Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22.355 --> 00:00:26.592
[MUSIC]
2
00:00:36.703 --> 00:00:40.739
[TRAFFIC SOUNDS]
3
00:00:51.818 --> 00:00:55.821
[MUSIC ONLY]
4
00:01:39.699 --> 00:01:42.301
Oh, I'm such an idiot.
5
00:01:42.303 --> 00:01:44.690
I just left my key on the table
6
00:01:44.710 --> 00:01:45.237
so that I wouldn't forget it.
7
00:01:45.239 --> 00:01:46.738
No problem, I can let you in.
8
00:01:46.740 --> 00:01:48.974
Thank you so much.
9
00:01:48.976 --> 00:01:51.376
I do this all the time.
10
00:01:51.378 --> 00:01:55.380
Its really stupid of me.
11
00:01:56.282 --> 00:01:57.616
I hate to interrupt.
12
00:01:57.618 --> 00:01:59.151
[SPEAKING SPANISH] La Ciento!
13
00:01:59.153 --> 00:02:00.252
You're sorry?
14
00:02:00.254 --> 00:02:01.954
I'm his wife.
15
00:02:01.956 --> 00:02:03.550
I can explain.
16
00:02:03.570 --> 00:02:04.289
Let me give it a shot.
17
00:02:04.291 --> 00:02:06.910
You fell naked into bed with
your intern.
18
00:02:06.930 --> 00:02:08.894
Ma'am, I'm so super sorry but,
19
00:02:08.896 --> 00:02:12.564
Chaz and me like, really,
really love each other.
20
00:02:12.566 --> 00:02:14.500
That's so sweet.
21
00:02:14.502 --> 00:02:15.734
Get dressed!
22
00:02:15.736 --> 00:02:17.269
And answer your phone!
23
00:02:17.271 --> 00:02:21.240
I have been calling
you non-stop!
24
00:02:21.608 --> 00:02:23.642
Your dad's in the hospital.
25
00:02:23.644 --> 00:02:27.646
He's in a coma so they moved
him to Richmond.
26
00:02:31.751 --> 00:02:35.754
[SNICKERING]
27
00:02:37.490 --> 00:02:41.527
And this one says, "Feel
better" from your buddy Paul.
28
00:02:42.795 --> 00:02:45.130
Of course, its feel better
with Tequila.
29
00:02:45.132 --> 00:02:48.167
And Doris's grandson drew a
great picture of you
30
00:02:48.169 --> 00:02:52.204
falling off the roof
of the house.
31
00:02:54.541 --> 00:02:56.208
[KNOCKING]
32
00:02:56.210 --> 00:02:59.478
Hey...
33
00:02:59.480 --> 00:03:01.146
I'm glad you guys made it.
34
00:03:01.148 --> 00:03:02.214
Oh my gosh.
35
00:03:02.216 --> 00:03:03.448
Baby!
36
00:03:03.450 --> 00:03:04.850
What's the latest?
37
00:03:04.852 --> 00:03:06.818
He's going to be okay, he's
going to be okay.
38
00:03:06.820 --> 00:03:08.387
He's been working so hard on
the house.
39
00:03:08.389 --> 00:03:10.956
This coma's probably saved him
from a heart attack.
40
00:03:10.958 --> 00:03:12.570
Is there anything we can do?
41
00:03:12.590 --> 00:03:14.326
No, Ben came by and
brought the mail.
42
00:03:14.328 --> 00:03:15.494
Sarah's Ben?
43
00:03:15.496 --> 00:03:16.562
Uh-huh.
44
00:03:16.564 --> 00:03:17.963
Oh, he does exist.
45
00:03:17.965 --> 00:03:20.132
Yeah, he brought me some
clothes from the house.
46
00:03:20.134 --> 00:03:23.350
What is all this Grillig
Property stuff?
47
00:03:23.370 --> 00:03:24.403
I told you about those people.
48
00:03:24.405 --> 00:03:25.804
They're trying to buy up our
whole neighborhood.
49
00:03:25.806 --> 00:03:27.739
I'm going to go
use the bathroom.
50
00:03:27.741 --> 00:03:28.974
Talk to your father.
51
00:03:28.976 --> 00:03:32.978
Okay.
52
00:03:36.816 --> 00:03:38.317
I feel like I probably should
53
00:03:38.319 --> 00:03:40.586
stay here in Richmond with them.
54
00:03:40.588 --> 00:03:43.210
You're going to stay here with
my parents?
55
00:03:43.230 --> 00:03:44.656
Yeah, somebody has to.
56
00:03:44.658 --> 00:03:45.924
Your mom can't do a
three hour drive
57
00:03:45.926 --> 00:03:47.893
back and forth from
Bethel Cove everyday.
58
00:03:47.895 --> 00:03:50.395
That's not going to work,
59
00:03:50.397 --> 00:03:52.331
so we'll just get a hotel room
and I'll stay.
60
00:03:52.333 --> 00:03:54.320
So you're not going to tell
them what happened?
61
00:03:54.340 --> 00:03:57.102
- Eventually, yeah
- Listen Jess, I can't get
a divorce.
62
00:03:57.104 --> 00:04:00.339
My mom and dad
would be devastated.
63
00:04:00.341 --> 00:04:01.907
If its the cheating, I swear-
64
00:04:01.909 --> 00:04:04.276
If its the cheating?
65
00:04:04.278 --> 00:04:08.313
[MUSIC]
66
00:04:19.892 --> 00:04:21.693
It's good to see
you again, Jess.
67
00:04:21.695 --> 00:04:22.861
Did you bring the papers?
68
00:04:22.863 --> 00:04:24.429
Yeah, I did, I'll
give them to you
69
00:04:24.431 --> 00:04:25.797
when we get back to the house.
70
00:04:25.799 --> 00:04:27.733
Just mail them back to me when
you're done.
71
00:04:27.735 --> 00:04:29.101
And it'll be final.
72
00:04:29.103 --> 00:04:31.370
Jess, we have to tell her.
73
00:04:31.372 --> 00:04:32.571
No, not yet.
74
00:04:32.573 --> 00:04:33.705
Jess, she thinks she's moving
to New York
75
00:04:33.707 --> 00:04:34.740
to live with the both of us.
76
00:04:34.742 --> 00:04:36.742
I know that, but this... No.
77
00:04:36.744 --> 00:04:40.779
Not today.
78
00:04:41.781 --> 00:04:44.490
I can't believe you never
brought me to your hometown.
79
00:04:44.510 --> 00:04:47.119
Well, you're welcome.
80
00:04:47.121 --> 00:04:51.156
[BIRDS CHIRPING]
81
00:04:57.430 --> 00:04:59.898
Who is that arguing with her?
82
00:04:59.900 --> 00:05:01.900
Insurance salesman.
83
00:05:01.902 --> 00:05:04.469
Won't leave her alone.
84
00:05:04.471 --> 00:05:05.304
Are you kidding me?
85
00:05:05.306 --> 00:05:09.341
Here?!
86
00:05:10.900 --> 00:05:11.343
I'm sorry, Mr.
87
00:05:11.345 --> 00:05:13.111
can I take you
for a second, please?
88
00:05:13.113 --> 00:05:15.814
I just want to talk to you.
89
00:05:15.816 --> 00:05:19.851
Mom, I'm so sorry...
90
00:05:19.853 --> 00:05:21.190
Jessie, right?
91
00:05:21.210 --> 00:05:22.200
It's good to finally meet you.
92
00:05:22.220 --> 00:05:22.954
Save it.
93
00:05:22.956 --> 00:05:24.356
I saw you talking to Naomi.
94
00:05:24.358 --> 00:05:25.791
Of course, I'm worried about
her future.
95
00:05:25.793 --> 00:05:29.761
Maybe you should be worried
about your own future.
96
00:05:32.699 --> 00:05:36.201
You got exactly what you
deserve right there.
97
00:05:36.203 --> 00:05:38.770
And, if I ever catch you trying
to sell to her again,
98
00:05:38.772 --> 00:05:40.806
I'll teach you about a little
kick called the Kistrate.
99
00:05:40.808 --> 00:05:42.941
Something I learned in self
defense class.
100
00:05:42.943 --> 00:05:46.545
Wait, wait, wait.
101
00:05:46.547 --> 00:05:50.582
Stay.
102
00:05:57.223 --> 00:05:58.490
What happened?
103
00:05:58.492 --> 00:05:59.391
We talked.
104
00:05:59.393 --> 00:06:01.260
We just worked it out.
105
00:06:01.280 --> 00:06:05.630
It was very civil, very...
106
00:06:06.332 --> 00:06:09.401
Oh no...
107
00:06:09.403 --> 00:06:12.237
For those of you who
don't know me,
108
00:06:12.239 --> 00:06:16.241
I'm pastor Ben Kingston.
109
00:06:16.476 --> 00:06:20.479
I was...
110
00:06:21.214 --> 00:06:24.416
I was blessed to call Lyle
Ellison my father-in-law.
111
00:06:24.418 --> 00:06:26.510
He and Naomi are
the proud parents
112
00:06:26.530 --> 00:06:29.540
of Chaz and my wife, Sarah.
113
00:06:29.560 --> 00:06:31.990
She was the love of my life.
114
00:06:31.992 --> 00:06:34.659
And even after she passed six
years ago,
115
00:06:34.661 --> 00:06:36.661
Lyle insisted I call him Dad.
116
00:06:36.663 --> 00:06:37.896
And I did.
117
00:06:37.898 --> 00:06:41.833
Lyle is survived by his
beautiful wife Naomi...
118
00:07:01.870 --> 00:07:04.222
You okay, Mom?
119
00:07:04.224 --> 00:07:05.290
Hey guys, I got some leftovers.
120
00:07:05.292 --> 00:07:06.191
Shh
121
00:07:06.193 --> 00:07:08.260
Sorry!
122
00:07:08.280 --> 00:07:10.295
And I'm sorry about the grave.
123
00:07:10.297 --> 00:07:12.864
Chaz told me you were an
insurance salesman.
124
00:07:12.866 --> 00:07:14.800
That's Ben's joke.
125
00:07:14.802 --> 00:07:16.868
That's your joke?
126
00:07:16.870 --> 00:07:19.304
Life after death insurance.
127
00:07:19.306 --> 00:07:21.640
I'm a pastor, I help people get
in Heaven.
128
00:07:21.642 --> 00:07:23.975
It's not as funny when I
explain it.
129
00:07:23.977 --> 00:07:28.460
Ever.
130
00:07:30.416 --> 00:07:32.918
Mom, you okay?
131
00:07:32.920 --> 00:07:36.955
The mover's will take care of
all of this.
132
00:07:39.559 --> 00:07:42.930
I just want to pack up for
myself, okay?
133
00:07:42.950 --> 00:07:45.464
Just give me three or four more
weeks, please?
134
00:07:45.466 --> 00:07:48.733
I mean, two if Jesse will stay
and help me.
135
00:07:48.735 --> 00:07:52.704
Yes, yeah of course.
136
00:08:01.147 --> 00:08:02.681
Mom, let me just hire movers
137
00:08:02.683 --> 00:08:04.182
and you'll be out of here
within a week.
138
00:08:04.184 --> 00:08:06.117
Why are you rushing her?
139
00:08:06.119 --> 00:08:09.287
They won't close until she
moves out.
140
00:08:09.289 --> 00:08:10.956
They can't just wait a little
while longer?
141
00:08:10.958 --> 00:08:12.357
How many other people are going
to buy a house with a
142
00:08:12.359 --> 00:08:13.792
bridge in their front yard?
143
00:08:13.794 --> 00:08:14.926
I don't know Chaz,
but I do know
144
00:08:14.928 --> 00:08:15.927
that Mom doesn't want to move-
145
00:08:15.929 --> 00:08:16.795
She's not your Mom!
146
00:08:16.797 --> 00:08:18.960
We're divorced!
147
00:08:18.980 --> 00:08:21.320
What?
148
00:08:21.340 --> 00:08:21.933
Charles?
149
00:08:21.935 --> 00:08:24.469
Chaz, you are such a-
150
00:08:24.471 --> 00:08:26.371
Monkey bread?
151
00:08:26.373 --> 00:08:28.340
Chaz and I got a divorce.
152
00:08:28.342 --> 00:08:30.475
Since I've been in the kitchen?
153
00:08:30.477 --> 00:08:34.450
Here, do me a favor
and pack fast.
154
00:08:34.470 --> 00:08:35.780
The movers will be
here in two weeks.
155
00:08:35.782 --> 00:08:37.949
And that's longer than you want
to be in this town.
156
00:08:37.951 --> 00:08:41.520
Trust me.
157
00:08:41.522 --> 00:08:44.489
Bye.
158
00:08:44.491 --> 00:08:48.527
I'm going to take care of my
own luggage...
159
00:08:49.328 --> 00:08:52.998
Naomi, are you sure this is a
good idea?
160
00:08:53.000 --> 00:08:55.367
My son wants me to
move in with him,
161
00:08:55.369 --> 00:08:56.535
I'm not going to say, "No."
162
00:08:56.537 --> 00:08:59.371
No, I mean that, too, but,
never mind!
163
00:08:59.373 --> 00:09:02.140
He means letting me
stay with you.
164
00:09:02.142 --> 00:09:06.144
That is not what I meant.
165
00:09:07.460 --> 00:09:10.682
That's what I meant.
166
00:09:10.684 --> 00:09:11.583
Jim Nuefert?
167
00:09:11.585 --> 00:09:12.918
Chaz Ellison here.
168
00:09:12.920 --> 00:09:14.853
[ON PHONE] Hey Hardball, what's
going on?
169
00:09:14.855 --> 00:09:15.987
Do we have a deal?
170
00:09:15.989 --> 00:09:17.389
Absolutely, just need
a couple weeks
171
00:09:17.391 --> 00:09:20.559
to finalize the paperwork and
we're all set.
172
00:09:20.561 --> 00:09:22.761
That's cutting it close.
173
00:09:22.763 --> 00:09:24.729
Listen man, two weeks and
they're out of the house.
174
00:09:24.731 --> 00:09:28.767
Guaranteed.
175
00:09:38.100 --> 00:09:41.580
Curly fries, you got it.
176
00:09:41.582 --> 00:09:44.349
- I'll have that right out
for you
- Daphne Larkin,
177
00:09:44.351 --> 00:09:46.284
I was hoping you'd
still be here.
178
00:09:46.286 --> 00:09:50.322
Always here for you, Chaz.
179
00:09:50.590 --> 00:09:51.957
I was sorry to hear
about your dad.
180
00:09:51.959 --> 00:09:53.558
Thank you.
181
00:09:53.560 --> 00:09:54.960
Can I get you something?
182
00:09:54.962 --> 00:09:56.761
Do you remember what
I used to like?
183
00:09:56.763 --> 00:09:58.296
Of course I do.
184
00:09:58.298 --> 00:09:59.965
I'm assuming you want it to go?
185
00:09:59.967 --> 00:10:01.800
Actually, I was going to eat it
here if you don't mind?
186
00:10:01.802 --> 00:10:02.968
Oh yeah, pull up a seat.
187
00:10:02.970 --> 00:10:07.380
Great.
188
00:10:13.212 --> 00:10:16.915
If only I'd known you'd be this
hot twenty years later.
189
00:10:16.917 --> 00:10:20.885
Careful, you're a
married man, again.
190
00:10:21.253 --> 00:10:23.622
And divorced again?
191
00:10:23.624 --> 00:10:25.223
No, I thought she was in town
here with you.
192
00:10:25.225 --> 00:10:27.792
She is, she's over there
with my mom.
193
00:10:27.794 --> 00:10:29.628
Practically moving in with her.
194
00:10:29.630 --> 00:10:31.429
She still thinks
there's a chance.
195
00:10:31.431 --> 00:10:33.898
No, done deal.
196
00:10:33.900 --> 00:10:34.733
Why is that?
197
00:10:34.735 --> 00:10:35.967
What did she cheat on you?
198
00:10:35.969 --> 00:10:38.236
I really shouldn't say.
199
00:10:38.238 --> 00:10:40.605
Really?
200
00:10:40.607 --> 00:10:44.643
Listen, Daphne,
I'm flying out tonight.
201
00:10:45.244 --> 00:10:47.846
Maybe you could
check in on her?
202
00:10:47.848 --> 00:10:51.883
Make sure she doesn't get too
comfortable here?
203
00:10:52.518 --> 00:10:55.787
Thanks, Daphne.
204
00:10:55.789 --> 00:10:57.255
Alright, I got to
get to my customers.
205
00:10:57.257 --> 00:11:01.326
Quit being so charming.
206
00:11:07.800 --> 00:11:10.135
This is Sarah's room.
207
00:11:10.137 --> 00:11:12.370
Wow.
208
00:11:12.390 --> 00:11:15.707
Did she work at a trophy store?
209
00:11:15.709 --> 00:11:18.543
I guess you can start packing
this one up in the morning.
210
00:11:18.545 --> 00:11:20.645
You okay.
211
00:11:20.647 --> 00:11:22.981
I will be.
212
00:11:22.983 --> 00:11:26.317
I know.
213
00:11:26.319 --> 00:11:28.530
Thank you for having me here.
214
00:11:28.550 --> 00:11:30.321
Thank you.
215
00:11:30.323 --> 00:11:32.190
Alright, good night.
216
00:11:32.192 --> 00:11:36.227
I'm here if you
need anything, okay?
217
00:11:37.630 --> 00:11:41.660
[DOOR CLOSES]
218
00:11:49.809 --> 00:11:53.812
[MUSIC]
219
00:12:10.830 --> 00:12:11.930
Good morning.
220
00:12:11.932 --> 00:12:13.231
You're up early.
221
00:12:13.233 --> 00:12:14.733
We have a lot to
do today, so...
222
00:12:14.735 --> 00:12:15.900
Are you hungry?
223
00:12:15.902 --> 00:12:16.901
You want some breakfast,
some coffee...
224
00:12:16.903 --> 00:12:19.700
No, I'm fine.
225
00:12:19.720 --> 00:12:21.606
Okay, actually that's good.
226
00:12:21.608 --> 00:12:23.508
Because I realize that you've
been away so long that we
227
00:12:23.510 --> 00:12:27.512
would probably have
to go get groceries.
228
00:12:29.715 --> 00:12:30.882
I realized last night you guys
229
00:12:30.884 --> 00:12:32.917
probably needed some groceries,
230
00:12:32.919 --> 00:12:35.420
so I brought them.
231
00:12:35.422 --> 00:12:37.880
Okay.
232
00:12:37.900 --> 00:12:38.560
Thank you.
233
00:12:38.580 --> 00:12:39.390
You're welcome.
234
00:12:39.392 --> 00:12:40.792
Nothing was open yet, though.
235
00:12:40.794 --> 00:12:44.950
So I just borrowed what I could
from the church pantry.
236
00:12:44.970 --> 00:12:45.563
That's a lot of mustard.
237
00:12:45.565 --> 00:12:46.898
That's great, though.
238
00:12:46.900 --> 00:12:48.660
Because I was thinking today
that I would love
239
00:12:48.680 --> 00:12:51.350
for breakfast to have a thousand
hot dogs.
240
00:12:51.370 --> 00:12:52.637
That sounds good.
241
00:12:52.639 --> 00:12:55.306
That'll keep.
242
00:12:55.308 --> 00:12:59.344
You know we're
leaving in two weeks?
243
00:13:01.113 --> 00:13:03.281
(WHISPERING) I appreciate
everything you're doing for her.
244
00:13:03.283 --> 00:13:04.783
I really do.
245
00:13:04.785 --> 00:13:08.787
But, moving Naomi to New York?
246
00:13:08.789 --> 00:13:10.555
Its the best thing for her.
247
00:13:10.557 --> 00:13:11.956
Its what she wants to do.
248
00:13:11.958 --> 00:13:13.910
Best thing for her?
249
00:13:13.930 --> 00:13:14.726
Or best thing for you?
250
00:13:14.728 --> 00:13:16.161
She's not going to be living
with me.
251
00:13:16.163 --> 00:13:17.996
She's going to be
living with Chaz.
252
00:13:17.998 --> 00:13:19.397
Exactly.
253
00:13:19.399 --> 00:13:22.167
That's going to last about a
week, at the most.
254
00:13:22.169 --> 00:13:24.335
I'll take care of her.
255
00:13:24.337 --> 00:13:27.710
She's lived here forty years.
256
00:13:27.730 --> 00:13:28.139
We're her family.
257
00:13:28.141 --> 00:13:29.440
You know, let us
take care of her.
258
00:13:29.442 --> 00:13:31.776
Right, you should
take care of her.
259
00:13:31.778 --> 00:13:35.580
By honoring what she has said
she wants to do which is...
260
00:13:35.582 --> 00:13:36.915
Oh, what was it?
261
00:13:36.917 --> 00:13:40.919
Yeah, go to New York.
262
00:13:51.597 --> 00:13:55.600
[MUSIC]
263
00:14:13.485 --> 00:14:17.522
Yes!
264
00:14:19.240 --> 00:14:23.610
[OS] Here you go, hon.
265
00:14:23.829 --> 00:14:24.863
Hello!
266
00:14:24.865 --> 00:14:26.197
Hi.
267
00:14:26.199 --> 00:14:27.799
Yeah, I'm Jessie.
268
00:14:27.801 --> 00:14:28.900
Oh yeah, we know who you are.
269
00:14:28.902 --> 00:14:31.970
Look who it is, everybody!
270
00:14:31.972 --> 00:14:35.640
Oh, hi.
271
00:14:35.642 --> 00:14:37.475
Let's see, can I get a half
caff mocha
272
00:14:37.477 --> 00:14:39.811
with soy and lots
of whip, please.
273
00:14:39.813 --> 00:14:43.514
I'm so sorry, we don't have
your fancy city coffees here.
274
00:14:43.516 --> 00:14:45.583
Oh, that's okay.
275
00:14:45.585 --> 00:14:49.153
Let's do a big coffee, lots of
cream, lots of sugar.
276
00:14:49.155 --> 00:14:53.157
You got it, large coffee...
277
00:14:54.927 --> 00:14:56.361
Hey Daphne, can I get my large
278
00:14:56.363 --> 00:14:58.329
choco-cino with blended whip?
279
00:14:58.331 --> 00:14:59.564
You got it, Shae.
280
00:14:59.566 --> 00:15:03.201
Hey Joe, get Shae's special,
blended whip.
281
00:15:03.203 --> 00:15:05.870
So no fancy city coffees, huh?
282
00:15:05.872 --> 00:15:07.705
Extra cream, extra sugar,
is it?
283
00:15:07.707 --> 00:15:11.743
Alright.
284
00:15:12.440 --> 00:15:15.613
Oh, okay.
285
00:15:15.615 --> 00:15:16.848
When you have a second,
286
00:15:16.850 --> 00:15:17.782
do you think I could talk to
your manager?
287
00:15:17.784 --> 00:15:21.386
No problem!
288
00:15:21.388 --> 00:15:25.423
Hi, I'm the manager, what can I
do for you?
289
00:15:26.358 --> 00:15:28.927
I'm just trying to get a decent
cup of coffee?
290
00:15:28.929 --> 00:15:31.396
I know, um... Fuel depot.
291
00:15:31.398 --> 00:15:34.599
Its about thirty miles
down 86 south.
292
00:15:34.601 --> 00:15:36.434
They make amazing coffee.
293
00:15:36.436 --> 00:15:40.471
Great.
294
00:15:41.573 --> 00:15:43.608
Okay, great.
295
00:15:43.610 --> 00:15:47.645
Thank you.
296
00:15:48.414 --> 00:15:49.914
Cheers.
297
00:15:49.916 --> 00:15:51.820
Head out now,
you won't hit traffic.
298
00:15:51.840 --> 00:15:55.153
Okay.
299
00:16:07.299 --> 00:16:11.336
Okay, preacher.
300
00:16:12.400 --> 00:16:15.773
You following me or is that
just your truck's top speed?
301
00:16:15.775 --> 00:16:17.141
Naomi said you went out.
302
00:16:17.143 --> 00:16:20.178
I thought you might get lost.
303
00:16:20.180 --> 00:16:24.248
You know your downtown is only
five blocks, right?
304
00:16:24.250 --> 00:16:25.783
And all on one
side of the street.
305
00:16:25.785 --> 00:16:29.354
Yeah, there is more to Bethel
Cove than you might think.
306
00:16:29.356 --> 00:16:31.322
Why don't you hop in and
307
00:16:31.324 --> 00:16:34.158
I'll give you a tour?
308
00:16:34.160 --> 00:16:36.461
I don't have time, lot of
packing to do still.
309
00:16:36.463 --> 00:16:38.496
And it's taking me a little bit
longer to do what with all
310
00:16:38.498 --> 00:16:42.166
of the tape that disappeared.
311
00:16:42.168 --> 00:16:46.237
Yeah, sorry, that was...
312
00:16:46.939 --> 00:16:48.539
Stupid?
313
00:16:48.541 --> 00:16:49.874
Let me make it up to you?
314
00:16:49.876 --> 00:16:53.911
Give you a ride back?
315
00:16:54.513 --> 00:16:56.547
Yeah, yes.
316
00:16:56.549 --> 00:16:57.782
I'll take a ride back.
317
00:16:57.784 --> 00:16:59.984
Thank you.
318
00:16:59.986 --> 00:17:03.521
Wow, quite the chariot here.
319
00:17:03.523 --> 00:17:04.288
That's a lot of tape.
320
00:17:04.290 --> 00:17:05.656
It is, it is.
321
00:17:05.658 --> 00:17:06.958
If you want to use any of it to
fix up your truck,
322
00:17:06.960 --> 00:17:08.526
by all means.
323
00:17:08.528 --> 00:17:10.461
I'm pretty good, actually, I
have some leftover.
324
00:17:10.463 --> 00:17:14.650
You do?
325
00:17:14.670 --> 00:17:17.235
So, is this how you usually
pick up women?
326
00:17:17.237 --> 00:17:18.569
What?!
327
00:17:18.571 --> 00:17:21.339
No, no, I didn't...
328
00:17:21.341 --> 00:17:23.541
That was a joke.
329
00:17:23.543 --> 00:17:25.977
Ben, that was just a joke.
330
00:17:25.979 --> 00:17:27.979
Sheesh, totally
worth it, though.
331
00:17:27.981 --> 00:17:31.149
[LAUGHING]
332
00:17:31.151 --> 00:17:32.850
Naomi was that way.
333
00:17:32.852 --> 00:17:34.185
Yeah, I know, but I'm going to
take you
334
00:17:34.187 --> 00:17:35.486
to see the museum first.
335
00:17:35.488 --> 00:17:36.387
It's great.
336
00:17:36.389 --> 00:17:37.188
The museum?
337
00:17:37.190 --> 00:17:38.556
Yeah.
338
00:17:38.558 --> 00:17:41.590
As enticing of an offer as a
museum day sounds,
339
00:17:41.610 --> 00:17:43.861
I really do have a ton of stuff
to do.
340
00:17:43.863 --> 00:17:47.899
That woman has been holding on
to stuff for years...
341
00:17:49.835 --> 00:17:53.838
Okay, you're starting to creep
me out here, tapeworm.
342
00:17:55.674 --> 00:17:59.177
Allright.
343
00:17:59.179 --> 00:18:00.878
Here's the deal.
344
00:18:00.880 --> 00:18:04.916
Naomi has company coming over.
345
00:18:06.752 --> 00:18:10.788
Her friends want to talk to her
about staying here.
346
00:18:11.423 --> 00:18:12.590
In her home.
347
00:18:12.592 --> 00:18:13.958
Honestly, I am totally fine
with that,
348
00:18:13.960 --> 00:18:15.626
but I should at least be there.
349
00:18:15.628 --> 00:18:17.962
These are friends from church.
350
00:18:17.964 --> 00:18:20.698
Right.
351
00:18:20.700 --> 00:18:24.702
Oh, you think I'm going to
embarrass her?
352
00:18:25.370 --> 00:18:26.270
You have to understand, Jessie,
353
00:18:26.272 --> 00:18:30.308
Chaz tends to attract a certain
type of woman.
354
00:18:30.943 --> 00:18:32.410
That didn't come out right.
355
00:18:32.412 --> 00:18:36.481
No, I think that came out just
perfectly, Ben.
356
00:18:36.648 --> 00:18:39.617
I completely understand.
357
00:18:39.619 --> 00:18:41.319
But, I don't think
you should worry.
358
00:18:41.321 --> 00:18:43.454
I'm probably not going to make
it to the meeting on time
359
00:18:43.456 --> 00:18:45.490
because its really time
consuming to just wander around
360
00:18:45.492 --> 00:18:47.925
a neighborhood and try to find
someone to sleep with.
361
00:18:47.927 --> 00:18:51.963
[DOOR SLAMS]
362
00:19:01.740 --> 00:19:03.174
Are you sure about leaving?
363
00:19:03.176 --> 00:19:04.675
This community needs you.
364
00:19:04.677 --> 00:19:06.577
We've saved your seat on the
committee, kept it open.
365
00:19:06.579 --> 00:19:08.279
[DOOR OPENS]
366
00:19:08.281 --> 00:19:09.514
Hi!
367
00:19:09.516 --> 00:19:11.949
Jessie, this is Doris Sheeline,
Melinda Alders,
368
00:19:11.951 --> 00:19:13.584
and Elaine Crowley.
369
00:19:13.586 --> 00:19:14.919
And Eddie.
370
00:19:14.921 --> 00:19:17.755
Hello, I'm Jessie.
371
00:19:17.757 --> 00:19:19.757
Naomi's daughter-in-law.
372
00:19:19.759 --> 00:19:22.960
Well, ex
daughter-in-law, really.
373
00:19:22.962 --> 00:19:24.962
I divorced her son.
374
00:19:24.964 --> 00:19:26.964
That was a lot of information,
wasn't it?
375
00:19:26.966 --> 00:19:29.433
And it sounded bad, but its not
bad, its good.
376
00:19:29.435 --> 00:19:31.169
Its, so good!
377
00:19:31.171 --> 00:19:33.604
Cause he was the worst.
378
00:19:33.606 --> 00:19:35.606
Not the worst.
379
00:19:35.608 --> 00:19:38.476
You raised him to have many
fine qualities.
380
00:19:38.478 --> 00:19:42.513
Just none of them that were
visited upon me consistently,
381
00:19:42.881 --> 00:19:44.949
so in this case its great.
382
00:19:44.951 --> 00:19:45.883
Good divorce!
383
00:19:45.885 --> 00:19:48.319
Thank God-
384
00:19:48.321 --> 00:19:51.222
Goodness, thank goodness
we divorced
385
00:19:51.224 --> 00:19:52.723
because its better now.
386
00:19:52.725 --> 00:19:56.627
Life is better for me now.
387
00:19:56.629 --> 00:19:57.995
I'm going to start again.
388
00:19:57.997 --> 00:19:59.664
I'm Jessie!
389
00:19:59.666 --> 00:20:01.632
I like her.
390
00:20:01.634 --> 00:20:02.900
Oh.
391
00:20:02.902 --> 00:20:06.938
[TRAFFIC]
392
00:20:09.208 --> 00:20:10.975
[GLASS BREAKS]
393
00:20:10.977 --> 00:20:14.345
Naomi, are you okay?
394
00:20:14.347 --> 00:20:18.820
[OS] In here.
395
00:20:18.840 --> 00:20:19.817
Hey!
396
00:20:19.819 --> 00:20:21.319
Oh.
397
00:20:21.321 --> 00:20:22.820
What happened?
398
00:20:22.822 --> 00:20:26.891
I was clumsy, that's all.
399
00:20:28.393 --> 00:20:30.728
Do you think maybe we're moving
a little too fast here?
400
00:20:30.730 --> 00:20:32.230
It is Sunday, you want to take
a day off
401
00:20:32.232 --> 00:20:33.397
and go do something fun?
402
00:20:33.399 --> 00:20:36.670
Oh no, I got enough rest.
403
00:20:36.690 --> 00:20:37.501
Lets just keep moving, okay?
404
00:20:37.503 --> 00:20:38.502
Keep packing.
405
00:20:38.504 --> 00:20:39.403
You sure?
406
00:20:39.405 --> 00:20:42.573
Yeah, I'm sure.
407
00:20:42.575 --> 00:20:46.644
Okay.
408
00:20:59.124 --> 00:21:03.160
[MUSIC]
409
00:21:15.107 --> 00:21:16.707
I have an idea.
410
00:21:16.709 --> 00:21:19.143
Lets go church-ing.
411
00:21:19.145 --> 00:21:21.145
No, not a verb.
412
00:21:21.147 --> 00:21:22.580
I still think we should go.
413
00:21:22.582 --> 00:21:25.216
You've been asking me to go for
years, today's the day.
414
00:21:25.218 --> 00:21:27.218
Maybe you should just go?
415
00:21:27.220 --> 00:21:28.919
No, I'm not going
to church alone,
416
00:21:28.921 --> 00:21:31.455
they'll burn me at the stake.
417
00:21:31.457 --> 00:21:34.558
I don't think so, Jessie, I'm
just not up for it.
418
00:21:34.560 --> 00:21:35.993
You're right.
419
00:21:35.995 --> 00:21:40.310
Who needs church?
420
00:21:40.766 --> 00:21:44.802
[LAUGHING] Alright, lets
go church-ing.
421
00:21:45.304 --> 00:21:46.337
Yes?
422
00:21:46.339 --> 00:21:50.374
Yes, oh yeah.
423
00:21:50.742 --> 00:21:53.344
[CHURCH BELLS]
424
00:21:53.346 --> 00:21:55.279
Dear brothers and sisters,
425
00:21:55.281 --> 00:21:58.820
when troubles of any kind come
your way,
426
00:21:58.840 --> 00:22:02.153
consider it a gift coming down
to us from God our Father.
427
00:22:02.321 --> 00:22:05.756
I'm sorry, did he just say your
troubles are a gift?
428
00:22:05.758 --> 00:22:08.459
I'm sorry, I didn't hear.
429
00:22:08.461 --> 00:22:09.627
[SERMON CONTINUES] ...with a
divided loyalty
430
00:22:09.629 --> 00:22:13.531
is as unsettled to as
God our Father...
431
00:22:14.766 --> 00:22:18.769
Excuse me, Ben...
or, your holiness?
432
00:22:19.204 --> 00:22:21.772
Ben's fine.
433
00:22:21.774 --> 00:22:23.174
Or pastor.
434
00:22:23.176 --> 00:22:25.209
You just said that our troubles
are gifts
435
00:22:25.211 --> 00:22:29.246
and if that's true, I've got
some gifts coming to me.
436
00:22:29.681 --> 00:22:32.550
That's not actually
what I was...
437
00:22:32.552 --> 00:22:36.587
Let me just go back...
438
00:22:43.462 --> 00:22:46.297
I think you're right.
439
00:22:46.299 --> 00:22:49.633
The verse should read, "When
troubles of any kind
440
00:22:49.635 --> 00:22:53.637
come your way, consider it an
opportunity for great joy,
441
00:22:54.373 --> 00:22:56.574
for you know that when your
faith is tested,
442
00:22:56.576 --> 00:22:58.843
your endurance has a
chance to grow...
443
00:22:58.845 --> 00:23:01.780
Sorry, jumping in again.
444
00:23:01.800 --> 00:23:03.914
You just said that our troubles
are joy,
445
00:23:03.916 --> 00:23:06.684
which is ridiculous.
446
00:23:06.686 --> 00:23:09.420
No, that's right.
447
00:23:09.422 --> 00:23:11.210
James I.
448
00:23:11.230 --> 00:23:13.900
What did James win?
449
00:23:13.920 --> 00:23:15.192
Its in the bible.
450
00:23:15.194 --> 00:23:16.660
Right.
451
00:23:16.662 --> 00:23:18.696
Okay, here's the thing.
452
00:23:18.698 --> 00:23:21.365
Its actually kind of a
beautiful meaning if-
453
00:23:21.367 --> 00:23:25.102
[DORIS CLEARS HER THROAT]
454
00:23:25.104 --> 00:23:27.538
You know what, we don't
generally ask questions
455
00:23:27.540 --> 00:23:29.573
during the sermon, sorry.
456
00:23:29.575 --> 00:23:32.176
Oh, sorry.
457
00:23:32.178 --> 00:23:33.577
Sorry.
458
00:23:33.579 --> 00:23:37.615
Of course you don't.
459
00:23:38.550 --> 00:23:42.686
Its alright.
460
00:23:42.688 --> 00:23:43.687
Where was I?
461
00:23:43.689 --> 00:23:45.222
That's a question.
462
00:23:45.224 --> 00:23:46.560
Is it?
463
00:23:46.580 --> 00:23:48.726
Also a question.
464
00:23:48.728 --> 00:23:50.940
You know what?
465
00:23:50.960 --> 00:23:52.797
We were almost near the end
anyways, so lets sing.
466
00:23:52.799 --> 00:23:56.834
Hymn number four
hundred,please.
467
00:24:00.972 --> 00:24:05.900
[BAD SINGING]
468
00:24:08.880 --> 00:24:12.883
Is it supposed to be this bad?
469
00:24:14.920 --> 00:24:18.880
I don't think its really that
bad, I mean...
470
00:24:18.900 --> 00:24:19.223
Yeah no, its pretty bad.
471
00:24:19.225 --> 00:24:21.992
This is Lyle's favorite song.
472
00:24:21.994 --> 00:24:23.494
Really?
473
00:24:23.496 --> 00:24:27.531
This was?
474
00:24:33.472 --> 00:24:35.840
Discipline is a virtue.
475
00:24:35.842 --> 00:24:37.675
You didn't make it
through the sermon.
476
00:24:37.677 --> 00:24:39.977
Well, Doris, I had a
bit of a distraction.
477
00:24:39.979 --> 00:24:42.313
Hence, discipline.
478
00:24:42.315 --> 00:24:46.350
We can't afford to lose any
more attendees.
479
00:24:51.890 --> 00:24:52.656
Its good to see you.
480
00:24:52.658 --> 00:24:56.694
Its always good to see you.
481
00:25:00.499 --> 00:25:02.320
Wow.
482
00:25:02.340 --> 00:25:03.300
That was-
483
00:25:03.302 --> 00:25:05.202
Your first time in a church,
I'm guessing.
484
00:25:05.204 --> 00:25:06.937
Mm-hmm.
485
00:25:06.939 --> 00:25:10.274
So, what did you think?
486
00:25:10.276 --> 00:25:14.278
I thought it was interesting.
487
00:25:15.847 --> 00:25:19.884
Yeah, I didn't
love it, honestly.
488
00:25:20.352 --> 00:25:22.520
Not because of you.
489
00:25:22.540 --> 00:25:26.900
I just don't know if I'm really
a church person.
490
00:25:26.391 --> 00:25:28.626
But, we got Mom
out of the house.
491
00:25:28.628 --> 00:25:31.729
Yeah, actually I wanted to
thank you for getting her out.
492
00:25:31.731 --> 00:25:32.796
She needs that.
493
00:25:32.798 --> 00:25:33.697
You're very welcome.
494
00:25:33.699 --> 00:25:37.735
And I kind of think that she-
495
00:25:37.903 --> 00:25:39.904
Where is she going?
496
00:25:39.906 --> 00:25:43.941
I think I know where.
497
00:25:44.676 --> 00:25:48.712
[MUSIC]
498
00:25:55.320 --> 00:25:59.356
[SIGHING] I think you're right.
499
00:25:59.358 --> 00:26:03.394
She's not ready, I'm pushing
her too fast.
500
00:26:04.529 --> 00:26:08.566
Listen, why don't we just worry
about helping her?
501
00:26:11.603 --> 00:26:15.639
Together.
502
00:26:15.941 --> 00:26:19.977
[CHURCH BELLS]
503
00:26:28.753 --> 00:26:30.387
Oh.
504
00:26:30.389 --> 00:26:31.288
No, it's okay.
505
00:26:31.290 --> 00:26:32.289
No, I want to.
506
00:26:32.291 --> 00:26:33.457
I want to.
507
00:26:33.459 --> 00:26:34.758
Okay.
508
00:26:34.760 --> 00:26:35.859
Well, no, that's a lot.
509
00:26:35.861 --> 00:26:36.760
That's a little extreme.
510
00:26:36.762 --> 00:26:38.462
Let's do $25?
511
00:26:38.464 --> 00:26:39.730
$20?
512
00:26:39.732 --> 00:26:41.532
[THROAT CLEARING]
513
00:26:41.534 --> 00:26:44.268
No, yeah, I don't need change.
514
00:26:44.270 --> 00:26:45.350
Thank you.
515
00:26:45.370 --> 00:26:47.605
You're welcome.
516
00:26:47.607 --> 00:26:50.374
That was a lot.
517
00:26:50.376 --> 00:26:51.475
They're going to do well today.
518
00:26:51.477 --> 00:26:53.544
There are a lot of people here.
519
00:26:53.546 --> 00:26:56.113
You should have seen what it
was like years ago when
520
00:26:56.115 --> 00:26:58.816
so many people used to come here
to hear Ben talk.
521
00:26:58.818 --> 00:27:01.819
When he first came here, fresh
out of the seminary,
522
00:27:01.821 --> 00:27:05.289
so young and so inspired.
523
00:27:05.291 --> 00:27:09.293
It's what made Sarah fall in
love with him.
524
00:27:09.561 --> 00:27:10.894
Good morning.
525
00:27:10.896 --> 00:27:12.296
[AUDIENCE] Good morning.
526
00:27:12.298 --> 00:27:14.498
It's good to see
some old friends.
527
00:27:14.500 --> 00:27:16.500
Even some new ones.
528
00:27:16.502 --> 00:27:18.235
Today's sermon is on-
529
00:27:18.237 --> 00:27:19.570
Oh, hey!
530
00:27:19.572 --> 00:27:21.305
Ben, I wanted to...
531
00:27:21.307 --> 00:27:23.774
Don't worry, I promise I'm not
going to interrupt today-
532
00:27:23.776 --> 00:27:24.675
And yet?
533
00:27:24.677 --> 00:27:26.844
And yet, hold on,
534
00:27:26.846 --> 00:27:28.646
I thought I would just go ahead
and ask my questions
535
00:27:28.648 --> 00:27:32.683
at the top before you get to the
notecard thing.
536
00:27:33.318 --> 00:27:34.918
How thoughtful of you.
537
00:27:34.920 --> 00:27:38.220
So, how do you know if this is
the one true religion and, if it
538
00:27:38.240 --> 00:27:42.590
is, does it mean that all of the
other religions are wrong?
539
00:27:42.594 --> 00:27:44.862
Oh good, an easy one.
540
00:27:44.864 --> 00:27:47.297
That was way less
boring this time.
541
00:27:47.299 --> 00:27:48.265
That's our new slogan.
542
00:27:48.267 --> 00:27:49.133
Is it?!
543
00:27:49.135 --> 00:27:49.867
Yeah.
544
00:27:49.869 --> 00:27:51.100
I like that.
545
00:27:51.300 --> 00:27:51.769
I do expect some
royalties, though.
546
00:27:51.771 --> 00:27:53.137
Absolutely.
547
00:27:53.139 --> 00:27:55.806
She was actually singing today.
548
00:27:55.808 --> 00:27:57.207
It was very sweet.
549
00:27:57.209 --> 00:27:58.542
So nicely done.
550
00:27:58.544 --> 00:28:00.477
You want to double down and
take her to lunch?
551
00:28:00.479 --> 00:28:01.712
Yeah-
552
00:28:01.714 --> 00:28:02.880
Excuse me, pastor, the
committee would like to
553
00:28:02.882 --> 00:28:04.982
have a word with you today
before you go.
554
00:28:04.984 --> 00:28:07.117
Of course.
555
00:28:07.119 --> 00:28:09.153
I'll meet you both
at the diner after.
556
00:28:09.155 --> 00:28:10.721
Yes, it's a date.
557
00:28:10.723 --> 00:28:12.523
No, it's not a date.
558
00:28:12.525 --> 00:28:14.224
It's not a date.
559
00:28:14.226 --> 00:28:17.394
It's just the pastor going out
with two women.
560
00:28:17.396 --> 00:28:18.829
So much better.
561
00:28:18.831 --> 00:28:20.364
Yeah, it sounded like it was
going to be in my head
562
00:28:20.366 --> 00:28:21.799
before I said it.
563
00:28:21.801 --> 00:28:22.900
I'm going to go get Mom.
564
00:28:22.902 --> 00:28:24.234
Twice now you've
allowed this woman
565
00:28:24.236 --> 00:28:26.537
to disrupt our services.
566
00:28:26.539 --> 00:28:28.839
What's wrong with a little
spice in our services?
567
00:28:28.841 --> 00:28:30.674
What would you
have me do, Doris?
568
00:28:30.676 --> 00:28:32.743
Uninvite her to church?
569
00:28:32.745 --> 00:28:36.413
You can't sacrifice an entire
congregation for one person.
570
00:28:36.415 --> 00:28:37.748
You're right.
571
00:28:37.750 --> 00:28:40.851
Heaven forbid we promote
sacrifice in church.
572
00:28:40.853 --> 00:28:44.210
Sorry.
573
00:28:44.230 --> 00:28:45.355
I'll talk to her.
574
00:28:45.357 --> 00:28:46.990
Excellent.
575
00:28:46.992 --> 00:28:49.893
Now let's talk about next
Sunday's lessons.
576
00:28:49.895 --> 00:28:53.931
simplesermonsweekly.com has a
lovely one on discipline.
577
00:28:54.532 --> 00:28:58.569
Great.
578
00:29:00.105 --> 00:29:01.371
There you go.
579
00:29:01.373 --> 00:29:02.873
That's the way I like it.
580
00:29:02.875 --> 00:29:05.242
You know, Daphne, I am going to
win you over
581
00:29:05.244 --> 00:29:06.877
whether you like it or not.
582
00:29:06.879 --> 00:29:08.846
No, but you keep trying.
583
00:29:08.848 --> 00:29:10.514
I will, I will!
584
00:29:10.516 --> 00:29:14.518
I'm very tenacious!
585
00:29:15.190 --> 00:29:15.753
Hey!
586
00:29:15.755 --> 00:29:17.454
Hey, how was Doris?
587
00:29:17.456 --> 00:29:19.556
Oh, she's great.
588
00:29:19.558 --> 00:29:21.692
Big fan of yours, by the way.
589
00:29:21.694 --> 00:29:23.260
I thought she might be.
590
00:29:23.262 --> 00:29:24.294
Here you go sweetie.
591
00:29:24.296 --> 00:29:25.462
Thanks.
592
00:29:25.464 --> 00:29:29.233
Oh, you got a menu,
how lovely for you.
593
00:29:29.235 --> 00:29:30.200
Thank you.
594
00:29:30.202 --> 00:29:31.401
Where's Naomi?
595
00:29:31.403 --> 00:29:34.370
She left immediately
after the service.
596
00:29:34.390 --> 00:29:35.272
I think the only way we're
getting her out of the house
597
00:29:35.274 --> 00:29:37.241
is when she thinks she's going
to convert me.
598
00:29:37.243 --> 00:29:39.810
Kind of a shame that church is
only on Sundays.
599
00:29:39.812 --> 00:29:41.780
That's it.
600
00:29:41.800 --> 00:29:42.446
No, seriously.
601
00:29:42.448 --> 00:29:43.981
Ask her if she'll host a bible
study at her house
602
00:29:43.983 --> 00:29:44.948
during the week.
603
00:29:44.950 --> 00:29:46.416
She'd never say no to that.
604
00:29:46.418 --> 00:29:48.585
She would never believe that.
605
00:29:48.587 --> 00:29:50.721
Like a bunch of people are just
going to get together
606
00:29:50.723 --> 00:29:54.725
at a house and study the bible.
607
00:29:55.326 --> 00:29:56.160
Is that a real thing?
608
00:29:56.162 --> 00:29:57.828
Yeah.
609
00:29:57.830 --> 00:29:58.962
Well, just in this town?
610
00:29:58.964 --> 00:30:02.733
Worldwide.
611
00:30:02.735 --> 00:30:04.802
Hey Chazzi.
612
00:30:04.804 --> 00:30:08.605
Well, you're not going to
believe this but,
613
00:30:08.607 --> 00:30:12.643
Jessie and Ben are getting
awful friendly.
614
00:30:16.848 --> 00:30:17.981
You've gone too far.
615
00:30:17.983 --> 00:30:20.184
You've gone to
third Corinthians.
616
00:30:20.186 --> 00:30:22.986
[LAUGHTER]
617
00:30:22.988 --> 00:30:25.522
Okay, I have a Job question.
618
00:30:25.524 --> 00:30:26.790
[PRONOUNCES IT LIKE
JOB / OCCUPATION]
619
00:30:26.792 --> 00:30:28.859
So, Job's entire family is
wiped out,
620
00:30:28.861 --> 00:30:32.930
and I'm just confused why him
getting new kids
621
00:30:32.932 --> 00:30:34.598
would make that okay.
622
00:30:34.600 --> 00:30:36.800
It's Job. [PRONOUNCES IT WITH A
LONG "O" SOUND]
623
00:30:36.802 --> 00:30:40.137
No, in mine it's job.
624
00:30:40.139 --> 00:30:43.173
[PHONE RINGING]
625
00:30:43.175 --> 00:30:44.508
Hey sweetie!
626
00:30:44.510 --> 00:30:46.977
Hey Mom, you sound good.
627
00:30:46.979 --> 00:30:48.212
Well, I'm just very
excited to be
628
00:30:48.214 --> 00:30:50.280
moving in with my new roomie.
629
00:30:50.282 --> 00:30:54.284
That's great, so you're all
packed up then?
630
00:30:54.619 --> 00:30:57.287
Well, it's taking a little bit
longer than I expected.
631
00:30:57.289 --> 00:31:00.557
Mom, the moving truck's will be
there in less than a week.
632
00:31:00.559 --> 00:31:02.392
Can't we postpone them?
633
00:31:02.394 --> 00:31:04.161
I just need a little
bit more time.
634
00:31:04.163 --> 00:31:06.290
No, Mom, we can't.
635
00:31:06.310 --> 00:31:07.297
How's Jessie doing?
636
00:31:07.299 --> 00:31:09.320
Is she helping you or slowing
things down?
637
00:31:09.340 --> 00:31:10.300
I know she means well.
638
00:31:10.302 --> 00:31:13.804
[JESSIE TALKING & LAUGHING IN
THE BACKGROUND]
639
00:31:13.806 --> 00:31:15.505
Is that Jessie?
640
00:31:15.507 --> 00:31:16.240
What's that?
641
00:31:16.242 --> 00:31:18.175
Mom?
642
00:31:18.177 --> 00:31:22.246
You know what, I'm going to
call you back.
643
00:31:23.514 --> 00:31:25.148
[ON PHONE] Hardball, what's
going on?
644
00:31:25.150 --> 00:31:26.917
Hey Jim, what's up, buddy?
645
00:31:26.919 --> 00:31:28.552
Just want to let you know that
everything's going good,
646
00:31:28.554 --> 00:31:30.821
but the homeowner might need a
couple more weeks
647
00:31:30.823 --> 00:31:32.356
to move out.
648
00:31:32.358 --> 00:31:33.991
If that's possible.
649
00:31:33.993 --> 00:31:35.492
If we can't start demolition on
the first,
650
00:31:35.494 --> 00:31:37.427
I've got to go with
the other location.
651
00:31:37.429 --> 00:31:41.640
10 days, Ellison.
652
00:31:41.660 --> 00:31:44.935
You know, I could get used to
this "churching".
653
00:31:44.937 --> 00:31:46.603
Those were really
important questions.
654
00:31:46.605 --> 00:31:50.374
I just never really thought to
ask them before.
655
00:31:50.376 --> 00:31:51.775
You know, it's still
a little early.
656
00:31:51.777 --> 00:31:53.430
Do you want to
do something fun?
657
00:31:53.450 --> 00:31:54.770
No.
658
00:31:54.790 --> 00:31:56.460
Wait.
659
00:31:56.480 --> 00:31:58.882
Yes, do you want to
go see a movie?
660
00:31:58.884 --> 00:31:59.950
Some other evening.
661
00:31:59.952 --> 00:32:02.185
No, it's "Charade", Mom.
662
00:32:02.187 --> 00:32:03.253
I want to go see "Charade".
663
00:32:03.255 --> 00:32:04.421
I've seen it.
664
00:32:04.423 --> 00:32:06.560
Okay, you haven't
seen it with me.
665
00:32:06.580 --> 00:32:07.925
Come on, it starts in thirty
minutes, let's go.
666
00:32:07.927 --> 00:32:10.600
Why don't you go in line, get
us tickets,
667
00:32:10.620 --> 00:32:11.895
and I'll just meet you there
after I finish.
668
00:32:11.897 --> 00:32:14.298
Okay, you're not going to bail
on me, are you?
669
00:32:14.300 --> 00:32:16.533
No, I promise you won't have to
see the movie alone.
670
00:32:16.535 --> 00:32:17.768
No, go, hurry.
671
00:32:17.770 --> 00:32:18.869
Okay.
672
00:32:18.871 --> 00:32:22.940
[MUSIC]
673
00:32:27.450 --> 00:32:27.711
Hey pastor.
674
00:32:27.713 --> 00:32:31.782
Hey guys.
675
00:32:34.485 --> 00:32:36.253
Hey!
676
00:32:36.255 --> 00:32:37.921
Hey, pastor Ben!
677
00:32:37.923 --> 00:32:38.922
Where's Naomi?
678
00:32:38.924 --> 00:32:40.824
She told me to meet her here.
679
00:32:40.826 --> 00:32:42.920
She's not here yet.
680
00:32:42.940 --> 00:32:45.329
She sent me down here to get a
spot in line.
681
00:32:45.331 --> 00:32:47.331
There's never a line here,
is there?
682
00:32:47.333 --> 00:32:49.466
Not ever, no.
683
00:32:49.468 --> 00:32:52.569
Great.
684
00:32:52.571 --> 00:32:53.770
Did she set us up?
685
00:32:53.772 --> 00:32:55.472
What?
686
00:32:55.474 --> 00:32:56.406
No!
687
00:32:56.408 --> 00:32:57.774
Yeah, no!
688
00:32:57.776 --> 00:33:01.812
No, it's stilly.
689
00:33:05.283 --> 00:33:06.583
It's a shame, though.
690
00:33:06.585 --> 00:33:08.251
I was looking forward to seeing
this one.
691
00:33:08.253 --> 00:33:10.487
You've never seen charade?
692
00:33:10.489 --> 00:33:13.757
Hepburn, Grant, mystery comedy.
693
00:33:13.759 --> 00:33:15.920
No.
694
00:33:15.940 --> 00:33:16.693
All right, we are seeing it
right now, come on.
695
00:33:16.695 --> 00:33:18.662
You're going to get it
in a second.
696
00:33:18.664 --> 00:33:20.364
Hi.
697
00:33:20.366 --> 00:33:21.264
Pastor!
698
00:33:21.266 --> 00:33:22.165
Hi!
699
00:33:22.167 --> 00:33:24.968
Pastor Kingston.
700
00:33:24.970 --> 00:33:26.837
I'll take this one, Evon.
701
00:33:26.839 --> 00:33:28.500
Two please.
702
00:33:28.700 --> 00:33:28.972
I got mine.
703
00:33:28.974 --> 00:33:30.874
No, they're $2.50 each.
704
00:33:30.876 --> 00:33:32.209
I'll treat.
705
00:33:32.211 --> 00:33:34.344
Okay, just don't think that I'm
sleeping with you
706
00:33:34.346 --> 00:33:36.713
because you're paying.
707
00:33:36.715 --> 00:33:39.160
She's kidding, we're not-
708
00:33:39.180 --> 00:33:40.951
I don't put out for $2.50.
709
00:33:40.953 --> 00:33:42.452
Right, Doris?
710
00:33:42.454 --> 00:33:46.123
But, you spring for popcorn,
and we'll talk about it.
711
00:33:46.858 --> 00:33:48.792
[FROM HEPBURN ON MOVIE SCREEN]
"You're blocking my view."
712
00:33:48.794 --> 00:33:50.460
"Which view would you prefer?"
713
00:33:50.462 --> 00:33:51.661
"The one you're blocking."
714
00:33:51.663 --> 00:33:52.496
"What's your name?"
715
00:33:52.498 --> 00:33:53.797
"Peter Joshua."
716
00:33:53.799 --> 00:33:54.965
"Mine's Regina Lampert."
717
00:33:54.967 --> 00:33:55.999
"Is there a Mr. Lampert?"
718
00:33:56.100 --> 00:33:56.666
"Yes."
719
00:33:56.668 --> 00:33:57.734
"Good for you."
720
00:33:57.736 --> 00:34:01.204
"No, it isn't,
I'm getting a divorce."
721
00:34:01.206 --> 00:34:03.373
Pastor?
722
00:34:03.375 --> 00:34:04.307
Doris?
723
00:34:04.309 --> 00:34:06.430
Everything okay?
724
00:34:06.450 --> 00:34:10.470
We're fine, thank you.
725
00:34:12.250 --> 00:34:14.184
[LAUGHING]
726
00:34:14.186 --> 00:34:15.318
This is going to be fun.
727
00:34:15.320 --> 00:34:19.322
Don't, please don't.
728
00:34:29.330 --> 00:34:33.300
Wait for it.
729
00:34:34.906 --> 00:34:36.206
You know I'm going to pay for
this later.
730
00:34:36.208 --> 00:34:36.907
I'm sorry.
731
00:34:36.909 --> 00:34:37.607
You're not sorry.
732
00:34:37.609 --> 00:34:39.420
Not even remotely, no.
733
00:34:39.440 --> 00:34:43.800
That's what I thought.
734
00:34:43.281 --> 00:34:45.682
[LAUGHING]
735
00:34:45.684 --> 00:34:47.751
That was so awesome!
736
00:34:47.753 --> 00:34:50.187
Yeah, amazing for you.
737
00:34:50.189 --> 00:34:51.221
She doesn't run the committee
738
00:34:51.223 --> 00:34:52.889
that holds your job
in the balance.
739
00:34:52.891 --> 00:34:54.691
I think it's pronounced Job.
[SHE SAYS WITH LONG "O" SOUND]
740
00:34:54.693 --> 00:34:55.959
Cute.
741
00:34:55.961 --> 00:34:59.996
Thank you.
742
00:35:01.299 --> 00:35:03.700
Come on, I'll walk you home.
743
00:35:03.702 --> 00:35:05.735
I'll walk you home.
744
00:35:05.737 --> 00:35:07.304
I assume you have a home, yes?
745
00:35:07.306 --> 00:35:08.939
- Yes.
- Good.
746
00:35:08.941 --> 00:35:12.309
Technically it's a room in the
back of a church but, yes.
747
00:35:12.311 --> 00:35:13.760
The commute's great.
748
00:35:13.780 --> 00:35:13.910
Is it?
749
00:35:13.912 --> 00:35:16.379
Yes.
750
00:35:16.381 --> 00:35:19.149
Well, it was half
a degree, actually.
751
00:35:19.151 --> 00:35:21.551
Early childhood education.
752
00:35:21.553 --> 00:35:25.555
I had about a year to go and I
met Chaz and he was older
753
00:35:26.591 --> 00:35:30.627
and successful and I really
wanted to have a family.
754
00:35:32.263 --> 00:35:35.899
You went with Chaz
for stability?
755
00:35:35.901 --> 00:35:38.668
Ha.
756
00:35:38.670 --> 00:35:40.971
Chaz was different then.
757
00:35:40.973 --> 00:35:43.507
It's hard to believe
but he was.
758
00:35:43.509 --> 00:35:46.643
Plus his parents were perfect
role models.
759
00:35:46.645 --> 00:35:49.412
Yeah, they are.
760
00:35:49.414 --> 00:35:51.281
They really took to you.
761
00:35:51.283 --> 00:35:55.318
Naomi especially.
762
00:35:56.320 --> 00:35:57.287
Was that rain?
763
00:35:57.289 --> 00:35:58.321
No.
764
00:35:58.323 --> 00:35:59.422
No?
765
00:35:59.424 --> 00:36:00.790
I think it was.
766
00:36:00.792 --> 00:36:03.260
Okay, come on, I've
got a shortcut.
767
00:36:03.280 --> 00:36:06.329
[THUNDER IN THE DISTANCE]
768
00:36:06.331 --> 00:36:08.165
Shortcut through a cemetery.
769
00:36:08.167 --> 00:36:10.534
This is not creepy at all.
770
00:36:10.536 --> 00:36:12.302
Cemeteries are great.
771
00:36:12.304 --> 00:36:13.837
People are dying
to get in here.
772
00:36:13.839 --> 00:36:16.173
[LAUGHTER]
773
00:36:16.175 --> 00:36:17.541
Somebody's going to have to
teach you
774
00:36:17.543 --> 00:36:19.643
the basic concepts of humor.
775
00:36:19.645 --> 00:36:22.379
Oh yeah, I guess I can admit
you seem...
776
00:36:22.381 --> 00:36:24.140
Kind of funny.
777
00:36:24.160 --> 00:36:26.283
Oh, thanks.
778
00:36:26.285 --> 00:36:29.719
Where did you get that from,
your parents?
779
00:36:29.721 --> 00:36:33.723
Well, I have no idea if my Dad
was funny and I think
780
00:36:34.458 --> 00:36:36.793
probably the only joke in my
Mom's life was having a kid
781
00:36:36.795 --> 00:36:40.797
that she wasn't ready for, so-
782
00:36:41.465 --> 00:36:45.468
I did not know that parents
like Naomi and Lyle existed.
783
00:36:46.370 --> 00:36:48.205
You know, they told
me a little,
784
00:36:48.207 --> 00:36:52.242
but can I ask how you handled
losing Sarah?
785
00:36:54.450 --> 00:36:58.148
It's just finding a routine and
sticking to it.
786
00:36:58.150 --> 00:36:59.316
Oh, the pastor routine?
787
00:36:59.318 --> 00:37:02.219
The pastor routine, yes.
788
00:37:02.221 --> 00:37:05.322
So you didn't stop
believing in God?
789
00:37:05.324 --> 00:37:06.590
Nope.
790
00:37:06.592 --> 00:37:10.260
Can't be mad at someone you
don't believe in.
791
00:37:10.280 --> 00:37:11.595
You're mad?
792
00:37:11.597 --> 00:37:15.432
You're the calmest mad person
I've ever seen.
793
00:37:15.434 --> 00:37:16.666
People know when I'm mad.
794
00:37:16.668 --> 00:37:18.235
There's a lot of yelling.
795
00:37:18.237 --> 00:37:20.370
Yeah, I can see that, I would
imagine so.
796
00:37:20.372 --> 00:37:22.172
Can you?
797
00:37:22.174 --> 00:37:23.673
So you never yell?
798
00:37:23.675 --> 00:37:27.677
No, we're way past yelling.
799
00:37:29.247 --> 00:37:31.915
With Sarah, I...
800
00:37:31.917 --> 00:37:35.518
I asked Him for a lot.
801
00:37:35.520 --> 00:37:39.522
When she got sick,
we asked for a cure.
802
00:37:40.240 --> 00:37:44.270
When she got really sick,
we asked for more time.
803
00:37:47.131 --> 00:37:50.133
And then at the end,
804
00:37:50.135 --> 00:37:54.104
I just asked that
she wouldn't suffer.
805
00:37:54.106 --> 00:37:55.939
We didn't get any of it.
806
00:37:55.941 --> 00:37:59.976
So, I don't ask anymore.
807
00:38:04.582 --> 00:38:06.950
You have to stop,
I didn't recognize you,
808
00:38:06.952 --> 00:38:08.551
I didn't know you.
809
00:38:08.553 --> 00:38:10.654
Okay, so you only push people
you don't know
810
00:38:10.656 --> 00:38:11.988
into open graves.
811
00:38:11.990 --> 00:38:14.257
Yes, that's exactly what I do.
812
00:38:14.259 --> 00:38:16.660
You're lucky I forgive
very quickly.
813
00:38:16.662 --> 00:38:20.230
Says the guy who gives God the
silent treatment.
814
00:38:20.232 --> 00:38:23.166
No, I talk to God all the time.
815
00:38:23.168 --> 00:38:27.203
I just don't ask him for
anything for myself anymore.
816
00:38:28.472 --> 00:38:31.441
Oh, that's very
altruistic of you.
817
00:38:31.443 --> 00:38:32.409
Thank you.
818
00:38:32.411 --> 00:38:33.243
You ask for other people?
819
00:38:33.245 --> 00:38:34.911
Yeah.
820
00:38:34.913 --> 00:38:36.790
Do you ever ask for me?
821
00:38:36.810 --> 00:38:37.180
You?
822
00:38:37.182 --> 00:38:39.820
I pray for you all the time.
823
00:38:39.840 --> 00:38:41.584
You pray for me all the time?
824
00:38:41.586 --> 00:38:43.787
Yeah.
825
00:38:43.789 --> 00:38:47.324
What do you pray for?
826
00:38:47.326 --> 00:38:50.660
I pray that you find what
you're looking for.
827
00:38:50.662 --> 00:38:54.664
Pray that you find happiness.
828
00:38:55.466 --> 00:38:59.636
What does that sound like or
how do you do it?
829
00:38:59.638 --> 00:39:00.603
How?
830
00:39:00.605 --> 00:39:03.440
Yeah, I mean,
831
00:39:03.442 --> 00:39:05.208
would you do it?
832
00:39:05.210 --> 00:39:06.176
Right now?
833
00:39:06.178 --> 00:39:08.110
Yeah, I mean is that weird?
834
00:39:08.130 --> 00:39:10.513
No, that's not weird at all.
835
00:39:10.515 --> 00:39:12.649
I'll pray for you.
836
00:39:12.651 --> 00:39:14.150
Okay.
837
00:39:14.152 --> 00:39:15.485
You ready?
838
00:39:15.487 --> 00:39:19.522
Yes, well, no.
839
00:39:19.857 --> 00:39:20.690
Ready?
840
00:39:20.692 --> 00:39:22.580
I'm nervous.
841
00:39:22.600 --> 00:39:23.626
It's okay.
842
00:39:23.628 --> 00:39:25.528
Here.
843
00:39:25.530 --> 00:39:29.566
[MUSIC]
844
00:39:34.380 --> 00:39:35.672
Heavenly Father,
845
00:39:35.674 --> 00:39:38.742
We thank you for Jessie.
846
00:39:38.744 --> 00:39:41.711
We thank you for her questions.
847
00:39:41.713 --> 00:39:45.140
We hope you help her
find the answers.
848
00:39:45.160 --> 00:39:48.985
We hope you help her find you.
849
00:39:49.420 --> 00:39:52.322
A-men.
850
00:39:52.324 --> 00:39:56.326
A-men.
851
00:39:58.529 --> 00:40:01.331
So now what?
852
00:40:01.333 --> 00:40:05.335
Now we give him a chance to
talk back.
853
00:40:06.103 --> 00:40:10.600
Does he sound even remotely
like Morgan Freeman?
854
00:40:10.800 --> 00:40:13.977
[LAUGHTER]
855
00:40:20.117 --> 00:40:22.850
So?
856
00:40:22.870 --> 00:40:24.521
So.
857
00:40:24.523 --> 00:40:28.591
I will see you later.
858
00:40:31.228 --> 00:40:35.265
You don't want to thank me for
a great first non-date?
859
00:40:38.702 --> 00:40:40.770
Thank you.
860
00:40:40.772 --> 00:40:44.774
You're welcome.
861
00:40:46.710 --> 00:40:50.713
That was really bad aim.
862
00:41:00.791 --> 00:41:03.560
That was not bad for a pastor.
863
00:41:03.562 --> 00:41:07.530
That was pretty tame for a
heathen, though.
864
00:41:08.599 --> 00:41:10.166
We can't.
865
00:41:10.168 --> 00:41:14.204
Okay.
866
00:41:14.572 --> 00:41:16.406
I'm a pastor.
867
00:41:16.408 --> 00:41:20.410
Right, okay.
868
00:41:21.579 --> 00:41:24.581
Woah!
869
00:41:24.583 --> 00:41:26.316
Are you okay?
870
00:41:26.318 --> 00:41:28.117
All good.
871
00:41:28.119 --> 00:41:31.120
[LAUGHTER]
872
00:41:31.122 --> 00:41:35.158
I...
873
00:41:37.361 --> 00:41:39.429
- Good night.
- Good night!
874
00:41:45.200 --> 00:41:48.938
Good night!
875
00:41:48.940 --> 00:41:52.442
Ben, you're not going to take
your truck?
876
00:41:52.444 --> 00:41:54.177
I'll get it later.
877
00:41:54.179 --> 00:41:58.214
[MUSIC SWELLS]
878
00:42:22.640 --> 00:42:24.474
[CRASHING SOUND]
879
00:42:24.476 --> 00:42:27.343
Mom?
880
00:42:27.345 --> 00:42:28.211
Naomi?
881
00:42:28.213 --> 00:42:31.314
Hey.
882
00:42:31.316 --> 00:42:32.348
Hey!
883
00:42:32.350 --> 00:42:35.218
Is it safe?
884
00:42:35.220 --> 00:42:38.254
Who's bright idea was it to put
weights in the attic?
885
00:42:38.256 --> 00:42:39.856
I'm going to guess a man.
886
00:42:39.858 --> 00:42:42.225
Yeah, who's not here to help me
box them up.
887
00:42:42.227 --> 00:42:46.262
Thank you, Charlie.
888
00:42:47.364 --> 00:42:49.832
So?
889
00:42:49.834 --> 00:42:52.100
How was the movie?
890
00:42:52.300 --> 00:42:55.605
It was okay.
891
00:42:55.607 --> 00:42:57.874
Just okay?
892
00:42:57.876 --> 00:43:00.577
Yeah, you know.
893
00:43:00.579 --> 00:43:04.614
Big screen, popcorn.
894
00:43:05.849 --> 00:43:07.383
So it was great?
895
00:43:07.385 --> 00:43:11.421
It was great, yeah.
896
00:43:12.423 --> 00:43:16.920
Wow, Mom, looking around,
897
00:43:16.940 --> 00:43:18.728
there's still a lot of stuff we
still have to pack.
898
00:43:18.730 --> 00:43:20.263
I know.
899
00:43:20.265 --> 00:43:21.931
I wonder if it's going to take
us just a little bit longer
900
00:43:21.933 --> 00:43:23.433
to pack than we
initially thought?
901
00:43:23.435 --> 00:43:24.634
You think?
902
00:43:24.636 --> 00:43:26.102
I do.
903
00:43:26.104 --> 00:43:28.938
I feel like maybe we should get
used to the idea
904
00:43:28.940 --> 00:43:32.642
of being in Bethel Cove
a little longer?
905
00:43:32.644 --> 00:43:34.410
Maybe we should?
906
00:43:34.412 --> 00:43:38.481
Maybe we should.
907
00:43:41.819 --> 00:43:43.119
But you still have
to help me pack.
908
00:43:43.121 --> 00:43:47.156
Yes, yes, I should
be helping you.
909
00:43:47.591 --> 00:43:51.628
[CHURCH BELLS]
910
00:43:59.837 --> 00:44:02.105
We're going to have to get here
earlier next time.
911
00:44:02.107 --> 00:44:03.573
Well...
912
00:44:03.575 --> 00:44:06.609
- Hi.
- Hi.
913
00:44:06.611 --> 00:44:10.580
Okay, I'm going to go
find us a seat.
914
00:44:11.150 --> 00:44:15.510
I'll join you.
915
00:44:16.860 --> 00:44:17.920
You look nice.
916
00:44:17.922 --> 00:44:20.657
You look pretty nice, too.
917
00:44:20.659 --> 00:44:24.193
Hi, Doris.
918
00:44:24.195 --> 00:44:25.962
I wanted to talk to you
about the movie.
919
00:44:25.964 --> 00:44:29.165
I know it may all seem like
innocent fun,
920
00:44:29.167 --> 00:44:31.100
but the pastor of a
church has to
921
00:44:31.102 --> 00:44:34.537
maintain a higher
standard of decency.
922
00:44:34.539 --> 00:44:35.538
Right.
923
00:44:35.540 --> 00:44:37.106
You are so right.
924
00:44:37.108 --> 00:44:39.108
And, Doris, I just want you to
know you have my absolute
925
00:44:39.110 --> 00:44:43.112
word that we will only be
indecent when no one can see us.
926
00:44:45.149 --> 00:44:47.784
I was joking, I'm sorry.
927
00:44:47.786 --> 00:44:49.185
Amusing, I'm sure.
928
00:44:49.187 --> 00:44:51.387
Young lady, I have a
suggestion for you.
929
00:44:51.389 --> 00:44:54.524
Questions should be encouraged,
but in an environment that
930
00:44:54.526 --> 00:44:58.628
everyone can benefit from your
experience level.
931
00:44:58.630 --> 00:45:00.863
I think this church has the
perfect place
932
00:45:00.865 --> 00:45:04.634
for you and your questions.
933
00:45:04.636 --> 00:45:07.670
Right, okay, but I'm just
wondering how do they get two of
934
00:45:07.672 --> 00:45:10.339
every single animal on board
without any of them
935
00:45:10.341 --> 00:45:12.308
attacking and eating each other?
936
00:45:12.310 --> 00:45:13.810
And, really, more to the point,
937
00:45:13.812 --> 00:45:15.978
this is a story that is entirely
about genocide.
938
00:45:15.980 --> 00:45:19.982
Are we all okay with this being
about genocide?
939
00:45:20.651 --> 00:45:22.218
Good morning.
940
00:45:22.220 --> 00:45:26.890
Before we begin, I would just
like to say that I feel very
941
00:45:26.910 --> 00:45:30.126
confident that today's sermon
will be interruption-free.
942
00:45:31.195 --> 00:45:32.729
Let's turn to Matthew 7-7.
943
00:45:32.731 --> 00:45:36.232
Ben, excuse me, sorry.
944
00:45:36.234 --> 00:45:39.350
We just have a couple
of quick questions
945
00:45:39.370 --> 00:45:40.903
because our teacher didn't
answer them.
946
00:45:40.905 --> 00:45:44.941
[LAUGHTER]
947
00:45:45.609 --> 00:45:49.110
That is a really good one.
948
00:45:49.130 --> 00:45:50.346
Uh-huh.
949
00:45:50.348 --> 00:45:53.490
It's going to be a
list of questions.
950
00:45:53.510 --> 00:45:56.180
[MORE LAUGHTER]
951
00:45:56.200 --> 00:45:59.455
Bring it on.
952
00:45:59.457 --> 00:46:02.525
[MUSIC]
953
00:46:02.527 --> 00:46:04.861
Then there's all the family
stuff, there's...
954
00:46:04.863 --> 00:46:07.897
He's my ex-husband's
sister's husband,
955
00:46:07.899 --> 00:46:11.300
so that's like
we're in-laws, right?
956
00:46:11.302 --> 00:46:15.204
No, because we were once,
or twice, removed.
957
00:46:15.206 --> 00:46:16.720
It doesn't matter.
958
00:46:16.740 --> 00:46:19.575
My fear is that it's incest?
959
00:46:19.577 --> 00:46:20.977
It's not, though.
960
00:46:20.979 --> 00:46:24.614
Because we're not actually
related so I think
961
00:46:24.616 --> 00:46:27.383
if you really think it through,
it's probably,
962
00:46:27.385 --> 00:46:28.718
as I'm saying it out loud,
963
00:46:28.720 --> 00:46:30.153
I think it's probably
totally okay.
964
00:46:30.155 --> 00:46:31.587
This was really, helpful.
965
00:46:31.589 --> 00:46:35.625
Thank you for listening.
966
00:46:39.429 --> 00:46:43.466
I'll clear my,
I'll clear it here.
967
00:46:44.100 --> 00:46:44.901
Hey!
968
00:46:44.903 --> 00:46:46.680
Hey.
969
00:46:46.700 --> 00:46:47.770
Speak of the devil.
970
00:46:47.772 --> 00:46:49.472
Wait, no, can I say that?
971
00:46:49.474 --> 00:46:50.907
Yeah, I'll let it slide.
972
00:46:50.909 --> 00:46:53.109
Thank you.
973
00:46:53.111 --> 00:46:54.310
Am I too late for breakfast?
974
00:46:54.312 --> 00:46:55.411
I didn't know you were
going to join me.
975
00:46:55.413 --> 00:46:56.679
I would have waited.
976
00:46:56.681 --> 00:46:58.247
That's a lie, I wouldn't have.
977
00:46:58.249 --> 00:46:59.682
I was so hungry.
978
00:46:59.684 --> 00:47:01.317
Those kids, they really took it
out of me.
979
00:47:01.319 --> 00:47:02.852
You're really great with them,
you know?
980
00:47:02.854 --> 00:47:06.122
Well, I mean, I do have half of
an education degree.
981
00:47:06.124 --> 00:47:08.191
And you have
half a credit card.
982
00:47:08.193 --> 00:47:12.228
Your card was declined so I had
to cut it in half.
983
00:47:13.697 --> 00:47:15.498
I should have seen
this coming, right?
984
00:47:15.500 --> 00:47:17.166
Of course he's going to go
after the money.
985
00:47:17.168 --> 00:47:20.369
Yeah, Chaz has never been
really good at sharing.
986
00:47:20.371 --> 00:47:23.973
No, he has not.
987
00:47:23.975 --> 00:47:26.609
What, I'm supposed to give up
my coffee?
988
00:47:26.611 --> 00:47:29.478
My alone time with Daphne?
989
00:47:29.480 --> 00:47:33.349
No, the church could
use some help.
990
00:47:33.351 --> 00:47:37.220
A little bit in the office,
help out with the youth club?
991
00:47:37.222 --> 00:47:39.722
It would just be a few hours
here and there.
992
00:47:39.724 --> 00:47:40.790
Would you be my boss?
993
00:47:40.792 --> 00:47:41.991
Yes.
994
00:47:41.993 --> 00:47:43.392
Can I date my boss?
995
00:47:43.394 --> 00:47:44.560
Let me check.
996
00:47:44.562 --> 00:47:45.895
Yes.
997
00:47:45.897 --> 00:47:47.196
Yes, then I would
like this job.
998
00:47:47.198 --> 00:47:47.997
You would?
999
00:47:47.999 --> 00:47:49.650
Yes.
1000
00:47:49.670 --> 00:47:49.799
Okay, what are
your qualifications.
1001
00:47:49.801 --> 00:47:51.701
Oh, I'm adorable, and-
1002
00:47:51.703 --> 00:47:53.569
Hired!
1003
00:47:53.571 --> 00:47:55.204
[ALTOGETHER] Done.
1004
00:47:55.206 --> 00:47:57.390
[LAUGHING]
1005
00:47:57.410 --> 00:47:59.475
[JESSIE] No, I
completely understand.
1006
00:47:59.477 --> 00:48:01.744
All guys are
like that, honestly.
1007
00:48:01.746 --> 00:48:03.346
And I really hate to
break it to you,
1008
00:48:03.348 --> 00:48:07.149
but they don't get any less
stupid as they age.
1009
00:48:07.151 --> 00:48:10.386
Pretty much, it's a baseline,
it just keeps going.
1010
00:48:10.388 --> 00:48:11.187
Jessie?
1011
00:48:11.189 --> 00:48:12.540
Yeah?
1012
00:48:12.560 --> 00:48:14.257
What if he doesn't like me?
1013
00:48:14.259 --> 00:48:15.358
What?
1014
00:48:15.360 --> 00:48:17.827
Alex, he's-
1015
00:48:17.829 --> 00:48:19.161
You know what?
1016
00:48:19.163 --> 00:48:21.497
I just read this story where
Jesus was talking
1017
00:48:21.499 --> 00:48:23.499
about this pearl fisherman
1018
00:48:23.501 --> 00:48:26.936
and he finds this beautiful,
amazing pearl.
1019
00:48:26.938 --> 00:48:29.710
He sells everything that he has
so that he can
1020
00:48:29.730 --> 00:48:31.400
buy this beauty, and he...
1021
00:48:31.420 --> 00:48:34.944
Stay with me, what I'm saying
is, you're the pearl.
1022
00:48:34.946 --> 00:48:37.847
So, if this boy is too stupid
1023
00:48:37.849 --> 00:48:39.215
to see how beautiful you are,
1024
00:48:39.217 --> 00:48:42.251
then, girl, that's his loss.
1025
00:48:42.253 --> 00:48:44.200
Thanks.
1026
00:48:44.220 --> 00:48:45.121
You're welcome.
1027
00:48:45.123 --> 00:48:46.355
[CAR HORN HONKS OUTSIDE]
1028
00:48:46.357 --> 00:48:47.924
That's your Dad.
1029
00:48:47.926 --> 00:48:49.910
Bye guys.
1030
00:48:49.930 --> 00:48:52.595
You're going to be here
next week, right?
1031
00:48:52.597 --> 00:48:54.263
I hope so.
1032
00:48:54.265 --> 00:48:55.640
Bye!
1033
00:48:55.660 --> 00:48:58.901
Bye.
1034
00:48:58.903 --> 00:49:00.603
Looks like you're having fun.
1035
00:49:00.605 --> 00:49:02.805
I am, yes.
1036
00:49:02.807 --> 00:49:04.730
Wait, though, if I'm having fun
1037
00:49:04.750 --> 00:49:05.207
are you still going to pay me?
1038
00:49:05.209 --> 00:49:06.542
No.
1039
00:49:06.544 --> 00:49:10.546
Oh, then no, in that case
I am miserable.
1040
00:49:10.881 --> 00:49:11.981
I can't believe
you're making me
1041
00:49:11.983 --> 00:49:14.917
hang out with these
little monsters.
1042
00:49:14.919 --> 00:49:18.988
So, is there any kind of reward
for a great first day?
1043
00:49:23.260 --> 00:49:27.296
[MUSIC]
1044
00:49:28.650 --> 00:49:30.766
What did you have in mind?
1045
00:49:30.768 --> 00:49:34.804
Well, I was thinking...
1046
00:49:48.819 --> 00:49:51.420
Let's get something to eat.
1047
00:49:51.422 --> 00:49:55.424
[PIANO MUSIC]
1048
00:49:59.960 --> 00:50:02.531
[JESSIE & BEN BANTER]
1049
00:50:02.533 --> 00:50:03.699
[MOM] Jessie...
1050
00:50:03.701 --> 00:50:07.737
[CHAZ] Hi honey, I'm home.
1051
00:50:08.372 --> 00:50:09.638
What are you doing here?
1052
00:50:09.640 --> 00:50:12.274
I was worried about my girl.
1053
00:50:12.276 --> 00:50:13.609
Your girl?
1054
00:50:13.611 --> 00:50:16.120
I'm not your girl.
1055
00:50:16.140 --> 00:50:18.981
Why don't we all sit down and
talk this through.
1056
00:50:18.983 --> 00:50:21.450
I'm sorry, Jess, maybe I made a
mistake by coming here.
1057
00:50:21.452 --> 00:50:23.319
Right, well, we all know how
good you are
1058
00:50:23.321 --> 00:50:25.187
at making mistakes.
1059
00:50:25.189 --> 00:50:27.230
When you didn't sign the
divorce papers-
1060
00:50:27.250 --> 00:50:29.125
Wait, wait.
1061
00:50:29.127 --> 00:50:30.993
Of course, I signed them.
1062
00:50:30.995 --> 00:50:32.161
I definitely signed them.
1063
00:50:32.163 --> 00:50:33.829
I practically broke the
sound barrier by
1064
00:50:33.831 --> 00:50:36.165
sprinting to the mailbox to get
them to you.
1065
00:50:36.167 --> 00:50:37.633
Honey, I never got them.
1066
00:50:37.635 --> 00:50:39.468
And when I didn't get them, I
thought that maybe
1067
00:50:39.470 --> 00:50:40.870
you were having second thoughts.
1068
00:50:40.872 --> 00:50:42.738
I was not having
second thoughts.
1069
00:50:42.740 --> 00:50:44.306
I never even had
first thoughts.
1070
00:50:44.308 --> 00:50:46.800
Any thoughts I might have had
about you,
1071
00:50:46.100 --> 00:50:48.100
they were kind of centered
around dismemberment.
1072
00:50:48.120 --> 00:50:48.878
Jessie-
1073
00:50:48.880 --> 00:50:52.381
No, it's okay if she hates me.
1074
00:50:52.383 --> 00:50:53.983
I hate me, too.
1075
00:50:53.985 --> 00:50:55.840
But I'd hate myself more
1076
00:50:55.860 --> 00:50:57.219
if I didn't try to
fix our marriage.
1077
00:50:57.221 --> 00:50:59.188
We don't have a marriage.
1078
00:50:59.190 --> 00:51:01.891
Legally, I'm still
your husband.
1079
00:51:01.893 --> 00:51:03.826
No, that's what I'm trying to
say to you
1080
00:51:03.828 --> 00:51:05.494
that you are not my husband.
1081
00:51:05.496 --> 00:51:06.662
Jessie, will you just sit down
1082
00:51:06.664 --> 00:51:08.998
and talk about this, please.
1083
00:51:09.000 --> 00:51:11.367
No, I'm not going to sit down
1084
00:51:11.369 --> 00:51:13.436
because there's nothing
to talk about.
1085
00:51:13.438 --> 00:51:14.937
This is ridiculous.
1086
00:51:14.939 --> 00:51:18.374
Maybe we should try to figure
this out.
1087
00:51:18.376 --> 00:51:19.608
You want to figure this out?
1088
00:51:19.610 --> 00:51:22.440
By all means, the three of you
can sit down
1089
00:51:22.460 --> 00:51:23.279
and talk all night
if you want to.
1090
00:51:23.281 --> 00:51:24.747
But I'm pretty clear on this.
1091
00:51:24.749 --> 00:51:26.715
I'm beat, I'm going to bed.
1092
00:51:26.717 --> 00:51:28.884
I had a great day today, in
case you're wondering,
1093
00:51:28.886 --> 00:51:30.519
a great day.
1094
00:51:30.521 --> 00:51:33.689
Thank you.
1095
00:51:33.691 --> 00:51:37.260
Huh, okay.
1096
00:51:37.280 --> 00:51:39.610
Well, you guys enjoy
your conversation.
1097
00:51:39.630 --> 00:51:40.696
Thanks for coming by, Chaz.
1098
00:51:40.698 --> 00:51:43.232
[BEN] Jessie, wait.
1099
00:51:43.234 --> 00:51:47.303
[MOM] Let me go check on her.
1100
00:51:49.720 --> 00:51:52.608
[SIGH] Wow, Ben, I've got to
say I'm pretty surprised.
1101
00:51:52.610 --> 00:51:56.645
Yeah, I'm surprised, too, Chaz.
1102
00:51:57.714 --> 00:52:01.283
You really trying to
fix your marriage?
1103
00:52:01.285 --> 00:52:05.387
I mean, first you had my
sister, and now my wife?
1104
00:52:05.389 --> 00:52:06.755
What's next?
1105
00:52:06.757 --> 00:52:10.292
I don't have any pets.
1106
00:52:10.294 --> 00:52:12.940
Careful, Charlie.
1107
00:52:12.960 --> 00:52:13.929
I just hope that the church
doesn't find out that their
1108
00:52:13.931 --> 00:52:17.967
pastor is running around with a
married woman.
1109
00:52:30.413 --> 00:52:31.647
So what did she say?
1110
00:52:31.649 --> 00:52:33.582
Oh, she is not talking to
anybody tonight.
1111
00:52:33.584 --> 00:52:37.586
She is locked in her room.
1112
00:52:37.588 --> 00:52:40.890
I don't think you're going to
get her back, babe.
1113
00:52:40.910 --> 00:52:41.490
She's been really hurt.
1114
00:52:41.492 --> 00:52:42.992
I know, Mom.
1115
00:52:42.994 --> 00:52:44.793
Will you please just
talk to her?
1116
00:52:44.795 --> 00:52:47.363
Please.
1117
00:52:47.365 --> 00:52:49.498
Just give it a
little time, okay?
1118
00:52:49.500 --> 00:52:52.268
Let her cool down and I'll talk
to her in the morning,
1119
00:52:52.270 --> 00:52:53.269
all right?
1120
00:52:53.271 --> 00:52:54.436
Thank you.
1121
00:52:54.438 --> 00:52:55.337
Thank you so much.
1122
00:52:55.339 --> 00:52:57.139
Okay.
1123
00:52:57.141 --> 00:53:01.177
[MUSIC]
1124
00:53:01.878 --> 00:53:05.881
[BUBBLEWRAP POPPING]
1125
00:53:10.887 --> 00:53:13.455
[KNOCKING ON DOOR]
1126
00:53:13.457 --> 00:53:17.459
Woah, save some for the china.
1127
00:53:18.461 --> 00:53:20.729
Honey, he's really
hurting, too.
1128
00:53:20.731 --> 00:53:23.632
Couldn't you just
go talk to him?
1129
00:53:23.634 --> 00:53:26.680
What did he say to you?
1130
00:53:26.700 --> 00:53:30.139
He really wants to make amends
and maybe...
1131
00:53:30.141 --> 00:53:31.974
I'm not saying,
"Get back together".
1132
00:53:31.976 --> 00:53:35.978
I'm just saying, that maybe you
can forgive him?
1133
00:53:41.585 --> 00:53:42.918
Where is he?
1134
00:53:42.920 --> 00:53:46.956
He's in his old bedroom up in
the attic.
1135
00:53:53.763 --> 00:53:57.800
What are you up to?
1136
00:54:00.737 --> 00:54:03.239
I can't get over you.
1137
00:54:03.241 --> 00:54:05.400
You look amazing.
1138
00:54:05.420 --> 00:54:07.900
There's something different
about you.
1139
00:54:07.110 --> 00:54:08.577
Well, I am trying
a new moisturizer.
1140
00:54:08.579 --> 00:54:10.212
It's balancing out my T zone.
1141
00:54:10.214 --> 00:54:11.780
Okay, there you are.
1142
00:54:11.782 --> 00:54:13.415
Joke about everything.
1143
00:54:13.417 --> 00:54:15.517
Well, you, my dear,
haven't changed.
1144
00:54:15.519 --> 00:54:18.587
Actually, I have.
1145
00:54:18.589 --> 00:54:20.556
I've been seeing someone.
1146
00:54:20.558 --> 00:54:21.957
Just one?
1147
00:54:21.959 --> 00:54:23.920
That is different.
1148
00:54:23.940 --> 00:54:25.127
No, it's not like that, it's...
1149
00:54:25.129 --> 00:54:27.263
I've been seeing a counselor.
1150
00:54:27.265 --> 00:54:31.267
And he says that, in order to
fix my soul,
1151
00:54:31.269 --> 00:54:33.569
I need to mend the things that
I've broken.
1152
00:54:33.571 --> 00:54:36.305
Starting with our marriage.
1153
00:54:36.307 --> 00:54:37.806
We are not married, Chaz.
1154
00:54:37.808 --> 00:54:39.608
Legally, we are.
1155
00:54:39.610 --> 00:54:42.378
And people in this town might
say that,
1156
00:54:42.380 --> 00:54:44.113
in the eyes of God,
we still are.
1157
00:54:44.115 --> 00:54:46.415
Right, but those same
people would say
1158
00:54:46.417 --> 00:54:47.616
that you have three wives.
1159
00:54:47.618 --> 00:54:49.551
Had.
1160
00:54:49.553 --> 00:54:52.421
But really only one that I
still love.
1161
00:54:52.423 --> 00:54:54.623
Jessie, we were
really good once.
1162
00:54:54.625 --> 00:54:57.726
And I want to get that back.
1163
00:54:57.728 --> 00:54:59.928
And I'm willing to do anything.
1164
00:54:59.930 --> 00:55:03.966
Anything to fix us.
1165
00:55:04.734 --> 00:55:08.704
That is, literally all that I
ever wanted you to say Chaz...
1166
00:55:10.440 --> 00:55:13.750
before you cheated.
1167
00:55:13.770 --> 00:55:16.145
Now it's just irritating.
1168
00:55:16.147 --> 00:55:18.130
You're not Sarah, you know
that, right?
1169
00:55:18.150 --> 00:55:19.148
What?
1170
00:55:19.150 --> 00:55:20.649
People like Ben,
they go for Sarahs.
1171
00:55:20.651 --> 00:55:24.787
Not for girls like you.
1172
00:55:24.789 --> 00:55:28.824
And there you are.
1173
00:55:39.936 --> 00:55:43.939
[SIGH]
1174
00:55:49.512 --> 00:55:53.549
Hey.
1175
00:55:59.289 --> 00:56:01.230
So...
1176
00:56:01.250 --> 00:56:03.559
So.
1177
00:56:03.561 --> 00:56:07.596
Yeah.
1178
00:56:09.999 --> 00:56:13.402
[KNOCK ON DOOR]
1179
00:56:13.404 --> 00:56:14.803
Sorry.
1180
00:56:14.805 --> 00:56:17.139
We didn't realize you
were in conference,
1181
00:56:17.141 --> 00:56:19.241
with a woman,
with the door closed.
1182
00:56:19.243 --> 00:56:21.243
There's nothing going on in
here, Doris.
1183
00:56:21.245 --> 00:56:22.378
That's a shame.
1184
00:56:22.380 --> 00:56:24.980
I should go.
1185
00:56:24.982 --> 00:56:27.216
Since I'm sure you want
to talk about me.
1186
00:56:27.218 --> 00:56:31.253
No, it's not about you.
1187
00:56:32.922 --> 00:56:34.256
It's about her.
1188
00:56:34.258 --> 00:56:35.991
I know, she interrupts church.
1189
00:56:35.993 --> 00:56:37.393
It's an embarrassment.
1190
00:56:37.395 --> 00:56:39.228
Attendance has been way up.
1191
00:56:39.230 --> 00:56:41.597
We've been hearing some very
upsetting things-
1192
00:56:41.599 --> 00:56:44.333
We're concerned about
your intentions.
1193
00:56:44.335 --> 00:56:48.337
And how those intentions
reflect on the church.
1194
00:56:52.709 --> 00:56:54.209
I mean, if I would have known
she would come to this town
1195
00:56:54.211 --> 00:56:55.244
and cause this much trouble,
1196
00:56:55.246 --> 00:56:56.545
I never would have
had her come.
1197
00:56:56.547 --> 00:56:58.130
You couldn't have known, honey.
1198
00:56:58.150 --> 00:56:59.882
I just want to
make things right.
1199
00:56:59.884 --> 00:57:01.683
I feel like she's making me to
be the bad guy
1200
00:57:01.685 --> 00:57:04.353
and this is my town, this is
where I grew up.
1201
00:57:04.355 --> 00:57:05.888
We're here for you.
1202
00:57:05.890 --> 00:57:08.230
All of us.
1203
00:57:08.250 --> 00:57:09.725
I'm going to do
the right thing.
1204
00:57:09.727 --> 00:57:12.194
You're going to be at church on
Sunday, yeah?
1205
00:57:12.196 --> 00:57:14.930
I'm wherever you are, honey.
1206
00:57:14.932 --> 00:57:18.967
Thank you, Daphne.
1207
00:57:20.770 --> 00:57:22.237
[PASTOR] Good
morning, everyone.
1208
00:57:22.239 --> 00:57:23.238
[AUDIENCE] Good morning.
1209
00:57:23.240 --> 00:57:25.974
Now, I know that many of you
1210
00:57:25.976 --> 00:57:28.644
may have some questions today.
1211
00:57:28.646 --> 00:57:31.447
That's great, but with so many
people here,
1212
00:57:31.449 --> 00:57:35.484
we ask that you use the cards
1213
00:57:37.153 --> 00:57:39.540
provided in the pews to-
1214
00:57:39.560 --> 00:57:41.457
Actually, do you mind if I
share what I wrote?
1215
00:57:41.459 --> 00:57:43.158
I do, Chaz, the point
was to wait.
1216
00:57:43.160 --> 00:57:47.196
I truly am grateful to
be here today.
1217
00:57:47.630 --> 00:57:50.732
Many of you knew me as a kid
1218
00:57:50.734 --> 00:57:54.636
and all the mistakes
that I made.
1219
00:57:54.638 --> 00:57:56.104
Well, I'm here today because
I'm trying to get my life
1220
00:57:56.106 --> 00:57:57.973
back on the right path.
1221
00:57:57.975 --> 00:58:00.509
You got all that to fit
on your card?
1222
00:58:00.511 --> 00:58:04.246
Obviously I need
everyone's prayers.
1223
00:58:04.248 --> 00:58:07.449
Especially for my wife and me.
1224
00:58:07.451 --> 00:58:09.651
Ex-wife.
1225
00:58:09.653 --> 00:58:11.487
One of several, actually.
1226
00:58:11.489 --> 00:58:12.621
Charlie, why don't
you sit down-
1227
00:58:12.623 --> 00:58:15.357
No, Mom, I just need to know,
1228
00:58:15.359 --> 00:58:18.193
how am I supposed to
fix my marriage
1229
00:58:18.195 --> 00:58:22.231
when my wife is being lusted
after by your pastor?
1230
00:58:23.766 --> 00:58:26.368
Again, ex-wife.
1231
00:58:26.370 --> 00:58:27.669
Which is because of you.
1232
00:58:27.671 --> 00:58:29.471
We can fix it, Jess.
1233
00:58:29.473 --> 00:58:31.640
Malachi 2-16.
1234
00:58:31.642 --> 00:58:34.142
God says he hates divorce.
1235
00:58:34.144 --> 00:58:37.446
And Matthew 5 allows it if
someone is unfaithful.
1236
00:58:37.448 --> 00:58:40.716
That's if he cheats
on you, Jezebel.
1237
00:58:40.718 --> 00:58:44.753
He did cheat on me.
1238
00:58:45.655 --> 00:58:47.723
And don't call me Jezebel.
1239
00:58:47.725 --> 00:58:48.857
That's a bad thing, right?
1240
00:58:48.859 --> 00:58:50.459
Jezebel?
1241
00:58:50.461 --> 00:58:52.661
Alright, I'm glad everyone's
learning their Bible, but Chaz
1242
00:58:52.663 --> 00:58:55.864
I think this is a conversation
to be had in private.
1243
00:58:55.866 --> 00:58:59.535
Actually it effects all of us
if you use church funds to
1244
00:58:59.537 --> 00:59:03.338
fool around with a married woman
in your office.
1245
00:59:03.340 --> 00:59:04.806
That has never happened.
1246
00:59:04.808 --> 00:59:07.743
[AUDIENCE ARGUES]
1247
00:59:07.745 --> 00:59:11.780
[LOUD WHISTLE]
1248
00:59:12.415 --> 00:59:14.983
To all of our guests,
we apologize.
1249
00:59:14.985 --> 00:59:18.487
This embarrassment was to be
addressed after the service,
1250
00:59:18.489 --> 00:59:22.457
but I can see something has to
be done right away.
1251
00:59:23.393 --> 00:59:25.694
Pastor Kingston,
please step down.
1252
00:59:25.696 --> 00:59:28.564
[MOM] Doris, Ben has done
absolutely nothing wrong-
1253
00:59:28.566 --> 00:59:31.330
The committee has
already decided.
1254
00:59:31.350 --> 00:59:32.668
He cannot be the pastor
1255
00:59:32.670 --> 00:59:34.603
as long as he's under this
woman's spell.
1256
00:59:34.605 --> 00:59:36.204
Doris, I am so sick of you
talking to Jessie like-
1257
00:59:36.206 --> 00:59:37.940
No, no, no.
1258
00:59:37.942 --> 00:59:39.274
You see what you're
doing, right?
1259
00:59:39.276 --> 00:59:40.909
This is exactly what he wanted.
1260
00:59:40.911 --> 00:59:42.244
Are you just here to hurt us?
1261
00:59:42.246 --> 00:59:43.579
Jess...
1262
00:59:43.581 --> 00:59:46.415
Jessie, Charlie's heart is in
the right place.
1263
00:59:46.417 --> 00:59:48.917
Can't you tell he's
suffering, too?
1264
00:59:48.919 --> 00:59:50.118
This guy is suffering?
1265
00:59:50.120 --> 00:59:51.186
I don't think so.
1266
00:59:51.188 --> 00:59:52.688
That is the face of pure evil.
1267
00:59:52.690 --> 00:59:54.222
Jessie,
1268
00:59:54.224 --> 00:59:58.260
I love you but he's my son.
1269
00:59:58.528 --> 01:00:02.531
Okay, you're right.
1270
01:00:03.299 --> 01:00:05.400
He is your son.
1271
01:00:05.402 --> 01:00:07.736
I'm sorry, everyone.
1272
01:00:07.738 --> 01:00:11.807
I just realized that I don't
have a place here.
1273
01:00:16.713 --> 01:00:20.282
I release your pastor
from my spell.
1274
01:00:20.284 --> 01:00:24.319
[PASTOR] Jessie!
1275
01:00:26.222 --> 01:00:30.192
[MUSIC]
1276
01:00:33.896 --> 01:00:36.798
Jessie, stop!
1277
01:00:36.800 --> 01:00:38.433
You should go back inside, Ben.
1278
01:00:38.435 --> 01:00:39.901
I didn't even realize
this before,
1279
01:00:39.903 --> 01:00:41.670
but you are really
needed in there.
1280
01:00:41.672 --> 01:00:42.838
They are pretty messed up.
1281
01:00:42.840 --> 01:00:45.730
I'm not worried about them
right now.
1282
01:00:45.750 --> 01:00:48.110
Do you even realize what just
happened in there?
1283
01:00:48.112 --> 01:00:50.112
I just got you fired
from a church.
1284
01:00:50.114 --> 01:00:51.680
Chaz did that, okay?
1285
01:00:51.682 --> 01:00:52.748
And that will blow over.
1286
01:00:52.750 --> 01:00:55.584
No one listens to Chaz.
1287
01:00:55.586 --> 01:00:57.850
You'll get your divorce.
1288
01:00:57.870 --> 01:01:00.122
And you and I, we can pick up
right where we left off.
1289
01:01:00.124 --> 01:01:03.125
Let's talk about where we left
off, actually, Ben.
1290
01:01:03.127 --> 01:01:04.459
Because you are totally right.
1291
01:01:04.461 --> 01:01:05.861
My divorce is going to go away.
1292
01:01:05.863 --> 01:01:07.529
It's going to be finalized and
it's going to be done.
1293
01:01:07.531 --> 01:01:10.365
But you...
1294
01:01:10.367 --> 01:01:12.768
Do you even realize that you're
wearing your wedding ring?
1295
01:01:12.770 --> 01:01:16.400
That every single day you have
worn your wedding ring?
1296
01:01:16.600 --> 01:01:19.410
When you kiss me, it's on.
1297
01:01:19.430 --> 01:01:21.176
My marriage is done,
Ben, it's over.
1298
01:01:21.178 --> 01:01:24.646
But you have been wearing that
ring ever since I got here.
1299
01:01:24.648 --> 01:01:28.617
Every time you've kissed me,
that has been on your finger.
1300
01:01:29.352 --> 01:01:30.852
It's not about Chaz.
1301
01:01:30.854 --> 01:01:33.789
Ben, you're not the other man.
1302
01:01:33.791 --> 01:01:37.159
I'm the other woman.
1303
01:01:37.161 --> 01:01:41.129
And I'm not going
to do it anymore.
1304
01:01:44.734 --> 01:01:48.770
[MUSIC SWELLS]
1305
01:01:57.413 --> 01:02:01.450
[MUSIC]
1306
01:02:34.350 --> 01:02:38.320
[PIANO MUSIC]
1307
01:03:20.263 --> 01:03:24.299
[PIANO MUSIC]
1308
01:04:06.676 --> 01:04:10.712
[DOOR BELL]
1309
01:04:12.782 --> 01:04:14.149
Excuse me.
1310
01:04:14.151 --> 01:04:16.718
I'm sorry, I'm looking
for Chaz Ellis.
1311
01:04:16.720 --> 01:04:18.220
He isn't here right now.
1312
01:04:18.222 --> 01:04:19.387
Can I help you?
1313
01:04:19.389 --> 01:04:21.723
I'm his mother.
1314
01:04:21.725 --> 01:04:23.658
Oh, thank goodness you're not
the squatter.
1315
01:04:23.660 --> 01:04:25.227
The squatter?
1316
01:04:25.229 --> 01:04:27.362
He really did get the old bag
to pack up.
1317
01:04:27.364 --> 01:04:29.631
He said he would but I half
didn't believe him.
1318
01:04:29.633 --> 01:04:31.533
Is he here because we were
supposed to meet at the diner
1319
01:04:31.535 --> 01:04:32.634
and he didn't show-
1320
01:04:32.636 --> 01:04:34.302
I'm sorry, you are?
1321
01:04:34.304 --> 01:04:37.205
Jim Nueford, I'm sure Chaz has
mentioned me.
1322
01:04:37.207 --> 01:04:38.340
Of course.
1323
01:04:38.342 --> 01:04:39.741
You aught to be proud
of that boy.
1324
01:04:39.743 --> 01:04:40.976
The amount he negotiated
1325
01:04:40.978 --> 01:04:43.979
to broker the close
of this last holdout,
1326
01:04:43.981 --> 01:04:45.680
just between you and me,
1327
01:04:45.682 --> 01:04:49.351
we're paying more to him than
we are for the house.
1328
01:04:49.353 --> 01:04:51.486
I'm sorry, did I just say
something wrong?
1329
01:04:51.488 --> 01:04:55.490
Would you come
in a minute, please?
1330
01:04:56.192 --> 01:05:00.161
[MUSIC]
1331
01:05:20.583 --> 01:05:22.170
Hey Daphne.
1332
01:05:22.190 --> 01:05:23.551
What are you doing?
1333
01:05:23.553 --> 01:05:26.288
Practicing my talent for the Ms.
Virginia pageant.
1334
01:05:26.290 --> 01:05:27.422
Isn't it obvious?
1335
01:05:27.424 --> 01:05:29.691
Whoa, Daphne, what's wrong?
1336
01:05:29.693 --> 01:05:32.193
You tricked me into spreading
rumors about her.
1337
01:05:32.195 --> 01:05:34.950
Whoa, I didn't ask you
to do anything.
1338
01:05:34.970 --> 01:05:36.431
The only thing that Jessie
ever did wrong
1339
01:05:36.433 --> 01:05:38.967
was fall for you.
1340
01:05:38.969 --> 01:05:42.237
But I guess we
all make mistakes.
1341
01:05:42.239 --> 01:05:43.138
You know I was going to ask you
1342
01:05:43.140 --> 01:05:44.739
to come to New York with me,
1343
01:05:44.741 --> 01:05:46.641
but I guess you want to be a
waitress in a dead end diner.
1344
01:05:46.643 --> 01:05:50.679
[DINER CROWD HUSHES]
1345
01:05:50.980 --> 01:05:53.415
I own this dead
end diner, Chaz.
1346
01:05:53.417 --> 01:05:54.316
I bought it three years ago
1347
01:05:54.318 --> 01:05:56.918
and it makes me a lot of money.
1348
01:05:56.920 --> 01:05:59.754
But even if I were,
"just a waitress",
1349
01:05:59.756 --> 01:06:03.792
I wouldn't waste one more
minute on you.
1350
01:06:04.600 --> 01:06:06.728
So I guess the special's
out of the question?
1351
01:06:06.730 --> 01:06:10.298
Oh no, let me get that
for you, sweetie.
1352
01:06:10.300 --> 01:06:14.336
One special - to go!
1353
01:06:23.179 --> 01:06:24.813
What are you still
doing here, Chaz?
1354
01:06:24.815 --> 01:06:27.782
Shouldn't you be winning
back your wife?
1355
01:06:27.784 --> 01:06:29.951
Oh, don't worry, Benny, I've
still got plenty of leftovers
1356
01:06:29.953 --> 01:06:33.355
you can pick through.
1357
01:06:33.357 --> 01:06:35.323
[MUSIC]
1358
01:06:35.325 --> 01:06:41.396
[DISHES CRASHING]
1359
01:06:42.498 --> 01:06:46.534
[DAPHNE] What are you doing?!
1360
01:06:50.873 --> 01:06:52.607
[DORIS] Pastor Kingston!
1361
01:06:52.609 --> 01:06:54.542
[ALTOGETHER] He started it!
1362
01:06:54.544 --> 01:06:55.810
Even with the young woman gone,
1363
01:06:55.812 --> 01:06:59.547
I can see her influence is still
corrupting you.
1364
01:06:59.549 --> 01:07:03.510
Perhaps a vote for revocation
is still in order.
1365
01:07:03.530 --> 01:07:04.786
I recommend you
prepare a sermon-
1366
01:07:04.788 --> 01:07:07.555
No, you know what?
1367
01:07:07.557 --> 01:07:11.593
I'll prepare my own sermon.
1368
01:07:17.833 --> 01:07:21.903
[PIANO MUSIC / TRAFFIC SOUNDS]
1369
01:07:32.915 --> 01:07:36.951
[CHURCH BELLS]
1370
01:07:55.204 --> 01:07:57.500
Hey Mom.
1371
01:07:57.700 --> 01:07:58.840
Sorry I'm late.
1372
01:07:58.842 --> 01:08:01.409
Now what happened?
1373
01:08:01.411 --> 01:08:05.447
The moving truck will be here
any second.
1374
01:08:06.480 --> 01:08:10.850
I met your friend Mr. Nueford.
1375
01:08:18.761 --> 01:08:22.797
This was the last lot they
needed in order to build.
1376
01:08:23.933 --> 01:08:28.200
I saw an opportunity
and I took it.
1377
01:08:31.240 --> 01:08:34.750
How bad is it,
your money problems?
1378
01:08:34.770 --> 01:08:36.878
Look, I had an investment.
1379
01:08:36.880 --> 01:08:39.481
It was a sure-fire thing, and
then the economy-
1380
01:08:39.483 --> 01:08:43.518
You don't love her, do you?
1381
01:08:45.788 --> 01:08:49.858
You just needed me
to leave here.
1382
01:08:54.730 --> 01:08:56.898
Well, I am sorry.
1383
01:08:56.900 --> 01:09:00.100
For what?
1384
01:09:00.300 --> 01:09:02.337
I'm not leaving, Charlie.
1385
01:09:02.339 --> 01:09:06.374
Bethel Cove is my home.
1386
01:09:06.775 --> 01:09:08.610
Mom, please don't
start this again.
1387
01:09:08.612 --> 01:09:10.278
My community is here.
1388
01:09:10.280 --> 01:09:12.147
My church is here, Dad and
Sarah are here-
1389
01:09:12.149 --> 01:09:15.483
No, they're not, Mom,
they're dead!
1390
01:09:15.485 --> 01:09:19.521
I'm all you've got left, and
I'm not here.
1391
01:09:20.990 --> 01:09:24.692
Mom, if the house
isn't empty tonight-
1392
01:09:24.694 --> 01:09:28.730
I'm not leaving.
1393
01:09:30.332 --> 01:09:34.369
You can have the house,
1394
01:09:34.937 --> 01:09:38.907
but you have to let Jessie go.
1395
01:09:39.375 --> 01:09:43.411
You're going to choose
Jessie over me?
1396
01:09:43.679 --> 01:09:45.713
Family's not about
choosing sides.
1397
01:09:45.715 --> 01:09:49.284
That's all this has been about!
1398
01:09:49.286 --> 01:09:52.954
Let her be.
1399
01:09:52.956 --> 01:09:53.855
You know what?
1400
01:09:53.857 --> 01:09:55.223
Doesn't matter.
1401
01:09:55.225 --> 01:09:59.260
It's fine.
1402
01:10:00.863 --> 01:10:04.899
So, I guess we have a deal.
1403
01:10:05.668 --> 01:10:08.169
Someday you're going to
want to come home.
1404
01:10:08.171 --> 01:10:11.339
And your pride's going to get
in your way.
1405
01:10:11.341 --> 01:10:13.575
And you're going to feel
1406
01:10:13.577 --> 01:10:16.811
that it's too late.
1407
01:10:16.813 --> 01:10:20.815
It's never too late.
1408
01:10:31.427 --> 01:10:35.430
[CHURCH BELLS]
1409
01:10:39.768 --> 01:10:43.805
[PIANO MUSIC]
1410
01:11:25.481 --> 01:11:29.517
What have you got against me?
1411
01:11:35.257 --> 01:11:36.891
I'm sorry, I didn't-
1412
01:11:36.893 --> 01:11:38.159
I know the tone.
1413
01:11:38.161 --> 01:11:40.395
I've had conversations like
that myself.
1414
01:11:40.397 --> 01:11:41.996
Please, go ahead.
1415
01:11:41.998 --> 01:11:43.498
No, I don't need to.
1416
01:11:43.500 --> 01:11:45.600
I haven't eaten chocolate
for a year.
1417
01:11:45.602 --> 01:11:48.269
And I'm still gaining weight!
1418
01:11:48.271 --> 01:11:51.773
The acoustics in here are great
for shouting.
1419
01:11:51.775 --> 01:11:55.760
They're even better
for listening.
1420
01:11:55.780 --> 01:11:59.800
Stay as long as you need.
1421
01:12:11.260 --> 01:12:15.630
[MUSIC]
1422
01:12:30.379 --> 01:12:34.415
I'm lost.
1423
01:12:38.821 --> 01:12:41.322
I don't know if you're there,
1424
01:12:41.324 --> 01:12:45.360
but if you are,
1425
01:12:45.661 --> 01:12:49.364
could you just tell me
where to go?
1426
01:12:52.701 --> 01:12:56.738
I'm listening.
1427
01:13:01.810 --> 01:13:05.813
[SONG]
1428
01:13:32.374 --> 01:13:36.411
Okay, let's talk.
1429
01:14:24.259 --> 01:14:26.227
Good morning.
1430
01:14:26.229 --> 01:14:28.429
Good morning.
1431
01:14:28.431 --> 01:14:30.264
It looks like you had
quite a night.
1432
01:14:30.266 --> 01:14:31.899
I did.
1433
01:14:31.901 --> 01:14:33.801
Coffee, thank God.
1434
01:14:33.803 --> 01:14:37.839
And the man who works for Him.
1435
01:14:40.642 --> 01:14:43.511
You don't have any Tobasco
sauce, do you?
1436
01:14:43.513 --> 01:14:47.548
No, I'm sorry.
1437
01:14:47.850 --> 01:14:52.190
So, are you still angry?
1438
01:14:52.210 --> 01:14:55.690
Yes, I'm still very angry.
1439
01:14:55.692 --> 01:14:58.250
But I realized something
last night.
1440
01:14:58.270 --> 01:15:01.329
You can't be mad at someone you
don't believe in.
1441
01:15:01.331 --> 01:15:04.980
Yeah, very cool.
1442
01:15:04.100 --> 01:15:05.533
[PHONE BUZZING]
1443
01:15:05.535 --> 01:15:09.604
You should probably get that.
1444
01:15:09.606 --> 01:15:12.940
Somebody's very popular.
1445
01:15:12.942 --> 01:15:15.900
I guess so.
1446
01:15:21.490 --> 01:15:23.184
[PASTOR] The good shepherd,
1447
01:15:23.186 --> 01:15:26.821
that's what Jesus
called himself.
1448
01:15:26.823 --> 01:15:30.858
And he shared with us a parable
about a good shepherd.
1449
01:15:31.960 --> 01:15:35.930
Who left his entire flock to
seek out one single lost sheep.
1450
01:15:36.965 --> 01:15:39.233
Why?
1451
01:15:39.235 --> 01:15:42.690
Was he just really bad at math?
1452
01:15:42.710 --> 01:15:44.500
[AUDIENCE CHUCKLES]
1453
01:15:44.700 --> 01:15:48.420
Or maybe, he knew that
everyone matters.
1454
01:15:49.110 --> 01:15:53.470
Somehow, especially,
the lost ones.
1455
01:15:56.318 --> 01:16:00.321
We recently had a lost sheep.
1456
01:16:00.822 --> 01:16:04.225
Only she didn't wander off.
1457
01:16:04.227 --> 01:16:05.927
We pushed her away.
1458
01:16:05.929 --> 01:16:09.730
Claiming she was
a bad influence.
1459
01:16:09.732 --> 01:16:13.768
How could she be
a bad influence?
1460
01:16:14.369 --> 01:16:17.271
She inspired me.
1461
01:16:17.273 --> 01:16:20.700
How could she be
a bad influence?
1462
01:16:20.900 --> 01:16:24.110
She filled these pews.
1463
01:16:24.446 --> 01:16:26.881
I'm going to find Jessie.
1464
01:16:26.883 --> 01:16:30.918
And if that is me giving in to
a bad influence,
1465
01:16:31.453 --> 01:16:35.122
well then,
1466
01:16:35.124 --> 01:16:39.126
I quit.
1467
01:16:41.396 --> 01:16:45.433
[JESSIE CLEARS HER THROAT]
1468
01:16:45.968 --> 01:16:48.569
I'm sorry to interrupt.
1469
01:16:48.571 --> 01:16:50.871
Hi.
1470
01:16:50.873 --> 01:16:54.875
Hi.
1471
01:16:55.277 --> 01:16:57.945
I got your messages.
1472
01:16:57.947 --> 01:17:00.114
And I got your messages.
1473
01:17:00.116 --> 01:17:02.316
And your messages.
1474
01:17:02.318 --> 01:17:04.752
And I called my Mom.
1475
01:17:04.754 --> 01:17:08.823
And she told me that you
trashed the diner?
1476
01:17:09.224 --> 01:17:12.927
And that you had this whole
plan to quit your job,
1477
01:17:12.929 --> 01:17:16.397
so I thought that I should come
here in person,
1478
01:17:16.399 --> 01:17:17.665
and tell you that I-
1479
01:17:17.667 --> 01:17:19.967
[MOM] Come on.
1480
01:17:19.969 --> 01:17:23.471
Right, okay.
1481
01:17:23.473 --> 01:17:26.507
Hello, everyone.
1482
01:17:26.509 --> 01:17:29.176
I wanted to say, in person,
that I think
1483
01:17:29.178 --> 01:17:32.246
that a food fighting preacher
is awesome.
1484
01:17:32.248 --> 01:17:34.682
[LAUGHTER]
1485
01:17:34.684 --> 01:17:38.719
And I think it's probably
something that this town needs.
1486
01:17:39.421 --> 01:17:40.321
Yeah?
1487
01:17:40.323 --> 01:17:42.790
[AUDIENCE] Yeah.
1488
01:17:42.792 --> 01:17:45.292
Because we all learn from you.
1489
01:17:45.294 --> 01:17:49.960
Like how you taught me with
God, I'm never alone.
1490
01:17:49.980 --> 01:17:52.433
I know that now.
1491
01:17:52.435 --> 01:17:54.769
So I think you should stay.
1492
01:17:54.771 --> 01:17:57.271
And I think I should stay.
1493
01:17:57.273 --> 01:17:59.640
And I promise I will take as
much or as little of you
1494
01:17:59.642 --> 01:18:00.608
as you give to me.
1495
01:18:00.610 --> 01:18:03.310
I'm sorry that I pushed you.
1496
01:18:03.312 --> 01:18:07.348
I needed you to push me.
1497
01:18:07.816 --> 01:18:11.852
I needed you.
1498
01:18:15.624 --> 01:18:18.125
Oh, no ring.
1499
01:18:18.127 --> 01:18:20.610
You really were
coming after me.
1500
01:18:20.630 --> 01:18:22.897
Oh yeah, truck's all packed up.
1501
01:18:22.899 --> 01:18:26.167
[DORIS] Pastor, we
have a question.
1502
01:18:26.169 --> 01:18:29.970
Yeah, you guys going to ever
kiss, or what?
1503
01:18:29.972 --> 01:18:33.974
[LAUGHTER]
1504
01:18:34.710 --> 01:18:38.746
[MUSIC / APPLAUSE]
1505
01:18:47.890 --> 01:18:48.723
Doris, that was my
kind of question.
1506
01:18:48.725 --> 01:18:50.910
Yes, more questions, please.
1507
01:18:50.930 --> 01:18:54.128
[LAUGHTER]
1508
01:18:55.597 --> 01:18:59.330
[PIANO MUSIC]
1509
01:18:59.350 --> 01:19:02.103
We are going to be late, again.
1510
01:19:02.105 --> 01:19:03.237
We are not going to be late.
1511
01:19:03.239 --> 01:19:05.106
You know I like to
make an entrance.
1512
01:19:05.108 --> 01:19:06.607
Anyway, it's not my fault.
1513
01:19:06.609 --> 01:19:10.644
M was up crying half the night.
1514
01:19:10.846 --> 01:19:14.815
[MOM TO BABY] Okay, Mr.,
let's go.
1515
01:19:16.184 --> 01:19:19.860
Are you ready to
interrupt your Daddy?
1516
01:19:19.880 --> 01:19:20.421
Just like your Mommy.
1517
01:19:20.423 --> 01:19:22.790
Ha.
1518
01:19:22.792 --> 01:19:24.258
Hi.
1519
01:19:24.260 --> 01:19:26.427
Oh, I wrote some jokes for you.
1520
01:19:26.429 --> 01:19:28.929
No, I have my own.
1521
01:19:28.931 --> 01:19:30.397
Those are funny jokes.
1522
01:19:30.399 --> 01:19:33.200
So maybe do those instead?
1523
01:19:33.202 --> 01:19:35.690
Okay, yeah, I'll try.
1524
01:19:35.710 --> 01:19:37.138
Hello!
1525
01:19:37.140 --> 01:19:41.175
Come on, come on,
the service is starting.
1526
01:19:41.376 --> 01:19:43.410
[CHOIR SINGING]
♪ This is the day,
1527
01:19:43.412 --> 01:19:45.312
♪ this is the day,
1528
01:19:45.314 --> 01:19:47.982
♪ that the Lord has made,
1529
01:19:47.984 --> 01:19:51.850
♪ that the Lord has made,
1530
01:19:51.870 --> 01:19:53.621
♪ I will rejoice,
1531
01:19:53.623 --> 01:19:55.589
♪ I will rejoice,
1532
01:19:55.591 --> 01:19:58.259
♪ and be glad in it,
1533
01:19:58.261 --> 01:20:01.495
♪ and be glad in it.
1534
01:20:01.497 --> 01:20:05.533
♪ This is the day that the
Lord has made,
1535
01:20:06.668 --> 01:20:10.704
♪ I will rejoice
and be glad in it,
1536
01:20:11.907 --> 01:20:14.441
♪ This is the day,
1537
01:20:14.443 --> 01:20:16.343
♪ this is the day,
1538
01:20:16.345 --> 01:20:20.381
♪ that the Lord has made!
1539
01:20:23.318 --> 01:20:27.354
[APPLAUSE]
1540
01:20:30.158 --> 01:20:31.158
Good morning.
1541
01:20:31.160 --> 01:20:32.426
[AUDIENCE] Good morning.
1542
01:20:32.428 --> 01:20:33.961
Welcome.
1543
01:20:33.963 --> 01:20:36.430
Just like always, we will be
starting with the town hall
1544
01:20:36.432 --> 01:20:38.499
portion of the service.
1545
01:20:38.501 --> 01:20:40.601
And since we owe it all to her,
1546
01:20:40.603 --> 01:20:43.971
I'm going to ask my beautiful
wife, Jessie, to host.
1547
01:20:43.973 --> 01:20:45.139
Thank you, sweetie.
1548
01:20:45.141 --> 01:20:46.874
You're welcome.
1549
01:20:46.876 --> 01:20:48.475
Okay, so let's start with a
1550
01:20:48.477 --> 01:20:52.513
non-crossword related inquiry,
okay Eddie?
1551
01:20:52.714 --> 01:20:56.750
Any other questions, guys?
1552
01:20:57.853 --> 01:20:59.190
Okay.
1553
01:20:59.210 --> 01:21:01.155
Alright, let's get started.
1554
01:21:01.157 --> 01:21:04.225
Coming right over here...
1555
01:21:06.795 --> 01:21:09.864
[MUSIC]
104709
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.