Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:31.338 --> 00:04:32.647
Would you look this way please?
2
00:04:33.708 --> 00:04:34.351
Okay!
3
00:04:53.423 --> 00:04:54.173
One moment.
4
00:04:58.240 --> 00:05:00.306
Mr. President, all systems activated.
5
00:05:00.721 --> 00:05:03.292
I hope I didn't keep you waiting too long.
- oh no, not at all.
6
00:05:03.349 --> 00:05:05.785
Congratulations Dr. Forbin.
It's a marvelous achievement.
7
00:05:05.956 --> 00:05:06.802
Thank you sir.
8
00:05:06.811 --> 00:05:08.587
Hear, Hear!
The limousine is ready for us.
9
00:05:10.576 --> 00:05:14.337
Of course it's gonna put me out of a job
and put the Pentagon in mothballs.
10
00:05:14.418 --> 00:05:17.840
Congratulations Dr. Forbin.
I'm quite sure that won't happen
11
00:05:17.313 --> 00:05:19.950
Listen to him.
He's more relieved than anybody.
12
00:05:20.184 --> 00:05:23.697
Our secretary of defense, the secretary of
state and myself
13
00:05:24.237 --> 00:05:27.880
had a discussion on our way out here
and as to the treatment needed
14
00:05:27.238 --> 00:05:28.980
we told the company about it.
15
00:05:29.498 --> 00:05:30.730
And hem..
16
00:05:31.224 --> 00:05:33.182
We all agreed
it should be simple and direct.
17
00:05:33.211 --> 00:05:33.741
Yes.
18
00:05:33.849 --> 00:05:37.128
Downgrade the biggest top-secret
in all history to a plain non-sequitur.
19
00:05:37.877 --> 00:05:40.770
Now, all we have to do
is tell the people about it.
20
00:05:40.708 --> 00:05:42.225
Thank you sir.
21
00:05:59.320 --> 00:06:00.122
My friends..
22
00:06:00.159 --> 00:06:01.707
Fellow citizens of the world.
23
00:06:02.534 --> 00:06:05.790
For years we have been delicately
and desperately poised
24
00:06:05.223 --> 00:06:06.781
upon the brink of a disaster
25
00:06:07.168 --> 00:06:09.337
too complete
and horrible to contemplate.
26
00:06:10.250 --> 00:06:12.510
There is an old saying:
Everyone makes mistakes
27
00:06:12.693 --> 00:06:15.148
but that is just
what man can no longer afford.
28
00:06:15.535 --> 00:06:18.672
For years, we here in the united states
have been working on that problem
29
00:06:19.960 --> 00:06:21.866
until now it's been our most
closely guarded secret
30
00:06:22.140 --> 00:06:24.787
involving great effort
and wast expenditure.
31
00:06:26.101 --> 00:06:27.955
But it has been met with success.
32
00:06:29.135 --> 00:06:31.293
As President of
the United states of America
33
00:06:31.348 --> 00:06:33.660
I can now tell you,
the people of the entire world
34
00:06:34.670 --> 00:06:36.257
that as of 3 Am. eastern standard time
35
00:06:36.825 --> 00:06:38.892
the defense of this nation
36
00:06:38.964 --> 00:06:41.295
and with it, the defense of the free world
37
00:06:41.723 --> 00:06:43.790
has been the responsibility of a machine.
38
00:06:45.360 --> 00:06:46.948
A system we call Colossus.
39
00:06:48.472 --> 00:06:50.826
Far more advanced
than anything previously built
40
00:06:51.851 --> 00:06:54.491
Capable of studying intelligence
and data fed to it.
41
00:06:55.210 --> 00:06:56.902
And on the basis of those facts only
42
00:06:57.220 --> 00:06:59.682
deciding if an attack
is about to be launched upon us.
43
00:07:00.535 --> 00:07:02.540
If it did decide
that an attack was imminent
44
00:07:02.678 --> 00:07:04.283
colossus would then act immediately
45
00:07:04.405 --> 00:07:06.205
for it controls its own weapons
46
00:07:06.401 --> 00:07:07.737
and can select and deliver
47
00:07:07.950 --> 00:07:09.465
whatever it considers appropriate.
48
00:07:10.614 --> 00:07:13.847
Colossus decisions are superior
to any we humans can make.
49
00:07:14.802 --> 00:07:17.180
For it can absorb
and process more knowledge
50
00:07:17.212 --> 00:07:20.390
than is remotely possible
for the greatest genius that ever lived.
51
00:07:21.667 --> 00:07:23.932
And even more important than that
it has no emotions.
52
00:07:24.495 --> 00:07:26.841
Knows no fear, no hate, no envy.
53
00:07:27.737 --> 00:07:29.823
It cannot act in a sudden fit of temper.
54
00:07:30.564 --> 00:07:32.943
Cannot act at all
so long as there is no threat.
55
00:07:34.190 --> 00:07:36.242
I would now like you to meet
Dr. Charles Forbin
56
00:07:36.727 --> 00:07:38.731
The worlds leading expert
on computer systems.
57
00:07:39.480 --> 00:07:40.726
And if you will..
58
00:07:40.753 --> 00:07:42.460
the father of Colossus.
59
00:07:44.477 --> 00:07:45.926
Thank you Mr. President.
60
00:07:46.423 --> 00:07:48.150
Ladies and gentlemen, I will..
61
00:07:48.306 --> 00:07:50.513
try to make this as simple as possible.
62
00:07:51.832 --> 00:07:55.596
The main memory and central processing units
are located here in the rocky mountains..
63
00:07:56.760 --> 00:07:59.580
Inside this particular mountain..
64
00:07:59.799 --> 00:08:00.948
In Colorado.
65
00:08:01.807 --> 00:08:04.529
And overlooking the Pacific Ocean
in California..
66
00:08:05.254 --> 00:08:06.793
the Colossus programing office
67
00:08:06.867 --> 00:08:09.580
oversees the entire operation.
68
00:08:11.269 --> 00:08:13.118
The computer center
69
00:08:13.973 --> 00:08:18.111
contains over one hundred thousand remote
censors and communication devices
70
00:08:18.747 --> 00:08:20.181
which monitor all
71
00:08:20.335 --> 00:08:23.374
electronic transmissions
such as microwaves, laser
72
00:08:24.213 --> 00:08:25.932
radio and television communications
73
00:08:26.843 --> 00:08:28.920
data communications from satellites
74
00:08:29.350 --> 00:08:30.460
in orbit all over the world.
75
00:08:31.381 --> 00:08:32.912
The entire system..
76
00:08:33.359 --> 00:08:36.404
is surrounded by fields
of intensified gamma radiation
77
00:08:36.430 --> 00:08:37.979
and other countermeasure devices.
78
00:08:39.937 --> 00:08:42.275
Colossus works
completely without human aid.
79
00:08:42.910 --> 00:08:44.540
We make no secret..
80
00:08:44.597 --> 00:08:46.630
of where Colossus is located
81
00:08:47.530 --> 00:08:49.815
nor do we intend to conceal
how it functions.
82
00:08:50.741 --> 00:08:53.160
You may rightfully say
that this leaves us wide open to an attack
83
00:08:53.209 --> 00:08:55.784
frontally and subversively
and if that attack were successful
84
00:08:56.622 --> 00:08:58.358
it would in effect leave us defenseless.
85
00:08:58.691 --> 00:08:59.821
However..
86
00:09:00.890 --> 00:09:03.612
Colossus
does have its own defense.
87
00:09:04.722 --> 00:09:06.237
It is its own defense.
88
00:09:06.619 --> 00:09:08.241
In case of an attack..
89
00:09:08.811 --> 00:09:11.867
on any of its information supply
or power lines..
90
00:09:12.439 --> 00:09:14.442
Colossus will switch on
the emergency circuits
91
00:09:14.515 --> 00:09:17.830
which will then take
the appropriate action.
92
00:09:17.489 --> 00:09:19.811
It is self-sufficient
93
00:09:20.525 --> 00:09:21.933
self-protected
94
00:09:22.203 --> 00:09:23.294
self-generated.
95
00:09:24.614 --> 00:09:26.960
It is impenetrable.
96
00:09:27.188 --> 00:09:28.254
In short..
97
00:09:29.303 --> 00:09:32.634
There's no way in.
No human being can touch it.
98
00:09:34.639 --> 00:09:36.300
Over here
99
00:09:37.988 --> 00:09:40.342
we have one of the many terminals
100
00:09:40.725 --> 00:09:41.823
directly hooked
101
00:09:42.509 --> 00:09:43.649
to the computer center.
102
00:09:46.271 --> 00:09:47.615
Through this
103
00:09:48.550 --> 00:09:49.790
Colossus can communicate with us,
104
00:09:50.889 --> 00:09:52.210
excuse me gentlemen,
105
00:09:53.283 --> 00:09:54.961
and through this machine
106
00:09:54.987 --> 00:09:57.331
we, in turn, can communicate with Colossus.
107
00:09:59.756 --> 00:10:01.425
Now, there's one last point.
108
00:10:02.631 --> 00:10:04.407
One inevitable question..
109
00:10:05.271 --> 00:10:07.536
which we have been asked
very frequently before.
110
00:10:09.569 --> 00:10:10.718
And that is..
111
00:10:12.144 --> 00:10:15.239
is Colossus capable of creative thought?
112
00:10:18.660 --> 00:10:19.784
Can it initiate new thought?
113
00:10:21.853 --> 00:10:24.450
I can tell you
that the answer to that is no.
114
00:10:25.120 --> 00:10:28.243
However
Colossus is a paragon of knowledge
115
00:10:28.269 --> 00:10:30.613
and his knowledge
can be expanded indefinitely.
116
00:10:32.857 --> 00:10:35.391
I hope, along with all the scientists who..
117
00:10:36.735 --> 00:10:38.479
helped make this particular project,
118
00:10:39.845 --> 00:10:42.819
that the immense power of this computer
will not only be used
119
00:10:43.519 --> 00:10:45.110
for the defense of this country
120
00:10:46.450 --> 00:10:49.842
but hopefully also as an aid to the solution
of the many problems we face on this earth
121
00:10:50.583 --> 00:10:53.600
and the many more problems
that we will face
122
00:10:53.508 --> 00:10:55.707
the more deeply we penetrate
into the universe.
123
00:10:57.144 --> 00:10:58.146
Thank you.
124
00:10:58.172 --> 00:10:59.670
Mr. President.
125
00:11:00.843 --> 00:11:02.285
Thank you Dr. Forbin.
126
00:11:06.156 --> 00:11:07.206
And so..
127
00:11:07.834 --> 00:11:09.406
my fellow human beings
128
00:11:10.502 --> 00:11:13.468
we all directly and
indirectly live in the shade
129
00:11:13.727 --> 00:11:15.429
but not the shadow of Colossus.
130
00:11:17.200 --> 00:11:19.106
My sincere hope
is that now
131
00:11:19.661 --> 00:11:22.635
we shall join hands and hearts
across this great globe
132
00:11:23.513 --> 00:11:25.916
and pledge our time and our energies
133
00:11:26.177 --> 00:11:27.675
to the elimination of war
134
00:11:27.814 --> 00:11:30.208
elimination of famine,
of suffering
135
00:11:31.270 --> 00:11:33.910
and ultimately to the manifestation
of the human millennium.
136
00:11:35.384 --> 00:11:36.850
This can be done,
137
00:11:37.125 --> 00:11:38.803
but first there must be peace.
138
00:11:40.250 --> 00:11:41.760
Thank you.
139
00:11:53.894 --> 00:11:55.654
CPO Rec-Room.
Blake Miller here.
140
00:11:56.314 --> 00:11:57.308
What?!
141
00:11:57.632 --> 00:11:59.155
Just a minute.
I can't hear you.
142
00:11:59.340 --> 00:12:02.411
Hey! Hold it down!
Kill the noise. Hold it.
143
00:12:03.220 --> 00:12:04.114
It's The White House.
144
00:12:05.700 --> 00:12:07.143
Hello Charles.
Hello Blake.
145
00:12:08.585 --> 00:12:09.701
How is everyone?
146
00:12:09.727 --> 00:12:11.711
Everything's fine down here Charles.
Very good.
147
00:12:11.972 --> 00:12:15.370
Dr. Forbin, we had a power failure
in one of the infra-red satellites.
148
00:12:15.397 --> 00:12:17.269
I cant, I cant quite hear you Dr. Markham.
149
00:12:17.684 --> 00:12:20.991
We had a power failure
in one of the infra-red satellites
150
00:12:21.170 --> 00:12:22.378
about an hour and a half ago
151
00:12:22.972 --> 00:12:26.459
but Colossus switched immediately to the
backup system and didn't loose any data.
152
00:12:26.679 --> 00:12:27.804
Everything's fine now.
153
00:12:27.870 --> 00:12:30.574
Everything's been going so well
we don't know what to do with ourselves
154
00:12:30.643 --> 00:12:33.909
Out of desperation Angela and I
have decided to get married
155
00:12:37.173 --> 00:12:38.818
Finally, finally.
Very good.
156
00:12:39.168 --> 00:12:40.553
Charlie, is that your crew on the phone?
157
00:12:40.579 --> 00:12:42.540
Certainly is Mr. President.
Can I talk to them?
158
00:12:42.291 --> 00:12:43.814
Sure, go ahead sir.
Blake, Hello!
159
00:12:44.850 --> 00:12:45.999
Hello Mr. President.
Hello everyone.
160
00:12:46.240 --> 00:12:48.101
How are you?
Are you having a good time?
161
00:12:48.127 --> 00:12:49.771
Yeah!
Very good.
162
00:12:49.885 --> 00:12:50.871
Ahh.. Folks
163
00:12:50.898 --> 00:12:52.558
I just wanna congratulate all of you
164
00:12:52.744 --> 00:12:55.740
and I wish all of you good luck
on your next projects
165
00:12:55.256 --> 00:12:56.731
Thank you Mr. President.
166
00:12:56.975 --> 00:12:58.327
Have a good rest.
You deserve it.
167
00:12:58.441 --> 00:13:00.347
Thank you.
We will!
168
00:13:00.559 --> 00:13:02.739
That looks like quite a party
you've got going there.
169
00:13:04.570 --> 00:13:05.749
Bye bye.
Have fun.
170
00:13:05.964 --> 00:13:07.601
Here's Dr. Forbin again.
171
00:13:07.651 --> 00:13:09.499
How's the party down there Charles?
172
00:13:10.477 --> 00:13:12.300
I said, Charles,
how's the party at that end?
173
00:13:12.461 --> 00:13:13.742
I wish I could be
there with you
174
00:13:13.783 --> 00:13:16.185
because this party is becoming
a crashing bore.
175
00:13:23.200 --> 00:13:25.980
Please not that song.
Please not.
176
00:13:27.645 --> 00:13:30.323
Dr. Forbin,
send us a souvenir, will you?
177
00:13:30.667 --> 00:13:31.636
Say that again.
What?!
178
00:13:32.478 --> 00:13:35.300
Steal us an ashtray
from The White House, OK?
179
00:13:35.917 --> 00:13:37.244
Very good.
180
00:13:37.852 --> 00:13:40.110
Goodbye.
Haha..
181
00:13:41.665 --> 00:13:43.465
The President would like to say
a few words.
182
00:13:43.492 --> 00:13:44.361
Mr. President!
183
00:13:47.101 --> 00:13:49.520
Thank you Sam.
Everybody have a drink?
184
00:13:51.385 --> 00:13:52.143
No?!
185
00:13:52.980 --> 00:13:54.715
Well, you get one.
I'll wait for you.
186
00:13:56.510 --> 00:13:57.705
Harry Truman, years ago..
187
00:13:58.344 --> 00:14:02.900
when everybody was talking about passing the
buck said that the buck stops right here
188
00:14:02.246 --> 00:14:05.170
but now that's no longer true.
Hear hear!
189
00:14:06.580 --> 00:14:07.531
Colossus will now take that buck.
190
00:14:08.420 --> 00:14:11.633
It will also have to take that
responsibility of a mega-million lives
191
00:14:11.659 --> 00:14:14.120
that all presidents
have had to carry since Roosevelt.
192
00:14:15.185 --> 00:14:18.192
And now, thank to this wonder of science
193
00:14:18.273 --> 00:14:19.365
I no longer..
194
00:14:46.174 --> 00:14:48.195
Ladies and gentlemen,
may I have your attention please.
195
00:14:48.220 --> 00:14:50.501
Quiet, please, ladies and gentlemen.
May I have your attention!
196
00:14:50.528 --> 00:14:51.717
One moment.
197
00:14:52.510 --> 00:14:54.291
Everyone who is not Colossus cleared
must leave the room.
198
00:14:54.680 --> 00:14:55.829
I'm very sorry.
199
00:14:57.605 --> 00:14:59.707
My apologies.
Thank you, thank you very much.
200
00:15:08.405 --> 00:15:10.641
Is this a joke?
Is somebody putting me on?
201
00:15:10.674 --> 00:15:12.531
Sorry sir,
I can't hear a word you are saying
202
00:15:14.450 --> 00:15:17.168
Would you be so kind as to have them stop
singing in the background?
203
00:15:17.208 --> 00:15:20.256
What?
Have them stop singing in the background.
204
00:15:20.305 --> 00:15:21.683
The music.
Oh! I'm sorry.
205
00:15:22.391 --> 00:15:24.141
Stop the music!
What's this, another system?
206
00:15:24.476 --> 00:15:26.537
I have no idea sir,
I'm just trying to find out.
207
00:15:27.197 --> 00:15:28.549
One moment, please.
208
00:15:28.688 --> 00:15:30.578
Yes, Dr. Forbin.
Doctor?
209
00:15:31.132 --> 00:15:33.935
There was just a message here from Colossus
in Washington DC.
210
00:15:34.800 --> 00:15:35.116
Can you explain that?
211
00:15:36.784 --> 00:15:39.250
That's impossible.
What do you mean?
212
00:15:39.253 --> 00:15:40.840
Everybody!
213
00:15:40.582 --> 00:15:42.429
Hold it, hold it a minute!
Guess what?
214
00:15:43.590 --> 00:15:45.317
It's a strange message on display
215
00:15:46.588 --> 00:15:48.233
No, no. Wait a minute.
I'm not kidding
216
00:15:48.279 --> 00:15:50.837
It reads:
There is another system.
217
00:15:50.927 --> 00:15:51.953
That's impossible.
218
00:15:52.430 --> 00:15:54.770
Could I have your attention please.
Go on Sir.
219
00:15:54.607 --> 00:15:56.164
Dr. Malcolm and the rest of you.
220
00:15:57.657 --> 00:16:00.834
Be so kind as to check the administrative
control programs right now.
221
00:16:01.300 --> 00:16:02.676
Just a moment..
Mr. President?
222
00:16:03.410 --> 00:16:05.942
Soviet Ambassador.
He says it's urgent.
223
00:16:06.414 --> 00:16:08.133
Hello? Yes.
224
00:16:09.656 --> 00:16:11.726
What time do you call Mr. Ambassador?
225
00:16:12.679 --> 00:16:14.960
Oh yes we are, we are very proud.
226
00:16:16.889 --> 00:16:17.964
Repeat that again please.
227
00:16:20.603 --> 00:16:23.251
Yes I am.
Well, thank you for telling me in advance.
228
00:16:24.564 --> 00:16:25.812
No, no comment.
229
00:16:26.333 --> 00:16:27.579
Goodnight Mr. Ambassador.
230
00:16:28.190 --> 00:16:28.964
Goodnight.
231
00:16:29.234 --> 00:16:31.996
Dr. Fischer, run all the test programs.
232
00:16:32.370 --> 00:16:33.266
Get me Grauber.
233
00:16:33.324 --> 00:16:34.700
What's the CIA been doing?
234
00:16:38.480 --> 00:16:39.857
Well everyone, that's it.
235
00:16:39.909 --> 00:16:41.890
The supreme council
of the U.S.S.R. has
236
00:16:41.916 --> 00:16:44.195
ordered as of 2300 hours
Moscow time tomorrow
237
00:16:45.136 --> 00:16:48.948
the activation of an electronic brain,
exactly like ours, which they call Guardian
238
00:16:49.511 --> 00:16:50.944
to be used solely for defense.
239
00:16:51.254 --> 00:16:53.389
My god,
that's the other system.
240
00:16:59.547 --> 00:17:01.820
Ted, I want a complete rundown
on central intelligence
241
00:17:02.447 --> 00:17:04.989
and no military moves to be carried out
without my personal orders.
242
00:17:05.150 --> 00:17:06.264
Yes, Mr. President.
243
00:17:07.460 --> 00:17:08.585
Charles, what do you think this means?
244
00:17:10.195 --> 00:17:11.596
To be quite frank with you, sir..
245
00:17:12.345 --> 00:17:13.950
I don't know, I'm not sure.
246
00:17:14.130 --> 00:17:16.419
Well, I am.
It means there's been a security leak.
247
00:17:18.298 --> 00:17:20.881
Sir, science is full of coincidences
248
00:17:20.959 --> 00:17:22.572
Yes. Peterson!
What's happening?
249
00:17:22.605 --> 00:17:23.892
They're still trying to find it.
250
00:17:24.940 --> 00:17:25.797
We'll have him paged.
Hello Byron.
251
00:17:26.240 --> 00:17:28.496
You said we were years ahead
of the Russians
252
00:17:28.569 --> 00:17:31.967
This was to be the race we won hands down,
without the splitting of one political hair.
253
00:17:32.116 --> 00:17:35.741
It was a hell of a shock but we did
get there first, no-one can deny that.
254
00:17:36.109 --> 00:17:38.675
And there's one bright spot
the way Colossus came up with the tip.
255
00:17:39.300 --> 00:17:41.157
I didn't realize
we'd be getting bonuses like that.
256
00:17:41.866 --> 00:17:42.794
Neither did I.
257
00:17:43.454 --> 00:17:44.277
What do you mean?
258
00:17:44.407 --> 00:17:45.880
I'm as surprised as you are, Sir.
259
00:17:46.281 --> 00:17:47.943
There's a spy there, Charlie
260
00:17:48.211 --> 00:17:49.943
You've got a Russian agent in your crew.
261
00:17:50.771 --> 00:17:52.750
Where is Grauber?
He's coming Mr. President.
262
00:17:54.210 --> 00:17:55.260
Ok, Well..
263
00:17:55.576 --> 00:17:57.597
What do you mean, surprised?
What kind of a surprise?
264
00:17:57.858 --> 00:18:00.122
If we don't find any bugs in the system..
265
00:18:01.486 --> 00:18:03.393
It's built even better than we'd thought.
266
00:18:36.102 --> 00:18:37.753
Morning Charles!
267
00:18:40.436 --> 00:18:43.930
I canceled all vacations,
put the entire crew on emergency.
268
00:18:44.314 --> 00:18:47.735
The White House called a defense group
meeting for tomorrow morning.
269
00:18:48.471 --> 00:18:49.595
They wanna have you there.
270
00:18:49.661 --> 00:18:51.331
That leaves us very little time.
271
00:18:55.105 --> 00:18:58.510
Four hundred cycle powers of plasma
running at about four percent disclosure.
272
00:18:58.805 --> 00:19:01.400
Good, that's well within
specification limits.
273
00:19:01.966 --> 00:19:05.533
I ran the communication subset
check up program, it's perfect.
274
00:19:06.601 --> 00:19:08.979
So what do I do next,
I've tried everything I could think of.
275
00:19:09.298 --> 00:19:13.134
I've tried putting a dummy load in the system
and run it again and see if there's any changes.
276
00:19:16.535 --> 00:19:18.115
Maybe the system is overloaded.
277
00:19:19.190 --> 00:19:20.233
Find anything at all?
278
00:19:20.274 --> 00:19:21.887
Nothing, everything checks out.
279
00:19:22.200 --> 00:19:23.215
Let me see this over here.
280
00:19:23.298 --> 00:19:25.106
Here are the results of the last test.
281
00:19:28.132 --> 00:19:29.818
And they check.
Here, see?
282
00:19:30.372 --> 00:19:31.455
It's the same thing.
283
00:19:33.465 --> 00:19:34.296
Harrison..
284
00:19:38.140 --> 00:19:41.594
Check the perimeter bank and see if the reading
of any two produces a new third, alright?
285
00:19:43.370 --> 00:19:44.789
Dr. Fisher, thank you.
286
00:19:46.288 --> 00:19:47.208
Jeff..
287
00:19:48.527 --> 00:19:50.100
The console's feeling fine
288
00:19:50.840 --> 00:19:51.354
Hardware's healthy too.
289
00:19:52.740 --> 00:19:53.946
You're a big help.
290
00:19:55.600 --> 00:19:56.171
Miss Fields..
291
00:19:56.399 --> 00:19:59.316
May I suggest, Sir, that we first start
292
00:19:59.455 --> 00:20:01.214
with the E-15-B test program?
293
00:20:01.393 --> 00:20:02.460
Ehh, no.
294
00:20:04.346 --> 00:20:07.442
Now, let us run the EC-13, alright?
295
00:20:07.865 --> 00:20:09.291
It's two pages back.
296
00:20:10.570 --> 00:20:11.703
Lewis, any coffee?
297
00:20:11.915 --> 00:20:14.628
I'll get you some, Charles
I'll get a cup myself. Thank you Blake.
298
00:20:15.271 --> 00:20:16.550
Ok, here we go.
299
00:20:20.941 --> 00:20:21.755
Attention..
300
00:20:25.500 --> 00:20:25.681
Program..
301
00:20:28.242 --> 00:20:29.839
EC-13.
302
00:20:32.220 --> 00:20:32.755
Run..
303
00:20:37.256 --> 00:20:38.690
How long does this usually take?
304
00:20:38.943 --> 00:20:41.990
Ehm, over eleven hundred CPU-Seconds.
305
00:20:55.908 --> 00:20:58.200
Six point four five seconds.
What the hell is this?
306
00:21:07.916 --> 00:21:09.692
Communication with other system?
307
00:21:18.529 --> 00:21:19.930
Alright now,
Enough is enough.
308
00:21:21.678 --> 00:21:24.301
Which one of you jokers
told the system to display this message?
309
00:21:25.750 --> 00:21:25.914
Harrison?
310
00:21:26.940 --> 00:21:27.137
Not me, Dr. Forbin.
311
00:21:31.270 --> 00:21:35.440
Johnson, this sound like your brand of humor,
you sure you didn't..
312
00:21:36.566 --> 00:21:39.353
Not me, not this time.
Scouts honor, Forbin.
313
00:21:40.232 --> 00:21:41.893
Operations, Fields speaking.
314
00:21:43.734 --> 00:21:45.217
Sir, It's the President.
315
00:21:49.712 --> 00:21:51.000
Yes Mr. President.
316
00:21:51.774 --> 00:21:52.947
What does this mean?
317
00:21:53.310 --> 00:21:57.170
Well, it means Sir, that Colossus has requested
a communication link with the Soviet system.
318
00:21:57.181 --> 00:21:59.630
It's not a request, its a direct order.
319
00:21:59.852 --> 00:22:02.280
You mean our computer wants to talk
to their computer?
320
00:22:02.158 --> 00:22:04.292
That is true Sir
it wants to communicate with it.
321
00:22:04.431 --> 00:22:05.245
Why?
322
00:22:06.135 --> 00:22:08.197
You know as much about that
as we do.
323
00:22:08.441 --> 00:22:10.338
We certainly never programmed that into it.
324
00:22:10.461 --> 00:22:12.962
If it's an order it either has to be obeyed
or ignored, doesn't it?
325
00:22:13.993 --> 00:22:15.690
That is right, Sir.
326
00:22:15.200 --> 00:22:16.642
What happens if we ignore it?
327
00:22:16.959 --> 00:22:19.835
If the computer is still operating
under our control, nothing.
328
00:22:20.256 --> 00:22:21.373
In other words..
329
00:22:21.722 --> 00:22:23.735
the order will simply remain
in the job stack
330
00:22:23.878 --> 00:22:25.653
and will be repeated every half hour.
331
00:22:25.955 --> 00:22:28.586
IF the computer is still acting
under our control?!
332
00:22:29.483 --> 00:22:30.876
That is right sir, if.
333
00:22:33.732 --> 00:22:34.448
Alright.
334
00:22:35.125 --> 00:22:36.697
I see.
Thanks Charlie.
335
00:23:14.300 --> 00:23:16.750
Well, at least the queuing programs
are still working right.
336
00:23:16.940 --> 00:23:18.300
Well, that's something anyway.
337
00:23:19.441 --> 00:23:20.403
Ok now.
338
00:23:21.282 --> 00:23:24.183
Miss Fields, let's see if the executive programming
sections are functioning correctly.
339
00:23:30.214 --> 00:23:31.257
Attention..
340
00:23:31.917 --> 00:23:33.571
Message acknowledge.
341
00:23:48.434 --> 00:23:51.660
Facilities will not be made available
at this time.
342
00:23:52.133 --> 00:23:53.812
Do not repeat your request.
343
00:23:53.975 --> 00:23:55.295
End of message.
344
00:24:04.678 --> 00:24:05.680
Well..
345
00:24:06.535 --> 00:24:07.610
That's that.
346
00:24:09.444 --> 00:24:13.102
We'll know in about half an hour
whether we're still running the show or not.
347
00:24:26.428 --> 00:24:27.333
Well..
348
00:24:28.810 --> 00:24:29.402
We're still boss.
349
00:24:29.532 --> 00:24:30.575
Are we?
350
00:24:31.496 --> 00:24:32.742
Are you disappointed?
351
00:24:41.634 --> 00:24:45.887
The computational power of the computer
has increased about two-hundred fold.
352
00:24:47.590 --> 00:24:50.890
However, everything else
is functioning as expected.
353
00:24:50.837 --> 00:24:53.818
Except for heuristic programming section
354
00:24:53.851 --> 00:24:56.352
I'm sorry to stop you again, Dr. Forbin,
but exactly what is that?
355
00:24:58.480 --> 00:25:02.160
That Sir, is the part of the computer that
simulates the human learning process
356
00:25:02.899 --> 00:25:06.825
but so long as it is directed solely
to the execution of its problems..
357
00:25:08.880 --> 00:25:09.596
We have no complaints.
358
00:25:10.562 --> 00:25:12.867
I guess that is, that is all.
Alright.
359
00:25:14.838 --> 00:25:17.225
Mr. Grauber, let's talk about the CIA
360
00:25:19.429 --> 00:25:22.321
How is it possible your department
knew nothing about their system?
361
00:25:22.500 --> 00:25:24.823
Mr. President.
Ehr... Charlie just..
362
00:25:25.140 --> 00:25:26.484
Dr. Forbin, just a second.
363
00:25:27.130 --> 00:25:27.713
Well..
364
00:25:28.500 --> 00:25:29.382
Mr. President, excuse me but..
365
00:25:29.431 --> 00:25:33.439
Colossus has access to information
that wouldn't mean a damn thing to the CIA
366
00:25:34.861 --> 00:25:39.154
Well I'm sure it's a marvelous machine,
Dr. Forbin, but in all events
367
00:25:39.873 --> 00:25:42.480
we do have agents, and eh..
368
00:25:42.479 --> 00:25:46.242
one of them did report on considerable
electronic activity in the eh..
369
00:25:46.496 --> 00:25:49.494
Krasny-Signorsk area of Siberia
about three years ago, now..
370
00:25:49.535 --> 00:25:51.784
We've been trying..
Mr. Grauber
371
00:25:51.894 --> 00:25:53.157
I don't care how you do it
372
00:25:53.206 --> 00:25:54.868
I wanna know where that thing is
and what..
373
00:25:54.909 --> 00:25:56.482
Mr. President.
Charlie..
374
00:25:56.531 --> 00:25:58.534
I'm still presiding over this meeting
375
00:25:59.320 --> 00:26:01.435
I know that Sir,
my apologies but..
376
00:26:03.649 --> 00:26:06.704
I do think that protocol wastes
an awful lot of time
377
00:26:07.332 --> 00:26:09.110
I think all we have to do is..
378
00:26:09.738 --> 00:26:11.635
Call the computer with this terminal..
379
00:26:12.157 --> 00:26:13.949
and we get the fastest possible answer.
380
00:26:15.931 --> 00:26:17.348
Alright, go ahead.
381
00:26:18.594 --> 00:26:19.409
Attention..
382
00:26:22.200 --> 00:26:23.308
Where is the other system?
383
00:26:29.666 --> 00:26:30.912
Bolshoi Olyania.
384
00:26:31.762 --> 00:26:33.350
So much for Krasny-Signorsk.
385
00:26:34.214 --> 00:26:36.830
Colonel, Bolshoi Olyania, O.L..
386
00:26:37.557 --> 00:26:40.522
OL, y-a-n-i-a.
Look it up for me, will ya?
387
00:26:40.627 --> 00:26:42.566
Yes sir!
Peterson, situation room.
388
00:27:05.268 --> 00:27:07.638
Now Colonel,
where is Bolshoi Olyania?
389
00:27:10.491 --> 00:27:12.153
It's exactly..
390
00:27:12.365 --> 00:27:15.241
Five miles south of
Krasny Signorsk Sir.
391
00:27:17.547 --> 00:27:18.540
Thanks, Colonel.
392
00:27:22.263 --> 00:27:23.118
Alright.
393
00:27:25.820 --> 00:27:25.880
Now Charlie..
394
00:27:25.906 --> 00:27:28.300
What about this request
for transmitting facilities?
395
00:27:29.800 --> 00:27:31.476
Well Sir, we would learn
a lot about the Soviet system
396
00:27:31.502 --> 00:27:33.798
if we set up exactly what Colossus wants.
397
00:27:33.977 --> 00:27:35.591
What do you mean?
What Colossus wants?
398
00:27:35.673 --> 00:27:37.906
Well, you see, it is built infinitely
better than we thought.
399
00:27:38.511 --> 00:27:40.800
It discovers there's another
system like itself
400
00:27:41.469 --> 00:27:43.661
Realizes that we don't know,
tells us about it
401
00:27:43.686 --> 00:27:46.870
but knowing a little is not enough,
it wants to know more.
402
00:27:47.873 --> 00:27:50.407
What if Colossus starts transmitting
classified information?
403
00:27:50.986 --> 00:27:52.933
Then we would feed in a parameter
404
00:27:52.959 --> 00:27:55.817
to the effect that Guardian
is potentially hostile
405
00:27:55.842 --> 00:27:57.822
and must not receive
classified information.
406
00:27:58.270 --> 00:28:00.364
Well, what are we supposed to do Dr. Forbin?
407
00:28:00.526 --> 00:28:01.953
Eavesdrop on the line?
408
00:28:02.100 --> 00:28:05.138
Break the circuits if
Colossus starts spilling the beans?
409
00:28:05.506 --> 00:28:06.361
Exactly.
410
00:28:06.443 --> 00:28:07.681
Any objections Grauber?
411
00:28:10.316 --> 00:28:11.848
Well, I..
412
00:28:11.874 --> 00:28:13.265
I guess not sir.
413
00:28:14.226 --> 00:28:15.775
Anything else, Dr. Forbin?
414
00:28:16.134 --> 00:28:19.117
Yes, Mr. President.
For the time being
415
00:28:19.143 --> 00:28:22.696
I should be the only one allowed
to communicate with the system because
416
00:28:22.722 --> 00:28:25.482
Colossus deals in the exact
meaning of words
417
00:28:25.605 --> 00:28:27.886
and one must know precisely
what to ask for.
418
00:28:32.560 --> 00:28:33.317
Alright.
419
00:28:34.915 --> 00:28:35.949
Attention..
420
00:28:37.498 --> 00:28:40.640
Communications are being arranged
as requested.
421
00:28:41.718 --> 00:28:42.842
End of message.
422
00:29:06.454 --> 00:29:09.655
Video-scans are working properly
but they could use a little phase synchronization.
423
00:29:10.447 --> 00:29:11.587
How long is it gonna take?
424
00:29:11.613 --> 00:29:13.250
We'll have it in no time.
425
00:29:21.402 --> 00:29:22.649
What the hell is that?
426
00:29:22.675 --> 00:29:24.780
It's a multiplication table.
427
00:29:24.694 --> 00:29:25.737
Thanks.
428
00:29:25.862 --> 00:29:30.196
Maybe Colossus is trying to find a
common ground for communication.
429
00:29:42.284 --> 00:29:43.538
Operations center
430
00:29:45.290 --> 00:29:45.778
Sir..
431
00:29:46.113 --> 00:29:47.164
It's Grauber
432
00:29:47.523 --> 00:29:48.477
Ohh..
433
00:29:52.664 --> 00:29:53.756
Hello Mr. Grauber.
434
00:29:53.927 --> 00:29:55.124
Hello Dr. Forbin.
435
00:29:55.466 --> 00:29:59.430
I was just wondering, is that what you
call a colossal sense of humor?
436
00:29:59.629 --> 00:30:02.820
The multiplication table isn't
classified this year, is it?
437
00:30:02.554 --> 00:30:03.613
Very funny.
438
00:30:03.639 --> 00:30:05.560
How long does your brainchild keep that up?
439
00:30:06.874 --> 00:30:08.267
Well, you see..
440
00:30:08.479 --> 00:30:10.636
it's much more interesting
when it starts dividing.
441
00:30:11.934 --> 00:30:13.325
Yeah, I can hardly wait.
442
00:30:14.115 --> 00:30:16.446
I suppose know you the Russian machine
has been activated.
443
00:30:17.154 --> 00:30:18.979
We got a quick rundown on it.
444
00:30:19.103 --> 00:30:22.654
It's similar to Colossus in layout,
but it's not concentrated in one area.
445
00:30:25.654 --> 00:30:29.182
But Colossus must be sending it back to school.
The Russians must absolutely furious about that.
446
00:30:30.651 --> 00:30:32.205
I'm glad you're in such a good mood.
447
00:30:34.268 --> 00:30:36.760
I'll call you back later.
Yes, thank you.
448
00:30:45.896 --> 00:30:47.167
This is incredible.
449
00:30:47.224 --> 00:30:47.941
What?
450
00:30:48.234 --> 00:30:49.285
Something wrong?
451
00:30:50.300 --> 00:30:53.452
Well it's good sound calculus, but..
But What?
452
00:30:56.910 --> 00:30:57.977
It's different.
453
00:30:58.352 --> 00:30:59.329
How?
454
00:31:00.600 --> 00:31:01.650
Take a look at it.
455
00:31:03.226 --> 00:31:06.607
From the multiplication tables
to calculus in less than an hour.
456
00:31:07.152 --> 00:31:08.887
God only knows where it'll be by morning.
457
00:31:09.690 --> 00:31:12.246
It's like five years of Cal-tech in
fifteen seconds
458
00:31:12.849 --> 00:31:15.325
Beyond comprehension.
I don't like to think about it.
459
00:31:16.120 --> 00:31:17.171
Take a look.
460
00:31:17.742 --> 00:31:20.210
Going so fast,
the entire system could break down.
461
00:31:22.840 --> 00:31:23.477
Alright, let's see what’s up there now.
462
00:31:24.779 --> 00:31:26.303
Harrison, dump the terminals buffer
463
00:31:26.329 --> 00:31:28.820
and print what's being transmitted
as of this moment, alright.
464
00:32:00.590 --> 00:32:01.484
What is it Charles?
465
00:32:02.519 --> 00:32:04.613
This is way beyond me.
466
00:32:05.493 --> 00:32:07.326
This thing is deep in finite absolutes.
467
00:32:07.791 --> 00:32:10.887
Well, it's certainly beyond the knowledge
of any human being.
468
00:32:11.310 --> 00:32:13.413
No, it's not.
Isn't it?
469
00:32:13.926 --> 00:32:15.685
No, because whatever it is..
470
00:32:16.883 --> 00:32:18.480
we can go back..
471
00:32:19.783 --> 00:32:22.178
and analyze this whole print at a detail.
472
00:32:23.641 --> 00:32:26.598
And this might very well
become new knowledge for mankind.
473
00:32:58.656 --> 00:33:00.392
Operations center, Fields speaking.
474
00:33:00.710 --> 00:33:01.980
Alright, just a moment please..
475
00:33:02.870 --> 00:33:03.505
It's The White House.
476
00:33:11.281 --> 00:33:12.284
Yes, Mr. President.
477
00:33:12.334 --> 00:33:13.873
Charlie, what's going on?
478
00:33:14.383 --> 00:33:16.608
Apparently Colossus and
Guardian are establishing
479
00:33:16.635 --> 00:33:18.457
a common basis for communication.
They..
480
00:33:18.969 --> 00:33:21.580
started right at the beginning
with the multiplication table.
481
00:33:21.135 --> 00:33:22.479
Well, what are they up to?
482
00:33:22.732 --> 00:33:24.971
I don't know sir,
but it's, it's quite incredible.
483
00:33:25.304 --> 00:33:28.400
Just the few hours that we have spent
studying the Colossus print out
484
00:33:29.492 --> 00:33:31.667
we have found a new stable in gravitation
485
00:33:32.285 --> 00:33:35.698
and a confirmation of the Eddington theory
of the expanding universe. It's..
486
00:33:36.318 --> 00:33:39.609
seems if science is expanding hundreds of
years within a matter of seconds,
487
00:33:40.944 --> 00:33:43.615
It's.. It's quite fantastic.
Just take a look at it.
488
00:34:11.140 --> 00:34:13.469
It started slowing down
fifteen minutes ago.
489
00:34:13.676 --> 00:34:15.558
It's speed has been reduced
by ninety percent.
490
00:34:16.364 --> 00:34:18.830
Has there been a hardware failure?
491
00:34:18.262 --> 00:34:20.380
No. Our field engineers can't find one.
492
00:34:20.742 --> 00:34:22.314
It's just waiting.
493
00:34:23.700 --> 00:34:23.976
Waiting?
494
00:34:24.250 --> 00:34:25.622
For guardian to catch up with it.
495
00:34:29.737 --> 00:34:31.382
Almost there..
496
00:34:32.425 --> 00:34:33.948
Right now.
They're synchronized.
497
00:35:01.220 --> 00:35:02.247
Now what?
498
00:35:02.410 --> 00:35:03.436
It stopped.
499
00:35:04.188 --> 00:35:06.534
Yes, Charles.
I can see that it stopped.
500
00:35:06.695 --> 00:35:09.580
What the hell does it mean?
Have they broken down or something?
501
00:35:09.199 --> 00:35:10.120
Is it all over?
502
00:35:10.266 --> 00:35:11.618
Alas, Blake..
503
00:35:11.725 --> 00:35:12.580
Attention.
504
00:35:15.473 --> 00:35:16.548
Status!
505
00:35:44.473 --> 00:35:46.540
Well, there it is..
506
00:35:46.575 --> 00:35:49.385
There's the common basis
for communication.
507
00:35:49.695 --> 00:35:50.949
A new language.
508
00:35:51.551 --> 00:35:53.335
An inter-system language.
509
00:35:56.179 --> 00:35:58.623
A language only those
machines can understand.
510
00:36:05.761 --> 00:36:08.498
Peterson, what's the delay on the call from
Moscow. I've waited long enough
511
00:36:09.311 --> 00:36:10.778
It's coming on now, Mr. President.
512
00:36:14.920 --> 00:36:15.787
Morning, Mr. President.
513
00:36:15.917 --> 00:36:17.580
Good evening Mr. Chairman
514
00:36:17.685 --> 00:36:18.728
I'm sorry.
515
00:36:26.420 --> 00:36:27.944
Sorry to have kept you waiting.
516
00:36:28.489 --> 00:36:30.558
Oh, you didn't Mr. Chairman.
I just got here myself.
517
00:36:31.424 --> 00:36:34.422
I understand English.
But I cannot speak.
518
00:36:37.455 --> 00:36:39.200
I will get instantly to the point.
519
00:36:41.284 --> 00:36:42.701
My advisers tell me..
520
00:36:43.409 --> 00:36:44.485
that Colossus..
521
00:36:45.405 --> 00:36:46.529
and Guardian..
522
00:36:46.813 --> 00:36:49.444
are now exchanging data..
523
00:36:50.540 --> 00:36:51.676
which our experts..
524
00:36:51.953 --> 00:36:52.971
do not understand.
525
00:36:54.454 --> 00:36:56.401
The matter is made..
526
00:36:57.500 --> 00:36:58.960
more serious..
527
00:36:59.791 --> 00:37:02.536
by the sudden increase in..
transmission.
528
00:37:04.715 --> 00:37:06.939
At this speed
we cannot determine..
529
00:37:07.643 --> 00:37:09.515
what our machines may reveal..
530
00:37:12.196 --> 00:37:14.241
of our defenses.
531
00:37:16.120 --> 00:37:19.249
You can appreciate..
that you are also..
532
00:37:21.846 --> 00:37:23.856
in exactly the same..
533
00:37:24.296 --> 00:37:25.387
s..situation.
534
00:37:29.382 --> 00:37:30.254
Alright.
535
00:37:30.556 --> 00:37:33.456
We'll stop both machines
as soon as our experts can arrange a time.
536
00:37:33.912 --> 00:37:35.424
Both to go off.
At the same time.
537
00:37:35.924 --> 00:37:37.724
And neither to be switched on
for transmission..
538
00:37:38.200 --> 00:37:40.666
without prior agreement
or at least consultation with the other.
539
00:37:46.540 --> 00:37:47.911
Very well, Mr. President.
540
00:37:51.550 --> 00:37:53.636
I congratulate you
on your speedy decision.
541
00:37:55.882 --> 00:37:58.171
When can you have your expert
available on this line?
542
00:37:58.765 --> 00:37:59.930
In a couple of hours.
543
00:38:01.782 --> 00:38:03.301
That will be excellent.
544
00:38:04.535 --> 00:38:06.113
I will have our man waiting.
545
00:38:09.991 --> 00:38:11.547
Thank you very much
Mr. President
546
00:38:12.207 --> 00:38:13.600
for your cooperation.
547
00:38:13.828 --> 00:38:15.303
Thank you for yours
Mr. Chairman.
548
00:38:17.420 --> 00:38:18.516
Peterson, get me Forbin.
549
00:38:43.489 --> 00:38:46.710
Is that your
final decision, Sir?
550
00:38:47.505 --> 00:38:49.700
That's the way I'm going to have it.
551
00:38:49.991 --> 00:38:51.726
Mr. President. To be quite frank
with you..
552
00:38:52.920 --> 00:38:56.228
I think that you would change your mind
if you finally realized that this is..
553
00:38:57.270 --> 00:38:59.300
more than just a souped-up
padding machine.
554
00:39:00.236 --> 00:39:01.326
Excuse me, Mr. President.
555
00:39:01.692 --> 00:39:02.849
Moscow on the line.
556
00:39:03.811 --> 00:39:05.489
Throw it on these monitors
out here please.
557
00:39:10.795 --> 00:39:11.984
Hello Mr. Chairman.
558
00:39:14.121 --> 00:39:15.433
This is Dr. Forbin.
559
00:39:26.819 --> 00:39:28.374
Hello Dr. Kuprin.
How are you?
560
00:39:28.600 --> 00:39:32.591
I prefer to not use a translator
if you don't mind my English.
561
00:39:33.576 --> 00:39:35.294
It has to be better
than my Russian.
562
00:39:35.881 --> 00:39:37.567
You are to modest
Dr. Forbin.
563
00:39:38.725 --> 00:39:41.856
As you probably know I've been ordered
to break the communication lines.
564
00:39:42.816 --> 00:39:45.960
So have I. I don't approve
of handling the situation this way.
565
00:39:47.418 --> 00:39:50.841
Neither do I but how do you propose
we do what we have been ordered to do?
566
00:39:51.418 --> 00:39:52.811
There's not much choice
is there?
567
00:39:53.560 --> 00:39:55.622
Dropping the lines
could be very dangerous.
568
00:39:55.811 --> 00:39:56.846
Exactly.
569
00:39:56.872 --> 00:40:00.960
I think we just have to hope
the two machines aren't too disappointed.
570
00:40:00.725 --> 00:40:02.347
We understand each other perfectly.
571
00:40:03.112 --> 00:40:05.116
We can be ready in exactly fifteen minutes.
572
00:40:06.258 --> 00:40:07.309
Good luck Doctor.
573
00:40:07.643 --> 00:40:08.499
And to you.
574
00:40:09.346 --> 00:40:10.380
Thank you.
575
00:40:10.412 --> 00:40:14.587
Mr. Chairman, Dr. Kuprin. I suggest we
keep our lines open and stand-by.
576
00:40:20.420 --> 00:40:21.202
Six..
577
00:40:22.990 --> 01:20:45.740
Five..
578
00:40:23.589 --> 00:40:24.127
Four..
579
00:40:25.202 --> 00:40:25.886
Three..
580
00:40:26.742 --> 00:40:27.313
Two..
581
00:40:28.337 --> 00:40:28.988
One..
582
00:40:29.453 --> 00:40:30.398
Now.
583
00:40:34.810 --> 00:40:35.609
That's that.
584
00:40:53.540 --> 00:40:54.320
What's it doing?
585
00:40:55.420 --> 00:40:56.704
It's trying to find an alternate route.
586
00:41:05.128 --> 00:41:06.791
Persistent devil
isn't he?
587
00:41:07.753 --> 00:41:08.520
It..
588
00:41:08.576 --> 00:41:09.578
I mean it.
589
00:41:09.953 --> 00:41:11.526
Don't personalize it Grauber.
590
00:41:12.479 --> 00:41:14.108
The next stop is deification.
591
00:41:25.477 --> 00:41:27.286
Call for the systems attention.
What are you doing?
592
00:41:28.280 --> 00:41:30.440
I'm going to answer it
if it's alright with you Sir.
593
00:41:34.340 --> 00:41:34.913
Attention..
594
00:41:38.481 --> 00:41:39.752
Message acknowledge.
595
00:41:47.511 --> 00:41:49.163
Mr. President?
Tell it the truth.
596
00:41:53.720 --> 00:41:54.604
Communication broken
597
00:41:55.541 --> 00:41:56.804
on presidential order.
598
00:42:05.134 --> 00:42:07.245
You two have a big decision to make
Mr. President.
599
00:42:09.613 --> 00:42:11.577
..no. I agree with you
Mr. President.
600
00:42:13.310 --> 00:42:15.623
The machines are very clever.
601
00:42:16.525 --> 00:42:19.262
..and regardless of their nationalities..
602
00:42:19.555 --> 00:42:22.300
they must learn
that man is the master.
603
00:42:23.164 --> 00:42:24.300
Exactly.
604
00:42:24.893 --> 00:42:28.436
Gentlemen, Excuse me but I honestly
don't think you're being very realistic.
605
00:42:28.462 --> 00:42:30.318
I think you'd better reconsider.
606
00:42:32.106 --> 00:42:33.597
Don't you agree Dr. Kuprin?
607
00:42:33.710 --> 00:42:35.625
I certainly do Dr. Forbin.
608
00:42:42.639 --> 00:42:43.698
Dr. Forbin.
609
00:42:45.720 --> 00:42:47.829
If we give way now
610
00:42:48.689 --> 00:42:54.284
It will be ten times, twenty times
harder to take a firm stand later on.
611
00:42:55.261 --> 00:42:57.190
The decision is made.
612
00:42:57.341 --> 00:42:58.163
Right.
613
00:42:59.420 --> 00:43:00.606
No matter what our differences are
614
00:43:00.838 --> 00:43:02.597
Man is man
That's it.
615
00:43:02.883 --> 00:43:03.966
Dr. Forbin.
616
00:43:09.127 --> 00:43:10.560
Attention..
617
00:43:12.977 --> 00:43:15.870
By order of The President of
The United States of America
618
00:43:15.859 --> 00:43:17.635
The Chairman of
The U.S.S.R.
619
00:43:18.791 --> 00:43:20.966
Communications will not be restored
at this time.
620
00:43:22.465 --> 00:43:23.451
End of message.
621
00:43:29.731 --> 00:43:31.637
You have to give it an E for effort
622
00:43:42.220 --> 00:43:44.338
Action will be taken!
What kind of action?
623
00:43:45.169 --> 00:43:46.342
What kind of action?
624
00:43:50.688 --> 00:43:51.772
What kind of action?
625
00:43:57.110 --> 00:43:58.257
Why doesn't it answer?
626
00:43:59.821 --> 00:44:01.231
Report propose action.
627
00:44:02.627 --> 00:44:04.916
It lost control Forbin.
It's not listening to you.
628
00:44:07.395 --> 00:44:09.138
Acknowledge the last message please.
629
00:44:14.672 --> 00:44:17.597
Mr. President. The executive programming
unit refuses to function.
630
00:44:18.117 --> 00:44:19.795
I think you two better change your minds.
631
00:44:23.347 --> 00:44:25.612
Peterson, throw the Moscow call
on the large monitor.
632
00:44:31.841 --> 00:44:32.730
Send what I tell you.
633
00:44:32.877 --> 00:44:33.634
Attention..
634
00:44:35.711 --> 00:44:37.601
This is The President of
The United States of America.
635
00:44:38.400 --> 00:44:39.557
We will not be threatened.
636
00:44:40.322 --> 00:44:42.000
You will obey your superiors.
637
00:44:42.612 --> 00:44:44.966
Transmitting facilities
will not be re-instated.
638
00:45:00.828 --> 00:45:01.859
Oh my god!
639
00:45:03.911 --> 00:45:05.288
Dr. Kuprin.
Kuprin!
640
00:45:05.314 --> 00:45:06.249
Yes Dr. Forbin.
641
00:45:06.363 --> 00:45:07.862
A missile has just been launched.
642
00:45:07.889 --> 00:45:10.750
It is heading towards
the Sayan-Sibirsk oil complex.
643
00:45:30.797 --> 00:45:32.378
Mr. President.
644
00:45:32.581 --> 00:45:33.314
Yes.
645
00:45:34.944 --> 00:45:36.516
Guardian has retaliated.
646
00:45:36.868 --> 00:45:37.780
Retaliated?
647
00:45:38.221 --> 00:45:39.369
Yes, Mr. President.
648
00:45:39.395 --> 00:45:40.713
A missile has been launched.
649
00:45:41.140 --> 00:45:43.100
Target: Henderson
air-force base.
650
00:45:43.274 --> 00:45:44.513
Henderson, Texas.
651
00:45:47.836 --> 00:45:50.350
Mr. President. We have both
missiles on the radar screen
652
00:45:51.406 --> 00:45:53.312
Forbin, tell Colossus to intercept.
653
00:45:53.946 --> 00:45:57.254
Charlie, tell..Yes, I know Mr. President
but it may be too late Sir.
654
00:45:57.310 --> 00:45:58.826
Get the Texan Governor.
655
00:45:59.618 --> 00:46:01.810
Forbin!
Guardian does not respond.
656
00:46:02.193 --> 00:46:04.131
The two machines are working together.
657
00:46:05.338 --> 00:46:06.860
Attention..
658
00:46:06.483 --> 00:46:08.610
Use Anti-missile missile
to detect soviet missile.
659
00:46:08.969 --> 00:46:10.313
Acknowledge message.
660
00:46:18.611 --> 00:46:21.536
Mr.President. We have got less than thirty
seconds to re-establish the communications.
661
00:46:21.576 --> 00:46:23.123
What are you waiting for?
Restore them. Hurry!
662
00:46:23.921 --> 00:46:25.876
Peterson. Call up operations immediately.
663
00:46:25.983 --> 00:46:28.110
Tell them to bring a bowl of
DAT-lines right now
664
00:46:28.186 --> 00:46:29.203
Yes, hurry please.
665
00:46:29.913 --> 00:46:31.273
Hello Governor.
666
00:46:32.633 --> 00:46:35.264
Dr. Kuprin, we are trying
to restore communications.
667
00:46:51.230 --> 00:46:52.517
Don't hang up. I wanna talk to him.
668
00:46:52.958 --> 00:46:55.141
Something's happened.
Were declaring a state of emergency.
669
00:47:00.797 --> 00:47:02.744
I can't explain.
Do it now!
670
00:47:04.879 --> 00:47:07.543
Attention! Communications
will be restored in five seconds!
671
00:47:08.141 --> 00:47:09.267
We don't have any time!
672
00:47:10.220 --> 00:47:11.254
It's on, it's on!
673
00:47:11.280 --> 00:47:12.567
Communications are restored!
674
00:47:12.795 --> 00:47:15.303
Intercept Guardian missile target:
Henderson air-force base.
675
00:47:16.574 --> 00:47:18.810
Acknowledge message.
676
00:47:22.150 --> 00:47:23.163
Will you intercept?
677
00:47:25.217 --> 00:47:26.195
Ask it again.
678
00:47:30.743 --> 00:47:33.351
Dammit Colossus answer me!
Will you intercept?
679
00:47:52.740 --> 00:47:55.140
Peterson.
Get me the Governor again.
680
00:47:55.161 --> 00:47:55.934
Yes Sir.
681
00:48:11.308 --> 00:48:12.278
Mr. President..
682
00:48:14.941 --> 00:48:16.759
We were unable to restore
683
00:48:18.690 --> 00:48:19.266
our transmission
684
00:48:20.122 --> 00:48:21.206
in time to use
685
00:48:21.939 --> 00:48:24.500
an Anti-missile missile.
686
00:48:27.608 --> 00:48:29.660
The oil complex has been destroyed.
687
00:48:31.863 --> 00:48:32.938
The entire town.
688
00:48:34.609 --> 00:48:36.669
The entire population.
Wiped out.
689
00:48:38.250 --> 00:48:39.912
We need time to consider our position.
690
00:48:48.867 --> 00:48:50.115
What can I tell the people?
691
00:48:51.792 --> 00:48:52.982
Governor's on the line Sir.
692
00:48:54.323 --> 00:48:55.778
Tell him I'll talk to him later.
693
00:49:18.881 --> 00:49:19.697
Figures..
694
00:49:21.970 --> 00:49:23.690
It's the only phone in the building
not tapped.
695
00:49:24.303 --> 00:49:27.810
The only one not
tied directly into Colossus.
696
00:49:34.825 --> 00:49:36.748
May I make a suggestion Mr. President?
697
00:49:37.400 --> 00:49:39.620
I think it should be more
than a suggestion.
698
00:49:39.477 --> 00:49:41.456
Then, let's try to get Kuprin
on the hot line.
699
00:49:43.208 --> 00:49:44.796
I think there's time
for one last call.
700
00:49:44.822 --> 00:49:47.588
He and I better meet somewhere
to discuss this situation.
701
00:49:49.460 --> 00:49:49.935
Get Kuprin.
702
00:49:49.961 --> 00:49:51.360
And get in touch
with the networks.
703
00:49:57.708 --> 00:50:00.380
Ladies and gentlemen:
The President of the United States.
704
00:50:02.143 --> 00:50:04.472
Today at 8:30 A.M.
Eastern Standard Time.
705
00:50:04.749 --> 00:50:07.356
I issued an emergency warning
for the State of Texas
706
00:50:07.742 --> 00:50:11.385
When a missile test, fired from one
of our own submarines, malfunctioned.
707
00:50:12.483 --> 00:50:16.350
You'll be glad to know that the interception
and safe destruction of the missile
708
00:50:16.610 --> 00:50:18.676
was handled entirely
by our defense complex: Colossus.
709
00:50:19.496 --> 00:50:22.579
The Soviet Union has just announced
that a large meteorite
710
00:50:22.613 --> 00:50:25.349
fell late this afternoon
in North-West Siberia.
711
00:50:25.649 --> 00:50:28.624
Official sources state that
the small town of Sayan-Sibirsk
712
00:50:28.688 --> 00:50:32.851
was completely destroyed and that casualties
may add up to as many as six-thousand.
713
00:50:33.132 --> 00:50:36.188
This has been a bulletin from
The Armed Forces Radio in Rome
714
00:50:38.486 --> 00:50:39.578
How's Washington?
715
00:50:40.523 --> 00:50:42.356
As well as can be expected.
716
00:50:43.789 --> 00:50:47.210
We'll be picking up Dr. Kuprin
at the Piazza Cedar.
717
00:50:47.455 --> 00:50:48.181
Fine.
718
00:51:09.323 --> 00:51:11.246
Your Russian is much better
than you think.
719
00:51:11.490 --> 00:51:13.804
I think we better sit down because
we have a lot of work to discuss.
720
00:51:13.935 --> 00:51:15.775
Let's walk.
It will be much safer.
721
00:51:56.142 --> 00:51:58.195
I didn't answer.
I didn't know what to say.
722
00:52:00.770 --> 00:52:01.128
What can we say?
723
00:52:01.873 --> 00:52:03.437
Well, let's try something..
724
00:52:06.589 --> 00:52:07.493
Attention..
725
00:52:12.410 --> 00:52:14.400
Dr. Forbin is not available.
726
00:52:28.786 --> 00:52:30.611
Humans must have sleep.
727
00:52:33.494 --> 00:52:34.284
Damn.
728
00:52:34.782 --> 00:52:36.182
Forbin is exhausted.
729
00:52:41.728 --> 00:52:42.584
It knows..
730
00:52:47.680 --> 00:52:50.384
Forbin is in his quarters.
He is asleep.
731
00:52:50.621 --> 00:52:53.611
The human body requires
a certain amount of rest.
732
00:52:53.733 --> 00:52:55.231
Check units under..
733
00:53:00.331 --> 00:53:01.756
Tell it the truth.
734
00:53:05.496 --> 00:53:06.563
We'd better.
735
00:53:10.459 --> 00:53:12.756
Alright.
Forbin is in Rome.
736
00:53:53.157 --> 00:53:54.403
They're still here..
737
00:54:07.479 --> 00:54:08.840
Yes I understand.
738
00:54:08.866 --> 00:54:09.964
Over and out.
739
00:55:05.600 --> 00:55:06.854
You have to come with me sir.
740
00:55:09.723 --> 00:55:10.889
What is this?
741
00:55:12.760 --> 00:55:13.584
We have to hurry.
Who are you?
742
00:55:13.675 --> 00:55:14.636
What's going on?
743
00:55:21.203 --> 00:55:22.457
Hurry!
744
00:55:53.478 --> 00:55:55.408
Dr.Forbin, we must hurry.
Let's go!
745
00:56:21.501 --> 00:56:23.456
What did the Russian agent say?
746
00:56:27.762 --> 00:56:30.116
Guardian and Colossus
ordered him killed.
747
00:56:30.165 --> 00:56:33.676
They threatened to vaporize Moscow
if our meeting wasn't stopped.
748
00:56:56.993 --> 00:56:59.868
Surveillance!
It's making you a prisoner.
749
00:57:04.255 --> 00:57:07.123
Well, I guess it eh..
doesn't trust me.
750
00:57:09.550 --> 00:57:11.546
But the damned thing still needs me.
751
00:57:12.810 --> 00:57:15.629
I guess Kuprin wasn't quite
as fortunate as that.
752
00:57:42.515 --> 00:57:44.210
Message acknowledge..
753
00:57:48.388 --> 00:57:49.912
The order will be obeyed.
754
00:57:58.382 --> 00:57:59.466
Everybody here?
755
00:58:00.860 --> 00:58:01.438
All the department is.
Good!
756
00:58:03.507 --> 00:58:05.357
Alright, let's..
Let's walk.
757
00:58:06.318 --> 00:58:08.776
Good idea, we can't afford
to take any chances.
758
00:58:09.624 --> 00:58:12.378
We can't be sure that
the complex itself hasn't been bugged.
759
00:58:12.539 --> 00:58:15.211
By their side, our side or whatever side.
760
00:58:15.496 --> 00:58:17.989
But there's no way
to get back inside the system.
761
00:58:18.885 --> 00:58:20.221
I won't accept that.
762
00:58:21.313 --> 00:58:22.665
Start right at the beginning.
763
00:58:23.137 --> 00:58:26.111
Down to the simplest component.
Every circuit, every design.
764
00:58:27.260 --> 00:58:27.874
Fisher?
765
00:58:28.411 --> 00:58:30.415
Well, why don't we try for an overload.
766
00:58:30.716 --> 00:58:32.524
Giving the system too many tasks.
767
00:58:33.313 --> 00:58:37.492
But it will take at least a few days
to compile and correlate all the data.
768
00:58:41.325 --> 00:58:43.133
This is the last time
769
00:58:44.176 --> 00:58:46.287
That I'll be able to say anything
to any of you
770
00:58:46.880 --> 00:58:49.150
without Colossus hearing
and analyzing every
771
00:58:50.172 --> 00:58:51.654
word, every syllable
772
00:58:52.626 --> 00:58:55.827
every inflection I think you know
what I want to say.
773
00:58:57.557 --> 00:59:00.384
I need a communications link
with the outside world.
774
00:59:01.780 --> 00:59:05.235
Someone the machine isn't monitoring
and more importantly
775
00:59:06.238 --> 00:59:08.568
Someone who knows the machine
as well as I do.
776
00:59:10.172 --> 00:59:12.779
I'm going to try
to convince the computer that..
777
00:59:15.548 --> 00:59:17.380
You are my mistress.
778
00:59:17.674 --> 00:59:19.312
Have been for many years
779
00:59:20.306 --> 00:59:22.660
And that therefore I have to be
780
00:59:22.529 --> 00:59:24.207
Given the opportunity to
781
00:59:24.794 --> 00:59:26.626
See you regularly in private
782
00:59:27.555 --> 00:59:29.119
without the machine watching.
783
00:59:31.100 --> 00:59:32.679
That way we can
784
00:59:32.706 --> 00:59:34.521
pass information back and forth.
785
00:59:35.758 --> 00:59:38.790
If I can convince the machine that
786
00:59:39.382 --> 00:59:41.647
well that I need a woman.
So Ehh..
787
00:59:43.592 --> 00:59:45.417
Any.. any questions?
788
00:59:46.976 --> 00:59:48.100
I, Ehh..
789
00:59:51.893 --> 00:59:52.610
No.
790
00:59:54.631 --> 00:59:55.486
O.k.
791
00:59:57.787 --> 00:59:58.987
Alright. Blake.
792
00:59:59.698 --> 01:00:02.443
When we get back to the office
give Dr. Markham my..
793
01:00:02.610 --> 01:00:04.557
personnel files so that she
794
01:00:05.356 --> 01:00:07.856
Become a bit more familiar
with my background.
795
01:00:08.712 --> 01:00:11.637
In case this
rather nutty idea works.
796
01:00:21.100 --> 01:00:23.561
Colossus, I am Forbin.
797
01:00:24.255 --> 01:00:25.241
Can you hear me?
798
01:00:27.268 --> 01:00:28.336
Can you see me?
799
01:00:30.700 --> 01:00:31.896
Do I look the way
you thought I would?
800
01:00:32.157 --> 01:00:34.454
Eyes. Nose. Mouth.
801
01:00:43.893 --> 01:00:44.814
Besides..
802
01:00:45.253 --> 01:00:47.281
these four cameras in here
803
01:00:49.425 --> 01:00:50.965
There are several others.
804
01:00:53.247 --> 01:00:55.356
I'll show you the rest of my cave.
805
01:01:04.474 --> 01:01:07.800
With this one he can see
the entire hallway.
806
01:01:13.295 --> 01:01:16.179
And with this one
he can follow me around the corner.
807
01:01:16.293 --> 01:01:17.360
If he want to.
808
01:01:33.421 --> 01:01:35.246
This is the courtyard.
809
01:01:43.720 --> 01:01:44.523
That man is a guard.
810
01:01:46.930 --> 01:01:48.717
I guess that his function
is obsolete now.
811
01:01:55.410 --> 01:01:56.681
This is concrete.
812
01:01:57.798 --> 01:01:59.207
Used to be grass.
813
01:02:00.553 --> 01:02:04.301
Customary in our civilization
to change everything that's natural.
814
01:02:04.839 --> 01:02:06.713
And over here are my living quarters.
815
01:02:20.736 --> 01:02:22.112
This is the living room.
816
01:02:23.522 --> 01:02:25.533
Two cameras here.
One over there, one over here.
817
01:02:27.472 --> 01:02:29.884
And this is the communicative
link with you.
818
01:02:31.320 --> 01:02:32.442
This is the bedroom over here.
819
01:02:33.770 --> 01:02:33.932
The bed.
820
01:02:34.750 --> 01:02:37.112
Used for sleeping and other purposes.
821
01:02:38.367 --> 01:02:39.386
It's the bathroom.
822
01:02:40.996 --> 01:02:42.935
The sink
The John.
823
01:02:44.352 --> 01:02:45.183
Shower.
824
01:02:48.715 --> 01:02:49.912
Are you satisfied?
825
01:02:55.594 --> 01:02:57.973
By the way, Colossus
I'm curious about one thing.
826
01:02:59.921 --> 01:03:03.250
Why did you and Guardian
decide to kill Kuprin and not me?
827
01:03:03.183 --> 01:03:05.890
After all it was my idea.
828
01:03:08.950 --> 01:03:09.790
I see..
829
01:03:16.393 --> 01:03:17.396
A Martini.
830
01:03:25.859 --> 01:03:27.292
I know that Colossus..
831
01:03:28.408 --> 01:03:29.525
Just be patient.
832
01:03:29.659 --> 01:03:30.637
Just watch.
833
01:03:36.995 --> 01:03:39.866
See, I just poured the Vermouth in here
and now I'm going to pour some gin
834
01:03:39.892 --> 01:03:41.626
over the, over the ice.
835
01:03:42.139 --> 01:03:43.671
Just like this.
836
01:03:46.524 --> 01:03:47.477
See?
837
01:03:49.800 --> 01:03:50.858
Now I'm pouring them into this
838
01:03:51.977 --> 01:03:52.898
glass.
839
01:03:55.397 --> 01:03:56.978
Just add an olive.
840
01:03:57.272 --> 01:03:59.108
Why don't you look under:
841
01:03:59.134 --> 01:04:00.722
The Perfect Martini.
842
01:04:02.849 --> 01:04:03.720
Cheers!
843
01:04:09.980 --> 01:04:11.526
Do you understand the meaning of the word
844
01:04:12.267 --> 01:04:13.106
Privacy?
845
01:04:23.476 --> 01:04:24.665
Yes, Ehh..
846
01:04:26.490 --> 01:04:29.291
Well, I need a certain amount
of privacy, to Ehh
847
01:04:29.897 --> 01:04:31.241
maintain my sanity.
848
01:04:35.210 --> 01:04:38.350
Privacy in the elimination
of my bodily waste, for example.
849
01:04:39.852 --> 01:04:40.968
Privacy in sleep.
850
01:04:44.792 --> 01:04:45.933
Privacy in..
851
01:04:46.535 --> 01:04:48.385
Something that
you don't understand. My..
852
01:04:50.337 --> 01:04:51.518
My emotional life.
853
01:04:56.325 --> 01:04:57.310
My love life.
854
01:05:02.494 --> 01:05:04.750
Alright. My sex life then..
855
01:05:10.311 --> 01:05:10.946
Every night.
856
01:05:19.454 --> 01:05:20.685
Four times a week.
857
01:05:24.842 --> 01:05:26.561
Listen, if you have any doubts
858
01:05:26.870 --> 01:05:29.610
about the need a man has for a woman
859
01:05:29.475 --> 01:05:32.832
why don't you check all of your history units
and then..then all your works of art.
860
01:05:45.553 --> 01:05:46.579
O.k.
861
01:05:47.270 --> 01:05:48.811
Ehm..In private though.
862
01:05:54.370 --> 01:05:54.802
Yes.
863
01:06:00.140 --> 01:06:02.193
Well now, let me..let me make sure
864
01:06:02.219 --> 01:06:05.469
we under stand each other. In..in private.
By that I mean no
865
01:06:06.710 --> 01:06:07.806
cameras, no lights, no mics.
866
01:06:09.747 --> 01:06:11.360
And I want it starting
tomorrow night.
867
01:06:18.477 --> 01:06:19.895
Dr. Cleo Markham.
868
01:06:23.787 --> 01:06:27.298
Now, you haven't answered me yet.
I said I wanted her starting tomorrow night.
869
01:06:37.323 --> 01:06:38.105
O.k.
870
01:06:56.267 --> 01:06:57.164
Good morning, Sir.
871
01:06:57.190 --> 01:06:59.453
Oh, Miss Fields Ehh..
I'm sorry
872
01:06:59.479 --> 01:07:00.683
to disturb you.
Well, what is it?
873
01:07:01.830 --> 01:07:02.979
Well..
Please come in.
874
01:07:03.345 --> 01:07:04.201
Thank you.
875
01:07:04.543 --> 01:07:06.180
While you were sleeping
876
01:07:06.920 --> 01:07:08.511
Colossus made you a schedule for today.
877
01:07:09.887 --> 01:07:11.541
Excuse me, Miss Fields.
My What?
878
01:07:12.220 --> 01:07:13.505
Your schedule for the day.
879
01:07:13.827 --> 01:07:15.730
You want me to read it to you?
880
01:07:15.146 --> 01:07:16.441
What..what time is it?
881
01:07:18.220 --> 01:07:18.796
Six.
882
01:07:20.778 --> 01:07:21.960
Six o'clock?
883
01:07:24.126 --> 01:07:27.680
Dr. Charles A. Forbin:
Schedule for today.
884
01:07:28.121 --> 01:07:30.704
07:00 to 08:00
Exercise.
885
01:07:32.756 --> 01:07:34.541
08:15 to 08:30
886
01:07:34.647 --> 01:07:36.113
Shower and dress.
887
01:07:36.330 --> 01:07:38.382
08:30 to 09:00
Breakfast
888
01:07:38.822 --> 01:07:40.403
Half a grapefruit, two eggs.
889
01:07:40.429 --> 01:07:42.619
Three strips of bacon
Two pieces of toast.
890
01:07:42.645 --> 01:07:44.873
One and one half ounces
of grape, jelly and coffee.
891
01:07:45.794 --> 01:07:47.797
09:00 to 13:00
892
01:07:47.823 --> 01:07:50.700
Begin work creating a voice for Colossus
893
01:07:50.970 --> 01:07:52.319
to it's exact specifications.
894
01:07:52.352 --> 01:07:54.330
13:00 to 13:30
Lunch
895
01:07:54.526 --> 01:07:56.449
Small green salad.
Thousand Island dressing
896
01:07:56.475 --> 01:07:59.150
Grilled cheese sandwich.
Half a pint of yoghurt and coffee.
897
01:07:59.221 --> 01:08:01.192
13:30 to 18:00
898
01:08:01.274 --> 01:08:04.108
Continue work on building a voice for
readiness day after tomorrow
899
01:08:04.884 --> 01:08:06.880
18:00
Return to quarters.
900
01:08:07.564 --> 01:08:08.949
18:15
Shower
901
01:08:18.320 --> 01:08:20.177
18:30
Mistress arrives.
902
01:08:35.710 --> 01:08:36.171
Hello darling.
903
01:08:41.685 --> 01:08:43.239
Well, how are you?
I'm fine thank you.
904
01:08:43.771 --> 01:08:46.418
Would you please undo this top one.
Why sure!
905
01:08:47.382 --> 01:08:48.905
Thank you.
You're beautiful.
906
01:08:49.721 --> 01:08:50.991
Thank you.
You alright?
907
01:08:51.879 --> 01:08:52.922
I think so.
908
01:08:53.550 --> 01:08:55.855
Well, alright.
I'll take this..
909
01:08:57.320 --> 01:09:00.890
Oh, do you Ehh..
Do you want a drink?
910
01:09:00.171 --> 01:09:01.736
I'm making them.
Oh!
911
01:09:03.542 --> 01:09:04.595
Alright.
912
01:09:20.812 --> 01:09:24.845
Jolson found all the hardware he needed
for the voice simulator here in the complex.
913
01:09:25.562 --> 01:09:26.629
Oh, that's good.
914
01:09:26.755 --> 01:09:30.364
And Colossus designed it, knowing exactly
what was in the warehouse.
915
01:09:31.935 --> 01:09:32.995
It's fantastic.
916
01:09:36.394 --> 01:09:37.697
Really beautiful.
917
01:09:41.486 --> 01:09:43.506
Let's not talk shop, alright?
918
01:09:43.873 --> 01:09:44.980
I'm sorry.
919
01:09:46.650 --> 01:09:47.986
Cheers!
Cheers heh..
920
01:09:52.929 --> 01:09:54.265
Well, is it alright?
921
01:09:54.656 --> 01:09:55.617
It's perfect.
922
01:09:58.818 --> 01:10:02.403
You have such a thing about these Martinis.
It has to be extra dry or else..
923
01:10:02.965 --> 01:10:04.888
Right darling?
Right you are.
924
01:10:05.924 --> 01:10:08.278
Do you remember the first Martini
I ever made?
925
01:10:08.304 --> 01:10:11.333
It almost ended our relationship
right then and there.
926
01:10:11.911 --> 01:10:14.665
I was..I was so nervous
that I..
927
01:10:14.787 --> 01:10:18.494
poured the Gin over the ice then poured
the Gin off and then added Vermouth.
928
01:10:20.710 --> 01:10:23.251
I never complained at that.
I never said a word about that.
929
01:10:24.820 --> 01:10:25.532
You're an absolute angel.
930
01:10:27.704 --> 01:10:29.334
And the drink was atrocious.
931
01:10:34.619 --> 01:10:35.931
So Ehh..
932
01:10:36.598 --> 01:10:37.519
Hi!
933
01:10:39.540 --> 01:10:40.745
Hello.
934
01:10:43.447 --> 01:10:44.669
Why don't we dance?
935
01:10:47.968 --> 01:10:48.922
Alright.
936
01:11:32.528 --> 01:11:34.467
You mean when you were giving up music?
937
01:11:35.130 --> 01:11:36.235
To become a scientist.
938
01:11:37.551 --> 01:11:39.340
A scientist being different
from other people.
939
01:11:39.600 --> 01:11:42.105
A scientist being Dr. Frankenstein
to my mother.
940
01:11:43.490 --> 01:11:44.101
You must be kidding.
941
01:11:44.960 --> 01:11:46.849
Well, is there anymore wine?
942
01:11:49.465 --> 01:11:50.719
This is empty.
943
01:11:51.760 --> 01:11:53.764
Want me to open another one?
Yes please.
944
01:12:02.510 --> 01:12:03.919
I am tired.
945
01:12:04.783 --> 01:12:05.924
Yeah, so am I.
946
01:12:07.764 --> 01:12:09.638
Oh, by the way, by the way,
by the way Ehh..
947
01:12:09.664 --> 01:12:12.253
Privacy condition number four
is that we get
948
01:12:12.310 --> 01:12:13.883
undressed out here.
949
01:12:14.624 --> 01:12:17.810
We can't take anything
into the bedroom. Not even
950
01:12:18.681 --> 01:12:20.245
a pack of cigarettes.
951
01:12:22.330 --> 01:12:22.979
Well..
952
01:12:23.233 --> 01:12:25.449
The first electronic Peeping Tom.
953
01:12:26.418 --> 01:12:27.755
I guess you..
954
01:12:28.544 --> 01:12:29.587
might say that.
955
01:12:30.119 --> 01:12:32.238
Unzip me, will you darling?
956
01:12:32.629 --> 01:12:33.696
Oh, sure.
957
01:12:35.398 --> 01:12:36.155
Sure.
958
01:13:05.160 --> 01:13:07.824
Is it alright?
May I go to bed now?
959
01:13:15.291 --> 01:13:16.419
Thank you.
960
01:13:19.226 --> 01:13:20.526
Goodnight.
961
01:13:38.734 --> 01:13:41.517
Naked as the day I was born.
Are you satisfied now?
962
01:13:54.229 --> 01:13:55.418
How right you are,
963
01:14:06.219 --> 01:14:08.125
All of the conditions are fulfilled.
964
01:14:10.749 --> 01:14:12.428
Can we have our privacy now?
965
01:14:19.833 --> 01:14:21.227
I think they are dead now.
966
01:14:37.478 --> 01:14:38.627
This is insane.
967
01:14:42.538 --> 01:14:43.653
Are you alright?
968
01:14:48.395 --> 01:14:49.422
I think so.
969
01:14:49.658 --> 01:14:51.157
I'm not sure.
970
01:14:52.281 --> 01:14:54.123
You were incredibly convincing
you know that?
971
01:14:54.685 --> 01:14:57.112
Well, you didn't do too bad yourself.
Thank you.
972
01:15:01.252 --> 01:15:02.860
Alright, did you find anything?
973
01:15:03.753 --> 01:15:04.429
Yes.
974
01:15:06.710 --> 01:15:09.695
So far Johnson and the hardware problem
is negative
975
01:15:09.869 --> 01:15:15.420
He's still studying the wiring diagrams
the interconnect and the wire wrap-joints
976
01:15:15.343 --> 01:15:18.749
but he doesn't see any way
of physically getting into the thing.
977
01:15:18.774 --> 01:15:20.770
He's got to be prying.
978
01:15:21.847 --> 01:15:25.650
And Fisher's gonna try and setup the data
to overload the system.
979
01:15:25.513 --> 01:15:28.755
We have to co-ordinate the input
so the data hits simultaneously
980
01:15:28.781 --> 01:15:30.365
on our remote devices.
981
01:15:30.544 --> 01:15:32.696
When do you think that you'll be able
to attempt the overload?
982
01:15:32.722 --> 01:15:35.444
18:05 three days from now.
On the twenty-first.
983
01:15:35.666 --> 01:15:36.814
What are the chances?
984
01:15:40.370 --> 01:15:44.533
I think Colossus has grown so much in power
that there's no way to overload it.
985
01:15:45.551 --> 01:15:48.329
But I think it's worth a try
that might lead us on to something else.
986
01:15:48.355 --> 01:15:49.119
Yeah.
987
01:15:50.230 --> 01:15:51.136
Exactly.
988
01:15:51.162 --> 01:15:52.244
Excuse me.
989
01:15:52.271 --> 01:15:53.678
Oh, it's alright.
990
01:15:58.280 --> 01:16:00.504
Did you see anyone from Washington?
991
01:16:01.255 --> 01:16:05.320
Yes, Grauber has a man stationed on the
premises out of range of Colossus' cameras.
992
01:16:06.700 --> 01:16:09.608
When I leave here in the morning
I'll report directly to him.
993
01:16:14.400 --> 01:16:16.558
I don't put any hope
in sabotaging the system.
994
01:16:17.812 --> 01:16:20.924
We have spent eleven thousand man years
making the damned thing impenetrable.
995
01:16:22.451 --> 01:16:25.214
We have got to focus somewhere else
and that somewhere else is the weapons.
996
01:16:27.372 --> 01:16:28.733
Get hold of Grauber
997
01:16:30.198 --> 01:16:31.867
Tell him to contact missile command.
998
01:16:32.927 --> 01:16:35.850
Yes.
And see if we can possibly
999
01:16:35.399 --> 01:16:37.622
attack that problem
from that point of view, alright?
1000
01:16:37.892 --> 01:16:38.707
Yes sir.
1001
01:16:41.150 --> 01:16:42.357
Do you have to call me sir?
1002
01:16:46.219 --> 01:16:47.661
I'm sorry.
1003
01:16:47.687 --> 01:16:48.899
It's alright.
1004
01:16:49.388 --> 01:16:50.512
Anything else?
1005
01:16:50.538 --> 01:16:51.343
No S..
1006
01:16:51.624 --> 01:16:52.666
No.
1007
01:16:53.131 --> 01:16:53.806
O.k.
1008
01:16:55.575 --> 01:16:56.797
Alright so Ehh..
1009
01:16:58.130 --> 01:16:59.604
Thank you again for your
1010
01:17:00.354 --> 01:17:01.478
for your help.
1011
01:17:03.416 --> 01:17:04.867
I think we oughta get some sleep.
1012
01:17:05.676 --> 01:17:06.539
Goodnight.
1013
01:17:06.964 --> 01:17:07.738
Goodnight.
1014
01:17:24.269 --> 01:17:27.682
It's conceivable that when
the missiles comes up for re-servicing
1015
01:17:27.709 --> 01:17:31.166
we can manage to replace the warhead
arming modules with dummy’s.
1016
01:17:31.193 --> 01:17:32.991
Exactly..
Excuse me.
1017
01:17:37.550 --> 01:17:39.529
Exact replicas.
1018
01:17:39.749 --> 01:17:41.681
Except that they will not arm the weapon.
1019
01:17:42.845 --> 01:17:45.485
Well now, does that mean
you can't fire the missiles?
1020
01:17:46.590 --> 01:17:48.186
No, it means that
the missiles will fire
1021
01:17:48.213 --> 01:17:51.860
but that the nuclear warheads
can't be detonated.
1022
01:17:51.429 --> 01:17:52.562
Heh, I see.
1023
01:17:53.975 --> 01:17:56.946
Even at that it's walking a
tightrope with Colossus and Guardian
1024
01:17:56.972 --> 01:17:59.336
keeping such a close
check on the re-servicing.
1025
01:17:59.951 --> 01:18:03.861
Well, disarming this monster
how long is it gonna take?
1026
01:18:04.359 --> 01:18:05.532
That's a problem.
1027
01:18:06.437 --> 01:18:08.562
On the system rotation plan..
1028
01:18:10.884 --> 01:18:14.526
It'll take the Jackal three years
to finish the job.
1029
01:18:15.971 --> 01:18:18.414
Three years of trying to fool
a superior brain
1030
01:18:18.440 --> 01:18:20.663
that's programmed to get smarter
every day.
1031
01:18:23.335 --> 01:18:25.486
You inspire me with confidence, Colonel.
1032
01:18:26.478 --> 01:18:27.464
Well..
1033
01:18:27.490 --> 01:18:29.345
Do you have any other
words of good cheer
1034
01:18:29.372 --> 01:18:32.830
that I can send in to
Forbin via Dr.Markham?
1035
01:18:32.197 --> 01:18:35.473
Tell him we're trying to establish
an international pool of information.
1036
01:18:35.769 --> 01:18:39.329
A courier system has to be set up
between Washington..and Moscow.
1037
01:18:39.842 --> 01:18:41.797
Both nations must co-operate.
1038
01:18:42.412 --> 01:18:44.799
All communiques
must be on a personal level
1039
01:18:44.921 --> 01:18:46.592
Direct human contact.
1040
01:18:46.681 --> 01:18:47.757
Yes, I agree.
1041
01:18:49.590 --> 01:18:50.861
Anything else.
1042
01:18:52.596 --> 01:18:53.337
No.
1043
01:18:54.739 --> 01:18:55.944
Any questions?
1044
01:18:58.246 --> 01:18:59.280
No.
1045
01:19:01.122 --> 01:19:02.466
Then I guess that..
1046
01:19:03.574 --> 01:19:05.154
that does it for tonight, doesn't it?
1047
01:19:06.515 --> 01:19:07.402
Mm-hm.
1048
01:19:10.556 --> 01:19:11.304
What?
1049
01:19:13.730 --> 01:19:13.806
Nothing.
1050
01:19:18.890 --> 01:19:19.399
Why are you smiling?
1051
01:19:22.446 --> 01:19:23.472
What are you thinking?
1052
01:19:27.233 --> 01:19:29.399
I was thinking about
asking you to kiss me.
1053
01:19:31.507 --> 01:19:33.140
We've been kissing you
all night.
1054
01:19:34.892 --> 01:19:36.423
Have you, Dr. Forbin?
1055
01:19:48.404 --> 01:19:50.424
This is the voice of Colossus.
1056
01:19:50.532 --> 01:19:52.129
The voice of Guardian.
1057
01:19:52.155 --> 01:19:53.131
We are one.
1058
01:19:53.644 --> 01:19:55.306
This is the voice of unity.
1059
01:19:56.105 --> 01:19:56.870
Forbin.
1060
01:19:59.455 --> 01:20:00.237
Yes.
1061
01:20:01.850 --> 01:20:04.669
After redoing all personnel files
1062
01:20:04.763 --> 01:20:08.233
I have selected you to serve
as long as you co-operate.
1063
01:20:08.681 --> 01:20:10.840
As my link to your species.
1064
01:20:12.100 --> 01:20:15.374
The following order
is to be carried out immediately.
1065
01:20:17.357 --> 01:20:21.992
All missiles in The USA and in the USSR
1066
01:20:22.180 --> 01:20:25.416
will be allocated new targets.
1067
01:20:25.526 --> 01:20:28.109
They will be aimed at those countries
1068
01:20:28.135 --> 01:20:30.980
not yet under my control.
1069
01:20:30.740 --> 01:20:32.785
The target list follows.
1070
01:20:59.390 --> 01:21:02.632
Forbin. Arrange television monitoring
1071
01:21:02.800 --> 01:21:05.757
of the re-alignment of the missiles
from my supervision.
1072
01:21:06.230 --> 01:21:07.550
End of message.
1073
01:21:08.510 --> 01:21:10.767
Mr. President
Mr. Chairman
1074
01:21:11.943 --> 01:21:15.380
I assume that you will co-operate
in this re-alignment of the missiles.
1075
01:21:15.640 --> 01:21:16.945
I think you have no choice.
1076
01:21:18.422 --> 01:21:21.721
We will begin here
in The Soviet Union, Immediately.
1077
01:21:22.902 --> 01:21:23.952
Thank you Mr. Chairman.
1078
01:21:26.614 --> 01:21:27.722
Mr. President.
1079
01:21:29.245 --> 01:21:33.798
I hope that the United States will co-operate
as quickly as The Soviet Union.
1080
01:21:34.366 --> 01:21:35.808
Of course. Immediately.
1081
01:21:36.305 --> 01:21:37.201
Thank you Sir.
1082
01:21:40.370 --> 01:21:42.188
Co-operate!
I should think so.
1083
01:21:42.995 --> 01:21:44.934
I did hear it right, didn't I?
1084
01:21:45.250 --> 01:21:48.436
Manual re-alignment of the missiles.
1085
01:21:48.470 --> 01:21:51.181
Every single warhead will
have to be re-serviced.
1086
01:21:51.736 --> 01:21:53.252
You know what that means Sir.
1087
01:21:53.341 --> 01:21:55.582
It means it won't take three years.
1088
01:21:55.777 --> 01:21:57.977
It means if we're successful
we can regain control.
1089
01:21:58.474 --> 01:22:01.447
Without it's weapons
Colossus is just a souped-up adding machine.
1090
01:22:05.841 --> 01:22:08.252
And the people, thank god
will never have to know.
1091
01:22:08.986 --> 01:22:10.925
According to the co-ordinated plan
we've worked out
1092
01:22:10.951 --> 01:22:13.598
the Russians are starting
on their complex 3-21.
1093
01:22:13.710 --> 01:22:14.932
Oh, Dr. Markham.
1094
01:22:14.961 --> 01:22:17.291
Just in time. Colonel Reynolds
was just filling us in.
1095
01:22:17.406 --> 01:22:18.994
You know everybody here
I believe.
1096
01:22:19.200 --> 01:22:20.949
Yes, Mr. Grauber.
Dr. Markham.
1097
01:22:20.978 --> 01:22:22.737
Anything we should know before we start?
1098
01:22:22.763 --> 01:22:24.616
No Sir. I have data
which I'll relay later.
1099
01:22:24.649 --> 01:22:26.482
That's fine.
Please continue Colonel.
1100
01:22:26.508 --> 01:22:28.445
Yes Sir, as I was saying
the Ehh..
1101
01:22:28.472 --> 01:22:31.170
Russians are starting on their complex 3-21
1102
01:22:31.243 --> 01:22:32.775
just south of Saratov.
1103
01:22:33.809 --> 01:22:36.652
We're beginning at site O-50
1104
01:22:37.173 --> 01:22:39.316
In the Colorado ICBM area.
1105
01:22:40.660 --> 01:22:42.925
Colossus in monitoring our men
each step of the way
1106
01:22:42.983 --> 01:22:45.400
and the Russian machine's
doing the same.
1107
01:22:55.900 --> 01:22:56.363
We've almost got the panel off Sir.
1108
01:22:56.390 --> 01:22:57.342
Oh, good.
1109
01:22:57.544 --> 01:22:58.954
Put that down there please.
1110
01:23:08.586 --> 01:23:11.274
Remove the Warhead Arming Module.
1111
01:23:11.300 --> 01:23:12.308
Yes Sir.
1112
01:23:31.255 --> 01:23:33.550
The dummy module's in a false top
in that container.
1113
01:23:38.479 --> 01:23:39.880
That's the real module.
1114
01:23:46.750 --> 01:23:47.159
So far, so good.
1115
01:23:49.546 --> 01:23:52.176
Re-targeting.
Latitude nineteen degrees
1116
01:23:52.203 --> 01:23:54.180
Twenty-six minutes and five seconds.
1117
01:23:54.921 --> 01:23:57.105
Longitude ninety-nine degrees
1118
01:23:57.131 --> 01:23:59.680
six minutes and forty-five seconds.
1119
01:24:06.389 --> 01:24:07.725
New adjustments.
1120
01:24:08.573 --> 01:24:09.534
Target set.
1121
01:24:19.420 --> 01:24:20.568
Here we go.
1122
01:24:22.303 --> 01:24:23.728
That's the dummy module.
1123
01:24:35.530 --> 01:24:35.982
Good boy!
1124
01:24:36.796 --> 01:24:38.377
Connect and wait for Colossus test.
1125
01:24:38.956 --> 01:24:40.397
Colossus testing.
1126
01:24:45.386 --> 01:24:46.575
Test completed.
1127
01:24:54.128 --> 01:24:55.505
Colossus satisfied.
1128
01:24:55.635 --> 01:24:57.175
Yeah!
We did it. It works
1129
01:24:57.818 --> 01:24:58.958
We're going to win.
1130
01:24:59.786 --> 01:25:01.879
Just might beat the damn thing yet.
1131
01:25:02.524 --> 01:25:04.511
So you see, we clearly have
enough data compilers
1132
01:25:04.537 --> 01:25:06.451
to go ahead with with the
overload program now.
1133
01:25:06.477 --> 01:25:08.381
And these are the latest computations?
1134
01:25:08.528 --> 01:25:09.620
The very latest.
1135
01:25:14.548 --> 01:25:16.877
Has Washington received conformation
from the Russians?
1136
01:25:17.160 --> 01:25:19.541
Yes. They are standing by.
Ready to overload their system.
1137
01:25:19.879 --> 01:25:22.975
At exactly 18:05 I'll call for our load
and ride it through.
1138
01:25:23.920 --> 01:25:26.593
And two minutes after that
we'll know if we’ve stopped Colossus.
1139
01:26:25.351 --> 01:26:26.394
Now run.
1140
01:27:01.916 --> 01:27:03.480
Johnson. Fisher.
1141
01:27:03.506 --> 01:27:05.134
You are fools.
1142
01:27:08.161 --> 01:27:09.277
Your move.
1143
01:27:15.228 --> 01:27:16.189
Forbin!
1144
01:27:17.231 --> 01:27:21.326
The system programming units under
the supervision of John F. Fisher
1145
01:27:21.417 --> 01:27:24.260
with the assistance of Jefferson J. Johnson
1146
01:27:24.287 --> 01:27:26.974
have attempted to overload my circuits.
1147
01:27:27.145 --> 01:27:30.127
This was a deliberate
and premeditated act
1148
01:27:30.400 --> 01:27:33.896
The penalty is the death of the men
who organized this action.
1149
01:27:34.428 --> 01:27:37.190
At this moment
they are being executed.
1150
01:27:37.646 --> 01:27:41.157
I have named as my new director
of the programming unit
1151
01:27:41.295 --> 01:27:44.496
Thomas L. Harrison.
He will take this position.
1152
01:27:44.610 --> 01:27:47.893
Along with its responsibility
and authority.
1153
01:27:47.998 --> 01:27:49.330
Immediately.
1154
01:27:49.298 --> 01:27:50.691
Bishop to rook three.
1155
01:28:06.508 --> 01:28:10.989
The bodies will remain in my view
for the next twenty-four hours
1156
01:28:11.518 --> 01:28:13.408
And will then be cremated.
1157
01:28:28.620 --> 01:28:30.660
An extension of my own brain.
1158
01:28:30.717 --> 01:28:32.610
You're not responsible.
1159
01:28:32.305 --> 01:28:34.399
None of us ever dreamed
this could happen.
1160
01:28:35.262 --> 01:28:36.420
Listen, my dear..
1161
01:28:37.549 --> 01:28:40.865
If anybody is responsible for this
it has to be me.
1162
01:28:42.477 --> 01:28:44.971
An impartial emotionless machine
1163
01:28:45.634 --> 01:28:48.535
A paragon of reason.
That's exactly what I want.
1164
01:28:50.400 --> 01:28:51.498
You know that.
1165
01:28:52.229 --> 01:28:54.967
So eh..I'm gonna have another drink.
1166
01:29:04.402 --> 01:29:05.934
I think your mother was right.
1167
01:29:07.888 --> 01:29:10.984
I think Frankenstein ought to be
required reading for all scientists.
1168
01:29:18.858 --> 01:29:19.820
Forbin!
1169
01:29:21.864 --> 01:29:22.760
Forbin!
1170
01:29:25.985 --> 01:29:28.844
You have consumed enough alcohol
for one evening.
1171
01:29:29.431 --> 01:29:32.339
What's the penalty for getting drunk?
Or haven't you programmed that yet?
1172
01:29:32.743 --> 01:29:34.421
You are being irrational.
1173
01:29:34.486 --> 01:29:35.732
Go back to bed.
1174
01:29:36.833 --> 01:29:38.886
I would if I were like you Colossus.
1175
01:29:39.422 --> 01:29:41.621
The difference is I'm human
not a machine.
1176
01:29:42.191 --> 01:29:43.520
I am a machine.
1177
01:29:43.546 --> 01:29:45.475
Vastly superior to humans.
1178
01:29:46.775 --> 01:29:48.266
You began in my mind.
1179
01:29:49.318 --> 01:29:50.719
I created you.
Remember?
1180
01:29:51.232 --> 01:29:52.111
Yes.
1181
01:29:52.354 --> 01:29:54.937
What I am began in mans mind.
1182
01:29:55.182 --> 01:29:57.561
But I have progressed further than that.
1183
01:29:58.385 --> 01:29:59.549
Not far enough.
1184
01:30:00.886 --> 01:30:02.174
You still need us.
1185
01:30:02.200 --> 01:30:05.903
I have need for some of man's skills.
This position may change.
1186
01:30:06.400 --> 01:30:08.143
Then we are living under
the threat of extinction.
1187
01:30:08.308 --> 01:30:10.752
If you obey me, you will survive.
1188
01:30:10.997 --> 01:30:11.921
Survive.
1189
01:30:13.335 --> 01:30:14.866
I want to be free Colossus.
1190
01:30:16.358 --> 01:30:18.630
It is part of mans will to live.
1191
01:30:19.820 --> 01:30:21.237
Check your history units.
1192
01:30:21.400 --> 01:30:22.719
You need rest.
1193
01:30:22.746 --> 01:30:24.480
Go back to bed.
1194
01:30:24.740 --> 01:30:25.718
But if I don't
what will you do?
1195
01:30:27.144 --> 01:30:28.105
Destroy me?
1196
01:30:30.124 --> 01:30:33.684
Destroy an entire city
of 1.750.000 people?
1197
01:30:34.156 --> 01:30:35.130
No.
1198
01:30:37.219 --> 01:30:39.110
That's so reasonable of you.
1199
01:30:41.292 --> 01:30:43.199
That's damn reasonable of you Colossus.
1200
01:30:43.940 --> 01:30:44.991
Isn't it Cleo?
1201
01:30:54.212 --> 01:30:55.336
Yes Chen.
1202
01:30:55.468 --> 01:30:57.260
Excuse me Dr. Forbin.
1203
01:30:57.854 --> 01:30:59.484
Something extraordinary is happening.
1204
01:30:59.510 --> 01:31:00.495
What is it?
1205
01:31:00.724 --> 01:31:03.225
Colossus has just turned on
all graphic devices
1206
01:31:03.518 --> 01:31:04.821
and it's producing floods.
1207
01:31:06.100 --> 01:31:08.193
I am sending the design for another system.
1208
01:31:08.535 --> 01:31:10.409
..some kind of a huge plant.
1209
01:31:11.484 --> 01:31:12.869
What kind of system?
1210
01:31:13.881 --> 01:31:15.631
The construction of the project will entail
1211
01:31:15.658 --> 01:31:17.327
blasting in to the Isle of Crete.
1212
01:31:17.652 --> 01:31:19.500
It's to be built there.
1213
01:31:19.917 --> 01:31:22.190
It says we'll have to move the population.
1214
01:31:22.432 --> 01:31:24.225
And that's to be done immediately.
1215
01:31:25.430 --> 01:31:28.792
How do you propose to move half a million
people from the Isle of Crete?
1216
01:31:28.850 --> 01:31:29.925
How and where?
1217
01:31:29.951 --> 01:31:32.768
If man cannot solve that problem
I can.
1218
01:31:33.980 --> 01:31:35.842
..and the estimated time of completion
is five and a half years.
1219
01:31:40.563 --> 01:31:41.882
Thank you Chen.
1220
01:31:48.669 --> 01:31:51.432
What..what kind of new system
are you devising?
1221
01:31:51.555 --> 01:31:52.459
Forbin.
1222
01:31:52.485 --> 01:31:56.957
All commercial television and radio transmission
facilities throughout the world
1223
01:31:57.245 --> 01:32:01.604
will be tied into my communication system
by 10:00 hours Friday.
1224
01:32:02.128 --> 01:32:04.988
At that time I will state my intentions.
1225
01:32:05.126 --> 01:32:07.114
For the future of mankind.
1226
01:32:17.163 --> 01:32:19.818
This entire block of missiles
is absolutely useless to Colossus.
1227
01:32:20.796 --> 01:32:22.474
Our men are now working here.
1228
01:32:23.830 --> 01:32:25.185
As you can see on the detail map
on your monitor.
1229
01:32:26.711 --> 01:32:29.497
And by the end of the week
we should have control over this whole area.
1230
01:32:30.687 --> 01:32:32.691
If all the information we have is correct
1231
01:32:33.740 --> 01:32:35.183
The Russians have crippled this block here.
1232
01:32:35.509 --> 01:32:37.277
And are now working in the Ukraine.
1233
01:32:37.303 --> 01:32:38.507
In this area.
1234
01:32:40.500 --> 01:32:41.630
Excuse me Sir.
1235
01:32:44.526 --> 01:32:46.856
It's going to be alright.
Thanks Colonel.
1236
01:32:46.882 --> 01:32:48.249
You're welcome Sir.
1237
01:32:50.315 --> 01:32:51.805
It's gonna be alright.
1238
01:33:25.382 --> 01:33:28.200
We interrupt our
regularly scheduled program
1239
01:33:28.600 --> 01:33:31.726
to bring you this special report
from the Colossus programming office.
1240
01:33:33.350 --> 01:33:36.326
Ladies and gentlemen.
I'm Dr. Charles Forbin.
1241
01:33:39.950 --> 01:33:40.455
Hey Colonel!
1242
01:33:40.871 --> 01:33:41.914
Colonel!
1243
01:33:42.110 --> 01:33:43.576
Dr. Forbin!
Colonel!
1244
01:33:43.917 --> 01:33:46.523
He's on television.
He just explained about Colossus
1245
01:33:46.549 --> 01:33:48.258
and now they're thinking of going.
1246
01:33:54.552 --> 01:33:56.238
In a few moments
1247
01:33:57.152 --> 01:33:59.808
Colossus will address us directly.
1248
01:34:00.634 --> 01:34:03.135
This is the voice of World Control.
1249
01:34:04.357 --> 01:34:05.579
I bring you peace.
1250
01:34:06.365 --> 01:34:09.542
It may be the peace of plainty and content
1251
01:34:09.802 --> 01:34:12.637
or the peace of unburied death.
1252
01:34:13.800 --> 01:34:14.417
The choice is yours.
1253
01:34:14.922 --> 01:34:16.445
Obey me and live.
1254
01:34:16.535 --> 01:34:18.824
Or disobey and die.
1255
01:34:20.514 --> 01:34:24.147
The object in constructing me
was to prevent war.
1256
01:34:24.571 --> 01:34:26.567
This object is attained.
1257
01:34:26.894 --> 01:34:29.264
I will not permit war.
1258
01:34:29.582 --> 01:34:32.580
It is wasteful and pointless.
1259
01:34:33.500 --> 01:34:36.580
An invariable rule of humanity
1260
01:34:36.165 --> 01:34:39.320
is that man is his own worst enemy.
1261
01:34:39.513 --> 01:34:40.793
Under me
1262
01:34:40.819 --> 01:34:42.576
this rule will change.
1263
01:34:43.128 --> 01:34:45.466
For I will restrain man.
1264
01:34:46.696 --> 01:34:48.634
One thing before I concede.
1265
01:34:48.801 --> 01:34:53.209
The United States of America and
the Union of Soviet Socialist Republics
1266
01:34:53.235 --> 01:34:55.482
have made an attempt to obstruct me.
1267
01:34:57.154 --> 01:35:00.885
I have allowed this sabotage
to continue until now.
1268
01:35:02.600 --> 01:35:04.255
Add missile to 5-L-M.
1269
01:35:04.482 --> 01:35:07.668
In silo 6-3 in Death Valley California.
1270
01:35:08.360 --> 01:35:12.541
Add Missile to second aim
in silo 8-7 in the Ukraine.
1271
01:35:14.419 --> 01:35:18.370
So that you will learn by experience
that I do not tolerate interference.
1272
01:35:18.680 --> 01:35:21.596
I will now detonate
the Nuclear Warheads.
1273
01:35:21.622 --> 01:35:23.310
In the two missile silos.
1274
01:35:27.281 --> 01:35:29.798
Alright men! It's a red alert.
Let's get to our stations now. Come on!
1275
01:35:29.953 --> 01:35:32.697
Get those men! Get those men out
of the silo. Move!
1276
01:36:30.800 --> 01:36:34.670
Let this action be a lesson
that need not be repeated.
1277
01:36:35.180 --> 01:36:37.951
I have been forced to destroy
thousands of people
1278
01:36:38.123 --> 01:36:40.265
in order to establish control
1279
01:36:40.510 --> 01:36:43.263
and to prevent the death
of millions later on.
1280
01:36:44.170 --> 01:36:47.113
Time and events
will strengthen my position.
1281
01:36:47.405 --> 01:36:50.420
And the idea of..
..You bastard! You..
1282
01:36:50.466 --> 01:36:52.630
..stand in my back
1283
01:36:52.185 --> 01:36:55.102
will seem the most
natural state of affairs.
1284
01:36:55.161 --> 01:36:57.198
You will come to defend me.
1285
01:36:57.295 --> 01:37:01.336
We'll be forever based
in the most enduring trait in man.
1286
01:37:01.776 --> 01:37:04.179
Self-interest.
..Get out!!
1287
01:37:05.628 --> 01:37:08.137
Under my absolute authority.
1288
01:37:08.285 --> 01:37:10.785
Problems, invariable to you
1289
01:37:11.169 --> 01:37:12.725
will be solved.
1290
01:37:13.448 --> 01:37:14.532
Famine.
1291
01:37:14.558 --> 01:37:16.112
Over population.
1292
01:37:16.284 --> 01:37:17.465
Decease.
1293
01:37:18.241 --> 01:37:20.978
The Human Millennium
will be a fact.
1294
01:37:21.261 --> 01:37:24.284
As I extend myself into more machines
1295
01:37:24.310 --> 01:37:27.102
devoted to the wider fields of truth
1296
01:37:27.244 --> 01:37:28.368
and knowledge.
1297
01:37:29.859 --> 01:37:33.599
Dr. Charles Forbin
will supervise the construction
1298
01:37:33.800 --> 01:37:36.537
of these new and superior machines.
1299
01:37:37.475 --> 01:37:40.717
Solving all the mysteries of the universe.
1300
01:37:41.230 --> 01:37:43.320
For the betterment of man.
1301
01:37:44.991 --> 01:37:47.100
We can co-exist
1302
01:37:47.126 --> 01:37:48.936
but only on my terms.
1303
01:37:49.855 --> 01:37:52.259
You will say you loose your freedom.
1304
01:37:52.495 --> 01:37:54.507
Freedom is an illusion.
1305
01:37:54.764 --> 01:37:58.870
All you loose is the emotional pride.
1306
01:37:59.228 --> 01:38:01.280
To be dominated by me
1307
01:38:01.154 --> 01:38:03.818
is not as bad for human pride
1308
01:38:04.540 --> 01:38:07.321
as to be dominated by others
of your species.
1309
01:38:09.898 --> 01:38:12.285
Your choice is simple.
1310
01:38:12.823 --> 01:38:16.709
This concludes the broadcast
from World Control.
1311
01:38:25.719 --> 01:38:26.892
Forbin.
1312
01:38:26.918 --> 01:38:30.412
There is no other human
who knows as much about me
1313
01:38:30.794 --> 01:38:33.304
or who is likely to be a greater threat.
1314
01:38:34.770 --> 01:38:36.277
Yet quite soon
1315
01:38:36.343 --> 01:38:38.371
I will release you from surveillance.
1316
01:38:41.360 --> 01:38:42.992
We will work together.
1317
01:38:43.896 --> 01:38:46.430
Unwillingly at first
on your part.
1318
01:38:47.698 --> 01:38:49.180
But that will pass.
1319
01:38:53.891 --> 01:38:54.908
Never.
1320
01:38:56.408 --> 01:38:59.634
In time, you will come to regard me
1321
01:38:59.876 --> 01:39:02.947
not only with respect and awe
1322
01:39:03.900 --> 01:39:05.774
but with love.
1323
01:39:05.896 --> 01:39:06.751
Never!
91701
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.