Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,043 --> 00:00:01,378
(CREATURES ROARING)
2
00:00:01,380 --> 00:00:05,079
Subtitles by explosiveskull
3
00:00:05,081 --> 00:00:07,280
(CREATURES HOWLING)
4
00:00:07,282 --> 00:00:09,150
GIRL 1: That guy is so creepy,
you guys.
5
00:00:09,152 --> 00:00:11,786
He keeps following me around.
6
00:00:11,788 --> 00:00:13,123
(CREATURES SCREECHING)
7
00:00:17,126 --> 00:00:19,426
Okay, can we just, like,
can we go home now?
8
00:00:19,428 --> 00:00:20,894
(OVERLAPPING CHATTER)
9
00:00:20,896 --> 00:00:21,898
(WOMAN SCREAMS)
10
00:00:23,033 --> 00:00:25,398
ANNOUNCER: (ON SPEAKER)
Get your scares while you can.
11
00:00:25,400 --> 00:00:28,236
Orange Grove Community Fair
Horror Night
12
00:00:28,238 --> 00:00:29,738
is coming to a close.
13
00:00:29,740 --> 00:00:33,243
GIRL 2: I don't know why you're so freaked
out, you're with us, don't worry.
14
00:00:35,077 --> 00:00:36,946
(SCREAMING)
15
00:00:38,046 --> 00:00:40,049
(EERIE MUSIC PLAYING
ON SPEAKERS)
16
00:00:46,823 --> 00:00:47,989
GIRL 1:
This better be worth it.
17
00:00:47,991 --> 00:00:50,791
GIRL 2: Okay, just stay
in front of me. You go first.
18
00:00:50,793 --> 00:00:52,827
(CHAINSAW WHIRRING)
19
00:00:52,829 --> 00:00:54,929
ANNOUNCER:
Get your scares while you can.
20
00:00:54,931 --> 00:00:57,397
Orange Grove Community Fair
Horror Night
21
00:00:57,399 --> 00:00:59,000
is coming to a close.
22
00:00:59,002 --> 00:01:00,336
(MAN CACKLING)
23
00:01:04,907 --> 00:01:06,776
(EERIE MUSIC CONTINUES)
24
00:01:10,145 --> 00:01:11,514
(EVIL LAUGHTER)
25
00:01:16,252 --> 00:01:18,122
GIRL 1: That thing
is so cheesy.
26
00:01:24,526 --> 00:01:26,426
- (YELLING)
- (GIRLS YELP)
27
00:01:26,428 --> 00:01:28,028
(EVIL LAUGHTER)
28
00:01:28,030 --> 00:01:29,365
(THUNDER RUMBLING)
29
00:01:30,300 --> 00:01:31,364
(LAUGHING)
30
00:01:31,366 --> 00:01:33,935
- (YELLS)
- (GIRLS SCREAM)
31
00:01:33,937 --> 00:01:35,939
- (EVIL LAUGHTER)
- (GIRL SCREAMING)
32
00:01:37,874 --> 00:01:39,109
(GROWLING)
33
00:01:40,375 --> 00:01:41,779
- (CACKLES)
- (GIRL YELPS)
34
00:01:48,451 --> 00:01:49,952
- (CACKLES)
- (GIRLS SCREAM)
35
00:01:52,455 --> 00:01:54,024
(EVIL LAUGHTER)
36
00:01:55,190 --> 00:01:57,059
- (YELLS)
- (GIRLS SCREAMING)
37
00:01:58,160 --> 00:01:59,529
(EVIL LAUGHTER)
38
00:02:01,931 --> 00:02:05,035
You guys, it's a dead... End.
39
00:02:05,401 --> 00:02:06,803
Seriously?
40
00:02:07,437 --> 00:02:08,536
It's not funny.
41
00:02:08,538 --> 00:02:10,040
(EVIL LAUGHTER)
42
00:02:13,343 --> 00:02:14,878
(ELECTRICITY CRACKLING)
43
00:02:16,045 --> 00:02:17,915
(EERIE MUSIC CONTINUES)
44
00:02:20,550 --> 00:02:22,085
(EVIL LAUGHTER)
45
00:02:31,895 --> 00:02:35,162
EERIE VOICE: (ON SPEAKER)
Enter if you dare.
46
00:02:35,164 --> 00:02:36,533
(WOMAN SCREAMING)
47
00:02:42,938 --> 00:02:44,273
(MAN HUMMING)
48
00:02:52,415 --> 00:02:53,951
(EVIL LAUGHTER)
49
00:02:59,988 --> 00:03:02,192
GIRL: Great. It's a dead end.
50
00:03:04,961 --> 00:03:07,294
(GASPS) Shit. Another scare?
51
00:03:07,296 --> 00:03:08,865
(EVIL CACKLING)
52
00:03:11,534 --> 00:03:13,000
(MAN HUMMING)
53
00:03:13,002 --> 00:03:14,036
Wait.
54
00:03:16,539 --> 00:03:18,605
You're the one that's been following
me all night, aren't you?
55
00:03:18,607 --> 00:03:20,110
(MAN CONTINUES HUMMING)
56
00:03:22,444 --> 00:03:24,245
Okay, stop!
57
00:03:24,247 --> 00:03:26,916
I'm scared, okay?
Is that what you wanna hear?
58
00:03:27,416 --> 00:03:29,051
Now, leave me alone.
59
00:03:30,353 --> 00:03:31,421
(GIRL GASPS)
60
00:03:32,555 --> 00:03:33,653
(GROANS)
61
00:03:33,655 --> 00:03:35,192
(FLESH SQUELCHING)
62
00:03:36,725 --> 00:03:38,261
(GROANING)
63
00:03:41,296 --> 00:03:42,299
(THUDS)
64
00:04:05,455 --> 00:04:06,657
(LOUD THUDS)
65
00:04:07,656 --> 00:04:08,991
(GASPING AND CHOKING)
66
00:04:25,708 --> 00:04:27,711
(DOG BARKING IN DISTANCE)
67
00:04:35,617 --> 00:04:37,050
(CHUCKLES)
68
00:04:37,052 --> 00:04:38,555
Thank you so much.
69
00:04:51,067 --> 00:04:52,466
(MUSIC PLAYING ON SPEAKERS)
70
00:04:52,468 --> 00:04:54,334
Nat? Oh, my God!
71
00:04:54,336 --> 00:04:55,769
What? You're here!
72
00:04:55,771 --> 00:04:57,437
What? Oh, my God!
73
00:04:57,439 --> 00:05:00,673
- NATALIE: How are you?
- BROOKE: I'm good! How are you?
74
00:05:00,675 --> 00:05:02,610
- I'm good.
- NATALIE: Yeah.
75
00:05:02,612 --> 00:05:05,379
- BROOKE: Yay.
- Wow, why is she here?
76
00:05:05,381 --> 00:05:07,380
Well, hello, Grade School.
77
00:05:07,382 --> 00:05:08,985
It's good to see you.
How's life?
78
00:05:11,220 --> 00:05:12,786
- It's great.
- TAYLOR: Mmm.
79
00:05:12,788 --> 00:05:14,454
Yeah. Why are you here?
80
00:05:14,456 --> 00:05:15,689
Oh, she didn't tell you?
81
00:05:15,691 --> 00:05:18,158
Dude, I live here now.
It's awesome, right?
82
00:05:18,160 --> 00:05:19,293
I'm so glad you're here.
83
00:05:19,295 --> 00:05:22,228
I was just telling Taylor
how I hoped you'd make it.
84
00:05:22,230 --> 00:05:23,596
Such a surprise!
85
00:05:23,598 --> 00:05:24,731
Huge surprise.
86
00:05:24,733 --> 00:05:26,433
Why?
87
00:05:26,435 --> 00:05:27,767
(CHUCKLES)
Why is it surprising?
88
00:05:27,769 --> 00:05:29,836
Well, I mean,
just last time we talked,
89
00:05:29,838 --> 00:05:31,704
you said you were studying.
So I didn't know if...
90
00:05:31,706 --> 00:05:33,074
TAYLOR: Studying?
91
00:05:33,076 --> 00:05:34,442
Dude, it's October,
it is fun time.
92
00:05:34,444 --> 00:05:35,742
You save that for December.
93
00:05:35,744 --> 00:05:37,610
Well, some of us have
scholarships, Taylor.
94
00:05:37,612 --> 00:05:39,180
- Kinda need to keep mine.
- Mmm-hmm.
95
00:05:39,182 --> 00:05:40,581
You kinda need to get laid.
96
00:05:40,583 --> 00:05:42,550
Brooke, your bestie needs
to get some,
97
00:05:42,552 --> 00:05:45,218
and lucky for her,
Gavin's coming tonight!
98
00:05:45,220 --> 00:05:47,254
You remember Gavin.
Brook already told me
99
00:05:47,256 --> 00:05:49,355
you've wanted
to ride that D
100
00:05:49,357 --> 00:05:50,791
since you first
laid eyes on him.
101
00:05:50,793 --> 00:05:53,062
- Wow.
- Yeah. See, I listen.
102
00:05:54,096 --> 00:05:56,129
I really wish you didn't.
103
00:05:56,131 --> 00:05:58,731
- "Ride that D," huh?
- (CHUCKLES NERVOUSLY)
104
00:05:58,733 --> 00:06:02,103
NATALIE: Her, of all people?
God, she's never liked me.
105
00:06:02,105 --> 00:06:03,670
I don't know why you would
tell her about Gavin.
106
00:06:03,672 --> 00:06:05,509
Hey, can't stay mad.
107
00:06:07,276 --> 00:06:08,641
(CHUCKLING) Can't stay mad.
108
00:06:08,643 --> 00:06:09,642
- (LAUGHS)
- Ugh!
109
00:06:09,644 --> 00:06:11,512
She calls me "Grade School,"
for God's sake.
110
00:06:11,514 --> 00:06:13,613
- I think it's endearing.
- No! It's not endearing.
111
00:06:13,615 --> 00:06:14,714
It's bitchy, maybe.
112
00:06:14,716 --> 00:06:16,149
No, it's not.
113
00:06:16,151 --> 00:06:17,620
Look, she's not replacing you.
114
00:06:18,821 --> 00:06:20,855
Nothing could ever
replace you, okay?
115
00:06:20,857 --> 00:06:23,156
Please tell me I don't have to
hang out with her all weekend.
116
00:06:23,158 --> 00:06:26,427
Uh... Tonight she's coming,
but that's it.
117
00:06:26,429 --> 00:06:27,694
And then, it's just
you and me. Promise.
118
00:06:27,696 --> 00:06:29,066
Unless...
119
00:06:29,898 --> 00:06:31,231
Unless what?
120
00:06:31,233 --> 00:06:33,800
Unless, you know,
you and Gavin
121
00:06:33,802 --> 00:06:35,468
want some alone time
this weekend.
122
00:06:35,470 --> 00:06:37,872
- What did you tell him?
- Nothing, I promise!
123
00:06:37,874 --> 00:06:40,673
He's just the one that got us
the VIP passes to Hell Fest.
124
00:06:40,675 --> 00:06:41,742
What is that?
125
00:06:41,744 --> 00:06:43,644
Dude, it's so
fucking dope! Okay?
126
00:06:43,646 --> 00:06:45,346
Like, it's a traveling
horror night.
127
00:06:45,348 --> 00:06:47,214
People totally lose their shit
in there. It's really fun.
128
00:06:47,216 --> 00:06:48,481
(SOFTLY) You're not
selling me on it.
129
00:06:48,483 --> 00:06:50,216
No, it's great!
It's gonna be fun!
130
00:06:50,218 --> 00:06:51,851
Tickets sold out
the minute they went on sale.
131
00:06:51,853 --> 00:06:55,221
But your boy Gavin came through
and got some tickets for us.
132
00:06:55,223 --> 00:06:56,656
Okay, we don't need
to do this dance now.
133
00:06:56,658 --> 00:06:59,660
(CHUCKLES) And he's been
asking about you.
134
00:06:59,662 --> 00:07:00,795
- Really?
- He was like...
135
00:07:00,797 --> 00:07:04,565
"Hey, Brooke, is your hot
friend coming this weekend?"
136
00:07:04,567 --> 00:07:05,932
Wait, he called me hot?
137
00:07:05,934 --> 00:07:08,435
Apparently, someone made
a great impression on him
138
00:07:08,437 --> 00:07:09,569
this past summer.
139
00:07:09,571 --> 00:07:10,637
Why is that surprising?
140
00:07:10,639 --> 00:07:11,839
- (LAUGHS)
- (CLEARS THROAT)
141
00:07:11,841 --> 00:07:13,874
He was like,
"Hey Brooke, uh...
142
00:07:13,876 --> 00:07:14,742
"You know, I should get
143
00:07:14,744 --> 00:07:16,310
"an extra ticket
for Natalie, right?
144
00:07:16,312 --> 00:07:17,810
"She's coming.
She's coming, right?"
145
00:07:17,812 --> 00:07:19,180
"Hey, Brooke,
I know this is, like,
146
00:07:19,182 --> 00:07:20,648
"really awkward and shit.
But, like,
147
00:07:20,650 --> 00:07:22,615
"do you think that
after Hell Fest,
148
00:07:22,617 --> 00:07:24,718
"Natalie will sit on my face?"
149
00:07:24,720 --> 00:07:26,490
- Shut up, he did not say that!
- (LAUGHING)
150
00:07:28,191 --> 00:07:29,956
- Did he?
- I don't know!
151
00:07:29,958 --> 00:07:31,658
But, um...
152
00:07:31,660 --> 00:07:34,428
You're not wearing
that, right?
153
00:07:34,430 --> 00:07:35,896
Why? What is wrong
with what I'm wearing?
154
00:07:35,898 --> 00:07:37,531
Nat, it's Halloween!
155
00:07:37,533 --> 00:07:39,199
It's the one night
out of the year
156
00:07:39,201 --> 00:07:41,935
you're allowed to let out
your inner slut.
157
00:07:41,937 --> 00:07:43,469
Yeah, I don't think
I have one of those.
158
00:07:43,471 --> 00:07:45,572
Hey, babe... Oh. Whoa.
159
00:07:45,574 --> 00:07:47,574
Natalie!
160
00:07:47,576 --> 00:07:50,377
- I didn't think you were gonna make it.
- Can you knock?
161
00:07:50,379 --> 00:07:51,577
Hi! Yeah, no, I'm here.
162
00:07:51,579 --> 00:07:53,346
I don't know why everyone
thinks I'm not gonna be here.
163
00:07:53,348 --> 00:07:54,848
What? No. I knew
you were coming.
164
00:07:54,850 --> 00:07:56,617
Brooke was the one
who was like, "It's iffy."
165
00:07:56,619 --> 00:07:58,252
Can you not do that?
166
00:07:58,254 --> 00:07:59,452
- What are you in here for?
- QUINN: I'm just... I'm ready.
167
00:07:59,454 --> 00:08:00,687
You guys ready?
You ready for Hell Fest?
168
00:08:00,689 --> 00:08:02,589
- You look ready.
- Baby, we need 10 minutes.
169
00:08:02,591 --> 00:08:04,692
We have to meet Gavin at will call.
We're gonna be late.
170
00:08:04,694 --> 00:08:08,295
Babe, you gotta go.
I need 10 minutes.
171
00:08:08,297 --> 00:08:09,863
- Okay. I'll see you in 30.
- See you in a bit.
172
00:08:09,865 --> 00:08:11,966
- QUINN: Love you.
- Okay, so...
173
00:08:11,968 --> 00:08:13,901
We need to find you
something good.
174
00:08:13,903 --> 00:08:15,868
- And make up for lost time.
- (SIGHS)
175
00:08:15,870 --> 00:08:16,937
BROOKE: This is dope!
176
00:08:16,939 --> 00:08:18,004
Oh, my God!
This is awesome, guys!
177
00:08:18,006 --> 00:08:19,872
- I know!
- It's gonna be fun!
178
00:08:19,874 --> 00:08:22,408
Nat, don't worry! I will totally
protect you from being murdered.
179
00:08:22,410 --> 00:08:24,377
Oh, thanks. I didn't realize
that was a possibility, but...
180
00:08:24,379 --> 00:08:25,845
TAYLOR: Whoa, whoa,
whoa, whoa.
181
00:08:25,847 --> 00:08:26,981
Do not be flippant.
182
00:08:26,983 --> 00:08:29,349
It happens,
like in Orange Grove.
183
00:08:29,351 --> 00:08:30,850
Oh, yeah, that was
fucked up.
184
00:08:30,852 --> 00:08:31,986
Wait, what?
185
00:08:31,988 --> 00:08:33,720
Oh, well, a couple
years ago,
186
00:08:33,722 --> 00:08:35,955
a girl got completely gutted
187
00:08:35,957 --> 00:08:37,090
in a haunted house,
like, for real.
188
00:08:37,092 --> 00:08:39,492
The killer left her body
in the park for three days.
189
00:08:39,494 --> 00:08:41,427
No one found her
until she started to stink.
190
00:08:41,429 --> 00:08:42,863
They thought she was
a freaking prop!
191
00:08:42,865 --> 00:08:44,531
- Wait, that's brutal!
- TAYLOR: Man, what can I say?
192
00:08:44,533 --> 00:08:45,799
Some people are just evil.
193
00:08:45,801 --> 00:08:47,667
I mean, they're monsters.
194
00:08:47,669 --> 00:08:50,371
To them, every single day
is Halloween
195
00:08:50,373 --> 00:08:52,408
and they dress up,
so that we don't know.
196
00:08:53,341 --> 00:08:54,842
Know what?
197
00:08:54,844 --> 00:08:56,576
- That they walk among us.
- (IMITATES EERIE MUSIC)
198
00:08:56,578 --> 00:08:57,478
Nat, they're fucking
with you!
199
00:08:57,480 --> 00:08:58,878
NATALIE: Okay, dude...
TAYLOR: Are we?
200
00:08:58,880 --> 00:09:00,180
BROOKE: Oh, yes, you are!
201
00:09:00,182 --> 00:09:02,282
- Okay, murder twins, we get it. It's scary.
- TAYLOR: I know.
202
00:09:02,284 --> 00:09:03,349
- NATALIE: Whatever.
- (QUINN YELLS)
203
00:09:03,351 --> 00:09:04,450
- Oh, my God!
- BROOKE: Quinn!
204
00:09:04,452 --> 00:09:06,020
ANNOUNCER: (ON SPEAKER)
Welcome to Hell Fest!
205
00:09:06,022 --> 00:09:07,920
TAYLOR AND BROOKE:
Hell Fest! Hell Fest!
206
00:09:07,922 --> 00:09:09,922
NATALIE: Yes, I'm excited.
Okay, let's go, let's go.
207
00:09:09,924 --> 00:09:13,627
TAYLOR: I'm so excited! Yes!
208
00:09:13,629 --> 00:09:15,331
BROOKE: Hey, murder twins,
wait up!
209
00:09:16,765 --> 00:09:18,398
ANNOUNCER:
Welcome to Hell Fest!
210
00:09:18,400 --> 00:09:20,901
All right. Let's go.
211
00:09:20,903 --> 00:09:23,036
Beyond these gates,
212
00:09:23,038 --> 00:09:27,308
your inner fears
will come true!
213
00:09:27,310 --> 00:09:28,678
(INDISTINCT CHATTER)
214
00:09:31,346 --> 00:09:34,315
Whoa. Is that her?
215
00:09:34,317 --> 00:09:36,349
- QUINN: Asher's here?
- Yeah. Come on.
216
00:09:36,351 --> 00:09:37,850
Oh, yeah.
217
00:09:37,852 --> 00:09:39,353
You might actually
have to pretend
218
00:09:39,355 --> 00:09:41,358
- you have game tonight.
- TAYLOR: Asher!
219
00:09:42,325 --> 00:09:43,190
ASHER: Hey, boo.
220
00:09:43,192 --> 00:09:44,691
Asher, this is Natalie.
Natalie, Asher.
221
00:09:44,693 --> 00:09:45,727
- Hello, pleased to meet you.
- Nice to meet you.
222
00:09:45,729 --> 00:09:46,926
QUINN: Why didn't you tell me
you were coming?
223
00:09:46,928 --> 00:09:49,329
- Hey. It's been a while.
- Hey.
224
00:09:49,331 --> 00:09:51,031
You look great.
It's good to see you.
225
00:09:51,033 --> 00:09:53,800
- TAYLOR: Hell Fest!
- Welcome to VIP, bitches!
226
00:09:53,802 --> 00:09:57,036
- (ALL CHEER)
- TAYLOR: VIP, bitches!
227
00:09:57,038 --> 00:09:58,972
There you go.
I can help you put yours on.
228
00:09:58,974 --> 00:10:00,239
- Oh, thank you.
- You're welcome.
229
00:10:00,241 --> 00:10:02,910
Thanks. Yeah, Brooke tells me
I have you to thank for this.
230
00:10:02,912 --> 00:10:04,811
- So...
- Yeah, no. No problem.
231
00:10:04,813 --> 00:10:07,113
- Thank you. (CHUCKLES)
- No problem.
232
00:10:07,115 --> 00:10:09,483
No, she said you were
coming to town, so I just...
233
00:10:09,485 --> 00:10:10,818
I wanted us to do
something fun.
234
00:10:10,820 --> 00:10:12,386
Great. (LAUGHS)
235
00:10:12,388 --> 00:10:14,121
- Hey, you guys ready?
- GAVIN: Yeah.
236
00:10:14,123 --> 00:10:15,488
- QUINN: You guys ready?
- (BROOKE LAUGHS)
237
00:10:15,490 --> 00:10:16,556
QUINN: Hell Fest, guys!
Let's do this!
238
00:10:16,558 --> 00:10:17,559
(BOTH HOWL)
239
00:10:19,427 --> 00:10:20,993
Hell Fest!
240
00:10:20,995 --> 00:10:22,731
- (UPBEAT MUSIC PLAYING)
- (EXCITED CHATTER)
241
00:10:28,703 --> 00:10:30,371
(EVIL LAUGHTER)
242
00:10:30,373 --> 00:10:31,604
- (GROWLING)
- (WOMAN SCREAMS)
243
00:10:31,606 --> 00:10:32,675
(CHAINSAW WHIRRING)
244
00:10:33,042 --> 00:10:34,074
(GROWLS)
245
00:10:34,076 --> 00:10:36,642
QUINN: Look it, work it
for me, baby! Work it!
246
00:10:36,644 --> 00:10:38,478
- (CHAINSAW WHIRRING)
- (WOMAN SCREAMS)
247
00:10:38,480 --> 00:10:40,381
- (EXCITED CHATTER)
- (CREATURE GROWLS)
248
00:10:40,383 --> 00:10:41,918
- (GROWLS)
- Oh, shit! Okay!
249
00:10:46,389 --> 00:10:47,488
Hey!
250
00:10:47,490 --> 00:10:48,622
- (CREATURE SCREAMS)
- Oh, shit!
251
00:10:48,624 --> 00:10:49,625
(LAUGHING)
252
00:10:52,161 --> 00:10:53,893
Good Lord!
253
00:10:53,895 --> 00:10:55,695
NATALIE: Wow!
254
00:10:55,697 --> 00:10:56,930
GAVIN: And then there's that.
255
00:10:56,932 --> 00:10:58,965
- (LAUGHING)
- And then there's that.
256
00:10:58,967 --> 00:11:02,736
So, just so you guys know,
fear is an aphrodisiac.
257
00:11:02,738 --> 00:11:04,036
Yeah, it stimulates
something...
258
00:11:04,038 --> 00:11:06,573
- The more you know.
- Deep in those lizard brains
259
00:11:06,575 --> 00:11:07,808
and it reminds you
that life is short
260
00:11:07,810 --> 00:11:11,811
and an organism's only true
purpose is to, uh, reproduce.
261
00:11:11,813 --> 00:11:13,347
Okay. That's great.
Thank you.
262
00:11:13,349 --> 00:11:16,749
It is. All right, I will let you guys
think about that and I'll be back later.
263
00:11:16,751 --> 00:11:18,886
GAVIN: All right.
Thanks for the master class.
264
00:11:18,888 --> 00:11:20,654
TAYLOR: You're welcome!
265
00:11:20,656 --> 00:11:22,122
I'm starting to get
the feeling our friends think
266
00:11:22,124 --> 00:11:24,023
something's gonna happen
between us.
267
00:11:24,025 --> 00:11:25,592
Really? No, I didn't
notice that at all.
268
00:11:25,594 --> 00:11:26,693
- Oh, really?
- Mmm-hmm.
269
00:11:26,695 --> 00:11:27,795
You don't get
that vibe at all?
270
00:11:27,797 --> 00:11:28,862
- No, I don't.
- It's very subtle.
271
00:11:28,864 --> 00:11:30,030
Just you're picking up
on that.
272
00:11:30,032 --> 00:11:32,065
Yeah, it's just me.
273
00:11:32,067 --> 00:11:35,602
Hey, well, I'm actually...
I'm glad you came.
274
00:11:35,604 --> 00:11:36,770
I think it's gonna be fun.
275
00:11:36,772 --> 00:11:39,138
It's been a while
since we've hung out.
276
00:11:39,140 --> 00:11:40,741
Yeah, I was bummed
that I had to bail.
277
00:11:40,743 --> 00:11:42,008
I just had a bunch of shit
that I...
278
00:11:42,010 --> 00:11:45,045
Jesus Christ!
That came so close to my face!
279
00:11:45,047 --> 00:11:46,546
(LAUGHING) No!
280
00:11:46,548 --> 00:11:48,083
You're good, this is it.
281
00:11:48,783 --> 00:11:50,450
It's not that bad.
282
00:11:50,452 --> 00:11:52,585
- It's just...
- Not the worst thing, I guess?
283
00:11:52,587 --> 00:11:53,987
(ALL CHATTERING EXCITEDLY)
284
00:11:53,989 --> 00:11:56,690
- It is time for shots!
- Shots!
285
00:11:56,692 --> 00:11:57,925
- Yes!
- TAYLOR: Shots!
286
00:11:57,927 --> 00:11:59,859
QUINN: Please, let's go!
Come on!
287
00:11:59,861 --> 00:12:01,865
(UPBEAT MUSIC CONTINUES)
288
00:12:14,909 --> 00:12:16,478
(INDISTINCT CHATTER)
289
00:12:17,513 --> 00:12:18,848
(CREATURES GROWLING)
290
00:12:28,190 --> 00:12:30,093
(SCANNER BEEPING)
291
00:12:33,128 --> 00:12:34,663
(ALARM BEEPING)
292
00:12:36,764 --> 00:12:38,067
Raise your arms.
293
00:12:38,834 --> 00:12:40,170
(SCANNER WHINING)
294
00:12:44,874 --> 00:12:45,942
You're good.
295
00:12:50,578 --> 00:12:52,581
(ANNOUNCER SPEAKING
INDISTINCTLY ON SPEAKER)
296
00:12:57,852 --> 00:12:59,185
(WOMAN LAUGHS)
297
00:12:59,187 --> 00:13:01,191
- (UPBEAT MUSIC PLAYING)
- (INDISTINCT CHATTER)
298
00:13:02,291 --> 00:13:03,891
(LAUGHTER)
299
00:13:03,893 --> 00:13:05,595
QUINN: Why do you always
switch them?
300
00:13:06,161 --> 00:13:07,127
ASHER: Thanks, man.
301
00:13:07,129 --> 00:13:09,566
TAYLOR: Asher! Hurry up
with those shots!
302
00:13:10,765 --> 00:13:13,032
- ASHER: Whoa. Shots!
- BROOKE: Yeah!
303
00:13:13,034 --> 00:13:14,800
Nice! So we got VIP tonight,
304
00:13:14,802 --> 00:13:16,837
so lines aren't gonna be
an issue. We are here,
305
00:13:16,839 --> 00:13:18,137
but we need
to focus our shit,
306
00:13:18,139 --> 00:13:19,272
'cause I'm trying to hit
everything tonight.
307
00:13:19,274 --> 00:13:20,541
Let's do the Zombie Maze.
308
00:13:20,543 --> 00:13:21,608
- Boom.
- QUINN: Why?
309
00:13:21,610 --> 00:13:23,075
Yo, Gav, what are you, five?
310
00:13:23,077 --> 00:13:24,277
We didn't come here for slow.
311
00:13:24,279 --> 00:13:25,779
If you want that,
go trick-or-treating.
312
00:13:25,781 --> 00:13:27,314
We came here to be terrified!
313
00:13:27,316 --> 00:13:29,616
The Zombie Maze
is fucking scary, it's...
314
00:13:29,618 --> 00:13:30,917
I'm good with the
Zombie Maze. I am.
315
00:13:30,919 --> 00:13:32,685
No, I wanna do Deform School
316
00:13:32,687 --> 00:13:34,087
because I've been
a very naughty girl.
317
00:13:34,089 --> 00:13:35,722
And I hear Deform School
is one of the scariest mazes
318
00:13:35,724 --> 00:13:37,257
outside of the Deadlands.
319
00:13:37,259 --> 00:13:39,059
- Wait, what are the Deadlands?
- QUINN: What?
320
00:13:39,061 --> 00:13:40,694
No, it's a part of the park
321
00:13:40,696 --> 00:13:43,030
where they can all touch you
or something. Right?
322
00:13:43,032 --> 00:13:44,797
Wait. For real,
they can touch you?
323
00:13:44,799 --> 00:13:46,266
Yeah. That's where shit's
gonna get crazy.
324
00:13:46,268 --> 00:13:47,767
Sounds fun, right?
325
00:13:47,769 --> 00:13:49,569
Plus, it's the only way
you get to go into Hell
326
00:13:49,571 --> 00:13:51,874
which is the scariest maze,
so...
327
00:13:54,677 --> 00:13:55,776
Yeah?
328
00:13:55,778 --> 00:13:57,109
BROOKE: Please?
329
00:13:57,111 --> 00:13:58,744
(ALL EXCLAIMING ENDEARINGLY)
330
00:13:58,746 --> 00:13:59,815
GAVIN: Come on.
331
00:14:00,716 --> 00:14:03,316
- Sure.
- (ALL CHEERING)
332
00:14:03,318 --> 00:14:05,687
- QUINN: To Hell Fest!
- ALL: To Hell Fest!
333
00:14:07,755 --> 00:14:09,759
(EVIL LAUGHTER ON SPEAKERS)
334
00:14:23,304 --> 00:14:24,670
(CREATURE GROWLS)
335
00:14:24,672 --> 00:14:26,305
Oh, my God!
Dude, you don't scare me!
336
00:14:26,307 --> 00:14:27,309
Go back to the other freaks!
337
00:14:55,738 --> 00:14:57,304
I just wanna go back home...
338
00:14:57,306 --> 00:14:58,972
(INDISTINCT CHATTER)
339
00:14:58,974 --> 00:15:01,141
What is up with
all these assholes?
340
00:15:01,143 --> 00:15:03,776
You think you're scaring me?
Ooh, you're so scary.
341
00:15:03,778 --> 00:15:05,212
No. Move.
342
00:15:05,214 --> 00:15:06,716
(INDISTINCT CHATTER)
343
00:15:11,253 --> 00:15:14,123
(POUNDING MUSIC PLAYING)
344
00:15:33,709 --> 00:15:34,874
(ALL LAUGHING)
345
00:15:34,876 --> 00:15:36,175
BROOKE: Wait! You guys,
what the fuck?
346
00:15:36,177 --> 00:15:37,310
QUINN: Come on, come on!
347
00:15:37,312 --> 00:15:38,744
BROOKE: You don't
have to run, like...
348
00:15:38,746 --> 00:15:40,079
- I don't like being fast.
- I don't like being...
349
00:15:40,081 --> 00:15:41,681
- I don't like that. At all.
- I can't see anything.
350
00:15:41,683 --> 00:15:43,784
BROOKE: Okay, we can do this.
It's okay, we got this.
351
00:15:43,786 --> 00:15:45,151
Fuck this shit!
352
00:15:45,153 --> 00:15:46,987
- Oh, my God!
- (MAN LAUGHING)
353
00:15:46,989 --> 00:15:48,287
BROOKE: Okay. Hi,
thank you very much!
354
00:15:48,289 --> 00:15:49,756
NATALIE: Oh, my God!
Holy shit.
355
00:15:49,758 --> 00:15:52,258
- Brooke! Okay, okay...
- Go, go, go!
356
00:15:52,260 --> 00:15:53,426
- (CLOWN LAUGHING)
- (GIRLS YELPING)
357
00:15:53,428 --> 00:15:55,228
NATALIE: Oh, my God!
It's everywhere!
358
00:15:55,230 --> 00:15:56,295
That was so stupid!
359
00:15:56,297 --> 00:15:57,763
QUINN: Picture,
picture, picture!
360
00:15:57,765 --> 00:15:59,398
NATALIE: He got her
more than me. Thank God.
361
00:15:59,400 --> 00:16:00,467
BROOKE: Let's go.
362
00:16:00,469 --> 00:16:02,401
Cobwebs.
You go, you walk first.
363
00:16:02,403 --> 00:16:03,603
Dude, the more scared
you seem,
364
00:16:03,605 --> 00:16:05,271
the more they're gonna come
after you. You gotta like...
365
00:16:05,273 --> 00:16:06,372
- You have to play it cool.
- Just relax and...
366
00:16:06,374 --> 00:16:08,041
- Yes. You... Shit!
- (CLOWN LAUGHS)
367
00:16:08,043 --> 00:16:09,342
Oh, my God!
368
00:16:09,344 --> 00:16:11,343
- Yeah, no, just play it cool.
- (EXHALES)
369
00:16:11,345 --> 00:16:12,311
I'll remember that.
That's great.
370
00:16:12,313 --> 00:16:14,948
No, that...
I have a very specific phobia
371
00:16:14,950 --> 00:16:16,183
of demon clowns.
372
00:16:16,185 --> 00:16:17,818
These are my people.
373
00:16:17,820 --> 00:16:19,252
- (WHOOPS)
- QUINN: Jesus Christ.
374
00:16:19,254 --> 00:16:20,753
TAYLOR: Come on,
come on, come on!
375
00:16:20,755 --> 00:16:21,854
VIP!
376
00:16:21,856 --> 00:16:23,192
Sucks to be you.
377
00:16:24,793 --> 00:16:27,493
Okay, I'm sorry.
VIP band, just showed it off.
378
00:16:27,495 --> 00:16:29,765
Tay, they pace it out
so we each go on our own.
379
00:16:31,299 --> 00:16:33,733
Oh, can we go? Can we go?
380
00:16:33,735 --> 00:16:36,103
- And, wait, wait.
- (BELL RINGS)
381
00:16:36,105 --> 00:16:37,440
- Go, go, go!
- Thank you!
382
00:16:38,874 --> 00:16:40,741
Okay. Are you ready?
383
00:16:40,743 --> 00:16:42,007
- Yeah.
- You that ready?
384
00:16:42,009 --> 00:16:43,011
Yep, I'm ready.
385
00:16:43,912 --> 00:16:46,079
(LAUGHTER ON SPEAKERS)
386
00:16:46,081 --> 00:16:47,283
ASHER: Go, go, go!
387
00:16:50,485 --> 00:16:51,987
(PEOPLE SCREAMING)
388
00:16:52,821 --> 00:16:54,121
(NATALIE CHUCKLING)
389
00:16:54,123 --> 00:16:55,955
See? I didn't need that
in my life.
390
00:16:55,957 --> 00:16:58,023
- (GROWLS)
- Don't do that! Oh, my God!
391
00:16:58,025 --> 00:16:59,992
You know what? He deserves
at least some dignity in death.
392
00:16:59,994 --> 00:17:01,528
- Let's give him a boner.
- Definitely.
393
00:17:01,530 --> 00:17:03,163
BROOKE: Oh, God!
The last thing I need to do
394
00:17:03,165 --> 00:17:04,297
is relive high school.
395
00:17:04,299 --> 00:17:06,066
She can keep me after class.
396
00:17:06,068 --> 00:17:07,967
Ow! Hey, Gavin.
397
00:17:07,969 --> 00:17:09,235
You like paddles, right?
You said you had a fetish
398
00:17:09,237 --> 00:17:10,870
or something.
She's got a paddle.
399
00:17:10,872 --> 00:17:12,304
I've never said that
in my entire life.
400
00:17:12,306 --> 00:17:13,973
NATALIE: Oh, freaky.
401
00:17:13,975 --> 00:17:15,541
GAVIN: I don't like paddles.
They're fucking with you.
402
00:17:15,543 --> 00:17:16,976
NATALIE: I mean,
if you do, man.
403
00:17:16,978 --> 00:17:18,110
- I never...
- You don't like paddles?
404
00:17:18,112 --> 00:17:19,412
- You're such an asshole.
- TAYLOR: Hey, guys.
405
00:17:19,414 --> 00:17:22,115
I don't think everyone here
is completely dead.
406
00:17:22,117 --> 00:17:25,851
I mean, part of this guy
is very much alive.
407
00:17:25,853 --> 00:17:26,887
(GROWLS)
408
00:17:26,889 --> 00:17:28,221
Are you sexually harassing
a zombie right now?
409
00:17:28,223 --> 00:17:30,256
Because I feel like
that's just a lot.
410
00:17:30,258 --> 00:17:31,258
Look, all I know is
411
00:17:31,260 --> 00:17:33,326
I definitely know
how to make the dead rise.
412
00:17:33,328 --> 00:17:35,529
You know how
to make everything rise, baby.
413
00:17:35,531 --> 00:17:37,129
- I guess we're going that way.
- QUINN: We're going that way.
414
00:17:37,131 --> 00:17:38,831
GAVIN: We're supposed
to follow that?
415
00:17:38,833 --> 00:17:41,067
(EERIE MUSIC PLAYING
ON SPEAKERS)
416
00:17:41,069 --> 00:17:42,338
(INDISTINCT CHANTING
ON SPEAKERS)
417
00:17:44,238 --> 00:17:45,307
Oh.
418
00:17:48,510 --> 00:17:49,576
Hurry up!
419
00:17:49,578 --> 00:17:50,877
QUINN: I'm trying. Hold on.
420
00:17:50,879 --> 00:17:52,111
- (BANGING)
- Oh, shit!
421
00:17:52,113 --> 00:17:53,946
Oh. All right. No.
422
00:17:53,948 --> 00:17:55,183
- (BELL RINGS)
- Ruined the damn photo.
423
00:17:56,952 --> 00:17:58,254
(CHUCKLES) I'm scared.
424
00:18:00,222 --> 00:18:02,888
Oh, God! One of these guys
has gotta be real.
425
00:18:02,890 --> 00:18:05,058
- Oh, yeah!
- Yep.
426
00:18:05,060 --> 00:18:07,127
- (EVIL LAUGHTER)
- (BELL RINGS)
427
00:18:07,129 --> 00:18:09,195
NATALIE: If you could
go first, that'd be great.
428
00:18:09,197 --> 00:18:10,262
This...
429
00:18:10,264 --> 00:18:12,331
(EERIE VOICES ON SPEAKERS)
430
00:18:12,333 --> 00:18:14,967
- Okay, you have to look at their hands.
- Why?
431
00:18:14,969 --> 00:18:16,203
GAVIN: Then you can tell
which one is real,
432
00:18:16,205 --> 00:18:17,503
if you look at their hands.
433
00:18:17,505 --> 00:18:18,672
Okay, but I don't like
looking at the hands,
434
00:18:18,674 --> 00:18:22,041
because then you can't see
their skin and their faces.
435
00:18:22,043 --> 00:18:24,444
- Yeah, that's the one.
- There you go.
436
00:18:24,446 --> 00:18:27,079
Busted, sir. Or, ma'am.
I can't really tell.
437
00:18:27,081 --> 00:18:28,948
- How dare you assume?
- (LAUGHING)
438
00:18:28,950 --> 00:18:31,550
I don't know, honestly.
They're all kind of...
439
00:18:31,552 --> 00:18:32,886
Neutral.
440
00:18:32,888 --> 00:18:34,454
- (CHUCKLING)
- NATALIE: Oh, hey.
441
00:18:34,456 --> 00:18:35,589
GAVIN: This place is
kind of lame.
442
00:18:35,591 --> 00:18:37,123
- Yeah, bummer.
- I like all the art...
443
00:18:37,125 --> 00:18:38,390
- (GROWLS)
- (YELPS)
444
00:18:38,392 --> 00:18:40,796
Fuck! Come on!
445
00:18:43,364 --> 00:18:44,933
Nope! Okay, go!
446
00:18:45,967 --> 00:18:47,335
- (GROWLING)
- (YELPING)
447
00:18:56,911 --> 00:18:58,581
(ASHER SCREAMING)
448
00:19:00,014 --> 00:19:01,316
(GAVIN SCREAMING)
449
00:19:02,618 --> 00:19:04,517
- Did they just ditch us?
- What the fuck?
450
00:19:04,519 --> 00:19:06,422
- Oh, my God!
- Of course they did. Wait.
451
00:19:07,222 --> 00:19:09,289
- Wait.
- (YELLS)
452
00:19:09,291 --> 00:19:11,457
TAYLOR: Wait, wait.
Don't you spill my tequila.
453
00:19:11,459 --> 00:19:12,925
Wait, no, no, no!
I just figured it out.
454
00:19:12,927 --> 00:19:14,160
Look, she just came
out of here.
455
00:19:14,162 --> 00:19:16,029
Somebody else is gonna come
out of here and freak us out.
456
00:19:16,031 --> 00:19:17,530
Oh, great,
thank you for confirming.
457
00:19:17,532 --> 00:19:18,564
TAYLOR: Really?
458
00:19:18,566 --> 00:19:20,166
Look, and then she's gonna
jump out here, too.
459
00:19:20,168 --> 00:19:22,969
- (YELLS)
- Yes, thank you. Thanks!
460
00:19:22,971 --> 00:19:24,037
TAYLOR:
You're ruining this for me.
461
00:19:24,039 --> 00:19:25,938
NATALIE: No, I'm telling you.
Now someone's just
462
00:19:25,940 --> 00:19:28,041
gonna come out of this door
right here.
463
00:19:28,043 --> 00:19:29,341
- All right, let's see.
- Let's see.
464
00:19:29,343 --> 00:19:31,578
NATALIE: Stop saying things
at the same time.
465
00:19:31,580 --> 00:19:33,012
- (BELL RINGS)
- (KIDS CHANTING ON SPEAKERS)
466
00:19:33,014 --> 00:19:34,146
TAYLOR: And Grade School
overthought it.
467
00:19:34,148 --> 00:19:35,248
And, three, two... Shut up.
468
00:19:35,250 --> 00:19:37,050
- Three, two, one.
- (DOOR BANGS OPEN)
469
00:19:37,052 --> 00:19:38,685
Help me! He's following me.
470
00:19:38,687 --> 00:19:40,587
- Please!
- Oh. See, your timing was off.
471
00:19:40,589 --> 00:19:41,687
And location.
472
00:19:41,689 --> 00:19:43,389
Please, help me. Please.
473
00:19:43,391 --> 00:19:46,128
(WHIMPERING) Oh, my God!
He's coming!
474
00:19:47,929 --> 00:19:50,065
Okay. Well, I was still
kind of right.
475
00:19:50,631 --> 00:19:52,133
So melodramatic.
476
00:19:54,667 --> 00:19:55,036
TAYLOR: Oh, hi, buddy.
477
00:19:55,670 --> 00:19:57,105
BROOKE: Hello.
478
00:19:57,706 --> 00:19:59,204
He got the...
479
00:19:59,206 --> 00:20:00,106
Okay.
480
00:20:00,108 --> 00:20:03,076
FEMALE ZOMBIE TEACHER:
Class deceased.
481
00:20:03,078 --> 00:20:06,012
STUDENTS: If at first you don't
succeed, die and die again.
482
00:20:06,014 --> 00:20:08,048
He's got the wonky eyeballs.
483
00:20:08,050 --> 00:20:09,616
He's been through some things.
484
00:20:09,618 --> 00:20:11,617
Yeah, you're not scary, dude.
485
00:20:11,619 --> 00:20:13,285
- Okay.
- BROOKE: Did you see that?
486
00:20:13,287 --> 00:20:15,156
(BROOKE AND TAYLOR LAUGHING)
487
00:20:16,358 --> 00:20:18,291
(NATALIE LAUGHS)
488
00:20:18,293 --> 00:20:21,328
Okay, just get back on script,
guy. Your girl's over there.
489
00:20:21,330 --> 00:20:22,596
With the big arrow.
490
00:20:22,598 --> 00:20:26,098
Where it says, "Don't look." She's
in that thing, you should...
491
00:20:26,100 --> 00:20:27,168
(CHUCKLES)
492
00:20:29,705 --> 00:20:33,473
No, no. Just stop!
Please.
493
00:20:33,475 --> 00:20:35,742
Help me! Please! Please!
494
00:20:35,744 --> 00:20:37,644
No, no, no!
495
00:20:37,646 --> 00:20:39,079
Stop it!
496
00:20:39,081 --> 00:20:40,379
Yeah, no, fuck that. I'm good.
497
00:20:40,381 --> 00:20:41,982
Yep. Let's go.
498
00:20:41,984 --> 00:20:43,116
BRITNEY: Stop!
499
00:20:43,118 --> 00:20:44,216
Stop it! No!
500
00:20:44,218 --> 00:20:46,087
(WHIMPERING)
501
00:20:57,498 --> 00:20:59,367
(MUFFLED SHOUTING)
502
00:21:00,302 --> 00:21:01,734
Okay, just do it.
503
00:21:01,736 --> 00:21:03,939
(MUFFLED SCREAMING)
504
00:21:07,376 --> 00:21:08,945
(FLESH SQUELCHING)
505
00:21:33,168 --> 00:21:34,267
BROOKE: That was
fucking insane.
506
00:21:34,269 --> 00:21:36,035
TAYLOR: I know. Now you know
why I wanna come here.
507
00:21:36,037 --> 00:21:37,169
BROOKE: Yes, I get it.
This is fucking...
508
00:21:37,171 --> 00:21:38,437
- TAYLOR: I know!
- Jesus Christ!
509
00:21:38,439 --> 00:21:39,806
BROOKE: Hey, you good?
510
00:21:39,808 --> 00:21:41,541
What took you so long?
511
00:21:41,543 --> 00:21:43,275
That was really fucking real
in there at the end.
512
00:21:43,277 --> 00:21:44,980
- TAYLOR: Mmm-hmm.
- BROOKE: Yeah! Really intense.
513
00:21:45,414 --> 00:21:47,347
You need some?
514
00:21:47,349 --> 00:21:49,115
- Yes.
- (BOTH LAUGH)
515
00:21:49,117 --> 00:21:50,483
- Go Grade School.
- (GIRL SCREAMS)
516
00:21:50,485 --> 00:21:51,684
(ROARS)
517
00:21:51,686 --> 00:21:54,087
- Shit!
- Jesus Christ!
518
00:21:54,089 --> 00:21:57,089
(BOTH LAUGHING)
519
00:21:57,091 --> 00:21:59,059
(EXCITEDLY) I love this place
so much!
520
00:21:59,061 --> 00:22:00,126
Come on. Let's go.
521
00:22:00,128 --> 00:22:01,493
She just, like, walks away?
522
00:22:01,495 --> 00:22:03,264
TAYLOR: You ditched us.
What do you want?
523
00:22:15,709 --> 00:22:17,844
Looks like you made a friend,
524
00:22:17,846 --> 00:22:19,846
Grade School.
525
00:22:19,848 --> 00:22:22,648
Well, at least I wasn't crying
like a baby in there, College.
526
00:22:22,650 --> 00:22:24,617
Okay! All right,
I might like you.
527
00:22:24,619 --> 00:22:27,119
Let's keep going.
Keep it up.
528
00:22:27,121 --> 00:22:28,591
I like this sassy side.
529
00:22:32,793 --> 00:22:35,160
Wait, does she still snore
like an outboard motor
530
00:22:35,162 --> 00:22:36,262
when she's drunk, because...
531
00:22:36,264 --> 00:22:37,362
Like a fucking buzz saw.
532
00:22:37,364 --> 00:22:39,465
You two are getting
a little too close, all right?
533
00:22:39,467 --> 00:22:41,434
Well, you can't
stay mad, so...
534
00:22:41,436 --> 00:22:42,668
Oh, one night at Hell Fest,
535
00:22:42,670 --> 00:22:44,236
and you're coming out
of your shell.
536
00:22:44,238 --> 00:22:45,504
TAYLOR: It looks good, right?
It suits her.
537
00:22:45,506 --> 00:22:47,173
BROOKE: (LAUGHING) Yeah.
538
00:22:47,175 --> 00:22:48,340
Look, is that the same guy
from the Deform School?
539
00:22:48,342 --> 00:22:50,342
- BOTH: Hey!
- Don't do that.
540
00:22:50,344 --> 00:22:51,511
- Why?
- Jesus Christ!
541
00:22:51,513 --> 00:22:53,780
He's an actor. He gets paid
minimum wage to follow us.
542
00:22:53,782 --> 00:22:55,881
But he's only following us.
It's stalker-ish.
543
00:22:55,883 --> 00:22:56,983
- QUINN: Yo, let's go.
- ASHER: Keep it moving.
544
00:22:56,985 --> 00:22:59,452
Yo, guys, this is the same
dude from Deform School.
545
00:22:59,454 --> 00:23:01,320
Nat, he's just an actor.
They fuck with everyone.
546
00:23:01,322 --> 00:23:02,454
QUINN: Seriously, ignore him.
He'll get bored.
547
00:23:02,456 --> 00:23:03,589
It works with Brooke.
548
00:23:03,591 --> 00:23:04,791
Yeah, no, no,
that's great advice.
549
00:23:04,793 --> 00:23:06,158
That always works
with stalkers. Thanks.
550
00:23:06,160 --> 00:23:07,527
Hey. Listen.
551
00:23:07,529 --> 00:23:09,695
If he gets too close,
I'll fuck him up for you.
552
00:23:09,697 --> 00:23:11,763
TAYLOR: Oh, my God!
That's adorable. I got it.
553
00:23:11,765 --> 00:23:13,133
You guys are gonna
handle this one?
554
00:23:13,135 --> 00:23:15,435
- Yeah.
- Yeah, of course. We got you.
555
00:23:15,437 --> 00:23:17,137
Dude, I told you
it'd be fun with her here.
556
00:23:17,139 --> 00:23:19,172
TAYLOR: I know! You're right.
She's awesome!
557
00:23:19,174 --> 00:23:20,509
(MAN HUMMING)
558
00:23:22,177 --> 00:23:23,443
- ASHER: This is amazing.
- BROOKE: This is dope!
559
00:23:23,445 --> 00:23:25,145
TAYLOR: Oh, crap.
560
00:23:25,147 --> 00:23:27,347
Oh, look, it's you.
It's your future, Ash.
561
00:23:27,349 --> 00:23:28,814
Okay. No, no, no!
562
00:23:28,816 --> 00:23:30,716
(ALL LAUGHING)
563
00:23:30,718 --> 00:23:33,720
- (ROARS)
- Oh, shit.
564
00:23:33,722 --> 00:23:35,554
ASHER: Come on, girl, let's go
win you some cheap-ass prizes.
565
00:23:35,556 --> 00:23:37,423
That is so antiquated
of you, Ash.
566
00:23:37,425 --> 00:23:39,492
- They have funnel cakes!
- Off we go!
567
00:23:39,494 --> 00:23:40,560
Have fun, you two.
568
00:23:40,562 --> 00:23:42,294
Hey, Gavin...
569
00:23:42,296 --> 00:23:43,629
NATALIE: Great. That's...
570
00:23:43,631 --> 00:23:45,365
Thanks, Quinn.
That was so subtle of you.
571
00:23:45,367 --> 00:23:46,598
Thanks for that.
572
00:23:46,600 --> 00:23:48,300
- I'm sorry.
- Um...
573
00:23:48,302 --> 00:23:50,736
- Here. Let's play a game.
- (CACKLING)
574
00:23:50,738 --> 00:23:52,571
- Are you ready for this?
- I am. Are you ready?
575
00:23:52,573 --> 00:23:54,374
(COCKS GUN)
Ready as I'll ever be.
576
00:23:54,376 --> 00:23:55,411
QUINN: Mine.
577
00:23:57,611 --> 00:23:59,244
You are really close.
Maybe it's just your...
578
00:23:59,246 --> 00:24:00,648
I just need to stop
overthinking it.
579
00:24:01,515 --> 00:24:02,581
No look.
580
00:24:02,583 --> 00:24:04,450
- What you wanna do?
- I'm doing it, too.
581
00:24:04,452 --> 00:24:06,122
Prize time. Dang it.
582
00:24:06,955 --> 00:24:08,256
(TAYLOR GRUNTING)
583
00:24:09,390 --> 00:24:10,589
Are you sure
you're not left-handed?
584
00:24:10,591 --> 00:24:12,425
- BROOKE: Who won? Who won?
- TAYLOR: Yes!
585
00:24:12,427 --> 00:24:13,960
(YELLS)
586
00:24:13,962 --> 00:24:15,828
- (BLOWS)
- Oh, wow.
587
00:24:15,830 --> 00:24:17,463
Let me show you how it's done.
588
00:24:17,465 --> 00:24:18,798
Well, now I just wanna
keep this.
589
00:24:18,800 --> 00:24:20,200
(LAUGHS)
590
00:24:20,202 --> 00:24:21,367
(ALL EXCLAIM)
591
00:24:21,369 --> 00:24:23,405
- For my queen.
- Thanks, babe.
592
00:24:24,606 --> 00:24:26,739
- NATALIE: Oh, wow!
- GAVIN: Shit!
593
00:24:26,741 --> 00:24:27,941
NATALIE: You definitely took
that somewhere.
594
00:24:27,943 --> 00:24:29,775
- I'm sorry about that.
- Ready, one...
595
00:24:29,777 --> 00:24:31,779
Two, three... Go!
596
00:24:34,582 --> 00:24:35,684
This is painful, bruh.
597
00:24:36,818 --> 00:24:38,251
- Okay. Thanks.
- It's not that bad.
598
00:24:38,253 --> 00:24:39,254
It's pretty bad.
599
00:24:41,755 --> 00:24:43,388
- That was close!
- It was. Thank you.
600
00:24:43,390 --> 00:24:44,490
- It was...
- Yeah.
601
00:24:44,492 --> 00:24:45,558
- No, no, no!
- No, I got another one
602
00:24:45,560 --> 00:24:46,626
- It's more than okay.
- It's really not.
603
00:24:46,628 --> 00:24:48,493
We don't have to...
It's been, like, five games.
604
00:24:48,495 --> 00:24:49,829
You know how good
you're gonna feel
605
00:24:49,831 --> 00:24:51,097
when you have a teddy bear
of your very own?
606
00:24:51,099 --> 00:24:53,265
Sometimes you just have to
accept that it's not for you.
607
00:24:53,267 --> 00:24:54,569
(CREATURE GROWLING)
608
00:24:55,704 --> 00:24:58,303
I'm sorry,
I'm so shitty at ring toss.
609
00:24:58,305 --> 00:24:59,371
It's okay.
610
00:24:59,373 --> 00:25:00,639
I was honestly
trying my best.
611
00:25:00,641 --> 00:25:03,475
But I think my game of choice
is the one where you're like,
612
00:25:03,477 --> 00:25:04,410
"Here's five dollars."
613
00:25:04,412 --> 00:25:05,712
And the guy's like,
"Here's a pretzel."
614
00:25:05,714 --> 00:25:06,878
So you pay for things?
615
00:25:06,880 --> 00:25:08,281
Yeah, but at an incredibly
fast rate.
616
00:25:08,283 --> 00:25:09,215
Okay. (LAUGHS)
617
00:25:09,217 --> 00:25:11,416
I think that's my game
of choice. Hello.
618
00:25:11,418 --> 00:25:12,719
NATALIE: Oh, hello!
619
00:25:12,721 --> 00:25:15,722
What? Can I?
May I? Thank you.
620
00:25:15,724 --> 00:25:16,888
Wow! It's so coiffed.
621
00:25:16,890 --> 00:25:18,625
- It really is.
- It's so beautiful.
622
00:25:18,627 --> 00:25:19,958
I think you should
get one of those.
623
00:25:19,960 --> 00:25:21,994
I was gonna say
I think you should.
624
00:25:21,996 --> 00:25:24,630
- Well, I can't, so...
- (CHUCKLES)
625
00:25:24,632 --> 00:25:26,765
So what do you think so far?
626
00:25:26,767 --> 00:25:28,033
Of the pretzel?
627
00:25:28,035 --> 00:25:30,270
- Uh, no, not the pretzel.
- Good. Could use mustard.
628
00:25:30,272 --> 00:25:31,304
I do want a piece of this.
629
00:25:31,306 --> 00:25:33,705
- Oh, you're a mustard kind of girl?
- Mmm-hmm.
630
00:25:33,707 --> 00:25:34,842
I meant of Hell Fest.
631
00:25:36,511 --> 00:25:40,746
What do you think? Like hanging out?
Two of us?
632
00:25:40,748 --> 00:25:43,015
- I like hanging out with you.
- Okay. Good.
633
00:25:43,017 --> 00:25:44,983
I'm sorry that I've been
so flaky actually.
634
00:25:44,985 --> 00:25:48,421
I've just been having a really
tough time with school
635
00:25:48,423 --> 00:25:50,455
and work, and life, so...
636
00:25:50,457 --> 00:25:51,826
It's just nice to be here.
637
00:25:53,427 --> 00:25:55,895
- Nice to be in Hell.
- Yep. It's nice to be in Hell.
638
00:25:55,897 --> 00:25:57,700
- It's the best place to be.
- Yeah.
639
00:26:01,503 --> 00:26:03,035
(PEOPLE SCREAMING
AND SHOUTING)
640
00:26:03,037 --> 00:26:04,837
- Come here.
- Yeah.
641
00:26:04,839 --> 00:26:07,973
Oh, God! But that was
a perfectly good pretzel.
642
00:26:07,975 --> 00:26:09,978
NATALIE: I'm sorry.
It was not salty enough.
643
00:26:12,080 --> 00:26:13,846
(BOTH LAUGHING)
644
00:26:13,848 --> 00:26:15,915
Oh, God, I am so bad
at these things.
645
00:26:15,917 --> 00:26:17,050
Oh, we have to pay
under here.
646
00:26:17,052 --> 00:26:18,254
Yeah. Okay.
647
00:26:22,590 --> 00:26:23,689
- What do we...
- Um...
648
00:26:23,691 --> 00:26:25,692
Smile.
Just smile like an idiot.
649
00:26:25,694 --> 00:26:27,092
Not that you're an idiot.
650
00:26:27,094 --> 00:26:29,964
No, that's really the only way
I know how to do it.
651
00:26:36,804 --> 00:26:37,937
Uh, drunk face?
652
00:26:37,939 --> 00:26:40,606
Uh, sure, okay. I don't
really have a drunk face.
653
00:26:40,608 --> 00:26:42,575
I don't, either.
I'm a stoic drunk.
654
00:26:42,577 --> 00:26:44,676
Yeah. I'm a
very composed...
655
00:26:44,678 --> 00:26:45,680
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
656
00:26:49,583 --> 00:26:51,384
Um...
657
00:26:51,386 --> 00:26:53,386
No, no, you don't touch it.
Just your...
658
00:26:53,388 --> 00:26:54,753
Well, I didn't know
if I was supposed to...
659
00:26:54,755 --> 00:26:56,925
With my tongue?
What do you want me to do?
660
00:27:01,029 --> 00:27:02,694
How could you not know
that I was going
661
00:27:02,696 --> 00:27:04,097
- for the nose-tongue picture?
- I don't know
662
00:27:04,099 --> 00:27:05,232
- how many people...
- How dare you.
663
00:27:05,234 --> 00:27:08,603
I didn't know there was
a type of picture you take.
664
00:27:12,005 --> 00:27:14,509
(EERIE MUSIC PLAYING)
665
00:27:39,400 --> 00:27:40,568
(INDISTINCT CHATTER)
666
00:27:49,043 --> 00:27:50,411
Yo!
667
00:27:51,012 --> 00:27:53,012
What the fuck? Hey!
668
00:27:53,014 --> 00:27:54,179
Is that Brooke?
669
00:27:54,181 --> 00:27:56,848
- You sure? Was that Brooke?
- Brooke?
670
00:27:56,850 --> 00:27:58,087
What the hell?
671
00:27:59,754 --> 00:28:01,521
That guy just
took your photos.
672
00:28:01,523 --> 00:28:03,556
- What?
- BROOKE: Babe, here.
673
00:28:03,558 --> 00:28:05,590
- Whoa. Whoa!
- BROOKE: Hey!
674
00:28:05,592 --> 00:28:06,658
- ASHER: Brooke.
- QUINN: Babe!
675
00:28:06,660 --> 00:28:07,662
- ASHER: You guys, come on!
- BROOKE: Hey!
676
00:28:08,495 --> 00:28:09,595
What's going on?
677
00:28:09,597 --> 00:28:10,797
- Did you two just...
- Come on,
678
00:28:10,799 --> 00:28:12,033
- let's make fun of him!
- Take pictures together.
679
00:28:13,568 --> 00:28:14,570
BROOKE: Yo!
680
00:28:17,472 --> 00:28:19,441
Oh, so you're hiding now?
681
00:28:20,707 --> 00:28:21,944
(SCOFFS) You gonna scare me?
682
00:28:29,050 --> 00:28:30,552
(MAN HUMMING)
683
00:28:35,456 --> 00:28:36,792
(HUMMING GROWS LOUDER)
684
00:28:51,738 --> 00:28:53,772
- Hey, I told you to...
- (KNIFE SCRAPING)
685
00:28:53,774 --> 00:28:54,776
Stop.
686
00:28:56,511 --> 00:28:57,546
(HUMMING CONTINUES)
687
00:28:59,080 --> 00:29:00,581
(KNIFE SCRAPING)
688
00:29:05,986 --> 00:29:07,488
(HUMMING CONTINUES)
689
00:29:08,622 --> 00:29:09,690
(HUMMING STOPS)
690
00:29:12,025 --> 00:29:13,091
BROOKE: Shit!
691
00:29:13,093 --> 00:29:14,961
When did you become
a tough guy?
692
00:29:14,963 --> 00:29:17,496
Listen, I scared him off.
Let's go.
693
00:29:17,498 --> 00:29:19,098
Did you?
Did you get the photos?
694
00:29:19,100 --> 00:29:20,233
No, but he's gone.
695
00:29:20,235 --> 00:29:21,969
- Here, take this.
- (EXHALES HEAVILY)
696
00:29:26,507 --> 00:29:27,607
(EVIL LAUGHTER)
697
00:29:27,609 --> 00:29:28,741
GAVIN: That's gonna
consume her.
698
00:29:28,743 --> 00:29:30,108
It's a pleasure to meet you.
699
00:29:30,110 --> 00:29:31,944
Hey, guys! I found
Nat's security guard.
700
00:29:31,946 --> 00:29:33,612
Hey, did you get the pictures
back? What happened?
701
00:29:33,614 --> 00:29:36,014
I took care of it,
like I said I would.
702
00:29:36,016 --> 00:29:37,215
- Is that what you did?
- Yes.
703
00:29:37,217 --> 00:29:38,617
It's the same guy, right?
704
00:29:38,619 --> 00:29:39,952
- Wait, Deform School guy?
- Yeah.
705
00:29:39,954 --> 00:29:41,253
He's just going
for Employee of the Year.
706
00:29:41,255 --> 00:29:42,188
He's doing pretty damn good.
707
00:29:42,190 --> 00:29:44,123
I mean, look at both
of your faces right now.
708
00:29:44,125 --> 00:29:46,992
All right, fuck this place
anyway. It is Deadlands time.
709
00:29:46,994 --> 00:29:48,226
- I wanna be touched.
- (WHOOPS)
710
00:29:48,228 --> 00:29:49,127
QUINN: Yes. Thank you!
Let's go, let's go.
711
00:29:49,129 --> 00:29:49,995
NATALIE: All right.
Deadlands. I'm in.
712
00:29:49,997 --> 00:29:51,797
Yeah, you guys go
and then I'm gonna
713
00:29:51,799 --> 00:29:53,698
- catch up with you, okay?
- What?
714
00:29:53,700 --> 00:29:56,202
Just go, and then I'm gonna
catch up to you guys.
715
00:29:56,204 --> 00:29:57,302
- What, what are you...
- Just go.
716
00:29:57,304 --> 00:29:58,737
(SOFTLY) I wanna
get her a toy.
717
00:29:58,739 --> 00:29:59,938
Just go really quick,
and then I'll meet up.
718
00:29:59,940 --> 00:30:01,072
(CHUCKLES)
Do what you gotta do.
719
00:30:01,074 --> 00:30:02,808
- Okay, do you want company?
- No, no, no.
720
00:30:02,810 --> 00:30:05,578
Me and the bearded lady,
we exchanged this look.
721
00:30:05,580 --> 00:30:06,878
I think she's gonna
give me beard lessons.
722
00:30:06,880 --> 00:30:07,914
So, I'm gonna go
get her number.
723
00:30:07,916 --> 00:30:09,916
That's not a thing.
I can just come with you.
724
00:30:09,918 --> 00:30:10,983
It's totally a thing.
725
00:30:10,985 --> 00:30:12,050
Okay.
726
00:30:12,052 --> 00:30:13,118
So, we'll meet you
in line then?
727
00:30:13,120 --> 00:30:14,185
GAVIN: Yeah, dude,
728
00:30:14,187 --> 00:30:15,554
if you're not there
by the time
729
00:30:15,556 --> 00:30:16,722
we get to the front
of the line,
730
00:30:16,724 --> 00:30:18,023
I'm going to Hell
without you.
731
00:30:18,025 --> 00:30:19,191
Yeah, I'll meet you there.
732
00:30:19,193 --> 00:30:20,091
Just be really fast.
733
00:30:20,093 --> 00:30:21,927
'Cause she really likes you.
You know?
734
00:30:21,929 --> 00:30:23,628
And, she thinks
you're really hot.
735
00:30:23,630 --> 00:30:25,231
She doesn't wanna
do Deadlands without you.
736
00:30:25,233 --> 00:30:26,999
That wasn't uncomfortable
at all.
737
00:30:27,001 --> 00:30:28,935
- QUINN: We're going. Let's go.
- TAYLOR: You're not hurrying!
738
00:30:28,937 --> 00:30:29,972
All right. Bye.
739
00:30:31,906 --> 00:30:33,242
(INDISTINCT CHATTER)
740
00:30:35,642 --> 00:30:36,841
QUINN: Let's go.
Let's go. Come on.
741
00:30:36,843 --> 00:30:40,279
TAYLOR: Excuse me? Hey, um...
We're VIP, can we just...
742
00:30:40,281 --> 00:30:42,181
Babe, this is VIP.
743
00:30:42,183 --> 00:30:44,149
- This whole thing is VIP?
- Yeah.
744
00:30:44,151 --> 00:30:45,784
Hey, don't worry about Gavin.
745
00:30:45,786 --> 00:30:47,153
He's probably pooping
or something.
746
00:30:47,155 --> 00:30:49,655
Okay, I did not need
to picture that.
747
00:30:49,657 --> 00:30:50,889
What? Everybody poops, Nat.
748
00:30:50,891 --> 00:30:53,792
Birds poop, bees poop. Honey!
That's where it comes from.
749
00:30:53,794 --> 00:30:55,264
- No more drinks for you.
- (LAUGHS)
750
00:30:58,632 --> 00:31:00,800
Hey. You remember me? Earlier?
751
00:31:00,802 --> 00:31:02,001
I was here playing
the ring toss?
752
00:31:02,003 --> 00:31:03,138
And you were terrible at it?
753
00:31:04,237 --> 00:31:07,173
That was me.
Thank you. Yeah.
754
00:31:07,175 --> 00:31:10,076
Um, hey, listen,
I spent like $50.
755
00:31:10,078 --> 00:31:11,547
Could you just help me out
and give me one of those?
756
00:31:13,014 --> 00:31:14,813
(BELL RINGS IN DISTANCE)
757
00:31:14,815 --> 00:31:16,918
Nah. I'd lose my job.
758
00:31:19,754 --> 00:31:22,320
All right. Hey, thank you.
759
00:31:22,322 --> 00:31:23,556
Thanks so much.
760
00:31:23,558 --> 00:31:26,061
Wait, what actually happened
with that guy that you chased?
761
00:31:26,793 --> 00:31:28,226
BROOKE: Mmm.
762
00:31:28,228 --> 00:31:31,163
It got real intense,
so I just bailed.
763
00:31:31,165 --> 00:31:32,999
I can't figure out what
his fucking deal is.
764
00:31:33,001 --> 00:31:34,833
Me either.
765
00:31:34,835 --> 00:31:36,801
But, hey, no,
you're having a great time,
766
00:31:36,803 --> 00:31:37,802
Gavin's totally into you,
767
00:31:37,804 --> 00:31:39,137
you're stepping out
of your comfort zone...
768
00:31:39,139 --> 00:31:41,176
- He's cute, right?
- Hell yeah!
769
00:31:42,342 --> 00:31:43,744
(BELL DINGING)
770
00:31:49,316 --> 00:31:51,117
MAN 1: Hey,
are we good on stock?
771
00:31:51,119 --> 00:31:52,952
MAN 2: Yeah, we got
plenty of stuffed animals
772
00:31:52,954 --> 00:31:54,086
back in the locker.
773
00:31:54,088 --> 00:31:55,290
We're good.
774
00:32:01,963 --> 00:32:03,194
It just slipped out.
775
00:32:03,196 --> 00:32:05,964
Uh, why do we keep
waiting in line for rides?
776
00:32:05,966 --> 00:32:07,700
I thought we were doing mazes.
777
00:32:07,702 --> 00:32:10,269
B, this is the ride that
takes us to the Deadlands.
778
00:32:10,271 --> 00:32:11,771
It's the only way
to get there.
779
00:32:11,773 --> 00:32:13,271
Why are we signing a waiver?
780
00:32:13,273 --> 00:32:16,242
I mean, they can touch us
and liability is a bitch.
781
00:32:16,244 --> 00:32:18,010
- (LAUGHS)
- That's really extreme.
782
00:32:18,012 --> 00:32:20,178
Extreme is what we want, Nat.
That's why we're here.
783
00:32:20,180 --> 00:32:21,114
(GROWLS)
784
00:32:21,116 --> 00:32:22,947
Plus, if you don't sign
you can't go in.
785
00:32:22,949 --> 00:32:25,083
Oh, come on, Nat,
just sign it.
786
00:32:25,085 --> 00:32:26,854
I was just starting to like
the new you.
787
00:32:27,889 --> 00:32:28,987
QUINN: Huh?
788
00:32:28,989 --> 00:32:30,423
Just let me text Gavin
and let him know.
789
00:32:30,425 --> 00:32:31,857
(ALL CHEER)
790
00:32:31,859 --> 00:32:32,927
You sign. I'll text.
791
00:32:36,164 --> 00:32:37,733
(BELL DINGING IN DISTANCE)
792
00:32:53,313 --> 00:32:54,349
(GRUNTS SOFTLY)
793
00:32:55,015 --> 00:32:56,118
Damn.
794
00:33:00,187 --> 00:33:01,322
(CELL PHONE CHIMES)
795
00:33:07,027 --> 00:33:08,429
Okay, Asher.
796
00:33:14,835 --> 00:33:15,937
(LOCK RATTLES)
797
00:33:24,277 --> 00:33:25,746
Oh, yes.
798
00:33:26,446 --> 00:33:27,683
Okay...
799
00:33:29,183 --> 00:33:30,352
(SCATTING)
800
00:33:36,023 --> 00:33:37,059
Hmm.
801
00:33:45,065 --> 00:33:46,100
Hmm.
802
00:33:47,935 --> 00:33:48,937
That's good.
803
00:33:49,870 --> 00:33:50,906
Oh, shit!
804
00:33:54,441 --> 00:33:58,444
It's you again? Seriously?
You're following me now?
805
00:33:58,446 --> 00:34:01,379
Nice. All right, you take
your job way too seriously.
806
00:34:01,381 --> 00:34:03,214
Hope you know that.
807
00:34:03,216 --> 00:34:04,950
You know, actually,
it's great that you're here.
808
00:34:04,952 --> 00:34:06,955
Can I get
my pictures back? Or...
809
00:34:11,793 --> 00:34:12,794
All right.
810
00:34:15,796 --> 00:34:17,965
Dude, drop the character,
you're offstage.
811
00:34:23,537 --> 00:34:25,005
Cool.
812
00:34:26,840 --> 00:34:28,307
(GRUNTS)
813
00:34:28,309 --> 00:34:30,278
What the fuck
is your problem, man?
814
00:34:31,812 --> 00:34:32,981
(COUGHS)
815
00:34:35,582 --> 00:34:37,084
(GASPING AND CHOKING)
816
00:34:51,298 --> 00:34:52,466
(CHOKING)
817
00:35:04,144 --> 00:35:05,146
(DINGS)
818
00:35:07,314 --> 00:35:09,314
Come on, come on,
come on!
819
00:35:09,316 --> 00:35:10,481
And...
820
00:35:10,483 --> 00:35:12,251
- TAYLOR: Thank you!
- ASHER: Yes!
821
00:35:12,253 --> 00:35:13,352
Wait. Nat, where is he?
822
00:35:13,354 --> 00:35:14,486
I don't know.
823
00:35:14,488 --> 00:35:16,254
Just text him again.
Okay? Come on.
824
00:35:16,256 --> 00:35:17,622
QUINN: Come on.
825
00:35:17,624 --> 00:35:19,193
- TAYLOR: Come on, guys!
- BROOKE: Yeah, we're coming!
826
00:35:20,995 --> 00:35:22,560
- NATALIE: Sorry.
- QUINN: Wait, slow down!
827
00:35:22,562 --> 00:35:24,131
(INDISTINCT CHATTER)
828
00:35:25,633 --> 00:35:26,999
BROOKE: Nat, come on!
829
00:35:27,001 --> 00:35:29,068
NATALIE: I'm coming.
830
00:35:29,070 --> 00:35:30,372
(CELL PHONE VIBRATING)
831
00:35:47,387 --> 00:35:50,222
ANNOUNCER: (ON SPEAKER)
Beware! Night Bumps
832
00:35:50,224 --> 00:35:55,030
leads to the Deadlands,
where no soul is safe.
833
00:35:56,530 --> 00:35:58,463
- Night Bumps!
- Yes!
834
00:35:58,465 --> 00:36:00,131
(TAYLOR WHOOPING)
835
00:36:00,133 --> 00:36:01,200
Wait, wait, wait.
836
00:36:01,202 --> 00:36:02,501
Nat, come on. You gotta get on
837
00:36:02,503 --> 00:36:04,035
or you lose
your place in line.
838
00:36:04,037 --> 00:36:05,072
TAYLOR: In or out?
839
00:36:06,407 --> 00:36:07,939
ASHER: Sucks to be Gavin.
840
00:36:07,941 --> 00:36:10,042
- Great to be us.
- Okay.
841
00:36:10,044 --> 00:36:11,343
QUINN: Let's go. Come on,
come on, baby.
842
00:36:11,345 --> 00:36:12,977
- Wait, Brooke.
- BROOKE: Oh, um...
843
00:36:12,979 --> 00:36:14,213
- What?
- Hey.
844
00:36:14,215 --> 00:36:16,180
- We should wait. No.
- No, no, no.
845
00:36:16,182 --> 00:36:18,050
No, Gavin assured us,
he would be there.
846
00:36:18,052 --> 00:36:19,251
- It's fine. Come on.
- No, wait.
847
00:36:19,253 --> 00:36:21,120
- QUINN: He'll be right here.
- Wait. Really?
848
00:36:21,122 --> 00:36:22,955
Nat, I don't wanna
split up, so...
849
00:36:22,957 --> 00:36:24,390
Gavin'll meet us
on the other side, okay?
850
00:36:24,392 --> 00:36:26,057
Yeah. He will be there.
I promise.
851
00:36:26,059 --> 00:36:27,392
Okay?
852
00:36:27,394 --> 00:36:29,461
Yeah. Love you.
853
00:36:29,463 --> 00:36:30,662
See you in the Deadlands.
854
00:36:30,664 --> 00:36:33,531
ANNOUNCER:
Beware the things that go
855
00:36:33,533 --> 00:36:34,700
bump in the night.
856
00:36:34,702 --> 00:36:36,035
Night Bumps!
857
00:36:36,037 --> 00:36:37,202
I hope she's okay.
858
00:36:37,204 --> 00:36:38,472
Babe, she'll be fine.
859
00:36:40,541 --> 00:36:41,610
Thank you.
860
00:36:55,389 --> 00:36:57,155
ANNOUNCER: Night Bumps!
861
00:36:57,157 --> 00:36:59,026
(EVIL CACKLING)
862
00:37:04,198 --> 00:37:05,533
(CACKLING CONTINUES)
863
00:37:11,504 --> 00:37:13,638
- (GROWLING)
- Oh, okay. Hey!
864
00:37:13,640 --> 00:37:15,341
- Oh. Yummy.
- (LAUGHING)
865
00:37:15,343 --> 00:37:16,511
I don't like that.
866
00:37:17,445 --> 00:37:18,644
- Mmm-mmm.
- (THUDS)
867
00:37:18,646 --> 00:37:21,113
Oh, my God! Wow!
868
00:37:21,115 --> 00:37:22,981
- I'm so scared!
- Oh, shut up.
869
00:37:22,983 --> 00:37:24,383
(GIGGLING)
870
00:37:24,385 --> 00:37:26,352
- (CACKLING)
- TAYLOR: Crap!
871
00:37:26,354 --> 00:37:28,622
Okay! Did you see the head
on that thing?
872
00:37:29,490 --> 00:37:31,593
- (THUDS)
- Jesus!
873
00:37:32,760 --> 00:37:34,126
(GROWLS)
874
00:37:34,128 --> 00:37:35,526
Fuck you, man!
875
00:37:35,528 --> 00:37:37,131
(LAUGHING) Jesus Christ!
876
00:37:37,631 --> 00:37:38,633
(SIGHS)
877
00:37:45,106 --> 00:37:47,405
- (SCREECHING)
- BOTH: Shit!
878
00:37:47,407 --> 00:37:50,242
(EXHALES) Okay. Great.
879
00:37:50,244 --> 00:37:51,446
Well, there goes that mood.
880
00:37:54,048 --> 00:37:55,716
(EERIE MUSIC CONTINUES)
881
00:38:05,126 --> 00:38:06,995
(THUDDING)
882
00:38:23,209 --> 00:38:24,378
(MUSIC SLOWS DOWN)
883
00:38:31,785 --> 00:38:33,120
(MUSIC STOPS)
884
00:38:35,756 --> 00:38:37,625
(VOICES WHISPERING
INDISTINCTLY)
885
00:38:42,729 --> 00:38:44,099
(SWITCH CLICKS)
886
00:38:45,231 --> 00:38:46,767
NATALIE: Are you shitting me?
887
00:38:55,575 --> 00:38:57,445
(ALARM BEEPING)
888
00:39:11,658 --> 00:39:13,028
Hello?
889
00:39:18,865 --> 00:39:20,798
Hello?
890
00:39:20,800 --> 00:39:23,468
ANNOUNCER:
We are currently experiencing
891
00:39:23,470 --> 00:39:25,504
technical difficulty.
892
00:39:25,506 --> 00:39:29,611
Please remain calm while
we attempt to fix the ride.
893
00:39:31,345 --> 00:39:33,278
NATALIE: Excuse me?
894
00:39:33,280 --> 00:39:34,812
Do you know how long
this is gonna take?
895
00:39:34,814 --> 00:39:37,649
ANNOUNCER: Please remain calm
896
00:39:37,651 --> 00:39:40,588
and try not to lose your head.
897
00:39:41,254 --> 00:39:42,289
(GRUNTS)
898
00:39:50,698 --> 00:39:52,233
(GRUNTING)
899
00:39:54,200 --> 00:39:55,202
Hello?
900
00:39:58,805 --> 00:40:01,075
Hello, there's somebody
in here.
901
00:40:07,148 --> 00:40:08,149
Hello?
902
00:40:09,782 --> 00:40:10,784
(GRUNTING)
903
00:40:17,691 --> 00:40:19,561
Security?
904
00:40:20,361 --> 00:40:21,596
Hello?
905
00:40:23,497 --> 00:40:24,866
Security?
906
00:40:25,532 --> 00:40:26,800
Help me!
907
00:40:28,869 --> 00:40:30,836
Okay... What was that?
908
00:40:30,838 --> 00:40:32,673
(EVIL CACKLING)
909
00:40:36,709 --> 00:40:38,343
QUINN: Yo, did you guys
hear that?
910
00:40:38,345 --> 00:40:40,611
Yeah. It sounds like
Grade School freaking out.
911
00:40:40,613 --> 00:40:43,214
No, she's not just
freaking out, that's beyond.
912
00:40:43,216 --> 00:40:44,383
She's just getting into it.
913
00:40:44,385 --> 00:40:46,184
TAYLOR: See? Here we go. Oh.
914
00:40:46,186 --> 00:40:47,421
(EVIL CACKLING)
915
00:41:14,715 --> 00:41:17,883
ANNOUNCER: You are now
entering the Deadlands.
916
00:41:17,885 --> 00:41:21,653
The Other will guide you
on your journey.
917
00:41:21,655 --> 00:41:23,722
That's awesome.
That's brilliant.
918
00:41:23,724 --> 00:41:25,723
- NATALIE: Are you kidding me?
- No! No, no, no!
919
00:41:25,725 --> 00:41:27,325
Nat, it was part of the ride,
get it?
920
00:41:27,327 --> 00:41:28,461
They fake breaking down
921
00:41:28,463 --> 00:41:30,528
and then they climb in
with one of the single riders.
922
00:41:30,530 --> 00:41:31,696
- That's awesome!
- This has been terrifying,
923
00:41:31,698 --> 00:41:33,564
- you asshole.
- Terrifyingly awesome!
924
00:41:33,566 --> 00:41:35,499
- No, it's pretty good.
- Nat. Relax.
925
00:41:35,501 --> 00:41:37,935
Get that out of my...
I hate you all.
926
00:41:37,937 --> 00:41:39,004
Dude.
927
00:41:39,006 --> 00:41:40,772
(EVIL LAUGHTER)
928
00:41:40,774 --> 00:41:42,210
Asher, Asher!
929
00:41:45,345 --> 00:41:46,380
Oh, shit!
930
00:41:47,314 --> 00:41:48,616
- Ah, it's so cool!
- (LAUGHS)
931
00:41:50,684 --> 00:41:51,917
BROOKE: What the fuck is this?
932
00:41:51,919 --> 00:41:53,888
- (WOMAN SCREAMS)
- QUINN: The hell is that?
933
00:41:55,021 --> 00:41:57,555
Oh, shit!
That girl got wrecked!
934
00:41:57,557 --> 00:41:59,323
I hope that washes out.
935
00:41:59,325 --> 00:42:00,258
QUINN: So, guys,
936
00:42:00,260 --> 00:42:02,461
uh, what do we do?
Do we just wander around?
937
00:42:02,463 --> 00:42:04,662
I don't know. I feel like
we should wait for Gavin.
938
00:42:04,664 --> 00:42:06,631
All right, Nat, real talk.
939
00:42:06,633 --> 00:42:07,999
I don't want
to ruin it for you.
940
00:42:08,001 --> 00:42:09,968
But Gavin is out getting you
941
00:42:09,970 --> 00:42:12,307
one of those stupid
stuffed animals.
942
00:42:13,006 --> 00:42:14,805
He's just gonna take a while.
943
00:42:14,807 --> 00:42:16,878
Because he sucks. Right?
944
00:42:17,778 --> 00:42:19,077
Damn it. Really?
945
00:42:19,079 --> 00:42:21,345
Yes, he likes you, okay? He's
gonna catch up when he does,
946
00:42:21,347 --> 00:42:23,650
but we're here now. So let's
have some fun, all right?
947
00:42:24,318 --> 00:42:25,584
Hey, guys...
948
00:42:25,586 --> 00:42:26,952
I think we gotta
check this thing out.
949
00:42:26,954 --> 00:42:28,553
BROOKE: He likes you
950
00:42:28,555 --> 00:42:31,823
and we know he's not pooping.
(LAUGHS)
951
00:42:31,825 --> 00:42:33,725
- Oh, that's nasty.
- (FLIES BUZZING)
952
00:42:33,727 --> 00:42:34,993
QUINN:
I think they're in there.
953
00:42:34,995 --> 00:42:36,894
- Step up, Q.
- Yeah, nope.
954
00:42:36,896 --> 00:42:38,863
- TAYLOR: Go for it.
- No.
955
00:42:38,865 --> 00:42:40,499
- No. No.
- What?
956
00:42:40,501 --> 00:42:41,966
You're such a wuss, Q.
957
00:42:41,968 --> 00:42:43,403
QUINN: Yes.
958
00:42:45,673 --> 00:42:46,872
You okay, Ash?
959
00:42:46,874 --> 00:42:48,006
Yeah.
960
00:42:48,008 --> 00:42:49,441
- Then hurry up, man.
- You look good.
961
00:42:49,443 --> 00:42:50,908
- (LAUGHTER)
- I'm good. Hold on.
962
00:42:50,910 --> 00:42:52,877
- Come on, baby.
- (EXHALES)
963
00:42:52,879 --> 00:42:54,715
- (FLIES BUZZING)
- (SQUELCHING)
964
00:42:55,615 --> 00:42:56,948
(ALL EXCLAIM IN DISGUST)
965
00:42:56,950 --> 00:42:58,917
ASHER: That's gross.
That's in there.
966
00:42:58,919 --> 00:43:00,455
QUINN: That's why
I didn't do it.
967
00:43:01,321 --> 00:43:02,486
Okay. Hold on.
968
00:43:02,488 --> 00:43:03,555
TAYLOR: That's nasty.
969
00:43:03,557 --> 00:43:05,323
I think I got
something. (GROANS)
970
00:43:05,325 --> 00:43:06,557
Does he always
make those noises?
971
00:43:06,559 --> 00:43:08,426
- I'm almost there.
- QUINN: You find it yet?
972
00:43:08,428 --> 00:43:10,796
- (ALL GASP)
- QUINN: Oh, shit!
973
00:43:10,798 --> 00:43:12,397
- ASHER: Oh, shit!
- (LAUGHING)
974
00:43:12,399 --> 00:43:14,332
Holy fuck!
975
00:43:14,334 --> 00:43:15,600
- TAYLOR: He got you!
- Look at your face.
976
00:43:15,602 --> 00:43:17,401
Shut the fuck up.
Take the stupid map.
977
00:43:17,403 --> 00:43:18,637
- Shit!
- QUINN: Oh, shit!
978
00:43:18,639 --> 00:43:19,970
- TAYLOR: Okay. What the fuck?
- NATALIE: Hey!
979
00:43:19,972 --> 00:43:22,006
Let me down!
What the fuck? Put me down!
980
00:43:22,008 --> 00:43:23,341
BOTH: Uh...
981
00:43:23,343 --> 00:43:24,475
- What just happened?
- TAYLOR: Asher!
982
00:43:24,477 --> 00:43:25,544
QUINN: I don't know.
983
00:43:25,546 --> 00:43:27,345
I'm gonna need her back, dude!
984
00:43:27,347 --> 00:43:28,615
QUINN: Hey, Taylor.
985
00:43:29,015 --> 00:43:30,848
Tay! Taylor!
986
00:43:30,850 --> 00:43:32,818
I get touching somebody,
987
00:43:32,820 --> 00:43:33,818
but picking them up
and taking them away
988
00:43:33,820 --> 00:43:35,519
from their entire group
is kinda fucked up.
989
00:43:35,521 --> 00:43:36,588
- QUINN: Taylor!
- BROOKE: Tay!
990
00:43:36,590 --> 00:43:38,055
I'm gonna barf.
991
00:43:38,057 --> 00:43:40,057
That guy smelled like
a hobo's asshole.
992
00:43:40,059 --> 00:43:42,394
(LAUGHS)
Wait, how do you know
993
00:43:42,396 --> 00:43:43,961
what a hobo's asshole
smells like?
994
00:43:43,963 --> 00:43:45,430
Because it smells
like Quinn's mom.
995
00:43:45,432 --> 00:43:46,731
- Oh!
- Where did that guy take you?
996
00:43:46,733 --> 00:43:48,367
TAYLOR: I know, that's why I
know what I'm talking about.
997
00:43:48,369 --> 00:43:49,434
They smell so bad,
I'm gonna die.
998
00:43:49,436 --> 00:43:50,437
BROOKE: Oh, shit.
999
00:43:55,809 --> 00:43:57,812
(VOICES WHISPERING
INDISTINCTLY)
1000
00:44:03,716 --> 00:44:06,118
NATALIE: Mmm-mmm. Mmm-mmm.
1001
00:44:06,120 --> 00:44:08,890
Um... I guess
we're going with them.
1002
00:44:11,457 --> 00:44:13,524
It's all right.
We can do this.
1003
00:44:13,526 --> 00:44:14,561
Fuck.
1004
00:44:15,995 --> 00:44:17,162
Okay.
1005
00:44:17,164 --> 00:44:18,629
BROOKE: All right.
1006
00:44:18,631 --> 00:44:19,900
- TAYLOR: This is awesome!
- BROOKE: Hi.
1007
00:44:21,501 --> 00:44:23,535
ASHER: Um, maybe somebody
should text Gavin.
1008
00:44:23,537 --> 00:44:24,769
- QUINN: Guys!
- NATALIE: Oh, yeah, he's not...
1009
00:44:24,771 --> 00:44:26,606
BROOKE: Where the hell is he?
1010
00:44:27,941 --> 00:44:29,510
(EERIE MUSIC CONTINUES)
1011
00:44:46,994 --> 00:44:48,160
NATALIE: I can't see anything.
1012
00:44:48,162 --> 00:44:49,464
BROOKE: I know.
1013
00:44:56,169 --> 00:44:58,102
Yo, this is dope.
1014
00:44:58,104 --> 00:45:01,673
ANNOUNCER:
Welcome to your first trial.
1015
00:45:01,675 --> 00:45:04,575
Will you conquer your fears
1016
00:45:04,577 --> 00:45:07,447
or will your fears
conquer you?
1017
00:45:10,584 --> 00:45:12,184
BROOKE: Oh.
1018
00:45:12,186 --> 00:45:14,885
Okay, bye.
Thanks for not killing us.
1019
00:45:14,887 --> 00:45:17,122
- (CHUCKLES) That was creepy.
- QUINN: Right?
1020
00:45:17,124 --> 00:45:19,524
Okay, guys, I think
this is the triple maze.
1021
00:45:19,526 --> 00:45:21,526
ALL: Sleep Like a Baby.
Very Bad Dreams.
1022
00:45:21,528 --> 00:45:22,693
Your Worst Nightmare.
1023
00:45:22,695 --> 00:45:24,431
- Your Worst Nightmare!
- Sleep Like a Baby.
1024
00:45:24,932 --> 00:45:25,930
QUINN: Tay, wait up.
1025
00:45:25,932 --> 00:45:27,198
QUINN: We'll see you girls
on the other side.
1026
00:45:27,200 --> 00:45:29,102
Hope Gavin catches up. Whoo!
1027
00:45:30,838 --> 00:45:32,840
(VOICES GROANING)
1028
00:45:37,577 --> 00:45:38,945
Flashlights?
1029
00:45:39,812 --> 00:45:41,012
Whoa.
1030
00:45:41,014 --> 00:45:43,515
There is no way the girls' maze
is better than this one.
1031
00:45:43,517 --> 00:45:45,419
(DISTANT SCREAMING)
1032
00:45:47,887 --> 00:45:50,155
- BROOKE: Is that a baby face?
- Yeah, where is that...
1033
00:45:50,157 --> 00:45:51,789
On the ass?
1034
00:45:51,791 --> 00:45:53,859
(GIRLS CHUCKLING)
1035
00:45:53,861 --> 00:45:55,530
BROOKE: This is so gross.
1036
00:45:55,963 --> 00:45:57,532
(MONITOR BEEPING)
1037
00:46:02,535 --> 00:46:03,801
(MONITOR FLATLINES)
1038
00:46:03,803 --> 00:46:05,669
(GROWLS)
1039
00:46:05,671 --> 00:46:07,809
NATALIE: Shit! Go, go, go!
1040
00:46:18,084 --> 00:46:19,283
(GLASS CLINKING)
1041
00:46:19,285 --> 00:46:21,151
Yo, yo. They changed.
1042
00:46:21,153 --> 00:46:23,153
How did it do that?
1043
00:46:23,155 --> 00:46:25,990
- The girl. Look at the girl.
- The veins.
1044
00:46:25,992 --> 00:46:27,191
- QUINN: Whoa.
- ASHER: Detail.
1045
00:46:27,193 --> 00:46:28,727
This is gnarly.
1046
00:46:28,729 --> 00:46:29,995
(FLIES BUZZING)
1047
00:46:29,997 --> 00:46:31,098
Whoa.
1048
00:46:33,633 --> 00:46:35,503
Oh, now that is just awful.
1049
00:46:48,582 --> 00:46:49,981
- (SCREECHES)
- Oh, shit!
1050
00:46:49,983 --> 00:46:51,818
- (LAUGHING)
- Damn! She got me!
1051
00:46:53,186 --> 00:46:54,986
BROOKE: Listen, I'm not
going first anymore.
1052
00:46:54,988 --> 00:46:56,687
Go, Taylor. Stop laughing.
1053
00:46:56,689 --> 00:46:58,059
I don't wanna go first.
1054
00:46:59,126 --> 00:47:00,227
Go!
1055
00:47:03,129 --> 00:47:04,265
TAYLOR: What?
1056
00:47:06,700 --> 00:47:09,803
- Whoa. Be careful.
- Okay, this is really cool.
1057
00:47:13,106 --> 00:47:14,738
BROOKE: Dude...
1058
00:47:14,740 --> 00:47:16,341
That's crazy!
1059
00:47:16,343 --> 00:47:17,879
This is dope.
1060
00:47:19,680 --> 00:47:20,681
(CHUCKLES)
1061
00:47:22,115 --> 00:47:23,881
I like all the swirlies.
1062
00:47:23,883 --> 00:47:25,151
This is so dope.
1063
00:47:28,220 --> 00:47:30,754
Like, this is insane.
1064
00:47:30,756 --> 00:47:31,856
It's probably...
1065
00:47:31,858 --> 00:47:33,057
- Shit!
- Jesus Christ!
1066
00:47:33,059 --> 00:47:35,126
- What is that? Oh!
- (TAYLOR LAUGHING)
1067
00:47:35,128 --> 00:47:36,760
Shut up, Taylor.
1068
00:47:36,762 --> 00:47:38,765
(GIRLS LAUGHING
AND CHATTERING)
1069
00:47:46,773 --> 00:47:47,841
(TAYLOR LAUGHS)
1070
00:47:50,309 --> 00:47:51,845
(HUMMING)
1071
00:47:57,184 --> 00:47:58,753
Oh, damn!
1072
00:48:06,158 --> 00:48:07,695
All right.
1073
00:48:13,300 --> 00:48:15,200
Just look at the hands.
1074
00:48:15,202 --> 00:48:16,334
BROOKE: Hey, Taylor,
you should go first.
1075
00:48:16,336 --> 00:48:19,236
Oh. I hate you
so much right now.
1076
00:48:19,238 --> 00:48:20,838
- What if I just...
- No!
1077
00:48:20,840 --> 00:48:22,008
(LAUGHS)
1078
00:48:22,776 --> 00:48:24,408
(TAYLOR CHUCKLES)
1079
00:48:24,410 --> 00:48:26,111
TAYLOR: Just keeping you
on your toes.
1080
00:48:26,113 --> 00:48:28,282
BROOKE: Yay. That does
not look comfortable.
1081
00:48:30,416 --> 00:48:32,017
TAYLOR: Okay, is it just me
or is it getting...
1082
00:48:32,019 --> 00:48:33,184
BROOKE: No, it's definitely
getting closer.
1083
00:48:33,186 --> 00:48:35,419
Yeah, but are the hands longer
or are the walls just...
1084
00:48:35,421 --> 00:48:36,321
Maybe both.
1085
00:48:36,323 --> 00:48:37,856
BROOKE: The walls might be
closing in.
1086
00:48:37,858 --> 00:48:39,658
All I know is
think little thoughts.
1087
00:48:39,660 --> 00:48:40,925
BROOKE: Think little thoughts.
1088
00:48:40,927 --> 00:48:42,426
All right, you know what?
1089
00:48:42,428 --> 00:48:44,729
First of all, woman.
Second of all, not that bad.
1090
00:48:44,731 --> 00:48:45,830
Yeah.
1091
00:48:45,832 --> 00:48:47,635
- (ZOMBIES GROWLING)
- (GIRLS YELPING)
1092
00:48:52,805 --> 00:48:54,238
NATALIE: Let me go!
1093
00:48:54,240 --> 00:48:55,909
(GIRLS SCREAMING)
1094
00:48:59,046 --> 00:49:00,381
(YELPING)
1095
00:49:01,847 --> 00:49:03,083
Get off!
1096
00:49:04,418 --> 00:49:05,986
Wait! Brooke! Taylor!
1097
00:49:06,753 --> 00:49:08,118
ASHER: Yo, man.
1098
00:49:08,120 --> 00:49:09,153
(TAPPING FLASHLIGHT)
1099
00:49:09,155 --> 00:49:11,625
QUINN: Yo, my flashlight
went out. What about you?
1100
00:49:12,392 --> 00:49:14,059
Mine too, dummy.
1101
00:49:14,061 --> 00:49:14,993
QUINN: Hurtful.
1102
00:49:14,995 --> 00:49:17,327
Q, it's probably a part
of the gimmick.
1103
00:49:17,329 --> 00:49:19,129
(TRAIN HORN BLARES)
1104
00:49:19,131 --> 00:49:21,432
Whoa. Wait, wait, wait. Whoa!
1105
00:49:21,434 --> 00:49:23,200
That thing's not
slowing down, man.
1106
00:49:23,202 --> 00:49:25,403
- No. I know, I know...
- Oh, shit!
1107
00:49:25,405 --> 00:49:27,073
QUINN: Ash! Wait up, man!
1108
00:49:31,378 --> 00:49:33,278
(BUZZER SOUNDS)
1109
00:49:33,280 --> 00:49:36,247
ANNOUNCER:
Leave no bone unturned
1110
00:49:36,249 --> 00:49:40,821
when looking for illumination
on the way out.
1111
00:49:45,959 --> 00:49:47,057
Gross.
1112
00:49:47,059 --> 00:49:49,827
Leave no bone unturned
1113
00:49:49,829 --> 00:49:52,196
when looking for illumination
1114
00:49:52,198 --> 00:49:54,001
on the way out.
1115
00:49:59,338 --> 00:50:02,473
Leave no bone unturned
1116
00:50:02,475 --> 00:50:06,713
when looking for illumination
on the way out.
1117
00:50:12,052 --> 00:50:15,185
Leave no bone unturned
1118
00:50:15,187 --> 00:50:19,293
when looking for illumination
on the way out.
1119
00:50:24,396 --> 00:50:25,865
(BANGING)
1120
00:50:26,767 --> 00:50:27,902
(WHIMPERING)
1121
00:50:33,506 --> 00:50:34,742
(BUZZER SOUNDS)
1122
00:50:42,548 --> 00:50:44,381
(INDISTINCT CHATTER)
1123
00:50:44,383 --> 00:50:46,316
- Yo! What took you so long?
- That same fucking guy was in there.
1124
00:50:46,318 --> 00:50:47,417
- What guy?
- What are you talking about?
1125
00:50:47,419 --> 00:50:48,352
The guy!
The guy from Night Bumps.
1126
00:50:48,354 --> 00:50:50,088
Well, news flash,
he's been everywhere.
1127
00:50:50,090 --> 00:50:52,055
- Remember, we saw, like, 20.
- No! No, not that.
1128
00:50:52,057 --> 00:50:54,425
The guy that I was telling you
about before,
1129
00:50:54,427 --> 00:50:55,292
he was in there,
he was fucking taunting me.
1130
00:50:55,294 --> 00:50:57,327
He was banging
against the Plexiglas.
1131
00:50:57,329 --> 00:50:58,428
Nat. Hey.
1132
00:50:58,430 --> 00:51:00,164
TAYLOR: Look,
when Asher gets out,
1133
00:51:00,166 --> 00:51:01,298
we'll go find someplace else.
1134
00:51:01,300 --> 00:51:02,466
Yeah. Just give him a second.
1135
00:51:02,468 --> 00:51:05,068
Knowing him, he's probably
having the time of his life.
1136
00:51:05,070 --> 00:51:07,504
- (EVIL LAUGHTER)
- (DOOR CLOSES)
1137
00:51:07,506 --> 00:51:08,839
(MAN SCREAMS IN DISTANCE)
1138
00:51:08,841 --> 00:51:10,077
Quinn!
1139
00:51:11,443 --> 00:51:12,879
Quinn!
1140
00:51:15,515 --> 00:51:17,414
(VOICES GROANING)
1141
00:51:17,416 --> 00:51:18,518
Q!
1142
00:51:20,153 --> 00:51:21,488
(SCREAMING CONTINUES)
1143
00:51:27,193 --> 00:51:28,528
(EVIL LAUGHTER)
1144
00:51:33,499 --> 00:51:34,501
(GROWLS)
1145
00:51:36,035 --> 00:51:37,368
Oh, shit!
1146
00:51:37,370 --> 00:51:38,839
(PANTING)
1147
00:51:46,512 --> 00:51:48,181
(SCREAMING CONTINUES)
1148
00:52:06,198 --> 00:52:07,233
(GASPS)
1149
00:52:09,001 --> 00:52:11,104
Just get the fuck off me!
1150
00:52:11,537 --> 00:52:13,072
The fuck?
1151
00:52:15,041 --> 00:52:16,410
(GRUNTING)
1152
00:52:21,247 --> 00:52:22,249
Stop!
1153
00:52:27,019 --> 00:52:28,021
No!
1154
00:52:28,412 --> 00:52:30,310
Hey, it's okay.
Just breathe.
1155
00:52:30,312 --> 00:52:32,047
I'm just, like, I'm done.
1156
00:52:32,049 --> 00:52:34,381
I know. You've made it through
the majority of the night.
1157
00:52:34,383 --> 00:52:35,750
Of the fucking night?
1158
00:52:35,752 --> 00:52:36,884
You've gotten through a lot,
all right?
1159
00:52:36,886 --> 00:52:38,018
- (GROWLING)
- NATALIE: Fuck!
1160
00:52:38,020 --> 00:52:39,356
QUINN: Oh, shit!
1161
00:52:40,382 --> 00:52:42,248
- (RETCHES)
- Fuck me!
1162
00:52:42,250 --> 00:52:44,884
- (ALL LAUGHING)
- You got Brundlefly'd!
1163
00:52:44,886 --> 00:52:46,252
What the fuck is that?
1164
00:52:46,254 --> 00:52:48,822
That's awesome!
1165
00:52:48,824 --> 00:52:49,790
Well, that's kind of funny.
1166
00:52:49,792 --> 00:52:51,958
Oh, really?
It's your shirt, so, fuck you.
1167
00:52:51,960 --> 00:52:53,493
Damn! Shut up!
1168
00:52:53,495 --> 00:52:55,062
Let's go to the bathroom.
1169
00:52:55,064 --> 00:52:56,797
Oh, shit!
1170
00:52:56,799 --> 00:52:59,766
BROOKE: This isn't how
I wanted the night to go.
1171
00:52:59,768 --> 00:53:01,835
It's just been a long time
since I've seen you
1172
00:53:01,837 --> 00:53:04,404
and I wanted it to be
like it used to be.
1173
00:53:04,406 --> 00:53:05,940
I knew this place
was gonna be creepy,
1174
00:53:05,942 --> 00:53:07,507
I just didn't know
it was gonna be that intense.
1175
00:53:07,509 --> 00:53:08,778
(SCOFFS) Right.
1176
00:53:10,413 --> 00:53:12,011
But, hey, are you...
1177
00:53:12,013 --> 00:53:13,049
Are you good?
1178
00:53:13,949 --> 00:53:15,185
I just worry about you.
1179
00:53:16,118 --> 00:53:17,951
And I love you.
1180
00:53:17,953 --> 00:53:19,789
And I miss you.
1181
00:53:22,225 --> 00:53:23,824
I love you, too.
1182
00:53:23,826 --> 00:53:25,893
I'm sorry I haven't
been around lately.
1183
00:53:25,895 --> 00:53:26,929
We gotta see each other more.
1184
00:53:28,131 --> 00:53:30,199
Let's go to Spain.
1185
00:53:31,234 --> 00:53:32,500
- You're not serious.
- I'm serious.
1186
00:53:32,502 --> 00:53:33,900
We've always talked about it.
1187
00:53:33,902 --> 00:53:35,101
- Let's just do it.
- You wanna go to Spain?
1188
00:53:35,103 --> 00:53:36,170
Yeah, you said I need a break.
1189
00:53:36,172 --> 00:53:38,806
You're probably right. So...
1190
00:53:38,808 --> 00:53:41,074
You wanna go to the Prado
and get tapas?
1191
00:53:41,076 --> 00:53:42,409
Sounds like you're saying
"topless," but...
1192
00:53:42,411 --> 00:53:43,911
I mean, we can do that, too.
1193
00:53:43,913 --> 00:53:45,312
You can do that. No thanks.
1194
00:53:45,314 --> 00:53:46,382
(LAUGHS)
1195
00:53:47,315 --> 00:53:48,848
We're going to Spain?
1196
00:53:48,850 --> 00:53:50,884
- Yeah.
- You promise?
1197
00:53:50,886 --> 00:53:52,121
I promise.
1198
00:53:52,554 --> 00:53:53,989
Okay.
1199
00:53:54,290 --> 00:53:55,989
Okay.
1200
00:53:55,991 --> 00:53:57,324
I'll meet you out there.
1201
00:53:57,326 --> 00:53:59,159
- I love you.
- I love you, too.
1202
00:53:59,161 --> 00:54:01,828
- We're going to Spain.
- (CHUCKLES)
1203
00:54:01,830 --> 00:54:04,133
We're going topless in Spain.
1204
00:54:06,234 --> 00:54:07,333
(DOOR CLOSES)
1205
00:54:07,335 --> 00:54:08,437
(TOILET FLUSHES)
1206
00:54:10,906 --> 00:54:12,007
(DOOR OPENS)
1207
00:54:13,074 --> 00:54:14,174
(DOOR CLOSES)
1208
00:54:14,176 --> 00:54:15,911
(FOOTSTEPS APPROACHING)
1209
00:54:17,913 --> 00:54:19,013
(SIGHS)
1210
00:54:19,015 --> 00:54:20,317
(WATER RUNS, STOPS)
1211
00:54:22,250 --> 00:54:23,285
(DOOR OPENS)
1212
00:54:24,453 --> 00:54:25,788
(DOOR CLOSES)
1213
00:54:34,964 --> 00:54:36,299
(WHIRRING)
1214
00:55:26,248 --> 00:55:27,283
(WHIRRING STOPS)
1215
00:55:40,897 --> 00:55:41,965
(GROANS)
1216
00:55:45,533 --> 00:55:47,336
Ugh. Gross.
1217
00:56:17,966 --> 00:56:19,035
(CELL PHONE CHIMES)
1218
00:56:49,732 --> 00:56:51,234
(TOILET FLUSHES)
1219
00:57:01,176 --> 00:57:02,278
(CELL PHONE CHIMES)
1220
00:57:16,225 --> 00:57:17,527
(DOOR RATTLING)
1221
00:57:20,730 --> 00:57:22,198
I'm calling the cops!
1222
00:57:25,634 --> 00:57:26,636
Fuck!
1223
00:57:27,402 --> 00:57:28,437
(RATTLING CONTINUES)
1224
00:57:37,612 --> 00:57:38,681
(RATTLING STOPS)
1225
00:57:56,165 --> 00:57:57,500
(WATER DRIPPING)
1226
00:58:21,257 --> 00:58:23,126
(WHIMPERING)
1227
00:58:29,198 --> 00:58:30,397
Brooke.
1228
00:58:30,399 --> 00:58:31,498
What?
1229
00:58:31,500 --> 00:58:34,567
- (PANTING)
- What's wrong?
1230
00:58:34,569 --> 00:58:36,837
Yeah, I don't know
what to tell you. It's empty.
1231
00:58:36,839 --> 00:58:38,839
No, I'm telling you
that he was just here!
1232
00:58:38,841 --> 00:58:40,773
I just had to crawl under this
thing to get away from him!
1233
00:58:40,775 --> 00:58:42,342
- He was grabbing at me!
- All right, look...
1234
00:58:42,344 --> 00:58:43,509
I know the scarers
aren't supposed
1235
00:58:43,511 --> 00:58:44,377
to be in the bathroom,
1236
00:58:44,379 --> 00:58:45,244
but if you can't even
identify him,
1237
00:58:45,246 --> 00:58:47,547
I don't know what
you want me to do.
1238
00:58:47,549 --> 00:58:49,382
I don't know. Shut down
the park. Call the cops.
1239
00:58:49,384 --> 00:58:51,351
- Do something other than this!
- Are you hurt?
1240
00:58:51,353 --> 00:58:53,687
- NATALIE: What?
- Did he physically hurt you?
1241
00:58:53,689 --> 00:58:55,455
I mean, he grabbed at me.
I'm not injured.
1242
00:58:55,457 --> 00:58:57,458
Unless there is
an actionable charge,
1243
00:58:57,460 --> 00:58:59,426
- there's nothing I can do.
- What?
1244
00:58:59,428 --> 00:59:01,194
No, you're not understanding
a thing that I'm saying!
1245
00:59:01,196 --> 00:59:03,429
This guy has been stalking us
since the second we got here!
1246
00:59:03,431 --> 00:59:05,098
- Which guy?
- The guy with the mask
1247
00:59:05,100 --> 00:59:06,234
from the Night Bumps ride!
1248
00:59:06,236 --> 00:59:09,235
You just described 15 people
that work in this park.
1249
00:59:09,237 --> 00:59:10,837
You know how many complaints
I get like this a night?
1250
00:59:10,839 --> 00:59:12,205
Great. Well, mine's valid,
1251
00:59:12,207 --> 00:59:13,373
so what are you gonna
do with that?
1252
00:59:13,375 --> 00:59:14,744
BROOKE: Holy shit!
NATALIE: What?
1253
00:59:16,444 --> 00:59:18,645
It's the photos
of you and Gavin.
1254
00:59:18,647 --> 00:59:20,246
- Oh, my God.
- Okay, no, no, wait.
1255
00:59:20,248 --> 00:59:21,348
Who's Gavin?
1256
00:59:21,350 --> 00:59:22,248
He's our friend that was
1257
00:59:22,250 --> 00:59:23,616
supposed to meet us,
like, an hour ago.
1258
00:59:23,618 --> 00:59:24,717
He must have Gavin's phone.
1259
00:59:24,719 --> 00:59:28,154
Yeah, I think your friend,
Gavin, is pranking you.
1260
00:59:28,156 --> 00:59:29,455
All right, look,
1261
00:59:29,457 --> 00:59:31,225
you came here
to be scared, right?
1262
00:59:31,227 --> 00:59:33,860
I can't arrest people
for doing their job.
1263
00:59:33,862 --> 00:59:35,397
Welcome to Hell Fest.
1264
00:59:40,335 --> 00:59:41,801
We've got to find him.
1265
00:59:41,803 --> 00:59:43,203
Quinn. Quinn, we need to go.
1266
00:59:43,205 --> 00:59:44,404
- Now.
- What?
1267
00:59:44,406 --> 00:59:45,739
- We need to go. Now.
- Why would we leave?
1268
00:59:45,741 --> 00:59:47,406
I'll tell you later.
Where's Asher?
1269
00:59:47,408 --> 00:59:48,542
I haven't seen him.
1270
00:59:48,544 --> 00:59:50,212
Then where's Taylor?
1271
00:59:51,480 --> 00:59:52,846
She volunteered.
1272
00:59:52,848 --> 00:59:54,851
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1273
01:00:16,571 --> 01:00:18,474
(ALL SHOUTING AND CHEERING)
1274
01:00:20,275 --> 01:00:22,308
Welcome,
1275
01:00:22,310 --> 01:00:26,679
children of the night!
1276
01:00:26,681 --> 01:00:29,683
Are you ready to leave
1277
01:00:29,685 --> 01:00:31,451
the land of the living
1278
01:00:31,453 --> 01:00:32,685
and enter
1279
01:00:32,687 --> 01:00:35,455
into the darkness?
1280
01:00:35,457 --> 01:00:39,828
- (ALL CHEERING)
- Into the world of monsters?
1281
01:00:40,562 --> 01:00:42,196
Whoo!
1282
01:00:42,198 --> 01:00:45,933
In order to open up
the gates of Hell,
1283
01:00:45,935 --> 01:00:48,969
we must spill the blood of...
1284
01:00:48,971 --> 01:00:50,670
Wait for it,
1285
01:00:50,672 --> 01:00:51,808
wait for it,
1286
01:00:53,875 --> 01:00:56,409
a virgin.
1287
01:00:56,411 --> 01:00:57,714
(ALL CHEERING)
1288
01:01:01,317 --> 01:01:02,848
TAYLOR: So, about that
whole virgin thing,
1289
01:01:02,850 --> 01:01:04,451
I think we might have
a problem.
1290
01:01:04,453 --> 01:01:05,953
What is your name, child?
1291
01:01:05,955 --> 01:01:07,955
Taylor Ann Smythe, your honor.
1292
01:01:07,957 --> 01:01:10,424
You're accused of doing
the Devil's work.
1293
01:01:10,426 --> 01:01:11,658
What say you?
1294
01:01:11,660 --> 01:01:14,293
- Totally did it.
- And what are your crimes?
1295
01:01:14,295 --> 01:01:15,562
TAYLOR: Well, how long
do you have?
1296
01:01:15,564 --> 01:01:17,830
'Cause I've actually done laps
around the seven deadly sins.
1297
01:01:17,832 --> 01:01:21,500
Oh! Impressive.
1298
01:01:21,502 --> 01:01:24,638
But you must pay
for your transgressions.
1299
01:01:24,640 --> 01:01:25,641
Ooh, what is it?
1300
01:01:26,875 --> 01:01:28,507
Your head.
1301
01:01:28,509 --> 01:01:29,775
(ALL CHEERING)
1302
01:01:29,777 --> 01:01:30,812
Ooh.
1303
01:01:32,781 --> 01:01:34,817
Executioner!
1304
01:01:37,752 --> 01:01:38,854
Yeah!
1305
01:01:39,587 --> 01:01:40,957
(LAUGHING)
1306
01:01:41,991 --> 01:01:43,826
Oh. Okay. Well, bye-bye.
1307
01:01:45,761 --> 01:01:47,630
- Something's not right.
- What?
1308
01:01:51,567 --> 01:01:53,366
Something's not right.
1309
01:01:53,368 --> 01:01:54,469
What do you mean?
1310
01:01:56,337 --> 01:01:57,638
Yeah!
1311
01:01:57,640 --> 01:01:59,208
(ALL CHEERING AND WHOOPING)
1312
01:02:12,654 --> 01:02:13,853
That's him.
1313
01:02:13,855 --> 01:02:15,355
That's him.
1314
01:02:15,357 --> 01:02:16,589
BROOKE: Wait, the guy
from the bathroom?
1315
01:02:16,591 --> 01:02:18,891
Yeah, that's...
(BREATHING HEAVILY)
1316
01:02:18,893 --> 01:02:20,860
That's him. Oh, God! Taylor!
1317
01:02:20,862 --> 01:02:21,897
BROOKE: Nat, wait!
1318
01:02:26,535 --> 01:02:28,370
(SHOUTING INDISTINCTLY)
1319
01:02:38,379 --> 01:02:40,382
(MUFFLED) Taylor!
1320
01:02:41,449 --> 01:02:42,618
Taylor!
1321
01:02:52,694 --> 01:02:56,365
BROOKE: Nat, it's okay.
It's okay.
1322
01:02:59,801 --> 01:03:01,004
(LAUGHING)
1323
01:03:02,471 --> 01:03:04,407
Oh, my God,
that was so much fun!
1324
01:03:06,574 --> 01:03:08,074
Hell Fest!
1325
01:03:08,076 --> 01:03:09,377
(ALL CHEERING)
1326
01:03:13,449 --> 01:03:14,617
Hey, can someone get me
out of this thing?
1327
01:03:15,718 --> 01:03:16,982
Hey, you got her?
1328
01:03:16,984 --> 01:03:18,820
ANNOUNCER: Please exit
the stage area.
1329
01:03:23,024 --> 01:03:25,592
TAYLOR: (LAUGHING)
Oh, hey. Sorry about the, uh,
1330
01:03:25,594 --> 01:03:26,926
screaming girl.
1331
01:03:26,928 --> 01:03:28,627
Yeah, that's my best friend's
best friend.
1332
01:03:28,629 --> 01:03:30,996
She doesn't really get horror,
so... (CLICKS TONGUE)
1333
01:03:30,998 --> 01:03:32,502
What can you do?
1334
01:03:38,373 --> 01:03:39,739
Can you get me out?
1335
01:03:39,741 --> 01:03:40,810
Please?
1336
01:03:44,112 --> 01:03:46,415
Yes! Awesome, thank you.
1337
01:03:48,616 --> 01:03:50,083
Ow! What the hell, man?
1338
01:03:50,085 --> 01:03:51,884
I said out, not forward.
1339
01:03:51,886 --> 01:03:53,052
Ow!
1340
01:03:53,054 --> 01:03:55,688
And not tighter. Dude, did you
just skip training day?
1341
01:03:55,690 --> 01:03:58,158
'Cause you're really
not doing this right. It's...
1342
01:03:58,160 --> 01:04:00,694
Okay, that's really tight.
1343
01:04:00,696 --> 01:04:02,027
This isn't a funny joke.
1344
01:04:02,029 --> 01:04:03,663
Ow! Okay.
1345
01:04:03,665 --> 01:04:05,598
Jesus, can you not hear
when I say "Ow"?
1346
01:04:05,600 --> 01:04:06,732
This is not comfortable.
1347
01:04:06,734 --> 01:04:08,537
Ow! (COUGHS)
1348
01:04:09,437 --> 01:04:11,471
Okay, too tight.
1349
01:04:11,473 --> 01:04:13,672
This is really not funny.
I don't like this.
1350
01:04:13,674 --> 01:04:14,910
This is really uncomfortable.
1351
01:04:24,652 --> 01:04:25,721
Brooke!
1352
01:04:26,522 --> 01:04:27,920
Quinn!
1353
01:04:27,922 --> 01:04:29,790
Somebody help me!
1354
01:04:29,792 --> 01:04:30,924
Are you happy now?
1355
01:04:30,926 --> 01:04:32,726
'Cause now we're gonna have
to call the cops on you.
1356
01:04:32,728 --> 01:04:34,161
Yeah, no, that's exactly what
I want you to do!
1357
01:04:34,163 --> 01:04:35,395
Two of our friends
are missing!
1358
01:04:35,397 --> 01:04:37,029
No, two of your friends are
somewhere in the park, drunk.
1359
01:04:37,031 --> 01:04:38,098
BOTH: No, they're not!
1360
01:04:38,100 --> 01:04:39,102
Help me!
1361
01:04:41,203 --> 01:04:43,469
Shit! Quinn!
1362
01:04:43,471 --> 01:04:45,071
(GRUNTING)
1363
01:04:45,073 --> 01:04:46,873
Come on!
1364
01:04:46,875 --> 01:04:49,074
Oh, my God, someone help!
1365
01:04:49,076 --> 01:04:50,946
(SCREAMING)
1366
01:04:51,580 --> 01:04:52,848
Help me!
1367
01:05:25,214 --> 01:05:26,482
(GRUNTING SOFTLY)
1368
01:05:45,167 --> 01:05:46,435
(GRUNTS)
1369
01:06:17,232 --> 01:06:18,898
TAYLOR: Help me, please!
1370
01:06:18,900 --> 01:06:20,065
Please help me! Please!
1371
01:06:20,067 --> 01:06:22,668
- Help me!
- You suck at this shit!
1372
01:06:22,670 --> 01:06:24,538
- Guys, I think it's Taylor.
- Who's...
1373
01:06:24,540 --> 01:06:26,242
- Hey, where are you...
- Fuck out of my way!
1374
01:06:27,643 --> 01:06:29,676
We got a situation
in the Deadlands.
1375
01:06:29,678 --> 01:06:31,176
TAYLOR: He's trying to
kill me! Get out of the way!
1376
01:06:31,178 --> 01:06:32,612
Get out of the way!
1377
01:06:32,614 --> 01:06:34,179
Somebody, help me,
please! Help me!
1378
01:06:34,181 --> 01:06:35,181
Please help me! Please!
1379
01:06:35,183 --> 01:06:37,750
Get out of the way,
he's trying to kill me!
1380
01:06:37,752 --> 01:06:38,955
What are you doing? Don't...
1381
01:06:40,821 --> 01:06:42,888
- (BLADE SLASHES)
- (PEOPLE EXCLAIM)
1382
01:06:42,890 --> 01:06:45,225
- (GROANS)
- Hey, man, what are you doing?
1383
01:06:45,227 --> 01:06:46,761
(GROANING)
1384
01:06:51,265 --> 01:06:54,102
- Quinn, Quinn!
- Brooke. Brooke. Brooke!
1385
01:06:55,203 --> 01:06:57,170
(BROOKE SOBBING)
1386
01:06:57,172 --> 01:06:59,605
- Quinn! No!
- We gotta go.
1387
01:06:59,607 --> 01:07:01,076
Brooke, we gotta go.
1388
01:07:02,710 --> 01:07:04,714
(PEOPLE CLAMORING
AND SCREAMING)
1389
01:07:19,594 --> 01:07:20,795
GUARD: Get down on the ground!
1390
01:07:21,929 --> 01:07:23,732
We got him! Got him!
1391
01:07:30,705 --> 01:07:32,073
(PEOPLE CLAMORING)
1392
01:07:34,710 --> 01:07:35,808
(NATALIE GRUNTS)
1393
01:07:35,810 --> 01:07:38,110
- Nat! Are you okay? You okay?
- Yeah.
1394
01:07:38,112 --> 01:07:40,082
ANNOUNCER:
Please find the nearest exit.
1395
01:07:43,150 --> 01:07:44,687
(DISTANT SCREAMING)
1396
01:07:46,955 --> 01:07:48,157
(PANTING)
1397
01:07:53,028 --> 01:07:55,128
Come on, we gotta go.
Come on, we gotta go.
1398
01:07:55,130 --> 01:07:56,829
ANNOUNCER: Due to unforeseen
circumstances
1399
01:07:56,831 --> 01:07:58,164
the park will be closing.
1400
01:07:58,166 --> 01:08:00,636
Please find the nearest exit.
1401
01:08:11,145 --> 01:08:12,945
Due to unforeseen
circumstances
1402
01:08:12,947 --> 01:08:14,280
the park will be closing.
1403
01:08:14,282 --> 01:08:16,048
- BROOKE: Nat, over here.
- NATALIE: Okay.
1404
01:08:16,050 --> 01:08:18,118
BROOKE: I think
this is an exit.
1405
01:08:18,120 --> 01:08:19,654
(CREATURE BELLOWS ON SPEAKER)
1406
01:08:20,287 --> 01:08:22,088
(VOICES SCREAMING)
1407
01:08:22,090 --> 01:08:25,025
ANNOUNCER: You are
at the entrance to Hell.
1408
01:08:25,027 --> 01:08:26,127
It's another maze.
1409
01:08:27,062 --> 01:08:28,661
(CREATURE BELLOWS)
1410
01:08:28,663 --> 01:08:31,097
ANNOUNCER: Welcome to Hell.
1411
01:08:31,099 --> 01:08:32,298
Can you make it out
the other side?
1412
01:08:32,300 --> 01:08:33,970
We gotta go, we gotta go.
1413
01:08:36,805 --> 01:08:38,737
(CREATURE BELLOWS)
1414
01:08:38,739 --> 01:08:41,143
ANNOUNCER: Welcome to Hell.
1415
01:08:43,812 --> 01:08:45,180
(CHAINSAW WHIRRING)
1416
01:08:47,815 --> 01:08:48,884
(CREATURE ROARS)
1417
01:08:55,157 --> 01:08:58,057
ANNOUNCER: You are
at the entrance to Hell.
1418
01:08:58,059 --> 01:09:01,160
Can you make it out
the other side?
1419
01:09:01,162 --> 01:09:02,764
- (BLOWS LANDING)
- (VOICES SCREAMING)
1420
01:09:05,466 --> 01:09:08,368
You are at the entrance
to Hell.
1421
01:09:08,370 --> 01:09:11,407
Can you make it out
the other side?
1422
01:09:16,243 --> 01:09:18,945
You are at the entrance
to Hell.
1423
01:09:18,947 --> 01:09:22,184
Can you make it out
the other side?
1424
01:09:24,720 --> 01:09:26,088
(SCREAMING CONTINUES)
1425
01:09:29,123 --> 01:09:31,057
(CREATURE BELLOWS)
1426
01:09:31,059 --> 01:09:32,728
Welcome to Hell.
1427
01:09:37,898 --> 01:09:39,132
- (AIR HISSES)
- (GASPS)
1428
01:09:39,134 --> 01:09:41,301
(EVIL LAUGHTER)
1429
01:09:41,303 --> 01:09:44,073
- (CREATURES GROWLING)
- (GASPING)
1430
01:09:47,309 --> 01:09:49,111
(THUNDER RUMBLING)
1431
01:09:55,483 --> 01:09:56,685
Wait!
1432
01:09:58,220 --> 01:10:00,520
- Wait, wait, wait.
- What? What?
1433
01:10:00,522 --> 01:10:03,088
Look, these are triggering
the rooms.
1434
01:10:03,090 --> 01:10:04,790
This is what's making
the noise.
1435
01:10:04,792 --> 01:10:06,226
- Come with me.
- No. Nat.
1436
01:10:06,228 --> 01:10:07,360
Brooke, I'm telling you...
1437
01:10:07,362 --> 01:10:08,527
We gotta go that way.
1438
01:10:08,529 --> 01:10:10,232
Shh, listen, you have
to trust me, okay?
1439
01:10:10,998 --> 01:10:12,898
Listen. We have to go.
1440
01:10:12,900 --> 01:10:14,467
- Come.
- (THUNDER RUMBLES)
1441
01:10:14,469 --> 01:10:16,002
Okay, come on.
1442
01:10:16,004 --> 01:10:17,806
Come on.
There's a closet back here.
1443
01:10:26,380 --> 01:10:27,916
(CREATURE SCREECHING)
1444
01:10:30,251 --> 01:10:32,185
I can't get reception.
1445
01:10:32,187 --> 01:10:33,421
Me neither.
1446
01:10:34,989 --> 01:10:37,193
- It's not working.
- (SHUSHING)
1447
01:10:40,060 --> 01:10:41,928
- (BANGING)
- (EVIL CACKLING)
1448
01:10:41,930 --> 01:10:43,899
(MAN HUMMING)
1449
01:10:46,902 --> 01:10:48,904
(HUMMING CONTINUES)
1450
01:10:53,440 --> 01:10:55,243
- (THUNDER RUMBLES)
- (CREATURES GROWLING)
1451
01:10:57,077 --> 01:10:58,913
(CREATURES GROWLING
AND BARKING)
1452
01:11:05,353 --> 01:11:07,286
Okay.
1453
01:11:07,288 --> 01:11:09,355
(GROWLING AND BARKING
CONTINUES)
1454
01:11:09,357 --> 01:11:10,893
(THUNDER RUMBLING)
1455
01:11:12,894 --> 01:11:14,230
(EVIL LAUGHTER)
1456
01:11:17,933 --> 01:11:19,335
Come on, come on, come on.
1457
01:11:26,440 --> 01:11:28,010
(EVIL LAUGHTER)
1458
01:11:41,355 --> 01:11:44,257
ANNOUNCER: You are
at the entrance to Hell.
1459
01:11:44,259 --> 01:11:47,563
Can you make it out
the other side?
1460
01:11:50,532 --> 01:11:51,731
No.
1461
01:11:51,733 --> 01:11:55,070
No, this can't be happening.
No, wait, wait. Wait, wait.
1462
01:11:56,537 --> 01:11:58,637
Please, somebody, help!
Please! Please!
1463
01:11:58,639 --> 01:11:59,905
(SHUSHING)
1464
01:11:59,907 --> 01:12:00,708
(SOBBING)
1465
01:12:01,943 --> 01:12:03,575
We're gonna have
to go through, okay?
1466
01:12:03,577 --> 01:12:06,879
Listen. Shh! We're gonna
have to go through.
1467
01:12:06,881 --> 01:12:09,184
We can do this.
Together, okay?
1468
01:12:09,550 --> 01:12:11,150
Okay. Okay.
1469
01:12:11,152 --> 01:12:13,122
- We can do this.
- Okay.
1470
01:12:14,989 --> 01:12:16,457
We gotta go.
1471
01:12:18,193 --> 01:12:20,095
- (BLOWS LANDING)
- (VOICES SCREAMING)
1472
01:12:31,572 --> 01:12:33,472
(MAN CRYING)
1473
01:12:33,474 --> 01:12:35,009
(EVIL LAUGHTER)
1474
01:12:45,586 --> 01:12:48,056
Fuck. (SIGHS)
It's all fake.
1475
01:12:56,697 --> 01:12:57,899
(GRUNTS)
1476
01:12:58,233 --> 01:12:59,235
Brooke.
1477
01:13:03,037 --> 01:13:06,239
Okay. Okay. You okay?
1478
01:13:06,241 --> 01:13:07,606
Yeah.
1479
01:13:07,608 --> 01:13:09,542
We can do this.
1480
01:13:09,544 --> 01:13:10,946
- Okay.
- Okay.
1481
01:13:15,183 --> 01:13:16,551
(EVIL LAUGHTER CONTINUES)
1482
01:13:27,194 --> 01:13:29,063
NATALIE: We left that open.
1483
01:13:32,266 --> 01:13:33,669
We left that door open.
1484
01:13:57,759 --> 01:13:59,627
(CREATURES GROWLING)
1485
01:14:23,718 --> 01:14:25,317
He's not in here.
1486
01:14:25,319 --> 01:14:26,785
(CACKLING)
1487
01:14:26,787 --> 01:14:28,487
- Fuck.
- Fuck.
1488
01:14:28,489 --> 01:14:29,958
Okay. Okay.
1489
01:14:32,493 --> 01:14:35,363
GIRL DOLL: (ON SPEAKERS) Don't
look at their faces, Mommy.
1490
01:14:36,331 --> 01:14:37,763
BROOKE: More dolls.
1491
01:14:37,765 --> 01:14:39,298
Let's just get the fuck
out of here.
1492
01:14:39,300 --> 01:14:43,205
Don't look
at their faces, Mommy.
1493
01:14:45,239 --> 01:14:49,374
Don't look
at their faces, Mommy.
1494
01:14:49,376 --> 01:14:51,576
(GIRLS GIGGLING)
1495
01:14:51,578 --> 01:14:53,181
(GIRL DOLL CONTINUES SPEAKING)
1496
01:14:54,081 --> 01:14:55,383
(GIGGLING CONTINUES)
1497
01:15:00,555 --> 01:15:01,724
(DISTORTED CRYING)
1498
01:15:10,297 --> 01:15:11,666
(CRYING CONTINUES)
1499
01:15:12,300 --> 01:15:13,669
(VOICE SHUSHING)
1500
01:15:21,108 --> 01:15:22,745
(CRYING CONTINUES)
1501
01:15:25,813 --> 01:15:27,015
NATALIE: Brooke!
1502
01:15:27,448 --> 01:15:28,449
(BROOKE SCREAMS)
1503
01:15:33,354 --> 01:15:34,623
(BROOKE WHIMPERING)
1504
01:15:45,567 --> 01:15:46,667
(BROOKE WHIMPERING)
1505
01:15:51,805 --> 01:15:53,141
(EVIL CACKLING)
1506
01:15:54,208 --> 01:15:55,577
(BOTH PANTING)
1507
01:15:57,511 --> 01:16:00,282
BROOKE: It's a dead end.
It's a dead end.
1508
01:16:13,260 --> 01:16:14,462
(CACKLING CONTINUES)
1509
01:16:56,270 --> 01:16:57,438
(DOOR OPENS)
1510
01:16:58,339 --> 01:17:00,740
ANNOUNCER: Clever, clever.
1511
01:17:00,742 --> 01:17:02,411
You've found the hidden path
1512
01:17:03,178 --> 01:17:05,279
to Hell.
1513
01:17:10,285 --> 01:17:12,285
Clever, clever.
1514
01:17:12,287 --> 01:17:16,158
You've found the hidden path
to Hell.
1515
01:18:05,672 --> 01:18:06,675
(NATALIE GRUNTS)
1516
01:18:07,474 --> 01:18:08,975
Brooke, go!
1517
01:18:08,977 --> 01:18:10,845
- (NATALIE GRUNTING)
- (BROOKE WHIMPERING)
1518
01:18:25,693 --> 01:18:26,926
(PANTING)
1519
01:18:26,928 --> 01:18:28,294
(EVIL LAUGHTER)
1520
01:18:28,296 --> 01:18:30,199
(GROANING)
1521
01:18:34,669 --> 01:18:35,970
(VOICES SCREAMING)
1522
01:18:37,505 --> 01:18:38,707
- (THUDS)
- (CREATURE ROARS)
1523
01:18:42,510 --> 01:18:43,976
- (THUDS)
- (CREATURE ROARS)
1524
01:18:43,978 --> 01:18:45,346
(GROANING)
1525
01:18:46,313 --> 01:18:47,481
(CREATURE ROARS)
1526
01:18:49,817 --> 01:18:50,819
(GASPS)
1527
01:18:51,653 --> 01:18:52,654
No!
1528
01:18:57,591 --> 01:18:59,292
(PANTING)
1529
01:18:59,294 --> 01:19:00,528
(BROOKE SCREAMS)
1530
01:19:02,029 --> 01:19:03,232
NATALIE: Brooke?
1531
01:19:08,068 --> 01:19:09,604
- (SCREECHING)
- (GASPS)
1532
01:19:16,077 --> 01:19:17,646
(CLOWN LAUGHING)
1533
01:19:18,946 --> 01:19:20,681
BROOKE: Nat! Help me, please!
1534
01:19:23,417 --> 01:19:24,816
(SCREECHING)
1535
01:19:24,818 --> 01:19:25,987
(PANTING)
1536
01:19:28,755 --> 01:19:30,291
(WHIMPERING)
1537
01:19:35,330 --> 01:19:36,531
(SOBBING)
1538
01:19:37,465 --> 01:19:38,934
Please, no, please!
1539
01:19:40,600 --> 01:19:42,000
(CLOWN LAUGHING)
1540
01:19:42,002 --> 01:19:43,369
(SOBBING)
Why are you doing this?
1541
01:19:43,371 --> 01:19:46,405
Please, please,
why are you doing this?
1542
01:19:46,407 --> 01:19:47,909
I won't tell anybody!
Please!
1543
01:19:50,745 --> 01:19:52,745
No! Wait, wait!
Please!
1544
01:19:52,747 --> 01:19:53,949
No!
1545
01:19:59,420 --> 01:20:00,788
NATALIE: Go to Hell!
1546
01:20:01,622 --> 01:20:02,791
(PANTING)
1547
01:20:09,997 --> 01:20:11,566
(BOTH PANTING)
1548
01:20:16,371 --> 01:20:17,636
OFFICER: Hey, back up!
1549
01:20:17,638 --> 01:20:19,137
NATALIE: He was
right behind us.
1550
01:20:19,139 --> 01:20:20,741
(OFFICERS SHOUTING
INDISTINCTLY)
1551
01:20:23,810 --> 01:20:25,346
(INAUDIBLE)
1552
01:20:55,143 --> 01:20:58,110
- (INDISTINCT CHATTER)
- (SIRENS BLARING)
1553
01:20:58,112 --> 01:21:00,982
OFFICER: We looked everywhere,
but we couldn't find him.
1554
01:21:02,716 --> 01:21:03,919
Wait, what?
1555
01:21:06,621 --> 01:21:08,390
No, no, no,
he was right there.
1556
01:21:09,657 --> 01:21:12,127
Don't worry. We're gonna
keep looking, okay?
1557
01:21:14,729 --> 01:21:16,598
(INDISTINCT POLICE
RADIO CHATTER)
1558
01:21:26,139 --> 01:21:27,705
NATALIE:
They're gonna find him.
1559
01:21:27,707 --> 01:21:29,808
NEWS ANCHOR:
Tragedy at Hell Fest tonight.
1560
01:21:29,810 --> 01:21:31,544
Police believe
that the suspect
1561
01:21:31,546 --> 01:21:33,545
may have entered
the park anonymously
1562
01:21:33,547 --> 01:21:34,847
with the rest
of the attendees.
1563
01:21:34,849 --> 01:21:37,081
Four fatalities
have been confirmed
1564
01:21:37,083 --> 01:21:39,017
with two of the bodies
being hidden
1565
01:21:39,019 --> 01:21:41,553
within mazes inside the park.
1566
01:21:41,555 --> 01:21:43,856
All of this leads police
to connect tonight's murders
1567
01:21:43,858 --> 01:21:46,525
to the killing of a girl
at an Orange Grove haunt
1568
01:21:46,527 --> 01:21:48,194
just a few years ago.
1569
01:21:48,196 --> 01:21:49,965
If you're just tuning in,
tragedy...
1570
01:21:50,764 --> 01:21:51,832
(DOOR OPENS)
1571
01:22:03,044 --> 01:22:04,179
(LOCK CLICKS)
1572
01:22:06,680 --> 01:22:07,982
(CREAKING)
1573
01:22:32,105 --> 01:22:33,641
(CREATURE HOWLING ON TV)
1574
01:22:34,708 --> 01:22:36,044
(WOMAN SCREAMING ON TV)
1575
01:22:50,657 --> 01:22:51,959
(MAN HUMMING)
1576
01:23:07,108 --> 01:23:09,110
Daddy, you're home!
1577
01:23:11,578 --> 01:23:13,113
Did you bring me anything?
1578
01:23:15,589 --> 01:23:20,589
Subtitles by explosiveskull
109471
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.