Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,126 --> 00:00:10,888
What's she doing?
2
00:00:11,093 --> 00:00:14,654
Well she's... Iistening
3
00:00:16,866 --> 00:00:18,891
Come back David
4
00:00:19,101 --> 00:00:20,068
David
5
00:00:41,524 --> 00:00:42,718
Do you have another message?
6
00:00:42,925 --> 00:00:44,654
Yes
Fly to Vidabba
7
00:00:44,827 --> 00:00:48,092
and tell them to send a rescue party
as soon as possible
8
00:00:48,264 --> 00:00:50,892
Don't stop for anyone or any thing
9
00:00:51,067 --> 00:00:53,433
Now go. Go
10
00:00:54,370 --> 00:00:56,304
They're usually quite reliable
11
00:00:59,976 --> 00:01:01,409
What a find!
12
00:01:01,577 --> 00:01:03,772
What a marvelous find!
13
00:01:03,946 --> 00:01:07,245
This temple has been
lost for centuries...
14
00:01:07,517 --> 00:01:09,075
Look here. Ogthar
15
00:01:09,252 --> 00:01:11,117
The great king of the World Beneath
16
00:01:11,287 --> 00:01:14,154
The legend says he was half man
and half dinosaur...
17
00:01:14,323 --> 00:01:16,791
Quite remarkable!
18
00:01:18,461 --> 00:01:21,225
I do believe
you have confirmed my research
19
00:01:21,397 --> 00:01:24,628
This must lead to one of the entrances
to the World Beneath!
20
00:01:24,834 --> 00:01:25,596
But...
21
00:01:25,768 --> 00:01:26,598
What ZlPEAU?
22
00:01:26,769 --> 00:01:30,671
Legend has it that all the entrances
are guarded by carnivores
23
00:01:30,840 --> 00:01:31,465
Oh, dear
24
00:01:31,641 --> 00:01:32,972
if this is an entrance
25
00:01:33,142 --> 00:01:34,200
the carnivores we'll think
26
00:01:34,377 --> 00:01:36,242
we are violating their sacred space...
27
00:01:36,412 --> 00:01:37,379
Well, don't worry
28
00:01:37,547 --> 00:01:39,538
I haven't seen any carnivores lately
29
00:02:08,511 --> 00:02:09,307
Oh my God...
30
00:02:09,478 --> 00:02:10,536
we have to get out of here and fast
31
00:02:10,713 --> 00:02:11,304
Come on!
32
00:02:12,048 --> 00:02:13,208
But David can't walk!
33
00:02:13,382 --> 00:02:14,872
David, we have to leave now
34
00:02:15,217 --> 00:02:15,979
I'll get ZlPEAU
35
00:02:16,218 --> 00:02:16,741
I'll wait for you
36
00:02:16,986 --> 00:02:18,749
No Karl, take David and go!
37
00:02:19,989 --> 00:02:22,116
ZlPEAU! Get out of there! Now!
38
00:02:22,291 --> 00:02:23,315
You really must see this
39
00:02:23,492 --> 00:02:25,517
These carvings are quite unique
40
00:02:25,728 --> 00:02:28,162
ZlPEAU! We must go! Come on!
41
00:02:28,364 --> 00:02:30,594
Um? What's wrong? Marion?
42
00:03:16,312 --> 00:03:18,473
Marion! ZlPEAU!
43
00:03:19,582 --> 00:03:20,344
ZlPEAU!
44
00:03:26,255 --> 00:03:27,449
Come on! You can make it! Come on!
45
00:03:27,623 --> 00:03:28,453
Oh no!
46
00:03:28,658 --> 00:03:29,283
Run Marion!
47
00:03:29,458 --> 00:03:30,015
Marion!
48
00:03:43,072 --> 00:03:44,300
Come on! You can make it!
49
00:03:58,688 --> 00:04:00,019
Jump Marion! Jump!
50
00:04:05,461 --> 00:04:06,655
ZlPEAU
51
00:04:07,196 --> 00:04:07,958
I'm coming, ZlPEAU
52
00:04:20,109 --> 00:04:21,770
Help me, Karl!
53
00:04:31,754 --> 00:04:33,221
He was eating me...
54
00:04:33,389 --> 00:04:35,050
I hope you choke on it!
55
00:05:02,195 --> 00:05:06,188
Well, I am quite confident
we are completely lost
56
00:05:06,566 --> 00:05:07,533
Wait here a minute
57
00:05:35,828 --> 00:05:39,525
Over here! Over here!
58
00:05:39,832 --> 00:05:42,426
I found them!!
I've found them!!!!
59
00:05:42,635 --> 00:05:43,499
Their over there!
60
00:05:44,938 --> 00:05:45,870
They found us
61
00:05:51,711 --> 00:05:53,679
Can you take us to Vidabba?
62
00:05:54,414 --> 00:05:55,642
Our friend is hurt
63
00:05:56,382 --> 00:05:58,009
We can escort you to the ridge
64
00:05:58,184 --> 00:06:00,414
and you will find the road
to Vidabba there
65
00:06:32,185 --> 00:06:32,981
Mother!
66
00:06:34,787 --> 00:06:35,651
Marion!
67
00:06:42,595 --> 00:06:44,927
Rosemary is the matriarch
of Vidabba Earthfarm
68
00:06:45,098 --> 00:06:47,396
Matriarch? What's that mean?
69
00:06:47,567 --> 00:06:52,300
Well, in your world I suppose it
means she's in charge
70
00:06:54,974 --> 00:06:55,906
Hi, I'm Karl
71
00:06:56,109 --> 00:06:58,339
I've heard a lot about the two of you
72
00:06:58,911 --> 00:07:00,208
None of it good
73
00:07:06,185 --> 00:07:07,709
David's very sick
74
00:07:08,721 --> 00:07:10,655
How have you managed to
cause so much trouble
75
00:07:10,823 --> 00:07:11,949
in such a short time?
76
00:07:12,125 --> 00:07:14,184
It's a skill, honed over a lifetime
77
00:07:14,627 --> 00:07:16,822
Time you've honed some other skills
78
00:07:18,498 --> 00:07:19,362
Come on David
79
00:07:21,300 --> 00:07:22,460
Jumper. Samantha
80
00:07:22,669 --> 00:07:23,328
Yes, Matriarch?
81
00:07:23,503 --> 00:07:23,969
Yes?
82
00:07:24,170 --> 00:07:25,467
Please tend to David, he is not well
83
00:07:25,672 --> 00:07:26,070
Of course
84
00:07:26,239 --> 00:07:26,898
Of course
85
00:07:27,206 --> 00:07:27,865
Thank you
86
00:07:28,841 --> 00:07:29,569
He is going to be fine
87
00:07:29,776 --> 00:07:31,937
Karl
We'll take good care of him
88
00:07:35,948 --> 00:07:41,045
Now, Vidabba is a working community
of seven thousand acres
89
00:07:41,220 --> 00:07:44,678
fields, barns,hatchery
90
00:07:44,857 --> 00:07:47,553
We supply over half the food
for Waterfall City
91
00:07:47,727 --> 00:07:50,924
But right now I want you to help
care for your brother
92
00:07:51,097 --> 00:07:53,088
while Marion and I prepare medicine
93
00:07:53,266 --> 00:07:55,632
OK. I'll see you later
94
00:07:57,937 --> 00:07:58,869
Come on ZlPEAU
95
00:08:00,940 --> 00:08:04,103
I've had postal birds
from your father every day
96
00:08:04,944 --> 00:08:07,606
He's furious with you for going
after the boys
97
00:08:09,115 --> 00:08:11,208
I'd like to know
why you chose to defy him
98
00:08:11,384 --> 00:08:14,444
I just did what you would do
in my situation
99
00:08:14,954 --> 00:08:17,184
I thought they could be in danger
100
00:08:18,291 --> 00:08:21,351
Marion, they're outsiders
101
00:08:21,527 --> 00:08:24,758
they don't yet
understand Dinotopian ways
102
00:08:31,604 --> 00:08:34,198
You're different...
103
00:08:34,540 --> 00:08:36,838
You're wearing it
aren't you?
104
00:08:37,143 --> 00:08:39,407
I understand it was
half yours to give
105
00:08:39,579 --> 00:08:40,568
thank you
106
00:08:45,118 --> 00:08:46,813
It may protect you one day
107
00:08:48,721 --> 00:08:51,690
The carnivores are straying
from their traditional territory
108
00:08:51,858 --> 00:08:55,055
Five of our Brachiosaur herd
were killed last month
109
00:08:55,228 --> 00:08:57,025
The hatchery is full of orphans
110
00:08:57,196 --> 00:08:58,458
I tried talking to the Senate
111
00:08:58,631 --> 00:08:59,359
Nobody would listen
112
00:08:59,532 --> 00:09:01,864
Hardly surprising
when you know who's in charge
113
00:09:02,034 --> 00:09:04,628
Five years is a very long time to
refuse to speak to Father
114
00:09:04,837 --> 00:09:07,601
Marion, I have never refused
your father a conversation
115
00:09:07,774 --> 00:09:09,605
And it's not very Dinotopian
116
00:09:13,246 --> 00:09:16,443
My husband likes his robes
and banquets much to much
117
00:09:16,616 --> 00:09:19,016
He should live closer to the earth
118
00:09:20,086 --> 00:09:22,281
You are very different from him
119
00:09:22,855 --> 00:09:25,119
You have the gift of understanding
120
00:09:26,159 --> 00:09:28,855
I don't want to be treated differently
from anyone else
121
00:09:29,529 --> 00:09:32,760
Nevertheless, my dearest daughter
122
00:09:32,932 --> 00:09:34,263
you are different
123
00:09:41,774 --> 00:09:42,968
Welcome home
124
00:10:02,795 --> 00:10:04,387
Has anyone seen Karl?
125
00:10:04,564 --> 00:10:06,395
No. He may be in the barn
126
00:10:11,137 --> 00:10:12,229
Good lord
127
00:10:12,438 --> 00:10:14,906
So that's 20-3, match point
128
00:10:15,107 --> 00:10:17,371
Match point? Yes, right
129
00:10:21,247 --> 00:10:21,941
Take that
130
00:10:22,114 --> 00:10:23,274
Nice tail shot Zip
131
00:10:28,821 --> 00:10:29,981
I'm fetching the ball...
132
00:10:30,156 --> 00:10:31,817
I win! Nice try, ZlPEAU
133
00:10:31,991 --> 00:10:33,219
But you only got three points
134
00:10:33,392 --> 00:10:35,792
Three points! Well, I'm improving!
135
00:10:35,962 --> 00:10:38,089
Well if you want to win your going to
have to learn how to smash
136
00:10:38,264 --> 00:10:40,164
'Smash'? I haven't got a smash?
137
00:10:40,333 --> 00:10:41,857
That's right. Like this
138
00:10:45,071 --> 00:10:47,369
Well, I will learn how to smash!
139
00:10:48,674 --> 00:10:52,269
ZlPEAU, what do you think you are doing?
140
00:10:52,478 --> 00:10:55,572
I was hoping to challenge Karl for...
a rematch
141
00:10:55,748 --> 00:10:58,979
Don't you have duties back
in Waterfall City?
142
00:10:59,151 --> 00:11:00,175
Yes, Matriarch
143
00:11:00,353 --> 00:11:01,945
Yes, I must return soon
144
00:11:02,121 --> 00:11:06,114
but I am studying mammals in their
natural environment for my thesis
145
00:11:06,292 --> 00:11:07,554
You're writing a thesis on me
146
00:11:07,727 --> 00:11:10,560
Yes. Reasoning, feeding and breeding
147
00:11:10,730 --> 00:11:12,129
You're STUDYlNG me?
148
00:11:12,431 --> 00:11:13,762
I'm not going to be your guinea pig!
149
00:11:13,933 --> 00:11:14,831
Unless I'm mistaken
150
00:11:15,034 --> 00:11:16,399
Guinea pigs are furry rodents
151
00:11:16,602 --> 00:11:18,069
Enough of this!
152
00:11:18,237 --> 00:11:20,171
Karl, you are not a vacation
153
00:11:20,339 --> 00:11:22,739
You are expected to work with
the other students during the day
154
00:11:22,909 --> 00:11:24,672
Look with all due respect
155
00:11:24,844 --> 00:11:27,142
Rosemary, I'm not a Dinotopian
156
00:11:27,313 --> 00:11:28,974
and I don't want to become one, okay?
157
00:11:29,248 --> 00:11:31,773
Do you intend to eat our food?
158
00:11:31,951 --> 00:11:33,248
Yes, I guess
159
00:11:33,419 --> 00:11:34,750
Then you will help us make it
160
00:11:34,921 --> 00:11:36,684
Starting now
161
00:11:36,856 --> 00:11:40,587
And please address me as Matriarch
in the future
162
00:11:44,897 --> 00:11:47,832
Ooh
That was close
163
00:12:11,057 --> 00:12:13,958
Aw, David I have brought you some Genka
164
00:12:14,193 --> 00:12:15,125
Hey ZlPEAU!
165
00:12:15,695 --> 00:12:17,560
I have come to say goodbye, David
166
00:12:17,730 --> 00:12:19,220
I must return to Waterfall City
167
00:12:19,398 --> 00:12:21,889
to tell the senate
about the sacred temple
168
00:12:22,635 --> 00:12:24,159
I brought you some tea
169
00:12:24,337 --> 00:12:25,201
Thanks
170
00:12:35,448 --> 00:12:36,972
What is this stuff?
171
00:12:37,149 --> 00:12:40,641
It's a plant
Arctium Longevus
172
00:12:40,820 --> 00:12:45,553
Regularly drunk it can prolong life
expectancy to 250 years or more
173
00:12:45,725 --> 00:12:47,852
I think I'd rather die young
174
00:12:49,161 --> 00:12:51,254
So how long have I been asleep, anyway?
175
00:12:51,430 --> 00:12:52,692
Almost a week
176
00:12:52,865 --> 00:12:54,059
A week?!
177
00:12:54,800 --> 00:12:57,826
Wow, I must of been really sick
178
00:12:58,070 --> 00:12:59,128
So what's been happening?
179
00:12:59,338 --> 00:13:00,600
It's been fascinating
180
00:13:00,773 --> 00:13:03,241
Marion and Karl have become
really good friends
181
00:13:03,442 --> 00:13:06,002
Friends? What do you mean friends?
182
00:13:06,178 --> 00:13:08,078
Karl doesn't have any female 'friends'
183
00:13:08,280 --> 00:13:11,340
Well, they barely stray from
each other's company
184
00:13:13,085 --> 00:13:14,017
What is it?
185
00:13:14,653 --> 00:13:19,181
I think I will use my convalescence
to study the Brachiosarurs
186
00:13:33,906 --> 00:13:35,339
Tell me another one
187
00:13:35,508 --> 00:13:37,499
OK. Let me think. Knock. Knock
188
00:13:37,710 --> 00:13:38,301
Who's there?
189
00:13:38,511 --> 00:13:38,943
Goliath
190
00:13:39,111 --> 00:13:39,873
Goliath who?
191
00:13:40,046 --> 00:13:42,344
Goliath down you looketh tired
192
00:13:42,815 --> 00:13:44,476
Is Goliath a real name?
193
00:13:44,650 --> 00:13:45,378
He was a giant
194
00:13:45,551 --> 00:13:48,315
A bully but a boy killed him
with a sling shot
195
00:13:48,487 --> 00:13:49,749
saved the whole town
196
00:13:49,922 --> 00:13:52,413
Everybody knows the story of Karl
and Goliath
197
00:13:52,591 --> 00:13:53,580
Tell me another one
198
00:14:00,666 --> 00:14:03,032
You've made a miraculous recovery...
199
00:14:03,469 --> 00:14:04,595
Rosemary!
200
00:14:06,939 --> 00:14:10,568
My daughter says
your a brilliant student
201
00:14:12,011 --> 00:14:15,412
She says you have a gift
for Saurian languages
202
00:14:15,581 --> 00:14:18,175
Well, I'm glad she thinks so
203
00:14:18,651 --> 00:14:20,346
She's a great teacher
204
00:14:20,820 --> 00:14:22,447
She even got Karl through school
205
00:14:22,621 --> 00:14:24,521
Why does that surprise you?
206
00:14:24,690 --> 00:14:30,026
Well, you know, Karl's not exactly
a model student
207
00:14:30,196 --> 00:14:33,097
He's rebellious
208
00:14:33,265 --> 00:14:35,756
I think he's carrying
around a lot of anger
209
00:14:35,935 --> 00:14:39,371
Yes. Almost as much as you
210
00:14:41,674 --> 00:14:45,610
David, you're wonderfully clever
211
00:14:45,778 --> 00:14:48,008
but you seem unhappy
212
00:14:48,180 --> 00:14:51,206
Are you always going to
stand outside life
213
00:14:51,383 --> 00:14:52,816
watch it go by?
214
00:14:53,119 --> 00:14:57,852
I don't think there's anything
wrong with being a loner
215
00:14:58,023 --> 00:15:03,051
No, not if you really want to be alone
216
00:15:35,327 --> 00:15:36,726
Where are you going?
217
00:15:37,463 --> 00:15:39,693
Nowhere. Go back to sleep
218
00:15:39,865 --> 00:15:41,059
What do you mean, 'nowhere'?
219
00:15:41,233 --> 00:15:43,201
Just going to get some air
220
00:15:43,636 --> 00:15:44,728
See you later, okay
221
00:16:10,262 --> 00:16:11,422
Hi, girls
222
00:16:12,231 --> 00:16:14,961
Anyone know where
I might be able to find
223
00:16:18,604 --> 00:16:19,468
Listen, I was wondering
224
00:16:19,672 --> 00:16:21,765
if you were doing anything tonight?
225
00:16:22,942 --> 00:16:24,739
Maybe we could go for a walk
226
00:16:24,910 --> 00:16:26,036
It's beautiful out
227
00:16:28,314 --> 00:16:29,474
What do you say?
228
00:17:20,799 --> 00:17:21,561
It's come to my notice
229
00:17:21,734 --> 00:17:23,224
that you've both broken student rules
230
00:17:23,402 --> 00:17:25,370
about leaving your sleeping quarters
231
00:17:27,539 --> 00:17:30,064
Would you like to tell me
what happened last night?
232
00:17:33,812 --> 00:17:36,679
I would appreciate your complete honesty
233
00:17:37,149 --> 00:17:39,640
Look, Rosemary, I'm sorry
if we broke your rules...
234
00:17:39,818 --> 00:17:41,547
we were just having a little bit of fun
235
00:17:41,720 --> 00:17:43,187
You know being spontaneous
236
00:17:43,289 --> 00:17:45,018
Watch how you speak to me
237
00:17:46,759 --> 00:17:48,283
We went for a swim
238
00:17:50,129 --> 00:17:52,495
Karl has a little problem with authority
239
00:17:52,665 --> 00:17:54,394
He's been kicked out of eleven schools
240
00:17:54,566 --> 00:17:56,557
David, I wasn't speaking to you
241
00:18:00,339 --> 00:18:02,273
Why are you not nesting properly
242
00:18:02,441 --> 00:18:06,901
Nesting?! Because I don't belong here
and I don't think I ever will
243
00:18:07,112 --> 00:18:08,477
Is that clear enough for you?
244
00:18:08,647 --> 00:18:12,413
I think tonight's ceremony will change
your mind about staying here
245
00:18:12,584 --> 00:18:13,812
I doubt it
246
00:18:15,054 --> 00:18:16,146
I'm sure of it
247
00:18:17,756 --> 00:18:21,658
The floor recognizes
Professor ZlPEAU Stenosaurus
248
00:18:21,827 --> 00:18:24,227
resident scholar at the
Ancient Public Library
249
00:18:24,396 --> 00:18:29,766
who wishes to present findings
of his recent research. Sir....
250
00:18:30,002 --> 00:18:33,870
Yes, thank you, Mayor
251
00:18:34,073 --> 00:18:37,565
I have news of the utmost importance
252
00:18:37,743 --> 00:18:40,735
Since I returned I have been working
throughout the night in the library
253
00:18:40,913 --> 00:18:43,347
comparing ancient scrolls and carvings
254
00:18:43,515 --> 00:18:46,006
I have no doubt that I have discovered
with some help
255
00:18:46,185 --> 00:18:49,518
one of the three entrances
to the World Beneath!
256
00:18:49,855 --> 00:18:53,382
The ancient Temple of Karo
257
00:18:53,826 --> 00:18:55,453
Dangerous though it is
258
00:18:55,627 --> 00:18:59,688
I believe an expedition should be made
to further explore the entrance
259
00:19:01,867 --> 00:19:04,734
Almasoar rightly reminds us
that we must never
260
00:19:04,937 --> 00:19:08,395
under any circumstances
violate the sacred World Beneath
261
00:19:08,607 --> 00:19:11,405
Yes, yes, traditional views
must be respected
262
00:19:11,577 --> 00:19:13,477
but this is
a terribly important discovery
263
00:19:13,645 --> 00:19:15,909
and if you would
just look at my research
264
00:19:16,081 --> 00:19:17,446
It is forbidden!
265
00:19:17,916 --> 00:19:19,781
How can we ask to be left in peace
266
00:19:19,952 --> 00:19:21,613
and then trespass on the territory
of others?
267
00:19:21,787 --> 00:19:24,312
These places belong to the carnivores
268
00:19:24,490 --> 00:19:26,481
We must respect their territories
269
00:19:26,658 --> 00:19:27,955
Now more than ever
270
00:19:28,260 --> 00:19:31,457
Yes, but perhaps there are sunstones
to be found in the World Beneath?
271
00:19:31,630 --> 00:19:32,619
By your own admission
272
00:19:32,798 --> 00:19:34,925
you only just escaped with your lives
273
00:19:35,100 --> 00:19:38,866
no expedition will be sanctioned
under any circumstances!
274
00:19:39,004 --> 00:19:41,495
This session of the senate is closed!
275
00:19:50,115 --> 00:19:52,606
This is the last night
you will spend here
276
00:19:53,018 --> 00:19:56,181
The harvest has been gathered
once again for another year
277
00:19:56,355 --> 00:19:59,324
and it is time for you to move on
278
00:20:01,493 --> 00:20:04,656
I want no-one to speak
for the next four hours
279
00:20:04,830 --> 00:20:07,230
no matter how strong the temptation
280
00:20:07,366 --> 00:20:11,735
It's time for you to see
as the dinosaurs see
281
00:20:12,271 --> 00:20:14,739
It's a gift we are all born with
282
00:20:16,809 --> 00:20:19,972
Listen to the earth
283
00:20:23,615 --> 00:20:27,176
Try and clear your mind of all thoughts
284
00:20:29,121 --> 00:20:34,354
We're all part of everything
no more or less
285
00:20:34,927 --> 00:20:39,955
Everything on earth
has the same heartbeat
286
00:20:40,132 --> 00:20:41,565
if you listen
287
00:20:51,610 --> 00:20:52,440
I'm sorry
288
00:20:52,744 --> 00:20:54,735
I'm going to start laughing in a minute
289
00:20:55,047 --> 00:20:58,483
You all have your, eh
mystical experience
290
00:20:58,650 --> 00:20:59,617
I'm going to bed
291
00:21:00,552 --> 00:21:01,883
Aright Karl
292
00:21:04,022 --> 00:21:04,920
Good night
293
00:21:59,378 --> 00:22:00,845
Hey David. You OK?
294
00:22:01,747 --> 00:22:05,080
Actually I think okay would
be an understatement
295
00:22:07,286 --> 00:22:11,086
I can't remember feeling this good
ever...
296
00:22:11,456 --> 00:22:12,218
This is really something
297
00:22:12,391 --> 00:22:13,323
Isn't it?
298
00:22:13,992 --> 00:22:18,122
It's like there's just no words
299
00:22:18,297 --> 00:22:20,458
no words to describe this
300
00:22:24,937 --> 00:22:25,926
Samantha..
301
00:22:27,539 --> 00:22:28,699
We are in accord
302
00:22:28,974 --> 00:22:29,998
You are of the sea
303
00:22:30,175 --> 00:22:32,803
and you will work with the dolphins
of Dragonfly Coast
304
00:22:35,614 --> 00:22:36,740
Karl
305
00:22:39,318 --> 00:22:40,945
You are of the land
306
00:22:41,119 --> 00:22:43,747
You will remain here
and train in the hatchery
307
00:22:46,625 --> 00:22:52,461
David, you are of the sky
308
00:22:52,631 --> 00:22:53,962
Of the..sky?
309
00:22:54,166 --> 00:22:56,100
We are in accord
310
00:22:56,768 --> 00:22:58,395
Are you sure?
311
00:22:58,570 --> 00:23:03,303
Yes, you'll undergo Skybax
training in Canyon City
312
00:23:03,475 --> 00:23:04,407
OK
313
00:23:10,882 --> 00:23:14,943
Marion, you are not assigned a habitat
314
00:23:21,693 --> 00:23:24,218
Bethany, you are of the land
315
00:23:24,396 --> 00:23:27,024
You will study climate
in the Great Plains
316
00:23:32,604 --> 00:23:35,368
Why didn't you assign me a habitat?
317
00:23:36,708 --> 00:23:38,300
You're not of the sea
318
00:23:39,478 --> 00:23:42,504
You're not of the earth or the sky
319
00:23:42,714 --> 00:23:47,549
You're special, you are of everything
320
00:23:47,719 --> 00:23:50,187
But what if I don't want to be special?
321
00:23:50,355 --> 00:23:54,018
I want you to go to the Canyon City
with David
322
00:23:54,192 --> 00:23:57,059
It has the largest Pteranodon swarms
on Dinotopia
323
00:23:57,229 --> 00:23:59,129
and they're becoming
increasingly aggressive
324
00:23:59,297 --> 00:24:01,891
I want you to, to study them
325
00:24:02,701 --> 00:24:03,759
You're just giving me something to do
326
00:24:03,969 --> 00:24:07,427
What I am asking you to do
is very dangerous
327
00:24:07,639 --> 00:24:09,504
and I don't ask it lightly
328
00:24:09,675 --> 00:24:14,635
Marion, the lights are going out
all over Dinotopia
329
00:24:14,813 --> 00:24:17,680
But what does that have to do
with the Pteranodons?
330
00:24:17,849 --> 00:24:18,873
Or with me?
331
00:24:19,618 --> 00:24:22,018
Lend your mind to the problem
332
00:24:22,187 --> 00:24:24,815
A single rain drop raises the ocean
333
00:24:24,990 --> 00:24:28,391
Oh, and look after David
334
00:24:28,560 --> 00:24:31,529
He's part of the solution
335
00:24:31,697 --> 00:24:33,392
I don't want to stay here without you
336
00:24:33,632 --> 00:24:35,827
If you really care about me, then try
337
00:24:36,034 --> 00:24:37,023
Trust my mother
338
00:24:37,235 --> 00:24:41,331
Karl, Karl
I really can't say how much Marion
339
00:24:41,540 --> 00:24:42,199
and I are going to miss you
340
00:24:42,407 --> 00:24:43,374
We really will miss you, Karl
341
00:24:43,575 --> 00:24:45,975
You don't really think you're joining
the Skybax do you?
342
00:24:46,144 --> 00:24:46,610
The first time
343
00:24:46,812 --> 00:24:50,145
you see one of those birds up close
you're going to freak
344
00:24:50,315 --> 00:24:51,839
Don't worry, I'll look after David
345
00:24:52,017 --> 00:24:53,075
Oh really?
346
00:24:53,251 --> 00:24:56,049
Actually, we'll look after each other
347
00:24:58,056 --> 00:24:59,614
Breathe deep, Karl
348
00:25:01,893 --> 00:25:02,757
Yeah. You too
349
00:25:14,840 --> 00:25:18,367
Celtacoot!Left! Left!
350
00:25:18,543 --> 00:25:20,977
Celtacoot! Celtacoot!
351
00:25:21,146 --> 00:25:23,307
Your very funny David
352
00:25:23,482 --> 00:25:26,076
Marion, I don't know who your mom
is trying to kid
353
00:25:26,251 --> 00:25:27,980
Karl should be the one
going to Canyon City
354
00:25:28,153 --> 00:25:28,983
not me
355
00:25:29,154 --> 00:25:30,485
Why do you say that?
356
00:25:30,655 --> 00:25:32,885
Karl would know how to ride an Overlander
357
00:25:33,058 --> 00:25:36,687
I think my mother knows
what she is doing David
358
00:25:36,995 --> 00:25:39,225
There is more to you
than meets the eye
359
00:25:39,498 --> 00:25:43,832
She knew that the moment
she met you and so did l
360
00:25:54,379 --> 00:25:56,210
You got to stop doing this to me
361
00:25:56,381 --> 00:25:57,871
What are you talking about?
362
00:25:58,049 --> 00:26:00,483
The climbing is what I'm talking about
363
00:26:03,088 --> 00:26:05,613
This is like a chronic nightmare
within a very
364
00:26:05,791 --> 00:26:07,452
very bad dream
365
00:26:08,026 --> 00:26:10,153
David- it's beautiful
366
00:26:11,663 --> 00:26:14,097
Come on, I'll hold your hand
367
00:26:19,004 --> 00:26:22,440
There it is, David. Canyon City
368
00:26:33,418 --> 00:26:35,545
There's the Amu river...can you see it?
369
00:26:35,720 --> 00:26:37,585
There's no way I'm looking down there!
370
00:26:41,326 --> 00:26:43,157
How far down is that?
371
00:26:43,328 --> 00:26:44,317
Six thousand feet
372
00:26:44,496 --> 00:26:46,396
Six thousand feet?
373
00:26:46,565 --> 00:26:47,224
That's not possible!
374
00:26:47,432 --> 00:26:49,024
NOTHlNG is six thousand feet down
375
00:26:51,903 --> 00:26:54,303
Your mother has made a terrible mistake
376
00:26:54,472 --> 00:26:58,499
I have to tell someone here
who is in charge right away
377
00:27:04,049 --> 00:27:05,038
Breathe deep
378
00:27:05,217 --> 00:27:06,275
Seek peace.
379
00:27:06,451 --> 00:27:07,349
I'm Marion and this is David
380
00:27:07,519 --> 00:27:08,247
I know
381
00:27:08,420 --> 00:27:09,580
I am Romana Denison
382
00:27:09,754 --> 00:27:10,948
Welcome to Canyon City
383
00:27:11,122 --> 00:27:11,952
Thanks
384
00:27:12,557 --> 00:27:15,287
Marion, the City Council is waiting
to welcome you
385
00:27:15,460 --> 00:27:17,223
Will I see you again,soon? Right?
386
00:27:17,395 --> 00:27:18,453
I will see you very soon
387
00:27:18,630 --> 00:27:19,619
Don't worry
388
00:27:19,798 --> 00:27:21,561
I will show you to your quarters
389
00:27:22,834 --> 00:27:23,459
Bye
390
00:27:23,635 --> 00:27:24,363
Bye
391
00:27:29,374 --> 00:27:29,806
By the way
392
00:27:30,008 --> 00:27:31,908
That is not what flyers say
393
00:27:32,077 --> 00:27:32,873
What do you mean?
394
00:27:33,044 --> 00:27:36,707
Well, the reply to 'Breathe deep'
is 'Fly high'
395
00:27:36,882 --> 00:27:38,281
Fly high! OK
396
00:27:38,450 --> 00:27:42,784
So, are you as terrified
as I am about this course?
397
00:27:42,954 --> 00:27:43,978
Not at all
398
00:27:44,489 --> 00:27:47,185
I have waited all my life
for this opportunity
399
00:27:48,426 --> 00:27:49,085
Right
400
00:27:50,862 --> 00:27:52,955
And you think it's a good idea
living this high
401
00:27:53,131 --> 00:27:54,223
up on the edge of a cliff
402
00:27:54,432 --> 00:27:56,332
What you see is part of
being closer to Skybax
403
00:27:56,534 --> 00:27:58,502
We learn to see the world the way they do
404
00:28:00,038 --> 00:28:00,902
Here we are
405
00:28:06,645 --> 00:28:08,545
This will be your station
406
00:28:10,215 --> 00:28:12,240
I'm next door if you need anything
407
00:28:12,617 --> 00:28:15,609
From now on you must wear
your uniform at all times
408
00:28:16,354 --> 00:28:18,720
Your first class begins at dawn tomorrow
409
00:28:18,890 --> 00:28:20,323
You must not be late
410
00:29:08,340 --> 00:29:10,308
Hi, they gave me this card
411
00:29:10,508 --> 00:29:11,202
Follow me
412
00:29:12,077 --> 00:29:13,738
You've got to be very quiet
413
00:29:13,912 --> 00:29:16,710
our Triceratops has just given birth
414
00:29:16,881 --> 00:29:19,543
You're not related to Rosemary or Marion
are you?
415
00:29:19,718 --> 00:29:20,616
Rosemary is my mother
416
00:29:20,785 --> 00:29:22,719
and Marion is my elder sister
417
00:29:24,255 --> 00:29:25,347
Here we are
418
00:29:26,157 --> 00:29:27,283
Wow!
419
00:29:27,892 --> 00:29:30,452
This is the incubation room
420
00:29:30,628 --> 00:29:33,461
Warmer temperatures change
the developing embryos to males
421
00:29:33,631 --> 00:29:35,792
and cooler to females...
422
00:29:37,802 --> 00:29:38,427
You can normally tell
423
00:29:38,603 --> 00:29:42,471
when they're ready because
before hatching the eggs squeak
424
00:29:42,941 --> 00:29:44,135
Have a listen...
425
00:29:44,542 --> 00:29:45,440
They squeak?
426
00:29:45,610 --> 00:29:46,577
Yeah
427
00:29:47,579 --> 00:29:48,773
Oh yeah
428
00:29:49,581 --> 00:29:51,071
Let's see your ticket
429
00:29:52,517 --> 00:29:56,886
26,26
430
00:29:57,055 --> 00:30:01,355
Okay Karl, This one is yours
431
00:30:02,060 --> 00:30:03,220
What do you mean?
432
00:30:03,395 --> 00:30:04,862
You have to look after it
433
00:30:05,030 --> 00:30:06,327
No, I don't understand
434
00:30:06,498 --> 00:30:08,432
It's your Saurian life partner
435
00:30:14,873 --> 00:30:15,897
Breathe deep!
436
00:30:16,708 --> 00:30:18,141
Fly high!
437
00:30:18,943 --> 00:30:21,935
I am Oonu, squadron leader
of the Skybax corps
438
00:30:22,147 --> 00:30:24,638
and I will be your instructor
439
00:30:25,150 --> 00:30:27,914
There are approximately
four thousand two hundred Dinotopians
440
00:30:28,086 --> 00:30:30,213
working in Canyon City
441
00:30:30,388 --> 00:30:34,188
and only twelve Skybax riders
in each year are selected
442
00:30:35,093 --> 00:30:36,287
Step forward!
443
00:30:38,663 --> 00:30:41,757
The statues you see before
you are called the Sentinels
444
00:30:41,933 --> 00:30:47,166
They divide the canyon the air above them
belongs to the skybax
445
00:30:47,338 --> 00:30:50,068
The space below to the Pteranodons
446
00:30:50,241 --> 00:30:52,266
Since the two species split long ago
447
00:30:52,477 --> 00:30:55,605
All the attempts to communicate
with the Pteranodons have failed
448
00:30:56,081 --> 00:30:59,608
You cannot ride a Skybax
if there is fear in your heart
449
00:30:59,784 --> 00:31:03,117
They will sense your fear
and will not approach
450
00:31:04,055 --> 00:31:07,855
In a moment the third year cadets
will begin their morning flight
451
00:31:08,026 --> 00:31:12,087
Until then, observe
452
00:31:38,590 --> 00:31:39,682
Concentrate
453
00:31:39,958 --> 00:31:42,449
Listen to their smallest motions
454
00:31:43,161 --> 00:31:45,595
Is this your idea of a joke?
455
00:31:45,797 --> 00:31:49,062
Take her back to the incubation room
at once!
456
00:31:49,267 --> 00:31:50,894
Do you want to kill your partner?
457
00:31:51,069 --> 00:31:54,129
My partner? What are you talking about?
458
00:31:54,472 --> 00:31:56,963
Class, thank you
459
00:31:57,175 --> 00:32:01,134
Karl, this is your Saurian partner
460
00:32:01,312 --> 00:32:03,746
Now take her back where it's warm
461
00:32:03,915 --> 00:32:06,076
Who said I wanted a partner?
462
00:32:06,251 --> 00:32:08,014
I agreed to stay here and work
463
00:32:08,186 --> 00:32:10,450
I didn't agree to this
464
00:32:11,322 --> 00:32:18,057
Karl, what did you feel
465
00:32:18,229 --> 00:32:21,460
when you communed
with the Brachiosaurus?
466
00:32:22,867 --> 00:32:29,602
I don't know
I guess I felt something
467
00:32:29,807 --> 00:32:31,968
It's really hard to explain
468
00:32:32,143 --> 00:32:35,874
You felt part of something more
than yourself
469
00:32:37,415 --> 00:32:39,576
Okay, maybe, but
470
00:32:39,751 --> 00:32:43,187
You felt part of our world
471
00:32:43,588 --> 00:32:46,489
That's all I have to teach you, Karl
472
00:32:46,658 --> 00:32:49,889
But it's the most important thing
you'll ever learn
473
00:32:50,628 --> 00:32:54,325
Now put her back
474
00:32:54,499 --> 00:32:57,093
She needs to be kept warm
475
00:32:58,937 --> 00:33:01,132
You keep calling it a her
476
00:33:01,339 --> 00:33:02,931
How do you know it's a her
477
00:33:03,141 --> 00:33:06,076
I just know things, Karl
478
00:33:06,377 --> 00:33:07,435
I'm a mother
479
00:33:12,984 --> 00:33:14,474
The 6th code of Dinotopia?
480
00:33:14,652 --> 00:33:16,984
Observe, listen and learn!
481
00:33:17,155 --> 00:33:19,385
In Canyon City your lives
will depend on it
482
00:33:19,557 --> 00:33:20,455
Do you understand?
483
00:33:20,625 --> 00:33:21,887
Yes sir!
484
00:33:22,160 --> 00:33:23,149
First lesson
485
00:33:23,328 --> 00:33:24,955
You never ride a Skybax
486
00:33:25,129 --> 00:33:26,858
You ride with a Skybax
487
00:33:27,031 --> 00:33:27,725
Observe.....
488
00:33:48,086 --> 00:33:49,314
The morning flight
489
00:33:49,587 --> 00:33:52,249
where you pass within inches
of the Sentinel barrier
490
00:33:52,423 --> 00:33:55,449
is one of the finest experiences
in all of Dinotopia
491
00:33:55,627 --> 00:33:58,027
It is also one of the most dangerous
492
00:33:58,630 --> 00:34:00,757
You have one hundred days
to learn how to do that
493
00:34:02,667 --> 00:34:03,565
About face!
494
00:34:06,271 --> 00:34:07,397
We can only live here
495
00:34:07,605 --> 00:34:09,766
because we respect the territory
of our neighbors
496
00:34:09,974 --> 00:34:12,772
Any student who descends below
the line of the Sentinels
497
00:34:12,944 --> 00:34:15,037
will be instantly expelled
from Canyon City
498
00:34:15,213 --> 00:34:16,680
Excuse me? Sir?
499
00:34:16,881 --> 00:34:18,712
I think I'm in the wrong place
500
00:34:18,883 --> 00:34:20,874
This seems to be
a course for pilots
501
00:34:21,052 --> 00:34:23,987
and I'm probably ground crew or
or something
502
00:34:25,256 --> 00:34:26,655
To commune with the Skybax
503
00:34:26,824 --> 00:34:29,349
we must first learn to think as they do
504
00:34:29,527 --> 00:34:31,961
Observe them watch them
505
00:34:32,130 --> 00:34:33,563
See how they fly
506
00:34:40,738 --> 00:34:42,831
This machine simulates
the sudden changes in wind
507
00:34:43,041 --> 00:34:46,033
and air currents which you will
experience in the canyon
508
00:34:47,545 --> 00:34:48,375
Let us begin
509
00:34:50,548 --> 00:34:54,211
Cadet
you first
510
00:34:54,385 --> 00:34:55,352
Come forward
511
00:34:59,991 --> 00:35:04,655
Unless you enjoy flying backwards
I suggest you turn around, sir
512
00:35:06,864 --> 00:35:09,628
You will naturally want to hold
onto the harness
513
00:35:09,801 --> 00:35:11,666
But before you can fly a real Skybax
514
00:35:11,803 --> 00:35:15,136
you will have also learned to ride
without holding on
515
00:35:15,740 --> 00:35:17,537
Are you comfortable, cadet?
516
00:35:43,768 --> 00:35:45,793
Falling off here is amusing
517
00:35:46,003 --> 00:35:48,403
Falling off in the canyon is not
518
00:35:49,574 --> 00:35:50,700
Again, cadet
519
00:35:58,950 --> 00:36:00,008
Again Cadet
520
00:36:02,286 --> 00:36:02,945
Again!
521
00:36:04,222 --> 00:36:07,350
Again. Again
522
00:36:08,826 --> 00:36:11,920
Sir, I wonder if I should sit
this one out
523
00:36:18,269 --> 00:36:19,566
When the Skybax moves
524
00:36:19,704 --> 00:36:22,764
Iean in with it, you will
find your balance
525
00:38:44,916 --> 00:38:46,508
It was so exciting!
526
00:38:46,684 --> 00:38:48,413
He's only an adolescent..
527
00:38:48,586 --> 00:38:50,679
but the rest of the flock
have rejected him
528
00:38:50,855 --> 00:38:52,413
because he's an albino
529
00:38:52,590 --> 00:38:54,455
but I think I can make contact with him
530
00:38:54,625 --> 00:38:55,887
It was fantastic!
531
00:38:57,128 --> 00:38:58,652
So, how is your training going?
532
00:38:58,829 --> 00:39:01,559
Oh, it's thrilling
533
00:39:01,732 --> 00:39:04,428
I get a big thrill falling off
the skybax machine
534
00:39:04,635 --> 00:39:04,999
Really?
535
00:39:05,202 --> 00:39:06,169
Oh, yeah
536
00:39:06,337 --> 00:39:08,202
I mean, I don't think it
could be more fun
537
00:39:08,372 --> 00:39:10,704
if they were driving nails into my head
538
00:39:11,709 --> 00:39:14,644
Well, I think you look very handsome
in your uniform
539
00:39:17,214 --> 00:39:18,238
What?
540
00:39:18,749 --> 00:39:19,215
Nothing
541
00:39:19,383 --> 00:39:21,874
Just please be careful down there
542
00:39:22,053 --> 00:39:26,649
OK. I don't know what I'd do here
without you around...
543
00:39:46,043 --> 00:39:49,035
The sunstones are failing here
aren't they?
544
00:39:49,213 --> 00:39:51,408
What happens
when they all die?
545
00:39:52,483 --> 00:39:53,780
I don't know
546
00:40:08,065 --> 00:40:10,090
Well, We have encountered problems
like this before
547
00:40:10,267 --> 00:40:13,236
and the solution has always
been to keep a calm mind
548
00:40:13,371 --> 00:40:14,497
and use our intellect
549
00:40:14,705 --> 00:40:17,902
Well, well, well, well
550
00:40:18,776 --> 00:40:20,073
While you sit here debating
551
00:40:20,244 --> 00:40:22,371
all of the sunstones are failing
552
00:40:22,546 --> 00:40:24,309
You have not been recognized
by the floor
553
00:40:24,482 --> 00:40:25,642
Mr. Crabb
554
00:40:25,816 --> 00:40:28,512
Does the floor recognize these?
555
00:40:31,856 --> 00:40:34,222
The sunstones are failing
556
00:40:34,392 --> 00:40:36,257
and your Mayor stands there
557
00:40:36,427 --> 00:40:38,361
beneath the prow of a wrecked ship
558
00:40:38,529 --> 00:40:40,929
Ieading you into yet another disaster
559
00:40:41,098 --> 00:40:43,623
That's scaremongering
and we will not tolerate it
560
00:40:43,801 --> 00:40:46,326
I can announce today
that by the end of the month
561
00:40:46,504 --> 00:40:49,564
there will be twelve
new sunstones restorers
562
00:40:49,774 --> 00:40:52,709
The life of a failing sunstone
can be dramatically improved
563
00:40:52,877 --> 00:40:54,105
with skilled attention
564
00:40:54,278 --> 00:40:56,644
What about the sunstone reserves?
565
00:40:59,517 --> 00:41:00,882
Absolutely right!
566
00:41:01,819 --> 00:41:05,812
You must mean after the Rex are
chewing their way through your throne
567
00:41:05,990 --> 00:41:07,924
We want the truth
568
00:41:08,092 --> 00:41:12,153
How many sunstones are left
in the city vaults?
569
00:41:12,329 --> 00:41:14,058
Well, the..
570
00:41:14,231 --> 00:41:17,962
the reserves are the reserves
are severely depleted
571
00:41:18,135 --> 00:41:19,602
They're all gone
572
00:41:21,639 --> 00:41:23,539
I petition this senate
to grant me access
573
00:41:23,708 --> 00:41:28,008
to documentation of the World Beneath
in the ancient library of Dinotopia
574
00:41:28,179 --> 00:41:30,306
We must prepare an expedition....
575
00:41:30,481 --> 00:41:32,472
Sit down Mr. Crabb
576
00:41:33,517 --> 00:41:37,351
in the interests of democracy
we must allow others to speak
577
00:41:52,970 --> 00:41:54,335
Professor,professor?
578
00:41:54,538 --> 00:41:55,937
Can you spare me a moment?
579
00:41:56,107 --> 00:41:57,233
Yes? And you are?
580
00:41:57,441 --> 00:42:02,105
Cyrus Crabb, dealer in antiques
581
00:42:02,279 --> 00:42:05,043
Yes, heard your lecture
in the senate the other day
582
00:42:05,216 --> 00:42:07,411
Rather brilliant presentation
583
00:42:07,585 --> 00:42:09,052
It was hardly a lecture
584
00:42:09,220 --> 00:42:11,552
See, I have recently
come into possession
585
00:42:11,722 --> 00:42:12,620
of an ancient scroll
586
00:42:12,790 --> 00:42:13,882
Scroll?
587
00:42:14,058 --> 00:42:16,026
Being a some what uneducated fellow
588
00:42:16,193 --> 00:42:17,820
I can't make it out in detail
589
00:42:17,995 --> 00:42:21,226
but I believe it relates
to the World Beneath
590
00:42:21,432 --> 00:42:24,162
The World Beneath? Really?
591
00:42:24,335 --> 00:42:26,269
I'd welcome your expertise, sir
592
00:42:26,437 --> 00:42:28,302
I'm sure a scholar of your standing
593
00:42:28,506 --> 00:42:32,101
would have no trouble
identifying the text
594
00:42:32,276 --> 00:42:34,301
I mean, If it's not to much
of an imposition
595
00:42:34,512 --> 00:42:35,877
Oh, no, no, no, not at all
596
00:42:36,046 --> 00:42:37,570
It would be a pleasure
597
00:42:37,748 --> 00:42:40,148
If your sure you don't mind?
598
00:42:40,317 --> 00:42:41,545
My shop's just up here
599
00:42:42,620 --> 00:42:44,781
Well, I suppose I can
have a look at it now
600
00:42:53,898 --> 00:42:59,393
Yes, yes.. this language hasn't been
used in over a thousand years
601
00:42:59,570 --> 00:43:01,094
It's incredible
602
00:43:01,272 --> 00:43:03,331
"off of the tip of the southern coast
603
00:43:03,541 --> 00:43:06,806
in a small reef bordered to the south
by the Polong river
604
00:43:06,977 --> 00:43:09,138
Iies the Diamond Cave
605
00:43:09,380 --> 00:43:12,247
Almost three hundred feet
below sea level
606
00:43:12,416 --> 00:43:15,783
the cave is guarded by..Oh, dear!
607
00:43:15,953 --> 00:43:17,818
The writing has been washed away...
608
00:43:17,988 --> 00:43:19,387
I would like to read more...
609
00:43:19,557 --> 00:43:22,685
I believe this scroll describes
an entrance to the World Beneath...
610
00:43:22,860 --> 00:43:25,385
Well, you take your time, professor
611
00:43:29,033 --> 00:43:30,330
You know, I only just realized
612
00:43:30,534 --> 00:43:32,468
that we may have friends in common
613
00:43:32,636 --> 00:43:34,399
The two boys from the plane
614
00:43:34,605 --> 00:43:36,903
David and Karl Scott?
615
00:43:37,074 --> 00:43:41,340
Yes, I had a little cry
616
00:43:41,512 --> 00:43:43,571
when I heard what had happened to them
617
00:43:43,747 --> 00:43:46,978
tumbling over the great falls
like that. Terrible
618
00:43:47,952 --> 00:43:50,614
But then I heard rumors
that they may had survived
619
00:43:50,788 --> 00:43:53,188
Well, I have just left the boys
in Vidabba with the boys
620
00:43:53,357 --> 00:43:54,619
They are safe and well
621
00:43:54,892 --> 00:43:55,916
Safe and well?
622
00:43:56,093 --> 00:43:59,324
Really, really.
Well, that is good news
623
00:43:59,597 --> 00:44:00,723
I don't believe it!
624
00:44:01,966 --> 00:44:05,265
This...this belongs to the Library
of Dinotopia!
625
00:44:05,469 --> 00:44:06,731
This was...stolen!
626
00:44:06,937 --> 00:44:10,304
Stolen? That's a rather harsh term
627
00:44:10,507 --> 00:44:13,067
These figurine is from the city museum!
628
00:44:13,277 --> 00:44:15,177
This is a terrible theft!!
629
00:44:15,346 --> 00:44:16,677
The museum? No, no
630
00:44:16,847 --> 00:44:18,508
What else have you taken?
631
00:44:18,682 --> 00:44:21,879
I am going to have to report
you to the authorities!
632
00:44:22,052 --> 00:44:24,213
I don't think so, scaley
633
00:44:45,843 --> 00:44:47,811
This is crazy!
634
00:44:50,581 --> 00:44:51,946
What am I doing here?
635
00:45:04,695 --> 00:45:05,423
Let me out!
636
00:45:14,405 --> 00:45:15,167
Help!
637
00:45:26,183 --> 00:45:28,310
Let me out right away!
638
00:45:29,486 --> 00:45:32,114
Why can't we just live in harmony?
639
00:45:37,761 --> 00:45:39,194
Harmony's over-rated
640
00:45:40,998 --> 00:45:42,022
Where are you going?
641
00:45:42,232 --> 00:45:45,895
Please come back! Help!
642
00:45:49,006 --> 00:45:54,911
Ow! Ow!
643
00:46:11,762 --> 00:46:13,423
Karl Scott!
644
00:46:13,597 --> 00:46:15,792
I have a message for Karl Scott
645
00:46:16,000 --> 00:46:19,458
It is polite after long journeys to offer
the postal bird a drink
646
00:46:19,670 --> 00:46:19,965
You know
647
00:46:20,104 --> 00:46:20,627
Of course
648
00:46:20,804 --> 00:46:22,066
Hold on a second
649
00:46:29,613 --> 00:46:30,375
Here you go
650
00:46:33,884 --> 00:46:37,411
Greetings from Marion at Canyon City!
651
00:46:37,588 --> 00:46:39,453
I miss seeing your face
652
00:46:39,623 --> 00:46:41,955
David seems permanently terrified
653
00:46:42,126 --> 00:46:44,458
but I'm trying you keep his spirits up
654
00:46:44,628 --> 00:46:47,461
You're in my thoughts many times a day
655
00:46:47,631 --> 00:46:48,893
End of Message!
656
00:46:49,566 --> 00:46:51,864
Wait! Wait! Can I send a reply back?
657
00:46:52,036 --> 00:46:55,301
More than twenty one words
incurs a surcharge
658
00:47:29,306 --> 00:47:30,398
No movement yet
659
00:47:30,607 --> 00:47:31,539
Nothing
660
00:47:31,708 --> 00:47:33,198
Not even a shake
661
00:47:34,178 --> 00:47:37,477
What's she going to be when she hatches
other than big
662
00:47:37,714 --> 00:47:39,011
She's a Carysthosaurus
663
00:47:39,183 --> 00:47:41,208
One of the hadrosaur family
664
00:47:42,286 --> 00:47:44,049
And what do you know about them?
665
00:47:44,388 --> 00:47:48,085
They honk, loudly
666
00:47:52,629 --> 00:47:54,597
Today is about fear.
667
00:47:54,898 --> 00:47:57,799
Last year a cadet almost fell to
his death on this climb
668
00:47:57,935 --> 00:48:00,495
so your vigilance is vital
669
00:48:01,038 --> 00:48:02,198
Follow me
670
00:48:06,410 --> 00:48:07,069
Come on
671
00:48:40,577 --> 00:48:41,305
What!
672
00:48:45,015 --> 00:48:45,811
It's hatching!
673
00:48:45,983 --> 00:48:47,348
Samantha!
674
00:48:47,684 --> 00:48:48,742
It's happening!
675
00:48:50,854 --> 00:48:52,412
I think I see something
676
00:49:07,671 --> 00:49:09,605
What are you going to name her?
677
00:49:10,140 --> 00:49:11,072
Name her?
678
00:49:11,341 --> 00:49:12,638
I'm not going to name her anything
679
00:49:12,809 --> 00:49:14,572
I can't take responsibility for her!
680
00:49:26,023 --> 00:49:27,047
What does she want?
681
00:49:27,724 --> 00:49:29,419
She thinks you're her Mommy!
682
00:49:29,593 --> 00:49:31,356
She wants you to feed her
683
00:49:31,628 --> 00:49:33,095
You've got to be kidding
684
00:49:34,031 --> 00:49:35,259
Oh no
685
00:49:36,133 --> 00:49:39,660
If you help me out of here
I won't finish my thesis!
686
00:49:42,005 --> 00:49:43,870
Hey Wally! Come here!
687
00:49:45,008 --> 00:49:45,997
What do you think that is?
688
00:49:46,210 --> 00:49:48,508
I don't know, it's moving
689
00:49:48,679 --> 00:49:52,046
Oh for goodness sakes open the bag!
690
00:50:05,462 --> 00:50:06,360
Be my guest
691
00:50:16,773 --> 00:50:18,673
Here, let me help you
692
00:50:32,322 --> 00:50:32,879
Come on
693
00:50:33,690 --> 00:50:34,349
That's it
694
00:50:44,601 --> 00:50:46,728
You can do it. Good
695
00:50:52,743 --> 00:50:54,768
David, what's wrong.
696
00:50:55,379 --> 00:50:56,573
It's the height
697
00:50:57,047 --> 00:50:59,845
I think, I think I am having
a panic attack
698
00:51:00,017 --> 00:51:02,042
Remember, you are 'of the sky.'
699
00:51:02,219 --> 00:51:03,948
I am not 'of the sky!'
700
00:51:04,121 --> 00:51:05,713
I don't know who said that?
701
00:51:06,056 --> 00:51:08,547
If anything I am 'of the couch!'
702
00:51:09,459 --> 00:51:10,824
I can't do this
703
00:51:11,295 --> 00:51:12,819
Here, take my hand
704
00:51:15,332 --> 00:51:18,324
You must face your fear
if you are to overcome it
705
00:51:18,902 --> 00:51:20,631
Fear is the future
706
00:51:20,837 --> 00:51:21,997
There is no fear in the present
707
00:51:22,205 --> 00:51:24,639
only action and reaction
708
00:51:30,881 --> 00:51:34,282
This rock is the place from which Gideon
Altaire formed the Corps
709
00:51:34,451 --> 00:51:36,919
and flew the very first Skybax mission
710
00:51:37,087 --> 00:51:41,080
It is a tradition that every new recruit
writes their name on this rock
711
00:51:41,325 --> 00:51:44,726
Jump across and add your names
to this illustrious list
712
00:51:50,467 --> 00:51:51,092
Well done
713
00:52:15,726 --> 00:52:16,693
That's it. Well done
714
00:52:23,734 --> 00:52:24,496
Come on Cadet
715
00:52:29,506 --> 00:52:30,438
Make the jump
716
00:52:31,408 --> 00:52:33,000
No, no. I can't do that
717
00:52:33,210 --> 00:52:34,302
Make the jump, Cadet
718
00:52:34,511 --> 00:52:35,808
I can't do it
719
00:52:35,979 --> 00:52:37,173
Make the jump!
720
00:52:37,347 --> 00:52:38,371
Come on DAVlD!
721
00:52:38,548 --> 00:52:39,606
I can't
722
00:52:41,551 --> 00:52:43,815
See me tonight after training
723
00:53:50,720 --> 00:53:54,486
This saddle belonged to
my Grandfather Oolu
724
00:53:54,658 --> 00:53:56,285
who taught the great Will Denison
725
00:53:56,460 --> 00:53:58,826
the finest skybax rider ever
726
00:53:59,963 --> 00:54:01,157
Romana is his daughter
727
00:54:01,331 --> 00:54:02,525
and has many of his skills
728
00:54:02,699 --> 00:54:05,532
I don't see why anyone thinks
I can fly Skybax
729
00:54:05,669 --> 00:54:07,466
I have a terrible fear of heights
730
00:54:08,572 --> 00:54:09,368
and I don't see how anyone
731
00:54:09,573 --> 00:54:12,167
who hasn't experienced
that can really understand
732
00:54:12,342 --> 00:54:13,775
You're not frightened of heights,david
733
00:54:13,944 --> 00:54:15,741
You're frightened of something else
734
00:54:17,948 --> 00:54:18,846
Come forth
735
00:54:21,785 --> 00:54:23,480
Do you know whose this is
736
00:54:23,653 --> 00:54:26,087
This belonged to Gideon Altaire
737
00:54:26,256 --> 00:54:27,814
who formed the corps
738
00:54:28,325 --> 00:54:31,158
The first man ever to ride a wild Skybax
739
00:54:31,328 --> 00:54:32,386
Great!
740
00:54:32,696 --> 00:54:35,927
He was two years younger than you when
he did it, Cadet
741
00:54:37,267 --> 00:54:39,462
Of all the things you do
in your life David
742
00:54:39,636 --> 00:54:42,730
nothing will ever compare to
the sensation of flying a Skybax
743
00:54:42,939 --> 00:54:44,372
for the first time
744
00:54:45,675 --> 00:54:47,199
No, no. I can't do it, sir
745
00:54:47,410 --> 00:54:49,139
I've been wrongly assigned
746
00:54:49,312 --> 00:54:51,280
Trust me, I know
747
00:55:18,738 --> 00:55:22,401
No cadet has ever failed my course
and you will not be the first...
748
00:55:24,679 --> 00:55:25,373
What is it?
749
00:55:25,514 --> 00:55:26,538
Someone's down there!
750
00:55:30,822 --> 00:55:33,620
Marion! No!
751
00:55:42,306 --> 00:55:43,068
Marion! Are you all right?
752
00:55:43,407 --> 00:55:43,668
I'm fine
753
00:55:43,807 --> 00:55:44,535
Come on!
754
00:55:44,709 --> 00:55:45,869
Got to get you out of here
755
00:55:46,311 --> 00:55:46,902
Come on
756
00:55:49,416 --> 00:55:50,747
What were you thinking?
757
00:55:52,053 --> 00:55:52,883
Look at you
758
00:55:53,856 --> 00:55:55,289
They're scratches
759
00:55:55,425 --> 00:55:56,687
They will heal
760
00:55:56,893 --> 00:55:58,019
You disobeyed me
761
00:55:58,362 --> 00:56:01,525
You deliberately went beyond
the safety barriers!
762
00:56:01,768 --> 00:56:03,633
Your father gave me
explicit instructions
763
00:56:03,804 --> 00:56:05,271
that you were not to be put in danger
764
00:56:05,406 --> 00:56:05,872
My father is..
765
00:56:06,007 --> 00:56:07,941
Your father is Mayor of Waterfall City
766
00:56:08,077 --> 00:56:10,637
and holds me responsible for your safety!
767
00:56:12,650 --> 00:56:14,641
My mother sent me
to study the pteranodons
768
00:56:14,820 --> 00:56:15,684
she said they could hold a key...
769
00:56:15,854 --> 00:56:19,688
You're not the only one concerned
with the future of Dinotopia!
770
00:56:21,430 --> 00:56:23,261
The fact is
you could've been KlLLED!
771
00:56:26,805 --> 00:56:29,000
Your study of the Pteranodons is now over
772
00:56:29,308 --> 00:56:32,277
You're confined to your quarters until
further notice. Understood?
773
00:56:33,614 --> 00:56:35,707
Is that understood?
774
00:56:36,652 --> 00:56:37,448
Sir
775
00:56:42,060 --> 00:56:43,618
Why isn't she making any noise?
776
00:56:44,664 --> 00:56:45,858
Maybe something's wrong with her?
777
00:56:46,033 --> 00:56:47,500
It's very strange
778
00:56:47,701 --> 00:56:50,568
Hadrosaurs are known
for their powerful voices
779
00:56:50,973 --> 00:56:52,964
Maybe it's the trauma of her birth
780
00:56:53,276 --> 00:56:54,641
She's an orphan
781
00:56:54,779 --> 00:56:55,711
Really
782
00:56:56,314 --> 00:56:58,509
Last month the village of Thermala
was destroyed
783
00:56:58,651 --> 00:57:01,552
by the Tyrannosaurus herd
that attacked you
784
00:57:01,789 --> 00:57:04,257
Her mother was giving birth
while it happened
785
00:57:04,392 --> 00:57:06,257
and she was trampled to death
786
00:57:06,929 --> 00:57:10,558
It's very rare for a dinosaur to
lay so many eggs
787
00:57:10,768 --> 00:57:12,463
Twenty-six in all!
788
00:57:12,638 --> 00:57:15,004
All the eggs were smashed but this one
789
00:57:15,375 --> 00:57:17,866
A skybax rider brought her here
790
00:57:18,046 --> 00:57:20,981
So have you decided on a name yet?
791
00:57:21,317 --> 00:57:21,646
I told you!
792
00:57:21,784 --> 00:57:24,344
I'm not going to give her a name
because I'm not keeping her
793
00:57:24,489 --> 00:57:26,047
You have to give her a name
794
00:57:26,392 --> 00:57:27,882
Alright. Okay
795
00:57:34,436 --> 00:57:35,494
"Twenty-six"
796
00:57:35,672 --> 00:57:38,106
That's what I'm going to call her
Happy?
797
00:57:40,379 --> 00:57:44,042
Well, basically it's a variation on the
standard Pencer Movement from WWll
798
00:57:44,385 --> 00:57:45,613
Pencer Movement?
799
00:57:45,754 --> 00:57:46,618
Right
800
00:57:46,755 --> 00:57:47,551
I thought maybe, huh...
801
00:57:47,723 --> 00:57:48,883
the squadron could split in two
802
00:57:49,058 --> 00:57:51,549
with riders attacking straight
ahead in an arrow formation
803
00:57:51,729 --> 00:57:52,696
and the others circling round
804
00:57:52,864 --> 00:57:54,627
and dividing the herd from behind?
805
00:57:54,767 --> 00:57:55,859
Like a Pencer
806
00:58:01,843 --> 00:58:03,310
Very impressive
807
00:58:03,613 --> 00:58:04,671
Thank you
808
00:59:24,532 --> 00:59:25,521
Very impressive!
809
00:59:25,767 --> 00:59:27,359
What? It's you
810
00:59:27,537 --> 00:59:28,663
Hey Cyrus
811
00:59:28,871 --> 00:59:31,738
Never had you down as a nautical man
812
00:59:31,943 --> 00:59:32,967
My father used to race yachts
813
00:59:33,144 --> 00:59:34,509
Really?
814
00:59:35,081 --> 00:59:37,481
So, eh, what brings you here?
815
00:59:37,985 --> 00:59:44,823
I've been thrown out of Waterfall City
for asking the wrong questions
816
00:59:44,962 --> 00:59:46,953
Still they know best about everything
don't they
817
00:59:47,099 --> 00:59:49,499
Yeah, they always seem to know best
818
00:59:50,904 --> 00:59:53,395
You know what I like about you Karl?
819
00:59:53,541 --> 00:59:55,873
Life's done you no favors
820
00:59:56,045 --> 00:59:56,670
You're like me
821
00:59:56,846 --> 00:59:58,074
you've been knocked down so many times
822
00:59:58,381 --> 00:59:59,712
but you always managed to get up again
823
00:59:59,884 --> 01:00:00,111
don't you
824
01:00:00,418 --> 01:00:02,443
You're a fighter
825
01:00:02,755 --> 01:00:04,052
Listen
826
01:00:05,391 --> 01:00:06,380
Forget it
827
01:00:07,829 --> 01:00:09,421
You try to cross that razor reef
828
01:00:09,598 --> 01:00:10,895
It'll slice you in half
829
01:00:11,033 --> 01:00:11,727
What, you think I am going to
830
01:00:11,869 --> 01:00:12,961
spend the rest of my life here
or something?
831
01:00:13,137 --> 01:00:13,728
Listen. Listen
832
01:00:13,871 --> 01:00:16,567
without a pirate chart you're dead
833
01:00:16,709 --> 01:00:21,772
Now the gap, the reef
with this chart
834
01:00:21,916 --> 01:00:25,852
at low tide you can sail
straight through
835
01:00:26,022 --> 01:00:27,990
Well, can you get it for me?
836
01:00:28,459 --> 01:00:34,557
I will if I can. I will for you, Karl
837
01:00:34,701 --> 01:00:37,727
You can rely on me, Karl
838
01:01:07,750 --> 01:01:09,342
Fly with it
839
01:01:17,631 --> 01:01:18,427
Stay with it
840
01:01:18,566 --> 01:01:19,863
That's it!
841
01:01:20,502 --> 01:01:21,833
Try to control it
842
01:01:24,075 --> 01:01:25,838
That's it, That's it
David
843
01:01:26,077 --> 01:01:27,510
You got it!
844
01:01:38,195 --> 01:01:39,162
That was great David
845
01:01:39,497 --> 01:01:39,986
Thanks
846
01:01:40,164 --> 01:01:41,096
You've done it
847
01:01:43,837 --> 01:01:45,930
As you have now completed your training
848
01:01:46,107 --> 01:01:50,009
I have something to give you
before I dismiss the class
849
01:01:56,589 --> 01:01:59,456
When you have flown your Skybax
for a full year you may
850
01:01:59,593 --> 01:02:03,529
add your name to the other great riders
engraved on the saddle
851
01:02:16,952 --> 01:02:18,385
Cadet, Romana
852
01:02:20,057 --> 01:02:22,389
I have something special for you
853
01:02:28,569 --> 01:02:30,002
You should have this
854
01:02:33,109 --> 01:02:34,474
This was my father's...
855
01:02:34,611 --> 01:02:36,135
He would of been very proud
856
01:02:36,948 --> 01:02:38,040
Breathe deep
857
01:02:38,985 --> 01:02:40,077
Fly high
858
01:02:48,798 --> 01:02:52,199
Before you leave
you must remember the Pteranodons
859
01:02:52,471 --> 01:02:53,904
are now hunting above the sentinel line
860
01:02:54,073 --> 01:02:57,099
and Canyon City has a curfew at sundown
861
01:02:58,713 --> 01:03:00,772
Cadet David, please stay behind
862
01:03:03,487 --> 01:03:05,648
The rest of you are dismissed
863
01:03:05,857 --> 01:03:06,687
Breathe deep
864
01:03:06,825 --> 01:03:08,520
Fly high!
865
01:03:18,008 --> 01:03:19,566
So?
866
01:03:19,978 --> 01:03:22,970
You have made great progress
867
01:03:23,150 --> 01:03:25,584
but you are still bound to the earth
868
01:03:25,720 --> 01:03:27,779
You're going to fail me!
869
01:03:27,923 --> 01:03:29,652
I've done everything you asked me to
870
01:03:29,826 --> 01:03:32,795
and I'm just as good as
any of the other cadets!
871
01:03:32,930 --> 01:03:35,660
What more do you want me to do
872
01:03:35,935 --> 01:03:37,630
Spend a night with the Skybax
873
01:03:37,770 --> 01:03:39,499
Sleep in their nests
874
01:03:39,640 --> 01:03:41,631
Then I will give you a saddle
875
01:03:41,810 --> 01:03:45,246
Ha. Is this a joke?
876
01:03:48,821 --> 01:03:51,016
That's impossible...
877
01:03:51,524 --> 01:03:53,924
You know I can't do that!
878
01:03:54,862 --> 01:03:58,628
Cadet David, you are dismissed
879
01:04:16,962 --> 01:04:18,554
I heard what happened
880
01:04:30,581 --> 01:04:32,014
You know I'm leaving
881
01:04:33,253 --> 01:04:35,118
It's just a waste of time
882
01:04:35,556 --> 01:04:36,784
he wants me to resign from the corps
883
01:04:36,924 --> 01:04:37,686
that's all it is
884
01:04:37,826 --> 01:04:39,088
David
885
01:04:39,962 --> 01:04:42,658
How can I climb up to those nests?
886
01:04:43,634 --> 01:04:46,159
Did he say you have to climb on your own?
887
01:04:46,572 --> 01:04:47,561
No but
888
01:04:47,706 --> 01:04:49,765
But then I'll climb with you
889
01:04:49,910 --> 01:04:52,970
Unless you would like to climb
with one of your fellow cadets
890
01:04:53,148 --> 01:04:55,207
such as Romana Denison
891
01:04:58,823 --> 01:05:00,916
I like Romana very much
892
01:05:01,093 --> 01:05:02,560
I thought so
893
01:05:03,030 --> 01:05:06,022
But I don't want to climb with Romana
894
01:05:07,670 --> 01:05:09,934
You better get ready for the climb then
895
01:05:12,610 --> 01:05:13,838
Are you coming?
896
01:05:14,846 --> 01:05:15,778
Yeah
897
01:05:25,562 --> 01:05:26,529
Cyrus!
898
01:05:27,065 --> 01:05:28,828
Don't talk to me. Don't talk to me
899
01:05:28,968 --> 01:05:29,935
Don't call me a friend
900
01:05:30,102 --> 01:05:32,093
I won't be when I tell you the bad news
901
01:05:32,272 --> 01:05:33,204
What?
902
01:05:34,575 --> 01:05:36,133
I can get you this pirate chart you need
903
01:05:36,311 --> 01:05:39,007
But they won't part with it for nothing
904
01:05:39,149 --> 01:05:40,241
You know I don't have any money
905
01:05:40,584 --> 01:05:44,213
No, no, no, no not money they need
906
01:05:44,357 --> 01:05:46,325
I'll tell you what they want
907
01:05:46,660 --> 01:05:48,628
That little sunstone
from the hatchery roof
908
01:05:48,763 --> 01:05:51,027
No! No way. Stealing a book is one thing
909
01:05:51,166 --> 01:05:52,656
but I'm not taking their sunstone
910
01:05:52,836 --> 01:05:56,499
Oh, very noble. A very noble choice
911
01:05:56,775 --> 01:05:58,003
What's more important?
912
01:05:58,177 --> 01:06:01,044
Your life or one of their silly
little sunstones?
913
01:06:01,215 --> 01:06:03,149
They've got vaults full of them
in Waterfall City!
914
01:06:03,318 --> 01:06:06,014
I've seen them with my own eyes
915
01:06:06,590 --> 01:06:07,784
I don't know, Cyrus...
916
01:06:07,958 --> 01:06:09,892
What have the scaleys
ever done for you, eh?
917
01:06:10,061 --> 01:06:11,653
I'll tell you nothing
918
01:06:11,797 --> 01:06:13,264
Big fat nothing
919
01:06:13,600 --> 01:06:15,534
I can't, it's a hatchery
920
01:06:15,670 --> 01:06:16,728
Anyway, if this chart is so great
921
01:06:16,871 --> 01:06:17,860
why are you still here?
922
01:06:18,006 --> 01:06:19,701
Oh, I'm going
923
01:06:19,876 --> 01:06:21,935
I'm going don't worry about that
924
01:06:22,079 --> 01:06:24,104
I've got enough treasure to make me
the king of the world
925
01:06:24,249 --> 01:06:25,682
I'm going
926
01:06:27,219 --> 01:06:29,710
I'll take my chances without this chart
927
01:06:29,890 --> 01:06:31,016
Well you do that
928
01:06:31,192 --> 01:06:32,181
You do that and your dead
929
01:06:32,361 --> 01:06:33,726
Dead as dead. You understand?
930
01:06:33,896 --> 01:06:34,794
Is that what you want?
931
01:06:34,964 --> 01:06:36,261
No!
932
01:06:36,901 --> 01:06:40,098
Or do you want to go home?
933
01:06:41,307 --> 01:06:44,708
Yeah. I want to go home
934
01:06:45,180 --> 01:06:46,272
I want to go home
935
01:07:05,809 --> 01:07:07,106
I've changed my mind
936
01:07:07,278 --> 01:07:08,176
Let's go back
937
01:07:08,314 --> 01:07:11,750
Don't look down
just take the next step
938
01:07:12,018 --> 01:07:12,746
Remember
939
01:07:12,887 --> 01:07:14,821
"one raindrop raises the sea"
940
01:07:15,624 --> 01:07:17,751
Will you QUlT with the sayings?!!
941
01:07:17,994 --> 01:07:19,723
You know you have
a saying for everything!
942
01:07:20,331 --> 01:07:22,822
David, look, it's the albino!
943
01:07:23,369 --> 01:07:25,030
I think he is following us
944
01:07:35,386 --> 01:07:37,217
Come on, David. You can do it
945
01:07:59,789 --> 01:08:01,279
I can't take much more of this
946
01:08:01,592 --> 01:08:04,356
David! You've got to stop
fighting yourself
947
01:08:06,265 --> 01:08:08,961
You must learn to let go of your fears
948
01:08:09,203 --> 01:08:11,194
Well you're not perfect yourself
949
01:08:11,372 --> 01:08:12,236
No-ones perfect
950
01:08:12,374 --> 01:08:15,036
But since you clearly
have something to say
951
01:08:15,178 --> 01:08:17,373
perhaps you can tell me
what my imperfections are?
952
01:08:17,682 --> 01:08:19,172
Maybe I can improve?
953
01:08:19,818 --> 01:08:21,376
No let's just stop this right here
954
01:08:21,688 --> 01:08:23,781
because we'll only end up arguing
955
01:08:24,058 --> 01:08:25,889
I don't argue with anybody
956
01:08:26,228 --> 01:08:27,661
There! That's it
957
01:08:27,830 --> 01:08:28,694
It's things like that!
958
01:08:28,866 --> 01:08:30,128
"l don't argue with anybody"
959
01:08:30,334 --> 01:08:31,665
and why is that?
960
01:08:31,836 --> 01:08:33,030
Because you're convinced you're right
961
01:08:33,205 --> 01:08:34,638
and everybody else is wrong
962
01:08:34,773 --> 01:08:36,968
I mean, why can't you just loosen up
963
01:08:37,110 --> 01:08:39,704
or behave badly, or tell a lie?!
964
01:08:55,337 --> 01:08:56,964
Marion!
965
01:08:59,377 --> 01:09:00,275
Hold on!
966
01:09:02,381 --> 01:09:05,612
Stay there, I'm coming!
967
01:09:05,753 --> 01:09:07,778
David, please help me, I can't move...
968
01:09:12,095 --> 01:09:20,093
Here, take my hand, come on
969
01:09:20,274 --> 01:09:21,935
Take it. Come on
970
01:09:22,344 --> 01:09:28,613
That's right, just a little more
971
01:09:34,729 --> 01:09:35,696
Are you sure you are okay?
972
01:09:35,863 --> 01:09:38,195
Yes. A little scared but...
973
01:09:45,177 --> 01:09:46,235
We made it, Marion
974
01:09:46,412 --> 01:09:47,174
Yes
975
01:09:47,347 --> 01:09:48,336
It is amazing, isn't it?
976
01:09:48,682 --> 01:09:49,444
It is
977
01:09:58,330 --> 01:09:59,160
Here, take my hand
978
01:10:12,651 --> 01:10:14,175
We did it Marion
979
01:10:28,374 --> 01:10:33,402
Oh, 26! Did you do this?
980
01:10:33,748 --> 01:10:35,181
You know the rules
981
01:10:44,865 --> 01:10:49,097
I told you to stay in your crib
stay in here and sleep
982
01:10:55,981 --> 01:10:56,913
That's it
983
01:11:02,725 --> 01:11:06,126
This is pretty incredible,up here. Huh?
984
01:11:07,064 --> 01:11:11,660
Oonu's father made him climb up here
before he could join the corps
985
01:11:14,274 --> 01:11:16,834
I'm sorry if I shouted at you before
986
01:11:16,979 --> 01:11:22,076
I was just..I was just...scared
987
01:11:22,854 --> 01:11:24,116
It's nothing
988
01:11:24,256 --> 01:11:25,416
It's forgotten
989
01:11:27,260 --> 01:11:29,922
You're going to fly, David
990
01:11:30,766 --> 01:11:32,324
I'm sure of it
991
01:11:32,502 --> 01:11:35,767
My mother is never wrong
about such things
992
01:11:38,110 --> 01:11:40,408
Why are you looking at me like that?
993
01:11:41,114 --> 01:11:42,274
What is it?
994
01:11:45,854 --> 01:11:51,793
Marion, ever since I saw you
with that Anklesaurus..
995
01:11:51,963 --> 01:11:54,227
You remember with the tooth ache
996
01:11:54,367 --> 01:11:56,892
Oh, him. That was such a long time ago
997
01:11:57,071 --> 01:12:02,668
Right. Well, I think it was then...
998
01:12:02,846 --> 01:12:04,143
Yes?
999
01:12:05,216 --> 01:12:07,980
What I mean is..
1000
01:12:08,888 --> 01:12:11,254
I think I am falling in love
with you.
1001
01:12:12,761 --> 01:12:15,025
I..I don't know how to say
1002
01:12:15,198 --> 01:12:16,825
In love?
1003
01:12:17,734 --> 01:12:19,668
Sorry, I shouldn't of said that
1004
01:12:19,804 --> 01:12:20,964
I'm sorry
1005
01:12:22,474 --> 01:12:25,739
You don't have to apologize
for the way that you feel
1006
01:12:27,182 --> 01:12:29,343
I'm very flattered
1007
01:12:30,220 --> 01:12:36,022
Flattered? So there is no chance
1008
01:12:36,195 --> 01:12:39,358
that you have any kind of feelings
for me?
1009
01:12:40,235 --> 01:12:44,069
When I saw you with Romana
I felt something
1010
01:12:44,207 --> 01:12:46,107
I don't know how to describe it
1011
01:12:46,277 --> 01:12:47,869
You did?
1012
01:12:48,113 --> 01:12:49,705
Well, there are certain things
1013
01:12:49,848 --> 01:12:52,976
my training doesn't seem to
have prepared me for
1014
01:12:54,489 --> 01:12:56,218
"Why do birds suddenly appear
1015
01:12:56,391 --> 01:12:59,952
every time you are near?
1016
01:13:00,130 --> 01:13:06,194
Just like me, they long to be
close to you!"
1017
01:13:06,339 --> 01:13:07,670
Message for Marion
1018
01:13:07,842 --> 01:13:09,742
Hope you enjoyed the song
1019
01:13:09,878 --> 01:13:10,902
Message from who?
1020
01:13:11,046 --> 01:13:13,310
Message from Karl Scott
1021
01:13:15,085 --> 01:13:17,451
I don't believe it
1022
01:13:17,757 --> 01:13:20,021
This can't be happening
1023
01:13:20,160 --> 01:13:22,754
How can we be here
alone on top of the world
1024
01:13:22,931 --> 01:13:25,195
and my brother is sending you
sing-o-grams?
1025
01:13:25,334 --> 01:13:28,497
That's so typical!
1026
01:13:28,906 --> 01:13:31,170
He sends me messages all the time
1027
01:13:31,343 --> 01:13:32,139
He does?
1028
01:13:32,311 --> 01:13:34,404
Well, I think he might be lonely
1029
01:13:34,547 --> 01:13:37,311
Karl... Ionely?
1030
01:13:37,452 --> 01:13:38,441
Any reply?
1031
01:13:38,753 --> 01:13:40,721
Yes, there is a reply
1032
01:13:40,890 --> 01:13:44,087
"Nice to hear from you Karl
we're fine, never better."
1033
01:13:44,262 --> 01:13:46,492
"Oh and don't forget David's
graduation ceremony."
1034
01:13:46,799 --> 01:13:47,766
Yours, Marion
1035
01:13:47,934 --> 01:13:48,866
And David
1036
01:14:48,456 --> 01:14:50,117
Sorry Karl
1037
01:14:50,492 --> 01:14:53,086
but we can't have you leaving
the island just yet
1038
01:15:04,346 --> 01:15:06,814
Marion! Marion!
1039
01:15:13,493 --> 01:15:16,291
He just dropped down out of the sky like
1040
01:15:16,464 --> 01:15:18,489
he was in free-fall or something
1041
01:15:18,633 --> 01:15:21,568
It's alright
It's the Albino pteranodon
1042
01:15:22,005 --> 01:15:23,302
He has followed us
1043
01:15:24,275 --> 01:15:26,038
Hold very still
1044
01:15:29,049 --> 01:15:30,983
He is communing with you
1045
01:15:32,888 --> 01:15:34,879
You must speak his name
1046
01:15:35,125 --> 01:15:36,490
His name?
1047
01:15:36,861 --> 01:15:39,625
How am I suppose to know his name?
1048
01:15:42,503 --> 01:15:44,562
Find it inside yourself
1049
01:15:50,247 --> 01:15:51,874
His name is Free-fall
1050
01:15:56,322 --> 01:15:57,186
Karl
1051
01:15:57,992 --> 01:15:58,583
Hey
1052
01:15:59,194 --> 01:16:01,321
I knew you wouldn't let me down
1053
01:16:01,831 --> 01:16:02,923
Do you have the sunstone?
1054
01:16:03,065 --> 01:16:04,430
Got the chart?
1055
01:16:05,870 --> 01:16:08,862
From your tone I'd think
you didn't trust me
1056
01:16:17,387 --> 01:16:18,820
Sunstone...
1057
01:16:23,629 --> 01:16:24,857
I wish you all the luck
1058
01:16:24,998 --> 01:16:27,626
that Cyrus Crabb has at his disposal
1059
01:16:29,104 --> 01:16:30,162
Thanks Cyrus
1060
01:16:32,075 --> 01:16:35,442
Chin up, I'm sure you'll make it
1061
01:16:37,282 --> 01:16:38,943
We'll miss you Karl
1062
01:17:03,021 --> 01:17:04,215
You crook!
1063
01:17:05,358 --> 01:17:08,156
You filthy, lousy cheat!
1064
01:17:10,898 --> 01:17:11,523
I like you
1065
01:17:13,235 --> 01:17:14,862
Have a nice trip, sonny
1066
01:18:07,449 --> 01:18:09,144
Samantha, what's the matter
1067
01:18:09,285 --> 01:18:11,014
Karl has gone!
1068
01:18:11,188 --> 01:18:12,655
And so has Twenty Six!
1069
01:18:12,990 --> 01:18:14,457
Lets go and see
what has happened to them
1070
01:19:10,542 --> 01:19:11,668
Go away!!!
1071
01:19:15,348 --> 01:19:16,246
26!!!!!!
1072
01:20:05,523 --> 01:20:06,421
Your safe now
1073
01:20:14,570 --> 01:20:17,095
This graduation ceremony
will be your first
1074
01:20:17,239 --> 01:20:21,436
and only chance to qualify
as Skybaxx riders !
1075
01:20:21,609 --> 01:20:24,442
If the Skybaxx did not come to you
when you call,
1076
01:20:24,612 --> 01:20:26,171
or if you fail to ride it,
1077
01:20:26,315 --> 01:20:28,647
you will be dissmissed form the Skycorps.
1078
01:20:29,117 --> 01:20:30,175
Let us begin !
1079
01:20:32,120 --> 01:20:33,178
Cadet Romana !
1080
01:20:34,956 --> 01:20:35,581
Good luck !
1081
01:21:47,189 --> 01:21:47,985
Cadet David!
1082
01:21:58,165 --> 01:21:59,063
Time to fly.
1083
01:21:59,433 --> 01:22:00,457
You can do it David !
1084
01:22:12,480 --> 01:22:13,572
Did I missed something?
1085
01:22:22,355 --> 01:22:23,686
I'm so glad you made it!
1086
01:22:24,024 --> 01:22:26,218
Look! David it's about to fly
for the first time.
1087
01:22:48,012 --> 01:22:50,105
You have been rejected cadet.
1088
01:22:50,281 --> 01:22:51,441
Come down.
1089
01:23:14,269 --> 01:23:16,396
I'm sorry David.
1090
01:23:17,205 --> 01:23:19,196
You will never ride a Skybaxx...
1091
01:23:19,374 --> 01:23:22,173
and you are dissmissed from the Skycorps.
75166
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.