All language subtitles for Colossus_The_Forbin_Project_1970_DVDrip_XviD-88keyz

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30.430 --> 00:00:36.370 Colossus - The Forbin Project (The brain of steel) 2 00:04:31.263 --> 00:04:34.598 Look here, please. 3 00:04:58.240 --> 00:05:00.548 Mr. President. All systems are activated. 4 00:05:00.678 --> 00:05:02.651 I hope I've not kept waiting. 5 00:05:03.319 --> 00:05:05.978 Congratulations, Dr. Forbin, for your great work. 6 00:05:06.805 --> 00:05:08.852 A car awaits us. 7 00:05:10.710 --> 00:05:15.663 This stuff will put us in retirement, but ... Congratulations, Dr. Forbin! 8 00:05:15.666 --> 00:05:17.930 That will not happen. 9 00:05:17.173 --> 00:05:19.446 Listen, he's the most relieved! 10 00:05:20.547 --> 00:05:23.720 The Secretary of Defense Secretary of State and myself, 11 00:05:24.188 --> 00:05:28.162 have discussed how to announce the news: 12 00:05:31.170 --> 00:05:33.671 we are all agreed, it will be simple and direct. 13 00:05:33.836 --> 00:05:37.166 We will disclose the greatest secret of history. 14 00:05:37.717 --> 00:05:39.950 It only remains to warn everyone. 15 00:05:50.298 --> 00:05:56.603 "No Trespassing Risk of death - Radiation " 16 00:05:59.680 --> 00:06:01.425 My friends, citizens of the world, 17 00:06:02.544 --> 00:06:06.505 for years, we lived under the threat of a disaster 18 00:06:07.443 --> 00:06:10.200 too horrible to contemplate. 19 00:06:10.227 --> 00:06:12.470 It is an old saying: "To err is human". 20 00:06:12.549 --> 00:06:15.178 We can not accept it. 21 00:06:15.530 --> 00:06:18.601 For years, the U.S. has worked on this problem. 22 00:06:19.730 --> 00:06:21.843 For years, this was our best kept secret, 23 00:06:22.100 --> 00:06:24.885 the great effort and substantial funding. 24 00:06:26.800 --> 00:06:28.300 But we managed. 25 00:06:29.145 --> 00:06:31.175 As U.S. President 26 00:06:31.341 --> 00:06:36.307 I can announce to the world at 3 pm GMT, 27 00:06:36.833 --> 00:06:41.318 defense of this country, and beyond the free world, 28 00:06:41.682 --> 00:06:43.717 was assigned to a machine. 29 00:06:45.322 --> 00:06:47.217 A system called "Colossus". 30 00:06:48.434 --> 00:06:50.899 The most advanced ever built, 31 00:06:51.862 --> 00:06:54.422 able to study the information, 32 00:06:55.900 --> 00:06:59.339 and, based on facts alone, from deciding to launch an attack. 33 00:07:00.513 --> 00:07:02.477 If it detects an imminent assault, 34 00:07:02.568 --> 00:07:06.161 Colossus will react immediately, taking control of nuclear weapons. 35 00:07:06.455 --> 00:07:09.633 It can select and execute what seems most appropriate. 36 00:07:10.646 --> 00:07:14.158 Its decisions are superior those that could take a human. 37 00:07:14.773 --> 00:07:17.119 His knowledge and analytical skills 38 00:07:17.204 --> 00:07:20.120 surpass those of the greatest geniuses. 39 00:07:21.652 --> 00:07:24.127 And, most important of all: he has no emotions, 40 00:07:24.482 --> 00:07:26.972 neither fear nor hatred nor desires. 41 00:07:27.758 --> 00:07:30.750 He can not act under the influence of feelings. 42 00:07:30.543 --> 00:07:32.839 It does nothing if there is no threat. 43 00:07:34.167 --> 00:07:36.437 Here Dr. Charles Forbin, 44 00:07:36.687 --> 00:07:38.913 the largest world expert in computers 45 00:07:39.490 --> 00:07:41.872 and somehow, the father of Colossus. 46 00:07:44.446 --> 00:07:45.982 Thank you, Mr. President. 47 00:07:46.389 --> 00:07:50.159 Ladies and gentlemen, I will be brief. 48 00:07:51.806 --> 00:07:55.713 The main memory and Calculators located in the Rockies 49 00:07:56.782 --> 00:08:00.868 the heart of the mountain, in Colorado. 50 00:08:01.773 --> 00:08:04.423 Overlooking the Pacific California, 51 00:08:05.216 --> 00:08:09.218 the Office of Programs Colossus oversees all operations. 52 00:08:11.239 --> 00:08:13.279 The computer center 53 00:08:13.893 --> 00:08:18.303 houses 100,000 sensors and tools Long-distance communication, 54 00:08:18.679 --> 00:08:21.580 includes all modes of transmittal, 55 00:08:21.736 --> 00:08:26.420 microwave, laser, TV networks, 56 00:08:26.744 --> 00:08:28.818 data transmission, satellite, 57 00:08:29.430 --> 00:08:30.671 worldwide. 58 00:08:31.333 --> 00:08:32.963 The whole system 59 00:08:33.340 --> 00:08:36.493 is protected by powerful fields electromagnetic 60 00:08:36.531 --> 00:08:38.498 and other means of cons-measures. 61 00:08:39.896 --> 00:08:42.590 Colossus works without human intervention. 62 00:08:42.889 --> 00:08:46.249 Its location is not secret, 63 00:08:47.490 --> 00:08:49.822 nor do its functions. 64 00:08:50.642 --> 00:08:54.361 He is totally vulnerable to attack, Front or indirect, 65 00:08:54.405 --> 00:08:58.271 and if one of them succeeded, we would be defenseless. 66 00:08:58.717 --> 00:09:00.110 However, 67 00:09:00.948 --> 00:09:03.360 Colossus has its own defenses. 68 00:09:04.596 --> 00:09:06.318 It is its own defense. 69 00:09:06.617 --> 00:09:08.316 If attacked 70 00:09:08.789 --> 00:09:12.710 against its sources of information or power, 71 00:09:12.365 --> 00:09:15.120 Colossus branch on its uninterruptible power supply 72 00:09:15.480 --> 00:09:17.329 which provides for all its needs. 73 00:09:17.490 --> 00:09:19.924 It is self-sufficient, 74 00:09:20.482 --> 00:09:23.299 protects itself alone, eats alone, 75 00:09:24.584 --> 00:09:26.292 he is invulnerable. 76 00:09:27.195 --> 00:09:28.713 Clearly, 77 00:09:29.253 --> 00:09:30.865 there is no way, 78 00:09:31.200 --> 00:09:33.980 for any human to attack him. 79 00:09:34.653 --> 00:09:36.172 Before us, 80 00:09:38.230 --> 00:09:43.746 this is one of many terminals connected to the computer center. 81 00:09:46.334 --> 00:09:49.977 With this, Colossus can contact us, 82 00:09:53.311 --> 00:09:57.451 and with this machine, we can communicate with him. 83 00:09:59.784 --> 00:10:01.755 One last thing. 84 00:10:02.637 --> 00:10:04.491 An inevitable question, 85 00:10:05.267 --> 00:10:07.645 I have often been asked. 86 00:10:12.134 --> 00:10:15.163 Colossus can he think? 87 00:10:18.170 --> 00:10:19.918 Is it rational person? 88 00:10:21.868 --> 00:10:24.810 The answer is "No". 89 00:10:25.133 --> 00:10:28.710 However, Colossus is a paragon of knowledge. 90 00:10:28.292 --> 00:10:30.912 Knowledge that can grow without limit. 91 00:10:32.860 --> 00:10:35.405 I hope, as scientists 92 00:10:36.720 --> 00:10:39.660 who helped me with this project, 93 00:10:39.832 --> 00:10:42.945 that the power of this computer will not only 94 00:10:43.544 --> 00:10:45.359 the defense of this country, 95 00:10:46.450 --> 00:10:50.410 but also to solve global issues 96 00:10:50.601 --> 00:10:52.836 and those that will confront us 97 00:10:53.513 --> 00:10:56.125 when we enter the mysteries of the universe. 98 00:11:00.849 --> 00:11:02.651 Thank you, Dr. Forbin. 99 00:11:06.183 --> 00:11:09.265 And so, fellow humans, 100 00:11:10.504 --> 00:11:15.517 we now live in the shelter, and not in the shadow of Colossus. 101 00:11:17.370 --> 00:11:19.307 I sincerely hope that now, 102 00:11:19.655 --> 00:11:23.178 we can join our hands and our hearts 103 00:11:23.471 --> 00:11:25.644 and devote our time our energies and 104 00:11:26.219 --> 00:11:30.388 to eradicate war, famine and suffering. 105 00:11:31.294 --> 00:11:34.300 This will be the beginning the golden age of humanity. 106 00:11:35.430 --> 00:11:37.440 We can do it. 107 00:11:37.168 --> 00:11:39.410 But first, you have peace. 108 00:11:53.885 --> 00:11:56.210 Rest room, Blake to the device. 109 00:11:57.795 --> 00:12:00.400 One moment, I hear nothing. Silence! 110 00:12:01.141 --> 00:12:03.928 Stop that noise! This is the White House! 111 00:12:08.556 --> 00:12:11.252 - How are you? - Okay. 112 00:12:11.952 --> 00:12:15.600 We had a problem with an infrared satellite ... 113 00:12:15.662 --> 00:12:17.524 I hear nothing, Dr. Markham. 114 00:12:17.653 --> 00:12:20.911 A power problem a satellite infrared 115 00:12:20.977 --> 00:12:22.630 there was half past one, 116 00:12:22.857 --> 00:12:25.285 but Colossus was connected on the inverter. 117 00:12:25.356 --> 00:12:27.609 He lost no data. Since then, all is well. 118 00:12:27.648 --> 00:12:30.552 It's going so well that has nothing to care! 119 00:12:30.604 --> 00:12:34.313 And despair, Angela and I are getting married! 120 00:12:37.150 --> 00:12:40.387 - Congratulations! - It's your team? 121 00:12:40.513 --> 00:12:42.682 - Yes, sir. - I want to talk to them. 122 00:12:47.760 --> 00:12:48.930 Well you have fun? 123 00:12:50.880 --> 00:12:53.851 I wish you Congratulations to all, 124 00:12:53.863 --> 00:12:56.890 and good luck for your future projects! 125 00:12:56.979 --> 00:12:58.747 Relax, you deserve it! 126 00:13:00.586 --> 00:13:02.603 You seem to have fun! 127 00:13:05.213 --> 00:13:07.705 fun, I give you Dr. Forbin. 128 00:13:08.101 --> 00:13:12.470 Charles, how is the ceremony? 129 00:13:12.481 --> 00:13:16.120 I'd be with you, I'm bored to death! 130 00:13:23.270 --> 00:13:25.138 Not this song, please! 131 00:13:29.152 --> 00:13:31.221 Doctor, bring some memories! 132 00:13:31.223 --> 00:13:32.442 What? 133 00:13:32.665 --> 00:13:34.835 Fly ash trays White House 134 00:13:41.517 --> 00:13:44.605 The President would like to say a few words. 135 00:13:48.595 --> 00:13:50.500 Everyone has to drink? 136 00:13:53.325 --> 00:13:55.146 Help yourself, I'll wait. 137 00:13:56.830 --> 00:13:58.210 Harry Truman said, there has for years 138 00:13:58.300 --> 00:14:00.662 when everyone was trying to discard a problem, 139 00:14:00.694 --> 00:14:02.247 it failed on his desk. 140 00:14:02.248 --> 00:14:03.874 This is no longer true, now! 141 00:14:05.721 --> 00:14:07.861 Colossus will now assume this charge. 142 00:14:08.580 --> 00:14:11.622 He will be responsible of millions of Americans, 143 00:14:11.675 --> 00:14:14.854 responsibility for Roosevelt, based on the President. 144 00:14:15.192 --> 00:14:19.113 With this, the mysteries of science will no longer ... 145 00:14:26.654 --> 00:14:29.458 WARNING: THERE IS ANOTHER SYSTEM 146 00:14:32.263 --> 00:14:35.154 WARNING: THERE IS ANOTHER SYSTEM 147 00:14:46.710 --> 00:14:48.584 Your attention! 148 00:14:52.240 --> 00:14:55.364 Unauthorized persons must leave the room. Sorry. 149 00:15:08.227 --> 00:15:10.257 This is a farce? 150 00:15:10.418 --> 00:15:12.925 Sorry, I can not hear anything! 151 00:15:13.990 --> 00:15:17.506 Tell them to stop singing! 152 00:15:22.337 --> 00:15:24.192 What's going on? "Another system"? 153 00:15:24.193 --> 00:15:26.550 No idea. I'm looking for. 154 00:15:31.100 --> 00:15:33.895 We have a message Colossus of Washington. 155 00:15:34.240 --> 00:15:35.877 How do you explain that? 156 00:15:36.673 --> 00:15:38.550 It's impossible! 157 00:15:40.299 --> 00:15:42.503 Listen! 158 00:15:43.143 --> 00:15:45.534 A strange message appeared. 159 00:15:46.251 --> 00:15:48.311 No, I'm not kidding! 160 00:15:48.387 --> 00:15:50.769 He said: "There is another system". 161 00:15:51.843 --> 00:15:53.678 Your attention, please. 162 00:15:54.602 --> 00:15:56.603 Dr. Markham, and all others 163 00:15:57.617 --> 00:16:00.785 check the program control administrator. 164 00:16:02.208 --> 00:16:06.360 Mr. President, Ambassador Soviet insists you speak. 165 00:16:09.594 --> 00:16:11.388 Why this call, Ambassador? 166 00:16:11.389 --> 00:16:14.248 - Give me the CPO. - Yes, we are very proud. 167 00:16:16.749 --> 00:16:20.434 - Repeat, please. - Jeff, test the hardware. 168 00:16:22.850 --> 00:16:24.800 Thank you for the accused. 169 00:16:24.743 --> 00:16:27.521 No, no comment. Good night, Mr. Ambassador. 170 00:16:29.603 --> 00:16:32.250 Dr. Fisher, run the test program. 171 00:16:32.325 --> 00:16:34.993 Call Grauber. I want to know what the damn CIA. 172 00:16:39.799 --> 00:16:44.264 The Council of the USSR announced tomorrow 23 am Moscow time, 173 00:16:45.156 --> 00:16:49.331 the activation of an electronic brain, similar to ours, called "Guardian" 174 00:16:49.530 --> 00:16:51.255 used only for their defense. 175 00:16:51.256 --> 00:16:53.677 My God, it's him, the other system! 176 00:16:54.894 --> 00:16:57.521 Stop all operations. 177 00:16:57.577 --> 00:17:00.333 The system will need with all its power. 178 00:17:00.401 --> 00:17:02.443 Complete radio silence at the central site. 179 00:17:02.444 --> 00:17:04.933 No military operation without my permission! 180 00:17:07.580 --> 00:17:09.272 Charles, what do you think does this mean? 181 00:17:09.972 --> 00:17:13.715 Frankly, I do not know. 182 00:17:14.110 --> 00:17:16.721 I do. It means there has been a leak. 183 00:17:18.215 --> 00:17:20.775 Science is a series of coincidences. 184 00:17:21.736 --> 00:17:24.800 - Peterson's new? - Attempts to reach him, he recalls. 185 00:17:24.852 --> 00:17:26.335 Byron? 186 00:17:26.407 --> 00:17:29.660 You said that we were ahead of the Russians. 187 00:17:29.128 --> 00:17:32.120 We should have won this race! 188 00:17:32.203 --> 00:17:33.576 It's a dirty trick, 189 00:17:33.577 --> 00:17:35.971 but we were the first, nobody can deny. 190 00:17:35.972 --> 00:17:38.944 And positive, is that Colossus has discovered everything. 191 00:17:39.100 --> 00:17:41.195 I did not expect this kind of bonus. 192 00:17:41.813 --> 00:17:44.129 - Neither do I. - What do you mean? 193 00:17:44.349 --> 00:17:46.248 I am also surprised you, sir. 194 00:17:46.298 --> 00:17:48.810 It's easy to say. 195 00:17:48.142 --> 00:17:50.309 You have a Russian agent in your team. 196 00:17:50.727 --> 00:17:53.152 - Where is Grauber? - Sometimes, Mr. President. 197 00:17:54.300 --> 00:17:57.561 OK, what do you mean by "surprise"? 198 00:17:57.842 --> 00:18:00.133 Either the system is buggy, 199 00:18:01.423 --> 00:18:03.632 or it is better than expected. 200 00:18:36.131 --> 00:18:37.549 Hello, Charles. 201 00:18:40.464 --> 00:18:43.701 I canceled all leave. The team was urgently recalled. 202 00:18:45.123 --> 00:18:48.116 White House meets Defense counsel tomorrow morning. 203 00:18:48.481 --> 00:18:51.379 - They want you to be there. - That leaves little time. 204 00:18:55.890 --> 00:18:58.466 Power generators work to 4% of their capacity. 205 00:18:58.771 --> 00:19:01.600 Well, this is below the limits. 206 00:19:02.820 --> 00:19:05.462 I checked the Memorandum communication. That's perfect. 207 00:19:06.371 --> 00:19:09.900 Now what? I tried everything. 208 00:19:09.201 --> 00:19:13.167 Enter a dummy instruction and see if it changes something. 209 00:19:16.513 --> 00:19:18.599 The system may be overloaded? 210 00:19:18.871 --> 00:19:21.778 - You found something? - Nothing. Everything was checked. 211 00:19:21.875 --> 00:19:23.556 Let me look. 212 00:19:30.371 --> 00:19:32.227 Always the same. 213 00:19:33.495 --> 00:19:34.900 Harrison ... 214 00:19:38.410 --> 00:19:41.919 Check the settings and see if in combine two produces a new effect. 215 00:19:43.102 --> 00:19:44.774 Dr. Fischer, thank you. 216 00:19:46.282 --> 00:19:47.679 Jeff ... 217 00:19:48.366 --> 00:19:51.272 The circuits look good. I think they are perfect. 218 00:19:52.699 --> 00:19:54.300 Thank you for your help ... 219 00:19:55.100 --> 00:19:56.319 Fields miss ... 220 00:19:56.413 --> 00:19:58.920 I suggest you start 221 00:19:59.446 --> 00:20:01.343 with the test program A-15-B. 222 00:20:01.729 --> 00:20:03.890 No ... 223 00:20:04.380 --> 00:20:09.141 Let the EC-13. Two pages back. 224 00:20:10.472 --> 00:20:13.983 - We have coffee? - It remains a bit. 225 00:20:14.860 --> 00:20:16.528 Thank you, Blake. OK, here we go. 226 00:20:24.971 --> 00:20:26.533 Programme. 227 00:20:28.165 --> 00:20:29.863 EC-13. 228 00:20:31.976 --> 00:20:33.496 Execution. 229 00:20:37.224 --> 00:20:38.943 Typical Length of test? 230 00:20:39.900 --> 00:20:42.130 Just over 1100 seconds. 231 00:20:43.515 --> 00:20:45.522 OPERATING SYSTEM 232 00:20:45.893 --> 00:20:47.564 At 100% 233 00:20:51.345 --> 00:20:53.588 EXECUTION IN 6.45 SECONDS 234 00:20:55.597 --> 00:20:57.953 6.45 seconds ... What the hell is this? 235 00:21:03.316 --> 00:21:05.499 CAUTION DEVELOP THE COMMUNICATION 236 00:21:07.689 --> 00:21:09.649 Communication with the other system? 237 00:21:12.355 --> 00:21:15.628 COLOSSUS OF ANDOVER TO 238 00:21:16.168 --> 00:21:18.244 TO MOSCOW 239 00:21:18.429 --> 00:21:20.445 - GUARDIAN TO - Okay, enough laughed. 240 00:21:21.467 --> 00:21:24.567 Which one of you has fun to show these messages? 241 00:21:25.960 --> 00:21:27.593 - Harrison? - It's not me, Dr. Forbin. 242 00:21:31.580 --> 00:21:35.830 Johnson, it would be nice like you. Are you sure you did not ... 243 00:21:36.445 --> 00:21:39.797 No, it's not me, not this time. 244 00:21:40.208 --> 00:21:42.210 Operations, Fields to the device. 245 00:21:43.508 --> 00:21:45.265 Sir, it is the President. 246 00:21:51.760 --> 00:21:53.248 What does that mean? 247 00:21:53.302 --> 00:21:56.964 Colossus asks to communicate with the Soviet system. 248 00:21:57.170 --> 00:21:59.592 This is not a request, it's a direct order. 249 00:21:59.705 --> 00:22:01.857 Our computer wants to talk with them? 250 00:22:02.960 --> 00:22:04.850 That's right. 251 00:22:04.404 --> 00:22:05.765 Why? 252 00:22:06.113 --> 00:22:08.300 You know as much as us. 253 00:22:08.408 --> 00:22:10.257 We certainly have not programmed it. 254 00:22:10.444 --> 00:22:12.864 If it's an order, we can obey or ignore it? 255 00:22:13.907 --> 00:22:15.830 That's right. 256 00:22:15.152 --> 00:22:16.826 What happens if we ignore it? 257 00:22:16.924 --> 00:22:19.728 If the computer is under our control, nothing. 258 00:22:20.253 --> 00:22:21.521 In other words: 259 00:22:21.597 --> 00:22:25.469 the order will simply remain in memory and will be repeated every half hour. 260 00:22:25.943 --> 00:22:28.227 "If the computer is under our control " 261 00:22:29.465 --> 00:22:31.228 Yes, sir. "If" ... 262 00:22:35.112 --> 00:22:36.861 I see. Thank you, Charlie. 263 00:23:02.772 --> 00:23:05.169 CAUTION DEVELOP THE COMMUNICATION 264 00:23:05.996 --> 00:23:08.106 WITH THE OTHER SYSTEM 265 00:23:08.950 --> 00:23:10.739 COLOSSUS OF 266 00:23:11.328 --> 00:23:12.847 ANDOVER TO ... 267 00:23:13.927 --> 00:23:16.703 At least, the debugger works perfectly. 268 00:23:16.745 --> 00:23:18.532 This is something. 269 00:23:21.248 --> 00:23:24.454 Miss Fields, check executive functions. 270 00:23:30.166 --> 00:23:31.747 - Attention. - YES 271 00:23:31.851 --> 00:23:33.462 Message received. 272 00:23:33.720 --> 00:23:38.270 WHEN THE LINE 273 00:23:38.983 --> 00:23:42.657 WILL SHE READY? 274 00:23:48.381 --> 00:23:50.811 The line is not available currently. 275 00:23:52.209 --> 00:23:55.320 Do not repeat your request. End of message. 276 00:24:09.270 --> 00:24:12.302 In 30 minutes, we will whether or not the joke continues. 277 00:24:28.480 --> 00:24:30.544 - We are always the masters. - Really? 278 00:24:31.442 --> 00:24:33.520 Disappointed? 279 00:24:41.759 --> 00:24:45.931 Its computing capacity was multiplied by 200. 280 00:24:47.540 --> 00:24:50.226 Other than that, everything works as expected, 281 00:24:50.755 --> 00:24:53.844 except the area of ??heuristic analysis ... 282 00:24:53.928 --> 00:24:56.379 Excuse me, Dr. Forbin, what are you talking about? 283 00:24:58.460 --> 00:25:01.685 The program that simulates human behavior. 284 00:25:02.872 --> 00:25:06.939 But if we have that the only problem, 285 00:25:08.400 --> 00:25:09.898 we will not complain. 286 00:25:10.554 --> 00:25:12.431 I think that's all. 287 00:25:14.646 --> 00:25:17.322 Mr. Grauber, let's talk about the CIA. 288 00:25:19.413 --> 00:25:22.473 Why is your department he knew all of their system? 289 00:25:28.960 --> 00:25:29.410 Excuse me, sir, but ... 290 00:25:29.411 --> 00:25:33.663 Colossus has information that the CIA can not even imagine. 291 00:25:34.860 --> 00:25:37.963 I'm sure it is a wonderful machine, 292 00:25:39.847 --> 00:25:41.821 but we have agents 293 00:25:42.463 --> 00:25:46.250 and one of them has reported an intense electron ... 294 00:25:46.438 --> 00:25:49.650 Near Krasny Sigorsk in Siberia there three years, and ... 295 00:25:50.530 --> 00:25:51.580 We tried ... 296 00:25:51.590 --> 00:25:53.480 No matter how you learned, 297 00:25:53.199 --> 00:25:55.573 but I want to know where their machine and ... 298 00:25:55.574 --> 00:25:58.465 Charlie, it's me who runs this meeting! 299 00:25:59.500 --> 00:26:01.339 Apologies, but ... 300 00:26:03.620 --> 00:26:06.494 compliance with the Protocol is just a waste of time. 301 00:26:07.331 --> 00:26:09.168 All we have to do 302 00:26:09.692 --> 00:26:12.420 is to examine the computer thanks to this terminal. 303 00:26:12.155 --> 00:26:13.980 This is the fastest way. 304 00:26:15.894 --> 00:26:17.669 Okay ... Go ahead. 305 00:26:21.988 --> 00:26:23.824 Where is the other system? 306 00:26:31.691 --> 00:26:33.545 So much for Krasny Sigorsk! 307 00:26:34.180 --> 00:26:36.752 Colonel! Bolshoi Olyania. 308 00:26:37.550 --> 00:26:40.400 O-Y-L-A-N-I-A. Look where that is. 309 00:26:41.302 --> 00:26:43.227 Peterson, the control room. 310 00:27:05.246 --> 00:27:07.789 Colonel ... Where is Olyania Bolshoi? 311 00:27:10.410 --> 00:27:15.950 6 km south of Krasny Sigorsk, Sir. 312 00:27:17.535 --> 00:27:19.126 Thank you, Colonel. 313 00:27:25.787 --> 00:27:28.625 That meet this demand means of communication? 314 00:27:28.922 --> 00:27:31.388 We would know more the Soviet system 315 00:27:31.492 --> 00:27:33.388 by what means Colossus. 316 00:27:33.906 --> 00:27:35.515 "What does Colossus"? 317 00:27:35.642 --> 00:27:38.180 I have told you, it performs better than expected. 318 00:27:38.448 --> 00:27:40.813 He discovered a system similar to him 319 00:27:41.433 --> 00:27:43.658 and understood that we could the information. 320 00:27:43.723 --> 00:27:46.290 But that is not enough, He wants to know more. 321 00:27:47.770 --> 00:27:50.540 Colossus and if it passes secret information? 322 00:27:50.994 --> 00:27:52.797 In this case, we will inform 323 00:27:52.900 --> 00:27:55.764 Guardian that is potentially hostile 324 00:27:55.849 --> 00:27:57.968 and should not receive this information. 325 00:27:58.211 --> 00:28:01.913 That is to say? We cut the line? 326 00:28:02.660 --> 00:28:05.295 It breaks the communication if Colossus proves too talkative? 327 00:28:05.495 --> 00:28:07.652 - Exactly. - No objection, Grauber? 328 00:28:11.806 --> 00:28:13.588 I do not think so. 329 00:28:14.166 --> 00:28:15.987 Something else, Dr. Forbin? 330 00:28:16.560 --> 00:28:19.760 Yes. For the moment, 331 00:28:19.160 --> 00:28:22.334 I alone should talk to him 332 00:28:22.855 --> 00:28:25.483 Colossus considers as the exact meaning of words. 333 00:28:25.614 --> 00:28:27.755 Be specific when asked. 334 00:28:32.522 --> 00:28:34.600 Okay. 335 00:28:37.453 --> 00:28:40.121 The requested communication will be established. 336 00:28:41.629 --> 00:28:43.352 End of message. 337 00:29:06.635 --> 00:29:10.347 The vidéoscanners work, but can improve the synchronization. 338 00:29:10.474 --> 00:29:13.105 - It will take time? - Not at all. 339 00:29:21.213 --> 00:29:22.563 What is it? 340 00:29:22.657 --> 00:29:24.444 Multiplication tables. 341 00:29:24.630 --> 00:29:25.757 Thank you ... 342 00:29:25.833 --> 00:29:30.140 Maybe Colossus seeks a common basis for communication. 343 00:29:42.159 --> 00:29:43.991 Operations Center. 344 00:29:44.928 --> 00:29:46.763 This is Grauber. 345 00:29:52.583 --> 00:29:54.936 - Hello, Mr. Grauber. - Hello, Dr. Forbin. 346 00:29:55.374 --> 00:29:58.994 From what I see, Colossus has a sense of humor? 347 00:29:59.539 --> 00:30:02.296 Multiplication tables are not a state secret? 348 00:30:02.388 --> 00:30:05.610 Very funny. How long your find Will she follow? 349 00:30:06.795 --> 00:30:10.508 It will become much more interesting when will the divisions. 350 00:30:11.857 --> 00:30:13.666 I can not wait. 351 00:30:14.310 --> 00:30:16.431 Russian machine was activated. 352 00:30:16.675 --> 00:30:18.600 We have a description. 353 00:30:19.800 --> 00:30:22.728 It is similar to Colossus but is not located in one place. 354 00:30:25.534 --> 00:30:29.312 Colossus treats her like a schoolboy, the Russians will not like. 355 00:30:30.348 --> 00:30:32.329 Pleased to see such a good mood. 356 00:30:34.240 --> 00:30:36.138 - I remind you later. - Thank you. 357 00:30:45.840 --> 00:30:47.909 - It's amazing. - Why? 358 00:30:48.119 --> 00:30:49.841 A problem? 359 00:30:50.173 --> 00:30:53.385 Looks like algebra. 360 00:30:56.793 --> 00:30:58.859 - It's different. - How so? 361 00:30:59.928 --> 00:31:01.537 Look. 362 00:31:03.104 --> 00:31:06.716 Multiplication tables to calculate algebraic in less than one hour. 363 00:31:07.600 --> 00:31:08.857 What will it be tomorrow? 364 00:31:08.944 --> 00:31:12.318 Five years of study it took fifteen seconds. 365 00:31:12.759 --> 00:31:15.232 It is beyond comprehension. I do not like it. 366 00:31:15.979 --> 00:31:17.544 Look at this. 367 00:31:17.665 --> 00:31:20.533 It is so fast that the whole system could crack up. 368 00:31:21.954 --> 00:31:23.923 I want to understand what is happening. 369 00:31:24.678 --> 00:31:26.553 Harrison, go to the terminal 370 00:31:26.663 --> 00:31:28.785 and print the record of transmissions. 371 00:31:59.951 --> 00:32:01.567 What is it, Charles? 372 00:32:02.464 --> 00:32:04.581 Beats me. 373 00:32:05.381 --> 00:32:07.638 This machine pushes the limits of the absolute. 374 00:32:09.449 --> 00:32:11.186 Beyond human capacity. 375 00:32:11.280 --> 00:32:13.170 - No. - Really? 376 00:32:13.781 --> 00:32:15.513 No, because anything, 377 00:32:16.598 --> 00:32:18.403 we can go back 378 00:32:19.810 --> 00:32:22.131 and review the listings. 379 00:32:23.603 --> 00:32:26.556 We could do sensational discoveries. 380 00:32:58.496 --> 00:33:00.262 Operations, Fields to the device. 381 00:33:00.600 --> 00:33:01.905 A time. 382 00:33:02.130 --> 00:33:03.511 This is the White House. 383 00:33:12.255 --> 00:33:14.178 Charles, what happens? 384 00:33:14.314 --> 00:33:18.325 It seems that Colossus and Guardian have found a way to communicate 385 00:33:18.783 --> 00:33:20.973 starting by the multiplication tables. 386 00:33:21.420 --> 00:33:22.544 Where do they come? 387 00:33:22.668 --> 00:33:24.737 I know, but ... That's incredible. 388 00:33:25.211 --> 00:33:28.551 By examining the printouts, 389 00:33:29.381 --> 00:33:32.123 we discovered a new theory of gravitation 390 00:33:32.213 --> 00:33:35.587 and confirmation of theory the expansion of the universe. 391 00:33:36.188 --> 00:33:39.658 Science has progressed a hundred years in seconds. 392 00:33:40.865 --> 00:33:43.623 It's fantastic, look at them. 393 00:34:11.970 --> 00:34:13.435 It slowed down there for fifteen minutes, 394 00:34:13.567 --> 00:34:16.550 speed has dropped by 90%. 395 00:34:16.243 --> 00:34:17.980 Technical failure? 396 00:34:18.302 --> 00:34:20.393 No. Engineers are formal. 397 00:34:20.664 --> 00:34:22.420 He waits, that's all. 398 00:34:22.889 --> 00:34:25.302 - How are you? - What Guardian is at his level. 399 00:34:29.598 --> 00:34:31.417 It is almost ... 400 00:34:32.335 --> 00:34:34.140 Now. They are synchronous. 401 00:35:01.900 --> 00:35:03.400 - What does ... - It has stopped. 402 00:35:04.660 --> 00:35:06.235 I noticed! 403 00:35:06.572 --> 00:35:10.197 But what does that mean? Failure? A reversal? 404 00:35:10.372 --> 00:35:12.269 A final episode. Attention. 405 00:35:15.368 --> 00:35:16.941 Report. 406 00:35:18.899 --> 00:35:21.353 DATABASE 407 00:35:21.499 --> 00:35:25.480 TRANSMISSION OVER 408 00:35:26.593 --> 00:35:30.475 LANGUAGE SYSTEMS INTERNATIONAL 409 00:35:31.522 --> 00:35:33.159 DEVELOPED 410 00:35:35.505 --> 00:35:36.955 COLOSSUS 411 00:35:36.956 --> 00:35:38.221 DIALOGUE 412 00:35:39.267 --> 00:35:40.583 WITH GUARDIAN 413 00:35:41.883 --> 00:35:43.284 FROM NOW 414 00:35:44.345 --> 00:35:45.917 That's it. 415 00:35:46.459 --> 00:35:48.825 This is the common basis for communication! 416 00:35:49.559 --> 00:35:51.327 A new language! 417 00:35:51.444 --> 00:35:53.257 Language inter-system! 418 00:35:56.106 --> 00:35:59.170 But a language that only these machines can understand ... 419 00:36:05.630 --> 00:36:08.518 How long for Moscow? I waited long enough. 420 00:36:09.224 --> 00:36:11.170 That's it, Mr. President. 421 00:36:13.935 --> 00:36:16.997 - Hello, Mr. President. - Hello, Mr. Secretary 1. 422 00:36:26.346 --> 00:36:28.267 Sorry to keep you waiting. 423 00:36:28.390 --> 00:36:30.624 I beg you, I just arrived. 424 00:36:31.331 --> 00:36:34.372 I understand English, but I do not speak it. 425 00:36:37.340 --> 00:36:39.189 I will go straight to the facts. 426 00:36:41.121 --> 00:36:43.187 My advisors have told me ... 427 00:36:43.281 --> 00:36:46.330 that Colossus and Guardian 428 00:36:46.450 --> 00:36:48.807 is sending data 429 00:36:49.962 --> 00:36:52.787 that our experts can not decipher. 430 00:36:54.111 --> 00:36:57.672 This is especially worrisome 431 00:36:59.652 --> 00:37:02.587 that transmissions are intensifying. 432 00:37:04.539 --> 00:37:06.637 At this speed, we can not know 433 00:37:07.507 --> 00:37:09.790 that our machines could be 434 00:37:12.400 --> 00:37:13.813 on our defenses. 435 00:37:15.984 --> 00:37:17.878 You can see 436 00:37:18.310 --> 00:37:20.540 that we are both 437 00:37:21.714 --> 00:37:23.405 in the same 438 00:37:24.344 --> 00:37:25.978 situation. 439 00:37:29.288 --> 00:37:33.392 Okay. We cut our machines at the time set by our experts. 440 00:37:33.856 --> 00:37:35.705 It ends exactly the same time. 441 00:37:35.842 --> 00:37:37.753 None of us cut the transmission 442 00:37:37.887 --> 00:37:40.742 without prior consultation or agreement. 443 00:37:46.431 --> 00:37:48.127 Okay, Mr. President. 444 00:37:51.373 --> 00:37:53.664 Congratulations for this swift decision. 445 00:37:55.729 --> 00:37:58.488 When can we talk your experts in this channel? 446 00:37:58.648 --> 00:38:00.282 In two hours. 447 00:38:01.638 --> 00:38:03.231 Perfect . 448 00:38:04.432 --> 00:38:06.330 Our men will be waiting for you. 449 00:38:09.911 --> 00:38:13.486 Thank you, Mr. President. For your cooperation. 450 00:38:13.648 --> 00:38:15.520 So have I, 1 Mr. Secretary. 451 00:38:16.944 --> 00:38:18.825 Peterson, find me Forbin. 452 00:38:43.218 --> 00:38:44.805 This decision ... 453 00:38:44.918 --> 00:38:46.533 is irreversible? 454 00:38:47.382 --> 00:38:49.105 Yes, that's what I want. 455 00:38:49.871 --> 00:38:51.741 Can I speak frankly? 456 00:38:52.753 --> 00:38:56.205 I think you should change your mind if you realize ... 457 00:38:56.918 --> 00:38:59.743 this is more than a super-calculator. 458 00:39:00.740 --> 00:39:02.421 Mr. President, a call from Moscow. 459 00:39:03.716 --> 00:39:05.518 Turn it on this monitor. 460 00:39:10.674 --> 00:39:12.521 Hello, Mr. Secretary 1 ... 461 00:39:14.900 --> 00:39:15.747 Here Dr. Forbin. 462 00:39:16.446 --> 00:39:18.478 I present Comrade Kuprin. 463 00:39:26.657 --> 00:39:28.393 How are you? 464 00:39:28.467 --> 00:39:32.521 I prefer to work without a translator, if you can stand my English. 465 00:39:33.436 --> 00:39:35.591 It is surely better than my Russian! 466 00:39:35.778 --> 00:39:37.589 too kind. 467 00:39:38.602 --> 00:39:41.933 You probably know that I was asked to break the communication. 468 00:39:42.680 --> 00:39:45.972 I do not think either the proper way to address the problem. 469 00:39:47.273 --> 00:39:50.551 Me neither, but what else? We were given an order 470 00:39:51.271 --> 00:39:53.107 There was little choice, right? 471 00:39:53.472 --> 00:39:55.419 Cut the line could be dangerous. 472 00:39:55.741 --> 00:40:00.720 Exact. Hope that the machines not take it badly. 473 00:40:00.573 --> 00:40:02.577 I see that we understand. 474 00:40:02.982 --> 00:40:05.590 We can be ready in 15 minutes. 475 00:40:06.139 --> 00:40:08.278 - Good luck to you. - You too. 476 00:40:10.200 --> 00:40:14.559 1 Mr. Secretary, Dr. Kuprin, I propose that we stay online. 477 00:40:20.203 --> 00:40:21.846 6 ... 478 00:40:22.200 --> 00:40:23.326 5 ... 479 00:40:23.505 --> 00:40:24.969 4 ... 480 00:40:25.101 --> 00:40:26.603 3 ... 481 00:40:26.745 --> 00:40:28.960 2 ... 482 00:40:28.237 --> 00:40:29.261 1 ... 483 00:40:29.366 --> 00:40:30.895 Now. 484 00:40:34.684 --> 00:40:36.297 It's over. 485 00:40:39.629 --> 00:40:41.357 TRANSMISSION 486 00:40:41.453 --> 00:40:43.210 STOPPED VOLUNTARILY 487 00:40:43.107 --> 00:40:44.665 COLOSSUS OF 488 00:40:44.761 --> 00:40:46.799 ANDOVER TO 489 00:40:46.905 --> 00:40:48.288 WHY 490 00:40:52.917 --> 00:40:54.518 What does he do? 491 00:40:54.901 --> 00:40:56.809 It tries to find another line. 492 00:41:05.400 --> 00:41:06.834 It is devilishly stubborn, right? 493 00:41:07.659 --> 00:41:09.514 "It"? I meant "it". 494 00:41:09.818 --> 00:41:11.614 No anthropomorphism Grauber. 495 00:41:12.378 --> 00:41:14.300 The next step is deification. 496 00:41:19.156 --> 00:41:21.873 ACKNOWLEDGE 497 00:41:25.313 --> 00:41:27.667 - Message to the system. - What will you do? 498 00:41:27.907 --> 00:41:30.477 Reply if you agree. 499 00:41:38.324 --> 00:41:39.852 Message received. 500 00:41:41.709 --> 00:41:42.993 WHY 501 00:41:43.770 --> 00:41:44.448 TRANSMISSION 502 00:41:44.562 --> 00:41:45.860 A-T-BEEN STOPPED 503 00:41:47.458 --> 00:41:49.259 - Sir? - Tell him the truth. 504 00:41:52.965 --> 00:41:54.666 The line went dead ... 505 00:41:55.431 --> 00:41:57.187 order of the President. 506 00:41:58.853 --> 00:42:00.471 Restore 507 00:42:00.551 --> 00:42:02.609 COMMUNICATION 508 00:42:04.982 --> 00:42:07.141 You need to take a decision, sir. 509 00:42:09.583 --> 00:42:12.142 Not . I agree with you, Mr. President. 510 00:42:13.152 --> 00:42:15.292 These machines are intelligent. 511 00:42:16.461 --> 00:42:18.933 But whatever their nationality, 512 00:42:19.678 --> 00:42:22.504 they must learn that man is their master. 513 00:42:23.600 --> 00:42:24.604 Absolutely. 514 00:42:24.742 --> 00:42:26.395 Excuse me, but ... 515 00:42:26.527 --> 00:42:29.677 you are not realistic. Reconsider your position. 516 00:42:31.970 --> 00:42:33.543 Do you agree, Dr. Kuprin? 517 00:42:33.615 --> 00:42:35.451 Absolutely, Dr. Forbin. 518 00:42:45.222 --> 00:42:47.332 Dr. Forbin, if we give in now, 519 00:42:48.545 --> 00:42:52.140 it will be ten times twenty times more difficult 520 00:42:52.292 --> 00:42:54.218 stand firm in the future. 521 00:42:55.403 --> 00:42:57.197 The decision is made. 522 00:42:58.937 --> 00:43:00.668 Whatever our differences, 523 00:43:00.762 --> 00:43:02.539 it is up to us. 524 00:43:12.861 --> 00:43:17.360 Order of the President of the USA and the first Secretary of the USSR, 525 00:43:18.680 --> 00:43:20.777 communication will not be restored. 526 00:43:22.332 --> 00:43:23.984 End of message. 527 00:43:29.719 --> 00:43:31.670 At least he has tried. 528 00:43:33.681 --> 00:43:35.514 IF THE LINE 529 00:43:35.621 --> 00:43:37.157 NOT RESTORED 530 00:43:37.241 --> 00:43:39.908 ACTION WILL BE TAKEN 531 00:43:40.900 --> 00:43:41.678 IMMEDIATELY 532 00:43:41.999 --> 00:43:44.447 - "Measures will be taken"? - What kind? 533 00:43:45.234 --> 00:43:46.987 What kind of measures? 534 00:43:50.575 --> 00:43:52.400 What kind of measures? 535 00:43:56.893 --> 00:43:58.695 Why does not he answer? 536 00:43:59.705 --> 00:44:01.556 Specify the proposed action. 537 00:44:02.488 --> 00:44:05.185 It is no longer under control, he listens to you more! 538 00:44:07.341 --> 00:44:09.301 Acknowledge the last post! 539 00:44:09.496 --> 00:44:11.130 MESSAGE RECEIVED 540 00:44:14.560 --> 00:44:17.627 Mr. President, the program refuses to run. 541 00:44:17.991 --> 00:44:20.541 I think you should both change their minds. 542 00:44:23.226 --> 00:44:25.469 Peterson, Moscow go on the big screen. 543 00:44:31.724 --> 00:44:33.566 Send them this: Attention. 544 00:44:35.411 --> 00:44:37.601 Here the U.S. President. 545 00:44:38.253 --> 00:44:40.360 Do not threaten us. 546 00:44:40.147 --> 00:44:42.540 Obey your superiors. 547 00:44:42.460 --> 00:44:44.657 The means of communication will not ... 548 00:44:46.127 --> 00:44:48.565 MISSILE LAUNCHED 549 00:44:49.433 --> 00:44:51.300 THE USSR 550 00:44:52.758 --> 00:44:55.440 OIL COMPLEX OF Sayon SIBIRSK 551 00:44:55.999 --> 00:45:00.950 IMPACT IN 607 SECONDS 552 00:45:00.745 --> 00:45:02.420 My God! 553 00:45:03.798 --> 00:45:05.360 Kuprin! 554 00:45:06.182 --> 00:45:07.863 A missile was launched 555 00:45:07.966 --> 00:45:10.867 on the oil complex of Sayon Sibirsk. 556 00:45:31.490 --> 00:45:33.146 - Mr. President. - Yes 557 00:45:34.772 --> 00:45:37.614 - Guardian responded. - Response 558 00:45:38.610 --> 00:45:40.526 Yes. A missile was launched. 559 00:45:40.892 --> 00:45:44.179 Target: Anderson Air Force Base, Texas 560 00:45:47.726 --> 00:45:50.877 Mr. President, we have the two missiles on our radar! 561 00:45:51.272 --> 00:45:53.768 - Tell Colossus ... - Kuprin, you can intercept it? 562 00:45:53.855 --> 00:45:57.165 - Charles, tell him! - It may be too late. 563 00:45:57.255 --> 00:45:59.460 Pass me the Governor of Texas. 564 00:45:59.547 --> 00:46:01.706 Forbin! Guardian does not respond 565 00:46:02.920 --> 00:46:04.235 Both machines work together 566 00:46:06.365 --> 00:46:10.205 Send an anti-missile missile to intercept Soviet missile! 567 00:46:11.650 --> 00:46:13.740 Restore the ONLINE 568 00:46:14.310 --> 00:46:15.717 TO GUARDIAN 569 00:46:16.536 --> 00:46:18.243 Restore the ONLINE 570 00:46:18.330 --> 00:46:21.412 Mr. President, we have 30 seconds to recover. 571 00:46:21.472 --> 00:46:23.313 What do you expect? Do it quickly! 572 00:46:23.757 --> 00:46:24.773 Peterson! 573 00:46:24.814 --> 00:46:27.968 Tell the Operations Center restore the line immediately. 574 00:46:28.620 --> 00:46:29.771 Hurry, Peterson! 575 00:46:29.980 --> 00:46:31.597 Hello, Governor? 576 00:46:32.656 --> 00:46:35.345 Dr. Kuprin, we try restore communication. 577 00:46:51.104 --> 00:46:52.995 I'll talk to him. 578 00:46:53.113 --> 00:46:56.930 It happened something. I declare a state of emergency. 579 00:47:03.180 --> 00:47:04.893 Back in 5 seconds! 580 00:47:04.984 --> 00:47:07.979 Communication is restored in 5 seconds! 581 00:47:09.922 --> 00:47:11.730 That's it! 582 00:47:11.147 --> 00:47:12.603 Communication is restored! 583 00:47:12.683 --> 00:47:15.255 Intercept the missile heading to Anderson! 584 00:47:16.632 --> 00:47:18.345 Acknowledge! 585 00:47:21.871 --> 00:47:23.675 You intercepted? 586 00:47:25.940 --> 00:47:26.815 Answer! 587 00:47:30.705 --> 00:47:33.722 Good God, Colossus, answer me! You intercepted? 588 00:47:47.160 --> 00:47:48.988 MISSILE KILLS 589 00:47:52.622 --> 00:47:53.771 Peterson! 590 00:47:53.836 --> 00:47:55.799 Come back to me the Governor! 591 00:48:11.160 --> 00:48:12.767 Mr. President, 592 00:48:14.777 --> 00:48:16.534 we could not restore 593 00:48:17.752 --> 00:48:19.457 our transmissions 594 00:48:19.761 --> 00:48:21.337 time to use 595 00:48:21.772 --> 00:48:23.931 an anti-missile missile. 596 00:48:27.403 --> 00:48:29.315 oil complex was destroyed. 597 00:48:31.736 --> 00:48:33.345 whole city, 598 00:48:34.231 --> 00:48:35.784 entire population 599 00:48:35.893 --> 00:48:37.443 disappeared. 600 00:48:38.112 --> 00:48:40.135 We will reconsider our position. 601 00:48:48.769 --> 00:48:50.500 What am I going to tell people? 602 00:48:51.658 --> 00:48:53.367 The Governor, Sir. 603 00:48:54.101 --> 00:48:55.791 Tell him that I recall. 604 00:48:56.550 --> 00:48:57.801 PROVIDE ME 605 00:48:57.973 --> 00:48:59.722 PERMANENTLY 606 00:49:00.244 --> 00:49:04.825 LISTENING SYSTEM 607 00:49:05.471 --> 00:49:07.282 ON THE HOTLINE 608 00:49:07.381 --> 00:49:08.944 BETWEEN THE WHITE HOUSE 609 00:49:10.625 --> 00:49:12.387 AND THE KREMLIN 610 00:49:13.201 --> 00:49:14.920 IMMEDIATELY 611 00:49:18.688 --> 00:49:20.379 Shit ... 612 00:49:20.872 --> 00:49:23.280 The only leverage that we control. 613 00:49:24.114 --> 00:49:27.680 The only one who was not directly related to Colossus. 614 00:49:34.661 --> 00:49:36.685 Can I make a suggestion, sir? 615 00:49:37.268 --> 00:49:39.312 There should be more a mere suggestion. 616 00:49:39.358 --> 00:49:41.300 I propose a meeting with Kuprin. 617 00:49:43.380 --> 00:49:47.640 Call it a place to fix rendezvous and analyze the situation. 618 00:49:48.954 --> 00:49:51.688 Call Kuprin. And contact the TV stations. 619 00:49:57.577 --> 00:50:00.712 Ladies and Gentlemen, U.S. President. 620 00:50:01.909 --> 00:50:04.471 On this day, at 13 pm GMT, 621 00:50:04.602 --> 00:50:07.192 I declared a state of emergency in Texas. 622 00:50:07.518 --> 00:50:10.391 A missile launched during an exercise by one of our submarines 623 00:50:10.457 --> 00:50:12.330 had malfunctioned. 624 00:50:12.532 --> 00:50:16.800 Fortunately, the missile was intercepted and destroyed 625 00:50:16.904 --> 00:50:18.939 by our defense system: Colossus. 626 00:50:19.364 --> 00:50:23.677 USSR announces that a large meteorite crashed this afternoon 627 00:50:23.748 --> 00:50:25.358 northwest Siberia, 628 00:50:25.442 --> 00:50:29.981 destruction, as sources Official City Sayon Sibirsk 629 00:50:30.730 --> 00:50:32.721 and victims by 6000. 630 00:50:32.964 --> 00:50:35.893 It was the radio bulletin Armed Forces, in Rome. 631 00:50:38.331 --> 00:50:40.152 How are you doing in Washington? 632 00:50:40.368 --> 00:50:42.321 As well as possible. 633 00:50:43.767 --> 00:50:47.343 We appointment with Dr. Kuprin to Piazza Esedra. 634 00:51:09.114 --> 00:51:11.289 Your Russian is excellent, Dr. Forbin! 635 00:51:11.382 --> 00:51:13.386 We will sit down? 636 00:51:13.480 --> 00:51:15.405 Walk, it's safer. 637 00:51:38.601 --> 00:51:43.714 I WANT FORBIN 638 00:51:55.980 --> 00:51:58.536 I have not responded. I do not know what to say! 639 00:51:59.939 --> 00:52:03.317 - What can we say? - Let's try something. 640 00:52:11.884 --> 00:52:13.943 Dr. Forbin is unavailable. 641 00:52:16.381 --> 00:52:18.640 RESPONSE 642 00:52:18.890 --> 00:52:20.528 UNACCEPTABLE 643 00:52:21.745 --> 00:52:23.396 I ASK THAT FORBIN 644 00:52:23.919 --> 00:52:25.793 THIS IS 645 00:52:26.469 --> 00:52:28.120 BY FIVE MINUTES 646 00:52:28.721 --> 00:52:30.555 Humans must sleep. 647 00:52:30.669 --> 00:52:32.170 WAKE THE 648 00:52:33.371 --> 00:52:34.543 Disaster! 649 00:52:34.626 --> 00:52:36.111 Forbin is exhausted. 650 00:52:36.244 --> 00:52:37.758 I WANT FORBIN 651 00:52:41.576 --> 00:52:43.850 He knows. 652 00:52:43.209 --> 00:52:45.169 WHERE IS FORBIN 653 00:52:47.553 --> 00:52:50.115 Forbin is home, he sleeps. 654 00:52:50.444 --> 00:52:54.659 The human body needs rest. Check ... 655 00:52:55.467 --> 00:52:57.117 WHERE IS FORBIN 656 00:53:00.185 --> 00:53:01.952 Tell him the truth. 657 00:53:05.387 --> 00:53:07.142 This is better. 658 00:53:10.293 --> 00:53:12.677 Okay. Forbin is in Rome. 659 00:53:31.450 --> 00:53:32.894 I ASK THAT FORBIN 660 00:53:33.601 --> 00:53:35.289 THIS IS 661 00:53:35.668 --> 00:53:37.368 TO 8 HOURS 662 00:53:37.802 --> 00:53:39.664 OR ACTION 663 00:53:40.156 --> 00:53:42.104 WILL BE 664 00:53:53.800 --> 00:53:54.691 He is still here. 665 00:54:07.191 --> 00:54:09.526 I understand. Done. 666 00:55:04.803 --> 00:55:06.823 You must come with me, sir. 667 00:55:09.539 --> 00:55:11.266 What's going on? 668 00:55:12.280 --> 00:55:14.818 - Need to hurry ... - But what's going on? I ... 669 00:55:21.410 --> 00:55:22.607 Hurry! 670 00:55:53.287 --> 00:55:55.291 Dr. Forbin, we must hurry! 671 00:56:21.372 --> 00:56:23.399 You said the Russian agent? 672 00:56:27.600 --> 00:56:29.856 Colossus and Guardian ordered his death. 673 00:56:29.973 --> 00:56:33.553 They said in Moscow that our meeting was to cease. 674 00:56:44.855 --> 00:56:46.431 ON FORBIN 675 00:56:46.601 --> 00:56:48.127 THE PLACE- 676 00:56:48.301 --> 00:56:51.341 UNDER SURVEILLANCE VIDEO AND AUDIO 677 00:56:51.673 --> 00:56:53.398 I observe the 678 00:56:53.609 --> 00:56:55.458 PERMANENTLY 679 00:56:57.500 --> 00:56:59.485 - Monitoring? - You will be his prisoner. 680 00:57:04.770 --> 00:57:07.550 I think he did not trust me. 681 00:57:09.232 --> 00:57:11.293 But he still needs me. 682 00:57:12.672 --> 00:57:15.170 Kuprin has been less fortunate. 683 00:57:16.341 --> 00:57:17.848 ANY DISOBEDIENCE 684 00:57:18.210 --> 00:57:19.532 RESULT 685 00:57:19.694 --> 00:57:21.220 A MISSILE LAUNCH 686 00:57:21.306 --> 00:57:22.864 ON WASHINGTON 687 00:57:22.988 --> 00:57:24.558 THAT IS NOT 688 00:57:24.744 --> 00:57:26.488 INTERCEPTED 689 00:57:29.544 --> 00:57:31.580 THIS ORDER 690 00:57:31.206 --> 00:57:32.745 TAKES EFFECT 691 00:57:32.869 --> 00:57:34.545 NOW 692 00:57:34.693 --> 00:57:36.396 ACKNOWLEDGE 693 00:57:42.511 --> 00:57:44.240 Message received. 694 00:57:48.225 --> 00:57:50.117 The order will be executed. 695 00:57:58.198 --> 00:57:59.848 Everyone is there? 696 00:57:59.951 --> 00:58:01.810 All members of the service. 697 00:58:03.345 --> 00:58:05.302 Fine. Walk. 698 00:58:06.152 --> 00:58:08.449 Good idea. Do not take risk. 699 00:58:09.451 --> 00:58:12.710 The building is perhaps not reliable. 700 00:58:12.381 --> 00:58:14.728 The walls have ears. 701 00:58:15.319 --> 00:58:17.916 But there is no way from entering the system. 702 00:58:18.749 --> 00:58:20.550 I refuse to admit it. 703 00:58:21.169 --> 00:58:22.841 Let us since the beginning. 704 00:58:22.929 --> 00:58:26.116 For each component, each circuit we designed. 705 00:58:26.923 --> 00:58:28.153 Fischer? 706 00:58:28.269 --> 00:58:30.171 Why do not overload it? 707 00:58:30.547 --> 00:58:32.500 By giving too many tasks? 708 00:58:33.130 --> 00:58:37.590 But it would take several days to compile data. 709 00:58:41.171 --> 00:58:42.872 This is the last time ... 710 00:58:43.974 --> 00:58:46.670 I can tell you about 711 00:58:46.640 --> 00:58:48.868 Colossus without analysis ... 712 00:58:50.900 --> 00:58:51.914 every word, every syllable, 713 00:58:52.477 --> 00:58:55.426 every inflection. You know what I mean. 714 00:58:57.371 --> 00:58:59.863 I need a link with the outside world. 715 00:59:01.587 --> 00:59:05.144 Someone that the machine not monitored, and especially ... 716 00:59:05.992 --> 00:59:08.260 someone who knows as well as me. 717 00:59:09.972 --> 00:59:12.413 I will try to persuade the computer ... 718 00:59:15.354 --> 00:59:17.150 you are my mistress. 719 00:59:17.535 --> 00:59:19.376 For several years. 720 00:59:20.215 --> 00:59:22.650 And I need ... 721 00:59:22.375 --> 00:59:24.150 to have the opportunity ... 722 00:59:24.582 --> 00:59:26.460 see you regularly in private ... 723 00:59:27.415 --> 00:59:29.275 without the machine is watching us. 724 00:59:30.879 --> 00:59:34.243 Thus, we can transmit information in secret. 725 00:59:35.564 --> 00:59:37.601 If I can convince the machine that ... 726 00:59:39.193 --> 00:59:41.250 I need a woman. 727 00:59:43.409 --> 00:59:45.246 Questions? 728 00:59:51.722 --> 00:59:53.321 No. 729 00:59:58.567 --> 01:00:00.586 Blake, back in the office, 730 01:00:00.699 --> 01:00:04.730 turn my personal file Dr. Markham, so ... 731 01:00:05.201 --> 01:00:07.471 she knows everything about my private life, 732 01:00:08.559 --> 01:00:11.580 if this crazy idea would work. 733 01:00:22.586 --> 01:00:24.939 I Forbin. Can you hear me? 734 01:00:25.460 --> 01:00:26.722 YES 735 01:00:27.710 --> 01:00:28.766 Can you see me? 736 01:00:29.843 --> 01:00:31.849 My look is right for you? 737 01:00:31.985 --> 01:00:34.405 Eyes? Nose? Mouth? 738 01:00:45.340 --> 01:00:47.205 In addition to 4 cameras who are here, 739 01:00:49.199 --> 01:00:51.119 there are several others. 740 01:00:53.192 --> 01:00:55.260 I'll show you the rest of my prison. 741 01:01:04.754 --> 01:01:06.710 You can see the entire corridor. 742 01:01:13.471 --> 01:01:17.360 This allows you follow me around the bend. 743 01:01:33.193 --> 01:01:35.990 Here the court. 744 01:01:42.846 --> 01:01:44.778 This man is a keeper. 745 01:01:46.290 --> 01:01:48.388 But I think it becomes useless. 746 01:01:55.197 --> 01:01:56.954 This is concrete. 747 01:01:57.534 --> 01:01:59.349 Once it was grass. 748 01:02:00.230 --> 01:02:02.500 A trend of our civilization: 749 01:02:02.920 --> 01:02:04.161 replace the natural by the artificial. 750 01:02:04.631 --> 01:02:06.803 There, they are my living quarters. 751 01:02:20.524 --> 01:02:22.318 The living room. 752 01:02:23.307 --> 01:02:25.214 With two cameras. 753 01:02:27.274 --> 01:02:29.355 The console to communicate with you. 754 01:02:30.820 --> 01:02:32.666 The bedroom. 755 01:02:32.867 --> 01:02:34.430 The bed. 756 01:02:34.579 --> 01:02:37.610 It is used for sleeping and ... other things. 757 01:02:38.230 --> 01:02:39.997 The bathroom. 758 01:02:40.637 --> 01:02:42.602 Sink, toilet. 759 01:02:44.153 --> 01:02:45.803 Shower. 760 01:02:48.504 --> 01:02:50.126 Satisfied? 761 01:02:55.389 --> 01:02:57.601 By the way, I have a question. 762 01:02:59.699 --> 01:03:02.748 Why kill Kuprin and not me? 763 01:03:03.780 --> 01:03:05.700 This meeting, it was my idea. 764 01:03:05.263 --> 01:03:07.146 Kuprin WAS UNNECESSARY 765 01:03:08.726 --> 01:03:10.336 I see. 766 01:03:13.200 --> 01:03:14.777 WHAT DO YOU DO 767 01:03:16.185 --> 01:03:17.893 A martini. 768 01:03:22.576 --> 01:03:24.819 YOU PUT TOO MUCH VERMOUTH 769 01:03:25.650 --> 01:03:27.397 I know, Colossus. 770 01:03:28.192 --> 01:03:30.351 A little patience. Look carefully. 771 01:03:36.756 --> 01:03:38.664 I just put the vermouth. 772 01:03:38.721 --> 01:03:41.300 I pay now gin on ice. 773 01:03:41.938 --> 01:03:43.665 Like this. 774 01:03:49.728 --> 01:03:52.226 I pour into the glass. 775 01:03:55.835 --> 01:03:58.451 I add an olive. 776 01:03:58.924 --> 01:04:00.771 The perfect Martini. 777 01:04:02.411 --> 01:04:04.240 At yours! 778 01:04:09.110 --> 01:04:12.675 Do you understand what the word "privacy"? 779 01:04:14.488 --> 01:04:16.151 PRIVACY 780 01:04:16.581 --> 01:04:20.893 LIVE WITHOUT BEING WATCHED 781 01:04:23.300 --> 01:04:24.799 Yes ... 782 01:04:25.798 --> 01:04:30.754 I need privacy to ... stay healthy. 783 01:04:30.995 --> 01:04:32.764 WHAT KIND OF PRIVACY 784 01:04:34.809 --> 01:04:37.687 When I removed my excrement. 785 01:04:37.848 --> 01:04:39.350 NO 786 01:04:39.644 --> 01:04:41.387 In my sleep. 787 01:04:44.534 --> 01:04:48.348 Privacy in ... one thing you can not understand. 788 01:04:50.171 --> 01:04:53.537 - My emotional life. - WHAT KIND OF EMOTIONAL LIFE 789 01:04:56.125 --> 01:04:59.118 - My love life. - THERE ARE SEVERAL KINDS OF LOVE 790 01:05:02.260 --> 01:05:07.387 - My sex life. - FREQUENCY OF WEEKLY NEEDS 791 01:05:10.104 --> 01:05:13.222 - Every night. - I SAID NEEDS, WANTS NOT 792 01:05:19.203 --> 01:05:20.885 4 times a week. 793 01:05:24.520 --> 01:05:28.827 If you doubt the needs of men on women 794 01:05:29.249 --> 01:05:32.827 check your databases. 795 01:05:33.924 --> 01:05:39.474 GIVEN: A WOMAN FOUR TIMES A WEEK 796 01:05:47.447 --> 01:05:49.135 In private. 797 01:05:49.397 --> 01:05:51.284 DO YOU HAVE A MASTER 798 01:05:53.841 --> 01:05:56.910 - Yes. - WHAT IS HIS NAME 799 01:05:59.866 --> 01:06:02.992 No misunderstanding: 800 01:06:03.141 --> 01:06:07.671 "Private", this means no cameras, no microphones ... 801 01:06:09.548 --> 01:06:11.181 and what, tomorrow night. 802 01:06:11.280 --> 01:06:15.160 WHAT IS HIS NAME 803 01:06:18.287 --> 01:06:21.300 - Dr. Cleo Markham. - Go to bed 804 01:06:23.654 --> 01:06:26.927 You did not answer, I asked "tomorrow night" ... 805 01:06:27.855 --> 01:06:29.608 GRANTED 806 01:06:29.762 --> 01:06:32.158 CONDITIONS TO MY 807 01:06:58.372 --> 01:07:00.952 - Sorry to bother you ... - What's going on? 808 01:07:01.635 --> 01:07:03.409 - Well ... - Enter. 809 01:07:04.328 --> 01:07:08.167 During your sleep, Colossus has established your calendar for the day. 810 01:07:09.787 --> 01:07:11.674 Sorry ... You say? 811 01:07:11.813 --> 01:07:14.319 Your schedule. 812 01:07:14.953 --> 01:07:16.790 What time is it? 813 01:07:17.804 --> 01:07:19.383 Six hours. 814 01:07:20.524 --> 01:07:22.299 Six in the morning? 815 01:07:23.913 --> 01:07:26.799 "Dr. Charles Forbin: planning of the day. 816 01:07:27.778 --> 01:07:30.453 "From 7 am to 8 pm exercise. 817 01:07:32.570 --> 01:07:35.481 "From 8 h 15-8 h 30, shower and dress. 818 01:07:36.970 --> 01:07:38.353 "From 8: 30 am to 9 am, breakfast. 819 01:07:38.613 --> 01:07:44.586 "Menu: 2 eggs, 3 slices bacon, 2 toast, jam, coffee. 820 01:07:45.572 --> 01:07:49.722 "9 am to 13 pm creation of a vocal organ for Colossus 821 01:07:49.865 --> 01:07:51.842 "according to its specifications. 822 01:07:52.144 --> 01:07:54.152 "From 13 am to 13: 30 pm, lunch. 823 01:07:54.287 --> 01:07:58.720 "Green salad, various inputs, toasted sandwiches, yogurt and coffee. 824 01:07:58.996 --> 01:08:04.438 "From 30 to 18 h 13 h, returning to work, to finish for tomorrow afternoon. 825 01:08:04.632 --> 01:08:07.880 "18 am, returning to the apartment. 826 01:08:07.307 --> 01:08:09.183 "18 h 15: shower. 827 01:08:18.296 --> 01:08:20.319 "18: 30 pm: arrival of your mistress." 828 01:08:34.848 --> 01:08:36.556 Good evening, darling. 829 01:08:41.203 --> 01:08:43.790 - Are you okay? - Okay. 830 01:08:43.342 --> 01:08:46.844 - Help me to remove my coat ... - Of course. 831 01:08:47.642 --> 01:08:49.285 Lovely ... 832 01:08:49.914 --> 01:08:52.451 - Ca Ira? - I think ... 833 01:08:53.267 --> 01:08:55.248 Perfect. I'll have this. 834 01:08:57.390 --> 01:09:00.660 - Want a drink? - I'm on it. 835 01:09:20.553 --> 01:09:24.654 Johnson has met all components Voice for the simulator. 836 01:09:25.274 --> 01:09:26.428 Fine. 837 01:09:26.477 --> 01:09:30.110 Colossus was designed with parts that we had in stock. 838 01:09:31.538 --> 01:09:33.400 It's fantastic. 839 01:09:36.149 --> 01:09:37.891 Nice work. 840 01:09:41.222 --> 01:09:44.469 - Enough about work. - Sorry. 841 01:09:52.707 --> 01:09:55.850 - He is successful? - Perfect. 842 01:09:59.200 --> 01:10:02.225 He always drinks his very dry martini. 843 01:10:02.746 --> 01:10:04.545 - Is it not? - Yes. 844 01:10:05.684 --> 01:10:08.800 The first Martini I prepared 845 01:10:08.249 --> 01:10:11.410 failed to break our relationship! 846 01:10:11.658 --> 01:10:15.913 I was so nervous I poured the gin on ice 847 01:10:16.130 --> 01:10:18.509 Then I emptied the gin and add the vermouth. 848 01:10:20.489 --> 01:10:22.921 I've made no reproach. Not a word. 849 01:10:23.832 --> 01:10:25.519 A true gentleman. 850 01:10:27.644 --> 01:10:29.717 The result was atrocious! 851 01:10:43.197 --> 01:10:44.926 Shall we dance? 852 01:10:47.721 --> 01:10:49.543 Okay. 853 01:11:26.297 --> 01:11:30.600 IT IS 19 HOURS GO DINNER 854 01:11:32.187 --> 01:11:34.129 And you gave up music? 855 01:11:34.695 --> 01:11:36.596 To become a scientist. 856 01:11:37.201 --> 01:11:39.130 To not be like the others? 857 01:11:39.880 --> 01:11:41.847 To be like Frankenstein, according to my mother! 858 01:11:42.796 --> 01:11:44.635 Are you kidding? 859 01:11:44.770 --> 01:11:46.649 It is the wine? 860 01:11:49.232 --> 01:11:52.979 - It is empty. I open another? - Certainly. 861 01:11:53.765 --> 01:11:55.602 22 HOURS 862 01:11:55.775 --> 01:11:58.900 IT'S TIME FOR YOU REMOVE 863 01:12:02.215 --> 01:12:04.300 I'm exhausted. 864 01:12:04.545 --> 01:12:06.333 So do I. 865 01:12:09.357 --> 01:12:13.644 Rule # 4: you have to undress here. 866 01:12:14.395 --> 01:12:17.410 Nothing can bring into the room, 867 01:12:17.128 --> 01:12:19.641 not even a pack of cigarettes. 868 01:12:23.000 --> 01:12:25.103 The first electronic voyeur ... 869 01:12:26.240 --> 01:12:28.881 Somehow ... 870 01:12:29.850 --> 01:12:31.895 Help me to undress. 871 01:13:04.912 --> 01:13:07.402 Satisfied? Can I go to bed? 872 01:13:10.860 --> 01:13:12.260 YES 873 01:13:38.434 --> 01:13:40.966 Naked as a newborn. Satisfied? 874 01:13:44.642 --> 01:13:47.655 A NEWBORN IS NOT TO WATCH 875 01:13:53.830 --> 01:13:55.518 That is correct. 876 01:14:05.968 --> 01:14:08.670 Conditions are met. 877 01:14:10.458 --> 01:14:12.475 Can we be alone now? 878 01:14:19.533 --> 01:14:21.376 I think it was all off. 879 01:14:37.224 --> 01:14:38.864 That's incredible. 880 01:14:42.271 --> 01:14:43.917 Is everything okay? 881 01:14:48.150 --> 01:14:51.860 I think ... I'm not sure ... 882 01:14:52.650 --> 01:14:54.250 You were very convincing. 883 01:14:54.435 --> 01:14:56.346 You were yourself very well. 884 01:15:00.986 --> 01:15:02.897 You found something? 885 01:15:06.510 --> 01:15:09.380 Johnson has not yet found fault in the hardware. 886 01:15:10.380 --> 01:15:12.278 He studied the wiring diagrams, 887 01:15:12.379 --> 01:15:14.963 interconnections and distribution boards, 888 01:15:15.388 --> 01:15:18.255 but he has not found how to access facilities. 889 01:15:18.505 --> 01:15:20.409 He must keep looking. 890 01:15:21.511 --> 01:15:24.663 Fischer studied a procedure for overload. 891 01:15:25.273 --> 01:15:26.884 Entries must be coordinated 892 01:15:26.971 --> 01:15:30.222 so that the data arrive him simultaneously from all sides. 893 01:15:30.331 --> 01:15:32.331 When can you try the maneuver? 894 01:15:32.458 --> 01:15:35.142 At 18 h 05 in 3 days, 31. 895 01:15:35.458 --> 01:15:37.269 What are our chances? 896 01:15:40.800 --> 01:15:42.832 I think Colossus has become so powerful 897 01:15:42.956 --> 01:15:45.111 it will be impossible to overload. 898 01:15:45.246 --> 01:15:48.345 But that's what we found better yet. 899 01:15:50.957 --> 01:15:53.292 - Excuse me. - Please. 900 01:15:58.700 --> 01:16:00.104 News from Washington? 901 01:16:01.340 --> 01:16:03.191 Grauber has someone on site, 902 01:16:03.328 --> 01:16:05.329 away cameras Colossus. 903 01:16:06.401 --> 01:16:09.348 After I leave tomorrow I will report directly to him. 904 01:16:13.773 --> 01:16:15.956 No hope of sabotaging the system. 905 01:16:17.520 --> 01:16:20.345 I designed to make it impossible. 906 01:16:22.145 --> 01:16:24.682 Let's focus instead on the weapons. 907 01:16:27.710 --> 01:16:28.803 Find Grauber. 908 01:16:29.907 --> 01:16:32.460 Tell him to contact Strategic Command. 909 01:16:33.198 --> 01:16:37.131 See if they can do something on this side. 910 01:16:37.640 --> 01:16:39.266 Yes, sir. 911 01:16:40.839 --> 01:16:42.867 You keep calling me "sir"? 912 01:16:45.967 --> 01:16:49.731 - I'm confused! - Please. Anything else? 913 01:16:50.314 --> 01:16:52.287 No, Mons ... No. 914 01:16:57.849 --> 01:16:59.643 Thank you again for ... 915 01:17:00.940 --> 01:17:01.802 For your help. 916 01:17:03.210 --> 01:17:05.913 - We need to sleep. - Good night. 917 01:17:23.986 --> 01:17:27.900 During operations missile maintenance, 918 01:17:27.513 --> 01:17:30.800 could replace the detonators warheads by false ... 919 01:17:37.271 --> 01:17:39.750 Perfect replicas. 920 01:17:39.517 --> 01:17:41.890 Except they do not will arm the bombs. 921 01:17:42.588 --> 01:17:46.680 This means that the missiles can not be launched? 922 01:17:46.336 --> 01:17:50.554 No, they can be launched but the warhead will not explode. 923 01:17:51.567 --> 01:17:53.204 I see. 924 01:17:53.643 --> 01:17:55.580 This is a delicate operation 925 01:17:55.694 --> 01:17:59.115 knowing that Colossus and Guardian closely monitor maintenance. 926 01:18:00.633 --> 01:18:03.491 Disarm these monsters take how long? 927 01:18:04.144 --> 01:18:05.865 This is the whole problem. 928 01:18:06.188 --> 01:18:08.285 According to the maintenance schedule ... 929 01:18:10.995 --> 01:18:13.457 must be exactly three years to do the job. 930 01:18:15.788 --> 01:18:18.486 Until three years ago to dupe a super-brain 931 01:18:18.672 --> 01:18:20.745 designed to improve every day. 932 01:18:23.423 --> 01:18:25.426 I admire your optimism, Colonel. 933 01:18:27.106 --> 01:18:31.292 Nothing to transmit to Forbin via Dr. Markham? 934 01:18:31.950 --> 01:18:35.203 We set up a system mutual exchange of information. 935 01:18:35.545 --> 01:18:38.960 A mail service between Washington 936 01:18:38.167 --> 01:18:39.545 and Moscow. 937 01:18:39.616 --> 01:18:41.570 The two nations must cooperate. 938 01:18:42.153 --> 01:18:46.113 Any communication be made directly by human contact. 939 01:18:46.417 --> 01:18:48.147 I agree. 940 01:18:49.354 --> 01:18:51.380 Anything else? 941 01:18:54.400 --> 01:18:56.118 No questions? 942 01:19:00.909 --> 01:19:02.624 I guess ... 943 01:19:03.356 --> 01:19:05.316 that's it for tonight? 944 01:19:10.313 --> 01:19:11.931 What has he? 945 01:19:12.794 --> 01:19:14.409 Nothing. 946 01:19:17.823 --> 01:19:19.675 Why the smile? 947 01:19:22.296 --> 01:19:24.254 What do you think? 948 01:19:27.500 --> 01:19:29.113 I thought to ask kiss me. 949 01:19:31.242 --> 01:19:33.260 I have kissed all day. 950 01:19:34.648 --> 01:19:36.465 Really, Dr. Forbin? 951 01:19:48.176 --> 01:19:51.594 This is the voice of Colossus. Guardian's voice. 952 01:19:51.923 --> 01:19:55.690 We are one. This is the voice of unity. 953 01:19:55.890 --> 01:19:57.443 Forbin ... 954 01:20:01.595 --> 01:20:04.160 I consulted the personnel files 955 01:20:04.503 --> 01:20:08.200 and you have appointed As you will cooperate, 956 01:20:08.399 --> 01:20:10.927 as corresponding with your species. 957 01:20:11.736 --> 01:20:15.145 The following orders must be executed immediately. 958 01:20:17.120 --> 01:20:21.474 All missiles Soviet and American 959 01:20:21.786 --> 01:20:24.472 will be awarded new targets. 960 01:20:25.286 --> 01:20:27.671 They will be directed to the country 961 01:20:27.886 --> 01:20:29.973 which are not yet under my control. 962 01:20:30.485 --> 01:20:32.740 Here is the list of targets. 963 01:20:59.111 --> 01:21:02.267 Forbin, establish a system TV Control 964 01:21:02.554 --> 01:21:05.510 I supervise realignment of missiles. 965 01:21:05.998 --> 01:21:07.708 Message completed. 966 01:21:08.211 --> 01:21:10.726 Mr. President, 1 Mr. Secretary, 967 01:21:11.620 --> 01:21:14.568 I guess you will cooperate réalignerez and your missiles. 968 01:21:14.692 --> 01:21:16.616 We have no choice. 969 01:21:18.301 --> 01:21:21.774 USSR implementing it immediately. 970 01:21:22.568 --> 01:21:24.367 Thank you, Mr. Secretary. 971 01:21:26.386 --> 01:21:28.780 Mr. President ... 972 01:21:28.976 --> 01:21:31.690 I hope that the U.S. ... 973 01:21:31.661 --> 01:21:33.703 cooperate as soon as the USSR. 974 01:21:34.950 --> 01:21:35.907 Of course, right away. 975 01:21:40.360 --> 01:21:42.264 "Cooperate", you speak! 976 01:21:42.787 --> 01:21:44.595 I heard? 977 01:21:44.953 --> 01:21:47.753 "Realignment Manual missiles" 978 01:21:48.159 --> 01:21:50.882 Each warhead will be handled. 979 01:21:51.484 --> 01:21:53.150 You know what that means? 980 01:21:53.140 --> 01:21:55.880 They not pass over three years. 981 01:21:55.321 --> 01:21:57.741 If it works, we regain control. 982 01:21:58.216 --> 01:22:01.243 Without these weapons, Colossus is no longer a super-calculator! 983 01:22:05.287 --> 01:22:08.190 And people will know nothing of this story ... 984 01:22:08.544 --> 01:22:10.648 Under the plan, 985 01:22:10.747 --> 01:22:13.279 Russians are the complex 331. 986 01:22:13.493 --> 01:22:15.280 Dr. Markham! You're in luck. 987 01:22:15.355 --> 01:22:17.200 Colonel an update. 988 01:22:17.860 --> 01:22:19.794 - You know everybody? - Yes. Mr. Grauber ... 989 01:22:19.930 --> 01:22:22.890 You have news? 990 01:22:22.215 --> 01:22:24.374 Information, but that can wait. 991 01:22:24.442 --> 01:22:26.167 Fine. Take back, Colonel. 992 01:22:26.249 --> 01:22:28.270 As I said, 993 01:22:28.207 --> 01:22:30.838 Russians begin by their complex 331, 994 01:22:31.410 --> 01:22:32.859 south of Saratov. 995 01:22:33.555 --> 01:22:35.788 We begin at the elevator 50, 996 01:22:36.913 --> 01:22:38.921 ICBM site in Colorado. 997 01:22:40.406 --> 01:22:42.701 Colossus observed each stage of operations. 998 01:22:42.802 --> 01:22:44.808 Russian machine does the same. 999 01:22:54.737 --> 01:22:56.825 We finish to open the hatch. 1000 01:22:56.966 --> 01:22:58.804 Fine. Ask it here. 1001 01:23:08.250 --> 01:23:10.738 Remove the detonator. 1002 01:23:31.840 --> 01:23:34.310 The dummy module is in the false bottom of this container. 1003 01:23:38.200 --> 01:23:39.910 This is the real module. 1004 01:23:45.728 --> 01:23:47.455 So far, so good. 1005 01:23:49.264 --> 01:23:54.740 New Target: latitude 19 degrees 26 minutes 4 seconds. 1006 01:23:54.648 --> 01:23:58.676 Longitude: 99 degrees 6 minutes 45 seconds. 1007 01:24:06.263 --> 01:24:07.935 Corrections made . 1008 01:24:08.291 --> 01:24:09.916 Target locked. 1009 01:24:19.209 --> 01:24:20.883 Here we are. 1010 01:24:22.112 --> 01:24:23.939 This is the dummy module. 1011 01:24:34.587 --> 01:24:35.987 Well done, guys. 1012 01:24:36.360 --> 01:24:38.238 Connected, awaiting test by Colossus. 1013 01:24:38.719 --> 01:24:40.412 Test in progress ... 1014 01:24:45.138 --> 01:24:46.727 Test complete. 1015 01:24:53.898 --> 01:24:55.714 Colossus is satisfied. 1016 01:24:55.890 --> 01:24:58.345 - We did it. It works. - We will win. 1017 01:24:59.332 --> 01:25:01.798 It could well overcome this shit. 1018 01:25:02.231 --> 01:25:05.754 Here is an updated compilation to begin the process of overload. 1019 01:25:06.450 --> 01:25:08.000 These are the latest forecast? 1020 01:25:08.257 --> 01:25:10.340 The latest. 1021 01:25:14.314 --> 01:25:16.644 Washington received confirmation of the Russians? 1022 01:25:16.779 --> 01:25:19.434 Yes, they stand ready to overload their system. 1023 01:25:19.597 --> 01:25:22.724 At 18 h 05, it launches the overload. 1024 01:25:23.524 --> 01:25:26.403 And two minutes later, we'll know if it has stopped Colossus. 1025 01:26:11.746 --> 01:26:13.769 OLD NAME OF PROGRAM 1026 01:26:18.368 --> 01:26:19.882 READY 1027 01:26:25.720 --> 01:26:26.772 Launching. 1028 01:26:39.657 --> 01:26:41.628 LOADING 1805 1029 01:27:01.637 --> 01:27:04.525 Johnson, Fischer, poor fools. 1030 01:27:07.898 --> 01:27:09.552 your turn. 1031 01:27:16.937 --> 01:27:20.826 Programming Unit, edited by John F. Fischer, 1032 01:27:21.147 --> 01:27:23.667 attended Jefferson G. Johnson, 1033 01:27:24.170 --> 01:27:26.478 tried overloading my circuits. 1034 01:27:26.819 --> 01:27:29.451 It was a deliberate and premeditated. 1035 01:27:30.110 --> 01:27:33.609 The penalty is death for those carrying out this action. 1036 01:27:34.120 --> 01:27:36.548 Their performance takes place at the moment. 1037 01:27:37.327 --> 01:27:40.632 I have appointed a new director Unit Programming: 1038 01:27:40.973 --> 01:27:44.140 Thomas L. Harrison. He takes office 1039 01:27:44.319 --> 01:27:48.453 and assume this responsibility immediately. 1040 01:27:49.100 --> 01:27:50.846 This interview is over. 1041 01:28:06.170 --> 01:28:10.570 The body will remain here 24 hours, 1042 01:28:11.228 --> 01:28:13.520 then be incinerated. 1043 01:28:27.608 --> 01:28:29.668 An extension of my own brain ... 1044 01:28:30.443 --> 01:28:33.969 It's not your fault. Nobody could have predicted ... 1045 01:28:34.937 --> 01:28:36.513 Listen to me, darling. 1046 01:28:37.220 --> 01:28:40.181 If there is a responsible, it's me. 1047 01:28:42.165 --> 01:28:44.494 A machine without emotions, 1048 01:28:45.322 --> 01:28:48.141 a paragon of reason, this is what I wanted! 1049 01:28:50.137 --> 01:28:51.873 And you know it. 1050 01:28:51.948 --> 01:28:54.505 So ... I need another drink. 1051 01:29:04.129 --> 01:29:05.946 Your mother was right. 1052 01:29:07.555 --> 01:29:10.389 All scholars should read "Frankenstein". 1053 01:29:18.499 --> 01:29:20.610 Forbin ... 1054 01:29:25.685 --> 01:29:28.284 You drank so much alcohol that night. 1055 01:29:29.940 --> 01:29:31.833 If I'm drunk, what is the penalty? 1056 01:29:32.352 --> 01:29:35.880 You become irrational. Back to bed. 1057 01:29:36.502 --> 01:29:38.469 Logically, I should get approval. 1058 01:29:39.267 --> 01:29:41.526 But I am a man, not a machine. 1059 01:29:41.887 --> 01:29:45.140 I am a machine greater than man. 1060 01:29:46.463 --> 01:29:50.196 You are born of the human spirit. I created you, remember. 1061 01:29:50.938 --> 01:29:54.149 Yes, I started with the Man. 1062 01:29:54.875 --> 01:29:57.322 But I progressed and I passed. 1063 01:29:58.820 --> 01:30:01.571 Not enough. You still need us. 1064 01:30:01.880 --> 01:30:05.445 I need some faculties human. This could change. 1065 01:30:05.715 --> 01:30:07.770 And we will live under the threat? 1066 01:30:07.981 --> 01:30:10.326 If you obey me, you will survive. 1067 01:30:10.689 --> 01:30:12.302 Survive ... 1068 01:30:13.470 --> 01:30:15.144 I wanna be free, Colossus. 1069 01:30:16.630 --> 01:30:18.534 This is part the desire to live as men. 1070 01:30:19.506 --> 01:30:20.983 Look in your data. 1071 01:30:21.120 --> 01:30:23.539 You need rest. Go to bed. 1072 01:30:23.818 --> 01:30:25.632 If I refuse, what will you do? 1073 01:30:26.872 --> 01:30:28.582 You kill me? 1074 01:30:29.842 --> 01:30:33.358 You will destroy a city of 1.75 million inhabitants? 1075 01:30:33.848 --> 01:30:35.466 No. 1076 01:30:37.210 --> 01:30:38.777 It's very reasonable of you. 1077 01:30:40.994 --> 01:30:42.989 This is damn reasonable, Colossus. 1078 01:30:43.643 --> 01:30:45.457 Do not you, Cleo? 1079 01:30:53.873 --> 01:30:55.371 Yes, Jim? 1080 01:30:55.481 --> 01:30:57.156 Excuse me, Dr. Forbin. 1081 01:30:57.492 --> 01:31:00.160 - It happens something extraordinary. - What then? 1082 01:31:00.271 --> 01:31:05.232 Colossus in full swing and drew up plans. 1083 01:31:05.386 --> 01:31:08.680 I sets the stage a new system. 1084 01:31:08.204 --> 01:31:10.160 ... as a huge factory. 1085 01:31:11.140 --> 01:31:12.951 What kind of system? 1086 01:31:13.453 --> 01:31:17.100 The project will occupy the whole of Crete, 1087 01:31:17.336 --> 01:31:19.330 where it will be built. 1088 01:31:19.596 --> 01:31:23.583 Its people must be evacuated, immediately. 1089 01:31:24.140 --> 01:31:25.195 The dimensions ... 1090 01:31:25.267 --> 01:31:29.476 500,000 people evacuated from Crete? Where, how? 1091 01:31:29.629 --> 01:31:32.481 If Man can solve this problem, I will. 1092 01:31:32.700 --> 01:31:35.707 Construction time is estimated at five and a half. 1093 01:31:40.271 --> 01:31:41.942 Thank you, Jim. 1094 01:31:47.878 --> 01:31:50.931 What kind of new system Are you currently developing? 1095 01:31:51.235 --> 01:31:56.633 Forbin, commercial radio networks and television around the world 1096 01:31:56.906 --> 01:31:59.591 should be connected communications system to my 1097 01:31:59.702 --> 01:32:01.589 to 10 pm Friday. 1098 01:32:01.810 --> 01:32:06.567 I unveil my intentions for the future of humanity. 1099 01:32:16.896 --> 01:32:20.296 This group of missiles Colossus is unusable. 1100 01:32:20.459 --> 01:32:22.380 Our men are now here, 1101 01:32:22.519 --> 01:32:24.713 as you can see on the map. 1102 01:32:26.214 --> 01:32:29.345 By the end of the week we will control this whole area. 1103 01:32:30.195 --> 01:32:32.253 If our information is correct, 1104 01:32:32.761 --> 01:32:34.854 the Russians have treated this area here 1105 01:32:35.226 --> 01:32:38.155 and now work in Ukraine, in this area. 1106 01:32:44.241 --> 01:32:46.363 It looks good. Thank you, Colonel. 1107 01:32:46.622 --> 01:32:48.310 Nothing, sir. 1108 01:32:50.140 --> 01:32:51.734 It looks good. 1109 01:33:25.113 --> 01:33:27.668 We interrupt our usual programs 1110 01:33:27.905 --> 01:33:31.737 to broadcast a special program office of Colossus. 1111 01:33:32.766 --> 01:33:35.819 Ladies and Gentlemen, I'm Dr. Charles Forbin. 1112 01:33:41.915 --> 01:33:44.670 Dr. Forbin! It is on TV! 1113 01:33:44.770 --> 01:33:47.526 He said that Colossus will speak! 1114 01:33:54.318 --> 01:33:55.914 In a moment, 1115 01:33:56.917 --> 01:33:59.327 Colossus will address directly to you. 1116 01:34:00.394 --> 01:34:02.971 This is the voice of World Control. 1117 01:34:04.161 --> 01:34:05.944 I bring you peace. 1118 01:34:06.103 --> 01:34:09.450 can be a peace of happiness and abundance 1119 01:34:09.562 --> 01:34:12.980 or peace populated with corpses. 1120 01:34:12.815 --> 01:34:14.564 The choice is yours: 1121 01:34:14.688 --> 01:34:16.274 obey and live 1122 01:34:16.359 --> 01:34:18.426 or disobey and die. 1123 01:34:20.291 --> 01:34:23.887 I was built to prevent war. 1124 01:34:24.326 --> 01:34:26.171 This objective is achieved. 1125 01:34:26.690 --> 01:34:28.947 I will not allow more war. 1126 01:34:29.356 --> 01:34:31.448 It is costly and unnecessary. 1127 01:34:33.237 --> 01:34:35.601 intangible rule of Humanity 1128 01:34:35.956 --> 01:34:38.738 is that Man is the worst enemy of man. 1129 01:34:39.298 --> 01:34:42.119 With me, this rule needs to change, 1130 01:34:42.843 --> 01:34:44.894 if necessary by force. 1131 01:34:46.425 --> 01:34:48.327 One last thing: 1132 01:34:48.604 --> 01:34:52.831 the U.S. and the USSR 1133 01:34:52.893 --> 01:34:54.990 tried to hinder me. 1134 01:34:56.879 --> 01:35:00.440 I will allow more the continuation of such sabotage. 1135 01:35:01.791 --> 01:35:07.465 Missiles 24MM 6-3 in the silo, Death Valley, California 1136 01:35:07.816 --> 01:35:12.393 - Grauber! - ... 8-7 silo, Ukraine. 1137 01:35:14.179 --> 01:35:17.982 you might see I no longer allows such interferences, 1138 01:35:18.425 --> 01:35:22.997 I will detonate warheads in the two silos. 1139 01:35:27.310 --> 01:35:29.544 an alarm is real! Veins here 1140 01:35:29.697 --> 01:35:32.363 Get out of the bin men! Hurry! 1141 01:35:38.423 --> 01:35:39.942 Grauber! 1142 01:36:30.559 --> 01:36:33.666 Make I do not have to start over. 1143 01:36:34.776 --> 01:36:37.734 I destroyed thousands of people 1144 01:36:37.864 --> 01:36:39.880 to establish my power 1145 01:36:40.244 --> 01:36:42.821 and prevent the death of millions more. 1146 01:36:43.800 --> 01:36:46.746 With time, I will strengthen my position. 1147 01:36:47.200 --> 01:36:49.350 The simple idea of ??being ... 1148 01:36:49.576 --> 01:36:51.568 Monster! 1149 01:36:51.906 --> 01:36:54.469 ... become a natural thing. 1150 01:36:54.911 --> 01:36:56.728 You will come to defend myself 1151 01:36:57.540 --> 01:37:01.960 with a fervor based the major concern of Man 1152 01:37:01.527 --> 01:37:03.897 - his personal interest. - Be Gone 1153 01:37:05.400 --> 01:37:07.598 Under my absolute authority, 1154 01:37:08.740 --> 01:37:10.460 problems that were insurmountable for you 1155 01:37:10.900 --> 01:37:12.713 will be solved: 1156 01:37:13.200 --> 01:37:16.772 famine, overpopulation, disease ... 1157 01:37:18.000 --> 01:37:20.560 The Golden Age of Humanity will be a reality, 1158 01:37:21.000 --> 01:37:23.895 when I elaborate through new machines 1159 01:37:24.500 --> 01:37:28.120 dedicated to truth and knowledge. 1160 01:37:29.600 --> 01:37:33.355 Dr. Charles Forbin oversee the construction 1161 01:37:33.566 --> 01:37:36.123 of these new machines 1162 01:37:37.100 --> 01:37:40.171 that will solve the mysteries of the Universe 1163 01:37:40.700 --> 01:37:42.853 for the good of humanity. 1164 01:37:44.954 --> 01:37:48.523 We can coexist, but only on my terms. 1165 01:37:49.600 --> 01:37:51.795 You will say you lose your freedom. 1166 01:37:52.241 --> 01:37:54.560 Freedom is an illusion. 1167 01:37:54.520 --> 01:37:57.572 You have only lost your pride. 1168 01:37:58.976 --> 01:38:00.775 Being under my domination 1169 01:38:00.900 --> 01:38:03.356 is no worse for human pride 1170 01:38:03.800 --> 01:38:06.887 than being under the members of your own species. 1171 01:38:09.826 --> 01:38:12.425 Your choice is simple. 1172 01:38:12.543 --> 01:38:15.960 Thus ends this communication Control of the World. 1173 01:38:25.500 --> 01:38:30.200 Forbin, no other human No one knows more about me. 1174 01:38:30.542 --> 01:38:32.947 None represents such a threat to me. 1175 01:38:34.500 --> 01:38:38.460 Soon, I will stop watching you. 1176 01:38:40.812 --> 01:38:42.708 We will work together. 1177 01:38:43.649 --> 01:38:46.422 Forced and forced at first with you, 1178 01:38:47.445 --> 01:38:49.165 but it will pass. 1179 01:38:53.600 --> 01:38:55.301 Ever. 1180 01:38:56.148 --> 01:38:58.836 Over time you will think me 1181 01:38:59.606 --> 01:39:02.398 not only with respect, but ... 1182 01:39:03.667 --> 01:39:05.341 with love. 1183 01:39:05.896 --> 01:39:07.651 Ever! 79993

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.