Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,233 --> 00:00:02,687
You see this here, Tina?
2
00:00:02,722 --> 00:00:07,390
This shit is gonna put the
Pagans on the map in this state.
3
00:00:07,426 --> 00:00:11,564
Here's the main line, I-95.
4
00:00:11,599 --> 00:00:15,471
It's got white lines running
up all the way from Florida.
5
00:00:15,506 --> 00:00:17,174
Gator's got his own trucking business?
6
00:00:17,209 --> 00:00:18,742
Among other things.
7
00:00:18,778 --> 00:00:20,479
It was my truck that got jacked,
8
00:00:20,514 --> 00:00:22,047
and it happened on your turf.
9
00:00:22,083 --> 00:00:25,253
We had an agreement.
No Outlaws south of Richmond.
10
00:00:25,289 --> 00:00:27,524
Sarah Jane, come on, get in here!
11
00:00:27,559 --> 00:00:30,095
Seems my Cozy has a new best friend.
12
00:00:30,130 --> 00:00:31,731
There's a piece of
business the club needs you
13
00:00:31,766 --> 00:00:33,166
to take care of.
14
00:00:33,202 --> 00:00:35,204
We need you to cap a Maggot.
15
00:00:36,476 --> 00:00:38,323
_
16
00:00:38,323 --> 00:00:40,199
_
17
00:00:40,200 --> 00:00:42,924
_
18
00:00:46,293 --> 00:00:50,593
_
19
00:00:53,836 --> 00:00:55,804
It's called The Soldiers Dilemma.
20
00:00:55,840 --> 00:00:58,375
You're given an order you know is wrong,
21
00:00:58,411 --> 00:01:00,979
so now you have a choice.
22
00:01:01,015 --> 00:01:05,554
Do the right thing and risk
your own life by refusing,
23
00:01:05,590 --> 00:01:07,490
or carry out the order
and reap the rewards
24
00:01:07,526 --> 00:01:09,420
for your loyalty.
25
00:01:11,466 --> 00:01:13,934
Both choices come at a cost.
26
00:01:13,969 --> 00:01:16,105
Just move.
27
00:01:16,140 --> 00:01:18,876
The thing is sometimes
when you're undercover
28
00:01:18,911 --> 00:01:21,682
the right thing and the
wrong thing get mixed up.
29
00:01:23,719 --> 00:01:26,055
Shut up. I'm only gonna say this once.
30
00:01:28,093 --> 00:01:30,295
Run, Maggot.
31
00:01:36,107 --> 00:01:38,709
In the end, the choice that comes back
32
00:01:38,744 --> 00:01:41,780
to bite you the hardest is the
one that goes a step too far.
33
00:01:41,816 --> 00:01:43,149
Nicely done, Chef.
34
00:01:43,184 --> 00:01:45,220
A step that leaves you no way back.
35
00:01:45,255 --> 00:01:47,591
Fill it in.
36
00:02:31,040 --> 00:02:33,606
_
37
00:02:38,610 --> 00:02:40,311
Thought you said you don't hunt?
38
00:02:40,346 --> 00:02:42,347
My dad used to take me target shooting.
39
00:02:42,382 --> 00:02:44,251
I guess it's like riding a bike.
40
00:02:44,286 --> 00:02:47,456
That's a smart man, your dad.
41
00:02:47,491 --> 00:02:50,160
You'll want to teach your
own kid some survival skills.
42
00:02:50,196 --> 00:02:51,496
Given what's coming.
43
00:02:51,532 --> 00:02:54,167
Oh, yeah? What's coming?
44
00:02:54,203 --> 00:02:56,471
The world's a house of cards, Charlie,
45
00:02:56,506 --> 00:02:59,309
and we're about one bad
day from total collapse.
46
00:02:59,345 --> 00:03:03,116
If I were you, I'd start preparing now.
47
00:03:03,151 --> 00:03:05,385
You really believe that?
48
00:03:05,420 --> 00:03:10,161
You can only run a country on snake oil
for so long before it all comes down.
49
00:03:10,196 --> 00:03:13,666
But I'll tell you one thing.
Anyone comes for what's mine...
50
00:03:18,944 --> 00:03:21,279
they're gonna regret it.
51
00:03:24,820 --> 00:03:26,755
Guess I'm more of an optimist.
52
00:03:26,790 --> 00:03:27,923
Maybe riding with a biker gang
53
00:03:27,958 --> 00:03:30,895
gives you a false sense of security.
54
00:03:31,498 --> 00:03:33,300
Who told you that?
55
00:03:34,067 --> 00:03:36,204
We're not blind, Charlie.
56
00:03:36,239 --> 00:03:38,307
Look, it's a free country.
You can do what you want.
57
00:03:38,342 --> 00:03:42,447
All I'm saying is...
when it hits the fan,
58
00:03:42,482 --> 00:03:46,621
parasites like bikers will be
the first in the crosshairs
59
00:03:46,656 --> 00:03:49,392
when good people are forced
to protect their belongings.
60
00:03:49,428 --> 00:03:51,562
Casey, it's not what you think, man.
61
00:03:51,597 --> 00:03:53,065
Well, whatever it is,
62
00:03:53,100 --> 00:03:57,472
you have got to start
putting family first.
63
00:04:00,412 --> 00:04:02,348
Try it again, and double the distance.
64
00:04:02,383 --> 00:04:04,851
See if it's still
like riding a bike, huh?
65
00:04:06,055 --> 00:04:08,090
Does Charlie know?
66
00:04:08,125 --> 00:04:10,828
I've been meaning to tell him.
67
00:04:10,864 --> 00:04:12,831
What if he proposes?
68
00:04:12,867 --> 00:04:14,868
He hasn't.
69
00:04:14,903 --> 00:04:16,303
At least, not yet.
70
00:04:16,339 --> 00:04:18,341
Well, why wouldn't he? He's the father.
71
00:04:20,079 --> 00:04:23,048
We don't know what we're doing yet.
72
00:04:23,084 --> 00:04:25,887
What is that supposed to mean?
73
00:04:25,922 --> 00:04:29,760
It means... we want to be sure.
74
00:04:35,438 --> 00:04:38,474
What is there to smile about here?
75
00:04:38,510 --> 00:04:39,710
Sarah Jane?
76
00:04:39,745 --> 00:04:41,245
Sorry, it's just a friend.
77
00:04:41,281 --> 00:04:42,504
An artist, actually.
78
00:04:42,504 --> 00:04:43,994
She wants to see some of my work.
79
00:04:43,994 --> 00:04:46,720
So you're going to art school still?
80
00:04:46,755 --> 00:04:48,023
I already told you, I don't know.
81
00:04:53,700 --> 00:04:55,402
- Hey.
- Hey.
82
00:04:55,437 --> 00:04:56,313
How was it out there?
83
00:04:56,313 --> 00:04:58,173
Ah, you put a gun in a man's hand,
84
00:04:58,208 --> 00:04:59,742
you learn all you need
to know about him.
85
00:04:59,777 --> 00:05:01,110
How's it going in here?
86
00:05:01,146 --> 00:05:03,582
Oh, lots left to learn.
87
00:05:07,658 --> 00:05:08,891
Hey!
88
00:05:25,520 --> 00:05:27,254
Bullet.
89
00:05:27,290 --> 00:05:28,523
You know why we're here?
90
00:05:28,558 --> 00:05:29,758
Yeah.
91
00:05:29,794 --> 00:05:31,863
Let's talk inside.
92
00:05:31,898 --> 00:05:35,635
Let's see you hit that again first.
93
00:05:41,046 --> 00:05:44,449
You are a man of many talents.
94
00:05:44,485 --> 00:05:45,886
What do you got against trees?
95
00:05:45,921 --> 00:05:47,036
Just a hobby.
96
00:05:48,458 --> 00:05:50,818
My hobby's photography.
97
00:05:52,932 --> 00:05:55,868
Not that digital crap neither.
98
00:05:55,904 --> 00:05:59,242
I like me some real film.
99
00:05:59,277 --> 00:06:03,105
Smell of chemicals,
seeing the man I'm gonna kill
100
00:06:03,140 --> 00:06:06,452
appear like magic on a
blank piece of paper.
101
00:06:09,427 --> 00:06:11,795
The man you're gonna kill.
102
00:06:14,068 --> 00:06:15,368
Razor.
103
00:06:15,403 --> 00:06:18,106
Local Maggot boss. You've met.
104
00:06:18,141 --> 00:06:20,509
Set the fire in front of your clubhouse.
105
00:06:20,545 --> 00:06:22,245
Is that why you want him dead?
106
00:06:22,281 --> 00:06:24,116
It's not for you to ask, probate.
107
00:06:24,151 --> 00:06:25,217
Man's gonna cap someone,
108
00:06:25,252 --> 00:06:27,455
he deserves to know why.
109
00:06:27,490 --> 00:06:32,730
The Maggots stole something of ours,
and this is payback.
110
00:06:32,765 --> 00:06:34,366
I want it done clean.
111
00:06:34,402 --> 00:06:39,909
No witnesses, no trace,
no trail back to us.
112
00:06:39,944 --> 00:06:41,638
You do that?
113
00:06:46,655 --> 00:06:48,957
Give you three days.
114
00:06:48,993 --> 00:06:50,627
Bring me proof.
115
00:06:50,662 --> 00:06:53,498
Not just pictures, I want video.
116
00:06:53,533 --> 00:06:56,236
And I want his patch.
117
00:06:56,271 --> 00:07:00,075
Bonus points if it's
got his blood on it.
118
00:07:00,111 --> 00:07:02,078
Like I said at Gator's:
119
00:07:02,114 --> 00:07:07,888
do this right, you earn your reward.
120
00:07:12,097 --> 00:07:17,672
I don't have to tell you what happens
if you do this wrong. Right?
121
00:07:23,684 --> 00:07:25,151
I take it we're screwed?
122
00:07:25,186 --> 00:07:27,287
Why? Razor's in town.
123
00:07:27,322 --> 00:07:29,424
We find him, we cap him, no big deal.
124
00:07:29,459 --> 00:07:30,593
Oh yeah, man, that's like...
125
00:07:30,628 --> 00:07:32,829
That's, like, totally hilarious.
126
00:07:36,371 --> 00:07:38,972
We're actually capping a guy?
127
00:07:39,008 --> 00:07:40,342
How do we do this?
128
00:07:40,377 --> 00:07:42,112
One step at a time.
129
00:07:42,147 --> 00:07:44,058
First we gotta find him.
130
00:07:54,701 --> 00:07:56,837
If we're full-on breaking the law here,
131
00:07:56,872 --> 00:07:58,539
I need a guarantee.
132
00:07:58,574 --> 00:08:00,275
Guarantee I won't
be listening to the next
133
00:08:00,310 --> 00:08:01,777
three things you say.
134
00:08:01,812 --> 00:08:03,547
No, really.
Charges-drop style guarantee
135
00:08:03,582 --> 00:08:05,417
and I'm gonna need, like a, you know,
136
00:08:05,453 --> 00:08:08,222
I'm gonna need, like, a...
like a cash bonus.
137
00:08:08,258 --> 00:08:09,791
So you're saying
we need to buy your silence
138
00:08:09,826 --> 00:08:11,261
about this?
139
00:08:11,296 --> 00:08:13,597
What I'm saying is
when I'm done with all this,
140
00:08:13,633 --> 00:08:16,970
I could take said cash bonus to Belize
141
00:08:17,005 --> 00:08:20,142
where there will be no one to tell.
142
00:08:20,177 --> 00:08:22,178
There he is.
143
00:09:26,854 --> 00:09:29,456
Razor, what's up?
144
00:09:29,492 --> 00:09:30,492
I know you?
145
00:09:30,527 --> 00:09:31,281
Sure.
146
00:09:31,281 --> 00:09:34,298
You came by my clubhouse and lit a fire.
147
00:09:34,333 --> 00:09:36,903
Don't move.
148
00:09:36,938 --> 00:09:39,241
We're gonna go for a ride.
149
00:09:44,983 --> 00:09:46,653
You need to understand,
150
00:09:46,688 --> 00:09:49,325
you are in a world of trouble.
151
00:09:49,361 --> 00:09:51,832
Carrying illegal firearms, narcotics.
152
00:09:51,868 --> 00:09:55,976
With your record,
that's three to five right here.
153
00:09:56,011 --> 00:09:57,914
We get a warrant, search your place,
154
00:09:57,949 --> 00:09:59,752
what do you think we'll find?
155
00:09:59,788 --> 00:10:01,356
Enough for 10 more?
156
00:10:01,392 --> 00:10:02,927
Add the RICO violations,
157
00:10:02,962 --> 00:10:06,336
we'll get it over 20, no problem.
158
00:10:06,371 --> 00:10:10,346
So... we got lots of options
for charging you.
159
00:10:10,381 --> 00:10:12,897
Or we let you go and you'll
be dead within a week.
160
00:10:14,759 --> 00:10:17,029
What you have to ask yourself is whether
161
00:10:17,064 --> 00:10:21,742
you prefer a life sentence,
a death sentence,
162
00:10:21,777 --> 00:10:24,883
or the option we're going to offer.
163
00:10:32,103 --> 00:10:33,004
Hey.
164
00:10:33,140 --> 00:10:34,574
Hey.
165
00:10:34,609 --> 00:10:36,545
Uh, what's up with that?
166
00:10:36,581 --> 00:10:38,450
Thought I'd head out
and do some drawing.
167
00:10:38,486 --> 00:10:41,659
Oh, yeah? Where are you going?
168
00:10:44,367 --> 00:10:46,638
Guess I'll find out when I get there.
169
00:10:46,674 --> 00:10:47,641
Oh, yeah?
170
00:10:47,677 --> 00:10:49,057
Mm-hm.
171
00:10:50,984 --> 00:10:53,188
Alright. Have fun.
172
00:10:53,223 --> 00:10:54,424
I will.
173
00:10:54,459 --> 00:10:56,429
I'll be home when you get back to town.
174
00:10:56,465 --> 00:10:57,934
What are you guys doing this time?
175
00:10:57,969 --> 00:11:00,707
Pretending to be Outlaws.
176
00:11:00,742 --> 00:11:02,830
But if you're talking
with Martha and Casey,
177
00:11:02,865 --> 00:11:05,050
- you tell them that we're...
- It's just another tree job.
178
00:11:05,085 --> 00:11:05,887
Yep, got it.
179
00:11:05,922 --> 00:11:10,499
Listen, Casey said something to me
about being a biker.
180
00:11:10,534 --> 00:11:12,804
I mentioned Florida.
181
00:11:12,840 --> 00:11:14,809
Martha kept asking questions. I'm sorry.
182
00:11:14,845 --> 00:11:16,447
How much did you tell her?
183
00:11:16,483 --> 00:11:18,252
Only that you're in a club.
184
00:11:18,287 --> 00:11:21,627
I never mentioned
Outlaws or your real job.
185
00:11:21,662 --> 00:11:22,963
Okay.
186
00:11:22,999 --> 00:11:25,336
What did Casey say?
187
00:11:25,372 --> 00:11:27,842
Doesn't matter.
188
00:11:27,878 --> 00:11:30,081
Hey...
189
00:11:33,091 --> 00:11:36,298
You be careful out there.
190
00:11:36,333 --> 00:11:38,737
You too.
191
00:11:51,705 --> 00:11:53,776
The Great Dismal Swamp.
192
00:11:53,811 --> 00:11:55,513
I mean, who names these places?
193
00:11:55,549 --> 00:11:57,519
It's like one of those,
one of those moron names,
194
00:11:57,554 --> 00:11:59,691
you know, like jumbo shrimp,
Civil War...
195
00:11:59,726 --> 00:12:01,895
Like, um, you know, like, um...
196
00:12:01,931 --> 00:12:03,165
Like the living dead, right?
197
00:12:03,202 --> 00:12:05,839
Hey, are you gonna talk
like a moron the whole trip?
198
00:12:06,228 --> 00:12:08,078
Come on, I'm just trying
to cheer up our little snitch here.
199
00:12:08,114 --> 00:12:11,253
Bug, give it a rest, man.
200
00:12:11,288 --> 00:12:13,325
Worse things than taking a deal.
201
00:12:13,361 --> 00:12:15,864
Like what?
202
00:12:15,901 --> 00:12:19,240
Like, hard time. You ever done any?
203
00:12:19,275 --> 00:12:21,412
Egg-sactly.
204
00:12:21,447 --> 00:12:22,950
I mean, who wants to
pillow-bite their way through
205
00:12:22,985 --> 00:12:24,353
the next five years, right?
206
00:12:24,388 --> 00:12:27,394
Me, no way, not a chance,
I'm taking the deal.
207
00:12:27,430 --> 00:12:29,600
You made the right call, man.
208
00:12:29,635 --> 00:12:32,373
Start over, clean slate.
209
00:12:32,409 --> 00:12:33,877
When I'm done all this
I'm going somewhere
210
00:12:33,912 --> 00:12:34,980
the US of Johnny Law...
211
00:12:35,015 --> 00:12:37,419
- Yeah, Belize.
- ...ain't never gonna find me.
212
00:12:37,455 --> 00:12:39,057
We all know. No one cares.
213
00:12:39,093 --> 00:12:41,998
No, man, I found some place even better.
214
00:12:42,033 --> 00:12:46,008
Since you're begging to know,
I'm going to the Congo.
215
00:12:48,517 --> 00:12:51,354
If you last long enough to get there.
216
00:13:06,428 --> 00:13:09,066
Alright, how long
is he gonna make me wait?
217
00:13:09,101 --> 00:13:13,110
'Cause you know what?
I could be doin' a crossword.
218
00:13:18,693 --> 00:13:21,666
Crowbar.
219
00:13:21,701 --> 00:13:23,102
Devil.
220
00:13:23,137 --> 00:13:24,707
To what do I owe this interruption
221
00:13:24,742 --> 00:13:27,155
from a Petersburg Pagan?
222
00:13:29,187 --> 00:13:31,725
Came for a sit down.
223
00:13:31,760 --> 00:13:33,395
So are we gonna sit down, or I mean,
224
00:13:33,431 --> 00:13:35,735
if you want, I can stand for this.
225
00:13:36,067 --> 00:13:37,806
Sit right there.
226
00:13:40,549 --> 00:13:43,855
And you tell me what's
on your little mind.
227
00:13:46,096 --> 00:13:48,834
First thing is that I do respect
228
00:13:48,870 --> 00:13:50,606
all the heavy lifting
that you've been doing
229
00:13:50,642 --> 00:13:54,214
against the Maggots in Petersburg.
230
00:13:54,250 --> 00:13:58,558
Uh-huh, but?
231
00:13:58,594 --> 00:14:00,799
We had an agreement.
232
00:14:00,834 --> 00:14:03,806
You were gonna leave
Petersburg to the Pagans.
233
00:14:05,947 --> 00:14:08,685
I can sense an accusation coming on.
234
00:14:08,720 --> 00:14:09,988
Hah!
235
00:14:10,024 --> 00:14:12,695
You go and you open a probate club,
236
00:14:12,730 --> 00:14:16,739
and then all of a sudden all this blow
just starts flowing into my bars,
237
00:14:16,774 --> 00:14:19,346
and my dope sales fall
right off the cliff.
238
00:14:19,381 --> 00:14:20,582
Cocaine?
239
00:14:20,617 --> 00:14:22,085
Cocaine.
240
00:14:22,120 --> 00:14:25,427
In your cracked and cranked dive?
241
00:14:29,239 --> 00:14:30,741
Where from?
242
00:14:30,776 --> 00:14:33,949
Well, see, that's what I was hoping
you could help me with.
243
00:14:33,985 --> 00:14:36,121
Well, I can tell you this...
244
00:14:36,156 --> 00:14:38,294
People on beer budgets,
245
00:14:38,329 --> 00:14:41,969
they can only drink so much champagne.
246
00:14:42,006 --> 00:14:44,911
So I don't see how the fad will last.
247
00:14:44,946 --> 00:14:46,448
Right.
248
00:14:46,483 --> 00:14:49,622
But see, this coke is crazy cheap.
249
00:14:49,658 --> 00:14:51,527
So that makes me think
that somebody's trying to
250
00:14:51,563 --> 00:14:53,633
run me out of my own market.
251
00:14:53,668 --> 00:14:58,646
Well, that's what I would do
if I was the one doing it.
252
00:14:58,681 --> 00:15:03,424
So are you telling me that it's not you?
253
00:15:03,459 --> 00:15:07,835
Because the word is is
that it all comes from you.
254
00:15:07,870 --> 00:15:11,077
Well, then, you just let me be
the first one to tell you.
255
00:15:11,112 --> 00:15:15,355
The real word is, Razor and his Maggots,
256
00:15:15,390 --> 00:15:19,665
they jacked a truck of
someone else's product.
257
00:15:19,701 --> 00:15:22,639
So it's easy to sell cheap
something that you got for free
258
00:15:22,675 --> 00:15:25,814
in the first place.
259
00:15:25,850 --> 00:15:28,388
So what you might wanna do, Crowbar,
260
00:15:28,423 --> 00:15:31,563
is call a sit-down with the Maggots,
261
00:15:31,598 --> 00:15:34,451
waste their valuable time.
262
00:15:36,343 --> 00:15:39,014
Meanwhile...
263
00:15:39,050 --> 00:15:44,862
you can be sure we're taking steps
to fix the problem.
264
00:15:49,577 --> 00:15:52,347
Wow, these are just so great.
265
00:15:52,383 --> 00:15:54,721
Mm, you can sort of see the evolution.
266
00:15:54,756 --> 00:15:58,029
Definitely gets better.
267
00:15:58,065 --> 00:16:00,971
What's with the
upside down biker patches?
268
00:16:01,006 --> 00:16:02,373
Oh, Dev's trophies.
269
00:16:02,409 --> 00:16:04,479
From his enemies.
270
00:16:04,514 --> 00:16:08,089
You're out bad and hardly a man
if your patch gets taken.
271
00:16:08,124 --> 00:16:11,497
Anyway, you want
my opinion on your stuff?
272
00:16:11,532 --> 00:16:13,603
Yeah.
273
00:16:15,108 --> 00:16:17,546
You got real promise, Sarah Jane.
274
00:16:17,581 --> 00:16:18,616
You really think so?
275
00:16:18,651 --> 00:16:19,784
I do.
276
00:16:19,819 --> 00:16:21,790
But you're too good not to know that.
277
00:16:21,825 --> 00:16:23,395
So...
278
00:16:25,467 --> 00:16:27,806
What's holding you back?
279
00:16:29,478 --> 00:16:31,648
I'm still figuring things out.
280
00:16:31,684 --> 00:16:34,221
It's like, I could either be
281
00:16:34,256 --> 00:16:36,728
this one thing...
282
00:16:36,763 --> 00:16:39,669
or this other thing,
283
00:16:39,705 --> 00:16:43,110
and meanwhile...
284
00:16:43,145 --> 00:16:46,452
I don't know what I'm supposed to do.
285
00:16:46,487 --> 00:16:51,633
You know, sometimes an artist
needs help along the way.
286
00:16:51,668 --> 00:16:53,804
I could use an assistant.
287
00:16:53,840 --> 00:16:57,146
- Are you serious?
- Mm-hm.
288
00:16:59,889 --> 00:17:01,290
- Hey.
- Hey.
289
00:17:01,325 --> 00:17:03,462
Hey, look who's here!
290
00:17:03,497 --> 00:17:04,766
Hey.
291
00:17:04,801 --> 00:17:06,503
Wow, look at this flaming piece.
292
00:17:06,538 --> 00:17:07,740
Come here.
293
00:17:07,776 --> 00:17:09,611
Whoa, Crowbar,
you haven't even met her.
294
00:17:09,647 --> 00:17:12,518
Have some respect for Chef's old lady.
295
00:17:12,553 --> 00:17:14,491
That's Chef's old lady?
296
00:17:14,526 --> 00:17:16,629
The probate in Petersburg?
297
00:17:16,665 --> 00:17:17,832
Yeah.
298
00:17:17,867 --> 00:17:19,102
Well, alright, Chef!
299
00:17:21,772 --> 00:17:23,547
Wow.
300
00:17:23,582 --> 00:17:25,017
Listen.
301
00:17:25,052 --> 00:17:28,493
Bring your boys by the
Petersburg Clubhouse this Friday.
302
00:17:28,529 --> 00:17:30,632
We're planning on
celebrating the solution
303
00:17:30,667 --> 00:17:33,205
to our mutual problem.
304
00:17:33,240 --> 00:17:37,883
Take it from me,
things are looking up, Crowbar.
305
00:17:37,918 --> 00:17:40,256
I will be there.
306
00:17:44,569 --> 00:17:46,272
Oh...
307
00:17:48,278 --> 00:17:51,585
Hey... How's Chef doing, busy?
308
00:17:51,620 --> 00:17:54,191
Yeah, he's away on a job.
309
00:17:54,226 --> 00:17:56,631
Oh, yeah?
310
00:17:56,666 --> 00:17:59,070
What kind of job?
311
00:17:59,106 --> 00:18:02,077
Tree business? I don't really know.
312
00:18:02,113 --> 00:18:04,016
Good.
313
00:18:04,052 --> 00:18:06,924
A man needs a woman who knows
how to keep her trap shut
314
00:18:06,959 --> 00:18:09,062
about his business.
315
00:18:09,097 --> 00:18:12,371
Did I tell you she will
be a welcome addition
316
00:18:12,407 --> 00:18:13,942
to this family?
317
00:18:13,977 --> 00:18:15,211
You did.
318
00:18:15,247 --> 00:18:17,283
And you will be.
319
00:18:17,319 --> 00:18:21,393
If Chef makes the grade.
320
00:18:25,439 --> 00:18:26,908
Don't take him personally.
321
00:18:26,944 --> 00:18:30,584
He can't leave a room
without making a threat.
322
00:18:30,619 --> 00:18:32,455
I should get going anyway.
323
00:18:32,491 --> 00:18:34,828
So I meant what I said. Think about it.
324
00:18:34,864 --> 00:18:36,566
Okay.
325
00:18:36,602 --> 00:18:37,434
See ya.
326
00:18:37,570 --> 00:18:38,637
See ya.
327
00:18:52,642 --> 00:18:54,778
Gentlemen, this is Dave,
328
00:18:54,813 --> 00:18:57,384
one of the agency's
top technical advisers.
329
00:18:57,421 --> 00:19:00,059
Dave specializes in operations like this
330
00:19:00,094 --> 00:19:04,804
and has a very specific plan,
so listen carefully.
331
00:19:04,839 --> 00:19:05,840
Okay, gentlemen.
332
00:19:05,876 --> 00:19:07,912
Today I'm the man in charge.
333
00:19:07,948 --> 00:19:11,153
That means you must all do
what I say, when I say it,
334
00:19:11,189 --> 00:19:12,657
and how I say it.
335
00:19:12,693 --> 00:19:15,932
Anything less than perfection
will not be tolerated.
336
00:19:15,968 --> 00:19:17,536
We're all clear on this, right?
337
00:19:17,572 --> 00:19:21,947
We all understand what the quote-unquote
"stakes" are here?
338
00:19:21,983 --> 00:19:24,321
Okay, who's on camera?
339
00:19:24,356 --> 00:19:26,126
Alright.
340
00:19:26,161 --> 00:19:27,729
Hang on to this.
341
00:19:27,764 --> 00:19:29,165
I'll get back to you.
342
00:19:29,201 --> 00:19:31,070
You're the dead man?
343
00:19:31,107 --> 00:19:33,678
Who are the killers?
344
00:19:33,713 --> 00:19:35,450
Okay.
345
00:19:36,787 --> 00:19:39,258
Hey, what about me?
346
00:19:39,486 --> 00:19:41,058
You're the grave digger.
347
00:19:43,604 --> 00:19:47,946
And you are gonna help him.
348
00:19:47,982 --> 00:19:49,585
Here you go, peaches.
349
00:19:49,620 --> 00:19:51,623
Four feet deep minimum, over there.
350
00:19:51,659 --> 00:19:56,570
Okay, any questions?
351
00:19:56,605 --> 00:19:58,039
Okay.
352
00:19:58,075 --> 00:19:59,910
Let's go kill this man.
353
00:20:05,064 --> 00:20:06,936
Done a lot of weird stuff
in my life, man,
354
00:20:06,936 --> 00:20:08,843
but this takes the Twinkie.
355
00:20:10,353 --> 00:20:12,028
I mean, how far
we gonna go with this, huh?
356
00:20:13,516 --> 00:20:14,823
First Razor and then what?
357
00:20:14,823 --> 00:20:18,396
I mean, where does it end, man?
358
00:20:21,752 --> 00:20:24,725
Was it really that bad?
359
00:20:24,761 --> 00:20:26,397
What?
360
00:20:26,432 --> 00:20:28,569
Prison.
361
00:20:29,325 --> 00:20:35,187
You know, it's just... you don't really seem like
the kind of guy who takes a deal, you know, so...
362
00:20:36,248 --> 00:20:37,677
This is better.
363
00:20:40,423 --> 00:20:42,208
Unless you end up
in one of these, right?
364
00:20:43,814 --> 00:20:45,651
Still better.
365
00:20:49,191 --> 00:20:53,740
Now, the back squibs will be convincing
but this little baby will be definitive.
366
00:20:53,776 --> 00:20:54,844
Pow!
367
00:20:57,352 --> 00:20:58,921
I hear there are worse ways to die.
368
00:20:58,957 --> 00:21:00,626
Yeah, I've staged a few of them.
369
00:21:00,661 --> 00:21:02,599
Tell you one thing,
after they see this little
370
00:21:02,634 --> 00:21:05,439
motion picture,
you guys are as good as patched.
371
00:21:05,475 --> 00:21:06,878
And then what?
372
00:21:06,913 --> 00:21:08,816
We get in deeper, and we take them down.
373
00:21:08,852 --> 00:21:10,621
Yeah, but not before
soaking in a few more years
374
00:21:10,656 --> 00:21:12,459
of sex, drugs and rock n' roll, right?
375
00:21:12,495 --> 00:21:13,897
What, you think this is a party?
376
00:21:13,932 --> 00:21:18,243
We let criminals like the Devil carry on
so we can rack up bigger charges.
377
00:21:18,278 --> 00:21:19,813
You think the risk is worth it?
378
00:21:19,849 --> 00:21:21,318
Yeah, we got an algorithm for that.
379
00:21:21,354 --> 00:21:22,455
Oh, yeah?
380
00:21:22,490 --> 00:21:24,026
Well, I'm glad your world
is so black and white.
381
00:21:28,506 --> 00:21:31,345
Let me ask you something.
382
00:21:31,381 --> 00:21:34,354
What'd you do to make
The Devil want you dead?
383
00:21:34,390 --> 00:21:36,661
You know anything about
a truck that got hijacked?
384
00:21:36,697 --> 00:21:38,667
No.
385
00:21:38,703 --> 00:21:41,107
So you never stole anything from him?
386
00:21:43,616 --> 00:21:44,917
How much longer, Dave?
387
00:21:44,953 --> 00:21:46,222
Meredith, you can have it fast,
388
00:21:46,257 --> 00:21:48,427
or you can have it flawless.
389
00:21:48,462 --> 00:21:51,102
Go get your other guy;
we're almost done here.
390
00:21:56,051 --> 00:21:59,058
Darko, over here.
391
00:21:59,093 --> 00:22:02,433
Bug, another two feet.
392
00:22:02,469 --> 00:22:03,570
Are you serious?
393
00:22:03,605 --> 00:22:05,909
It's gotta be deeper.
394
00:22:09,020 --> 00:22:10,891
Okay, this one's for real.
395
00:22:10,926 --> 00:22:12,829
Does everybody know what they're doing?
396
00:22:12,864 --> 00:22:14,067
Dead guy?
397
00:22:14,102 --> 00:22:15,337
Killers?
398
00:22:15,372 --> 00:22:17,075
Camera?
399
00:22:17,110 --> 00:22:18,980
Gag him.
400
00:22:21,957 --> 00:22:23,593
Lock him up.
401
00:22:36,465 --> 00:22:38,402
Just move.
402
00:22:38,437 --> 00:22:40,508
Shut up.
403
00:22:53,245 --> 00:22:56,519
I'm only gonna say this once.
404
00:22:56,554 --> 00:22:58,558
Run, Maggot. Run!
405
00:23:07,018 --> 00:23:08,821
Head shot. Was that you?
406
00:23:08,857 --> 00:23:10,760
Yeah, you got him in the back.
407
00:23:12,131 --> 00:23:13,501
Run, Maggot.
408
00:23:15,241 --> 00:23:16,677
Sweet.
409
00:23:16,712 --> 00:23:19,116
Bug?
410
00:23:19,151 --> 00:23:20,286
What are you doing?
411
00:23:20,322 --> 00:23:21,691
I just finished.
412
00:23:21,726 --> 00:23:23,462
It's a nice, deep hole, huh?
413
00:23:23,498 --> 00:23:24,565
Yeah, it's good.
414
00:23:24,601 --> 00:23:26,604
Come out.
415
00:23:33,759 --> 00:23:37,368
Alright, fill it in.
416
00:23:44,389 --> 00:23:46,527
Alright, that's good. Let me see it.
417
00:23:52,145 --> 00:23:54,450
Okay, good, I think we got it.
418
00:23:54,486 --> 00:23:55,237
Pull him out.
419
00:23:55,237 --> 00:23:57,091
Okay, Lazarus.
420
00:23:57,126 --> 00:23:59,731
We're all done here.
421
00:24:12,904 --> 00:24:14,874
Run, Maggot... run!
422
00:24:14,910 --> 00:24:17,113
I had my doubts,
but I think this could work.
423
00:24:17,149 --> 00:24:19,286
Oh, it'll work.
424
00:24:19,321 --> 00:24:23,064
As long as you guys keep
your stories straight.
425
00:24:23,099 --> 00:24:25,203
Dickweed.
426
00:24:28,883 --> 00:24:30,253
All set?
427
00:24:32,526 --> 00:24:34,496
Hey.
428
00:24:34,531 --> 00:24:36,635
Good luck.
429
00:24:36,670 --> 00:24:38,140
Take more than luck to keep this
430
00:24:38,175 --> 00:24:40,379
from biting us all in the ass.
431
00:24:52,181 --> 00:24:55,588
Well, that's one dead Maggot.
432
00:24:55,624 --> 00:24:57,594
You guys finish digging a hole yet?
433
00:24:57,630 --> 00:24:58,865
Yeah.
434
00:24:58,900 --> 00:25:00,537
Put him in.
435
00:25:00,572 --> 00:25:02,511
Let me grab his patch first.
436
00:25:05,351 --> 00:25:07,230
Nicely done, Chef.
437
00:25:09,497 --> 00:25:13,473
Alright, fill it in.
438
00:25:19,258 --> 00:25:20,660
Where'd you do it?
439
00:25:20,696 --> 00:25:22,717
Somewhere no one will ever find him.
440
00:25:27,481 --> 00:25:30,554
Whaddya think, Snipe?
441
00:25:32,829 --> 00:25:38,644
'Cause I think our Petersburg probates
just took a big step forward.
442
00:25:38,679 --> 00:25:40,513
One more time...
443
00:25:43,359 --> 00:25:46,043
Oh, I like it, boys.
444
00:25:54,227 --> 00:25:55,426
Nice job.
445
00:25:56,062 --> 00:25:59,797
I'll tell Gator and we'll
swing down and celebrate.
446
00:25:59,832 --> 00:26:02,232
Thank you, gentlemen.
447
00:26:06,238 --> 00:26:07,237
Chef?
448
00:26:07,272 --> 00:26:08,205
Hey.
449
00:26:08,240 --> 00:26:10,373
Sarah Jane forgot this.
450
00:26:10,409 --> 00:26:11,254
She was here?
451
00:26:11,254 --> 00:26:13,310
Yeah, she dropped by
to show me her artwork.
452
00:26:13,345 --> 00:26:14,844
Talented girl.
453
00:26:14,879 --> 00:26:17,581
You might have a future
tattoo artist there.
454
00:26:17,616 --> 00:26:18,848
Tell her I said hi.
455
00:26:18,883 --> 00:26:20,650
Oh, I will.
456
00:26:27,092 --> 00:26:28,825
I know, man. I know.
457
00:26:33,297 --> 00:26:34,931
Doghouse!
458
00:26:47,612 --> 00:26:49,211
Razor's been moved by the marshals.
459
00:26:49,247 --> 00:26:50,579
Looks like we're all clear,
460
00:26:50,615 --> 00:26:53,716
as long as everything
holds up at your end.
461
00:26:53,751 --> 00:26:55,384
Here's hoping.
462
00:27:01,658 --> 00:27:03,225
Listen...
463
00:27:03,260 --> 00:27:05,693
In light of the tactics we resorted to,
464
00:27:05,729 --> 00:27:09,297
the office wants to meet
and review your progress.
465
00:27:09,332 --> 00:27:14,535
Well, I might have an hour next month.
466
00:27:14,571 --> 00:27:18,038
Why d'you keep doing this, David?
467
00:27:18,074 --> 00:27:21,342
You could do anything you
want in law enforcement.
468
00:27:21,378 --> 00:27:23,811
I like to finish what I started.
469
00:27:23,846 --> 00:27:25,246
What about you?
470
00:27:25,282 --> 00:27:26,748
Come on.
471
00:27:26,783 --> 00:27:28,849
Asked you an honest question.
472
00:27:28,885 --> 00:27:30,908
I mean, at your age.
473
00:27:32,889 --> 00:27:35,589
You have a family, right?
474
00:27:35,624 --> 00:27:38,659
You don't have to do this.
475
00:27:38,694 --> 00:27:41,862
I guess I don't know
any other way to be.
476
00:27:41,898 --> 00:27:45,065
Having a role to play that isn't me...
477
00:27:45,101 --> 00:27:46,833
it's like...
478
00:27:48,704 --> 00:27:50,236
I dunno.
479
00:27:50,272 --> 00:27:51,747
Freedom?
480
00:27:53,208 --> 00:27:54,574
Freedom?
481
00:27:54,610 --> 00:27:57,344
Nah, the opposite.
482
00:27:57,379 --> 00:27:59,613
The role dictates every choice you make.
483
00:27:59,648 --> 00:28:03,417
And you make the ones
that keep you alive.
484
00:28:03,452 --> 00:28:04,951
There a word for that?
485
00:28:04,986 --> 00:28:06,152
Yeah.
486
00:28:06,188 --> 00:28:08,121
Stupid.
487
00:28:08,156 --> 00:28:11,191
Personally, I prefer to go home,
488
00:28:11,226 --> 00:28:15,228
and get a good night's
sleep in my own bed.
489
00:28:15,263 --> 00:28:18,164
I envy you.
490
00:28:21,436 --> 00:28:24,570
Meredith?
491
00:28:24,605 --> 00:28:26,205
When you go into that office tomorrow,
492
00:28:26,240 --> 00:28:28,841
you make sure to tell
them it's worth it.
493
00:28:50,129 --> 00:28:51,262
- Hey.
- Hi, Charlie.
494
00:28:51,297 --> 00:28:53,297
- Sarah Jane around?
- Yeah.
495
00:28:54,133 --> 00:28:56,400
Hey, look, it's the marksman!
496
00:28:56,435 --> 00:28:59,070
See what you missed today?
497
00:28:59,105 --> 00:29:00,604
Wow, you got one, huh?
498
00:29:00,639 --> 00:29:02,539
Hey, I didn't think
you'd be back so soon.
499
00:29:02,575 --> 00:29:04,944
Yeah, I came to bring you this.
500
00:29:09,147 --> 00:29:11,678
Could you just excuse us for a sec?
501
00:29:21,360 --> 00:29:22,825
She offered to look at my work, Charlie.
502
00:29:22,861 --> 00:29:23,994
What was I supposed to say?
503
00:29:24,029 --> 00:29:25,628
You say no, Sarah Jane.
504
00:29:25,663 --> 00:29:28,064
Well, I'd already agreed,
down in Florida.
505
00:29:28,100 --> 00:29:29,232
I mean, it's not that big a deal.
506
00:29:29,268 --> 00:29:31,534
Cozy cannot be your
friend and you know why.
507
00:29:31,569 --> 00:29:33,569
No, what I know
508
00:29:33,605 --> 00:29:36,005
is that she actually takes
an interest in what I want.
509
00:29:36,040 --> 00:29:36,972
Seriously?
510
00:29:37,008 --> 00:29:38,007
Seriously.
511
00:29:38,042 --> 00:29:41,544
Seriously, how can you be that stupid?
512
00:29:41,579 --> 00:29:44,079
I'm stupid?
513
00:29:46,885 --> 00:29:49,184
Yeah... yeah.
514
00:29:49,220 --> 00:29:51,553
I am stupid.
515
00:29:51,588 --> 00:29:55,224
For playing along with
this in the first place.
516
00:29:55,259 --> 00:29:57,192
If I hadn't done that to bail you out,
517
00:29:57,228 --> 00:29:59,361
I wouldn't even know these people.
518
00:29:59,397 --> 00:30:01,763
Sarah... okay, look, Sarah Jane.
519
00:30:01,799 --> 00:30:04,833
I'm sorry. I didn't mean it.
520
00:30:04,868 --> 00:30:06,001
Look...
521
00:30:06,037 --> 00:30:07,201
You helped, and you were great,
522
00:30:07,237 --> 00:30:09,037
but I don't want you being
any more involved in this.
523
00:30:09,072 --> 00:30:10,572
You don't want us getting more involved.
524
00:30:10,607 --> 00:30:12,006
What?!
525
00:30:12,042 --> 00:30:13,041
Because then you'd have to decide
526
00:30:13,076 --> 00:30:15,677
if you even want what you've got.
527
00:30:15,712 --> 00:30:19,129
Whoa... How did we get here?
528
00:30:20,951 --> 00:30:22,684
Ass-backwards, Charlie.
529
00:30:22,719 --> 00:30:25,719
Same way we get everywhere
in our stupid lives.
530
00:30:25,755 --> 00:30:28,556
Do you really want to do this now?
531
00:30:28,591 --> 00:30:30,891
No...
532
00:30:30,927 --> 00:30:33,894
No, we don't have to do this now.
533
00:30:33,930 --> 00:30:35,930
No, we can put it off until we're stuck
534
00:30:35,966 --> 00:30:37,898
with the only choice
that we've got left.
535
00:30:37,934 --> 00:30:39,700
But if it's not the one that you want,
536
00:30:39,735 --> 00:30:42,703
then why should I want it?
537
00:30:50,480 --> 00:30:53,013
Liking what you hear, Martha?
538
00:31:02,131 --> 00:31:03,365
To the future.
539
00:31:03,400 --> 00:31:04,836
The future.
540
00:31:07,941 --> 00:31:09,241
So you talked to Gator?
541
00:31:09,276 --> 00:31:10,342
Uh-huh.
542
00:31:10,378 --> 00:31:11,577
And where do we stand?
543
00:31:11,613 --> 00:31:14,383
He's happy. I'm happy.
544
00:31:14,418 --> 00:31:17,821
So we get our patches now?
545
00:31:17,856 --> 00:31:19,157
You have a way of getting ahead
546
00:31:19,192 --> 00:31:20,859
of yourself, Bullet.
547
00:31:20,895 --> 00:31:23,264
Rubs some of my guys the wrong way.
548
00:31:23,299 --> 00:31:25,100
That's their problem.
549
00:31:25,136 --> 00:31:27,170
My problem is,
if I'm gonna be taking care of business,
550
00:31:27,205 --> 00:31:29,240
I should be part of the business.
551
00:31:29,275 --> 00:31:31,844
Ain't up to just me.
552
00:31:31,879 --> 00:31:35,684
You're gonna have to trust the process.
553
00:31:39,893 --> 00:31:42,161
Hit the head, boys.
554
00:31:44,633 --> 00:31:46,301
I said leave.
555
00:31:47,605 --> 00:31:48,804
Get you anything else?
556
00:31:48,839 --> 00:31:51,008
Yeah, a beer.
557
00:31:55,585 --> 00:31:57,124
And Razor.
558
00:31:59,157 --> 00:32:01,425
Can't help you there.
559
00:32:01,461 --> 00:32:03,161
You grab him that night,
560
00:32:03,197 --> 00:32:04,296
don't cap him till the next day.
561
00:32:04,331 --> 00:32:05,799
Why the wait?
562
00:32:05,834 --> 00:32:09,338
You wanted video,
so we had to wait for daylight.
563
00:32:09,373 --> 00:32:10,908
So where'd you keep him that night?
564
00:32:10,943 --> 00:32:12,009
Trunk of the car.
565
00:32:12,045 --> 00:32:12,911
Where? Here?
566
00:32:12,946 --> 00:32:14,379
Bullet's place? Where?
567
00:32:14,415 --> 00:32:15,616
Bullet's.
568
00:32:15,651 --> 00:32:16,718
You talk to him at all?
569
00:32:16,753 --> 00:32:19,121
Mouth was taped. He was doped up.
570
00:32:19,156 --> 00:32:20,189
With what?
571
00:32:20,225 --> 00:32:21,056
Downers.
572
00:32:21,092 --> 00:32:22,226
What kind of downers?
573
00:32:22,261 --> 00:32:23,461
What, are you serious?
The kind that work.
574
00:32:23,497 --> 00:32:24,763
What difference does it make?
575
00:32:24,798 --> 00:32:26,933
Maybe the difference
between dead and alive.
576
00:32:26,968 --> 00:32:29,771
Or probate and patch.
577
00:32:29,806 --> 00:32:30,806
Actually, he did say something
578
00:32:30,842 --> 00:32:32,309
before we capped him.
579
00:32:32,345 --> 00:32:33,878
Yeah?
580
00:32:33,913 --> 00:32:36,048
Said he never stole anything.
581
00:32:36,083 --> 00:32:37,884
- He said that?
- Yeah.
582
00:32:37,919 --> 00:32:40,989
You sure about that?
583
00:32:41,025 --> 00:32:43,426
So he just comes out with that,
584
00:32:43,462 --> 00:32:46,899
or you ask him and he answers?
585
00:32:46,934 --> 00:32:48,601
He was saying a whole
bunch of things, okay, man?
586
00:32:48,637 --> 00:32:50,237
He was begging for his life.
587
00:32:50,273 --> 00:32:51,506
You ask him what he never took?
588
00:32:51,542 --> 00:32:53,610
No, man, I did not. Okay?
589
00:32:53,646 --> 00:32:56,682
Look, you got a PhD
in paranoia, brother.
590
00:32:56,717 --> 00:32:59,452
Yeah, that's why I set the tests.
591
00:32:59,488 --> 00:33:03,159
And far as I'm concerned,
you ain't passed shit.
592
00:33:10,005 --> 00:33:13,576
The Congo, man. Look it up.
593
00:33:13,611 --> 00:33:15,045
The weather is, like, amazing
594
00:33:15,081 --> 00:33:17,882
and the real estate's,
like, super cheap, right?
595
00:33:17,918 --> 00:33:19,251
Plus it's the kind of
place where nobody else
596
00:33:19,286 --> 00:33:21,222
is gonna be able to find me,
you know, when...
597
00:33:21,257 --> 00:33:24,627
when I'm done with all this.
598
00:33:24,662 --> 00:33:27,465
I mean, you know,
when I'm, when I'm done
599
00:33:27,500 --> 00:33:29,602
doing whatever it is
I'm doing, you know?
600
00:33:29,637 --> 00:33:32,240
Like, like not 'this', right?
601
00:33:32,275 --> 00:33:33,441
You know?
602
00:33:36,481 --> 00:33:37,681
What?
603
00:33:37,717 --> 00:33:39,619
No, no its just...
No, it's just something I said.
604
00:33:39,654 --> 00:33:41,487
It's like, it's like, not a big deal.
605
00:33:41,522 --> 00:33:43,457
It was just I said something and then,
606
00:33:43,492 --> 00:33:46,328
and then he thought...
607
00:33:46,945 --> 00:33:49,367
Whoa, whoa, whoa.
608
00:33:52,407 --> 00:33:55,477
Who invited those guys, huh?
609
00:33:56,681 --> 00:33:57,713
It's okay.
610
00:33:57,749 --> 00:33:59,950
Pagans are our... friends.
611
00:33:59,986 --> 00:34:01,219
You sure?
612
00:34:01,255 --> 00:34:02,722
Well...
613
00:34:04,092 --> 00:34:05,960
Howdy, losers!
614
00:34:10,102 --> 00:34:12,305
Hip-hip... Hey!
615
00:34:13,140 --> 00:34:14,340
Ah, look who's here.
616
00:34:14,375 --> 00:34:16,110
I'm here for the
celebration you promised.
617
00:34:16,145 --> 00:34:17,478
So what are we celebrating?
618
00:34:17,514 --> 00:34:20,317
Better days, my friend, better days.
619
00:34:20,352 --> 00:34:24,457
Now, grab yourselves a drink,
and then we can talk.
620
00:34:24,492 --> 00:34:26,327
You invite them?
621
00:34:26,362 --> 00:34:28,932
Shared celebration.
622
00:34:28,967 --> 00:34:30,867
They know what we did?
623
00:34:30,902 --> 00:34:34,406
Crowbar doesn't even know
what he thinks he knows.
624
00:34:38,181 --> 00:34:42,954
Beers, shots... And guess what, Chef?
625
00:34:42,989 --> 00:34:49,497
I, uh... I bumped into your ol' lady
last week at the Devil's.
626
00:34:49,532 --> 00:34:54,038
Damn, how did you pull such a hot babe?
627
00:34:54,074 --> 00:34:57,410
Well, you know,
I'd say, 'Just be yourself.'
628
00:34:57,445 --> 00:35:00,249
But in your case,
you might wanna try being someone else.
629
00:35:00,284 --> 00:35:01,584
Huh...
630
00:35:01,619 --> 00:35:06,358
Well, there was a certain Maggot
who stopped bein' his self.
631
00:35:07,662 --> 00:35:09,313
You hear about that?
632
00:35:10,967 --> 00:35:12,001
Nope.
633
00:35:12,036 --> 00:35:13,168
Oh, yeah.
634
00:35:13,204 --> 00:35:16,140
It was a local chapter boss, Razor.
635
00:35:16,175 --> 00:35:18,512
He just disappeared, just vanished,
636
00:35:18,547 --> 00:35:21,216
just poof, puff of dust.
637
00:35:21,251 --> 00:35:23,219
Huh, what do you think of that?
638
00:35:23,254 --> 00:35:24,988
Weird, right?
639
00:35:25,024 --> 00:35:26,291
Yeah, maybe he just went for a ride
640
00:35:26,326 --> 00:35:28,795
and didn't tell anyone.
641
00:35:28,830 --> 00:35:30,998
Maybe. Yeah.
642
00:35:31,034 --> 00:35:32,500
Yeah, I mean, that's one theory.
643
00:35:32,536 --> 00:35:35,972
Or maybe Razor got erased.
644
00:35:38,011 --> 00:35:42,248
You know, here's the thing...
645
00:35:42,283 --> 00:35:45,320
If he doesn't come back soon,
646
00:35:45,355 --> 00:35:48,191
then you gotta figure that
the Maggots are gonna form
647
00:35:48,226 --> 00:35:51,008
their own theories about who done it.
648
00:36:00,913 --> 00:36:03,549
Maybe it's time we got high, huh?
649
00:36:03,585 --> 00:36:06,355
Yeah, yeah, spark it if you got it.
650
00:36:06,390 --> 00:36:10,060
No... Not that.
651
00:36:10,096 --> 00:36:11,730
Oh, yeah?
652
00:36:11,765 --> 00:36:15,836
What are you, um, what are you packing?
653
00:36:17,508 --> 00:36:20,811
Boy and girl. Just in, hm?
654
00:36:20,846 --> 00:36:23,048
What do you say, chief?
655
00:36:23,083 --> 00:36:25,820
Uh, yeah, yeah, um...
656
00:36:25,855 --> 00:36:28,423
Yeah, no, you see, I'm...
I'm supposed to, um,
657
00:36:28,458 --> 00:36:29,358
I'm supposed to stay...
658
00:36:29,394 --> 00:36:30,828
Supposed to stay what?
659
00:36:30,863 --> 00:36:33,164
Um, I'm supposed to stay, like,
660
00:36:33,199 --> 00:36:35,502
like here, you know,
like, like on guard.
661
00:36:35,537 --> 00:36:38,040
You know, like, right here,
watching the...
662
00:36:38,075 --> 00:36:39,207
Is it about the money?
663
00:36:39,243 --> 00:36:41,211
Huh? Yeah, I'm like,
664
00:36:41,247 --> 00:36:43,014
I'm like totally broke,
right, you know, so, so...
665
00:36:43,050 --> 00:36:44,550
Look, don't worry about it.
666
00:36:44,585 --> 00:36:45,685
Huh?
667
00:36:45,720 --> 00:36:47,288
It's on the house, okay?
668
00:36:47,323 --> 00:36:48,984
It's your first time.
669
00:36:51,162 --> 00:36:53,898
Play nice, big guy.
670
00:36:58,641 --> 00:37:02,913
Why do you get us
a couple strong beers, yeah?
671
00:37:12,297 --> 00:37:13,263
What the hell?
672
00:37:13,299 --> 00:37:15,333
Hear you're spreading stories.
673
00:37:15,368 --> 00:37:16,535
You talking about Razor?
674
00:37:16,571 --> 00:37:18,505
No, but I hear you are.
675
00:37:18,540 --> 00:37:20,508
Oh yeah, I might have mentioned forward
676
00:37:20,543 --> 00:37:22,712
what I heard. So what?
677
00:37:22,747 --> 00:37:24,781
Well, maybe
for your own health you should
678
00:37:24,817 --> 00:37:27,620
uh, keep your theories
'bout Razor to yourself.
679
00:37:27,655 --> 00:37:30,958
End of the day,
the Maggots' loss is your gain.
680
00:37:30,994 --> 00:37:33,195
Right, but see, that's the point.
681
00:37:33,231 --> 00:37:37,701
I haven't felt any gain
'cause the blow's still comin' in.
682
00:37:37,737 --> 00:37:40,206
Sometimes there's a lag between
683
00:37:40,242 --> 00:37:41,609
a cause and an effect.
684
00:37:41,644 --> 00:37:42,910
Right, but somehow
I don't feel like this
685
00:37:42,946 --> 00:37:44,380
is one of those times.
686
00:37:44,415 --> 00:37:47,885
Y'know, Crowbar,
you and I could still be friends
687
00:37:47,920 --> 00:37:50,089
if you spent a little
less time wallowing
688
00:37:50,125 --> 00:37:51,659
about a half-empty glass.
689
00:37:51,694 --> 00:37:52,560
Friends?
690
00:37:52,595 --> 00:37:54,262
See, you and me aren't friends
691
00:37:54,297 --> 00:37:56,933
on account of you tried to kill me.
692
00:37:56,969 --> 00:38:00,572
Listen to yourself.
693
00:38:00,607 --> 00:38:04,112
The persecution, the negativity.
694
00:38:04,148 --> 00:38:06,783
I mean, people find it toxic.
695
00:38:06,818 --> 00:38:09,420
See my glass, it's empty.
696
00:38:09,455 --> 00:38:11,290
But the thing is?
697
00:38:11,325 --> 00:38:15,497
I just go fill it right back up.
698
00:38:16,501 --> 00:38:20,338
Some things are like ridin' a bike, man.
699
00:38:28,921 --> 00:38:31,724
So where do you rock the scale,
at like 340, 360?
700
00:38:31,759 --> 00:38:34,293
Cause you always match
the dose to the dude.
701
00:38:34,329 --> 00:38:36,264
That's what I used to say,
you know, back in my...
702
00:38:36,299 --> 00:38:39,937
back in my wayward days, right?
703
00:38:39,972 --> 00:38:42,975
Oh man, this is gonna be so nice.
704
00:38:51,420 --> 00:38:54,058
What do you want? Same as last time?
705
00:38:54,093 --> 00:38:56,699
Outside the Black Lion, yeah?
706
00:38:56,735 --> 00:39:00,208
Half an hour? Yeah, sure.
707
00:39:17,288 --> 00:39:22,433
Okay, T minus five, four...
708
00:39:22,468 --> 00:39:27,680
three, two, one...
709
00:39:27,715 --> 00:39:30,421
liftoff.
710
00:39:30,457 --> 00:39:33,963
Ah, Houston, we have liftoff...
711
00:39:33,999 --> 00:39:35,567
Ah...
712
00:39:35,602 --> 00:39:37,472
Oh!
713
00:39:37,507 --> 00:39:39,911
Whoa! Dude, dude?
714
00:39:39,947 --> 00:39:41,583
Oh, no!
715
00:39:55,622 --> 00:39:57,024
Black Lion?
716
00:39:57,059 --> 00:40:00,298
Our Black Lion, are you sure?
717
00:40:00,334 --> 00:40:01,770
Alright, I gotta hit the head.
718
00:40:01,805 --> 00:40:03,742
Meet me outside.
719
00:40:10,929 --> 00:40:13,633
Ooh, hoo-hoo...
720
00:40:13,669 --> 00:40:17,478
Oh... Oh.
721
00:40:17,513 --> 00:40:21,421
Shee-at.
722
00:40:27,138 --> 00:40:30,277
Oh, ho-ho-ho...
723
00:40:46,589 --> 00:40:48,993
Hey!
724
00:40:49,029 --> 00:40:50,130
Help! Somebody help!
725
00:40:50,166 --> 00:40:52,770
Bug and Foghorn, they're down
in the bathroom. Help!
726
00:40:57,986 --> 00:40:59,620
Bug!
727
00:40:59,656 --> 00:41:01,192
Call 911!
728
00:41:01,227 --> 00:41:04,000
That would not be my choice.
729
00:41:04,035 --> 00:41:06,005
Do not make that call, probate.
730
00:41:06,040 --> 00:41:07,674
Call it, now!
731
00:41:09,482 --> 00:41:11,385
Yeah, hey, we got an emergency.
732
00:41:11,421 --> 00:41:12,555
I don't know...
733
00:41:12,591 --> 00:41:13,624
Our brother's had a rough night.
734
00:41:13,660 --> 00:41:15,763
Let's get him home.
735
00:41:15,798 --> 00:41:16,899
What are you doing?
736
00:41:16,935 --> 00:41:17,969
You take care of yours,
737
00:41:18,004 --> 00:41:20,276
we'll take care of ours.
738
00:41:20,311 --> 00:41:22,012
Let's go!
739
00:41:22,048 --> 00:41:24,920
Just hurry up, okay?
It's 1 Arsenal Road.
740
00:41:24,956 --> 00:41:27,995
Come on, Bug!
741
00:41:28,030 --> 00:41:31,204
See you at the funeral.
742
00:41:31,240 --> 00:41:33,143
Let's go!
743
00:41:45,410 --> 00:41:46,878
Meredith.
744
00:41:46,914 --> 00:41:49,686
I need you here.
745
00:41:59,313 --> 00:42:03,255
We can keep the local police on board.
746
00:42:03,290 --> 00:42:05,318
Assuming you want to go on.
747
00:42:06,833 --> 00:42:09,477
You are going to go on, aren't you?
748
00:42:10,943 --> 00:42:13,648
David?
749
00:42:29,992 --> 00:42:33,257
_
750
00:42:52,050 --> 00:42:55,959
Don't feel good
bein' lied to, does it, D?
751
00:42:55,995 --> 00:42:59,702
Never was the Maggots
selling drugs on our turf.
752
00:42:59,737 --> 00:43:02,342
What are we gonna do?
753
00:43:02,378 --> 00:43:05,116
Somethin'.
754
00:43:05,151 --> 00:43:08,626
We're gonna do somethin'.
755
00:43:08,661 --> 00:43:09,734
Oh, yeah.
756
00:43:09,743 --> 00:43:10,788
- synced and corrected by sot26 -
www.addic7ed.com
51443
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.