Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01.340 --> 00:00:02.763
- Tell him.
- Tell him. Tell him .......
2
00:00:02.969 --> 00:00:05.130
- Shut up.
- Tell me what?
3
00:00:05.372 --> 00:00:06.870
Look at you.
You won't even look at him.
4
00:00:06.873 --> 00:00:10.875
Oh, Come on, tell me, I could use another
reason why women won't look at me.
5
00:00:11.144 --> 00:00:15.604
All right. All right.
Last night, I had a dream...
6
00:00:15.882 --> 00:00:18.248
...that you and I were
7
00:00:18.451 --> 00:00:21.249
Doing it on this table.
8
00:00:21.555 --> 00:00:25.285
Wow ! Excellent dream score.
9
00:00:27.962 --> 00:00:30.930
Why... Why would you dream that?
10
00:00:32.465 --> 00:00:33.830
More importantly...
11
00:00:34.670 --> 00:00:35.329
...was I any good?
12
00:00:36.770 --> 00:00:39.432
Well, you were pretty damn good.
13
00:00:39.773 --> 00:00:44.233
Interesting. Course in my dreams,
I'm surprisingly inadequate.
14
00:00:45.278 --> 00:00:49.374
Last night, you seemed to know
your way around the table.
15
00:00:52.352 --> 00:00:54.650
I love it when we share.
16
00:00:58.658 --> 00:00:59.818
You okay?
17
00:01:00.260 --> 00:01:03.484
I can't believe you two
had sex in her dream.
18
00:01:03.763 --> 00:01:05.931
I'm Sorry, it was a one-time thing.
19
00:01:05.932 --> 00:01:10.369
I was very drunk, and it was
someone else's subconscious.
20
00:01:10.870 --> 00:01:13.168
The One With The Ick Factor
21
00:01:59.385 --> 00:02:00.613
Hello, Rachel.
22
00:02:01.254 --> 00:02:02.653
Get off.
23
00:02:05.325 --> 00:02:09.659
Ooh, give me. Can you see me
operating a drill press?
24
00:02:10.290 --> 00:02:12.657
I don't know.
What you wear?
25
00:02:15.835 --> 00:02:18.497
Why would you want to operating drill press?
26
00:02:18.705 --> 00:02:22.664
Just for some short-term work. You know,
till I get back my massage clients.
27
00:02:22.876 --> 00:02:24.468
Pirates again?
28
00:02:25.111 --> 00:02:27.545
No. Nothing like that.
29
00:02:27.780 --> 00:02:29.941
I'm just such a dummy.
30
00:02:30.183 --> 00:02:35.314
I taught a "Massage Yourself at Home"
workshop. And they are.
31
00:02:36.156 --> 00:02:38.920
Hey, Chan, she could work for you.
32
00:02:39.159 --> 00:02:41.627
Thanks, Joey. That's a good idea.
33
00:02:41.961 --> 00:02:44.828
I could. I could do it. What is it?
34
00:02:45.640 --> 00:02:50.229
My secretary's gonna be out.
She's having one of her boobs reduced.
35
00:02:50.537 --> 00:02:53.165
It's a whole big boob story.
36
00:02:53.373 --> 00:02:57.833
- I could be a secretary.
- I don't know if it'd be your thing...
37
00:02:58.440 --> 00:03:02.947
...because it involves being
normal for a large portion of the day.
38
00:03:03.349 --> 00:03:05.780
I could do that.
39
00:03:06.619 --> 00:03:08.780
- What's that?
- My new beeper.
40
00:03:08.988 --> 00:03:11.456
Why does a paleontologist
need a beeper?
41
00:03:11.691 --> 00:03:16.788
Is it for dinosaur emergencies?
Help. They're still extinct.
42
00:03:17.297 --> 00:03:20.755
It's for when Carol goes into labor.
43
00:03:21.340 --> 00:03:24.629
All she has to do is dial 55-JIMBO.
44
00:03:25.471 --> 00:03:28.929
A cool number and
a possible name for the kid.
45
00:03:29.142 --> 00:03:31.804
- See you later.
- Off to see young Ethan?
46
00:03:32.278 --> 00:03:33.677
Thank you.
47
00:03:34.547 --> 00:03:37.175
How young is young Ethan?
Young?
48
00:03:38.151 --> 00:03:40.346
He's our age.
49
00:03:40.620 --> 00:03:42.178
When we were....
50
00:03:45.959 --> 00:03:49.190
- He's a senior in college.
- College?
51
00:03:49.729 --> 00:03:51.663
Rob that cradle.
52
00:03:52.632 --> 00:03:56.261
He's smart and mature and grown-up.
53
00:03:56.469 --> 00:04:00.872
Mature and grown-up, he's a big boy.
54
00:04:01.741 --> 00:04:04.471
This man-child has no problem
with how old you are?
55
00:04:04.911 --> 00:04:08.390
No, of course not.
It's not even an issue...
56
00:04:08.314 --> 00:04:09.975
...because I said I was 22.
57
00:04:10.183 --> 00:04:11.480
- You what?
- What?
58
00:04:11.684 --> 00:04:15.176
- Oh, I can't pass for 22?
- Well, maybe 25, 26.
59
00:04:15.488 --> 00:04:18.150
- I am 26.
- There you go.
60
00:04:30.970 --> 00:04:32.767
Can you hear that?
61
00:04:36.609 --> 00:04:40.670
That'll stop
when you pick up the phone.
62
00:04:41.514 --> 00:04:43.948
- Oh, I'm on.
- Okay.
63
00:04:45.551 --> 00:04:47.781
Mr. Bing's office.
64
00:04:49.856 --> 00:04:53.849
- Sorry, he's in a meeting.
- I'm not in a meeting.
65
00:04:54.127 --> 00:04:56.823
Will he know what
this is in reference to?
66
00:04:57.300 --> 00:04:58.622
And he has your number?
67
00:04:58.865 --> 00:05:02.528
I'll see that he gets
the message. Bye-bye.
68
00:05:05.138 --> 00:05:07.720
Ross says hi.
69
00:05:07.674 --> 00:05:10.302
This is so fun.
What do we do now?
70
00:05:10.510 --> 00:05:13.343
Well, now I actually
have to get to work.
71
00:05:13.579 --> 00:05:15.240
"Most likely."
72
00:05:19.252 --> 00:05:21.413
Okay, I'm gonna be out there.
73
00:05:21.688 --> 00:05:23.588
All right. Bye-bye.
74
00:05:23.823 --> 00:05:25.256
Bye-bye.
75
00:05:30.930 --> 00:05:33.797
- Yes?
- What you doing?
76
00:05:37.300 --> 00:05:40.404
Okay, windows are clean.
Candles are lit.
77
00:05:40.606 --> 00:05:42.938
Belt's too tight.
Gotta change.
78
00:05:43.142 --> 00:05:47.306
Did I turn the fish?
Nope, because I made lasagna.
79
00:05:47.847 --> 00:05:51.146
- Am I out of control?
- Just a touch.
80
00:05:51.718 --> 00:05:55.484
I don't understand.
You've been dating this guy since...
81
00:05:55.688 --> 00:05:57.781
...his midterms.
82
00:05:58.291 --> 00:06:00.953
Why, all of a sudden,
are you so...?
83
00:06:04.864 --> 00:06:09.494
- What?
- Could tonight be the night?
84
00:06:11.700 --> 00:06:14.500
I don't know. He's a great guy...
85
00:06:14.240 --> 00:06:17.505
...and I love being with him.
But, you know...
86
00:06:17.910 --> 00:06:22.347
...things happen when they happen.
You don't plan these things.
87
00:06:23.182 --> 00:06:25.912
- So, did you shave your legs?
- Yeah.
88
00:06:29.989 --> 00:06:32.981
Would you let it go?
It was just a dream.
89
00:06:33.192 --> 00:06:34.682
It doesn't mean
90
00:06:36.763 --> 00:06:39.270
This is it. It's baby time!
91
00:06:39.298 --> 00:06:41.823
All right, relax. Just relax.
Be cool.
92
00:06:44.360 --> 00:06:45.867
Yeah, hi. I was just beeped.
93
00:06:47.640 --> 00:06:52.134
No, Andre is not here.
Third time today.
94
00:06:52.612 --> 00:06:54.204
Yes, I am sure.
95
00:06:55.381 --> 00:06:58.782
I do not perform
those kind of services.
96
00:06:58.985 --> 00:07:00.475
Services?
97
00:07:00.720 --> 00:07:01.880
Oh, services.
98
00:07:02.622 --> 00:07:05.716
Yeah, you want 55-JUMBO.
99
00:07:09.695 --> 00:07:11.162
That's right.
100
00:07:11.364 --> 00:07:14.390
That's right.
JUMBO with a "U," sir.
101
00:07:14.634 --> 00:07:16.124
You don't want me.
102
00:07:16.402 --> 00:07:20.304
Judging by his number,
I'd be a huge disappointment.
103
00:07:20.840 --> 00:07:22.933
Alrighty, bye-bye.
104
00:07:26.746 --> 00:07:28.577
How was the first day?
105
00:07:28.815 --> 00:07:32.148
Excellent.
Everyone was so, so nice.
106
00:07:32.351 --> 00:07:36.185
It pays to know the man
who wears my shoes.
107
00:07:36.389 --> 00:07:37.754
Me.
108
00:07:39.325 --> 00:07:41.816
- I didn't tell anyone I knew you.
- Why?
109
00:07:42.280 --> 00:07:43.825
Well, because, you know.
110
00:07:44.764 --> 00:07:46.322
They don't like you.
111
00:07:50.690 --> 00:07:52.162
- What?
- I thought you knew.
112
00:07:55.208 --> 00:07:58.234
- Who doesn't like me?
- Everyone.
113
00:07:58.511 --> 00:08:00.103
Except for....
114
00:08:00.413 --> 00:08:01.937
No. Everyone.
115
00:08:04.750 --> 00:08:07.776
- What are you talking about?
- Don't feel bad.
116
00:08:08.200 --> 00:08:10.250
They used to like you a lot.
117
00:08:10.456 --> 00:08:15.223
But you got promoted, and now you're
Mr. Boss Man. Mr. Big.
118
00:08:15.461 --> 00:08:18.550
Mr. Bing. Boss Man Bing.
119
00:08:19.699 --> 00:08:23.135
- I can't believe it.
- Yeah. They even do you.
120
00:08:24.704 --> 00:08:26.672
They "do" me?
121
00:08:26.906 --> 00:08:28.533
You know, like, okay:
122
00:08:29.375 --> 00:08:31.707
"Could that report be any later?"
123
00:08:37.416 --> 00:08:40.214
- I don't sound like that.
- Yeah, you do.
124
00:08:42.210 --> 00:08:44.888
"The hills are alive
with the sound...
125
00:08:45.358 --> 00:08:47.189
...of music."
126
00:08:52.698 --> 00:08:55.690
"My scone. My scone."
127
00:08:57.837 --> 00:09:01.238
I don't sound like that.
That is so not true.
128
00:09:03.376 --> 00:09:05.344
That is so not
That is so not
129
00:09:05.611 --> 00:09:07.670
That
Oh, shut up.
130
00:09:11.384 --> 00:09:13.978
- Did not.
- Up until I was 9...
131
00:09:14.287 --> 00:09:17.745
...I thought "gunpoint" was
a place where crimes happened.
132
00:09:17.957 --> 00:09:20.983
- How's that possible?
- It's always on the news.
133
00:09:21.193 --> 00:09:23.787
"A man is being held up at Gunpoint."
134
00:09:23.996 --> 00:09:26.294
"Tourists are terrorized
at Gunpoint."
135
00:09:26.799 --> 00:09:31.236
And I kept thinking,
"Why do people continue to go there?"
136
00:09:35.641 --> 00:09:37.871
I should go.
137
00:09:46.652 --> 00:09:48.643
- Unless
- What?
138
00:09:49.855 --> 00:09:51.982
Unless you wanna stay over.
139
00:09:52.224 --> 00:09:54.852
I mean, I'm going to. So....
140
00:09:56.696 --> 00:09:58.823
Yeah, I'd really like that.
141
00:10:06.105 --> 00:10:10.371
Before we get into any
staying-over stuff...
142
00:10:10.610 --> 00:10:13.780
...there's something you should know.
143
00:10:13.279 --> 00:10:16.544
Is this, like,
"I have an early class tomorrow"...
144
00:10:16.782 --> 00:10:19.410
...or "I'm secretly married
to a goat"?
145
00:10:19.952 --> 00:10:23.547
Well, it's somewhere in between.
146
00:10:23.756 --> 00:10:27.954
You see, in a strictly technical
sense, of course, I'm not....
147
00:10:28.194 --> 00:10:31.610
Well, I mean, I haven't ever....
148
00:10:31.263 --> 00:10:32.594
Ethan?
149
00:10:33.232 --> 00:10:34.563
Are you a virgin?
150
00:10:34.934 --> 00:10:39.300
If that's what you kids are
calling it these days, then...
151
00:10:39.305 --> 00:10:41.500
...yes, I am.
152
00:10:43.476 --> 00:10:48.175
I mean, you're just such a good kisser
I would never have known.
153
00:10:48.381 --> 00:10:53.114
Well, I've excelled at every level
I've been to, I just....
154
00:10:55.254 --> 00:10:59.190
I just haven't been to
that particular one yet.
155
00:10:59.392 --> 00:11:03.954
I've kind of been waiting
for the right person.
156
00:11:04.163 --> 00:11:06.688
- Really?
- Yeah.
157
00:11:07.800 --> 00:11:11.327
You do know I was talking
about you, right?
158
00:11:19.245 --> 00:11:20.644
Wow.
159
00:11:21.814 --> 00:11:23.304
You keep saying that.
160
00:11:23.916 --> 00:11:27.352
You know, you read about it.
You see it in the movies.
161
00:11:27.586 --> 00:11:31.181
Even when you practice it at home,
man, oh, man...
162
00:11:31.590 --> 00:11:34.150
...it is nothing like that.
163
00:11:36.862 --> 00:11:38.591
Listen, listen.
164
00:11:40.666 --> 00:11:44.932
You told me something
that was really difficult for you.
165
00:11:45.137 --> 00:11:49.267
And I figure if you can
be honest, then I can too.
166
00:11:50.900 --> 00:11:52.807
Don't tell me I did it wrong.
167
00:11:55.470 --> 00:11:57.106
Nothing wrong about that.
168
00:12:00.686 --> 00:12:02.510
Here goes.
169
00:12:03.522 --> 00:12:05.456
I'm not 22.
170
00:12:06.250 --> 00:12:08.357
I'm 25...
171
00:12:09.662 --> 00:12:10.993
...and 13 months.
172
00:12:14.330 --> 00:12:17.594
But I figure that shouldn't
change anything.
173
00:12:17.803 --> 00:12:22.740
What does it matter how old we are?
Basically, I'm nuts about you.
174
00:12:22.942 --> 00:12:27.879
I knew after the first time we kissed.
You didn't mention the Tic Tac.
175
00:12:28.800 --> 00:12:31.140
I just thought
you were naturally minty.
176
00:12:34.687 --> 00:12:35.949
Listen...
177
00:12:36.655 --> 00:12:39.818
...as long as we're
telling stuff...
178
00:12:40.826 --> 00:12:42.953
...I have another one for you.
179
00:12:43.662 --> 00:12:46.927
I'm a little younger than I said.
180
00:12:48.167 --> 00:12:51.762
- You're not a senior?
- Oh, I'm a senior...
181
00:12:55.775 --> 00:12:57.800
...in high school.
182
00:13:08.554 --> 00:13:10.419
What we did was wrong.
183
00:13:10.623 --> 00:13:15.822
I just had sex with someone who
wasn't alive during the bicentennial.
184
00:13:18.364 --> 00:13:20.355
I just had sex.
185
00:13:22.735 --> 00:13:26.680
Ethan, focus.
How could you not tell me?
186
00:13:26.272 --> 00:13:28.900
- You never said your age.
- It's different.
187
00:13:29.108 --> 00:13:33.340
My lie didn't make one of us
a felon in 48 states.
188
00:13:33.946 --> 00:13:37.740
- What were you thinking?
- I was too busy falling
189
00:13:37.283 --> 00:13:40.650
- Don't say it.
- In love with you.
190
00:13:41.200 --> 00:13:43.454
- Really?
- Sorry.
191
00:13:45.124 --> 00:13:46.614
Well, fall out of it.
192
00:13:46.859 --> 00:13:50.351
You shouldn't be here.
It's a school night.
193
00:13:52.298 --> 00:13:54.129
Oh, God.
194
00:13:54.366 --> 00:13:56.630
I'm like those women
that you see...
195
00:13:56.869 --> 00:13:59.303
...with shiny guys named Chad.
196
00:14:02.474 --> 00:14:04.738
I'm Joan Collins.
197
00:14:07.646 --> 00:14:09.136
Who?
198
00:14:17.223 --> 00:14:20.556
Andre should be there
in about 45 minutes.
199
00:14:23.562 --> 00:14:27.464
Yes, sir, the kimonos are extra.
200
00:14:28.167 --> 00:14:30.192
Alrighty. Bye-bye.
201
00:14:32.504 --> 00:14:34.404
It's just easier that way.
202
00:14:36.308 --> 00:14:40.472
- You told me about the last dream.
- No. Forget it.
203
00:14:40.679 --> 00:14:44.638
Why not? Was I doing
something particularly saucy?
204
00:14:46.819 --> 00:14:48.286
All right. Fine.
205
00:14:50.220 --> 00:14:53.140
You were not the only one there.
206
00:14:53.692 --> 00:14:55.683
Joey was there too.
207
00:14:57.329 --> 00:14:58.762
All right.
208
00:15:00.320 --> 00:15:01.590
Was there...
209
00:15:05.304 --> 00:15:07.602
...anybody else there?
210
00:15:09.275 --> 00:15:11.266
You sure? Nobody...
211
00:15:11.477 --> 00:15:14.139
...handing out mints or anything?
212
00:15:16.115 --> 00:15:18.913
No, it was just the three of us.
213
00:15:20.786 --> 00:15:22.515
So was it you and Chandler...
214
00:15:22.788 --> 00:15:26.224
...then you and me,
or you, me and Chandler?
215
00:15:27.559 --> 00:15:29.686
- You know what?
- What?
216
00:15:30.529 --> 00:15:32.360
There were times...
217
00:15:32.631 --> 00:15:34.861
...when it wasn't even me.
218
00:15:44.476 --> 00:15:47.843
That is so sweet, you guys.
219
00:15:53.585 --> 00:15:56.179
Mon, Ethan called again.
220
00:16:02.695 --> 00:16:05.270
- What?
- Ethan called again.
221
00:16:06.498 --> 00:16:09.524
- You're not seeing him anymore?
- No.
222
00:16:09.835 --> 00:16:12.990
Sometimes, things don't work out.
223
00:16:12.438 --> 00:16:17.705
This has nothing to do with him
needing a note to get out of gym?
224
00:16:20.679 --> 00:16:23.705
I did not say anything. I swear.
225
00:16:23.983 --> 00:16:26.816
- He stopped by.
- Next time you talk to him...
226
00:16:27.190 --> 00:16:31.183
...could you ask him which one
the strongest Power Ranger is?
227
00:16:33.192 --> 00:16:36.958
Oh, my life is just so amusing.
Can we drop it now?
228
00:16:37.196 --> 00:16:38.390
Sorry.
229
00:16:39.640 --> 00:16:40.497
"It's morphin'time."
230
00:16:40.699 --> 00:16:43.566
- Stegosaurus.
- Tyrannosaurus.
231
00:16:47.940 --> 00:16:49.305
I gotta go.
232
00:16:49.641 --> 00:16:50.972
Head rush.
233
00:16:53.145 --> 00:16:55.841
One more, and then I have to go.
234
00:16:56.810 --> 00:16:57.378
Cool.
235
00:17:00.953 --> 00:17:02.614
Where you going?
236
00:17:02.821 --> 00:17:05.449
A birthday party
with some work people.
237
00:17:05.657 --> 00:17:09.320
Work people? Nobody told me.
238
00:17:09.595 --> 00:17:11.825
I know.
That's part of the whole...
239
00:17:12.970 --> 00:17:15.294
...them-not-liking-you
extravaganza.
240
00:17:16.702 --> 00:17:19.694
A month ago,
these people were my friends.
241
00:17:19.972 --> 00:17:22.964
I'm in charge,
but I'm not a different person.
242
00:17:23.308 --> 00:17:28.143
Then come, hang out. Let them see
what a great guy you still are.
243
00:17:28.347 --> 00:17:30.508
- You think I should?
- I really do.
244
00:17:32.618 --> 00:17:35.212
But could we not go together?
245
00:17:35.954 --> 00:17:39.515
I don't wanna be the geek
who invited the boss.
246
00:17:43.462 --> 00:17:46.900
- Hey, you okay?
- Yeah.
247
00:17:46.298 --> 00:17:50.928
- This can't be easy for him either.
- I know.
248
00:17:51.136 --> 00:17:55.266
This may take some time
for him to get over it...
249
00:17:55.474 --> 00:17:59.171
...but, then at four,
Muppet Babies is on.
250
00:18:06.510 --> 00:18:09.543
Go deep. Deep. Deep.
251
00:18:10.823 --> 00:18:12.723
Sorry, Shelly.
252
00:18:14.927 --> 00:18:16.827
See, with the fun?
253
00:18:18.363 --> 00:18:19.853
Last night was great.
254
00:18:20.990 --> 00:18:23.796
The karaoke thing?
Tracy and I doing "Ebony and Ivory."
255
00:18:24.360 --> 00:18:27.335
You were great.
But they still made fun of you.
256
00:18:27.539 --> 00:18:30.235
- What?
- Now you're Mr. Caring Boss.
257
00:18:30.509 --> 00:18:32.330
Mr. I'm-one-of-you Boss.
258
00:18:32.244 --> 00:18:35.800
Mr. I-wanna-be-your-buddy
Boss Man Bing.
259
00:18:36.348 --> 00:18:37.906
Then I don't get it.
260
00:18:38.851 --> 00:18:42.617
You know what?
I think you just gotta face it.
261
00:18:42.821 --> 00:18:45.255
You're the guy in the big office.
262
00:18:45.491 --> 00:18:48.358
You're the one that hires
and fires them.
263
00:18:48.594 --> 00:18:51.256
- They say you're a great boss.
- They do?
264
00:18:52.498 --> 00:18:54.966
But they're not
your friends anymore.
265
00:18:55.200 --> 00:18:57.930
- I just want
- But you can't.
266
00:18:58.170 --> 00:19:00.331
But I just want
267
00:19:10.115 --> 00:19:11.173
Are you gonna?
268
00:19:11.383 --> 00:19:15.149
Carol and I have a new system.
If she punches in 9-1 -1...
269
00:19:15.354 --> 00:19:18.755
...she's having a baby.
Otherwise, I just ignore it.
270
00:19:18.957 --> 00:19:20.219
What about Andre?
271
00:19:20.425 --> 00:19:23.485
He got a call
from our cousin, Nathan.
272
00:19:23.695 --> 00:19:27.631
Frankly, it was a little more
than I needed to know.
273
00:19:35.207 --> 00:19:37.675
That was gonna be my opener.
274
00:19:38.760 --> 00:19:41.944
Have you guys seen those
new hand dryers in the bathroom?
275
00:19:42.147 --> 00:19:45.446
- I thought that was just a rumor.
- True story.
276
00:19:49.870 --> 00:19:51.317
Look, I gotta tell you something.
277
00:19:51.557 --> 00:19:55.357
I'm not 17. I said that so you'd
think I was vulnerable.
278
00:19:55.594 --> 00:20:00.310
I'm actually 30. I have a wife
and a job. I'm your congressman.
279
00:20:01.366 --> 00:20:04.280
This is ridiculous.
We're great together.
280
00:20:04.269 --> 00:20:08.171
We can talk, make each other
laugh, and the sex....
281
00:20:08.407 --> 00:20:12.309
I have no frame of reference,
but I thought that was great.
282
00:20:12.511 --> 00:20:15.480
- It was.
- Then what's the problem?
283
00:20:17.150 --> 00:20:19.600
Ethan, it's....
284
00:20:21.119 --> 00:20:22.950
It's icky.
285
00:20:23.388 --> 00:20:24.719
"Icky"?
286
00:20:24.923 --> 00:20:29.485
You're actually gonna throw this away
because it's "icky"?
287
00:20:29.695 --> 00:20:33.756
This isn't easy for me either.
I wish things were different.
288
00:20:34.320 --> 00:20:36.592
If you were older
or I was younger...
289
00:20:36.835 --> 00:20:40.293
...or we lived in biblical times...
290
00:20:40.505 --> 00:20:43.650
- ...I could really
- No, don't say it.
291
00:20:43.275 --> 00:20:45.140
Love you.
292
00:20:48.914 --> 00:20:51.314
- Are your hands still wet?
- Moist.
293
00:20:51.516 --> 00:20:53.450
Let's dry them again.
294
00:20:59.291 --> 00:21:03.570
Or, like, "Could these margaritas
be any stronger?"
295
00:21:04.930 --> 00:21:06.900
Hey, Chandler.
296
00:21:06.365 --> 00:21:07.696
Hello, Mr. Bing.
297
00:21:07.933 --> 00:21:11.232
Loved your Stevie Wonder last night.
298
00:21:12.137 --> 00:21:17.268
Thanks. About the weekly numbers, I'm
gonna need them on my desk by 9:00.
299
00:21:17.476 --> 00:21:19.376
- Sure.
- No problem.
300
00:21:22.414 --> 00:21:24.507
You have to give them something.
301
00:21:24.716 --> 00:21:27.981
That was Gerston, Santos, and
who's the other guy?
302
00:21:28.186 --> 00:21:30.860
- Petrie.
- Petrie. Right, okay.
303
00:21:30.322 --> 00:21:32.950
Well, some people
are gonna be working...
304
00:21:33.158 --> 00:21:35.524
...this weekend.
305
00:22:04.690 --> 00:22:06.282
Oh, that's nice.
306
00:22:12.970 --> 00:22:14.310
Ross.
307
00:22:23.709 --> 00:22:25.540
I'm here.
308
00:22:27.279 --> 00:22:28.712
You are?
309
00:22:34.860 --> 00:22:35.883
We were just....
310
00:22:37.723 --> 00:22:39.315
What?
311
00:22:41.960 --> 00:22:45.225
- Great. Now I'm having a baby.
- What?
312
00:22:46.631 --> 00:22:49.828
I'm having a baby. I'm having a
313
00:22:50.680 --> 00:22:53.162
- The phone, the phone.
- I don't have the phone.
314
00:22:57.175 --> 00:22:58.403
I'm hurt.
315
00:23:02.948 --> 00:23:05.781
Let's go.
Come on, people. Woman in labor.
316
00:23:06.284 --> 00:23:09.685
- Look what I got going.
- Save it for the cab.
317
00:23:10.455 --> 00:23:12.787
We're going to a hospital.
318
00:23:12.991 --> 00:23:16.188
I can't look nice?
There are doctors there.
319
00:23:16.428 --> 00:23:19.556
- Joey, get out of the fridge.
- All right.
320
00:23:20.332 --> 00:23:22.300
- What is that?
- For the ride.
321
00:23:22.501 --> 00:23:24.196
- Like in a cab
- Save it.
322
00:23:24.403 --> 00:23:27.497
- Hating this.
- Monica, come on. Let's go.
323
00:23:27.706 --> 00:23:28.695
Baby coming.
324
00:23:28.907 --> 00:23:31.398
I can't believe I'm gonna be
an aunt.
325
00:23:31.676 --> 00:23:35.770
- I'll have a nephew.
- That's nice. Get out.
326
00:23:38.617 --> 00:23:40.881
All right, I'm going.
I'm going.
327
00:23:48.930 --> 00:23:50.118
Here we go. Come on.
23921
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.