All language subtitles for Fresh Off the Boat - 5x08 - Cousin Eddie.HDTV.KILLERS.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,190 --> 00:00:07,520 Ugh, that shadow's back, and it's not doing us any favors. 2 00:00:07,590 --> 00:00:08,870 Should we bring the lamp in again? 3 00:00:08,890 --> 00:00:10,220 Enough with the lamp, enough with the shadow. 4 00:00:10,240 --> 00:00:11,340 Let's do this already. 5 00:00:11,360 --> 00:00:12,840 Sorry, but it's gotta be just right. 6 00:00:12,860 --> 00:00:14,476 Plus, I'm a dad. Taking forever with a camera 7 00:00:14,500 --> 00:00:15,719 is a part of my brand. 8 00:00:15,720 --> 00:00:17,970 Should I smile mouth-closed or mouth-open? 9 00:00:18,040 --> 00:00:20,570 Mouth-open. Makes you look like you were caught mid-laugh. 10 00:00:21,940 --> 00:00:23,070 This is so dumb. 11 00:00:23,140 --> 00:00:25,540 We take the same Christmas card photo every year. 12 00:00:25,610 --> 00:00:27,640 And every year, our smiles are a little different. 13 00:00:27,700 --> 00:00:28,990 Yeah, but these old pajamas aren't, 14 00:00:29,010 --> 00:00:30,526 and they're riding up the ol' chimney. 15 00:00:30,550 --> 00:00:32,220 Well, deal with it, ya scrooge. 16 00:00:32,250 --> 00:00:33,250 Look at us. 17 00:00:33,280 --> 00:00:34,930 I don't normally toss out this word, 18 00:00:34,940 --> 00:00:37,119 but we're real cute. 19 00:00:37,120 --> 00:00:39,220 Maybe instead of cute, we go for funny this year. 20 00:00:39,320 --> 00:00:41,440 Evan and Emery can pretend these lights are handcuffs, 21 00:00:41,460 --> 00:00:43,960 and I'll be like, "No, I'm innocent!" 22 00:00:44,130 --> 00:00:45,630 Save your pranks for Halloween. 23 00:00:45,730 --> 00:00:47,260 Christmas is about tradition. 24 00:00:47,360 --> 00:00:48,440 Don't bring Halloween into this. 25 00:00:48,450 --> 00:00:50,340 Halloween has no dog in this fight. 26 00:00:50,600 --> 00:00:51,630 Okay, we're all set. 27 00:00:51,700 --> 00:00:52,800 All right. 28 00:00:52,870 --> 00:00:54,660 Turn on the lights, Jenny. 29 00:00:55,040 --> 00:00:57,380 Three, two, one. 30 00:00:57,460 --> 00:01:00,200 - Pull! - Ugh. 31 00:01:00,220 --> 00:01:03,060 _ 32 00:01:14,100 --> 00:01:18,280 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 33 00:01:25,040 --> 00:01:26,470 Hey, what are you doing? 34 00:01:26,520 --> 00:01:27,570 Upgrading my stocking. 35 00:01:27,640 --> 00:01:29,510 I'm too old for Large Bird. 36 00:01:29,610 --> 00:01:31,286 Evan and Emery can stick with their knock-off 37 00:01:31,310 --> 00:01:33,180 Biscuit Monster and Trash Grump. 38 00:01:33,280 --> 00:01:35,100 Nice try. You just want a bigger stocking 39 00:01:35,120 --> 00:01:36,280 so you get more stuff. 40 00:01:36,380 --> 00:01:37,380 I thought you'd like it. 41 00:01:37,420 --> 00:01:39,480 It's a classic red stocking. 42 00:01:39,580 --> 00:01:41,750 It used to say "Tim" in glitter, but I picked it off. 43 00:01:41,770 --> 00:01:43,620 No. Large Bird stays. 44 00:01:45,320 --> 00:01:47,290 Here you go, Frosty. 45 00:01:47,390 --> 00:01:48,890 Nope, too close to the rabbit. 46 00:01:48,920 --> 00:01:50,580 Don't want it to eat your nose. 47 00:01:51,420 --> 00:01:53,010 Can't put you next to the snow-woman. 48 00:01:53,030 --> 00:01:55,000 Don't want any Christmas surprises. 49 00:01:55,140 --> 00:01:57,770 Frosty's not an A-squad ornament, hang him in the back. 50 00:01:57,870 --> 00:01:59,400 You heard the lady. 51 00:01:59,450 --> 00:02:02,380 It's not so bad back there. You can get away with more. 52 00:02:02,570 --> 00:02:05,310 Another Christmas in Jessica Town. 53 00:02:05,410 --> 00:02:10,320 Oh, and the milliner finally kicked her hard cider addiction. 54 00:02:10,360 --> 00:02:13,050 Mm. She looks so much younger. 55 00:02:13,150 --> 00:02:15,780 Each one of these ornaments tells a story. 56 00:02:15,820 --> 00:02:19,590 This pineapple symbolizes the time we bought tropical fruit 57 00:02:19,620 --> 00:02:21,500 from a gas station and all got sick. 58 00:02:21,530 --> 00:02:22,860 I lost 3 pounds. 59 00:02:22,900 --> 00:02:25,090 Nicole sent me an ornament that tells a story, too... 60 00:02:25,200 --> 00:02:27,220 how there is no truer common ground 61 00:02:27,250 --> 00:02:29,160 between a lesbian and a 15-year-old boy 62 00:02:29,270 --> 00:02:30,820 than the movie "Wild Things." 63 00:02:30,840 --> 00:02:32,300 We're not hanging that on the tree. 64 00:02:32,350 --> 00:02:33,780 Fine, I'll just put it over my bed. 65 00:02:33,880 --> 00:02:35,060 Why? 66 00:02:38,210 --> 00:02:39,560 While we're on the subject of Nicole, 67 00:02:39,580 --> 00:02:41,896 she asked if I could come visit her in New York for Christmas. 68 00:02:41,920 --> 00:02:43,740 The Big Apple, Concrete Jungle... 69 00:02:43,770 --> 00:02:45,180 We spend Christmas together. 70 00:02:45,200 --> 00:02:46,380 It's tradition. 71 00:02:46,400 --> 00:02:48,350 You don't change tradition. 72 00:02:48,450 --> 00:02:50,650 Every other family is a mess during the holidays... 73 00:02:50,680 --> 00:02:52,459 not us, we cruise right through it 74 00:02:52,460 --> 00:02:54,700 because we are consistent. 75 00:02:54,780 --> 00:02:56,160 We stick with what works. 76 00:02:56,260 --> 00:02:58,260 - We'll revisit this later. - No, we won't. 77 00:02:58,600 --> 00:03:00,540 And the dance begins. 78 00:03:00,660 --> 00:03:02,060 Mom, she's ready. 79 00:03:02,080 --> 00:03:04,920 Ah, there she is. 80 00:03:05,760 --> 00:03:07,640 Awaken, my sweet. 81 00:03:07,740 --> 00:03:09,060 So we can't put "Wild Things" on, 82 00:03:09,100 --> 00:03:10,786 but this old battle axe is allowed up there? 83 00:03:10,810 --> 00:03:12,940 Yes, because for 15 years, 84 00:03:13,000 --> 00:03:14,650 she's perched atop of our tree 85 00:03:14,680 --> 00:03:17,940 and watched one perfect Christmas after another. 86 00:03:18,400 --> 00:03:19,780 My angel. 87 00:03:29,000 --> 00:03:32,600 _ 88 00:03:32,640 --> 00:03:35,120 _ 89 00:03:40,480 --> 00:03:42,910 I took the 20-sided dice from "Dungeons & Dragons," 90 00:03:42,920 --> 00:03:44,556 so we are gonna be zipping around the board. 91 00:03:44,580 --> 00:03:46,340 Not if Emery can't choose his token. 92 00:03:46,410 --> 00:03:48,660 Come on, we only have eight hours blocked off for this game. 93 00:03:48,680 --> 00:03:50,640 He's right, pick. This game takes days. 94 00:03:50,660 --> 00:03:53,220 I can't. I love the clean look of the iron, 95 00:03:53,280 --> 00:03:55,050 but also the hat is so dapper, 96 00:03:55,120 --> 00:03:57,340 and then there's the dog... probably a rescue. 97 00:03:58,400 --> 00:03:59,740 So, since Honey, Marvin, 98 00:03:59,760 --> 00:04:01,170 and Nicole are in New York this year, 99 00:04:01,190 --> 00:04:02,990 we have three empty seats we need to fill 100 00:04:03,000 --> 00:04:04,090 for Christmas Eve dinner. 101 00:04:04,100 --> 00:04:05,560 We could do just the six of us. 102 00:04:05,580 --> 00:04:06,810 We could do a thousand things, 103 00:04:06,830 --> 00:04:07,830 but what we're gonna do 104 00:04:07,850 --> 00:04:08,970 is what we always do, 105 00:04:08,980 --> 00:04:10,320 which is nine people. 106 00:04:10,380 --> 00:04:11,930 I just thought it might be easier. 107 00:04:12,000 --> 00:04:13,470 Save your bad ideas for Halloween. 108 00:04:13,570 --> 00:04:14,939 I am in charge of Christmas, 109 00:04:14,940 --> 00:04:17,470 and my reindeer plate set is for nine people. 110 00:04:17,540 --> 00:04:19,900 We can't just leave out Donner, Blitzen, and Rudolph. 111 00:04:20,440 --> 00:04:23,950 So, each one of you boys can bring one friend. 112 00:04:24,010 --> 00:04:26,200 - Eddie is bringing Trevor. - You mean Trent? 113 00:04:26,300 --> 00:04:27,500 Sure. 114 00:04:28,100 --> 00:04:30,170 Well, that's fun. Who are you gonna invite? 115 00:04:30,220 --> 00:04:32,039 Zach. He's always my go-to. 116 00:04:32,040 --> 00:04:33,230 Mine's Marvin. 117 00:04:33,260 --> 00:04:34,660 - Mm. - I'm not sure. 118 00:04:34,680 --> 00:04:37,890 There's Andy, Caleb, Sydney, Kate... 119 00:04:37,900 --> 00:04:39,000 Here he goes again. 120 00:04:39,030 --> 00:04:40,440 Can never make a decision. 121 00:04:40,460 --> 00:04:42,520 Must be tough to have so many friends. 122 00:04:42,570 --> 00:04:45,470 Dennis, Andrew, Janet who works the register at Mervyn's... 123 00:04:45,540 --> 00:04:46,579 My friend Mervyn! 124 00:04:46,580 --> 00:04:48,740 No, I can't invite him without inviting Alanis... 125 00:04:48,880 --> 00:04:50,740 And then there's Bobby and Dwayne, 126 00:04:50,750 --> 00:04:52,259 and what about the Spinelli twins? 127 00:04:52,260 --> 00:04:54,080 How could I forget about them? 128 00:05:00,000 --> 00:05:01,650 Did you get a new angel? 129 00:05:01,750 --> 00:05:03,360 Oh, my God, that's the same one. 130 00:05:03,380 --> 00:05:04,819 They said she'd never fly again, 131 00:05:04,820 --> 00:05:06,369 but she's gonna prove them all wrong. 132 00:05:06,370 --> 00:05:08,490 Off of that, I was thinking maybe I could make some 133 00:05:08,590 --> 00:05:10,090 brownies with candy canes this year. 134 00:05:10,100 --> 00:05:11,880 Still festive, still a sweet treat. 135 00:05:11,890 --> 00:05:13,800 Plus, we get to smash some canes. 136 00:05:13,900 --> 00:05:15,570 I make the cookies. You lick the bowl. 137 00:05:15,580 --> 00:05:16,600 And I'll still do that, 138 00:05:16,620 --> 00:05:18,780 but I figured I could help you lessen the workload. 139 00:05:18,860 --> 00:05:20,160 What's your game, Huang? 140 00:05:21,960 --> 00:05:24,920 Okay, I realized that New York was too big a swing. 141 00:05:24,980 --> 00:05:27,080 So, I thought I could help you get rid of 142 00:05:27,100 --> 00:05:28,110 your fear of change... 143 00:05:28,210 --> 00:05:29,880 I don't fear change. I hate it. 144 00:05:30,150 --> 00:05:32,150 Right, but if we start smaller, 145 00:05:32,220 --> 00:05:34,040 you might see that change can actually be fun. 146 00:05:34,120 --> 00:05:36,550 You're not going to New York by yourself. 147 00:05:36,570 --> 00:05:38,420 - You're still a kid. - I'm not a kid. 148 00:05:38,470 --> 00:05:39,519 I have shoulder hair. 149 00:05:39,520 --> 00:05:41,160 Please, you still watch Ben and Jerry. 150 00:05:41,230 --> 00:05:42,940 "Tom and Jerry," and I haven't watched that cartoon 151 00:05:42,960 --> 00:05:44,090 since I was eight years old. 152 00:05:44,110 --> 00:05:45,920 So why do you care about their names so much? 153 00:05:45,960 --> 00:05:48,900 Okay, you don't have to decide on New York right now, 154 00:05:48,970 --> 00:05:51,060 but at least consider candy cane brownies. 155 00:05:51,770 --> 00:05:53,500 Let me ask you a question. 156 00:05:53,600 --> 00:05:55,000 Do you hate Christmas? 157 00:05:55,110 --> 00:05:56,710 No, I love it. It's my favorite. 158 00:05:56,810 --> 00:05:58,340 You know why that is? 159 00:05:58,410 --> 00:06:00,880 Because I spent years perfecting it. 160 00:06:00,980 --> 00:06:02,340 We have our set plan... 161 00:06:02,410 --> 00:06:03,980 "Miracle on 34th Street," 162 00:06:04,080 --> 00:06:05,410 "The Nutcracker" ballet, 163 00:06:05,440 --> 00:06:07,780 snowman pancakes, and the hour where I sing along 164 00:06:07,800 --> 00:06:09,520 with Bing Crosby after Christmas dinner. 165 00:06:09,550 --> 00:06:11,620 Wait, we're still doing "The Nutcracker"? 166 00:06:11,690 --> 00:06:13,270 I thought we were done with that snooze-fest. 167 00:06:13,290 --> 00:06:15,340 Oh, we only skipped last year because the playhouse 168 00:06:15,360 --> 00:06:17,680 decided to do a Disney-themed "Nutcracker." 169 00:06:17,700 --> 00:06:19,430 Sugar plum Goofy, no thank you. 170 00:06:19,500 --> 00:06:21,320 Well, can I at least skip the ballet this year? 171 00:06:21,330 --> 00:06:23,800 I mean, no need to spend 50 bucks for me to fall asleep. 172 00:06:23,900 --> 00:06:25,470 Come on, be a little flexible. 173 00:06:25,570 --> 00:06:28,200 Flexibility is not what Christmas is about. 174 00:06:28,310 --> 00:06:30,340 Commitment and tradition are. 175 00:06:30,440 --> 00:06:31,920 No New York, no brownies. 176 00:06:37,600 --> 00:06:42,420 _ 177 00:06:42,690 --> 00:06:44,020 She won't let me do anything. 178 00:06:44,050 --> 00:06:45,336 She still thinks I'm a little kid! 179 00:06:45,360 --> 00:06:47,300 But I'm older now. When will she get that? 180 00:06:47,390 --> 00:06:50,220 _ 181 00:06:50,300 --> 00:06:53,440 _ 182 00:06:55,270 --> 00:06:58,630 Oh, don't tell your mom I'm stealing her potatoes. 183 00:07:06,440 --> 00:07:08,440 Great idea to do breakfast on the couch. 184 00:07:08,470 --> 00:07:10,610 This is like when that lizard got into the kitchen. 185 00:07:10,620 --> 00:07:12,880 It's not usually my style, but if you can't cut loose 186 00:07:12,900 --> 00:07:14,720 during the holidays, then when? 187 00:07:18,380 --> 00:07:20,620 Oh, boy, you have pink eye again? 188 00:07:20,630 --> 00:07:22,406 You really need to start washing your hands better. 189 00:07:22,430 --> 00:07:23,870 I was up all night trying to figure out 190 00:07:23,880 --> 00:07:25,960 who to invite to Christmas Eve. 191 00:07:26,060 --> 00:07:27,230 Too hard to choose. 192 00:07:27,290 --> 00:07:28,300 I can't narrow it down. 193 00:07:28,350 --> 00:07:29,370 I need coffee. 194 00:07:29,400 --> 00:07:31,130 And wash your hands! 195 00:07:32,670 --> 00:07:35,200 Emery always has a hard time making decisions. 196 00:07:35,250 --> 00:07:37,240 Now you add in Christmas and friends? 197 00:07:37,340 --> 00:07:38,420 Never gonna happen. 198 00:07:38,460 --> 00:07:40,380 He's gonna need our help. 199 00:07:40,480 --> 00:07:42,580 Who's Stan Mallman? 200 00:07:42,650 --> 00:07:43,820 "Mail man." 201 00:07:44,000 --> 00:07:46,150 - That's our mail man. - Oh. 202 00:07:46,250 --> 00:07:47,620 I can't ever remember his name. 203 00:07:47,720 --> 00:07:49,960 I just say, "Yo," when I see him. 204 00:07:57,440 --> 00:08:00,630 Oh, are you off to your job reporting the weather? 205 00:08:03,730 --> 00:08:05,100 Good one, Jessica. 206 00:08:05,200 --> 00:08:06,640 Oh, this? 207 00:08:06,700 --> 00:08:09,140 I just thought it was time to start dressing more maturely. 208 00:08:09,240 --> 00:08:11,240 You know, because I'm maturing. 209 00:08:12,380 --> 00:08:14,140 And I was thinking about what you said... 210 00:08:14,170 --> 00:08:15,680 how this is the season of giving. 211 00:08:15,780 --> 00:08:18,219 - Yes? - And I feel like 212 00:08:18,220 --> 00:08:20,320 I'm at an age where I need to start giving back. 213 00:08:20,420 --> 00:08:22,036 So I'm volunteering at a homeless shelter. 214 00:08:22,060 --> 00:08:25,420 Wear gloves and don't give any personal information. 215 00:08:25,580 --> 00:08:28,420 It wouldn't be who I'd give my time to, 216 00:08:28,530 --> 00:08:30,960 but that is very mature of you. 217 00:08:31,160 --> 00:08:33,280 What can I say? I'm growing up. 218 00:08:34,430 --> 00:08:35,860 Oh, just one thing... 219 00:08:35,880 --> 00:08:37,846 I'm volunteering the same night as "The Nutcracker," 220 00:08:37,870 --> 00:08:40,340 so I can't make it. Sorry. 221 00:08:47,230 --> 00:08:49,800 ♪ Up on the housetop, reindeer pause ♪ 222 00:08:49,830 --> 00:08:52,330 ♪ Out jumps Lao Ban Santa Claus ♪ 223 00:08:56,070 --> 00:08:57,300 Oh. 224 00:08:58,540 --> 00:09:00,970 You must be so tired from volunteering. 225 00:09:01,070 --> 00:09:02,610 I am. Tough day. 226 00:09:02,670 --> 00:09:04,310 I couldn't make the gravy fast enough. 227 00:09:04,320 --> 00:09:06,180 Homeless people put it on everything! 228 00:09:06,280 --> 00:09:08,310 Mm, that sounds hard. Drink your cocoa. 229 00:09:08,410 --> 00:09:09,880 Why are you being so nice to me? 230 00:09:09,980 --> 00:09:11,930 I thought you were mad because I had to miss "The Nutcracker." 231 00:09:11,950 --> 00:09:14,650 Well, I realized you were right. 232 00:09:14,750 --> 00:09:16,450 - I was? - Mm-hmm. 233 00:09:16,470 --> 00:09:18,190 I do need to be more flexible. 234 00:09:18,290 --> 00:09:20,490 Right, change can be good. 235 00:09:20,560 --> 00:09:23,960 Like... maybe I can go to New York after all? 236 00:09:24,030 --> 00:09:26,160 Oh, God, no. 237 00:09:26,260 --> 00:09:28,630 But I did flexibly change the date 238 00:09:28,650 --> 00:09:30,579 of our "Nutcracker" tickets to tomorrow 239 00:09:30,580 --> 00:09:32,039 so you can still come. 240 00:09:32,040 --> 00:09:33,160 What? 241 00:09:33,340 --> 00:09:35,510 Oh, and I had your plaid vest let out 242 00:09:35,550 --> 00:09:37,080 so you can match your brothers. 243 00:09:38,920 --> 00:09:40,480 It's like you want me to get beat up. 244 00:09:42,780 --> 00:09:48,160 ♪ I saw Mommy kissing Lao Ban Santa Claus ♪ 245 00:09:53,160 --> 00:09:54,820 - Thirsty? - Let's cut the crap. 246 00:09:54,890 --> 00:09:56,060 You need to make a decision 247 00:09:56,080 --> 00:09:57,780 about who to bring on Christmas Eve. 248 00:09:57,800 --> 00:09:59,700 Okay. I don't know yet. 249 00:09:59,720 --> 00:10:02,060 What he means is we all got that go-to friend, 250 00:10:02,080 --> 00:10:03,260 and we're gonna help you find yours. 251 00:10:03,280 --> 00:10:04,459 You're in the cafeteria, 252 00:10:04,460 --> 00:10:06,099 you've got half a sandwich to share. 253 00:10:06,100 --> 00:10:07,140 Who do you give it to? 254 00:10:07,170 --> 00:10:08,600 Um, what kind of sandwich? 255 00:10:08,630 --> 00:10:10,610 PB&J. Who do you give it to?! 256 00:10:10,650 --> 00:10:12,540 Easy, Evan. Take your time, Emery. 257 00:10:12,570 --> 00:10:14,640 We're all on the same team here. 258 00:10:19,750 --> 00:10:20,900 Let's try this again. 259 00:10:20,920 --> 00:10:23,520 You've been waiting in line for a roller coaster for hours. 260 00:10:23,550 --> 00:10:24,820 You finally get to the front. 261 00:10:24,890 --> 00:10:27,120 Two seats in the first car, the best car. 262 00:10:27,230 --> 00:10:28,280 Who do you take? 263 00:10:28,790 --> 00:10:32,620 Um, well, Caleb has really good posture, but Andy's very... 264 00:10:32,630 --> 00:10:34,580 Caleb or Andy? Just pick one! 265 00:10:34,600 --> 00:10:35,610 I don't know. 266 00:10:35,640 --> 00:10:37,900 Is it really hot in here? 267 00:10:38,000 --> 00:10:39,580 - Maybe Ryan? - Ryan?! 268 00:10:39,600 --> 00:10:40,870 Where did Ryan come from? 269 00:10:40,880 --> 00:10:42,740 Evan, hey, walk it off. Walk it off! 270 00:10:47,500 --> 00:10:49,980 You're having a bad hair day. Who's your go-to? 271 00:10:50,480 --> 00:10:52,620 - You, Dad. - You're damn right. 272 00:10:54,220 --> 00:10:56,750 Sorry to break up the party, ladies. 273 00:10:56,820 --> 00:10:58,790 It's winter break, so we don't have a bedtime. 274 00:10:58,890 --> 00:11:01,080 And we're not going anywhere till we find an answer. 275 00:11:01,480 --> 00:11:03,590 Forget it, I'm not inviting anybody. 276 00:11:03,600 --> 00:11:04,990 If it's this hard to figure out, 277 00:11:05,100 --> 00:11:06,700 maybe I don't have a go-to friend at all. 278 00:11:10,540 --> 00:11:12,700 Just give me ten minutes alone with him. 279 00:11:40,830 --> 00:11:42,400 Psst! Eddie, wake up! 280 00:11:42,420 --> 00:11:43,780 It's the Waltz of the Snowflakes! 281 00:11:43,800 --> 00:11:44,940 Ow, you pinched me! 282 00:11:44,960 --> 00:11:46,370 - No sleeping. - What do you mean? 283 00:11:46,400 --> 00:11:47,470 I sleep every year. 284 00:11:47,570 --> 00:11:48,670 You want a new tradition? 285 00:11:48,680 --> 00:11:50,070 Stay awake. 286 00:11:51,200 --> 00:11:53,080 You like dancing so much? 287 00:11:53,180 --> 00:11:54,400 Let's dance. 288 00:12:00,900 --> 00:12:02,850 _ 289 00:12:02,950 --> 00:12:05,490 ♪ It was December 24th on Hollis Ave in the dark ♪ 290 00:12:05,560 --> 00:12:07,990 ♪ When I see a man chilling with his dog in the park ♪ 291 00:12:08,060 --> 00:12:10,380 ♪ I approached him very slowly with my heart full of fear ♪ 292 00:12:10,400 --> 00:12:13,160 ♪ Looked at his dog, oh, my God, an ill reindeer ♪ 293 00:12:13,230 --> 00:12:15,460 ♪ But then I was illin, 'cause the man had a beard ♪ 294 00:12:15,480 --> 00:12:17,970 ♪ And a bag full of goodies, 12 o'clock had neared ♪ 295 00:12:18,000 --> 00:12:20,440 ♪ So I turned my head a second, and the man had gone ♪ 296 00:12:20,510 --> 00:12:22,810 ♪ But he left his driver's wallet smack dead on the lawn ♪ 297 00:12:22,870 --> 00:12:25,440 Jessica Town is now under martial law. 298 00:12:25,470 --> 00:12:26,546 - Ho, ho, ho. - ♪ Took out the license ♪ 299 00:12:26,570 --> 00:12:27,916 ♪ And it cold said "Santa Claus" ♪ 300 00:12:27,940 --> 00:12:29,010 ♪ A million... ♪ 301 00:12:29,080 --> 00:12:30,480 Hey! 302 00:12:30,500 --> 00:12:31,980 I know what you're doing. 303 00:12:32,030 --> 00:12:34,720 You're not taking over my Christmas with your nonsense. 304 00:12:34,790 --> 00:12:36,100 I don't know what you're talking about. 305 00:12:36,120 --> 00:12:37,419 You're trying to break me 306 00:12:37,420 --> 00:12:38,880 so you can get whatever you want. 307 00:12:38,900 --> 00:12:40,620 It's never gonna happen. 308 00:12:40,730 --> 00:12:42,400 Ho, ho, ho. 309 00:12:43,960 --> 00:12:46,380 _ 310 00:12:46,420 --> 00:12:49,220 _ 311 00:12:49,380 --> 00:12:51,380 _ 312 00:12:51,500 --> 00:12:52,540 Oh, this isn't over. 313 00:12:52,600 --> 00:12:54,300 I've got more tricks up my sleeve. 314 00:12:54,410 --> 00:12:57,540 She may have killed the music, but we're still dancing. 315 00:12:57,600 --> 00:12:59,120 _ 316 00:12:59,240 --> 00:13:01,180 _ 317 00:13:01,220 --> 00:13:04,120 _ 318 00:13:04,440 --> 00:13:05,720 Her own potatoes? 319 00:13:11,800 --> 00:13:14,320 Hmm. I hung this gator on the wrong spot. 320 00:13:14,430 --> 00:13:16,360 It's too animal-heavy on this side. 321 00:13:16,400 --> 00:13:18,820 This is a tree, not a zoo. 322 00:13:19,260 --> 00:13:20,730 That's a Douglas Fir. 323 00:13:20,830 --> 00:13:23,270 Keep an eye on her. They get real thirsty. 324 00:13:23,300 --> 00:13:24,620 Not now, Zach. 325 00:13:24,640 --> 00:13:26,200 Maybe here... 326 00:13:26,240 --> 00:13:28,020 No, not next to Santa's workshop, 327 00:13:28,040 --> 00:13:29,400 I don't want him to eat any of the elves 328 00:13:29,420 --> 00:13:32,340 when they step out on a smoke break. 329 00:13:32,370 --> 00:13:34,090 Looks like the ornament doesn't fall far 330 00:13:34,100 --> 00:13:35,580 from the Christmas tree. 331 00:13:35,620 --> 00:13:38,300 This is where Emery gets his indecisiveness from! 332 00:13:38,520 --> 00:13:40,120 I know how to make a decision. 333 00:13:40,140 --> 00:13:42,060 Just put the gator next to the surfing Santa. 334 00:13:42,170 --> 00:13:43,200 Perfect. 335 00:13:45,120 --> 00:13:46,240 Hmm. 336 00:13:46,440 --> 00:13:49,460 Oh. Who are you? Who's this? 337 00:13:49,560 --> 00:13:52,160 Trent couldn't come, so I invited Cindy from the shelter. 338 00:13:52,230 --> 00:13:54,830 Great, so I'm the only one without a guest? 339 00:13:54,850 --> 00:13:56,720 Welcome. Are you Eddie's supervisor? 340 00:13:56,750 --> 00:13:58,540 Oh, no, I go there to eat. 341 00:13:59,820 --> 00:14:01,040 Homeless... 342 00:14:01,140 --> 00:14:03,210 Cindy walked the Appalachian Trail 343 00:14:03,250 --> 00:14:04,840 all the way here from New Hampshire. 344 00:14:04,910 --> 00:14:06,780 Yeah, I love being homeless. 345 00:14:06,800 --> 00:14:09,250 No ties, just freedom and fresh air. 346 00:14:09,310 --> 00:14:10,990 And I'm friends with a host at Olive Garden 347 00:14:11,000 --> 00:14:12,480 who gives me their leftovers. 348 00:14:12,580 --> 00:14:15,900 I brought you these breadsticks to thank you for having me. 349 00:14:16,080 --> 00:14:19,590 They're a little hard, but, um, hey, so is life. 350 00:14:23,020 --> 00:14:26,329 Cindy, can I get you some cider? 351 00:14:26,330 --> 00:14:27,340 Oh. Sure. 352 00:14:27,400 --> 00:14:29,370 Great tree topper, by the way. 353 00:14:33,560 --> 00:14:37,260 You put your porno ornament on my angel?! 354 00:14:50,320 --> 00:14:52,150 "Porno ornament"? 355 00:14:52,170 --> 00:14:54,840 Or pornament. Right? 356 00:14:55,300 --> 00:14:58,130 _ 357 00:15:01,940 --> 00:15:04,299 Jessica, I gotta hand it to you, you picked a strong tree. 358 00:15:04,300 --> 00:15:06,300 It really held your weight. 359 00:15:06,370 --> 00:15:09,640 Cindy, Zach, Merry Christmas. 360 00:15:12,980 --> 00:15:13,980 I really messed up. 361 00:15:14,010 --> 00:15:15,700 Ah, it's okay. I'll talk to your mom. 362 00:15:15,720 --> 00:15:16,849 Maybe this isn't the time, 363 00:15:16,850 --> 00:15:19,220 but stuff like this never happens on Halloween. 364 00:15:24,960 --> 00:15:27,330 This tinsel is never coming out. 365 00:15:27,430 --> 00:15:29,060 It lives here now... 366 00:15:29,210 --> 00:15:31,210 as part of my hair. 367 00:15:31,310 --> 00:15:33,440 Yeah, you really did a number on that tree. 368 00:15:33,480 --> 00:15:36,320 Well, now we're just like every other family. 369 00:15:36,340 --> 00:15:38,290 We let our Christmas turn into chaos. 370 00:15:38,300 --> 00:15:39,590 We? 371 00:15:39,690 --> 00:15:40,790 You. 372 00:15:41,580 --> 00:15:43,320 Uh... We. 373 00:15:43,330 --> 00:15:45,260 I told Eddie this would happen. 374 00:15:45,330 --> 00:15:46,859 You don't mess with what works, 375 00:15:46,860 --> 00:15:48,560 especially on Christmas. 376 00:15:48,630 --> 00:15:50,630 You know who else I remember feeling that way? 377 00:15:50,730 --> 00:15:52,110 Barbra Streisand, Jim Belushi? 378 00:15:52,140 --> 00:15:53,630 Louis, I'm not in the mood to guess. 379 00:15:53,660 --> 00:15:54,670 Your mother, 380 00:15:54,700 --> 00:15:56,740 when you wrestled parts of Christmas away from her. 381 00:15:56,810 --> 00:15:59,210 I was just trying to make Christmas better. 382 00:15:59,280 --> 00:16:01,440 She used to wrap presents in newspaper. 383 00:16:01,540 --> 00:16:03,680 Besides, I was an adult. 384 00:16:03,750 --> 00:16:05,780 Well, Eddie is 6'2". 385 00:16:07,050 --> 00:16:09,380 Look, whether we like it or not, he's growing up. 386 00:16:09,450 --> 00:16:11,610 We can't force him to wear that Christmas vest forever. 387 00:16:16,390 --> 00:16:18,960 You think Marvin came back early from New York to surprise me? 388 00:16:19,030 --> 00:16:21,660 No, I think it's Emery's friend, Caleb. 389 00:16:21,770 --> 00:16:23,330 I called him. 390 00:16:23,400 --> 00:16:25,500 You and Emery are both indecisive. 391 00:16:25,600 --> 00:16:27,400 The difference is you have Mommy. 392 00:16:27,770 --> 00:16:30,240 So I decided to be Emery's Mommy. 393 00:16:30,980 --> 00:16:33,240 Wait, wife? 394 00:16:33,310 --> 00:16:35,180 Husband? 395 00:16:35,280 --> 00:16:36,600 Decision-maker. 396 00:16:36,620 --> 00:16:38,780 Mm. So no Marvin. 397 00:16:39,020 --> 00:16:40,310 Emery! 398 00:16:43,550 --> 00:16:44,656 What are you all doing here? 399 00:16:44,680 --> 00:16:46,740 Evan called and said you needed a friend. 400 00:16:46,820 --> 00:16:49,090 And then I called Andy who called Trish and... 401 00:16:49,160 --> 00:16:51,920 well, we all wanted to be here for you. 402 00:16:52,100 --> 00:16:54,440 I'm Jewish and Mervyn's closes early on Christmas Eve, 403 00:16:54,460 --> 00:16:55,500 so I was wide open. 404 00:16:55,700 --> 00:16:57,000 I don't know what to say. 405 00:16:57,100 --> 00:16:58,470 Thanks so much for coming. 406 00:16:58,540 --> 00:17:00,800 You don't have one go-to friend, you have a whole bunch. 407 00:17:01,970 --> 00:17:03,940 - And a great wife. - Thanks, Dad. 408 00:17:05,510 --> 00:17:07,760 It's just like "It's a Wonderful Life." 409 00:17:08,160 --> 00:17:09,640 Except you should all go. 410 00:17:09,680 --> 00:17:11,110 It's Christmas Eve. 411 00:17:13,600 --> 00:17:16,650 And I finally decided who my go-to guy is. 412 00:17:16,750 --> 00:17:18,250 It's you. 413 00:17:18,320 --> 00:17:20,090 Who else would do all this for me? 414 00:17:21,080 --> 00:17:22,500 Hey, Merry Christmas, Louis! 415 00:17:23,090 --> 00:17:25,030 Yo! 416 00:17:28,360 --> 00:17:30,009 I colored over the duct tape with a red sharpie 417 00:17:30,010 --> 00:17:32,420 to be festive but now it just looks like she's bleeding. 418 00:17:34,460 --> 00:17:36,140 I'm really sorry I was such a jerk. 419 00:17:36,210 --> 00:17:37,510 You're not a jerk. 420 00:17:37,610 --> 00:17:38,900 You're Eddie and I'm me. 421 00:17:38,920 --> 00:17:41,140 So this is gonna happen sometimes. 422 00:17:45,220 --> 00:17:48,240 Look, I know you were upset about New York... 423 00:17:48,360 --> 00:17:49,880 It wasn't just New York... 424 00:17:49,990 --> 00:17:52,260 you weren't open to even the smallest change. 425 00:17:55,390 --> 00:17:56,890 Listen, Eddie. 426 00:17:56,990 --> 00:17:59,360 When you were first born, your dad was working a lot 427 00:17:59,380 --> 00:18:02,160 and I was overwhelmed being a new mother. 428 00:18:02,400 --> 00:18:04,700 I didn't know if I was doing a good job or not. 429 00:18:05,740 --> 00:18:07,200 But then our first Christmas, 430 00:18:07,250 --> 00:18:09,560 you and I had all these fun times together. 431 00:18:11,370 --> 00:18:13,520 Our first Christmas card photo. 432 00:18:13,680 --> 00:18:15,320 Man, I was a cute-ass baby. 433 00:18:15,350 --> 00:18:17,550 We watched "Miracle on 34th Street," 434 00:18:17,650 --> 00:18:20,410 and you fell asleep on me listening to "The Nutcracker." 435 00:18:20,480 --> 00:18:22,080 That's why it makes me so sleepy! 436 00:18:22,250 --> 00:18:24,450 And when you first saw this angel, 437 00:18:24,480 --> 00:18:26,920 you were laughing non-stop. 438 00:18:26,990 --> 00:18:28,760 It was the best sound. 439 00:18:28,770 --> 00:18:30,920 It made everything feel okay. 440 00:18:30,940 --> 00:18:32,320 It still does. 441 00:18:33,640 --> 00:18:36,140 Now I get why you don't want to change all these traditions. 442 00:18:36,170 --> 00:18:38,600 That, and letting you make new traditions 443 00:18:38,630 --> 00:18:40,600 means admitting that you're growing up. 444 00:18:40,700 --> 00:18:43,840 And that is the change I am really not ready for. 445 00:18:45,440 --> 00:18:47,179 But I guess it's gonna happen 446 00:18:47,180 --> 00:18:49,360 no matter how stubborn I am. 447 00:18:50,010 --> 00:18:51,350 Sounds to me 448 00:18:51,380 --> 00:18:53,880 like someone's coming around on Christmas brownies... 449 00:18:53,980 --> 00:18:56,079 Smashy smashy some canes? 450 00:18:56,080 --> 00:18:57,189 Okay. 451 00:18:57,190 --> 00:18:59,290 But we're not gonna call them "reindeer patties." 452 00:18:59,390 --> 00:19:01,059 - We'll revisit this. - No, we won't. 453 00:19:01,060 --> 00:19:02,540 And the dance begins... 454 00:19:02,990 --> 00:19:05,040 And the dance begins... 455 00:19:11,980 --> 00:19:13,430 What's that mess? 456 00:19:13,540 --> 00:19:15,080 It's a dog in a top hat, 457 00:19:15,100 --> 00:19:16,970 holding an iron, riding in a wheelbarrow. 458 00:19:17,000 --> 00:19:19,080 - I made it. - That's what Evan got me for Christmas 459 00:19:19,110 --> 00:19:21,040 so I don't waste any time picking my piece. 460 00:19:25,150 --> 00:19:26,950 Tennessee Avenue. Not doing it. 461 00:19:27,020 --> 00:19:28,390 Did you know the oranges are the most 462 00:19:28,400 --> 00:19:30,250 frequently landed-upon properties? 463 00:19:30,350 --> 00:19:32,120 I'm not an orange guy. It washes me out. 464 00:19:32,220 --> 00:19:35,400 The game is Monopoly, not favorite colors. 465 00:19:38,700 --> 00:19:40,530 No! Don't smash us! 466 00:19:40,630 --> 00:19:42,160 Save me! 467 00:19:42,270 --> 00:19:44,630 I have a family! 468 00:19:44,730 --> 00:19:45,870 You wanna try? 469 00:19:45,970 --> 00:19:47,440 I think you'll like it. 470 00:19:49,340 --> 00:19:50,470 Smash! 471 00:19:50,570 --> 00:19:51,639 Feels good, right? 472 00:19:51,640 --> 00:19:53,120 Yes! 473 00:19:53,600 --> 00:19:55,510 Okay, no, calm down. 474 00:19:55,550 --> 00:19:57,510 If you keep that up, you'll put a hole in the bag. 475 00:20:03,400 --> 00:20:07,140 ♪ Sing we joyous all together! ♪ 476 00:20:07,160 --> 00:20:08,550 ♪ Fa la la la la... ♪ 477 00:20:08,590 --> 00:20:11,200 ♪ ... la la la laaaa ♪ 478 00:20:11,430 --> 00:20:13,380 - So festive! - So good! 479 00:20:13,450 --> 00:20:15,080 - So loud! - So great. 480 00:20:15,180 --> 00:20:17,320 Anyway, the karaoke machine was my present, 481 00:20:17,340 --> 00:20:19,270 so maybe I can sing Aerosmith finally? 482 00:20:19,370 --> 00:20:21,400 Nope. We have one more song this year. 483 00:20:21,510 --> 00:20:25,500 Great, I'll just, um, play with my new dress socks, then. 484 00:20:25,640 --> 00:20:28,200 ♪ It was December 24th on Hollis Ave in the dark ♪ 485 00:20:28,250 --> 00:20:30,740 ♪ When I saw a man chilling with his dog in the park ♪ 486 00:20:30,800 --> 00:20:33,200 ♪ I approached him very slowly with my heart full of fear ♪ 487 00:20:33,230 --> 00:20:36,020 ♪ Looked at his dog, oh, my God, an ill reindeer ♪ 488 00:20:36,120 --> 00:20:38,420 ♪ And then I was illin, 'cause the man had a beard ♪ 489 00:20:38,450 --> 00:20:40,990 ♪ And a bag full of goodies, 12 o'clock had neared ♪ 490 00:20:41,090 --> 00:20:43,360 ♪ I turned my head a second, and the man was gone ♪ 491 00:20:43,460 --> 00:20:46,149 ♪ But he left his driver's wallet smack dead on the lawn ♪ 492 00:20:46,150 --> 00:20:51,150 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 35967

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.