All language subtitles for Hell.Fest.2018.1080p.HC.HDRip.X264.AC3-EVO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,655 --> 00:00:11,354 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:13,557 --> 00:00:15,425 That guy is so creepy, you guys. 3 00:00:15,427 --> 00:00:18,061 He keeps following me around. 4 00:00:23,401 --> 00:00:25,701 Okay, can we just, like, can we go home now? 5 00:00:29,308 --> 00:00:31,673 Get your scares while you can. 6 00:00:31,675 --> 00:00:34,511 Orange Grove Community Fair Horror Night 7 00:00:34,513 --> 00:00:36,013 is coming to a close. 8 00:00:36,015 --> 00:00:39,518 I don't know why you're so freaked out, you're with us, don't worry. 9 00:00:53,098 --> 00:00:54,264 This better be worth it. 10 00:00:54,266 --> 00:00:57,066 Okay, just stay in front of me. You go first. 11 00:00:59,104 --> 00:01:01,204 Get your scares while you can. 12 00:01:01,206 --> 00:01:03,672 Orange Grove Community Fair Horror Night 13 00:01:03,674 --> 00:01:05,275 is coming to a close. 14 00:01:22,527 --> 00:01:24,397 That thing is so cheesy. 15 00:02:08,206 --> 00:02:11,310 You guys, it's a dead... End. 16 00:02:11,676 --> 00:02:13,078 Seriously? 17 00:02:13,712 --> 00:02:14,811 It's not funny. 18 00:02:38,170 --> 00:02:41,437 Enter if you dare. 19 00:03:06,263 --> 00:03:08,467 Great. It's a dead end. 20 00:03:11,236 --> 00:03:13,569 Shit. Another scare? 21 00:03:19,277 --> 00:03:20,311 Wait. 22 00:03:22,814 --> 00:03:24,880 You're the one that's been following me all night, aren't you? 23 00:03:28,719 --> 00:03:30,520 Okay, stop! 24 00:03:30,522 --> 00:03:33,191 I'm scared, okay? Is that what you wanna hear? 25 00:03:33,691 --> 00:03:35,326 Now, leave me alone. 26 00:04:43,327 --> 00:04:44,830 Thank you so much. 27 00:04:58,743 --> 00:05:00,609 Nat? Oh, my God! 28 00:05:00,611 --> 00:05:02,044 What? You're here! 29 00:05:02,046 --> 00:05:03,712 What? Oh, my God! 30 00:05:03,714 --> 00:05:06,948 - How are you? - I'm good! How are you? 31 00:05:06,950 --> 00:05:08,885 - I'm good. - Yeah. 32 00:05:08,887 --> 00:05:11,654 - Yay. - Wow, why is she here? 33 00:05:11,656 --> 00:05:13,655 Well, hello, Grade School. 34 00:05:13,657 --> 00:05:15,260 It's good to see you. How's life? 35 00:05:17,495 --> 00:05:19,061 - It's great. - Mmm. 36 00:05:19,063 --> 00:05:20,729 Yeah. Why are you here? 37 00:05:20,731 --> 00:05:21,964 Oh, she didn't tell you? 38 00:05:21,966 --> 00:05:24,433 Dude, I live here now. It's awesome, right? 39 00:05:24,435 --> 00:05:25,568 I'm so glad you're here. 40 00:05:25,570 --> 00:05:28,503 I was just telling Taylor how I hoped you'd make it. 41 00:05:28,505 --> 00:05:29,871 Such a surprise! 42 00:05:29,873 --> 00:05:31,006 Huge surprise. 43 00:05:31,008 --> 00:05:32,708 Why? 44 00:05:32,710 --> 00:05:34,042 Why is it surprising? 45 00:05:34,044 --> 00:05:36,111 Well, I mean, just last time we talked, 46 00:05:36,113 --> 00:05:37,979 you said you were studying. So I didn't know if... 47 00:05:37,981 --> 00:05:39,349 Studying? 48 00:05:39,351 --> 00:05:40,717 Dude, it's October, it is fun time. 49 00:05:40,719 --> 00:05:42,017 You save that for December. 50 00:05:42,019 --> 00:05:43,885 Well, some of us have scholarships, Taylor. 51 00:05:43,887 --> 00:05:45,455 - Kinda need to keep mine. - Mmm-hmm. 52 00:05:45,457 --> 00:05:46,856 You kinda need to get laid. 53 00:05:46,858 --> 00:05:48,825 Brooke, your bestie needs to get some, 54 00:05:48,827 --> 00:05:51,493 and lucky for her, Gavin's coming tonight! 55 00:05:51,495 --> 00:05:53,529 You remember Gavin. Brook already told me 56 00:05:53,531 --> 00:05:55,630 you've wanted to ride that D 57 00:05:55,632 --> 00:05:57,066 since you first laid eyes on him. 58 00:05:57,068 --> 00:05:59,337 - Wow. - Yeah. See, I listen. 59 00:06:00,371 --> 00:06:02,404 I really wish you didn't. 60 00:06:02,406 --> 00:06:05,006 "Ride that D," huh? 61 00:06:05,008 --> 00:06:08,378 Her, of all people? God, she's never liked me. 62 00:06:08,380 --> 00:06:09,945 I don't know why you would tell her about Gavin. 63 00:06:09,947 --> 00:06:11,784 Hey, can't stay mad. 64 00:06:13,551 --> 00:06:14,916 Can't stay mad. 65 00:06:14,918 --> 00:06:15,917 Ugh! 66 00:06:15,919 --> 00:06:17,787 She calls me "Grade School," for God's sake. 67 00:06:17,789 --> 00:06:19,888 - I think it's endearing. - No! It's not endearing. 68 00:06:19,890 --> 00:06:20,989 It's bitchy, maybe. 69 00:06:20,991 --> 00:06:22,424 No, it's not. 70 00:06:22,426 --> 00:06:23,895 Look, she's not replacing you. 71 00:06:25,096 --> 00:06:27,130 Nothing could ever replace you, okay? 72 00:06:27,132 --> 00:06:29,431 Please tell me I don't have to hang out with her all weekend. 73 00:06:29,433 --> 00:06:32,702 Uh... Tonight she's coming, but that's it. 74 00:06:32,704 --> 00:06:33,969 And then, it's just you and me. Promise. 75 00:06:33,971 --> 00:06:35,341 Unless... 76 00:06:36,173 --> 00:06:37,506 Unless what? 77 00:06:37,508 --> 00:06:40,075 Unless, you know, you and Gavin 78 00:06:40,077 --> 00:06:41,743 want some alone time this weekend. 79 00:06:41,745 --> 00:06:44,147 - What did you tell him? - Nothing, I promise! 80 00:06:44,149 --> 00:06:46,948 He's just the one that got us the VIP passes to Hell Fest. 81 00:06:46,950 --> 00:06:48,017 What is that? 82 00:06:48,019 --> 00:06:49,919 Dude, it's so fucking dope! Okay? 83 00:06:49,921 --> 00:06:51,621 Like, it's a traveling horror night. 84 00:06:51,623 --> 00:06:53,489 People totally lose their shit in there. It's really fun. 85 00:06:53,491 --> 00:06:54,756 You're not selling me on it. 86 00:06:54,758 --> 00:06:56,491 No, it's great! It's gonna be fun! 87 00:06:56,493 --> 00:06:58,126 Tickets sold out the minute they went on sale. 88 00:06:58,128 --> 00:07:01,496 But your boy Gavin came through and got some tickets for us. 89 00:07:01,498 --> 00:07:02,931 Okay, we don't need to do this dance now. 90 00:07:02,933 --> 00:07:05,935 And he's been asking about you. 91 00:07:05,937 --> 00:07:07,070 - Really? - He was like... 92 00:07:07,072 --> 00:07:10,840 "Hey, Brooke, is your hot friend coming this weekend?" 93 00:07:10,842 --> 00:07:12,207 Wait, he called me hot? 94 00:07:12,209 --> 00:07:14,710 Apparently, someone made a great impression on him 95 00:07:14,712 --> 00:07:15,844 this past summer. 96 00:07:15,846 --> 00:07:16,912 Why is that surprising? 97 00:07:18,116 --> 00:07:20,149 He was like, "Hey Brooke, uh... 98 00:07:20,151 --> 00:07:21,017 "You know, I should get 99 00:07:21,019 --> 00:07:22,585 "an extra ticket for Natalie, right? 100 00:07:22,587 --> 00:07:24,085 "She's coming. She's coming, right?" 101 00:07:24,087 --> 00:07:25,455 "Hey, Brooke, I know this is, like, 102 00:07:25,457 --> 00:07:26,923 "really awkward and shit. But, like, 103 00:07:26,925 --> 00:07:28,890 "do you think that after Hell Fest, 104 00:07:28,892 --> 00:07:30,993 "Natalie will sit on my face?" 105 00:07:30,995 --> 00:07:32,765 Shut up, he did not say that! 106 00:07:34,466 --> 00:07:36,231 - Did he? - I don't know! 107 00:07:36,233 --> 00:07:37,933 But, um... 108 00:07:37,935 --> 00:07:40,703 You're not wearing that, right? 109 00:07:40,705 --> 00:07:42,171 Why? What is wrong with what I'm wearing? 110 00:07:42,173 --> 00:07:43,806 Nat, it's Halloween! 111 00:07:43,808 --> 00:07:45,474 It's the one night out of the year 112 00:07:45,476 --> 00:07:48,210 you're allowed to let out your inner slut. 113 00:07:48,212 --> 00:07:49,744 Yeah, I don't think I have one of those. 114 00:07:49,746 --> 00:07:51,847 Hey, babe... Oh. Whoa. 115 00:07:51,849 --> 00:07:53,849 Natalie! 116 00:07:53,851 --> 00:07:56,652 - I didn't think you were gonna make it. - Can you knock? 117 00:07:56,654 --> 00:07:57,852 Hi! Yeah, no, I'm here. 118 00:07:57,854 --> 00:07:59,621 I don't know why everyone thinks I'm not gonna be here. 119 00:07:59,623 --> 00:08:01,123 What? No. I knew you were coming. 120 00:08:01,125 --> 00:08:02,892 Brooke was the one who was like, "It's iffy." 121 00:08:02,894 --> 00:08:04,527 Can you not do that? 122 00:08:04,529 --> 00:08:05,727 - What are you in here for? - I'm just... I'm ready. 123 00:08:05,729 --> 00:08:06,962 You guys ready? You ready for Hell Fest? 124 00:08:06,964 --> 00:08:08,864 - You look ready. - Baby, we need 10 minutes. 125 00:08:08,866 --> 00:08:10,967 We have to meet Gavin at will call. We're gonna be late. 126 00:08:10,969 --> 00:08:14,570 Babe, you gotta go. I need 10 minutes. 127 00:08:14,572 --> 00:08:16,138 - Okay. I'll see you in 30. - See you in a bit. 128 00:08:16,140 --> 00:08:18,241 - Love you. - Okay, so... 129 00:08:18,243 --> 00:08:20,176 We need to find you something good. 130 00:08:20,178 --> 00:08:22,143 And make up for lost time. 131 00:08:22,145 --> 00:08:23,212 This is dope! 132 00:08:23,214 --> 00:08:24,279 Oh, my God! This is awesome, guys! 133 00:08:24,281 --> 00:08:26,147 - I know! - It's gonna be fun! 134 00:08:26,149 --> 00:08:28,683 Nat, don't worry! I will totally protect you from being murdered. 135 00:08:28,685 --> 00:08:30,652 Oh, thanks. I didn't realize that was a possibility, but... 136 00:08:30,654 --> 00:08:32,120 Whoa, whoa, whoa, whoa. 137 00:08:32,122 --> 00:08:33,256 Do not be flippant. 138 00:08:33,258 --> 00:08:35,624 It happens, like in Orange Grove. 139 00:08:35,626 --> 00:08:37,125 Oh, yeah, that was fucked up. 140 00:08:37,127 --> 00:08:38,261 Wait, what? 141 00:08:38,263 --> 00:08:39,995 Oh, well, a couple years ago, 142 00:08:39,997 --> 00:08:42,230 a girl got completely gutted 143 00:08:42,232 --> 00:08:43,365 in a haunted house, like, for real. 144 00:08:43,367 --> 00:08:45,767 The killer left her body in the park for three days. 145 00:08:45,769 --> 00:08:47,702 No one found her until she started to stink. 146 00:08:47,704 --> 00:08:49,138 They thought she was a freaking prop! 147 00:08:49,140 --> 00:08:50,806 - Wait, that's brutal! - Man, what can I say? 148 00:08:50,808 --> 00:08:52,074 Some people are just evil. 149 00:08:52,076 --> 00:08:53,942 I mean, they're monsters. 150 00:08:53,944 --> 00:08:56,646 To them, every single day is Halloween 151 00:08:56,648 --> 00:08:58,683 and they dress up, so that we don't know. 152 00:08:59,616 --> 00:09:01,117 Know what? 153 00:09:01,119 --> 00:09:02,851 That they walk among us. 154 00:09:02,853 --> 00:09:03,753 Nat, they're fucking with you! 155 00:09:03,755 --> 00:09:05,153 - Okay, dude... - Are we? 156 00:09:05,155 --> 00:09:06,455 Oh, yes, you are! 157 00:09:06,457 --> 00:09:08,557 - Okay, murder twins, we get it. It's scary. - I know. 158 00:09:08,559 --> 00:09:09,624 Whatever. 159 00:09:09,626 --> 00:09:10,725 - Oh, my God! - Quinn! 160 00:09:10,727 --> 00:09:12,295 Welcome to Hell Fest! 161 00:09:12,297 --> 00:09:14,195 Hell Fest! Hell Fest! 162 00:09:14,197 --> 00:09:16,197 Yes, I'm excited. Okay, let's go, let's go. 163 00:09:16,199 --> 00:09:19,902 I'm so excited! Yes! 164 00:09:19,904 --> 00:09:21,606 Hey, murder twins, wait up! 165 00:09:23,040 --> 00:09:24,673 Welcome to Hell Fest! 166 00:09:24,675 --> 00:09:27,176 All right. Let's go. 167 00:09:27,178 --> 00:09:29,311 Beyond these gates, 168 00:09:29,313 --> 00:09:33,583 your inner fears will come true! 169 00:09:37,621 --> 00:09:40,590 Whoa. Is that her? 170 00:09:40,592 --> 00:09:42,624 - Asher's here? - Yeah. Come on. 171 00:09:42,626 --> 00:09:44,125 Oh, yeah. 172 00:09:44,127 --> 00:09:45,628 You might actually have to pretend 173 00:09:45,630 --> 00:09:47,633 - you have game tonight. - Asher! 174 00:09:48,600 --> 00:09:49,465 Hey, boo. 175 00:09:49,467 --> 00:09:50,966 Asher, this is Natalie. Natalie, Asher. 176 00:09:50,968 --> 00:09:52,002 - Hello, pleased to meet you. - Nice to meet you. 177 00:09:52,004 --> 00:09:53,201 Why didn't you tell me you were coming? 178 00:09:53,203 --> 00:09:55,604 - Hey. It's been a while. - Hey. 179 00:09:55,606 --> 00:09:57,306 You look great. It's good to see you. 180 00:09:57,308 --> 00:10:00,075 - Hell Fest! - Welcome to VIP, bitches! 181 00:10:00,077 --> 00:10:03,311 VIP, bitches! 182 00:10:03,313 --> 00:10:05,247 There you go. I can help you put yours on. 183 00:10:05,249 --> 00:10:06,514 - Oh, thank you. - You're welcome. 184 00:10:06,516 --> 00:10:09,185 Thanks. Yeah, Brooke tells me I have you to thank for this. 185 00:10:09,187 --> 00:10:11,086 - So... - Yeah, no. No problem. 186 00:10:11,088 --> 00:10:13,388 - Thank you. - No problem. 187 00:10:13,390 --> 00:10:15,758 No, she said you were coming to town, so I just... 188 00:10:15,760 --> 00:10:17,093 I wanted us to do something fun. 189 00:10:17,095 --> 00:10:18,661 Great. 190 00:10:18,663 --> 00:10:20,396 - Hey, you guys ready? - Yeah. 191 00:10:20,398 --> 00:10:21,763 You guys ready? 192 00:10:21,765 --> 00:10:22,831 Hell Fest, guys! Let's do this! 193 00:10:25,702 --> 00:10:27,268 Hell Fest! 194 00:10:40,351 --> 00:10:42,917 Look it, work it for me, baby! Work it! 195 00:10:46,658 --> 00:10:48,193 Oh, shit! Okay! 196 00:10:52,664 --> 00:10:53,763 Hey! 197 00:10:53,765 --> 00:10:54,897 Oh, shit! 198 00:10:58,436 --> 00:11:00,168 Good Lord! 199 00:11:00,170 --> 00:11:01,970 Wow! 200 00:11:01,972 --> 00:11:03,205 And then there's that. 201 00:11:03,207 --> 00:11:05,240 And then there's that. 202 00:11:05,242 --> 00:11:09,011 So, just so you guys know, fear is an aphrodisiac. 203 00:11:09,013 --> 00:11:10,311 Yeah, it stimulates something... 204 00:11:10,313 --> 00:11:12,848 - The more you know. - Deep in those lizard brains 205 00:11:12,850 --> 00:11:14,083 and it reminds you that life is short 206 00:11:14,085 --> 00:11:18,086 and an organism's only true purpose is to, uh, reproduce. 207 00:11:18,088 --> 00:11:19,622 Okay. That's great. Thank you. 208 00:11:19,624 --> 00:11:23,024 It is. All right, I will let you guys think about that and I'll be back later. 209 00:11:23,026 --> 00:11:25,161 All right. Thanks for the master class. 210 00:11:25,163 --> 00:11:26,929 You're welcome! 211 00:11:26,931 --> 00:11:28,397 I'm starting to get the feeling our friends think 212 00:11:28,399 --> 00:11:30,298 something's gonna happen between us. 213 00:11:30,300 --> 00:11:31,867 Really? No, I didn't notice that at all. 214 00:11:31,869 --> 00:11:32,968 - Oh, really? - Mmm-hmm. 215 00:11:32,970 --> 00:11:34,070 You don't get that vibe at all? 216 00:11:34,072 --> 00:11:35,137 - No, I don't. - It's very subtle. 217 00:11:35,139 --> 00:11:36,305 Just you're picking up on that. 218 00:11:36,307 --> 00:11:38,340 Yeah, it's just me. 219 00:11:38,342 --> 00:11:41,877 Hey, well, I'm actually... I'm glad you came. 220 00:11:41,879 --> 00:11:43,045 I think it's gonna be fun. 221 00:11:43,047 --> 00:11:45,413 It's been a while since we've hung out. 222 00:11:45,415 --> 00:11:47,016 Yeah, I was bummed that I had to bail. 223 00:11:47,018 --> 00:11:48,283 I just had a bunch of shit that I... 224 00:11:48,285 --> 00:11:51,320 Jesus Christ! That came so close to my face! 225 00:11:51,322 --> 00:11:52,821 No! 226 00:11:52,823 --> 00:11:54,358 You're good, this is it. 227 00:11:55,058 --> 00:11:56,725 It's not that bad. 228 00:11:56,727 --> 00:11:58,860 - It's just... - Not the worst thing, I guess? 229 00:12:00,264 --> 00:12:02,965 - It is time for shots! - Shots! 230 00:12:02,967 --> 00:12:04,200 - Yes! - Shots! 231 00:12:04,202 --> 00:12:06,134 Please, let's go! Come on! 232 00:12:43,039 --> 00:12:44,342 Raise your arms. 233 00:12:51,149 --> 00:12:52,217 You're good. 234 00:13:10,168 --> 00:13:11,870 Why do you always switch them? 235 00:13:12,436 --> 00:13:13,402 Thanks, man. 236 00:13:13,404 --> 00:13:15,841 Asher! Hurry up with those shots! 237 00:13:17,040 --> 00:13:19,307 - Whoa. Shots! - Yeah! 238 00:13:19,309 --> 00:13:21,075 Nice! So we got VIP tonight, 239 00:13:21,077 --> 00:13:23,112 so lines aren't gonna be an issue. We are here, 240 00:13:23,114 --> 00:13:24,412 but we need to focus our shit, 241 00:13:24,414 --> 00:13:25,547 'cause I'm trying to hit everything tonight. 242 00:13:25,549 --> 00:13:26,816 Let's do the Zombie Maze. 243 00:13:26,818 --> 00:13:27,883 - Boom. - Why? 244 00:13:27,885 --> 00:13:29,350 Yo, Gav, what are you, five? 245 00:13:29,352 --> 00:13:30,552 We didn't come here for slow. 246 00:13:30,554 --> 00:13:32,054 If you want that, go trick-or-treating. 247 00:13:32,056 --> 00:13:33,589 We came here to be terrified! 248 00:13:33,591 --> 00:13:35,891 The Zombie Maze is fucking scary, it's... 249 00:13:35,893 --> 00:13:37,192 I'm good with the Zombie Maze. I am. 250 00:13:37,194 --> 00:13:38,960 No, I wanna do Deform School 251 00:13:38,962 --> 00:13:40,362 because I've been a very naughty girl. 252 00:13:40,364 --> 00:13:41,997 And I hear Deform School is one of the scariest mazes 253 00:13:41,999 --> 00:13:43,532 outside of the Deadlands. 254 00:13:43,534 --> 00:13:45,334 - Wait, what are the Deadlands? - What? 255 00:13:45,336 --> 00:13:46,969 No, it's a part of the park 256 00:13:46,971 --> 00:13:49,305 where they can all touch you or something. Right? 257 00:13:49,307 --> 00:13:51,072 Wait. For real, they can touch you? 258 00:13:51,074 --> 00:13:52,541 Yeah. That's where shit's gonna get crazy. 259 00:13:52,543 --> 00:13:54,042 Sounds fun, right? 260 00:13:54,044 --> 00:13:55,844 Plus, it's the only way you get to go into Hell 261 00:13:55,846 --> 00:13:58,149 which is the scariest maze, so... 262 00:14:00,952 --> 00:14:02,051 Yeah? 263 00:14:02,053 --> 00:14:03,384 Please? 264 00:14:05,021 --> 00:14:06,090 Come on. 265 00:14:06,991 --> 00:14:09,591 Sure. 266 00:14:09,593 --> 00:14:11,962 - To Hell Fest! - To Hell Fest! 267 00:14:30,947 --> 00:14:32,580 Oh, my God! Dude, you don't scare me! 268 00:14:32,582 --> 00:14:33,584 Go back to the other freaks! 269 00:15:02,013 --> 00:15:03,579 I just wanna go back home... 270 00:15:05,249 --> 00:15:07,416 What is up with all these assholes? 271 00:15:07,418 --> 00:15:10,051 You think you're scaring me? Ooh, you're so scary. 272 00:15:10,053 --> 00:15:11,487 No. Move. 273 00:15:41,151 --> 00:15:42,450 Wait! You guys, what the fuck? 274 00:15:42,452 --> 00:15:43,585 Come on, come on! 275 00:15:43,587 --> 00:15:45,019 You don't have to run, like... 276 00:15:45,021 --> 00:15:46,354 - I don't like being fast. - I don't like being... 277 00:15:46,356 --> 00:15:47,956 - I don't like that. At all. - I can't see anything. 278 00:15:47,958 --> 00:15:50,059 Okay, we can do this. It's okay, we got this. 279 00:15:50,061 --> 00:15:51,426 Fuck this shit! 280 00:15:51,428 --> 00:15:53,262 Oh, my God! 281 00:15:53,264 --> 00:15:54,562 Okay. Hi, thank you very much! 282 00:15:54,564 --> 00:15:56,031 Oh, my God! Holy shit. 283 00:15:56,033 --> 00:15:58,533 - Brooke! Okay, okay... - Go, go, go! 284 00:15:59,703 --> 00:16:01,503 Oh, my God! It's everywhere! 285 00:16:01,505 --> 00:16:02,570 That was so stupid! 286 00:16:02,572 --> 00:16:04,038 Picture, picture, picture! 287 00:16:04,040 --> 00:16:05,673 He got her more than me. Thank God. 288 00:16:05,675 --> 00:16:06,742 Let's go. 289 00:16:06,744 --> 00:16:08,676 Cobwebs. You go, you walk first. 290 00:16:08,678 --> 00:16:09,878 Dude, the more scared you seem, 291 00:16:09,880 --> 00:16:11,546 the more they're gonna come after you. You gotta like... 292 00:16:11,548 --> 00:16:12,647 - You have to play it cool. - Just relax and... 293 00:16:12,649 --> 00:16:14,316 Yes. You... Shit! 294 00:16:14,318 --> 00:16:15,617 Oh, my God! 295 00:16:15,619 --> 00:16:17,618 Yeah, no, just play it cool. 296 00:16:17,620 --> 00:16:18,586 I'll remember that. That's great. 297 00:16:18,588 --> 00:16:21,223 No, that... I have a very specific phobia 298 00:16:21,225 --> 00:16:22,458 of demon clowns. 299 00:16:22,460 --> 00:16:24,093 These are my people. 300 00:16:24,095 --> 00:16:25,527 Jesus Christ. 301 00:16:25,529 --> 00:16:27,028 Come on, come on, come on! 302 00:16:27,030 --> 00:16:28,129 VIP! 303 00:16:28,131 --> 00:16:29,467 Sucks to be you. 304 00:16:31,068 --> 00:16:33,768 Okay, I'm sorry. VIP band, just showed it off. 305 00:16:33,770 --> 00:16:36,040 Tay, they pace it out so we each go on our own. 306 00:16:37,574 --> 00:16:40,008 Oh, can we go? Can we go? 307 00:16:40,010 --> 00:16:42,378 And, wait, wait. 308 00:16:42,380 --> 00:16:43,715 - Go, go, go! - Thank you! 309 00:16:45,149 --> 00:16:47,016 Okay. Are you ready? 310 00:16:47,018 --> 00:16:48,282 - Yeah. - You that ready? 311 00:16:48,284 --> 00:16:49,286 Yep, I'm ready. 312 00:16:52,356 --> 00:16:53,558 Go, go, go! 313 00:17:00,398 --> 00:17:02,230 See? I didn't need that in my life. 314 00:17:02,232 --> 00:17:04,298 Don't do that! Oh, my God! 315 00:17:04,300 --> 00:17:06,267 You know what? He deserves at least some dignity in death. 316 00:17:06,269 --> 00:17:07,803 - Let's give him a boner. - Definitely. 317 00:17:07,805 --> 00:17:09,438 Oh, God! The last thing I need to do 318 00:17:09,440 --> 00:17:10,572 is relive high school. 319 00:17:10,574 --> 00:17:12,341 She can keep me after class. 320 00:17:12,343 --> 00:17:14,242 Ow! Hey, Gavin. 321 00:17:14,244 --> 00:17:15,510 You like paddles, right? You said you had a fetish 322 00:17:15,512 --> 00:17:17,145 or something. She's got a paddle. 323 00:17:17,147 --> 00:17:18,579 I've never said that in my entire life. 324 00:17:18,581 --> 00:17:20,248 Oh, freaky. 325 00:17:20,250 --> 00:17:21,816 I don't like paddles. They're fucking with you. 326 00:17:21,818 --> 00:17:23,251 I mean, if you do, man. 327 00:17:23,253 --> 00:17:24,385 - I never... - You don't like paddles? 328 00:17:24,387 --> 00:17:25,687 - You're such an asshole. - Hey, guys. 329 00:17:25,689 --> 00:17:28,390 I don't think everyone here is completely dead. 330 00:17:28,392 --> 00:17:32,126 I mean, part of this guy is very much alive. 331 00:17:33,164 --> 00:17:34,496 Are you sexually harassing a zombie right now? 332 00:17:34,498 --> 00:17:36,531 Because I feel like that's just a lot. 333 00:17:36,533 --> 00:17:37,533 Look, all I know is 334 00:17:37,535 --> 00:17:39,601 I definitely know how to make the dead rise. 335 00:17:39,603 --> 00:17:41,804 You know how to make everything rise, baby. 336 00:17:41,806 --> 00:17:43,404 - I guess we're going that way. - We're going that way. 337 00:17:43,406 --> 00:17:45,106 We're supposed to follow that? 338 00:17:50,513 --> 00:17:51,582 Oh. 339 00:17:54,785 --> 00:17:55,851 Hurry up! 340 00:17:55,853 --> 00:17:57,152 I'm trying. Hold on. 341 00:17:57,154 --> 00:17:58,386 Oh, shit! 342 00:17:58,388 --> 00:18:00,221 Oh. All right. No. 343 00:18:00,223 --> 00:18:01,458 Ruined the damn photo. 344 00:18:03,227 --> 00:18:04,529 I'm scared. 345 00:18:06,497 --> 00:18:09,163 Oh, God! One of these guys has gotta be real. 346 00:18:09,165 --> 00:18:11,333 - Oh, yeah! - Yep. 347 00:18:13,404 --> 00:18:15,470 If you could go first, that'd be great. 348 00:18:15,472 --> 00:18:16,537 This... 349 00:18:18,608 --> 00:18:21,242 - Okay, you have to look at their hands. - Why? 350 00:18:21,244 --> 00:18:22,478 Then you can tell which one is real, 351 00:18:22,480 --> 00:18:23,778 if you look at their hands. 352 00:18:23,780 --> 00:18:24,947 Okay, but I don't like looking at the hands, 353 00:18:24,949 --> 00:18:28,316 because then you can't see their skin and their faces. 354 00:18:28,318 --> 00:18:30,719 - Yeah, that's the one. - There you go. 355 00:18:30,721 --> 00:18:33,354 Busted, sir. Or, ma'am. I can't really tell. 356 00:18:33,356 --> 00:18:35,223 How dare you assume? 357 00:18:35,225 --> 00:18:37,825 I don't know, honestly. They're all kind of... 358 00:18:37,827 --> 00:18:39,161 Neutral. 359 00:18:39,163 --> 00:18:40,729 Oh, hey. 360 00:18:40,731 --> 00:18:41,864 This place is kind of lame. 361 00:18:41,866 --> 00:18:43,398 - Yeah, bummer. - I like all the art... 362 00:18:44,667 --> 00:18:47,071 Fuck! Come on! 363 00:18:49,639 --> 00:18:51,208 Nope! Okay, go! 364 00:19:08,893 --> 00:19:10,792 - Did they just ditch us? - What the fuck? 365 00:19:10,794 --> 00:19:12,697 - Oh, my God! - Of course they did. Wait. 366 00:19:13,497 --> 00:19:15,564 Wait. 367 00:19:15,566 --> 00:19:17,732 Wait, wait. Don't you spill my tequila. 368 00:19:17,734 --> 00:19:19,200 Wait, no, no, no! I just figured it out. 369 00:19:19,202 --> 00:19:20,435 Look, she just came out of here. 370 00:19:20,437 --> 00:19:22,304 Somebody else is gonna come out of here and freak us out. 371 00:19:22,306 --> 00:19:23,805 Oh, great, thank you for confirming. 372 00:19:23,807 --> 00:19:24,839 Really? 373 00:19:24,841 --> 00:19:26,441 Look, and then she's gonna jump out here, too. 374 00:19:26,443 --> 00:19:29,244 Yes, thank you. Thanks! 375 00:19:29,246 --> 00:19:30,312 You're ruining this for me. 376 00:19:30,314 --> 00:19:32,213 No, I'm telling you. Now someone's just 377 00:19:32,215 --> 00:19:34,316 gonna come out of this door right here. 378 00:19:34,318 --> 00:19:35,616 - All right, let's see. - Let's see. 379 00:19:35,618 --> 00:19:37,853 Stop saying things at the same time. 380 00:19:39,289 --> 00:19:40,421 And Grade School overthought it. 381 00:19:40,423 --> 00:19:41,523 And, three, two... Shut up. 382 00:19:41,525 --> 00:19:43,325 Three, two, one. 383 00:19:43,327 --> 00:19:44,960 Help me! He's following me. 384 00:19:44,962 --> 00:19:46,862 - Please! - Oh. See, your timing was off. 385 00:19:46,864 --> 00:19:47,962 And location. 386 00:19:47,964 --> 00:19:49,664 Please, help me. Please. 387 00:19:49,666 --> 00:19:52,403 Oh, my God! He's coming! 388 00:19:54,204 --> 00:19:56,340 Okay. Well, I was still kind of right. 389 00:19:56,906 --> 00:19:58,408 So melodramatic. 390 00:20:00,942 --> 00:20:01,311 Oh, hi, buddy. 391 00:20:01,945 --> 00:20:03,380 Hello. 392 00:20:03,981 --> 00:20:05,479 He got the... 393 00:20:05,481 --> 00:20:06,381 Okay. 394 00:20:06,383 --> 00:20:09,351 Class deceased. 395 00:20:09,353 --> 00:20:12,287 If at first you don't succeed, die and die again. 396 00:20:12,289 --> 00:20:14,323 He's got the wonky eyeballs. 397 00:20:14,325 --> 00:20:15,891 He's been through some things. 398 00:20:15,893 --> 00:20:17,892 Yeah, you're not scary, dude. 399 00:20:17,894 --> 00:20:19,560 - Okay. - Did you see that? 400 00:20:24,568 --> 00:20:27,603 Okay, just get back on script, guy. Your girl's over there. 401 00:20:27,605 --> 00:20:28,871 With the big arrow. 402 00:20:28,873 --> 00:20:32,373 Where it says, "Don't look." She's in that thing, you should... 403 00:20:35,980 --> 00:20:39,748 No, no. Just stop! Please. 404 00:20:39,750 --> 00:20:42,017 Help me! Please! Please! 405 00:20:42,019 --> 00:20:43,919 No, no, no! 406 00:20:43,921 --> 00:20:45,354 Stop it! 407 00:20:45,356 --> 00:20:46,654 Yeah, no, fuck that. I'm good. 408 00:20:46,656 --> 00:20:48,257 Yep. Let's go. 409 00:20:48,259 --> 00:20:49,391 Stop! 410 00:20:49,393 --> 00:20:50,491 Stop it! No! 411 00:21:06,577 --> 00:21:08,009 Okay, just do it. 412 00:21:39,443 --> 00:21:40,542 That was fucking insane. 413 00:21:40,544 --> 00:21:42,310 I know. Now you know why I wanna come here. 414 00:21:42,312 --> 00:21:43,444 Yes, I get it. This is fucking... 415 00:21:43,446 --> 00:21:44,712 - I know! - Jesus Christ! 416 00:21:44,714 --> 00:21:46,081 Hey, you good? 417 00:21:46,083 --> 00:21:47,816 What took you so long? 418 00:21:47,818 --> 00:21:49,550 That was really fucking real in there at the end. 419 00:21:49,552 --> 00:21:51,255 - Mmm-hmm. - Yeah! Really intense. 420 00:21:51,689 --> 00:21:53,622 You need some? 421 00:21:53,624 --> 00:21:55,390 Yes. 422 00:21:55,392 --> 00:21:56,758 Go Grade School. 423 00:21:57,961 --> 00:22:00,362 - Shit! - Jesus Christ! 424 00:22:03,366 --> 00:22:05,334 I love this place so much! 425 00:22:05,336 --> 00:22:06,401 Come on. Let's go. 426 00:22:06,403 --> 00:22:07,768 She just, like, walks away? 427 00:22:07,770 --> 00:22:09,539 You ditched us. What do you want? 428 00:22:21,984 --> 00:22:24,119 Looks like you made a friend, 429 00:22:24,121 --> 00:22:26,121 Grade School. 430 00:22:26,123 --> 00:22:28,923 Well, at least I wasn't crying like a baby in there, College. 431 00:22:28,925 --> 00:22:30,892 Okay! All right, I might like you. 432 00:22:30,894 --> 00:22:33,394 Let's keep going. Keep it up. 433 00:22:33,396 --> 00:22:34,866 I like this sassy side. 434 00:22:39,068 --> 00:22:41,435 Wait, does she still snore like an outboard motor 435 00:22:41,437 --> 00:22:42,537 when she's drunk, because... 436 00:22:42,539 --> 00:22:43,637 Like a fucking buzz saw. 437 00:22:43,639 --> 00:22:45,740 You two are getting a little too close, all right? 438 00:22:45,742 --> 00:22:47,709 Well, you can't stay mad, so... 439 00:22:47,711 --> 00:22:48,943 Oh, one night at Hell Fest, 440 00:22:48,945 --> 00:22:50,511 and you're coming out of your shell. 441 00:22:50,513 --> 00:22:51,779 It looks good, right? It suits her. 442 00:22:51,781 --> 00:22:53,448 Yeah. 443 00:22:53,450 --> 00:22:54,615 Look, is that the same guy from the Deform School? 444 00:22:54,617 --> 00:22:56,617 - Hey! - Don't do that. 445 00:22:56,619 --> 00:22:57,786 - Why? - Jesus Christ! 446 00:22:57,788 --> 00:23:00,055 He's an actor. He gets paid minimum wage to follow us. 447 00:23:00,057 --> 00:23:02,156 But he's only following us. It's stalker-ish. 448 00:23:02,158 --> 00:23:03,258 - Yo, let's go. - Keep it moving. 449 00:23:03,260 --> 00:23:05,727 Yo, guys, this is the same dude from Deform School. 450 00:23:05,729 --> 00:23:07,595 Nat, he's just an actor. They fuck with everyone. 451 00:23:07,597 --> 00:23:08,729 Seriously, ignore him. He'll get bored. 452 00:23:08,731 --> 00:23:09,864 It works with Brooke. 453 00:23:09,866 --> 00:23:11,066 Yeah, no, no, that's great advice. 454 00:23:11,068 --> 00:23:12,433 That always works with stalkers. Thanks. 455 00:23:12,435 --> 00:23:13,802 Hey. Listen. 456 00:23:13,804 --> 00:23:15,970 If he gets too close, I'll fuck him up for you. 457 00:23:15,972 --> 00:23:18,038 Oh, my God! That's adorable. I got it. 458 00:23:18,040 --> 00:23:19,408 You guys are gonna handle this one? 459 00:23:19,410 --> 00:23:21,710 - Yeah. - Yeah, of course. We got you. 460 00:23:21,712 --> 00:23:23,412 Dude, I told you it'd be fun with her here. 461 00:23:23,414 --> 00:23:25,447 I know! You're right. She's awesome! 462 00:23:28,452 --> 00:23:29,718 - This is amazing. - This is dope! 463 00:23:29,720 --> 00:23:31,420 Oh, crap. 464 00:23:31,422 --> 00:23:33,622 Oh, look, it's you. It's your future, Ash. 465 00:23:33,624 --> 00:23:35,089 Okay. No, no, no! 466 00:23:36,993 --> 00:23:39,995 Oh, shit. 467 00:23:39,997 --> 00:23:41,829 Come on, girl, let's go win you some cheap-ass prizes. 468 00:23:41,831 --> 00:23:43,698 That is so antiquated of you, Ash. 469 00:23:43,700 --> 00:23:45,767 - They have funnel cakes! - Off we go! 470 00:23:45,769 --> 00:23:46,835 Have fun, you two. 471 00:23:46,837 --> 00:23:48,569 Hey, Gavin... 472 00:23:48,571 --> 00:23:49,904 Great. That's... 473 00:23:49,906 --> 00:23:51,640 Thanks, Quinn. That was so subtle of you. 474 00:23:51,642 --> 00:23:52,873 Thanks for that. 475 00:23:52,875 --> 00:23:54,575 - I'm sorry. - Um... 476 00:23:54,577 --> 00:23:57,011 Here. Let's play a game. 477 00:23:57,013 --> 00:23:58,846 - Are you ready for this? - I am. Are you ready? 478 00:23:58,848 --> 00:24:00,649 Ready as I'll ever be. 479 00:24:00,651 --> 00:24:01,686 Mine. 480 00:24:03,886 --> 00:24:05,519 You are really close. Maybe it's just your... 481 00:24:05,521 --> 00:24:06,923 I just need to stop overthinking it. 482 00:24:07,790 --> 00:24:08,856 No look. 483 00:24:08,858 --> 00:24:10,725 - What you wanna do? - I'm doing it, too. 484 00:24:10,727 --> 00:24:12,397 Prize time. Dang it. 485 00:24:15,665 --> 00:24:16,864 Are you sure you're not left-handed? 486 00:24:16,866 --> 00:24:18,700 - Who won? Who won? - Yes! 487 00:24:20,237 --> 00:24:22,103 Oh, wow. 488 00:24:22,105 --> 00:24:23,738 Let me show you how it's done. 489 00:24:23,740 --> 00:24:25,073 Well, now I just wanna keep this. 490 00:24:27,644 --> 00:24:29,680 - For my queen. - Thanks, babe. 491 00:24:30,881 --> 00:24:33,014 - Oh, wow! - Shit! 492 00:24:33,016 --> 00:24:34,216 You definitely took that somewhere. 493 00:24:34,218 --> 00:24:36,050 - I'm sorry about that. - Ready, one... 494 00:24:36,052 --> 00:24:38,054 Two, three... Go! 495 00:24:40,857 --> 00:24:41,959 This is painful, bruh. 496 00:24:43,093 --> 00:24:44,526 - Okay. Thanks. - It's not that bad. 497 00:24:44,528 --> 00:24:45,529 It's pretty bad. 498 00:24:48,030 --> 00:24:49,663 - That was close! - It was. Thank you. 499 00:24:49,665 --> 00:24:50,765 - It was... - Yeah. 500 00:24:50,767 --> 00:24:51,833 - No, no, no! - No, I got another one 501 00:24:51,835 --> 00:24:52,901 - It's more than okay. - It's really not. 502 00:24:52,903 --> 00:24:54,768 We don't have to... It's been, like, five games. 503 00:24:54,770 --> 00:24:56,104 You know how good you're gonna feel 504 00:24:56,106 --> 00:24:57,372 when you have a teddy bear of your very own? 505 00:24:57,374 --> 00:24:59,540 Sometimes you just have to accept that it's not for you. 506 00:25:01,979 --> 00:25:04,578 I'm sorry, I'm so shitty at ring toss. 507 00:25:04,580 --> 00:25:05,646 It's okay. 508 00:25:05,648 --> 00:25:06,914 I was honestly trying my best. 509 00:25:06,916 --> 00:25:09,750 But I think my game of choice is the one where you're like, 510 00:25:09,752 --> 00:25:10,685 "Here's five dollars." 511 00:25:10,687 --> 00:25:11,987 And the guy's like, "Here's a pretzel." 512 00:25:11,989 --> 00:25:13,153 So you pay for things? 513 00:25:13,155 --> 00:25:14,556 Yeah, but at an incredibly fast rate. 514 00:25:14,558 --> 00:25:15,490 Okay. 515 00:25:15,492 --> 00:25:17,691 I think that's my game of choice. Hello. 516 00:25:17,693 --> 00:25:18,994 Oh, hello! 517 00:25:18,996 --> 00:25:21,997 What? Can I? May I? Thank you. 518 00:25:21,999 --> 00:25:23,163 Wow! It's so coiffed. 519 00:25:23,165 --> 00:25:24,900 - It really is. - It's so beautiful. 520 00:25:24,902 --> 00:25:26,233 I think you should get one of those. 521 00:25:26,235 --> 00:25:28,269 I was gonna say I think you should. 522 00:25:28,271 --> 00:25:30,905 Well, I can't, so... 523 00:25:30,907 --> 00:25:33,040 So what do you think so far? 524 00:25:33,042 --> 00:25:34,308 Of the pretzel? 525 00:25:34,310 --> 00:25:36,545 - Uh, no, not the pretzel. - Good. Could use mustard. 526 00:25:36,547 --> 00:25:37,579 I do want a piece of this. 527 00:25:37,581 --> 00:25:39,980 - Oh, you're a mustard kind of girl? - Mmm-hmm. 528 00:25:39,982 --> 00:25:41,117 I meant of Hell Fest. 529 00:25:42,786 --> 00:25:47,021 What do you think? Like hanging out? Two of us? 530 00:25:47,023 --> 00:25:49,290 - I like hanging out with you. - Okay. Good. 531 00:25:49,292 --> 00:25:51,258 I'm sorry that I've been so flaky actually. 532 00:25:51,260 --> 00:25:54,696 I've just been having a really tough time with school 533 00:25:54,698 --> 00:25:56,730 and work, and life, so... 534 00:25:56,732 --> 00:25:58,101 It's just nice to be here. 535 00:25:59,702 --> 00:26:02,170 - Nice to be in Hell. - Yep. It's nice to be in Hell. 536 00:26:02,172 --> 00:26:03,975 - It's the best place to be. - Yeah. 537 00:26:09,312 --> 00:26:11,112 - Come here. - Yeah. 538 00:26:11,114 --> 00:26:14,248 Oh, God! But that was a perfectly good pretzel. 539 00:26:14,250 --> 00:26:16,253 I'm sorry. It was not salty enough. 540 00:26:20,123 --> 00:26:22,190 Oh, God, I am so bad at these things. 541 00:26:22,192 --> 00:26:23,325 Oh, we have to pay under here. 542 00:26:23,327 --> 00:26:24,529 Yeah. Okay. 543 00:26:28,865 --> 00:26:29,964 - What do we... - Um... 544 00:26:29,966 --> 00:26:31,967 Smile. Just smile like an idiot. 545 00:26:31,969 --> 00:26:33,367 Not that you're an idiot. 546 00:26:33,369 --> 00:26:36,239 No, that's really the only way I know how to do it. 547 00:26:43,079 --> 00:26:44,212 Uh, drunk face? 548 00:26:44,214 --> 00:26:46,881 Uh, sure, okay. I don't really have a drunk face. 549 00:26:46,883 --> 00:26:48,850 I don't, either. I'm a stoic drunk. 550 00:26:48,852 --> 00:26:50,951 Yeah. I'm a very composed... 551 00:26:55,858 --> 00:26:57,659 Um... 552 00:26:57,661 --> 00:26:59,661 No, no, you don't touch it. Just your... 553 00:26:59,663 --> 00:27:01,028 Well, I didn't know if I was supposed to... 554 00:27:01,030 --> 00:27:03,200 With my tongue? What do you want me to do? 555 00:27:07,304 --> 00:27:08,969 How could you not know that I was going 556 00:27:08,971 --> 00:27:10,372 - for the nose-tongue picture? - I don't know 557 00:27:10,374 --> 00:27:11,507 - how many people... - How dare you. 558 00:27:11,509 --> 00:27:14,878 I didn't know there was a type of picture you take. 559 00:27:55,318 --> 00:27:56,686 Yo! 560 00:27:57,287 --> 00:27:59,287 What the fuck? Hey! 561 00:27:59,289 --> 00:28:00,454 Is that Brooke? 562 00:28:00,456 --> 00:28:03,123 - You sure? Was that Brooke? - Brooke? 563 00:28:03,125 --> 00:28:04,362 What the hell? 564 00:28:06,029 --> 00:28:07,796 That guy just took your photos. 565 00:28:07,798 --> 00:28:09,831 - What? - Babe, here. 566 00:28:09,833 --> 00:28:11,865 - Whoa. Whoa! - Hey! 567 00:28:11,867 --> 00:28:12,933 - Brooke. - Babe! 568 00:28:12,935 --> 00:28:13,937 - You guys, come on! - Hey! 569 00:28:14,770 --> 00:28:15,870 What's going on? 570 00:28:15,872 --> 00:28:17,072 - Did you two just... - Come on, 571 00:28:17,074 --> 00:28:18,308 - let's make fun of him! - Take pictures together. 572 00:28:19,843 --> 00:28:20,845 Yo! 573 00:28:23,747 --> 00:28:25,716 Oh, so you're hiding now? 574 00:28:26,982 --> 00:28:28,219 You gonna scare me? 575 00:28:58,013 --> 00:29:00,047 Hey, I told you to... 576 00:29:00,049 --> 00:29:01,051 Stop. 577 00:29:18,300 --> 00:29:19,366 Shit! 578 00:29:19,368 --> 00:29:21,236 When did you become a tough guy? 579 00:29:21,238 --> 00:29:23,771 Listen, I scared him off. Let's go. 580 00:29:23,773 --> 00:29:25,373 Did you? Did you get the photos? 581 00:29:25,375 --> 00:29:26,508 No, but he's gone. 582 00:29:26,510 --> 00:29:28,244 Here, take this. 583 00:29:33,884 --> 00:29:35,016 That's gonna consume her. 584 00:29:35,018 --> 00:29:36,383 It's a pleasure to meet you. 585 00:29:36,385 --> 00:29:38,219 Hey, guys! I found Nat's security guard. 586 00:29:38,221 --> 00:29:39,887 Hey, did you get the pictures back? What happened? 587 00:29:39,889 --> 00:29:42,289 I took care of it, like I said I would. 588 00:29:42,291 --> 00:29:43,490 - Is that what you did? - Yes. 589 00:29:43,492 --> 00:29:44,892 It's the same guy, right? 590 00:29:44,894 --> 00:29:46,227 - Wait, Deform School guy? - Yeah. 591 00:29:46,229 --> 00:29:47,528 He's just going for Employee of the Year. 592 00:29:47,530 --> 00:29:48,463 He's doing pretty damn good. 593 00:29:48,465 --> 00:29:50,398 I mean, look at both of your faces right now. 594 00:29:50,400 --> 00:29:53,267 All right, fuck this place anyway. It is Deadlands time. 595 00:29:53,269 --> 00:29:54,501 I wanna be touched. 596 00:29:54,503 --> 00:29:55,402 Yes. Thank you! Let's go, let's go. 597 00:29:55,404 --> 00:29:56,270 All right. Deadlands. I'm in. 598 00:29:56,272 --> 00:29:58,072 Yeah, you guys go and then I'm gonna 599 00:29:58,074 --> 00:29:59,973 - catch up with you, okay? - What? 600 00:29:59,975 --> 00:30:02,477 Just go, and then I'm gonna catch up to you guys. 601 00:30:02,479 --> 00:30:03,577 - What, what are you... - Just go. 602 00:30:03,579 --> 00:30:05,012 I wanna get her a toy. 603 00:30:05,014 --> 00:30:06,213 Just go really quick, and then I'll meet up. 604 00:30:06,215 --> 00:30:07,347 Do what you gotta do. 605 00:30:07,349 --> 00:30:09,083 - Okay, do you want company? - No, no, no. 606 00:30:09,085 --> 00:30:11,853 Me and the bearded lady, we exchanged this look. 607 00:30:11,855 --> 00:30:13,153 I think she's gonna give me beard lessons. 608 00:30:13,155 --> 00:30:14,189 So, I'm gonna go get her number. 609 00:30:14,191 --> 00:30:16,191 That's not a thing. I can just come with you. 610 00:30:16,193 --> 00:30:17,258 It's totally a thing. 611 00:30:17,260 --> 00:30:18,325 Okay. 612 00:30:18,327 --> 00:30:19,393 So, we'll meet you in line then? 613 00:30:19,395 --> 00:30:20,460 Yeah, dude, 614 00:30:20,462 --> 00:30:21,829 if you're not there by the time 615 00:30:21,831 --> 00:30:22,997 we get to the front of the line, 616 00:30:22,999 --> 00:30:24,298 I'm going to Hell without you. 617 00:30:24,300 --> 00:30:25,466 Yeah, I'll meet you there. 618 00:30:25,468 --> 00:30:26,366 Just be really fast. 619 00:30:26,368 --> 00:30:28,202 'Cause she really likes you. You know? 620 00:30:28,204 --> 00:30:29,903 And, she thinks you're really hot. 621 00:30:29,905 --> 00:30:31,506 She doesn't wanna do Deadlands without you. 622 00:30:31,508 --> 00:30:33,274 That wasn't uncomfortable at all. 623 00:30:33,276 --> 00:30:35,210 - We're going. Let's go. - You're not hurrying! 624 00:30:35,212 --> 00:30:36,247 All right. Bye. 625 00:30:41,917 --> 00:30:43,116 Let's go. Let's go. Come on. 626 00:30:43,118 --> 00:30:46,554 Excuse me? Hey, um... We're VIP, can we just... 627 00:30:46,556 --> 00:30:48,456 Babe, this is VIP. 628 00:30:48,458 --> 00:30:50,424 - This whole thing is VIP? - Yeah. 629 00:30:50,426 --> 00:30:52,059 Hey, don't worry about Gavin. 630 00:30:52,061 --> 00:30:53,428 He's probably pooping or something. 631 00:30:53,430 --> 00:30:55,930 Okay, I did not need to picture that. 632 00:30:55,932 --> 00:30:57,164 What? Everybody poops, Nat. 633 00:30:57,166 --> 00:31:00,067 Birds poop, bees poop. Honey! That's where it comes from. 634 00:31:00,069 --> 00:31:01,539 No more drinks for you. 635 00:31:04,907 --> 00:31:07,075 Hey. You remember me? Earlier? 636 00:31:07,077 --> 00:31:08,276 I was here playing the ring toss? 637 00:31:08,278 --> 00:31:09,413 And you were terrible at it? 638 00:31:10,512 --> 00:31:13,448 That was me. Thank you. Yeah. 639 00:31:13,450 --> 00:31:16,351 Um, hey, listen, I spent like $50. 640 00:31:16,353 --> 00:31:17,822 Could you just help me out and give me one of those? 641 00:31:21,090 --> 00:31:23,193 Nah. I'd lose my job. 642 00:31:26,029 --> 00:31:28,595 All right. Hey, thank you. 643 00:31:28,597 --> 00:31:29,831 Thanks so much. 644 00:31:29,833 --> 00:31:32,336 Wait, what actually happened with that guy that you chased? 645 00:31:33,068 --> 00:31:34,501 Mmm. 646 00:31:34,503 --> 00:31:37,438 It got real intense, so I just bailed. 647 00:31:37,440 --> 00:31:39,274 I can't figure out what his fucking deal is. 648 00:31:39,276 --> 00:31:41,108 Me either. 649 00:31:41,110 --> 00:31:43,076 But, hey, no, you're having a great time, 650 00:31:43,078 --> 00:31:44,077 Gavin's totally into you, 651 00:31:44,079 --> 00:31:45,412 you're stepping out of your comfort zone... 652 00:31:45,414 --> 00:31:47,451 - He's cute, right? - Hell yeah! 653 00:31:55,591 --> 00:31:57,392 Hey, are we good on stock? 654 00:31:57,394 --> 00:31:59,227 Yeah, we got plenty of stuffed animals 655 00:31:59,229 --> 00:32:00,361 back in the locker. 656 00:32:00,363 --> 00:32:01,565 We're good. 657 00:32:08,238 --> 00:32:09,469 It just slipped out. 658 00:32:09,471 --> 00:32:12,239 Uh, why do we keep waiting in line for rides? 659 00:32:12,241 --> 00:32:13,975 I thought we were doing mazes. 660 00:32:13,977 --> 00:32:16,544 B, this is the ride that takes us to the Deadlands. 661 00:32:16,546 --> 00:32:18,046 It's the only way to get there. 662 00:32:18,048 --> 00:32:19,546 Why are we signing a waiver? 663 00:32:19,548 --> 00:32:22,517 I mean, they can touch us and liability is a bitch. 664 00:32:22,519 --> 00:32:24,285 That's really extreme. 665 00:32:24,287 --> 00:32:26,453 Extreme is what we want, Nat. That's why we're here. 666 00:32:27,391 --> 00:32:29,222 Plus, if you don't sign you can't go in. 667 00:32:29,224 --> 00:32:31,358 Oh, come on, Nat, just sign it. 668 00:32:31,360 --> 00:32:33,129 I was just starting to like the new you. 669 00:32:34,164 --> 00:32:35,262 Huh? 670 00:32:35,264 --> 00:32:36,698 Just let me text Gavin and let him know. 671 00:32:38,134 --> 00:32:39,202 You sign. I'll text. 672 00:33:01,290 --> 00:33:02,393 Damn. 673 00:33:13,302 --> 00:33:14,704 Okay, Asher. 674 00:33:30,552 --> 00:33:32,021 Oh, yes. 675 00:33:32,721 --> 00:33:33,958 Okay... 676 00:33:42,298 --> 00:33:43,334 Hmm. 677 00:33:51,340 --> 00:33:52,375 Hmm. 678 00:33:54,210 --> 00:33:55,212 That's good. 679 00:33:56,145 --> 00:33:57,181 Oh, shit! 680 00:34:00,716 --> 00:34:04,719 It's you again? Seriously? You're following me now? 681 00:34:04,721 --> 00:34:07,654 Nice. All right, you take your job way too seriously. 682 00:34:07,656 --> 00:34:09,489 Hope you know that. 683 00:34:09,491 --> 00:34:11,225 You know, actually, it's great that you're here. 684 00:34:11,227 --> 00:34:13,230 Can I get my pictures back? Or... 685 00:34:18,068 --> 00:34:19,069 All right. 686 00:34:22,071 --> 00:34:24,240 Dude, drop the character, you're offstage. 687 00:34:29,812 --> 00:34:31,280 Cool. 688 00:34:34,584 --> 00:34:36,553 What the fuck is your problem, man? 689 00:35:13,589 --> 00:35:15,589 Come on, come on, come on! 690 00:35:15,591 --> 00:35:16,756 And... 691 00:35:16,758 --> 00:35:18,526 - Thank you! - Yes! 692 00:35:18,528 --> 00:35:19,627 Wait. Nat, where is he? 693 00:35:19,629 --> 00:35:20,761 I don't know. 694 00:35:20,763 --> 00:35:22,529 Just text him again. Okay? Come on. 695 00:35:22,531 --> 00:35:23,897 Come on. 696 00:35:23,899 --> 00:35:25,468 - Come on, guys! - Yeah, we're coming! 697 00:35:27,270 --> 00:35:28,835 - Sorry. - Wait, slow down! 698 00:35:31,908 --> 00:35:33,274 Nat, come on! 699 00:35:33,276 --> 00:35:35,343 I'm coming. 700 00:35:53,662 --> 00:35:56,497 Beware! Night Bumps 701 00:35:56,499 --> 00:36:01,305 leads to the Deadlands, where no soul is safe. 702 00:36:02,805 --> 00:36:04,738 - Night Bumps! - Yes! 703 00:36:06,408 --> 00:36:07,475 Wait, wait, wait. 704 00:36:07,477 --> 00:36:08,776 Nat, come on. You gotta get on 705 00:36:08,778 --> 00:36:10,310 or you lose your place in line. 706 00:36:10,312 --> 00:36:11,347 In or out? 707 00:36:12,682 --> 00:36:14,214 Sucks to be Gavin. 708 00:36:14,216 --> 00:36:16,317 - Great to be us. - Okay. 709 00:36:16,319 --> 00:36:17,618 Let's go. Come on, come on, baby. 710 00:36:17,620 --> 00:36:19,252 - Wait, Brooke. - Oh, um... 711 00:36:19,254 --> 00:36:20,488 - What? - Hey. 712 00:36:20,490 --> 00:36:22,455 - We should wait. No. - No, no, no. 713 00:36:22,457 --> 00:36:24,325 No, Gavin assured us, he would be there. 714 00:36:24,327 --> 00:36:25,526 - It's fine. Come on. - No, wait. 715 00:36:25,528 --> 00:36:27,395 - He'll be right here. - Wait. Really? 716 00:36:27,397 --> 00:36:29,230 Nat, I don't wanna split up, so... 717 00:36:29,232 --> 00:36:30,665 Gavin'll meet us on the other side, okay? 718 00:36:30,667 --> 00:36:32,332 Yeah. He will be there. I promise. 719 00:36:32,334 --> 00:36:33,667 Okay? 720 00:36:33,669 --> 00:36:35,736 Yeah. Love you. 721 00:36:35,738 --> 00:36:36,937 See you in the Deadlands. 722 00:36:36,939 --> 00:36:39,806 Beware the things that go 723 00:36:39,808 --> 00:36:40,975 bump in the night. 724 00:36:40,977 --> 00:36:42,310 Night Bumps! 725 00:36:42,312 --> 00:36:43,477 I hope she's okay. 726 00:36:43,479 --> 00:36:44,747 Babe, she'll be fine. 727 00:36:46,816 --> 00:36:47,885 Thank you. 728 00:37:01,664 --> 00:37:03,430 Night Bumps! 729 00:37:17,779 --> 00:37:19,913 Oh, okay. Hey! 730 00:37:19,915 --> 00:37:21,616 Oh. Yummy. 731 00:37:21,618 --> 00:37:22,786 I don't like that. 732 00:37:23,720 --> 00:37:24,919 Mmm-mmm. 733 00:37:24,921 --> 00:37:27,388 Oh, my God! Wow! 734 00:37:27,390 --> 00:37:29,256 - I'm so scared! - Oh, shut up. 735 00:37:30,660 --> 00:37:32,627 Crap! 736 00:37:32,629 --> 00:37:34,897 Okay! Did you see the head on that thing? 737 00:37:35,765 --> 00:37:37,868 Jesus! 738 00:37:40,403 --> 00:37:41,801 Fuck you, man! 739 00:37:41,803 --> 00:37:43,406 Jesus Christ! 740 00:37:51,381 --> 00:37:53,680 Shit! 741 00:37:53,682 --> 00:37:56,517 Okay. Great. 742 00:37:56,519 --> 00:37:57,721 Well, there goes that mood. 743 00:38:51,506 --> 00:38:53,042 Are you shitting me? 744 00:39:17,933 --> 00:39:19,303 Hello? 745 00:39:25,140 --> 00:39:27,073 Hello? 746 00:39:27,075 --> 00:39:29,743 We are currently experiencing 747 00:39:29,745 --> 00:39:31,779 technical difficulty. 748 00:39:31,781 --> 00:39:35,886 Please remain calm while we attempt to fix the ride. 749 00:39:37,620 --> 00:39:39,553 Excuse me? 750 00:39:39,555 --> 00:39:41,087 Do you know how long this is gonna take? 751 00:39:41,089 --> 00:39:43,924 Please remain calm 752 00:39:43,926 --> 00:39:46,863 and try not to lose your head. 753 00:40:00,475 --> 00:40:01,477 Hello? 754 00:40:05,080 --> 00:40:07,350 Hello, there's somebody in here. 755 00:40:13,423 --> 00:40:14,424 Hello? 756 00:40:23,966 --> 00:40:25,836 Security? 757 00:40:26,636 --> 00:40:27,871 Hello? 758 00:40:29,772 --> 00:40:31,141 Security? 759 00:40:31,807 --> 00:40:33,075 Help me! 760 00:40:35,144 --> 00:40:37,111 Okay... What was that? 761 00:40:42,984 --> 00:40:44,618 Yo, did you guys hear that? 762 00:40:44,620 --> 00:40:46,886 Yeah. It sounds like Grade School freaking out. 763 00:40:46,888 --> 00:40:49,489 No, she's not just freaking out, that's beyond. 764 00:40:49,491 --> 00:40:50,658 She's just getting into it. 765 00:40:50,660 --> 00:40:52,459 See? Here we go. Oh. 766 00:41:20,990 --> 00:41:24,158 You are now entering the Deadlands. 767 00:41:24,160 --> 00:41:27,928 The Other will guide you on your journey. 768 00:41:27,930 --> 00:41:29,997 That's awesome. That's brilliant. 769 00:41:29,999 --> 00:41:31,998 - Are you kidding me? - No! No, no, no! 770 00:41:32,000 --> 00:41:33,600 Nat, it was part of the ride, get it? 771 00:41:33,602 --> 00:41:34,736 They fake breaking down 772 00:41:34,738 --> 00:41:36,803 and then they climb in with one of the single riders. 773 00:41:36,805 --> 00:41:37,971 - That's awesome! - This has been terrifying, 774 00:41:37,973 --> 00:41:39,839 - you asshole. - Terrifyingly awesome! 775 00:41:39,841 --> 00:41:41,774 - No, it's pretty good. - Nat. Relax. 776 00:41:41,776 --> 00:41:44,210 Get that out of my... I hate you all. 777 00:41:44,212 --> 00:41:45,279 Dude. 778 00:41:47,049 --> 00:41:48,485 Asher, Asher! 779 00:41:51,620 --> 00:41:52,655 Oh, shit! 780 00:41:53,589 --> 00:41:54,891 Ah, it's so cool! 781 00:41:56,959 --> 00:41:58,192 What the fuck is this? 782 00:41:58,194 --> 00:42:00,163 The hell is that? 783 00:42:01,296 --> 00:42:03,830 Oh, shit! That girl got wrecked! 784 00:42:03,832 --> 00:42:05,598 I hope that washes out. 785 00:42:05,600 --> 00:42:06,533 So, guys, 786 00:42:06,535 --> 00:42:08,736 uh, what do we do? Do we just wander around? 787 00:42:08,738 --> 00:42:10,937 I don't know. I feel like we should wait for Gavin. 788 00:42:10,939 --> 00:42:12,906 All right, Nat, real talk. 789 00:42:12,908 --> 00:42:14,274 I don't want to ruin it for you. 790 00:42:14,276 --> 00:42:16,243 But Gavin is out getting you 791 00:42:16,245 --> 00:42:18,582 one of those stupid stuffed animals. 792 00:42:19,281 --> 00:42:21,080 He's just gonna take a while. 793 00:42:21,082 --> 00:42:23,153 Because he sucks. Right? 794 00:42:24,053 --> 00:42:25,352 Damn it. Really? 795 00:42:25,354 --> 00:42:27,620 Yes, he likes you, okay? He's gonna catch up when he does, 796 00:42:27,622 --> 00:42:29,925 but we're here now. So let's have some fun, all right? 797 00:42:30,593 --> 00:42:31,859 Hey, guys... 798 00:42:31,861 --> 00:42:33,227 I think we gotta check this thing out. 799 00:42:33,229 --> 00:42:34,828 He likes you 800 00:42:34,830 --> 00:42:38,098 and we know he's not pooping. 801 00:42:38,100 --> 00:42:40,000 Oh, that's nasty. 802 00:42:40,002 --> 00:42:41,268 I think they're in there. 803 00:42:41,270 --> 00:42:43,169 - Step up, Q. - Yeah, nope. 804 00:42:43,171 --> 00:42:45,138 - Go for it. - No. 805 00:42:45,140 --> 00:42:46,774 - No. No. - What? 806 00:42:46,776 --> 00:42:48,241 You're such a wuss, Q. 807 00:42:48,243 --> 00:42:49,678 Yes. 808 00:42:51,948 --> 00:42:53,147 You okay, Ash? 809 00:42:53,149 --> 00:42:54,281 Yeah. 810 00:42:54,283 --> 00:42:55,716 - Then hurry up, man. - You look good. 811 00:42:55,718 --> 00:42:57,183 I'm good. Hold on. 812 00:42:57,185 --> 00:42:59,152 Come on, baby. 813 00:43:03,225 --> 00:43:05,192 That's gross. That's in there. 814 00:43:05,194 --> 00:43:06,730 That's why I didn't do it. 815 00:43:07,596 --> 00:43:08,761 Okay. Hold on. 816 00:43:08,763 --> 00:43:09,830 That's nasty. 817 00:43:09,832 --> 00:43:11,598 I think I got something. 818 00:43:11,600 --> 00:43:12,832 Does he always make those noises? 819 00:43:12,834 --> 00:43:14,701 - I'm almost there. - You find it yet? 820 00:43:14,703 --> 00:43:17,071 Oh, shit! 821 00:43:17,073 --> 00:43:18,672 Oh, shit! 822 00:43:18,674 --> 00:43:20,607 Holy fuck! 823 00:43:20,609 --> 00:43:21,875 - He got you! - Look at your face. 824 00:43:21,877 --> 00:43:23,676 Shut the fuck up. Take the stupid map. 825 00:43:23,678 --> 00:43:24,912 - Shit! - Oh, shit! 826 00:43:24,914 --> 00:43:26,245 - Okay. What the fuck? - Hey! 827 00:43:26,247 --> 00:43:28,281 Let me down! What the fuck? Put me down! 828 00:43:28,283 --> 00:43:29,616 Uh... 829 00:43:29,618 --> 00:43:30,750 - What just happened? - Asher! 830 00:43:30,752 --> 00:43:31,819 I don't know. 831 00:43:31,821 --> 00:43:33,620 I'm gonna need her back, dude! 832 00:43:33,622 --> 00:43:34,890 Hey, Taylor. 833 00:43:35,290 --> 00:43:37,123 Tay! Taylor! 834 00:43:37,125 --> 00:43:39,093 I get touching somebody, 835 00:43:39,095 --> 00:43:40,093 but picking them up and taking them away 836 00:43:40,095 --> 00:43:41,794 from their entire group is kinda fucked up. 837 00:43:41,796 --> 00:43:42,863 - Taylor! - Tay! 838 00:43:42,865 --> 00:43:44,330 I'm gonna barf. 839 00:43:44,332 --> 00:43:46,332 That guy smelled like a hobo's asshole. 840 00:43:46,334 --> 00:43:48,669 Wait, how do you know 841 00:43:48,671 --> 00:43:50,236 what a hobo's asshole smells like? 842 00:43:50,238 --> 00:43:51,705 Because it smells like Quinn's mom. 843 00:43:51,707 --> 00:43:53,006 - Oh! - Where did that guy take you? 844 00:43:53,008 --> 00:43:54,642 I know, that's why I know what I'm talking about. 845 00:43:54,644 --> 00:43:55,709 They smell so bad, I'm gonna die. 846 00:43:55,711 --> 00:43:56,712 Oh, shit. 847 00:44:09,991 --> 00:44:12,393 Mmm-mmm. Mmm-mmm. 848 00:44:12,395 --> 00:44:15,165 Um... I guess we're going with them. 849 00:44:17,732 --> 00:44:19,799 It's all right. We can do this. 850 00:44:19,801 --> 00:44:20,836 Fuck. 851 00:44:22,270 --> 00:44:23,437 Okay. 852 00:44:23,439 --> 00:44:24,904 All right. 853 00:44:24,906 --> 00:44:26,175 - This is awesome! - Hi. 854 00:44:27,776 --> 00:44:29,810 Um, maybe somebody should text Gavin. 855 00:44:29,812 --> 00:44:31,044 - Guys! - Oh, yeah, he's not... 856 00:44:31,046 --> 00:44:32,881 Where the hell is he? 857 00:44:53,269 --> 00:44:54,435 I can't see anything. 858 00:44:54,437 --> 00:44:55,739 I know. 859 00:45:02,444 --> 00:45:04,377 Yo, this is dope. 860 00:45:04,379 --> 00:45:07,948 Welcome to your first trial. 861 00:45:07,950 --> 00:45:10,850 Will you conquer your fears 862 00:45:10,852 --> 00:45:13,722 or will your fears conquer you? 863 00:45:16,859 --> 00:45:18,459 Oh. 864 00:45:18,461 --> 00:45:21,160 Okay, bye. Thanks for not killing us. 865 00:45:21,162 --> 00:45:23,397 - That was creepy. - Right? 866 00:45:23,399 --> 00:45:25,799 Okay, guys, I think this is the triple maze. 867 00:45:25,801 --> 00:45:27,801 Sleep Like a Baby. Very Bad Dreams. 868 00:45:27,803 --> 00:45:28,968 Your Worst Nightmare. 869 00:45:28,970 --> 00:45:30,706 - Your Worst Nightmare! - Sleep Like a Baby. 870 00:45:31,207 --> 00:45:32,205 Tay, wait up. 871 00:45:32,207 --> 00:45:33,473 We'll see you girls on the other side. 872 00:45:33,475 --> 00:45:35,377 Hope Gavin catches up. Whoo! 873 00:45:43,852 --> 00:45:45,220 Flashlights? 874 00:45:46,087 --> 00:45:47,287 Whoa. 875 00:45:47,289 --> 00:45:49,790 There is no way the girls' maze is better than this one. 876 00:45:54,162 --> 00:45:56,430 - Is that a baby face? - Yeah, where is that... 877 00:45:56,432 --> 00:45:58,064 On the ass? 878 00:46:00,136 --> 00:46:01,805 This is so gross. 879 00:46:11,946 --> 00:46:14,084 Shit! Go, go, go! 880 00:46:25,560 --> 00:46:27,426 Yo, yo. They changed. 881 00:46:27,428 --> 00:46:29,428 How did it do that? 882 00:46:29,430 --> 00:46:32,265 - The girl. Look at the girl. - The veins. 883 00:46:32,267 --> 00:46:33,466 - Whoa. - Detail. 884 00:46:33,468 --> 00:46:35,002 This is gnarly. 885 00:46:36,272 --> 00:46:37,373 Whoa. 886 00:46:39,908 --> 00:46:41,778 Oh, now that is just awful. 887 00:46:54,857 --> 00:46:56,256 Oh, shit! 888 00:46:56,258 --> 00:46:58,093 Damn! She got me! 889 00:46:59,461 --> 00:47:01,261 Listen, I'm not going first anymore. 890 00:47:01,263 --> 00:47:02,962 Go, Taylor. Stop laughing. 891 00:47:02,964 --> 00:47:04,334 I don't wanna go first. 892 00:47:05,401 --> 00:47:06,502 Go! 893 00:47:09,404 --> 00:47:10,540 What? 894 00:47:12,975 --> 00:47:16,078 - Whoa. Be careful. - Okay, this is really cool. 895 00:47:19,381 --> 00:47:21,013 Dude... 896 00:47:21,015 --> 00:47:22,616 That's crazy! 897 00:47:22,618 --> 00:47:24,154 This is dope. 898 00:47:28,390 --> 00:47:30,156 I like all the swirlies. 899 00:47:30,158 --> 00:47:31,426 This is so dope. 900 00:47:34,495 --> 00:47:37,029 Like, this is insane. 901 00:47:37,031 --> 00:47:38,131 It's probably... 902 00:47:38,133 --> 00:47:39,332 - Shit! - Jesus Christ! 903 00:47:39,334 --> 00:47:41,401 What is that? Oh! 904 00:47:41,403 --> 00:47:43,035 Shut up, Taylor. 905 00:48:03,459 --> 00:48:05,028 Oh, damn! 906 00:48:12,433 --> 00:48:13,970 All right. 907 00:48:19,575 --> 00:48:21,475 Just look at the hands. 908 00:48:21,477 --> 00:48:22,609 Hey, Taylor, you should go first. 909 00:48:22,611 --> 00:48:25,511 Oh. I hate you so much right now. 910 00:48:25,513 --> 00:48:27,113 - What if I just... - No! 911 00:48:30,685 --> 00:48:32,386 Just keeping you on your toes. 912 00:48:32,388 --> 00:48:34,557 Yay. That does not look comfortable. 913 00:48:36,691 --> 00:48:38,292 Okay, is it just me or is it getting... 914 00:48:38,294 --> 00:48:39,459 No, it's definitely getting closer. 915 00:48:39,461 --> 00:48:41,694 Yeah, but are the hands longer or are the walls just... 916 00:48:41,696 --> 00:48:42,596 Maybe both. 917 00:48:42,598 --> 00:48:44,131 The walls might be closing in. 918 00:48:44,133 --> 00:48:45,933 All I know is think little thoughts. 919 00:48:45,935 --> 00:48:47,200 Think little thoughts. 920 00:48:47,202 --> 00:48:48,701 All right, you know what? 921 00:48:48,703 --> 00:48:51,004 First of all, woman. Second of all, not that bad. 922 00:48:51,006 --> 00:48:52,105 Yeah. 923 00:48:59,080 --> 00:49:00,513 Let me go! 924 00:49:08,122 --> 00:49:09,358 Get off! 925 00:49:10,693 --> 00:49:12,261 Wait! Brooke! Taylor! 926 00:49:13,028 --> 00:49:14,393 Yo, man. 927 00:49:15,430 --> 00:49:17,900 Yo, my flashlight went out. What about you? 928 00:49:18,667 --> 00:49:20,334 Mine too, dummy. 929 00:49:20,336 --> 00:49:21,268 Hurtful. 930 00:49:21,270 --> 00:49:23,602 Q, it's probably a part of the gimmick. 931 00:49:25,406 --> 00:49:27,707 Whoa. Wait, wait, wait. Whoa! 932 00:49:27,709 --> 00:49:29,475 That thing's not slowing down, man. 933 00:49:29,477 --> 00:49:31,678 - No. I know, I know... - Oh, shit! 934 00:49:31,680 --> 00:49:33,348 Ash! Wait up, man! 935 00:49:39,555 --> 00:49:42,522 Leave no bone unturned 936 00:49:42,524 --> 00:49:47,096 when looking for illumination on the way out. 937 00:49:52,234 --> 00:49:53,332 Gross. 938 00:49:53,334 --> 00:49:56,102 Leave no bone unturned 939 00:49:56,104 --> 00:49:58,471 when looking for illumination 940 00:49:58,473 --> 00:50:00,276 on the way out. 941 00:50:05,613 --> 00:50:08,748 Leave no bone unturned 942 00:50:08,750 --> 00:50:12,988 when looking for illumination on the way out. 943 00:50:18,327 --> 00:50:21,460 Leave no bone unturned 944 00:50:21,462 --> 00:50:25,568 when looking for illumination on the way out. 945 00:50:50,658 --> 00:50:52,591 - Yo! What took you so long? - That same fucking guy was in there. 946 00:50:52,593 --> 00:50:53,692 - What guy? - What are you talking about? 947 00:50:53,694 --> 00:50:54,627 The guy! The guy from Night Bumps. 948 00:50:54,629 --> 00:50:56,363 Well, news flash, he's been everywhere. 949 00:50:56,365 --> 00:50:58,330 - Remember, we saw, like, 20. - No! No, not that. 950 00:50:58,332 --> 00:51:00,700 The guy that I was telling you about before, 951 00:51:00,702 --> 00:51:01,567 he was in there, he was fucking taunting me. 952 00:51:01,569 --> 00:51:03,602 He was banging against the Plexiglas. 953 00:51:03,604 --> 00:51:04,703 Nat. Hey. 954 00:51:04,705 --> 00:51:06,439 Look, when Asher gets out, 955 00:51:06,441 --> 00:51:07,573 we'll go find someplace else. 956 00:51:07,575 --> 00:51:08,741 Yeah. Just give him a second. 957 00:51:08,743 --> 00:51:11,343 Knowing him, he's probably having the time of his life. 958 00:51:15,116 --> 00:51:16,352 Quinn! 959 00:51:17,718 --> 00:51:19,154 Quinn! 960 00:51:23,691 --> 00:51:24,793 Q! 961 00:51:42,310 --> 00:51:43,643 Oh, shit! 962 00:52:15,276 --> 00:52:17,379 Just get the fuck off me! 963 00:52:17,812 --> 00:52:19,347 The fuck? 964 00:52:27,522 --> 00:52:28,524 Stop! 965 00:52:33,294 --> 00:52:34,296 No! 966 00:52:34,687 --> 00:52:36,585 Hey, it's okay. Just breathe. 967 00:52:36,587 --> 00:52:38,322 I'm just, like, I'm done. 968 00:52:38,324 --> 00:52:40,656 I know. You've made it through the majority of the night. 969 00:52:40,658 --> 00:52:42,025 Of the fucking night? 970 00:52:42,027 --> 00:52:43,159 You've gotten through a lot, all right? 971 00:52:43,161 --> 00:52:44,293 Fuck! 972 00:52:44,295 --> 00:52:45,631 Oh, shit! 973 00:52:46,657 --> 00:52:48,523 Fuck me! 974 00:52:48,525 --> 00:52:51,159 You got Brundlefly'd! 975 00:52:51,161 --> 00:52:52,527 What the fuck is that? 976 00:52:52,529 --> 00:52:55,097 That's awesome! 977 00:52:55,099 --> 00:52:56,065 Well, that's kind of funny. 978 00:52:56,067 --> 00:52:58,233 Oh, really? It's your shirt, so, fuck you. 979 00:52:58,235 --> 00:52:59,768 Damn! Shut up! 980 00:52:59,770 --> 00:53:01,337 Let's go to the bathroom. 981 00:53:01,339 --> 00:53:03,072 Oh, shit! 982 00:53:03,074 --> 00:53:06,041 This isn't how I wanted the night to go. 983 00:53:06,043 --> 00:53:08,110 It's just been a long time since I've seen you 984 00:53:08,112 --> 00:53:10,679 and I wanted it to be like it used to be. 985 00:53:10,681 --> 00:53:12,215 I knew this place was gonna be creepy, 986 00:53:12,217 --> 00:53:13,782 I just didn't know it was gonna be that intense. 987 00:53:13,784 --> 00:53:15,053 Right. 988 00:53:16,688 --> 00:53:18,286 But, hey, are you... 989 00:53:18,288 --> 00:53:19,324 Are you good? 990 00:53:20,224 --> 00:53:21,460 I just worry about you. 991 00:53:22,393 --> 00:53:24,226 And I love you. 992 00:53:24,228 --> 00:53:26,064 And I miss you. 993 00:53:28,500 --> 00:53:30,099 I love you, too. 994 00:53:30,101 --> 00:53:32,168 I'm sorry I haven't been around lately. 995 00:53:32,170 --> 00:53:33,204 We gotta see each other more. 996 00:53:34,406 --> 00:53:36,474 Let's go to Spain. 997 00:53:37,509 --> 00:53:38,775 - You're not serious. - I'm serious. 998 00:53:38,777 --> 00:53:40,175 We've always talked about it. 999 00:53:40,177 --> 00:53:41,376 - Let's just do it. - You wanna go to Spain? 1000 00:53:41,378 --> 00:53:42,445 Yeah, you said I need a break. 1001 00:53:42,447 --> 00:53:45,081 You're probably right. So... 1002 00:53:45,083 --> 00:53:47,349 You wanna go to the Prado and get tapas? 1003 00:53:47,351 --> 00:53:48,684 Sounds like you're saying "topless," but... 1004 00:53:48,686 --> 00:53:50,186 I mean, we can do that, too. 1005 00:53:50,188 --> 00:53:51,587 You can do that. No thanks. 1006 00:53:53,590 --> 00:53:55,123 We're going to Spain? 1007 00:53:55,125 --> 00:53:57,159 - Yeah. - You promise? 1008 00:53:57,161 --> 00:53:58,396 I promise. 1009 00:53:58,829 --> 00:54:00,264 Okay. 1010 00:54:00,565 --> 00:54:02,264 Okay. 1011 00:54:02,266 --> 00:54:03,599 I'll meet you out there. 1012 00:54:03,601 --> 00:54:05,434 - I love you. - I love you, too. 1013 00:54:05,436 --> 00:54:08,103 We're going to Spain. 1014 00:54:08,105 --> 00:54:10,408 We're going topless in Spain. 1015 00:55:51,808 --> 00:55:53,611 Ugh. Gross. 1016 00:57:27,005 --> 00:57:28,473 I'm calling the cops! 1017 00:57:31,909 --> 00:57:32,911 Fuck! 1018 00:58:35,473 --> 00:58:36,672 Brooke. 1019 00:58:36,674 --> 00:58:37,773 What? 1020 00:58:37,775 --> 00:58:40,842 What's wrong? 1021 00:58:40,844 --> 00:58:43,112 Yeah, I don't know what to tell you. It's empty. 1022 00:58:43,114 --> 00:58:45,114 No, I'm telling you that he was just here! 1023 00:58:45,116 --> 00:58:47,048 I just had to crawl under this thing to get away from him! 1024 00:58:47,050 --> 00:58:48,617 - He was grabbing at me! - All right, look... 1025 00:58:48,619 --> 00:58:49,784 I know the scarers aren't supposed 1026 00:58:49,786 --> 00:58:50,652 to be in the bathroom, 1027 00:58:50,654 --> 00:58:51,519 but if you can't even identify him, 1028 00:58:51,521 --> 00:58:53,822 I don't know what you want me to do. 1029 00:58:53,824 --> 00:58:55,657 I don't know. Shut down the park. Call the cops. 1030 00:58:55,659 --> 00:58:57,626 - Do something other than this! - Are you hurt? 1031 00:58:57,628 --> 00:58:59,962 - What? - Did he physically hurt you? 1032 00:58:59,964 --> 00:59:01,730 I mean, he grabbed at me. I'm not injured. 1033 00:59:01,732 --> 00:59:03,733 Unless there is an actionable charge, 1034 00:59:03,735 --> 00:59:05,701 - there's nothing I can do. - What? 1035 00:59:05,703 --> 00:59:07,469 No, you're not understanding a thing that I'm saying! 1036 00:59:07,471 --> 00:59:09,704 This guy has been stalking us since the second we got here! 1037 00:59:09,706 --> 00:59:11,373 - Which guy? - The guy with the mask 1038 00:59:11,375 --> 00:59:12,509 from the Night Bumps ride! 1039 00:59:12,511 --> 00:59:15,510 You just described 15 people that work in this park. 1040 00:59:15,512 --> 00:59:17,112 You know how many complaints I get like this a night? 1041 00:59:17,114 --> 00:59:18,480 Great. Well, mine's valid, 1042 00:59:18,482 --> 00:59:19,648 so what are you gonna do with that? 1043 00:59:19,650 --> 00:59:21,019 - Holy shit! - What? 1044 00:59:22,719 --> 00:59:24,920 It's the photos of you and Gavin. 1045 00:59:24,922 --> 00:59:26,521 - Oh, my God. - Okay, no, no, wait. 1046 00:59:26,523 --> 00:59:27,623 Who's Gavin? 1047 00:59:27,625 --> 00:59:28,523 He's our friend that was 1048 00:59:28,525 --> 00:59:29,891 supposed to meet us, like, an hour ago. 1049 00:59:29,893 --> 00:59:30,992 He must have Gavin's phone. 1050 00:59:30,994 --> 00:59:34,429 Yeah, I think your friend, Gavin, is pranking you. 1051 00:59:34,431 --> 00:59:35,730 All right, look, 1052 00:59:35,732 --> 00:59:37,500 you came here to be scared, right? 1053 00:59:37,502 --> 00:59:40,135 I can't arrest people for doing their job. 1054 00:59:40,137 --> 00:59:41,672 Welcome to Hell Fest. 1055 00:59:46,610 --> 00:59:48,076 We've got to find him. 1056 00:59:48,078 --> 00:59:49,478 Quinn. Quinn, we need to go. 1057 00:59:49,480 --> 00:59:50,679 - Now. - What? 1058 00:59:50,681 --> 00:59:52,014 - We need to go. Now. - Why would we leave? 1059 00:59:52,016 --> 00:59:53,681 I'll tell you later. Where's Asher? 1060 00:59:53,683 --> 00:59:54,817 I haven't seen him. 1061 00:59:54,819 --> 00:59:56,487 Then where's Taylor? 1062 00:59:57,755 --> 00:59:59,121 She volunteered. 1063 01:00:26,550 --> 01:00:28,583 Welcome, 1064 01:00:28,585 --> 01:00:32,954 children of the night! 1065 01:00:32,956 --> 01:00:35,958 Are you ready to leave 1066 01:00:35,960 --> 01:00:37,726 the land of the living 1067 01:00:37,728 --> 01:00:38,960 and enter 1068 01:00:38,962 --> 01:00:41,730 into the darkness? 1069 01:00:41,732 --> 01:00:46,103 Into the world of monsters? 1070 01:00:46,837 --> 01:00:48,471 Whoo! 1071 01:00:48,473 --> 01:00:52,208 In order to open up the gates of Hell, 1072 01:00:52,210 --> 01:00:55,244 we must spill the blood of... 1073 01:00:55,246 --> 01:00:56,945 Wait for it, 1074 01:00:56,947 --> 01:00:58,083 wait for it, 1075 01:01:00,150 --> 01:01:02,684 a virgin. 1076 01:01:07,592 --> 01:01:09,123 So, about that whole virgin thing, 1077 01:01:09,125 --> 01:01:10,726 I think we might have a problem. 1078 01:01:10,728 --> 01:01:12,228 What is your name, child? 1079 01:01:12,230 --> 01:01:14,230 Taylor Ann Smythe, your honor. 1080 01:01:14,232 --> 01:01:16,699 You're accused of doing the Devil's work. 1081 01:01:16,701 --> 01:01:17,933 What say you? 1082 01:01:17,935 --> 01:01:20,568 - Totally did it. - And what are your crimes? 1083 01:01:20,570 --> 01:01:21,837 Well, how long do you have? 1084 01:01:21,839 --> 01:01:24,105 'Cause I've actually done laps around the seven deadly sins. 1085 01:01:24,107 --> 01:01:27,775 Oh! Impressive. 1086 01:01:27,777 --> 01:01:30,913 But you must pay for your transgressions. 1087 01:01:30,915 --> 01:01:31,916 Ooh, what is it? 1088 01:01:33,150 --> 01:01:34,782 Your head. 1089 01:01:36,052 --> 01:01:37,087 Ooh. 1090 01:01:39,056 --> 01:01:41,092 Executioner! 1091 01:01:44,027 --> 01:01:45,129 Yeah! 1092 01:01:48,266 --> 01:01:50,101 Oh. Okay. Well, bye-bye. 1093 01:01:52,036 --> 01:01:53,905 - Something's not right. - What? 1094 01:01:57,842 --> 01:01:59,641 Something's not right. 1095 01:01:59,643 --> 01:02:00,744 What do you mean? 1096 01:02:02,612 --> 01:02:03,913 Yeah! 1097 01:02:18,929 --> 01:02:20,128 That's him. 1098 01:02:20,130 --> 01:02:21,630 That's him. 1099 01:02:21,632 --> 01:02:22,864 Wait, the guy from the bathroom? 1100 01:02:22,866 --> 01:02:25,166 Yeah, that's... 1101 01:02:25,168 --> 01:02:27,135 That's him. Oh, God! Taylor! 1102 01:02:27,137 --> 01:02:28,172 Nat, wait! 1103 01:02:44,654 --> 01:02:46,657 Taylor! 1104 01:02:47,724 --> 01:02:48,893 Taylor! 1105 01:02:58,969 --> 01:03:02,640 Nat, it's okay. It's okay. 1106 01:03:08,746 --> 01:03:10,682 Oh, my God, that was so much fun! 1107 01:03:12,849 --> 01:03:14,349 Hell Fest! 1108 01:03:19,724 --> 01:03:20,892 Hey, can someone get me out of this thing? 1109 01:03:21,993 --> 01:03:23,257 Hey, you got her? 1110 01:03:23,259 --> 01:03:25,095 Please exit the stage area. 1111 01:03:29,299 --> 01:03:31,867 Oh, hey. Sorry about the, uh, 1112 01:03:31,869 --> 01:03:33,201 screaming girl. 1113 01:03:33,203 --> 01:03:34,902 Yeah, that's my best friend's best friend. 1114 01:03:34,904 --> 01:03:37,271 She doesn't really get horror, so... 1115 01:03:37,273 --> 01:03:38,777 What can you do? 1116 01:03:44,648 --> 01:03:46,014 Can you get me out? 1117 01:03:46,016 --> 01:03:47,085 Please? 1118 01:03:50,387 --> 01:03:52,690 Yes! Awesome, thank you. 1119 01:03:54,891 --> 01:03:56,358 Ow! What the hell, man? 1120 01:03:56,360 --> 01:03:58,159 I said out, not forward. 1121 01:03:58,161 --> 01:03:59,327 Ow! 1122 01:03:59,329 --> 01:04:01,963 And not tighter. Dude, did you just skip training day? 1123 01:04:01,965 --> 01:04:04,433 'Cause you're really not doing this right. It's... 1124 01:04:04,435 --> 01:04:06,969 Okay, that's really tight. 1125 01:04:06,971 --> 01:04:08,302 This isn't a funny joke. 1126 01:04:08,304 --> 01:04:09,938 Ow! Okay. 1127 01:04:09,940 --> 01:04:11,873 Jesus, can you not hear when I say "Ow"? 1128 01:04:11,875 --> 01:04:13,007 This is not comfortable. 1129 01:04:13,009 --> 01:04:14,812 Ow! 1130 01:04:15,712 --> 01:04:17,746 Okay, too tight. 1131 01:04:17,748 --> 01:04:19,947 This is really not funny. I don't like this. 1132 01:04:19,949 --> 01:04:21,185 This is really uncomfortable. 1133 01:04:30,927 --> 01:04:31,996 Brooke! 1134 01:04:32,797 --> 01:04:34,195 Quinn! 1135 01:04:34,197 --> 01:04:36,065 Somebody help me! 1136 01:04:36,067 --> 01:04:37,199 Are you happy now? 1137 01:04:37,201 --> 01:04:39,001 'Cause now we're gonna have to call the cops on you. 1138 01:04:39,003 --> 01:04:40,436 Yeah, no, that's exactly what I want you to do! 1139 01:04:40,438 --> 01:04:41,670 Two of our friends are missing! 1140 01:04:41,672 --> 01:04:43,304 No, two of your friends are somewhere in the park, drunk. 1141 01:04:43,306 --> 01:04:44,373 No, they're not! 1142 01:04:44,375 --> 01:04:45,377 Help me! 1143 01:04:47,478 --> 01:04:49,744 Shit! Quinn! 1144 01:04:51,348 --> 01:04:53,148 Come on! 1145 01:04:53,150 --> 01:04:55,349 Oh, my God, someone help! 1146 01:04:57,855 --> 01:04:59,123 Help me! 1147 01:06:23,507 --> 01:06:25,173 Help me, please! 1148 01:06:25,175 --> 01:06:26,340 Please help me! Please! 1149 01:06:26,342 --> 01:06:28,943 - Help me! - You suck at this shit! 1150 01:06:28,945 --> 01:06:30,813 - Guys, I think it's Taylor. - Who's... 1151 01:06:30,815 --> 01:06:32,517 - Hey, where are you... - Fuck out of my way! 1152 01:06:33,918 --> 01:06:35,951 We got a situation in the Deadlands. 1153 01:06:35,953 --> 01:06:37,451 He's trying to kill me! Get out of the way! 1154 01:06:37,453 --> 01:06:38,887 Get out of the way! 1155 01:06:38,889 --> 01:06:40,454 Somebody, help me, please! Help me! 1156 01:06:40,456 --> 01:06:41,456 Please help me! Please! 1157 01:06:41,458 --> 01:06:44,025 Get out of the way, he's trying to kill me! 1158 01:06:44,027 --> 01:06:45,230 What are you doing? Don't... 1159 01:06:49,165 --> 01:06:51,500 Hey, man, what are you doing? 1160 01:06:57,540 --> 01:07:00,377 - Quinn, Quinn! - Brooke. Brooke. Brooke! 1161 01:07:03,447 --> 01:07:05,880 - Quinn! No! - We gotta go. 1162 01:07:05,882 --> 01:07:07,351 Brooke, we gotta go. 1163 01:07:25,869 --> 01:07:27,070 Get down on the ground! 1164 01:07:28,204 --> 01:07:30,007 We got him! Got him! 1165 01:07:42,085 --> 01:07:44,385 - Nat! Are you okay? You okay? - Yeah. 1166 01:07:44,387 --> 01:07:46,357 Please find the nearest exit. 1167 01:07:59,303 --> 01:08:01,403 Come on, we gotta go. Come on, we gotta go. 1168 01:08:01,405 --> 01:08:03,104 Due to unforeseen circumstances 1169 01:08:03,106 --> 01:08:04,439 the park will be closing. 1170 01:08:04,441 --> 01:08:06,911 Please find the nearest exit. 1171 01:08:17,420 --> 01:08:19,220 Due to unforeseen circumstances 1172 01:08:19,222 --> 01:08:20,555 the park will be closing. 1173 01:08:20,557 --> 01:08:22,323 - Nat, over here. - Okay. 1174 01:08:22,325 --> 01:08:24,393 I think this is an exit. 1175 01:08:28,365 --> 01:08:31,300 You are at the entrance to Hell. 1176 01:08:31,302 --> 01:08:32,402 It's another maze. 1177 01:08:34,938 --> 01:08:37,372 Welcome to Hell. 1178 01:08:37,374 --> 01:08:38,573 Can you make it out the other side? 1179 01:08:38,575 --> 01:08:40,245 We gotta go, we gotta go. 1180 01:08:45,014 --> 01:08:47,418 Welcome to Hell. 1181 01:09:01,432 --> 01:09:04,332 You are at the entrance to Hell. 1182 01:09:04,334 --> 01:09:07,435 Can you make it out the other side? 1183 01:09:11,741 --> 01:09:14,643 You are at the entrance to Hell. 1184 01:09:14,645 --> 01:09:17,682 Can you make it out the other side? 1185 01:09:22,518 --> 01:09:25,220 You are at the entrance to Hell. 1186 01:09:25,222 --> 01:09:28,459 Can you make it out the other side? 1187 01:09:37,334 --> 01:09:39,003 Welcome to Hell. 1188 01:10:01,758 --> 01:10:02,960 Wait! 1189 01:10:04,495 --> 01:10:06,795 - Wait, wait, wait. - What? What? 1190 01:10:06,797 --> 01:10:09,363 Look, these are triggering the rooms. 1191 01:10:09,365 --> 01:10:11,065 This is what's making the noise. 1192 01:10:11,067 --> 01:10:12,501 - Come with me. - No. Nat. 1193 01:10:12,503 --> 01:10:13,635 Brooke, I'm telling you... 1194 01:10:13,637 --> 01:10:14,802 We gotta go that way. 1195 01:10:14,804 --> 01:10:16,507 Shh, listen, you have to trust me, okay? 1196 01:10:17,273 --> 01:10:19,173 Listen. We have to go. 1197 01:10:19,175 --> 01:10:20,742 Come. 1198 01:10:20,744 --> 01:10:22,277 Okay, come on. 1199 01:10:22,279 --> 01:10:24,081 Come on. There's a closet back here. 1200 01:10:36,526 --> 01:10:38,460 I can't get reception. 1201 01:10:38,462 --> 01:10:39,696 Me neither. 1202 01:10:41,264 --> 01:10:43,468 It's not working. 1203 01:11:11,628 --> 01:11:13,561 Okay. 1204 01:11:24,208 --> 01:11:25,610 Come on, come on, come on. 1205 01:11:47,630 --> 01:11:50,532 You are at the entrance to Hell. 1206 01:11:50,534 --> 01:11:53,838 Can you make it out the other side? 1207 01:11:56,807 --> 01:11:58,006 No. 1208 01:11:58,008 --> 01:12:01,345 No, this can't be happening. No, wait, wait. Wait, wait. 1209 01:12:02,812 --> 01:12:04,912 Please, somebody, help! Please! Please! 1210 01:12:08,218 --> 01:12:09,850 We're gonna have to go through, okay? 1211 01:12:09,852 --> 01:12:13,154 Listen. Shh! We're gonna have to go through. 1212 01:12:13,156 --> 01:12:15,459 We can do this. Together, okay? 1213 01:12:15,825 --> 01:12:17,425 Okay. Okay. 1214 01:12:17,427 --> 01:12:19,397 - We can do this. - Okay. 1215 01:12:21,264 --> 01:12:22,732 We gotta go. 1216 01:12:51,861 --> 01:12:54,331 Fuck. It's all fake. 1217 01:13:04,508 --> 01:13:05,510 Brooke. 1218 01:13:09,312 --> 01:13:12,514 Okay. Okay. You okay? 1219 01:13:12,516 --> 01:13:13,881 Yeah. 1220 01:13:13,883 --> 01:13:15,817 We can do this. 1221 01:13:15,819 --> 01:13:17,221 - Okay. - Okay. 1222 01:13:33,469 --> 01:13:35,338 We left that open. 1223 01:13:38,541 --> 01:13:39,944 We left that door open. 1224 01:14:29,993 --> 01:14:31,592 He's not in here. 1225 01:14:33,062 --> 01:14:34,762 - Fuck. - Fuck. 1226 01:14:34,764 --> 01:14:36,233 Okay. Okay. 1227 01:14:38,768 --> 01:14:41,638 Don't look at their faces, Mommy. 1228 01:14:42,606 --> 01:14:44,038 More dolls. 1229 01:14:44,040 --> 01:14:45,573 Let's just get the fuck out of here. 1230 01:14:45,575 --> 01:14:49,480 Don't look at their faces, Mommy. 1231 01:14:51,514 --> 01:14:55,649 Don't look at their faces, Mommy. 1232 01:15:32,088 --> 01:15:33,290 Brooke! 1233 01:16:03,786 --> 01:16:06,557 It's a dead end. It's a dead end. 1234 01:17:04,614 --> 01:17:07,015 Clever, clever. 1235 01:17:07,017 --> 01:17:08,686 You've found the hidden path 1236 01:17:09,453 --> 01:17:11,554 to Hell. 1237 01:17:16,560 --> 01:17:18,560 Clever, clever. 1238 01:17:18,562 --> 01:17:22,433 You've found the hidden path to Hell. 1239 01:18:13,749 --> 01:18:15,250 Brooke, go! 1240 01:18:57,928 --> 01:18:58,929 No! 1241 01:19:08,304 --> 01:19:09,507 Brooke? 1242 01:19:25,221 --> 01:19:26,956 Nat! Help me, please! 1243 01:19:43,740 --> 01:19:45,209 Please, no, please! 1244 01:19:48,277 --> 01:19:49,644 Why are you doing this? 1245 01:19:49,646 --> 01:19:52,680 Please, please, why are you doing this? 1246 01:19:52,682 --> 01:19:54,184 I won't tell anybody! Please! 1247 01:19:57,020 --> 01:19:59,020 No! Wait, wait! Please! 1248 01:19:59,022 --> 01:20:00,224 No! 1249 01:20:05,695 --> 01:20:07,063 Go to Hell! 1250 01:20:22,646 --> 01:20:23,911 Hey, back up! 1251 01:20:23,913 --> 01:20:25,412 He was right behind us. 1252 01:21:04,387 --> 01:21:07,257 We looked everywhere, but we couldn't find him. 1253 01:21:08,991 --> 01:21:10,194 Wait, what? 1254 01:21:12,896 --> 01:21:14,665 No, no, no, he was right there. 1255 01:21:15,932 --> 01:21:18,402 Don't worry. We're gonna keep looking, okay? 1256 01:21:32,414 --> 01:21:33,980 They're gonna find him. 1257 01:21:33,982 --> 01:21:36,083 Tragedy at Hell Fest tonight. 1258 01:21:36,085 --> 01:21:37,819 Police believe that the suspect 1259 01:21:37,821 --> 01:21:39,820 may have entered the park anonymously 1260 01:21:39,822 --> 01:21:41,122 with the rest of the attendees. 1261 01:21:41,124 --> 01:21:43,356 Four fatalities have been confirmed 1262 01:21:43,358 --> 01:21:45,292 with two of the bodies being hidden 1263 01:21:45,294 --> 01:21:47,828 within mazes inside the park. 1264 01:21:47,830 --> 01:21:50,131 All of this leads police to connect tonight's murders 1265 01:21:50,133 --> 01:21:52,800 to the killing of a girl at an Orange Grove haunt 1266 01:21:52,802 --> 01:21:54,469 just a few years ago. 1267 01:21:54,471 --> 01:21:56,240 If you're just tuning in, tragedy... 1268 01:23:13,383 --> 01:23:15,385 Daddy, you're home! 1269 01:23:17,853 --> 01:23:19,388 Did you bring me anything? 1270 01:23:21,864 --> 01:23:26,864 Subtitles by explosiveskull 87386

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.