All language subtitles for Colossus_The_Forbin_Project_1970_DVDrip_XviD-88keyz
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30.430 --> 00:00:36.370
Colossus - The Forbin Project
(The brain of steel)
2
00:04:31.263 --> 00:04:34.598
Look here,
please.
3
00:04:58.240 --> 00:05:00.548
Mr. President.
All systems are activated.
4
00:05:00.678 --> 00:05:02.651
I hope
I've not kept waiting.
5
00:05:03.319 --> 00:05:05.978
Congratulations, Dr. Forbin,
for your great work.
6
00:05:06.805 --> 00:05:08.852
A car awaits us.
7
00:05:10.710 --> 00:05:15.663
This stuff will put us in retirement,
but ... Congratulations, Dr. Forbin!
8
00:05:15.666 --> 00:05:17.930
That will not happen.
9
00:05:17.173 --> 00:05:19.446
Listen, he's the most relieved!
10
00:05:20.547 --> 00:05:23.720
The Secretary of Defense
Secretary of State and myself,
11
00:05:24.188 --> 00:05:28.162
have discussed how
to announce the news:
12
00:05:31.170 --> 00:05:33.671
we are all agreed,
it will be simple and direct.
13
00:05:33.836 --> 00:05:37.166
We will disclose
the greatest secret of history.
14
00:05:37.717 --> 00:05:39.950
It only remains
to warn everyone.
15
00:05:50.298 --> 00:05:56.603
"No Trespassing
Risk of death - Radiation "
16
00:05:59.680 --> 00:06:01.425
My friends, citizens of the world, i>
17
00:06:02.544 --> 00:06:06.505
for years, we lived
under the threat of a disaster i>
18
00:06:07.443 --> 00:06:10.200
too horrible to contemplate. i>
19
00:06:10.227 --> 00:06:12.470
It is an old saying:
"To err is human". I>
20
00:06:12.549 --> 00:06:15.178
We can not accept it. i>
21
00:06:15.530 --> 00:06:18.601
For years,
the U.S. has worked on this problem. i>
22
00:06:19.730 --> 00:06:21.843
For years,
this was our best kept secret, i>
23
00:06:22.100 --> 00:06:24.885
the great effort
and substantial funding. i>
24
00:06:26.800 --> 00:06:28.300
But we managed. i>
25
00:06:29.145 --> 00:06:31.175
As U.S. President i>
26
00:06:31.341 --> 00:06:36.307
I can announce to the world
at 3 pm GMT, i>
27
00:06:36.833 --> 00:06:41.318
defense of this country,
and beyond the free world, i>
28
00:06:41.682 --> 00:06:43.717
was assigned to a machine. i>
29
00:06:45.322 --> 00:06:47.217
A system called "Colossus". i>
30
00:06:48.434 --> 00:06:50.899
The most advanced ever built,
31
00:06:51.862 --> 00:06:54.422
able to study the information,
32
00:06:55.900 --> 00:06:59.339
and, based on facts alone,
from deciding to launch an attack.
33
00:07:00.513 --> 00:07:02.477
If it detects an imminent
assault,
34
00:07:02.568 --> 00:07:06.161
Colossus will react immediately,
taking control of nuclear weapons.
35
00:07:06.455 --> 00:07:09.633
It can select and execute
what seems most appropriate.
36
00:07:10.646 --> 00:07:14.158
Its decisions are superior
those that could take a human.
37
00:07:14.773 --> 00:07:17.119
His knowledge and analytical skills
38
00:07:17.204 --> 00:07:20.120
surpass those of the greatest geniuses.
39
00:07:21.652 --> 00:07:24.127
And, most important of all:
he has no emotions,
40
00:07:24.482 --> 00:07:26.972
neither fear nor hatred nor desires.
41
00:07:27.758 --> 00:07:30.750
He can not act
under the influence of feelings.
42
00:07:30.543 --> 00:07:32.839
It does nothing
if there is no threat.
43
00:07:34.167 --> 00:07:36.437
Here Dr. Charles Forbin,
44
00:07:36.687 --> 00:07:38.913
the largest
world expert in computers
45
00:07:39.490 --> 00:07:41.872
and somehow,
the father of Colossus.
46
00:07:44.446 --> 00:07:45.982
Thank you, Mr. President.
47
00:07:46.389 --> 00:07:50.159
Ladies and gentlemen, I will be brief.
48
00:07:51.806 --> 00:07:55.713
The main memory and Calculators
located in the Rockies
49
00:07:56.782 --> 00:08:00.868
the heart of the mountain,
in Colorado.
50
00:08:01.773 --> 00:08:04.423
Overlooking the Pacific
California, i>
51
00:08:05.216 --> 00:08:09.218
the Office of Programs Colossus
oversees all operations. i>
52
00:08:11.239 --> 00:08:13.279
The computer center i>
53
00:08:13.893 --> 00:08:18.303
houses 100,000 sensors and tools
Long-distance communication, i>
54
00:08:18.679 --> 00:08:21.580
includes all modes
of transmittal,
55
00:08:21.736 --> 00:08:26.420
microwave, laser, TV networks,
56
00:08:26.744 --> 00:08:28.818
data transmission, satellite,
57
00:08:29.430 --> 00:08:30.671
worldwide.
58
00:08:31.333 --> 00:08:32.963
The whole system
59
00:08:33.340 --> 00:08:36.493
is protected by powerful fields
electromagnetic
60
00:08:36.531 --> 00:08:38.498
and other means of cons-measures.
61
00:08:39.896 --> 00:08:42.590
Colossus works
without human intervention.
62
00:08:42.889 --> 00:08:46.249
Its location is not secret,
63
00:08:47.490 --> 00:08:49.822
nor do its functions.
64
00:08:50.642 --> 00:08:54.361
He is totally vulnerable to attack,
Front or indirect,
65
00:08:54.405 --> 00:08:58.271
and if one of them succeeded,
we would be defenseless.
66
00:08:58.717 --> 00:09:00.110
However, i>
67
00:09:00.948 --> 00:09:03.360
Colossus has its own defenses. i>
68
00:09:04.596 --> 00:09:06.318
It is its own defense. i>
69
00:09:06.617 --> 00:09:08.316
If attacked i>
70
00:09:08.789 --> 00:09:12.710
against its sources of information
or power, i>
71
00:09:12.365 --> 00:09:15.120
Colossus branch
on its uninterruptible power supply i>
72
00:09:15.480 --> 00:09:17.329
which provides for all its needs. i>
73
00:09:17.490 --> 00:09:19.924
It is self-sufficient,
74
00:09:20.482 --> 00:09:23.299
protects itself alone, eats alone,
75
00:09:24.584 --> 00:09:26.292
he is invulnerable.
76
00:09:27.195 --> 00:09:28.713
Clearly,
77
00:09:29.253 --> 00:09:30.865
there is no way,
78
00:09:31.200 --> 00:09:33.980
for any human
to attack him.
79
00:09:34.653 --> 00:09:36.172
Before us,
80
00:09:38.230 --> 00:09:43.746
this is one of many terminals
connected to the computer center.
81
00:09:46.334 --> 00:09:49.977
With this, Colossus
can contact us,
82
00:09:53.311 --> 00:09:57.451
and with this machine,
we can communicate with him.
83
00:09:59.784 --> 00:10:01.755
One last thing.
84
00:10:02.637 --> 00:10:04.491
An inevitable question,
85
00:10:05.267 --> 00:10:07.645
I have often been asked.
86
00:10:12.134 --> 00:10:15.163
Colossus can he think?
87
00:10:18.170 --> 00:10:19.918
Is it rational person?
88
00:10:21.868 --> 00:10:24.810
The answer is "No".
89
00:10:25.133 --> 00:10:28.710
However, Colossus
is a paragon of knowledge. i>
90
00:10:28.292 --> 00:10:30.912
Knowledge
that can grow without limit. i>
91
00:10:32.860 --> 00:10:35.405
I hope, as scientists i>
92
00:10:36.720 --> 00:10:39.660
who helped me with this project, i>
93
00:10:39.832 --> 00:10:42.945
that the power of this computer
will not only
94
00:10:43.544 --> 00:10:45.359
the defense of this country,
95
00:10:46.450 --> 00:10:50.410
but also to solve
global issues
96
00:10:50.601 --> 00:10:52.836
and those that will confront us
97
00:10:53.513 --> 00:10:56.125
when we enter
the mysteries of the universe.
98
00:11:00.849 --> 00:11:02.651
Thank you, Dr. Forbin.
99
00:11:06.183 --> 00:11:09.265
And so, fellow humans, i>
100
00:11:10.504 --> 00:11:15.517
we now live in the shelter,
and not in the shadow of Colossus. i>
101
00:11:17.370 --> 00:11:19.307
I sincerely hope
that now, i>
102
00:11:19.655 --> 00:11:23.178
we can join
our hands and our hearts i>
103
00:11:23.471 --> 00:11:25.644
and devote our time
our energies and i>
104
00:11:26.219 --> 00:11:30.388
to eradicate war,
famine and suffering. i>
105
00:11:31.294 --> 00:11:34.300
This will be the beginning
the golden age of humanity. i>
106
00:11:35.430 --> 00:11:37.440
We can do it. i>
107
00:11:37.168 --> 00:11:39.410
But first, you have peace. i>
108
00:11:53.885 --> 00:11:56.210
Rest room,
Blake to the device.
109
00:11:57.795 --> 00:12:00.400
One moment, I hear nothing.
Silence!
110
00:12:01.141 --> 00:12:03.928
Stop that noise!
This is the White House!
111
00:12:08.556 --> 00:12:11.252
- How are you?
- Okay.
112
00:12:11.952 --> 00:12:15.600
We had a problem
with an infrared satellite ... i>
113
00:12:15.662 --> 00:12:17.524
I hear nothing, Dr. Markham.
114
00:12:17.653 --> 00:12:20.911
A power problem
a satellite infrared i>
115
00:12:20.977 --> 00:12:22.630
there was half past one, i>
116
00:12:22.857 --> 00:12:25.285
but Colossus was connected
on the inverter. i>
117
00:12:25.356 --> 00:12:27.609
He lost no data.
Since then, all is well. I>
118
00:12:27.648 --> 00:12:30.552
It's going so well
that has nothing to care!
119
00:12:30.604 --> 00:12:34.313
And despair,
Angela and I are getting married!
120
00:12:37.150 --> 00:12:40.387
- Congratulations!
- It's your team?
121
00:12:40.513 --> 00:12:42.682
- Yes, sir.
- I want to talk to them.
122
00:12:47.760 --> 00:12:48.930
Well you have fun?
123
00:12:50.880 --> 00:12:53.851
I wish you
Congratulations to all, i>
124
00:12:53.863 --> 00:12:56.890
and good luck
for your future projects! i>
125
00:12:56.979 --> 00:12:58.747
Relax, you deserve it!
126
00:13:00.586 --> 00:13:02.603
You seem to have fun! i>
127
00:13:05.213 --> 00:13:07.705
fun,
I give you Dr. Forbin. i>
128
00:13:08.101 --> 00:13:12.470
Charles, how is the ceremony? i>
129
00:13:12.481 --> 00:13:16.120
I'd be with you,
I'm bored to death! i>
130
00:13:23.270 --> 00:13:25.138
Not this song, please!
131
00:13:29.152 --> 00:13:31.221
Doctor, bring some memories! i>
132
00:13:31.223 --> 00:13:32.442
What?
133
00:13:32.665 --> 00:13:34.835
Fly ash trays
White House i>
134
00:13:41.517 --> 00:13:44.605
The President
would like to say a few words.
135
00:13:48.595 --> 00:13:50.500
Everyone has to drink?
136
00:13:53.325 --> 00:13:55.146
Help yourself, I'll wait.
137
00:13:56.830 --> 00:13:58.210
Harry Truman said, there has for years
138
00:13:58.300 --> 00:14:00.662
when everyone was trying
to discard a problem,
139
00:14:00.694 --> 00:14:02.247
it failed on his desk.
140
00:14:02.248 --> 00:14:03.874
This is no longer true, now!
141
00:14:05.721 --> 00:14:07.861
Colossus will now assume
this charge.
142
00:14:08.580 --> 00:14:11.622
He will be responsible
of millions of Americans,
143
00:14:11.675 --> 00:14:14.854
responsibility for Roosevelt,
based on the President.
144
00:14:15.192 --> 00:14:19.113
With this, the mysteries of science
will no longer ...
145
00:14:26.654 --> 00:14:29.458
WARNING:
THERE IS ANOTHER SYSTEM
146
00:14:32.263 --> 00:14:35.154
WARNING:
THERE IS ANOTHER SYSTEM
147
00:14:46.710 --> 00:14:48.584
Your attention!
148
00:14:52.240 --> 00:14:55.364
Unauthorized persons
must leave the room. Sorry.
149
00:15:08.227 --> 00:15:10.257
This is a farce?
150
00:15:10.418 --> 00:15:12.925
Sorry, I can not hear anything! i>
151
00:15:13.990 --> 00:15:17.506
Tell them to stop singing!
152
00:15:22.337 --> 00:15:24.192
What's going on?
"Another system"?
153
00:15:24.193 --> 00:15:26.550
No idea.
I'm looking for.
154
00:15:31.100 --> 00:15:33.895
We have a message
Colossus of Washington.
155
00:15:34.240 --> 00:15:35.877
How do you explain that?
156
00:15:36.673 --> 00:15:38.550
It's impossible! i>
157
00:15:40.299 --> 00:15:42.503
Listen!
158
00:15:43.143 --> 00:15:45.534
A strange message appeared.
159
00:15:46.251 --> 00:15:48.311
No, I'm not kidding!
160
00:15:48.387 --> 00:15:50.769
He said: "There is another system".
161
00:15:51.843 --> 00:15:53.678
Your attention, please. i>
162
00:15:54.602 --> 00:15:56.603
Dr. Markham, and all others
163
00:15:57.617 --> 00:16:00.785
check the program
control administrator.
164
00:16:02.208 --> 00:16:06.360
Mr. President, Ambassador
Soviet insists you speak.
165
00:16:09.594 --> 00:16:11.388
Why this call,
Ambassador?
166
00:16:11.389 --> 00:16:14.248
- Give me the CPO.
- Yes, we are very proud.
167
00:16:16.749 --> 00:16:20.434
- Repeat, please.
- Jeff, test the hardware.
168
00:16:22.850 --> 00:16:24.800
Thank you for the accused.
169
00:16:24.743 --> 00:16:27.521
No, no comment.
Good night, Mr. Ambassador.
170
00:16:29.603 --> 00:16:32.250
Dr. Fisher,
run the test program.
171
00:16:32.325 --> 00:16:34.993
Call Grauber.
I want to know what the damn CIA.
172
00:16:39.799 --> 00:16:44.264
The Council of the USSR announced
tomorrow 23 am Moscow time,
173
00:16:45.156 --> 00:16:49.331
the activation of an electronic brain,
similar to ours, called "Guardian"
174
00:16:49.530 --> 00:16:51.255
used only for their defense.
175
00:16:51.256 --> 00:16:53.677
My God, it's him, the other system!
176
00:16:54.894 --> 00:16:57.521
Stop all operations.
177
00:16:57.577 --> 00:17:00.333
The system will need
with all its power.
178
00:17:00.401 --> 00:17:02.443
Complete radio silence
at the central site.
179
00:17:02.444 --> 00:17:04.933
No military operation
without my permission!
180
00:17:07.580 --> 00:17:09.272
Charles, what do you think
does this mean?
181
00:17:09.972 --> 00:17:13.715
Frankly, I do not know.
182
00:17:14.110 --> 00:17:16.721
I do. It means
there has been a leak.
183
00:17:18.215 --> 00:17:20.775
Science
is a series of coincidences.
184
00:17:21.736 --> 00:17:24.800
- Peterson's new?
- Attempts to reach him, he recalls.
185
00:17:24.852 --> 00:17:26.335
Byron?
186
00:17:26.407 --> 00:17:29.660
You said that we were
ahead of the Russians.
187
00:17:29.128 --> 00:17:32.120
We should have won this race!
188
00:17:32.203 --> 00:17:33.576
It's a dirty trick,
189
00:17:33.577 --> 00:17:35.971
but we were the first,
nobody can deny.
190
00:17:35.972 --> 00:17:38.944
And positive,
is that Colossus has discovered everything.
191
00:17:39.100 --> 00:17:41.195
I did not expect this kind of bonus.
192
00:17:41.813 --> 00:17:44.129
- Neither do I.
- What do you mean?
193
00:17:44.349 --> 00:17:46.248
I am also surprised
you, sir.
194
00:17:46.298 --> 00:17:48.810
It's easy to say.
195
00:17:48.142 --> 00:17:50.309
You have a Russian agent
in your team.
196
00:17:50.727 --> 00:17:53.152
- Where is Grauber?
- Sometimes, Mr. President.
197
00:17:54.300 --> 00:17:57.561
OK, what do you mean by "surprise"?
198
00:17:57.842 --> 00:18:00.133
Either the system is buggy,
199
00:18:01.423 --> 00:18:03.632
or it is better than expected.
200
00:18:36.131 --> 00:18:37.549
Hello, Charles.
201
00:18:40.464 --> 00:18:43.701
I canceled all leave.
The team was urgently recalled.
202
00:18:45.123 --> 00:18:48.116
White House meets
Defense counsel tomorrow morning.
203
00:18:48.481 --> 00:18:51.379
- They want you to be there.
- That leaves little time.
204
00:18:55.890 --> 00:18:58.466
Power generators
work to 4% of their capacity.
205
00:18:58.771 --> 00:19:01.600
Well, this is below the limits.
206
00:19:02.820 --> 00:19:05.462
I checked the Memorandum
communication. That's perfect.
207
00:19:06.371 --> 00:19:09.900
Now what?
I tried everything.
208
00:19:09.201 --> 00:19:13.167
Enter a dummy instruction
and see if it changes something.
209
00:19:16.513 --> 00:19:18.599
The system may be overloaded?
210
00:19:18.871 --> 00:19:21.778
- You found something?
- Nothing. Everything was checked.
211
00:19:21.875 --> 00:19:23.556
Let me look.
212
00:19:30.371 --> 00:19:32.227
Always the same.
213
00:19:33.495 --> 00:19:34.900
Harrison ...
214
00:19:38.410 --> 00:19:41.919
Check the settings and see if in
combine two produces a new effect.
215
00:19:43.102 --> 00:19:44.774
Dr. Fischer, thank you.
216
00:19:46.282 --> 00:19:47.679
Jeff ...
217
00:19:48.366 --> 00:19:51.272
The circuits look good.
I think they are perfect.
218
00:19:52.699 --> 00:19:54.300
Thank you for your help ...
219
00:19:55.100 --> 00:19:56.319
Fields miss ...
220
00:19:56.413 --> 00:19:58.920
I suggest you start
221
00:19:59.446 --> 00:20:01.343
with the test program A-15-B.
222
00:20:01.729 --> 00:20:03.890
No ...
223
00:20:04.380 --> 00:20:09.141
Let the EC-13.
Two pages back.
224
00:20:10.472 --> 00:20:13.983
- We have coffee?
- It remains a bit.
225
00:20:14.860 --> 00:20:16.528
Thank you, Blake. OK, here we go.
226
00:20:24.971 --> 00:20:26.533
Programme.
227
00:20:28.165 --> 00:20:29.863
EC-13.
228
00:20:31.976 --> 00:20:33.496
Execution.
229
00:20:37.224 --> 00:20:38.943
Typical Length of test?
230
00:20:39.900 --> 00:20:42.130
Just over 1100 seconds.
231
00:20:43.515 --> 00:20:45.522
OPERATING SYSTEM
232
00:20:45.893 --> 00:20:47.564
At 100%
233
00:20:51.345 --> 00:20:53.588
EXECUTION IN 6.45 SECONDS
234
00:20:55.597 --> 00:20:57.953
6.45 seconds ...
What the hell is this?
235
00:21:03.316 --> 00:21:05.499
CAUTION
DEVELOP THE COMMUNICATION
236
00:21:07.689 --> 00:21:09.649
Communication with the other system?
237
00:21:12.355 --> 00:21:15.628
COLOSSUS OF ANDOVER TO
238
00:21:16.168 --> 00:21:18.244
TO MOSCOW
239
00:21:18.429 --> 00:21:20.445
- GUARDIAN TO
- Okay, enough laughed.
240
00:21:21.467 --> 00:21:24.567
Which one of you has fun
to show these messages?
241
00:21:25.960 --> 00:21:27.593
- Harrison?
- It's not me, Dr. Forbin.
242
00:21:31.580 --> 00:21:35.830
Johnson, it would be nice like you.
Are you sure you did not ...
243
00:21:36.445 --> 00:21:39.797
No, it's not me,
not this time.
244
00:21:40.208 --> 00:21:42.210
Operations, Fields to the device.
245
00:21:43.508 --> 00:21:45.265
Sir, it is the President.
246
00:21:51.760 --> 00:21:53.248
What does that mean? i>
247
00:21:53.302 --> 00:21:56.964
Colossus asks to communicate
with the Soviet system.
248
00:21:57.170 --> 00:21:59.592
This is not a request,
it's a direct order.
249
00:21:59.705 --> 00:22:01.857
Our computer
wants to talk with them? i>
250
00:22:02.960 --> 00:22:04.850
That's right.
251
00:22:04.404 --> 00:22:05.765
Why? i>
252
00:22:06.113 --> 00:22:08.300
You know as much as us.
253
00:22:08.408 --> 00:22:10.257
We certainly have not programmed it.
254
00:22:10.444 --> 00:22:12.864
If it's an order,
we can obey or ignore it? i>
255
00:22:13.907 --> 00:22:15.830
That's right.
256
00:22:15.152 --> 00:22:16.826
What happens if we ignore it? i>
257
00:22:16.924 --> 00:22:19.728
If the computer is
under our control, nothing.
258
00:22:20.253 --> 00:22:21.521
In other words:
259
00:22:21.597 --> 00:22:25.469
the order will simply remain in memory
and will be repeated every half hour.
260
00:22:25.943 --> 00:22:28.227
"If the computer is
under our control " i>
261
00:22:29.465 --> 00:22:31.228
Yes, sir. "If" ...
262
00:22:35.112 --> 00:22:36.861
I see. Thank you, Charlie. I>
263
00:23:02.772 --> 00:23:05.169
CAUTION
DEVELOP THE COMMUNICATION
264
00:23:05.996 --> 00:23:08.106
WITH THE OTHER SYSTEM
265
00:23:08.950 --> 00:23:10.739
COLOSSUS OF
266
00:23:11.328 --> 00:23:12.847
ANDOVER TO ...
267
00:23:13.927 --> 00:23:16.703
At least, the debugger
works perfectly.
268
00:23:16.745 --> 00:23:18.532
This is something.
269
00:23:21.248 --> 00:23:24.454
Miss Fields, check
executive functions.
270
00:23:30.166 --> 00:23:31.747
- Attention.
- YES
271
00:23:31.851 --> 00:23:33.462
Message received.
272
00:23:33.720 --> 00:23:38.270
WHEN THE LINE
273
00:23:38.983 --> 00:23:42.657
WILL SHE READY?
274
00:23:48.381 --> 00:23:50.811
The line is not available
currently.
275
00:23:52.209 --> 00:23:55.320
Do not repeat your request.
End of message.
276
00:24:09.270 --> 00:24:12.302
In 30 minutes, we will
whether or not the joke continues.
277
00:24:28.480 --> 00:24:30.544
- We are always the masters.
- Really?
278
00:24:31.442 --> 00:24:33.520
Disappointed?
279
00:24:41.759 --> 00:24:45.931
Its computing capacity
was multiplied by 200.
280
00:24:47.540 --> 00:24:50.226
Other than that, everything works as expected,
281
00:24:50.755 --> 00:24:53.844
except the area of ??heuristic analysis ...
282
00:24:53.928 --> 00:24:56.379
Excuse me, Dr. Forbin,
what are you talking about?
283
00:24:58.460 --> 00:25:01.685
The program that simulates
human behavior.
284
00:25:02.872 --> 00:25:06.939
But if we have
that the only problem,
285
00:25:08.400 --> 00:25:09.898
we will not complain.
286
00:25:10.554 --> 00:25:12.431
I think that's all.
287
00:25:14.646 --> 00:25:17.322
Mr. Grauber,
let's talk about the CIA.
288
00:25:19.413 --> 00:25:22.473
Why is your department
he knew all of their system?
289
00:25:28.960 --> 00:25:29.410
Excuse me, sir, but ...
290
00:25:29.411 --> 00:25:33.663
Colossus has information
that the CIA can not even imagine.
291
00:25:34.860 --> 00:25:37.963
I'm sure
it is a wonderful machine,
292
00:25:39.847 --> 00:25:41.821
but we have agents
293
00:25:42.463 --> 00:25:46.250
and one of them has reported
an intense electron ...
294
00:25:46.438 --> 00:25:49.650
Near Krasny Sigorsk in Siberia
there three years, and ...
295
00:25:50.530 --> 00:25:51.580
We tried ...
296
00:25:51.590 --> 00:25:53.480
No matter how you learned,
297
00:25:53.199 --> 00:25:55.573
but I want to know
where their machine and ...
298
00:25:55.574 --> 00:25:58.465
Charlie, it's me
who runs this meeting!
299
00:25:59.500 --> 00:26:01.339
Apologies, but ...
300
00:26:03.620 --> 00:26:06.494
compliance with the Protocol
is just a waste of time.
301
00:26:07.331 --> 00:26:09.168
All we have to do
302
00:26:09.692 --> 00:26:12.420
is to examine the computer
thanks to this terminal.
303
00:26:12.155 --> 00:26:13.980
This is the fastest way.
304
00:26:15.894 --> 00:26:17.669
Okay ...
Go ahead.
305
00:26:21.988 --> 00:26:23.824
Where is the other system?
306
00:26:31.691 --> 00:26:33.545
So much for Krasny Sigorsk!
307
00:26:34.180 --> 00:26:36.752
Colonel! Bolshoi Olyania.
308
00:26:37.550 --> 00:26:40.400
O-Y-L-A-N-I-A.
Look where that is.
309
00:26:41.302 --> 00:26:43.227
Peterson, the control room.
310
00:27:05.246 --> 00:27:07.789
Colonel ...
Where is Olyania Bolshoi?
311
00:27:10.410 --> 00:27:15.950
6 km south of Krasny Sigorsk,
Sir.
312
00:27:17.535 --> 00:27:19.126
Thank you, Colonel.
313
00:27:25.787 --> 00:27:28.625
That meet this demand
means of communication?
314
00:27:28.922 --> 00:27:31.388
We would know more
the Soviet system
315
00:27:31.492 --> 00:27:33.388
by what means Colossus.
316
00:27:33.906 --> 00:27:35.515
"What does Colossus"?
317
00:27:35.642 --> 00:27:38.180
I have told you,
it performs better than expected.
318
00:27:38.448 --> 00:27:40.813
He discovered
a system similar to him
319
00:27:41.433 --> 00:27:43.658
and understood that we could
the information.
320
00:27:43.723 --> 00:27:46.290
But that is not enough,
He wants to know more.
321
00:27:47.770 --> 00:27:50.540
Colossus and if it passes
secret information?
322
00:27:50.994 --> 00:27:52.797
In this case, we will inform
323
00:27:52.900 --> 00:27:55.764
Guardian that is potentially hostile
324
00:27:55.849 --> 00:27:57.968
and should not receive
this information.
325
00:27:58.211 --> 00:28:01.913
That is to say?
We cut the line?
326
00:28:02.660 --> 00:28:05.295
It breaks the communication
if Colossus proves too talkative?
327
00:28:05.495 --> 00:28:07.652
- Exactly.
- No objection, Grauber?
328
00:28:11.806 --> 00:28:13.588
I do not think so.
329
00:28:14.166 --> 00:28:15.987
Something else, Dr. Forbin?
330
00:28:16.560 --> 00:28:19.760
Yes. For the moment,
331
00:28:19.160 --> 00:28:22.334
I alone should talk to him
332
00:28:22.855 --> 00:28:25.483
Colossus considers as
the exact meaning of words.
333
00:28:25.614 --> 00:28:27.755
Be specific
when asked.
334
00:28:32.522 --> 00:28:34.600
Okay.
335
00:28:37.453 --> 00:28:40.121
The requested communication
will be established.
336
00:28:41.629 --> 00:28:43.352
End of message.
337
00:29:06.635 --> 00:29:10.347
The vidéoscanners work, but
can improve the synchronization.
338
00:29:10.474 --> 00:29:13.105
- It will take time?
- Not at all.
339
00:29:21.213 --> 00:29:22.563
What is it?
340
00:29:22.657 --> 00:29:24.444
Multiplication tables.
341
00:29:24.630 --> 00:29:25.757
Thank you ...
342
00:29:25.833 --> 00:29:30.140
Maybe Colossus seeks
a common basis for communication.
343
00:29:42.159 --> 00:29:43.991
Operations Center.
344
00:29:44.928 --> 00:29:46.763
This is Grauber.
345
00:29:52.583 --> 00:29:54.936
- Hello, Mr. Grauber.
- Hello, Dr. Forbin.
346
00:29:55.374 --> 00:29:58.994
From what I see,
Colossus has a sense of humor?
347
00:29:59.539 --> 00:30:02.296
Multiplication tables
are not a state secret?
348
00:30:02.388 --> 00:30:05.610
Very funny. How long
your find Will she follow?
349
00:30:06.795 --> 00:30:10.508
It will become much more interesting
when will the divisions.
350
00:30:11.857 --> 00:30:13.666
I can not wait.
351
00:30:14.310 --> 00:30:16.431
Russian machine was activated.
352
00:30:16.675 --> 00:30:18.600
We have a description.
353
00:30:19.800 --> 00:30:22.728
It is similar to Colossus
but is not located in one place.
354
00:30:25.534 --> 00:30:29.312
Colossus treats her like a schoolboy,
the Russians will not like.
355
00:30:30.348 --> 00:30:32.329
Pleased to see such a good mood.
356
00:30:34.240 --> 00:30:36.138
- I remind you later.
- Thank you.
357
00:30:45.840 --> 00:30:47.909
- It's amazing.
- Why?
358
00:30:48.119 --> 00:30:49.841
A problem?
359
00:30:50.173 --> 00:30:53.385
Looks like algebra.
360
00:30:56.793 --> 00:30:58.859
- It's different.
- How so?
361
00:30:59.928 --> 00:31:01.537
Look.
362
00:31:03.104 --> 00:31:06.716
Multiplication tables to calculate
algebraic in less than one hour.
363
00:31:07.600 --> 00:31:08.857
What will it be tomorrow?
364
00:31:08.944 --> 00:31:12.318
Five years of study
it took fifteen seconds.
365
00:31:12.759 --> 00:31:15.232
It is beyond comprehension.
I do not like it.
366
00:31:15.979 --> 00:31:17.544
Look at this.
367
00:31:17.665 --> 00:31:20.533
It is so fast
that the whole system could crack up.
368
00:31:21.954 --> 00:31:23.923
I want to understand what is happening.
369
00:31:24.678 --> 00:31:26.553
Harrison, go to the terminal
370
00:31:26.663 --> 00:31:28.785
and print the record of transmissions.
371
00:31:59.951 --> 00:32:01.567
What is it, Charles?
372
00:32:02.464 --> 00:32:04.581
Beats me.
373
00:32:05.381 --> 00:32:07.638
This machine pushes
the limits of the absolute.
374
00:32:09.449 --> 00:32:11.186
Beyond human capacity.
375
00:32:11.280 --> 00:32:13.170
- No.
- Really?
376
00:32:13.781 --> 00:32:15.513
No, because anything,
377
00:32:16.598 --> 00:32:18.403
we can go back
378
00:32:19.810 --> 00:32:22.131
and review the listings.
379
00:32:23.603 --> 00:32:26.556
We could do
sensational discoveries.
380
00:32:58.496 --> 00:33:00.262
Operations, Fields to the device.
381
00:33:00.600 --> 00:33:01.905
A time.
382
00:33:02.130 --> 00:33:03.511
This is the White House.
383
00:33:12.255 --> 00:33:14.178
Charles, what happens? i>
384
00:33:14.314 --> 00:33:18.325
It seems that Colossus and Guardian
have found a way to communicate
385
00:33:18.783 --> 00:33:20.973
starting
by the multiplication tables.
386
00:33:21.420 --> 00:33:22.544
Where do they come? i>
387
00:33:22.668 --> 00:33:24.737
I know, but ... That's incredible.
388
00:33:25.211 --> 00:33:28.551
By examining the printouts,
389
00:33:29.381 --> 00:33:32.123
we discovered
a new theory of gravitation
390
00:33:32.213 --> 00:33:35.587
and confirmation of theory
the expansion of the universe.
391
00:33:36.188 --> 00:33:39.658
Science has progressed a hundred years
in seconds.
392
00:33:40.865 --> 00:33:43.623
It's fantastic, look at them.
393
00:34:11.970 --> 00:34:13.435
It slowed down there for fifteen minutes,
394
00:34:13.567 --> 00:34:16.550
speed has dropped by 90%.
395
00:34:16.243 --> 00:34:17.980
Technical failure?
396
00:34:18.302 --> 00:34:20.393
No. Engineers are formal.
397
00:34:20.664 --> 00:34:22.420
He waits, that's all.
398
00:34:22.889 --> 00:34:25.302
- How are you?
- What Guardian is at his level.
399
00:34:29.598 --> 00:34:31.417
It is almost ...
400
00:34:32.335 --> 00:34:34.140
Now.
They are synchronous.
401
00:35:01.900 --> 00:35:03.400
- What does ...
- It has stopped.
402
00:35:04.660 --> 00:35:06.235
I noticed!
403
00:35:06.572 --> 00:35:10.197
But what does that mean?
Failure? A reversal?
404
00:35:10.372 --> 00:35:12.269
A final episode.
Attention.
405
00:35:15.368 --> 00:35:16.941
Report.
406
00:35:18.899 --> 00:35:21.353
DATABASE
407
00:35:21.499 --> 00:35:25.480
TRANSMISSION OVER
408
00:35:26.593 --> 00:35:30.475
LANGUAGE SYSTEMS INTERNATIONAL
409
00:35:31.522 --> 00:35:33.159
DEVELOPED
410
00:35:35.505 --> 00:35:36.955
COLOSSUS
411
00:35:36.956 --> 00:35:38.221
DIALOGUE
412
00:35:39.267 --> 00:35:40.583
WITH GUARDIAN
413
00:35:41.883 --> 00:35:43.284
FROM NOW
414
00:35:44.345 --> 00:35:45.917
That's it.
415
00:35:46.459 --> 00:35:48.825
This is the common basis for communication!
416
00:35:49.559 --> 00:35:51.327
A new language!
417
00:35:51.444 --> 00:35:53.257
Language inter-system!
418
00:35:56.106 --> 00:35:59.170
But a language that only
these machines can understand ...
419
00:36:05.630 --> 00:36:08.518
How long for Moscow?
I waited long enough.
420
00:36:09.224 --> 00:36:11.170
That's it, Mr. President.
421
00:36:13.935 --> 00:36:16.997
- Hello, Mr. President.
- Hello, Mr. Secretary 1. I>
422
00:36:26.346 --> 00:36:28.267
Sorry to keep you waiting. i>
423
00:36:28.390 --> 00:36:30.624
I beg you,
I just arrived.
424
00:36:31.331 --> 00:36:34.372
I understand English,
but I do not speak it. i>
425
00:36:37.340 --> 00:36:39.189
I will go straight to the facts. i>
426
00:36:41.121 --> 00:36:43.187
My advisors have told me ... i>
427
00:36:43.281 --> 00:36:46.330
that Colossus and Guardian i>
428
00:36:46.450 --> 00:36:48.807
is sending data ??i>
429
00:36:49.962 --> 00:36:52.787
that our experts can not decipher. i>
430
00:36:54.111 --> 00:36:57.672
This is especially worrisome i>
431
00:36:59.652 --> 00:37:02.587
that transmissions are intensifying. i>
432
00:37:04.539 --> 00:37:06.637
At this speed, we can not know i>
433
00:37:07.507 --> 00:37:09.790
that our machines
could be i>
434
00:37:12.400 --> 00:37:13.813
on our defenses. i>
435
00:37:15.984 --> 00:37:17.878
You can see i>
436
00:37:18.310 --> 00:37:20.540
that we are both i>
437
00:37:21.714 --> 00:37:23.405
in the same i>
438
00:37:24.344 --> 00:37:25.978
situation. i>
439
00:37:29.288 --> 00:37:33.392
Okay. We cut our machines
at the time set by our experts.
440
00:37:33.856 --> 00:37:35.705
It ends exactly the same time.
441
00:37:35.842 --> 00:37:37.753
None of us cut the transmission
442
00:37:37.887 --> 00:37:40.742
without prior consultation or agreement.
443
00:37:46.431 --> 00:37:48.127
Okay, Mr. President. i>
444
00:37:51.373 --> 00:37:53.664
Congratulations
for this swift decision. i>
445
00:37:55.729 --> 00:37:58.488
When can we talk
your experts in this channel? i>
446
00:37:58.648 --> 00:38:00.282
In two hours.
447
00:38:01.638 --> 00:38:03.231
Perfect . i>
448
00:38:04.432 --> 00:38:06.330
Our men will be waiting for you. i>
449
00:38:09.911 --> 00:38:13.486
Thank you, Mr. President.
For your cooperation. I>
450
00:38:13.648 --> 00:38:15.520
So have I,
1 Mr. Secretary.
451
00:38:16.944 --> 00:38:18.825
Peterson, find me Forbin.
452
00:38:43.218 --> 00:38:44.805
This decision ...
453
00:38:44.918 --> 00:38:46.533
is irreversible?
454
00:38:47.382 --> 00:38:49.105
Yes, that's what I want.
455
00:38:49.871 --> 00:38:51.741
Can I speak frankly?
456
00:38:52.753 --> 00:38:56.205
I think you should change your mind
if you realize ...
457
00:38:56.918 --> 00:38:59.743
this is more
than a super-calculator.
458
00:39:00.740 --> 00:39:02.421
Mr. President, a call from Moscow.
459
00:39:03.716 --> 00:39:05.518
Turn it on this monitor.
460
00:39:10.674 --> 00:39:12.521
Hello, Mr. Secretary 1 ...
461
00:39:14.900 --> 00:39:15.747
Here Dr. Forbin.
462
00:39:16.446 --> 00:39:18.478
I present Comrade Kuprin. i>
463
00:39:26.657 --> 00:39:28.393
How are you?
464
00:39:28.467 --> 00:39:32.521
I prefer to work without a translator,
if you can stand my English. i>
465
00:39:33.436 --> 00:39:35.591
It is surely better than my Russian!
466
00:39:35.778 --> 00:39:37.589
too kind. i>
467
00:39:38.602 --> 00:39:41.933
You probably know that I was asked
to break the communication. i>
468
00:39:42.680 --> 00:39:45.972
I do not think either
the proper way to address the problem.
469
00:39:47.273 --> 00:39:50.551
Me neither, but what else?
We were given an order i>
470
00:39:51.271 --> 00:39:53.107
There was little choice, right?
471
00:39:53.472 --> 00:39:55.419
Cut the line could be dangerous. i>
472
00:39:55.741 --> 00:40:00.720
Exact. Hope that the machines
not take it badly.
473
00:40:00.573 --> 00:40:02.577
I see that we understand. i>
474
00:40:02.982 --> 00:40:05.590
We can be ready in 15 minutes.
475
00:40:06.139 --> 00:40:08.278
- Good luck to you.
- You too. I>
476
00:40:10.200 --> 00:40:14.559
1 Mr. Secretary, Dr. Kuprin,
I propose that we stay online.
477
00:40:20.203 --> 00:40:21.846
6 ...
478
00:40:22.200 --> 00:40:23.326
5 ...
479
00:40:23.505 --> 00:40:24.969
4 ...
480
00:40:25.101 --> 00:40:26.603
3 ...
481
00:40:26.745 --> 00:40:28.960
2 ...
482
00:40:28.237 --> 00:40:29.261
1 ...
483
00:40:29.366 --> 00:40:30.895
Now.
484
00:40:34.684 --> 00:40:36.297
It's over.
485
00:40:39.629 --> 00:40:41.357
TRANSMISSION
486
00:40:41.453 --> 00:40:43.210
STOPPED VOLUNTARILY
487
00:40:43.107 --> 00:40:44.665
COLOSSUS OF
488
00:40:44.761 --> 00:40:46.799
ANDOVER TO
489
00:40:46.905 --> 00:40:48.288
WHY
490
00:40:52.917 --> 00:40:54.518
What does he do?
491
00:40:54.901 --> 00:40:56.809
It tries to find another line.
492
00:41:05.400 --> 00:41:06.834
It is devilishly stubborn, right?
493
00:41:07.659 --> 00:41:09.514
"It"? I meant "it".
494
00:41:09.818 --> 00:41:11.614
No anthropomorphism Grauber.
495
00:41:12.378 --> 00:41:14.300
The next step is deification.
496
00:41:19.156 --> 00:41:21.873
ACKNOWLEDGE
497
00:41:25.313 --> 00:41:27.667
- Message to the system.
- What will you do?
498
00:41:27.907 --> 00:41:30.477
Reply if you agree.
499
00:41:38.324 --> 00:41:39.852
Message received.
500
00:41:41.709 --> 00:41:42.993
WHY
501
00:41:43.770 --> 00:41:44.448
TRANSMISSION
502
00:41:44.562 --> 00:41:45.860
A-T-BEEN STOPPED
503
00:41:47.458 --> 00:41:49.259
- Sir?
- Tell him the truth.
504
00:41:52.965 --> 00:41:54.666
The line went dead ...
505
00:41:55.431 --> 00:41:57.187
order of the President.
506
00:41:58.853 --> 00:42:00.471
Restore
507
00:42:00.551 --> 00:42:02.609
COMMUNICATION
508
00:42:04.982 --> 00:42:07.141
You need to take
a decision, sir.
509
00:42:09.583 --> 00:42:12.142
Not . I agree with you,
Mr. President. I>
510
00:42:13.152 --> 00:42:15.292
These machines are intelligent. i>
511
00:42:16.461 --> 00:42:18.933
But whatever their nationality, i>
512
00:42:19.678 --> 00:42:22.504
they must learn
that man is their master. i>
513
00:42:23.600 --> 00:42:24.604
Absolutely.
514
00:42:24.742 --> 00:42:26.395
Excuse me, but ...
515
00:42:26.527 --> 00:42:29.677
you are not realistic.
Reconsider your position.
516
00:42:31.970 --> 00:42:33.543
Do you agree, Dr. Kuprin?
517
00:42:33.615 --> 00:42:35.451
Absolutely, Dr. Forbin. i>
518
00:42:45.222 --> 00:42:47.332
Dr. Forbin, if we give in now, i>
519
00:42:48.545 --> 00:42:52.140
it will be ten times
twenty times more difficult i>
520
00:42:52.292 --> 00:42:54.218
stand firm in the future. i>
521
00:42:55.403 --> 00:42:57.197
The decision is made. i>
522
00:42:58.937 --> 00:43:00.668
Whatever our differences,
523
00:43:00.762 --> 00:43:02.539
it is up to us.
524
00:43:12.861 --> 00:43:17.360
Order of the President of the USA
and the first Secretary of the USSR,
525
00:43:18.680 --> 00:43:20.777
communication will not be restored.
526
00:43:22.332 --> 00:43:23.984
End of message.
527
00:43:29.719 --> 00:43:31.670
At least he has tried.
528
00:43:33.681 --> 00:43:35.514
IF THE LINE
529
00:43:35.621 --> 00:43:37.157
NOT RESTORED
530
00:43:37.241 --> 00:43:39.908
ACTION WILL BE TAKEN
531
00:43:40.900 --> 00:43:41.678
IMMEDIATELY
532
00:43:41.999 --> 00:43:44.447
- "Measures will be taken"?
- What kind?
533
00:43:45.234 --> 00:43:46.987
What kind of measures?
534
00:43:50.575 --> 00:43:52.400
What kind of measures?
535
00:43:56.893 --> 00:43:58.695
Why does not he answer?
536
00:43:59.705 --> 00:44:01.556
Specify the proposed action.
537
00:44:02.488 --> 00:44:05.185
It is no longer under control,
he listens to you more!
538
00:44:07.341 --> 00:44:09.301
Acknowledge the last post!
539
00:44:09.496 --> 00:44:11.130
MESSAGE RECEIVED
540
00:44:14.560 --> 00:44:17.627
Mr. President, the program
refuses to run.
541
00:44:17.991 --> 00:44:20.541
I think you should
both change their minds.
542
00:44:23.226 --> 00:44:25.469
Peterson,
Moscow go on the big screen.
543
00:44:31.724 --> 00:44:33.566
Send them this:
Attention.
544
00:44:35.411 --> 00:44:37.601
Here the U.S. President.
545
00:44:38.253 --> 00:44:40.360
Do not threaten us.
546
00:44:40.147 --> 00:44:42.540
Obey your superiors.
547
00:44:42.460 --> 00:44:44.657
The means of communication
will not ...
548
00:44:46.127 --> 00:44:48.565
MISSILE LAUNCHED
549
00:44:49.433 --> 00:44:51.300
THE USSR
550
00:44:52.758 --> 00:44:55.440
OIL COMPLEX
OF Sayon SIBIRSK
551
00:44:55.999 --> 00:45:00.950
IMPACT IN 607 SECONDS
552
00:45:00.745 --> 00:45:02.420
My God!
553
00:45:03.798 --> 00:45:05.360
Kuprin!
554
00:45:06.182 --> 00:45:07.863
A missile was launched
555
00:45:07.966 --> 00:45:10.867
on the oil complex
of Sayon Sibirsk.
556
00:45:31.490 --> 00:45:33.146
- Mr. President.
- Yes i>
557
00:45:34.772 --> 00:45:37.614
- Guardian responded.
- Response i>
558
00:45:38.610 --> 00:45:40.526
Yes. A missile was launched. I>
559
00:45:40.892 --> 00:45:44.179
Target:
Anderson Air Force Base, Texas i>
560
00:45:47.726 --> 00:45:50.877
Mr. President, we have
the two missiles on our radar!
561
00:45:51.272 --> 00:45:53.768
- Tell Colossus ...
- Kuprin, you can intercept it?
562
00:45:53.855 --> 00:45:57.165
- Charles, tell him!
- It may be too late.
563
00:45:57.255 --> 00:45:59.460
Pass me the Governor of Texas.
564
00:45:59.547 --> 00:46:01.706
Forbin! Guardian does not respond i>
565
00:46:02.920 --> 00:46:04.235
Both machines work together i>
566
00:46:06.365 --> 00:46:10.205
Send an anti-missile missile
to intercept Soviet missile!
567
00:46:11.650 --> 00:46:13.740
Restore the ONLINE
568
00:46:14.310 --> 00:46:15.717
TO GUARDIAN
569
00:46:16.536 --> 00:46:18.243
Restore the ONLINE
570
00:46:18.330 --> 00:46:21.412
Mr. President,
we have 30 seconds to recover.
571
00:46:21.472 --> 00:46:23.313
What do you expect?
Do it quickly!
572
00:46:23.757 --> 00:46:24.773
Peterson!
573
00:46:24.814 --> 00:46:27.968
Tell the Operations Center
restore the line immediately.
574
00:46:28.620 --> 00:46:29.771
Hurry, Peterson!
575
00:46:29.980 --> 00:46:31.597
Hello, Governor?
576
00:46:32.656 --> 00:46:35.345
Dr. Kuprin, we try
restore communication.
577
00:46:51.104 --> 00:46:52.995
I'll talk to him.
578
00:46:53.113 --> 00:46:56.930
It happened something.
I declare a state of emergency.
579
00:47:03.180 --> 00:47:04.893
Back in 5 seconds!
580
00:47:04.984 --> 00:47:07.979
Communication is restored
in 5 seconds!
581
00:47:09.922 --> 00:47:11.730
That's it!
582
00:47:11.147 --> 00:47:12.603
Communication is restored!
583
00:47:12.683 --> 00:47:15.255
Intercept the missile
heading to Anderson!
584
00:47:16.632 --> 00:47:18.345
Acknowledge!
585
00:47:21.871 --> 00:47:23.675
You intercepted?
586
00:47:25.940 --> 00:47:26.815
Answer!
587
00:47:30.705 --> 00:47:33.722
Good God, Colossus, answer me!
You intercepted?
588
00:47:47.160 --> 00:47:48.988
MISSILE KILLS
589
00:47:52.622 --> 00:47:53.771
Peterson!
590
00:47:53.836 --> 00:47:55.799
Come back to me the Governor!
591
00:48:11.160 --> 00:48:12.767
Mr. President, i>
592
00:48:14.777 --> 00:48:16.534
we could not restore i>
593
00:48:17.752 --> 00:48:19.457
our transmissions i>
594
00:48:19.761 --> 00:48:21.337
time to use i>
595
00:48:21.772 --> 00:48:23.931
an anti-missile missile. i>
596
00:48:27.403 --> 00:48:29.315
oil complex was destroyed. i>
597
00:48:31.736 --> 00:48:33.345
whole city, i>
598
00:48:34.231 --> 00:48:35.784
entire population i>
599
00:48:35.893 --> 00:48:37.443
disappeared. i>
600
00:48:38.112 --> 00:48:40.135
We will reconsider our position. i>
601
00:48:48.769 --> 00:48:50.500
What am I going to tell people?
602
00:48:51.658 --> 00:48:53.367
The Governor, Sir.
603
00:48:54.101 --> 00:48:55.791
Tell him that I recall.
604
00:48:56.550 --> 00:48:57.801
PROVIDE ME
605
00:48:57.973 --> 00:48:59.722
PERMANENTLY
606
00:49:00.244 --> 00:49:04.825
LISTENING SYSTEM
607
00:49:05.471 --> 00:49:07.282
ON THE HOTLINE
608
00:49:07.381 --> 00:49:08.944
BETWEEN THE WHITE HOUSE
609
00:49:10.625 --> 00:49:12.387
AND THE KREMLIN
610
00:49:13.201 --> 00:49:14.920
IMMEDIATELY
611
00:49:18.688 --> 00:49:20.379
Shit ...
612
00:49:20.872 --> 00:49:23.280
The only leverage that we control.
613
00:49:24.114 --> 00:49:27.680
The only one who was not
directly related to Colossus.
614
00:49:34.661 --> 00:49:36.685
Can I make a suggestion, sir?
615
00:49:37.268 --> 00:49:39.312
There should be more
a mere suggestion.
616
00:49:39.358 --> 00:49:41.300
I propose a meeting with Kuprin.
617
00:49:43.380 --> 00:49:47.640
Call it a place to fix
rendezvous and analyze the situation.
618
00:49:48.954 --> 00:49:51.688
Call Kuprin.
And contact the TV stations.
619
00:49:57.577 --> 00:50:00.712
Ladies and Gentlemen,
U.S. President. i>
620
00:50:01.909 --> 00:50:04.471
On this day, at 13 pm GMT, i>
621
00:50:04.602 --> 00:50:07.192
I declared a state of emergency in Texas. i>
622
00:50:07.518 --> 00:50:10.391
A missile launched during an exercise
by one of our submarines i>
623
00:50:10.457 --> 00:50:12.330
had malfunctioned. i>
624
00:50:12.532 --> 00:50:16.800
Fortunately, the missile
was intercepted and destroyed i>
625
00:50:16.904 --> 00:50:18.939
by our defense system: Colossus. i>
626
00:50:19.364 --> 00:50:23.677
USSR announces that a large meteorite
crashed this afternoon i>
627
00:50:23.748 --> 00:50:25.358
northwest Siberia, i>
628
00:50:25.442 --> 00:50:29.981
destruction, as sources
Official City Sayon Sibirsk i>
629
00:50:30.730 --> 00:50:32.721
and victims by 6000. i>
630
00:50:32.964 --> 00:50:35.893
It was the radio bulletin
Armed Forces, in Rome. i>
631
00:50:38.331 --> 00:50:40.152
How are you doing in Washington?
632
00:50:40.368 --> 00:50:42.321
As well as possible.
633
00:50:43.767 --> 00:50:47.343
We appointment
with Dr. Kuprin to Piazza Esedra. i>
634
00:51:09.114 --> 00:51:11.289
Your Russian is excellent, Dr. Forbin!
635
00:51:11.382 --> 00:51:13.386
We will sit down?
636
00:51:13.480 --> 00:51:15.405
Walk, it's safer.
637
00:51:38.601 --> 00:51:43.714
I WANT FORBIN
638
00:51:55.980 --> 00:51:58.536
I have not responded.
I do not know what to say!
639
00:51:59.939 --> 00:52:03.317
- What can we say?
- Let's try something.
640
00:52:11.884 --> 00:52:13.943
Dr. Forbin is unavailable.
641
00:52:16.381 --> 00:52:18.640
RESPONSE
642
00:52:18.890 --> 00:52:20.528
UNACCEPTABLE
643
00:52:21.745 --> 00:52:23.396
I ASK THAT FORBIN
644
00:52:23.919 --> 00:52:25.793
THIS IS
645
00:52:26.469 --> 00:52:28.120
BY FIVE MINUTES
646
00:52:28.721 --> 00:52:30.555
Humans must sleep.
647
00:52:30.669 --> 00:52:32.170
WAKE THE
648
00:52:33.371 --> 00:52:34.543
Disaster!
649
00:52:34.626 --> 00:52:36.111
Forbin is exhausted.
650
00:52:36.244 --> 00:52:37.758
I WANT FORBIN
651
00:52:41.576 --> 00:52:43.850
He knows.
652
00:52:43.209 --> 00:52:45.169
WHERE IS FORBIN
653
00:52:47.553 --> 00:52:50.115
Forbin is home, he sleeps.
654
00:52:50.444 --> 00:52:54.659
The human body needs rest.
Check ...
655
00:52:55.467 --> 00:52:57.117
WHERE IS FORBIN
656
00:53:00.185 --> 00:53:01.952
Tell him the truth.
657
00:53:05.387 --> 00:53:07.142
This is better.
658
00:53:10.293 --> 00:53:12.677
Okay.
Forbin is in Rome.
659
00:53:31.450 --> 00:53:32.894
I ASK THAT FORBIN
660
00:53:33.601 --> 00:53:35.289
THIS IS
661
00:53:35.668 --> 00:53:37.368
TO 8 HOURS
662
00:53:37.802 --> 00:53:39.664
OR ACTION
663
00:53:40.156 --> 00:53:42.104
WILL BE
664
00:53:53.800 --> 00:53:54.691
He is still here.
665
00:54:07.191 --> 00:54:09.526
I understand. Done.
666
00:55:04.803 --> 00:55:06.823
You must come with me, sir.
667
00:55:09.539 --> 00:55:11.266
What's going on?
668
00:55:12.280 --> 00:55:14.818
- Need to hurry ...
- But what's going on? I ...
669
00:55:21.410 --> 00:55:22.607
Hurry!
670
00:55:53.287 --> 00:55:55.291
Dr. Forbin, we must hurry!
671
00:56:21.372 --> 00:56:23.399
You said the Russian agent?
672
00:56:27.600 --> 00:56:29.856
Colossus and Guardian
ordered his death.
673
00:56:29.973 --> 00:56:33.553
They said in Moscow
that our meeting was to cease.
674
00:56:44.855 --> 00:56:46.431
ON FORBIN
675
00:56:46.601 --> 00:56:48.127
THE PLACE-
676
00:56:48.301 --> 00:56:51.341
UNDER SURVEILLANCE VIDEO AND AUDIO
677
00:56:51.673 --> 00:56:53.398
I observe the
678
00:56:53.609 --> 00:56:55.458
PERMANENTLY
679
00:56:57.500 --> 00:56:59.485
- Monitoring?
- You will be his prisoner.
680
00:57:04.770 --> 00:57:07.550
I think he did not trust me.
681
00:57:09.232 --> 00:57:11.293
But he still needs me.
682
00:57:12.672 --> 00:57:15.170
Kuprin has been less fortunate.
683
00:57:16.341 --> 00:57:17.848
ANY DISOBEDIENCE
684
00:57:18.210 --> 00:57:19.532
RESULT
685
00:57:19.694 --> 00:57:21.220
A MISSILE LAUNCH
686
00:57:21.306 --> 00:57:22.864
ON WASHINGTON
687
00:57:22.988 --> 00:57:24.558
THAT IS NOT
688
00:57:24.744 --> 00:57:26.488
INTERCEPTED
689
00:57:29.544 --> 00:57:31.580
THIS ORDER
690
00:57:31.206 --> 00:57:32.745
TAKES EFFECT
691
00:57:32.869 --> 00:57:34.545
NOW
692
00:57:34.693 --> 00:57:36.396
ACKNOWLEDGE
693
00:57:42.511 --> 00:57:44.240
Message received.
694
00:57:48.225 --> 00:57:50.117
The order will be executed.
695
00:57:58.198 --> 00:57:59.848
Everyone is there?
696
00:57:59.951 --> 00:58:01.810
All members of the service.
697
00:58:03.345 --> 00:58:05.302
Fine. Walk.
698
00:58:06.152 --> 00:58:08.449
Good idea. Do not take risk.
699
00:58:09.451 --> 00:58:12.710
The building is perhaps not reliable.
700
00:58:12.381 --> 00:58:14.728
The walls have ears.
701
00:58:15.319 --> 00:58:17.916
But there is no way
from entering the system.
702
00:58:18.749 --> 00:58:20.550
I refuse to admit it.
703
00:58:21.169 --> 00:58:22.841
Let us since the beginning.
704
00:58:22.929 --> 00:58:26.116
For each component,
each circuit we designed.
705
00:58:26.923 --> 00:58:28.153
Fischer?
706
00:58:28.269 --> 00:58:30.171
Why do not overload it?
707
00:58:30.547 --> 00:58:32.500
By giving too many tasks?
708
00:58:33.130 --> 00:58:37.590
But it would take several days
to compile data.
709
00:58:41.171 --> 00:58:42.872
This is the last time ...
710
00:58:43.974 --> 00:58:46.670
I can tell you about
711
00:58:46.640 --> 00:58:48.868
Colossus without analysis ...
712
00:58:50.900 --> 00:58:51.914
every word, every syllable,
713
00:58:52.477 --> 00:58:55.426
every inflection.
You know what I mean.
714
00:58:57.371 --> 00:58:59.863
I need a link
with the outside world.
715
00:59:01.587 --> 00:59:05.144
Someone that the machine
not monitored, and especially ...
716
00:59:05.992 --> 00:59:08.260
someone who knows
as well as me.
717
00:59:09.972 --> 00:59:12.413
I will try
to persuade the computer ...
718
00:59:15.354 --> 00:59:17.150
you are my mistress.
719
00:59:17.535 --> 00:59:19.376
For several years.
720
00:59:20.215 --> 00:59:22.650
And I need ...
721
00:59:22.375 --> 00:59:24.150
to have the opportunity ...
722
00:59:24.582 --> 00:59:26.460
see you regularly in private ...
723
00:59:27.415 --> 00:59:29.275
without the machine is watching us.
724
00:59:30.879 --> 00:59:34.243
Thus, we can transmit
information in secret.
725
00:59:35.564 --> 00:59:37.601
If I can convince the machine that ...
726
00:59:39.193 --> 00:59:41.250
I need a woman.
727
00:59:43.409 --> 00:59:45.246
Questions?
728
00:59:51.722 --> 00:59:53.321
No.
729
00:59:58.567 --> 01:00:00.586
Blake, back in the office,
730
01:00:00.699 --> 01:00:04.730
turn my personal file
Dr. Markham, so ...
731
01:00:05.201 --> 01:00:07.471
she knows everything about my private life,
732
01:00:08.559 --> 01:00:11.580
if this crazy idea would work.
733
01:00:22.586 --> 01:00:24.939
I Forbin.
Can you hear me?
734
01:00:25.460 --> 01:00:26.722
YES
735
01:00:27.710 --> 01:00:28.766
Can you see me?
736
01:00:29.843 --> 01:00:31.849
My look is right for you?
737
01:00:31.985 --> 01:00:34.405
Eyes? Nose? Mouth?
738
01:00:45.340 --> 01:00:47.205
In addition to 4 cameras
who are here,
739
01:00:49.199 --> 01:00:51.119
there are several others.
740
01:00:53.192 --> 01:00:55.260
I'll show you
the rest of my prison.
741
01:01:04.754 --> 01:01:06.710
You can see the entire corridor.
742
01:01:13.471 --> 01:01:17.360
This allows you
follow me around the bend.
743
01:01:33.193 --> 01:01:35.990
Here the court.
744
01:01:42.846 --> 01:01:44.778
This man is a keeper.
745
01:01:46.290 --> 01:01:48.388
But I think it becomes useless.
746
01:01:55.197 --> 01:01:56.954
This is concrete.
747
01:01:57.534 --> 01:01:59.349
Once it was grass.
748
01:02:00.230 --> 01:02:02.500
A trend of our civilization:
749
01:02:02.920 --> 01:02:04.161
replace the natural
by the artificial.
750
01:02:04.631 --> 01:02:06.803
There,
they are my living quarters.
751
01:02:20.524 --> 01:02:22.318
The living room.
752
01:02:23.307 --> 01:02:25.214
With two cameras.
753
01:02:27.274 --> 01:02:29.355
The console to communicate with you.
754
01:02:30.820 --> 01:02:32.666
The bedroom.
755
01:02:32.867 --> 01:02:34.430
The bed.
756
01:02:34.579 --> 01:02:37.610
It is used for sleeping and ...
other things.
757
01:02:38.230 --> 01:02:39.997
The bathroom.
758
01:02:40.637 --> 01:02:42.602
Sink, toilet.
759
01:02:44.153 --> 01:02:45.803
Shower.
760
01:02:48.504 --> 01:02:50.126
Satisfied?
761
01:02:55.389 --> 01:02:57.601
By the way, I have a question.
762
01:02:59.699 --> 01:03:02.748
Why kill Kuprin and not me?
763
01:03:03.780 --> 01:03:05.700
This meeting, it was my idea.
764
01:03:05.263 --> 01:03:07.146
Kuprin WAS UNNECESSARY
765
01:03:08.726 --> 01:03:10.336
I see.
766
01:03:13.200 --> 01:03:14.777
WHAT DO YOU DO
767
01:03:16.185 --> 01:03:17.893
A martini.
768
01:03:22.576 --> 01:03:24.819
YOU PUT TOO MUCH VERMOUTH
769
01:03:25.650 --> 01:03:27.397
I know, Colossus.
770
01:03:28.192 --> 01:03:30.351
A little patience.
Look carefully.
771
01:03:36.756 --> 01:03:38.664
I just put the vermouth.
772
01:03:38.721 --> 01:03:41.300
I pay now
gin on ice.
773
01:03:41.938 --> 01:03:43.665
Like this.
774
01:03:49.728 --> 01:03:52.226
I pour into the glass.
775
01:03:55.835 --> 01:03:58.451
I add an olive.
776
01:03:58.924 --> 01:04:00.771
The perfect Martini.
777
01:04:02.411 --> 01:04:04.240
At yours!
778
01:04:09.110 --> 01:04:12.675
Do you understand what the word "privacy"?
779
01:04:14.488 --> 01:04:16.151
PRIVACY
780
01:04:16.581 --> 01:04:20.893
LIVE WITHOUT BEING WATCHED
781
01:04:23.300 --> 01:04:24.799
Yes ...
782
01:04:25.798 --> 01:04:30.754
I need privacy to ...
stay healthy.
783
01:04:30.995 --> 01:04:32.764
WHAT KIND OF PRIVACY
784
01:04:34.809 --> 01:04:37.687
When I removed my excrement.
785
01:04:37.848 --> 01:04:39.350
NO
786
01:04:39.644 --> 01:04:41.387
In my sleep.
787
01:04:44.534 --> 01:04:48.348
Privacy in ...
one thing you can not understand.
788
01:04:50.171 --> 01:04:53.537
- My emotional life.
- WHAT KIND OF EMOTIONAL LIFE
789
01:04:56.125 --> 01:04:59.118
- My love life.
- THERE ARE SEVERAL KINDS OF LOVE
790
01:05:02.260 --> 01:05:07.387
- My sex life.
- FREQUENCY OF WEEKLY NEEDS
791
01:05:10.104 --> 01:05:13.222
- Every night.
- I SAID NEEDS, WANTS NOT
792
01:05:19.203 --> 01:05:20.885
4 times a week.
793
01:05:24.520 --> 01:05:28.827
If you doubt the needs of men
on women
794
01:05:29.249 --> 01:05:32.827
check your databases.
795
01:05:33.924 --> 01:05:39.474
GIVEN: A WOMAN
FOUR TIMES A WEEK
796
01:05:47.447 --> 01:05:49.135
In private.
797
01:05:49.397 --> 01:05:51.284
DO YOU HAVE A MASTER
798
01:05:53.841 --> 01:05:56.910
- Yes.
- WHAT IS HIS NAME
799
01:05:59.866 --> 01:06:02.992
No misunderstanding:
800
01:06:03.141 --> 01:06:07.671
"Private", this means
no cameras, no microphones ...
801
01:06:09.548 --> 01:06:11.181
and what, tomorrow night.
802
01:06:11.280 --> 01:06:15.160
WHAT IS HIS NAME
803
01:06:18.287 --> 01:06:21.300
- Dr. Cleo Markham.
- Go to bed
804
01:06:23.654 --> 01:06:26.927
You did not answer,
I asked "tomorrow night" ...
805
01:06:27.855 --> 01:06:29.608
GRANTED
806
01:06:29.762 --> 01:06:32.158
CONDITIONS TO MY
807
01:06:58.372 --> 01:07:00.952
- Sorry to bother you ...
- What's going on?
808
01:07:01.635 --> 01:07:03.409
- Well ...
- Enter.
809
01:07:04.328 --> 01:07:08.167
During your sleep, Colossus has established
your calendar for the day.
810
01:07:09.787 --> 01:07:11.674
Sorry ... You say?
811
01:07:11.813 --> 01:07:14.319
Your schedule.
812
01:07:14.953 --> 01:07:16.790
What time is it?
813
01:07:17.804 --> 01:07:19.383
Six hours.
814
01:07:20.524 --> 01:07:22.299
Six in the morning?
815
01:07:23.913 --> 01:07:26.799
"Dr. Charles Forbin:
planning of the day.
816
01:07:27.778 --> 01:07:30.453
"From 7 am to 8 pm
exercise. i>
817
01:07:32.570 --> 01:07:35.481
"From 8 h 15-8 h 30,
shower and dress. i>
818
01:07:36.970 --> 01:07:38.353
"From 8: 30 am to 9 am,
breakfast. i>
819
01:07:38.613 --> 01:07:44.586
"Menu: 2 eggs, 3 slices bacon,
2 toast, jam, coffee. I>
820
01:07:45.572 --> 01:07:49.722
"9 am to 13 pm
creation of a vocal organ for Colossus i>
821
01:07:49.865 --> 01:07:51.842
"according to its specifications. i>
822
01:07:52.144 --> 01:07:54.152
"From 13 am to 13: 30 pm, lunch. i>
823
01:07:54.287 --> 01:07:58.720
"Green salad, various inputs,
toasted sandwiches, yogurt and coffee. i>
824
01:07:58.996 --> 01:08:04.438
"From 30 to 18 h 13 h, returning to work,
to finish for tomorrow afternoon. i>
825
01:08:04.632 --> 01:08:07.880
"18 am, returning to the apartment. i>
826
01:08:07.307 --> 01:08:09.183
"18 h 15: shower. i>
827
01:08:18.296 --> 01:08:20.319
"18: 30 pm: arrival of your mistress." i>
828
01:08:34.848 --> 01:08:36.556
Good evening, darling.
829
01:08:41.203 --> 01:08:43.790
- Are you okay?
- Okay.
830
01:08:43.342 --> 01:08:46.844
- Help me to remove my coat ...
- Of course.
831
01:08:47.642 --> 01:08:49.285
Lovely ...
832
01:08:49.914 --> 01:08:52.451
- Ca Ira?
- I think ...
833
01:08:53.267 --> 01:08:55.248
Perfect.
I'll have this.
834
01:08:57.390 --> 01:09:00.660
- Want a drink?
- I'm on it.
835
01:09:20.553 --> 01:09:24.654
Johnson has met all components
Voice for the simulator.
836
01:09:25.274 --> 01:09:26.428
Fine.
837
01:09:26.477 --> 01:09:30.110
Colossus was designed with
parts that we had in stock.
838
01:09:31.538 --> 01:09:33.400
It's fantastic.
839
01:09:36.149 --> 01:09:37.891
Nice work.
840
01:09:41.222 --> 01:09:44.469
- Enough about work.
- Sorry.
841
01:09:52.707 --> 01:09:55.850
- He is successful?
- Perfect.
842
01:09:59.200 --> 01:10:02.225
He always drinks his very dry martini.
843
01:10:02.746 --> 01:10:04.545
- Is it not?
- Yes.
844
01:10:05.684 --> 01:10:08.800
The first Martini I prepared
845
01:10:08.249 --> 01:10:11.410
failed to break our relationship!
846
01:10:11.658 --> 01:10:15.913
I was so nervous
I poured the gin on ice
847
01:10:16.130 --> 01:10:18.509
Then I emptied the gin
and add the vermouth.
848
01:10:20.489 --> 01:10:22.921
I've made no reproach.
Not a word.
849
01:10:23.832 --> 01:10:25.519
A true gentleman.
850
01:10:27.644 --> 01:10:29.717
The result was atrocious!
851
01:10:43.197 --> 01:10:44.926
Shall we dance?
852
01:10:47.721 --> 01:10:49.543
Okay.
853
01:11:26.297 --> 01:11:30.600
IT IS 19 HOURS
GO DINNER
854
01:11:32.187 --> 01:11:34.129
And you gave up music?
855
01:11:34.695 --> 01:11:36.596
To become a scientist.
856
01:11:37.201 --> 01:11:39.130
To not be like the others?
857
01:11:39.880 --> 01:11:41.847
To be like Frankenstein,
according to my mother!
858
01:11:42.796 --> 01:11:44.635
Are you kidding?
859
01:11:44.770 --> 01:11:46.649
It is the wine?
860
01:11:49.232 --> 01:11:52.979
- It is empty. I open another?
- Certainly.
861
01:11:53.765 --> 01:11:55.602
22 HOURS
862
01:11:55.775 --> 01:11:58.900
IT'S TIME FOR YOU REMOVE
863
01:12:02.215 --> 01:12:04.300
I'm exhausted.
864
01:12:04.545 --> 01:12:06.333
So do I.
865
01:12:09.357 --> 01:12:13.644
Rule # 4: you have to undress here.
866
01:12:14.395 --> 01:12:17.410
Nothing can bring into the room,
867
01:12:17.128 --> 01:12:19.641
not even a pack of cigarettes.
868
01:12:23.000 --> 01:12:25.103
The first electronic voyeur ...
869
01:12:26.240 --> 01:12:28.881
Somehow ...
870
01:12:29.850 --> 01:12:31.895
Help me to undress.
871
01:13:04.912 --> 01:13:07.402
Satisfied?
Can I go to bed?
872
01:13:10.860 --> 01:13:12.260
YES
873
01:13:38.434 --> 01:13:40.966
Naked as a newborn.
Satisfied?
874
01:13:44.642 --> 01:13:47.655
A NEWBORN IS NOT TO WATCH
875
01:13:53.830 --> 01:13:55.518
That is correct.
876
01:14:05.968 --> 01:14:08.670
Conditions are met.
877
01:14:10.458 --> 01:14:12.475
Can we be alone now?
878
01:14:19.533 --> 01:14:21.376
I think it was all off.
879
01:14:37.224 --> 01:14:38.864
That's incredible.
880
01:14:42.271 --> 01:14:43.917
Is everything okay?
881
01:14:48.150 --> 01:14:51.860
I think ...
I'm not sure ...
882
01:14:52.650 --> 01:14:54.250
You were very convincing.
883
01:14:54.435 --> 01:14:56.346
You were yourself very well.
884
01:15:00.986 --> 01:15:02.897
You found something?
885
01:15:06.510 --> 01:15:09.380
Johnson has not yet found
fault in the hardware.
886
01:15:10.380 --> 01:15:12.278
He studied the wiring diagrams,
887
01:15:12.379 --> 01:15:14.963
interconnections
and distribution boards,
888
01:15:15.388 --> 01:15:18.255
but he has not found
how to access facilities.
889
01:15:18.505 --> 01:15:20.409
He must keep looking.
890
01:15:21.511 --> 01:15:24.663
Fischer studied a procedure
for overload.
891
01:15:25.273 --> 01:15:26.884
Entries must be coordinated
892
01:15:26.971 --> 01:15:30.222
so that the data arrive him
simultaneously from all sides.
893
01:15:30.331 --> 01:15:32.331
When can you try the maneuver?
894
01:15:32.458 --> 01:15:35.142
At 18 h 05 in 3 days, 31.
895
01:15:35.458 --> 01:15:37.269
What are our chances?
896
01:15:40.800 --> 01:15:42.832
I think Colossus
has become so powerful
897
01:15:42.956 --> 01:15:45.111
it will be impossible to overload.
898
01:15:45.246 --> 01:15:48.345
But that's what we found
better yet.
899
01:15:50.957 --> 01:15:53.292
- Excuse me.
- Please.
900
01:15:58.700 --> 01:16:00.104
News from Washington?
901
01:16:01.340 --> 01:16:03.191
Grauber has someone on site,
902
01:16:03.328 --> 01:16:05.329
away cameras Colossus.
903
01:16:06.401 --> 01:16:09.348
After I leave tomorrow
I will report directly to him.
904
01:16:13.773 --> 01:16:15.956
No hope of sabotaging the system.
905
01:16:17.520 --> 01:16:20.345
I designed
to make it impossible.
906
01:16:22.145 --> 01:16:24.682
Let's focus instead on the weapons.
907
01:16:27.710 --> 01:16:28.803
Find Grauber.
908
01:16:29.907 --> 01:16:32.460
Tell him to contact
Strategic Command.
909
01:16:33.198 --> 01:16:37.131
See if they can do something
on this side.
910
01:16:37.640 --> 01:16:39.266
Yes, sir.
911
01:16:40.839 --> 01:16:42.867
You keep calling me "sir"?
912
01:16:45.967 --> 01:16:49.731
- I'm confused!
- Please. Anything else?
913
01:16:50.314 --> 01:16:52.287
No, Mons ... No.
914
01:16:57.849 --> 01:16:59.643
Thank you again for ...
915
01:17:00.940 --> 01:17:01.802
For your help.
916
01:17:03.210 --> 01:17:05.913
- We need to sleep.
- Good night.
917
01:17:23.986 --> 01:17:27.900
During operations
missile maintenance,
918
01:17:27.513 --> 01:17:30.800
could replace the detonators
warheads by false ...
919
01:17:37.271 --> 01:17:39.750
Perfect replicas.
920
01:17:39.517 --> 01:17:41.890
Except
they do not will arm the bombs.
921
01:17:42.588 --> 01:17:46.680
This means that the missiles
can not be launched?
922
01:17:46.336 --> 01:17:50.554
No, they can be launched
but the warhead will not explode.
923
01:17:51.567 --> 01:17:53.204
I see.
924
01:17:53.643 --> 01:17:55.580
This is a delicate operation
925
01:17:55.694 --> 01:17:59.115
knowing that Colossus and Guardian
closely monitor maintenance.
926
01:18:00.633 --> 01:18:03.491
Disarm these monsters
take how long?
927
01:18:04.144 --> 01:18:05.865
This is the whole problem.
928
01:18:06.188 --> 01:18:08.285
According to the maintenance schedule ...
929
01:18:10.995 --> 01:18:13.457
must be exactly three years
to do the job.
930
01:18:15.788 --> 01:18:18.486
Until three years ago to dupe
a super-brain
931
01:18:18.672 --> 01:18:20.745
designed to improve every day.
932
01:18:23.423 --> 01:18:25.426
I admire your optimism, Colonel.
933
01:18:27.106 --> 01:18:31.292
Nothing to transmit to Forbin
via Dr. Markham?
934
01:18:31.950 --> 01:18:35.203
We set up a system
mutual exchange of information.
935
01:18:35.545 --> 01:18:38.960
A mail service
between Washington
936
01:18:38.167 --> 01:18:39.545
and Moscow.
937
01:18:39.616 --> 01:18:41.570
The two nations must cooperate.
938
01:18:42.153 --> 01:18:46.113
Any communication
be made directly by human contact.
939
01:18:46.417 --> 01:18:48.147
I agree.
940
01:18:49.354 --> 01:18:51.380
Anything else?
941
01:18:54.400 --> 01:18:56.118
No questions?
942
01:19:00.909 --> 01:19:02.624
I guess ...
943
01:19:03.356 --> 01:19:05.316
that's it for tonight?
944
01:19:10.313 --> 01:19:11.931
What has he?
945
01:19:12.794 --> 01:19:14.409
Nothing.
946
01:19:17.823 --> 01:19:19.675
Why the smile?
947
01:19:22.296 --> 01:19:24.254
What do you think?
948
01:19:27.500 --> 01:19:29.113
I thought to ask
kiss me.
949
01:19:31.242 --> 01:19:33.260
I have kissed all day.
950
01:19:34.648 --> 01:19:36.465
Really, Dr. Forbin?
951
01:19:48.176 --> 01:19:51.594
This is the voice of Colossus.
Guardian's voice. I>
952
01:19:51.923 --> 01:19:55.690
We are one.
This is the voice of unity. I>
953
01:19:55.890 --> 01:19:57.443
Forbin ... i>
954
01:20:01.595 --> 01:20:04.160
I consulted the personnel files i>
955
01:20:04.503 --> 01:20:08.200
and you have appointed
As you will cooperate, i>
956
01:20:08.399 --> 01:20:10.927
as corresponding with your species. i>
957
01:20:11.736 --> 01:20:15.145
The following orders
must be executed immediately. i>
958
01:20:17.120 --> 01:20:21.474
All missiles
Soviet and American i>
959
01:20:21.786 --> 01:20:24.472
will be awarded
new targets. i>
960
01:20:25.286 --> 01:20:27.671
They will be directed to the country i>
961
01:20:27.886 --> 01:20:29.973
which are not yet
under my control. i>
962
01:20:30.485 --> 01:20:32.740
Here is the list of targets. i>
963
01:20:59.111 --> 01:21:02.267
Forbin, establish a system
TV Control i>
964
01:21:02.554 --> 01:21:05.510
I supervise
realignment of missiles. i>
965
01:21:05.998 --> 01:21:07.708
Message completed. i>
966
01:21:08.211 --> 01:21:10.726
Mr. President,
1 Mr. Secretary,
967
01:21:11.620 --> 01:21:14.568
I guess you will cooperate
réalignerez and your missiles.
968
01:21:14.692 --> 01:21:16.616
We have no choice.
969
01:21:18.301 --> 01:21:21.774
USSR implementing it immediately. i>
970
01:21:22.568 --> 01:21:24.367
Thank you, Mr. Secretary.
971
01:21:26.386 --> 01:21:28.780
Mr. President ...
972
01:21:28.976 --> 01:21:31.690
I hope that the U.S. ...
973
01:21:31.661 --> 01:21:33.703
cooperate
as soon as the USSR. i>
974
01:21:34.950 --> 01:21:35.907
Of course, right away.
975
01:21:40.360 --> 01:21:42.264
"Cooperate", you speak!
976
01:21:42.787 --> 01:21:44.595
I heard?
977
01:21:44.953 --> 01:21:47.753
"Realignment Manual missiles"
978
01:21:48.159 --> 01:21:50.882
Each warhead will be handled.
979
01:21:51.484 --> 01:21:53.150
You know what that means?
980
01:21:53.140 --> 01:21:55.880
They not pass over three years.
981
01:21:55.321 --> 01:21:57.741
If it works,
we regain control.
982
01:21:58.216 --> 01:22:01.243
Without these weapons, Colossus is no longer
a super-calculator!
983
01:22:05.287 --> 01:22:08.190
And people will know
nothing of this story ...
984
01:22:08.544 --> 01:22:10.648
Under the plan,
985
01:22:10.747 --> 01:22:13.279
Russians are the complex 331.
986
01:22:13.493 --> 01:22:15.280
Dr. Markham! You're in luck.
987
01:22:15.355 --> 01:22:17.200
Colonel an update.
988
01:22:17.860 --> 01:22:19.794
- You know everybody?
- Yes. Mr. Grauber ...
989
01:22:19.930 --> 01:22:22.890
You have news?
990
01:22:22.215 --> 01:22:24.374
Information,
but that can wait.
991
01:22:24.442 --> 01:22:26.167
Fine. Take back, Colonel.
992
01:22:26.249 --> 01:22:28.270
As I said,
993
01:22:28.207 --> 01:22:30.838
Russians begin
by their complex 331,
994
01:22:31.410 --> 01:22:32.859
south of Saratov.
995
01:22:33.555 --> 01:22:35.788
We begin at the elevator 50,
996
01:22:36.913 --> 01:22:38.921
ICBM site in Colorado.
997
01:22:40.406 --> 01:22:42.701
Colossus observed
each stage of operations.
998
01:22:42.802 --> 01:22:44.808
Russian machine does the same.
999
01:22:54.737 --> 01:22:56.825
We finish to open the hatch.
1000
01:22:56.966 --> 01:22:58.804
Fine. Ask it here.
1001
01:23:08.250 --> 01:23:10.738
Remove the detonator.
1002
01:23:31.840 --> 01:23:34.310
The dummy module
is in the false bottom of this container.
1003
01:23:38.200 --> 01:23:39.910
This is the real module.
1004
01:23:45.728 --> 01:23:47.455
So far, so good.
1005
01:23:49.264 --> 01:23:54.740
New Target: latitude 19 degrees
26 minutes 4 seconds. I>
1006
01:23:54.648 --> 01:23:58.676
Longitude: 99 degrees
6 minutes 45 seconds. I>
1007
01:24:06.263 --> 01:24:07.935
Corrections made . i>
1008
01:24:08.291 --> 01:24:09.916
Target locked. i>
1009
01:24:19.209 --> 01:24:20.883
Here we are.
1010
01:24:22.112 --> 01:24:23.939
This is the dummy module.
1011
01:24:34.587 --> 01:24:35.987
Well done, guys.
1012
01:24:36.360 --> 01:24:38.238
Connected,
awaiting test by Colossus. i>
1013
01:24:38.719 --> 01:24:40.412
Test in progress ... i>
1014
01:24:45.138 --> 01:24:46.727
Test complete. i>
1015
01:24:53.898 --> 01:24:55.714
Colossus is satisfied. i>
1016
01:24:55.890 --> 01:24:58.345
- We did it. It works.
- We will win.
1017
01:24:59.332 --> 01:25:01.798
It could well overcome
this shit.
1018
01:25:02.231 --> 01:25:05.754
Here is an updated compilation
to begin the process of overload.
1019
01:25:06.450 --> 01:25:08.000
These are the latest forecast?
1020
01:25:08.257 --> 01:25:10.340
The latest.
1021
01:25:14.314 --> 01:25:16.644
Washington received
confirmation of the Russians?
1022
01:25:16.779 --> 01:25:19.434
Yes, they stand ready
to overload their system.
1023
01:25:19.597 --> 01:25:22.724
At 18 h 05,
it launches the overload.
1024
01:25:23.524 --> 01:25:26.403
And two minutes later,
we'll know if it has stopped Colossus.
1025
01:26:11.746 --> 01:26:13.769
OLD NAME OF PROGRAM
1026
01:26:18.368 --> 01:26:19.882
READY
1027
01:26:25.720 --> 01:26:26.772
Launching.
1028
01:26:39.657 --> 01:26:41.628
LOADING 1805
1029
01:27:01.637 --> 01:27:04.525
Johnson, Fischer, poor fools. i>
1030
01:27:07.898 --> 01:27:09.552
your turn. i>
1031
01:27:16.937 --> 01:27:20.826
Programming Unit,
edited by John F. Fischer, i>
1032
01:27:21.147 --> 01:27:23.667
attended Jefferson G. Johnson, i>
1033
01:27:24.170 --> 01:27:26.478
tried overloading my circuits. i>
1034
01:27:26.819 --> 01:27:29.451
It was a deliberate and premeditated. i>
1035
01:27:30.110 --> 01:27:33.609
The penalty is death
for those carrying out this action. i>
1036
01:27:34.120 --> 01:27:36.548
Their performance takes place at the moment. i>
1037
01:27:37.327 --> 01:27:40.632
I have appointed a new director
Unit Programming: i>
1038
01:27:40.973 --> 01:27:44.140
Thomas L. Harrison.
He takes office i>
1039
01:27:44.319 --> 01:27:48.453
and assume this responsibility
immediately. i>
1040
01:27:49.100 --> 01:27:50.846
This interview is over. i>
1041
01:28:06.170 --> 01:28:10.570
The body will remain here 24 hours, i>
1042
01:28:11.228 --> 01:28:13.520
then be incinerated. i>
1043
01:28:27.608 --> 01:28:29.668
An extension of my own brain ...
1044
01:28:30.443 --> 01:28:33.969
It's not your fault.
Nobody could have predicted ...
1045
01:28:34.937 --> 01:28:36.513
Listen to me, darling.
1046
01:28:37.220 --> 01:28:40.181
If there is a responsible,
it's me.
1047
01:28:42.165 --> 01:28:44.494
A machine without emotions,
1048
01:28:45.322 --> 01:28:48.141
a paragon of reason,
this is what I wanted!
1049
01:28:50.137 --> 01:28:51.873
And you know it.
1050
01:28:51.948 --> 01:28:54.505
So ... I need another drink.
1051
01:29:04.129 --> 01:29:05.946
Your mother was right.
1052
01:29:07.555 --> 01:29:10.389
All scholars
should read "Frankenstein".
1053
01:29:18.499 --> 01:29:20.610
Forbin ... i>
1054
01:29:25.685 --> 01:29:28.284
You drank
so much alcohol that night. i>
1055
01:29:29.940 --> 01:29:31.833
If I'm drunk,
what is the penalty?
1056
01:29:32.352 --> 01:29:35.880
You become irrational.
Back to bed. I>
1057
01:29:36.502 --> 01:29:38.469
Logically, I should get approval.
1058
01:29:39.267 --> 01:29:41.526
But I am a man,
not a machine.
1059
01:29:41.887 --> 01:29:45.140
I am a machine
greater than man. i>
1060
01:29:46.463 --> 01:29:50.196
You are born of the human spirit.
I created you, remember.
1061
01:29:50.938 --> 01:29:54.149
Yes, I started with the Man. i>
1062
01:29:54.875 --> 01:29:57.322
But I progressed and I passed. i>
1063
01:29:58.820 --> 01:30:01.571
Not enough.
You still need us.
1064
01:30:01.880 --> 01:30:05.445
I need some faculties
human. This could change. I>
1065
01:30:05.715 --> 01:30:07.770
And we will live under the threat?
1066
01:30:07.981 --> 01:30:10.326
If you obey me, you will survive. i>
1067
01:30:10.689 --> 01:30:12.302
Survive ...
1068
01:30:13.470 --> 01:30:15.144
I wanna be free, Colossus.
1069
01:30:16.630 --> 01:30:18.534
This is part
the desire to live as men.
1070
01:30:19.506 --> 01:30:20.983
Look in your data.
1071
01:30:21.120 --> 01:30:23.539
You need rest.
Go to bed. I>
1072
01:30:23.818 --> 01:30:25.632
If I refuse, what will you do?
1073
01:30:26.872 --> 01:30:28.582
You kill me?
1074
01:30:29.842 --> 01:30:33.358
You will destroy a city
of 1.75 million inhabitants?
1075
01:30:33.848 --> 01:30:35.466
No. i>
1076
01:30:37.210 --> 01:30:38.777
It's very reasonable of you.
1077
01:30:40.994 --> 01:30:42.989
This is damn reasonable, Colossus.
1078
01:30:43.643 --> 01:30:45.457
Do not you, Cleo?
1079
01:30:53.873 --> 01:30:55.371
Yes, Jim?
1080
01:30:55.481 --> 01:30:57.156
Excuse me, Dr. Forbin.
1081
01:30:57.492 --> 01:31:00.160
- It happens something extraordinary.
- What then?
1082
01:31:00.271 --> 01:31:05.232
Colossus in full swing
and drew up plans.
1083
01:31:05.386 --> 01:31:08.680
I sets the stage
a new system. i>
1084
01:31:08.204 --> 01:31:10.160
... as a huge factory.
1085
01:31:11.140 --> 01:31:12.951
What kind of system?
1086
01:31:13.453 --> 01:31:17.100
The project will occupy
the whole of Crete,
1087
01:31:17.336 --> 01:31:19.330
where it will be built.
1088
01:31:19.596 --> 01:31:23.583
Its people must be evacuated,
immediately.
1089
01:31:24.140 --> 01:31:25.195
The dimensions ...
1090
01:31:25.267 --> 01:31:29.476
500,000 people evacuated from Crete?
Where, how?
1091
01:31:29.629 --> 01:31:32.481
If Man can solve
this problem, I will. i>
1092
01:31:32.700 --> 01:31:35.707
Construction time
is estimated at five and a half.
1093
01:31:40.271 --> 01:31:41.942
Thank you, Jim.
1094
01:31:47.878 --> 01:31:50.931
What kind of new system
Are you currently developing?
1095
01:31:51.235 --> 01:31:56.633
Forbin, commercial radio networks
and television around the world i>
1096
01:31:56.906 --> 01:31:59.591
should be connected
communications system to my i>
1097
01:31:59.702 --> 01:32:01.589
to 10 pm Friday. i>
1098
01:32:01.810 --> 01:32:06.567
I unveil my intentions
for the future of humanity. i>
1099
01:32:16.896 --> 01:32:20.296
This group of missiles
Colossus is unusable.
1100
01:32:20.459 --> 01:32:22.380
Our men are now here,
1101
01:32:22.519 --> 01:32:24.713
as you can see on the map.
1102
01:32:26.214 --> 01:32:29.345
By the end of the week
we will control this whole area.
1103
01:32:30.195 --> 01:32:32.253
If our information is correct,
1104
01:32:32.761 --> 01:32:34.854
the Russians have treated this area here
1105
01:32:35.226 --> 01:32:38.155
and now work in Ukraine,
in this area.
1106
01:32:44.241 --> 01:32:46.363
It looks good.
Thank you, Colonel.
1107
01:32:46.622 --> 01:32:48.310
Nothing, sir.
1108
01:32:50.140 --> 01:32:51.734
It looks good.
1109
01:33:25.113 --> 01:33:27.668
We interrupt
our usual programs i>
1110
01:33:27.905 --> 01:33:31.737
to broadcast a special
program office of Colossus. i>
1111
01:33:32.766 --> 01:33:35.819
Ladies and Gentlemen,
I'm Dr. Charles Forbin. i>
1112
01:33:41.915 --> 01:33:44.670
Dr. Forbin!
It is on TV!
1113
01:33:44.770 --> 01:33:47.526
He said that Colossus will speak!
1114
01:33:54.318 --> 01:33:55.914
In a moment, i>
1115
01:33:56.917 --> 01:33:59.327
Colossus will address
directly to you. i>
1116
01:34:00.394 --> 01:34:02.971
This is the voice of World Control. i>
1117
01:34:04.161 --> 01:34:05.944
I bring you peace. i>
1118
01:34:06.103 --> 01:34:09.450
can be a peace
of happiness and abundance i>
1119
01:34:09.562 --> 01:34:12.980
or peace
populated with corpses. i>
1120
01:34:12.815 --> 01:34:14.564
The choice is yours: i>
1121
01:34:14.688 --> 01:34:16.274
obey and live i>
1122
01:34:16.359 --> 01:34:18.426
or disobey and die. i>
1123
01:34:20.291 --> 01:34:23.887
I was built
to prevent war. i>
1124
01:34:24.326 --> 01:34:26.171
This objective is achieved. i>
1125
01:34:26.690 --> 01:34:28.947
I will not allow more war. i>
1126
01:34:29.356 --> 01:34:31.448
It is costly and unnecessary. i>
1127
01:34:33.237 --> 01:34:35.601
intangible rule of Humanity i>
1128
01:34:35.956 --> 01:34:38.738
is that Man
is the worst enemy of man. i>
1129
01:34:39.298 --> 01:34:42.119
With me, this rule needs to change, i>
1130
01:34:42.843 --> 01:34:44.894
if necessary by force. i>
1131
01:34:46.425 --> 01:34:48.327
One last thing: i>
1132
01:34:48.604 --> 01:34:52.831
the U.S. and the USSR i>
1133
01:34:52.893 --> 01:34:54.990
tried to hinder me. i>
1134
01:34:56.879 --> 01:35:00.440
I will allow more
the continuation of such sabotage. i>
1135
01:35:01.791 --> 01:35:07.465
Missiles 24MM 6-3 in the silo,
Death Valley, California i>
1136
01:35:07.816 --> 01:35:12.393
- Grauber!
- ... 8-7 silo, Ukraine. i>
1137
01:35:14.179 --> 01:35:17.982
you might see
I no longer allows such interferences, i>
1138
01:35:18.425 --> 01:35:22.997
I will detonate
warheads in the two silos. i>
1139
01:35:27.310 --> 01:35:29.544
an alarm is real!
Veins here i>
1140
01:35:29.697 --> 01:35:32.363
Get out of the bin men! Hurry!
1141
01:35:38.423 --> 01:35:39.942
Grauber!
1142
01:36:30.559 --> 01:36:33.666
Make I do not have to start over. i>
1143
01:36:34.776 --> 01:36:37.734
I destroyed thousands of people i>
1144
01:36:37.864 --> 01:36:39.880
to establish my power i>
1145
01:36:40.244 --> 01:36:42.821
and prevent
the death of millions more. i>
1146
01:36:43.800 --> 01:36:46.746
With time,
I will strengthen my position. i>
1147
01:36:47.200 --> 01:36:49.350
The simple idea of ??being ... i>
1148
01:36:49.576 --> 01:36:51.568
Monster!
1149
01:36:51.906 --> 01:36:54.469
... become a natural thing. i>
1150
01:36:54.911 --> 01:36:56.728
You will come to defend myself i>
1151
01:36:57.540 --> 01:37:01.960
with a fervor based
the major concern of Man i>
1152
01:37:01.527 --> 01:37:03.897
- his personal interest.
- Be Gone i>
1153
01:37:05.400 --> 01:37:07.598
Under my absolute authority, i>
1154
01:37:08.740 --> 01:37:10.460
problems
that were insurmountable for you i>
1155
01:37:10.900 --> 01:37:12.713
will be solved: i>
1156
01:37:13.200 --> 01:37:16.772
famine, overpopulation, disease ... i>
1157
01:37:18.000 --> 01:37:20.560
The Golden Age of Humanity
will be a reality, i>
1158
01:37:21.000 --> 01:37:23.895
when I elaborate
through new machines i>
1159
01:37:24.500 --> 01:37:28.120
dedicated to truth
and knowledge. i>
1160
01:37:29.600 --> 01:37:33.355
Dr. Charles Forbin
oversee the construction i>
1161
01:37:33.566 --> 01:37:36.123
of these new machines i>
1162
01:37:37.100 --> 01:37:40.171
that will solve the mysteries of the Universe i>
1163
01:37:40.700 --> 01:37:42.853
for the good of humanity. i>
1164
01:37:44.954 --> 01:37:48.523
We can coexist,
but only on my terms. i>
1165
01:37:49.600 --> 01:37:51.795
You will say
you lose your freedom. i>
1166
01:37:52.241 --> 01:37:54.560
Freedom is an illusion. i>
1167
01:37:54.520 --> 01:37:57.572
You have only lost your pride. i>
1168
01:37:58.976 --> 01:38:00.775