Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,516 --> 00:00:17,847
My dearest granddaughter
2
00:00:18,818 --> 00:00:21,082
by the time you read this
3
00:00:21,421 --> 00:00:23,855
you will no doubt
have grown into a confident
4
00:00:24,024 --> 00:00:25,753
and beautiful young woman
5
00:00:27,527 --> 00:00:29,927
Your journey will not be an easy one
6
00:00:30,530 --> 00:00:33,328
You will be expected to show courage
7
00:00:33,500 --> 00:00:39,405
and face many challenges
which may threaten to destroy our world
8
00:00:42,642 --> 00:00:44,507
But you are not alone Marion
9
00:00:44,677 --> 00:00:47,703
And help will come, in unexpected ways
10
00:00:47,881 --> 00:00:50,111
and from unfamiliar faces
11
00:00:50,383 --> 00:00:53,409
And as the darkness descends
around Dinotopia
12
00:00:53,586 --> 00:00:56,316
never allow it to overwhelm you
13
00:00:59,059 --> 00:01:01,357
Instead, follow your heart
14
00:01:01,528 --> 00:01:05,862
and prepare to fulfill your destiny
as matriarch
15
00:01:27,454 --> 00:01:29,649
Find the light.
16
00:01:45,338 --> 00:01:46,396
I hate flying.
17
00:01:46,573 --> 00:01:47,505
This will be a treat
18
00:01:47,674 --> 00:01:49,107
David...
We're going to go island-hopping
19
00:01:49,275 --> 00:01:50,333
You're going to love it - I promise
20
00:01:50,543 --> 00:01:51,874
Let's just leave him behind Dad
21
00:01:52,045 --> 00:01:53,205
He's going to be like this all day
22
00:01:53,379 --> 00:01:54,141
I agree with Karl
23
00:01:54,314 --> 00:01:56,248
I was happier reading back at the villa
24
00:01:56,449 --> 00:01:58,144
You're not going to be
sitting in your room reading
25
00:01:58,318 --> 00:02:00,445
David, you'll be out doing something
26
00:02:24,844 --> 00:02:26,311
There, we're all set
27
00:02:27,213 --> 00:02:28,942
C'mon Karl, fly the plane
28
00:02:29,916 --> 00:02:31,110
This is very important
29
00:02:31,284 --> 00:02:32,911
you keep your air speed above
a hundred and forty
30
00:02:33,086 --> 00:02:33,745
Okay
31
00:02:36,890 --> 00:02:38,050
This is so cool
32
00:02:39,359 --> 00:02:40,291
He's flying the plane
33
00:02:40,460 --> 00:02:41,392
Yeah, I see
34
00:02:46,199 --> 00:02:48,394
Wake me up twenty minutes before landing
35
00:02:48,868 --> 00:02:49,493
What?
36
00:02:51,171 --> 00:02:52,195
It's alright David
37
00:02:52,872 --> 00:02:53,896
I think I know what I'm doing
38
00:03:11,524 --> 00:03:12,183
What is that?
39
00:03:13,259 --> 00:03:13,623
What?
40
00:03:13,793 --> 00:03:15,260
That....what is that?
41
00:03:16,229 --> 00:03:17,628
You see that?
42
00:03:23,036 --> 00:03:24,731
Wake up Dad! Dad!
43
00:03:25,104 --> 00:03:26,002
Where did that come from?
44
00:03:34,280 --> 00:03:34,939
Hang on
45
00:03:35,114 --> 00:03:36,604
we've got to turn it to try
and outrun this thing
46
00:03:37,383 --> 00:03:38,441
Get your belts on!
47
00:03:38,818 --> 00:03:39,477
Dad
48
00:03:40,920 --> 00:03:41,784
we're out of control
49
00:03:42,622 --> 00:03:43,714
The plane rapidly goes down
50
00:03:43,890 --> 00:03:44,618
crashing into the water.
51
00:03:44,791 --> 00:03:45,314
HANG ON!
52
00:03:46,125 --> 00:03:49,094
It's sucking us in...
brace yourselves!
53
00:03:49,262 --> 00:03:50,286
The plane is filling with water
54
00:03:57,170 --> 00:03:57,761
Open the door!
55
00:03:58,071 --> 00:03:58,628
Open the door!
56
00:04:48,521 --> 00:04:49,283
Dad!
57
00:04:56,396 --> 00:04:57,090
Dad!
58
00:05:04,904 --> 00:05:08,431
David...!
59
00:05:13,880 --> 00:05:14,778
Where's dad?
60
00:05:16,849 --> 00:05:18,009
I couldn't get him out
61
00:05:18,184 --> 00:05:19,082
What are we going to do?
62
00:05:21,154 --> 00:05:21,882
Come on follow me
63
00:05:48,981 --> 00:05:49,777
Where are we?
64
00:05:56,856 --> 00:05:58,050
What is this place?
65
00:05:59,192 --> 00:06:01,217
I don't know Davey... I don't know
66
00:06:12,405 --> 00:06:14,873
Karl, what are we doing?
67
00:06:15,808 --> 00:06:17,537
We should have just stayed
with the plane
68
00:06:17,710 --> 00:06:19,143
We didn't have a choice David
69
00:06:19,412 --> 00:06:20,436
we would have drowned
70
00:06:20,947 --> 00:06:22,107
We just left him...
71
00:06:22,281 --> 00:06:24,613
I tried...
there was nothing I could do
72
00:06:28,354 --> 00:06:30,049
What happened, happened
73
00:06:32,792 --> 00:06:37,024
Now, if we can find some help, a phone
74
00:06:37,196 --> 00:06:39,061
Maybe there's a chance
75
00:07:25,878 --> 00:07:27,175
Where do you think we are?
76
00:07:27,346 --> 00:07:29,780
I don't know all these islands
look the same to me
77
00:07:29,982 --> 00:07:34,043
I don't believe this we've been walking
for hours and nothing
78
00:07:34,287 --> 00:07:36,084
No people, no houses
79
00:07:36,255 --> 00:07:37,779
not even a road to follow
80
00:07:38,057 --> 00:07:39,285
Lets keep walking
81
00:07:39,459 --> 00:07:41,086
we're bound to find someone, somewhere
82
00:07:46,098 --> 00:07:46,894
Do you see that?
83
00:08:07,787 --> 00:08:09,118
What the hell is that?
84
00:08:10,122 --> 00:08:12,647
I don't know, but whatever it is
85
00:08:12,825 --> 00:08:13,553
Iooks kind of creepy
86
00:08:21,234 --> 00:08:24,294
Sorry. Sorry. Apologies
87
00:08:24,770 --> 00:08:26,738
Sincere apologies for the inconvenience
88
00:08:26,906 --> 00:08:27,930
I have uh
89
00:08:28,140 --> 00:08:32,668
I have permission from the Volcaneum
council to explore ancient sites
90
00:08:32,845 --> 00:08:34,574
in the hope of finding unused sunstones
91
00:08:34,747 --> 00:08:35,941
It's all an order....
92
00:08:36,115 --> 00:08:37,912
I have the papers.
93
00:08:40,920 --> 00:08:44,412
Well, well, well. hello boys
94
00:08:44,624 --> 00:08:46,524
Sorry you gave me
a bit of a fright there
95
00:08:47,426 --> 00:08:49,417
We gave you a fright?
96
00:08:50,429 --> 00:08:54,297
Unless I'm very much mistaken
you're something of a rarity uh
97
00:08:54,467 --> 00:08:55,525
You just arrived?
98
00:08:55,735 --> 00:08:56,895
Uh,Yes...
99
00:08:57,069 --> 00:09:00,095
Splendid! I knew it! Are newcomers...
100
00:09:00,273 --> 00:09:02,537
So where are we exactly?
101
00:09:02,742 --> 00:09:03,868
Dinotopia
102
00:09:04,076 --> 00:09:05,407
Oh, you'll be the talk of the place
103
00:09:05,578 --> 00:09:07,546
Its not every day we get new arrivals
104
00:09:08,681 --> 00:09:11,411
Dinotopia? Where is that?
105
00:09:11,584 --> 00:09:12,676
Listen, can I use your cell phone?
106
00:09:12,852 --> 00:09:13,443
What?
107
00:09:13,619 --> 00:09:15,018
You know, a telephone
108
00:09:15,187 --> 00:09:17,348
We need to call the Coast Guard
right away.
109
00:09:17,523 --> 00:09:20,185
We were in a storm, our plane.. crashed
110
00:09:20,359 --> 00:09:22,156
Our father... he's... missing
111
00:09:22,328 --> 00:09:23,454
We've got to get some help
112
00:09:23,629 --> 00:09:25,529
Awh, you want the postal bird
113
00:09:25,698 --> 00:09:27,188
I'm afraid I can't help you there
114
00:09:27,533 --> 00:09:28,500
Postal bird?
115
00:09:28,701 --> 00:09:29,998
Postal Bird
116
00:09:30,236 --> 00:09:32,067
What were you doing up there anyway?
117
00:09:32,204 --> 00:09:35,071
Awh, just a bit of archeology
118
00:09:35,241 --> 00:09:38,108
You're the first Archeologist
I've met who uses dynamite
119
00:09:38,277 --> 00:09:41,542
Yes, well I have a number of occupations
to be honest with you
120
00:09:41,714 --> 00:09:43,272
I'm something of an independent spirit
121
00:09:43,449 --> 00:09:45,417
which can get a man
into trouble around here
122
00:09:46,452 --> 00:09:48,818
Hmm. Awl - fancy a livner
Go on
123
00:09:48,988 --> 00:09:50,615
Thanks
124
00:09:50,990 --> 00:09:51,979
Well for what it's worth
125
00:09:52,158 --> 00:09:53,022
and for no extra cost
126
00:09:53,192 --> 00:09:56,958
I offer you the eternal friendship
of Cyrus Crabb
127
00:09:57,129 --> 00:10:02,294
That's me. Well, wast'n me time here
128
00:10:02,735 --> 00:10:05,829
This place's been picked clean
with a fine tooth comb
129
00:10:06,038 --> 00:10:07,403
You got anything you want to swap?
130
00:10:07,573 --> 00:10:10,872
Rings, watches, no?
131
00:10:11,043 --> 00:10:12,340
Well if it's any use to you boys
132
00:10:12,511 --> 00:10:15,810
I'll escort you to the chandera bus depot
I'm catching the bus there
133
00:10:15,982 --> 00:10:17,506
myself in about half an hour, fancy that?
134
00:10:17,683 --> 00:10:18,615
Alright
135
00:10:18,784 --> 00:10:19,443
Follow me
136
00:10:21,954 --> 00:10:23,945
So, how big is Dinotopia?
137
00:10:24,123 --> 00:10:24,919
Not that big
138
00:10:25,091 --> 00:10:27,025
Couple of hundred miles across
139
00:10:27,193 --> 00:10:28,353
Two hundred miles?
140
00:10:28,527 --> 00:10:30,119
How come we've never heard
about it before?
141
00:10:30,296 --> 00:10:32,321
Well we're a little cut off
from the rest of the world
142
00:10:48,914 --> 00:10:49,778
Look at this place....
143
00:10:49,949 --> 00:10:51,473
I mean these people?
144
00:10:54,320 --> 00:10:54,843
Come on
145
00:10:56,922 --> 00:10:58,947
This is really weird
146
00:10:59,125 --> 00:11:00,217
Well no, just...
147
00:11:00,393 --> 00:11:02,190
You don't think this is weird?
148
00:11:10,903 --> 00:11:11,835
Look at the signs
149
00:11:12,038 --> 00:11:13,335
What kind of markings are those?
150
00:11:15,608 --> 00:11:17,405
What's that sound? Is it an animal?
151
00:11:17,576 --> 00:11:18,508
Scalator
152
00:11:24,283 --> 00:11:25,045
What's going on?
153
00:11:26,952 --> 00:11:27,919
What is that...
154
00:11:31,023 --> 00:11:31,785
Come on!
155
00:11:31,957 --> 00:11:33,083
Hey, hey, hey it's all right
156
00:11:33,259 --> 00:11:34,817
calm down, calm down
157
00:11:40,766 --> 00:11:41,596
Calm down
158
00:11:46,672 --> 00:11:47,001
What can that be?
159
00:11:47,173 --> 00:11:48,197
It's a dinosaur
160
00:11:52,778 --> 00:11:55,406
Those must have died off millions
of years ago
161
00:11:56,282 --> 00:11:58,443
If only my boy, if only
162
00:12:05,291 --> 00:12:06,189
It's coming right for us
163
00:12:06,358 --> 00:12:08,553
Yep, time to say farewell, I think
164
00:12:08,994 --> 00:12:12,054
Awh, there she is
165
00:12:12,898 --> 00:12:15,423
thought she'd turn up at a time like this
166
00:12:15,868 --> 00:12:16,698
Who's she?
167
00:12:18,237 --> 00:12:21,638
Come on boys, while she perform her work
168
00:12:21,874 --> 00:12:22,932
She must be crazy
169
00:12:24,977 --> 00:12:25,909
Easy now
170
00:12:26,112 --> 00:12:27,272
Hey
Is she crazy?!
171
00:12:27,446 --> 00:12:28,970
Calm down boys. Don't worry about her
172
00:12:44,296 --> 00:12:45,058
Calm down.
173
00:12:45,664 --> 00:12:46,653
What is it?
174
00:12:46,832 --> 00:12:47,856
What's wrong?
175
00:13:25,938 --> 00:13:26,529
Toothache
176
00:13:30,342 --> 00:13:31,240
That was amazing
177
00:13:31,510 --> 00:13:34,445
She's Dinotopian
Twentieth generation
178
00:13:35,414 --> 00:13:36,676
I'd loved to spend more time with you
179
00:13:36,849 --> 00:13:39,010
but I have to catch a night bus
to Volcaneum
180
00:13:39,185 --> 00:13:41,619
Very important meeting but if
181
00:13:41,787 --> 00:13:43,379
ah, there's anything
you need don't hesitate to call
182
00:13:43,556 --> 00:13:44,614
it's no bother at all
183
00:13:45,124 --> 00:13:47,786
Crabbs Curios... Waterfall City...
184
00:13:47,960 --> 00:13:49,018
That's your store?
185
00:13:49,628 --> 00:13:51,459
Finest in antiques and antiquities
186
00:13:51,630 --> 00:13:53,723
Listen,don't waste your time here
in the provinces
187
00:13:53,899 --> 00:13:55,662
go to Waterfall City
188
00:13:55,868 --> 00:13:57,836
Pick up your tickets over there
189
00:13:58,037 --> 00:13:58,833
Maybe we'll see you there
190
00:13:59,038 --> 00:14:00,869
Oh, you can be sure of it
191
00:14:01,073 --> 00:14:03,098
I know future friends when I see them
192
00:14:03,576 --> 00:14:04,668
Todaloo...
193
00:14:07,246 --> 00:14:08,907
I'm not sure I trust him
194
00:14:09,081 --> 00:14:09,706
Why not?
195
00:14:09,882 --> 00:14:11,281
He's just a weird old guy with a limp
196
00:14:11,450 --> 00:14:12,508
and a few sticks of dynamite
197
00:14:13,686 --> 00:14:15,347
I wonder if there's a map around here...
198
00:14:16,622 --> 00:14:19,614
Well look
lets try to find Waterfall City
199
00:14:19,859 --> 00:14:21,554
Maybe we can get tickets up here
200
00:14:24,496 --> 00:14:26,054
Well I guess that means it's closed...
201
00:14:27,867 --> 00:14:28,561
Excuse me
202
00:14:28,734 --> 00:14:31,897
we need to get to a place
called Waterfall City
203
00:14:33,305 --> 00:14:37,571
Waterfall City
the next bus is at dawn
204
00:14:40,913 --> 00:14:41,902
Dawn?
205
00:14:42,081 --> 00:14:43,241
Great. Now what
206
00:14:59,231 --> 00:15:01,165
David... you asleep?
207
00:15:01,333 --> 00:15:02,664
What do you think?
208
00:15:04,803 --> 00:15:10,264
How can a place like this really exist
without everybody knowing about it
209
00:15:10,876 --> 00:15:12,366
Its mind blowing
210
00:15:14,179 --> 00:15:15,168
I don't know David
211
00:15:15,648 --> 00:15:17,377
I don't have any answers
212
00:15:17,683 --> 00:15:19,548
But I do know
we have to get out of this dump
213
00:15:19,718 --> 00:15:21,549
Get to that city Crabb talked about
214
00:15:21,720 --> 00:15:22,550
Waterfall City?
215
00:15:22,721 --> 00:15:24,882
Exactly, we can find some help there
216
00:15:25,057 --> 00:15:27,025
get search parties out, call home
217
00:15:27,192 --> 00:15:31,652
Do you really think some place called
Waterfall City is going to have telephones?
218
00:15:32,298 --> 00:15:33,265
What do you mean?
219
00:15:33,966 --> 00:15:36,400
I think the rules here are different
220
00:15:36,568 --> 00:15:38,092
and we better start learning them
221
00:15:38,337 --> 00:15:39,201
No, no! Screw the rules
222
00:15:39,405 --> 00:15:41,032
I'm not forgetting about dad
223
00:15:41,240 --> 00:15:43,470
Nobody's forgetting about Dad
224
00:15:43,642 --> 00:15:46,270
There's just nothing we can do right now
225
00:15:46,445 --> 00:15:47,776
not until we understand this place
226
00:15:47,947 --> 00:15:49,744
I don't want to understand this place
227
00:15:49,915 --> 00:15:51,246
I want to get home
228
00:15:54,553 --> 00:15:59,354
Look, right now we sleep, OK?
229
00:15:59,525 --> 00:16:00,184
And tomorrow, the city...
230
00:16:00,359 --> 00:16:02,691
we do whatever it takes to
find someone in charge
231
00:16:21,347 --> 00:16:24,578
Route 1 1. Betta hurry, over there
232
00:16:24,984 --> 00:16:25,973
Great - thank you
233
00:16:30,255 --> 00:16:30,914
Hey - That should do ya
234
00:16:31,090 --> 00:16:34,253
Excuse me, uh, hi, my name's Karl
235
00:16:34,426 --> 00:16:35,620
this is my brother Davey
236
00:16:35,794 --> 00:16:36,658
It's David, hi
237
00:16:36,829 --> 00:16:38,763
Hello, my name's Marian
238
00:16:38,998 --> 00:16:40,363
You were pretty impressive the yesterday
239
00:16:40,532 --> 00:16:43,092
dealing with that... whatever it was
240
00:16:43,268 --> 00:16:44,530
Ankylosaurus
241
00:16:44,737 --> 00:16:45,669
Weren't you scared?
242
00:16:45,838 --> 00:16:47,305
I'm studying to be a leader
243
00:16:47,506 --> 00:16:51,374
I must be calm in a crisis
if I'm expect to inspire others
244
00:16:53,245 --> 00:16:54,940
You're not from around here,are you?
245
00:16:55,114 --> 00:16:57,082
Um, no. Not exactly
246
00:16:57,249 --> 00:16:58,944
We had an accident and swam to
247
00:16:59,118 --> 00:17:01,484
Now we are trying to
get to Waterfall City
248
00:17:01,653 --> 00:17:02,677
Oh, that's my destination
249
00:17:02,855 --> 00:17:06,052
Now I understand what's happened to you
250
00:17:06,225 --> 00:17:08,455
But don't be afraid
you are not the first
251
00:17:08,627 --> 00:17:09,753
When you arrive in Waterfall City
252
00:17:09,928 --> 00:17:13,159
everything will be explained just
as soon as you register
253
00:17:14,733 --> 00:17:15,700
Register?
254
00:17:16,702 --> 00:17:18,567
We don't want to register for anything
255
00:17:18,771 --> 00:17:19,760
We just want to get home
256
00:17:19,972 --> 00:17:24,170
I imagine that so... this way
257
00:17:45,230 --> 00:17:46,458
This is the bus?
258
00:17:46,732 --> 00:17:49,132
He's a brach - a brahiosaurus
259
00:17:49,334 --> 00:17:51,302
We will be travelling
with him across the Rainy Basin
260
00:17:51,503 --> 00:17:52,094
What's that for?
261
00:17:52,304 --> 00:17:55,000
Armor, that's to stop him
from getting killed
262
00:17:58,210 --> 00:18:00,838
He says
he much appreciates the protection
263
00:18:01,146 --> 00:18:02,340
The bus is secure
264
00:18:02,748 --> 00:18:04,613
We will be leaving in 5 minutes
265
00:18:05,017 --> 00:18:06,746
Waterfall City direct
266
00:18:17,096 --> 00:18:18,154
He won't eat us, will he?
267
00:18:20,099 --> 00:18:21,498
Brach's are plant eaters
268
00:19:03,542 --> 00:19:04,566
To get to Waterfall City
269
00:19:04,776 --> 00:19:08,735
we have cross the rainy basin
it's the domain of the carnivores
270
00:19:09,515 --> 00:19:11,915
We only cross
when it's absolutely essential
271
00:19:12,084 --> 00:19:13,244
and then only in a convoy
272
00:19:13,886 --> 00:19:14,648
But don't worry
273
00:19:14,820 --> 00:19:16,583
We carry extra food to appease them
274
00:19:16,989 --> 00:19:18,115
Appease them?
275
00:19:19,158 --> 00:19:20,750
The carnivores are not evil
276
00:19:20,926 --> 00:19:22,393
there just hungry by nature
277
00:19:28,500 --> 00:19:29,728
So,do you have any weapons?
278
00:19:30,636 --> 00:19:32,570
We won't fight the carnivores
279
00:19:33,605 --> 00:19:35,368
He means if they attack us
280
00:19:35,574 --> 00:19:36,438
I understand
281
00:19:37,276 --> 00:19:39,437
Dinotopians don't carry weapons
282
00:19:39,778 --> 00:19:42,178
Weapons are enemies to their
even to their owners
283
00:19:42,748 --> 00:19:44,375
Third code of Dinotopia
284
00:19:44,583 --> 00:19:45,174
Wait a minute
285
00:19:45,350 --> 00:19:47,113
you have a law that says
you can't defend yourself?
286
00:19:47,286 --> 00:19:50,221
There are ways to defend yourself
without using weapons
287
00:19:50,489 --> 00:19:51,251
And besides
288
00:19:51,423 --> 00:19:53,823
it's only one in five convoys
that are attacked
289
00:19:54,359 --> 00:19:56,190
Oh, good
290
00:19:59,131 --> 00:20:01,793
Now I'll just complete this hideous
picture for us
291
00:20:02,234 --> 00:20:06,170
Exactly what kind of dinosaurs
are we likely to encounter?
292
00:20:06,338 --> 00:20:08,272
Tyrannosaurus Rex, of course
293
00:20:09,508 --> 00:20:10,270
Of course
294
00:20:13,278 --> 00:20:14,210
Of course...
295
00:20:25,424 --> 00:20:27,949
What's happening?
why are we stopping?
296
00:20:28,160 --> 00:20:30,253
The brachs
something's scaring them
297
00:20:34,967 --> 00:20:35,695
Where's he going?
298
00:20:36,969 --> 00:20:37,492
What is it?
299
00:20:38,737 --> 00:20:39,863
Tyrannosaurus
300
00:21:05,497 --> 00:21:06,930
These droppings are fresh
301
00:21:07,399 --> 00:21:08,423
And the tracks
302
00:21:08,734 --> 00:21:09,860
there are hundreds of them
303
00:21:10,936 --> 00:21:12,528
I've never anything like it
304
00:21:13,705 --> 00:21:15,400
Dinosaur's never hunt in herds
305
00:21:15,607 --> 00:21:16,471
These ones did
306
00:21:23,048 --> 00:21:24,913
There's a small outpost
at the edge of the forest
307
00:21:25,083 --> 00:21:27,074
We have got to make sure their safe
come on
308
00:21:56,815 --> 00:21:57,713
What's happened here?
309
00:21:58,150 --> 00:21:59,412
Where is everybody?
310
00:22:11,763 --> 00:22:12,457
Look
311
00:22:17,736 --> 00:22:18,327
What is it?
312
00:22:19,938 --> 00:22:21,701
The sunstone has failed
313
00:22:22,674 --> 00:22:23,800
What's a sunstone?
314
00:22:24,242 --> 00:22:26,107
It's our source of power
315
00:22:26,611 --> 00:22:29,011
keeps the outposts and settlements safe
316
00:22:29,881 --> 00:22:30,813
This one's dead
317
00:22:32,551 --> 00:22:33,677
What is it?
318
00:22:33,952 --> 00:22:34,543
Quiet
319
00:22:49,701 --> 00:22:50,690
What's going on?
320
00:22:54,139 --> 00:22:55,333
Must have been the thunder
321
00:22:56,074 --> 00:22:57,336
We should get back to the brachs
322
00:22:57,509 --> 00:22:58,533
We can't
323
00:22:58,944 --> 00:23:02,209
The next outpost is more
than 5 hours away
324
00:23:02,547 --> 00:23:04,777
The brachs will never carry us
through the storm
325
00:23:07,619 --> 00:23:10,213
Then we'll have to find shelter here
326
00:23:49,394 --> 00:23:50,622
Would you like something to eat
327
00:23:50,796 --> 00:23:51,319
That would be great
328
00:23:51,496 --> 00:23:52,690
Yeah, I'm starving
329
00:23:52,864 --> 00:23:54,195
Any chance of a steak...
330
00:23:55,100 --> 00:23:58,069
a burger... or some chicken
331
00:23:58,770 --> 00:24:01,136
You want a bird... to eat?
332
00:24:01,373 --> 00:24:04,865
We eat only fruits
and vegetables in Dinotopia
333
00:24:05,043 --> 00:24:08,012
And you do you eat meat?
334
00:24:08,313 --> 00:24:12,340
ME? No, no
I'm a very strict vegetarian
335
00:24:14,085 --> 00:24:15,143
Why thank you
336
00:24:15,754 --> 00:24:16,948
Ugh, it's bitter
337
00:24:17,422 --> 00:24:19,413
You're supposed to peel it first
338
00:24:21,126 --> 00:24:23,219
See you haven't lost your touch Karl
339
00:24:26,131 --> 00:24:27,894
Awh, Karl, has a restless spirit
340
00:24:28,967 --> 00:24:30,730
Has he always been that way?
341
00:24:31,136 --> 00:24:32,433
Yeah, I guess so
342
00:24:33,438 --> 00:24:35,872
I've never spent this much time
with him before
343
00:24:36,975 --> 00:24:39,500
You're brothers
but you don't live together
344
00:24:39,711 --> 00:24:42,009
No, no we hardly see each other at all
345
00:24:43,081 --> 00:24:44,241
We have different mothers
346
00:24:45,016 --> 00:24:49,282
See my father
he had a very active social life
347
00:24:49,921 --> 00:24:51,513
We were born just a few months apart
348
00:24:51,690 --> 00:24:53,351
but we didn't grow up together
349
00:24:54,192 --> 00:24:55,625
We just don't have anything in common
350
00:24:55,794 --> 00:24:59,252
so we're not exactly best friends
351
00:25:02,000 --> 00:25:04,434
I'm sorry about your father. David
352
00:25:05,504 --> 00:25:06,129
Thank you
353
00:25:14,980 --> 00:25:15,571
Did you hear that?
354
00:25:16,615 --> 00:25:17,547
They're harmless
355
00:25:17,782 --> 00:25:19,181
Creatures of the rainy basin
356
00:25:20,819 --> 00:25:22,218
Well something's making them panic
357
00:25:22,387 --> 00:25:24,048
Something's making me panic
358
00:25:24,823 --> 00:25:26,290
We should all try to get some sleep
359
00:25:47,812 --> 00:25:48,369
Karl
360
00:25:50,215 --> 00:25:51,113
Karl!
361
00:26:02,294 --> 00:26:02,851
Karl
362
00:26:04,329 --> 00:26:05,227
Karl
363
00:26:06,031 --> 00:26:06,759
Karl!
364
00:26:07,032 --> 00:26:07,862
What is it now?
365
00:26:08,500 --> 00:26:10,525
I swear I heard something
366
00:26:10,702 --> 00:26:12,761
It was like a rumble
coming through the floor
367
00:26:13,104 --> 00:26:14,366
So go back to bed
368
00:26:28,920 --> 00:26:29,477
Let's check it out
369
00:26:30,722 --> 00:26:31,313
OK
370
00:26:37,529 --> 00:26:38,223
What?
371
00:26:38,930 --> 00:26:40,056
Can you see anything?
372
00:26:42,467 --> 00:26:44,264
No, nothing but jungle out there
373
00:26:48,773 --> 00:26:50,104
I thought...
374
00:26:50,275 --> 00:26:53,972
ya know...well I thought...
375
00:26:54,145 --> 00:26:56,739
You thought a T-Rex was coming to get you
376
00:26:57,215 --> 00:26:57,909
Yeah
377
00:27:04,756 --> 00:27:10,888
Outside! Run! Run! Hurry!
378
00:27:15,700 --> 00:27:16,530
Over here quick
379
00:27:42,861 --> 00:27:43,589
Keep running!
380
00:28:00,845 --> 00:28:01,402
Marion!
381
00:28:05,383 --> 00:28:05,872
Marion!
382
00:28:10,088 --> 00:28:10,645
Are you OK?
383
00:28:24,602 --> 00:28:25,193
It's alright.
384
00:28:25,904 --> 00:28:26,666
They're Skybaxs
385
00:28:27,472 --> 00:28:28,268
they're here to help us
386
00:29:09,314 --> 00:29:12,249
I am Oonu
Squadron Leader, Skybax Corps
387
00:29:13,151 --> 00:29:15,142
I think you just saved our lifes
388
00:29:15,320 --> 00:29:16,878
Yes, this time you were lucky
389
00:29:17,655 --> 00:29:21,887
I am going to recommend this bus service
be suspended until further notice
390
00:29:22,560 --> 00:29:24,721
We cannot guarantee the safety
of the passengers
391
00:29:24,896 --> 00:29:26,295
And you! Stop!
392
00:29:26,598 --> 00:29:29,328
No one ever
but a rider approaches a sky bax
393
00:29:29,601 --> 00:29:31,865
These are not tame birds
394
00:29:32,670 --> 00:29:35,264
If you value your life, stay back
395
00:29:36,674 --> 00:29:40,075
I will provide you an airborne escort
for the rest of your journey
396
00:29:40,912 --> 00:29:42,470
What happened to everybody here
397
00:29:43,281 --> 00:29:45,272
We rescued the rest of the staff earlier
398
00:29:45,450 --> 00:29:47,884
We flew them out before the storms
came in but three people
399
00:29:48,052 --> 00:29:51,044
and their Triceratops patrol
are still missing
400
00:29:51,289 --> 00:29:53,189
As yet we have no sightings
401
00:29:53,758 --> 00:29:55,487
I fear they are dead
402
00:29:56,327 --> 00:29:57,851
OK
lets go
403
00:29:58,563 --> 00:29:59,825
Right. Come on, follow us
404
00:30:15,413 --> 00:30:16,880
What's the best way
to fight those things?
405
00:30:17,048 --> 00:30:19,448
We don't approve of violence
in Dinotopia
406
00:30:19,684 --> 00:30:21,151
Even when it saves your life?
407
00:30:21,319 --> 00:30:23,184
That T-Rex almost
killed us back there
408
00:30:23,354 --> 00:30:26,255
Our lives are no more precious
than that of a Tyrannosaurus
409
00:30:26,424 --> 00:30:29,188
Come on Marion, eat or be eaten
kill or be killed...
410
00:30:29,360 --> 00:30:30,850
that's the law of the jungle
411
00:30:31,196 --> 00:30:34,654
We're human beings and that means
we're at the top of the food chain
412
00:30:35,200 --> 00:30:37,566
We are recent guests on this planet
413
00:30:37,769 --> 00:30:41,034
The dinosaurs have been here for a hundred
and sixty million years
414
00:30:41,172 --> 00:30:42,366
Mammals like us are only recent
415
00:30:42,574 --> 00:30:43,506
Look, I like my dog back home
416
00:30:43,708 --> 00:30:45,335
but he's not getting a driver's licence
417
00:30:45,510 --> 00:30:46,135
you know what I'm saying?
418
00:30:46,344 --> 00:30:47,504
You feel superior to them?
419
00:30:47,679 --> 00:30:48,646
Well yeah you bet I do
420
00:30:48,847 --> 00:30:49,609
But you're not
421
00:30:49,781 --> 00:30:51,248
Karl feels superior to everything
422
00:30:51,416 --> 00:30:54,180
If dinosaurs are so superior then how come
they're doing all the manual labor?
423
00:30:54,352 --> 00:30:56,252
Dinosaurs take pride in their strength
424
00:30:56,421 --> 00:30:58,480
Well they're still carrying us
around on their backs
425
00:30:58,656 --> 00:31:00,851
There's many things you can learn
from a Brachiosaurus
426
00:31:01,025 --> 00:31:02,583
Oh yeah? Like what?
427
00:31:02,760 --> 00:31:04,625
Like humility
428
00:31:23,915 --> 00:31:25,712
Welcome to Waterfall City
429
00:31:40,899 --> 00:31:42,526
I've never seen anything like it
430
00:31:48,139 --> 00:31:52,007
It's a beautiful city like
something out of a fairy tale
431
00:31:54,479 --> 00:31:58,575
Marion, your world map is a little off
432
00:31:58,850 --> 00:32:00,545
America isn't joined to Europe
433
00:32:01,653 --> 00:32:04,383
At the beginning of the Triassic period
all the continents
434
00:32:04,555 --> 00:32:08,548
were joined together in one huge
supercontinent called Pangea
435
00:32:08,726 --> 00:32:10,626
Surprise you didn't know that David
436
00:32:25,610 --> 00:32:27,202
Why are they all looking at us?
437
00:32:27,412 --> 00:32:29,243
There haven't been newcomers
in many years
438
00:32:29,414 --> 00:32:30,403
You're celebrities
439
00:33:00,244 --> 00:33:02,474
The mayor of Waterfall City
is coming to speak
440
00:33:10,488 --> 00:33:11,455
This is the palace
441
00:33:35,813 --> 00:33:36,541
Who's that guy?
442
00:33:37,115 --> 00:33:39,015
He looks like a clown
with all those robes on
443
00:33:39,283 --> 00:33:40,045
Hello father
444
00:33:40,885 --> 00:33:41,874
Oh Marion
445
00:33:43,321 --> 00:33:45,755
I heard about the Tyrannosaurus attack
I've been so worried
446
00:33:45,923 --> 00:33:46,912
I'm fine
447
00:33:47,091 --> 00:33:48,490
there's nothing to be frightened off
448
00:33:48,659 --> 00:33:50,627
but I would like to address
the senate on what I saw
449
00:33:50,795 --> 00:33:52,592
Oh yes, yes Plenty of time for that
450
00:33:52,764 --> 00:33:53,731
Dinner's at eight
451
00:33:53,898 --> 00:33:57,834
Quarter to nine by the time
the speeches have dragged on
452
00:33:58,069 --> 00:34:01,061
Oh well...
453
00:34:01,272 --> 00:34:03,740
Now on behalf of the people of Dinotopia
454
00:34:03,941 --> 00:34:05,465
I Waldo Saville
455
00:34:05,643 --> 00:34:09,579
the 207th Mayor of Waterfall City
and speaker of the Dinotopian Senate
456
00:34:09,781 --> 00:34:13,740
extend to you all our warmest welcome
and hospitality
457
00:34:18,089 --> 00:34:19,056
Excuse me
Mr. Mayor?
458
00:34:20,324 --> 00:34:21,985
Our plane... crashed into the sea
459
00:34:22,160 --> 00:34:23,422
David and l, we escaped
460
00:34:23,594 --> 00:34:25,027
but our father was trapped in it
461
00:34:25,196 --> 00:34:26,220
What we need is a search party
462
00:34:26,397 --> 00:34:27,762
Don't worry, dear boys
463
00:34:27,932 --> 00:34:29,194
now the senate awaits you
464
00:34:29,367 --> 00:34:31,494
and we will address all your concerns
465
00:34:35,506 --> 00:34:37,098
Recorded on this scroll
466
00:34:37,275 --> 00:34:39,641
you can see those names
of all the shipwrecked souls
467
00:34:39,811 --> 00:34:42,871
whom destiny has delivered to our land
468
00:34:43,047 --> 00:34:48,144
They number in thousands from all corners
of the earth from every century
469
00:34:48,319 --> 00:34:49,752
Those poor unfortunates
470
00:34:49,921 --> 00:34:53,015
castawayed on the winds of misfortune
471
00:34:53,191 --> 00:34:56,957
only to find a better life
a life of harmony
472
00:34:57,128 --> 00:35:00,723
fulfillment, here on the
shores of Dinotopia
473
00:35:01,099 --> 00:35:03,761
And we are their descendents
474
00:35:04,402 --> 00:35:05,096
Welcome
475
00:35:30,228 --> 00:35:32,128
Please, please do sign
476
00:35:39,737 --> 00:35:43,002
Welcome to Waterfall City...
David Scott
477
00:35:47,578 --> 00:35:50,604
And a very warm welcome to you to...
Karl Scott
478
00:35:57,321 --> 00:36:01,451
Well we would like to formally except
you into the Waterfall City Academy
479
00:36:01,626 --> 00:36:02,786
where you will, after training
480
00:36:02,960 --> 00:36:06,088
be given the chance to become full
Dinotopian citizens
481
00:36:06,264 --> 00:36:08,528
and find your saurian life partner
482
00:36:08,699 --> 00:36:09,597
Saurian?
483
00:36:09,800 --> 00:36:11,392
You mean one of those scaleys?
484
00:36:12,003 --> 00:36:14,369
We don't use that ugly term here but yes
485
00:36:14,505 --> 00:36:16,939
you will be paired with a dinosaur
486
00:36:17,575 --> 00:36:19,873
There's a ceremony and we take a vow
487
00:36:20,044 --> 00:36:21,477
it's like a marriage
488
00:36:22,013 --> 00:36:24,743
Well thank you for the offer
but we have to get home
489
00:36:24,916 --> 00:36:26,008
Our dad's still out there
490
00:36:26,184 --> 00:36:27,617
there's no way we can stay here
491
00:36:27,785 --> 00:36:29,878
We understand
that you both must be upset
492
00:36:30,054 --> 00:36:32,079
but many Dinotopians have lost friends
493
00:36:32,256 --> 00:36:35,089
and families in the ship wrecks
that brought them here
494
00:36:35,259 --> 00:36:37,227
but I'm afraid your past life is gone
495
00:36:37,395 --> 00:36:38,623
This must be a big shock to you
496
00:36:38,796 --> 00:36:41,526
but when you understand the truly
wonderful life out here
497
00:36:41,699 --> 00:36:44,031
Marion, we have to get off this island
498
00:36:44,335 --> 00:36:46,769
I'm afraid that's impossible
499
00:36:46,938 --> 00:36:48,496
Over the centuries a few have tried
500
00:36:48,706 --> 00:36:51,231
but they've all perished
on the razor reef
501
00:36:51,442 --> 00:36:52,204
But wait a minute
502
00:36:52,376 --> 00:36:53,900
how do you know no one's ever made it?
503
00:36:54,111 --> 00:36:56,545
Had you ever heard of Dinotopia
before you arrived?
504
00:36:56,714 --> 00:36:57,203
No...
505
00:36:57,381 --> 00:36:58,575
Exactly
506
00:36:59,217 --> 00:37:02,448
Now you can't imagine how exciting
this is for us
507
00:37:02,620 --> 00:37:04,918
you're the first new arrivals
for many a long time
508
00:37:05,089 --> 00:37:07,887
and we're all waiting to hear of
the changes your world
509
00:37:08,059 --> 00:37:09,185
Come on, come along
510
00:37:10,528 --> 00:37:13,895
Our last off-worlder
was shipwrecked in 1944
511
00:37:14,065 --> 00:37:17,967
So what have been the principal changes
in your society since then?
512
00:37:18,102 --> 00:37:18,966
What?
513
00:37:21,005 --> 00:37:23,974
Oh yes, are you still at war
with the Germans?
514
00:37:24,175 --> 00:37:26,075
Oh, no we won that one
515
00:37:26,377 --> 00:37:27,241
Well done
516
00:37:27,712 --> 00:37:31,978
You'll tell us about the significant
historical events that have followed
517
00:37:32,316 --> 00:37:37,015
Uh...significant events
let's see hmm..
518
00:37:37,188 --> 00:37:41,522
there was the War in Vietnam
and Watergate um the Gulf War
519
00:37:41,692 --> 00:37:44,286
the Cold War and that's
when they knocked down the Berlin wall
520
00:37:44,462 --> 00:37:45,394
They knocked down the wall?
521
00:37:45,563 --> 00:37:47,690
Where's there something wrong with it
522
00:37:47,865 --> 00:37:51,596
That's a little hard to explain
523
00:37:53,437 --> 00:37:55,098
Lets see what else... uh.. Oh!
524
00:37:55,306 --> 00:37:56,705
the space program, Apollo 1 1
525
00:37:56,874 --> 00:37:59,001
that's when Neal Armstrong
walked on the moon
526
00:37:59,644 --> 00:38:01,544
Technology is very advanced these days
527
00:38:01,712 --> 00:38:04,306
We all have mobile phones
DVDs and laptops
528
00:38:04,482 --> 00:38:05,449
Everybody's on the lnternet
529
00:38:05,616 --> 00:38:07,709
I'm sorry
I think we're a little confused
530
00:38:07,885 --> 00:38:10,445
I thought you said someone
walked on the moon?
531
00:38:16,093 --> 00:38:19,722
The most significant event in my history
was falling out of the sky
532
00:38:19,897 --> 00:38:23,094
and watching my father
swept away to drown
533
00:38:23,934 --> 00:38:25,128
Welcome to Dinotopia
534
00:38:35,546 --> 00:38:36,444
WOW!
535
00:38:37,315 --> 00:38:40,512
It's just incredible, isn't it?
536
00:38:40,685 --> 00:38:41,515
You'll get used to it
537
00:38:41,686 --> 00:38:42,550
I'm not so sure
538
00:38:42,953 --> 00:38:45,854
I don't understand how a place
this big hasn't been found before
539
00:38:46,023 --> 00:38:47,547
it's not on any maps
540
00:38:47,792 --> 00:38:49,316
Is that so surprising?
541
00:38:49,860 --> 00:38:50,849
What do you mean?
542
00:38:51,262 --> 00:38:54,425
Are there no mysteries left out there
where you came from?
543
00:38:54,598 --> 00:38:57,590
Well no, there's a lot of things
we don't know about our world
544
00:38:57,768 --> 00:38:59,235
Well this is just another one
545
00:38:59,537 --> 00:39:01,971
This is the ancient library of Dinotopia
546
00:39:02,273 --> 00:39:03,763
This is your library?
547
00:39:04,742 --> 00:39:06,642
Must be centuries old
548
00:39:07,912 --> 00:39:09,937
Look at all these scrolls
549
00:39:10,715 --> 00:39:12,376
I'd love to read some of them
550
00:39:12,750 --> 00:39:14,115
You might find
that a little bit difficult
551
00:39:14,285 --> 00:39:15,513
seeing their aren't English
552
00:39:16,187 --> 00:39:17,381
Oh...
553
00:39:19,323 --> 00:39:20,187
What's he doing?
554
00:39:20,524 --> 00:39:23,254
Dinosaurs hate turning pages
they do their best thinking
555
00:39:23,427 --> 00:39:24,587
when their feet are moving
556
00:39:24,895 --> 00:39:26,453
Daretakalada
557
00:39:43,147 --> 00:39:44,171
Gosh, I'm sorry
558
00:39:44,515 --> 00:39:46,608
No, no, no, no it's perfectly alright
559
00:39:46,784 --> 00:39:47,910
It was completely my fault
560
00:39:48,085 --> 00:39:49,313
This dinosaur can talk!
561
00:39:51,222 --> 00:39:52,280
Dare-tago
562
00:39:52,456 --> 00:39:54,083
Dare-tago madam Marion.
563
00:39:54,258 --> 00:39:55,987
David and Karl Scott, right
564
00:39:56,160 --> 00:39:59,357
Um yes, I can speak English and French
565
00:39:59,530 --> 00:40:01,259
Bonjour mon ami
566
00:40:01,432 --> 00:40:02,194
Bonjour!
567
00:40:03,534 --> 00:40:05,502
I can understand 1 7 major human
568
00:40:05,703 --> 00:40:08,228
and Saurian languages
and imitate many natural sounds
569
00:40:08,439 --> 00:40:09,997
I was at the top of my class
570
00:40:10,207 --> 00:40:12,141
So how many dinosaur's can talk?
571
00:40:12,343 --> 00:40:13,503
All of them
572
00:40:13,711 --> 00:40:15,144
But very few learn
to speak English properly
573
00:40:15,346 --> 00:40:16,313
if that's what you mean
574
00:40:16,514 --> 00:40:17,572
How exciting it is to meat you!
575
00:40:17,748 --> 00:40:20,012
Oh, I just love mammals
576
00:40:20,251 --> 00:40:21,411
I have to leave you now
577
00:40:21,585 --> 00:40:23,143
I'm going to speak to the senate
578
00:40:23,320 --> 00:40:24,287
Good bye
579
00:40:24,455 --> 00:40:25,319
Well wait a minute
580
00:40:25,489 --> 00:40:26,649
where are we supposed to go?
581
00:40:26,957 --> 00:40:28,356
Where are we going to sleep?
582
00:40:28,526 --> 00:40:30,790
Oh,
I'm sorry I thought you had been told
583
00:40:30,961 --> 00:40:34,419
ZlPEAU has kindly agreed to give you
temporary accommodation in his house
584
00:40:34,598 --> 00:40:35,257
Yes
585
00:40:35,433 --> 00:40:36,161
Goodbye
586
00:40:36,967 --> 00:40:38,195
You mean we're staying with a dinos
587
00:40:38,369 --> 00:40:39,859
A librarian
588
00:40:41,338 --> 00:40:42,532
Right, librarian
589
00:40:42,740 --> 00:40:43,764
Yes
590
00:40:53,350 --> 00:40:55,750
Mmmmm, this is delicious
591
00:40:56,754 --> 00:40:57,982
Your fork Karl
592
00:40:58,155 --> 00:40:59,349
Very kind of you to put us up ZlPEAU
593
00:40:59,523 --> 00:41:02,253
Oh no, not at all I find you
a very interesting species
594
00:41:02,693 --> 00:41:05,389
I just love the way you jump
about very quick reactions
595
00:41:05,563 --> 00:41:07,997
and the way
you eat with your little knife
596
00:41:08,165 --> 00:41:09,393
and fork cutting up all the food first
597
00:41:09,567 --> 00:41:10,499
it's so funny
598
00:41:10,868 --> 00:41:14,304
So do you have a human partner
599
00:41:14,505 --> 00:41:16,700
I was partners with
Sylvia of the Hatchery
600
00:41:16,907 --> 00:41:20,638
But I was never sought another
after my soulmate's death
601
00:41:20,845 --> 00:41:22,813
Wow, how'd ya score a babe like that?
602
00:41:22,980 --> 00:41:24,504
God...
603
00:41:25,749 --> 00:41:26,374
What?
604
00:41:26,851 --> 00:41:30,617
Babe? Hmm...very colorful language
605
00:41:31,255 --> 00:41:32,722
It's a spiritual union...
606
00:41:32,890 --> 00:41:35,723
I don't think you understand yet
607
00:41:37,294 --> 00:41:42,960
No, I'll never meet another
like her... babe
608
00:41:45,269 --> 00:41:47,237
Dare-toe camada Almasoar
609
00:41:48,272 --> 00:41:49,864
Food's getting cold darling
610
00:41:54,645 --> 00:41:57,136
I thought you spoke beautifully
to the senate
611
00:41:57,348 --> 00:42:00,442
I couldn't believe my little girl looked
so grown up
612
00:42:01,418 --> 00:42:03,283
The debate was very interesting
613
00:42:03,454 --> 00:42:05,854
but the next meeting's not scheduled
for another month
614
00:42:06,023 --> 00:42:09,151
Well the dinotopian way
is the reasoned way
615
00:42:09,326 --> 00:42:11,886
A good mind is a calm mind
616
00:42:12,363 --> 00:42:14,160
Danad-you-sec Almasoar
617
00:42:20,037 --> 00:42:23,564
Father this isn't the first time
the sunstone has failed
618
00:42:23,774 --> 00:42:26,572
and I've never seen Tyrannosaurus
running in herds
619
00:42:26,977 --> 00:42:28,842
Perhaps the outer settlements
are being attacked
620
00:42:29,013 --> 00:42:30,947
because the sunstones are failing
621
00:42:31,382 --> 00:42:33,577
Is that so. An intriguing idea
622
00:42:33,751 --> 00:42:38,051
I shall send out skybaxs patrols to confirm
the reports before the next meeting
623
00:42:41,792 --> 00:42:44,590
Wow very cool
624
00:42:45,029 --> 00:42:46,189
We're in the nut house
625
00:42:46,363 --> 00:42:49,264
Yeah. I know. What a place, I mean
626
00:42:49,466 --> 00:42:51,366
it's just incredible
627
00:42:51,969 --> 00:42:53,903
And all that talk about partners
628
00:42:54,071 --> 00:42:55,197
doesn't it seem just a bit creepy
629
00:42:55,372 --> 00:42:57,306
I'm mean we're talking about lizards here
630
00:42:57,474 --> 00:43:00,568
No, I mean this is some kind of Utopia
631
00:43:00,778 --> 00:43:02,177
where everyone lives in harmony
632
00:43:02,346 --> 00:43:04,280
Yeah, well there's no way
I'm ever going to be walking around
633
00:43:04,481 --> 00:43:05,573
with a lizard girlfriend
634
00:43:05,916 --> 00:43:08,407
As for studying "saurian"
whatever that is
635
00:43:08,586 --> 00:43:09,109
you can forget it
636
00:43:09,286 --> 00:43:11,311
Why do you always turn against everything
637
00:43:11,488 --> 00:43:12,546
when we haven't even started
638
00:43:12,723 --> 00:43:14,486
What's the point
when we're going home anyway?
639
00:43:14,658 --> 00:43:16,990
Oh, and how are we going to do that?
640
00:43:17,161 --> 00:43:19,288
I mean you saw what the razor reef
did to our plane, right
641
00:43:19,463 --> 00:43:20,395
You know the more
I listen to you the more
642
00:43:20,564 --> 00:43:21,531
I think you want to stay here
643
00:43:21,699 --> 00:43:24,600
Of course I want to go home
but we don't know how to
644
00:43:24,768 --> 00:43:27,703
So,all I'm saying is
we should make the best of it
645
00:43:27,905 --> 00:43:28,997
You really don't want to leave, do you?
646
00:43:29,206 --> 00:43:30,264
I can't believe it
647
00:43:30,474 --> 00:43:31,600
Think about it Karl, don't you see
648
00:43:31,809 --> 00:43:34,073
something absolutely amazing
has happened to us
649
00:43:34,244 --> 00:43:36,974
No, I think watching dad die
has kind of ruined it for me
650
00:43:37,948 --> 00:43:39,472
You know I didn't mean that
651
00:43:41,051 --> 00:43:43,212
Well I think I know Dad what would say
652
00:43:43,387 --> 00:43:45,514
He'd say this is a good adventure
653
00:43:45,689 --> 00:43:48,920
We should be exploring and seeing things
no one has ever seen before
654
00:43:49,093 --> 00:43:51,357
Maybe we should stay
655
00:43:51,528 --> 00:43:53,291
just for a little while
656
00:43:53,464 --> 00:43:54,624
see what life is like here
657
00:43:54,798 --> 00:43:57,528
Maybe that's because you don't
have a life back home
658
00:43:57,868 --> 00:44:00,462
Well I do, and I want it back
659
00:44:29,933 --> 00:44:31,423
Before your grandmother
660
00:44:31,635 --> 00:44:34,399
Oriana, died, she gave me this
661
00:44:36,140 --> 00:44:40,008
She said it wasn't to be passed to you
before your eighteenth birthday
662
00:44:40,344 --> 00:44:40,833
What is it?
663
00:44:41,045 --> 00:44:42,307
Open it
664
00:44:46,583 --> 00:44:47,607
What does it say?
665
00:44:48,919 --> 00:44:50,386
"Find the light"
666
00:44:59,296 --> 00:45:00,228
A sunstone
667
00:45:02,466 --> 00:45:04,764
This was her greatest treasure
668
00:45:06,503 --> 00:45:09,199
The explorer Arthur Denison
found it and give it to her
669
00:45:09,406 --> 00:45:11,306
at least a hundred years ago
670
00:45:14,278 --> 00:45:16,576
It is almost perfect
671
00:45:16,880 --> 00:45:18,871
Apart from the Prime Sunstone
672
00:45:19,083 --> 00:45:20,516
I have never seen it's equal
673
00:45:20,684 --> 00:45:24,279
Orianna knew you were special
even as a baby...
674
00:45:24,755 --> 00:45:29,124
Marion, I would like you to lead
the Sunstone parade next week
675
00:45:29,293 --> 00:45:31,784
Oh father, that would
be the greatest honor
676
00:45:35,632 --> 00:45:37,122
I tell you my dear there is nothing
677
00:45:37,334 --> 00:45:39,325
that could make a father prouder
678
00:45:39,803 --> 00:45:42,237
She's quite nice to look at isn't she?
679
00:45:42,673 --> 00:45:45,301
Don't let the mayor catch ya starring
at her like that
680
00:45:45,509 --> 00:45:47,500
He'll run you out of town
681
00:45:47,778 --> 00:45:50,576
She's not for the likes of
us ordinary people
682
00:45:51,081 --> 00:45:52,480
I was just, uh, having a look around
683
00:45:52,649 --> 00:45:55,777
Of course you were who wouldn't
on a wonderful night like this
684
00:45:57,221 --> 00:45:58,984
Oh Karl, hope you don't mind me saying
685
00:45:59,156 --> 00:46:01,249
that brother of yours
686
00:46:01,525 --> 00:46:03,186
he's a bit of an odd sort isn't he?
687
00:46:03,360 --> 00:46:05,487
Well we're only half brothers...
688
00:46:05,662 --> 00:46:07,323
never really been that close
689
00:46:08,198 --> 00:46:14,694
Awh, I'm so sorry that your father's gone
690
00:46:15,205 --> 00:46:16,900
Yeah, so am l
691
00:46:17,574 --> 00:46:19,769
I'll be saying a little prayer
for him tonight
692
00:46:19,977 --> 00:46:21,239
if that's all right with you
693
00:46:22,446 --> 00:46:23,276
Sure
694
00:46:23,781 --> 00:46:26,375
Why don't you call on me
at the shop sometime
695
00:46:26,550 --> 00:46:29,849
whenever you get tired of
the scaley's trying to change you
696
00:46:48,539 --> 00:46:49,403
Breathe deep
697
00:46:49,706 --> 00:46:50,604
Seek peace
698
00:46:52,509 --> 00:46:53,806
I can't believe you just said
699
00:46:53,977 --> 00:46:56,673
that "seek peace" you give me the creeps
700
00:46:56,847 --> 00:46:58,178
Oh, grow up it's a greeting
701
00:46:58,348 --> 00:47:00,908
Others first, self last
702
00:47:01,084 --> 00:47:03,245
Others first, self last
703
00:47:03,420 --> 00:47:05,388
Do one thing at a time
704
00:47:05,556 --> 00:47:08,024
Do one thing at a time
705
00:47:08,192 --> 00:47:10,626
Awh, awh, here are your new classmates
706
00:47:10,794 --> 00:47:11,886
David and Karl
707
00:47:12,062 --> 00:47:14,587
Breathe deep David and Karl
708
00:47:14,765 --> 00:47:15,959
Seek peace
709
00:47:16,133 --> 00:47:16,997
No way
710
00:47:17,401 --> 00:47:19,392
I'm not staying this school's
for little children
711
00:47:19,603 --> 00:47:20,695
Then you should feel right at home
712
00:47:20,904 --> 00:47:23,236
Oh yes, it's beginners class
713
00:47:23,407 --> 00:47:24,396
Forget about it ZlPEAU
714
00:47:24,608 --> 00:47:26,906
Oh no! I thought you'd be delighted!
715
00:47:27,277 --> 00:47:30,974
The visiting tutor in this class is
your travelling companion Marion
716
00:47:31,181 --> 00:47:33,649
This term you will be studying saurian
717
00:47:33,817 --> 00:47:36,217
At the end of the term you
will sit an examination
718
00:47:36,386 --> 00:47:38,684
and write your answers
in foot print language
719
00:47:38,856 --> 00:47:42,622
Now who can tell me
the first code of Dinotopia
720
00:47:43,927 --> 00:47:45,895
One raindrop raises the sea
721
00:47:46,063 --> 00:47:46,825
Very Good
722
00:47:47,497 --> 00:47:50,933
I will now read to you
all the codes of Dinotopia:
723
00:47:52,436 --> 00:47:55,963
1. One raindrop raises the sea
724
00:47:56,173 --> 00:47:59,609
2. Survival of all or none
725
00:47:59,810 --> 00:48:03,371
3. Weapons are enemies
even to their owners
726
00:48:03,547 --> 00:48:06,345
4. Give more take less
727
00:48:06,516 --> 00:48:10,179
5. Others first self last
728
00:48:10,354 --> 00:48:13,915
6. Observe, listen and learn
729
00:48:14,091 --> 00:48:16,150
7. Do one thing
730
00:48:18,762 --> 00:48:23,096
Karl, that is unnecessary destruction
of public property...
731
00:48:24,201 --> 00:48:26,999
and that is not
how stegosauruses reproduce
732
00:48:28,505 --> 00:48:32,100
8. Sing every day
733
00:48:32,309 --> 00:48:34,937
9. Exercise imagination
734
00:48:35,112 --> 00:48:39,139
10. Eat to live don't live to eat
735
00:48:39,650 --> 00:48:41,584
Now, who know where we would
736
00:48:41,752 --> 00:48:44,653
find all the codes of dinotopia
written down?
737
00:48:44,821 --> 00:48:46,686
ME! Me! ME! ME! Me!
738
00:48:46,857 --> 00:48:47,824
In fountain square
739
00:48:47,991 --> 00:48:49,015
Very good David
740
00:48:49,960 --> 00:48:52,724
What? I read it in ZlPEAU's city guide
741
00:48:53,430 --> 00:48:56,524
And a very special significance
to all dinotopians
742
00:48:57,134 --> 00:49:00,592
Ancient legend tells how it was
brought up from the world beneath
743
00:49:00,771 --> 00:49:03,103
Tens of thousands of years ago
744
00:49:03,674 --> 00:49:05,335
What's the world beneath?
745
00:49:05,575 --> 00:49:07,202
It's a mythical place where dinosaurs
746
00:49:07,377 --> 00:49:09,845
were said to have found sanctuary
at the dawn of time...
747
00:49:10,013 --> 00:49:12,846
Rule Four... Give more, take less
748
00:49:13,016 --> 00:49:14,040
Very good
749
00:49:15,285 --> 00:49:17,185
You can see down near the bottom here
750
00:49:17,354 --> 00:49:19,322
that the very last code is missing
751
00:49:19,489 --> 00:49:21,889
All that can be made out are
the first three letters
752
00:49:22,059 --> 00:49:25,825
"F-l-N" Nobody knows
what the eleventh code is
753
00:49:25,996 --> 00:49:28,055
Anyone like to guess
what the eleventh code might be?
754
00:49:28,231 --> 00:49:29,459
Find a way out of here
755
00:49:29,700 --> 00:49:30,826
Did you say something Karl?
756
00:49:31,001 --> 00:49:32,559
Yea. I have to go to the bathroom
757
00:49:32,736 --> 00:49:33,600
Do I need a pass?
758
00:49:33,804 --> 00:49:36,238
No, but tonight's homework
will be on the codes
759
00:49:36,440 --> 00:49:39,876
Homework? Forget it
760
00:49:59,529 --> 00:50:03,295
Karl? Shouldn't you be at school?
761
00:50:03,467 --> 00:50:05,196
No. I quit
762
00:50:05,369 --> 00:50:06,802
Oh dear
763
00:50:06,937 --> 00:50:08,871
Perhaps there's something
else you'd like to do
764
00:50:09,039 --> 00:50:09,869
Nothing
765
00:50:10,407 --> 00:50:11,305
Come on
766
00:50:11,475 --> 00:50:13,773
there must be something you'd like to do
767
00:50:16,346 --> 00:50:18,007
Careful with those
768
00:50:18,181 --> 00:50:19,910
that's library property
769
00:50:25,188 --> 00:50:28,749
That's not how you read scrolls
770
00:50:28,925 --> 00:50:30,358
No ZlPEAU, it's a game
771
00:50:30,527 --> 00:50:32,825
A game? Oh
can I play
772
00:50:32,996 --> 00:50:33,621
Sure
773
00:50:35,065 --> 00:50:36,157
OK, we're ready
774
00:50:37,367 --> 00:50:38,197
Now what do I do
775
00:50:38,969 --> 00:50:39,833
You're at that end
776
00:50:40,037 --> 00:50:40,696
Right...
777
00:50:40,971 --> 00:50:41,835
Now grab your bat
778
00:50:41,972 --> 00:50:43,098
Grab your bat...
779
00:50:43,373 --> 00:50:44,738
Hold it like this
780
00:50:44,908 --> 00:50:45,738
Like this
781
00:50:45,909 --> 00:50:46,466
That's it...
782
00:50:46,676 --> 00:50:47,608
....Mm hmm
783
00:50:47,778 --> 00:50:49,109
OK so you're clear about what happens
784
00:50:49,279 --> 00:50:50,644
when I hit the ball over the net?
785
00:50:50,814 --> 00:50:52,076
I hit back
786
00:50:52,249 --> 00:50:53,876
You've got no questions about the rules?
787
00:50:54,051 --> 00:50:54,676
Nope
788
00:50:54,851 --> 00:50:55,510
OK
789
00:51:00,590 --> 00:51:01,386
1 - noth'n
790
00:51:01,591 --> 00:51:02,853
Awh, yes, yes
791
00:51:09,166 --> 00:51:09,564
2 - noth'n
792
00:51:09,733 --> 00:51:10,757
Try again ZlPEAU
793
00:51:11,835 --> 00:51:14,395
Awh, just get the hang of it
794
00:51:15,338 --> 00:51:17,329
Don't worry ZlPEAU you'll get there
795
00:51:19,009 --> 00:51:21,102
I'm upset that Karl left my class
796
00:51:21,278 --> 00:51:22,302
Did I do something wrong?
797
00:51:22,512 --> 00:51:24,980
It's not you. Karl
798
00:51:25,148 --> 00:51:26,979
quits just about everything
799
00:51:27,217 --> 00:51:28,844
He doesn't know what he wants
800
00:51:29,186 --> 00:51:31,814
I think I know, sometimes..
801
00:51:31,988 --> 00:51:35,253
but sometimes I'm not so sure
802
00:51:37,060 --> 00:51:38,857
You seem pretty sure what you're doing
803
00:51:39,129 --> 00:51:40,096
My mother's a Matriarch
804
00:51:40,263 --> 00:51:41,560
It's my destiny
805
00:51:41,765 --> 00:51:43,027
Is that what you want?
806
00:51:43,266 --> 00:51:45,393
How can you want anything other
than your destiny?
807
00:51:45,569 --> 00:51:46,797
You do ask the strangest things!
808
00:51:46,970 --> 00:51:49,461
Well, suppose you don't know
your destiny?
809
00:51:49,673 --> 00:51:50,605
It knows you
810
00:51:50,807 --> 00:51:52,741
You find each other, that's all
811
00:51:52,909 --> 00:51:53,432
Marion, if l...
812
00:51:53,610 --> 00:51:54,941
Would you like to see the prime sunstone?
813
00:51:55,112 --> 00:51:59,310
Uh. Well sure!
Yeah I'd love to.
814
00:51:59,483 --> 00:52:00,040
Let's go
815
00:52:00,217 --> 00:52:00,911
Come on
816
00:52:01,084 --> 00:52:01,846
Great
817
00:52:02,919 --> 00:52:04,443
There ya go - yup
818
00:52:04,588 --> 00:52:05,486
Very good
819
00:52:06,823 --> 00:52:07,482
Thanks
820
00:52:10,060 --> 00:52:11,152
That's it?
821
00:52:11,328 --> 00:52:11,885
That's it!
822
00:52:12,529 --> 00:52:13,689
How many points did I score?
823
00:52:13,864 --> 00:52:16,094
None, 21 - zero. I win
824
00:52:16,366 --> 00:52:17,196
Well I don't understand it...
825
00:52:17,367 --> 00:52:20,131
usually I have excellent
hand to eye coordination
826
00:52:20,337 --> 00:52:21,201
Well there ya go
827
00:52:21,538 --> 00:52:22,664
Uh - when can we play again
828
00:52:22,839 --> 00:52:25,034
I'm sure I'll be able to beat you
at this game
829
00:52:25,242 --> 00:52:28,405
I can honestly say humans will always
beat dinosaurs at ping pong
830
00:52:28,578 --> 00:52:30,409
Awh, lets play again
831
00:52:30,580 --> 00:52:31,979
I creamed you!
832
00:52:32,315 --> 00:52:34,545
But I don't mind this is fun
833
00:52:34,718 --> 00:52:37,084
I haven't had this much fun
in a long time
834
00:52:37,254 --> 00:52:40,621
You know what ZlPEAU, me neither
Think fast!
835
00:52:44,594 --> 00:52:46,562
Ah - got ya!
836
00:52:47,731 --> 00:52:48,663
We'll have to race
837
00:52:48,832 --> 00:52:50,390
we only have about ten minutes
838
00:53:01,711 --> 00:53:05,238
There are 361... come on David
I'll race ya
839
00:53:07,050 --> 00:53:08,642
Slow down I'm dyin here
840
00:53:09,619 --> 00:53:12,053
This is nothing
841
00:53:12,289 --> 00:53:13,779
Maybe for you it isn't
842
00:53:23,667 --> 00:53:24,531
You alright?
843
00:53:26,136 --> 00:53:27,933
I'm a little asthmatic
844
00:53:28,638 --> 00:53:31,232
I don't suppose they sell inhalers
in Waterfall City?
845
00:53:38,648 --> 00:53:42,982
This is fantastic, I had no idea
846
00:53:43,520 --> 00:53:46,011
You don't have cities like this
where you come from?
847
00:53:46,389 --> 00:53:47,413
No...
848
00:53:56,600 --> 00:53:59,262
I think we're allot farther up
than I thought...
849
00:53:59,669 --> 00:54:02,729
This is what powers the whole of Dinotopia
850
00:54:02,906 --> 00:54:05,340
It's the most powerful sunstone ever found
851
00:54:05,909 --> 00:54:07,342
It's almost flawless
852
00:54:10,580 --> 00:54:11,512
What are they doing?
853
00:54:12,415 --> 00:54:14,178
Every evening the prime sunstone
854
00:54:14,351 --> 00:54:17,548
regenerates all the other sunstones
across Dinotopia
855
00:54:21,024 --> 00:54:22,651
Come on it's almost time
856
00:54:23,159 --> 00:54:24,217
we can watch it from here
857
00:54:27,163 --> 00:54:28,892
So where do sunstones come from?
858
00:54:29,199 --> 00:54:30,928
All we know is that their very old
859
00:54:31,234 --> 00:54:33,259
Legends say they say they're mined
from the World Beneath
860
00:54:33,436 --> 00:54:34,425
at the beginning of time
861
00:54:35,105 --> 00:54:36,834
The have been found all over Dinotopia
862
00:54:37,040 --> 00:54:39,201
but not in many years
863
00:55:01,731 --> 00:55:02,527
Good evening
864
00:55:32,395 --> 00:55:33,157
What are you reading?
865
00:55:34,331 --> 00:55:37,664
One of our course books. Why?
866
00:55:37,834 --> 00:55:39,096
What's it called?
867
00:55:40,036 --> 00:55:42,504
The care and teaching of humans
868
00:55:43,340 --> 00:55:44,773
And you don't find that sick?
869
00:55:45,241 --> 00:55:48,540
No. It's a very interesting book
870
00:55:49,946 --> 00:55:51,846
Another week and then I'm leaving
871
00:55:52,749 --> 00:55:54,307
Yeah? And what's the plan?
872
00:55:54,484 --> 00:55:57,044
I don't need a plan to know
that I have to get out of here
873
00:55:57,220 --> 00:55:59,882
You've got a week to decide
whether you come with me or not
874
00:56:00,090 --> 00:56:01,455
I mean what are you doing here?
875
00:56:01,624 --> 00:56:03,819
Well Karl
I'm trying to study for graduation
876
00:56:03,993 --> 00:56:04,357
Graduation?
877
00:56:04,527 --> 00:56:06,154
What are you talking about, Graduation?!
878
00:56:06,329 --> 00:56:06,954
We don't belong here
879
00:56:07,130 --> 00:56:07,960
we're not Dinotopians!
880
00:56:08,131 --> 00:56:09,063
You're getting brainwashed
881
00:56:09,232 --> 00:56:09,721
can't you see that?
882
00:56:09,899 --> 00:56:13,027
Look, I don't have time
to argue with you, OK?
883
00:56:13,203 --> 00:56:14,192
Are you insane?
884
00:56:14,404 --> 00:56:15,928
There's a dinosaur sleeping
in the next room
885
00:56:16,106 --> 00:56:17,471
Yes, Exactly!
886
00:56:17,640 --> 00:56:20,006
Karl, this is the chance of a lifetime
887
00:56:20,176 --> 00:56:23,373
We are the first in our generation
to see anything like this
888
00:56:23,546 --> 00:56:24,740
They're screwing with your head, David
889
00:56:24,914 --> 00:56:26,006
and you just don't get it, do ya?
890
00:56:26,182 --> 00:56:27,911
Why are you so negative about everything?
891
00:56:28,084 --> 00:56:30,450
You know this is always
what happens with you
892
00:56:30,620 --> 00:56:32,520
You're stuck and for the first time
in your life
893
00:56:32,689 --> 00:56:34,657
no one's going to bail you out
894
00:56:34,824 --> 00:56:36,724
Why don't you stop being so selfish
895
00:56:36,893 --> 00:56:40,021
and at least get to know this place
before you condemn it
896
00:56:40,597 --> 00:56:43,327
I'm going, and you're coming with me
897
00:56:44,033 --> 00:56:46,797
Look Karl,not that you ever
bothered to ask
898
00:56:47,003 --> 00:56:48,095
but I kind of like it here
899
00:56:48,304 --> 00:56:50,431
I can't believe I'm stuck here with you
900
00:56:51,007 --> 00:56:53,771
Well it wasn't me
who was flying the plane
901
00:56:55,445 --> 00:56:55,740
What do you mean
902
00:56:55,912 --> 00:56:57,174
do you blame me for what happened
do you?
903
00:56:57,347 --> 00:56:59,474
Let go of me, let go of me
904
00:56:59,716 --> 00:57:01,775
If you ever say that again
I'll kill you David
905
00:57:01,951 --> 00:57:03,418
I swear I will
906
00:57:09,626 --> 00:57:10,593
Mammals...
907
00:57:31,347 --> 00:57:32,336
Awh come in
908
00:57:32,515 --> 00:57:33,277
come in
909
00:57:33,450 --> 00:57:36,248
I was just closing the shop
for the night
910
00:57:38,154 --> 00:57:39,621
You've got a long face on you
911
00:57:39,789 --> 00:57:41,518
No, I'm fine
912
00:57:42,759 --> 00:57:43,555
What is this?
913
00:57:44,227 --> 00:57:46,718
Awh that's Ogthar
914
00:57:47,130 --> 00:57:48,961
if you believe the legend he ruled over
915
00:57:49,132 --> 00:57:51,327
a mythical place called the World Beneath
916
00:57:51,534 --> 00:57:52,432
Some say it exists
917
00:57:52,635 --> 00:57:54,762
others say it's just stories
for the children
918
00:57:55,104 --> 00:57:56,093
And what do you think?
919
00:58:00,043 --> 00:58:01,374
How can I help you my friend?
920
00:58:12,789 --> 00:58:14,416
I want to get off this island
921
00:58:16,459 --> 00:58:20,122
I see... well take a seat
922
00:58:21,631 --> 00:58:23,394
I was just having a bite to eat
923
00:58:24,100 --> 00:58:26,125
Everyone says it's impossible to leave
924
00:58:28,771 --> 00:58:31,899
They certainly want you to believe
it's impossible to leave
925
00:58:32,108 --> 00:58:34,167
They don't want the rest of the world
to know about their little paradise
926
00:58:34,344 --> 00:58:36,312
I don't care about their little paradise
927
00:58:36,513 --> 00:58:38,413
how do I get off this island?
928
00:58:39,148 --> 00:58:44,814
Well, I've spent the past 20 years
collecting ancient logs
929
00:58:44,988 --> 00:58:49,982
charts, maps of the tides and reefs
that surrounds this island
930
00:58:50,560 --> 00:58:53,222
There's only one more thing I need to
buy my own ticket out of here
931
00:58:53,396 --> 00:58:55,830
but we'll never see it
932
00:58:57,033 --> 00:59:00,400
It's the captain's log of
the Rebecca's Folly
933
00:59:00,570 --> 00:59:01,935
Well were's this captain's log?
934
00:59:02,138 --> 00:59:04,072
The archives in the Ancient Library
935
00:59:04,274 --> 00:59:07,937
But the only one who has the keys is
that scaley they've stuck you with
936
00:59:08,111 --> 00:59:12,707
ZlPEAU? So, why don't you get it?
937
00:59:14,617 --> 00:59:17,518
No, no, no, no, no, no
938
00:59:17,754 --> 00:59:23,317
They never let me near that library
on account of incident to do
939
00:59:23,493 --> 00:59:24,983
with one of my relatives
940
00:59:25,161 --> 00:59:27,391
Small fire a long time ago
941
00:59:27,764 --> 00:59:33,464
Nothing to do with me but just another
example of scaley persecution
942
00:59:36,506 --> 00:59:38,531
But now come to think of it
943
00:59:39,275 --> 00:59:42,039
it wouldn't be to difficult
for you to get a hold of that book
944
00:59:42,579 --> 00:59:44,479
You mean steal it?
945
00:59:45,181 --> 00:59:46,478
I don't know it doesn't seem right...
946
00:59:46,649 --> 00:59:49,083
and the scaley's are
947
00:59:49,252 --> 00:59:51,117
I mean they haven't done anything to me..
948
00:59:51,354 --> 00:59:52,912
This is what they did to me...
949
00:59:55,325 --> 00:59:57,225
I was exploring a sacred temple
950
00:59:57,393 --> 00:59:59,918
when one of those ugly boogers
took a great big chunk out of me
951
01:00:00,096 --> 01:00:01,723
That's what they do
when they don't agree with you
952
01:00:01,898 --> 01:00:03,126
What do you think about that?
953
01:00:09,806 --> 01:00:10,864
You get one of these?
954
01:00:11,074 --> 01:00:12,371
Uh huh
955
01:00:14,444 --> 01:00:15,706
What's it say?
956
01:00:18,214 --> 01:00:19,272
It's an invitation from Marion
957
01:00:19,449 --> 01:00:21,610
Great. What for?
958
01:00:24,220 --> 01:00:24,879
Hello?
959
01:00:25,054 --> 01:00:26,180
Can't you read it?
960
01:00:26,756 --> 01:00:27,518
You got a big mouth
961
01:00:27,690 --> 01:00:29,157
anybody ever tell you that?
962
01:00:29,325 --> 01:00:30,383
Only you, Karl
963
01:00:33,329 --> 01:00:34,353
Here you go
964
01:00:38,201 --> 01:00:38,826
Thanks
965
01:00:39,769 --> 01:00:40,633
You're welcome
966
01:00:48,511 --> 01:00:50,979
It's quite fantastic isn't it?
967
01:00:51,180 --> 01:00:52,738
You'll scarcely believe your eyes
968
01:00:52,915 --> 01:00:56,510
The theme this year is the World Beneath
969
01:00:56,686 --> 01:00:59,519
So the world beneath really exists?
970
01:00:59,689 --> 01:01:01,418
According to legend it was the place
971
01:01:01,591 --> 01:01:03,456
where the sunstones were originally found
972
01:01:03,626 --> 01:01:06,094
the heart of Dinotopia
973
01:01:06,896 --> 01:01:07,863
Where's Karl?
974
01:01:27,350 --> 01:01:28,078
Sorry ZlPEAU
975
01:01:38,161 --> 01:01:38,559
Iook
976
01:01:38,728 --> 01:01:39,717
Oh, oh, look
977
01:01:39,896 --> 01:01:42,626
I'm so excited the show is about to begin
978
01:02:03,953 --> 01:02:07,548
Long ago a terrible darkness
struck the earth
979
01:02:07,757 --> 01:02:10,783
The seas churned and
the skies turned black
980
01:02:10,960 --> 01:02:14,794
and the light of the sun
was lost from the land
981
01:02:17,033 --> 01:02:21,470
Our ancestors sought refuge in
caves deep below the earth
982
01:02:21,637 --> 01:02:23,605
where they found food and shelter
983
01:02:23,806 --> 01:02:27,139
and magical stones which brought light
984
01:02:31,714 --> 01:02:34,911
A young girl left the safety
of the World Beneath
985
01:02:35,084 --> 01:02:36,779
and climbed up to the surface
986
01:02:36,953 --> 01:02:39,717
a sunstone illuminating her way
987
01:02:43,926 --> 01:02:47,327
Higher and higher
she climbed in the darkness
988
01:02:47,497 --> 01:02:51,058
not knowing that this was night
989
01:03:40,983 --> 01:03:45,215
Centuries passed
and a great civilization evolved
990
01:03:45,388 --> 01:03:48,380
but no one had ever seen the sun
991
01:03:49,826 --> 01:03:52,522
Then the dawn came
992
01:03:52,862 --> 01:03:57,231
and she saw that the skies had cleared
993
01:03:57,400 --> 01:04:00,995
and that the sun shone once again
994
01:04:03,973 --> 01:04:06,942
Our ancestors followed her
from the World Beneath
995
01:04:07,143 --> 01:04:09,111
and they brought
with them the magical stones
996
01:04:09,312 --> 01:04:12,076
and they built Dinotopia
997
01:04:13,749 --> 01:04:16,445
The World Beneath was sealed
998
01:04:16,619 --> 01:04:21,113
and the great ruler Ogthar decreed
that it should remain a sacred place
999
01:04:21,290 --> 01:04:24,418
undisturbed forever more
1000
01:04:47,917 --> 01:04:52,854
It's beautiful... wow... wow
1001
01:04:53,022 --> 01:04:56,480
Hi! I uh, really enjoyed the show
1002
01:05:03,266 --> 01:05:05,359
It was a ceremony, thank you
1003
01:05:05,701 --> 01:05:06,963
Yeah, well whatever
1004
01:05:07,169 --> 01:05:08,966
It was a Saurian Spectacular!
1005
01:05:09,605 --> 01:05:13,200
Karl, I want you to come back
and finish the course
1006
01:05:13,409 --> 01:05:15,570
Is that why I got an invitation?
1007
01:05:15,878 --> 01:05:18,312
Look, I can't do school
never have, never
1008
01:05:18,481 --> 01:05:19,709
Why should I start now?
1009
01:05:20,016 --> 01:05:21,711
Because you're not the person
you want to be
1010
01:05:21,884 --> 01:05:24,079
Oh and you are? You know it all, do you?
1011
01:05:24,954 --> 01:05:26,854
If you can't bear school
1012
01:05:27,023 --> 01:05:29,491
I'll spend an hour a day
teaching you personally
1013
01:05:30,159 --> 01:05:31,524
Really
1014
01:05:31,694 --> 01:05:32,991
Okay.. Deal
1015
01:05:33,729 --> 01:05:36,926
And in return you'll
sit your footprint exam
1016
01:05:38,768 --> 01:05:41,862
Your graduation question is
"How are we to live?"
1017
01:05:42,204 --> 01:05:45,002
You have an hour to answer
in any way you wish
1018
01:05:45,708 --> 01:05:46,504
You may begin
1019
01:06:10,700 --> 01:06:12,565
ZlPEAU you look upset
1020
01:06:12,702 --> 01:06:13,464
What's wrong?
1021
01:06:14,003 --> 01:06:15,868
The most terrible thing has happened!
1022
01:06:16,005 --> 01:06:17,870
A book has been...
1023
01:06:18,074 --> 01:06:20,838
I can't bring myself to use the word...
1024
01:06:21,010 --> 01:06:22,341
a book has been stolen!
1025
01:06:22,511 --> 01:06:27,244
Really, well maybe it just
got lost somewhere
1026
01:06:27,550 --> 01:06:30,018
Every inch of the library
has been searched!
1027
01:06:30,186 --> 01:06:34,247
I've been through Antiques
and Antiquities a dozen times!
1028
01:06:34,423 --> 01:06:36,015
Who could do such a thing?!
1029
01:06:36,625 --> 01:06:39,253
Look Zipp, books get stolen
from libraries all the time
1030
01:06:39,428 --> 01:06:42,397
Not in Dinotopia! It's inconceivable!
1031
01:06:42,565 --> 01:06:44,965
To steal knowledge
that should be for all!
1032
01:06:47,603 --> 01:06:49,298
It has to be here somewhere
1033
01:07:14,530 --> 01:07:15,497
Stop writing please
1034
01:07:18,934 --> 01:07:20,959
You said you'd help me
get off this island
1035
01:07:21,404 --> 01:07:24,771
Yes, yes and I'm a man of my word
1036
01:07:24,940 --> 01:07:26,567
I'll just need to study this
1037
01:07:27,610 --> 01:07:31,011
Now this Captain's journal charts
the course of the two ships
1038
01:07:31,180 --> 01:07:32,442
I told you about
1039
01:07:33,783 --> 01:07:37,082
With a little bit of patience
we'll find the wreck
1040
01:07:37,253 --> 01:07:38,618
the one that didn't make it through
1041
01:07:38,788 --> 01:07:40,483
Yeah, but I thought we were
trying to find a way out
1042
01:07:40,656 --> 01:07:42,021
Of course we are
1043
01:07:42,391 --> 01:07:45,224
But first I just need to get something
from the wreck
1044
01:07:45,494 --> 01:07:47,621
Wait a minute
you said a way off the island
1045
01:07:47,797 --> 01:07:48,525
that was the deal
1046
01:07:49,098 --> 01:07:51,692
If you want to come with me
be here tomorrow at mid-night
1047
01:07:51,867 --> 01:07:52,993
but come alone
1048
01:07:54,837 --> 01:07:56,464
I can't go without my brother
1049
01:07:56,639 --> 01:07:59,665
Your brother... follow me
1050
01:08:10,886 --> 01:08:12,649
Let me show you something, Karl
1051
01:08:16,358 --> 01:08:18,826
Horrible when it happens to kin
lsn't it?
1052
01:08:19,395 --> 01:08:20,953
Seeing them sucked in
1053
01:08:21,430 --> 01:08:22,863
He's still my brother
1054
01:08:23,933 --> 01:08:25,491
I can't just leave him
1055
01:08:25,701 --> 01:08:27,100
Was your brother
1056
01:08:27,570 --> 01:08:31,336
You may not be able to trust him
not anymore
1057
01:08:32,942 --> 01:08:43,910
Right! Ama-la, Ama-la, Ama-la
1058
01:08:51,594 --> 01:08:53,858
So you looking forward to
graduation tomorrow?
1059
01:08:54,430 --> 01:08:55,988
Yeah. Sure
1060
01:08:57,233 --> 01:08:58,427
I can't wait to here
1061
01:08:58,634 --> 01:09:00,625
what they thought of your
five minute answer
1062
01:09:03,072 --> 01:09:06,064
The question we asked was perhaps
the most important question
1063
01:09:06,275 --> 01:09:08,709
any Dinotopian can be asked
1064
01:09:08,978 --> 01:09:10,343
"How are we to live?"
1065
01:09:10,679 --> 01:09:13,546
David, yours was possibly
the longest answer we have ever had
1066
01:09:13,716 --> 01:09:17,243
At seventeen pages your argument
was an exhausted one
1067
01:09:17,419 --> 01:09:18,886
and you are clearly
not frightened to say
1068
01:09:19,054 --> 01:09:21,522
what you believe many times
within the same document
1069
01:09:21,690 --> 01:09:23,180
But the finest answer
1070
01:09:23,359 --> 01:09:25,657
we have perhaps ever
had was written by Karl
1071
01:09:25,828 --> 01:09:30,265
Marion will now read Karl's answer out
loud for the entire assembly
1072
01:09:30,633 --> 01:09:34,125
"ls this the real life?
Or is it fantasy?
1073
01:09:34,303 --> 01:09:37,898
Caught in a landslide
no escape from reality
1074
01:09:38,107 --> 01:09:42,373
Open your eyes, look up to the skies...
and see!"
1075
01:09:43,445 --> 01:09:44,935
Brilliant...
1076
01:09:49,818 --> 01:09:51,080
That's cheating
1077
01:09:51,353 --> 01:09:53,378
That's the lyrics to "Bohemian Rhapsody!"
1078
01:09:57,259 --> 01:09:59,853
Karl's answer was very inspiring Marion!
1079
01:10:00,029 --> 01:10:01,997
Yes, it was quite special ZlPEAU
1080
01:10:02,164 --> 01:10:05,656
Maybe it was the way he combined fantasy
and reality the land...
1081
01:10:09,138 --> 01:10:10,435
Have you ever done anything in your life
1082
01:10:10,639 --> 01:10:12,197
when you haven't cheated?
1083
01:10:12,408 --> 01:10:14,035
Always been a sore loser, David?
1084
01:10:14,243 --> 01:10:16,973
Hey! I worked hard to get through
that exam...
1085
01:10:17,146 --> 01:10:20,115
You're take'n this Dinotopian stuff way
too seriously
1086
01:10:20,316 --> 01:10:22,147
What is it you've got against this place?
1087
01:10:22,318 --> 01:10:23,546
I wouldn't know where to start
1088
01:10:23,719 --> 01:10:25,550
I think you're still trying to
somehow blame
1089
01:10:25,721 --> 01:10:26,278
Dad's dying on Dinotopia
1090
01:10:26,455 --> 01:10:27,012
is that it?
1091
01:10:27,189 --> 01:10:28,781
Hey leave Dad out of it
1092
01:10:28,958 --> 01:10:30,516
I'll be glad to
1093
01:10:30,693 --> 01:10:33,127
Let's face it he left us
pretty much out of his life
1094
01:10:33,295 --> 01:10:34,853
Don't talk about him like that
1095
01:10:35,030 --> 01:10:36,622
At least you two had something in common
1096
01:10:36,799 --> 01:10:38,460
He didn't have the time of day for me
1097
01:10:38,767 --> 01:10:39,597
I wonder why that was?
1098
01:10:39,868 --> 01:10:41,836
He dumped my mother
and did the same to your's
1099
01:10:42,037 --> 01:10:44,062
but you still worship him
1100
01:10:44,373 --> 01:10:46,068
Don't talk like that
1101
01:10:46,475 --> 01:10:47,442
You know what?
1102
01:10:47,643 --> 01:10:48,735
With out Dad around
1103
01:10:48,944 --> 01:10:50,377
I feel free
1104
01:10:50,913 --> 01:10:52,778
Kinda makes you think, doesn't it?
1105
01:10:53,115 --> 01:10:54,480
I'm almost glad he's gone
1106
01:11:46,368 --> 01:11:46,834
My dear
1107
01:11:46,969 --> 01:11:49,961
those two were just never suitable
to Dinotopian education
1108
01:11:50,172 --> 01:11:50,536
But Father
1109
01:11:50,739 --> 01:11:52,673
I really feel
it's my duty to look for them
1110
01:11:52,841 --> 01:11:53,933
Marion, they're gone
1111
01:11:54,143 --> 01:11:57,306
Now we searched
but no one has found any sign
1112
01:11:57,780 --> 01:12:00,544
Don't forget you
must journey to Vidabba tomorrow
1113
01:12:00,716 --> 01:12:02,445
You're due to start your habitat training
1114
01:12:02,618 --> 01:12:05,052
Father, I really do feel
that I shouldn't...
1115
01:12:06,955 --> 01:12:08,013
Marion?
1116
01:12:11,760 --> 01:12:13,694
I feel like I failed them both
1117
01:12:13,862 --> 01:12:15,921
I should have never have let Karl
go back to school...
1118
01:12:16,098 --> 01:12:17,622
They were in my charge, Marion
1119
01:12:17,833 --> 01:12:19,300
It is I who have failed them...
1120
01:12:19,468 --> 01:12:20,696
I must go and find them
1121
01:12:20,869 --> 01:12:22,302
What! Out there?
1122
01:12:22,504 --> 01:12:23,903
I have no choice
1123
01:12:24,039 --> 01:12:25,904
My father is going to be furious
1124
01:12:26,108 --> 01:12:29,202
That could be grossly
understating his reaction...
1125
01:12:29,411 --> 01:12:31,345
I must go home and get my bag
1126
01:12:31,513 --> 01:12:32,343
Why?
1127
01:12:32,514 --> 01:12:34,243
You don't think
I'm letting you go alone
1128
01:12:34,416 --> 01:12:35,440
do you?
1129
01:13:04,513 --> 01:13:07,073
Welcome to Waterfall City's
central post office
1130
01:13:07,249 --> 01:13:10,446
Messenger bird 371 at your service
1131
01:13:10,619 --> 01:13:13,918
Now I must remind you
that our duties are in effect today
1132
01:13:14,089 --> 01:13:15,351
Sorry 371
1133
01:13:18,227 --> 01:13:19,717
Stay with me, we're almost there
1134
01:13:34,476 --> 01:13:36,410
Come on David, talk to me
1135
01:13:41,383 --> 01:13:44,910
KARL! It's ZlPEAU and Marion
1136
01:13:45,087 --> 01:13:46,247
Keep up ZlPEAU
1137
01:13:48,290 --> 01:13:50,224
Awh, where could they be
1138
01:13:50,392 --> 01:13:54,158
I've never been so far away
from Waterfall City in my life
1139
01:13:58,767 --> 01:14:00,394
Bravo, Marion!
1140
01:14:00,602 --> 01:14:02,126
You brought a postal bird!
1141
01:14:05,307 --> 01:14:06,899
Where on earth
1142
01:14:07,109 --> 01:14:08,770
I must remind you there's a surcharge
1143
01:14:08,944 --> 01:14:11,811
for delivering messages outside
Waterfall City
1144
01:14:12,581 --> 01:14:13,411
How can I help?
1145
01:14:13,582 --> 01:14:15,709
Message reads: Are you Karl or David?
1146
01:14:15,884 --> 01:14:17,283
Destination of message?
1147
01:14:17,453 --> 01:14:19,546
Follow the river as far
as you can until sunset
1148
01:14:19,721 --> 01:14:21,450
Follow the river?
1149
01:14:21,790 --> 01:14:24,452
No responsibility can be taken
for delivery of messages
1150
01:14:24,626 --> 01:14:26,321
without precise destination
1151
01:14:26,495 --> 01:14:27,154
I understand
1152
01:14:27,329 --> 01:14:28,990
I want you to fly as fast as you can
1153
01:14:29,164 --> 01:14:30,597
and ask anyone you meet. Go!
1154
01:14:36,338 --> 01:14:38,203
So, What do we do now?
1155
01:14:38,373 --> 01:14:39,271
Wait.
1156
01:14:42,311 --> 01:14:43,505
Where are we?
81690
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.