. 782 00:49:34,353 --> 00:49:35,945 With things as rotten as they are. 783 00:49:36,122 --> 00:49:37,453 It can't be worse. 784 00:49:43,329 --> 00:49:46,730 Would you be good enough to tell Mr. Dobson I'm here to audition for him? 785 00:49:46,899 --> 00:49:49,026 Would you be good enough to tell me your name? 786 00:49:49,202 --> 00:49:50,362 You know very well... 787 00:49:50,536 --> 00:49:55,439 Listen, sonny, tell him that Daniel Webson Miller is here to see him. 788 00:49:57,710 --> 00:49:59,610 Like a wounded swan. 789 00:49:59,779 --> 00:50:01,644 Now all you gotta do is sing. 790 00:50:04,617 --> 00:50:06,915 What's the matter? You scared? 791 00:50:07,753 --> 00:50:10,221 Well, don't you think I ought to be a little bit... 792 00:50:10,389 --> 00:50:12,550 ...with all this jive stuff around here? 793 00:50:12,725 --> 00:50:14,454 What chance have I got with a ballad? 794 00:50:14,627 --> 00:50:17,425 All the chance in the world. It doesn't matter what you sing. 795 00:50:17,597 --> 00:50:22,364 The important thing is, whatever you sing, it's gotta come from the heart. 796 00:50:22,535 --> 00:50:24,230 Come with me. 797 00:50:25,071 --> 00:50:27,767 It's a good thing I came along. 798 00:50:27,940 --> 00:50:31,103 Take Crosby. What made him the singer of the age? 799 00:50:31,511 --> 00:50:32,944 - His voice. - That helped. 800 00:50:33,112 --> 00:50:34,602 But it was really his heart. 801 00:50:34,780 --> 00:50:37,544 And Jolson, what put him over on the stage? 802 00:50:37,717 --> 00:50:38,775 His voice? 803 00:50:38,951 --> 00:50:40,646 You don't understand. 804 00:50:40,820 --> 00:50:44,381 It's heart that made them all 805 00:50:44,557 --> 00:50:48,721 It's the difference between the big And the small 806 00:50:52,231 --> 00:50:55,098 It doesn't have to be witty or smart 807 00:50:55,268 --> 00:50:59,466 Just as long as it comes From the heart 808 00:50:59,639 --> 00:51:02,403 It doesn't have to be classic or art 809 00:51:02,575 --> 00:51:06,136 Just as long as it comes From the heart 810 00:51:06,312 --> 00:51:09,975 Just put more heart into your voice 811 00:51:10,149 --> 00:51:13,607 And you'll become the people's choice 812 00:51:13,786 --> 00:51:16,914 Just make up your mind From the start 813 00:51:17,089 --> 00:51:21,526 That the song's gotta come From the heart 814 00:51:21,694 --> 00:51:26,290 Why, only last year the kids asked me to sing at their graduation exercises. 815 00:51:26,465 --> 00:51:29,229 I did. But I made a ghastly mistake. 816 00:51:29,402 --> 00:51:31,199 I didn't sing from the heart. 817 00:51:31,370 --> 00:51:33,099 I sang from the nose. 818 00:51:33,272 --> 00:51:35,035 - Well, how did it sound? - I don't know. 819 00:51:35,207 --> 00:51:36,765 The note hasn't come out yet. 820 00:51:36,943 --> 00:51:40,504 Just make up your mind From the start 821 00:51:40,680 --> 00:51:45,014 That the song's gotta come From the heart 822 00:51:50,423 --> 00:51:52,357 I could use a longer piano. 823 00:51:53,559 --> 00:51:56,551 Let's take the world's great love songs. 824 00:51:56,729 --> 00:52:00,130 What makes everybody melt when they hear them? 825 00:52:00,733 --> 00:52:02,132 Heart. 826 00:52:02,301 --> 00:52:04,360 For example. 827 00:52:16,983 --> 00:52:18,382 You see what I mean, Danny? 828 00:52:18,551 --> 00:52:21,213 Now, try and follow me in this one. 829 00:52:48,481 --> 00:52:49,505 Yeah. 830 00:53:11,737 --> 00:53:14,399 Believe me, that's got heart. 831 00:53:27,720 --> 00:53:29,312 Hey. 832 00:53:30,189 --> 00:53:31,816 Hey! 833 00:53:32,425 --> 00:53:36,054 Don't be afraid You'll make the grade 834 00:53:36,228 --> 00:53:40,130 Why, you can sing As good as Bing 835 00:53:40,299 --> 00:53:43,530 That's why I say when you start 836 00:53:43,703 --> 00:53:47,434 That the song is gotta come From the heart 837 00:53:47,606 --> 00:53:49,904 Sing it, Danny. Make me proud. 838 00:53:50,076 --> 00:53:52,909 Okay, Nick. Stand back. 839 00:53:53,079 --> 00:53:55,741 It doesn't have to be witty or smart 840 00:53:55,915 --> 00:53:56,939 Smile. 841 00:53:57,116 --> 00:53:58,708 Long as it comes From the heart 842 00:53:58,884 --> 00:54:00,545 Keep going. 843 00:54:00,720 --> 00:54:03,211 It doesn't have to be classic or art 844 00:54:03,389 --> 00:54:04,413 Great. 845 00:54:04,590 --> 00:54:06,421 Long as it comes From the heart 846 00:54:06,592 --> 00:54:07,616 The kid's murder. 847 00:54:07,793 --> 00:54:09,954 I'll give them that 848 00:54:10,129 --> 00:54:11,460 I'll give them this 849 00:54:11,630 --> 00:54:13,325 I'll strut away 850 00:54:13,499 --> 00:54:15,558 Boy, you can't miss. 851 00:54:15,735 --> 00:54:17,794 Just put a star on my chart 852 00:54:17,970 --> 00:54:19,232 They won't need this anymore. 853 00:54:19,405 --> 00:54:21,464 Because the song's gonna come From the heart 854 00:54:21,640 --> 00:54:22,902 Don't work cheap. 855 00:54:23,075 --> 00:54:24,770 - On opening nights - On opening nights 856 00:54:24,944 --> 00:54:26,809 - Your name in lights - Your name in lights 857 00:54:26,979 --> 00:54:30,540 Why we won't stop Till you reach the top 858 00:54:30,716 --> 00:54:33,446 We'll order our meals à la carte 859 00:54:33,619 --> 00:54:34,643 That's expensive. 860 00:54:34,820 --> 00:54:37,186 If the song comes From the heart 861 00:54:37,356 --> 00:54:38,448 We'll be tremendous 862 00:54:38,624 --> 00:54:41,218 If the song comes From the heart 863 00:54:41,393 --> 00:54:42,485 They'll holler, "bravo. " 864 00:54:42,661 --> 00:54:49,157 If the song comes From the heart 865 00:54:51,036 --> 00:54:54,437 Heart 866 00:54:55,307 --> 00:54:56,331 Miller. 867 00:54:58,911 --> 00:55:00,173 That was wonderful. 868 00:55:00,346 --> 00:55:02,678 You can start to work Monday morning. 869 00:55:02,848 --> 00:55:05,078 Gee, thank you very much, Mr. Dobson. 870 00:55:05,251 --> 00:55:06,878 That's all right. 871 00:55:07,653 --> 00:55:10,622 - What did I tell you? - Oh, thanks, Nick. 872 00:55:10,790 --> 00:55:13,918 Say, we ought to get Anne and Jamie and go someplace and celebrate. 873 00:55:14,093 --> 00:55:16,288 Sure, only I can't go along. 874 00:55:16,462 --> 00:55:19,898 I gotta go to a meeting of the Custodian Benevolent Society. 875 00:55:20,065 --> 00:55:21,999 Well, can't you skip it for now? 876 00:55:22,168 --> 00:55:24,432 It don't look good if the treasurer don't show up. 877 00:55:24,603 --> 00:55:30,269 And besides, you got no idea how catty those janitors can be. Huh-huh! 878 00:55:36,982 --> 00:55:38,916 Oh, I must say this is really delightful. 879 00:55:39,084 --> 00:55:41,109 Let's drink to Danny's new job, shall we? 880 00:55:41,287 --> 00:55:43,380 This time next year, president of the company. 881 00:55:43,556 --> 00:55:46,320 Oh, this time next year, president and owner of the company. 882 00:55:46,492 --> 00:55:50,326 Oh, but, of course, forgive me, Danny. President and owner. 883 00:55:54,300 --> 00:55:56,700 Okay, now that I'm all set. 884 00:55:56,869 --> 00:55:59,064 Still some unfinished business before the house. 885 00:55:59,238 --> 00:56:01,172 Namely, i. e., Jamie. 886 00:56:02,341 --> 00:56:05,504 Move that we table the problem of Jamie at least until after dinner. 887 00:56:05,678 --> 00:56:09,341 Well, I must say, that at this moment, you don't look very much like a problem. 888 00:56:09,515 --> 00:56:12,643 I must say, at this moment, I don't feel very much like a problem. 889 00:56:12,818 --> 00:56:16,618 There's one thing that will make me forget Jamie's future and that's spaghetti. 890 00:56:16,789 --> 00:56:18,916 Speaking of spaghetti, what's with the waiter? 891 00:56:19,091 --> 00:56:22,891 We're in no hurry. Let's live dangerously. 892 00:56:36,208 --> 00:56:38,176 Go on, Anne. Sing some more, please. 893 00:56:38,344 --> 00:56:40,107 - No, I can't. - Why? 894 00:56:40,279 --> 00:56:43,510 Because some idiot said she had a cold voice, that's why. 895 00:56:43,682 --> 00:56:44,706 Whatever that means. 896 00:56:44,884 --> 00:56:48,149 Well, it was no idiot. It was the director of the Brooklyn Music Forum. 897 00:56:48,320 --> 00:56:50,584 You're not gonna take one man's opinion, are you? 898 00:56:50,756 --> 00:56:52,917 You know better. You've gotta keep trying. 899 00:56:53,092 --> 00:56:54,821 Well, I'm tired of trying. 900 00:56:54,994 --> 00:56:58,987 To get ahead in music, you have to know someone and someone important. 901 00:56:59,164 --> 00:57:01,291 You can't just walk in and sing. 902 00:57:01,467 --> 00:57:04,527 Why not? If you're good. If you know you're good. 903 00:57:04,703 --> 00:57:07,035 Lately I'm beginning to think they may be right... 904 00:57:07,206 --> 00:57:09,572 ...that there is something missing in my singing. 905 00:57:09,742 --> 00:57:13,303 - Well, I think your voice is beautiful. - Oh, but you haven't really heard it. 906 00:57:13,479 --> 00:57:17,506 - I've heard enough to know it's beautiful. - You can't know from what you've heard. 907 00:57:17,683 --> 00:57:19,548 Well, go on. Sing something else. 908 00:57:19,718 --> 00:57:22,812 Yeah, go ahead. I dare you, Annie. 909 00:57:22,988 --> 00:57:27,152 Well, I never let anyone dare me. And don't you call me Annie. 910 00:57:27,893 --> 00:57:29,155 Okay. 911 00:57:29,328 --> 00:57:31,762 I double dare you, Annie. 912 00:57:31,931 --> 00:57:33,193 Now, look, Danny Miller, I... 913 00:57:34,600 --> 00:57:35,828 Don Giovanni. 914 00:57:36,001 --> 00:57:37,730 - Go ahead. I'm listening. - So am I. 915 00:57:37,903 --> 00:57:40,133 - But that's a duet. - Well? 916 00:57:40,306 --> 00:57:42,740 You don't expect me to sing a duet by myself, do you? 917 00:57:42,908 --> 00:57:45,468 - Is that the only thing that's stopping you? - Yes. 918 00:57:45,644 --> 00:57:47,544 - Well? - Well? 919 00:57:47,713 --> 00:57:50,147 Ahem. Well. 920 01:01:10,682 --> 01:01:12,309 Well, well, Jamie. 921 01:01:12,484 --> 01:01:14,315 Hello, Nick. 922 01:01:14,486 --> 01:01:17,580 What are you doing here alone? Boy, this is my chance. 923 01:01:17,756 --> 01:01:20,418 I got questions to ask you about Mr. Chips. 924 01:01:20,592 --> 01:01:23,026 Hey, where's Danny? Where's the Brooklyn thrush? 925 01:01:23,195 --> 01:01:25,925 - He's taking Anne home. - Ahh! 926 01:01:26,098 --> 01:01:28,566 L 'amour toujours, I'amour. 927 01:01:28,734 --> 01:01:31,066 Oh, yes. L 'amour toujours, I'amour. 928 01:01:31,236 --> 01:01:32,931 You're quoting me. 929 01:01:34,173 --> 01:01:37,540 Maybe there's a streak of royalty in my blood, huh? 930 01:01:37,709 --> 01:01:42,169 Say, that's a very fine chateau. 931 01:01:42,347 --> 01:01:43,780 You know we... 932 01:01:43,949 --> 01:01:45,541 You know... 933 01:01:46,385 --> 01:01:48,979 You know we gotta start rounding up a doll for you. 934 01:01:49,154 --> 01:01:50,178 A doll? 935 01:01:50,355 --> 01:01:55,850 A chick or as they was known in my youth, a sweet patootie. 936 01:01:56,028 --> 01:01:58,963 Nick, there are so many new things to get used to in Brooklyn... 937 01:01:59,131 --> 01:02:01,463 ...I think it's a little soon for a sweet patootie. 938 01:02:01,633 --> 01:02:04,727 The only way to see a town is with a girl hanging on your arm. 939 01:02:04,903 --> 01:02:10,500 Jamie, maybe Danny would let you borrow Anne for sightseeing purposes. 940 01:02:10,943 --> 01:02:13,434 She likes him quite a lot, doesn't she? 941 01:02:13,612 --> 01:02:16,240 And he's crazy about her. 942 01:02:16,415 --> 01:02:17,439 Quite. 943 01:02:17,616 --> 01:02:20,210 Nick, you were asking me about Mr. Chips... 944 01:02:20,385 --> 01:02:23,616 Jamie, if we could only find you a girl like Anne. 945 01:02:25,023 --> 01:02:28,481 Look, Nick, why don't you try this on? It's never suited me. 946 01:02:29,094 --> 01:02:32,120 Do you think this type lid would do something for my personality? 947 01:02:32,297 --> 01:02:35,266 I think your personality would do something for the, uh, lid. 948 01:02:35,434 --> 01:02:37,368 Lend it a little dash, shall we say? 949 01:02:37,803 --> 01:02:39,430 Ahh. 950 01:02:47,779 --> 01:02:50,213 We was made for each other. 951 01:02:50,382 --> 01:02:52,111 It becomes you, Nick. It's yours. 952 01:02:52,284 --> 01:02:55,253 In return, I'm gonna try and find you a girl like Anne. 953 01:02:55,420 --> 01:02:58,548 Think how swell it'd be, walking her home like Danny does... 954 01:02:58,724 --> 01:03:01,420 ...sitting on her front stoop, whispering sweet nothings... 955 01:03:01,593 --> 01:03:04,562 ...and talking over your plans with her. 956 01:03:04,730 --> 01:03:08,860 If I had a girl like Anne, I think I'd want to talk about her all the time. 957 01:03:09,034 --> 01:03:11,229 There's so many things I'd wanna know. 958 01:03:11,403 --> 01:03:14,167 When she was a little girl, did she wear pigtails... 959 01:03:14,339 --> 01:03:16,364 ...or big bows in her hair? 960 01:03:16,541 --> 01:03:19,601 Did she wear high-button shoes and hate them? 961 01:03:20,212 --> 01:03:23,272 You know, romantic little things like that. 962 01:03:23,448 --> 01:03:27,680 That's what I'd wanna know if I was sitting on the front stoop with a girl like Anne. 963 01:03:27,853 --> 01:03:30,219 Gee, if we could only find a girl for him. 964 01:03:30,389 --> 01:03:33,984 Oh, I know you wanna do a lot for Jamie, but, honestly, Danny... 965 01:03:34,159 --> 01:03:37,993 ...I don't see where your getting a girl for him is quite the right way. 966 01:03:38,163 --> 01:03:41,030 After all, a man has to get a girl for himself. 967 01:03:41,199 --> 01:03:43,531 But Jamie's much too shy. He never will. 968 01:03:43,702 --> 01:03:45,636 Oh, I don't know. 969 01:03:45,804 --> 01:03:47,897 He doesn't even talk when he's with strangers. 970 01:03:48,073 --> 01:03:50,064 A girl would never notice him. 971 01:03:50,242 --> 01:03:52,733 Oh, I don't know. 972 01:03:52,911 --> 01:03:55,971 Here I've been sitting here doing nothing but talking about Jamie. 973 01:03:56,148 --> 01:03:57,740 Well, after all it's only natural. 974 01:03:57,916 --> 01:04:02,148 He's your friend and, well, I don't mind talking about Jamie. 975 01:04:02,321 --> 01:04:07,224 I know, but there was so much I wanted to say about you and me. 976 01:04:07,793 --> 01:04:10,887 - That's awfully nice, Danny, but I... - Oh, please, Anne, don't go. 977 01:04:11,063 --> 01:04:12,257 But, Danny, it's late. 978 01:04:12,431 --> 01:04:14,399 There are 25 schoolteachers living here... 979 01:04:14,566 --> 01:04:17,467 ...and you don't want them talking about my coming in after midnight? 980 01:04:17,636 --> 01:04:19,001 Oh, of course not. 981 01:04:19,171 --> 01:04:22,766 Good night, Danny, it's been a wonderful evening. 982 01:04:24,343 --> 01:04:26,868 Gee, I guess we're going steady now, huh? Hey? 983 01:04:38,357 --> 01:04:39,619 You got any records for me? 984 01:04:39,791 --> 01:04:43,693 We wanna play them all over again. You picked out some beauts. 985 01:04:49,668 --> 01:04:51,727 Johnny, your mother called about three times. 986 01:04:51,903 --> 01:04:55,031 - I think you'd better make some tracks. - I'll go right home, Danny. 987 01:04:55,607 --> 01:04:57,666 Emil, how'd you like those records I got you? 988 01:04:57,843 --> 01:05:00,505 Ma says if I play that once more, she's gonna leave home. 989 01:05:00,679 --> 01:05:03,204 - But she likes it too. - Hey, Danny? 990 01:05:03,382 --> 01:05:05,782 Wait a minute, kids. I'll get him to sing it for us. 991 01:05:05,951 --> 01:05:09,284 Say, Danny, will you sing this one for me? I can't read music, you know? 992 01:05:09,454 --> 01:05:10,682 - Which one? - This one. 993 01:05:10,856 --> 01:05:13,825 - Come on, all the booths are filled. - We can't get to hear anything. 994 01:05:13,992 --> 01:05:15,118 That's right. 995 01:05:15,293 --> 01:05:19,024 You might be late for supper, and I'll have every mother in Brooklyn on my neck. 996 01:05:19,197 --> 01:05:21,631 Okay, I'll do it for you. Come on. 997 01:05:29,975 --> 01:05:32,739 I can see a steeple 998 01:05:32,911 --> 01:05:36,278 Surrounded by people 999 01:05:36,448 --> 01:05:41,112 Oh, how real it all starts to seem 1000 01:05:41,686 --> 01:05:44,951 Just as the choir is singing 1001 01:05:45,123 --> 01:05:47,785 My alarm starts ringing 1002 01:05:47,959 --> 01:05:53,829 It's the same old dream 1003 01:05:53,999 --> 01:06:00,029 And then my thoughts inspire A scene by the fire 1004 01:06:00,205 --> 01:06:05,472 In a cottage close by a stream 1005 01:06:05,644 --> 01:06:09,171 I know it all by heart now 1006 01:06:09,347 --> 01:06:11,907 We're about to part now 1007 01:06:12,083 --> 01:06:16,679 It's the same old dream 1008 01:06:16,855 --> 01:06:19,881 If you but knew 1009 01:06:20,058 --> 01:06:25,587 How many times I pretend That I'm with you 1010 01:06:25,764 --> 01:06:29,359 I know your heart would unbend 1011 01:06:29,534 --> 01:06:32,059 You'd see me through 1012 01:06:32,237 --> 01:06:38,733 Until my dream Had a happy ending 1013 01:06:41,713 --> 01:06:44,648 And I can picture clearly 1014 01:06:44,816 --> 01:06:47,751 The things I love dearly 1015 01:06:47,919 --> 01:06:53,118 And in the center You reign supreme 1016 01:06:53,825 --> 01:06:56,919 We kiss and I discover 1017 01:06:57,095 --> 01:07:00,223 That I'm the lonesome lover 1018 01:07:00,398 --> 01:07:05,665 It's the same old dream 1019 01:07:13,245 --> 01:07:14,872 Well? 1020 01:07:19,317 --> 01:07:20,978 Didn't like the song, huh? 1021 01:07:21,520 --> 01:07:24,148 Well, maybe you didn't like the way I did it. 1022 01:07:25,457 --> 01:07:28,790 Suppose you take a crack at it. Let me see what you can do with it. 1023 01:07:36,902 --> 01:07:39,598 I can see a steeple 1024 01:07:39,771 --> 01:07:41,102 Surrounded by people 1025 01:07:41,840 --> 01:07:44,866 Oh, see how real it starts to seem 1026 01:07:46,545 --> 01:07:48,240 Get the choir singing 1027 01:07:48,413 --> 01:07:51,041 And then My clock starts ringing 1028 01:07:51,216 --> 01:07:54,617 It's the same old dream 1029 01:07:55,954 --> 01:08:00,482 My thoughts inspire Scenes by the fire 1030 01:08:00,659 --> 01:08:03,719 In a cottage close By a rippling stream 1031 01:08:03,895 --> 01:08:05,294 Be rippling 1032 01:08:05,463 --> 01:08:07,294 You know it by heart now 1033 01:08:07,465 --> 01:08:09,797 We're just about to part now 1034 01:08:09,968 --> 01:08:13,369 It's the same old dream Slightly off the beam 1035 01:08:13,538 --> 01:08:18,373 The same old dream 1036 01:08:19,844 --> 01:08:23,974 Well, that's swell, for kids your age... 1037 01:08:24,749 --> 01:08:27,912 ...but when you get to be my age, why, you mellow a little bit. 1038 01:08:28,086 --> 01:08:30,850 As a matter of fact, you enjoy doing it this way. 1039 01:08:31,022 --> 01:08:35,356 If you but knew 1040 01:08:35,527 --> 01:08:39,964 How many times I pretend 1041 01:08:40,131 --> 01:08:42,861 That I'm with you 1042 01:08:43,034 --> 01:08:46,731 I know your heart would unbend 1043 01:08:46,905 --> 01:08:49,669 You'd see me through 1044 01:08:49,841 --> 01:08:52,674 Until my dream 1045 01:08:52,844 --> 01:08:58,180 Had a happy ending 1046 01:09:01,453 --> 01:09:04,911 And I can picture clearly 1047 01:09:05,090 --> 01:09:09,288 The things I love dearly 1048 01:09:09,461 --> 01:09:14,660 In the center You reign supreme 1049 01:09:15,567 --> 01:09:19,765 We kiss and I discover 1050 01:09:19,938 --> 01:09:22,930 I'm a lonesome lover 1051 01:09:23,108 --> 01:09:29,536 It's the same old dream 1052 01:09:29,714 --> 01:09:34,151 It's the same 1053 01:09:34,319 --> 01:09:40,815 Old dream 1054 01:09:47,932 --> 01:09:50,059 Does that mean that someone's gonna buy a copy? 1055 01:09:50,235 --> 01:09:51,361 Oh, I am. I am. I am. 1056 01:09:51,536 --> 01:09:52,969 Over there. 1057 01:09:59,344 --> 01:10:01,471 - Good work. - Thank you very much. 1058 01:10:01,646 --> 01:10:03,944 Oh, excuse me a moment. 1059 01:10:04,115 --> 01:10:05,377 - Hi, Jamie - Hello, Danny. 1060 01:10:05,550 --> 01:10:06,812 What do you think happened? 1061 01:10:06,985 --> 01:10:09,044 Since I've been here, business has picked up. 1062 01:10:09,220 --> 01:10:12,018 It's as it should be. You're almost finished for the day? 1063 01:10:12,190 --> 01:10:13,919 Yeah. Oh, I mean, no, no. 1064 01:10:14,092 --> 01:10:16,959 Mr. Dobson wants to talk to me about something very important. 1065 01:10:17,128 --> 01:10:21,030 - And I'll probably be stuck here for a while. - But, Danny, Anne's coming for dinner. 1066 01:10:21,199 --> 01:10:25,067 Yes, I know. Would you do me a favor and keep her company until I get home? 1067 01:10:25,236 --> 01:10:28,865 - She talks about you constantly anyway... - What an extraordinary waste of time. 1068 01:10:29,040 --> 01:10:31,907 - Run along and I'll see you in a little while. - Right. Bye. 1069 01:10:32,811 --> 01:10:37,475 And if you like it now, Jamie, wait till you get a load of it in the winter. 1070 01:10:37,649 --> 01:10:41,517 After a snowstorm, that's when it's beautiful. 1071 01:10:41,686 --> 01:10:43,779 The ice on the sidewalk. 1072 01:10:43,955 --> 01:10:45,422 And then the thaw. 1073 01:10:45,590 --> 01:10:47,785 The sawdust tripping you up. 1074 01:10:47,959 --> 01:10:50,291 The muddy slush in the gutters... 1075 01:10:50,462 --> 01:10:53,795 ...and my three brothers, the street cleaners, shoveling it up... 1076 01:10:53,965 --> 01:10:58,493 ...and then the snowballs flying around your head. 1077 01:10:58,670 --> 01:11:00,228 Them little murderers. 1078 01:11:01,139 --> 01:11:03,835 Ah, Brooklyn in the wintertime. 1079 01:11:04,008 --> 01:11:05,976 What time of year do you like best, Jamie? 1080 01:11:06,144 --> 01:11:07,509 Oh, springtime I think. 1081 01:11:07,679 --> 01:11:10,170 Oh, really? Isn't that funny because I do too. 1082 01:11:10,348 --> 01:11:13,545 Really? What an amazing coincidence. 1083 01:11:13,718 --> 01:11:17,085 Spring? I got nothing against spring. 1084 01:11:17,255 --> 01:11:18,449 I enjoy it. 1085 01:11:18,623 --> 01:11:20,523 We got a tree here in Brooklyn. 1086 01:11:20,692 --> 01:11:23,160 You should see the dogwood blossoms in England in May. 1087 01:11:23,328 --> 01:11:26,786 You should see the dogwood blossoms right here in Prospect Park in May. 1088 01:11:26,965 --> 01:11:29,832 - I hope you'll show them to me. - You ain't eating nothing. 1089 01:11:30,001 --> 01:11:32,595 What's the matter? Did I cook with a heavy hand? 1090 01:11:32,771 --> 01:11:35,865 - Oh, no, Nick, it's just that I... - Then why ain't you eating? 1091 01:11:36,040 --> 01:11:37,667 - I don't know. - I'll tell you what. 1092 01:11:37,842 --> 01:11:39,036 Go into the parlor... 1093 01:11:39,210 --> 01:11:41,269 ...or rather the drawing room... 1094 01:11:42,914 --> 01:11:44,745 ...and I'll bring you in the coffee. 1095 01:11:44,916 --> 01:11:46,110 Right. 1096 01:11:51,389 --> 01:11:54,290 You know, it's really been wonderful getting to know you, Anne. 1097 01:11:54,459 --> 01:11:56,893 - Why? - Oh, I don't know. It... 1098 01:11:57,061 --> 01:12:00,189 Well, we've hardly talked, really, and all we know about each other... 1099 01:12:00,365 --> 01:12:02,993 ...is that we both like springtime best. 1100 01:12:03,168 --> 01:12:05,728 Well, if we did talk... 1101 01:12:05,904 --> 01:12:09,840 ...a great deal, I mean, I imagine we'd find we like all the same things. 1102 01:12:10,008 --> 01:12:12,806 - So do I. - Do you really? 1103 01:12:12,977 --> 01:12:15,275 Do you really, Anne? 1104 01:12:22,020 --> 01:12:24,614 A catastrophe. 1105 01:12:24,789 --> 01:12:27,553 This ain't according to the plans. 1106 01:12:28,159 --> 01:12:30,389 What to do? 1107 01:12:30,562 --> 01:12:32,826 What to do? 1108 01:12:35,700 --> 01:12:39,534 Mr. Chips, you never had this problem. 1109 01:12:39,704 --> 01:12:42,798 Your kids were smaller than my Danny. 1110 01:12:43,908 --> 01:12:45,398 Danny. 1111 01:12:45,577 --> 01:12:48,842 I gotta go find Danny. 1112 01:12:49,013 --> 01:12:53,473 - What's the matter, Nick? - I ran out of sugar. 1113 01:12:56,120 --> 01:13:00,181 It's funny, Danny said you were too shy to talk to girls. 1114 01:13:00,358 --> 01:13:04,692 Oh, not since I've been over here, not since I met you. 1115 01:13:05,964 --> 01:13:10,333 Jamie, if you liked someone a great deal... 1116 01:13:10,501 --> 01:13:12,969 ...you wouldn't be afraid to tell her so, would you? 1117 01:13:13,137 --> 01:13:15,037 Oh, no. No. 1118 01:13:15,206 --> 01:13:19,506 I think if I liked someone a great deal, I'd want to talk about it all the time. 1119 01:13:19,677 --> 01:13:20,871 I'd want to tell her how... 1120 01:13:22,213 --> 01:13:24,841 How things I had taken for granted seem wonderful... 1121 01:13:25,016 --> 01:13:27,814 ...and how everything seemed to mean more. 1122 01:13:27,986 --> 01:13:31,217 Music and words and even people's faces. 1123 01:13:31,389 --> 01:13:36,952 Oh, how different everything is when you like someone a great deal. 1124 01:13:37,128 --> 01:13:39,460 - Anne? - Yes, Jamie? 1125 01:13:40,865 --> 01:13:45,700 Jamie. Jamie. Everything's so great, I can't stand it. I can't stand it. 1126 01:13:45,870 --> 01:13:48,134 - Hello, Annie. Look. - Hello. 1127 01:13:48,840 --> 01:13:50,603 - Well, what is it? - It's your song. 1128 01:13:50,775 --> 01:13:53,573 - The circles are for our pictures. - But I never wrote a song. 1129 01:13:53,745 --> 01:13:56,009 Of course you did. You didn't know that you did. 1130 01:13:56,180 --> 01:13:59,946 - You thought it was a funeral march. - Oh, Jamie, that's wonderful. 1131 01:14:00,118 --> 01:14:02,518 - You mean this is...? - Yeah, yeah. This is your song. 1132 01:14:02,687 --> 01:14:06,020 I put words to it and I played it for Mr. Dobson, and he loved it. 1133 01:14:06,190 --> 01:14:09,182 And he's gonna publish it. Why, you're a big success, that's all. 1134 01:14:09,360 --> 01:14:11,885 Oh, Danny. Jamie, isn't that wonderful? 1135 01:14:12,063 --> 01:14:14,463 Look, I hope you're not sore that I put words to it. 1136 01:14:14,632 --> 01:14:18,068 I didn't change the melody at all, honest. It's just the way you wrote it. 1137 01:14:18,236 --> 01:14:20,898 - Oh, I'm not, it's just... - Let me play it for you. 1138 01:14:21,072 --> 01:14:23,404 Anne, sing it for him, won't you? 1139 01:14:25,043 --> 01:14:27,511 The music is Jamie's and the words are mine... 1140 01:14:27,679 --> 01:14:29,579 ...and they're for you. 1141 01:14:36,754 --> 01:14:41,248 Time after time 1142 01:14:41,426 --> 01:14:43,894 I tell myself 1143 01:14:44,062 --> 01:14:48,431 That I'm so lucky 1144 01:14:48,599 --> 01:14:52,729 To be loving you 1145 01:14:55,873 --> 01:14:58,433 So lucky 1146 01:14:58,609 --> 01:15:05,105 To be The one you run to see 1147 01:15:05,550 --> 01:15:10,078 In the evening 1148 01:15:10,254 --> 01:15:16,750 When the day is through 1149 01:15:18,229 --> 01:15:23,064 I only know 1150 01:15:23,234 --> 01:15:25,065 What I know 1151 01:15:26,137 --> 01:15:30,267 The passing years will show 1152 01:15:31,376 --> 01:15:37,178 You've kept my love So young 1153 01:15:37,348 --> 01:15:41,785 So new 1154 01:15:41,953 --> 01:15:47,653 Time after time 1155 01:15:47,825 --> 01:15:50,919 You'll hear me say 1156 01:15:51,095 --> 01:15:57,591 That I'm so lucky 1157 01:15:58,870 --> 01:16:05,867 To be loving you 1158 01:16:16,254 --> 01:16:19,155 Oh, it's beautiful. It's perfectly beautiful. 1159 01:16:19,323 --> 01:16:21,223 - It's wonderful, Danny. - Wonderful? 1160 01:16:21,392 --> 01:16:23,792 Why, it's better than that. It's gonna be published. 1161 01:16:23,961 --> 01:16:26,828 Do you realize how tough it is today to have a song published? 1162 01:16:26,998 --> 01:16:28,795 It's yours too, we're partners. 1163 01:16:28,966 --> 01:16:30,991 Shellgrove and Miller. 1164 01:16:31,169 --> 01:16:34,536 Why, we might even worry Rodgers and Hammerstein a little bit. 1165 01:16:34,705 --> 01:16:38,300 I hope you've got more funeral marches because Mr. Dobson wants to see us. 1166 01:16:38,476 --> 01:16:41,001 We're gonna get a quick start on your career: 1167 01:16:42,880 --> 01:16:46,475 I can't, Danny. I'm going back to England. 1168 01:16:48,252 --> 01:16:50,447 Why, you don't know what you're saying. 1169 01:16:50,621 --> 01:16:52,919 You can't leave now. We're just getting started. 1170 01:16:53,091 --> 01:16:55,321 Don't you think I ought to get started in my own country? 1171 01:16:55,493 --> 01:16:56,517 I think that... 1172 01:16:57,895 --> 01:17:00,455 Look, we'll talk about this some more. 1173 01:17:01,032 --> 01:17:02,829 Anne, I... 1174 01:17:04,769 --> 01:17:08,261 Oh, please do excuse me, but I have been told that the teacher is here. 1175 01:17:08,439 --> 01:17:09,804 Miss Fielding, the teacher. 1176 01:17:09,974 --> 01:17:13,034 Why, yes, she is. Won't you come in? 1177 01:17:15,580 --> 01:17:17,605 Anne, this lady would like to see you. 1178 01:17:17,782 --> 01:17:19,477 This is Miss Fielding. 1179 01:17:19,650 --> 01:17:21,709 Oh, please excuse that I, uh... 1180 01:17:21,886 --> 01:17:23,353 Uh... 1181 01:17:23,688 --> 01:17:25,849 I'm Mrs. Kardos. I'm Leo's mother. 1182 01:17:26,023 --> 01:17:29,117 Leo's mother? Well, I'm so happy to meet you, Mrs. Kardos. 1183 01:17:29,293 --> 01:17:31,386 Leo's the best pupil I've ever had. 1184 01:17:31,562 --> 01:17:35,328 This is Danny Miller and this is Jamie Shellgrove, Mrs. Kardos. 1185 01:17:35,500 --> 01:17:37,627 So happy. So happy. 1186 01:17:37,802 --> 01:17:40,066 If you'd like to speak alone, Jamie and I could... 1187 01:17:40,238 --> 01:17:41,899 Oh, no, no. 1188 01:17:42,073 --> 01:17:47,807 Now that I'm here, I think perhaps it's wrong for me to come. 1189 01:17:47,979 --> 01:17:50,277 Of course not. We're so happy to have you. 1190 01:17:50,448 --> 01:17:53,076 Please sit down, Mrs. Kardos. 1191 01:17:56,320 --> 01:17:59,289 Miss Fielding, I want to speak to you about Leo. 1192 01:17:59,457 --> 01:18:01,448 You must be very proud of Leo, Mrs. Kardos. 1193 01:18:01,626 --> 01:18:03,253 He has such great talent. 1194 01:18:03,427 --> 01:18:05,918 What will he do with this talent? 1195 01:18:06,097 --> 01:18:09,931 And if he does nothing, this talent will ruin his life. 1196 01:18:10,101 --> 01:18:11,898 Anne, I don't understand. 1197 01:18:12,069 --> 01:18:14,367 Well, Leo can't afford to go on with his music... 1198 01:18:14,539 --> 01:18:16,006 ...after he leaves high school. 1199 01:18:16,174 --> 01:18:19,041 And there's only one scholarship that would do him any good... 1200 01:18:19,210 --> 01:18:20,973 ...and he's too young to apply for it. 1201 01:18:21,145 --> 01:18:22,908 Oh, but that's frightful. 1202 01:18:23,080 --> 01:18:25,446 All day, he's so gay and cheerful. 1203 01:18:25,616 --> 01:18:29,143 "Mama," he tells me, "don't worry, I want to work in the store with you. 1204 01:18:29,320 --> 01:18:33,654 And at night, I will study by myself. It will be fun. " 1205 01:18:34,292 --> 01:18:36,920 Fun that at night in his bed he cries. 1206 01:18:37,094 --> 01:18:40,222 That he cannot sleep, he cannot eat. 1207 01:18:40,398 --> 01:18:44,767 He's a little boy, my Leo, but in his eyes, already he's old. 1208 01:18:45,503 --> 01:18:49,098 Oh, Mrs. Kardos, I should've done more. 1209 01:18:49,273 --> 01:18:51,764 I should've tried much harder. 1210 01:18:51,943 --> 01:18:56,471 I was so disappointed in my own music that I... 1211 01:18:57,882 --> 01:19:00,043 Oh, I should've tried harder. 1212 01:19:00,218 --> 01:19:03,051 No, no, do not feel bad. Please don't. 1213 01:19:03,221 --> 01:19:06,782 If Leo were an ordinary boy, I could give him what he needs. 1214 01:19:06,958 --> 01:19:12,521 But to those with talent, one owes more and this I cannot give. 1215 01:19:12,697 --> 01:19:16,497 Who is to care that a little boy becomes artist or no? Who? 1216 01:19:16,667 --> 01:19:18,726 Who is to care? 1217 01:19:19,470 --> 01:19:24,430 You see, to be poor and have a son like Leo... 1218 01:19:24,609 --> 01:19:27,134 ...this is to be ashamed always. 1219 01:19:28,346 --> 01:19:32,646 Leo is someone for everyone to be proud of, not just his mother but everyone. 1220 01:19:33,351 --> 01:19:35,876 You're right, he does need more than ordinary boys... 1221 01:19:36,053 --> 01:19:37,816 ...and everyone should see he gets it. 1222 01:19:37,989 --> 01:19:40,549 There must be some way to help him, Mrs. Kardos. 1223 01:19:40,725 --> 01:19:43,250 - And we'll find it. - You bet we will. 1224 01:19:43,427 --> 01:19:46,123 We could go to the directors of the Brooklyn Music Forum... 1225 01:19:46,297 --> 01:19:47,821 ...and explain to them and plead. 1226 01:19:47,999 --> 01:19:51,196 - You think? You think? - We will. 1227 01:19:56,807 --> 01:20:00,766 The rule exists and if we break it at this time, we'd be establishing a precedent. 1228 01:20:00,945 --> 01:20:04,176 Well, it seems to me the least you could do is listen to Leo play. 1229 01:20:04,348 --> 01:20:08,216 My dear Miss Fielding, I don't doubt that the boy's magnificent... 1230 01:20:08,386 --> 01:20:10,877 ...but there's still no point in my hearing him. 1231 01:20:11,055 --> 01:20:14,582 Because of his age, he simply is not eligible for this scholarship. 1232 01:20:14,759 --> 01:20:16,750 I'm sorry. 1233 01:20:18,829 --> 01:20:21,662 Leo's mother was right. No one cares. 1234 01:20:21,832 --> 01:20:22,924 Now, wait a minute. 1235 01:20:23,100 --> 01:20:26,831 We said last night that we gotta care, and they will too, once they hear him. 1236 01:20:27,004 --> 01:20:29,438 They'll have to hear him. What he needs is a concert. 1237 01:20:29,607 --> 01:20:33,236 - We'll see that he gets it. - Oh, Danny, that's not so easy. 1238 01:20:33,411 --> 01:20:35,879 What is that's any good? 1239 01:20:36,047 --> 01:20:38,174 We'd have to have a place to give it in. 1240 01:20:38,349 --> 01:20:39,816 The music shop. 1241 01:20:39,984 --> 01:20:44,045 I know Mr. Dobson will say yes. He's wonderful about things like that. 1242 01:20:44,221 --> 01:20:46,985 Oh, we'd have to have someone important come to see it. 1243 01:20:47,158 --> 01:20:50,150 People whose opinions count, you know, like critics and so forth. 1244 01:20:50,328 --> 01:20:53,195 - We'll get them. - If we could only get that board of trustees. 1245 01:20:53,364 --> 01:20:54,991 We will. We three and Nick. 1246 01:20:55,166 --> 01:20:57,634 Is there anything we have to do that's more important? 1247 01:20:57,802 --> 01:21:00,862 Well, Danny, you know, to draw attention to the concert... 1248 01:21:01,038 --> 01:21:03,871 ...we'd need a sponsor, someone important. 1249 01:21:04,041 --> 01:21:07,135 - Do we know anybody important? - No. 1250 01:21:07,311 --> 01:21:10,280 The people of Brooklyn. That's who'll give the concert. 1251 01:21:10,448 --> 01:21:12,109 Do we know many people? 1252 01:21:12,283 --> 01:21:14,217 No, but this is a swell way to meet them. 1253 01:21:14,752 --> 01:21:16,811 Here, kids, try these. 1254 01:21:16,987 --> 01:21:20,252 I should go to the city hall with Anne, but I can't possibly leave now. 1255 01:21:20,424 --> 01:21:22,688 Mr. Dobson isn't here and even Fodderwing's gone. 1256 01:21:22,860 --> 01:21:25,124 Jamie, how about you taking charge? 1257 01:21:25,296 --> 01:21:26,763 Oh, Danny, I couldn't. 1258 01:21:26,931 --> 01:21:28,990 For Leo? 1259 01:21:29,166 --> 01:21:30,565 Well, I'll try. 1260 01:21:30,735 --> 01:21:31,793 Attaboy. 1261 01:21:31,969 --> 01:21:34,836 Hey, kids, my buddy here is gonna take charge for about an hour... 1262 01:21:35,005 --> 01:21:36,734 ...while I run out somewhere. Oh, gee. 1263 01:21:36,907 --> 01:21:38,932 Oh, he's a wonderful guy. Give him the breaks. 1264 01:21:39,110 --> 01:21:41,374 Jamie, don't worry about anything. Just play loud. 1265 01:21:41,545 --> 01:21:44,309 Anne and I have some business with His Honor. 1266 01:21:44,482 --> 01:21:46,313 Well... 1267 01:21:46,484 --> 01:21:48,509 ...follow me. Ahem. 1268 01:21:53,290 --> 01:21:55,451 What are we gonna do now? 1269 01:21:57,061 --> 01:21:59,552 Well, what can I do for you, ladies and gentlemen? 1270 01:21:59,730 --> 01:22:03,257 Nothing, unless you can play "Whose Baby Are You?" 1271 01:22:03,434 --> 01:22:05,595 "Whose Baby?" 1272 01:22:06,637 --> 01:22:08,730 Well, where's the music? 1273 01:22:15,146 --> 01:22:18,377 I'll, uh... I'll do the best I can. 1274 01:22:24,522 --> 01:22:27,548 Baby, baby 1275 01:22:27,725 --> 01:22:30,216 Whose baby are you? 1276 01:22:30,394 --> 01:22:33,022 Baby, baby 1277 01:22:33,597 --> 01:22:35,963 Whose baby are you? 1278 01:22:36,133 --> 01:22:38,863 You told me That you'd be my love forevermore 1279 01:22:39,036 --> 01:22:41,504 So how come you won't let me Hang around your door 1280 01:22:41,672 --> 01:22:44,732 It ain't right, it ain't right 1281 01:22:44,909 --> 01:22:47,070 For you to do me like you do 1282 01:22:47,244 --> 01:22:50,907 Oh, tell me, baby 1283 01:22:51,081 --> 01:22:53,777 Whose baby are you? 1284 01:22:53,951 --> 01:22:56,442 You order fancy dishes Way beyond my means 1285 01:22:56,620 --> 01:22:59,180 And while you're caviaring I'm content with beans 1286 01:22:59,356 --> 01:23:02,348 I had to break a poker game To buy that ring 1287 01:23:02,526 --> 01:23:04,994 That mink may not be mink But it's the closest thing 1288 01:23:05,162 --> 01:23:08,359 It ain't right, it ain't right 1289 01:23:08,532 --> 01:23:11,330 Spending all my money For your fancy clothes 1290 01:23:11,502 --> 01:23:14,266 I even went in hock To buy those nylon hose 1291 01:23:14,438 --> 01:23:17,236 And after I have bought you All that finery 1292 01:23:17,408 --> 01:23:19,876 You say you look too swell To be seen with me 1293 01:23:20,044 --> 01:23:23,343 It ain't right, it ain't right 1294 01:23:23,514 --> 01:23:26,074 For you to do me like you do 1295 01:23:26,250 --> 01:23:29,617 Oh, tell me, baby 1296 01:23:29,787 --> 01:23:35,054 Whose baby are you? 1297 01:24:25,910 --> 01:24:28,777 Thank you so much. You've been wonderful and I appreciate it. 1298 01:24:28,946 --> 01:24:32,313 - Are you sure there isn't anything else? - No, I think that's all for now. 1299 01:24:32,483 --> 01:24:35,316 - Well, we'll be back in time, Miss Fielding. It's been fun. 1300 01:24:35,486 --> 01:24:37,716 - Bye. - Goodbye. 1301 01:24:41,959 --> 01:24:43,153 Finished? 1302 01:24:43,327 --> 01:24:45,557 - Well, thank you very much. - You're welcome. 1303 01:24:45,729 --> 01:24:47,993 - Is the piano all right, Jamie? - Oh, yes, yes. 1304 01:24:48,165 --> 01:24:51,931 They're moving the concert piano up onto the platform after dinner. 1305 01:24:52,269 --> 01:24:53,634 Ahh. 1306 01:24:53,804 --> 01:24:55,965 - Tired? - Oh, but it's a good tired. 1307 01:24:56,140 --> 01:24:58,904 Perhaps you can get a nap before it's time for you to dress. 1308 01:24:59,076 --> 01:25:01,408 - I'll take you home. - In a minute. 1309 01:25:01,579 --> 01:25:04,275 All I can think of is Leo and the concert tonight. 1310 01:25:04,448 --> 01:25:07,906 Do you know I never thought I'd be able to be near a stage or a platform... 1311 01:25:08,085 --> 01:25:11,179 ...no matter how small, without thinking of myself? 1312 01:25:11,355 --> 01:25:14,256 - About your own career? - My ex-career. 1313 01:25:14,425 --> 01:25:18,088 About your debut, perhaps, as a great singer? 1314 01:25:18,262 --> 01:25:19,559 At the Metropolitan. 1315 01:25:19,730 --> 01:25:23,598 And what would you sing at your debut at the Metropolitan? Have you decided that? 1316 01:25:23,767 --> 01:25:26,668 Oh, well, that's the first thing you do decide. 1317 01:25:27,338 --> 01:25:29,602 I'd sing Lakmé. 1318 01:25:31,408 --> 01:25:32,534 Sing it, Anne. 1319 01:25:32,710 --> 01:25:34,405 All right. 1320 01:30:49,192 --> 01:30:51,626 Oh, it was wonderful, Anne, just wonderful. 1321 01:30:51,795 --> 01:30:55,128 And you will come to the Kardos concert tonight, won't you, Mr. Roberts? 1322 01:30:55,299 --> 01:30:58,029 Yes, that's fine. You sure you have the address? 1323 01:30:58,201 --> 01:31:01,568 Dobson's Music Shop. Good. I'll see you there. 1324 01:31:01,738 --> 01:31:03,399 Goodbye. 1325 01:31:04,408 --> 01:31:07,343 And there you are. That's the last one. 1326 01:31:07,511 --> 01:31:10,742 Why, Nick, you're a thing of beauty. 1327 01:31:10,914 --> 01:31:13,576 Grooming, that's my secret. 1328 01:31:15,152 --> 01:31:19,851 Maybe it's artistic to go to Leo's concert like that, but is it polite? 1329 01:31:20,424 --> 01:31:23,257 How's anyone gonna notice that with my new tie on? 1330 01:31:23,427 --> 01:31:25,361 Yuk-yuk-yuk-yuk-yuk-yuk. 1331 01:31:27,564 --> 01:31:30,829 We've got a little time yet. Gotta wait for Jamie anyway. 1332 01:31:31,001 --> 01:31:34,061 I sure hope he got Anne to go home and rest. She must be worn out. 1333 01:31:34,237 --> 01:31:36,034 Danny, tell me something. 1334 01:31:36,206 --> 01:31:38,197 You ain't seen Annie lately, have you? 1335 01:31:38,375 --> 01:31:40,104 I had lunch with her and Jamie today. 1336 01:31:40,277 --> 01:31:44,509 No, I mean, you ain't seen her alone like... Like on a date. 1337 01:31:44,681 --> 01:31:46,080 Oh. 1338 01:31:46,416 --> 01:31:49,317 No, I guess I haven't. I haven't had much time... 1339 01:31:49,486 --> 01:31:52,250 ...with the concert and all the other things I've had to do. 1340 01:31:52,422 --> 01:31:54,754 Don't it seem to you that if you were in love... 1341 01:31:54,925 --> 01:31:57,917 ...that you'd sort of make the time? 1342 01:31:58,895 --> 01:32:01,693 What are you driving at, Nick? What's bothering you? 1343 01:32:01,865 --> 01:32:03,662 You know Anne's my girl. 1344 01:32:03,834 --> 01:32:06,234 Are you sure, Danny? 1345 01:32:06,403 --> 01:32:09,304 Maybe it's because she was the first girl you ran into... 1346 01:32:09,473 --> 01:32:11,907 ...and I sort of helped make it easy. 1347 01:32:12,075 --> 01:32:15,806 What I mean is, are you really crazy about her? 1348 01:32:15,979 --> 01:32:18,345 Well, of course I'm crazy about her. 1349 01:32:18,515 --> 01:32:20,176 Why? 1350 01:32:20,350 --> 01:32:21,476 Why? 1351 01:32:21,651 --> 01:32:24,211 Why is anyone in love with anyone? 1352 01:32:24,388 --> 01:32:29,655 There's lots of reasons like, for example, you like her eyes or something. 1353 01:32:29,826 --> 01:32:32,522 Of course I like her eyes. They're beautiful. 1354 01:32:32,696 --> 01:32:34,823 What color are they? 1355 01:32:36,366 --> 01:32:38,596 Brown, dark brown. 1356 01:32:38,769 --> 01:32:41,294 Lot of people got dark-brown eyes. 1357 01:32:41,471 --> 01:32:44,133 But what's different about Annie's? 1358 01:32:44,307 --> 01:32:47,435 There doesn't have to be anything different about Anne's eyes, Nick. 1359 01:32:47,611 --> 01:32:50,637 They're beautiful, they're dark and I like them. 1360 01:32:51,148 --> 01:32:53,013 How tall is she compared to you? 1361 01:32:54,785 --> 01:32:56,082 Uh... 1362 01:32:56,253 --> 01:32:58,221 About, um... 1363 01:32:59,623 --> 01:33:02,387 What color nail polish does she use? 1364 01:33:02,559 --> 01:33:04,823 What kind of perfume? 1365 01:33:06,363 --> 01:33:07,830 I don't know. 1366 01:33:07,998 --> 01:33:09,989 Do you notice things like that about people? 1367 01:33:10,167 --> 01:33:13,728 No. I ain't never been in love. 1368 01:33:14,438 --> 01:33:20,809 I thought that when you was, you saw little things that no one else does. 1369 01:33:22,179 --> 01:33:24,409 Gee, I don't know. 1370 01:33:25,782 --> 01:33:28,774 Oh, Jamie. - Sorry I'm late. I had to take Anne home. 1371 01:33:28,952 --> 01:33:30,852 Jamie, we're having a little argument. 1372 01:33:31,021 --> 01:33:33,717 - What color are Annie's eyes? - Dark brown. 1373 01:33:33,890 --> 01:33:37,155 But in the light, they've got little golden flecks. 1374 01:33:37,327 --> 01:33:38,851 How tall is she compared to you? 1375 01:33:39,029 --> 01:33:43,466 When she's wearing high heels, she comes to here and low heels, to here. 1376 01:33:44,201 --> 01:33:47,170 Uh, what color nail polish does she use? 1377 01:33:47,337 --> 01:33:50,272 None. Her hands are just like a little girl's. 1378 01:33:50,440 --> 01:33:53,375 And that perfume she uses, that's like a little girl's too... 1379 01:33:53,543 --> 01:33:56,239 ...so clean and soapy. 1380 01:33:57,180 --> 01:33:59,045 But you know the cutest thing about her? 1381 01:33:59,216 --> 01:34:01,309 You can always tell when she's going to smile. 1382 01:34:01,485 --> 01:34:05,751 Just a second before, she wrinkles up her nose. Always. 1383 01:34:07,090 --> 01:34:09,581 Well, I think I better get dressed. 1384 01:34:14,564 --> 01:34:16,429 Thanks, Nick. 1385 01:34:28,111 --> 01:34:30,375 Come on, Danny. Well, you're not even dressed yet. 1386 01:34:30,547 --> 01:34:33,311 We've gotta fetch Anne. We'll be late. 1387 01:34:33,483 --> 01:34:37,146 Jamie, you run along and pick Anne up and I'll see you over at the music shop. 1388 01:34:37,320 --> 01:34:38,947 Right. 1389 01:34:45,061 --> 01:34:47,325 I never saw anybody care as much about anything... 1390 01:34:47,497 --> 01:34:49,192 ...as Danny does about this concert. 1391 01:34:49,366 --> 01:34:50,663 He's really a wonderful guy. 1392 01:34:50,834 --> 01:34:52,825 Guy? How American you're getting. 1393 01:34:53,003 --> 01:34:55,494 Yes, you... You've said a mouthful. 1394 01:34:55,672 --> 01:34:58,004 - Jamie, let's sit down a minute. - Right. 1395 01:35:02,179 --> 01:35:04,306 Is something wrong? 1396 01:35:04,481 --> 01:35:07,473 Something seems to be wrong. 1397 01:35:07,651 --> 01:35:11,109 Jamie, maybe you'll think I'm a little brazen but... 1398 01:35:11,288 --> 01:35:15,384 Well, you know I'm in love with you, don't you? 1399 01:35:15,559 --> 01:35:17,550 Don't say it, Anne. 1400 01:35:17,727 --> 01:35:20,218 Yes, I am. I'm going to say it. 1401 01:35:20,397 --> 01:35:22,024 How long must I go on pretending... 1402 01:35:22,199 --> 01:35:25,362 ...that I don't know that you're in love with me too? 1403 01:35:25,535 --> 01:35:27,969 You are, aren't you, Jamie? 1404 01:35:29,239 --> 01:35:32,470 Well, when are you going to say something? 1405 01:35:33,210 --> 01:35:35,303 He's my best friend, Anne, I... 1406 01:35:35,478 --> 01:35:37,173 Oh, darling, that's very noble... 1407 01:35:37,347 --> 01:35:40,839 ...but it's also very stupid and very ungrown-up. 1408 01:35:41,017 --> 01:35:44,783 Don't you know that if nothing ever happened between us that...? 1409 01:35:44,955 --> 01:35:48,118 Well, if nothing ever happened... 1410 01:35:48,291 --> 01:35:49,656 I don't love Danny. 1411 01:35:49,826 --> 01:35:52,624 So I wouldn't be any good for him, would I? 1412 01:35:54,197 --> 01:35:56,324 Oh, Jamie. 1413 01:35:57,467 --> 01:36:01,403 This isn't easy for me. Why don't you say something? 1414 01:36:06,843 --> 01:36:10,108 Better come along. We'll be late for the concert. 1415 01:36:10,847 --> 01:36:12,576 Anne. Anne, you're angry. 1416 01:36:12,749 --> 01:36:17,186 I imagine in a little while I'll be furious but right now I'm just humiliated. 1417 01:36:17,354 --> 01:36:18,946 Anne. 1418 01:36:19,122 --> 01:36:21,818 Jamie, you made it quite clear there's nothing else to say. 1419 01:36:21,992 --> 01:36:23,721 Anne, darling, what can I do? L... 1420 01:36:23,893 --> 01:36:26,020 Let's not discuss it the rest of the evening. 1421 01:36:26,196 --> 01:36:29,222 Let's just think about Leo and the concert. 1422 01:38:22,212 --> 01:38:26,080 Ladies and gentlemen, I represent the Brooklyn Music Forum... 1423 01:38:26,249 --> 01:38:29,446 ...which every five years offers a scholarship. 1424 01:38:29,619 --> 01:38:33,521 We had thought Leo Kardos was too young to apply for it... 1425 01:38:33,690 --> 01:38:37,524 ...but tonight, due to the efforts of some Brooklyn citizens... 1426 01:38:37,694 --> 01:38:43,826 ...we have decided that true musicianship is beyond age limits or rules. 1427 01:38:44,000 --> 01:38:46,992 Leo Kardos is hereby awarded a scholarship... 1428 01:38:47,170 --> 01:38:51,732 ...which will enable him to pursue the study of music for the next five years. 1429 01:38:51,908 --> 01:38:54,103 - Good luck, Leo. - Thank you. 1430 01:38:54,277 --> 01:38:57,838 Thank you. Thank you so much. 1431 01:38:58,314 --> 01:39:00,612 Now, what shall I say? 1432 01:39:00,784 --> 01:39:02,945 I know what to say. 1433 01:39:05,288 --> 01:39:10,351 If I ever get good, it'll be because of you. 1434 01:39:10,894 --> 01:39:15,490 I'll work hard and I'll never forget you. 1435 01:39:15,665 --> 01:39:17,257 - Thank you. - Thank you. 1436 01:39:17,434 --> 01:39:19,766 Thank you and thank you all and good night. 1437 01:39:19,936 --> 01:39:23,929 Good night. It was very wonderful. Good night. 1438 01:39:24,107 --> 01:39:26,541 - Well, sir, I guess we made it. - I guess we did. 1439 01:39:26,709 --> 01:39:29,041 Everything you said about Brooklyn was true, Danny. 1440 01:39:29,212 --> 01:39:31,578 I'm really gonna miss it. 1441 01:39:31,748 --> 01:39:35,240 - Why, are you going someplace, maybe? - Yes, back to England in the morning. 1442 01:39:35,418 --> 01:39:36,544 What about your career? 1443 01:39:36,719 --> 01:39:39,051 I think I'll be able to handle it in England now. 1444 01:39:39,222 --> 01:39:41,452 I sort of have that Brooklyn approach. 1445 01:39:41,624 --> 01:39:44,991 - Well, that's swell. What about Annie? - Danny. 1446 01:39:45,161 --> 01:39:48,619 Have you asked whether she'd like to go? Think she could be ready by tomorrow? 1447 01:39:48,798 --> 01:39:49,958 Danny! 1448 01:39:50,133 --> 01:39:52,897 You don't mean to tell me you haven't asked her to marry you yet? 1449 01:39:53,069 --> 01:39:56,698 - Well, I... - Besides being ridiculous, it's not polite. 1450 01:39:56,873 --> 01:39:59,398 But, Danny, what are you talking about? Anne's your girl. 1451 01:39:59,576 --> 01:40:02,602 - Jamie, she's your girl. - Anyone can see that. 1452 01:40:02,779 --> 01:40:04,747 Will you listen to me for just one minute? 1453 01:40:04,914 --> 01:40:08,372 - Be a nice quiet little girl. Now, look here... - I will not be quiet. 1454 01:40:08,551 --> 01:40:10,576 Okay, what have you got to say? 1455 01:40:10,753 --> 01:40:15,053 I don't want Jamie through the courtesy of Danny Miller or Nick Lombardi. 1456 01:40:15,225 --> 01:40:18,023 In fact, I don't want Jamie. 1457 01:40:19,128 --> 01:40:20,857 Anne. 1458 01:40:27,604 --> 01:40:29,572 - Oh, I beg your pardon. - I beg your pardon. 1459 01:40:29,739 --> 01:40:31,639 Can you tell me...? 1460 01:40:32,308 --> 01:40:33,468 - Jamie. - Grandfather. 1461 01:40:33,643 --> 01:40:35,110 Don't go away. I'll be with you. 1462 01:40:35,278 --> 01:40:37,337 - But, Jamie... Hey, Jamie! 1463 01:40:37,514 --> 01:40:39,345 - Danny. - Hey, Pop. 1464 01:40:39,516 --> 01:40:42,178 Say, Nick, Jamie's grandfather. 1465 01:40:42,352 --> 01:40:45,253 Take him to Luigi's and get him a beer. 1466 01:40:46,556 --> 01:40:48,581 Oh, don't tell me. 1467 01:40:48,758 --> 01:40:51,921 Don't tell me I'm at last facing the Dukesdom of Dunstable. 1468 01:40:52,095 --> 01:40:55,553 Why, you must be Mr. Lombardi. How do you do? 1469 01:40:55,732 --> 01:40:57,962 How'd you...? How did you know? 1470 01:40:58,134 --> 01:40:59,761 Jamie wrote me all about you. 1471 01:40:59,936 --> 01:41:03,428 Mr. Lombardi, can you tell me what's going on here? I mean... 1472 01:41:07,377 --> 01:41:09,140 Hello, Grandfather. 1473 01:41:09,312 --> 01:41:12,213 - Dad, this is Miss Fielding,Jamie's girl. - How do you do? 1474 01:41:12,382 --> 01:41:15,010 Everything I said would happen to Jamie has happened. 1475 01:41:15,184 --> 01:41:17,846 - Show Grandpop how different you are, son. - Different? 1476 01:41:18,021 --> 01:41:21,218 - Go on. - Well, um... 1477 01:41:23,793 --> 01:41:26,193 - See what I mean? - He certainly has changed. 1478 01:41:26,362 --> 01:41:27,920 Thank you, Danny. 1479 01:41:28,097 --> 01:41:29,155 Oh, Danny. 1480 01:41:34,237 --> 01:41:36,398 Uh, you know something? 1481 01:41:36,573 --> 01:41:39,974 I've never had so much trouble getting rid of a girl in my whole life. 1482 01:41:40,143 --> 01:41:43,635 - Oh, Danny, we owe you so much. - Not me. 1483 01:41:43,813 --> 01:41:45,644 It was that nurse in England. Remember? 1484 01:41:45,815 --> 01:41:48,579 If it hadn't been for her, I would never have talked to you. 1485 01:41:48,751 --> 01:41:50,150 Nurse? What nurse? 1486 01:41:50,320 --> 01:41:51,912 You didn't tell me about no nurse. 1487 01:41:52,088 --> 01:41:54,886 Well, she was an Army nurse, Nick. And she was from Brooklyn. 1488 01:41:55,058 --> 01:41:58,391 She wouldn't believe I was from Brooklyn till she saw me making friends. 1489 01:41:58,561 --> 01:42:01,086 I don't know nobody who has more friends than you. 1490 01:42:01,264 --> 01:42:04,461 - Yeah, I guess she'd believe me now. - Plump little thing, wasn't she? 1491 01:42:04,634 --> 01:42:08,502 Oh, no, she was the kind of girl you'd think is little and plump... 1492 01:42:08,671 --> 01:42:10,536 ...but she had a terrific figure. 1493 01:42:10,707 --> 01:42:12,607 And she stood about so high. 1494 01:42:12,775 --> 01:42:16,711 And she was a blond, Nick, she had blue eyes. 1495 01:42:16,879 --> 01:42:18,744 You know, most blue eyes are round. 1496 01:42:20,149 --> 01:42:26,418 But hers kind of slanted a little bit on the ends, and her hands... 1497 01:42:26,589 --> 01:42:30,423 Why, Nick, did you hear what I said? 1498 01:42:30,593 --> 01:42:32,788 Did you hear me? About her I noticed. 1499 01:42:32,962 --> 01:42:35,089 That's the one. That's the one, I tell you. 1500 01:42:35,264 --> 01:42:37,027 - I gotta find her. - How? 1501 01:42:37,200 --> 01:42:39,896 Well, if she's a Brooklyn nurse she's gotta be in Brooklyn. 1502 01:42:40,069 --> 01:42:42,401 - But maybe she ain't here. - She's gotta be here. 1503 01:42:42,572 --> 01:42:44,039 And believe me, I'll find her. 1504 01:42:44,207 --> 01:42:46,368 I'll bet you the Brooklyn Bridge I find her. 1505 01:42:46,542 --> 01:42:47,907 Sure you will, Danny. 121333

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.