Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:32.580 --> 00:04:33.367
Would you look this way please?
2
00:04:34.428 --> 00:04:35.710
Okay!
3
00:04:54.143 --> 00:04:54.893
One moment.
4
00:04:58.744 --> 00:05:01.260
Mr. President, all systems activated.
5
00:05:01.441 --> 00:05:04.120
I hope I didn't keep you waiting too long.
- oh no, not at all.
6
00:05:04.690 --> 00:05:06.505
Congratulations Dr. Forbin.
It's a marvelous achievement.
7
00:05:06.676 --> 00:05:07.522
Thank you sir.
8
00:05:07.531 --> 00:05:09.307
Hear, Hear!
The limousine is ready for us.
9
00:05:11.296 --> 00:05:15.570
Of course it's gonna put me out of a job
and put the Pentagon in mothballs.
10
00:05:15.138 --> 00:05:17.804
Congratulations Dr. Forbin.
I'm quite sure that won't happen
11
00:05:18.330 --> 00:05:20.670
Listen to him.
He's more relieved than anybody.
12
00:05:20.904 --> 00:05:24.417
Our secretary of defense, the secretary of
state and myself
13
00:05:24.957 --> 00:05:27.808
had a discussion on our way out here
and as to the treatment needed
14
00:05:27.958 --> 00:05:29.700
we told the company about it.
15
00:05:30.218 --> 00:05:31.450
And hem..
16
00:05:31.944 --> 00:05:33.902
We all agreed
it should be simple and direct.
17
00:05:33.931 --> 00:05:34.461
Yes.
18
00:05:34.569 --> 00:05:37.848
Downgrade the biggest top-secret
in all history to a plain non-sequitur.
19
00:05:38.597 --> 00:05:40.797
Now, all we have to do
is tell the people about it.
20
00:05:41.428 --> 00:05:42.945
Thank you sir.
21
00:05:59.752 --> 00:06:00.842
My friends..
22
00:06:00.879 --> 00:06:02.427
Fellow citizens of the world.
23
00:06:03.254 --> 00:06:05.799
For years we have been delicately
and desperately poised
24
00:06:05.943 --> 00:06:07.501
upon the brink of a disaster
25
00:06:07.888 --> 00:06:10.570
too complete
and horrible to contemplate.
26
00:06:10.970 --> 00:06:13.230
There is an old saying:
Everyone makes mistakes
27
00:06:13.413 --> 00:06:15.868
but that is just
what man can no longer afford.
28
00:06:16.255 --> 00:06:19.392
For years, we here in the united states
have been working on that problem
29
00:06:19.816 --> 00:06:22.586
until now it's been our most
closely guarded secret
30
00:06:22.860 --> 00:06:25.507
involving great effort
and vast expenditure.
31
00:06:26.821 --> 00:06:28.675
But it has been met with success.
32
00:06:29.855 --> 00:06:32.130
As President of
the United states of America
33
00:06:32.680 --> 00:06:34.380
I can now tell you,
the people of the entire world
34
00:06:34.787 --> 00:06:36.977
that as of 3 Am. eastern standard time
35
00:06:37.545 --> 00:06:39.612
the defense of this nation
36
00:06:39.684 --> 00:06:42.150
and with it, the defense of the free world
37
00:06:42.443 --> 00:06:44.510
has been the responsibility of a machine.
38
00:06:46.800 --> 00:06:47.668
A system we call Colossus.
39
00:06:49.192 --> 00:06:51.546
Far more advanced
than anything previously built
40
00:06:52.571 --> 00:06:55.211
Capable of studying intelligence
and data fed to it.
41
00:06:55.741 --> 00:06:57.622
And on the basis of those facts only
42
00:06:57.940 --> 00:07:00.402
deciding if an attack
is about to be launched upon us.
43
00:07:01.255 --> 00:07:03.260
If it did decide
that an attack was imminent
44
00:07:03.398 --> 00:07:05.300
colossus would then act immediately
45
00:07:05.125 --> 00:07:06.925
for it controls its own weapons
46
00:07:07.121 --> 00:07:08.457
and can select and deliver
47
00:07:08.670 --> 00:07:10.185
whatever it considers appropriate.
48
00:07:11.334 --> 00:07:14.567
Colossus decisions are superior
to any we humans can make.
49
00:07:15.522 --> 00:07:17.900
For it can absorb
and process more knowledge
50
00:07:17.932 --> 00:07:20.759
than is remotely possible
for the greatest genius that ever lived.
51
00:07:22.387 --> 00:07:24.652
And even more important than that
it has no emotions.
52
00:07:25.215 --> 00:07:27.561
Knows no fear, no hate, no envy.
53
00:07:28.457 --> 00:07:30.543
It cannot act in a sudden fit of temper.
54
00:07:31.284 --> 00:07:33.663
Cannot act at all
so long as there is no threat.
55
00:07:34.910 --> 00:07:36.962
I would now like you to meet
Dr. Charles Forbin
56
00:07:37.447 --> 00:07:39.451
The world’s leading expert
on computer systems.
57
00:07:40.200 --> 00:07:41.446
And if you will..
58
00:07:41.473 --> 00:07:42.766
the father of Colossus.
59
00:07:45.197 --> 00:07:46.646
Thank you Mr. President.
60
00:07:47.143 --> 00:07:48.870
Ladies and gentlemen, I will..
61
00:07:49.260 --> 00:07:51.233
try to make this as simple as possible.
62
00:07:52.552 --> 00:07:56.316
The main memory and central processing units
are located here in the rocky mountains..
63
00:07:57.480 --> 00:07:59.778
Inside this particular mountain..
64
00:08:00.519 --> 00:08:01.668
In Colorado.
65
00:08:02.527 --> 00:08:05.249
And overlooking the Pacific Ocean
in California..
66
00:08:05.974 --> 00:08:07.513
the Colossus programing office
67
00:08:07.587 --> 00:08:09.778
oversees the entire operation.
68
00:08:11.989 --> 00:08:13.838
The computer center
69
00:08:14.693 --> 00:08:18.831
contains over one hundred thousand remote
censors and communication devices
70
00:08:19.467 --> 00:08:20.901
which monitor all
71
00:08:21.550 --> 00:08:24.940
electronic transmissions
such as microwaves, laser
72
00:08:24.933 --> 00:08:26.652
radio and television communications
73
00:08:27.563 --> 00:08:29.640
data communications from satellites
74
00:08:29.755 --> 00:08:31.180
in orbit all over the world.
75
00:08:32.101 --> 00:08:33.632
The entire system..
76
00:08:34.790 --> 00:08:37.124
is surrounded by fields
of intensified gamma radiation
77
00:08:37.150 --> 00:08:38.699
and other countermeasure devices.
78
00:08:40.657 --> 00:08:42.995
Colossus works
completely without human aid.
79
00:08:43.630 --> 00:08:45.260
We make no secret..
80
00:08:45.317 --> 00:08:46.783
of where Colossus is located
81
00:08:47.773 --> 00:08:50.535
nor do we intend to conceal
how it functions.
82
00:08:51.461 --> 00:08:53.880
You may rightfully say
that this leaves us wide open to an attack
83
00:08:53.929 --> 00:08:56.504
frontally and subversively
and if that attack were successful
84
00:08:57.342 --> 00:08:59.780
it would in effect leave us defenseless.
85
00:08:59.411 --> 00:09:00.541
However..
86
00:09:01.610 --> 00:09:04.332
Colossus
does have its own defense.
87
00:09:05.442 --> 00:09:06.957
It is its own defense.
88
00:09:07.339 --> 00:09:08.961
In case of an attack..
89
00:09:09.531 --> 00:09:12.587
on any of its information supply
or power lines..
90
00:09:13.159 --> 00:09:15.162
Colossus will switch on
the emergency circuits
91
00:09:15.235 --> 00:09:17.803
which will then take
the appropriate action.
92
00:09:18.209 --> 00:09:20.531
It is self-sufficient
93
00:09:21.245 --> 00:09:22.653
self-protected
94
00:09:22.923 --> 00:09:24.140
self-generated.
95
00:09:25.334 --> 00:09:26.816
It is impenetrable.
96
00:09:27.908 --> 00:09:28.974
In short..
97
00:09:30.230 --> 00:09:33.354
There's no way in.
No human being can touch it.
98
00:09:35.359 --> 00:09:36.750
Over here
99
00:09:38.708 --> 00:09:41.620
we have one of the many terminals
100
00:09:41.445 --> 00:09:42.543
directly hooked
101
00:09:43.229 --> 00:09:44.369
to the computer center.
102
00:09:46.991 --> 00:09:48.335
Through this
103
00:09:48.775 --> 00:09:50.510
Colossus can communicate with us,
104
00:09:51.609 --> 00:09:52.741
excuse me gentlemen,
105
00:09:54.300 --> 00:09:55.681
and through this machine
106
00:09:55.707 --> 00:09:58.510
we, in turn, can communicate with Colossus.
107
00:10:00.476 --> 00:10:02.145
Now, there's one last point.
108
00:10:03.351 --> 00:10:05.127
One inevitable question..
109
00:10:05.991 --> 00:10:08.256
which we have been asked
very frequently before.
110
00:10:10.289 --> 00:10:11.438
And that is..
111
00:10:12.864 --> 00:10:15.959
is Colossus capable of creative thought?
112
00:10:18.786 --> 00:10:20.504
Can it initiate new thought?
113
00:10:22.573 --> 00:10:24.765
I can tell you
that the answer to that is no.
114
00:10:25.840 --> 00:10:28.963
However
Colossus is a paragon of knowledge
115
00:10:28.989 --> 00:10:31.333
and his knowledge
can be expanded indefinitely.
116
00:10:33.577 --> 00:10:36.111
I hope, along with all the scientists who..
117
00:10:37.455 --> 00:10:39.199
helped make this particular project,
118
00:10:40.565 --> 00:10:43.539
that the immense power of this computer
will not only be used
119
00:10:44.239 --> 00:10:45.731
for the defense of this country
120
00:10:46.765 --> 00:10:50.562
but hopefully also as an aid to the solution
of the many problems we face on this earth
121
00:10:51.303 --> 00:10:53.780
and the many more problems
that we will face
122
00:10:54.228 --> 00:10:56.427
the more deeply we penetrate
into the universe.
123
00:10:57.864 --> 00:10:58.866
Thank you.
124
00:10:58.892 --> 00:10:59.787
Mr. President.
125
00:11:01.563 --> 00:11:03.500
Thank you Dr. Forbin.
126
00:11:06.876 --> 00:11:07.926
And so..
127
00:11:08.554 --> 00:11:10.126
my fellow human beings
128
00:11:11.222 --> 00:11:14.188
we all directly and
indirectly live in the shade
129
00:11:14.447 --> 00:11:16.149
but not the shadow of Colossus.
130
00:11:17.722 --> 00:11:19.826
My sincere hope
is that now
131
00:11:20.381 --> 00:11:23.355
we shall join hands and hearts
across this great globe
132
00:11:24.233 --> 00:11:26.636
and pledge our time and our energies
133
00:11:26.897 --> 00:11:28.395
to the elimination of war
134
00:11:28.534 --> 00:11:30.928
elimination of famine,
of suffering
135
00:11:31.990 --> 00:11:34.630
and ultimately to the manifestation
of the human millennium.
136
00:11:36.104 --> 00:11:37.570
This can be done,
137
00:11:37.845 --> 00:11:39.523
but first there must be peace.
138
00:11:40.745 --> 00:11:41.796
Thank you.
139
00:11:54.614 --> 00:11:56.374
CPO Rec-Room.
Blake Miller here.
140
00:11:57.340 --> 00:11:58.280
What?!
141
00:11:58.352 --> 00:11:59.875
Just a minute.
I can't hear you.
142
00:12:00.600 --> 00:12:03.131
Hey! Hold it down!
Kill the noise. Hold it.
143
00:12:03.742 --> 00:12:04.834
It's The White House.
144
00:12:06.420 --> 00:12:07.863
Hello Charles.
Hello Blake.
145
00:12:09.305 --> 00:12:10.421
How is everyone?
146
00:12:10.447 --> 00:12:12.431
Everything's fine down here Charles.
Very good.
147
00:12:12.692 --> 00:12:16.900
Dr. Forbin, we had a power failure
in one of the infra-red satellites.
148
00:12:16.117 --> 00:12:17.989
I can’t, I can’t quite hear you Dr. Markham.
149
00:12:18.404 --> 00:12:21.711
We had a power failure
in one of the infra-red satellites
150
00:12:21.737 --> 00:12:23.980
about an hour and a half ago
151
00:12:23.692 --> 00:12:27.179
but Colossus switched immediately to the
backup system and didn't loose any data.
152
00:12:27.399 --> 00:12:28.524
Everything's fine now.
153
00:12:28.590 --> 00:12:31.294
Everything's been going so well
we don't know what to do with ourselves
154
00:12:31.363 --> 00:12:34.629
Out of desperation Angela and I
have decided to get married
155
00:12:37.893 --> 00:12:39.538
Finally, finally.
Very good.
156
00:12:39.888 --> 00:12:41.273
Charlie, is that your crew on the phone?
157
00:12:41.299 --> 00:12:42.774
Certainly is Mr. President.
Can I talk to them?
158
00:12:43.110 --> 00:12:44.534
Sure, go ahead sir.
Blake, Hello!
159
00:12:44.805 --> 00:12:46.719
Hello Mr. President.
Hello everyone.
160
00:12:46.744 --> 00:12:48.821
How are you?
Are you having a good time?
161
00:12:48.847 --> 00:12:50.491
Yeah!
Very good.
162
00:12:50.605 --> 00:12:51.591
Ahh.. Folks
163
00:12:51.618 --> 00:12:53.278
I just wanna congratulate all of you
164
00:12:53.464 --> 00:12:55.794
and I wish all of you good luck
on your next projects
165
00:12:55.976 --> 00:12:57.451
Thank you Mr. President.
166
00:12:57.695 --> 00:12:59.470
Have a good rest.
You deserve it.
167
00:12:59.161 --> 00:13:01.670
Thank you.
We will!
168
00:13:01.279 --> 00:13:03.459
That looks like quite a party
you've got going there.
169
00:13:05.290 --> 00:13:06.469
Bye bye.
Have fun.
170
00:13:06.684 --> 00:13:08.321
Here's Dr. Forbin again.
171
00:13:08.371 --> 00:13:10.219
How's the party down there Charles?
172
00:13:11.197 --> 00:13:13.200
I said, Charles,
how's the party at that end?
173
00:13:13.181 --> 00:13:14.462
I wish I could be
there with you
174
00:13:14.503 --> 00:13:16.905
because this party is becoming
a crashing bore.
175
00:13:23.920 --> 00:13:25.818
Please not that song.
Please not.
176
00:13:28.365 --> 00:13:31.430
Dr. Forbin,
send us a souvenir, will you?
177
00:13:31.387 --> 00:13:32.356
Say that again.
What?!
178
00:13:33.198 --> 00:13:35.723
Steal us an ashtray
from The White House, OK?
179
00:13:36.637 --> 00:13:37.964
Very good.
180
00:13:38.572 --> 00:13:40.731
Goodbye.
Haha..
181
00:13:42.385 --> 00:13:44.185
The President would like to say
a few words.
182
00:13:44.212 --> 00:13:45.810
Mr. President!
183
00:13:47.821 --> 00:13:50.240
Thank you Sam.
Everybody have a drink?
184
00:13:52.105 --> 00:13:52.863
No?!
185
00:13:53.700 --> 00:13:55.435
Well, you get one.
I'll wait for you.
186
00:13:56.771 --> 00:13:58.425
Harry Truman, years ago..
187
00:13:59.640 --> 00:14:02.810
when everybody was talking about passing the
buck said that the buck stops right here
188
00:14:02.966 --> 00:14:05.890
but now that's no longer true.
Hear hear!
189
00:14:06.778 --> 00:14:08.251
Colossus will now take that buck.
190
00:14:08.762 --> 00:14:12.353
It will also have to take that
responsibility of a mega-million lives
191
00:14:12.379 --> 00:14:14.840
that all presidents
have had to carry since Roosevelt.
192
00:14:15.905 --> 00:14:18.912
And now, thank to this wonder of science
193
00:14:18.993 --> 00:14:20.850
I no longer..
194
00:14:46.894 --> 00:14:48.915
Ladies and gentlemen,
may I have your attention please.
195
00:14:48.940 --> 00:14:51.221
Quiet, please, ladies and gentlemen.
May I have your attention!
196
00:14:51.248 --> 00:14:52.437
One moment.
197
00:14:52.771 --> 00:14:55.110
Everyone who is not Colossus cleared
must leave the room.
198
00:14:55.400 --> 00:14:56.549
I'm very sorry.
199
00:14:58.325 --> 00:15:00.427
My apologies.
Thank you, thank you very much.
200
00:15:09.125 --> 00:15:11.361
Is this a joke?
Is somebody putting me on?
201
00:15:11.394 --> 00:15:13.251
Sorry sir,
I can't hear a word you are saying
202
00:15:14.765 --> 00:15:17.888
Would you be so kind as to have them stop
singing in the background?
203
00:15:17.928 --> 00:15:20.976
What?
Have them stop singing in the background.
204
00:15:21.250 --> 00:15:22.403
The music.
Oh! I'm sorry.
205
00:15:23.111 --> 00:15:24.861
Stop the music!
What's this, another system?
206
00:15:25.196 --> 00:15:27.257
I have no idea sir,
I'm just trying to find out.
207
00:15:27.917 --> 00:15:29.269
One moment, please.
208
00:15:29.408 --> 00:15:31.298
Yes, Dr. Forbin.
Doctor?
209
00:15:31.852 --> 00:15:34.655
There was just a message here from Colossus
in Washington DC.
210
00:15:34.728 --> 00:15:35.836
Can you explain that?
211
00:15:37.504 --> 00:15:39.745
That's impossible.
What do you mean?
212
00:15:39.973 --> 00:15:40.804
Everybody!
213
00:15:41.302 --> 00:15:43.149
Hold it, hold it a minute!
Guess what?
214
00:15:44.310 --> 00:15:46.370
It's a strange message on display
215
00:15:47.308 --> 00:15:48.953
No, no. Wait a minute.
I'm not kidding
216
00:15:48.999 --> 00:15:51.557
It reads:
There is another system.
217
00:15:51.647 --> 00:15:52.673
That's impossible.
218
00:15:52.763 --> 00:15:54.797
Could I have your attention please.
Go on Sir.
219
00:15:55.327 --> 00:15:56.884
Dr. Malcolm and the rest of you.
220
00:15:58.377 --> 00:16:01.554
Be so kind as to check the administrative
control programs right now.
221
00:16:01.750 --> 00:16:03.396
Just a moment..
Mr. President?
222
00:16:03.761 --> 00:16:06.662
Soviet Ambassador.
He says it's urgent.
223
00:16:07.134 --> 00:16:08.853
Hello? Yes.
224
00:16:10.376 --> 00:16:12.446
What time do you call Mr. Ambassador?
225
00:16:13.399 --> 00:16:14.816
Oh yes we are, we are very proud.
226
00:16:17.609 --> 00:16:18.684
Repeat that again please.
227
00:16:21.323 --> 00:16:23.971
Yes I am.
Well, thank you for telling me in advance.
228
00:16:25.284 --> 00:16:26.532
No, no comment.
229
00:16:27.530 --> 00:16:28.299
Goodnight Mr. Ambassador.
230
00:16:28.739 --> 00:16:29.684
Goodnight.
231
00:16:29.954 --> 00:16:32.716
Dr. Fischer, run all the test programs.
232
00:16:32.757 --> 00:16:33.986
Get me Grauber.
233
00:16:34.440 --> 00:16:35.420
What's the CIA been doing?
234
00:16:39.200 --> 00:16:40.577
Well everyone, that's it.
235
00:16:40.629 --> 00:16:42.610
The supreme council
of the U.S.S.R. has
236
00:16:42.636 --> 00:16:44.915
ordered as of 2300 hours
Moscow time tomorrow
237
00:16:45.856 --> 00:16:49.668
the activation of an electronic brain,
exactly like ours, which they call Guardian
238
00:16:50.231 --> 00:16:51.664
to be used solely for defense.
239
00:16:51.974 --> 00:16:54.109
My god,
that's the other system.
240
00:17:00.267 --> 00:17:02.540
Ted, I want a complete rundown
on central intelligence
241
00:17:03.167 --> 00:17:05.709
and no military moves to be carried out
without my personal orders.
242
00:17:05.735 --> 00:17:06.984
Yes, Mr. President.
243
00:17:07.766 --> 00:17:09.305
Charles, what do you think this means?
244
00:17:10.915 --> 00:17:12.316
To be quite frank with you, sir..
245
00:17:13.650 --> 00:17:14.670
I don't know, I'm not sure.
246
00:17:14.850 --> 00:17:17.139
Well, I am.
It means there's been a security leak.
247
00:17:19.180 --> 00:17:21.601
Sir, science is full of coincidences
248
00:17:21.679 --> 00:17:23.292
Yes. Peterson!
What's happening?
249
00:17:23.325 --> 00:17:24.612
They're still trying to find it.
250
00:17:24.814 --> 00:17:26.517
We'll have him paged.
Hello Byron.
251
00:17:26.960 --> 00:17:29.216
You said we were years ahead
of the Russians
252
00:17:29.289 --> 00:17:32.687
This was to be the race we won hands down,
without the splitting of one political hair.
253
00:17:32.836 --> 00:17:36.461
It was a hell of a shock but we did
get there first, no-one can deny that.
254
00:17:36.829 --> 00:17:39.395
And there's one bright spot
the way Colossus came up with the tip.
255
00:17:39.750 --> 00:17:41.877
I didn't realize
we'd be getting bonuses like that.
256
00:17:42.586 --> 00:17:43.514
Neither did I.
257
00:17:44.174 --> 00:17:44.997
What do you mean?
258
00:17:45.127 --> 00:17:46.600
I'm as surprised as you are, Sir.
259
00:17:47.100 --> 00:17:48.663
There's a spy there, Charlie
260
00:17:48.931 --> 00:17:50.663
You've got a Russian agent in your crew.
261
00:17:51.491 --> 00:17:53.470
Where is Grauber?
He's coming Mr. President.
262
00:17:54.741 --> 00:17:55.980
Ok, Well..
263
00:17:56.296 --> 00:17:58.317
What do you mean, surprised?
What kind of a surprise?
264
00:17:58.578 --> 00:18:00.842
If we don't find any bugs in the system..
265
00:18:02.206 --> 00:18:04.113
It's built even better than we'd thought.
266
00:18:36.822 --> 00:18:38.473
Morning Charles!
267
00:18:41.156 --> 00:18:44.650
I canceled all vacations,
put the entire crew on emergency.
268
00:18:45.340 --> 00:18:48.455
The White House called a defense group
meeting for tomorrow morning.
269
00:18:49.191 --> 00:18:50.315
They wanna have you there.
270
00:18:50.381 --> 00:18:52.510
That leaves us very little time.
271
00:18:55.825 --> 00:18:59.230
Four hundred cycle powers of plasma
running at about four percent disclosure.
272
00:18:59.525 --> 00:19:01.724
Good, that's well within
specification limits.
273
00:19:02.686 --> 00:19:06.253
I ran the communication subset
checkup program, it's perfect.
274
00:19:07.321 --> 00:19:09.699
So what do I do next,
I've tried everything I could think of.
275
00:19:10.180 --> 00:19:13.854
I've tried putting a dummy load in the system
and run it again and see if there's any changes.
276
00:19:17.255 --> 00:19:18.835
Maybe the system is overloaded.
277
00:19:19.910 --> 00:19:20.953
Find anything at all?
278
00:19:20.994 --> 00:19:22.607
Nothing, everything checks out.
279
00:19:22.722 --> 00:19:23.935
Let me see this over here.
280
00:19:24.180 --> 00:19:25.826
Here are the results of the last test.
281
00:19:28.852 --> 00:19:30.538
And they check.
Here, see?
282
00:19:31.920 --> 00:19:32.175
It's the same thing.
283
00:19:34.185 --> 00:19:35.160
Harrison..
284
00:19:38.860 --> 00:19:42.314
Check the perimeter bank and see if the reading
of any two produces a new third, alright?
285
00:19:43.757 --> 00:19:45.509
Dr. Fisher, thank you.
286
00:19:47.800 --> 00:19:47.928
Jeff..
287
00:19:49.247 --> 00:19:50.730
The console's feeling fine
288
00:19:50.804 --> 00:19:52.740
Hardware's healthy too.
289
00:19:53.460 --> 00:19:54.666
You're a big help.
290
00:19:55.726 --> 00:19:56.891
Miss Fields..
291
00:19:57.119 --> 00:20:00.360
May I suggest, Sir, that we first start
292
00:20:00.175 --> 00:20:01.934
with the E-15-B test program?
293
00:20:02.113 --> 00:20:03.180
Ehh, no.
294
00:20:05.660 --> 00:20:08.162
Now, let us run the EC-13, alright?
295
00:20:08.585 --> 00:20:10.110
It's two pages back.
296
00:20:11.290 --> 00:20:12.423
Lewis, any coffee?
297
00:20:12.635 --> 00:20:15.348
I'll get you some, Charles
I'll get a cup myself. Thank you Blake.
298
00:20:15.991 --> 00:20:17.270
Ok, here we go.
299
00:20:21.661 --> 00:20:22.475
Attention..
300
00:20:25.725 --> 00:20:26.401
Program..
301
00:20:28.962 --> 00:20:30.559
EC-13.
302
00:20:32.742 --> 00:20:33.475
Run..
303
00:20:37.976 --> 00:20:39.410
How long does this usually take?
304
00:20:39.663 --> 00:20:42.710
Ehm, over eleven hundred CPU-Seconds.
305
00:20:56.628 --> 00:20:58.722
Six point four five seconds.
What the hell is this?
306
00:21:08.636 --> 00:21:10.412
Communication with other system?
307
00:21:19.249 --> 00:21:20.650
Alright now,
Enough is enough.
308
00:21:22.398 --> 00:21:25.210
Which one of you jokers
told the system to display this message?
309
00:21:25.795 --> 00:21:26.634
Harrison?
310
00:21:26.814 --> 00:21:27.857
Not me, Dr. Forbin.
311
00:21:31.747 --> 00:21:35.764
Johnson, this sound like your brand of humor,
you sure you didn't..
312
00:21:37.286 --> 00:21:40.730
Not me, not this time.
Scouts honor, Forbin.
313
00:21:40.952 --> 00:21:42.613
Operations, Fields speaking.
314
00:21:44.454 --> 00:21:45.937
Sir, It's the President.
315
00:21:50.432 --> 00:21:51.720
Yes Mr. President.
316
00:21:52.494 --> 00:21:53.667
What does this mean?
317
00:21:54.300 --> 00:21:57.737
Well, it means Sir, that Colossus has requested
a communication link with the Soviet system.
318
00:21:57.901 --> 00:21:59.783
It's not a request, it’s a direct order.
319
00:22:00.572 --> 00:22:02.748
You mean our computer wants to talk
to their computer?
320
00:22:02.878 --> 00:22:05.120
That is true Sir
it wants to communicate with it.
321
00:22:05.151 --> 00:22:05.965
Why?
322
00:22:06.855 --> 00:22:08.917
You know as much about that
as we do.
323
00:22:09.161 --> 00:22:11.580
We certainly never programmed that into it.
324
00:22:11.181 --> 00:22:13.682
If it's an order it either has to be obeyed
or ignored, doesn't it?
325
00:22:14.713 --> 00:22:15.789
That is right, Sir.
326
00:22:15.920 --> 00:22:17.362
What happens if we ignore it?
327
00:22:17.679 --> 00:22:20.555
If the computer is still operating
under our control, nothing.
328
00:22:20.976 --> 00:22:22.930
In other words..
329
00:22:22.442 --> 00:22:24.455
the order will simply remain
in the job stack
330
00:22:24.598 --> 00:22:26.373
and will be repeated every half hour.
331
00:22:26.675 --> 00:22:29.306
IF the computer is still acting
under our control?!
332
00:22:30.203 --> 00:22:31.596
That is right sir, if.
333
00:22:34.452 --> 00:22:35.168
Alright.
334
00:22:35.845 --> 00:22:37.417
I see.
Thanks Charlie.
335
00:23:14.723 --> 00:23:17.470
Well, at least the queuing programs
are still working right.
336
00:23:17.660 --> 00:23:19.200
Well, that's something anyway.
337
00:23:20.161 --> 00:23:21.123
Ok now.
338
00:23:22.200 --> 00:23:24.903
Miss Fields, let's see if the executive programming
sections are functioning correctly.
339
00:23:30.934 --> 00:23:31.977
Attention..
340
00:23:32.637 --> 00:23:34.291
Message acknowledge.
341
00:23:49.154 --> 00:23:51.786
Facilities will not be made available
at this time.
342
00:23:52.853 --> 00:23:54.532
Do not repeat your request.
343
00:23:54.695 --> 00:23:56.150
End of message.
344
00:24:05.398 --> 00:24:06.400
Well..
345
00:24:07.255 --> 00:24:08.330
That's that.
346
00:24:10.164 --> 00:24:13.822
We'll know in about half an hour
whether we're still running the show or not.
347
00:24:27.148 --> 00:24:28.530
Well..
348
00:24:28.801 --> 00:24:30.122
We're still boss.
349
00:24:30.252 --> 00:24:31.295
Are we?
350
00:24:32.216 --> 00:24:33.462
Are you disappointed?
351
00:24:42.354 --> 00:24:46.607
The computational power of the computer
has increased about two-hundred fold.
352
00:24:47.779 --> 00:24:50.809
However, everything else
is functioning as expected.
353
00:24:51.557 --> 00:24:54.538
Except for heuristic programming section
354
00:24:54.571 --> 00:24:57.720
I'm sorry to stop you again, Dr. Forbin,
but exactly what is that?
355
00:24:59.200 --> 00:25:02.736
That Sir, is the part of the computer that
simulates the human learning process
356
00:25:03.619 --> 00:25:07.545
but so long as it is directed solely
to the execution of its problems..
357
00:25:08.808 --> 00:25:10.316
We have no complaints.
358
00:25:11.282 --> 00:25:13.587
I guess that is, that is all.
Alright.
359
00:25:15.558 --> 00:25:17.945
Mr. Grauber, let's talk about the CIA
360
00:25:20.149 --> 00:25:23.410
How is it possible your department
knew nothing about their system?
361
00:25:23.220 --> 00:25:25.543
Mr. President.
Ehr... Charlie just..
362
00:25:25.860 --> 00:25:27.204
Dr. Forbin, just a second.
363
00:25:27.733 --> 00:25:28.433
Well..
364
00:25:28.725 --> 00:25:30.102
Mr. President, excuse me but..
365
00:25:30.151 --> 00:25:34.159
Colossus has access to information
that wouldn't mean a damn thing to the CIA
366
00:25:35.581 --> 00:25:39.874
Well I'm sure it's a marvelous machine,
Dr. Forbin, but in all events
367
00:25:40.593 --> 00:25:42.768
we do have agents, and eh..
368
00:25:43.199 --> 00:25:46.962
one of them did report on considerable
electronic activity in the eh..
369
00:25:47.216 --> 00:25:50.214
Krasny-Signorsk area of Siberia
about three years ago, now..
370
00:25:50.255 --> 00:25:52.504
We've been trying..
Mr. Grauber
371
00:25:52.614 --> 00:25:53.877
I don't care how you do it
372
00:25:53.926 --> 00:25:55.588
I wanna know where that thing is
and what..
373
00:25:55.629 --> 00:25:57.202
Mr. President.
Charlie..
374
00:25:57.251 --> 00:25:59.254
I'm still presiding over this meeting
375
00:25:59.752 --> 00:26:02.155
I know that Sir,
my apologies but..
376
00:26:04.369 --> 00:26:07.424
I do think that protocol wastes
an awful lot of time
377
00:26:08.520 --> 00:26:09.731
I think all we have to do is..
378
00:26:10.458 --> 00:26:12.355
Call the computer with this terminal..
379
00:26:12.877 --> 00:26:14.669
and we get the fastest possible answer.
380
00:26:16.651 --> 00:26:18.680
Alright, go ahead.
381
00:26:19.314 --> 00:26:20.129
Attention..
382
00:26:22.740 --> 00:26:24.280
Where is the other system?
383
00:26:30.386 --> 00:26:31.632
Bolshoi Olyania.
384
00:26:32.482 --> 00:26:34.700
So much for Krasny-Signorsk.
385
00:26:34.934 --> 00:26:37.550
Colonel, Bolshoi Olyania, O.L..
386
00:26:38.277 --> 00:26:41.242
OL, y-a-n-i-a.
Look it up for me, will ya?
387
00:26:41.347 --> 00:26:43.286
Yes sir!
Peterson, situation room.
388
00:27:05.988 --> 00:27:08.358
Now Colonel,
where is Bolshoi Olyania?
389
00:27:11.211 --> 00:27:12.873
It's exactly..
390
00:27:13.850 --> 00:27:15.961
Five miles south of
Krasny Signorsk Sir.
391
00:27:18.267 --> 00:27:19.260
Thanks, Colonel.
392
00:27:22.983 --> 00:27:23.838
Alright.
393
00:27:25.802 --> 00:27:26.600
Now Charlie..
394
00:27:26.626 --> 00:27:29.200
What about this request
for transmitting facilities?
395
00:27:29.728 --> 00:27:32.196
Well Sir, we would learn
a lot about the Soviet system
396
00:27:32.222 --> 00:27:34.518
if we set up exactly what Colossus wants.
397
00:27:34.697 --> 00:27:36.311
What do you mean?
What Colossus wants?
398
00:27:36.393 --> 00:27:38.626
Well, you see, it is built infinitely
better than we thought.
399
00:27:39.231 --> 00:27:41.520
It discovers there's another
system like itself
400
00:27:42.189 --> 00:27:44.381
Realizes that we don't know,
tells us about it
401
00:27:44.406 --> 00:27:46.807
but knowing a little is not enough,
it wants to know more.
402
00:27:48.593 --> 00:27:51.127
What if Colossus starts transmitting
classified information?
403
00:27:51.706 --> 00:27:53.653
Then we would feed in a parameter
404
00:27:53.679 --> 00:27:56.537
to the effect that Guardian
is potentially hostile
405
00:27:56.562 --> 00:27:58.542
and must not receive
classified information.
406
00:27:58.990 --> 00:28:01.840
Well, what are we supposed to do Dr. Forbin?
407
00:28:01.246 --> 00:28:02.673
Eavesdrop on the line?
408
00:28:02.820 --> 00:28:05.858
Break the circuits if
Colossus starts spilling the beans?
409
00:28:06.226 --> 00:28:07.810
Exactly.
410
00:28:07.163 --> 00:28:08.401
Any objections Grauber?
411
00:28:11.360 --> 00:28:12.568
Well, I..
412
00:28:12.594 --> 00:28:13.985
I guess not sir.
413
00:28:14.946 --> 00:28:16.495
Anything else, Dr. Forbin?
414
00:28:16.854 --> 00:28:19.837
Yes, Mr. President.
For the time being
415
00:28:19.863 --> 00:28:23.416
I should be the only one allowed
to communicate with the system because
416
00:28:23.442 --> 00:28:26.202
Colossus deals in the exact
meaning of words
417
00:28:26.325 --> 00:28:28.606
and one must know precisely
what to ask for.
418
00:28:33.280 --> 00:28:34.370
Alright.
419
00:28:35.635 --> 00:28:36.669
Attention..
420
00:28:38.218 --> 00:28:40.784
Communications are being arranged
as requested.
421
00:28:42.438 --> 00:28:43.562
End of message.
422
00:29:07.174 --> 00:29:10.375
Video-scans are working properly
but they could use a little phase synchronization.
423
00:29:11.167 --> 00:29:12.307
How long is it gonna take?
424
00:29:12.333 --> 00:29:13.745
We'll have it in no time.
425
00:29:22.122 --> 00:29:23.369
What the hell is that?
426
00:29:23.395 --> 00:29:24.798
It's a multiplication table.
427
00:29:25.414 --> 00:29:26.457
Thanks.
428
00:29:26.582 --> 00:29:30.916
Maybe Colossus is trying to find a
common ground for communication.
429
00:29:43.400 --> 00:29:44.258
Operations center
430
00:29:45.749 --> 00:29:46.498
Sir..
431
00:29:46.833 --> 00:29:47.884
It's Grauber
432
00:29:48.243 --> 00:29:49.197
Ohh..
433
00:29:53.384 --> 00:29:54.476
Hello Mr. Grauber.
434
00:29:54.647 --> 00:29:55.844
Hello Dr. Forbin.
435
00:29:56.186 --> 00:29:59.763
I was just wondering, is that what you
call a colossal sense of humor?
436
00:30:00.349 --> 00:30:02.802
The multiplication table isn't
classified this year, is it?
437
00:30:03.274 --> 00:30:04.333
Very funny.
438
00:30:04.359 --> 00:30:06.280
How long does your brainchild keep that up?
439
00:30:07.594 --> 00:30:08.987
Well, you see..
440
00:30:09.199 --> 00:30:11.356
it's much more interesting
when it starts dividing.
441
00:30:12.654 --> 00:30:14.450
Yeah, I can hardly wait.
442
00:30:14.835 --> 00:30:17.166
I suppose know you the Russian machine
has been activated.
443
00:30:17.874 --> 00:30:19.699
We got a quick rundown on it.
444
00:30:19.823 --> 00:30:23.374
It's similar to Colossus in layout,
but it's not concentrated in one area.
445
00:30:26.374 --> 00:30:29.902
But Colossus must be sending it back to school.
The Russians must absolutely furious about that.
446
00:30:31.371 --> 00:30:32.925
I'm glad you're in such a good mood.
447
00:30:34.988 --> 00:30:36.796
I'll call you back later.
Yes, thank you.
448
00:30:46.616 --> 00:30:47.887
This is incredible.
449
00:30:47.944 --> 00:30:48.661
What?
450
00:30:48.954 --> 00:30:50.500
Something wrong?
451
00:30:51.200 --> 00:30:54.172
Well it's good sound calculus, but..
But What?
452
00:30:57.630 --> 00:30:58.697
It's different.
453
00:30:59.720 --> 00:31:00.490
How?
454
00:31:00.726 --> 00:31:01.785
Take a look at it.
455
00:31:03.946 --> 00:31:07.327
From the multiplication tables
to calculus in less than an hour.
456
00:31:07.872 --> 00:31:09.607
God only knows where it'll be by morning.
457
00:31:09.789 --> 00:31:12.966
It's like five years of Cal-tech in
fifteen seconds
458
00:31:13.569 --> 00:31:16.450
Beyond comprehension.
I don't like to think about it.
459
00:31:16.840 --> 00:31:17.891
Take a look.
460
00:31:18.462 --> 00:31:20.930
Going so fast,
the entire system could break down.
461
00:31:22.804 --> 00:31:24.197
Alright, let's see what’s up there now.
462
00:31:25.499 --> 00:31:27.230
Harrison, dump the terminals buffer
463
00:31:27.490 --> 00:31:29.540
and print what's being transmitted
as of this moment, alright.
464
00:32:00.779 --> 00:32:02.204
What is it Charles?
465
00:32:03.239 --> 00:32:05.333
This is way beyond me.
466
00:32:06.213 --> 00:32:08.460
This thing is deep in finite absolutes.
467
00:32:08.511 --> 00:32:11.607
Well, it's certainly beyond the knowledge
of any human being.
468
00:32:12.300 --> 00:32:14.133
No, it's not.
Isn't it?
469
00:32:14.646 --> 00:32:16.405
No, because whatever it is..
470
00:32:17.603 --> 00:32:18.768
we can go back..
471
00:32:20.503 --> 00:32:22.898
and analyze this whole print at a detail.
472
00:32:24.361 --> 00:32:27.318
And this might very well
become new knowledge for mankind.
473
00:32:59.376 --> 00:33:01.112
Operations center, Fields speaking.
474
00:33:01.430 --> 00:33:02.700
Alright, just a moment please..
475
00:33:02.807 --> 00:33:04.225
It's The White House.
476
00:33:12.100 --> 00:33:13.400
Yes, Mr. President.
477
00:33:13.540 --> 00:33:14.593
Charlie, what's going on?
478
00:33:15.103 --> 00:33:17.328
Apparently Colossus and
Guardian are establishing
479
00:33:17.355 --> 00:33:19.177
a common basis for communication.
They..
480
00:33:19.689 --> 00:33:21.778
started right at the beginning
with the multiplication table.
481
00:33:21.855 --> 00:33:23.199
Well, what are they up to?
482
00:33:23.452 --> 00:33:25.691
I don't know sir,
but it's, it's quite incredible.
483
00:33:26.240 --> 00:33:29.120
Just the few hours that we have spent
studying the Colossus print out
484
00:33:30.212 --> 00:33:32.387
we have found a new stable in gravitation
485
00:33:33.500 --> 00:33:36.418
and a confirmation of the Eddington theory
of the expanding universe. It's..
486
00:33:37.380 --> 00:33:40.329
seems if science is expanding hundreds of
years within a matter of seconds,
487
00:33:41.664 --> 00:33:44.335
It's.. It's quite fantastic.
Just take a look at it.
488
00:34:11.860 --> 00:34:14.189
It started slowing down
fifteen minutes ago.
489
00:34:14.396 --> 00:34:16.278
It's speed has been reduced
by ninety percent.
490
00:34:17.840 --> 00:34:18.803
Has there been a hardware failure?
491
00:34:18.982 --> 00:34:21.100
No. Our field engineers can't find one.
492
00:34:21.462 --> 00:34:23.340
It's just waiting.
493
00:34:23.727 --> 00:34:24.696
Waiting?
494
00:34:24.745 --> 00:34:26.342
For guardian to catch up with it.
495
00:34:30.457 --> 00:34:32.102
Almost there..
496
00:34:33.145 --> 00:34:34.668
Right now.
They're synchronized.
497
00:35:01.940 --> 00:35:02.967
Now what?
498
00:35:03.130 --> 00:35:04.156
It stopped.
499
00:35:04.908 --> 00:35:07.254
Yes, Charles.
I can see that it stopped.
500
00:35:07.415 --> 00:35:09.778
What the hell does it mean?
Have they broken down or something?
501
00:35:09.919 --> 00:35:10.840
Is it all over?
502
00:35:10.986 --> 00:35:12.338
Alas, Blake..
503
00:35:12.445 --> 00:35:13.300
Attention.
504
00:35:16.193 --> 00:35:17.268
Status!
505
00:35:45.193 --> 00:35:46.774
Well, there it is..
506
00:35:47.295 --> 00:35:50.105
There's the common basis
for communication.
507
00:35:50.415 --> 00:35:51.669
A new language.
508
00:35:52.271 --> 00:35:54.550
An inter-system language.
509
00:35:56.899 --> 00:35:59.343
A language only those
machines can understand.
510
00:36:06.481 --> 00:36:09.218
Peterson, what's the delay on the call from
Moscow. I've waited long enough
511
00:36:10.310 --> 00:36:11.498
It's coming on now, Mr. President.
512
00:36:14.812 --> 00:36:16.507
Morning, Mr. President.
513
00:36:16.637 --> 00:36:17.778
Good evening Mr. Chairman
514
00:36:18.405 --> 00:36:19.448
I'm sorry.
515
00:36:27.140 --> 00:36:28.664
Sorry to have kept you waiting.
516
00:36:29.209 --> 00:36:31.278
Oh, you didn't Mr. Chairman.
I just got here myself.
517
00:36:32.144 --> 00:36:35.142
I understand English.
But I cannot speak.
518
00:36:38.175 --> 00:36:39.722
I will get instantly to the point.
519
00:36:42.400 --> 00:36:43.421
My advisers tell me..
520
00:36:44.129 --> 00:36:45.205
that Colossus..
521
00:36:46.125 --> 00:36:47.249
and Guardian..
522
00:36:47.533 --> 00:36:50.164
are now exchanging data..
523
00:36:50.774 --> 00:36:52.396
which our experts..
524
00:36:52.673 --> 00:36:53.691
do not understand.
525
00:36:55.174 --> 00:36:57.121
The matter is made..
526
00:36:57.725 --> 00:36:58.816
more serious..
527
00:37:00.511 --> 00:37:03.256
by the sudden increase in..
transmission.
528
00:37:05.435 --> 00:37:07.659
At this speed
we cannot determine..
529
00:37:08.363 --> 00:37:10.235
what our machines may reveal..
530
00:37:12.916 --> 00:37:14.961
of our defenses.
531
00:37:16.840 --> 00:37:19.969
You can appreciate..
that you are also..
532
00:37:22.566 --> 00:37:24.576
in exactly the same..
533
00:37:25.160 --> 00:37:26.107
s..situation.
534
00:37:30.102 --> 00:37:30.974
Alright.
535
00:37:31.276 --> 00:37:34.176
We'll stop both machines
as soon as our experts can arrange a time.
536
00:37:34.632 --> 00:37:36.144
Both to go off.
At the same time.
537
00:37:36.644 --> 00:37:38.444
And neither to be switched on
for transmission..
538
00:37:38.722 --> 00:37:41.386
without prior agreement
or at least consultation with the other.
539
00:37:47.260 --> 00:37:48.631
Very well, Mr. President.
540
00:37:52.270 --> 00:37:54.356
I congratulate you
on your speedy decision.
541
00:37:56.602 --> 00:37:58.891
When can you have your expert
available on this line?
542
00:37:59.485 --> 00:38:00.650
In a couple of hours.
543
00:38:02.502 --> 00:38:04.210
That will be excellent.
544
00:38:05.255 --> 00:38:06.833
I will have our man waiting.
545
00:38:10.711 --> 00:38:12.267
Thank you very much
Mr. President
546
00:38:12.927 --> 00:38:14.320
for your cooperation.
547
00:38:14.548 --> 00:38:16.230
Thank you for yours
Mr. Chairman.
548
00:38:17.762 --> 00:38:19.236
Peterson, get me Forbin.
549
00:38:44.209 --> 00:38:46.791
Is that your
final decision, Sir?
550
00:38:48.225 --> 00:38:49.790
That's the way I'm going to have it.
551
00:38:50.711 --> 00:38:52.446
Mr. President. To be quite frank
with you..
552
00:38:53.640 --> 00:38:56.948
I think that you would change your mind
if you finally realized that this is..
553
00:38:57.747 --> 00:39:00.200
more than just a souped-up
padding machine.
554
00:39:00.956 --> 00:39:02.460
Excuse me, Mr. President.
555
00:39:02.412 --> 00:39:03.569
Moscow on the line.
556
00:39:04.531 --> 00:39:06.209
Throw it on these monitors
out here please.
557
00:39:11.515 --> 00:39:12.704
Hello Mr. Chairman.
558
00:39:14.841 --> 00:39:16.153
This is Dr. Forbin.
559
00:39:27.539 --> 00:39:29.940
Hello Dr. Kuprin.
How are you?
560
00:39:29.320 --> 00:39:33.311
I prefer to not use a translator
if you don't mind my English.
561
00:39:34.296 --> 00:39:36.140
It has to be better
than my Russian.
562
00:39:36.601 --> 00:39:38.287
You are too modest
Dr. Forbin.
563
00:39:39.445 --> 00:39:42.576
As you probably know I've been ordered
to break the communication lines.
564
00:39:43.536 --> 00:39:46.680
So have I. I don't approve
of handling the situation this way.
565
00:39:48.138 --> 00:39:51.561
Neither do I but how do you propose
we do what we have been ordered to do?
566
00:39:52.138 --> 00:39:53.531
There's not much choice
is there?
567
00:39:54.280 --> 00:39:56.342
Dropping the lines
could be very dangerous.
568
00:39:56.531 --> 00:39:57.566
Exactly.
569
00:39:57.592 --> 00:40:00.816
I think we just have to hope
the two machines aren't too disappointed.
570
00:40:01.445 --> 00:40:03.670
We understand each other perfectly.
571
00:40:03.832 --> 00:40:05.836
We can be ready in exactly fifteen minutes.
572
00:40:06.978 --> 00:40:08.290
Good luck Doctor.
573
00:40:08.363 --> 00:40:09.219
And to you.
574
00:40:10.660 --> 00:40:10.758
Thank you.
575
00:40:11.132 --> 00:40:15.307
Mr. Chairman, Dr. Kuprin. I suggest we
keep our lines open and stand-by.
576
00:40:21.140 --> 00:40:21.922
Six..
577
00:40:22.819 --> 00:40:23.470
Five..
578
00:40:24.309 --> 00:40:24.847
Four..
579
00:40:25.922 --> 00:40:26.606
Three..
580
00:40:27.462 --> 00:40:28.330
Two..
581
00:40:29.570 --> 00:40:29.708
One..
582
00:40:30.173 --> 00:40:31.118
Now.
583
00:40:35.530 --> 00:40:36.329
That's that.
584
00:40:53.774 --> 00:40:54.752
What's it doing?
585
00:40:55.762 --> 00:40:57.424
It's trying to find an alternate route.
586
00:41:05.848 --> 00:41:07.511
Persistent devil
isn't he?
587
00:41:08.473 --> 00:41:09.240
It..
588
00:41:09.296 --> 00:41:10.298
I mean it.
589
00:41:10.673 --> 00:41:12.246
Don't personalize it Grauber.
590
00:41:13.199 --> 00:41:14.828
The next stop is deification.
591
00:41:26.197 --> 00:41:28.600
Call for the systems attention.
What are you doing?
592
00:41:28.748 --> 00:41:31.160
I'm going to answer it
if it's alright with you Sir.
593
00:41:34.754 --> 00:41:35.633
Attention..
594
00:41:39.201 --> 00:41:40.472
Message acknowledge.
595
00:41:48.231 --> 00:41:49.883
Mr. President?
Tell it the truth.
596
00:41:53.792 --> 00:41:55.324
Communication broken
597
00:41:56.261 --> 00:41:57.524
on presidential order.
598
00:42:05.854 --> 00:42:07.965
You two have a big decision to make
Mr. President.
599
00:42:10.333 --> 00:42:12.297
..no. I agree with you
Mr. President.
600
00:42:14.300 --> 00:42:16.343
The machines are very clever.
601
00:42:17.245 --> 00:42:19.982
..and regardless of their nationalities..
602
00:42:20.275 --> 00:42:23.200
they must learn
that man is the master.
603
00:42:23.884 --> 00:42:24.723
Exactly.
604
00:42:25.613 --> 00:42:29.156
Gentlemen, Excuse me but I honestly
don't think you're being very realistic.
605
00:42:29.182 --> 00:42:31.380
I think you'd better reconsider.
606
00:42:32.826 --> 00:42:34.317
Don't you agree Dr. Kuprin?
607
00:42:34.430 --> 00:42:36.345
I certainly do Dr. Forbin.
608
00:42:43.359 --> 00:42:44.418
Dr. Forbin.
609
00:42:46.440 --> 00:42:48.549
If we give way now
610
00:42:49.409 --> 00:42:55.400
It will be ten times, twenty times
harder to take a firm stand later on.
611
00:42:55.981 --> 00:42:57.739
The decision is made.
612
00:42:58.610 --> 00:42:58.883
Right.
613
00:42:59.762 --> 00:43:01.326
No matter what our differences are
614
00:43:01.558 --> 00:43:03.317
Man is man
That's it.
615
00:43:03.603 --> 00:43:04.686
Dr. Forbin.
616
00:43:09.847 --> 00:43:10.776
Attention..
617
00:43:13.697 --> 00:43:15.807
By order of The President of
The United States of America
618
00:43:16.579 --> 00:43:18.355
The Chairman of
The U.S.S.R.
619
00:43:19.511 --> 00:43:21.686
Communications will not be restored
at this time.
620
00:43:23.185 --> 00:43:24.171
End of message.
621
00:43:30.451 --> 00:43:32.357
You have to give it an E for effort
622
00:43:42.940 --> 00:43:45.580
Action will be taken!
What kind of action?
623
00:43:45.889 --> 00:43:47.620
What kind of action?
624
00:43:51.408 --> 00:43:52.492
What kind of action?
625
00:43:57.731 --> 00:43:58.977
Why doesn't it answer?
626
00:44:00.541 --> 00:44:01.951
Report propose action.
627
00:44:03.347 --> 00:44:05.636
It lost control Forbin.
It's not listening to you.
628
00:44:08.115 --> 00:44:09.858
Acknowledge the last message please.
629
00:44:15.392 --> 00:44:18.317
Mr. President. The executive programming
unit refuses to function.
630
00:44:18.837 --> 00:44:20.515
I think you two better change your minds.
631
00:44:24.670 --> 00:44:26.332
Peterson, throw the Moscow call
on the large monitor.
632
00:44:32.561 --> 00:44:33.450
Send what I tell you.
633
00:44:33.597 --> 00:44:34.354
Attention..
634
00:44:36.431 --> 00:44:38.321
This is The President of
The United States of America.
635
00:44:39.120 --> 00:44:40.277
We will not be threatened.
636
00:44:41.420 --> 00:44:42.720
You will obey your superiors.
637
00:44:43.332 --> 00:44:45.686
Transmitting facilities
will not be re-instated.
638
00:45:01.548 --> 00:45:02.579
Oh my god!
639
00:45:04.631 --> 00:45:06.800
Dr. Kuprin.
Kuprin!
640
00:45:06.340 --> 00:45:06.969
Yes Dr. Forbin.
641
00:45:07.830 --> 00:45:08.582
A missile has just been launched.
642
00:45:08.609 --> 00:45:11.470
It is heading towards
the Sayan-Sibirsk oil complex.
643
00:45:31.517 --> 00:45:33.980
Mr. President.
644
00:45:33.301 --> 00:45:34.340
Yes.
645
00:45:35.664 --> 00:45:37.236
Guardian has retaliated.
646
00:45:37.588 --> 00:45:38.500
Retaliated?
647
00:45:38.941 --> 00:45:40.890
Yes, Mr. President.
648
00:45:40.115 --> 00:45:41.433
A missile has been launched.
649
00:45:41.734 --> 00:45:43.820
Target: Henderson
air-force base.
650
00:45:43.994 --> 00:45:45.233
Henderson, Texas.
651
00:45:48.556 --> 00:45:50.755
Mr. President. We have both
missiles on the radar screen
652
00:45:52.126 --> 00:45:54.320
Forbin, tell Colossus to intercept.
653
00:45:54.666 --> 00:45:57.974
Charlie, tell... Yes, I know Mr. President
but it may be too late Sir.
654
00:45:58.300 --> 00:45:59.546
Get the Texan Governor.
655
00:46:00.338 --> 00:46:02.530
Forbin!
Guardian does not respond.
656
00:46:02.913 --> 00:46:04.851
The two machines are working together.
657
00:46:06.580 --> 00:46:06.806
Attention..
658
00:46:07.203 --> 00:46:09.330
Use Anti-missile missile
to detect soviet missile.
659
00:46:09.689 --> 00:46:11.330
Acknowledge message.
660
00:46:19.331 --> 00:46:22.256
Mr. President. We have got less than thirty
seconds to re-establish the communications.
661
00:46:22.296 --> 00:46:23.843
What are you waiting for?
Restore them. Hurry!
662
00:46:24.641 --> 00:46:26.596
Peterson. Call up operations immediately.
663
00:46:26.703 --> 00:46:28.830
Tell them to bring a bowl of
DAT-lines right now
664
00:46:28.906 --> 00:46:29.923
Yes, hurry please.
665
00:46:30.633 --> 00:46:31.993
Hello Governor.
666
00:46:33.353 --> 00:46:35.984
Dr. Kuprin, we are trying
to restore communications.
667
00:46:51.950 --> 00:46:53.237
Don't hang up. I wanna talk to him.
668
00:46:53.678 --> 00:46:55.861
Something's happened.
We’re declaring a state of emergency.
669
00:47:01.517 --> 00:47:03.464
I can't explain.
Do it now!
670
00:47:05.599 --> 00:47:08.263
Attention! Communications
will be restored in five seconds!
671
00:47:08.861 --> 00:47:09.987
We don't have any time!
672
00:47:10.940 --> 00:47:11.974
It's on, it's on!
673
00:47:12.000 --> 00:47:13.287
Communications are restored!
674
00:47:13.515 --> 00:47:16.230
Intercept Guardian missile target:
Henderson air-force base.
675
00:47:17.294 --> 00:47:18.801
Acknowledge message.
676
00:47:22.735 --> 00:47:23.883
Will you intercept?
677
00:47:25.937 --> 00:47:26.915
Ask it again.
678
00:47:31.463 --> 00:47:34.710
Dammit Colossus answer me!
Will you intercept?
679
00:47:53.460 --> 00:47:55.734
Peterson.
Get me the Governor again.
680
00:47:55.881 --> 00:47:56.654
Yes Sir.
681
00:48:12.280 --> 00:48:12.998
Mr. President..
682
00:48:15.661 --> 00:48:17.479
We were unable to restore
683
00:48:18.789 --> 00:48:19.986
our transmission
684
00:48:20.842 --> 00:48:21.926
in time to use
685
00:48:22.659 --> 00:48:24.770
an Anti-missile missile.
686
00:48:28.328 --> 00:48:29.786
The oil complex has been destroyed.
687
00:48:32.583 --> 00:48:33.658
The entire town.
688
00:48:35.329 --> 00:48:37.389
The entire population.
Wiped out.
689
00:48:38.970 --> 00:48:40.632
We need time to consider our position.
690
00:48:49.587 --> 00:48:50.835
What can I tell the people?
691
00:48:52.512 --> 00:48:53.702
Governor's on the line Sir.
692
00:48:55.430 --> 00:48:56.498
Tell him I'll talk to him later.
693
00:49:19.601 --> 00:49:20.417
Figures..
694
00:49:21.817 --> 00:49:23.789
It's the only phone in the building
not tapped.
695
00:49:25.230 --> 00:49:27.801
The only one not
tied directly into Colossus.
696
00:49:35.545 --> 00:49:37.468
May I make a suggestion Mr. President?
697
00:49:38.120 --> 00:49:39.782
I think it should be more
than a suggestion.
698
00:49:40.197 --> 00:49:42.176
Then, let's try to get Kuprin
on the hot line.
699
00:49:43.928 --> 00:49:45.516
I think there's time
for one last call.
700
00:49:45.542 --> 00:49:48.308
He and I better meet somewhere
to discuss this situation.
701
00:49:49.766 --> 00:49:50.655
Get Kuprin.
702
00:49:50.681 --> 00:49:52.800
And get in touch
with the networks.
703
00:49:58.428 --> 00:50:01.100
Ladies and gentlemen:
The President of the United States.
704
00:50:02.863 --> 00:50:05.192
Today at 8:30 A.M.
Eastern Standard Time.
705
00:50:05.469 --> 00:50:08.760
I issued an emergency warning
for the State of Texas
706
00:50:08.462 --> 00:50:12.105
When a missile test, fired from one
of our own submarines, malfunctioned.
707
00:50:13.203 --> 00:50:16.755
You'll be glad to know that the interception
and safe destruction of the missile
708
00:50:16.781 --> 00:50:19.396
was handled entirely
by our defense complex: Colossus.
709
00:50:20.216 --> 00:50:23.299
The Soviet Union has just announced
that a large meteorite
710
00:50:23.333 --> 00:50:26.690
fell late this afternoon
in North-West Siberia.
711
00:50:26.369 --> 00:50:29.344
Official sources state that
the small town of Sayan-Sibirsk
712
00:50:29.408 --> 00:50:33.571
was completely destroyed and that casualties
may add up to as many as six-thousand.
713
00:50:33.852 --> 00:50:36.908
This has been a bulletin from
The Armed Forces Radio in Rome
714
00:50:39.206 --> 00:50:40.298
How's Washington?
715
00:50:41.243 --> 00:50:43.760
As well as can be expected.
716
00:50:44.509 --> 00:50:47.930
We'll be picking up Dr. Kuprin
at the Piazza Cedar.
717
00:50:48.175 --> 00:50:48.901
Fine.
718
00:51:10.430 --> 00:51:11.966
Your Russian is much better
than you think.
719
00:51:12.210 --> 00:51:14.524
I think we better sit down because
we have a lot of work to discuss.
720
00:51:14.655 --> 00:51:16.495
Let's walk.
It will be much safer.
721
00:51:56.862 --> 00:51:58.915
I didn't answer.
I didn't know what to say.
722
00:52:00.797 --> 00:52:01.848
What can we say?
723
00:52:02.593 --> 00:52:04.157
Well, let's try something..
724
00:52:07.309 --> 00:52:08.213
Attention..
725
00:52:12.761 --> 00:52:14.724
Dr. Forbin is not available.
726
00:52:29.506 --> 00:52:31.331
Humans must have sleep.
727
00:52:34.214 --> 00:52:35.400
Damn.
728
00:52:35.502 --> 00:52:36.902
Forbin is exhausted.
729
00:52:42.448 --> 00:52:43.304
It knows..
730
00:52:48.400 --> 00:52:51.104
Forbin is in his quarters.
He is asleep.
731
00:52:51.341 --> 00:52:54.331
The human body requires
a certain amount of rest.
732
00:52:54.453 --> 00:52:55.951
Check units under..
733
00:53:01.510 --> 00:53:02.476
Tell it the truth.
734
00:53:06.216 --> 00:53:07.283
We'd better.
735
00:53:11.179 --> 00:53:13.476
Alright.
Forbin is in Rome.
736
00:53:53.877 --> 00:53:55.123
They're still here..
737
00:54:08.199 --> 00:54:09.560
Yes I understand.
738
00:54:09.586 --> 00:54:10.684
Over and out.
739
00:55:05.726 --> 00:55:07.574
You have to come with me sir.
740
00:55:10.443 --> 00:55:11.609
What is this?
741
00:55:12.796 --> 00:55:14.304
We have to hurry.
Who are you?
742
00:55:14.395 --> 00:55:15.356
What's going on?
743
00:55:21.923 --> 00:55:23.177
Hurry!
744
00:55:54.198 --> 00:55:56.128
Dr. Forbin, we must hurry.
Let's go!
745
00:56:22.221 --> 00:56:24.176
What did the Russian agent say?
746
00:56:28.482 --> 00:56:30.836
Guardian and Colossus
ordered him killed.
747
00:56:30.885 --> 00:56:34.396
They threatened to vaporize Moscow
if our meeting wasn't stopped.
748
00:56:57.713 --> 00:57:00.588
Surveillance!
It's making you a prisoner.
749
00:57:04.975 --> 00:57:07.843
Well, I guess it eh..
doesn't trust me.
750
00:57:10.270 --> 00:57:12.266
But the damned thing still needs me.
751
00:57:13.530 --> 00:57:16.349
I guess Kuprin wasn't quite
as fortunate as that.
752
00:57:43.235 --> 00:57:44.930
Message acknowledge..
753
00:57:49.108 --> 00:57:50.632
The order will be obeyed.
754
00:57:59.102 --> 00:58:00.186
Everybody here?
755
00:58:00.806 --> 00:58:02.158
All the department is.
Good!
756
00:58:04.227 --> 00:58:06.770
Alright, let's..
Let's walk.
757
00:58:07.380 --> 00:58:09.496
Good idea, we can't afford
to take any chances.
758
00:58:10.344 --> 00:58:13.980
We can't be sure that
the complex itself hasn't been bugged.
759
00:58:13.259 --> 00:58:15.931
By their side, our side or whatever side.
760
00:58:16.216 --> 00:58:18.709
But there's no way
to get back inside the system.
761
00:58:19.605 --> 00:58:20.941
I won't accept that.
762
00:58:22.330 --> 00:58:23.385
Start right at the beginning.
763
00:58:23.857 --> 00:58:26.831
Down to the simplest component.
Every circuit, every design.
764
00:58:27.746 --> 00:58:28.594
Fisher?
765
00:58:29.131 --> 00:58:31.135
Well, why don't we try for an overload.
766
00:58:31.436 --> 00:58:33.244
Giving the system too many tasks.
767
00:58:34.330 --> 00:58:38.212
But it will take at least a few days
to compile and correlate all the data.
768
00:58:42.450 --> 00:58:43.853
This is the last time
769
00:58:44.896 --> 00:58:47.700
That I'll be able to say anything
to any of you
770
00:58:47.600 --> 00:58:49.735
without Colossus hearing
and analyzing every
771
00:58:50.892 --> 00:58:52.374
word, every syllable
772
00:58:53.346 --> 00:58:56.547
every inflection I think you know
what I want to say.
773
00:58:58.277 --> 00:59:01.104
I need a communications link
with the outside world.
774
00:59:02.500 --> 00:59:05.955
Someone the machine isn't monitoring
and more importantly
775
00:59:06.958 --> 00:59:09.288
Someone who knows the machine
as well as I do.
776
00:59:10.892 --> 00:59:13.499
I'm going to try
to convince the computer that..
777
00:59:16.268 --> 00:59:17.758
You are my mistress.
778
00:59:18.394 --> 00:59:20.320
Have been for many years
779
00:59:21.260 --> 00:59:22.786
And that therefore I have to be
780
00:59:23.249 --> 00:59:24.927
Given the opportunity to
781
00:59:25.514 --> 00:59:27.346
See you regularly in private
782
00:59:28.275 --> 00:59:29.839
without the machine watching.
783
00:59:31.820 --> 00:59:33.399
That way we can
784
00:59:33.426 --> 00:59:35.241
pass information back and forth.
785
00:59:36.478 --> 00:59:38.799
If I can convince the machine that
786
00:59:40.102 --> 00:59:42.367
well that I need a woman.
So Ehh..
787
00:59:44.312 --> 00:59:46.137
Any.. any questions?
788
00:59:47.696 --> 00:59:48.730
I, Ehh..
789
00:59:52.613 --> 00:59:53.330
No.
790
00:59:55.351 --> 00:59:56.206
O.k.
791
00:59:58.507 --> 00:59:59.707
Alright. Blake.
792
01:00:00.418 --> 01:00:03.163
When we get back to the office
give Dr. Markham my..
793
01:00:03.330 --> 01:00:05.277
personnel files so that she
794
01:00:06.760 --> 01:00:08.576
Become a bit more familiar
with my background.
795
01:00:09.432 --> 01:00:12.357
In case this
rather nutty idea works.
796
01:00:21.820 --> 01:00:24.281
Colossus, I am Forbin.
797
01:00:24.975 --> 01:00:25.961
Can you hear me?
798
01:00:27.988 --> 01:00:29.560
Can you see me?
799
01:00:30.727 --> 01:00:32.616
Do I look the way
you thought I would?
800
01:00:32.877 --> 01:00:35.174
Eyes. Nose. Mouth.
801
01:00:44.613 --> 01:00:45.534
Besides..
802
01:00:45.973 --> 01:00:48.100
these four cameras in here
803
01:00:50.145 --> 01:00:51.685
There are several others.
804
01:00:53.967 --> 01:00:56.760
I'll show you the rest of my cave.
805
01:01:05.194 --> 01:01:07.800
With this one he can see
the entire hallway.
806
01:01:14.150 --> 01:01:16.899
And with this one
he can follow me around the corner.
807
01:01:17.130 --> 01:01:18.800
If he want to.
808
01:01:34.141 --> 01:01:35.966
This is the courtyard.
809
01:01:43.792 --> 01:01:45.243
That man is a guard.
810
01:01:46.813 --> 01:01:49.437
I guess that his function
is obsolete now.
811
01:01:56.130 --> 01:01:57.401
This is concrete.
812
01:01:58.518 --> 01:01:59.927
Used to be grass.
813
01:02:01.273 --> 01:02:05.210
Customary in our civilization
to change everything that's natural.
814
01:02:05.559 --> 01:02:07.433
And over here are my living quarters.
815
01:02:21.456 --> 01:02:22.832
This is the living room.
816
01:02:24.242 --> 01:02:26.253
Two cameras here.
One over there, one over here.
817
01:02:28.192 --> 01:02:30.604
And this is the communicative
link with you.
818
01:02:31.752 --> 01:02:33.162
This is the bedroom over here.
819
01:02:33.797 --> 01:02:34.652
The bed.
820
01:02:35.470 --> 01:02:37.832
Used for sleeping and other purposes.
821
01:02:39.870 --> 01:02:40.106
It's the bathroom.
822
01:02:41.716 --> 01:02:43.655
The sink
The John.
823
01:02:45.720 --> 01:02:45.903
Shower.
824
01:02:49.435 --> 01:02:50.632
Are you satisfied?
825
01:02:56.314 --> 01:02:58.693
By the way, Colossus
I'm curious about one thing.
826
01:03:00.641 --> 01:03:03.745
Why did you and Guardian
decide to kill Kuprin and not me?
827
01:03:03.903 --> 01:03:05.809
After all it was my idea.
828
01:03:09.670 --> 01:03:10.510
I see..
829
01:03:17.113 --> 01:03:18.116
A Martini.
830
01:03:26.579 --> 01:03:28.120
I know that Colossus..
831
01:03:29.128 --> 01:03:30.245
Just be patient.
832
01:03:30.379 --> 01:03:31.357
Just watch.
833
01:03:37.715 --> 01:03:40.586
See, I just poured the Vermouth in here
and now I'm going to pour some gin
834
01:03:40.612 --> 01:03:42.346
over the, over the ice.
835
01:03:42.859 --> 01:03:44.391
Just like this.
836
01:03:47.244 --> 01:03:48.197
See?
837
01:03:49.728 --> 01:03:51.578
Now I'm pouring them into this
838
01:03:52.697 --> 01:03:53.618
glass.
839
01:03:56.117 --> 01:03:57.698
Just add an olive.
840
01:03:57.992 --> 01:03:59.828
Why don't you look under:
841
01:03:59.854 --> 01:04:01.442
The Perfect Martini.
842
01:04:03.569 --> 01:04:04.440
Cheers!
843
01:04:09.818 --> 01:04:12.246
Do you understand the meaning of the word
844
01:04:12.987 --> 01:04:13.826
Privacy?
845
01:04:24.196 --> 01:04:25.385
Yes, Ehh..
846
01:04:26.769 --> 01:04:30.110
Well, I need a certain amount
of privacy, to Ehh
847
01:04:30.617 --> 01:04:31.961
maintain my sanity.
848
01:04:35.741 --> 01:04:38.755
Privacy in the elimination
of my bodily waste, for example.
849
01:04:40.572 --> 01:04:41.688
Privacy in sleep.
850
01:04:45.512 --> 01:04:46.653
Privacy in..
851
01:04:47.255 --> 01:04:49.105
Something that
you don't understand. My..
852
01:04:51.570 --> 01:04:52.238
My emotional life.
853
01:04:57.450 --> 01:04:58.300
My love life.
854
01:05:03.214 --> 01:05:04.795
Alright. My sex life then..
855
01:05:11.310 --> 01:05:11.666
Every night.
856
01:05:20.174 --> 01:05:21.405
Four times a week.
857
01:05:25.562 --> 01:05:27.281
Listen, if you have any doubts
858
01:05:27.590 --> 01:05:29.781
about the need a man has for a woman
859
01:05:30.195 --> 01:05:33.552
why don't you check all of your history units
and then..then all your works of art.
860
01:05:46.273 --> 01:05:47.299
O.k.
861
01:05:47.747 --> 01:05:49.531
Ehm. In private though.
862
01:05:54.757 --> 01:05:55.522
Yes.
863
01:06:00.860 --> 01:06:02.913
Well now, let me... let me make sure
864
01:06:02.939 --> 01:06:06.189
we understand each other. In... in private.
By that I mean no
865
01:06:06.791 --> 01:06:08.526
cameras, no lights, no mics.
866
01:06:10.467 --> 01:06:12.800
And I want it starting
tomorrow night.
867
01:06:19.197 --> 01:06:20.615
Dr. Cleo Markham.
868
01:06:24.507 --> 01:06:28.180
Now, you haven't answered me yet.
I said I wanted her starting tomorrow night.
869
01:06:38.430 --> 01:06:38.825
O.k.
870
01:06:56.987 --> 01:06:57.884
Good morning, Sir.
871
01:06:57.910 --> 01:07:00.173
Oh, Miss Fields Ehh..
I'm sorry
872
01:07:00.199 --> 01:07:01.403
to disturb you.
Well, what is it?
873
01:07:02.550 --> 01:07:03.699
Well..
Please come in.
874
01:07:04.650 --> 01:07:04.921
Thank you.
875
01:07:05.263 --> 01:07:06.738
While you were sleeping
876
01:07:06.812 --> 01:07:09.231
Colossus made you a schedule for today.
877
01:07:10.607 --> 01:07:12.261
Excuse me, Miss Fields.
My What?
878
01:07:12.742 --> 01:07:14.225
Your schedule for the day.
879
01:07:14.547 --> 01:07:15.793
You want me to read it to you?
880
01:07:15.866 --> 01:07:17.161
What... what time is it?
881
01:07:18.742 --> 01:07:19.516
Six.
882
01:07:21.498 --> 01:07:22.680
Six o'clock?
883
01:07:24.846 --> 01:07:27.788
Dr. Charles A. Forbin:
Schedule for today.
884
01:07:28.841 --> 01:07:31.424
07:00 to 08:00
Exercise.
885
01:07:33.476 --> 01:07:35.261
08:15 to 08:30
886
01:07:35.367 --> 01:07:36.833
Shower and dress.
887
01:07:37.500 --> 01:07:39.102
08:30 to 09:00
Breakfast
888
01:07:39.542 --> 01:07:41.123
Half a grapefruit, two eggs.
889
01:07:41.149 --> 01:07:43.339
Three strips of bacon
Two pieces of toast.
890
01:07:43.365 --> 01:07:45.593
One and one half ounces
of grape, jelly and coffee.
891
01:07:46.514 --> 01:07:48.517
09:00 to 13:00
892
01:07:48.543 --> 01:07:50.790
Begin work creating a voice for Colossus
893
01:07:50.817 --> 01:07:53.390
to its exact specifications.
894
01:07:53.720 --> 01:07:55.500
13:00 to 13:30
Lunch
895
01:07:55.246 --> 01:07:57.169
Small green salad.
Thousand Island dressing
896
01:07:57.195 --> 01:07:59.735
Grilled cheese sandwich.
Half a pint of yoghurt and coffee.
897
01:07:59.941 --> 01:08:01.912
13:30 to 18:00
898
01:08:01.994 --> 01:08:04.828
Continue work on building a voice for
readiness day after tomorrow
899
01:08:05.604 --> 01:08:07.600
18:00
Return to quarters.
900
01:08:08.284 --> 01:08:09.669
18:15
Shower
901
01:08:19.400 --> 01:08:20.897
18:30
Mistress arrives.
902
01:08:35.791 --> 01:08:36.891
Hello darling.
903
01:08:42.405 --> 01:08:43.959
Well, how are you?
I'm fine thank you.
904
01:08:44.491 --> 01:08:47.138
Would you please undo this top one.
Why sure!
905
01:08:48.102 --> 01:08:49.625
Thank you.
You're beautiful.
906
01:08:50.441 --> 01:08:51.711
Thank you.
You alright?
907
01:08:52.599 --> 01:08:53.642
I think so.
908
01:08:54.270 --> 01:08:56.575
Well, alright.
I'll take this..
909
01:08:58.400 --> 01:09:00.809
Oh, do you Ehh..
Do you want a drink?
910
01:09:00.891 --> 01:09:02.456
I'm making them.
Oh!
911
01:09:04.262 --> 01:09:05.315
Alright.
912
01:09:21.532 --> 01:09:25.565
Jolson found all the hardware he needed
for the voice simulator here in the complex.
913
01:09:26.282 --> 01:09:27.349
Oh, that's good.
914
01:09:27.475 --> 01:09:31.840
And Colossus designed it, knowing exactly
what was in the warehouse.
915
01:09:32.655 --> 01:09:33.715
It's fantastic.
916
01:09:37.114 --> 01:09:38.417
Really beautiful.
917
01:09:42.206 --> 01:09:44.226
Let's not talk shop, alright?
918
01:09:44.593 --> 01:09:45.700
I'm sorry.
919
01:09:47.370 --> 01:09:48.706
Cheers!
Cheers heh..
920
01:09:53.649 --> 01:09:54.985
Well, is it alright?
921
01:09:55.376 --> 01:09:56.337
It's perfect.
922
01:09:59.538 --> 01:10:03.123
You have such a thing about these Martinis.
It has to be extra dry or else..
923
01:10:03.685 --> 01:10:05.608
Right darling?
Right you are.
924
01:10:06.644 --> 01:10:08.998
Do you remember the first Martini
I ever made?
925
01:10:09.240 --> 01:10:12.530
It almost ended our relationship
right then and there.
926
01:10:12.631 --> 01:10:15.385
I was... I was so nervous
that I..
927
01:10:15.507 --> 01:10:19.214
poured the Gin over the ice then poured
the Gin off and then added Vermouth.
928
01:10:21.430 --> 01:10:23.971
I never complained at that.
I never said a word about that.
929
01:10:24.802 --> 01:10:26.252
You're an absolute angel.
930
01:10:28.424 --> 01:10:30.540
And the drink was atrocious.
931
01:10:35.339 --> 01:10:36.651
So Ehh..
932
01:10:37.318 --> 01:10:38.239
Hi!
933
01:10:40.260 --> 01:10:41.465
Hello.
934
01:10:44.167 --> 01:10:45.389
Why don't we dance?
935
01:10:48.688 --> 01:10:49.642
Alright.
936
01:11:33.248 --> 01:11:35.187
You mean when you were giving up music?
937
01:11:35.733 --> 01:11:36.955
To become a scientist.
938
01:11:38.271 --> 01:11:39.754
A scientist being different
from other people.
939
01:11:39.780 --> 01:11:42.825
A scientist being Dr. Frankenstein
to my mother.
940
01:11:43.769 --> 01:11:44.821
You must be kidding.
941
01:11:45.680 --> 01:11:47.569
Well, is there anymore wine?
942
01:11:50.185 --> 01:11:51.439
This is empty.
943
01:11:51.796 --> 01:11:54.484
Want me to open another one?
Yes please.
944
01:12:03.230 --> 01:12:04.639
I am tired.
945
01:12:05.503 --> 01:12:06.644
Yeah, so am I.
946
01:12:08.484 --> 01:12:10.358
Oh, by the way, by the way,
by the way Ehh..
947
01:12:10.384 --> 01:12:12.973
Privacy condition number four
is that we get
948
01:12:13.300 --> 01:12:14.603
undressed out here.
949
01:12:15.344 --> 01:12:18.530
We can't take anything
into the bedroom. Not even
950
01:12:19.401 --> 01:12:20.965
a pack of cigarettes.
951
01:12:22.753 --> 01:12:23.699
Well..
952
01:12:23.953 --> 01:12:26.169
The first electronic Peeping Tom.
953
01:12:27.138 --> 01:12:28.475
I guess you..
954
01:12:29.264 --> 01:12:30.307
might say that.
955
01:12:30.839 --> 01:12:32.958
Unzip me, will you darling?
956
01:12:33.349 --> 01:12:34.416
Oh, sure.
957
01:12:36.118 --> 01:12:36.875
Sure.
958
01:13:05.880 --> 01:13:08.544
Is it alright?
May I go to bed now?
959
01:13:16.110 --> 01:13:17.139
Thank you.
960
01:13:19.946 --> 01:13:21.246
Goodnight.
961
01:13:39.454 --> 01:13:42.237
Naked as the day I was born.
Are you satisfied now?
962
01:13:54.949 --> 01:13:56.138
How right you are,
963
01:14:06.939 --> 01:14:08.845
All of the conditions are fulfilled.
964
01:14:11.469 --> 01:14:13.148
Can we have our privacy now?
965
01:14:20.553 --> 01:14:21.947
I think they are dead now.
966
01:14:38.198 --> 01:14:39.347
This is insane.
967
01:14:43.258 --> 01:14:44.373
Are you alright?
968
01:14:49.115 --> 01:14:50.142
I think so.
969
01:14:50.378 --> 01:14:51.877
I'm not sure.
970
01:14:53.100 --> 01:14:54.843
You were incredibly convincing
you know that?
971
01:14:55.405 --> 01:14:57.832
Well, you didn't do too bad yourself.
Thank you.
972
01:15:01.972 --> 01:15:03.580
Alright, did you find anything?
973
01:15:04.473 --> 01:15:05.149
Yes.
974
01:15:06.791 --> 01:15:10.415
So far Johnson and the hardware problem
is negative
975
01:15:10.589 --> 01:15:15.762
He's still studying the wiring diagrams
the interconnect and the wire wrap-joints
976
01:15:16.630 --> 01:15:19.469
but he doesn't see any way
of physically getting into the thing.
977
01:15:19.494 --> 01:15:20.797
He's got to be prying.
978
01:15:22.567 --> 01:15:25.785
And Fisher's gonna try and setup the data
to overload the system.
979
01:15:26.233 --> 01:15:29.475
We have to co-ordinate the input
so the data hits simultaneously
980
01:15:29.501 --> 01:15:31.850
on our remote devices.
981
01:15:31.264 --> 01:15:33.416
When do you think that you'll be able
to attempt the overload?
982
01:15:33.442 --> 01:15:36.164
18:05 three days from now.
On the twenty-first.
983
01:15:36.386 --> 01:15:37.534
What are the chances?
984
01:15:41.900 --> 01:15:45.253
I think Colossus has grown so much in power
that there's no way to overload it.
985
01:15:46.271 --> 01:15:49.490
But I think it's worth a try
that might lead us on to something else.
986
01:15:49.750 --> 01:15:49.839
Yeah.
987
01:15:50.743 --> 01:15:51.856
Exactly.
988
01:15:51.882 --> 01:15:52.964
Excuse me.
989
01:15:52.991 --> 01:15:54.398
Oh, it's alright.
990
01:15:59.000 --> 01:16:01.224
Did you see anyone from Washington?
991
01:16:01.975 --> 01:16:06.400
Yes, Grauber has a man stationed on the
premises out of range of Colossus' cameras.
992
01:16:06.727 --> 01:16:10.328
When I leave here in the morning
I'll report directly to him.
993
01:16:14.760 --> 01:16:17.278
I don't put any hope
in sabotaging the system.
994
01:16:18.532 --> 01:16:21.644
We have spent eleven thousand man years
making the damned thing impenetrable.
995
01:16:23.171 --> 01:16:25.934
We have got to focus somewhere else
and that somewhere else is the weapons.
996
01:16:28.920 --> 01:16:29.453
Get hold of Grauber
997
01:16:30.918 --> 01:16:32.587
Tell him to contact missile command.
998
01:16:33.647 --> 01:16:35.805
Yes.
And see if we can possibly
999
01:16:36.119 --> 01:16:38.342
attack that problem
from that point of view, alright?
1000
01:16:38.612 --> 01:16:39.427
Yes sir.
1001
01:16:41.870 --> 01:16:43.770
Do you have to call me sir?
1002
01:16:46.939 --> 01:16:48.381
I'm sorry.
1003
01:16:48.407 --> 01:16:49.619
It's alright.
1004
01:16:50.108 --> 01:16:51.232
Anything else?
1005
01:16:51.258 --> 01:16:52.630
No S..
1006
01:16:52.344 --> 01:16:53.386
No.
1007
01:16:53.851 --> 01:16:54.526
O.k.
1008
01:16:56.295 --> 01:16:57.517
Alright so Ehh..
1009
01:16:58.850 --> 01:17:00.324
Thank you again for your
1010
01:17:01.740 --> 01:17:02.198
for your help.
1011
01:17:04.136 --> 01:17:05.587
I think we ought to get some sleep.
1012
01:17:06.396 --> 01:17:07.259
Goodnight.
1013
01:17:07.684 --> 01:17:08.458
Goodnight.
1014
01:17:24.989 --> 01:17:28.402
It's conceivable that when
the missiles comes up for re-servicing
1015
01:17:28.429 --> 01:17:31.886
we can manage to replace the warhead
arming modules with dummy’s.
1016
01:17:31.913 --> 01:17:33.711
Exactly..
Excuse me.
1017
01:17:38.270 --> 01:17:40.249
Exact replicas.
1018
01:17:40.469 --> 01:17:42.401
Except that they will not arm the weapon.
1019
01:17:43.565 --> 01:17:46.205
Well now, does that mean
you can't fire the missiles?
1020
01:17:47.310 --> 01:17:48.906
No, it means that
the missiles will fire
1021
01:17:48.933 --> 01:17:51.806
but that the nuclear warheads
can't be detonated.
1022
01:17:52.149 --> 01:17:53.282
Heh, I see.
1023
01:17:54.695 --> 01:17:57.666
Even at that it's walking a
tightrope with Colossus and Guardian
1024
01:17:57.692 --> 01:18:00.560
keeping such a close
check on the re-servicing.
1025
01:18:00.671 --> 01:18:04.581
Well, disarming this monster
how long is it gonna take?
1026
01:18:05.790 --> 01:18:06.252
That's a problem.
1027
01:18:07.157 --> 01:18:09.282
On the system rotation plan..
1028
01:18:11.604 --> 01:18:15.246
It'll take the Jackal three years
to finish the job.
1029
01:18:16.691 --> 01:18:19.134
Three years of trying to fool
a superior brain
1030
01:18:19.160 --> 01:18:21.383
that's programmed to get smarter
every day.
1031
01:18:24.550 --> 01:18:26.206
You inspire me with confidence, Colonel.
1032
01:18:27.198 --> 01:18:28.184
Well..
1033
01:18:28.210 --> 01:18:30.650
Do you have any other
words of good cheer
1034
01:18:30.920 --> 01:18:32.803
that I can send in to
Forbin via Dr. Markham?
1035
01:18:32.917 --> 01:18:36.193
Tell him we're trying to establish
an international pool of information.
1036
01:18:36.489 --> 01:18:40.490
A courier system has to be set up
between Washington... and Moscow.
1037
01:18:40.562 --> 01:18:42.517
Both nations must co-operate.
1038
01:18:43.132 --> 01:18:45.519
All communiques
must be on a personal level
1039
01:18:45.641 --> 01:18:47.312
Direct human contact.
1040
01:18:47.401 --> 01:18:48.477
Yes, I agree.
1041
01:18:50.310 --> 01:18:51.581
Anything else.
1042
01:18:53.316 --> 01:18:54.570
No.
1043
01:18:55.459 --> 01:18:56.664
Any questions?
1044
01:18:58.966 --> 01:18:59.748
No.
1045
01:19:01.842 --> 01:19:03.186
Then I guess that..
1046
01:19:04.294 --> 01:19:05.874
that does it for tonight, doesn't it?
1047
01:19:07.235 --> 01:19:08.122
Mm-hm.
1048
01:19:11.276 --> 01:19:12.240
What?
1049
01:19:13.793 --> 01:19:14.526
Nothing.
1050
01:19:18.809 --> 01:19:20.119
Why are you smiling?
1051
01:19:23.166 --> 01:19:24.192
What are you thinking?
1052
01:19:27.953 --> 01:19:30.119
I was thinking about
asking you to kiss me.
1053
01:19:32.227 --> 01:19:33.734
We've been kissing you
all night.
1054
01:19:35.612 --> 01:19:37.143
Have you, Dr. Forbin?
1055
01:19:49.124 --> 01:19:51.144
This is the voice of Colossus.
1056
01:19:51.252 --> 01:19:52.849
The voice of Guardian.
1057
01:19:52.875 --> 01:19:53.851
We are one.
1058
01:19:54.364 --> 01:19:56.260
This is the voice of unity.
1059
01:19:56.825 --> 01:19:57.590
Forbin.
1060
01:20:00.175 --> 01:20:00.957
Yes.
1061
01:20:02.570 --> 01:20:05.389
After redoing all personnel files
1062
01:20:05.483 --> 01:20:08.953
I have selected you to serve
as long as you co-operate.
1063
01:20:09.401 --> 01:20:11.560
As my link to your species.
1064
01:20:12.730 --> 01:20:16.940
The following order
is to be carried out immediately.
1065
01:20:18.770 --> 01:20:22.712
All missiles in The USA and in the USSR
1066
01:20:22.738 --> 01:20:26.136
will be allocated new targets.
1067
01:20:26.246 --> 01:20:28.829
They will be aimed at those countries
1068
01:20:28.855 --> 01:20:30.818
not yet under my control.
1069
01:20:31.460 --> 01:20:33.505
The target list follows.
1070
01:21:00.110 --> 01:21:03.352
Forbin. Arrange television monitoring
1071
01:21:03.520 --> 01:21:06.477
of the re-alignment of the missiles
from my supervision.
1072
01:21:06.950 --> 01:21:08.270
End of message.
1073
01:21:09.230 --> 01:21:11.487
Mr. President
Mr. Chairman
1074
01:21:12.663 --> 01:21:15.758
I assume that you will co-operate
in this re-alignment of the missiles.
1075
01:21:15.784 --> 01:21:17.665
I think you have no choice.
1076
01:21:19.142 --> 01:21:22.441
We will begin here
in The Soviet Union, Immediately.
1077
01:21:23.622 --> 01:21:24.672
Thank you Mr. Chairman.
1078
01:21:27.334 --> 01:21:28.442
Mr. President.
1079
01:21:29.965 --> 01:21:34.518
I hope that the United States will co-operate
as quickly as The Soviet Union.
1080
01:21:35.860 --> 01:21:36.528
Of course. Immediately.
1081
01:21:37.250 --> 01:21:37.921
Thank you Sir.
1082
01:21:40.757 --> 01:21:42.908
Co-operate!
I should think so.
1083
01:21:43.715 --> 01:21:45.654
I did hear it right, didn't I?
1084
01:21:45.970 --> 01:21:49.156
Manual re-alignment of the missiles.
1085
01:21:49.190 --> 01:21:51.901
Every single warhead will
have to be re-serviced.
1086
01:21:52.456 --> 01:21:53.972
You know what that means Sir.
1087
01:21:54.610 --> 01:21:56.302
It means it won't take three years.
1088
01:21:56.497 --> 01:21:58.697
It means if we're successful
we can regain control.
1089
01:21:59.194 --> 01:22:02.167
Without its weapons
Colossus is just a souped-up adding machine.
1090
01:22:06.561 --> 01:22:08.972
And the people, thank god
will never have to know.
1091
01:22:09.706 --> 01:22:11.645
According to the coordinated plan
we've worked out
1092
01:22:11.671 --> 01:22:14.318
the Russians are starting
on their complex 3-21.
1093
01:22:14.430 --> 01:22:15.652
Oh, Dr. Markham.
1094
01:22:15.681 --> 01:22:18.110
Just in time. Colonel Reynolds
was just filling us in.
1095
01:22:18.126 --> 01:22:19.714
You know everybody here
I believe.
1096
01:22:19.740 --> 01:22:21.669
Yes, Mr. Grauber.
Dr. Markham.
1097
01:22:21.698 --> 01:22:23.457
Anything we should know before we start?
1098
01:22:23.483 --> 01:22:25.336
No Sir. I have data
which I'll relay later.
1099
01:22:25.369 --> 01:22:27.202
That's fine.
Please continue Colonel.
1100
01:22:27.228 --> 01:22:29.165
Yes Sir, as I was saying
the Ehh..
1101
01:22:29.192 --> 01:22:31.890
Russians are starting on their complex 3-21
1102
01:22:31.963 --> 01:22:33.495
just south of Saratov.
1103
01:22:34.529 --> 01:22:37.372
We're beginning at site O-50
1104
01:22:37.893 --> 01:22:40.360
In the Colorado ICBM area.
1105
01:22:41.380 --> 01:22:43.645
Colossus in monitoring our men
each step of the way
1106
01:22:43.703 --> 01:22:45.724
and the Russian machine's
doing the same.
1107
01:22:55.729 --> 01:22:57.830
We've almost got the panel off Sir.
1108
01:22:57.110 --> 01:22:58.620
Oh, good.
1109
01:22:58.264 --> 01:22:59.674
Put that down there please.
1110
01:23:09.306 --> 01:23:11.994
Remove the Warhead Arming Module.
1111
01:23:12.200 --> 01:23:13.280
Yes Sir.
1112
01:23:31.975 --> 01:23:34.270
The dummy module's in a false top
in that container.
1113
01:23:39.199 --> 01:23:40.600
That's the real module.
1114
01:23:46.795 --> 01:23:47.879
So far, so good.
1115
01:23:50.266 --> 01:23:52.896
Re-targeting.
Latitude nineteen degrees
1116
01:23:52.923 --> 01:23:54.738
Twenty-six minutes and five seconds.
1117
01:23:55.641 --> 01:23:57.825
Longitude ninety-nine degrees
1118
01:23:57.851 --> 01:23:59.788
six minutes and forty-five seconds.
1119
01:24:07.109 --> 01:24:08.445
New adjustments.
1120
01:24:09.293 --> 01:24:10.254
Target set.
1121
01:24:20.140 --> 01:24:21.288
Here we go.
1122
01:24:23.230 --> 01:24:24.448
That's the dummy module.
1123
01:24:35.773 --> 01:24:36.702
Good boy!
1124
01:24:37.516 --> 01:24:39.970
Connect and wait for Colossus test.
1125
01:24:39.676 --> 01:24:41.117
Colossus testing.
1126
01:24:46.106 --> 01:24:47.295
Test completed.
1127
01:24:54.848 --> 01:24:56.225
Colossus satisfied.
1128
01:24:56.355 --> 01:24:57.895
Yeah!
We did it. It works
1129
01:24:58.538 --> 01:24:59.678
We're going to win.
1130
01:25:00.506 --> 01:25:02.599
Just might beat the damn thing yet.
1131
01:25:03.244 --> 01:25:05.231
So you see, we clearly have
enough data compilers
1132
01:25:05.257 --> 01:25:07.171
to go ahead with the
overload program now.
1133
01:25:07.197 --> 01:25:09.101
And these are the latest computations?
1134
01:25:09.248 --> 01:25:10.340
The very latest.
1135
01:25:15.268 --> 01:25:17.597
Has Washington received conformation
from the Russians?
1136
01:25:17.736 --> 01:25:20.261
Yes. They are standing by.
Ready to overload their system.
1137
01:25:20.599 --> 01:25:23.695
At exactly 18:05 I'll call for our load
and ride it through.
1138
01:25:24.640 --> 01:25:27.313
And two minutes after that
we'll know if we’ve stopped Colossus.
1139
01:26:26.710 --> 01:26:27.114
Now run.
1140
01:27:02.636 --> 01:27:04.200
Johnson. Fisher.
1141
01:27:04.226 --> 01:27:05.854
You are fools.
1142
01:27:08.881 --> 01:27:09.997
Your move.
1143
01:27:15.948 --> 01:27:16.909
Forbin!
1144
01:27:17.951 --> 01:27:22.460
The system programming units under
the supervision of John F. Fisher
1145
01:27:22.137 --> 01:27:24.980
with the assistance of Jefferson J. Johnson
1146
01:27:25.700 --> 01:27:27.694
have attempted to overload my circuits.
1147
01:27:27.865 --> 01:27:30.847
This was a deliberate
and premeditated act
1148
01:27:31.120 --> 01:27:34.616
The penalty is the death of the men
who organized this action.
1149
01:27:35.148 --> 01:27:37.739
At this moment
they are being executed.
1150
01:27:38.366 --> 01:27:41.877
I have named as my new director
of the programming unit
1151
01:27:42.150 --> 01:27:45.216
Thomas L. Harrison.
He will take this position.
1152
01:27:45.330 --> 01:27:48.613
Along with its responsibility
and authority.
1153
01:27:48.718 --> 01:27:49.753
Immediately.
1154
01:27:50.180 --> 01:27:51.411
Bishop to rook three.
1155
01:28:07.228 --> 01:28:11.709
The bodies will remain in my view
for the next twenty-four hours
1156
01:28:12.238 --> 01:28:14.128
And will then be cremated.
1157
01:28:28.782 --> 01:28:30.786
An extension of my own brain.
1158
01:28:31.437 --> 01:28:32.781
You're not responsible.
1159
01:28:33.250 --> 01:28:35.119
None of us ever dreamed
this could happen.
1160
01:28:35.982 --> 01:28:37.140
Listen, my dear..
1161
01:28:38.269 --> 01:28:41.585
If anybody is responsible for this
it has to be me.
1162
01:28:43.197 --> 01:28:45.691
An impartial emotionless machine
1163
01:28:46.354 --> 01:28:49.255
A paragon of reason.
That's exactly what I want.
1164
01:28:51.120 --> 01:28:52.218
You know that.
1165
01:28:52.949 --> 01:28:55.687
So eh... I'm gonna have another drink.
1166
01:29:05.122 --> 01:29:06.654
I think your mother was right.
1167
01:29:08.608 --> 01:29:11.704
I think Frankenstein ought to be
required reading for all scientists.
1168
01:29:19.578 --> 01:29:20.540
Forbin!
1169
01:29:22.584 --> 01:29:23.480
Forbin!
1170
01:29:26.705 --> 01:29:29.564
You have consumed enough alcohol
for one evening.
1171
01:29:30.151 --> 01:29:33.590
What's the penalty for getting drunk?
Or haven't you programmed that yet?
1172
01:29:33.463 --> 01:29:35.141
You are being irrational.
1173
01:29:35.206 --> 01:29:36.452
Go back to bed.
1174
01:29:37.553 --> 01:29:39.606
I would if I were like you Colossus.
1175
01:29:40.142 --> 01:29:42.341
The difference is I'm human
not a machine.
1176
01:29:42.911 --> 01:29:44.240
I am a machine.
1177
01:29:44.266 --> 01:29:46.195
Vastly superior to humans.
1178
01:29:47.495 --> 01:29:48.986
You began in my mind.
1179
01:29:50.380 --> 01:29:51.439
I created you.
Remember?
1180
01:29:51.952 --> 01:29:52.831
Yes.
1181
01:29:53.740 --> 01:29:55.657
What I am began in man’s mind.
1182
01:29:55.902 --> 01:29:58.281
But I have progressed further than that.
1183
01:29:59.105 --> 01:30:00.269
Not far enough.
1184
01:30:01.606 --> 01:30:02.894
You still need us.
1185
01:30:02.920 --> 01:30:06.623
I have need for some of man's skills.
This position may change.
1186
01:30:06.760 --> 01:30:08.863
Then we are living under
the threat of extinction.
1187
01:30:09.280 --> 01:30:11.472
If you obey me, you will survive.
1188
01:30:11.717 --> 01:30:12.641
Survive.
1189
01:30:14.550 --> 01:30:15.586
I want to be free Colossus.
1190
01:30:17.780 --> 01:30:19.350
It is part of mans will to live.
1191
01:30:20.540 --> 01:30:21.957
Check your history units.
1192
01:30:22.120 --> 01:30:23.439
You need rest.
1193
01:30:23.466 --> 01:30:24.768
Go back to bed.
1194
01:30:24.794 --> 01:30:26.438
But if I don't
what will you do?
1195
01:30:27.864 --> 01:30:28.825
Destroy me?
1196
01:30:30.844 --> 01:30:34.404
Destroy an entire city
of 1.750.000 people?
1197
01:30:34.876 --> 01:30:35.733
No.
1198
01:30:37.939 --> 01:30:39.830
That's so reasonable of you.
1199
01:30:42.120 --> 01:30:43.919
That's damn reasonable of you Colossus.
1200
01:30:44.660 --> 01:30:45.711
Isn't it Cleo?
1201
01:30:54.932 --> 01:30:56.560
Yes Chen.
1202
01:30:56.188 --> 01:30:57.980
Excuse me Dr. Forbin.
1203
01:30:58.574 --> 01:31:00.204
Something extraordinary is happening.
1204
01:31:00.230 --> 01:31:01.215
What is it?
1205
01:31:01.444 --> 01:31:03.945
Colossus has just turned on
all graphic devices
1206
01:31:04.238 --> 01:31:05.541
and it's producing floods.
1207
01:31:06.730 --> 01:31:08.913
I am sending the design for another system.
1208
01:31:09.255 --> 01:31:11.129
..some kind of a huge plant.
1209
01:31:12.204 --> 01:31:13.589
What kind of system?
1210
01:31:14.601 --> 01:31:16.351
The construction of the project will entail
1211
01:31:16.378 --> 01:31:18.470
blasting in to the Isle of Crete.
1212
01:31:18.372 --> 01:31:19.725
It's to be built there.
1213
01:31:20.637 --> 01:31:22.739
It says we'll have to move the population.
1214
01:31:23.152 --> 01:31:24.945
And that's to be done immediately.
1215
01:31:26.150 --> 01:31:29.512
How do you propose to move half a million
people from the Isle of Crete?
1216
01:31:29.570 --> 01:31:30.645
How and where?
1217
01:31:30.671 --> 01:31:33.488
If man cannot solve that problem
I can.
1218
01:31:33.818 --> 01:31:36.562
..and the estimated time of completion
is five and a half years.
1219
01:31:41.283 --> 01:31:42.602
Thank you Chen.
1220
01:31:49.389 --> 01:31:52.152
What... what kind of new system
are you devising?
1221
01:31:52.275 --> 01:31:53.179
Forbin.
1222
01:31:53.205 --> 01:31:57.677
All commercial television and radio transmission
facilities throughout the world
1223
01:31:57.965 --> 01:32:02.324
will be tied into my communication system
by 10:00 hours Friday.
1224
01:32:02.848 --> 01:32:05.708
At that time I will state my intentions.
1225
01:32:05.846 --> 01:32:07.834
For the future of mankind.
1226
01:32:17.883 --> 01:32:20.538
This entire block of missiles
is absolutely useless to Colossus.
1227
01:32:21.516 --> 01:32:23.194
Our men are now working here.
1228
01:32:23.803 --> 01:32:25.905
As you can see on the detail map
on your monitor.
1229
01:32:27.431 --> 01:32:30.217
And by the end of the week
we should have control over this whole area.
1230
01:32:31.407 --> 01:32:33.411
If all the information we have is correct
1231
01:32:33.794 --> 01:32:35.903
The Russians have crippled this block here.
1232
01:32:36.229 --> 01:32:37.997
And are now working in the Ukraine.
1233
01:32:38.230 --> 01:32:39.227
In this area.
1234
01:32:40.725 --> 01:32:41.783
Excuse me Sir.
1235
01:32:45.246 --> 01:32:47.576
It's going to be alright.
Thanks Colonel.
1236
01:32:47.602 --> 01:32:48.969
You're welcome Sir.
1237
01:32:51.350 --> 01:32:52.525
It's gonna be alright.
1238
01:33:26.102 --> 01:33:28.722
We interrupt our
regularly scheduled program
1239
01:33:28.780 --> 01:33:32.446
to bring you this special report
from the Colossus programming office.
1240
01:33:33.755 --> 01:33:37.460
Ladies and gentlemen.
I'm Dr. Charles Forbin.
1241
01:33:39.815 --> 01:33:41.175
Hey Colonel!
1242
01:33:41.591 --> 01:33:42.634
Colonel!
1243
01:33:42.830 --> 01:33:44.296
Dr. Forbin!
Colonel!
1244
01:33:44.637 --> 01:33:47.243
He's on television.
He just explained about Colossus
1245
01:33:47.269 --> 01:33:48.978
and now they're thinking of going.
1246
01:33:55.272 --> 01:33:56.958
In a few moments
1247
01:33:57.872 --> 01:34:00.528
Colossus will address us directly.
1248
01:34:01.354 --> 01:34:03.855
This is the voice of World Control.
1249
01:34:05.770 --> 01:34:06.299
I bring you peace.
1250
01:34:07.850 --> 01:34:10.262
It may be the peace of plaint and content
1251
01:34:10.522 --> 01:34:13.357
or the peace of unburied death.
1252
01:34:13.800 --> 01:34:15.137
The choice is yours.
1253
01:34:15.642 --> 01:34:17.165
Obey me and live.
1254
01:34:17.255 --> 01:34:19.544
Or disobey and die.
1255
01:34:21.234 --> 01:34:24.867
The object in constructing me
was to prevent war.
1256
01:34:25.291 --> 01:34:27.287
This object is attained.
1257
01:34:27.614 --> 01:34:29.984
I will not permit war.
1258
01:34:30.302 --> 01:34:32.778
It is wasteful and pointless.
1259
01:34:34.220 --> 01:34:36.778
An invariable rule of humanity
1260
01:34:36.885 --> 01:34:39.752
is that man is his own worst enemy.
1261
01:34:40.233 --> 01:34:41.513
Under me
1262
01:34:41.539 --> 01:34:43.296
this rule will change.
1263
01:34:43.848 --> 01:34:46.186
For I will restrain man.
1264
01:34:47.416 --> 01:34:49.354
One thing before I concede.
1265
01:34:49.521 --> 01:34:53.929
The United States of America and
the Union of Soviet Socialist Republics
1266
01:34:53.955 --> 01:34:56.202
have made an attempt to obstruct me.
1267
01:34:57.874 --> 01:35:01.605
I have allowed this sabotage
to continue until now.
1268
01:35:02.726 --> 01:35:04.975
Add missile to 5-L-M.
1269
01:35:05.202 --> 01:35:08.388
In silo 6-3 in Death Valley California.
1270
01:35:08.756 --> 01:35:13.261
Add Missile to second aim
in silo 8-7 in the Ukraine.
1271
01:35:15.139 --> 01:35:19.900
So that you will learn by experience
that I do not tolerate interference.
1272
01:35:19.400 --> 01:35:22.316
I will now detonate
the Nuclear Warheads.
1273
01:35:22.342 --> 01:35:24.300
In the two missile silos.
1274
01:35:28.100 --> 01:35:30.518
Alright men! It's a red alert.
Let's get to our stations now. Come on!
1275
01:35:30.673 --> 01:35:33.417
Get those men! Get those men out
of the silo. Move!
1276
01:36:31.520 --> 01:36:34.787
Let this action be a lesson
that need not be repeated.
1277
01:36:35.738 --> 01:36:38.671
I have been forced to destroy
thousands of people
1278
01:36:38.843 --> 01:36:40.985
in order to establish control
1279
01:36:41.230 --> 01:36:43.983
and to prevent the death
of millions later on.
1280
01:36:44.737 --> 01:36:47.833
Time and events
will strengthen my position.
1281
01:36:48.125 --> 01:36:50.762
And the idea of..
..You bastard! You..
1282
01:36:51.186 --> 01:36:52.783
..stand in my back
1283
01:36:52.905 --> 01:36:55.822
will seem the most
natural state of affairs.
1284
01:36:55.881 --> 01:36:57.918
You will come to defend me.
1285
01:36:58.150 --> 01:37:02.560
We'll be forever based
in the most enduring trait in man.
1286
01:37:02.496 --> 01:37:04.899
Self-interest.
Get out!
1287
01:37:06.348 --> 01:37:08.857
Under my absolute authority.
1288
01:37:09.500 --> 01:37:11.505
Problems, invariable to you
1289
01:37:11.889 --> 01:37:13.445
will be solved.
1290
01:37:14.168 --> 01:37:15.252
Famine.
1291
01:37:15.278 --> 01:37:16.832
Over population.
1292
01:37:17.400 --> 01:37:18.185
Decease.
1293
01:37:18.961 --> 01:37:21.698
The Human Millennium
will be a fact.
1294
01:37:21.981 --> 01:37:25.400
As I extend myself into more machines
1295
01:37:25.300 --> 01:37:27.822
devoted to the wider fields of truth
1296
01:37:27.964 --> 01:37:29.880
and knowledge.
1297
01:37:30.579 --> 01:37:34.319
Dr. Charles Forbin
will supervise the construction
1298
01:37:34.520 --> 01:37:37.257
of these new and superior machines.
1299
01:37:38.195 --> 01:37:41.437
Solving all the mysteries of the universe.
1300
01:37:41.743 --> 01:37:44.400
For the betterment of man.
1301
01:37:45.711 --> 01:37:47.820
We can co-exist
1302
01:37:47.846 --> 01:37:49.656
but only on my terms.
1303
01:37:50.575 --> 01:37:52.979
You will say you loose your freedom.
1304
01:37:53.215 --> 01:37:55.227
Freedom is an illusion.
1305
01:37:55.484 --> 01:37:58.807
All you loose is the emotional pride.
1306
01:37:59.948 --> 01:38:01.748
To be dominated by me
1307
01:38:01.874 --> 01:38:04.538
is not as bad for human pride
1308
01:38:04.774 --> 01:38:08.410
as to be dominated by others
of your species.
1309
01:38:10.618 --> 01:38:13.500
Your choice is simple.
1310
01:38:13.543 --> 01:38:17.429
This concludes the broadcast
from World Control.
1311
01:38:26.439 --> 01:38:27.612
Forbin.
1312
01:38:27.638 --> 01:38:31.132
There is no other human
who knows as much about me
1313
01:38:31.514 --> 01:38:34.240
or who is likely to be a greater threat.
1314
01:38:35.490 --> 01:38:36.997
Yet quite soon
1315
01:38:37.630 --> 01:38:39.910
I will release you from surveillance.
1316
01:38:41.756 --> 01:38:43.712
We will work together.
1317
01:38:44.616 --> 01:38:47.150
Unwillingly at first
on your part.
1318
01:38:48.418 --> 01:38:49.900
But that will pass.
1319
01:38:54.611 --> 01:38:55.628
Never.
1320
01:38:57.128 --> 01:39:00.354
In time, you will come to regard me
1321
01:39:00.596 --> 01:39:03.667
not only with respect and awe
1322
01:39:04.620 --> 01:39:06.494
but with love.
1323
01:39:06.616 --> 01:39:07.471
Never!
91727
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.